Lezione 1
ERMENEUTICA
Preparato da: Pastore Jett Rovee Navarro III
INTRODUZIONE E PREPARAZIONI
A. Significato
L'ermeneutica è derivata dal verbo greco "hermēneuō", che significa spiegare,
interpretare o tradurre.
1. In generale, il termine può essere usato per riferirsi all'interpretazione di qualsiasi opera letteraria
pezzo.
2.Tradizionalmente, è "la scienza che delinea principi o metodi per
interpretare il significato di un singolo autore.” Ma questo riguarda solo l'esegesi
(cosa significava il testo). (Osborne, 1991)
3. È la scienza e l'arte di interpretare cosa significasse il testo letterario come il
l'autore intendeva (esegesi) e cosa significa per il tempo presente
(contestualizzazione).
Esegesi + Contestualizzazione = Ermeneutica
B. Tre Prospettive sulla Ermeneutica (Osborne)
1. L'ermeneutica è una scienza perché fornisce una classificazione logica e ordinata di
leggi dell'interpretazione.
2. L'ermeneutica è un'arte perché è un'abilità acquisita che richiede sia
immaginazione e la capacità di applicare le leggi a passaggi o libri sollecitati. Questo,
pertanto, richiede un grande impegno nella pratica.
3. L'ermeneutica è un atto spirituale e quindi necessita di dipendenza dalla guida.
dello Spirito Santo.
C. Perché abbiamo bisogno di studiare l'ermeneutica?
La Bibbia è stata data a tutta l'umanità, non solo agli studiosi.
2. L'assenza di adeguate linee guida ermeneutiche può portare a confusione su cosa il
la verità è davvero. (ovvero sposare più di uno)
Una teologia errata porterà alla fine a applicazioni errate
4. L'ermeneutica ci porterebbe a una maggiore apprezzamento di Dio nelle nostre vite.
5. L'ermeneutica cambierà il tuo atteggiamento nei confronti delle altre persone.
D. I divari che devono essere colmati dalla ermeneutica (Virkler)
1. Gap storico. La Bibbia è stata scritta in un'epoca diversa che porta con sé un
ambiente totalmente diverso.
2. Differenza culturale. Le persone dei tempi biblici hanno stili di vita diversi e
pratiche che dovrebbero essere comprese prima nel loro contesto prima di applicarle
loro al nostro tempo.
3. Gap linguistico. La Bibbia è stata scritta in ebraico, greco e un po' in aramaico.
che differiscono dalla nostra lingua moderna in alcuni significati, strutture, usi,
espressioni e altri elementi linguistici che devono essere considerati in
capire meglio il messaggio della Parola.
4. Divario filosofico. Le persone nella Bibbia hanno principi diversi e
comprensione nella vita. Molte delle loro prospettive di vita erano diverse, il loro concetto
dell'universo, la loro comprensione della vita e del mondo circostante.
E. Convizioni di base nello studio della Bibbia
La Bibbia ha un solo significato, anche se può essere applicata in molti modi.
2. L'obiettivo di una buona interpretazione non è l'unicità, ma piuttosto ottenere il "chiaro
significato del testo.
3. Esegesi non Eisegesi. Non portiamo la nostra comprensione nella Bibbia;
piuttosto lasciamo che la comprensione della Bibbia di se stessa entri in noi.
4. La Bibbia è il suo stesso interprete.
5. Lo Spirito Santo svolge un ruolo molto importante nella comprensione della Bibbia.
6. L'obiettivo non è solo il passaggio di informazioni, ma la trasformazione.
F. Le qualità dell'interprete
Se il lavoro dello Spirito Santo è molto importante nel processo di interpretazione, lo è anche il
carattere dell'interprete, poiché attraverso quella persona lo Spirito Santo sarà
lavorando. Una persona può essere ben avvezza al processo ma il suo atteggiamento può ostacolare.
quali qualità dovrebbe avere quindi un interprete della Bibbia?
Umile – dipendente non dalla propria capacità, ma da quella di Dio
2. Obbediente – disposto a mettere in pratica la verità scoperta
3. Insegnabile – disponibilità ad accettare correzioni e cambiamenti necessari
G. Gli Strumenti Fondamentali
1.Bibbia di studio–per alcune informazioni di base, riferimenti incrociati e altri aiuti
fornito.
2. Diverse traduzioni della Bibbia – questo è per uno studio comparativo di come il testo è
reso dal traduttore. Fai attenzione alle traduzioni che hai.
3. Dizionario linguistico - per ottenere vari significati delle parole chiave.
4.Dizionario Biblico–Ci sono termini nella Bibbia che non sono contenuti in un comune
dizionario linguistico. Alcuni dizionari biblici contengono anche le parole originali utilizzate.
5. Dizionario Ebraico-Greco – per uno studio approfondito delle parole chiave nel loro
lingua originale.
6.Concordanza – cercare le occorrenze delle parole nella Bibbia.
7. Libro sui Manieri e Costumi dei Tempi Biblici - per riferimento riguardo al
sfondo culturale del testo.
8. Mappe - per guardare la geografia della Bibbia
9. Commentari - per materiale di sfondo o introduttivo utile di ciascun libro.
I commenti non dovrebbero essere utilizzati come prima opzione per trovare il significato del testo se
si vuole sviluppare la propria abilità ermeneutica.