0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
0 vues84 pages

Wireless Audio With Dock Station D'accueil

Le guide d'utilisation présente le système audio sans fil avec station d'accueil de Samsung, permettant de connecter et charger des appareils Galaxy et Apple tout en offrant une qualité audio Bluetooth améliorée grâce à aptX. Il inclut des consignes de sécurité, des précautions d'utilisation, et des instructions pour la mise sous tension, le réglage du volume et les connexions. Le document fournit également des informations sur la télécommande et les accessoires inclus.

Transféré par

fernandezmanu80
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
0 vues84 pages

Wireless Audio With Dock Station D'accueil

Le guide d'utilisation présente le système audio sans fil avec station d'accueil de Samsung, permettant de connecter et charger des appareils Galaxy et Apple tout en offrant une qualité audio Bluetooth améliorée grâce à aptX. Il inclut des consignes de sécurité, des précautions d'utilisation, et des instructions pour la mise sous tension, le réglage du volume et les connexions. Le document fournit également des informations sur la télécommande et les accessoires inclus.

Transféré par

fernandezmanu80
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
Vous êtes sur la page 1/ 84

DA-E550

Wireless Audio with Dock


(Wireless Audio with Dock station
d'accueil)
guide d’utilisation

imaginez les possibilités


Merci d'avoir choisi ce produit Samsung.
Pour avoir accès à davantage de services, veuillez
enregistrer votre produit sur le site
www.samsung.com/register
caractéristiques
Système audio de station d’accueil double avec haut-parleurs
La station d'accueil double du système vous permet de connecter et de charger un appareil Galaxy de Samsung ou
un appareil Apple, puis de lire le contenu par l’intermédiaire des haut-parleurs intégrés.

aptX®
aptX permet d'écouter un son stéréo Bluetooth de haute qualité, en délivrant une qualité audio câblée via une
connexion sans fil.

Licence

iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques de commerce de Apple Inc., déposées
aux É.-U. et dans d’autres pays.

2
consignes de sécurité

FRA
MISES EN GARDE
POUR LIMITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ JAMAIS LE COUVERCLE (OU LE CACHE ARRIÈRE).
AUCUN DES COMPOSANTS INTERNES N’EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL À
DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce symbole signale la présence d'une «
tension dangereuse » à l'intérieur du
MISE EN produit, susceptible de provoquer un choc
GARDE électrique ou des blessures corporelles.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
Ce symbole signale que des consignes
importantes accompagnent ce produit.

AVERTISSEMENT : Pour limiter les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.

MISE EN GARDE : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, INSÉREZ COMPLÈTEMENT LA
BROCHE LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE LARGE.
• Cet appareil doit toujours être connecté à une prise c.a. mise à la terre.
• Pour débrancher l'appareil du réseau électrique, la fiche doit être retirée de la prise du réseau électrique; celle-ci doit
donc être facilement accessible.

MISE EN GARDE
• N’exposez pas cet appareil aux égouttements ou aux éclaboussures. Ne placez pas d'objet contenant des liquides,
comme des vases, sur l’appareil.
• Pour éteindre complètement cet appareil, vous devez le débrancher de la prise murale. Par conséquent, la fiche doit
être aisément accessible en tout temps.

3
PRÉcAUTiOnS

68,6mm
2.7 inch

99,1mm
3.9 inch
DUAL DOCK

99,1mm
3.9 inch 99,1mm
3.9 inch

Assurez-vous que l’alimentation en courant c.c. de votre maison est conforme aux exigences stipulées sur l'autocollant d'identification
situé à l'arrière de votre lecteur. Installez votre lecteur à l’horizontale, sur une surface appropriée (meuble), de façon à assurer un espace
suffisant sur le pourtour pour la ventilation (70~100 mm). Veillez à ce que les orifices de ventilation ne soient pas obstrués. Ne placez
pas l’appareil sur les amplificateurs ou sur un équipement qui pourrait devenir très chaud. Cet appareil est conçu pour une utilisation
continue. Pour l’éteindre complètement, débranchez la fiche c.a. de la prise murale. Débranchez l’appareil si vous ne devez pas l’utiliser
pendant une période prolongée.

DUAL DOCK

DUAL DOCK

Pendant un orage, débranchez la fiche c.a. de la prise murale. N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres
Les pics de tension dus à la foudre pourraient endommager l’appareil. sources de chaleur.
Cela pourrait faire surchauffer l’appareil et causer une défaillance.

DUAL DOCK

Phones

Protégez le produit contre l’humidité (p. ex., les vases), l’excès de chal- Les piles utilisées avec ce produit contiennent des produits chimiques
eur (p. ex., foyer) ou tout équipement qui crée de puissants champs dangereux pour l’environnement.
magnétiques ou électriques. Dans le cas d’une défaillance de l’appareil, Ne les jetez pas avec les déchets ménagers.
débranchez le câble d’alimentation électrique de l’alimentation c.a. Votre
produit n’est pas destiné à un usage industriel. Il est uniquement réservé
à un usage personnel.
De la condensation pourrait se former si votre produit a été exposé à de
basses températures. Si vous devez transporter le produit pendant l’hiver,
attendez environ 2 heures avant de l’utiliser pour lui permettre d’atteindre
la température de la pièce.

4
table des matières

FRA
caractéristiques 2 Caractéristiques

2
2 Licence

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 Mises en garde

3
4 Précautions

POUR VOUS AIDER À DÉMARRER 6 Avant de lire le guide d’utilisation

6
6 Ce qui est inclus

description 7 Faces avant/arrière

7
TÉLÉCOMMANDE 9 Présentation de la télécommande

9
MISE SOUS TENSION ET RÉGLAGE 10 Mise sous/hors tension
DU VOLUME 10 Réglage du volume

10
CONNEXIONS 11 Utilisation de l’élément en caoutchouc

11
12 Connexion d’un appareil à la station
d’accueil double
13 Connexion d’un dispositif audio en utilisant
AUX IN (ENTRÉE AUX)
15 Connexion aux peripheriques bluetooth

LECTURE 16 Utilisation du mode station d’accueil avec

16
les appareils Samsung Galaxy et Apple
17 Utilisation du mode Bluetooth

FONCTIONS 18 Fonctions avancées

18
DÉPANNAGE 19 Dépannage

19
ANNEXE 20 Caractéristiques techniques

20 5
pour vous aider à démarrer
Avant de lire le guide d'utilisation
Notez les termes suivants avant de lire le guide d’utilisation.

Icônes utilisées dans ce guide

Icône Terme Définition

Mise en Signale un dysfonctionnement ou avertit que des paramètres pourraient être


garde annulés.

Renvoie à des conseils ou à des consignes donnés sur la page pour vous aider
Remarque
à utiliser une fonction.

Consignes de sécurité et dépannage


1) Familiarisez-vous avec les consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit. (Voir page 3.)
2) En cas de problème, consultez la section Dépannage (Voir page 19.)

Droit d’auteur
©2012 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Tous droits réservés; ce guide d'utilisation ne peut être reproduit ou copié, partiellement ou dans son
intégralité, sans l'autorisation écrite préalable de Samsung Electronics Co., Ltd.

CE QUI EST INCLUS


Vérifiez si vous avez reçu les accessoires fournis ci-dessous.

FUNCTION

MUTE

VOL
BASS

Télécommande /
Adaptateur de courant Guide d'utilisation
Lithium Battery (3 V)

(Appuis en caoutchouc
: 2EA)
(Capuchon en
caoutchouc)

Appuis en caoutchouc /
Chiffon
Capuchon en caoutchouc

▪▪ L’apparence des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus.

6
description

FRA
FACES AVANT/ARRIÈRE

● description
<AVANT>
1 2 3

4 5 6
<ARRIÈRE>
DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

7 8

7
1 BASSE Optimise le son en fonction de vos goûts.

2 VOLUME -/+ Règle le volume.

3 LECTURE/PAUSE Pour lancer ou interrompre la lecture d’un fichier de musique.

STATION
Fournit une station d’accueil à 5 broches pour appareils Galaxy
4 D’ACCUEIL
Samsung et une station d’accueil à 30 broches pour appareils Apple.
DOUBLE
DEL STANDBY La DEL de veille s'allume en mode veille.
5 (VEILLE) La DEL de veille s'éteint lors de la mise sous tension de l'unité.

CAPTEUR DE LA Le capteur de la télécommande qui reçoit les signaux de la


6 TÉLÉCOMMANDE télécommande.

7 C.C. 12 V Permet de brancher l’adaptateur CC de l'unité à la prise.

8 ENTRÉE AUX Pour connecter à la sortie analogique d’un périphérique.

▪▪ Cet appareil produit le son dans un délai de 4 ou 5 secondes après avoir été mis sous tension.

▪▪ Cette unité peut être connectée aux périphériques mobiles avec des niveaux de puissance
audio élevés. Lorsque vous connectez cette unité à des périphériques externes avec des
niveaux de puissance élevés, la puissance audio peut être réduite pour protéger l'amplificateur
et les enceintes.
▪▪ Tenez la fiche lorsque vous débranchez le câble d’alimentation de la prise murale.
Ne tirez pas le câble.

8
télécommande

FRA
PRÉSENTATION DE LA TÉLÉCOMMANDE

● TÉLÉCOMMANDE
TOUCHE POWER (MISE FUNCTION TOUCHE FUNCTION
SOUS/HORS TENSION) (FONCTION)
Pour mettre l’appareil sous ou Pour sélectionner le mode
hors tension. Function (Fonction).
TOUCHE LECTURE/PAUSE
Pour lancer ou interrompre la
lecture d’un fichier de musique.

TOUCHE COMMANDE
MUTE
Pour rechercher le fichier de
musique précédent ou suivant.
TOUCHE MUTE (MUET)
Permet de couper le son de
VOL l'unité.
BASS Appuyez de nouveau pour
rétablir le son au volume
VOLUME précédent.
Pour régler le volume de l’appareil.
TOUCHE BASS (BASSE)
Optimise le son en fonction de
vos goûts.

Installation des piles dans la télécommande

1. Ouvrez le couvercle de la 2. Installez les piles au lithium 3 V. 3. Fixez le couvercle de la télécommande à


télécommande en insérant Insérez la pile dans le compartiment en la télécommande. Insérez d’abord le côté
votre ongle dans l’espace entre orientant l'électrode + vers le haut. supérieur puis abaissez le couvercle de
le couvercle et le corps de la manière à l’encastrer dans le boîtier de la
télécommande. télécommande. Ensuite, avec votre main,
Ensuite, soulevez le couvercle et poussez les bords du couvercle vers le
détachez-le de la télécommande. boîtier de la télécommande.

▪▪ Veillez à ne pas coincer votre ongle dans l'espace lorsque vous soulevez le couvercle. Vous
pourriez l’endommager.

Portée opérationnelle de la télécommande


Vous pouvez utiliser la télécommande à une distance maximum, en ligne droite, de 7 mètres (23 pi) de
l’appareil. Elle peut également être utilisée à un angle horizontal de 30° maximum par rapport au capteur de la
télécommande.

9
mise sous tension et réglage
du volume
MISE SOUS/HORS TENSION

FUNCTION
FUNCTION

ou
MUTE

VOL
BASS

MUTE

VOL
BASS

1. Pour allumer cette unité, appuyez sur n'importe quel bouton situé en façade de l'unité lorsque cette dernière est
en mode Veille.
ou
Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) de la télécommande.
2. Pour éteindre cette unité, appuyez sur le bouton +# situé en façade de l'unité pendant plus de 3 secondes.
ou
Appuyez à nouveau sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) de la télécommande.

▪▪ La DEL de veille est allumée lorsque la fiche CA est branchée à la prise murale et lorsque l'unité est hors
tension. La DEL de veille est éteinte lorsque l'unité est sous tension.
▪▪ L'unité est automatiquement mise hors tension lorsqu'il n'y a aucune saisie pendant 20 minutes.

RÉGLAGE DU VOLUME
DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE


AUX IN

Utilisez les boutons +, - pour régler le volume. Lorsque vous réglez le volume, la DEL du mode d'entrée clignote.
La DEL reste allumée si vous augmentez le volume lorsqu'il est déjà réglé au maximum, ou lorsque vous baissez le
volume s'il est déjà réglé au minimum.
FUNCTION

FUNCTION

MUTE

ou
MUTE

VOL
BASS

VOL
BASS

Appuyez sur le bouton +/– situé sur le côté droit de la face avant.
ou
Appuyez sur le bouton VOL +/– de la télécommande.

▪▪ Le volume augmente ou baisse lorsque vous appuyez sur VOL +/–.


▪▪ Vous pouvez aussi vous servir des commandes de réglage du volume des appareils connectés en utilisant
la station d’accueil double ou Bluetooth pour régler le volume. Notez que votre capacité à utiliser les
commandes de réglage du volume des appareils connectés par l’intermédiaire de Bluetooth pour régler le
volume pourrait être limitée.
10

DC 12V 2A AUX IN
connexions

FRA
UTILISATION DE L’ÉLÉMENT EN CAOUTCHOUC
Fixez l’élément en caoutchouc pour éviter le contact direct avec cet appareil lorsque vous tenez l’appareil Samsung
Galaxy ou Apple.
APPUIS EN CAOUTCHOUC

● CONNEXIONS
1. Fixez les appuis en caoutchouc à l’emplacement approprié en tenant compte de la taille de l’appareil que vous
voulez utiliser.
2. Après avoir fixé les appuis en caoutchouc, disposez votre appareil sur la station d’accueil double.
Appuis en caoutchouc

CAPUCHON EN CAOUTCHOUC
1. Placez le capuchon en caoutchouc sur la station d’accueil double.

2. Après avoir placé le capuchon en caoutchouc sur la station d’accueil double, disposez votre appareil sur la
station d’accueil double.

Capuchon en caoutchouc

▪▪ Si votre appareil est muni d’une housse de protection, utilisez le produit après avoir enlevé le capuchon en
caoutchouc fixé au produit.
▪▪ Vous pouvez utiliser ce produit uniquement si l’épaisseur de la housse de protection est inférieure à 1,5
mm lorsque vous fixez la cale d’espacement à votre appareil. Il est impossible d’utiliser ce produit lorsque
l’épaisseur de la housse de protection est supérieure à 1,5 mm ou a une forme spéciale arrondie.

11
DUAL DOCK

cOnneXiOn D’Un APPAReiL À LA STATiOn D’AccUeiL DOUBLe


Connexion d’un appareil à la station d’accueil double.

DUAL DOCK

1. La StatiON D’accueiL fait face au produit. Pour ouvrir, poussez délicatement.

2. Si vous disposez d’un appareil Samsung Galaxy, branchez le périphérique au connecteur à cinq broches (le
plus petit) pour le brancher au double dock. Si vous avez un appareil Apple, connectez-le au connecteur à trente
DC 12V 2A AUX IN

broches (plus grandes) de la station d’accueil double.


ONLY FOR SERVICE

▪ Allumez votre appareil Samsung Galaxy avant de le connecter au double dock.


▪ Cet appareil ne permet pas le branchement simultané d’appareils Samsung Galaxy et Apple.
▪ Connectez l’appareil Samsung Galaxy ou Apple au système Audio de la station d’accueil avant d’activer
le mode Docking (Station d’accueil). (Voir page 16.)

12
cOnneXiOn D’Un DiSPOSiTiF AUDiO en UTiLiSAnT AUX in

FRA
(enTRÉe AUX)
Cette section explique comment connecter le produit à un dispositif audio.
Ce produit est muni d’une prise analogique audio qui permet de connecter un dispositif audio.
DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

● conneXions
DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

câble audio
(non fourni) Prise
Earphones
d’écouteurs
jack

Périphérique

eNtrée auX
Branchez la prise pour écouteurs du périphérique externe ou du périphérique audio à la source AUX IN (ENTRÉE
AUX) (Audio) située à l'arrière de l'unité.
Si elle est branchée à un périphérique externe alors que votre appareil Samsung Galaxy est raccordé
simultanément à la station Dock, la source d'entrée passe de la source auX à l'appareil Samsung
Galaxy en appuyant légèrement sur le bouton PauSe de l'appareil Samsung Galaxy. appuyez à nouveau
légèrement dessus pour passer à l'autre source d'entrée.

▪ S'il y a plusieurs périphériques connectés à la station d'accueil Docking, utilisez la touche de fonction de la
télécommande pour passer d'un périphérique à un autre.
▪ Avant de déplacer ou d'installer ce produit, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le
cordon d’alimentation.

13
BLUETOOTH
Vous pouvez connecter le lecteur audio sans fil avec station d'accueil à un périphérique Bluetooth et écouter
de la musique en son stéréo de haute qualité, le tout sans fil.

Qu’est-ce que Bluetooth?


La technologie Bluetooth permet aux appareils compatibles avec Bluetooth de s’interconnecter
facilement en utilisant une courte connexion sans fil.
• Selon l'usage, un appareil Bluetooth peut entraîner des interférences ou des défaillances dans les cas
suivants :
-- Un membre de votre corps est en contact avec le système de réception/transmission du
périphérique Bluetooth ou du lecteur audio avec station d’accueil.
-- Des variations électriques peuvent se produire en raison de l’obstruction d’un mur, d’un coin ou
d’une cloison de bureau;
-- Il est exposé à des interférences électriques causées par des appareils fonctionnant sur la même
bande de fréquence, notamment des équipements médicaux, des fours à micro-ondes ou des RL
sans fil.
• Maintenez le lecteur audio sans fil avec station d’accueil et le périphérique Bluetooth à proximité lors
de l’appariement.
• Plus la distance est grande entre le lecteur audio sans fil avec station d’accueil et le périphérique
Bluetooth, plus la qualité de la transmission se dégrade. Si la distance dépasse la portée
opérationnelle de Bluetooth, la connexion se perd.
• Dans les zones de faible réception, il est possible que la connexion Bluetooth ne fonctionne pas
correctement.
• La connexion Bluetooth ne fonctionne que lorsque le périphérique Bluetooth est proche de la station
d’accueil. La connexion est coupée automatiquement si le périphérique Bluetooth est déplacé hors
de la portée. Même si la distance est respectée, il est possible que la qualité sonore soit détériorée
par des obstacles (ex. : murs, portes).
• Cet appareil sans fil peut causer du brouillage électrique pendant son utilisation.

▪▪ Il peut vous être demandé de saisir un code PIN (mot de passe) lors de la connexion du
périphérique Bluetooth au lecteur audio sans fil avec station d’accueil. Si la fenêtre d’entrée du
code NIP s’affiche, entrez <0000>.
▪▪ Le lecteur audio sans fil avec station d’accueil prend en charge les données d’ordinateur
monocarte (44,1 kHz, 48 kHz).
▪▪ La fonction AVRCP n’est pas prise en charge.
▪▪ Connectez uniquement un appareil Bluetooth qui prend en charge la fonction A2DP (AV).
▪▪ Vous ne pouvez pas connecter un appareil Bluetooth qui ne prend en charge que la fonction
ML (mains libres).
▪▪ Un seul appareil Bluetooth peut être jumelé à la fois.
▪▪ Une fois le lecteur audio sans fil avec station d’accueil éteint et le périphérique associé
déconnecté, l’appariement n’est pas rétabli automatiquement. Pour les reconnecter, vous
devez apparier les périphériques à nouveau.
▪▪ Le lecteur audio sans fil avec station d’accueil peut rencontrer des difficultés à effectuer des
recherches ou des connexions dans les cas suivants :
-- Pprésence d’un champ électrique puissant autour du lecteur audio sans fil avec station
d’accueil ;
-- Plusieurs périphériques Bluetooth sont connectés simultanément au lecteur audio sans fil
avec station d’accueil.
-- L’appareil Bluetooth est éteint, défaillant ou il n'est pas en place.
-- Notez que des appareils tel qu’un four à micro-ondes, un adaptateur de RL sans fil, une
lampe fluorescente ou une chaudière à gaz qui utilisent la même gamme de fréquences que
l'appareil Bluetooth peuvent causer du brouillage électrique.
14
CONNEXION AUX PERIPHERIQUES BLUETOOTH

FRA
Cette section explique comment connecter le lecteur audio sans fil avec station d’accueil aux périphériques
Bluetooth compatibles.

Brancher le lecteur audio sans fil avec station d’accueil à un périphérique


Bluetooth
Avant de commencer, assurez-vous que votre appareil Bluetooth prend en charge la fonction de casque d’écoute

● CONNEXIONS
stéréo compatible avec Bluetooth.

Connecter

Périphérique
DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE


AUX IN

1. Sélectionnez le menu Bluetooth sur votre périphérique Bluetooth.


(Reportez-vous au manuel d’utilisation du périphérique Bluetooth pour obtenir les instructions.)
2. Balayez ou recherchez tous les périphériques ou les écouteurs.
• La liste des dispositifs s’affiche.
3. Sélectionnez « [Samsung] W_Audio XXXXXX » dans la liste.
• Si le périphérique Bluetooth ne réussit pas à s'apparier au lecteur audio sans fil avec station d'accueil, supprimez
le lecteur « [Samsung] W_Audio XXXXXX » trouvé par le périphérique Bluetooth, recherchez à nouveau le lecteur
audio sans fils avec station d’accueil, puis répétez les étapes 1, 2 et 3.

Wi-Fi

Bluetooth

Source sonore B
AUX Périphérique portable
prenant en charge
simultanément le
Source sonore A Wi-Fi et la tolérance
de rafale
DUAL DOCK

Lecteur audio sans fil avec


station d'accueil

▪▪ Lorsque les sources AUX et Bluetooth fonctionnent en même temps comme indiqué ci-dessus, le
son peut provenir des deux sources simultanément.

15
lecture
UTILISATION DU MODE STATION D’ACCUEIL AVEC LES APPAREILS
samsung GALAXY ET APPLE
Connectez un appareil Galaxy de Samsung ou Apple au système Audio de la station d’accueil. (Voir page 12.)

<Appareils Samsung Galaxy>


Pour utiliser votre appareil Samsung Galaxy avec le double dock, vous devez
télécharger et installer l’application Docking Mode (Mode Dock) depuis Android
Market sur l'appareil. Pour télécharger, suivez ces étapes :
1. Appuyez légèrement sur l’icône Play Store (Android Market) de l’écran
principal de l’appareil Samsung Galaxy.
2. Appuyez sur l’icône de recherche affichée à l’écran pour accéder à la barre
de recherche.
3. Dans la barre de recherche, saisissez [Samsung Wireless Audio with
Dock] puis recherchez.
4. Trouvez-le dans la liste des résultats de la recherche puis tapez [Samsung
Wireless Audio with Dock] pour lancer le téléchargement.
5. Appuyez sur [install (Installer)].
Pour lire de la musique, suivez ces étapes :
1-1. Si vous démarrez l’application alors que le lecteur audio sans fil avec station d’accueil est le seul périphérique
disponible pour la connexion Bluetooth, la sélection de PLAY (LECTURE) sur votre périphérique établit
automatiquement la connexion Bluetooth avec le lecteur audio sans fil avec station d'accueil et l'unité lit le
morceau de musique.
1-2. S’il existe plusieurs périphériques pour la connexion Bluetooth comprenant le lecteur audio sans fil avec
station d’accueil :
1) Lorsque vous démarrez l’application, la liste des périphériques pouvant être connectés au lecteur audio
sans fil avec station d’accueil s’affiche.
2) Lisez la musique après avoir connecté le lecteur audio sans fil avec station d’accueil en le sélectionnant
dans la liste des périphériques.
DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

-- Si un périphérique Bluetooth était déjà associé au lecteur audio sans fil avec station d’accueil, il n’apparaît
pas dans la liste et la connexion se fait automatiquement.
2. Si vous remplacez le lecteur audio sans fil avec station d’accueil que vous avez associé à votre téléphone
portable, vous devez supprimer les réglages subsistants enregistrés dans votre téléphone avant d'en associer
un nouveau.
• ; [Clear data (Effacer les données)].

▪▪ Une fois l'application démarrée, le fonctionnement n'est pas perturbé par le chargement de votre
téléphone portable à l'aide d'un chargeur ordinaire.
▪▪ Lorsque vous connectez un autre périphérique au lecteur audio sans fil avec station d’accueil après
avoir connecté l’appareil Samsung Galaxy en mode dock, il se peut qu’il faille désactiver le mode
Bluetooth de l’appareil Samsung Galaxy.
▪▪ Si vous n’arrivez pas à connecter l’appareil Samsung Galaxy au double dock, désactivez le mode
Bluetooth de tous les autres périphériques.

<Appareil Apple>
1. Sélectionnez le mode de la manière décrite ci-dessus, puis connectez l’appareil Apple au double dock comme
décrit dans « Branchement d’un appareil au double dock » (Page 12). Une sonnerie retentit.
2. Sélectionnez le menu <Music> (Musique) à partir de l’écran principal de l’appareil Apple.
3. Sélectionnez et effectuez la lecture de la musique souhaitée.
• La musique sera lue à travers les enceintes du lecteur audio sans fil avec station d'accueil.

16
FRA
▪▪ Lors de la lecture d’une vidéo avec votre appareil, il est possible que les fonctions Play/Pause/Next/Back
(Lecture/Pause/Suivant/Précédent) ne soient pas disponibles.
Utilisez le bouton de votre appareil pour activer la fonction souhaitée.

Liste de compatibilités (Appareil Apple)


Modèles d’iPod/iPhone compatibles avec le mode dock
Mettez à jour le logiciel de votre iPod/iPhone sur la dernière version avant de l'utiliser avec cette unité.
-- iPod touch 4ème génération

● LECTURE
-- iPod touch 3ème génération
-- iPod nano 6ème génération
-- iPod nano 5ème génération
-- iPhone 4S
-- iPhone 4
-- iPhone 3GS
-- iPod classic
• Selon la version du logiciel de votre iPod, votre appareil peut ne pas être compatible ou ne pas
fonctionner correctement.
 Si vous connectez un appareil Apple incompatible, la DEL de veille clignote.

UTILISATION DU MODE BLUETOOTH


Branchez le périphérique Bluetooth au lecteur audio sans fil avec station d’accueil. (Voir page 15)
Pour connecter votre périphérique Bluetooth lorsque le lecteur audio sans fil avec station d’accueil est en mode
Bluetooth, recherchez le lecteur audio sans fil avec station d’accueil dans la liste Bluetooth du périphérique.
Sélectionnez le lecteur audio sans fil avec station d’accueil et connectez-le. Une fois que le lecteur audio sans fil
avec station d’accueil est connecté, sélectionnez et lisez la musique souhaitée.
La musique sera lue à travers les enceintes du lecteur audio sans fil avec station d'accueil.

▪▪ Si vous voulez changer le périphérique qui est connecté par Bluetooth à un autre périphérique,
déconnectez le périphérique existant et essayez de connecter à l'autre périphérique que vous
souhaitez utiliser.
▪▪ Durant la communication Bluetooth, les opérations Play/Pause/Next/Back (Lecture/Pause/Suivant/
Précédent) peuvent ne pas être disponibles selon le téléphone portable et l'application utilisés.
▪▪ Le fonctionnement du périphérique Bluetooth associé au lecteur audio sans fil avec station d’accueil
est susceptible de provoquer des discontinuités s’il est activé alors que le lecteur audio sans fil avec
station d’accueil est en cours de lecture depuis l’entrée AUX.

Pour déconnecter le périphérique Bluetooth du lecteur audio sans fil


avec station d’accueil
Vous pouvez annuler l’appariement Bluetooth du lecteur audio sans fil avec station d’accueil. Pour les
instructions, reportez-vous au manuel d’utilisation de ce périphérique.
• Le lecteur audio sans fil avec station d’accueil se déconnecte.

▪▪ La connexion Bluetooth ne fonctionne qu'à proximité de l'appareil. La connexion sera


automatiquement coupée si la distance se situe en dehors de cette portée. Même dans cette
portée, la qualité du son peut se dégrader à cause de certains obstacles tels que des murs ou
des portes.
▪▪ Si l'appareil Bluetooth revient dans la portée opérationnelle, vous pouvez redémarrer l’appareil
pour restaurer le jumelage avec l'appareil Bluetooth.

17
fonctions
FONCTIONS AVANCÉES

FUNCTION
POWER FUNCTION
Lecture/Pause

MUTE
Pendant la lecture, appuyez sur la touche +#.
VOL
BASS
VOL MUTE • Appuyez de nouveau sur la touche +# pour interrompre temporairement
la lecture du fichier.
VOL BASS Appuyez sur la touche +# pour lire la plage sélectionnée.

▪▪ Cette fonction ne fonctionne pas en mode Aux.

FUNCTION

FUNCTION
Utilisation de la fonction
MUTE
Changez le mode pour passer à la station d'accueil Docking et aux sources
VOL
BASS
AUX.
Appuyez sur la touche FUNCTION de la télécommande de cet appareil.
MUTE

VOL
BASS
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change
comme suit : iPod (iPhone) ; Galaxy (Bluetooth) ; Mode AUX

▪▪ Vérifiez la fonction que vous souhaitez utiliser en appuyant sur le


bouton Function (Fonction) de la télécommande lorsque
POWER FUNCTION plusieurs périphériques sont connectés au produit
FUNCTION
simultanément.

MUTE

VOL MUTE
Saut avant/arrière
VOL
BASS

Pendant la lecture, appuyez sur la touche [,].


VOL BASS

• Quand il y a plus d’un fichier, si vous appuyez sur la touche ], le fichier


suivant est sélectionné.
• Quand il y a plus d’un fichier, si vous appuyez sur la touche [, le fichier
précédent est sélectionné.
FUNCTION

FUNCTION
▪▪ Cette fonction ne fonctionne pas en mode Aux.

MUTE MUTE Couper le son


VOL
BASS

VOL
BASS
Cette fonction peut être utile lorsque vous répondez à quelqu’un qui sonne à
votre porte ou à un appel téléphonique.
1. Pour couper le son de cet appareil, appuyez sur la touche MUTE
(MUET) ( ) de la télécommande.
FUNCTION
2. Appuyez de nouveau sur la touche MUTE (MUET) ( ) de la
FUNCTION
télécommande (ou sur VOLUME +/–) pour rétablir le son.

MUTE
MUTE

Utilisation de la fonction BASS (BASSE)


VOL
BASS

VOL
BASS
Vous permet d’optimiser les sons de basse en fonction de vos goûts.
Appuyez sur la touche BASS (BASSE) de la télécommande de cet appareil.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change
18 comme suit : ACTIVATION DES BASSES ; DÉSACTIVATION
dépannage

FRA
Avant de demander un service de réparation, vérifiez d'abord les points suivants.

Problème Vérifier Solution

L’appareil ne se met pas sous • Le cordon d’alimentation • Branchez le cordon

● DÉPANNAGE
tension. est-il branché dans la prise? d'alimentation dans la prise.

Une fonction ne s’active pas • Le lecteur audio sans fil • Débranchez le cordon
lorsque le bouton correspondant avec station d’accueil ou la d’alimentation de la prise,
est pressé. télécommande sont-ils puis rebranchez-le.
exposés à de l’électricité
statique ?

Aucun son n’est produit. • Le produit est-il • Connectez-le correctement.


correctement connecté à • Appuyez sur la fonction
l’appareil? Mute (Muet) pour désactiver
• La fonction Mute (Muet) la fonction.
est-elle activée? • Réglez le volume.
• Le volume est-il réglé au
minimum?

La télécommande ne fonctionne • Les piles sont-elles épuisées? • Remplacez les piles par des
pas. • La distance entre la piles neuves.
télécommande et l’unité • Rapprochez-la du produit.
principale est-elle trop
longue?

19
annexe
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Nom du DA-E550
modèle

Poids 1,6 kg
Dimensions (L x H x P) 462,7 x 122,3 x 151,8 mm
CARACTÉ-
RISTIQUES Plage de températures
GÉNÉRALES d’utilisation +5°C~+35°C

Plage de taux d'humidité


10 % à 75 %
d’utilisation
Puissance de sortie nominale 5 W/CH, 4O HM, THD = 10 %, 1 kHz

Sensibilité d’entrée/Impédance 800mV/20Kohm


AMPLIFI-
CATEUR Rapport signal/bruit 65 dB
(entrée analogique)

Séparation (1 kHz) 60 dB

RÉPONSE EN
FRÉQUENCE Entrée analogique 20 Hz à 22 kHz (±3 dB)

TENSION iPod 5 V 1,0 A


NOMINALE DE
LA STATION
D’ACCUEIL Galaxy 5 V 1,0 A

* Le rapport signal/bruit, la distorsion, la séparation et la sensibilité utilisable sont basées sur les mesures conformes
aux directives de l’AES (Audio Engineering Society).
* Caractéristiques nominales
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans préavis.
- Le poids et les dimensions sont approximatifs.
- Pour l’alimentation et la consommation d’énergie, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit.

Par la présente, Samsung Electronics déclare que ce système [Lecteur audio sans fil avec station
d'accueil] est conforme aux exigences essentielles et autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/
EC.
Vous pouvez consulter la déclaration de conformité officielle à http://www.samsung.com;
allez à Assistance > Rechercher produit > Assistance et entrez le numéro de modèle.
Cet équipement peut être utilisé dans tous les pays de l'Union européenne.

20
Communiquez avec SAMSUNG DANS LE MONDE ENTIER
Pour toutes questions ou observations concernant les produits Samsung, veuillez consulter le Centre de
service à la clientèle SAMSUNG.
Pays Centre de contact  Site Web Pays Centre de contact  Site Web
ALBANIA 42 27 5755 www.samsung.com 0900-SAMSUNG (0900-
NETHERLANDS www.samsung.com
0810 - SAMSUNG (7267864, 7267864) (€ 0,10/Min)
AUSTRIA www.samsung.com
€ 0.07/min) NORWAY 815-56 480 www.samsung.com
www.samsung.com/be 0 801-1SAMSUNG(172-678)
POLAND www.samsung.com
(Dutch) +48 22 607-93-33
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be_ 808 20-SAMSUNG (808 20
fr (French) PORTUGAL www.samsung.com
7267)
BOSNIA 05 133 1999 www.samsung.com 08010 SAMSUNG (08010 726
BULGARIA 07001 33 11 www.samsung.com 7864) only from landline
ROMANIA www.samsung.com
CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com (+40) 21 206 01 10 from mobile
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com and land line
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com 0700 Samsung (0700 726
SERBIA www.samsung.com
FINLAND 030 - 6227 515 www.samsung.com 7864)
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com 0800 - SAMSUNG(0800-726
SLOVAKIA www.samsung.com
786)
01805 - SAMSUNG(726-7864
GERMANY www.samsung.com 902 - 1 - SAMSUNG (902 172
€ 0,14/Min) SPAIN www.samsung.com
678)
CYPRUS 8009 4000 only from landline www.samsung.com
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
80111-SAMSUNG (80111 726 www.samsung.com/ch
7864) only from land line 0848 - SAMSUNG(7267864,
GREECE www.samsung.com Switzerland www.samsung.com/ch_
(+30) 210 6897691 from mobile CHF 0.08/min)
fr (French)
and land line
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com EIRE 0818 717100 www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com
KOSOVO +381 0113216899 www.samsung.com LATVIA 8000-7267 www.samsung.com
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com ESTONIA 800-7267 www.samsung.com
MACEDONIA 023 207 777 www.samsung.com
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com

Elimination des batteries de ce produit


(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte
sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être
éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg,
Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux
niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées,
ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries
des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit


(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le
recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des
autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et
commerciaux.
DA-E550

Wireless Audio with Dock


manuale utente

immagina le possibilità
Grazie per avere acquistato questo prodotto Samsung.
Per ricevere un servizio più completo, registrare il
prodotto all'indirizzo
www.samsung.com/register
caratteristiche
Sistema di diffusori docking audio doppio
Utilizzando la docking station doppia del sistema, collegare, caricare e quindi riprodurre il dispositivo Galaxy o Apple
Samsung attraverso i diffusori integrati.

aptX®
aptX assicura un audio stereo Bluetooth di alta qualità fornendo una qualità audio wireless come via cavo.

Licenza

iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri
Paesi.

2
informazioni sulla sicurezza

ITA
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE).
ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI AL PERSONALE DI
ASSISTENZA QUALIFICATO.
Questo simbolo indica la presenza di
"tensione pericolosa" all'interno del
ATTENZIONE prodotto, che comporta il rischio di scosse
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
elettriche o lesioni.
NON APRIRE
Questo simbolo indica istruzioni importanti
che accompagnano il prodotto.

AVVERTENZA : P
 er ridurre il rischio di incendio o di scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o
all'umidità.

ATTENZIONE : PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE A FONDO LO SPINOTTO PIÙ LARGO DELLA SPINA
NELLA RELATIVA PRESA.
• Questa apparecchiatura deve essere sempre collegata a una presa di rete con collegamento a terra.
• Per scollegare l'apparecchio dalla corrente è necessario estrarre la spina dalla presa; perciò la presa dovrà essere
facilmente accessibile.

ATTENZIONE
• Non schizzare o sgocciolare liquidi sull'apparecchio. Non sistemare oggetti pieni di liquidi, come dei vasi,
sull'apparecchio.
• Per spegnere completamente l'apparecchio, estrarre la spina di alimentazione dalla presa di rete. Di conseguenza, la
spina di alimentazione deve essere facilmente e prontamente accessibile in qualsiasi momento.

3
PRecaUziOni

68,6mm
2.7 inch

99,1mm
3.9 inch
DUAL DOCK

99,1mm
3.9 inch 99,1mm
3.9 inch

Verificare che le caratteristiche degli alimentatori CC presenti in casa corrispondano ai requisiti di alimentazione indicati sull'etichetta di
identificazione posta sul retro del prodotto. Installare il prodotto orizzontalmente, su un supporto adeguato (un mobile), verificando che vi
sia spazio sufficiente per una corretta ventilazione (70~100 mm). Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano ostruite. Non siste-
mare l'unità su amplificatori o altri dispositivi che potrebbero riscaldarsi. L'unità è progettata per un uso continuo. Per spegnere completa-
mente l'unità, scollegare il connettore CA dalla presa di rete. Scollegare l'unità dalla presa se si intende lasciarla inutilizzata per un periodo
prolungato.

DUAL DOCK

DUAL DOCK

Durante i temporali, scollegare la spina di alimentazione dalla presa. I pic- Non esporre l'unità alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore.
chi di alta tensione provocati dai fulmini potrebbero danneggiare l'unità. Questo potrebbe provocare il surriscaldamento e il malfunzionamento
dell'unità.

DUAL DOCK

Phones

Tenere il prodotto lontano da fonti di umidità (ad es. vasi) e calore ecces- Le batterie utilizzate con il prodotto contengono sostanze chimiche nocive
sivo (ad es. fuoco) o da apparecchi che generano un forte campo mag- all'ambiente.
netico o elettrico. In caso di malfunzionamento dell'unità, scollegare il Non smaltirle insieme ai comuni rifiuti domestici.
cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Il prodotto non è destinato all'uso industriale. Il prodotto è destinato
esclusivamente all'uso personale.
Se il prodotto viene conservato a basse temperature, potrebbe formarsi
condensa. Se si trasporta l'unità in inverno, attendere circa 2 ore prima di
utilizzarla, in modo che ritorni a temperatura ambiente.

4
indice

ITA
CARATTERISTICHE 2 Caratteristiche

2
2 Licenza

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 3 Avvertenze per la sicurezza

3
4 Precauzioni

PER COMINCIARE 6 Prima di leggere il manuale utente

6
6 Accessori forniti

DESCRIZIONI 7 Pannello anteriore/posteriore

7
TELECOMANDO 9 Descrizione del telecomando

9
ACCENSIONE E REGOLAZIONE 10 Attivazione/disattivazione
DEL VOLUME dell'alimentazione

10
10 Regolazione del volume

CONNESSIONI 11 Utilizzo dei rivestimenti in gomma

11
12 Collegamento di un dispositivo al dual
dock
13 Collegamento di un dispositivo audio
mediante l'ingresso AUX
15 Collegamento ai dispositivi bluetooth

RIPRODUZIONE 16 Utilizzo del modo dock con dispositivi

16
Samsung Galaxy e Apple
17 Uso del modo Bluetooth

FUNZIONI 18 Funzioni avanzate

18
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 19 Risoluzione dei problemi

19
APPENDICE 20 Specifiche

20 5
per cominciare
Prima di leggere il manuale utente
Prima di leggere il manuale utente, tenere presenti le seguenti indicazioni.

Icone utilizzate in questo manuale

Icona Indicazione Definizione

Indica una situazione in cui una funzione non è attiva o in cui è possibile che le
Attenzione
impostazioni vengano cancellate.

Indica suggerimenti o istruzioni nella pagina che aiutano a comprendere il


Nota
funzionamento dell'unità.

Istruzioni di sicurezza e risoluzione dei problemi


1) Familiarizzarsi con le istruzioni relative alla sicurezza prima di utilizzare il prodotto. (Vedere a pagina 3)
2) Se si verifica un problema, consultare la sezione relativa alla risoluzione dei problemi. (Vedere a
pagina 19)

Copyright
©2012 Samsung Electronics Co., Ltd.
Tutti i diritti riservati; è vietata la riproduzione o la copia di una parte o dell'intero manuale utente senza
previa autorizzazione scritta di Samsung Electronics Co., Ltd.

ACCESSORI FORNITI
Controllare di seguito gli accessori forniti.

FUNCTION

MUTE

VOL
BASS

Telecomando / Batteria al litio (3 V) Alimentatore Manuale utente

(Supporti in gomma: 2x)

(Base in gomma)

Supporti in gomma /
Panno
Base in gomma

▪▪ L'aspetto degli accessori può variare leggermente dalle illustrazioni riportate sopra.

6
descrizioni

ITA
PANNELLO ANTERIORE/POSTERIORE

● DESCRIZIONE
<PARTE ANTERIORE>
1 2 3

4 5 6
< PARTE POSTERIORE>
DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

7 8

7
1 BASS Ottimizza il suono in base alle preferenze personali.

2 VOL -/+ Regola il volume.

RIPRODUZIONE /
3 PAUSA
Riproduce o mette in pausa un file musicale.

Fornisce un dock a 5 pin per dispositivi Galaxy Samsung o un dock a


4 DUAL DOCK
30 pin per dispositivi Apple Samsung.

Il LED standby si accende nel modo standby.


5 LED STANDBY
Il LED standby si spegne quando si accende l'unità.

SENSORE
6 TELECOMANDO
Il sensore telecomando che riceve i segnali dal telecomando.

7 CC 12 V Collegare l'alimentatore CC dell'unità a questo connettore.

8 AUX IN Per il collegamento di un dispositivo esterno all'uscita analogica.

▪▪ Dopo l'accensione, l'unità impiega 4-5 secondi prima di produrre un suono.

▪▪ L'unità può essere collegata a dispositivi mobili con livelli di emissione audio elevata. Quando
l'unità viene collegata a dispositivi esterni con livelli di emissione elevata, è consigliabile ridurre
l'emissione audio per proteggere l'amplificatore e i diffusori.
▪▪ Tenere la spina quando si scollega il cavo di alimentazione dalla presa di rete.
Non tirare il cavo.

8
telecomando

ITA
DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO

● TELECOMANDO
TASTO POWER FUNCTION TASTO FUNCTION
Accende e spegne l'unità. Seleziona il modo Function
(Funzione).

TASTO RIPRODUZIONE/
PAUSA
Riproduce o mette in pausa un
file musicale.
TASTO DI COMANDO MUTE
Cerca il file musicale precedente
o successivo.
TASTO MUTE
Disattiva l'audio dell'unità.
VOL Premerlo di nuovo per riportare
BASS l'audio al livello precedente.

VOL
Regola il volume dell'unità.
TASTO BASS
Ottimizza il suono in base alle
preferenze personali.

Installazione della batteria nel telecomando

1. Aprire il coperchio del 2. Installare una batteria al litio da 3 V. 3. Montare il coperchio sul telecomando.
telecomando infilando un'unghia Inserire la batteria nell'apposito vano Inserire innanzitutto il lato in alto e
tra il coperchio e il corpo del con il polo + rivolto verso l'alto. abbassare il coperchio verificando che
telecomando. sia a filo con il corpo del telecomando,
Quindi sollevare il coperchio e quindi premere il coperchio sul corpo del
staccarlo completamente. telecomando spingendo i bordi verso il
basso.

▪▪ Fare attenzione che l'unghia non rimanga impigliata nel vano quando si solleva il coperchio.
L'unghia può danneggiarsi.

Portata del telecomando


Il telecomando ha una portata di 7 metri in linea retta dall'unità. Il telecomando funziona anche con un angolo
orizzontale fino a 30° rispetto al sensore.

9
accensione e regolazione del volume
ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE DELL'ALIMENTAZIONE

FUNCTION
FUNCTION

o
MUTE

VOL
BASS

MUTE

VOL
BASS

1. Per accendere l'unità, toccare un tasto qualsiasi del pannello anteriore quando l'unità è in modo standby.
oppure
Premere il tasto POWER del telecomando.
2. Per spegnere l'unità, toccare il tasto +# del pannello anteriore per più di 3 secondi.
oppure
Premere nuovamente il tasto POWER del telecomando.

▪▪ Il LED standby è acceso quando il connettore CA è collegato alla presa di rete e l'unità è spenta. Il LED
standby è spento quando l'unità è accesa.
▪▪ L'unità si spegne automaticamente se non si preme nessun tasto per 20 minuti.

REGOLAZIONE DEL VOLUME


DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

Utilizzare i tasti + e - per regolare il volume. Durante la regolazione del volume, il LED del modo di inserimento
lampeggia. Il LED rimane acceso se si alza il volume dopo averlo impostato sul massimo o se lo si abbassa dopo
averlo impostato sul minimo.

FUNCTION

FUNCTION

MUTE

o
MUTE

VOL
BASS

VOL
BASS

Toccare il tasto +/– sul lato destro del pannello anteriore.


oppure
Premere il tasto VOL +/– del telecomando.

▪▪ Quando si preme il tasto VOL +/–, il volume aumenta o diminuisce.


▪▪ È anche possibile utilizzare i comandi del volume dei dispositivi collegati utilizzando il dual dock o il
Bluetooth per regolare il volume. Tenere presente che l'uso dei comandi di regolazione volume nei
dispositivi collegati mediante Bluetooth può essere limitato.
10

DC 12V 2A AUX IN
DC 12V 2A AUX IN
connessioni

ITA
UTILIZZO DEI RIVESTIMENTI IN GOMMA
Attaccare i rivestimenti in gomma per evitare il contatto diretto con l'unità quando si usa il dispositivo Samsung
Galaxy o Apple.
SUPPORTI IN GOMMA

● connessioni
1. Applicare i supporti in gomma nel punto adatto tenendo conto delle dimensioni del dispositivo da utilizzare.

2. Dopo aver applicato i supporti in gomma, sistemare il dispositivo sul dual dock.

Supporti in gomma

BASE IN GOMMA
1. Applicare la base in gomma sul dual dock.

2. Dopo aver applicato la base in gomma sul dual dock, sistemare il dispositivo sul dual dock.

Base in gomma

▪▪ Rimuovere la base in gomma applicata al prodotto se il dispositivo è provvisto di custodia di protezione.


▪▪ Se si applica la copertura del distanziale al dispositivo, il prodotto può essere utilizzato soltanto se lo
spessore della custodia di protezione del dispositivo è inferiore a 1,5 mm. Il prodotto non può essere
utilizzato se lo spessore della custodia di protezione è maggiore di 1,5 mm o se ha una forma arrotondata.

11
DUAL DOCK

cOLLegamenTO Di Un DiSPOSiTiVO aL DUaL DOcK


Come collegare un dispositivo al dual dock.

DUAL DOCK

1. Il DUAL DOCK si trova sulla parte anteriore del prodotto. Premerlo delicatamente per aprirlo.

2. Se si dispone di un dispositivo Galaxy Samsung, collegarlo al connettore a 5 pin (più piccolo) per connetterlo al
dual dock. Se si dispone di un dispositivo Apple, collegare il dispositivo al connettore (più grande) a 30 pin del
DC 12V 2A AUX IN

dual dock.
ONLY FOR SERVICE

▪ Accendere il dispositivo Galaxy Samsung prima di collegarlo al dual dock.


▪ L'unità non supporta il docking simultaneo del dispositivo Samsung Galaxy e del dispositivo Apple.
▪ Collegare il dispositivo Samsung Galaxy e il dispositivo Apple al docking audio prima di avviare il modo
dock. (Vedere a pagina 16)

12
cOLLegamenTO Di Un DiSPOSiTiVO aUDiO aTTRaVeRSO

ITA
L'ingReSSO aUX
Questa sezione spiega come collegare l'unità a un dispositivo audio.
L'unità è provvista di un connettore analogico audio per collegare un dispositivo audio.
DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

● CONNESSIONI
DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

cavo audio
(non fornito) Jack
Earphones
auricolari
jack

Dispositivo esterno

AUX IN
Collegare il jack auricolari del dispositivo esterno o del dispositivo audio al connettore AUX IN (audio) sul retro
dell'unità.
Se ci si collega ad un dispositivo esterno mentre il Galaxy Samsung è connesso alla Docking Station, la
sorgente di ingresso passa dal dispositivo AUX al Galaxy Samsung toccando il tasto PAUSA del Galaxy
Samsung. Toccarlo di nuovo per passare all'altra sorgente di ingresso.

▪ Utilizzare il tasto Function del telecomando per commutare tra i dispositivi se vi sono più dispositivi collegati
alla docking station.
▪ Prima di spostare o installare il prodotto, spegnere l'apparecchio e staccare il cavo di alimentazione.

13
BLUETOOTH
È possibile collegare l'audio wireless con dock ai dispositivi Bluetooth e ascoltare musica con elevata qualità
del suono stereo, tutto senza fili!

Che cos'è il Bluetooth?


La tecnologia Bluetooth consente di collegare facilmente tra di loro i dispositivi compatibili Bluetooth
attraverso una connessione wireless a breve distanza.
• Un dispositivo Bluetooth può dar luogo a disturbi o malfunzionamenti, a seconda delle condizioni di
utilizzo, quando:
-- Una parte del corpo è a contatto con il sistema di ricezione/di trasmissione del dispositivo Bluetooth
o dell'audio wireless con dock.
-- È soggetto a variazioni elettriche dovute a interferenze derivanti da riflessioni dei segnali su pareti,
spigoli o tramezzature d'ufficio.
-- È esposto a interferenze elettriche derivanti da dispositivi della stessa banda di frequenza, incluse
apparecchiature mediche, forni a microonde e LAN wireless.
• Tenere vicini l'audio wireless con dock e il dispositivo Bluetooth durante la connessione.
• Maggiore è la distanza tra l'audio wireless con dock e il dispositivo Bluetooth, peggiore è la qualità.
Se la distanza supera il raggio d'azione del Bluetooth, la connessione si interrompe.
• Nelle zone in cui la ricezione è debole, la connessione Bluetooth potrebbe non funzionare
correttamente.
• La connessione Bluetooth funziona soltanto se il dispositivo Bluetooth è vicino all'unità. La
connessione si interrompe automaticamente se il dispositivo Bluetooth viene allontanato. La qualità
del suono si riduce in presenza di ostacoli quali pareti o porte, anche entro la distanza adeguata.
• Questo dispositivo wireless può provocare interferenze elettriche durante il funzionamento.

▪▪ Per collegare il dispositivo Bluetooth all'audio wireless con dock può essere richiesto di inserire
un codice PIN (password). Se viene visualizzata la finestra di inserimento del codice PIN,
inserire <0000>.
▪▪ L'audio wireless con dock supporta i dati SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
▪▪ La funzione AVRCP non è supportata.
▪▪ Effettuare il collegamento esclusivamente a un dispositivo Bluetooth che supporti la
funzione A2DP (AV).
▪▪ Non è possibile effettuare il collegamento a un dispositivo Bluetooth che supporti soltanto
la funzione HF (vivavoce).
▪▪ È possibile collegare solo un dispositivo Bluetooth per volta.
▪▪ Dopo aver disattivato l'audio wireless con dock e interrotto la connessione, questa non viene
ripristinata automaticamente. Per ristabilire la connessione, accoppiare nuovamente i dispositivi.
▪▪ L'audio wireless con dock potrebbe non effettuare la ricerca o collegarsi in modo corretto nei
seguenti casi:
-- In presenza di un forte campo elettrico intorno all'audio wireless con dock.
-- Se vi sono più dispositivi Bluetooth collegati contemporaneamente all' audio wireless con
dock.
-- Se il dispositivo Bluetooth è spento, non è in posizione o non funziona correttamente.
-- Tenere presente che tutti i dispositivi come forni a microonde, adattatori LAN wireless, luci a
fluorescenza e fornelli a gas utilizzano la stessa gamma di frequenza del dispositivo Bluetooth
e possono causare interferenze elettriche.

14
COLLEGAMENTO AI DISPOSITIVI BLUETOOTH

ITA
Questa sezione spiega come collegare l'audio wireless con dock a dispositivi compatibili Bluetooth.

Per collegare il sistema audio wireless con dock a un dispositivo


Bluetooth
Prima di cominciare, verificare che il dispositivo Bluetooth supporti la funzione auricolari stereo compatibili Bluetooth.

● connessioni
Connessione

Dispositivo
DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE


AUX IN

esterno

1. Selezionare il menu del dispositivo Bluetooth.


(Vedere il manuale utente del dispositivo Bluetooth per le istruzioni).
2. Scorrere o cercare tutti i dispositivi o gli auricolari.
• Viene visualizzato un elenco di dispositivi.
3. Selezionare "[Samsung] W_Audio XXXXXX" nell'elenco.
• Se il dispositivo Bluetooth non riesce a stabilire la connessione con l'audio wireless con dock, eliminare la voce
"[Samsung] W_Audio XXXXXX" rilevata dal dispositivo Bluetooth e ripetere la ricerca dell'audio wireless con dock,
quindi ripetere i passi 1, 2 e 3.

Wi-Fi

Bluetooth

Sorgente audio
AUX Dispositivo portatile B
che supporta
contemporaneamente
Sorgente audio A DUAL DOCK
Wi-Fi e BT

Audio wireless con dock

▪▪ Se i dispositivi AUX e Bluetooth funzionano contemporaneamente come indicato in alto, l'audio può
provenire contemporaneamente da entrambi.

15
riproduzione
UTILIZZO DEL MODO DOCK CON DISPOSITIVI Samsung GALAXY
E APPLE
Collegare il dispositivo Galaxy o Apple Samsung al docking audio. (Vedere a pagina 12)

<Dispositivi Samsung Galaxy>


Per utilizzare il dispositivo serie Samsung Galaxy con il dual dock, scaricare e
installare l'applicazione del modo dock del mercato Android sul dispositivo. Per
eseguire il download, seguire i passi di seguito riportati:
1. Toccare l'icona Play Store (mercato Android) sulla schermata principale del
dispositivo Galaxy Samsung.
2. Toccare l'icona di ricerca sulla schermata per accedere alla barra di ricerca.
3. Nella barra di ricerca, digitare [Samsung Wireless Audio with Dock],
quindi effettuare la ricerca.
4. Nell'elenco dei risultati di ricerca, cercare e toccare [Samsung Wireless
Audio with Dock] per avviare il download.
5. Toccare [Install (Installa)].
Per riprodurre la musica, seguire i passi riportati di seguito:
1-1. Se si avvia l'applicazione quando l'audio wireless con dock è l'unico dispositivo per la connessione Bluetooth,
selezionando PLAY (RIPRODUZIONE) nel dispositivo si stabilisce automaticamente la connessione Bluetooth
verso l'audio wireless con dock e l'unità inizia a riprodurre musica.
1-2. In presenza di più dispositivi per la connessione Bluetooth incluso l'audio wireless con dock,
1) Quando si avvia l'app, viene visualizzato l'elenco dei dispositivi che si possono collegare all'audio wireless
con dock.
2) La musica viene riprodotta dopo aver collegato l'audio wireless con dock selezionandolo dall'elenco dei
dispositivi. DC 12V 2A AUX IN

-- Se esiste un dispositivo Bluetooth precedentemente collegato all'audio wireless con dock, questo non
ONLY FOR SERVICE

viene visualizzato nell'elenco e può essere collegato automaticamente.


2. Se si sostituisce l'audio wireless con dock collegato al dispositivo mobile, eliminare le impostazioni rimanenti
salvate sul dispositivo prima di effettuare la connessione con quello nuovo.
• ; [Clear data (Cancella dati)].

▪▪ Dopo aver avviato l'applicazione, la si può eseguire anche durante il caricamento del dispositivo
mobile con un comune caricabatteria.
▪▪ Se si collega un altro dispositivo all'audio wireless con dock dopo aver collegato il dispositivo Galaxy
Samsung in modo dock, può essere necessario disattivare il modo Bluetooth del dispositivo Galaxy
Samsung.
▪▪ In caso di problemi di connessione del dispositivo Galaxy Samsung al dual dock, disattivare il modo
Bluetooth di tutti gli altri dispositivi.

<Dispositivo Apple>
1. Selezionare il modo come descritto prima, quindi collegare il dispositivo Apple al dual dock come descritto in
"Collegamento di un dispositivo al dual dock" (pagina 12). Si sente un suono.
2. Selezionare il menu <Music (Musica)> nella schermata principale del dispositivo Apple.
3. Selezionare e riprodurre la musica desiderata.
• La musica viene riprodotta attraverso i diffusori dell'audio wireless con dock.
16
ITA
▪▪ Durante la riproduzione di un video con il dispositivo, le funzioni di riproduzione/pausa/avanti/indietro
potrebbero non essere disponibili.
Utilizzare il tasto sul dispositivo per attivarlo.

Elenco della compatibilità (Dispositivo Apple)


Modelli di iPod/iPhone compatibili con il modo dock
Aggiornare il software dell'iPod/iPhone all'ultima versione prima di utilizzarlo con l'unità.

● RIPRODUZIONE
-- iPod touch 4ª generazione
-- iPod touch 3ª generazione
-- iPod nano 6ª generazione
-- iPod nano 5ª generazione
-- iPhone 4S
-- iPhone 4
-- iPhone 3GS
-- iPod classic
• A seconda della versione del software per iPod, il dispositivo può non essere compatibile o
funzionare in modo anomalo.
 Se si collega un dispositivo Apple non compatibile, il LED standby lampeggia.

USO DEL MODO BLUETOOTH


Collegare il dispositivo Bluetooth all'audio wireless con dock. (Vedere a pagina 15)
Per collegare il dispositivo Bluetooth quando l'audio wireless con dock è in modo Bluetooth, cercare l'audio wireless
con dock sull'elenco Bluetooth del dispositivo. Selezionare l'audio wireless con dock, quindi effettuare la
connessione. Dopo aver collegato l'audio wireless con dock, selezionare e riprodurre la musica desiderata.
La musica viene riprodotta attraverso i diffusori dell'audio wireless con dock.

▪▪ Per cambiare il dispositivo collegato attraverso il modo Bluetooth con un altro dispositivo, scollegare il
dispositivo attuale e tentare di collegarsi all'altro dispositivo da utilizzare.
▪▪ Durante la comunicazione Bluetooth, le operazioni di riproduzione/pausa/avanti/indietro potrebbero
non essere disponibili a seconda del dispositivo mobile utilizzato e dell'applicazione.
▪▪ Il funzionamento del dispositivo Bluetooth collegato all'audio wireless con dock può procedere a
scatti se avviene durante la riproduzione dell'audio wireless con dock dall'ingresso AUX.

Per scollegare il dispositivo Bluetooth dall'audio wireless con dock


È possibile annullare il collegamento Bluetooth dall'audio wireless con dock. Per istruzioni, vedere il
manuale utente del dispositivo Bluetooth.
• L'audio wireless con dock viene scollegato.

▪▪ La connessione Bluetooth funziona soltanto se l'unità è vicina. Se la distanza è eccessiva, la


connessione viene automaticamente interrotta. La qualità del suono si riduce in presenza di
ostacoli quali pareti o porte, anche entro la distanza adeguata.
▪▪ Se il dispositivo Bluetooth viene riportato alla distanza adeguata, si può ripristinare la
connessione con il dispositivo Bluetooth.

17
funzioni
FUNZIONI AVANZATE

FUNCTION
POWER FUNCTION
Riproduzione/pausa

MUTE
Durante la riproduzione, premere il tasto +#.
VOL
BASS
VOL MUTE
• Premere nuovamente il tasto +# per arrestare temporaneamente la
riproduzione del file.
VOL BASS
Premere il tasto +# per riprodurre il file selezionato.

▪▪ Questa funzione non è disponibile in modo Aux.


FUNCTION

FUNCTION
Utilizzo del tasto function
Cambiare modo per passare alle sorgenti docking e AUX.
MUTE

VOL
BASS

MUTE
Premere il tasto FUNCTION del telecomando dell'unità.
• Ogni volta che si preme questo tasto, la selezione cambia con la sequenza
VOL
BASS indicata di seguito:
iPod (iPhone) ; Galaxy (Bluetooth) ; modo AUX

▪▪ Verificare la funzione da utilizzare premendo il tasto Function del


telecomando se vi sono più dispositivi collegati
contemporaneamente al prodotto.
POWER FUNCTION

FUNCTION

MUTE
Riproduzione a salti avanti/indietro
VOL MUTE
VOL
BASS

Durante la riproduzione, premere il tasto [,].


VOL BASS
• Se sono presenti più file, premendo il tasto ] viene selezionato il file
successivo.
• Se sono presenti più file, premendo il tasto [ viene selezionato il file
precedente.

▪▪ Questa funzione non è disponibile in modo Aux.


FUNCTION

FUNCTION

Disattivazione dell'audio
MUTE MUTE

VOL
BASS
Questa funzione è utile se si deve rispondere al campanello o al telefono.
VOL
BASS

1. Per disattivare l'audio dell'unità, premere il tasto MUTE ( ) del


telecomando.
2. Premere nuovamente il tasto MUTE ( ) del telecomando (oppure
premere il tasto VOL +/–) per ripristinare l'audio.
FUNCTION

FUNCTION

Utilizzo della funzione BASS


MUTE
MUTE

VOL
BASS Ottimizza l'audio dei bassi in base alle preferenze personali.
VOL
BASS

Premere il tasto BASS del telecomando dell'unità.


• Ogni volta che si preme questo tasto, la selezione cambia con la sequenza
indicata di seguito: BASS ON ; OFF
18
risoluzione dei problemi

ita
Prima di rivolgersi al servizio di assistenza, eseguire i controlli indicati di seguito.

Problema Verifica Rimedio

L'unità non si accende. • Il cavo di alimentazione è • Collegare la spina alla presa.

● risoluzione dei problemi


collegato alla presa?

Una funzione non si attiva • L'audio wireless con dock o • Scollegare e ricollegare la
quando viene premuto il tasto. il telecomando sono stati spina.
esposti a elettricità statica?

L'audio non viene riprodotto. • L'unità è collegata in modo • Collegarla correttamente.


corretto al dispositivo? • Premere il tasto di
• La funzione di disattivazione disattivazione dell'audio per
dell'audio è attivata? ripristinarlo.
• Il volume è regolato sul • Regolare il volume.
minimo?

Il telecomando non funziona. • Le batterie sono scariche? • Sostituire le batterie.


• Vi è eccessiva distanza tra il • Avvicinare il telecomando
telecomando e l'unità all'unità principale.
principale?

19
appendice
SPECIFICHE

Nome del
DA-E550
modello

Peso 1,6 kg
Dimensioni (L x A x P) 462,7 x 122,3 x 151,8 mm
GENERALITÀ
Temperatura di esercizio +5°C~+35°C
Umidità di esercizio Da 10% a 75%
Potenza di uscita nominale 5W/CH, 4OHM, THD = 10%, 1kHz

Sensibilità di ingresso/impedenza 800mV/20Kohm


AMPLIFICATORE
Rapporto S/N (ingresso analogico) 65 dB

Separazione (1kHz) 60 dB

RISPOSTA IN
Ingresso analogico 20Hz~22kHz(±3 dB)
FREQUENZA

POTENZA iPod 5 V 1,0 A


NOMINALE
DEL DOCK Galaxy 5 V 1,0 A

* I valori di rapporto S/N, distorsione, separazione e sensibilità utile si basano sulla misurazione secondo gli standard
AES (Audio Engineering Society).
* Specifica nominale
- Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
- Peso e dimensioni sono approssimativi.
- Per l'alimentazione e il consumo di energia, vedere l'etichetta applicata al prodotto.

Samsung Electronics dichiara che il [Audio wireless con dock] è conforme ai requisiti essenziali e ad altre
disposizioni rilevanti della direttiva 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità ufficiale è reperibile sul sito http://www.samsung.com, selezionando
Support (Supporto) > Search Product Support (Richiesta di assistenza sul prodotto) e inserendo il nome
del modello.
Questo apparecchio può essere utilizzato in tutti i Paesi dell'UE.

20
Contatti SAMSUNG nel mondo
Per domande o commenti sui prodotti Samsung, contattare il Centro assistenza clienti SAMSUNG.

Area Centro di contatto  Sito Web Area Centro di contatto  Sito Web
ALBANIA 42 27 5755 www.samsung.com 0900-SAMSUNG (0900-
NETHERLANDS www.samsung.com
0810 - SAMSUNG (7267864, 7267864) (€ 0,10/Min)
AUSTRIA www.samsung.com
€ 0.07/min) NORWAY 815-56 480 www.samsung.com
www.samsung.com/be 0 801-1SAMSUNG(172-678)
POLAND www.samsung.com
(Dutch) +48 22 607-93-33
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be_ 808 20-SAMSUNG (808 20
fr (French) PORTUGAL www.samsung.com
7267)
BOSNIA 05 133 1999 www.samsung.com 08010 SAMSUNG (08010 726
BULGARIA 07001 33 11 www.samsung.com 7864) only from landline
ROMANIA www.samsung.com
CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com (+40) 21 206 01 10 from mobile
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com and land line
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com 0700 Samsung (0700 726
SERBIA www.samsung.com
FINLAND 030 - 6227 515 www.samsung.com 7864)
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com 0800 - SAMSUNG(0800-726
SLOVAKIA www.samsung.com
786)
01805 - SAMSUNG(726-7864
GERMANY www.samsung.com 902 - 1 - SAMSUNG (902 172
€ 0,14/Min) SPAIN www.samsung.com
678)
CYPRUS 8009 4000 only from landline www.samsung.com
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
80111-SAMSUNG (80111 726 www.samsung.com/ch
7864) only from land line 0848 - SAMSUNG(7267864,
GREECE www.samsung.com Switzerland www.samsung.com/ch_
(+30) 210 6897691 from mobile CHF 0.08/min)
fr (French)
and land line
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com EIRE 0818 717100 www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com
KOSOVO +381 0113216899 www.samsung.com LATVIA 8000-7267 www.samsung.com
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com ESTONIA 800-7267 www.samsung.com
MACEDONIA 023 207 777 www.samsung.com
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com

Corretto smaltimento delle batterie del prodotto


(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento differenziato delle batterie.)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto
non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli chimici Hg,
Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento
della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare
danni alla salute umana o all'ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e
riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.

Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)


(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori
elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine
del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti,
si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile
per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio
locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto
di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti
commerciali.
DA-E550

Wireless Audio with Dock


manual del usuario

imaginelas posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre
su producto en
www.samsung.com/register
características
Sistema de altavoces de audio con base de acoplamiento doble (Audio Dock Dual)
Con la base de acoplamiento doble del sistema, puede acoplar, cargar y reproducir un dispositivo Samsung Galaxy
o un dispositivo Apple a través de los altavoces incorporados del sistema.

aptX®
aptX permite conseguir un audio estéreo Bluetooth de gran calidad, proporcionando una calidad de audio de cable
a través de una conexión inalámbrica.

Licencia

iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.
UU. y en otros países.

2
Información de seguridad

SPA
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA).
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE A PERSONAL CUALIFICADO DE
SERVICIO TÉCNICO.

Este símbolo indica “voltaje peligroso”


dentro del producto y representa un riesgo
PRECAUCIÓN de descarga eléctrica o daños personales.
RIESGO DE ELECTROCU-
CION. NO ABRIR.
Este símbolo indica que se incluyen
instrucciones importantes con el producto.

ADVERTENCIA: P
 ara reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.

PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL ENCHUFE
CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELO TOTALMENTE.
• Este aparato debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra.
• Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la
toma de corriente debe estar accesible y operativo.

PRECAUCIÓN
• No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido, como
jarrones.
• Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el
enchufe debe estar accesible en todo momento.

3
PRecaUciOneS

68,6mm
2.7 inch

99,1mm
3.9 inch
DUAL DOCK

99,1mm
3.9 inch 99,1mm
3.9 inch

Asegúrese de que la toma de CC de su casa cumpla con los requisitos de alimentación eléctrica indicados en la pegatina de identifi-
cación de la parte posterior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio suficiente
a su alrededor para obtener una correcta ventilación (70~100 mm). Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. No
coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de
forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si
no va utilizarla durante un tiempo prolongado.

DUAL DOCK

DUAL DOCK

Durante tormentas, desconecte el enchufe de CA de la toma de corri- No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor.
ente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad. Esto podría provocar un sobrecalentamiento de la unidad y una avería.

DUAL DOCK

Phones

Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que
excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen campos magnéticos o son peligrosos para el medio ambiente.
eléctricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de No tire las pilas con el resto de la basura doméstica.
CA si la unidad no funciona correctamente. El producto no ha sido dis-
eñado para uso industrial.Este producto es sólo para uso personal.
Es posible que se produzca condensación en el producto en situaciones
de temperaturas bajas. Si tiene que transportar el producto durante el
invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la
unidad haya alcanzado la temperatura de la sala.

4
índice

SPA
CARACTERÍSTICAS 2 Características

2
2 Licencia

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 3 Advertencias de seguridad

3
4 Precauciones

INTRODUCCIÓN 6 Antes de leer el Manual del usuario

6
6 Componentes

DESCRIPCIONES 7 Panel delantero/trasero

7
MANDO A DISTANCIA 9 Guía del mando a distancia

9
ALIMENTACIÓN Y CONTROL DE 10 Encendido y apagado
VOLUMEN 10 Ajuste del volumen

10
CONEXIONES 11 Utilización de los protectores de goma

11
12 Conexión de un dispositivo a la unidad
Dual Dock
13 Conexión de un dispositivo de audio a
través de AUX IN
15 Conexión a dispositivos Bluetooth

REPRODUCCIÓN 16 Utilización del modo de acoplamiento

16
con dispositivos Samsung Galaxy y
dispositivos Apple
17 Utilización del modo Bluetooth

FUNCIONES 18 Funciones avanzadas

18
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 19 Solución de problemas

19
APÉNDICE 20 Especificaciones

20 5
introducción
Antes de leer el Manual del usuario
Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario.

Iconos utilizados en este manual

Icono Término Definición

Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden


Precaución
cancelarse los ajustes.

Indica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar una


Nota
función.

Instrucciones de seguridad y solución de problemas


1) Familiarícese con las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. (Consulte la página
3.)
2) Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte la página 19.)

Copyright
©2012 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual del usuario puede reproducirse o
copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co. Ltd.

COMPONENTES
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.

FUNCTION

MUTE

VOL
BASS

Mando a distancia / Pila de litio (3 V) Adaptador de alimentación Manual del usuario

(Soporte de goma:2)

(Membrana de
goma)

Soporte de goma /
Paño
Membrana de goma

▪▪ El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.

6
descripciones

SPA
PANEL DELANTERO/TRASERO

● DESCRIPCIÓN
<DELANTERO>
1 2 3

4 5 6
<TRASERO>
DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

7 8

7
1 BASS Optimiza el sonido según sus gustos.

2 VOLUMEN -/+ Controla el nivel del volumen.

3 REPR./PAUSA Reproduce o hace una pausa en el archivo de música.

Proporciona una base de acoplamiento de 5 patillas para un


4 DUAL DOCK dispositivo Samsung Galaxy o una base de acoplamiento de 30
patillas para un dispositivo Apple.
El LED de espera se ilumina en modo de espera.
5 LED DE ESPERA
El LED de espera se apaga al encenderse la unidad.
SENSOR DE
El sensor del mando a distancia que recibe señales desde el mando a
6 MANDO A
distancia.
DISTANCIA

7 DC 12V Permite conectar el adaptador de CC a esta toma.

8 AUX IN Se conecta a la salida analógica de un dispositivo externo.

▪▪ Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de que se produzca sonido.

▪▪ Esta unidad puede conectar dispositivos móviles con niveles de salida de audio altos. Cuando
conecte esta unidad a dispositivos externos con niveles de salida altos, es posible que se baje
la salida de audio para proteger el amplificador y los altavoces.
▪▪ Al desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente, hágalo sujetando el
enchufe.
No tire del cable.

8
mando a distancia

SPA
GUÍA DEL MANDO A DISTANCIA

● MANDO A DISTANCIA
BOTÓN POWER FUNCTION BOTÓN FUNCTION
Enciende o apaga la unidad. Selecciona el modo Función.

BOTÓN REPRODUCIR/PAUSA
Reproduce o hace una pausa en
el archivo de música.

BOTÓN DE CONTROL
MUTE
Busca el archivo de música
siguiente o anterior.
BOTÓN MUTE
Silencia el sonido de esta unidad.
VOL Se pulsa de nuevo para
BASS recuperar el sonido con el nivel
de volumen anterior.
VOLUMEN
Ajusta el nivel de volumen de la
unidad. BOTÓN BASS
Optimiza el sonido según sus
gustos.

Instalación de la pila en el mando a distancia

1. Abra la tapa del mando a 2. Coloque una pila de litio de 3 V. 3. Coloque la tapa del mando a distancia en
distancia introduciendo la uña en Inserte la pila en el compartimento con su sitio. Inserte primero el lado superior y
el hueco entre la tapa y el cuerpo electrodo + hacia arriba. baje la tapa de forma que quede a nivel
del mando. con el cuerpo del mando a distancia y,
A continuación, levante la tapa y a continuación, presione la tapa hacia
retírela completamente. el cuerpo presionando hacia abajo los
bordes con la mano.

▪▪ Tenga cuidado de no aprisionarse la uña en el hueco al levantar la tapa. Podría dañársela.

Alcance de funcionamiento del mando a distancia


Puede utilizar el mando a distancia en una distancia de hasta 7 metros (23 pies) en línea recta con respecto a
la unidad. También puede utilizar el mando a distancia en un ángulo horizontal de hasta 30° con respecto al
sensor del mando a distancia.

9
alimentación y control de volumen
ENCENDIDO Y APAGADO

FUNCTION
FUNCTION

o
MUTE

VOL
BASS

MUTE

VOL
BASS

1. Para encender esta unidad, toque cualquier botón del panel frontal de la unidad cuando la unidad esté en modo
de espera.
o bien,
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
2. Para apagar esta unidad, toque el botón +# del panel frontal de la unidad durante más de 3 segundos.
o bien,
Pulse de nuevo el botón POWER del mando a distancia.

▪▪ El LED de espera se ilumina cuando el enchufe de CA está conectado a la toma de corriente y la unidad
está apagada.El LED de espera se apaga al encenderse la unidad.
▪▪ La unidad se apaga automáticamente si no se produce ninguna entrada durante 20 minutos.
DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

AJUSTE DEL VOLUMEN


Utilice los botones +/– para ajustar el volumen. Conforme ajusta el volumen, el LED del modo de entrada parpadea.
El LED permanece iluminado si sube el volumen una vez que esté al máximo o si baja el volumen una vez que esté
al mínimo.
FUNCTION

FUNCTION

MUTE

o
MUTE

VOL
BASS

VOL
BASS

Toque el botón +/– en el lado derecho del panel delantero.


o bien,
Pulse el botón VOL +/– del mando a distancia.

▪▪ El nivel de volumen sube o baja al pulsar VOL +/–.


▪▪ También puede utilizar los controles de volumen de los dispositivos conectados utilizando la unidad Dual
Dock o Bluetooth para controlar el volumen. Tenga en cuenta que la posibilidad de utilizar los controles de
volumen de los dispositivos conectados utilizando Bluetooth para controlar el volumen puede ser limitada.
10

DC 12V 2A AUX IN
conexiones

SPA
UTILIZACIÓN DE LOS PROTECTORES DE GOMA
Coloque el protector de goma para evitar el contacto directo con este equipo cuando sujete el dispositivo
Samsung Galaxy y el dispositivo Apple.
SOPORTE DE GOMA

● CONEXIONES
1. Coloque el protector de goma en el lugar apropiado teniendo en cuenta el tamaño del dispositivo que desea
utilizar.
2. Tras colocar el soporte de goma, coloque el dispositivo en la unidad Dual Dock.

Soporte de goma

MEMBRANA DE GOMA
1. Coloque la membrana de goma en la unidad Dual Dock.
2. Tras colocar la membrana de goma en la unidad Dual Dock, coloque el dispositivo en la unidad Dual Dock.

Membrana de goma

▪▪ Utilice el producto tras retirar la membrana de goma que se incluye con el producto si tiene la funda de
protección del dispositivo.
▪▪ Puede utilizar este producto sólo cuando el grosor de la funda de protección sea inferior a 1,5 mm cuando
coloque la tapa de separación en su dispositivo. Resulta imposible utilizar este producto cuando el grosor
de la funda de protección sea mayor de 1,5 mm o tenga una forma especial redondeada.

11
DUAL DOCK

cOneXiÓn De Un DiSPOSiTiVO a La UniDaD DUaL DOcK


Conexión de un dispositivo a la unidad Dual Dock

DUAL DOCK

1. La unidad DUAL DOCK se encuentra en el frontal del producto. Para abrirla, presiónela suavemente.

2.Si tiene un dispositivo Samsung Galaxy, conecte el dispositivo al conector de cinco patillas (el más pequeño)
para conectar la unidad Dual Dock. Si tiene un dispositivo Apple, conecte el dispositivo al conector de 30 patillas
DC 12V 2A AUX IN

(el más grande) de la unidad Dual Dock.


ONLY FOR SERVICE

▪ Encienda el dispositivo Samsung Galaxy antes de conectarlo a la unidad Dual Dock.


▪ Esta unidad no admite acoplamiento simultáneo de un dispositivo Samsung Galaxy y de un dispositivo
Apple.
▪ Conecte el dispositivo Samsung Galaxy y el dispositivo Apple al sistema de audio de acoplamiento
antes de iniciar el modo de acoplamiento. (Consulte la página 16.)

12
cOneXiÓn De Un DiSPOSiTiVO De aUDiO a TRaVÉS De aUX in

SPA
En esta sección se explica la forma de conectar la unidad a un dispositivo de audio.
Esta unidad está equipada con una toma analógica de audio para conectar un dispositivo de audio.
DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

● CONEXIONES
DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

cable de audio
(no suministrado) Toma de
Earphones
auriculares
jack

Dispositivo externo

AUX IN
Conecte el terminal de los auriculares del dispositivo externo o del dispositivo de audio a la toma AUX IN (Audio) de
la parte trasera de la unidad.
Si se conecta al a un dispositivo externo al mismo tiempo que está acoplado el dispositivo Samsung
Galaxy, la fuente de entrada cambia entre AUX y el dispositivo Samsung Galaxy tocando el botón PAUSA
del dispositivo Samsung Galaxy. Tóquelo de nuevo para cambiar a otra fuente de entrada.

▪ Utilice la tecla Function del mando a distancia para cambiar entre dispositivos conectados, si hay varios
dispositivos conectados a la base de acoplamiento.
▪ Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.

13
BLUETOOTH
Puede conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a un dispositivo Bluetooth y
disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, todo ello sin cables.

¿Qué es Bluetooth?
La tecnología Bluetooth permite la interconexión de dispositivos compatibles con Bluetooth de forma
sencilla utilizando una conexión inalámbrica corta.
• Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso,
cuando:
-- Una parte del cuerpo esté en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo
Bluetooth o el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
-- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, una esquina o paneles de
división de la oficina.
-- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia,
incluidos equipos médicos, hornos microondas y LAN inalámbrica.
• Mantenga el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y el dispositivo Bluetooth
juntos al realizar el emparejamiento.
• Cuando mayor sea la distancia entre el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y el
dispositivo Bluetooth peor será la calidad. Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de
Bluetooth, se pierde la conexión.
• En áreas con sensibilidad-recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione
correctamente.
• La conexión Bluetooth sólo funciona cuando el dispositivo Bluetooth está cerca del equipo. La
conexión se corta automáticamente si el dispositivo Bluetooth se sale de su área de cobertura.
Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos
como muros o puertas.
• El dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento.

▪▪ Es posible que se le pida que introduzca un código PIN (contraseña) al conectar el dispositivo
Bluetooth al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. Si aparece la ventana de
introducción del código PIN, introduzca <0000>.
▪▪ El Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento admite datos SBC (44,1 kHz, 48
kHz).
▪▪ La función AVRCP no se admite.
▪▪ Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV).
▪▪ No puede conectar a un dispositivo Bluetooth que admita sólo la función HF (Manos Libres).
▪▪ Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo.
▪▪ Una vez que se haya desactivado el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y
se haya desconectado el emparejamiento, éste no se recuperará automáticamente.Para volver
a conectar, debe emparejar de nuevo los dispositivos.
▪▪ Es posible que el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento no busque o se
conecte correctamente en los siguientes casos:
-- Si hay un campo eléctrico potente alrededor del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento.
-- Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con el Sistema de
audio inalámbrico con base de acoplamiento.
-- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería.
-- Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN
inalámbrica, luces fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que
el dispositivo Bluetooth y pueden causar interferencias eléctricas.

14
CONEXIÓN A DISPOSITIVOS BLUETOOTH

SPA
En esta sección se explica la forma de conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a
dispositivos compatibles con Bluetooth.

Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de


acoplamiento a un dispositivo Bluetooth
Antes de empezar, confirme que el dispositivo Bluetooth sea compatible con la función de auriculares estéreo

● CONEXIONES
Bluetooth.

Conexión

Dispositivo externo
DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE


AUX IN

1. Seleccione el menú Bluetooth en su dispositivo Bluetooth.


(Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth para obtener instrucciones.)
2. Explore o busque todos los dispositivos o auriculares.
• Podrá ver una lista de dispositivos.
3. Seleccione "[Samsung] W_Audio XXXXXX" en la lista de resultados de la búsqueda.
• Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento, borre
"[Samsung] W_Audio XXXXXX" encontrado por el dispositivo Bluetooth, busque de nuevo el Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento y repita los pasos 1, 2 y 3.

Wi-Fi

Bluetooth

Fuente de
AUX Un dispositivo portátil sonido B
que admita Wi-Fi y BT
simultáneamente
Fuente de sonido A DUAL DOCK

Sistema de audio
inalámbrico con base de
acoplamiento

▪▪ Cuando AUX y Bluetooth funcionen al mismo tiempo como se ha mostrado anteriormente, es


posible que el sonido se genere por ambas fuentes de forma simultánea.

15
reproducción
UTILIZACIÓN DEL MODO DE ACOPLAMIENTO CON DISPOSITIVOS
Samsung GALAXY Y DISPOSITIVOS APPLE
Conecte el dispositivo Samsung Galaxy o el dispositivo Apple al Sistema de audio de acoplamiento. (Consulte la
página 12.)

<Dispositivos Samsung Galaxy>


Para utilizar el dispositivo de la serie Samsung Galaxy con la unidad Audio Dock
Dual, debe descargar e instalar en el dispositivo la aplicación Docking Mode de
Android Market. Para descargar, siga estos pasos:
1. Toque el icono de Play Store (AndroidMarket) en la pantalla principal del
dispositivo Samsung Galaxy.
2. Toque el icono de búsqueda en la pantalla para acceder a la barra de
búsqueda.
3. En la barra de búsqueda, introduzca [Samsung Wireless Audio with
Dock] y busque.
4. En la lista de resultados de búsqueda, busque y toque [Samsung
Wireless Audio with Dock] para iniciar la descarga.
5. Toque [Install (Instalar)].
Para reproducir música, siga estos pasos:
1-1. Si inicia la aplicación cuando el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento es el único
dispositivo para la conexión Bluetooth, si se selecciona REPRODUCIR en su dispositivo se establece
automáticamente la conexión Bluetooth al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y la
unidad reproduce música.
-2
1 . Si hay varios dispositivos para la conexión Bluetooth incluido el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento,
1) Cuando inicie la aplicación, aparecerá la lista de dispositivos a los que puede conectar el Sistema de
audio inalámbrico con base de acoplamiento.
2) Reproduzca música después de conectar al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento
DC 12V 2A AUX IN

seleccionándolo en la lista de dispositivos. ONLY FOR SERVICE

-- Si existe un dispositivo Bluetooth emparejado antes con el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento, no aparecerá en la lista y se conectará automáticamente.
2. Si sustituye el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento que ha sido emparejado con su
teléfono móvil, debe eliminar los ajustes guardados en el dispositivo antes de emparejar uno nuevo.
• ; [Clear data (Borrar datos)].

▪▪ Una vez iniciada la aplicación, su ejecución no se ve interrumpida al cargar el dispositivo móvil con un
cargador normal.
▪▪ Cuando conecte otro dispositivo al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento tras
conectar el dispositivo Samsung Galaxy en el modo de acoplamiento, es posible que tenga que
desactivar el modo Bluetooth en el dispositivo Samsung Galaxy.
▪▪ Si tiene problemas para conectar el dispositivo Samsung Galaxy al sistema Audio Dock Dual,
desactive el modo Bluetooth en los otros dispositivos.

<Dispositivo Apple>
1. Seleccione el modo como se describe anteriormente y, a continuación, conecte el dispositivo Apple al sistema Audio
Dock Dual como se describe en “Conexión de un dispositivo a la unidad Dual Dock” (página 12). Oirá un tono.
2. Seleccione el menú <Music (Música)>en la pantalla principal del dispositivo Apple.
3. Seleccione y reproduzca la música que desee.
• La música se reproducirá a través de los altavoces del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento.

16
SPA
▪▪ Mientras reproduce un vídeo con el dispositivo, es posible que no estén disponibles las funciones
Reproducir/Pausa/Siguiente/Atrás.
Utilice el botón del dispositivo para que funcione.

Lista de compatibilidad (Dispositivo Apple)


Modelos de iPod/iPhone/iPad compatibles para el modo de acoplamiento
Actualice el software de iPod/iPhone a la versión más reciente antes de utilizarlo con esta unidad.
-- iPod touch 4ª generación

● REPRODUCCIÓN
-- iPod touch 3ª generación
-- iPod nano 6ª generación
-- iPod nano 5ª generación
-- iPhone 4S
-- iPhone 4
-- iPhone 3GS
-- iPod classic
• Dependiendo de la versión de software de iPod, es posible que el dispositivo no sea compatible o
no funcione con normalidad.
 Si conecta un dispositivo Apple no compatible, el LED de espera parpadeará.

UTILIZACIÓN DEL MODO BLUETOOTH


Conecte el dispositivo Bluetooth al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. (Consulte la página
15.)
Para conectar el dispositivo Bluetooth cuando el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento está en
modo Bluetooth, busque el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento en la lista Bluetooth del
dispositivo.Seleccione el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y conéctelo.Una vez conectado
el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento, seleccione y reproduzca la música que desee.
La música se reproducirá a través de los altavoces del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.

▪▪ Si desea cambiar el dispositivo que está conectado a través del modo Bluetooth a otro dispositivo,
desconecte el dispositivo existente e intente conectar a otro dispositivo que desee utilizar.
▪▪ Mientras existe una comunicación Bluetooth, es posible que las operaciones Reproducir/Pausa/
Siguiente/Atrás no estén operativas dependiendo del dispositivo móvil y la aplicación utilizados.
▪▪ Utilizar el dispositivo Bluetooth emparejado con el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento puede provocar interrupciones mientras el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento se reproduce desde una entrada AUX.

Para desconectar el dispositivo Bluetooth del Sistema de audio


inalámbrico con base de acoplamiento
Puede cancelar el emparejamiento Bluetooth desde el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento.Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth.
• Se desconectará el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.

▪▪ La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo.La conexión se corta
automáticamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es
posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos como muros o puertas.
▪▪ Si el dispositivo Bluetooth vuelve a recuperar la distancia efectiva, puede volver a intentar
recuperar el emparejamiento con el dispositivo Bluetooth.

17
funciones
FUNCIONES AVANZADAS

FUNCTION
POWER FUNCTION
Reproducir / Pausa

MUTE
Durante la reproducción, pulse el botón +#.
VOL
BASS
VOL MUTE
• Pulse de nuevo el botón +# para detener temporalmente la reproducción
del archivo.
VOL BASS Pulse el botón +# para reproducir el archivo seleccionado.

▪▪ Esta función no está operativa en el modo Aux.

FUNCTION

FUNCTION
Utilización de la función
Cambie el modo para cambiar a la fuente de acoplamiento y AUX.
MUTE

VOL
BASS

MUTE
Pulse FUNCTION en el mando a distancia de esta unidad.
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a
VOL
BASS continuación: iPod (iPhone) ; Galaxy (Bluetooth) ; Modo AUX

▪▪ Compruebe la función que desee utilizar pulsando el botón


Function del mando a distancia cuando varios dispositivos estén
conectados simultáneamente en el producto.
POWER FUNCTION

FUNCTION

Salto adelante/atrás
MUTE

VOL
BASS
VOL MUTE
Durante la reproducción, pulse el botón [,].

VOL BASS
• Cuando hay más de un archivo, si pulsa el botón ], se selecciona el
archivo siguiente.
• Cuando hay más de un archivo, si pulsa el botón [, se selecciona el
archivo anterior.

FUNCTION ▪▪ Esta función no está operativa en el modo Aux.


FUNCTION

Silenciamiento del sonido


MUTE MUTE

VOL
BASS
Esta función resulta de utilidad para contestar a un timbre o a una llamada de
VOL
BASS teléfono.
1. Para silenciar la unidad, pulse el botón MUTE ( ) del mando a
distancia.
FUNCTION 2. Pulse MUTE ( ) en el mando a distancia de nuevo (o pulse VOL +/–)
para recuperar el sonido.
FUNCTION

MUTE
MUTE
Utilización de la función BASS
VOL
BASS

VOL
BASS
Permite optimizar el sonido grabe de acuerdo con sus preferencias.
Pulse BASS en el mando a distancia de esta unidad.
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a
18 continuación: BASS ON ; OFF
solución de problemas

SPA
Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente:

Síntoma Comprobación Remedio

La unidad no se encenderá. • ¿Está enchufado el cable de • Conecte el enchufe de

● SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
alimentación en la toma de alimentación en la toma de
corriente? corriente.

Una función no está operativa • ¿Tiene el Sistema de audio • Desconecte la toma de


cuando se pulsa el botón. inalámbrico con base de alimentación y conéctela de
acoplamiento o el mando a nuevo.
distancia expuesto a
electricidad estática?

No se produce sonido. • ¿Está la unidad • Conéctelo correctamente.


debidamente conectada al •P ulse el botón Mute para
dispositivo? cancelar la función.
• ¿Está la función de silencio • Ajuste el volumen.
activada?
• ¿Tiene el volumen al
mínimo?

El mando a distancia no • ¿Se han agotado las pilas? • Cambie las pilas.
funciona. • ¿Está el mando a distancia •U tilícelo más cerca de la
situado a demasiada unidad principal.
distancia con respecto a la
unidad principal?

19
apéndice
ESPECIFICACIONES

Nombre del DA-E550


modelo

Peso 1,6 kg
Dimensiones (Al x An x Pr) 462,7 x 122,3 x 151,8 mm
GENERALES
Rango de temperatura de servicio +5°C~+35°C
Rango de humedad de servicio De 10 % a 75 %
Potencia nominal de salida 5W/CH, 4OHM, THD = 10%, 1kHz

Sensibilidad de entrada/Impedancia 800mV / 20 Kohmios


AMPLIFICADOR
Índice S/N (entrada analógica) 65 dB

Separación (1 kHz) 60 dB

RESPUESTA DE
FRECUENCIA Entrada analógica 20Hz~22kHz(±3 dB)

POTENCIA iPod 5 V 1,0 A


NOMINAL DE
ACOPLAMIENTO Galaxy 5 V 1,0 A

* El índice S/N, la distorsión, la separación y la sensibilidad utilizable se basan en la medición utilizando las
instrucciones de AES (Audio Engineering Society).
* Especificación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
- Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto.

En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este [Sistema de audio inalámbrico con
base de acoplamiento] está en conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes
de la Directiva 1999/5/EC.
La Declaración de conformidad oficial puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a
Asistencia al cliente > Búsqueda de productos e introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.

20
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene preguntas o comentarios relacionados con productos Samsung, póngase en contacto con el centro de
atención al cliente de SAMSUNG.
Área Centro de atención  Sitio Web Área Centro de atención  Sitio Web
ALBANIA 42 27 5755 www.samsung.com 0900-SAMSUNG (0900-
NETHERLANDS www.samsung.com
0810 - SAMSUNG (7267864, 7267864) (€ 0,10/Min)
AUSTRIA www.samsung.com
€ 0.07/min) NORWAY 815-56 480 www.samsung.com
www.samsung.com/be 0 801-1SAMSUNG(172-678)
POLAND www.samsung.com
(Dutch) +48 22 607-93-33
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be_ 808 20-SAMSUNG (808 20
fr (French) PORTUGAL www.samsung.com
7267)
BOSNIA 05 133 1999 www.samsung.com 08010 SAMSUNG (08010 726
BULGARIA 07001 33 11 www.samsung.com 7864) only from landline
ROMANIA www.samsung.com
CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com (+40) 21 206 01 10 from mobile
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com and land line
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com 0700 Samsung (0700 726
SERBIA www.samsung.com
FINLAND 030 - 6227 515 www.samsung.com 7864)
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com 0800 - SAMSUNG(0800-726
SLOVAKIA www.samsung.com
786)
01805 - SAMSUNG(726-7864
GERMANY www.samsung.com 902 - 1 - SAMSUNG (902 172
€ 0,14/Min) SPAIN www.samsung.com
678)
CYPRUS 8009 4000 only from landline www.samsung.com
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
80111-SAMSUNG (80111 726 www.samsung.com/ch
7864) only from land line 0848 - SAMSUNG(7267864,
GREECE www.samsung.com Switzerland www.samsung.com/ch_
(+30) 210 6897691 from mobile CHF 0.08/min)
fr (French)
and land line
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com EIRE 0818 717100 www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com
KOSOVO +381 0113216899 www.samsung.com LATVIA 8000-7267 www.samsung.com
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com ESTONIA 800-7267 www.samsung.com
MACEDONIA 023 207 777 www.samsung.com
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com

Eliminación correcta de las baterías de este producto


(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado
la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos
Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los
valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan
convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas
mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.

Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)


(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al
finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos
y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra.
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
DA-E550

Wireless Audio with Dock


manual do utilizador

imagine as possibilidades
Obrigado por ter adquirido este produto Samsung.
Para receber assistência completa, registe
o produto em
www.samsung.com/register
características
Sistema de colunas Dual Docking Audio
Com este sistema de estação de base dupla ligue, carregue e reproduza música a partir do seu dispositivo
Samsung Galaxy ou Apple através das colunas incorporadas do sistema.

aptX®
aptX permite áudio estéreo Bluetooth de elevada qualidade, proporcionando qualidade de áudio com fios com uma
ligação sem fios.

Licença

iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A.
e noutros países.

2
informações de segurança

por
AVISOS DE SEGURANÇA
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU PARTE POSTERIOR).
NO INTERIOR NÃO EXISTEM PEÇAS PASSÍVEIS DE REPARAÇÃO PELO UTILIZADOR. QUALQUER REPARAÇÃO DEVE SER
EFECTUADA POR PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.

Este símbolo indica “tensão perigosa” no


interior do produto, representando um risco
CUIDADO de choque eléctrico ou lesões pessoais.
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR Este símbolo indica a presença de
instruções importantes juntamente com o
produto.

AVISO: Para reduzir o risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este equipamento à chuva ou humidade.

CUIDADO: PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS, INTRODUZA TOTALMENTE A FICHA NA TOMADA.


• Este equipamento deve sempre ser ligado a uma tomada de CA com ligação à terra.
• Para desligar o aparelho da corrente eléctrica, é necessário retirar a ficha da tomada; como tal, o acesso à ficha tem
de estar completamente desimpedido.

CUIDADO
• Não exponha este aparelho a gotas ou salpicos. Não coloque objectos com líquidos, tais como vasos, em cima do
aparelho.
• Para desligar completamente o aparelho, tem de desligar o cabo de alimentação da tomada de parede. Por este
motivo, o cabo de alimentação tem de estar sempre facilmente acessível.

3
cUiDaDOS a TeR

68,6mm
2.7 inch

99,1mm
3.9 inch
DUAL DOCK

99,1mm
3.9 inch 99,1mm
3.9 inch

Certifique-se de que a fonte de alimentação de CC em sua casa está em conformidade com os requisitos de alimentação indicados no
autocolante de identificação, situado na parte de trás do produto. Instale o produto na horizontal, sobre uma base adequada (móvel),
com espaço suficiente para permitir a ventilação (70~100 mm). Certifique-se de que os orifícios de ventilação não estão tapados. Não
coloque a unidade sobre amplificadores ou sobre outro tipo de equipamento que possa aquecer. Esta unidade foi concebida para uma
utilização contínua. Para desligar completamente a unidade, desligue a ficha CA da tomada de parede. Desligue a unidade quando não
tencionar utilizá-la durante muito tempo.

DUAL DOCK

DUAL DOCK

Durante trovoadas, desligue a ficha de alimentação da tomada de CA. Não exponha a unidade à luz solar directa nem a outras fontes de calor.
Os picos de tensão durante uma trovoada podem danificar a unidade. Isto pode causar o sobreaquecimento ou avarias na unidade.

DUAL DOCK

Phones

Proteja o produto da humidade (por exemplo, vasos) e de calor excessivo As pilhas utilizadas neste produto contêm químicos nocivos para o ambi-
(por exemplo, lareiras) ou de equipamento que crie campos magnéticos ente.
ou eléctricos fortes. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica Não deite as pilhas no lixo doméstico.
se a unidade não funcionar correctamente. O produto não se destina a
utilização industrial. Utilize este produto apenas para fins pessoais.
Pode ocorrer condensação caso o produto tenha sido armazenado em
condições de baixas temperaturas. Se transportar a unidade no Inverno,
aguarde aproximadamente 2 horas para que a unidade fique à tempera-
tura ambiente, antes de utilizar.

4
índice

por
Características 2 Características

2
2 Licença

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 3 Avisos de segurança

3
4 Cuidados a ter

ANTES DE UTILIZAR 6 Antes de ler o manual do utilizador

6
6 Componentes incluídos

DESCRIÇÕES 7 Painel frontal/posterior

7
CONTROLO REMOTO 9 Apresentação do controlo remoto

9
LIGAR/DESLIGAR E CONTROLO DO 10 Ligar e desligar a alimentação
VOLUME 10 Regular o volume

10
LIGAÇÕES 11 Utilizar o suporte de borracha

11
12 Ligar um dispositivo ao Dual Dock
13 Ligar um dispositivo de áudio através da
entrada AUX
15 Ligar a dispositivos Bluetooth

REPRODUÇÃO 16 Utilizar o modo de ligação de base com

16
dispositivos Samsung Galaxy e da Apple
17 Utilizar o modo Bluetooth

FUNÇÕES 18 Funções avançadas

18
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 19 Resolução de problemas

19
APÊNDICE 20 Características técnicas

20 5
antes de utilizar
Antes de ler o Manual do Utilizador
Antes de proceder à leitura deste manual, tenha em atenção os seguintes termos.

Ícones utilizados neste manual

Ícone Termo Definição

Indica uma situação em que uma função não pode ser utilizada ou em que as
Cuidado
definições possam ter sido canceladas.

Indica sugestões ou instruções na página que ajudam na utilização de uma


Nota
função.

Instruções de segurança e Resolução de problemas


1) Antes de utilizar este produto, certifique-se de que está familiarizado com as instruções de
segurança. (Consulte a página 3)
2) Se ocorrer um problema, consulte a Resolução de problemas. (Consulte a página 19)

Copyright
©2012 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos os direitos reservados. Não é permitido reproduzir ou copiar partes ou a totalidade deste manual
do utilizador sem autorização prévia, por escrito, da Samsung Electronics Co.,Ltd.

COMPONENTES INCLUÍDOS
Verifique, abaixo, os acessórios fornecidos.

FUNCTION

MUTE

VOL
BASS

Controlo remoto / Pilha de lítio (3V) Transformador Manual do Utilizador

(Suporte de borracha:
2EA)
(Revestimento de
borracha:)

Suporte de borracha /
Pano de tecido
Revestimento de borracha

▪▪ O aspecto dos acessórios poderá ser ligeiramente diferente das seguintes acima.

6
descrições

por
PAINEL FRONTAL/POSTERIOR

● DESCRIÇÕES
<FRONTAL>
1 2 3

4 5 6
<POSTERIOR>
DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

7 8

7
1 BASS Permite optimizar o som com base nas preferências do utilizador.

2 VOLUME -/+ Controla o nível do volume.

REPRODUZIR/
3 PAUSA
Permite reproduzir um ficheiro de música ou colocá-lo em pausa.

Fornece uma base de 5 pinos para um dispositivo Samsung Galaxy


4 BASE DUPLA
ou uma base de 30 pinos para um dispositivo Apple.

O LED de standby acende-se no modo de espera.


5 LED de STANDBY
O LED de standby desliga-se quando a unidade é ligada.
SENSOR DO
6 CONTROLO O sensor do controlo remoto que recebe sinais do controlo remoto.
REMOTO

7 DC 12V Ligar o transformador de CC da unidade a esta ficha.

8 AUX IN Permite ligar à saída analógica de um dispositivo externo.

▪▪ Sempre que liga a alimentação desta unidade, terá de aguardar 4 a 5 segundos até que seja
possível reproduzir som.

▪▪ Esta unidade pode ser ligada a dispositivos móveis com níveis de saída de áudio elevados. Ao
ligar esta unidade a dispositivos externos com níveis de saída elevados, a saída de áudio
poderá ser reduzida para proteger o amplificador e as colunas.
▪▪ Ao desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica, segure a ficha.
Não puxe o cabo.

8
controlo remoto

por
APRESENTAÇÃO DO CONTROLO REMOTO

● CONTROLO REMOTO
BOTÃO DE ALIMENTAÇÃO FUNCTION BOTÃO FUNCTION
Liga e desliga o sistema. (FUNÇÃO)
Selecciona o modo de Função.

BOTÃO REPRODUZIR/
PAUSA
Permite reproduzir um ficheiro
de música ou colocá-lo em
pausa.
BOTÕES DE CONTROLO
MUTE
Permite procurar o ficheiro de
reprodução seguinte ou anterior.
BOTÃO MUTE
Corta o som desta unidade.
VOL
Prima novamente para repor o
BASS som ao último nível de volume
utilizado.
VOLUME
Ajusta o nível de volume da
unidade. BOTÃO BASS
Permite optimizar o som com
base nas preferências do
utilizador.

Colocar a pilha no controlo remoto

1. Abra a tampa do controlo 2. Coloque a pilha de lítio de 3V. 3. Coloque a tampa no controlo remoto.
remoto, colocando a unha no Introduza a pilha no compartimento Insira primeiro o topo e, em seguida, baixe
espaço entre a tampa e o corpo com o eléctrodo + voltado para cima. a tampa de modo a encaixar no corpo do
do controlo remoto. controlo remoto e aplique pressão sobre a
Em seguida, levante a tampa e tampa na direcção do corpo do controlo,
remova-a completamente. empurrando as extremidades.

▪▪ Tenha especial cuidado para não magoar o dedo ao levantar a tampa com a unha. Pode
danificar a sua unha.

Alcance do controlo remoto


Pode utilizar o controlo remoto a uma distância de até 7 metros em linha recta da unidade. Também pode
utilizar o controlo remoto em ângulo horizontal de até, no máximo, 30° em relação ao respectivo sensor.

9
ligar/desligar e controlo do volume
LIGAR E DESLIGAR A ALIMENTAÇÃO

FUNCTION
FUNCTION

ou
MUTE

VOL
BASS

MUTE

VOL
BASS

1. Para ligar esta unidade, prima qualquer botão no painel anterior da unidade quando esta se encontra em modo
de espera.
ou
Prima o botão POWER no controlo remoto.
2. Para desligar esta unidade, prima o botão +# no painel anterior da unidade durante mais de 3 segundos.
ou
Prima o botão POWER no controlo remoto novamente.

▪▪ O LED de Standby fica aceso quando a ficha CA está ligada à tomada eléctrica e a alimentação da
unidade está desligada. O LED de standby desliga-se quando a unidade é ligada.
▪▪ A alimentação da unidade é desligada automaticamente se não existir qualquer utilização durante 20
minutos.
DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

REGULAR O VOLUME
Utilize os botões +, - para regular o volume. Quando regula o volume, o LED do Modo de entrada pisca.
O LED permanece aceso caso continue a aumentar o volume quando este atingiu o máximo, ou caso continue a
reduzir o volume após este ter atingido o valor mínimo.
FUNCTION

FUNCTION

MUTE

ou
MUTE

VOL
BASS

VOL
BASS

Toque no botão +/– no lado direito do painel frontal.


ou
Prima o botão VOL +/– no controlo remoto.

▪▪ O nível do volume aumenta ou reduz quando prime VOL +/–.


▪▪ Pode também utilizar os controlos de volume dos dispositivos ligados através da base dupla ou Bluetooth
para controlar o volume. Tenha em atenção que a capacidade para utilizar os controlos de volume ligados
através de Bluetooth para regular o volume poderá ser limitada.
10

DC 12V 2A AUX IN
DC 12V 2A AUX IN
ligações

por
UTILIZAR O SUPORTE DE BORRACHA
Utilize o Suporte de borracha para evitar contacto directo entre este sistema de áudio e o seu dispositivo Samsung
Galaxy ou Apple.

SUPORTE DE BORRACHA

● LIGAÇÕES
1. Coloque o Suporte de borracha no local adequado, tendo em consideração o tamanho do dispositivo que
pretende utilizar.
2. Após colocar o Suporte de borracha, coloque o seu dispositivo na ligação de base dupla.

Suporte de borracha

REVESTIMENTO DE BORRACHA
1. Coloque o Revestimento de borracha na base dupla.

2. Após colocar o Revestimento de borracha, coloque o seu dispositivo na base dupla.

Revestimento de borracha

▪▪ Utilize o produto após remover o Revestimento de borracha caso tenha pretenda utilizar o seu dispositivo
com uma capa de protecção.
▪▪ Apenas pode utilizar este produto quando a espessura da capa de protecção for inferior a 1,5 mm,
quando colocar o espaçador no dispositivo. Não é possível utilizar este produto quando a espessura da
capa de protecção for superior a 1,5 mm ou possuir uma forma arredondada especial.

11
DUAL DOCK

LiGaR UM DiSPOSiTiVO aO DUaL DOcK


Como ligar um dispositivo ao Dual Dock.

DUAL DOCK

1. A BASe DUPLA está localizada na parte frontal do produto. Para abrir, empurre ligeiramente.

2. Se possuir um dispositivo Samsung Galaxy, ligue o dispositivo ao conector de cinco pinos (mais pequeno) para
ligar à base dupla. Caso contrário, se possuir um dispositivo Apple, ligue o dispositivo ao conector de 30 pinos
DC 12V 2A AUX IN

(maior) na base dupla.


ONLY FOR SERVICE

▪ Ligue o seu dispositivo Samsung Galaxy antes de ligar o mesmo ao sistema Dual Dock.
▪ Esta unidade não suporta a ligação simultânea de um dispositivo Samsung Galaxy e um dispositivo
Apple.
▪ Ligue o dispositivo Samsung Galaxy e o dispositivo Apple ao sistema Docking Audio antes de iniciar o
modo de ligação de base. (Consulte a página 16)

12
LiGaR UM DiSPOSiTiVO De ÁUDiO aTRaVÉS Da enTRaDa aUX

por
Esta secção explica como ligar um dispositivo de áudio à unidade.
A unidade está equipada com uma ficha de áudio analógica para estabelecer ligação a um dispositivo de áudio.
DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

● LIGAÇÕES
DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

DC 12V 2A AUX IN

ONLY FOR SERVICE

AUX IN

cabo de áudio
(não fornecido) Ficha de
Earphones
auscultadores
jack

Dispositivo externo

AUX iN
Ligue a ficha dos auriculares do dispositivo externo ou do dispositivo de áudio à entrada auxiliar AUX IN (Áudio) no
painel posterior da unidade.
Se o dispositivo Samsung Galaxy estiver ligado a um dispositivo externo e a uma base em simultâneo,
pode alternar a origem de entrada entre a entrada auxiliar e o dispositivo Samsung Galaxy, tocando no
botão PAUSe no dispositivo Samsung Galaxy. toque no botão novamente para mudar a origem de
entrada.

▪ Utilize o botão Function (Função) no controlo remoto para alternar entre os dispositivos ligados, caso
existam vários dispositivos ligados à estação de base.
▪ Antes de mover ou instalar este produto, certifique-se de que desliga a unidade e o cabo de alimentação.

13
BLUETOOTH
Pode ligar o sistema Wireless Audio with Dock a dispositivos Bluetooth e desfrutar de música com som
estéreo de elevada qualidade, sem fios!

O que é o Bluetooth?
A tecnologia Bluetooth permite que dispositivos compatíveis com Bluetooth sejam emparelhados com
facilidade através de uma ligação sem fios a curtas distâncias.
• Um dispositivo Bluetooth pode causar ruídos ou avarias, consoante a utilização, quando:
-- Uma parte do corpo está em contacto com sistema receptor/transmissor do dispositivo Bluetooth
ou Wireless Audio with Dock.
-- Está sujeito a variações de corrente resultantes de obstruções provocadas por paredes, esquinas
ou divisórias.
-- Está exposto a interferências eléctricas de dispositivos com a mesma banda de frequência,
incluindo equipamento médico, fornos micro-ondas e redes sem fios.
• Mantenha o sistema Wireless Audio with Dock e o dispositivo Bluetooth próximos um do outro
durante a sincronização.
• Quanto maior for a distância entre o sistema Wireless Audio with Dock e o dispositivo Bluetooth, pior
será a qualidade da ligação. Se a distância ultrapassar o limite de funcionamento do Bluetooth, a
ligação perde-se.
• Em áreas de fraca receptividade, a ligação Bluetooth poderá não funcionar correctamente.
• A ligação Bluetooth apenas funciona quando o dispositivo Bluetooth está próximo da unidade. A
ligação é automaticamente interrompida se o dispositivo Bluetooth ficar fora do alcance. Mesmo na
área de alcance, a qualidade de som poderá ser inferior na presença de obstáculos como paredes
ou portas.
• Este dispositivo sem fios poderá provocar interferências durante o respectivo funcionamento.

▪▪ Poderá ser necessário introduzir um código PIN (palavra-passe) ao ligar o dispositivo Bluetooth
ao sistema Wireless Audio with Dock. Se aparecer a janela de introdução do código PIN,
introduza <0000>.
▪▪ O sistema Wireless Audio with Dock suporta dados SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
▪▪ A funcionalidade AVRCP não é suportada.
▪▪ Estabeleça ligação apenas a um dispositivo Bluetooth que suporte a função A2DP (AV).
▪▪ Não é possível estabelecer ligação a um dispositivo Bluetooth que apenas suporte a função HF
(Mãos-livres).
▪▪ Apenas é possível emparelhar um dispositivo Bluetooth de cada vez.
▪▪ Quando desligar o sistema Wireless Audio with Dock e a sincronização for desligada, esta não
será restaurada automaticamente. Para restabelecer a ligação, tem de sincronizar os
dispositivos novamente.
▪▪ O sistema Wireless Audio with Dock poderá não conseguir procurar ou estabelecer ligação
correctamente nos seguintes casos:
-- Se existir um campo eléctrico forte em torno do sistema Wireless Audio with Dock.
-- Se vários dispositivos Bluetooth estiverem sincronizados com o sistema Wireless Audio with
Dock em simultâneo.
-- Se o dispositivo Bluetooth estiver desligado, mal colocado ou com avaria.
-- Tenha em atenção que dispositivos como fornos micro-ondas, adaptadores de redes sem
fios, luzes florescentes e fogões a gás utilizam o mesmo intervalo de frequência que o
dispositivo Bluetooth, o que pode provocar interferências eléctricas.

14
LIGAR A DISPOSITIVOS BLUETOOTH

por
Esta secção indica como ligar o sistema Wireless Audio with Dock a outros dispositivos compatíveis com Bluetooth.

Para ligar o sistema Wireless Audio with Dock a um dispositivo Bluetooth


Antes de começar, confirme que o dispositivo Bluetooth suporta a função de auscultadores estéreo Bluetooth
compatível.

● LIGAÇÕES
Ligar

Dispositivo externo
DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE


AUX IN

1. Seleccione o menu Bluetooth no seu dispositivo Bluetooth.


(Consulte o manual do utilizador do dispositivo Bluetooth para obter instruções.)
2. Procure Todos os dispositivos ou Auscultadores.
• É apresentada uma lista de dispositivos.
3. Seleccione "[Samsung] W_Audio XXXXXX" na lista apresentada.
• Se o dispositivo Bluetooth não efectuar a sincronização com o sistema Wireless Audio with Dock, elimine o
"[Samsung] W_Audio XXXXXX" localizado pelo dispositivo Bluetooth, e inicie novamente a procura do sistema
Wireless Audio with Dock e, em seguida, repita os passos 1, 2 e 3.

Wi-Fi

Bluetooth

Origem de som
AUX Um dispositivo portátil B
compatível com Wi-Fi
e BT em simultâneo
Origem de som A DUAL DOCK

Wireless Audio with Dock

▪▪ Quando os dispositivos AUX e Bluetooth funcionam ao mesmo tempo, conforme demonstrado


acima, o som poderá ser emitido de ambos os dispositivos em simultâneo.

15
reprodução
UTILIZAR O MODO DE LIGAÇÃO DE BASE COM DISPOSITIVOS
samsung GALAXY E DA APPLE
Ligar um dispositivo Samsung Galaxy ou da Apple ao sistema Docking Audio. (Consulte a página 12)

<Dispositivos Samsung Galaxy>


Para utilizar o seu dispositivo da gama Samsung Galaxy com o sistema Dual
Dock, é necessário transferir e instalar a aplicação Docking Mode do Android
Market no dispositivo. Para efectuar a transferência, execute estes passos:
1. Toque no ícone Play Store (Android Market) no ecrã principal do dispositivo
Samsung Galaxy.
2. Toque no botão de pesquisa para aceder à barra de pesquisa.
3. Na barra de pesquisa, introduza [Samsung Wireless Audio with Dock]
e, em seguida, proceda à procura.
4. Na lista de resultados da procura, localize e toque em [Samsung Wireless
Audio with Dock] para iniciar a transferência.
5. Toque em [Install].
Para reproduzir música, execute estes passos:
1-1. Se iniciar a aplicação quando o Wireless Audio with Dock é o único dispositivo para ligação Bluetooth,
seleccionar PLAY no dispositivo estabelece automaticamente a ligação Bluetooth com o sistema Wireless
Audio with Dock e a unidade reproduz música.
1-2. Se existirem vários dispositivos para ligação Bluetooth incluindo o sistema Wireless Audio with Dock,
1) Ao iniciar a aplicação, é apresentada a lista de dispositivos a que pode ligar o Wireless Audio with Dock.
2) Pode reproduzir música depois de ligar o Wireless Audio with Dock seleccionando o mesmo na lista de
dispositivos.
-- Se já existir antes um dispositivo Bluetooth sincronizado com o Wireless Audio with Dock, este não será
DC 12V 2A

ONLY FOR SERVICE


AUX IN

apresentado na lista ou ligado automaticamente.


2. Se substituir o sistema Wireless Audio with Dock sincronizado com o dispositivo móvel, deverá eliminar as
definições restantes guardadas no dispositivo antes de sincronizar um novo dispositivo.
• ; [Clear data (Limpar dados)].

▪▪ Após iniciar a aplicação, o funcionamento do dispositivo móvel não é afectado pelo carregamento do
mesmo com um carregador.
▪▪ Ao ligar outro dispositivo ao sistema Wireless Audio with Dock após ligar o dispositivo Samsung Galaxy
no modo de base, poderá ser necessário desactivar o modo Bluetooth no dispositivo Samsung Galaxy.
▪▪ Em caso de dificuldade a ligar o dispositivo Samsung Galaxy ao sistema Dual Dock, desligue todos o
modo Bluetooth de todos os outros dispositivos.

<Dispositivo Apple>
1. Seleccione o modo conforme indicado acima e, em seguida, ligue o dispositivo Apple ao sistema Dual Dock
conforme descrito na secção “Ligar um dispositivo ao Dual Dock” (Página 12). É emitido um sinal sonoro.
2. Seleccione o menu <Music (Música) > no ecrã principal do dispositivo Apple.
3. Seleccione a música que pretende reproduzir.
• A música é reproduzida nas colunas do sistema Wireless Audio with Dock.

16
por
▪▪ Ao reproduzir um vídeo com o dispositivo, as operações Reproduzir/Pausa/Seguinte/Anterior poderão
não estar disponíveis.
Utilize o botão no seu dispositivo para utilizar essas funções.

Lista de compatibilidade (Dispositivo Apple)


Modelos iPod/iPhone compatíveis com o modo de base
Actualize o software do seu iPod/iPhone para a versão mais recente antes de o utilizar com esta
unidade.

● REPRODUÇÃO
-- iPod touch (4ª geração)
-- iPod touch (3ª geração)
-- iPod nano (6ª geração)
-- iPod nano (5ª geração)
-- iPhone 4S
-- iPhone 4
-- iPhone 3GS
-- iPod classic
• Consoante a versão do software do iPod, o seu dispositivo poderá não ser compatível ou ter um
funcionamento irregular.
 Se ligar um dispositivo Apple incompatível, o indicador LED de modo de espera fica intermitente.

UTILIZAR O MODO BLUETOOTH


Ligar o dispositivo Bluetooth ao sistema Wireless Audio with Dock. (Consulte a página 15)
Para ligar o dispositivo Bluetooth quando o sistema Wireless Audio with Dock está em modo Bluetooth, procure o
Wireless Audio with Dock na lista de Bluetooth do dispositivo. Seleccione o sistema Wireless Audio with Dock e, em
seguida, inicie a ligação. Quando o Wireless Audio with Dock estiver ligado, seleccione e reproduza a música
pretendida.
A música é reproduzida nas colunas do sistema Wireless Audio with Dock.

▪▪ Se pretender alterar o dispositivo ligado no modo Bluetooth a outro dispositivo, desligue o dispositivo
existente e tente ligar ao outro dispositivo que pretende utilizar.
▪▪ No modo de comunicação Bluetooth, as operações Reproduzir/Pausa/Seguinte/Anterior podem não
estar disponíveis, conforme o modelo do dispositivo móvel e aplicação utilizada.
▪▪ O funcionamento do dispositivo Bluetooth sincronizado com o sistema Wireless Audio with Dock
poderá apresentar irregularidades se o sistema Wireless Audio with Dock estiver a reproduzir a partir
de uma entrada auxiliar.

Para desligar o dispositivo Bluetooth do sistema Wireless Audio with


Dock
Pode cancelar a sincronização Bluetooth no Wireless Audio with Dock. Para obter instruções, consulte
o manual do utilizador do dispositivo Bluetooth.
• O sistema Wireless Audio with Dock será desligado.

▪▪ A ligação Bluetooth funciona apenas quando o dispositivo está próximo do sistema. A ligação
será automaticamente cortada se a distância for superior a este limite. Mesmo respeitando
este limite, a qualidade de som poderá ser inferior na presença de obstáculos como paredes
ou portas.
▪▪ Se o dispositivo Bluetooth entrar novamente no raio de alcance do sistema, poderá reiniciá-lo
para restaurar o emparelhamento com o dispositivo Bluetooth.
17
funções
FUNÇÕES AVANÇADAS

FUNCTION
POWER FUNCTION
Reproduzir/Pausa

MUTE
Durante a reprodução, prima o botão +#.
VOL
BASS
VOL MUTE
• Prima o botão +# novamente para parar de reproduzir o ficheiro
temporariamente.
VOL BASS Prima o botão +# para reproduzir o ficheiro seleccionado.

▪▪ Esta função não funciona no modo auxiliar.

FUNCTION

FUNCTION
Utilizar funções
Altere o modo para mudar para as fontes da ligação de base e AUX.
MUTE

VOL
BASS

MUTE
Prima FUNCTION no controlo remoto desta unidade.
• Sempre que premir o botão, a selecção muda da seguinte forma :
VOL
BASS iPod (iPhone) ; Galaxy (Bluetooth) ; modo AUX

▪▪ Confirme a função que pretende utilizar premindo o botão


Function (Função) no controlo remoto, sempre que existirem
vários dispositivos ligados ao produto simultaneamente.
POWER FUNCTION

FUNCTION

Avançar/Retroceder
MUTE

VOL
BASS
VOL MUTE
Durante a reprodução, prima o botão [,].

VOL BASS
• Quando existir mais do que um ficheiro e pressionar o botão ], é
seleccionado o ficheiro seguinte.
• Quando existir mais do que um ficheiro e pressionar o botão [, é
seleccionado o ficheiro anterior.

FUNCTION ▪▪ Esta função não funciona no modo auxiliar.


FUNCTION

Cortar o som
MUTE MUTE

VOL
BASS
Esta função é útil quanto atender uma chamada telefónica ou a porta.
VOL
BASS
1. Para cortar o som desta unidade, prima o botão MUTE ( ) do controlo
remoto.
2. Prima novamente MUTE ( ) no controlo remoto (ou prima VOLUME
FUNCTION +/–) para repor o som.

FUNCTION

Utilizar a função BASS


MUTE
MUTE

VOL
BASS
Esta função permite optimizar o som dos graves de acordo com as suas
VOL
BASS
preferências.
Prima BASS no controlo remoto desta unidade.
• Sempre que premir o botão, a selecção muda da seguinte forma :
18 BASS LIGADO ; DESLIGADO
resolução de problemas

por
Antes de pedir assistência, efectue as seguintes verificações.

Sintoma Verificação Solução

A unidade não liga. • O cabo de alimentação está • Ligue a ficha à tomada.

● RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ligado à tomada?

Um função não é executada • O sistema Wireless Audio • Desligue a ficha e volte a


quando se carrega no botão. with Dock ou o controlo ligá-la.
remoto foi exposto a
electricidade estática?

Não é emitido som. • A unidade está • Ligue-o correctamente.


correctamente ligada ao • Prima o botão Mute para
dispositivo? cancelar a função.
• A função Mute está ligada? • Regule o volume.
• O volume está no mínimo?

O controlo remoto não funciona. • As pilhas estão gastas? • Substitua-as por pilhas
• A distância entre o controlo novas.
remoto e a unidade principal • Utilize o controlo remoto
é demasiado grande? mais próximo da unidade
principal.

19
apêndice
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Nome do DA-E550
modelo

Peso 1,6 kg
Dimensões (L x A x P) 462,7 x 122,3 x 151,8 mm
GERAL Limites da temperatura de
funcionamento +5°C~+35°C

Limites de humidade de 10 % a 75 %
funcionamento
Potência nominal de saída 5 W/CH, 4 OHM, THD = 10%, 1 kHz

Sensibilidade/Impedância de 800mV/20Kohm
AMPLIFICADOR entrada
Taxa S/N (entrada analógica) 65 dB

Separação (1 kHz) 60 dB

RESPOSTA EM Entrada analógica


FREQUÊNCIA 20Hz~22kHz(±3 dB)

POTÊNCIA iPod 5 V 1,0 A


NOMINAL DA
BASE Galaxy 5 V 1,0 A

* A relação S/R, a distorção, a separação e a sensibilidade útil baseiam-se numa medição através das linhas de
orientação da AES (Audio Engineering Society).
* Especificação nominal
- A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
- O peso e as dimensões indicados são aproximados.
- Para obter informações sobre alimentação e consumo de energia, consulte a etiqueta no produto.

A Samsung Electronics declara que este [Wireless Audio with Dock] está em conformidade com os
requisitos essenciais e com outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Pode obter a Declaração de Conformidade oficial no endereço http://www.samsung.com, acedendo a
Support > Search Product Support e introduzindo o nome do modelo.
Este equipamento pode ser utilizado em todos os países da UE.

20
Contacte a SAMSUNG EM TODO O MUNDO
Se tem dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a linha de apoio a clientes
SAMSUNG.
Área Centro de Contacto  Sítio da Web Área Centro de Contacto  Sítio da Web
ALBANIA 42 27 5755 www.samsung.com 0900-SAMSUNG (0900-
NETHERLANDS www.samsung.com
0810 - SAMSUNG (7267864, 7267864) (€ 0,10/Min)
AUSTRIA www.samsung.com
€ 0.07/min) NORWAY 815-56 480 www.samsung.com
www.samsung.com/be 0 801-1SAMSUNG(172-678)
POLAND www.samsung.com
(Dutch) +48 22 607-93-33
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be_ 808 20-SAMSUNG (808 20
fr (French) PORTUGAL www.samsung.com
7267)
BOSNIA 05 133 1999 www.samsung.com 08010 SAMSUNG (08010 726
BULGARIA 07001 33 11 www.samsung.com 7864) only from landline
ROMANIA www.samsung.com
CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com (+40) 21 206 01 10 from mobile
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com and land line
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com 0700 Samsung (0700 726
SERBIA www.samsung.com
FINLAND 030 - 6227 515 www.samsung.com 7864)
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com 0800 - SAMSUNG(0800-726
SLOVAKIA www.samsung.com
786)
01805 - SAMSUNG(726-7864
GERMANY www.samsung.com 902 - 1 - SAMSUNG (902 172
€ 0,14/Min) SPAIN www.samsung.com
678)
CYPRUS 8009 4000 only from landline www.samsung.com
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
80111-SAMSUNG (80111 726 www.samsung.com/ch
7864) only from land line 0848 - SAMSUNG(7267864,
GREECE www.samsung.com Switzerland www.samsung.com/ch_
(+30) 210 6897691 from mobile CHF 0.08/min)
fr (French)
and land line
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com EIRE 0818 717100 www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com
KOSOVO +381 0113216899 www.samsung.com LATVIA 8000-7267 www.samsung.com
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com ESTONIA 800-7267 www.samsung.com
MACEDONIA 023 207 777 www.samsung.com
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com

Eliminação correcta das baterias existentes neste produto


(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias separados.)
Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não
devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil.
Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo
acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66. Se as baterias não forem correctamente
eliminadas, estas substâncias poderão ser prejudiciais para a saúde humana ou para o meio ambiente.
Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as baterias dos outros tipos de
resíduos e recicle-as através do sistema gratuito de recolha local de baterias.

Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)


Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios
electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com
os resíduos domésticos no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana
causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de
resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades
oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para
permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato
de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos
comerciais para eliminação.
Code No. AH68-02474P (00)

Vous aimerez peut-être aussi