Optimisation D'un Separateur Triphasique Sur Une Ligne de Production Pétroliere
Optimisation D'un Separateur Triphasique Sur Une Ligne de Production Pétroliere
DU MASTER PROFESSIONEL
THEME
OPTIMISATION D’UN SEPARATEUR TRIPHASIQUE SUR UNE LIGNE DE PRODUCTION
PETROLIERE
Présenté par :
NGUEMA EYELE ROLLY FAUSTINO
ENCADREUR PEDAGOGIQUE :
M. MPWANA NGANDZA NERON
• Ingénieur de production industriel et pétrolière.
Session
• Ingénieur de process. Juillet 2020
Introduction
‘’Optimiser un équipement’’serait rendre maximale la performance de cet équipement durant une période de
travail bien définie. Il existe plusieurs types de traitement sur une ligne de production pétrolière parmi lesquels le
premier traitement qui serait le passage du brut dans un ou plusieurs séparateurs successifs entrainant la séparation
des phases liquides et gazeuses. Plusieurs traitements sont exercés sur le brut selon les demandes des clients et les
spécifications requises de ventes. De même, il existe plusieurs types de séparateurs pouvant être utilisée lors de la
‘’première séparation’’ encore appelé ‘’premier traitement du brut’’.
Les séparateurs sont des équipements en charge de la première séparation. Ils peuvent être verticaux ou
horizontaux, tout comme ils peuvent être diphasiques ou triphasiques. Les séparateurs diphasiques séparent les
fluides en deux phases dont les phases gazeuses et liquides tandis que ceux triphasiques, distinguent les fluides en
trois phases telles que le gas, l’huile, l’eau.
Chaque séparateur est fonctionnel et utilisé selon ses caractéristiques, et le type de production qui est soumis aux
ingénieurs et aux opérateurs.
Notre travail est focalisé sur ‘’l’optimisation d’un type de séparateur qu’est le séparateur triphasique sur un
champ pétrolier’’. Nous répondrons donc à une question :
Comment optimiser ou quelles sont les moyens d’optimisation d’un séparateur triphasique sur une ligne de
production ?
Première partie : LE SEPARATEUR TRIPHASIQUE
• La Première partie est composée de deux chapitres qui ont chacun deux sections.
e S
: e rôle d ectio
1 L n 1:
sectionéquipement Vers sép arate L es s
notre ur tr ections
ATEUR i ph a
‘’SEPAR QUE’’. S s iq u e d u
SI ec .
TRIPHA
cons tion 2:
n stit utions essentiel
titua
nts i Les
c ti o n 2: C es des
o
du s é s au fo nterne
S e l
et fina ar un para nc s
ini tia l es p teur tionnem
d e s p roduits ique. triph e
asiqu nt
flui as
r a te ur tr ip h e.
sépa
POINTS
ESSENTIELS
POINTS ESSENTIELS
(P25-62)
Figure I.I.3 : Exemples d’échantillon des effluents.-(well effluents_M2). figure I.1 : Photo d’un séparateur – (PROCESS : équipements_ les séparateurs).
QUELQUES
ILLUSTRATIONS
Séparateur triphasique
(P25-62)
QUELQUES
ILLUSTRATIONS
CONSTITUANTS INDIQUÉS DANS LE RAPPORT PVT CONSTITUANTS NON INDIQUÉS DANS LE RAPPORT PVT
CO3
MINÉRAUX
: Carbonates ( = + …)
FRACTIONS Pentanes : C5
SO4
LOURDES : Hexanes : C6 Sulfates ( = + ….)
… C7+ Sels
…
[Date]
Figure I.I.11 : Constituants présents dans les effluents de tête de puits non indiqués par le PVT-
FigureI.I.10 : constituants présents dans les effluents de tête de puits indiqués par PVT-
(pression, volume, température).
(Pression, volume, température).
QUELQUES
ILLUSTRATIONS
(P70-74)
[Date]
Figures II.II.2 : Images des wire-mesh encore appelé extracteurs de brouillard.
Deuxieme partie : OPTIMISATION DES PARAMETRES DE FONCTIONNEMENT D’UN
SEPARATEUR TRIPHASIQUE
• La Deuxième partie est composée de deux chapitres qui ont chacun deux sections.
Section 1: Section 1:
Les outils de paramétrages de La mise en marche, et arrêt du
l’ équipement ‘’SEPARATEUR séparateur triphasique.
TRIPHASIQUE’’.
Vers
Section 2:
Section 2: La préparation du séparateur
Le contrôle et la surveillance du triphasique avant son usage.
séparateur triphasique pendant
qu’il est en marche .
POINTS
ESSENTIELS
POINTS ESSENTIELS.
Sortie gaz
(P77-79) de brouillard
Alimentation
Contrôleur
Gaz de niveau
d'huile
Huile
Contrôleur de
niveau d'eau
Huile
Eau
contrôle du niveau
d’huile’’_Nontechnical. Figure I.I.47 : les pressions_La séparation. Figure III.III.3 : Les vannes._Les séparateurs.
QUELQUES
ILLUSTRATIONS
Le controle
et la surveillance du séparateur
triphasique durant son usage (P79-82)
La mise en marche
et mise en arret QUELQUES
ILLUSTRATIONS
du séparateur triphasique A l’usage obligatoire, les vannes doivent toujours être ouvertes lentement. Cela
(P83-84) prévaudra les coups forts et les bouchons de liquide qui peuvent endommager
les équipements et les installations ; bien plus encore ces coups et bouchons
pourraient causer des incidents fatales sur le site et sur le personnel travaillant
1. Mise en service du séparateur. aux alentours.
• Mise en service d’un Séparateur Lorsque les pressions et les niveaux de liquides rentrent dans les échelles des
contrôleurs de niveau, il est recommandé de mettre les contrôleurs de niveau en
Vérifier le routing d’évacuation du gaz et des liquides.
service et en automatique, ensuite ouvrir les vannes qui avaient été isolées.
Si le ballon est vide : fermer une vanne d’isolement sur chaque sortie liquide du séparateur. Cela
empêchera le gaz de passer par les fuites de vannes de contrôle de niveau liquides.
Ajuster les consignes de niveau et de pression à la valeur de conduite normale
Passer le contrôleur de pression à environ 75 % de la pression normale de fonctionnement. Il sera pour stabiliser les opérations.
alors lentement ajusté jusqu’à la pression normale d’exploitation une fois que la capacité sera en
service. Cela empêchera les dispositifs de protection contre les surpressions des appareils (soupapes) Notons que toutes les opérations de démarrage, remplissage et d’autres doivent se
de s’ouvrir si le contrôleur de pression est hors de l’ajustement (mal calibré). faire en accord avec la salle de contrôle tout en respectant la procédure OPERGUIDE
de la filiale si elle existe ou les consignes du site.
Si les sécurités de niveau bas sont déclenchées, elles devront être inhibées (sur demande du
Superintendant) jusqu’à ce qu’elles se désactivent. Attention : lors de
cette opération la surveillance devra être accrue, il faudra notamment enlever l’inhibition dès que 2. Arrêt du Séparateur
possible.
• Mise en arrêt d’un Séparateur.
site) avec le ballon dans lequel l’on purge. Ceci afin de s’assurer de ne pas avoir d’à-coup
de pression dans le ballon de réception de la vidange.
La mise à disposition est la capacité de préparer le séparateur à être utilisé. L’opérateur doit maitriser la mise à
Fermer les vannes d’isolement sur les sorties liquides à la fin du drainage.
disposition afin de débuter la production. Regardons les étapes à suivre :
Si le séparateur ne doit pas être vidé, fermer tout de même les vannes d’isolement sur les
• Mise à disposition d’un Séparateur sorties liquides afin d’empêcher le passage du gaz par les vannes de contrôle de niveau,
qui même fermée à 100% ne sont pas étanches.
Fermer une vanne à l’entrée du séparateur.
Si le ballon doit être dépressurisé fermer une vanne d’isolement sur la ligne
Détournez le flux sur une autre partie de l’installation si possibilité de by-pass dans une autre
d’échappement du gaz.
capacité de traitement.
Dépressuriser le séparateur en ouvrant une vanne vers la ligne torche (système vent /
Vidange du séparateur si besoin.
d’isolement Blow down).
Ajustez les contrôleurs de niveau pour que les vannes de contrôle de niveau restent ouvertes jusqu’à
Tous ces modes opératoires sont effectués à un instant bien précis et d’une habileté pétrolière. Ils servent
ce que les sécurités de niveau de bas (LSL) déclenchent.
tous à un moment comme à un autre, ayant pour objectif de maximiser l’équipement et de le préparer à la
Inhiber les sécurités de niveau de bas (LSL), sur accord superintendant. A partir de ce moment productivité optimale. Une mauvaise mise à disposition couterait bien évidemment productivité médiocre
l’opérateur devra s’assurer de la présence de liquide en surveillant les niveaux à vue lors de la du séparateur triphasique.
vidange du séparateur
Troisième partie: NORMAL OPERATING DU SEPARATEUR TRIPHASIQUE.
• La Troisième partie est composée de deux chapitres qui ont chacun deux sections.
Section 1: Section 1:
La sécurité opérationnelle d’un Les problèmes d’émulsion du
séparateur triphasique. séparateur triphasique et leur
maintenance .
Vers
Section 2:
Les mesures fonctionnelles d’un Section 2:
séparateur triphasique lors des Les problèmes de moussage du
situations d’urgence séparateur triphasique et leur
maintenance.
POINTS
ESSENTIELS
POINTS ESSENTIELS.
I. ALARMES ET SECURITES.
Deux niveaux de protections sont assurés par des capteurs différents (1 capteur de Les seuils ont la signification suivante :
régulation et 1 capteur de sécurité).
SECU Operating (Voir Figure IV.I.1).
Les capteurs et vannes assurant une fonction sécurité sont différents des organes de LSH niveau très haut (déclenchement)- High Security Level.
contrôle du procédé. LAH niveau haut (alarme)- High alarm level.
Les vannes pour l’isolement du séparateur sont distinctes. NLL niveau normal liquide- Normal Level Liquid.
LAL niveau bas (alarme)- Low alarm Level.
Les systèmes de sécurité peuvent être testés sans arrêt de production.
LSLL niveau très bas (déclenchement)-
Il existe un système de protection pour les suppressions/dépressions. LDAH niveau haut (alarme)
NLDL niveau normal interface
Le système de décompression est connecté à la torche ou à un évent.
LDAL niveau bas (alarme)
Les soupapes ne sont isolables sauf par vannes couplées (type interlock) ou par vanne LDSL niveau très bas (déclenchement)
cadenassée en position ouverte.
PSH pression très haute (déclenchement)-high Security Pressure
PAH pression haute (alarme)
La surveillance du séparateur consiste principalement à vérifier les niveaux de liquides (huile et
interface) ; s’ils sont maintenues correctement et que les alarmes hautes et basses ne sont pas
déclenchées.
QUELQUES
ILLUSTRATIONS
(P89)
La sécurité opérationelle
d’un séparateur triphasique.
(P91)
QUELQUES Les mesures fonctionelles
ILLUSTRATIONS
du séparateur triphasique
en situations d’urgence.
II. POSITIONNEMENT DES VANNES EN ARRET
D’URGENCE.
1. Vannes de sécurité.
Toutes les SDV sont fermées :
Entrée d’huile.
Sortie d’huile.
Sortie d’eau.
La BDV est :
Fermée (si arrêt pressurisé) PSD (Process shut down).
Ouverte (si arrêt dépressurisé) ESD (Emergency shut down).
2. Vannes de régulation.
Les LCV sont fermées :
Sortie d’huile.
Sortie d’eau.
La PVC, sortie de gaz, est fermée.
Tous les équipements en service, les by-pass manuels sont fermés. Tous les contrôleurs sont
en opération. Les mesures préventives et d’urgences sont prises pour améliorer la production de
chaque équipement. En l’occurrence du séparateur triphasique, les vannes de sécurité et de
régulation optimisent celui-ci en effectuant convenablement leurs fonctions.
I. EMULSION.
QUELQUES
(P92-97) ILLUSTRATIONS
1. Définition d’une émulsion.
Les problemes d’ emulsion du 2. Origines des émulsions.
4. Floculation et coalescence.
1. Définition d’une émulsion.
Une émulsion (Voir Figure VI.I.1) est un mélange de deux liquides non miscibles dont l’un est
dispersé dans l’autre sous forme de gouttelettes. Cette dispersion est stabilisée par des agents
émulsifiants placés à l’interface. Le liquide dispersé constitue la phase interne et l’autre constitue
la phase externe. Sur les champs pétroliers, les émulsions sont constituées d’huile et d’eau.
1. Float is totally covered with liquid. Clean gauge glass to get accurate level
1 High inlet gas flow rate Check gas flow rate and cut back to design reading
rate. It a float cage is external, drain it to be sure
pipes between cage and vessel are not
plugged.
2. High liquid level which cuts down Check liquid level. Blow down gauge When gauge glass and float care are clean,
vapour disengaging space glass. Lower level to design point. check to see if float is covered with liquid.
Manually drain enough liquid from vessel so
that ½ of float is immersed.
Put level controller in service
3. Coalescing plates, mist pad, or Check temperature and pressure to determine
centrifugal device is plugged if hydrate has formed. 2 Liquid level is below float. Perform steps a and b above.
Measure pressure drop across device. It If level is below float, close valve in
should be less than 10 kPa (2 psi).If pressure liquid outlet line to allow level to rise
drop across mist pad is 0,pad may have torn float is ½ covered
or come loose from its mounting. Pressure Put level controller in service
drop measurement should be made at design
gas flow rate. High pressure drop indicates
plugging. Internally inspect and clean if
3. Liquid flow rate has changed. If level controller does not have reset, the
necessary.
level controller will have to be changed each
time the liquid flow rate makes a significant
change
4. Excessive wave action in liquid. Install horizontal baffles If the controller has reset, it can be adjusted to
take care of changes in liquid flow rate.
Vers
FigureI.I.45 : Procédé de séparation-(well effluents_M2).
Figure 6 : Formation et Migration du pétrole._ (production) GESTION DES OPERATIONS. FigureI.I.53 : Le séparateur de détentes_Well effluents.
Optimisation effectuée
FIN
Cher(s)
Membres du Jury
Auditoires