Fichier Cat and Mouse BD
Fichier Cat and Mouse BD
Sarah Vernet
Fichier pédagogique Catherine Lair
niveau 1
• Cat
Ce fichier pédagogique niveau 1 est destiné aux classes de cycle 2 et aux classes de cycles
2-3 (CE1-CE2). Il propose une démarche pédagogique, des pistes d’activités et des situations
destinées à faire travailler les trois activités langagières orales du Cadre européen commun de
référence pour les langues (CECRL).
Fichier pédagogique
Le fichier se compose de deux séquences qui portent chacune sur un album et une thématique de
vocabulaire : les couleurs avec l’album Learn the colours! pour la première séquence, les animaux
avec l’album Meet the animals! pour la deuxième séquence. Chaque séquence est composée
d’une dizaine de séances qui sont systématiquement présentées avec leurs objectifs, le matériel
nécessaire à leur réalisation et leur déroulement.
• 2 mascottes
9/12
14:1
4
formateurs en anglais de l’IUFM, des enseignants en cycle 2 et des chargés de mission en langues
vivantes, ce fichier pédagogique propose une démarche prête à l’utilisation en classe. à découper
Conforme aux programmes. • jeux
• 2 posters
ISBN 978-2-916947-74-7
• Introduction p.3
Séance 1 p.11
À la découverte de quatre noms de couleurs : blue, green, red, yellow
Séance 2 p.15
À la découverte d’une structure : Look! It’s red/blue!
Séance 3 p.19
À la découverte de trois nouveaux noms de couleurs : white, pink, brown
Séance 4 p.21
À la découverte d’une structure : What is it?
Séance 5 p.25
À la découverte d’une structure : What colour is it?
Séance 6 p.29
À la découverte de trois nouveaux noms de couleurs : black, purple, orange
Séance 7 p.33
Consolidation du lexique et des structures
1
• Séquence 2 : Meet the animals! p.39
Tableau récapitulatif des objectifs visés dans les séances
Séance 2 p.42
Faire la différence entre onomatopée et cri réel
Séance 2 p.49
À la découverte de trois nouveaux noms d'animaux : pig, bee, cockerel
Séance 3 p.51
Consolidation des structures What is it? What colour is it?
Séance 4 p.53
Look at this! What’s this?
Séance 5 p.57
À la découverte de quatre nouveaux noms d'animaux : lion, monkey, elephant, dog
Séance 6 p.59
À la découverte d’une structure : I’m a dog/a bee!
Séance 7 p.61
Consolidation de la structure : I’m a dog/a bee!
Séance 8 p.63
I’m… par opposition à It’s…
• BIBLIOGRAPHIE p.69
2
INTRODUCTION
Ce fichier pédagogique niveau 1 a été conçu dans l’esprit des textes officiels en vigueur. Il est
prioritairement destiné à des classes de cycle 2, mais il convient aussi à des classes de cycle 2-3
(CE1-CE2). Il accompagne les enseignants dans leurs démarches pédagogiques et offre des pistes
d’activités permettant une mise en œuvre ludique et interactive de deux albums de la collection
J’apprends l’anglais avec Cat and Mouse, Learn the colours! et Meet the animals! Les séances
sont présentées avec leurs objectifs, leur déroulement et le matériel nécessaire à leur réalisation.
ÉLÉMENTS THÉORIQUES
ET PRATIQUES
1/ Cadre institutionnel
a/ Activités langagières
Les cinq activités langagières à faire travailler en vue d’obtenir le niveau A1 du Cadre européen commun
de référence pour les langues (CECRL) sont les suivantes :
}
• comprendre, réagir et parler en interaction orale,
• comprendre à l’oral, oral
• parler en continu,
• écrire,
• lire
En cycle 2 sont, en principe, exclusivement travaillées les activités orales. En ce sens, ce fichier pédagogique
propose des situations destinées à faire travailler les trois compétences langagières mentionnées ci-dessus
: comprendre, réagir et parler en interaction orale, comprendre à l’oral et parler en continu.
Les enseignants devront néanmoins songer à familiariser leurs élèves avec l’écrit et notamment leur pro-
poser des traces écrites en fin de séance.
b/ Perspective actionnelle
L’anglais est utilisé pour agir, réaliser des tâches (et non pas simplement pour communiquer), conformément
au CECRL (Cadre européen commun de référence pour les langues). Enseigner à des enfants une langue
étrangère c’est donc leur faire utiliser la langue comme instrument d’action et pas uniquement comme
instrument de communication. La tâche finale, réalisée en fin de séquence, peut être « (…) d’écrire un
livre, (…) de faire une partie de cartes, de commander un repas… » (voir CECRL, p.15).
Dans cette optique, les séances proposées aboutiront à la réalisation d’une ou plusieurs tâches :
• jouer au jeu colourful balloons ou colourful animals,
• saynète, jouer l’album (travail théâtral).
Afin de donner du sens aux apprentissages, il conviendra, en amont, d’expliquer aux élèves, en français, la
tâche visée (ex. : jouer au jeu colourful balloons) et de définir ensemble ce qu’il sera nécessaire d’apprendre
pour parvenir au but recherché (apprendre les noms de couleurs, etc.).
3
2/ Déroulement d’une séance -
progression spiralaire dans une séquence
Une séquence est composée de plusieurs séances qui comportent généralement les différentes étapes
suivantes :
• rituel d’entrée dans l’activité,
• rebrassage du lexique ou de la structure (appris(e) lors d’une séance antérieure)
et qui va être nécessaire à l’introduction de la nouveauté,
• introduction de la nouveauté* : lexique ou structure,
• jeu(x) destinés à fixer la nouveauté : collectivement puis en petits groupes (cycle 3 : trace écrite),
• rituel de sortie d’activité.
*La règle d’or de l’introduction du langage nouveau, en accord avec l’idée d’une progression spiralaire, est d’enseigner une
nouvelle structure avec du vocabulaire connu, et du vocabulaire nouveau avec une structure connue. Ce qui permet de réactiver
les connaissances sans surcharger les élèves. L’enseignant ne présente donc qu’un fait de langue à la fois. Métaphoriquement,
c’est comme si le connu servait de « patère », sur laquelle on « pend » ce qui est nouveau. ( Marlène Dolitsky, coordination
Claire Tardieu, Se former pour enseigner les langues à l’école primaire, le cas de l’anglais, Ellipses, 2006, p.170 ).
b/ Mémoriser en bougeant
Plus les enfants sont jeunes, plus il est important de les faire bouger afin de solliciter leur mémoire
kinésique : des chansons et comptines actionnelles, des jeux impliquant le corps seront proposés en ce
sens.
4
4/ Quelques éléments pour enseigner
une langue étrangère
a/ Protocole de présentation des cartes-images
Au cycle 2, il est conseillé de ne pas introduire plus de quatre mots nouveaux par séance, selon la difficulté
et le niveau des élèves.
1/ Sans rien dire, l’enseignant montre la carte-image.
2/ L’enseignant montre la carte-image et mime (quand le lexique s’y prête).
3/ L’enseignant montre la carte-image et dit le mot (répéter cette étape plusieurs fois).
4/ L’enseignant dit un mot, les élèves miment le mot et montrent la carte-image correspondante.
5/ L’enseignant dit et fait répéter les élèves (à faire plusieurs fois, collectivement et individuellement).
6/ Sans rien dire, l'enseignant montre la carte-image, les élèves la nomment.
Remarques
> Élèves à mémoire auditive : afin d’aider à la mémorisation, il est conseillé de faire varier le volume
sonore de la voix lors de la présentation des cartes-images comme dire en chuchotant, en chantant, en
ralentissant le débit…
> Élèves à mémoire kinésique : proposer des activités au cours desquelles le corps est impliqué (ex. :
mime).
> Pour l’acquisition d’une nouvelle structure, faire répéter la structure visée plusieurs fois collectivement
et individuellement pour que les élèves la mémorisent bien. Utiliser la gestuelle si nécessaire pour aider
à comprendre et à mémoriser les structures.
> Petites cartes-images : les élèves disposent des images en petit format du lexique travaillé. Celles-ci
seront utilisées lors des jeux par deux et rangées dans une enveloppe collée à la fin du cahier d’anglais.
Remarque : en fin de séance, il sera souvent nécessaire de faire une pause en français pour demander
aux élèves : « Qu’avez-vous appris aujourd’hui ? ». Il vous sera ainsi possible de vérifier si aucune confusion
n’a été faite quant au contenu de la séance.
5
De l’activité collective à l’activité en petits groupes
La situation est présentée devant la classe entière plusieurs fois, de manière à en faire comprendre les
règles et à en faire fixer la structure et le lexique à utiliser. L’enseignant sollicite un élève volontaire
pour l’aider à présenter le jeu devant la classe, puis laissera la place à deux élèves volontaires.
Pendant les activités collectives, on peut le plus rapidement possible passer la main aux élèves volontaires pour
« jouer » le maître. En parallèle de ces activités collectives, des phases fréquentes de travail en binômes ou en
groupes, représentent autant de phases d’entraînement nécessaires aux élèves qui peuvent ainsi, par essais et
erreurs construire le savoir. ( Fabienne Robinson, coordination Claire Tardieu, Se former pour enseigner
les langues à l’école primaire, le cas de l’anglais, Ellipses, 2006, p.82 ).
Néanmoins, plus les élèves sont jeunes et donc peu autonomes, plus longues seront en principe,
les activités collectives. Dans cet ouvrage, les activités sont souvent proposées par deux. Il est aussi
possible de proposer les activités par trois de sorte que l'élève « supplémentaire » soit « l'arbitre »
qui vérifie que ses camarades parlent anglais.
d/ Différenciation
Certaines classes regroupent des élèves dont les niveaux peuvent être très hétérogènes en anglais (c’est
le cas par exemple des classes à cours doubles ou multiples). Le fichier pédagogique a été conçu de
façon à répondre à cette réalité. Il comprend en effet, selon le niveau des élèves, quelques suggestions de
complexifications et de simplifications. Par exemple, une formulation du type Look, it’s a blue balloon!, peut
être réduite à It’s a blue balloon voire à A blue balloon chez les moins experts. Les plus experts pourront,
quant à eux, produire Look, it’s a big blue balloon!
e/ Évaluation
L’évaluation de la progression des élèves se doit d’être positive. Elle est principalement formative.
Au cours des jeux, l’enseignant circule et note les échanges réalisés. Une grille d’évaluation par séquence
est proposée dans ce fichier pédagogique.
6
Consignes de classe
les plus utilisées
• Hello! / Hi (class/teacher)! / Good morning/afternoon! = Bonjour !
• Goodbye (teacher)! / See you! = Au revoir !
• Good! / Very good! / Great! / Super! / Excellent! = Bien ! / Très bien ! / Super !
• Well done! = Bien joué !
• Try again! = Essaie encore ! / Essayez encore !
• Bad luck! = Pas de chance !
• Stand up! = Lève-toi ! / Levez-vous !
• Sit down! = Assied-toi ! / Asseyez-vous !
• Listen! = Écoute ! / Écoutez !
• Be quiet! = Tais-toi ! / Taisez-vous !
• Ready? = Prêt(s) ?
• Let’s go out to play (in the playground)! = Sortons pour jouer (dans la cour de récréation) !
• Repeat, please! = Répète s’il te plaît ! / Répétez s’il vous plaît !
• Point to…! = Montre(z)… du doigt !
• Remember! = Rappelle-toi ! / Rappelez-vous !
• Look! / Look at the balloon! = Regarde(z) ! / Regarde(z) le ballon !
• Show! / Show me…! = Montre(z) ! / Montre(z)-moi… !
• Colour! = Colorie(z) !
• Your turn! = C’est ton/votre tour !
• My turn! = C’est mon tour !
• Get in pairs! = Mettez-vous par deux !
• Hands up! / Put up your hands! = Lève le doigt ! / Levez le doigt !
• Come to the board please! = Viens/Venez au tableau s’il te/vous plaît !
• Who wants to come to the board? = Qui veut venir au tableau ?
• Here you are! = Voici !
• You’re welcome! = De rien !
comprendre à l'oral
dessiner / colorier
7
CONTENU DU CD AUDIO
1. Intro musicale Fichier pédagogique 0:54 45. Onomatopée française du chat 0:07
46. Onomatopée anglaise du chat 0:07
2. Consignes de classe 2:09 47. Onomatopée allemande du chat 0:07
48. Onomatopée espagnole du chat 0:07
3. Learn the colours Intro musicale 0:55 49. Onomatopée italienne du chat 0:07
4. Learn the colours Dialogues P. 2-3 0:26 50. Onomatopée japonaise du chat 0:07
5. Learn the colours Dialogues P. 4-5 0:25
6. Learn the colours Dialogues P. 6-7 0:27 51. Cri de l’oiseau 0:07
7. Learn the colours Dialogues P. 8-9 0:25 52. Onomatopée française de l’oiseau 0:07
8. Learn the colours Dialogues P. 10-11 0:23 53. Onomatopée anglaise de l’oiseau 0:07
9. Learn the colours Dialogues P. 12-13 0:23 54. Onomatopée allemande de l’oiseau 0:07
10. Learn the colours Dialogues P. 14-15 0:25 55. Onomatopée espagnole de l’oiseau 0:07
11. Learn the colours Dialogues P. 16-17 0:27 56. Onomatopée italienne de l’oiseau 0:07
12. Learn the colours Dialogues P. 18-19 0:29 57. Onomatopée japonaise de l’oiseau 0:07
13. Learn the colours Dialogues P. 20-21 0:29
14. Learn the colours Dialogues P. 22-23 0:14 58. Cri de la vache 0:07
15. Learn the colours Dialogues P. 24-25 1:21 59. Onomatopée française de la vache 0:07
16. Learn the colours Lexique anglais-français 0:49 60. Onomatopée anglaise de la vache 0:07
61. Onomatopée allemande de la vache 0:07
17. Chanson Blue, red, yellow 1:20 62. Onomatopée espagnole de la vache 0:07
18. Version instrumentale Blue, red, yellow 1:20 63. Onomatopée italienne de la vache 0:07
64. Onomatopée japonaise de la vache 0:07
19. Chanson What colour is it? 1:23
20. Version instrumentale What colour is it? 1:23 65. Cri du mouton 0:07
66. Onomatopée française du mouton 0:07
21. Jeu de phonologie n°1 0:40 67. Onomatopée anglaise du mouton 0:07
22. Jeu de phonologie n°2 0:43 68. Onomatopée allemande du mouton 0:07
23. Jeu de phonologie n°3 0:40 69. Onomatopée espagnole du mouton 0:07
70. Onomatopée italienne du mouton 0:07
24. Meet the animals Intro musicale 0:45 71. Onomatopée japonaise du mouton 0:07
25. Meet the animals Dialogues P. 2-3 0:28
26. Meet the animals Dialogues P. 4-5 0:24 72. Cri du cochon 0:07
27. Meet the animals Dialogues P. 6-7 0:26 73. Onomatopée française du cochon 0:07
28. Meet the animals Dialogues P. 8-9 0:28 74. Onomatopée anglaise du cochon 0:07
29. Meet the animals Dialogues P. 10-11 0:26 75. Onomatopée allemande du cochon 0:07
30. Meet the animals Dialogues P. 12-13 0:24 76. Onomatopée espagnole du cochon 0:07
31. Meet the animals Dialogues P. 14-15 0:45 77. Onomatopée italienne du cochon 0:07
32. Meet the animals Dialogues P. 16-17 0:30 78. Onomatopée japonaise du cochon 0:07
33. Meet the animals Dialogues P. 18-19 0:29
34. Meet the animals Dialogues P. 20-21 0:32 79. Cri du coq 0:07
35. Meet the animals Dialogues P. 22-23 0:23 80. Onomatopée française du coq 0:07
36. Meet the animals Dialogues P. 24-25 1:16 81. Onomatopée anglaise du coq 0:07
37. Meet the animals Lexique anglais-français 0:53 82. Onomatopée allemande du coq 0:07
83. Onomatopée espagnole du coq 0:07
38. Chanson Red bird, yellow cow, jump! 1:25 84. Onomatopée italienne du coq 0:07
39. Version instrumentale Red bird, yellow cow, jump! 1:17 85. Onomatopée japonaise du coq 0:07
40. Chanson Look at this! What’s this! 1:49 86. Cri du chien 0:07
41. Version instrumentale Look at this! What’s this! 1:49 87. Onomatopée française du chien 0:07
88. Onomatopée anglaise du chien 0:07
42. Chanson The cow on the farm 1:11 89. Onomatopée allemande du chien 0:07
43. Version instrumentale The cow on the farm 1:09 90. Onomatopée espagnole du chien 0:07
91. Onomatopée italienne du chien 0:07
44. Cri du chat 0:07 92. Onomatopée japonaise du chien 0:06
8
séquence 1
Learn the colours!
Tableau récapitulatif des objectifs visés,
en référence au Bulletin Officiel hors série N°8 d’août 2007.
10
Séance 1
PRÉREQUIS
Consignes de classe, compter jusqu’à 7, salutations, quelques mots de lexique concernant le matériel de
classe (colouring pencils, book, exercise book).
OBJECTIFS
Lexique : blue, green, red, yellow
Rebrassage : consignes de classe
MATÉRIEL
• Mascottes
• 4 cartes-images couleurs grand format : blue, green, red, yellow
• Cerceaux pour le jeu colour salad ou craie pour tracer des croix sur le sol (matérialisation des espaces)
• 1 petite carte-image couleur par élève choisie par l’enseignant pour le jeu colour salad : blue, green, red, yellow
(répartir équitablement les couleurs)
• Livre-CD J’apprends l’anglais avec Cat and Mouse - Learn the colours!
5’
6- Rituel de sortie : CRPIO (salutations) collective
salutations
fichier pédagogique cat and mouse • niveau 1 • Learn the colours! • séance 1
11
déroulement
1. Rituel d'entrée dans l'activité
• Salutations par l’enseignant : Hello class!
Élèves : Hello teacher!
3. introduction DE LA NOUVEAUTÉ
• Présentation des quatre cartes-images couleurs : blue, green, red, yellow (voir le protocole de présentation
des cartes-images p.5). Pour yellow, accompagner de la main (faire une vague) pour la prononciation de la
diphtongue [ ].
4. fixaTION DE LA NOUVEAUTÉ
• Jouer à l'extérieur au jeu colour salad (EPS/LVE) qui reprend le principe des chaises musicales.
• Dans la cour, les élèves sont en cercle, dans un cerceau. Chacun dispose d’une petite carte couleur, visible
par tous. Les élèves mentionnent leur couleur à tour de rôle (Red, and you?). Le meneur de jeu (l’enseignant
lors de la première partie), au centre du cercle, n’a pas de carte couleur et n’est pas dans un cerceau. Il de-
mande à tous les élèves de s’asseoir (Sit down) puis aux élèves d’une ou plusieurs couleurs de se lever : Blue
stand up.Yellow stand up. Tous les élèves répètent systématiquement ses instructions.
• Le meneur dit alors : Blue, yellow, go! Les bleus et les jaunes doivent changer de place (= de cerceau) le plus
vite possible. Le meneur de jeu court se placer dans un cerceau vide. L’élève qui se retrouve sans cerceau
devient le meneur de jeu. Il donne sa petite carte couleur à l’ancien meneur de jeu.
consignes de jeu
• L’enseignant mène le jeu lors de la première partie. Distribution par l’enseignant d’une petite carte couleur
par élève en utilisant les formules de politesse.
Enseignant : Here you are.
Élèves : Thank you.
Enseignant : You’re welcome. Let’s go out (to play in the playground). Form a circle. Stand in a hoop.
(hoop = cerceau)
• Faire énoncer sa couleur par chaque élève à tour de rôle, en faisant le tour du cercle.
Élève A : Red and you ?
Élève B : Blue and you? etc.
Enseignant : Everybody sit down please. Blue, stand up. Repeat.When I say go, you (en pointant les « bleus ») have
to run to swap places (montrer, par un geste du bras, qu’il s’agit de traverser le grand cercle et non d’en faire
le tour) but I’ll run too to take somebody’s place. Ready? Blue go!
• Commencer par appeler une couleur à la fois avant d'appeler plusieurs couleurs en même temps.
fichier pédagogique cat and mouse • niveau 1 • Learn the colours! • séance 1
12
5. ÉCOUTE DU CD
• Présentation de Cat et Mouse à l'aide des mascottes : Look! This is Cat and this is Mouse. They speak English.
They don’t speak French. Look at this book (montrer la couverture), this is Cat and this is Mouse. Listen carefully
to the CD.
• Écoute du CD : faire écouter les quatre premières pages sans support visuel dans un premier temps pour
que les élèves puissent repérer les couleurs et autres mots (hello, cat, look...).
MATÉRIEL
• Cerceaux pour le jeu colour salad ou craie pour tracer des croix sur le sol (matérialisation des espaces)
• 1 petite carte couleur par élève choisie par l’enseignant pour le jeu colour salad : blue, green, red, yellow
Colour salad
• Jouer à nouveau à colour salad à l’extérieur avec les couleurs difficiles à mémoriser.
Voir le déroulement du jeu et les consignes au paragraphe 4 de la séance 1.
fichier pédagogique cat and mouse • niveau 1 • Learn the colours! • séance 1
13
PLANCHE 1 DU JEU COLOURFUL ANIMALS
learn the colours
CARTES-IMAGES À DISTRIBUER AUX ÉLÈVES
Cartes-images couleurs
Distribuer 10 petites cartes-images couleurs unicolores par élève. Les faire colorier par les élèves,
en classe ou à la maison, avant le début de la séquence 1. Utiliser des crayons de couleur pour éviter
un éventuel problème de transparence.
consigne
Avec tes crayons de couleur, colorie les taches : rouge, jaune, bleu, vert, violet, rose, marron, blanc,
orange, noir. Puis, découpe les cartes très soigneusement et écris ton prénom au dos de chaque
carte. Range-les dans une enveloppe.
consigne
Avec tes crayons de couleur, colorie les taches bicolores : jaune+rouge ; bleu+vert ; rouge+bleu ;
vert+jaune ; violet+noir ; rose+marron ; violet+orange ; marron+blanc ; blanc+rose ; orange+noir.
Puis, découpe les cartes, très soigneusement et écris ton prénom au dos de chaque carte.
Range-les dans une enveloppe.
Cartes-images ballons
Distribuer 10 petites cartes-images ballons unicolores par élève, les faire colorier par les élèves, en
classe ou à la maison, avant la réactivation entre les séances 4 et 5 de la séquence 1. Utiliser des
crayons de couleur pour éviter un éventuel problème de transparence.
consigne
Avec tes crayons de couleur, colorie les ballons : rouge, jaune, bleu, vert, violet, rose, marron,
blanc, orange, noir. Puis, découpe les cartes très soigneusement et écris ton prénom au dos de
chaque carte. Range-les dans une enveloppe.
consigne
Avec tes crayons de couleur, colorie les ballons bicolores : jaune+rouge ; bleu+vert ; rouge+bleu ;
vert+jaune ; violet+noir ; rose+marron ; violet+orange ; marron+blanc ; blanc+rose ; orange+noir.
Puis, découpe les cartes très soigneusement et écris ton prénom au dos de chaque carte.
Range-les dans une enveloppe.
fichier pédagogique cat and mouse • niveau 1 © 2012 ABC MELODY - Photocopiable
© 2012 ABC MELODY - Photocopiable
Cartes-images couleurs élèves
chansoN
Fin de cycle 2 : distribuer d'abord le tutoriel de la chanson aux élèves et
une fois la prononciation bien maîtrisée, distribuer le texte écrit.
Début de cycle 3 : les élèves copient le texte et s’entraînent à le lire.
4 5
Paroles : Stéphane Husar fichier pédagogique cat and mouse • niveau 1 © 2012 ABC MELODY - Photocopiable
Musique : air traditionnel
tutoriel
blue, red, yellow
1 2 3
4 5
fichier pédagogique cat and mouse • niveau 1 © 2012 ABC MELODY - Photocopiable