Wireless Audio With Dock Station D'accueil
Wireless Audio With Dock Station D'accueil
aptX®
aptX permet d'écouter un son stéréo Bluetooth de haute qualité, en délivrant une qualité audio câblée via une
connexion sans fil.
Licence
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques de commerce de Apple Inc., déposées
aux É.-U. et dans d’autres pays.
2
consignes de sécurité
FRA
MISES EN GARDE
POUR LIMITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ JAMAIS LE COUVERCLE (OU LE CACHE ARRIÈRE).
AUCUN DES COMPOSANTS INTERNES N’EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL À
DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce symbole signale la présence d'une «
tension dangereuse » à l'intérieur du
MISE EN produit, susceptible de provoquer un choc
GARDE électrique ou des blessures corporelles.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
Ce symbole signale que des consignes
importantes accompagnent ce produit.
AVERTISSEMENT : Pour limiter les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
MISE EN GARDE : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, INSÉREZ COMPLÈTEMENT LA
BROCHE LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE LARGE.
• Cet appareil doit toujours être connecté à une prise c.a. mise à la terre.
• Pour débrancher l'appareil du réseau électrique, la fiche doit être retirée de la prise du réseau électrique; celle-ci doit
donc être facilement accessible.
MISE EN GARDE
• N’exposez pas cet appareil aux égouttements ou aux éclaboussures. Ne placez pas d'objet contenant des liquides,
comme des vases, sur l’appareil.
• Pour éteindre complètement cet appareil, vous devez le débrancher de la prise murale. Par conséquent, la fiche doit
être aisément accessible en tout temps.
3
PRÉcAUTiOnS
68,6mm
2.7 inch
99,1mm
3.9 inch
DUAL DOCK
99,1mm
3.9 inch 99,1mm
3.9 inch
Assurez-vous que l’alimentation en courant c.c. de votre maison est conforme aux exigences stipulées sur l'autocollant d'identification
situé à l'arrière de votre lecteur. Installez votre lecteur à l’horizontale, sur une surface appropriée (meuble), de façon à assurer un espace
suffisant sur le pourtour pour la ventilation (70~100 mm). Veillez à ce que les orifices de ventilation ne soient pas obstrués. Ne placez
pas l’appareil sur les amplificateurs ou sur un équipement qui pourrait devenir très chaud. Cet appareil est conçu pour une utilisation
continue. Pour l’éteindre complètement, débranchez la fiche c.a. de la prise murale. Débranchez l’appareil si vous ne devez pas l’utiliser
pendant une période prolongée.
DUAL DOCK
DUAL DOCK
Pendant un orage, débranchez la fiche c.a. de la prise murale. N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres
Les pics de tension dus à la foudre pourraient endommager l’appareil. sources de chaleur.
Cela pourrait faire surchauffer l’appareil et causer une défaillance.
DUAL DOCK
Phones
Protégez le produit contre l’humidité (p. ex., les vases), l’excès de chal- Les piles utilisées avec ce produit contiennent des produits chimiques
eur (p. ex., foyer) ou tout équipement qui crée de puissants champs dangereux pour l’environnement.
magnétiques ou électriques. Dans le cas d’une défaillance de l’appareil, Ne les jetez pas avec les déchets ménagers.
débranchez le câble d’alimentation électrique de l’alimentation c.a. Votre
produit n’est pas destiné à un usage industriel. Il est uniquement réservé
à un usage personnel.
De la condensation pourrait se former si votre produit a été exposé à de
basses températures. Si vous devez transporter le produit pendant l’hiver,
attendez environ 2 heures avant de l’utiliser pour lui permettre d’atteindre
la température de la pièce.
4
table des matières
FRA
caractéristiques 2 Caractéristiques
2
2 Licence
3
4 Précautions
6
6 Ce qui est inclus
7
TÉLÉCOMMANDE 9 Présentation de la télécommande
9
MISE SOUS TENSION ET RÉGLAGE 10 Mise sous/hors tension
DU VOLUME 10 Réglage du volume
10
CONNEXIONS 11 Utilisation de l’élément en caoutchouc
11
12 Connexion d’un appareil à la station
d’accueil double
13 Connexion d’un dispositif audio en utilisant
AUX IN (ENTRÉE AUX)
15 Connexion aux peripheriques bluetooth
16
les appareils Samsung Galaxy et Apple
17 Utilisation du mode Bluetooth
18
DÉPANNAGE 19 Dépannage
19
ANNEXE 20 Caractéristiques techniques
20 5
pour vous aider à démarrer
Avant de lire le guide d'utilisation
Notez les termes suivants avant de lire le guide d’utilisation.
Renvoie à des conseils ou à des consignes donnés sur la page pour vous aider
Remarque
à utiliser une fonction.
Droit d’auteur
©2012 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Tous droits réservés; ce guide d'utilisation ne peut être reproduit ou copié, partiellement ou dans son
intégralité, sans l'autorisation écrite préalable de Samsung Electronics Co., Ltd.
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
Télécommande /
Adaptateur de courant Guide d'utilisation
Lithium Battery (3 V)
(Appuis en caoutchouc
: 2EA)
(Capuchon en
caoutchouc)
Appuis en caoutchouc /
Chiffon
Capuchon en caoutchouc
6
description
FRA
FACES AVANT/ARRIÈRE
● description
<AVANT>
1 2 3
4 5 6
<ARRIÈRE>
DC 12V 2A AUX IN
DC 12V 2A AUX IN
DC 12V 2A AUX IN
DC 12V 2A AUX IN
7 8
7
1 BASSE Optimise le son en fonction de vos goûts.
STATION
Fournit une station d’accueil à 5 broches pour appareils Galaxy
4 D’ACCUEIL
Samsung et une station d’accueil à 30 broches pour appareils Apple.
DOUBLE
DEL STANDBY La DEL de veille s'allume en mode veille.
5 (VEILLE) La DEL de veille s'éteint lors de la mise sous tension de l'unité.
▪▪ Cet appareil produit le son dans un délai de 4 ou 5 secondes après avoir été mis sous tension.
▪▪ Cette unité peut être connectée aux périphériques mobiles avec des niveaux de puissance
audio élevés. Lorsque vous connectez cette unité à des périphériques externes avec des
niveaux de puissance élevés, la puissance audio peut être réduite pour protéger l'amplificateur
et les enceintes.
▪▪ Tenez la fiche lorsque vous débranchez le câble d’alimentation de la prise murale.
Ne tirez pas le câble.
8
télécommande
FRA
PRÉSENTATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
● TÉLÉCOMMANDE
TOUCHE POWER (MISE FUNCTION TOUCHE FUNCTION
SOUS/HORS TENSION) (FONCTION)
Pour mettre l’appareil sous ou Pour sélectionner le mode
hors tension. Function (Fonction).
TOUCHE LECTURE/PAUSE
Pour lancer ou interrompre la
lecture d’un fichier de musique.
TOUCHE COMMANDE
MUTE
Pour rechercher le fichier de
musique précédent ou suivant.
TOUCHE MUTE (MUET)
Permet de couper le son de
VOL l'unité.
BASS Appuyez de nouveau pour
rétablir le son au volume
VOLUME précédent.
Pour régler le volume de l’appareil.
TOUCHE BASS (BASSE)
Optimise le son en fonction de
vos goûts.
▪▪ Veillez à ne pas coincer votre ongle dans l'espace lorsque vous soulevez le couvercle. Vous
pourriez l’endommager.
9
mise sous tension et réglage
du volume
MISE SOUS/HORS TENSION
FUNCTION
FUNCTION
ou
MUTE
VOL
BASS
MUTE
VOL
BASS
1. Pour allumer cette unité, appuyez sur n'importe quel bouton situé en façade de l'unité lorsque cette dernière est
en mode Veille.
ou
Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) de la télécommande.
2. Pour éteindre cette unité, appuyez sur le bouton +# situé en façade de l'unité pendant plus de 3 secondes.
ou
Appuyez à nouveau sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) de la télécommande.
▪▪ La DEL de veille est allumée lorsque la fiche CA est branchée à la prise murale et lorsque l'unité est hors
tension. La DEL de veille est éteinte lorsque l'unité est sous tension.
▪▪ L'unité est automatiquement mise hors tension lorsqu'il n'y a aucune saisie pendant 20 minutes.
RÉGLAGE DU VOLUME
DC 12V 2A
Utilisez les boutons +, - pour régler le volume. Lorsque vous réglez le volume, la DEL du mode d'entrée clignote.
La DEL reste allumée si vous augmentez le volume lorsqu'il est déjà réglé au maximum, ou lorsque vous baissez le
volume s'il est déjà réglé au minimum.
FUNCTION
FUNCTION
MUTE
ou
MUTE
VOL
BASS
VOL
BASS
Appuyez sur le bouton +/– situé sur le côté droit de la face avant.
ou
Appuyez sur le bouton VOL +/– de la télécommande.
DC 12V 2A AUX IN
connexions
FRA
UTILISATION DE L’ÉLÉMENT EN CAOUTCHOUC
Fixez l’élément en caoutchouc pour éviter le contact direct avec cet appareil lorsque vous tenez l’appareil Samsung
Galaxy ou Apple.
APPUIS EN CAOUTCHOUC
● CONNEXIONS
1. Fixez les appuis en caoutchouc à l’emplacement approprié en tenant compte de la taille de l’appareil que vous
voulez utiliser.
2. Après avoir fixé les appuis en caoutchouc, disposez votre appareil sur la station d’accueil double.
Appuis en caoutchouc
CAPUCHON EN CAOUTCHOUC
1. Placez le capuchon en caoutchouc sur la station d’accueil double.
2. Après avoir placé le capuchon en caoutchouc sur la station d’accueil double, disposez votre appareil sur la
station d’accueil double.
Capuchon en caoutchouc
▪▪ Si votre appareil est muni d’une housse de protection, utilisez le produit après avoir enlevé le capuchon en
caoutchouc fixé au produit.
▪▪ Vous pouvez utiliser ce produit uniquement si l’épaisseur de la housse de protection est inférieure à 1,5
mm lorsque vous fixez la cale d’espacement à votre appareil. Il est impossible d’utiliser ce produit lorsque
l’épaisseur de la housse de protection est supérieure à 1,5 mm ou a une forme spéciale arrondie.
11
DUAL DOCK
DUAL DOCK
2. Si vous disposez d’un appareil Samsung Galaxy, branchez le périphérique au connecteur à cinq broches (le
plus petit) pour le brancher au double dock. Si vous avez un appareil Apple, connectez-le au connecteur à trente
DC 12V 2A AUX IN
12
cOnneXiOn D’Un DiSPOSiTiF AUDiO en UTiLiSAnT AUX in
FRA
(enTRÉe AUX)
Cette section explique comment connecter le produit à un dispositif audio.
Ce produit est muni d’une prise analogique audio qui permet de connecter un dispositif audio.
DC 12V 2A AUX IN
● conneXions
DC 12V 2A AUX IN
DC 12V 2A AUX IN
AUX IN
câble audio
(non fourni) Prise
Earphones
d’écouteurs
jack
Périphérique
eNtrée auX
Branchez la prise pour écouteurs du périphérique externe ou du périphérique audio à la source AUX IN (ENTRÉE
AUX) (Audio) située à l'arrière de l'unité.
Si elle est branchée à un périphérique externe alors que votre appareil Samsung Galaxy est raccordé
simultanément à la station Dock, la source d'entrée passe de la source auX à l'appareil Samsung
Galaxy en appuyant légèrement sur le bouton PauSe de l'appareil Samsung Galaxy. appuyez à nouveau
légèrement dessus pour passer à l'autre source d'entrée.
▪ S'il y a plusieurs périphériques connectés à la station d'accueil Docking, utilisez la touche de fonction de la
télécommande pour passer d'un périphérique à un autre.
▪ Avant de déplacer ou d'installer ce produit, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le
cordon d’alimentation.
13
BLUETOOTH
Vous pouvez connecter le lecteur audio sans fil avec station d'accueil à un périphérique Bluetooth et écouter
de la musique en son stéréo de haute qualité, le tout sans fil.
▪▪ Il peut vous être demandé de saisir un code PIN (mot de passe) lors de la connexion du
périphérique Bluetooth au lecteur audio sans fil avec station d’accueil. Si la fenêtre d’entrée du
code NIP s’affiche, entrez <0000>.
▪▪ Le lecteur audio sans fil avec station d’accueil prend en charge les données d’ordinateur
monocarte (44,1 kHz, 48 kHz).
▪▪ La fonction AVRCP n’est pas prise en charge.
▪▪ Connectez uniquement un appareil Bluetooth qui prend en charge la fonction A2DP (AV).
▪▪ Vous ne pouvez pas connecter un appareil Bluetooth qui ne prend en charge que la fonction
ML (mains libres).
▪▪ Un seul appareil Bluetooth peut être jumelé à la fois.
▪▪ Une fois le lecteur audio sans fil avec station d’accueil éteint et le périphérique associé
déconnecté, l’appariement n’est pas rétabli automatiquement. Pour les reconnecter, vous
devez apparier les périphériques à nouveau.
▪▪ Le lecteur audio sans fil avec station d’accueil peut rencontrer des difficultés à effectuer des
recherches ou des connexions dans les cas suivants :
-- Pprésence d’un champ électrique puissant autour du lecteur audio sans fil avec station
d’accueil ;
-- Plusieurs périphériques Bluetooth sont connectés simultanément au lecteur audio sans fil
avec station d’accueil.
-- L’appareil Bluetooth est éteint, défaillant ou il n'est pas en place.
-- Notez que des appareils tel qu’un four à micro-ondes, un adaptateur de RL sans fil, une
lampe fluorescente ou une chaudière à gaz qui utilisent la même gamme de fréquences que
l'appareil Bluetooth peuvent causer du brouillage électrique.
14
CONNEXION AUX PERIPHERIQUES BLUETOOTH
FRA
Cette section explique comment connecter le lecteur audio sans fil avec station d’accueil aux périphériques
Bluetooth compatibles.
● CONNEXIONS
stéréo compatible avec Bluetooth.
Connecter
Périphérique
DC 12V 2A
Wi-Fi
Bluetooth
Source sonore B
AUX Périphérique portable
prenant en charge
simultanément le
Source sonore A Wi-Fi et la tolérance
de rafale
DUAL DOCK
▪▪ Lorsque les sources AUX et Bluetooth fonctionnent en même temps comme indiqué ci-dessus, le
son peut provenir des deux sources simultanément.
15
lecture
UTILISATION DU MODE STATION D’ACCUEIL AVEC LES APPAREILS
samsung GALAXY ET APPLE
Connectez un appareil Galaxy de Samsung ou Apple au système Audio de la station d’accueil. (Voir page 12.)
-- Si un périphérique Bluetooth était déjà associé au lecteur audio sans fil avec station d’accueil, il n’apparaît
pas dans la liste et la connexion se fait automatiquement.
2. Si vous remplacez le lecteur audio sans fil avec station d’accueil que vous avez associé à votre téléphone
portable, vous devez supprimer les réglages subsistants enregistrés dans votre téléphone avant d'en associer
un nouveau.
• ; [Clear data (Effacer les données)].
▪▪ Une fois l'application démarrée, le fonctionnement n'est pas perturbé par le chargement de votre
téléphone portable à l'aide d'un chargeur ordinaire.
▪▪ Lorsque vous connectez un autre périphérique au lecteur audio sans fil avec station d’accueil après
avoir connecté l’appareil Samsung Galaxy en mode dock, il se peut qu’il faille désactiver le mode
Bluetooth de l’appareil Samsung Galaxy.
▪▪ Si vous n’arrivez pas à connecter l’appareil Samsung Galaxy au double dock, désactivez le mode
Bluetooth de tous les autres périphériques.
<Appareil Apple>
1. Sélectionnez le mode de la manière décrite ci-dessus, puis connectez l’appareil Apple au double dock comme
décrit dans « Branchement d’un appareil au double dock » (Page 12). Une sonnerie retentit.
2. Sélectionnez le menu <Music> (Musique) à partir de l’écran principal de l’appareil Apple.
3. Sélectionnez et effectuez la lecture de la musique souhaitée.
• La musique sera lue à travers les enceintes du lecteur audio sans fil avec station d'accueil.
16
FRA
▪▪ Lors de la lecture d’une vidéo avec votre appareil, il est possible que les fonctions Play/Pause/Next/Back
(Lecture/Pause/Suivant/Précédent) ne soient pas disponibles.
Utilisez le bouton de votre appareil pour activer la fonction souhaitée.
● LECTURE
-- iPod touch 3ème génération
-- iPod nano 6ème génération
-- iPod nano 5ème génération
-- iPhone 4S
-- iPhone 4
-- iPhone 3GS
-- iPod classic
• Selon la version du logiciel de votre iPod, votre appareil peut ne pas être compatible ou ne pas
fonctionner correctement.
Si vous connectez un appareil Apple incompatible, la DEL de veille clignote.
▪▪ Si vous voulez changer le périphérique qui est connecté par Bluetooth à un autre périphérique,
déconnectez le périphérique existant et essayez de connecter à l'autre périphérique que vous
souhaitez utiliser.
▪▪ Durant la communication Bluetooth, les opérations Play/Pause/Next/Back (Lecture/Pause/Suivant/
Précédent) peuvent ne pas être disponibles selon le téléphone portable et l'application utilisés.
▪▪ Le fonctionnement du périphérique Bluetooth associé au lecteur audio sans fil avec station d’accueil
est susceptible de provoquer des discontinuités s’il est activé alors que le lecteur audio sans fil avec
station d’accueil est en cours de lecture depuis l’entrée AUX.
17
fonctions
FONCTIONS AVANCÉES
FUNCTION
POWER FUNCTION
Lecture/Pause
MUTE
Pendant la lecture, appuyez sur la touche +#.
VOL
BASS
VOL MUTE • Appuyez de nouveau sur la touche +# pour interrompre temporairement
la lecture du fichier.
VOL BASS Appuyez sur la touche +# pour lire la plage sélectionnée.
FUNCTION
FUNCTION
Utilisation de la fonction
MUTE
Changez le mode pour passer à la station d'accueil Docking et aux sources
VOL
BASS
AUX.
Appuyez sur la touche FUNCTION de la télécommande de cet appareil.
MUTE
VOL
BASS
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change
comme suit : iPod (iPhone) ; Galaxy (Bluetooth) ; Mode AUX
MUTE
VOL MUTE
Saut avant/arrière
VOL
BASS
FUNCTION
▪▪ Cette fonction ne fonctionne pas en mode Aux.
VOL
BASS
Cette fonction peut être utile lorsque vous répondez à quelqu’un qui sonne à
votre porte ou à un appel téléphonique.
1. Pour couper le son de cet appareil, appuyez sur la touche MUTE
(MUET) ( ) de la télécommande.
FUNCTION
2. Appuyez de nouveau sur la touche MUTE (MUET) ( ) de la
FUNCTION
télécommande (ou sur VOLUME +/–) pour rétablir le son.
MUTE
MUTE
VOL
BASS
Vous permet d’optimiser les sons de basse en fonction de vos goûts.
Appuyez sur la touche BASS (BASSE) de la télécommande de cet appareil.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change
18 comme suit : ACTIVATION DES BASSES ; DÉSACTIVATION
dépannage
FRA
Avant de demander un service de réparation, vérifiez d'abord les points suivants.
● DÉPANNAGE
tension. est-il branché dans la prise? d'alimentation dans la prise.
Une fonction ne s’active pas • Le lecteur audio sans fil • Débranchez le cordon
lorsque le bouton correspondant avec station d’accueil ou la d’alimentation de la prise,
est pressé. télécommande sont-ils puis rebranchez-le.
exposés à de l’électricité
statique ?
La télécommande ne fonctionne • Les piles sont-elles épuisées? • Remplacez les piles par des
pas. • La distance entre la piles neuves.
télécommande et l’unité • Rapprochez-la du produit.
principale est-elle trop
longue?
19
annexe
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Nom du DA-E550
modèle
Poids 1,6 kg
Dimensions (L x H x P) 462,7 x 122,3 x 151,8 mm
CARACTÉ-
RISTIQUES Plage de températures
GÉNÉRALES d’utilisation +5°C~+35°C
Séparation (1 kHz) 60 dB
RÉPONSE EN
FRÉQUENCE Entrée analogique 20 Hz à 22 kHz (±3 dB)
* Le rapport signal/bruit, la distorsion, la séparation et la sensibilité utilisable sont basées sur les mesures conformes
aux directives de l’AES (Audio Engineering Society).
* Caractéristiques nominales
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans préavis.
- Le poids et les dimensions sont approximatifs.
- Pour l’alimentation et la consommation d’énergie, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit.
Par la présente, Samsung Electronics déclare que ce système [Lecteur audio sans fil avec station
d'accueil] est conforme aux exigences essentielles et autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/
EC.
Vous pouvez consulter la déclaration de conformité officielle à http://www.samsung.com;
allez à Assistance > Rechercher produit > Assistance et entrez le numéro de modèle.
Cet équipement peut être utilisé dans tous les pays de l'Union européenne.
20
Communiquez avec SAMSUNG DANS LE MONDE ENTIER
Pour toutes questions ou observations concernant les produits Samsung, veuillez consulter le Centre de
service à la clientèle SAMSUNG.
Pays Centre de contact Site Web Pays Centre de contact Site Web
ALBANIA 42 27 5755 www.samsung.com 0900-SAMSUNG (0900-
NETHERLANDS www.samsung.com
0810 - SAMSUNG (7267864, 7267864) (€ 0,10/Min)
AUSTRIA www.samsung.com
€ 0.07/min) NORWAY 815-56 480 www.samsung.com
www.samsung.com/be 0 801-1SAMSUNG(172-678)
POLAND www.samsung.com
(Dutch) +48 22 607-93-33
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be_ 808 20-SAMSUNG (808 20
fr (French) PORTUGAL www.samsung.com
7267)
BOSNIA 05 133 1999 www.samsung.com 08010 SAMSUNG (08010 726
BULGARIA 07001 33 11 www.samsung.com 7864) only from landline
ROMANIA www.samsung.com
CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com (+40) 21 206 01 10 from mobile
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com and land line
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com 0700 Samsung (0700 726
SERBIA www.samsung.com
FINLAND 030 - 6227 515 www.samsung.com 7864)
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com 0800 - SAMSUNG(0800-726
SLOVAKIA www.samsung.com
786)
01805 - SAMSUNG(726-7864
GERMANY www.samsung.com 902 - 1 - SAMSUNG (902 172
€ 0,14/Min) SPAIN www.samsung.com
678)
CYPRUS 8009 4000 only from landline www.samsung.com
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
80111-SAMSUNG (80111 726 www.samsung.com/ch
7864) only from land line 0848 - SAMSUNG(7267864,
GREECE www.samsung.com Switzerland www.samsung.com/ch_
(+30) 210 6897691 from mobile CHF 0.08/min)
fr (French)
and land line
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com EIRE 0818 717100 www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com
KOSOVO +381 0113216899 www.samsung.com LATVIA 8000-7267 www.samsung.com
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com ESTONIA 800-7267 www.samsung.com
MACEDONIA 023 207 777 www.samsung.com
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com
immagina le possibilità
Grazie per avere acquistato questo prodotto Samsung.
Per ricevere un servizio più completo, registrare il
prodotto all'indirizzo
www.samsung.com/register
caratteristiche
Sistema di diffusori docking audio doppio
Utilizzando la docking station doppia del sistema, collegare, caricare e quindi riprodurre il dispositivo Galaxy o Apple
Samsung attraverso i diffusori integrati.
aptX®
aptX assicura un audio stereo Bluetooth di alta qualità fornendo una qualità audio wireless come via cavo.
Licenza
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri
Paesi.
2
informazioni sulla sicurezza
ITA
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE).
ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI AL PERSONALE DI
ASSISTENZA QUALIFICATO.
Questo simbolo indica la presenza di
"tensione pericolosa" all'interno del
ATTENZIONE prodotto, che comporta il rischio di scosse
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
elettriche o lesioni.
NON APRIRE
Questo simbolo indica istruzioni importanti
che accompagnano il prodotto.
AVVERTENZA : P
er ridurre il rischio di incendio o di scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o
all'umidità.
ATTENZIONE : PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE A FONDO LO SPINOTTO PIÙ LARGO DELLA SPINA
NELLA RELATIVA PRESA.
• Questa apparecchiatura deve essere sempre collegata a una presa di rete con collegamento a terra.
• Per scollegare l'apparecchio dalla corrente è necessario estrarre la spina dalla presa; perciò la presa dovrà essere
facilmente accessibile.
ATTENZIONE
• Non schizzare o sgocciolare liquidi sull'apparecchio. Non sistemare oggetti pieni di liquidi, come dei vasi,
sull'apparecchio.
• Per spegnere completamente l'apparecchio, estrarre la spina di alimentazione dalla presa di rete. Di conseguenza, la
spina di alimentazione deve essere facilmente e prontamente accessibile in qualsiasi momento.
3
PRecaUziOni
68,6mm
2.7 inch
99,1mm
3.9 inch
DUAL DOCK
99,1mm
3.9 inch 99,1mm
3.9 inch
Verificare che le caratteristiche degli alimentatori CC presenti in casa corrispondano ai requisiti di alimentazione indicati sull'etichetta di
identificazione posta sul retro del prodotto. Installare il prodotto orizzontalmente, su un supporto adeguato (un mobile), verificando che vi
sia spazio sufficiente per una corretta ventilazione (70~100 mm). Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano ostruite. Non siste-
mare l'unità su amplificatori o altri dispositivi che potrebbero riscaldarsi. L'unità è progettata per un uso continuo. Per spegnere completa-
mente l'unità, scollegare il connettore CA dalla presa di rete. Scollegare l'unità dalla presa se si intende lasciarla inutilizzata per un periodo
prolungato.
DUAL DOCK
DUAL DOCK
Durante i temporali, scollegare la spina di alimentazione dalla presa. I pic- Non esporre l'unità alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore.
chi di alta tensione provocati dai fulmini potrebbero danneggiare l'unità. Questo potrebbe provocare il surriscaldamento e il malfunzionamento
dell'unità.
DUAL DOCK
Phones
Tenere il prodotto lontano da fonti di umidità (ad es. vasi) e calore ecces- Le batterie utilizzate con il prodotto contengono sostanze chimiche nocive
sivo (ad es. fuoco) o da apparecchi che generano un forte campo mag- all'ambiente.
netico o elettrico. In caso di malfunzionamento dell'unità, scollegare il Non smaltirle insieme ai comuni rifiuti domestici.
cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Il prodotto non è destinato all'uso industriale. Il prodotto è destinato
esclusivamente all'uso personale.
Se il prodotto viene conservato a basse temperature, potrebbe formarsi
condensa. Se si trasporta l'unità in inverno, attendere circa 2 ore prima di
utilizzarla, in modo che ritorni a temperatura ambiente.
4
indice
ITA
CARATTERISTICHE 2 Caratteristiche
2
2 Licenza
3
4 Precauzioni
6
6 Accessori forniti
7
TELECOMANDO 9 Descrizione del telecomando
9
ACCENSIONE E REGOLAZIONE 10 Attivazione/disattivazione
DEL VOLUME dell'alimentazione
10
10 Regolazione del volume
11
12 Collegamento di un dispositivo al dual
dock
13 Collegamento di un dispositivo audio
mediante l'ingresso AUX
15 Collegamento ai dispositivi bluetooth
16
Samsung Galaxy e Apple
17 Uso del modo Bluetooth
18
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 19 Risoluzione dei problemi
19
APPENDICE 20 Specifiche
20 5
per cominciare
Prima di leggere il manuale utente
Prima di leggere il manuale utente, tenere presenti le seguenti indicazioni.
Indica una situazione in cui una funzione non è attiva o in cui è possibile che le
Attenzione
impostazioni vengano cancellate.
Copyright
©2012 Samsung Electronics Co., Ltd.
Tutti i diritti riservati; è vietata la riproduzione o la copia di una parte o dell'intero manuale utente senza
previa autorizzazione scritta di Samsung Electronics Co., Ltd.
ACCESSORI FORNITI
Controllare di seguito gli accessori forniti.
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
(Base in gomma)
Supporti in gomma /
Panno
Base in gomma
▪▪ L'aspetto degli accessori può variare leggermente dalle illustrazioni riportate sopra.
6
descrizioni
ITA
PANNELLO ANTERIORE/POSTERIORE
● DESCRIZIONE
<PARTE ANTERIORE>
1 2 3
4 5 6
< PARTE POSTERIORE>
DC 12V 2A AUX IN
DC 12V 2A AUX IN
DC 12V 2A AUX IN
DC 12V 2A AUX IN
7 8
7
1 BASS Ottimizza il suono in base alle preferenze personali.
RIPRODUZIONE /
3 PAUSA
Riproduce o mette in pausa un file musicale.
SENSORE
6 TELECOMANDO
Il sensore telecomando che riceve i segnali dal telecomando.
▪▪ L'unità può essere collegata a dispositivi mobili con livelli di emissione audio elevata. Quando
l'unità viene collegata a dispositivi esterni con livelli di emissione elevata, è consigliabile ridurre
l'emissione audio per proteggere l'amplificatore e i diffusori.
▪▪ Tenere la spina quando si scollega il cavo di alimentazione dalla presa di rete.
Non tirare il cavo.
8
telecomando
ITA
DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO
● TELECOMANDO
TASTO POWER FUNCTION TASTO FUNCTION
Accende e spegne l'unità. Seleziona il modo Function
(Funzione).
TASTO RIPRODUZIONE/
PAUSA
Riproduce o mette in pausa un
file musicale.
TASTO DI COMANDO MUTE
Cerca il file musicale precedente
o successivo.
TASTO MUTE
Disattiva l'audio dell'unità.
VOL Premerlo di nuovo per riportare
BASS l'audio al livello precedente.
VOL
Regola il volume dell'unità.
TASTO BASS
Ottimizza il suono in base alle
preferenze personali.
1. Aprire il coperchio del 2. Installare una batteria al litio da 3 V. 3. Montare il coperchio sul telecomando.
telecomando infilando un'unghia Inserire la batteria nell'apposito vano Inserire innanzitutto il lato in alto e
tra il coperchio e il corpo del con il polo + rivolto verso l'alto. abbassare il coperchio verificando che
telecomando. sia a filo con il corpo del telecomando,
Quindi sollevare il coperchio e quindi premere il coperchio sul corpo del
staccarlo completamente. telecomando spingendo i bordi verso il
basso.
▪▪ Fare attenzione che l'unghia non rimanga impigliata nel vano quando si solleva il coperchio.
L'unghia può danneggiarsi.
9
accensione e regolazione del volume
ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE DELL'ALIMENTAZIONE
FUNCTION
FUNCTION
o
MUTE
VOL
BASS
MUTE
VOL
BASS
1. Per accendere l'unità, toccare un tasto qualsiasi del pannello anteriore quando l'unità è in modo standby.
oppure
Premere il tasto POWER del telecomando.
2. Per spegnere l'unità, toccare il tasto +# del pannello anteriore per più di 3 secondi.
oppure
Premere nuovamente il tasto POWER del telecomando.
▪▪ Il LED standby è acceso quando il connettore CA è collegato alla presa di rete e l'unità è spenta. Il LED
standby è spento quando l'unità è accesa.
▪▪ L'unità si spegne automaticamente se non si preme nessun tasto per 20 minuti.
Utilizzare i tasti + e - per regolare il volume. Durante la regolazione del volume, il LED del modo di inserimento
lampeggia. Il LED rimane acceso se si alza il volume dopo averlo impostato sul massimo o se lo si abbassa dopo
averlo impostato sul minimo.
FUNCTION
FUNCTION
MUTE
o
MUTE
VOL
BASS
VOL
BASS
DC 12V 2A AUX IN
DC 12V 2A AUX IN
connessioni
ITA
UTILIZZO DEI RIVESTIMENTI IN GOMMA
Attaccare i rivestimenti in gomma per evitare il contatto diretto con l'unità quando si usa il dispositivo Samsung
Galaxy o Apple.
SUPPORTI IN GOMMA
● connessioni
1. Applicare i supporti in gomma nel punto adatto tenendo conto delle dimensioni del dispositivo da utilizzare.
2. Dopo aver applicato i supporti in gomma, sistemare il dispositivo sul dual dock.
Supporti in gomma
BASE IN GOMMA
1. Applicare la base in gomma sul dual dock.
2. Dopo aver applicato la base in gomma sul dual dock, sistemare il dispositivo sul dual dock.
Base in gomma
11
DUAL DOCK
DUAL DOCK
1. Il DUAL DOCK si trova sulla parte anteriore del prodotto. Premerlo delicatamente per aprirlo.
2. Se si dispone di un dispositivo Galaxy Samsung, collegarlo al connettore a 5 pin (più piccolo) per connetterlo al
dual dock. Se si dispone di un dispositivo Apple, collegare il dispositivo al connettore (più grande) a 30 pin del
DC 12V 2A AUX IN
dual dock.
ONLY FOR SERVICE
12
cOLLegamenTO Di Un DiSPOSiTiVO aUDiO aTTRaVeRSO
ITA
L'ingReSSO aUX
Questa sezione spiega come collegare l'unità a un dispositivo audio.
L'unità è provvista di un connettore analogico audio per collegare un dispositivo audio.
DC 12V 2A AUX IN
● CONNESSIONI
DC 12V 2A AUX IN
DC 12V 2A AUX IN
AUX IN
cavo audio
(non fornito) Jack
Earphones
auricolari
jack
Dispositivo esterno
AUX IN
Collegare il jack auricolari del dispositivo esterno o del dispositivo audio al connettore AUX IN (audio) sul retro
dell'unità.
Se ci si collega ad un dispositivo esterno mentre il Galaxy Samsung è connesso alla Docking Station, la
sorgente di ingresso passa dal dispositivo AUX al Galaxy Samsung toccando il tasto PAUSA del Galaxy
Samsung. Toccarlo di nuovo per passare all'altra sorgente di ingresso.
▪ Utilizzare il tasto Function del telecomando per commutare tra i dispositivi se vi sono più dispositivi collegati
alla docking station.
▪ Prima di spostare o installare il prodotto, spegnere l'apparecchio e staccare il cavo di alimentazione.
13
BLUETOOTH
È possibile collegare l'audio wireless con dock ai dispositivi Bluetooth e ascoltare musica con elevata qualità
del suono stereo, tutto senza fili!
▪▪ Per collegare il dispositivo Bluetooth all'audio wireless con dock può essere richiesto di inserire
un codice PIN (password). Se viene visualizzata la finestra di inserimento del codice PIN,
inserire <0000>.
▪▪ L'audio wireless con dock supporta i dati SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
▪▪ La funzione AVRCP non è supportata.
▪▪ Effettuare il collegamento esclusivamente a un dispositivo Bluetooth che supporti la
funzione A2DP (AV).
▪▪ Non è possibile effettuare il collegamento a un dispositivo Bluetooth che supporti soltanto
la funzione HF (vivavoce).
▪▪ È possibile collegare solo un dispositivo Bluetooth per volta.
▪▪ Dopo aver disattivato l'audio wireless con dock e interrotto la connessione, questa non viene
ripristinata automaticamente. Per ristabilire la connessione, accoppiare nuovamente i dispositivi.
▪▪ L'audio wireless con dock potrebbe non effettuare la ricerca o collegarsi in modo corretto nei
seguenti casi:
-- In presenza di un forte campo elettrico intorno all'audio wireless con dock.
-- Se vi sono più dispositivi Bluetooth collegati contemporaneamente all' audio wireless con
dock.
-- Se il dispositivo Bluetooth è spento, non è in posizione o non funziona correttamente.
-- Tenere presente che tutti i dispositivi come forni a microonde, adattatori LAN wireless, luci a
fluorescenza e fornelli a gas utilizzano la stessa gamma di frequenza del dispositivo Bluetooth
e possono causare interferenze elettriche.
14
COLLEGAMENTO AI DISPOSITIVI BLUETOOTH
ITA
Questa sezione spiega come collegare l'audio wireless con dock a dispositivi compatibili Bluetooth.
● connessioni
Connessione
Dispositivo
DC 12V 2A
esterno
Wi-Fi
Bluetooth
Sorgente audio
AUX Dispositivo portatile B
che supporta
contemporaneamente
Sorgente audio A DUAL DOCK
Wi-Fi e BT
▪▪ Se i dispositivi AUX e Bluetooth funzionano contemporaneamente come indicato in alto, l'audio può
provenire contemporaneamente da entrambi.
15
riproduzione
UTILIZZO DEL MODO DOCK CON DISPOSITIVI Samsung GALAXY
E APPLE
Collegare il dispositivo Galaxy o Apple Samsung al docking audio. (Vedere a pagina 12)
-- Se esiste un dispositivo Bluetooth precedentemente collegato all'audio wireless con dock, questo non
ONLY FOR SERVICE
▪▪ Dopo aver avviato l'applicazione, la si può eseguire anche durante il caricamento del dispositivo
mobile con un comune caricabatteria.
▪▪ Se si collega un altro dispositivo all'audio wireless con dock dopo aver collegato il dispositivo Galaxy
Samsung in modo dock, può essere necessario disattivare il modo Bluetooth del dispositivo Galaxy
Samsung.
▪▪ In caso di problemi di connessione del dispositivo Galaxy Samsung al dual dock, disattivare il modo
Bluetooth di tutti gli altri dispositivi.
<Dispositivo Apple>
1. Selezionare il modo come descritto prima, quindi collegare il dispositivo Apple al dual dock come descritto in
"Collegamento di un dispositivo al dual dock" (pagina 12). Si sente un suono.
2. Selezionare il menu <Music (Musica)> nella schermata principale del dispositivo Apple.
3. Selezionare e riprodurre la musica desiderata.
• La musica viene riprodotta attraverso i diffusori dell'audio wireless con dock.
16
ITA
▪▪ Durante la riproduzione di un video con il dispositivo, le funzioni di riproduzione/pausa/avanti/indietro
potrebbero non essere disponibili.
Utilizzare il tasto sul dispositivo per attivarlo.
● RIPRODUZIONE
-- iPod touch 4ª generazione
-- iPod touch 3ª generazione
-- iPod nano 6ª generazione
-- iPod nano 5ª generazione
-- iPhone 4S
-- iPhone 4
-- iPhone 3GS
-- iPod classic
• A seconda della versione del software per iPod, il dispositivo può non essere compatibile o
funzionare in modo anomalo.
Se si collega un dispositivo Apple non compatibile, il LED standby lampeggia.
▪▪ Per cambiare il dispositivo collegato attraverso il modo Bluetooth con un altro dispositivo, scollegare il
dispositivo attuale e tentare di collegarsi all'altro dispositivo da utilizzare.
▪▪ Durante la comunicazione Bluetooth, le operazioni di riproduzione/pausa/avanti/indietro potrebbero
non essere disponibili a seconda del dispositivo mobile utilizzato e dell'applicazione.
▪▪ Il funzionamento del dispositivo Bluetooth collegato all'audio wireless con dock può procedere a
scatti se avviene durante la riproduzione dell'audio wireless con dock dall'ingresso AUX.
17
funzioni
FUNZIONI AVANZATE
FUNCTION
POWER FUNCTION
Riproduzione/pausa
MUTE
Durante la riproduzione, premere il tasto +#.
VOL
BASS
VOL MUTE
• Premere nuovamente il tasto +# per arrestare temporaneamente la
riproduzione del file.
VOL BASS
Premere il tasto +# per riprodurre il file selezionato.
FUNCTION
Utilizzo del tasto function
Cambiare modo per passare alle sorgenti docking e AUX.
MUTE
VOL
BASS
MUTE
Premere il tasto FUNCTION del telecomando dell'unità.
• Ogni volta che si preme questo tasto, la selezione cambia con la sequenza
VOL
BASS indicata di seguito:
iPod (iPhone) ; Galaxy (Bluetooth) ; modo AUX
FUNCTION
MUTE
Riproduzione a salti avanti/indietro
VOL MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
Disattivazione dell'audio
MUTE MUTE
VOL
BASS
Questa funzione è utile se si deve rispondere al campanello o al telefono.
VOL
BASS
FUNCTION
VOL
BASS Ottimizza l'audio dei bassi in base alle preferenze personali.
VOL
BASS
ita
Prima di rivolgersi al servizio di assistenza, eseguire i controlli indicati di seguito.
L'unità non si accende. • Il cavo di alimentazione è • Collegare la spina alla presa.
Una funzione non si attiva • L'audio wireless con dock o • Scollegare e ricollegare la
quando viene premuto il tasto. il telecomando sono stati spina.
esposti a elettricità statica?
19
appendice
SPECIFICHE
Nome del
DA-E550
modello
Peso 1,6 kg
Dimensioni (L x A x P) 462,7 x 122,3 x 151,8 mm
GENERALITÀ
Temperatura di esercizio +5°C~+35°C
Umidità di esercizio Da 10% a 75%
Potenza di uscita nominale 5W/CH, 4OHM, THD = 10%, 1kHz
Separazione (1kHz) 60 dB
RISPOSTA IN
Ingresso analogico 20Hz~22kHz(±3 dB)
FREQUENZA
* I valori di rapporto S/N, distorsione, separazione e sensibilità utile si basano sulla misurazione secondo gli standard
AES (Audio Engineering Society).
* Specifica nominale
- Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
- Peso e dimensioni sono approssimativi.
- Per l'alimentazione e il consumo di energia, vedere l'etichetta applicata al prodotto.
Samsung Electronics dichiara che il [Audio wireless con dock] è conforme ai requisiti essenziali e ad altre
disposizioni rilevanti della direttiva 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità ufficiale è reperibile sul sito http://www.samsung.com, selezionando
Support (Supporto) > Search Product Support (Richiesta di assistenza sul prodotto) e inserendo il nome
del modello.
Questo apparecchio può essere utilizzato in tutti i Paesi dell'UE.
20
Contatti SAMSUNG nel mondo
Per domande o commenti sui prodotti Samsung, contattare il Centro assistenza clienti SAMSUNG.
Area Centro di contatto Sito Web Area Centro di contatto Sito Web
ALBANIA 42 27 5755 www.samsung.com 0900-SAMSUNG (0900-
NETHERLANDS www.samsung.com
0810 - SAMSUNG (7267864, 7267864) (€ 0,10/Min)
AUSTRIA www.samsung.com
€ 0.07/min) NORWAY 815-56 480 www.samsung.com
www.samsung.com/be 0 801-1SAMSUNG(172-678)
POLAND www.samsung.com
(Dutch) +48 22 607-93-33
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be_ 808 20-SAMSUNG (808 20
fr (French) PORTUGAL www.samsung.com
7267)
BOSNIA 05 133 1999 www.samsung.com 08010 SAMSUNG (08010 726
BULGARIA 07001 33 11 www.samsung.com 7864) only from landline
ROMANIA www.samsung.com
CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com (+40) 21 206 01 10 from mobile
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com and land line
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com 0700 Samsung (0700 726
SERBIA www.samsung.com
FINLAND 030 - 6227 515 www.samsung.com 7864)
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com 0800 - SAMSUNG(0800-726
SLOVAKIA www.samsung.com
786)
01805 - SAMSUNG(726-7864
GERMANY www.samsung.com 902 - 1 - SAMSUNG (902 172
€ 0,14/Min) SPAIN www.samsung.com
678)
CYPRUS 8009 4000 only from landline www.samsung.com
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
80111-SAMSUNG (80111 726 www.samsung.com/ch
7864) only from land line 0848 - SAMSUNG(7267864,
GREECE www.samsung.com Switzerland www.samsung.com/ch_
(+30) 210 6897691 from mobile CHF 0.08/min)
fr (French)
and land line
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com EIRE 0818 717100 www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com
KOSOVO +381 0113216899 www.samsung.com LATVIA 8000-7267 www.samsung.com
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com ESTONIA 800-7267 www.samsung.com
MACEDONIA 023 207 777 www.samsung.com
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com
imaginelas posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre
su producto en
www.samsung.com/register
características
Sistema de altavoces de audio con base de acoplamiento doble (Audio Dock Dual)
Con la base de acoplamiento doble del sistema, puede acoplar, cargar y reproducir un dispositivo Samsung Galaxy
o un dispositivo Apple a través de los altavoces incorporados del sistema.
aptX®
aptX permite conseguir un audio estéreo Bluetooth de gran calidad, proporcionando una calidad de audio de cable
a través de una conexión inalámbrica.
Licencia
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.
UU. y en otros países.
2
Información de seguridad
SPA
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA).
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE A PERSONAL CUALIFICADO DE
SERVICIO TÉCNICO.
ADVERTENCIA: P
ara reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL ENCHUFE
CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELO TOTALMENTE.
• Este aparato debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra.
• Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la
toma de corriente debe estar accesible y operativo.
PRECAUCIÓN
• No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido, como
jarrones.
• Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el
enchufe debe estar accesible en todo momento.
3
PRecaUciOneS
68,6mm
2.7 inch
99,1mm
3.9 inch
DUAL DOCK
99,1mm
3.9 inch 99,1mm
3.9 inch
Asegúrese de que la toma de CC de su casa cumpla con los requisitos de alimentación eléctrica indicados en la pegatina de identifi-
cación de la parte posterior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio suficiente
a su alrededor para obtener una correcta ventilación (70~100 mm). Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. No
coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de
forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si
no va utilizarla durante un tiempo prolongado.
DUAL DOCK
DUAL DOCK
Durante tormentas, desconecte el enchufe de CA de la toma de corri- No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor.
ente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad. Esto podría provocar un sobrecalentamiento de la unidad y una avería.
DUAL DOCK
Phones
Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que
excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen campos magnéticos o son peligrosos para el medio ambiente.
eléctricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de No tire las pilas con el resto de la basura doméstica.
CA si la unidad no funciona correctamente. El producto no ha sido dis-
eñado para uso industrial.Este producto es sólo para uso personal.
Es posible que se produzca condensación en el producto en situaciones
de temperaturas bajas. Si tiene que transportar el producto durante el
invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la
unidad haya alcanzado la temperatura de la sala.
4
índice
SPA
CARACTERÍSTICAS 2 Características
2
2 Licencia
3
4 Precauciones
6
6 Componentes
7
MANDO A DISTANCIA 9 Guía del mando a distancia
9
ALIMENTACIÓN Y CONTROL DE 10 Encendido y apagado
VOLUMEN 10 Ajuste del volumen
10
CONEXIONES 11 Utilización de los protectores de goma
11
12 Conexión de un dispositivo a la unidad
Dual Dock
13 Conexión de un dispositivo de audio a
través de AUX IN
15 Conexión a dispositivos Bluetooth
16
con dispositivos Samsung Galaxy y
dispositivos Apple
17 Utilización del modo Bluetooth
18
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 19 Solución de problemas
19
APÉNDICE 20 Especificaciones
20 5
introducción
Antes de leer el Manual del usuario
Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario.
Copyright
©2012 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual del usuario puede reproducirse o
copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co. Ltd.
COMPONENTES
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
(Soporte de goma:2)
(Membrana de
goma)
Soporte de goma /
Paño
Membrana de goma
6
descripciones
SPA
PANEL DELANTERO/TRASERO
● DESCRIPCIÓN
<DELANTERO>
1 2 3
4 5 6
<TRASERO>
DC 12V 2A AUX IN
DC 12V 2A AUX IN
DC 12V 2A AUX IN
DC 12V 2A AUX IN
7 8
7
1 BASS Optimiza el sonido según sus gustos.
▪▪ Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de que se produzca sonido.
▪▪ Esta unidad puede conectar dispositivos móviles con niveles de salida de audio altos. Cuando
conecte esta unidad a dispositivos externos con niveles de salida altos, es posible que se baje
la salida de audio para proteger el amplificador y los altavoces.
▪▪ Al desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente, hágalo sujetando el
enchufe.
No tire del cable.
8
mando a distancia
SPA
GUÍA DEL MANDO A DISTANCIA
● MANDO A DISTANCIA
BOTÓN POWER FUNCTION BOTÓN FUNCTION
Enciende o apaga la unidad. Selecciona el modo Función.
BOTÓN REPRODUCIR/PAUSA
Reproduce o hace una pausa en
el archivo de música.
BOTÓN DE CONTROL
MUTE
Busca el archivo de música
siguiente o anterior.
BOTÓN MUTE
Silencia el sonido de esta unidad.
VOL Se pulsa de nuevo para
BASS recuperar el sonido con el nivel
de volumen anterior.
VOLUMEN
Ajusta el nivel de volumen de la
unidad. BOTÓN BASS
Optimiza el sonido según sus
gustos.
1. Abra la tapa del mando a 2. Coloque una pila de litio de 3 V. 3. Coloque la tapa del mando a distancia en
distancia introduciendo la uña en Inserte la pila en el compartimento con su sitio. Inserte primero el lado superior y
el hueco entre la tapa y el cuerpo electrodo + hacia arriba. baje la tapa de forma que quede a nivel
del mando. con el cuerpo del mando a distancia y,
A continuación, levante la tapa y a continuación, presione la tapa hacia
retírela completamente. el cuerpo presionando hacia abajo los
bordes con la mano.
9
alimentación y control de volumen
ENCENDIDO Y APAGADO
FUNCTION
FUNCTION
o
MUTE
VOL
BASS
MUTE
VOL
BASS
1. Para encender esta unidad, toque cualquier botón del panel frontal de la unidad cuando la unidad esté en modo
de espera.
o bien,
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
2. Para apagar esta unidad, toque el botón +# del panel frontal de la unidad durante más de 3 segundos.
o bien,
Pulse de nuevo el botón POWER del mando a distancia.
▪▪ El LED de espera se ilumina cuando el enchufe de CA está conectado a la toma de corriente y la unidad
está apagada.El LED de espera se apaga al encenderse la unidad.
▪▪ La unidad se apaga automáticamente si no se produce ninguna entrada durante 20 minutos.
DC 12V 2A AUX IN
FUNCTION
MUTE
o
MUTE
VOL
BASS
VOL
BASS
DC 12V 2A AUX IN
conexiones
SPA
UTILIZACIÓN DE LOS PROTECTORES DE GOMA
Coloque el protector de goma para evitar el contacto directo con este equipo cuando sujete el dispositivo
Samsung Galaxy y el dispositivo Apple.
SOPORTE DE GOMA
● CONEXIONES
1. Coloque el protector de goma en el lugar apropiado teniendo en cuenta el tamaño del dispositivo que desea
utilizar.
2. Tras colocar el soporte de goma, coloque el dispositivo en la unidad Dual Dock.
Soporte de goma
MEMBRANA DE GOMA
1. Coloque la membrana de goma en la unidad Dual Dock.
2. Tras colocar la membrana de goma en la unidad Dual Dock, coloque el dispositivo en la unidad Dual Dock.
Membrana de goma
▪▪ Utilice el producto tras retirar la membrana de goma que se incluye con el producto si tiene la funda de
protección del dispositivo.
▪▪ Puede utilizar este producto sólo cuando el grosor de la funda de protección sea inferior a 1,5 mm cuando
coloque la tapa de separación en su dispositivo. Resulta imposible utilizar este producto cuando el grosor
de la funda de protección sea mayor de 1,5 mm o tenga una forma especial redondeada.
11
DUAL DOCK
DUAL DOCK
1. La unidad DUAL DOCK se encuentra en el frontal del producto. Para abrirla, presiónela suavemente.
2.Si tiene un dispositivo Samsung Galaxy, conecte el dispositivo al conector de cinco patillas (el más pequeño)
para conectar la unidad Dual Dock. Si tiene un dispositivo Apple, conecte el dispositivo al conector de 30 patillas
DC 12V 2A AUX IN
12
cOneXiÓn De Un DiSPOSiTiVO De aUDiO a TRaVÉS De aUX in
SPA
En esta sección se explica la forma de conectar la unidad a un dispositivo de audio.
Esta unidad está equipada con una toma analógica de audio para conectar un dispositivo de audio.
DC 12V 2A AUX IN
● CONEXIONES
DC 12V 2A AUX IN
DC 12V 2A AUX IN
AUX IN
cable de audio
(no suministrado) Toma de
Earphones
auriculares
jack
Dispositivo externo
AUX IN
Conecte el terminal de los auriculares del dispositivo externo o del dispositivo de audio a la toma AUX IN (Audio) de
la parte trasera de la unidad.
Si se conecta al a un dispositivo externo al mismo tiempo que está acoplado el dispositivo Samsung
Galaxy, la fuente de entrada cambia entre AUX y el dispositivo Samsung Galaxy tocando el botón PAUSA
del dispositivo Samsung Galaxy. Tóquelo de nuevo para cambiar a otra fuente de entrada.
▪ Utilice la tecla Function del mando a distancia para cambiar entre dispositivos conectados, si hay varios
dispositivos conectados a la base de acoplamiento.
▪ Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
13
BLUETOOTH
Puede conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a un dispositivo Bluetooth y
disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, todo ello sin cables.
¿Qué es Bluetooth?
La tecnología Bluetooth permite la interconexión de dispositivos compatibles con Bluetooth de forma
sencilla utilizando una conexión inalámbrica corta.
• Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso,
cuando:
-- Una parte del cuerpo esté en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo
Bluetooth o el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
-- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, una esquina o paneles de
división de la oficina.
-- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia,
incluidos equipos médicos, hornos microondas y LAN inalámbrica.
• Mantenga el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y el dispositivo Bluetooth
juntos al realizar el emparejamiento.
• Cuando mayor sea la distancia entre el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y el
dispositivo Bluetooth peor será la calidad. Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de
Bluetooth, se pierde la conexión.
• En áreas con sensibilidad-recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione
correctamente.
• La conexión Bluetooth sólo funciona cuando el dispositivo Bluetooth está cerca del equipo. La
conexión se corta automáticamente si el dispositivo Bluetooth se sale de su área de cobertura.
Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos
como muros o puertas.
• El dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento.
▪▪ Es posible que se le pida que introduzca un código PIN (contraseña) al conectar el dispositivo
Bluetooth al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. Si aparece la ventana de
introducción del código PIN, introduzca <0000>.
▪▪ El Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento admite datos SBC (44,1 kHz, 48
kHz).
▪▪ La función AVRCP no se admite.
▪▪ Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV).
▪▪ No puede conectar a un dispositivo Bluetooth que admita sólo la función HF (Manos Libres).
▪▪ Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo.
▪▪ Una vez que se haya desactivado el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y
se haya desconectado el emparejamiento, éste no se recuperará automáticamente.Para volver
a conectar, debe emparejar de nuevo los dispositivos.
▪▪ Es posible que el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento no busque o se
conecte correctamente en los siguientes casos:
-- Si hay un campo eléctrico potente alrededor del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento.
-- Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con el Sistema de
audio inalámbrico con base de acoplamiento.
-- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería.
-- Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN
inalámbrica, luces fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que
el dispositivo Bluetooth y pueden causar interferencias eléctricas.
14
CONEXIÓN A DISPOSITIVOS BLUETOOTH
SPA
En esta sección se explica la forma de conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a
dispositivos compatibles con Bluetooth.
● CONEXIONES
Bluetooth.
Conexión
Dispositivo externo
DC 12V 2A
Wi-Fi
Bluetooth
Fuente de
AUX Un dispositivo portátil sonido B
que admita Wi-Fi y BT
simultáneamente
Fuente de sonido A DUAL DOCK
Sistema de audio
inalámbrico con base de
acoplamiento
15
reproducción
UTILIZACIÓN DEL MODO DE ACOPLAMIENTO CON DISPOSITIVOS
Samsung GALAXY Y DISPOSITIVOS APPLE
Conecte el dispositivo Samsung Galaxy o el dispositivo Apple al Sistema de audio de acoplamiento. (Consulte la
página 12.)
-- Si existe un dispositivo Bluetooth emparejado antes con el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento, no aparecerá en la lista y se conectará automáticamente.
2. Si sustituye el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento que ha sido emparejado con su
teléfono móvil, debe eliminar los ajustes guardados en el dispositivo antes de emparejar uno nuevo.
• ; [Clear data (Borrar datos)].
▪▪ Una vez iniciada la aplicación, su ejecución no se ve interrumpida al cargar el dispositivo móvil con un
cargador normal.
▪▪ Cuando conecte otro dispositivo al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento tras
conectar el dispositivo Samsung Galaxy en el modo de acoplamiento, es posible que tenga que
desactivar el modo Bluetooth en el dispositivo Samsung Galaxy.
▪▪ Si tiene problemas para conectar el dispositivo Samsung Galaxy al sistema Audio Dock Dual,
desactive el modo Bluetooth en los otros dispositivos.
<Dispositivo Apple>
1. Seleccione el modo como se describe anteriormente y, a continuación, conecte el dispositivo Apple al sistema Audio
Dock Dual como se describe en “Conexión de un dispositivo a la unidad Dual Dock” (página 12). Oirá un tono.
2. Seleccione el menú <Music (Música)>en la pantalla principal del dispositivo Apple.
3. Seleccione y reproduzca la música que desee.
• La música se reproducirá a través de los altavoces del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento.
16
SPA
▪▪ Mientras reproduce un vídeo con el dispositivo, es posible que no estén disponibles las funciones
Reproducir/Pausa/Siguiente/Atrás.
Utilice el botón del dispositivo para que funcione.
● REPRODUCCIÓN
-- iPod touch 3ª generación
-- iPod nano 6ª generación
-- iPod nano 5ª generación
-- iPhone 4S
-- iPhone 4
-- iPhone 3GS
-- iPod classic
• Dependiendo de la versión de software de iPod, es posible que el dispositivo no sea compatible o
no funcione con normalidad.
Si conecta un dispositivo Apple no compatible, el LED de espera parpadeará.
▪▪ Si desea cambiar el dispositivo que está conectado a través del modo Bluetooth a otro dispositivo,
desconecte el dispositivo existente e intente conectar a otro dispositivo que desee utilizar.
▪▪ Mientras existe una comunicación Bluetooth, es posible que las operaciones Reproducir/Pausa/
Siguiente/Atrás no estén operativas dependiendo del dispositivo móvil y la aplicación utilizados.
▪▪ Utilizar el dispositivo Bluetooth emparejado con el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento puede provocar interrupciones mientras el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento se reproduce desde una entrada AUX.
▪▪ La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo.La conexión se corta
automáticamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es
posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos como muros o puertas.
▪▪ Si el dispositivo Bluetooth vuelve a recuperar la distancia efectiva, puede volver a intentar
recuperar el emparejamiento con el dispositivo Bluetooth.
17
funciones
FUNCIONES AVANZADAS
FUNCTION
POWER FUNCTION
Reproducir / Pausa
MUTE
Durante la reproducción, pulse el botón +#.
VOL
BASS
VOL MUTE
• Pulse de nuevo el botón +# para detener temporalmente la reproducción
del archivo.
VOL BASS Pulse el botón +# para reproducir el archivo seleccionado.
FUNCTION
FUNCTION
Utilización de la función
Cambie el modo para cambiar a la fuente de acoplamiento y AUX.
MUTE
VOL
BASS
MUTE
Pulse FUNCTION en el mando a distancia de esta unidad.
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a
VOL
BASS continuación: iPod (iPhone) ; Galaxy (Bluetooth) ; Modo AUX
FUNCTION
Salto adelante/atrás
MUTE
VOL
BASS
VOL MUTE
Durante la reproducción, pulse el botón [,].
VOL BASS
• Cuando hay más de un archivo, si pulsa el botón ], se selecciona el
archivo siguiente.
• Cuando hay más de un archivo, si pulsa el botón [, se selecciona el
archivo anterior.
VOL
BASS
Esta función resulta de utilidad para contestar a un timbre o a una llamada de
VOL
BASS teléfono.
1. Para silenciar la unidad, pulse el botón MUTE ( ) del mando a
distancia.
FUNCTION 2. Pulse MUTE ( ) en el mando a distancia de nuevo (o pulse VOL +/–)
para recuperar el sonido.
FUNCTION
MUTE
MUTE
Utilización de la función BASS
VOL
BASS
VOL
BASS
Permite optimizar el sonido grabe de acuerdo con sus preferencias.
Pulse BASS en el mando a distancia de esta unidad.
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a
18 continuación: BASS ON ; OFF
solución de problemas
SPA
Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente:
● SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
alimentación en la toma de alimentación en la toma de
corriente? corriente.
El mando a distancia no • ¿Se han agotado las pilas? • Cambie las pilas.
funciona. • ¿Está el mando a distancia •U tilícelo más cerca de la
situado a demasiada unidad principal.
distancia con respecto a la
unidad principal?
19
apéndice
ESPECIFICACIONES
Peso 1,6 kg
Dimensiones (Al x An x Pr) 462,7 x 122,3 x 151,8 mm
GENERALES
Rango de temperatura de servicio +5°C~+35°C
Rango de humedad de servicio De 10 % a 75 %
Potencia nominal de salida 5W/CH, 4OHM, THD = 10%, 1kHz
Separación (1 kHz) 60 dB
RESPUESTA DE
FRECUENCIA Entrada analógica 20Hz~22kHz(±3 dB)
* El índice S/N, la distorsión, la separación y la sensibilidad utilizable se basan en la medición utilizando las
instrucciones de AES (Audio Engineering Society).
* Especificación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
- Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto.
En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este [Sistema de audio inalámbrico con
base de acoplamiento] está en conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes
de la Directiva 1999/5/EC.
La Declaración de conformidad oficial puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a
Asistencia al cliente > Búsqueda de productos e introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
20
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene preguntas o comentarios relacionados con productos Samsung, póngase en contacto con el centro de
atención al cliente de SAMSUNG.
Área Centro de atención Sitio Web Área Centro de atención Sitio Web
ALBANIA 42 27 5755 www.samsung.com 0900-SAMSUNG (0900-
NETHERLANDS www.samsung.com
0810 - SAMSUNG (7267864, 7267864) (€ 0,10/Min)
AUSTRIA www.samsung.com
€ 0.07/min) NORWAY 815-56 480 www.samsung.com
www.samsung.com/be 0 801-1SAMSUNG(172-678)
POLAND www.samsung.com
(Dutch) +48 22 607-93-33
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be_ 808 20-SAMSUNG (808 20
fr (French) PORTUGAL www.samsung.com
7267)
BOSNIA 05 133 1999 www.samsung.com 08010 SAMSUNG (08010 726
BULGARIA 07001 33 11 www.samsung.com 7864) only from landline
ROMANIA www.samsung.com
CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com (+40) 21 206 01 10 from mobile
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com and land line
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com 0700 Samsung (0700 726
SERBIA www.samsung.com
FINLAND 030 - 6227 515 www.samsung.com 7864)
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com 0800 - SAMSUNG(0800-726
SLOVAKIA www.samsung.com
786)
01805 - SAMSUNG(726-7864
GERMANY www.samsung.com 902 - 1 - SAMSUNG (902 172
€ 0,14/Min) SPAIN www.samsung.com
678)
CYPRUS 8009 4000 only from landline www.samsung.com
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
80111-SAMSUNG (80111 726 www.samsung.com/ch
7864) only from land line 0848 - SAMSUNG(7267864,
GREECE www.samsung.com Switzerland www.samsung.com/ch_
(+30) 210 6897691 from mobile CHF 0.08/min)
fr (French)
and land line
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com EIRE 0818 717100 www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com
KOSOVO +381 0113216899 www.samsung.com LATVIA 8000-7267 www.samsung.com
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com ESTONIA 800-7267 www.samsung.com
MACEDONIA 023 207 777 www.samsung.com
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com
imagine as possibilidades
Obrigado por ter adquirido este produto Samsung.
Para receber assistência completa, registe
o produto em
www.samsung.com/register
características
Sistema de colunas Dual Docking Audio
Com este sistema de estação de base dupla ligue, carregue e reproduza música a partir do seu dispositivo
Samsung Galaxy ou Apple através das colunas incorporadas do sistema.
aptX®
aptX permite áudio estéreo Bluetooth de elevada qualidade, proporcionando qualidade de áudio com fios com uma
ligação sem fios.
Licença
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A.
e noutros países.
2
informações de segurança
por
AVISOS DE SEGURANÇA
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU PARTE POSTERIOR).
NO INTERIOR NÃO EXISTEM PEÇAS PASSÍVEIS DE REPARAÇÃO PELO UTILIZADOR. QUALQUER REPARAÇÃO DEVE SER
EFECTUADA POR PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.
AVISO: Para reduzir o risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este equipamento à chuva ou humidade.
CUIDADO
• Não exponha este aparelho a gotas ou salpicos. Não coloque objectos com líquidos, tais como vasos, em cima do
aparelho.
• Para desligar completamente o aparelho, tem de desligar o cabo de alimentação da tomada de parede. Por este
motivo, o cabo de alimentação tem de estar sempre facilmente acessível.
3
cUiDaDOS a TeR
68,6mm
2.7 inch
99,1mm
3.9 inch
DUAL DOCK
99,1mm
3.9 inch 99,1mm
3.9 inch
Certifique-se de que a fonte de alimentação de CC em sua casa está em conformidade com os requisitos de alimentação indicados no
autocolante de identificação, situado na parte de trás do produto. Instale o produto na horizontal, sobre uma base adequada (móvel),
com espaço suficiente para permitir a ventilação (70~100 mm). Certifique-se de que os orifícios de ventilação não estão tapados. Não
coloque a unidade sobre amplificadores ou sobre outro tipo de equipamento que possa aquecer. Esta unidade foi concebida para uma
utilização contínua. Para desligar completamente a unidade, desligue a ficha CA da tomada de parede. Desligue a unidade quando não
tencionar utilizá-la durante muito tempo.
DUAL DOCK
DUAL DOCK
Durante trovoadas, desligue a ficha de alimentação da tomada de CA. Não exponha a unidade à luz solar directa nem a outras fontes de calor.
Os picos de tensão durante uma trovoada podem danificar a unidade. Isto pode causar o sobreaquecimento ou avarias na unidade.
DUAL DOCK
Phones
Proteja o produto da humidade (por exemplo, vasos) e de calor excessivo As pilhas utilizadas neste produto contêm químicos nocivos para o ambi-
(por exemplo, lareiras) ou de equipamento que crie campos magnéticos ente.
ou eléctricos fortes. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica Não deite as pilhas no lixo doméstico.
se a unidade não funcionar correctamente. O produto não se destina a
utilização industrial. Utilize este produto apenas para fins pessoais.
Pode ocorrer condensação caso o produto tenha sido armazenado em
condições de baixas temperaturas. Se transportar a unidade no Inverno,
aguarde aproximadamente 2 horas para que a unidade fique à tempera-
tura ambiente, antes de utilizar.
4
índice
por
Características 2 Características
2
2 Licença
3
4 Cuidados a ter
6
6 Componentes incluídos
7
CONTROLO REMOTO 9 Apresentação do controlo remoto
9
LIGAR/DESLIGAR E CONTROLO DO 10 Ligar e desligar a alimentação
VOLUME 10 Regular o volume
10
LIGAÇÕES 11 Utilizar o suporte de borracha
11
12 Ligar um dispositivo ao Dual Dock
13 Ligar um dispositivo de áudio através da
entrada AUX
15 Ligar a dispositivos Bluetooth
16
dispositivos Samsung Galaxy e da Apple
17 Utilizar o modo Bluetooth
18
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 19 Resolução de problemas
19
APÊNDICE 20 Características técnicas
20 5
antes de utilizar
Antes de ler o Manual do Utilizador
Antes de proceder à leitura deste manual, tenha em atenção os seguintes termos.
Indica uma situação em que uma função não pode ser utilizada ou em que as
Cuidado
definições possam ter sido canceladas.
Copyright
©2012 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos os direitos reservados. Não é permitido reproduzir ou copiar partes ou a totalidade deste manual
do utilizador sem autorização prévia, por escrito, da Samsung Electronics Co.,Ltd.
COMPONENTES INCLUÍDOS
Verifique, abaixo, os acessórios fornecidos.
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
(Suporte de borracha:
2EA)
(Revestimento de
borracha:)
Suporte de borracha /
Pano de tecido
Revestimento de borracha
▪▪ O aspecto dos acessórios poderá ser ligeiramente diferente das seguintes acima.
6
descrições
por
PAINEL FRONTAL/POSTERIOR
● DESCRIÇÕES
<FRONTAL>
1 2 3
4 5 6
<POSTERIOR>
DC 12V 2A AUX IN
DC 12V 2A AUX IN
DC 12V 2A AUX IN
DC 12V 2A AUX IN
7 8
7
1 BASS Permite optimizar o som com base nas preferências do utilizador.
REPRODUZIR/
3 PAUSA
Permite reproduzir um ficheiro de música ou colocá-lo em pausa.
▪▪ Sempre que liga a alimentação desta unidade, terá de aguardar 4 a 5 segundos até que seja
possível reproduzir som.
▪▪ Esta unidade pode ser ligada a dispositivos móveis com níveis de saída de áudio elevados. Ao
ligar esta unidade a dispositivos externos com níveis de saída elevados, a saída de áudio
poderá ser reduzida para proteger o amplificador e as colunas.
▪▪ Ao desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica, segure a ficha.
Não puxe o cabo.
8
controlo remoto
por
APRESENTAÇÃO DO CONTROLO REMOTO
● CONTROLO REMOTO
BOTÃO DE ALIMENTAÇÃO FUNCTION BOTÃO FUNCTION
Liga e desliga o sistema. (FUNÇÃO)
Selecciona o modo de Função.
BOTÃO REPRODUZIR/
PAUSA
Permite reproduzir um ficheiro
de música ou colocá-lo em
pausa.
BOTÕES DE CONTROLO
MUTE
Permite procurar o ficheiro de
reprodução seguinte ou anterior.
BOTÃO MUTE
Corta o som desta unidade.
VOL
Prima novamente para repor o
BASS som ao último nível de volume
utilizado.
VOLUME
Ajusta o nível de volume da
unidade. BOTÃO BASS
Permite optimizar o som com
base nas preferências do
utilizador.
1. Abra a tampa do controlo 2. Coloque a pilha de lítio de 3V. 3. Coloque a tampa no controlo remoto.
remoto, colocando a unha no Introduza a pilha no compartimento Insira primeiro o topo e, em seguida, baixe
espaço entre a tampa e o corpo com o eléctrodo + voltado para cima. a tampa de modo a encaixar no corpo do
do controlo remoto. controlo remoto e aplique pressão sobre a
Em seguida, levante a tampa e tampa na direcção do corpo do controlo,
remova-a completamente. empurrando as extremidades.
▪▪ Tenha especial cuidado para não magoar o dedo ao levantar a tampa com a unha. Pode
danificar a sua unha.
9
ligar/desligar e controlo do volume
LIGAR E DESLIGAR A ALIMENTAÇÃO
FUNCTION
FUNCTION
ou
MUTE
VOL
BASS
MUTE
VOL
BASS
1. Para ligar esta unidade, prima qualquer botão no painel anterior da unidade quando esta se encontra em modo
de espera.
ou
Prima o botão POWER no controlo remoto.
2. Para desligar esta unidade, prima o botão +# no painel anterior da unidade durante mais de 3 segundos.
ou
Prima o botão POWER no controlo remoto novamente.
▪▪ O LED de Standby fica aceso quando a ficha CA está ligada à tomada eléctrica e a alimentação da
unidade está desligada. O LED de standby desliga-se quando a unidade é ligada.
▪▪ A alimentação da unidade é desligada automaticamente se não existir qualquer utilização durante 20
minutos.
DC 12V 2A AUX IN
REGULAR O VOLUME
Utilize os botões +, - para regular o volume. Quando regula o volume, o LED do Modo de entrada pisca.
O LED permanece aceso caso continue a aumentar o volume quando este atingiu o máximo, ou caso continue a
reduzir o volume após este ter atingido o valor mínimo.
FUNCTION
FUNCTION
MUTE
ou
MUTE
VOL
BASS
VOL
BASS
DC 12V 2A AUX IN
DC 12V 2A AUX IN
ligações
por
UTILIZAR O SUPORTE DE BORRACHA
Utilize o Suporte de borracha para evitar contacto directo entre este sistema de áudio e o seu dispositivo Samsung
Galaxy ou Apple.
SUPORTE DE BORRACHA
● LIGAÇÕES
1. Coloque o Suporte de borracha no local adequado, tendo em consideração o tamanho do dispositivo que
pretende utilizar.
2. Após colocar o Suporte de borracha, coloque o seu dispositivo na ligação de base dupla.
Suporte de borracha
REVESTIMENTO DE BORRACHA
1. Coloque o Revestimento de borracha na base dupla.
Revestimento de borracha
▪▪ Utilize o produto após remover o Revestimento de borracha caso tenha pretenda utilizar o seu dispositivo
com uma capa de protecção.
▪▪ Apenas pode utilizar este produto quando a espessura da capa de protecção for inferior a 1,5 mm,
quando colocar o espaçador no dispositivo. Não é possível utilizar este produto quando a espessura da
capa de protecção for superior a 1,5 mm ou possuir uma forma arredondada especial.
11
DUAL DOCK
DUAL DOCK
1. A BASe DUPLA está localizada na parte frontal do produto. Para abrir, empurre ligeiramente.
2. Se possuir um dispositivo Samsung Galaxy, ligue o dispositivo ao conector de cinco pinos (mais pequeno) para
ligar à base dupla. Caso contrário, se possuir um dispositivo Apple, ligue o dispositivo ao conector de 30 pinos
DC 12V 2A AUX IN
▪ Ligue o seu dispositivo Samsung Galaxy antes de ligar o mesmo ao sistema Dual Dock.
▪ Esta unidade não suporta a ligação simultânea de um dispositivo Samsung Galaxy e um dispositivo
Apple.
▪ Ligue o dispositivo Samsung Galaxy e o dispositivo Apple ao sistema Docking Audio antes de iniciar o
modo de ligação de base. (Consulte a página 16)
12
LiGaR UM DiSPOSiTiVO De ÁUDiO aTRaVÉS Da enTRaDa aUX
por
Esta secção explica como ligar um dispositivo de áudio à unidade.
A unidade está equipada com uma ficha de áudio analógica para estabelecer ligação a um dispositivo de áudio.
DC 12V 2A AUX IN
● LIGAÇÕES
DC 12V 2A AUX IN
DC 12V 2A AUX IN
AUX IN
cabo de áudio
(não fornecido) Ficha de
Earphones
auscultadores
jack
Dispositivo externo
AUX iN
Ligue a ficha dos auriculares do dispositivo externo ou do dispositivo de áudio à entrada auxiliar AUX IN (Áudio) no
painel posterior da unidade.
Se o dispositivo Samsung Galaxy estiver ligado a um dispositivo externo e a uma base em simultâneo,
pode alternar a origem de entrada entre a entrada auxiliar e o dispositivo Samsung Galaxy, tocando no
botão PAUSe no dispositivo Samsung Galaxy. toque no botão novamente para mudar a origem de
entrada.
▪ Utilize o botão Function (Função) no controlo remoto para alternar entre os dispositivos ligados, caso
existam vários dispositivos ligados à estação de base.
▪ Antes de mover ou instalar este produto, certifique-se de que desliga a unidade e o cabo de alimentação.
13
BLUETOOTH
Pode ligar o sistema Wireless Audio with Dock a dispositivos Bluetooth e desfrutar de música com som
estéreo de elevada qualidade, sem fios!
O que é o Bluetooth?
A tecnologia Bluetooth permite que dispositivos compatíveis com Bluetooth sejam emparelhados com
facilidade através de uma ligação sem fios a curtas distâncias.
• Um dispositivo Bluetooth pode causar ruídos ou avarias, consoante a utilização, quando:
-- Uma parte do corpo está em contacto com sistema receptor/transmissor do dispositivo Bluetooth
ou Wireless Audio with Dock.
-- Está sujeito a variações de corrente resultantes de obstruções provocadas por paredes, esquinas
ou divisórias.
-- Está exposto a interferências eléctricas de dispositivos com a mesma banda de frequência,
incluindo equipamento médico, fornos micro-ondas e redes sem fios.
• Mantenha o sistema Wireless Audio with Dock e o dispositivo Bluetooth próximos um do outro
durante a sincronização.
• Quanto maior for a distância entre o sistema Wireless Audio with Dock e o dispositivo Bluetooth, pior
será a qualidade da ligação. Se a distância ultrapassar o limite de funcionamento do Bluetooth, a
ligação perde-se.
• Em áreas de fraca receptividade, a ligação Bluetooth poderá não funcionar correctamente.
• A ligação Bluetooth apenas funciona quando o dispositivo Bluetooth está próximo da unidade. A
ligação é automaticamente interrompida se o dispositivo Bluetooth ficar fora do alcance. Mesmo na
área de alcance, a qualidade de som poderá ser inferior na presença de obstáculos como paredes
ou portas.
• Este dispositivo sem fios poderá provocar interferências durante o respectivo funcionamento.
▪▪ Poderá ser necessário introduzir um código PIN (palavra-passe) ao ligar o dispositivo Bluetooth
ao sistema Wireless Audio with Dock. Se aparecer a janela de introdução do código PIN,
introduza <0000>.
▪▪ O sistema Wireless Audio with Dock suporta dados SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
▪▪ A funcionalidade AVRCP não é suportada.
▪▪ Estabeleça ligação apenas a um dispositivo Bluetooth que suporte a função A2DP (AV).
▪▪ Não é possível estabelecer ligação a um dispositivo Bluetooth que apenas suporte a função HF
(Mãos-livres).
▪▪ Apenas é possível emparelhar um dispositivo Bluetooth de cada vez.
▪▪ Quando desligar o sistema Wireless Audio with Dock e a sincronização for desligada, esta não
será restaurada automaticamente. Para restabelecer a ligação, tem de sincronizar os
dispositivos novamente.
▪▪ O sistema Wireless Audio with Dock poderá não conseguir procurar ou estabelecer ligação
correctamente nos seguintes casos:
-- Se existir um campo eléctrico forte em torno do sistema Wireless Audio with Dock.
-- Se vários dispositivos Bluetooth estiverem sincronizados com o sistema Wireless Audio with
Dock em simultâneo.
-- Se o dispositivo Bluetooth estiver desligado, mal colocado ou com avaria.
-- Tenha em atenção que dispositivos como fornos micro-ondas, adaptadores de redes sem
fios, luzes florescentes e fogões a gás utilizam o mesmo intervalo de frequência que o
dispositivo Bluetooth, o que pode provocar interferências eléctricas.
14
LIGAR A DISPOSITIVOS BLUETOOTH
por
Esta secção indica como ligar o sistema Wireless Audio with Dock a outros dispositivos compatíveis com Bluetooth.
● LIGAÇÕES
Ligar
Dispositivo externo
DC 12V 2A
Wi-Fi
Bluetooth
Origem de som
AUX Um dispositivo portátil B
compatível com Wi-Fi
e BT em simultâneo
Origem de som A DUAL DOCK
15
reprodução
UTILIZAR O MODO DE LIGAÇÃO DE BASE COM DISPOSITIVOS
samsung GALAXY E DA APPLE
Ligar um dispositivo Samsung Galaxy ou da Apple ao sistema Docking Audio. (Consulte a página 12)
▪▪ Após iniciar a aplicação, o funcionamento do dispositivo móvel não é afectado pelo carregamento do
mesmo com um carregador.
▪▪ Ao ligar outro dispositivo ao sistema Wireless Audio with Dock após ligar o dispositivo Samsung Galaxy
no modo de base, poderá ser necessário desactivar o modo Bluetooth no dispositivo Samsung Galaxy.
▪▪ Em caso de dificuldade a ligar o dispositivo Samsung Galaxy ao sistema Dual Dock, desligue todos o
modo Bluetooth de todos os outros dispositivos.
<Dispositivo Apple>
1. Seleccione o modo conforme indicado acima e, em seguida, ligue o dispositivo Apple ao sistema Dual Dock
conforme descrito na secção “Ligar um dispositivo ao Dual Dock” (Página 12). É emitido um sinal sonoro.
2. Seleccione o menu <Music (Música) > no ecrã principal do dispositivo Apple.
3. Seleccione a música que pretende reproduzir.
• A música é reproduzida nas colunas do sistema Wireless Audio with Dock.
16
por
▪▪ Ao reproduzir um vídeo com o dispositivo, as operações Reproduzir/Pausa/Seguinte/Anterior poderão
não estar disponíveis.
Utilize o botão no seu dispositivo para utilizar essas funções.
● REPRODUÇÃO
-- iPod touch (4ª geração)
-- iPod touch (3ª geração)
-- iPod nano (6ª geração)
-- iPod nano (5ª geração)
-- iPhone 4S
-- iPhone 4
-- iPhone 3GS
-- iPod classic
• Consoante a versão do software do iPod, o seu dispositivo poderá não ser compatível ou ter um
funcionamento irregular.
Se ligar um dispositivo Apple incompatível, o indicador LED de modo de espera fica intermitente.
▪▪ Se pretender alterar o dispositivo ligado no modo Bluetooth a outro dispositivo, desligue o dispositivo
existente e tente ligar ao outro dispositivo que pretende utilizar.
▪▪ No modo de comunicação Bluetooth, as operações Reproduzir/Pausa/Seguinte/Anterior podem não
estar disponíveis, conforme o modelo do dispositivo móvel e aplicação utilizada.
▪▪ O funcionamento do dispositivo Bluetooth sincronizado com o sistema Wireless Audio with Dock
poderá apresentar irregularidades se o sistema Wireless Audio with Dock estiver a reproduzir a partir
de uma entrada auxiliar.
▪▪ A ligação Bluetooth funciona apenas quando o dispositivo está próximo do sistema. A ligação
será automaticamente cortada se a distância for superior a este limite. Mesmo respeitando
este limite, a qualidade de som poderá ser inferior na presença de obstáculos como paredes
ou portas.
▪▪ Se o dispositivo Bluetooth entrar novamente no raio de alcance do sistema, poderá reiniciá-lo
para restaurar o emparelhamento com o dispositivo Bluetooth.
17
funções
FUNÇÕES AVANÇADAS
FUNCTION
POWER FUNCTION
Reproduzir/Pausa
MUTE
Durante a reprodução, prima o botão +#.
VOL
BASS
VOL MUTE
• Prima o botão +# novamente para parar de reproduzir o ficheiro
temporariamente.
VOL BASS Prima o botão +# para reproduzir o ficheiro seleccionado.
FUNCTION
FUNCTION
Utilizar funções
Altere o modo para mudar para as fontes da ligação de base e AUX.
MUTE
VOL
BASS
MUTE
Prima FUNCTION no controlo remoto desta unidade.
• Sempre que premir o botão, a selecção muda da seguinte forma :
VOL
BASS iPod (iPhone) ; Galaxy (Bluetooth) ; modo AUX
FUNCTION
Avançar/Retroceder
MUTE
VOL
BASS
VOL MUTE
Durante a reprodução, prima o botão [,].
VOL BASS
• Quando existir mais do que um ficheiro e pressionar o botão ], é
seleccionado o ficheiro seguinte.
• Quando existir mais do que um ficheiro e pressionar o botão [, é
seleccionado o ficheiro anterior.
Cortar o som
MUTE MUTE
VOL
BASS
Esta função é útil quanto atender uma chamada telefónica ou a porta.
VOL
BASS
1. Para cortar o som desta unidade, prima o botão MUTE ( ) do controlo
remoto.
2. Prima novamente MUTE ( ) no controlo remoto (ou prima VOLUME
FUNCTION +/–) para repor o som.
FUNCTION
VOL
BASS
Esta função permite optimizar o som dos graves de acordo com as suas
VOL
BASS
preferências.
Prima BASS no controlo remoto desta unidade.
• Sempre que premir o botão, a selecção muda da seguinte forma :
18 BASS LIGADO ; DESLIGADO
resolução de problemas
por
Antes de pedir assistência, efectue as seguintes verificações.
● RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ligado à tomada?
O controlo remoto não funciona. • As pilhas estão gastas? • Substitua-as por pilhas
• A distância entre o controlo novas.
remoto e a unidade principal • Utilize o controlo remoto
é demasiado grande? mais próximo da unidade
principal.
19
apêndice
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Nome do DA-E550
modelo
Peso 1,6 kg
Dimensões (L x A x P) 462,7 x 122,3 x 151,8 mm
GERAL Limites da temperatura de
funcionamento +5°C~+35°C
Limites de humidade de 10 % a 75 %
funcionamento
Potência nominal de saída 5 W/CH, 4 OHM, THD = 10%, 1 kHz
Sensibilidade/Impedância de 800mV/20Kohm
AMPLIFICADOR entrada
Taxa S/N (entrada analógica) 65 dB
Separação (1 kHz) 60 dB
* A relação S/R, a distorção, a separação e a sensibilidade útil baseiam-se numa medição através das linhas de
orientação da AES (Audio Engineering Society).
* Especificação nominal
- A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
- O peso e as dimensões indicados são aproximados.
- Para obter informações sobre alimentação e consumo de energia, consulte a etiqueta no produto.
A Samsung Electronics declara que este [Wireless Audio with Dock] está em conformidade com os
requisitos essenciais e com outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Pode obter a Declaração de Conformidade oficial no endereço http://www.samsung.com, acedendo a
Support > Search Product Support e introduzindo o nome do modelo.
Este equipamento pode ser utilizado em todos os países da UE.
20
Contacte a SAMSUNG EM TODO O MUNDO
Se tem dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a linha de apoio a clientes
SAMSUNG.
Área Centro de Contacto Sítio da Web Área Centro de Contacto Sítio da Web
ALBANIA 42 27 5755 www.samsung.com 0900-SAMSUNG (0900-
NETHERLANDS www.samsung.com
0810 - SAMSUNG (7267864, 7267864) (€ 0,10/Min)
AUSTRIA www.samsung.com
€ 0.07/min) NORWAY 815-56 480 www.samsung.com
www.samsung.com/be 0 801-1SAMSUNG(172-678)
POLAND www.samsung.com
(Dutch) +48 22 607-93-33
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be_ 808 20-SAMSUNG (808 20
fr (French) PORTUGAL www.samsung.com
7267)
BOSNIA 05 133 1999 www.samsung.com 08010 SAMSUNG (08010 726
BULGARIA 07001 33 11 www.samsung.com 7864) only from landline
ROMANIA www.samsung.com
CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com (+40) 21 206 01 10 from mobile
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com and land line
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com 0700 Samsung (0700 726
SERBIA www.samsung.com
FINLAND 030 - 6227 515 www.samsung.com 7864)
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com 0800 - SAMSUNG(0800-726
SLOVAKIA www.samsung.com
786)
01805 - SAMSUNG(726-7864
GERMANY www.samsung.com 902 - 1 - SAMSUNG (902 172
€ 0,14/Min) SPAIN www.samsung.com
678)
CYPRUS 8009 4000 only from landline www.samsung.com
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
80111-SAMSUNG (80111 726 www.samsung.com/ch
7864) only from land line 0848 - SAMSUNG(7267864,
GREECE www.samsung.com Switzerland www.samsung.com/ch_
(+30) 210 6897691 from mobile CHF 0.08/min)
fr (French)
and land line
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com EIRE 0818 717100 www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com
KOSOVO +381 0113216899 www.samsung.com LATVIA 8000-7267 www.samsung.com
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com ESTONIA 800-7267 www.samsung.com
MACEDONIA 023 207 777 www.samsung.com
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com