0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
21 vues8 pages

Westfalen IFP4 Ruecknahme KM FR

Le bulletin d'information technique présente la récupération et la régénération des fluides frigorigènes usagés, en soulignant l'importance de leur traitement approprié pour éviter la contamination et respecter les réglementations en vigueur. Westfalen propose un système de reprise et de régénération, garantissant que les fluides traités atteignent une qualité comparable à celle des produits neufs. Le document aborde également les exigences de certification pour les professionnels manipulant ces fluides et les dangers liés à un sur-remplissage des bouteilles de récupération.

Transféré par

Seydou Keita
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
21 vues8 pages

Westfalen IFP4 Ruecknahme KM FR

Le bulletin d'information technique présente la récupération et la régénération des fluides frigorigènes usagés, en soulignant l'importance de leur traitement approprié pour éviter la contamination et respecter les réglementations en vigueur. Westfalen propose un système de reprise et de régénération, garantissant que les fluides traités atteignent une qualité comparable à celle des produits neufs. Le document aborde également les exigences de certification pour les professionnels manipulant ces fluides et les dangers liés à un sur-remplissage des bouteilles de récupération.

Transféré par

Seydou Keita
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
Vous êtes sur la page 1/ 8

Bulletin d’information technique pour les professionnels 4

Récupération et régénération
de fluides frigorigènes usagés.
Le concept de régénération durable de Westfalen.
La récupération des fluides
frigorigènes usagés.

Les fluides frigorigènes usagés : de quoi s’agit-il ?

Lors de la mise hors service de vieilles installations, après


des modifications ou des réparations effectuées sur des
systèmes existants, l’exploitant se retrouve en présence de
fluides frigorigènes usagés, qui sont contaminés par des
huiles frigorifiques. En général, il est alors nécessaire
d’utiliser des systèmes d’aspiration pour extraire ces fluides
frigorigènes usagés. Ces derniers aspirent ces produits à
l'état gazeux, le compriment, le liquéfient et les envoient
sous pression dans une bouteille prévue à cet effet « pour
déchets à valoriser ». Les systèmes d’aspiration et leurs
accessoires se définissent sous le terme générique de
« systèmes de dépotage ».
Durant le fonctionnement d'une installation, des contrôles
périodiques permettent d'exclure pratiquement toute fuite
accidentelle de fluides frigorigènes. De la même manière,
une manipulation responsable de ces produits évite toute
dégradation de l’environnement.
Les fluides frigorigènes halogénés – par exemple R-22,
R-32, R-404A/R-507, R-410A ou R-1234yf, une fois
usagés, doivent être éliminés de manière appropriée.

Aperçu des principaux textes de loi:

Depuis la fin des années 80, l'utilisation des fluides


frigorigènes usagés est régie par des normes, lois et
règlements. Au fil des années, de nouvelles réglementa-
tions ont vu le jour, d'autres ont été adaptées.

¾ Règlement (CE) n° 1005/2009


(Elimination des CFC/HCFC)
¾ Règlement (UE) n° 517/2014 (Elimination des HFC/HFC)
¾ Norme EN 378, parties 1 à 4

2
Quatre notions clés définies par l'Union
Européenne.

REGLEMENT (UE) n° 517/2014 DU PARLE-


MENT ET DU CONSEIL EUROPEEN
du 16 avril 2014 relatif aux gaz à effet de serre
fluorés abrogeant le règlement (CE) n°842/2006

« Récupération »
la collecte et le stockage des gaz à effet de
serre fluorés contenus issus de produits, y
compris dans des conteneurs, et des équipe-
ments, lors de la maintenance, de l’entretien
ou avant l’élimination de ces produits ou
équipements. Fig. 1

« Recyclage »
la réutilisation d’un gaz à effet de serre fluoré
récupéré à la suite d’une opération de nettoyage
simple;

« Régénération »
le retraitement d’un gaz à effet de serre fluoré
récupéré afin qu’il présente des performances
équivalentes à celles d’une substance vierge,
compte tenu de l’usage prévu;

« Destruction »
le processus de transformation permanente ou
de décomposition de tout ou de la majeure partie
d’un gaz à effet de serre fluoré en une ou
plusieurs substances stables qui ne sont pas des
gaz à effet de serre fluorés.

Fig. 2
Les fluides frigorigènes usagés sont retirés du marché dans des bouteilles pour
déchets à valoriser. La fig. 1 montre les bouteilles pour fluides frigorigènes
combustibles, la fig. 2 celles pour les fluides frigorigènes non combustibles.

3
Le système de reprise.

Depuis 1995, le groupe Westfalen retraite les fluides Les fluides frigorigènes R-134a, R-404A, R-407A, R-407C,
frigorigènes dans ses propres installations sur son site R-407F, R-407H, R-410A et R-507 peuvent être recyclés.
européen.
Nous respectons ainsi la chronologie prévue dans la loi sur Le processus de nettoyage doit être précédé par une
l’économie circulaire: analyse exhaustive du produit. Le fluide frigorigène à
régénérer doit être du même type. L'humidité, les huiles,
1. Eviter les déchets les gaz étrangers et autres impuretés présents sont filtrés
2. Préparation de leur réutilisation jusqu'à ce que les résultats de l'analyse correspondent aux
3. Recyclage valeurs standard imposées aux produits neufs.
4. Autres types de valorisation, en particulier la
valorisation énergétique et le dépotage Profitez de nos conseils !
5. Elimination
Depuis 1995, Westfalen a acquis une vaste expérience en
Westfalen se concentre sur la réutilisation la plus large matière de régénération des fluides frigorigènes. Nous
possible de tous les fluides frigorigènes usagés: mettons volontiers nos connaissances à votre service et
pouvons vous conseiller pour vous assurer du respect des
Après son retraitement, le fluide frigorigène présente une dispositions légales ou la reprise et la régénération des
qualité comparable à celle d'un produit neuf. Si ce n'est fluides frigorigènes usagés.
pas le cas, les substances qui le composent sont recyclées.
Ce procédé permet de valoriser tous les fluides frigorigè-
nes et, par conséquent, de renoncer à l'étape de l'élimina- Plus d'informations sur
westfalen-france.fr
tion des déchets. Ceci ne s'applique actuellement pas aux
substances inflammables.

Remplissage de la bouteille
avec le fluide usagé
Enlèvement
Livraison de bouteilles des bouteilles de
de récupération récupération

Régénération Analyse selon Fluide propre,


du fluide la norme prêt à l'emploi
frigorigène usagé DIN-/AHRI

Analyse au
laboratoire

Appel du client pour un


besoin en bouteille de
récupération

Traitement / élimination

Préparation et mise à disposition


de bouteilles de récupération

Procédure pour la reprise de fluides frigorigènes usagés.

4
Pourquoi un sur-remplissage n'est pas une bonne idée étiquette autocollante qui indique clairement avec quel
fluide frigorigène usagé la bouteille peut être remplie.
Les bouteilles utilisées pour la valorisation des déchets Ainsi, vous êtes certains de ne pas dépasser la pression
sont conçues pour des quantités de remplissage maxi- maximale admissible. Par la même occasion, vous
males bien définies qui doivent être impérativement respectez les prescriptions de la norme EN 378 qui
respectées. Les bouteilles du groupe Westfalen mention- interdit de mélanger des fluides frigorigènes différents
nent clairement les poids de remplissage admissibles. et exige qu'ils soient stockés séparément.
Chacune d'entre elles est munie d'une étiquette prévue à
cet effet. Dépasser les limites indiquées est synonyme de
grand danger:
Lorsqu'ils sont exposés à la chaleur, les fluides se
dilatent. Tant qu'il existe encore un coussin de vapeur
au- dessus du fluide, la pression de bouteille augmente
avec la chaleur en fonction de la température de la
vapeur saturée du fluide frigorigène. En cas de surrem-
plissage, le fluide risque de chasser cette nappe de
vapeur. Plus la température monte, plus la pression de la
bouteille augmente de manière disproportionnée. Le
récipient trop rempli peut éclater ou même exploser.
En outre, la bouteille de fluide frigorigène doit être
homologuées pour résister à la pression d'épreuve du
fluide frigorigène concerné. C'est la raison pour laquelle
Westfalen identifie chaque récipient à l'aide d'une

Il existe différents poids de remplissage en fonction de la taille des conteneurs, selon qu'il s'agit de fluides
frigorigènes inflammables ou ininflammables. De plus, les contenus de remplissage des fluides frigorigènes
inflammables ne sont pas tous les mêmes. Se référer à ce sujet aux tableaux de la page 7.

UN R-1
34a
315
r
ne plose
étha t ex
Tétr uoro peu
aflu trafl ion;

9
oro- ,2 Té press
1,1,1 1,1,1 az sous ur. tion .
,2 É ng ale tra lé.
than nt u de la ch concen n venti
Rest e ntie t e ie
résid itue r • Co s l’effe t à fort droit b uoré
s
uell le récip sou yxian n en az. rre fl
ns u
0

e de ie h g e se
7-

1 ba nt ave • Asp cker da irer les effet d yoto.


37

r au c
• Sto pas resp es gaz à ole de K
2-

moin une pre


21

c
s. ssio • Ne ntient d proto
CE

n u
• Co vant d

rele
Attention F

Dépasser la quantité de remplissage indiquée peut faire éclater ou explo- Marquage clair : l’étiquette produit indique quel fluide frigorigène peut
ser la bouteille. être rempli dans la bouteille.

5
Une manipulation des fluides
frigorigènes usagés en toute sécurité.

La réglementation relative à la manipulation des fluides a) L es titulaires de certificats de catégorie I peuvent exercer
frigorigènes usagés est principalement régie par le toutes les activités prévues à l'art. 2, paragraphe1 ;
règlement sur la sécurité d'exploitation. Il convient ici de b) Les titulaires de certificats de catégorie II peuvent
souligner l'importance du terme « une personne qualifiée exercer les activités prévues à l'article, paragraphe 1,
» mentionné dans ce texte : alinéa a), à condition qu’ils n’aient pas à intervenir
dans les circuits frigorifiques contenant des gaz à
« Une personne qualifiée est une personne qui possède effet de serre fluorés. Les titulaires de certificats de
les connaissances nécessaires [...] à l'accomplissement catégorie II peuvent exercer les activités visées à l’art.
d'une tâche spécifique. […] Une formation, une 2, paragraphe 1, alinéas b), c) et d), et e), dans la
expérience ou une activité professionnelle exercée mesure où celles-ci concercent les équipements
récemment comptent parmi les exigences requises mentionnés à l’article 1 contenant moins de 3 kg de
(pour le personnel spécialisé) ». gaz à effet de serre fluorés, ou ceux ceux caractérisés
par une contenance de moins de 6 kg de gaz à effet
Extrait des « Règles techniques pour la sécurité d'exploita- de serre fluorés;
tion »: c) Les titulaires de certificats de catégorie III peuvent
exercer les activités visées à l'article 2, paragraphe 1,
Afin d'éviter toute erreur de manipulation, les réservoirs alinéa b), dans la mesure où elles concernent les
de gaz sous pression mobiles présents dans les installa- équipements mentionnés dans l’article 1 contenant
tions de remplissage doivent être remplis et stockés moins de 3 kg de gaz de serre fluorés, et, lorsqu’il
uniquement par des employés autorisés, dont on s’agit de systèmes hermétiquement clos, dont le
attend contenu indiqué est inférieur à 6 kg de gaz à effet de
1. qu’ils accomplissent leurs tâches de manière fiable et serre fluorés.
2. qu’ils aient reçu une formation appropriée. d) Les titulaires de certificats de catégorie IV peuvent
exercer les activités visées à l’article 2, paragraphe 1,
Selon le règlement sur les produits chimiques et la alinéa a), à condition qu’elles ne nécessitent pas
protection climatique, les personnes dont l'activité d’intervention dans les circuits frigorifiques conte-
implique la manipulation des fluides frigorigènes usagés nant des gaz à effet de serre fluorés.
doivent être certifiées selon les catégories correspon-
dantes. Une récupération des fluides frigorigènes dans
les règles de l'art
Le règlement d'exécution (UE) 2015/2067 apporte
les distinctions suivantes : Pour procéder à une récupération des fluides frigori-
gènes de manière adéquate, il est nécessaire de possé-
Certification des personnes physiques der un équipement approprié, incluant :

(1) Les personnes physiques qui exercent les activités visées à ¾ Un équipement individuel de protection,
l'article 2, paragraphe 1, doivent être en possession d'un ¾ Un système d’aspiration conforme au § 24 de la loi sur
certificat prévu à l'article 4 pour la catégorie correspon- la protection contre les émissions et conforme à la
dante, conformément au paragraphe 2 du présent article. norme EN 378/4, homologué pour les fluides frigori-
gènes concernés
(2) L es certificats attestant que le titulaire remplit les ¾ Des tuyaux de remplissage
conditions pour exercer une ou plusieurs des activités ¾ Une balance étalonnée
visées à l'article 2, paragraphe 1, sont délivrés pour ¾ Des outils destinés au travail sur les équipements de
les catégories suivantes : réfrigération et de climatisation ainsi que les pompes à chaleur

6
¾ Des conteneurs pour déchets à valoriser (bouteilles)

Pour les fluides frigorigènes usagés, nous mettons


volontiers à votre disposition des conteneurs appropriés
d'une capacité volumique de 12,3, 27,2 ou 52 Litres.

Bouteilles pour déchets à valoriser, entre autres R-134a, R-404A/R-507, R-410A, R-407C
Volume 12,3 l Volume 27,2 l Volume 52,0 l
Raccord latéral 7/16" UNF 7/16" UNF W 21,8 x 1/14"
DIN 477, rechts
Type de vanne/ Vanne à raccord double pour Vanne à raccord double pour Vanne à raccord double pour
spécification soutirage de liquides et de gaz soutirage de liquides et de gaz soutirage de liquides et de gaz
avec tube plongeur avec tube plongeur avec tube plongeur
Protection de la vannet Collerette Collerette Bouchon fileté EN
Peinture Collerette : vert lumineux Collerette : vert lumineux Epaulement : vert lumineux
Corps : gris Corps : gris Corps : gris
Dimensions ø = env. 229 mm ø = env. 300 mm ø = env. 267 mm
H = e nv. 510 mm au-dessus de H = env. 600 mm au-dessus de H = env. 1230 mm au-dessus du
la collerette la collerette bouchon
Tare env. 8,0 kg env. 13,0 kg env. 27,0 kg
Charge max. 9,0 kg 20,0 kg 39,0 kg

Bouteilles pour déchets à valoriser, entre autres R-32, R-1234yf, R-452B, R-454A, R-454B, R-454C, R-455A
Volume 12,3 l Volume 27,2 l Volume 52,0 l
Raccord latéral W 21,8 x 1/14" DIN 477, gauche W 21,8 x 1/14" DIN 477, gauche W 21,8 x 1/14" DIN 477, gauche

Type de vanne/ Vanne à raccord double pour Vanne à raccord double pour Vanne à raccord double pour
spécification soutirage de liquides et de gaz soutirage de liquides et de gaz soutirage de liquides et de gaz
avec tube plongeur avec tube plongeur avec tube plongeur
Protection de la vannet Collerette Collerette Bouchon fileté EN
Peinture Collerette : rouge Collerette : rouge Epaulement : rouge
Corps : gris Corps : gris Corps : gris
Dimensions ø = env. 229 mm ø = env. 300 mm ø = env. 267 mm
H = e nv. 510 mm au-dessus de H = env. 600 mm au-dessus de H = env. 1230 mm au-dessus du
la collerette la collerette bouchon
Tare env. 8,0 kg env. 13,0 kg env. 27,0 kg
Charge max. 6,5 kg 13,0 kg 24,0 kg

Bouteilles pour déchets à valoriser, entre autres R-290, R-600a, R-1270


Volume 12,3 l Volume 27,2 l Volume 52,0 l
Raccord latéral W 21,8 x 1/14" DIN 477, gauche W 21,8 x 1/14" DIN 477, gauche W 21,8 x 1/14" DIN 477, gauche
Type de vanne/ Vanne à raccord double pour Vanne à raccord double pour Vanne à raccord double pour
spécification soutirage de liquides et de gaz soutirage de liquides et de gaz soutirage de liquides et de gaz
avec tube plongeur avec tube plongeur avec tube plongeur
Protection de la vannet Collerette Collerette Bouchon fileté EN
Peinture Collerette : rouge Collerette : rouge Epaulement : rouge
Corps : gris Corps : gris Corps : gris
Dimensions ø = env. 229 mm ø = env. 300 mm ø = env. 267 mm
H = e nv. 510 mm au-dessus de H = env. 600 mm au-dessus de H = env. 1230 mm au-dessus du
la collerette la collerette bouchon
Tare env. 8,0 kg env. 13,0 kg env. 27,0 kg
Charge max. 3,5 kg 8,0 kg 15,0 kg

7
Gaz industriels I Fluides frigorigènes I Propane

Westfalen Austria GmbH Westfalen BVBA-SPRL


Aumühlweg 21/Top 323 Watermolenstraat 11
2544 Leobersdorf 9320 Aalst/Alost
Autriche Belgique
Tél. +43 22.56.63.63.03.24 Tél. +32 53.64.10.70
Fax +43 22.56.63.63.03.30 Fax +32 53.67.39.07
www.westfalen.at www.westfalen.be
[email protected] [email protected]

Westfalen Gas s.r.o. Westfalen France S.A.R.L.


Chebská 545/13 Parc d’Activités Belle Fontaine
322 00 Plzeň 5 – Křimice 57780 Rosselange
République tchèque France
Tél. +420 3.79.42.00.42 Tél. +33 3.87.50.10.40
Fax +420 3.79.42.00.32 Fax +33 3.87.50.10.41
www.westfalen.cz www.westfalen-france.fr
[email protected] [email protected]

Westfalen Gas Schweiz GmbH Westfalen Gassen Nederland BV


Sisslerstr. 11 Postbus 779
5074 Eiken AG 7400 AT Deventer
Suisse Pays-Bas
Tél. +41 61.85.52.52.5 Tél. +31 5.70.63.67.45
Fax +41 61.85.52.52.6 Fax +31 5.70.63.00.88
www.westfalen.ch www.westfalengassen.nl
[email protected] [email protected]

Westfalen AG Westfalen Medical BV


Industrieweg 43 Rigastraat 14
48155 Münster 7418 EW Deventer
Allemagne Pays-Bas
J5 1809 0.25T FR

Tél. +49 2.51.69.50 Tél. +31 5.70.85.84.50


Fax +49 2.51.69.51.94 Fax +31 5.70.85.84.51
www.westfalen.com www.westfalenmedical.nl
[email protected] [email protected]

Vous aimerez peut-être aussi