0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
5 vues8 pages

Grammaire

Le document présente diverses expressions grammaticales coréennes, leur traduction, utilisation, ainsi que des exemples et des points d'attention. Chaque expression est accompagnée d'une explication sur son usage et des précautions à prendre pour éviter les confusions. Ces expressions incluent des constructions pour rapporter des propositions, exprimer des impressions, faire des comparaisons, et donner des conseils, entre autres.

Transféré par

1xxsayraxx1
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
5 vues8 pages

Grammaire

Le document présente diverses expressions grammaticales coréennes, leur traduction, utilisation, ainsi que des exemples et des points d'attention. Chaque expression est accompagnée d'une explication sur son usage et des précautions à prendre pour éviter les confusions. Ces expressions incluent des constructions pour rapporter des propositions, exprimer des impressions, faire des comparaisons, et donner des conseils, entre autres.

Transféré par

1xxsayraxx1
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
Vous êtes sur la page 1/ 8

Expression Traduction et Exemples Points d’attention

grammaticale utilisation

-재요 Contraction de -자고 1. 친구가 같이 여행 Ne pas confondre


해요, utilisé pour 가재요. (Mon ami avec -대요, qui
rapporter une propose de partir en rapporte une
proposition. voyage déclaration.
ensemble.)2.
선생님이 내일 일찍
오재요. (Le
professeur a
proposé de venir tôt
demain.)

-내요 Contraction de 1. 여기 경치가 정말 Peut sembler


-네요, exprime une 아름답내요! (Le subjectif, donc à
surprise ou une paysage ici est utiliser avec
impression. magnifique !) 2. précaution dans un
생각보다 맛있내요! contexte formel.
(C’est plus bon que
ce que je pensais !)

-대요 Contraction de -다고 1. 친구가 오늘 비가 Ne pas confondre


해요, utilisé pour 올 거라대요. (Mon avec -래요, qui
rapporter une ami a dit qu’il allait rapporte une
déclaration. pleuvoir volonté.
aujourd’hui.)2.
엄마가 집에 일찍
오라대요. (Maman a
dit de rentrer tôt à la
maison.)

[동]/[상]+더라고요 Exprime une 1. 한국 음식이 맵긴 Ne s’utilise pas pour


observation 하지만 rapporter des faits
à la 3ème personne: personnelle basée 맛있더라고요. (La objectifs ou
sur une expérience nourriture coréenne généraux.
[동]/[상]+아/어/해 passée. est épicée, mais
더라고요 c’était bon !) 2. 어제 Ø à la 1ère
본 영화가 진짜 personne [sauf pour
감동적이더라고요. exprimer un
(Le film que j’ai vu sentiment]
hier était vraiment
émouvant !) Ø rappel d’éléments
déjà connus

[명]+에 비해(서) « Comparé à [nom] 1. 작년에 비해 La particule 서 est


», sert à établir une 올해는 더 더워요. facultative et ajoute
(ou 에 비하면, comparaison. (Comparé à l’année un ton plus naturel
비하여) dernière, il fait plus
chaud cette année.) adv. 더, 덜,훨썬
2. 다른 나라에
비해서 한국은
대중교통이
편리해요. (Comparé
aux autres pays, les
transports en
commun en Corée
sont pratiques.)

[명]+에 따르면 « Selon [nom] », 1. 뉴스에 따르면 Utilisé dans des


utilisé pour citer une 내일 비가 올 contextes formels
source. 거래요. (Selon les ou factuels.
nouvelles, il va
pleuvoir demain.) 2. Ø 명령형 [세요,..]
선생님 말씀에
따르면 시험이 쉬울 Ø 청유형
거래요. (D’après le
professeur,
l’examen sera
facile.)

[동]/[상]+는/(으) Exprime une 1. 저는 매운 음식을 Souvent


편이다 tendance ou une 잘 먹는 편이에요. accompagné d’un
généralisation. (Je mange plutôt adverbe comme 꽤,
bien la nourriture 자주, 많이.
épicée.) 2. 우리
학교는 학생들이 Ø 미래
많은 편이에요.
(Notre école a plutôt Ø avec une
beaucoup d’élèves.) évidence
[명]+만에 vs. 만에 indique le 1. 1년 만에 한국에 Ne pas les
[명]+동안에 temps écoulé avant 갔다. (Je suis allé intervertir.
une action, 동안에 en Corée après 1
la durée pendant an.) 2. 1년 동안에
laquelle une action 한국에서 살았다.
se passe. (J’ai vécu en Corée
pendant 1 an.)

[동]+지 그래(요)? Suggestion douce 1. 피곤하면 좀 쉬지 Peut sembler


ou conseil. 그래요? (Si tu es condescendant
fatigué, pourquoi ne selon le ton et le
te reposes-tu pas un contexte.
peu ?) 2. 이 책을
읽어보지 그래요? si 이유:
(Pourquoi ne lis-tu


pas ce livre ?) -(으)니까 mais
-아/어/해서

Négation :

[동]+지 말지
그래요?

[명]+같다 « Être comme [nom] 1. 그는 천사같아요. Peut être utilisé au


», exprime une (Il est comme un sens figuré.
ressemblance. ange.) 2. 이 음식은
플라스틱같아요. Expressions figées:
(Cette nourriture a le
goût du plastique.) 호랑이 같다, 고래
등 같다태산 같다,
호박 같다

[동]/[상]+다니(요)? Exprime une 1. 네가 요리를 Peut être négatif


surprise ou une 잘한다니요? (Toi, selon le contexte.
[명]+(이)라니(요)? incrédulité. bien cuisiner ?!) 2.
그 사람이
결혼했다니요? (Il
s’est marié ?!)
[동]/[상]+아/어서 Indique une cause 1. 비가 와서 그런지 Ne pas utiliser avec
그런지 probable. 기분이 안 좋아요. des commandes.
(Peut-être parce
Peut-être parce qu’il pleut, je ne me Ø미래+과거
que… sens pas bien.) 2.
시험이 어려워서 Donner 이유+추측
그런지 학생들이
Négation:
걱정돼요. (Peut-être
parce que l’examen -지 않아서 그런지
est difficile, les
élèves sont Forme contractée:
inquiets.)
-아/어/해서 인지

[명]+요 Utilisé pour éviter de 1. 점심에 뭐 Ne s’utilise qu’avec


répéter un verbe en 먹었어요? - des noms, pas avec
répondant 짜장면요. (Qu’as-tu des verbes.
brièvement avec un mangé à midi ? -
nom. Des jajangmyeon.)
2. 누구랑 갔어요? -
친구요. (Avec qui
es-tu allé(e) ? -
Un(e) ami(e).)

[동]/[상]+아/어 Exprime une 1. 늦게 Plus courant à l’oral,


가지고 conséquence ou 일어나가지고 souvent remplacé
une raison. 아침을 못 먹었어요. par 아/어서 à l’écrit.
(Je me suis réveillé
tard, donc je n’ai dans une phrase
pas pu manger le ayant 2prop°: -아/어
petit-déjeuner.) 2. 갖고
비가 와가지고
우산을 가져왔어요. Ø과거, 미래
(Comme il pleuvait,
Ø명령형,청유형
j’ai pris un
parapluie.)
[동]/[상]+(으)ㄹ Exprime une 1. 내가 청소할 Peut être utilisé pour
테니(까) intention ou une 테니까 너는 donner un ordre,
supposition suivie 설거지해. (Je vais une suggestion ou
d’une conséquence faire le ménage, une explication.
alors fais la
2ème prop : ordre vaisselle.) 2. 날씨가 À la 1re personne:
ou sollicitation. 추울 테니까 의지 volonté
따뜻하게 입으세요.
(Il fera froid, alors À la 2,3èmes pers:
habille-toi 츠측 supposition
chaudement.)
Négation : -지 않을
테니까, 안 […](으)ㄹ
테니까

Ø관거, 미래

[동]+는 대로 Indique une 1. 수업이 끝나는 Ø관거, 미래


immédiateté ou une 대로 전화할게요.
imitation. (Je t’appellerai dès Ønégation dans P1
que le cours sera
Peut signifier « dès fini.) 2. 선생님이
que » ou « comme » 하는 대로 따라
selon le contexte. 하세요. (Faites
comme le
professeur le fait.)

[동]/[상]+(느)ㄴ다면 Demande une 1. 너 내일 négation :


서(요)? confirmation d’un 이사한다면서요?
fait entendu. (J’ai entendu dire -지 않는 다면서요?
que tu déménageais [명사]+아니라면서
Peut exprimer un demain ?) 2. 그 요?
doute ou un 사람이 한국어를
étonnement selon 잘한다면서요? (On 반말 :
l’intonation. m’a dit qu’il parlait -다면/-다면서.
bien coréen, c’est
(Cette chose, lu, vu, vrai ?)
entendu,..) c’est vrai
?
[명]+뿐이다 Exprime une 1. 난 너뿐이야. (Il Peut être remplacé
limitation (« Il n’y a n’y a que toi pour par 밖에 없다, qui
que… »). moi.) 2. 집에 est plus informel.
빵뿐이에요. (Il n’y a
que du pain à la
maison.)

[동]/[상]+기만 하다 Exprime une 1. 요즘 바빠서 Ø과거, 미래


restriction : « Ne 공부하기만 해요.
faire que… ». (Je suis occupé, [명사]+만 하다
donc je ne fais que
Peut avoir une travailler.) 2. 그는
nuance négative 항상 게임만 해요. (Il
selon le contexte. ne fait que jouer aux
jeux vidéo.)

[명]+에다(가) Ajoute un 1. 가방에다가 책을 Similaire à 에, mais


complément de lieu 넣었어요. (J’ai mis met plus l’accent sur
ou d’objet. le livre dans mon l’ajout.
sac.) 2. 커피에다가
설탕을 넣어 주세요. Ø있다, 없다, 가다,
(Ajoutez du sucre 오다, 도착하다,
dans mon café, s’il 거기, 여기, 저기,
vous plaît.) 어디

Accumulation
:[…]에다가
[…]까지/도

[동]/[상]+(으)므로 Cause ou 1. 시험이 어려울 seulement à l’écrit


justification, 므로 열심히
équivalent à -기 공부하세요.
때문에 (plus formel). (L’examen sera
difficile, donc
Utilisé dans un étudiez bien.) 2.
contexte formel ou 건강이 중요하므로
écrit. (ex. lors d’une 운동을 해야 해요.
annonce) (La santé est
importante, donc il
faut faire du sport.)
[명]+더러/보고 Désigne la personne 1. 선생님더러 보고 est plus oral et
à qui on dit/fait 질문을 하라고 informel que 더러.
quelque chose. 했어요. (On m’a dit
de poser une Discours indirect
->conseil ou question au seulement
directive professeur.) 2.
엄마보고 Ø더러 + 동물
숙제했냐고
Ø전화하다, 팔다,
물어봤어요. (J’ai
주다, 보내다
demandé à maman
si elle avait fait ses COI: 에게/한테
devoirs.)

[명]+만 하다 Indique une taille ou 1. 이 강아지는 내


un niveau 손바닥만 해요. (Ce
équivalent. chiot est aussi petit
que ma main.) 2.
->ressemblance 바다만 한 호수가
있어요. (Il y a un lac
Peut être utilisé pour aussi grand que la
comparer des tailles mer.)
ou des quantités.

[동]+고 나서 Exprime une 1. 밥을 먹고 나서 Peut être remplacé


succession 운동했어요. (J’ai fait par -은 후에 dans
d’actions. du sport après avoir un contexte plus
mangé.) 2. 영화를 formel.
보고 나서 집에
갔어요. (Après avoir À utiliser seulement
regardé le film, je avec le même sujet
suis rentré chez
moi.)

[동]/[상]+던데 Exprime une 1. 어제 가게에 Peut être utilisé seul


observation passée 사람이 많던데! (Il y pour insister sur un
avec une nuance de avait beaucoup de ressenti.
surprise. monde au magasin
hier !) 2. 그 영화
진짜 재미있던데!
(Ce film était
vraiment intéressant
!)

Vous aimerez peut-être aussi