DOSSIER 1 – Leçon 1 « Bonjour !
Objectifs :
- Les formules pour se saluer
- S’adresser à une ou plusieurs personnes
- Nommer des choses ou des personnes non-identifiées
Exercice 1 p 20 Audio 12
Consigne : Observez les photos. Identifiez chaque situation : formelle ou informelle ?
Correction :
Photo 1 : informelle
Photo 2 : formelle
Consigne : Écoutez les dialogues. Vérifiez.
Correction :
La photo en violet est une situation informelle (ils se font la bise) – dialogue 1
La photo en orange est une situation formelle (ils se serrent la main) – dialogue 2
La maison (house)
Le livre (book)
Quelle est la différence entre « la bise » et « le bisou » ?
- La bise pour dire « bonjour » (french greeting)
- Le bisou pour montrer l’amour ou l’affection à une personne (kiss)
Exercice 2 p 20
Consigne : Associez les phrases aux photos.
Dialogue 1 informel (violet) – Photo 1 Dialogue 2 formel (orange) – Photo 2
A Salut Ivana ! Ça va ? C Bonjour madame !
F Salut Juan ! Oui, ça va et toi ? Tu vas H Bonjour monsieur !
bien ?
J Bien, merci. K Comment allez-vous ?
D Le cours commence ! À plus tard ! B Je vais bien, merci. Et vous ?
I Salut ! L Je vais très bien.
G Excusez-moi ! Je suis en retard ! Au
revoir !
Ivana et Juan sont étudiants E Au revoir. Bonne journée !
M À demain !
ATTENTION
Excuse-moi ≠ Excusez-moi
VOCABULAIRE
Le cours = la classe = la leçon...
À plus tard : see you later
À tout à l’heure – see you later (specific)
À demain : see you tomorrow
À bientôt : see you soon
À lundi : see you on Monday
Je suis en retard – Je suis tard I am late
Je suis à l’heure – je suis temps I am on time
Je suis en avance – Je suis tôt I am early
Il est tard – it’s late
Il est tôt – it’s early
FOCUS LANGUE : Les formules pour se saluer
INFORMEL FORMEL
Salut Bonjour madame
Saluer
Bonjour Bonjour monsieur
(→←)
Coucou (à l’écrit) Bonjour mademoiselle
Salut Au revoir madame
Prendre congé
Au revoir Au revoir monsieur
(←→)
Bye / Ciao Au revoir mademoiselle
Comment vas-tu ? Comment allez-vous ?
Demander (to ask)
Comment tu vas ? Comment vous allez ?
« Comment ça va » ?
(Comment) ça va ? /tu vas bien ? Vous allez bien ?
Dire (to say)
Ça va (bien) Je vais bien, merci
« Comment ça va »
Infos culturelles
En France, on utilise le prénom pour les personnes proches, que l’on connaît bien. On utilise
les formules « madame », « mademoiselle », « monsieur » (parfois suivi du nom de famille) pour
des personnes qu’on ne connaît pas ou pour des personnes importantes.
On n’utilise jamais « madame », « mademoiselle », « monsieur » suivi du prénom.
Ex : Bonjour madame Marianne
Pour saluer un médecin, on dit : « Bonjour docteur »
Pour saluer un avocat, on dit : « Bonjour maître » / « Bonjour maîtresse »
En France, certains prénoms (ex : Camille) sont utilisés pour un homme ou une femme. Ils sont
mixtes. Dans cette situation, il est IMPOSSIBLE de deviner (to guess) le genre de la personne.
« Bonjour »
Consigne : Quelle est la différence entre « le jour » et « la journée »
- Le mercredi 23 octobre 2024 = le jour (le calendrier)
- Le mercredi 23 octobre 2024 de 8h00 à 19h00 = la journée (la durée)
Saluer (→←) Prendre congé (←→)
MATIN (morning) Bonjour Bonne journée
APRES-MIDI (afternoon) Bonjour Bonne après-midi
SOIR (evening) (à partir de 18h00) 6pm Bonsoir Bonne soirée
NUIT (night) Bonsoir Bonne nuit
Culture française
“Bonjour/Bonsoir” seulement une fois (only once)
“Re” = “rebonjour /resalut / rebonsoir”
“Je suis là” – I’m here
“Je suis de retour”- I’m back
Bon voyage ! / Bonne chance ! Bon anniversaire ! Bon courage !
Culture française : L’explication de « ça va »
Au Moyen-Âge, c’était l’indicateur essentiel de santé était principalement les
selles. En tous les cas, la version anglo-saxonne de « comment ça va » est
« haw do you do » se traduisant comment fais-tu sous-entendant « aux
toilettes »
ALLER (to go / mood)
Je vais
Tu vas
Il-elle va
Nous allons
Vous allez
Ils-elles vont
Je suis bien (I’m fine)
Je vais bien
Les expressions françaises
Comment ça va ?
- J’ai la pêche ! (I’m good, healthy, not sick)
- J’ai la banane ! (I’m happy)
- J’ai la patate ! (I’m motivated, full of energy)
- J’ai le cafard ! (I feel down, feel blue)
FOCUS LANGUE : « Tu » ou « vous » pour s’adresser à une ou des personnes
Consigne : Observez ce schéma et complétez avec « tu » et « vous »
Infos pratiques
Utilisation de « vous » - (le vouvoiement)
Utilisation de « tu » - (le tutoiement)
vous
tu
Vous = vous (une personne formelle)
Vous = vous + vous + vous (plusieurs personnes formelles)
Vous = tu + tu + tu (plusieurs personnes informelles)
Tu = tu (une personne informelle)
Exercice 1 p 4 CA Audio 2
Consigne : Écoutez les dialogues et dites si la situation est informelle ou formelle.
Ex 1 2 3 4
Situation informelle
Situation formelle
Transcription
Ex 1 2 3 4
Bonjour madame ! Salut Florence, Salut ! Au revoir Comment allez-
Bonjour monsieur ! ça va ? Salut ! A Madame ! vous ?
Oui, ça va, et toi plus tard ! Au revoir Je vais bien,
? Monsieur, merci, et vous ?
bonne journée !
Exercice 6 p 21
Consigne : Observez le document, qu’est-ce que c’est ?
Correction : C’est une invitation
Consigne : Qui invite ?
Correction : l’ambassade de France invite/organise l’invitation.
Consigne : Pour combien de personnes ?
Correction : 2 personnes
Consigne : Lisez le document. Vrai ou Faux ? Pourquoi ?
V F Justifications
C’est une invitation pour la Journée Parce que c’est écrit « journée
A X
Internationale des droits de l’enfant. internationale »
La Journée Internationale des droits de Parce que c’est écrit « le 20 novembre à
B X
l’enfant est le 20 novembre. 18h00 »
C Le cocktail est à Paris. X Parce que le cocktail est à Stockholm
L’identité, c’est : un nom, un prénom, Parce que c’est un nom, un prénom et une
D X
une adresse. nationalité
FOCUS LANGUE : Les articles indéfinis pour nommer des choses ou des personnes non
identifiées
Chaque nom commun en français a un genre (féminin ou masculin). On doit utiliser des
articles.
Masculin Féminin
un nom une nationalité
Singulier un prénom une invitation
un cocktail une identité
des droits des personnes
Pluriel
des professionnels des rencontres
BILAN : LES ARTICLES
Les articles indéfinis (non-
Les articles définis (spécifique)
spécifique / général)
LA (féminin singulier) UNE
LE (masculin singulier) UN
L’ (masculin – féminin singulier avec une voyelle ou un « h ») X
LES (masculin pluriel) DES
LES (féminin pluriel) DES
Les articles définis (spécifique) Les articles indéfinis (non-spécifique / général)
La (nom féminin singulier) Une (nom féminin singulier)
Ex : la classe de français A1.1 Ex : une classe de français
Ex : la banque BPI Ex : une banque
Le (nom masculin singulier) Un (nom masculin singulier)
Ex : le téléphone portable rouge Ex : un téléphone portable
L’ (nom féminin ou masculin singulier) Une-Un (nom féminin ou masculin singulier)
Ex : l’alliance française de Manille Ex : une alliance française
Ex : l’hôtel Makati Ex : un hôtel
Les (nom féminin ou masculin pluriel) Des (nom féminin ou masculin pluriel)
Ex : les classes de français Ex : des classes
Ex : les téléphones rouges Ex : des téléphones
BONUS
Identifier le genre (masculin ou féminin) avec un adjectif
En général :
- Si l’adjectif se termine par « e », il est féminin singulier (ex : internationale)
- Si l’adjectif se termine par « s », il est masculin ou féminin pluriel (ex : intéressants)
La journée internationale / le film international
Il y a des projets intéressants dans la classe
Il y a des situations intéressantes dans la classe
Exercice 7 p 21 Audio 15
Consigne : Écoutez la conversation et identifiez la situation : formelle ou informelle ?
Correction : La situation est formelle parce que Nicolas dit « bonjour madame »
Consigne : Qui parle ? A qui ? Où ?
Correction : Nicolas parle à Véronique. Ils sont au cocktail de l’Ambassade de France à
Stockholm. Ils se présentent (se présenter – introduce oneself)
Transcription :
Nicolas : Bonjour madame !
Véronique : Bonjour monsieur !
Nicolas : Je m’appelle Nicolas Pron. Enchanté.
Véronique : Enchantée. Je m’appelle Véronique Lönnerblad.
Nicolas : Comment allez-vous ?
Véronique : Je vais bien, merci. Et vous ?
Nicolas : Je vais très bien.
Enchanté/e de faire votre connaissance (situation formelle)
Enchanté/e de faire ta connaissance (situation informelle)