COURS 2
Accélération des technologies numériques et de la
digitalisation des affaires .
-« Le monde déteste le changement, c'est
pourtant la seule chose qui lui a permis de
progresser ».
Charles Franklin Kettering (chercheur américain /300 brevets)
التعجيل بالتكنولوجيات الرقمية وحتويل األعمال التجارية إلى تكنولوجيا رقمية
”العالم يكره التغيير ،ومع ذلك فهو الشيء الوحيد الذي سمح له
بالتقدم ” تشارلز فرانكلني كترن )باحث أمريكي 300 /براءة
اختراع
Accélération des technologies numériques et de la
digitalisation des affaires.
-Il y a eu 500 000 ans entre l’invention du langage et celle de l’écriture et 5000 ans
entre l’écriture et l’imprimerie, puis celle du téléphone (en 1876) puis de la radio
(en 1899).
40 ans plus tard, il y a eu la télévision.
-Depuis les années 50, l’essor des médias de masse (presse, télévision, radio) a été
accompagné d’autres mutations sociales importantes en matière de
communication :
التعجيل بالتكنولوجيات الرقمية وحتويل األعمال التجارية إلى تكنولوجيا رقمية
5عام بني اختراع اللغة واختراع الكتابة -هناك
• ثم اختراع الهاتف (عام )1876
• ثم اإلذاعة (عام )1899
عامااختراع التلفزة ، 40بعد
ً .
5000عام بني الكتابة والطباعة ،
صاحب ظهور وسائل اإلعالم )الصحافة والتلفزيون واالذاعة( منذ اخلمسينيات
من القرن املاضي ،تغيرات اجتماعية مهمة أخرى في مجال االتصال
- développement de la publicité, du marketing
et de la communication politique, la
prolifération des outils de communication :
téléphone fixe puis portable, internet
- développement de la communication
politique et de la communication d’entreprise.
تطور اإلشهار والتسويق واالتصال السياسي
،انتشار أدوات االتصال
تطور االتصال السياسي و االتصال املؤسستي
Sciences de l’information et de la communication
-En même temps s’est produite une révolution
dans les relations sociales
Résultats de toutes ces évolutions :
-D’une part, la formation des sciences de
l’information et de la communication. (SIC),
علوم االعالم واالتصال
وفي نفس الوقت حدثت ثورة في العالقات االجتماعية
ونتائج كل هذه التطورات تكوين علوم االعالم و االتصال
Philippe Breton et Serge Proulx "L'explosion de la communication;
Introduction aux théories et aux pratiques communication° .
-L’éclosion de la « société de communication ".(Philippe
Breton et Serge Proulx ).
-Une vision idéale de la société de communication dans
les années 80 due: :
-au développement des médias, de la téléphonie, des
communications interpersonnelles, de la
communication d’entreprise
Idée que la communication abolie les frontières
spatiales, temporelles et sociales, elle devient ainsi
généralisée et transparente
Les techniques permettent une communication sans
tabous, sans malentendus, sans secrets et meme une
démocratisation sociale
فيليب بريتون وسيرج برولكس "ا
نفجار االتصاالت ؛ مقدمة في نظريات وممارسات االتصال
رؤية مثالية جملتمع االتصاالت في الثمانينيات بسبب - :تطور وسائل اإلعالم ،
والهاتف ،واالتصاالت التجارية ،
فكرة أن االتصال يلغي كل احلدود ،وبالتالي يصبح معممًا وشفافًا
تساهم التقنيا ت في خلق اتصال بدون طبوهات و دميقرطية اجتماعية
De vives critiques de cette vision idéalisée développée dans la
seconde partie du XXème siècle
-Le sociologue Philippe Breton parle lui d’ « utopie de la
communication » comme si elle pouvait régler les
problèmes entre les hommes de façon universelle et
transparente
-Lucien Sfez, professeur de sciences politiques parle
d’une « utopie » technicienne et déshumanisante
-Le sociologue Erik Neveu parle du « mythe de la société
de communication. »
modèles
-Ne pas confondre l’acte de communiquer et le concept
de la communication auquel s’intéressent les sciences de
la communication depuis un demi siècle
تطورت االنتقادات الشديدة لهذه الرؤية املثالية في اجلزء
الثاني من القرن العشرين
يتحدث فيليب بريتون استاذ في علم االجتماع
عن "املدينة الفاضلة لالتصال" كما لو كانت هذه االخيرة قادرة على
حل كل املشاكل بني الناس بطريقة عاملية وشفافة.
يتحدث وسيان سفيز ،--أستاذ في العلوم السياسية Lucien Sfez
عن "مدينة فاضلة "تقنية" جترد اإلنسان من إنسانيته
يتحدت اريك نيفو استاذ في علم ااجتماع عن اسطورة االتصال
ضرورة التميز بني فعل االتصال ومفهوم االتصال الذي كان محال اهتمام
علوم االتصال منذ نصف قرن
Ne faut pas confondre information et communication.
-Le philosophe Daniel Bougnoux considère que
l’information serait un contenu et la
communication un contenant ou, plus
exactement, une relation.
-« L’information est représentée du côté de la
raison, respectant le libre arbitre de chacun,
tandis que dans la communication se situerait
plutôt du côté de la sensation, dont on
soupçonne la séduction manipulatrice » .
ال يجب خلط بني االعالم والتصال
يعتبر الفيلسوف دانيال بوغنو أن االتصال هو محتوى
بشكل أكثر دقة
يرتبط االعالم بالعقل ،ويحترم اإلرادة الفردية احلرة ،بينما االتصال
هو اقرب من اإلحساس
Même si la communication reste complexe, il ne faut pas penser
qu’une bonne communication est impossible
Pour le sociologue français Jean François
Dortier« Connaître les ressorts de la
communication, ses embûches, ses
obstacles, ses enjeux invisibles- permet de
mieux en jouer».
حتى لو ظل االتصال امرا معقدًا ،فهو ممكن
معرفة دوافع االتصال ،ومشاكله وحتدياته اخلفية هوكفيل باستعمال
االتصال بشكل افضل
sociologue français Jean François Dortier
PREMIERE PARTIE: CADRE THEORIQUE DE LA
COMMUNICATION PUBLIQUE
-Acceleration des technologies numeriques.De nouveaux termes
sont apparus : PWA (progressive web app (PWA, application web
progressive en français), RPA (robotic process automation) en
francais Robotisation des Process Automatisés , machine
learning(apprentissage automatique en français, qui est une
forme d'intelligence artificielle) , blockchain (en français chaîne
de blocs c'est une technologie qui permet de stocker et
transmettre des informations de manière transparente, sécurisée
et sans organe central de contrôle). , 5G (5ème génération de
réseau mobile), informatique quantique… et toutes les
discussions portant sur le numérique tournent essentiellement
autour des innovations...
اجلزء األول:
اإلطار النظري لالتصال العمومي
تسريع التقنيات الرقمية .ظهرت مصطلحات جديدة:
PWA ، RPA ،
جميع املناقشات حول التكنولوجيا • blockchain. 5 G...
الرقمية تدور أساسًا حول االبتكارات
Marché tiré par l’offre : celui qui maitrisait l’offre
maîtrisait le marché.
un contexte de marché où les 3/4 des adultes ont un smartphone
• -il n’est plus possible de verrouiller les clients, la logique s’inverse :
le marché est tiré par la demande (celui qui contrôle la demande
contrôle le marché, c’est ce qui fait le succès par exemple
d’Amazon, ,Uber ou Booking)
-
من يتحكم في الطلب يتحكم في السوق
• ميتلك في سياق السوق 4/3من الكبار هاتفًا ذكيًا
Les Nouvelles Technologies marqué par l’accélération
de leur rythme et l’ampleur de leur généralisation
• . Le foisonnement technologique sans
pareil assisté dans l’informatique, les
télécommunications et l’audiovisuel,
induit de nouvelles techniques et de
nouveaux concepts qui sont pour une
grande part établis.
• التقنيات اجلديدة التي تتميز بتسارع وتيرتها ومدى تعميمها
التقنيات اجلديدة التي تتميز بتسارع وتيرتها ومدى تعميمها
االنتشار التكنولوجي الغير املسبوق الذي شهدته تكنولوجيا املعلومات
واالتصاالت والصناعة السمعية البصرية قد استحث تقنيات جديدة
ومفاهيم جديدة اصبحت راسخة إلى حد كبير
Le dialogue permet une coproduction du service
personnalisé qu’attend l’utilisateur d’un service public
-Eu égard à la complexité des textes et des
procédures ou aux situations dans lesquelles se
trouvent les citoyens, le droit à l’information
crée un devoir de communication. Dialogue,
voire assistance supposent une relation établie.
-Le dialogue permet une coproduction du
service personnalisé qu’attend l’utilisateur d’un
service public.
-
يسمح احلوار باإلنتاج املشترك للخدمة التي يتوقعها
مستخدم املرفق العام
نظرًا لتعقيد النصوص واإلجراءات أو املواقف التي يجد املواطنون أنفسهم
فيها ،فإن احلق في احلصول على املعلومات يخلق واجب االتصال
Les messages publics, utiles au citoyen à un instant
donné, impliquent l’échange et la relation.
-Les médias peuvent contribuer à la
diffusion des données publiques et
encourager l’interactivité des
dialogues avec les institutions
publiques.
-
• ميكن وسائل اإلعالم مساعدة نشر املعلومات العمومية وتشجيع
التفاعل في احلوارات مع املؤسسات العمومية
Une part de la communication publique, de
plus en plus importante, se fait hors médias.
• -Les campagnes d'information, destinées à
toucher un large public, font maintenant appel à
des actions de communication en relation avec le
citoyen ou avec des intermédiaires.
• -Par ces canaux, l’impact du message est
certainement meilleur.
• - Plus la médiation est humaine, personnalisée,
plus le contenu est pris en considération et
retenu.
يحدث جزء متزايد األهمية من االتصال العمومي خارج وسائل اإلعالم
• كلما كانت الوساطة أكثر إنسانية وشخصية ،زاد أخذ احملتوى في
االعتبار واالحتفاظ به
Les services publics aspirent à la notoriété et à la
bonne qualité de leur image.
• .développement de la communication, dite
événementielle, à base soit de publicité, soit de
relations publiques .
• -la mise à disposition des données publiques et plus
que la promotion des services, les campagnes qui
véhiculent des messages revêtant un caractère civique
ou socialement consensuel procèdent d’une utilité
publique. Elles sont menées dans l’intérêt de la
collectivité.
• -Les formes de l’expression civique ou du soutien des
causes sociales relèvent plus d’opérations de
communication que de campagnes.
يطمح املرفق العام إلى الشهرة وحتسني صورته
• تطور ما يسمى باتصال احلدث ،سواء على أساس الدعاية أو
العالقات العمومية
أشكال التعبير املدني أو دعم القضايا االجتماعية هي مسألة اتصال أكثر
منها ما تعني القيام
بحملة
La communication civique
• La communication civique est le fait, outre de la
famille ou de l’école, de l’ensemble des
institutions publiques dans leurs relations
permanentes avec les citoyens.
االتصال املدني
االتصال املدني هو عمل جميع املؤسسات العامة ،باإلضافة إلى األسرة و
املدرسة ،في عالقاتها الدائمة مع املواطنني.
Le civisme doit se communiquer au quotidien.
-Le défi s’adresse, au-delà de communiquer les droits et
devoirs du citoyen, à la classe politique et aux
responsables publics. L’absence d’échange et de
discussion rend le citoyen passif face à l’offre
publique
-La communication institutionnelle a donc pour objet de
présenter le rôle de l'organisme, d’en affirmer
l’identité et l’image, de rendre compte de l’ensemble
de ses activités et d'accompagner la politique de
l’institution.
يجب نقل القيم املدنية بشكل يومي
التحدي موجه إلى الطبقة السياسية واملوظفني العموميني
A. Communication et domaine public
• -La communication est partout.
• Les pratiques médiatiques de l’information de
masse, instantanées et désormais planétaires,
inspirent plus facilement les manipulations
des propagandes politiques qu’elles ne
tendent à accroître la place de l’échange
inhérent au concept de communication.
االتصال واجملال العام
• االتصال هوموجود في كل مكان
• ممارسات وسائل اإلعالم اجلماهيري ،الفورية والعاملية تلهم بسهولة
التالعب بالدعاية السياسية أكثر مما متيل إلى زيادة االتصال
Depuis environ le début du treizième siècle, le mot couvre un champ qui a
plusieurs sens. Les techniques ont contribué à l’étendre.
-. Toute activité humaine, individuelle,
collective, sociale s’accompagne d’informations
émises, reçues, traitées .
-La communication naturelle remplit la fonction
évidente de liant social, ce que Lucien Sfez , un
grand spécialiste des questions de
communication appelle une « tentative
désespérée » de relier les éléments dispersés,
enchevêtrés d’une Babel moderne .
• يخدم االتصال الطبيعي الوظيفة الواضحة" للربط االجتماعي" ،والتي
يسميها لوسيان سفيز ،الباحث في قضايا االتصال " ،محاولة يائسة"
لربط العناصر املتناثرة واملتشابكة لبابل احلديثة".
L’information ,c’est le message
La communication, c’est la relation
La relation a pour fonction de domestiquer
l’autre selon le sociologue Dominique Wolton,
spécialiste des médias et de la communication
politique Directeur de recherche, connu pour
ses recherches en sciences de la communication
et qui ont contribué à valoriser une conception
de la communication qui privilégie l'homme et la
démocratie plutôt que la technique et
l'économie .
االعالم هو الرسالة والتصال هو العالقة
• تتمثل وظيفة هذه العالقة في استعباد اآلخرحسب تعبير االستاذ في
علم االجتماع دومينيك وولتون ،املتخصص في اإلعالم واالتصال
السياسي ومدير األبحاث ،املعروف بأبحاثه في علوم االتصال والذي
ساهم في تعزيز مفهوم االتصال الذي يفضل" اإلنسان والدميقراطية
بدالً من من التكنولوجيا واالقتصاد "
Le mot communiquer revêt 3 sens
selon Dominique Wolton
• 1--communiquer, c’est partager.
• 2—communiquer, c’est transmettre.
• 3-la communication c’est négocié.
يكتسي مصطلح االتصال ثالثة معاني حسب دومينيك وولتون :
-2االتصال هو اإلرسال -1االتصال هو التقاسم
• -3االتصال هو التفاوض
Le temps de la communication est très long par
rapport à la vitesse de l’information
COMMUNIQUER= PARTAGER -TRANSMETTRE-NEGOCIER
وقت االتصال طويل جدًا مقارنة بسرعة املعلومات
االتصال = التقاسم ç-اإلرسال -çالتفاوض