Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
19 visualizzazioni62 pagine

File Del Coro - Libretto Nuova Edizione

1. Questo documento contiene i testi di 15 canzoni di adorazione cristiana in diverse lingue e stili. 2. Le canzoni lodano Dio, Gesù Cristo, e invitano la congregazione a adorare attraverso il canto, la danza e il ringraziamento. 3. I testi si concentrano su temi come l'entrare nella presenza di Dio, lodare la Sua gloria e maestà, trovare rifugio e benedizioni in Lui, e chiamare tutte le persone ad adorare insieme.
Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd
Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
19 visualizzazioni62 pagine

File Del Coro - Libretto Nuova Edizione

1. Questo documento contiene i testi di 15 canzoni di adorazione cristiana in diverse lingue e stili. 2. Le canzoni lodano Dio, Gesù Cristo, e invitano la congregazione a adorare attraverso il canto, la danza e il ringraziamento. 3. I testi si concentrano su temi come l'entrare nella presenza di Dio, lodare la Sua gloria e maestà, trovare rifugio e benedizioni in Lui, e chiamare tutte le persone ad adorare insieme.
Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd
Sei sulla pagina 1/ 62

INGRESSO 6.

Tumpigie shangwe Mwamba wa


wokovu
Andiamo tutti a casa sua
Chorus 3. Stiamo entrando a casa
Andiamo tutti a casa sua
Signore Dio, a te Ritornello:
Andiamo tutti a casa sua. Sei entrato a casa del Signore
tuumba AahTushangilie tumwabudu

1.Lui è la nostra protezione 1. Il Signore Gesù ci ha invitati


Bwana Mungu - Aee, Tushangillie tumuabudu
Andiamo tutti a casa sua
tuumba 2. Siamo stati incoronati in questa triade...

Lui è la nostra forza


Bwana Mungu - Aee, 3.Cantateci con canzoni di gioia ee
Andiamo tutti a casa sua.
tuumba 4. O Signore Dio nostro creatore uuh..

2.Egli è il Signore degli eserciti.. 5. Sei il Signore di tutti i re, eh..


Egli è Dio di Giacobbe.

3.Sei il Re del mondo ... 4. Chezeni Na Ngoma


Io sono il Re del cielo ...
Chorus
Chezeni nella musica, Aee
4. È lui Dio della salvezza ...
Ni saggezza del mondo ...
Chezeni ii, Chezeni
Kayamba pigeni,
Domenica è arrivata
5. Pendo lago la milele ...
Lui è il Figlio vero ...
Leo è un giorno di festa e gioia,
ringraziamo Dio
6. Colui che si prende cura dei diritti...
E' Dio fedele ...
2. Njoni tuungane insieme,
ringraziamo Dio
7.Egli è Dio di misericordia …
Dio nostro eterno...
3. Dio ci ha dato le sue benedizioni
nyingi
8. Inni e Vigeleggi
Lodiamo il nostro Dio ...
5. Sono felice
2.Andiamo dal Signore
1.Bass: Nalifurahi, All:Waliponiambia
Chorus
Natwende
Andiamo dal Signore, con i canti
Signore
Andiamo dal Signore,
con entusiasmo e applausi
Chorus
1. Il Signore ci chiama a casa di preghiera
Tuungane,
Cantate al Signore
2. Il suo miracolo merita fede Le sue caratteristiche,
Viviamo nel mondo x2
3. Anatutalwala kwa haki na amani
4. Njoni tumsujudu aliyetuumba 2. Al Signore - Ci sono dimore
5. Con le canzoni di lode aspettiamo il tuo
Yaliyowekwa – Pronto per Gesù
volto

3. Ti prometto - Di seguirti
1
Finché sia in vita – Fino alla mia morte Kiese bu tulungane aa x 3
Kuna kwa mfumu nzambe

6. Dio Aponi 1. Batata nkembo bu tulungane aa x3


Kuna kwa mfumu nzambe
Chorus
Nzambe Aponi yo osalela ye 2. Bamama nkembo bu tulungane aa x3
Nella carne e nel tuo cuore
mobimba 3. Bilenge nkembo bu tulungane aa x3
Nzambe aponi yo
4. Bayaya nkembo bu tulungane aa x3
1. Carta in mezzo alla Bibbia
NdengeYezu ha scelto gli apostoli 5. Bampangi nkembo bu tulungane aa x3
Nzambe aponi yo x2 (OsalelaYe)

2. Yoka lolaka la Nzambe 9. Ee Signore, amo la mia casa


O epai na ngomba ya nsiyo
Nzambe aponi yo x2 (OsalelaYe) 1. Oh Signore, amo la casa
Yako
3. Tala elanga ya Nzambe Na mahali pa utakatifu tuo x2
Dove si trovano le cure per i piedi

Nzambe aponi yo x2 (OsalelaYe) Chorus


Oh Signore, con tutta la mia gioia
4. Tala na kati ya mai Ninakuja x2 Ee Bwana aaa…
Ndenge mbisi ekomi kotiola Ninakuja e Bwana kukutukuza x2
Nzambe aponi yo x2 (OsalelaYe)
2. Perché la tua bontà riempie la vita
mio
7. Sono entrato Vado nella tua fedeltà x2
Chorus
5. Lava le mani nel trasporto
Nimeingia, Bass: Kwako, Ti stiamo avvicinando al tuo altare
Questo è un luogo sacro
Unipokee, Unitakase, Nipate neema

1. Sono entrato da te, sono entrato,


10. Milango Zetu
Questo è un luogo sacro.
1. Le nostre porte sono aperte
2. Ehi Signore buono, tu sei un grande Tuingie
benefattore, ora a casa del Padre
Maongezi tutti lasciateli fuori
Vengo da te per onorarti.
È ora di pregare
3. Ti adorerò anche, aiutami,
Chorus
mimi ni wako.
Wababa e mamme e anziani e
bambini
4. Mimi mkristu pokea sala zangu,
Ingegneri tutti a casa di papà
ti chiedo di aiutarmi.
Dio
Porta gioia, gioia, gioia.
5. Niharumie perché sono debole,
Ho bisogno del tuo aiuto.
2.Dobbiamo ascoltare la canzone
Ma seguiamoli e ottimizziamoli
6. Accoglimi, accoglimi, Le sue parole custodiamole nel cuore
unitakase nipate neema.
È tempo di pregare
8. Kiese BuTulungane
11. Njoni Nyote
Chorus

2
Chorus La sua promessa è quella che ha mantenuto.
Njoni nyote x2 Andiamo tutti all'altare
Mbele za Bwana
Cantiamogli, adoriamolo 13. Ee BetoTala
Festeggiate - Venite
Chorus
Eee beto tala,
1. Pieghiamo tutti i ginocchi davanti al Signore
Maana è Dio, veramente colui che ci ha creati
Buta nganga yandi yayi ke kwiza
Eee beto tala yandi ya ikekota x2
2.Noi siamo tutti in missione per il Signore
Ieri abbiamo ascoltato la sua voce
1.Yandi kele tata na beto –Yandi yayi
Yandi kele mfumu na beto – Yandi yayi
3. Amejaa neema veramente, è pieno di compassione
2. Yandi invia i suoi discepoli – Yandi lo fece
Le lodi del Signore tutti le canteremo Yandi kele tala mameme –Yandi yayi
3. Yandi kele nata bizitu – Yandi yayi
4. Le misericordie del Signore sono veramente grandi.
Yandi kele kwisa na kiese – Yandi yayi
Egli è un fornitore per tutti.

5. Ringraziamo il Signore tutti noi per i canti


14.Tuingie
buono
Cantiamo per lui e lodiamolo Chorus
Tutti voi siete felici a casa
6. Ingia nyumbani mwake kwa roho saf. mwake
Utoe ibada, pia sadaka saf Signore
(Tuingie) x2
7.Facciamo il tifo con urla di gioia
È con gioia che Dio nostro ci ha scelto 1. Signore Dio, ci invita a entrare
Tumsifu
Tumsifu kwa shangwe na furaha x2
12. AltareYakeTwendeni
2. Signore Dio, ci stai aspettando, entriamo.
1. Altare di tuo Dio Padre, venite, andiamo
Tumealikwa kwake oggi 3. Tu, mamma, lascia il tuo lavoro, entriamo.
Sote tumsifu Mungu Padre per sempre e
milele 4. Nawe Baba, fai bene il tuo lavoro entriamo..
Andiamo tutti agli altarini
5. Nanyi Vijana, preparatevi, entriamo...
Chorus
Altare – Altare twendeni
Altare – Altare 15. Hodi Hodi
Altare suo, Dio Padre, andiamo
Ritornello
Sop: Hodi hodi nyumbani mwako
2. Tumpokee tutti noi nel nostro cuore
Signore
Siamo stati accolti oggi
Tutti Ninabisha nifungulie
Sote tumsifu Mungu Baba milele e
Sop: Sono venuto a casa tua oggi
milele
Tutti Ti sono venuto a adorare
Andiamo tutti all'altarino
Sop Con umiltà e grazia
Tutti: La tua tavola benedetta
3. Egli ha dato il suo corpo per noi
Sop: Vengo nella mia stanza, oh
Siamo stati accolti qui oggi
La sua promessa è quella che ha mantenuto.
Signore
Tutto Ti chiedo di ascoltare
Andiamo tutti all'altare
Sop: Ti offro la mia offerta
4 Ha dato il suo sangue per noi
Tutti Dio Padre, accoglile
È stato rapito oggi

3
1. Le nuvole del Signore sono belle 4.Dio della conoscenza e della saggezza
Zinapendeza macho come niente Colui che esamina ogni cosa
(Desideriamo entrare nel tempio– Dio veramente, veramente per sempre
Tutti: Nikamwabudu) x2
5. Dio creatore del mondo
2.Sono entrato nel tempio, Colui che detiene i cieli
Sono entrato nel tuo tempio Dio creatore onnipotente
(Sono venuto per adorare in ginocchio -
Tutti: A casa tua) x2 6.Dio, protettore della vita
Colui che ci protegge ogni ora
3.Unipokee Mungu Padre Dio buono, buono sempre
Unitakase mimi mwenye dhambi
(Sono venuto davanti a te, Dio Padre - 7.Dio, sovrano eterno
Tutti: Unipokee) x2 Proprietario di un governo permanente

Dio nostro, Dio glorioso

16. Njoni tukamwimbie Bwana


18. È bello
Ritornello
Njoni tukamwimbie Bwana x2 1. È bello il suo ingresso, Signore
Maana il giorno del Signore si avvicina x2 Venite ..
La casa del Signore è bella x2
Sop/Basso: Inapendeza
1.Egli è Dio degli dèi x2 Alto/Tenore Kweli
Maana giorno del Signore è vicino x2 Venite .. Sop/Bass: Inapendeza
Alto/Tenore: Sana
2.Egli è il Signore degli eserciti x2 Inapendeza infurahisha moyo
Maana il giorno del Signore si avvicina x2 Venite ..
La casa del Signore è bella x2

3.Lui è il ‘Re dei cieli x2


Maana il giorno del Signore si avvicina x2 Venite ..
2. È una gioia entrare nella Sua presenza, Signore
La casa del Signore è gioia x2
4.Lui è il Signore di tutti x2 Sop/Basso Una gioia
Maana giorno del Signore è vicino x2 Venite .. Alto/Tenore Verità
Sop/Basso: Inafuraha
Alto/Tenore: Kubwa
Una gioia è la gioia del cielo
17.Canta Con Gioia E Felicità La casa del Signore è piena di gioia x2

Chorus 3.Che benedizione è adorare il Signore


Tuimbe con gioia e felicità x2 La casa del Signore è benedetta x2
Il Signore ci ha fatto grandi cose
Sop/Bass: Ina baraka
Alto/Tenore: Verità
1. Dio della pace e dell'amore Sop/Bass: Ina baraka
Il possessore della gloria straordinaria
Alto/Tenore Nyingi
Il nostro Dio, Dio eterno Una benedizione che porta molte benedizioni
La casa del Signore è benedetta x2
2. Dio giusto e vero
Colui che ha molta bontà e misericordia 4.Kuna cibo nel suo riposo, Signore
Dio buono, buono meraviglioso La casa del Signore ha cibo x2
Sop/Bass: Io mangio
3. Dio nostro, fonte di saggezza Alto/Tenore: Kweli
L'Onnipotente e il Rispetto Sop/Bass: Mangiare
Dio nostro, Padre eterno Alto/Tenore Kingi
È cibo, cibo per le nostre anime

4
La casa del Signore ha cibo x2
Vieni a vedere x3
5. Kuna che di prendere la sua volontà, o Signore
La Gloria del Signore
La casa del Signore ha vita x2 Ecco, il Gallo
Sop/Basso: Ina uzima Tutti: Venite a contemplare l'Agnello

Alto/Ten Verità Vieni e conosci la misericordia del Re


Sop/Bass: Ina uzima Prostrarsi davanti a lui
Alto/Tenore: Tele Tutti: Venite a vedere
La vita è vita eterna
La casa del Signore ha vita x2 Ora vieni e rendi grazie al Signore

Solo: Ecco l'Agnello


Ingresso - Luyha Trasportare: Ecco l'Agnello
Ora vieni a vedere
Khuingile munju wa Nyasaye nobusalangi Le lodi del re
Khumwinamire, kunyole inema x2
2. Perché Egli è il Signore di tutti i cieli
Bakristu mwesi, mwiche mwesi,
Khumwinamire, kunyole inema x2 Solo: Signore in tutta la terra
Signore di tutta la terra
Bahulundu mwesi, mwiche mwesi, Signore di tutti gli Angeli
Khumwinamire, kunyole inema x2 Tutti Degno di essere lodato x2
Alleliua x2
Ba baba bosi, mwiche mwesi, Coro
Khumwinamire, kunyole inema x2 Verso x2
Degno di essere servito x3
Ne bamama bosi, mwiche mwesi, Alleluia x6
Khumwinamire, kunyole inema x2

Kata abana bosi, mwiche mwesi, 22. Vieni e Rallegrati


Khumwinamire, kunyole inema x2
1.Vieni e rallegrati, il Padre sta chiamando
20. Celebra Gesù Celebra Coloro che vorrebbero adorare in spirito e
verità
Celebra Gesù Celebra x4 Vieni con il tuo canto
Vieni con ringraziamento
È risorto x2 E vive per sempre Gesù nostro salvatore ha fatto tutte le cose
È risorto x2 Dai, festeggia nuovo.
(Ripeti il verso e il ritornello) x3
Chorus
Vieni a festeggiare x3 Vieni e rallegriamoci, o nazione santa
La resurrezione del nostro Signore Vieni e canta le lodi a lui
Celebra Gesù celebra Vieni e inchinati
Adorazione davanti a lui
È risorto x2 E vive per sempre Gesù, il Re di tutti i Re
E' risorto x2 Dai, celebra Gesù, il Re di tutti i Re
La resurrezione del nostro Signore
(Ripeti il verso e il ritornello) x3 Il Signore della creazione è pieno di compassione
Seduto in splendore adornato di grazia
Dai, festeggiamo x3 Maestoso e glorioso, regnando vittorioso
La resurrezione del nostro Signore Ora e per sempre, e incoronato sul nostro
lode

21. Vieni e Vedi

5
3.Con il suono della tromba 25. Ninaungama Dhambi zangu
Egli convoca le nazioni
Chorus
Chiamando il sacerdozio ad andare nel Suo nome
Ninaungama dhambi zangu zote
Manifestare il suo potere in questo
Dio Padre Onnipotente perché
generazione
nimekosa
Adorare davanti a lui un regno di
lode
1. Nanyi Ndugu zangu ninaungama,
mi hai fatto male
2. Secondo i miei pensieri, anche le parole, e
23. Nella Tua Presenza matendo
mio
In tua presenza sono contento x2 3. Ho sbagliato, ho sbagliato molto, abbi pietà di me
Nella tua presenza c'è Luce 4. O Madre Maria, vergine buona Voi
Espressioni del tuo amore malaika
Rivelazioni del tuo potere e della tua forza 5. O santi tutti di Dio, anche voi fratelli
In tua presenza posso portare una canzone d'amore zangu.
offerta
Sono in presenza del mio _ _ _ing x2
È in grado, più che in grado di SIGNORE ABBI PIETA
Porta a termine ciò che mi riguarda oggi
È capace, più che capace 26. Mwathani Utuiguire Tha
Può affrontare qualsiasi cosa mi capiti
Lui è capace, Lui è più che capace di fare Mwathani utuiguire tha
Molto più di quanto potessi mai sognare Utuiguire tha – Mwathani
Egli è capace, è più che capace di fare Mwathani utuiguire tha
Lui può farmi diventare ciò che vuole che io sia Utuiguire tha
x2
Kristo è risorto
Utuiguire tha – We Kristu
24.Intriamo nel Suo Regno Cristo è risorto
Utuiguire tha
Ritornello
Andiamo a entrare a casa sua Mwathani utuiguire tha
Per le belle canzoni di gioia x2 Utuiguire tha – Mwathani
Mwathani utuiguire tha
1. Sops: Dunia Imshangilie Bwana Utuiguire tha
Tutti: Tumtumikie con gioia
Andiamo con le canzoni di gioia
Tumtumikie con gioia 27. Signore, abbi pietà - Breve

2. Il nostro Signore è Dio ... Gesù, ho dimenticato


Ametufanya e noi siamo le sue persone ...
Le parole che hai pronunciato
Promesse che bruciavano dentro
3. Siamo pecore e il suo pascolo Il mio cuore è ora diventato opaco
Tunifai il suo grande nome Con un cuore dubbioso seguo
I sentieri della saggezza terrena
4.Davvero, il nostro Dio è buono Perdonami per la mia incredulità
La sua grazia è eterna Rinnova di nuovo
Signore, abbi pietà
5. Gloria al Padre Onnipotente Cristo abbi pietà
Na per nostro Redentore Signore, abbi pietà di me x2

6
Vengo nella tua presenza
28. Signore, abbi pietà di me Cercare rifugio in Te
O Signore, ti preghiamo, Signore, Signore
Sei la mia roccia, la mia forza
Salvatore, rendimi completo
Utuhurumie x2, (Tumekosa)
Signore ti chiediamo Signore Signore
Abbi pietà di me, o Signore
Utuhurumie Guarisci il mio dolore,

Allontana la mia tristezza, Signore


Ewe Cristo, ti preghiamo, Cristo, Cristo
Riempimi della tua gioia
Utuhurumie x2, (Tumekosa)
Cristo ti chiediamo Cristo Cristo Abbi pietà di noi
2. Abbi pietà di me, o Signore
Guarisci le mie paure,
O Signore, ti chiediamo, Signore, Signore
Porta via le mie paure più profonde
Utuhurumie x2, (Tumekosa)
Signore, ti chiediamo Signore Signore Riempimi con la tua pace
Utuhurumie
3. Abbi pietà di me, O Signore
Guarisci la mia colpa,

29. Signore, abbi pietà di noi Porta via il mio cuore indurito
Riempimi con il tuo amore
Sop: Signore, abbi pietà di noi

Sop/Alto:Bwana tuhurumie
32. Signore Ascoltaci (Di Fred Juma)
Tutti: Signore, abbi pietà di noi peccatori
Signore Signore ascoltaci. Signore ascoltaci
Nella tua bontà concedici Misericordia x2
Sop: Cristo ti benedica In te poniamo la nostra fiducia
Sop/Alto: Kristu tuhurumie
Tutti: Kristu tuhurumie noi peccatori x2
Cristo Cristo ascoltaci. Cristo ascoltaci
Siamo peccatori, rendici santi x2
Sop: Kristo ti benedica In te poniamo la nostra fiducia
Sop/Alto:Kristu tuhurumie
Tutti Cristo, perdonaci per i nostri peccati x2
Signore Signore ascoltaci. Signore ascoltaci
Nella tua bontà concedici Misericordia x2
In te riponiamo la nostra fiducia
30. Signore, abbi pietà di noi

Signore, abbi pietà di noi, Signore


Tutti: Signore Dio, abbi pietà di noi 33. Signore, abbi pietà
Sop:Bwana
Non sappiamo cosa stiamo facendo, Signore
Signore, abbi pietà x3
Tutti
Cristo, abbi pietà x3
Bass: Kristi tuhurumie Kristi
Abbi pietà di noi e perdona i nostri peccati
Tutti Cristo Dio abbi pietà di noi
E guidaci tutti alla vita eterna
Sop: Cristo Quindi cantiamo
Tutti Non sappiamo ciò che stiamo facendo, Cristo

Signore, abbi pietà x3


Signore, abbi pietà di noi, Signore
Signore Dio, abbi pietà di noi
Cristo, abbi pietà x3
Signore, abbi pietà x3
34. Kyrie Eleison
Kyrie eleison, Signore abbi pietà
31. Guaritore Guariscimi Kyrie eleison, Signore abbi pietà
Lava via i miei peccati
chorus
Guaritore, guarisci me, purifica la mia anima E perdona la mia trasgressione
Fammi tornare pulito
Salvatore toccami e rendimi completo
Abbi pietà di me
7
Cristo Eleison, Cristo abbi pietà Coro:
Cristo Eleison, Cristo abbi pietà Tunakusifu x2 tunakuheshimu
Lavami via i miei peccati Ti adoriamo, ti glorifichiamo x2
E perdona la mia trasgressione
Fammi tornare pulito Ti ringraziamo, Dio, per
Abbi pietà di me Tutti: La tua gloria, o Signore
Sei Dio, il Re dei cieli
Kyrie eleison, Signore abbi pietà
Kyrie eleison, Signore abbi pietà Tenore: Colui che toglie i peccati del mondo
Tutti Utuhurumie, tuhurumie
Le nostre preghiere, Signore, accoglile.

35. Kweli Nitasimama


Tenore: Colui che siede a destra del Padre
Chorus
Tutti: Utuhurumie, poiché sei tu
Sops: È vero
Il tuo uomo è Santo
Davvero, mi alzerò
Nimwendee Baba, anismamehe x2
Solo Tu, Signore, solo Tu
capo
1. Signore, vengo da te, Signore, ti imploro
Tutti: Ewe Yesu Cristo, insieme a lui
Uniondolee dhambi, unihurumie Bwana
Spirito Santo per sempre.
2.Vedi il mio dolore, vedi la mia sofferenza
Unisikilize tu, il regalo della mia vita
38. Gloria a Dio nell'alto
Ritornello:
GLORIA Gloria a Dio nell'Altissimo
Na Amani pote Duniani
36. Utukufu (Wololo)
1. Ti rispettiamo, Ti lodiamo
Ti adoriamo, ti glorifichiamo (Signore)
Chorus
Gloria a Dio nei cieli – Wololo
Ti ringraziamo, Re del Cielo
Uniti, nel mondo
Figlio unico Figlio del Padre
Per persone x3 con buone intenzioni.
3. Rimuovi i peccati delle persone
1.Ti onoriamo, ti rispettiamo
Utuhurumie, ascoltiamo
Twakuabudu, twakutukuza
Ti ringraziamo, Re dei cieli 4. Ku-ume kwa Baba mentre sei seduto
Figlio unico, Figlio del Padre Sanctissimo, abbi pietà di noi

2. Unendo i nostri errori


5. Spirito Santo, insieme a lui
Ascoltateci, ascoltate
Febbre per Papà mentre sei seduto
Ndani sua Baba sei glorificato
Sanctissimo, abbi pietà di noi 39. Gloria – Alleluia
3. Insieme allo Spirito Santo 1. Gloria a Dio nell'alto dei cieli – Alleluia
Dentro di lui, Padre, sei benedetto E sulla Terra pace agli uomini di buona volontà –
Un solo Dio che vive Alleluia
E regnerà per sempre
Chorus
Ti benediciamo – Alleluia
37. Centenario Utukufu Ti lodiamo - Alleluia
Ti adoriamo – Alleluia
Tenore: Gloria a Dio, nei luoghi alti Ti glorifichiamo - Alleluia
Tutti Che la pace sia con le persone che hanno
Amore buono in tutto il mondo Ti benediciamo per la tua grande gloria ...
8
Re Celeste Dio Onnipotente Padre ... Gesù, Tuo Figlio è venuto sulla terra
Portando la tua vita a tutti noi
3. Signore Gesù Cristo, unigenito figlio… Pace a questo mondo Egli ha dato,
Signore Agnello di Dio, Figlio del Padre Nel Tuo grande nome
Gesù, cantiamo al tuo nome
4. Signore Gesù Cristo, Tu togli i nostri peccati... Sei misericordioso e amorevole.
Abbi pietà e ricevi la nostra preghiera… Tutti coloro che hai salvato nel tuo amore
Inginocchiati ai tuoi piedi

5.Assiso alla destra del Padre…


Santo sopra l'Altissimo... Spirito, cantiamo al tuo nome
Vita che dà, santo sei
Gloria a Dio nell'alto dei cieli ... Raduna tutti gli uomini del mondo, nel tuo amore
Tutti gridano Alleluia Inviaci il tuo potere, rendici nuovi
Per la sua misericordia... Versa la tua gioia nei nostri cuori
Per la Sua Gentilezza… Concedici la tua vita per dichiarare
Esalta Alleluia – Alleluia. Gesù Il Signore

Gloria a Dio
40. Gloria a Dio E pace agli uomini x2

Ritornello
Gloria a Dio nell'alto dei cieli (x2) 42. Glorifica il Tuo Nome
Na amani - sia nel mondo - i
Per le persone di buone intenzioni 1.Padre ti amo
Ti adoro e ti venero
Ti lodiamo, Ti adoriamo Glorifica il Tuo nome
Ti onoriamo, ti rispettiamo In tutta la terra

2. Ringraziamo il re dei cieli Chorus


Figlio unigenito, Figlio del Padre Glorifica il Tuo Nome
In tutta la terra
3. Ci liberiamo dei nostri errori
Ascoltaci 2. Gesù ti amiamo
Ti adoriamo e ti veneriamo
4. Ku-ume kwa Baba che sei seduto Glorifica il Tuo nome
Santissimo, abbi pietà di noi In tutta la terra

5. Insieme a te Spirito Santo


Ndani sua, Padre, sei esaltato In tutta la terra
Basso: Nel terreno
41. Gloria
3. Spirito, ti amiamo
Gloria a Dio, Ti adoriamo e veneriamo
E pace agli uomini x2 Glorifica il Tuo nome
In tutta la terra
Padre, cantiamo al tuo nome
Meraviglioso potente sei tu Glorificheremo il tuo nome x2
Tutta la creazione con noi, Grida il tuo
lode Glorifica il tuo nome in tutta la terra
Angeli in alto, uomini sulla terra
Cose che hanno vita che non hanno Ritornello
Riunisci per cantare Bass: Glorificheremo il tuo nome in tutto il
Gloria a Te. terra
Tutti Glorifica il tuo nome in tutta la terra

9
Wuonwa in minyalo,
(Gik moko duto ma e polo koda piny te)
Gloria al Padre x2

Chorus 3.Sop: Ruoth Yesu wapako nyingi,


Gloria al Padre Nyarombo Nyasaye,
Gloria sia al Figlio ( In loch a Ruoth wuowi ma miderma) x2
Gloria allo Spirito
Tutta la gloria al nostro Dio 4. Sop: In migolo richo mag piny
Yie lemowa in mibet,
Ti lodiamo, ti benediciamo ( Elwedo ma korachich mar Ruoth
Ti rendiamo grazie kechwa) x2
Ti lodiamo per la tua gloria
Ti lodiamo, ti benediciamo 5. Sop: In mibet kanyakla achiel
Ti adoriamo, o Signore nostro Dio Gi chuny matakatifu,
(E nyim kom Ruoth wuoro Amen) x2
Signore Gesù Cristo
Unico Figlio di Dio
Sei uno con il Padre
Ricevi la nostra preghiera
PROCESSIONE BIBLICA
Tu solo sei il Santo
Solo tu sei il Signore 45. Walipomua
Con lo Spirito Santo
Nella gloria di Dio 1.Walipomua Gesù pensavano di aver vinto
Kumbe badala sua il vangelo va avanti
44. Luo Gloria (Martha) x2

Signore, abbi pietà Chorus


A Ruoth kechwa Injili va avanti x2
Kechwa, kechwa x2 Invece il Vangelo va avanti
Kechwa, un Ruoth Kechwa x2

A Kristu kechwa … 2.WalipomtesaYesu ...


Kechwa, kechwa x2
3. Walipomtema mate ...
Kechwa, un Kristu Kechwa
A Ruoth Kechwa ... 4.Walipomsulubisha ...
Kechwa, kechwa x2
Kechwa, un Ruoth Kechwa 46. Quando sei chiamato da Gesù

Gloria
1. Se chiamato da Signore Gesù Rispondi rispondi rispondi
Sema ndiyo – itika itika
Ritornello
Sop: Duong’ obedi ni Nyasaye e polo
Chorus
cattivo
Se non sono io stesso
Kendo piny nokwe ni ji machunygi
Se non sei tu
beyo ) x2
Se non siamo noi cristiani
Nani atangaze injili
1.Sop: Wadendi wapuoyi,
Walami wamiyi duong’
Ti chiama sorella
(Wagoni erokamano nikech duong’ni) Mi chiami fratello
mang’ongo) x2
3. Dio misericordioso
2.Sop: Ruoth Nyasaye manie polo,
Ho bisogno di te
dieci
2. Inachoma injili oh ...
4 Uondoke uje ndugu 3. Yabariki evangelio oh ...
Venezia evangelio 4. Salva il Vangelo oh ...

5. Usiogope ndugu
Usiogope dada 50. Panda Milimani

6.Anakuelimisha Chorus
Anakupa hekima Panda milimani x2
Shuka mabondeni x2
Impara questa parola
Neno nani Aeneze La parola del Signore,

1. Chi diffonderà la parola? 1. Neno della salvezza


Parola di vita
Chorus Parola di pace
Sops: Oh Neno Ascolta questa parola, parola del Signore
Aaa-a-a-a neno nani aeneze
2. Parola di benedizione
2.Chi predica il nome di chi predica Parola di gioia
La parola amore
3. Chi annuncerà il nome? Ascolta questa parola, parola del Signore

4. Tusiposambaza neno nani asambaze 3. Neno tumepata


Abbiamo ottenuto la vittoria
Baraka abbiamo ricevuto
48. Questo È Il Parola Ascolta questa parola, parola del Signore

1. Questo è il verbo, il suo verbo, Signore


Fate spazio affinché il Signore possa passare

Ritornello
Apite (Bwana apite) x2
Preparate la strada, perché il Signore passi. 51. Sento Padre che mi chiama

2. Odio e rabbia, allontanateci Chorus


Fate una strada per il Signore Sento che mi chiama Padre
Ti annuncio, la tua parola x2

3. La voce di Giovanni nel deserto


1.passare
Fate una strada affinché il Signore possa Naitika Baba, wito wako
Ti annuncio la tua parola x2

2.Andrò, Padre, quando tu ...


49. Iende Mbele
3.Guardami, Padre, mentre vado ...
Iende mbele injili oh 4.Guida mio padre nella vita ...
Iende avanti.
Avanza con il Vangelo di Gesù
Va avanti. 52. Bibbia Ne IngaboYaHwaebwa

Chorus 1.Las Bibbie sono nascoste, e


È per questo che diciamo di andare avanti ingaboo x2
x4
Ritornello;
1. Moto moto injili oh ... Gesù è cresciuto come un bambino

11
Nolasubira sonyala hwinjira 1.Crociare il tuo sguardo nel dubbio
Mwikulu wa Nyasaye Bruciare all'eco della tua voce
Sonyala hwinjira Mwikulu Restare per il pane della strada
Sapere riconoscere il tuo passo
2. Ibibilia ne malako ka hwaebwa, ne
malako x2 2.Bruciare quando il fuoco diventa cenere
Partire verso colui che aspetta
3. La Bibbia nei suoi insegnamenti è cercata, ... x2
Scegliere di dare senza riprendere
Festeggiare il ritorno di un bambino
4. Ibibilia ne obuchesi bwa hwaebwa, ...
x2 3. Apri quando batti alla mia porta
Rompere i lucchetti della paura
5. Ibibilia ne omunyira kwa Sapere tutto ciò che mi porti
hwaebwa, ... x2 Rimanere e diventare custode

6. Ibibilia ne oluchero lwa hwaebwa, ...


x2 55. Il Signore è il Mio Pastore
1. Il Signore è il mio pastore
Sitapungukiwa kitu
Hun’laza penye majani mabichi
Guidami verso acque tranquille
SALMO RESPONSORIALE
Hunihuisha nafsi yangu
Egli guida per strade di giustizia
53. Nijaposema Kwa Lugha
Nipitapo mbondeni mwa mauti
Sitaogopa wewe u’nami
1. Nijaposema kwa lingua,
kushinda malaika jamani Ritornello
Se non ho amore, sono una cosa inutile In verità, la bontà e la grazia
x2 Ti seguo.
Abiterò nella casa del Signore
Ritornello Tutti i giorni della mia vita
L'amore non è geloso
Upendo non vede il male 2. Il tuo canto e il tuo nome, Vitanifariji
L'amore non ha rancore Mimi, waandaa meza davanti a me
Upendo haujivuni x2 Machoni pa watesi wangu
ACCLAMAZIONE DEL VANGELO
2. Non preoccuparti troppo,
davanti a molte persone, amico 56. Signore, apri le nostre anime
Se non ho amore, sono un nulla Basso: Signore, apri le nostre anime x2
x2
O Signore
Tutti Ee Bwana x2
3. Nijapo jitoa mwili,
nessun motore, amico Bass:Tupate
Se non ho amore, sono una cosa vuota Tutti Shika neno x2
x2
Bass:Ee Bwana
Tutti Lenye utamu wa ajabu x2
54. Trovare nella mia vita la tua presenza

Chorus
57. Alle - Alleluia Hossana
Trovare nella mia vita la tua presenza
Tenere una lampada accesa
Chorus
Scegliere insieme a te la fiducia
Amare e sapere di essere amati Alle – Alleluia hosanna
Alle – Alleluia amina

12
Alle!
3. Nella lindanda tobinela ye e
Il tuo nome è salvezza Alleluia alleluia x2
Alle - Alleluia amina
Alle! 4. Non ho bisogno di te.
Alleluia alleluia x2
2. Il tuo nome durerà per sempre
Alle – Alleluia amina
Alle! CREDO

62. Nasadiki : 1 – 1C
58. Alleluia 1. Nasadiki Mungu uno muumba dei cieli e
dunia
Alleluia Nel nome del Signore Gesù Cristo – Suo Figlio
Alleluia, Alleluia, Alleluia, Alleluia x2 bene

Questo è il Vangelo, è la parola del Signore Chorus


Nasi twalingojea kwa amani na upendo Credo in un solo Dio – Credo
Nasadiki
Dio che ci ha creati – Nasadiki Nasadiki
Na kwa Mwana Mkombozi – Nasadiki
59. Mimi Nitasikia Nasadiki
Dio che ci ha creati – Nasadiki Nasadiki
Na per lo Spirito della vita - Credo
1.Mimi nitasikia ee sauti del Signore
Nasadiki
Ee e Dio mio x2
Dio che ci ha creati – Nasadiki Nasadiki
Chorus 2. È stato unto con il suo potere lo Spirito Santo x2
Nato da Maria - Quella Madre e Vergine
Alleluia aa – Alleluia alleluia alleluia x2
3. Aliteswa kwa Pilato ndipo akasulubiwa x2
2. La voce del Signore porta vita Kafa tena akazikwa – Akashukia kuzimu
Ee e Dio mio x2
4. Il terzo giorno è risuscitato ed è salito fino in cielo x2
Amekaa kuume kwa Dio – Padre che è
60. Neno Hili onnipotente.

Questa è la Parola del Vangelo 5. Attacca i giusti e i morti x2


Nei regni sarà – ‘Regni dei suoi per sempre.
Ni Neno lake Bwana
6. Nasadiki kwa Kanisa takatifu Katoliki x2
Sì, ci stiamo sforzando per la pace e l'amore Shirika dei Santi – Rimozione del peccato
zetu.
Alleluia Alleluia x4
7. Aspetta la resurrezione dei corpi dai morti x2
La vita eterna - Credo tutto ciò.

61. Toyembe Alleluya


63. Nasadiki
Chorus
Toyembe Alleluya Chorus
Alleluia, Alleluia x2 Nasadiki davvero x3 Nina sadiki
Nasadiki Mungu, Muumba wa vyote
1. Na eengo toyembela alleluya Nasadiki Mwana wa pekee
Alleluia alleluia x2
1. Bikira Maria aveva una madre
2.Tokende o mboka ya ye e Per mezzo dello Spirito Santo
Alleluia alleluia x2
13
2. Akasulubiwa per noi Tutti Ee Signore, ricevi i nostri talenti.
Su ordine di Ponzio Pilato Te li porteremo x2

3. Si alzò e salì nei cieli 1.Sop:Mkate na Divai


Kaketi kuume kwa Dio Padre Tutti:Bwana pokea x2

4. Atarudi di nuovo e ci giudicherà 2. Hata Nafsi zetu x2


Nascita per lo Spirito Santo
3. Prodotti agricoli x2
5. Mondoleo delle colpe tramite il battesimo 4.I tuoi voti, Babbo x2
Risurrezione dei corpi, vita eterna
5.Siamo nati x2

68. Ee Baba Porta i Nostri Regali


PREGHIERE DEI FEDELI
Chorus
Ee Baba, portiamo i nostri regali
Ee Baba, ti chiediamo di accoglierle
64. Baba sikia
Japo è un po' poco, ee Baba
(Basso: Twakusihi sana)
Baba sikia x2
Dio, ascolta le nostre preghiere x2
Baba, prendimi

1.Pane e Vino, oh Padre


Ti chiediamo di accettarli x2
65. BabaTunakuomba
2. Na mazao ya mashamba ewe Baba x2
Baba, ti chiediamo
Vi chiediamo di accoglierli x2
Uyapokee, maombi nostri x2

3. Tunaleta soldi nostri, oh Padre x2


Vi chiediamo di riceverli x2
OFFERTA
4. Mawazo nia zetu ewe Baba x2
66. Pokea Ewe Baba Ti chiediamo di riceverli x2

Ritornello 5. Ti benedico anche tu, oh padre


Pokea - Ewe Baba Ili tuzidi kutoa x2
Zawadi – Zetu tutte
Pokea - Ewe Baba ijapo ni kidogo
69.Tutoe Sadaka
1. Divai yetu, twakutolea, uipokee Baba
Pia uibariki Chorus
Basso Tutoe sadaka
2. Questo pane, te lo diamo ... Tutti: Al Dio Padre che ha creato
il mondo intero x2
3. Padre nostro...
Ricordiamo che
4. Le nostre Sadaka Ndiye aliyetupa uzima tutoe sadaka x2
5. I nostri soldi Tutti con un cuore gentile glielo daremo
Signore
67. Ee Bwana Pokea E per la buona generosità, diamo per
moyo
Chorus
Bass:Ee Bwana pokea 2. Prendi i tuoi soldi e portali al Signore

14
Caro, non esitare ad andare da Lui 7.Qual è il Padre Creatore,
attraverso il salvatore
3. Qualsiasi cosa sia, non puoi scappare Andiamo a dare un'offerta al Signore
Yeye in muumba wetu ndugu ukatoe
8. Pokéa twakuomba, anche se è poco
4. Quindi tutte le sue cose, fratello, vai Andiamo a fare un'offerta al Signore
ukatoe
Nostro Signore Dio ti benedica 9. Twatolea kwa cuore, Baba non rifiutare
Andiamo a dare un'offerta al Signore

70. Ni ZawadiTwaleta Kwa Bwana


72. Pokea Baba
Ritornello
E' un regalo, lo portiamo al Signore Ritornello:
Ni sadaka, o Signore, accogli Pokea Baba, vyote sono proprietà tua x2

1. Pane e Vino 1. Il nostro pane te lo offriamo


Ni sadaka, ee Bwana pokea x2 Pokea Baba, tutto è tuo.

2. I prodotti dei nostri campi .. x2 2. Le nostre divinità, ti offriamo ...


3. Na soldi delle tasche x2 3. I nostri frutti ...
4. Mavuno del nostro campo x2 4. Con i nostri soldi ...
5. Baraka ulizo tupa x2 5. La nostra raccolta ...
6. Ili utubarikie x2 6.Sulla nostra anima ...
7. La nostra giovinezza ...
8.I nostri genitori …
71.Andiamo tutti a fare una donazione per
73. Dio Creatore
Signore
1. Dio Creatore, ti offriamo
Chorus
Sadaka pura, o Padre accogli
Basso: Andiamo tutti a fare un'offerta
con il Signore chorus
Sadaka, ee Baba ricevi x2
Tenore: Andiamo!
Ti offriamo una donazione pura.
Tutto Andiamo tutti a fare un'offerta per
Signore 2. Con i nostri soldi, il nostro vino
Twakutolea, ee Baba pokea x2
Sop: Andiamo!
Tutti Andiamo a toglierlo x2 3. Anime nostre, pane nostro ...
Tutti Andiamo tutti a fare un'offerta per
Signore 4. I nostri cuori con pentimento ...

5. I nostri prodotti agricoli ...


1. Mkate e Vino, ti proponiamo
Andiamo a fare un'offerta al Signore. Tutte queste cose sono tue ...

2.Su noi stessi, abbiamo da offrirti ...


3.Gioia e dolore … 74. Twaleta Sadaka Zetu
4. Na kiini cha ngano ...
1. Twaleta sadaka zetu upokee x2
5. Non tunda l'uva ...
Chorus
6. Soldi nelle tasche ...

15
Twaleta aahTwaleta aahTwaleta Vi abbiamo riuniti per la nostra festa di oggi...
upokee x2
9.Oggi sia in onore e lode ...
2. Twaleta il nostro pane accogli x2 Alla tua gloria e per i nostri disastri ...

3. Twaleta divai yetu upokee x2


76.Tuitoe!
4. Twaleta con i nostri soldi, ricevi x2 1.Tuitoe! Tuitoe mali nostra aee x2
Chorus
5. Accetta i nostri frutti x2
Ee mali nostra aee
Ecco il tuo momento di gioia
6. Twaleta mazao yetu upokee x2
Aa tuiotoe na mapendo oo
Oo, le nostre colpe sono del Signore aa
7. Twaleta na nafsi zetu upokee x2
Aa aa

2.Tusifche! Tusifche mali yetu aee x2


75. Utukuzwe Ewe Baba 3. Ibariki … x2
4. Itakase … x2
1. Glorificato sia, oh Padre Dio, glorificato
Alleluia aa 5.Ipokee … x2
KwaniGesù risorto ci ha invitati
Alleluia aa
77. Nikupe Nini Dio Mio
Chorus
Chorus
Alleluia sia lodato – Sia lodato
Nikupe nini, Dio mio?
Baba Muumba ulimwengu – Alleluia aa Nikupe nini, o salvatore?
x2
Nikupe nini Dio mio?
kukupendeza x2
2. Abbiamo ricevuto il pane dei raccolti dei campi

1. Ti do un pane, fatto da pianta di grano
È il segno della tua grande bontà per noi
Nakutolea divai è frutto della vite

Ti chiedo, salvatore, di farmi perdono
3. Nicchia la bidii del mano e del cuore ...
Na uni pokee, mema unayoyatenda
Jalie iwe kwetu cibo di vita ...
Cosa farò io, ti restituirò.
4. Regalo di vino da uve
2.Cosa prenderò ancora è

kidogo
È il segno della tua grande bontà per noi
Fadhili che tu fai per me

naogopa
Ti chiedo, Salvatore...
5. Tendi la forma con la mano e il cuore ...
Jalie iwe kwetu kinywaji suo rocco ...
3. Di giorno e di notte, tu mi sorreggi
E mentre sono in viaggio, mi proteggo dagli incidenti ...
6. Sifa a te, oh Dio, per aver fatto crescere
pane …
4. Quando sono in difficoltà, Signore
Grazie a te Padre per averci nutrito
vi aiuterà
… E quando ho un problema, Signore mi conforti ...

7. Utukuzwe o Dio che ci hai scelto ...


5. Se non vedo sulla strada, tu mi guidi
Tuwe na una na unanusangi yake.
Se mi perdo, tu mi riporti ...
8. Con amore e benevolenza ci hai resi felici …
6. Quando entro nella tua grazia, Signore mi riporti.
16
Perdonami i miei peccati, Signore Niguo tugie hinya wa gugutegera wega
wanihurumia x2

78. Risveglia il Nostro Riposo 80. Ee Mfumu E


1.Ee mfumue yamba makabu x2
Pokeleleni umutulo wesu
Yamba makabu ya kimenga na beto x2
Uyo twamitula lelo x2
Chorus
(Ricevi le nostre offerte che portiamo davanti Tieni le mani del tuo amico, è prezioso
tu oggi) x2
Tala mono kibeni, nsukami ya nene x2
Ritornello: Nki kima mono ta lenda pesa na ngeye
Iyee – Pokeleleni tata x2 x2
Iyee – Pokeleleni lelo x2 Mfumu ee x 8

2. Pokeleleni umukate wesu 2.Ee mfumue yamba mampa x2


Uyo twamitula lelo x2 Yamba mampa ya kimenga e beto x2
(Ricevi il pane che portiamo davanti 3.Ee mfumue yamba vinu x2
tu oggi)
Yamba vinu ya kimenga na beto x2
3. Pokeleleni indifai wesu
4.Ee mfumue yamba corale x2
Uyo twamitula lelo x2
Yamba corale ya kimenga na beto x2
Ricevi il vino che portiamo davanti a te
oggi)
81. RudishaTalanta
4. Pokeleleni na masali wesu
Ayo twamitula lelo x2 1. Rudisha talanta tuo a lui Signore x2

(Ricevi anche il vino che portiamo Chorus


davanti a voi oggi) Aggiorna tuzo, tuzo la milele
Gioisci con il tuo Signore Dio x2

2.Consegna le tue finanze al Signore x2


3. Rudisha na mazao yako kwake Bwana x2
79. Itega Riri Ritu 4.Riduci la tua ricchezza a lui Bwana x2

1.Itega riri ritu ni tugugutegera x2


Muhano wa muguthinjiri Melkisedeki x2

Ritornello 82. Processione dell'Offertorio - Kikuyu


Ngai witu – Wa mindi twakuria
uriamukire x2 Solo:
Inyue okai
2. Twagutegera ta uria Habiri agutegeire x2 Mambura Mambereirio tene,
Non siamo qui per l'abilità del tempo. Non c'è bisogno di preoccuparsi.
maitu x2 Tutti:
Inyue okai
3. Prenditi cura dei campi e gestisci le risorse Mambura Mambereirio tene
x2 Non ho capito cosa stai dicendo.
Turathimire mabiacara maitu mothe x2
Solo: Okai twake Kanitha

17
Tutti: Ee twake Kanitha Mwathani moe ee no marathime

Solo: 2.La maahinya ma meere itu monete o toho


Kanitha eragwo ni muhothi oyo
Mondo ne akerehe kiria angiona Mwathani moe ee no marathime
Na torie mwathani amamokire Korwo nde hinya moiganu ingegotegera
Non ci sono altre parole. che
Mwathani moe ee no marathime
1. Matega Maito – Mwathani! Ingeenda gogotegera oigana hinya ocio
Maya twarehe – Mwathani! Mwathani moe ee no marathime

Chorus 3. Ngoro nyandoku na otana we tahe


Reu ne twakurehere, twakoria umamukire, Mwathani
Na una mitiri riire ndathimi Mwathani moe ee no marathime
Ngoro nyandoku na othuci we
2. Mugate witu – Mwathani! tanjehereria
Na njohi iitu – Mwathani! Mwathani moe ee no marathime
Neamu ndire geakwa tiga kerea we uhete
3. Oh Aciari aitu – Mwathani! Mwathani moe ee no marathime
Na Ciana ciitu – Mwathani! Nganja hatire gotega ne gogocokeria
guoko
4. Ona tho citu .... Mwathani moe ee no marathime
Na arata aitu ....
84. Ukai Ukai
5. Na athani aitu...
Na aguni aitu .... Ukai andu ma mwiai tumumisye nthembo

6. Mihang’o è ... Ritornello:


Mawira maitu.... Ukai, ukai, tumumisye nthembo

7. Meciria maitu.... 2.Iveti na atumia ii tumumisye nthembo


Mathina maitu ....
3. Tumwana na twilitu ...
4.Ukai onenyu syanai …
5.Ukai onenyu kwaya …
6.Ukai onenyu muika ...
7.Suono di mondano ...
83. Waheana – Mwathani Moe
8.Sui sistemi di pagamento ...
1. Waheana na kameni ukagaerwo nako
Mwathani moe ee no marathime 9.Mukate na divai …
Waheana na geiterero muigana no ocio
85. Baba Pokea Sadaka
Mwathani moe ee no marathime
Warega gukeheana no anga okaiguerwo Chorus
tha Sop Signore
Mwathani moe ee no marathime Tutti: Dio Onnipotente Padre, ricevi
Reu .. sadaka
Sop: Babbo
Chorus Tutti Tutto ciò che abbiamo è per amore
Twarehe matega mbere yaku we yako
Mwanakilishi
Ne thithino ya megonda ito 1.Il pane è il tuo corpo - Padre ricevi l'offerta
Toragotegera, Mwathani moe ee no Divai e il tuo sangue - Padre, ricevi l'offerta
marittima
18
2. Pane di grano Ti preghiamo, Signore, di accettare l'offerta.
Divai di uva x2
Signore, ti chiediamo di ricevere l'offerta
3. I prodotti del nostro campo x2
Nijasho del nostro lavoro
Ritornello
4. Na soldi nelle tasche Ero Ero ErooTwaleta vipaji
Mavuno delle nostre opere Ero Ero Eroo ee Bwana, uvipokee

5. Idee e la nostra anima 2. I frutti dei campi Signore, accoglili


Tutto ciò è tuo.
mazo…
6. Per le anime che offriamo 3. Le nostre fedi, davvero Signore, accogli.
Vi chiediamo di benedirle
fedha ...
4. Le nostre offerte, o Signore, accogli le offerte
86. Celebriamo i Nostri Talenti

S & A: Uvipokee – I nostri Doni
5. La nostra gioia, Signore, accogli la gioia
Signore Dio, ti preghiamo
uvipokee 6.I nostri talenti, Signore, ricevi i talenti
7. Pane e Vino Signore ricevi il pane
B &T: Uvipokee
Signore (Dio) Doni
Signore Signore Dio, ti prego di accoglierci 88. Hurere Ebikhanwa
Ritornello
1.Il nostro pane - Signore {Huuu rere ebikhanwa aa .. }
Twakutolea – Signore Rera ebikhanwa aa ..} x2
Signore Dio, accoglilo Rera ebikhanwa aa ... x3
Nasaye abukanireee
2.Divai yetu – Bwana
Twakutolea – Signore Pane e vino.
Signore Dio, accogli Ti stiamo dando papà mmm
Baba Dio, accoglile ... x2
3. Mavuno nostro - Signore
Twakutolea – Signore Na pia nafsi zetu ... x2
Signore Dio, accoglili
3. Felicità e dolore ... x2
4. Na kiini cha ngano ... x2
4. Le nostre offerte - Signore
5. Na tunda la mzabibu ... x2
Twakutolea – Signore
Signore Dio, accoglile 6. Soldi nelle tasche ... x2
5. A le nostre lodi - Signore
7. Mazao ya mashamba ... x2
Twakutolea – Signore
Signore Dio, accogli 8. Anche se è poco ... x2
9. Faida della attività ... x2
6.MazaoYetu – Signore
Ti ringraziamo - Signore 10. È per la nostra fede ... x2
Signore Dio, accoglilo
89. Ee Bwana, Twakuomba, Upokee
Talenti
87. Ero Ero Ero – Twaleta Vipaji
Chorus
1. Le offerte le portiamo al Signore, accogli le offerte.
x2 Ee Bwana,
Ti chiediamo di accettare i nostri doni

19
Quindi tutto è tuo Mbirira Omuonia Kumoyo kwange
Abbiamo ricevuto grazie alla tua bontà, ricevi. Ino efuni nio ndi nayo
Mbirira Omuonia Kumoyo kwange
1. Il pane e il vino che ti offriamo
Ti preghiamo, Padre, accetta 2.Chino chisende nicho ndi nacho
Mbirira Omuonia Kumoyo kwange
2.Ci offriamo con i nostri cuori Ino esadaka niyo ndi nayo
Ti chiediamo, Padre, di accogliere Mbirira Omuonia Kumoyo kwange

3. Fedeltà e denaro che abbiamo 3.Kano matunda niko ndi nako ...
Ti chiediamo, Padre, di accogliere Kano makanda niko ndi nako ...

4. Le nostre idee e azioni 4. Bino biahulia nivyo ndi navyo ...


Ti chiediamo, Padre, di accettare Bino byayo nivyo ndi navyo ...

5. Buono buyanzi è quello che sono.


Kuno muholo nikwo ndi nakwo ...
90. Prendi No Vies
Chorus
Prendi le nostre vite per la tua lode
Accetta i nostri dolori e le nostre gioie
Tutto ciò che siamo per te SACRO
lode
Prendi le nostre vite, prendi i nostri lavori 92. Mtakatifu (Centenario)

1.Ti portiamo questo pane, Sop: Santo, Santo


ti portiamo questo vino Tutti Santissimo Signore Dio
Sei tu che ce li hai dati
Li offriamo, Signore Basso: Santo, Santo.
perché servano alla tua gloria Tutti: Santo Signore Dio di
Prendi le nostre vite, prendi i nostri lavori majeshi x2

2. Le vie di ogni giorno I cieli e la terra sono pieni di gloria


sono tessute di incontri Mbingu na dunia x2
Dei nostri amici e di sconosciuti Il cielo e la terra (sono pieni della tua gloria x2)
La gioia condivisa te la offriamo
Prendi le nostre vite, prendi i nostri lavori Osanna Osanna
Osanna Osanna
3. Abbiamo faticato tanto Hosanna nel più alto dei cieli x2
abbiamo sofferto tanto MbarikiwaYeye ajaye per nome
Le nostre vite sono piene di miseria MbarikiwaYeye x2
I nostri cuori spezzati, Signore MbarikiwaYeye (che arriva nel nome del Signore
veniamo a offrirti x2)
Prendi le nostre vite, prendi il nostro lavoro

93. Santo – Dio degli Eserciti


91. Ndarusianga
Santo Santo, Santo Signore, Dio degli eserciti
Ritornello: Cielo e terra, cielo e terra sono pieni
Ndarusianga x3 Ebihanwa biange con la tua gloria
Mbirira Omuonia Kumoyo kwange
chorus
1. Kuno mkate nikwo ndi nakwo Osanna x3 Nell'alto x2

20
Osanna x3 Nell'alto x2
2.Purezza eterna, un Re dei re
Benedetto è Lui, Benedetto è Lui che viene in Adorato e maestoso, gli angeli canteranno
il nome del Signore

97. Santu Santu

94. Santo – Gli Angeli Stanno Cantando


Chorus
Santu x16
Santu santu walongo wene ee
Basso Santo Santo Santo
Kembo kuwa ya langu zulwe ee x2
Tutti Santo Santo Santo
Gli angeli stanno cantando
1.Makanda mawanzo maimbi lee ee
Osanna nell'alto dei cieli
Kembo kuwa ya lamu zulwe ee
Basso Osanna nell'alto dei cieli
2. Nkembo per te è una benedizione eeh
Tutti: Osanna nell'alto dei cieli
Mudina, difumu
Gli angeli stanno cantando
Osanna nell'alto dei cieli
3.Bazio na zulu baimbile ee
Osanna, Osanna
Ritornello:
Nell'alto x3 Osanna nel
più alto
98. Santu
Nel più alto x3 Hosanna nel
più alto chorus
Santo, oh santo, dove Dio
Basso Benedetto è Lui monsantu x2
Tutti Chi viene nel nome del Signore
Gli Angeli stanno cantando 1.Olikolo Nzambe seyo,
Osanna nel più alto Awa onse Nzambe seyo
Bato banso bakumisa seyo
Sop: Cielo e terra
Tutti Riempiamo della tua Gloria 2. Nkembo na yoYezu Kristu,
Gli angeli stanno cantando Okoya o nkombo ya Nzambe
Ossanna nel più alto Okoya ko bikisa bato banso

95. Santo 99. Santissimo Signore

Santo Santo Santo Signore


1. Santo Signore – Dio degli eserciti
I cieli e la terra – sono pieni della tua gloria
Dio di potere e forza
Il cieli e la terra sono pieni della Tua gloria
x2

chorus
Benedetto colui che viene nel nome di
Hosanna a Dio - in alto nei cieli x2
il Signore Osanna x4 Osanna nel più alto dei cieli x2
Osanna nell'alto dei cieli x2
2.Mbarikiwa yeye – anayekuja
96. Holy Accapella (Fred) Nel nome del Signore – per sempre e per sempre
Chorus
Santo Santo Signore x3
Signore Onnipotente 100. Il Signore Sa Tre Volte
Egli è il Signore Onnipotente x3
Il signore tre santi
1.Completo e potente, Fedele e veritiero Il Signore è santo x3
Amorevole e misericordioso, perfetto e vero
21
Al bene sia lee Egli è Signore dei Signori.
Signore nell'alto dei cieli x3 Gesù Cristo il primo e l'ultimo
Nessuno era come lui

È morto sulla croce per salvarci tutti


CONSACRAZIONE / EUCARISTIA Nessuno era come lui
ACCLAMAZIONE
2. Sappiamo che la sua morte non è stata la fine
101. Ruodha gi Nessuno era come lui

Ruodha gi Nyasaachaa.... 3. Tornerà di nuovo per portarci a casa


In ema ni warowa gi ringri matakatifu Nessuno era come lui

Ruodha gi Nyasaachaa….
In ema ni warowa gi rembi matakatifu 107. Acclamazione eucaristica Kikuyu

Cristo è morto - Cristo è risorto


102. Signore, per la Tua Croce
Cristo è risorto – Cristo è risorto
Cristo è risorto - Cristo è risorto veramente
Signore mediante la tua croce e resurrezione
Ci hai liberati Kristo! - Cristo è vivo
Sei il salvatore del mondo Kristo! – Noi siamo risorti
Cristo! – Cristo è risorto di nuovo

103. Kristus Notho


108. Quando mangiamo questo pane
Kristus Notho
Cristo Nochier Quando mangiamo questo pane
Cristo Noduongi Kendo E bevi questa coppa
Proclamiamo la tua morte, Signore Gesù
Fino a quando non verrai nella Gloria x2
104. Cristo è morto (Il suono della musica)

Cristo è morto
109. Signore, per la Tua Croce
Cristo è risorto
Cristo tornerà di nuovo x2 Signore, Tutti: Signore, per la tua croce
E, Tutti: E resurrezione
Signore dell'amore, sei morto per noi Tu hai
Resta con noi per sempre
Sei il salvatore del Mondo
Cristo è morto 110. Fumbo Kuu La Imani
Chris è risorto Bass:Fumbo kuu la imani
Cristo verrà di nuovo x2 Tutti Fumbo kuu della fede
105. Fumbo Kuu tutte le generazioni crediamo

Il fulcro della fede Gesù Cristo è morto Bass: Gesù Cristo è morto
Cristo è risorto, Cristo tornerà di nuovo Tutti Gesù Cristo è morto
tutte le mie credenze
Oh Kwake Gesù e sto in piedi
Ndiye mwamba ni salama x3 Bass:Yakuwa
Tutti Gesù Cristo è morto
Yakuwa
106. Egli è il Re dei Re Tutti Gesù Cristo è risorto
Basso: Ah!
Egli è il Re dei Re, Tutti: Na amini atakuja
22
Kuwahukumu binadamu x2 E questa è la canzone che canteremo
forever
Santo è il Signore x5
Trasponi il primo verso
PADRENOSTRO Ritornello x2

111. Rallegrati nel Signore


113. Padre Nostro - Eco
Basso Rallegratevi nel Signore x8
Padre Nostro
Chorus
che sei nei cieli
Rallegrati nel Signore Alleluia x2 Sia santificato il Tuo Nome

Padre nostro che sei nei cieli


Santificato sia il Tuo nome, venga il Tuo regno Venga il Tuo Regno
Sia fatta la tua volontà
come x2
Sulla terra
Come è in cielo
2.Sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra.
cielo
Dacci oggi
Dacci oggi il nostro pane quotidiano x2 Il nostro pane quotidiano

E perdonaci
E perdona i nostri peccati Le nostre trasgressioni
Come noi perdoniamo coloro che peccano contro di noi x2

Come noi perdoniamo


E non ci indurre in tentazione
Perdona quelli
ma liberaci da ogni male x2
Chi viola
Contro di noi
5. Per il Regno, la Potenza e la Gloria
Sono tuoi ora e per sempre x2
E non ci indurre
Nelle tentazioni
112. Padre Nostro (Ascolta la Nostra Preghiera) Ma liberaci
Dal male
1.Ascolta la nostra preghiera, noi siamo i tuoi figli
Per il Regno
E ci siamo riuniti qui per pregare
Il Potere e la Gloria
Ci siamo riuniti qui per pregare
Sono tuoi ora
Ascolta il nostro grido, Signore abbiamo bisogno della tua Misericordia
E abbiamo bisogno della tua Grazia oggi E per sempre Amen.
Ascoltaci mentre preghiamo
114. BabaYetu Mwema
Ritornello:
Padre nostro, che sei nei cieli
Sia santificato il Tuo nome
Basso: BabaYetu Mwema - Aa
BabaYetu Mwema
Padre nostro, ascoltaci dal cielo
Perdona i nostri peccati, ti preghiamo Tutti: Uliye nei cieli
Il tuo nome sia esaltato per fede x2
2.Ascolta la nostra canzone, mentre sale dal cielo
La tua gloria riempia la terra chorus
Come le acque coprono il mare Sops: Il tuo regno
Guarda i nostri cuori e rimuovi qualsiasi cosa Tutti: Ehi Baba
Questo è un ostacolo Sops: Sei qui da noi
Di venire da te oggi Tutti: Ee Baba, non è amore,
I tuoi desideri siano realizzati
Ponte
Sops:Milele
Anche se siamo pochi, siamo circondati da
Tutti Milele milele
molti
Chi ha attraversato quel fiume prima
2. Tupe leo Baba – aa – tupe leo Baba
23
Riziki zetu, e perdona i nostri peccati
Per fede x2 4. Situazioni nei laboratori ...
Walakini utuopoe ...
3. Situtie Baba – aa – situtie Baba Maovuni utuopoe ...
Kishawishini, bali maovuni utuopoe
Per fede x2 5. Poiché i regni sono tuoi ...
A la forza e alla gloria ...
4. Poiché il regno – aa – poiché La gloria durerà per sempre ...
ufalme
Ufalme ni tuo, e potere e
Gloria per fede 117. BabaYetu (Iyo Hoho)
Baba nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome
La tua volontà sia fatta
115. Ba – ba, Nostro Padre Che Sei Nei Cieli Duniani come in cielo, sia santificato il tuo nome

Chorus
Ritornello
Tenore: Ba ba! Tu che sei nei cieli
Iyo hoho (S & A)
Basso: Il tuo nome
Tutti: Jina lako Baba sia adorato x2
Iyo iyo (B & T)

1. Il tuo regno venga, Padre


Tu sei il nostro leone, perdona i nostri errori
Come noi li perdoniamo, anche noi
Basso: Il tuo nome
ci siamo sbagliati
Tutti: Il tuo nome, Padre, sia lodato
Utakalo Baba si compia ...
Situazioni difficili, ma liberaci
Duniani come nei cieli …
Tuopoe maovuni, maovuni utuopoe
2. Dacci oggi il nostro pane quotidiano ...
Perdonaci i nostri peccati ...
Poiché il regno, 'i regni sono tuoi
Al potere e alla gloria per sempre
Come noi perdoniamo i nostri simili ..

3. Usitutie kishawishini ...


Utuopoe maovuni Baba …

4. Poiché il regno è tuo, Padre ...


La tua gloria per sempre, Padre ... 118. Padre Nostro – Luo
116. BabaYetu – Ee Baba
1 Waonwa manie polo, nyingi mondo
emolumento
1. Padre nostro che sei nei cieli – Oh Padre
Il tuo nome sia glorificato – Sì Padre Lochni bi dwaroni, mondo otimre–e-e
Ei piny ma mwaloni, kaka timre i polo
Ufalme tuo venga - Oh Padre
Miwa Chiemo (chiemo chiemo) moromo-
Utakalo lifanyike – Ee Baba
o-o
Ritornello
Chorus
Baba ee Baba ee, eee Baba
Wenwa richowa (Wenwa Richowa) x2
Baba Dio eee Baba x2
(Batteria) Eee Baba x2
Kaka waweo è gioco
ma timonwa marach (timonwa marach)
Wenwa richowa (Wenwa Richowa) x2
2. Duniani come in cielo
Kiki terwa (terwa terwa) E Katem
Tupe il pane nostro
Il nostro pane quotidiano
2 Nimar in-gi loch be, gi teko gi duong
bende
3. Ci scusiamo per i nostri errori
Duong mosiko ndalo duto nyaka chieng
Come li perdoniamo
Teko duto gin magi kod duong no
Non ci sbaglieremo
manyaka chieng
24
Duong mosiko (siko siko) nyaka chieng 123. Ngai Ni Mwega
1. Ngai ni mwega x3Tondu ni mwega
PACE Geithia Murata x3Tondu ni mwega
3. Mugeithie ringi x3Tondu ni mwega
119. Il Dono della Pace
4. Ecco gira x3Tondu è buono
1. Donne la pace (x3)
Un ton frere (ta soeur) x2 5. Gira di nuovo x3Tondu è uno
Cristo è venuto a portare la pace
Dai la pace a tuo fratello x2
124. Dammi la pace, Babbo Buono
Donne l’amore ...
Basso: Nipe Amani,
3. Dona la gioia … Nipe amani Baba Mwema x4
Sop/Alto: Pace del Signore
Tutti: Amani del Signore x2
120. Che ci sia pace
Sop/Alto: Amore del Signore
Che ci sia pace Tutti L'amore del Signore x2
Che ci sia pace nei nostri cuori
Aaah Amore del Signore
Ci sia pace – La pace di Cristo
(Che ci sia – Pace pace pace x3
Basso Nipe Upendo
Pace di Cristo) x2
Nipe Upendo Baba Mwema x4
Amore, Gioia, Speranza ...
Sop/Alto: L'amore del Signore
Tutti: L'amore del Signore x2

Sop/Alto: Gioia del Signore


121. Se Vuoi Pace Tutti La gioia del Signore x2

Aaah la gioia del Signore


Se vuoi pace nel tuo cuore
Pace che non partirà mai
Semplicemente (alza il Suo nome,
125. Che ci sia pace
e canta della Sua Gloria e x3) 1. Che ci sia pace
Pace, Tutto intorno a noi è pace
La sua gloria e pace x3 Che ci sia pace.

Amore, Gioia, Speranza ... E che sia nei nostri cuori


Che sia una grande parte
Di questo nostro patto
122. Canzone di Pace Luyha
Lasciami, Lasciami,
E bana befwee mirembe nemilayii
Huhaya hwajamana ne idini mirembe
2. Che ci sia amore
nemilayii
Huhaya hwajamana ne idini ne missioni 3. Lascia che ci sia gioia
yefwe huhaya hwajamana

E bana befwe luyali no lulayi


126. Thayu wa Kristu
E bana befwe buheri no bulayi
Sia lodato Cristo
E bana befwe bulala no bulayi Uro-mui-ko-ro-kera
Giai na thayu
E bana befwe embabasi ne chindayi
Na mugie naguo muno x2

1 Na inyui atumia, Kristu aramuira


25
Giai na thayu na mugie naguo muno Oria othengagia Mathahu ma thi
Na inyui athuri, Kristu aramuira Otoiguire tha thaai
Giai na thayu na mugie naguo muno
Ndorome ya Ngai, thaai
2. Nella tua aria, Cristo aramuira ... thaai thaai Newe, thaai
Nella lingua degli altri, Cristo ti benedica... Othengagia, Mathahu ma il
Utuhe thayu thaai

Agnello di Dio
130. Agnello di Dio - Luo
127. Meme
Nyarombo Nyasaye, Magolo Maricho
Bass: Meme, masumu yansi x2
Maricho mag piny, Yie Ikechwa
Tutti Ee kimeme yake katula masumu
A Nyarombo, Nyasaye
yansi x2
A Nyarombo, Nyasaye
Fuila beto nkenda – a – a
Yie Ikechwa
Fuila beto nkenda – o – o
x2
Fuila beto nkenda
Bass: Ke katula masumu yansi Nyarombo Nyasaye, Magolo Maricho
Tutti: Fuila beto nkenda – a – a Maricho mag piny, Yie Miwa Kwe
Fuila beto nkenda – o – o A Nyarombo, Nyasaye
Fuila beto nkenda A Nyarombo, Nyasaye
Yie Miwa Kwe
Basso: Meme, masumu yansi x2
Tutti: Ee kimeme yake katula masumu
yansi x2
Pesa beto ngemba - a - a
131. Mwana Ng’ondi wa Mulungu
Pesa beto ngemba – o – o
Pesa beto ngemba
Basso: Figlio del dio
Basso: È un grande dolore Soprano/Tenore: Eeeee
Tutti Pesa beto ngemba – a – a
Tutti Uinjagha mawiwi gha isangenyi
Pesa beto ngemba – o – o
Pesa beto ngemba
Sop: Dawelomba wunghoma
Basso Aba
Tutti: Kudifue wunghoma
128. Agnus Dei (Agnello di Dio)
Kudiinjire mawiwi ghedi x2
Agnello di Dio, Agnello (bis)
Chi toglie il peccato dal mondo Basso Figlio di Dio
Abbi pietà di noi, Signore Soprano/Tenore: Eeeee
Agnello idem Tutti Uinjagha mawiwi gha isangenyi

2. Agnello di Dio, abbi pietà (bis) Sop: Dawelomba wunghoma


Qui toglie la pesca del mondo Basso Aba
Donaci la pace oh Signore Tutti Kudifue wunghoma
Agnello di Dio pietà Kudineke lukundu lwako

132. Oh Agnello di Dio x2


129. Agnello di Dio - Kikuyu
Oh Agnello di Dio x2
Ndorome ya Ngai, thaai Chi toglie i peccati
Madre madre Newe, madre I peccati del mondo
Othengagia, Mathahu ma the Abbi pietà di noi
Otoiguere tha thaai x2
Oh Agnello di Dio x2
Ee Newe Ndurume ya Ngai ya Chi toglie i peccati
26
I peccati del mondo 135. Signore, ti ringrazio. Grazie
Abbi pietà di noi
1.Signore ti ringrazio x2
Oh Agnello di Dio x2 Pendo lako kwangu grande molto x2
Chi porta via i peccati
I peccati del mondo Chorus
Concedici Pace Hai offerto il tuo corpo e il tuo sangue
Concedici Pace….. Basso: Bwana
Concedici Pace Ili nipate uzima wa milele
Tenore/Soprano: Signore, ti ringrazio, grazie
COMUNIONE Nitakulipa nini, io mio salvatore?
guardo Gesù
Per tutte le cose buone che mi concedi
133. Il signore bussa (Ewe) Signore ti ringrazio grazie

Chorus 2.Signore ti ringrazio grazie x2


Signore bussa, accoglilo x2 Kwani umenilisha mwiliyo x2
Prendi il suo corpo, bevi il suo sangue
Bwana bussa il saluto e accoglilo x2 3. Signore ti ringrazio grazie x2
Kwani mi hai bevuto il tuo sangue x2
Cibo del cielo, bevanda di
mbingu 4. Pendo lako kwangu kubwa sana x2
Il signore bussa, accoglietelo x2 Nami nitakusifu daima x2
2. Songea ukale, jongea ukanywe ...
3. È un ospite sicuro dal cielo ... 136. Via dell'Amore
4. Vengo da te, porta vita ... Spero che tu possa ascoltare la canzone che canto

5. Atakushibisha, utaburudika ... Ti auguro di unirti a me mentre canto


Una canzone di pace una canzone d'amore
6. Ataishi nawe, milele yote ...
Una canzone che tutti vorrebbero cantare

Auguro lungo tutta la strada


134. Jitayarishe NduguYangu La strada per rendere il mondo intero un
luogo di pace
1. Jitayarishe ndugu yangu, Kumpokea Un luogo di pace un luogo d'amore
salvatore Un luogo dove tutti possono vivere come uno
Dio mio, come sei? Preparati.
fratello E così uniamo le mani e cantiamo forte
Mostriamo al mondo Mostriamo loro come
Chorus Che l'unico modo per rendere il mondo unito
Chiunque mangi – Mangia il mio corpo È seguire la via dell'amore
Kweli e bere - Il mio sangue
Egli otterrà - Vita eterna Desidero che tutte le guerre finiscano
Kweli ha detto – Signore Salvatore Quindi un tempo regnerebbe nella nostra terra
Un tempo di pace un tempo per amore
2. La mia anima sia un tempio, dell'anima Un tempo di unità per tutti noi
Santo Spero che tutti noi impariamo
Non accettare il male, scacciarlo dall'anima Affrontare questo viaggio mano nella mano
Vivere per coloro che cercano la via dell'amore
3. Ndimi Bwana Dio tuo, Ora accoglimi,
SasaYese dice, A te, o fratello Siamo stati inviati in tutto il mondo
Da Colui che ha dato la parola
Ora con Lui che è la via

27
Tutti noi gridiamo e diciamo, venite lasciateci ... Ti seguirò di nuovo mio Signore

Nei miei ricordi so,


Magnificat Come invii le piogge familiari
Cadendo dolcemente sui miei giorni
La mia anima è piena di gioia
Mentre canto a Dio, il mio salvatore Danzando schemi sul mio vetro
E ho bisogno di imparare ancora una volta
Egli ha guardato il suo servo Nella fortezza della mia mente
È andato a visitare il Suo popolo
Credere nella pioggia che cade
Mentre viaggio nei deserti secchi
chorus
E santo è il Suo nome 3.Mentre scruto la notte
Attraverso tutte le generazioni Nel futuro dei miei anni
La sua misericordia è eterna Non sono sicuro di voler camminare
Al popolo che ha scelto Oltre gli orizzonti che conosco
E Santo è il Suo nome Ma sento il mio spirito chiamato
Come un profondo risveglio interiore
2. Sono umile come un bambino Inquieto finché non vivrò di nuovo
Ma so che da questo giorno in avanti Oltre le paure che mi chiudono dentro.
Il mio nome sarà ricordato
Poiché tutte le generazioni mi chiameranno beata A Dio sia la gloria
E Santo è il Suo Nome
A Dio sia la gloria,
Grandi cose ha fatto
3. Io proclamo il potere di Dio
Così amò il mondo che ci diede il Suo
Fa meraviglie per i suoi servitori
Figlio
Anche se Egli disperde i cuori orgogliosi Chi ha offerto la Sua vita come espiazione per il peccato
E distrugge la potenza dei principi E aprì il cancello della vita affinché tutti possano andare
E Santo è il Suo Nome
in
A chi ha fame dà da mangiare
Chorus
Manda i ricchi via vuoti
Nella Sua misericordia è attento
Lodate il Signore! X2
Lasciate che la terra ascolti la sua voce
Delle persone che ha scelto
Lodate il Signore! X2
E Santo è il Suo Nome Lasciate che le persone si rallegrino

O vieni al Padre attraverso Gesù


5. Nel suo amore ora adempie
il Figlio
Ciò che ha promesso ai nostri padri
E dai a Lui la gloria
Loderò il Signore mio salvatore
Grandi cose ha fatto
La sua misericordia è eterna
2.Oh perfetta redenzione, l'acquisto di
138. Canzone di Galilea sangue
A ogni credente la promessa di Dio
Nel profondo del mio cuore sento
Il più vile colpevole che crede veramente
Voci che sussurrano a me Quel momento di perdono da parte di Gesù
Parole che non riesco a capire
Significa che devo sentire chiaramente riceve
Chiamandomi a seguire da vicino
3. Grandi cose ci ha insegnato
Affinché non mi lasci indietro
Grandi cose ha fatto
Chiamandomi a entrare,
E grande la nostra gioia attraverso Gesù il
Ombre serali un'altra volta
Figlio
Ma puro e superiore e maggiore sarà
Ritornello La nostra meraviglia il nostro trasporto quando Gesù noi
Quindi lascio le mie barche dietro di me
vedere
Lasciali su coste familiari
Ponete il mio cuore nelle profondità

28
Fini della terra, vedete la salvezza del nostro
140. Guardo l'alba Dio
Gesù è Signore, è Signore
Guardo l'alba illuminare il cielo
Davanti alle nazioni Ha rivelato il Suo santo
Proiettando le sue ombre vicino
braccio
E questa mattina, per quanto sia luminosa Il nostro Dio regna ...
Sento quelle ombre vicino a me

Chorus
142. O Signora Piena della Grazia di Dio
Perché sei sempre vicino a me
Seguendo tutte le mie strade
1. Signora piena, della grazia di Dio
Posso essere sempre vicino a Te
Le cui mani premurose il bambino abbracciò
Segui tutti i tuoi cammini, Signore.
Chi ha ascoltato la parola degli Spiriti
Creduto e fidato nel Signore
2. Osservo la luce del sole che brilla attraverso il
nuvole
Riscaldando la terra sottostante Ritornello:
O Vergine Bella, stella del mare
E a mezzogiorno, la vita sembra dire
Mia carissima madre, prega per me x2
Sento la tua luminosità vicino a me
PerTe sei sempre vicino...
Olady che provava gioia quotidiana
3.Guardo il tramonto, che svanisce Nel prendersi cura del Santo bambino
Illuminando le nuvole con il sonno La cui casa era semplice e spoglia di
E mentre la sera chiude gli occhi ricchezza
Sento la tua presenza vicino a me Eppure fu arricchita dal soffio stesso di Dio
PerTe sei sempre ...
4. Osservo la luce della luna, che protegge la notte 3. Donna che ha sopportato il dolore della vita
Aspettando che arrivi mattina Ma ancora credeva che l'amore avrebbe regnato
L'aria è silenziosa, la terra è in riposo Chi su una collina ha visto morire Gesù
Solo la tua pace è vicina a me Mentre sulla croce lo alzarono in alto
Sì, sei sempre ...
4.Olady che, nel giorno di Pasqua
Avevi tutte le tue tristezze spazzate via
141. Quanto è bello sui monti Come era fatta la volontà di Dio Padre
Quando dalla morte liberò tuo figlio
Quanto sono adorabili sui monti i piedi di
Lui
Chi porta buone notizie, buone notizie 143. All'improvviso Gesù
Annunciando pace, proclamando notizie di
felicità
Il nostro Dio regna ... 1. Salve Gesù, sei il mio Re
La tua vita mi fa cantare
Ti loderò per tutto il giorno
Voi guardiani alzate le vostre voci gioiosamente mentre
Perfetto in ogni tuo modo
uno
Gridate per il vostro Re, il vostro Re
Vedere occhio a occhio, il Signore che ripristina Sion 2. Salve Gesù, sei il mio Signore
Il nostro Dio regna ...
Obbedirò alla tua parola
Voglio vedere il tuo regno venire
Non la mia volontà, ma la tua sia fatta
I luoghi abbandonati di Gerusalemme si aprono con
gioia
Trasponi
Siamo redenti, redenti
3. Gloria, Gloria all'Agnello
Il Signore ha salvato e confortato il Suo
Mi porterai nella terra
persone
Il nostro Dio regna ...
Leggi il Vangelo ogni giorno
In ogni modo che Gesù ha detto x3

29
4. Salve Salve il Leone di Giuda
Quanto sei meraviglioso 3. Come pecore ci siamo allontanati
Salve Salve il Leone di Giuda Ognuno si diresse per la propria strada

Quanto sei potente Ma Gesù porterà via i nostri peccati


Quanto sei meraviglioso
Quanto sei potente Molti sono giustificati
Molti vedranno la luce
Salve Salve il Leone di Giuda Molti verranno alla luce
Trasponi
Salve Salve il Leone di Giuda 146. Pastore Della Mia Anima
Trasporre
Ripeti il verso 4 Pastore della mia anima, ti do il pieno controllo
Ovunque tu possa condurre, io seguirò
Ho fatto una scelta di ascoltare la tua voce
144. Rotto sulla Croce Ovunque tu mi porterai, andrò.

Ho un pezzo di porcellana Che sia in un pascolo tranquillo o da un dolce


Un bel vaso di porcellana flusso
Contiene fiori bellissimi Il pastore della mia anima sarà guida
Cattura lo sguardo di tutti Dovrei affrontare una poderosa montagna
Ma le cose fragili scivolano e cadono O una valle oscura e profonda
Come tutti sanno Il pastore della mia anima sarà la mia guida
Ma quando il mio vaso è caduto in frantumi
Quelle lacrime iniziò a fiorire ali Ripeti il primo verso.

Ma non sospiriamo tutti?


Quando le cose belle si rompono 147. Cosa Restituisce
Non piangiamo tutti, di fronte a una perdita così terribile
Gesù asciugherà quelle lacrime Cosa posso restituire a Yahweh?
Ha parlato perché è lui quello rotto. Quali restituzioni a Yahweh posso fare
la croce Per le benedizioni di ogni tipo da Lui
Che ho ricevuto x2
La mia vita era proprio come la Cina
Una cosa adorabile per me Chorus
Pieno di promesse di porcellana di tutto ciò che potrei essere Cosa restituisce a Yahweh
Ma quando la mia vita è crollata Quali restituzioni posso fare) x2
Quelle lacrime cominciarono a scorrere. Cosa ritorna a Yahweh
Per le benedizioni di ogni tipo da Lui
Che ho ricevuto
145. Bellissimo Agnello di Dio
2. Mi ha creato il Signore
Ritornello: E Lui mi ha adottato il Signore
Bello Agnello di Dio, Per le benedizioni di ogni tipo da Lui
Senza colpa e pura come la neve Che ho ricevuto x2
Gentile e misericordioso Lui mi purifica e mi rinforza
Bello Agnello di Dio, Per lo spirito, lo spirito di potere
Per le benedizioni di ogni tipo da Lui
1. Inviato dall'amore del Padre Che ho ricevuto x2
Inviato dalla piega sopra
Inviato per redimerci con il suo amore
148. Salvatore, come un pastore, guidaci
Ecco l'Agnello di Dio
Soffrendo grandi dolori per noi Salvatore, come un pastore guidaci
E per le sue ferite siamo tutti guariti Molto abbiamo bisogno della Tua premurosa attenzione

30
Nelle tue piacevoli praterie nutrici noi
Per i nostri usi prepara le tue pieghe 3. Signore ti diamo il benvenuto,
Ti diamo il benvenuto nelle nostre case x3
Benedetto Gesù, Benedetto Gesù
Tu ci hai comprati, siamo tuoi
152. Chakutumaini Sina
Siamo tuoi, fa' che ci siano amici
Sii il guardiano del nostro cammino 1.Non ho speranze
Difendi il tuo gregge dal peccato Ila la sua sangue Gesù
Cercaci quando ci allontaniamo Hai a sufficienza
Lavare i miei peccati x2
Benedetto Gesù, Benedetto Gesù
Ascolta i tuoi figli quando pregano Chorus
Kwake Yesu na simama
Noi siamo tuoi, fa' che tu ci faccia amicizia Ndiye Mwamba è al sicuro x3
Sii il custode del nostro cammino
Proteggi il tuo gregge dal peccato, defendici 2. Che la mia strada sia lunga
Cercateci quando ci perdiamo Egli mi dà la salvezza
Le onde mi stanno colpendo
Benedetto Gesù, Benedetto Gesù Le sue forze sono le ancore x2
Ascolta i tuoi figli quando pregano
3. Damu è la sua offerta
Mi aspetto sempre
149. Gesù, ti incoroniamo Tutto è finito.
Il salvatore mi basterà
Gesù ti innalziamo
Ti proclamiamo nostro re
4. Mi chiamo Hukumuni
Stando qui in mezzo a noi Nel mio cuore c'è fede
Ti innalziamo con le nostre lodi
Nikivikwa la mia
Non avere paura davanti a lui
chorus
E mentre adoriamo, costruisci un trono x3
Vieni Signore Gesù e prendi il tuo posto.
153. Al Nome di Gesù

Al nome di Gesù, ogni ginocchio si piegherà


150. Spirito Santo
Ogni lingua lo confessi, Re della Gloria
Spirito Santo ti diamo il benvenuto x2 ora
Spirito Santo, muoviti tra di noi È piacere del Padre che noi chiamiamo
Con le fiamme offre Il Signore
Mentre mettiamo da parte tutti i desideri terreni Chi fin dall'inizio era il potente
Le mani si allungano per ricevere il tuo amore parola.

Spirito Santo x3 Umile per una stagione, per ricevere un nome


Ti diamo il benvenuto. Dalle labbra dei peccatori, verso cui egli
venne
Fedelmente lo portò, immacolato fino all'ultimo
Lo ha riportato indietro vittorioso,
151. Signore, ti diamo il benvenuto Quando attraverso la morte passò.

Signore ti diamo il benvenuto, InnalzateLo nei vostri cuori, là lasciatelo


Ti diamo il benvenuto in questo posto x3 sottomettere
Tutto ciò che non è sacro, tutto ciò che non è vero
2. Signore ti diamo il benvenuto, Incoronalelo come tuo capitano, nelle tentazioni
Ti diamo il benvenuto nei nostri cuori x3 ora

31
Lascia che la sua volontà ti avvolga, nella sua luce e Kama onge chandruok – kata kuyo
potere. nonno
Gin johawi gioco – momako buchera
Gesù Signore e Salvatore, tornerà di nuovo Nimar gini neYesu
Con la gloria di Suo Padre, sulla terra per Nyasaye mangima
regno
Per tutti i respiri dell'impero, incontra sulla sua fronte 2. Ayawori, dhood chunya
E i nostri cuori Lo confessano, Re della Gloria Bi ipong na gi neemani
ora. Gesù è la luce del mondo
Mondo, analubangi x2
È il piacere del Padre,
Dovremmo chiamarlo Signore 3.Ruoth iler, ilongo chuth
Chi fin dall'inizio, Iyie igeng’nwa masiche jachien
Era la potente parola x2. Kata luoro, ka obironwa
Kaka, yamo makudho

154. Una cosa che so 4.Asingora, akwongora


Akwero chuth timbe mag jachien
Ero giù in una valle Akwedora, emusalapi
In una profonda e buia gabbia Analugodo bangi
C'era una grande roccia che rotolava
Proprio sta per farmi schiantare 5.Ndalo dutoYesu ruodha
Tutti i miei amici non potevano venirmi a prendere Ibed jarit, marito chunya
Anche se mi vedevano solo Kikiweya katem loya
Una mano potente è appena apparsa Gesù influisce
E mi ha portato fuori dalla gabbia

Chorus 156. Lascia la Tua Acqua Viva


Una cosa che so, (Lui è il salvatore di Lascia che la tua acqua viva scorra sulla mia anima
mine) x2 Lascia che lo Spirito Santo venga e prenda il controllo
Ti farò conoscere, (agli altri nel Di ogni situazione che ha turbato il mio
buio) x2 mente
Oh Cristo mio Signore, (non lasciarmi mai Tutte le mie preoccupazioni e i miei dolori a te li affido
da solo) x2
Loderò il tuo nome (Alleluia Amen!) x2 dimettersi
Ritornello:
Sei mio fratello, sei mia sorella
Padre, Gesù, Spirito
Più vicino dei miei fratelli
Una cosa che voglio dirti Vieni ora Spirito Santo e prendi il controllo
Se ti può essere data la vita eterna Gettami nei tuoi bracci affettuosi e rendimi
È passato alla vittoria intero
E il resto a me Dissipa tutte le paure e i dubbi e prendi
il mio orgoglio
Disegnami tra le tue braccia e tienimi accanto a te
155. Wadhiuru lato
1.Wadhiuru, wanwang’ ringre Dai la tua vita a Gesù, lascia che prenda il controllo
Gesù Jawar, ekit makati Quando gli dai la tua vita, Lui ti libererà.
Wasuduru, wamath rembe gratis
Maler, ekit divai x2 Ti prenderà tra le braccia e ti farà
intero
Ritornello Vivrete e regnerete con Lui eternamente
Sigone wageno – dhiyo donge polo

157. Guidami O Grande Jehova


32
Osanna x3 Nell'alto x2
2.Purezza eterna, un Re dei re
Benedetto è Lui, Benedetto è Lui che viene in Adorato e maestoso, gli angeli canteranno
il nome del Signore

97. Santu Santu

94. Santo – Gli Angeli Stanno Cantando


Chorus
Santu x16
Santu santu walongo wene ee
Basso Santo Santo Santo
Kembo kuwa ya langu zulwe ee x2
Tutti Santo Santo Santo
Gli angeli stanno cantando
1.Makanda mawanzo maimbi lee ee
Osanna nell'alto dei cieli
Kembo kuwa ya lamu zulwe ee
Basso Osanna nell'alto dei cieli
2. Nkembo per te è una benedizione eeh
Tutti: Osanna nell'alto dei cieli
Mudina, difumu
Gli angeli stanno cantando
Osanna nell'alto dei cieli
3.Bazio na zulu baimbile ee
Osanna, Osanna
Ritornello:
Nell'alto x3 Osanna nel
più alto
98. Santu
Nel più alto x3 Hosanna nel
più alto chorus
Santo, oh santo, dove Dio
Basso Benedetto è Lui monsantu x2
Tutti Chi viene nel nome del Signore
Gli Angeli stanno cantando 1.Olikolo Nzambe seyo,
Osanna nel più alto Awa onse Nzambe seyo
Bato banso bakumisa seyo
Sop: Cielo e terra
Tutti Riempiamo della tua Gloria 2. Nkembo na yoYezu Kristu,
Gli angeli stanno cantando Okoya o nkombo ya Nzambe
Ossanna nel più alto Okoya ko bikisa bato banso

95. Santo 99. Santissimo Signore

Santo Santo Santo Signore


1. Santo Signore – Dio degli eserciti
I cieli e la terra – sono pieni della tua gloria
Dio di potere e forza
Il cieli e la terra sono pieni della Tua gloria
x2

chorus
Benedetto colui che viene nel nome di
Hosanna a Dio - in alto nei cieli x2
il Signore Osanna x4 Osanna nel più alto dei cieli x2
Osanna nell'alto dei cieli x2
2.Mbarikiwa yeye – anayekuja
96. Holy Accapella (Fred) Nel nome del Signore – per sempre e per sempre
Chorus
Santo Santo Signore x3
Signore Onnipotente 100. Il Signore Sa Tre Volte
Egli è il Signore Onnipotente x3
Il signore tre santi
1.Completo e potente, Fedele e veritiero Il Signore è santo x3
Amorevole e misericordioso, perfetto e vero
Trasponi ritornello x2 Come la rosa calpestata a terra
Hai preso la caduta e hai pensato a me
162. Lui è risorto Soprattutto

1.Hanno crocifisso il mio salvatore Ripeti il Verso 1


E lo inchiodarono a un albero x3 Ripeti il Verso 2
E il Signore porterà i Suoi figli Ritornello x2
casa
Come una rosa calpestata a terra
Chorus Hai preso la caduta e pensato a me
È risorto, È risorto, È risorto da Soprattutto
morto x3
E il Signore porterà, i suoi figli
casa 164. MbeleYaHukumu
1. Davanti al giudizio di Gesù il salvatore
2. O Giuseppe supplicò il suo corpo
Si è fermato davanti ai capi
E lo depose nella tomba x3
Kesi ilipita ya kuingia kwa msalaba
E il Signore porterà, i suoi figli
Kifo cha aibu
casa
chorus
3. La fredda tomba non poteva tenerlo Alishika la strada per il Calvario
Né la fredda mano di ferro della morte x3
Alishika strada per Machinjoni, motivo
E il Signore porterà, i Suoi figli nostro
casa Quando arrivò al Calvario, Gesù fu crocifisso e piangeva.

sanaa
4. Gli angeli vennero dal cielo Oh! Oh! Eloi! Eloi! Lamansabakitani
Dio mio, perché mi hai abbandonato
E rotolò la pietra via x3 Ti prego, Padre, metti la mia anima, il lavoro
E il Signore porterà, i suoi figli è finita
casa Weka roho yangu usiniache
Oh! Oh! Ti prego, Padre, ricevi la mia anima
5.OMary lei è venuta piangendo
La sua ricerca di vedere x3 Dalle sei alle nove
E il Signore porterà, i suoi figli Kukawa giza, kisha tetemeko
casa Lile pazia nella sala, si ruppe
Tutto, chiude
6. Gli angeli dissero che non è qui
È andato in Galilea 3. Quanto pesa questo filo?
E il Signore porterà, i suoi figli Alilotoa Baba Dio, nostro
casa Ili tuitwe bambini suoi,
163. Soprattutto Io e te e il mondo intero
Sopra ogni potere, sopra ogni re 165. Amini Amini
Sopra tutte le cose della natura e tutte le cose create 1.Amini amini na waambia
Sopra ogni saggezza e tutte le vie dell'uomo Io e voi diciamo
Eri qui prima che il mondo iniziasse Amini amini mmoja wenu
Atanisaliti
Al di sopra di tutti i regni, Al di sopra di tutti i troni
Sopra tutte le meraviglie che il mondo abbia mai Colpiscono il pastore delle pecore
conosciuto Na le pecore del gregge si disperderanno.
Sopra tutte le ricchezze e i tesori della terra
Non c'è modo di misurare cosa sei 2. Il figlio del Padre vada via
valore Come è scritto
Ole sveglia quella persona
Crocefisso Disteso dietro la pietra Amsalitiye
Hai vissuto per morire Rifiutato e solo
34
Per la liberazione di questo mondo
Ole wangu ole wako umsalitiye Bwana Dice: “Vedo sete”
Sarebbe stato meglio per noi non essere mai nati Ili e il documento giusto

3.Prendi cura del mio corpo 7.Ha preso un carico pesante,


Uwe ukumbusho La sentenza del mondo del peccato
Bevete il mio sangue Abbiamo realizzato ciò che ci ha portato

Ti ricordo Akasema kuwa “è finita”.

Colpisco il pastore delle pecore 8. Giza dalle sei alle nove,


Quando le pecore si disperdono Kweli ilse pasu-uka
Akalia "Ee Baba mikononi,"
4.Amini amini na kutubu Ti dedico la mia anima
Bel paese
Amini amini na kutubu,
Ritorna al Signore

Oh, il tuo ole ha tradito il Signore GRAZIE A RICEVIMENTO


Sarebbe stato meglio per noi se non fossimo nati

167. Mostra il tuo potere


166. Maneno SabaYaMsalabani
Egli è il Signore e regna in alto
1. Le sette parole sulla croce, É il Signore
Inafaa sana tuyafuate Parlò nell'oscurità e creò la luce
Il Salvatore ha parlato da solo, Egli è il Signore
quando era sulla croce Chi è simile a Lui, giorni senza fine
Egli è il Signore
Ritornello E Lui viene con potere quando Lo chiamiamo
Na tumbriamo, Mwana dell'agnello nome
msalabani Lui è il Signore
Na tumwimbie, kwani aishi milele
Mostra il tuo potere o Signore nostro Dio
2.Walipofka pafuvu la kichwa Mostra il tuo potere o Signore nostro Dio x3
Wakamsulubu na wahalifu
Il lago Neno è il primo
Signore, perdonali perché non sanno quello che fanno

Il Tuo Vangelo o Signore è la speranza per la nazione


3. Quando il bambino vide sua madre Sei il Signore
Akamkabidhi ai cittadini La potenza di Dio per la nostra salvezza
Mamma guarda quel tuo Figlio, Sei il Signore
Guarda tua madre lì Non chiediamo ricchezze ma guardiamo alla croce
Tu sei il Signore
4.Quell'autore di reati gli chiese
Ti ricorderò nel regno Invia il tuo potere, o Signore nostro Dio
Amini leo hivi utakuwa, Invia il tuo potere, o Signore nostro Dio,
Na io in città là in paradiso Dio.

5. L'ipotimia sarà alle sei


Alipaza sauti akalia "Eli Eli lama" 168. Una cosa che chiedo
sabakitani
Una cosa chiedo al Signore
Mio Dio, perché mi hai lasciato?
Questo è ciò che cerco x2
Posso dimorare nella Casa del Signore x2
6. Lì sulla croce rimase
Cercarlo nel suo tempio
35
Osservare la Sua bellezza
Chorus
Ti ringrazio - mio Dio x2
169. Rendere grazie La mia gioia non ha limiti
Ti lodo Dio mio) x2
Dai grazie con un cuore grato
Dai grazie al Santo 1.Tumwimbie – Dio nostro,
Rendi grazie perché Lui ha dato Con gioia - cantiamolo
Gesù Cristo, Suo figlio x2 Vigelegele –Tumpigie,
Con gioia - cantiamolo
E ora, lasciate che i deboli dicano che io sono forte Ewe Baba non c'è nessun altro come Te
Lasciate che i poveri dicano sono ricco x2
A causa di ciò che il Signore ha fatto per noi
Dare grazie 2.Il Signore è il mio pastore
Con gioia - cantiamogli
Dai grazie - Dai grazie Sitapungukiwa – e qualcosa
Diamo grazie – Noi diamo grazie Con gioia - cantiamogli
Ewe Baba non c'è nessun altro come Te
x2
170. Voglio lodarti, Signore
3.Lui è – Il mio cibo
1. Voglio lodarti, Signore Con gioia - cantiamolo
Molto di più di quanto faccia io x2 Lui è – La mia bevanda
Impara a cercare il Tuo volto Con gioia - cantiamogli
E la conoscenza della Tua grazia Ewe Baba non c'è nessun altro come Te
Voglio lodarti x2

Sostituisci 'PraiseYou' con quanto segue:- 4. La grazia del Signore - L'ho vista
Con gioia - cantiamogli
2.Conoscerti Le sue bontà - le abbiamo viste
Con gioia - cantiamogli
3.Ti amo
Ewe Baba non c'è nessun altro come Te
4. Ti Serve x2

Le signore ripetono in ogni verso


Batteria
Uccelli nel cielo
Canta le loro canzoni per te
5.Atukuzwe – Dio Padre
Atukuzwe – Dio Figlio
Alberi nei campi
Alzano le braccia verso di te
Naye Roho – Mtakatifu
Ewe Baba non c'è nessun altro come Te
Voglio cantare
Voglio alzare le mie braccia verso di te x2

Ti amo
171.Talemwa
Chorus
TalemwaGesù wafee talemwa x3
Gesù afferra Satana Ti amo, o mio salvatore
Namunyenyanyenya Il mio amico, amore del mio cuore
Namuyuyuyuuya Ukae nami, daima dentro di me
Namusamba Conservate energia e buona fortuna sempre
N’gweri x2
Ti dò il mio corpo e la mia anima
Unipe neema zako nipate nguvu
172. Ti ringrazio Nikae nikupendeze, mio salvatore.
36
Shetani mwovu kamwe asinipate
2. Quando mangiamo questo pane
2. Nilinde nìwe imara na mwenye nguvu noi otteniamo la vita eterna
Non riempirti di nuovo di peccato
Unione sì, che è davvero una benedizione 3. Quando beviamo questa tazza
Vivete in modo piacevole, Signore otteniamo la vita eterna

3. Tu sei la via, la verità e la vita Ti ringraziamo, o Gesù, per la tua bontà


Condurrò bene sempre e per sempre Umetushibisha Gesù, grazie.
Uniangazie mwanga palipo giza
Nifke kwa Dio Padre attraverso la tua via
176. Annuncio la Sua Parola, Signore
4.Ti do il benvenuto Signore nel mio cuore
Nijalie baraka zako ewe Bwana Chorus
Hata siku della fine inapowadia Annuncerò la Sua parola, Signore
Nifke mbinguni kwenye heri milele Nella lingua, varie lingue ee x2

1. O Kamba, cantate e lodate il Signore


174. Asante Ee Baba O Kikuyu, cantate e lodate il Signore
O Luyha, lodat luwekele Bwana
1. Hadi leo umetulinda, umetupa uzima wako
O Meru, cantate e lodate il Signore
Per tutto questo diciamo grazie

Ritornello: 2.Wa Luo ...


Asantee ee Baba asante E Maasai …
(Basso: Twashukuru) WaTatia…
Per tutto il tuo amore, grazie Wa Swahili …

2. Il tuo nome lo abbiamo ricevuto, la tua lezione l'abbiamo ricevuta 3. Wa Nandi ...
Per tutto questo diciamo Padre grazie Wa Kisii ...
Il tuo corpo ci nutre, il tuo sangue Wa Suba…
umetunywesha Wa Maragoli…
3. Atukuzwe Baba e il Figlio suo, lo Spirito
4.Wa Embu …
Santo Wa Pokomo ...
Come all'inizio ora e per sempre
Wa Arabo ...
E Kalenjin ...
175.Salve Gesù
5.Wa Hindi …
Wa Somali ...
Sop: Grazie, Gesù!
Wa Morran …
Tutti: Gesù, grazie mille
Wa sudanese ...
Sop: Grazie mille
Tutti: Gesù, grazie mille
6. Wa Zambia ...
Wa Espanya …
Sop: Per finta
Wa Burkina ...
Tutti Cucinare cibo x2
Na wa Congo ...
Sop: Fingendo
Tutti Fare in modo che il cibo ci venga portato
177. Il Signore ha regnato
shibe
Alama di pendo x2
Chorus
Bwana Ametamalaki x2
Tu sei il nostro cibo della vita
Dunia ishangilie
Gesù ti ringrazio
Con gioia e applausi x2

37
Insansa shilya ne cibote
La luce brillava Lesa ube cibusa wandi
Il mondo tremò
9. Lesa wamaka walitupela
2.Tutti gli uomini lo hanno visto Ubumi bulya na mano yalya
La Sua gloria, Dio Onnipotente Lesa ube cibusa wandi

3. Le figlie di Giuda hanno festeggiato Traduzione


Per la gioia più grande del paese Nakulakutotela:-
Ti ringrazierò sempre dall'alba fino a
4.Domani sei tu tramonto e notte
Uliyetukuka sana kuliko vyote
Le Lesa wamaka walitupela
Onnipotente, ci hai dato genitori, sorelle
e fratelli, vescovi e sacerdoti, luna
e sole, pioggia e acqua, alberi e
178. Nakulakutotela (Bemba – Zambia) montagne, gioia e pace vita e
1.Lesa wamaka walitupela intelligenza
Ba tata Balya na ba mayo
Lesa ube cibusa wandi ube cibusa wandi
Sii il mio compagno, amico mio
Chorus
Nakula kutotela we lesa
Nakula kutotela we lesa wandi x2
Nakula lumbane ishina lyobe
Uluchelo, akasuba, ichungulo,
nobushiku
(Lesa ube cibusa wandi) x2 179. Nimeonja Pendo Lako
1. Ho ricevuto la tua pietà, so che sei buono
2.Lesa wamaka walitupela Ti ringrazierò, solleverò tutti voi,
Ba sorella balya na ba fratello
vi lodiamo
Lesa ube cibusa wandi
Vi guiderò bene a cantare con gioia
Ti ringrazierò, solleverò tutti voi,
3.I Lesa wamaka ci hanno buttato.
I genitori sono stati molto gentili
ti ringrazio
Lesa ube cibusa wandi
Chorus
La tua generosità e la tua compassione
4.Lesa wamaka walitupela La tua misericordia e la tua gentilezza
Indume Ilya ne inkashi ilya Mi fai del bene incommensurabile
Lesa ube cibusa wandi
Vi ringrazierò, vi solleverò tutti
Ti lodiamo
5.Lesa wamaka walitupela
Umweshi ulya na kasuba
2. Kina mama simameni piga vigelegele
Lesa ube cibusa wandi
Ti ringrazierò ...
Na kina Baba nyanyuka mkapige makof
6.Lesa wamaka walitupela
Ti ringrazierò ...
Infula ilya na menshi ilya
Lesa ube cibusa wandi
3.Tutti ballate con gioia

7.Lesa wamaka walitupela
Inua mikon juu shangilieni Bwana ...
Imiti ilya ne milima
Lesa ube cibusa wandi
4. Watawa washanglie, makasisi waimbe ...
Walei warukeruke, waseme alleluya ...
8. Lesa wamaka walitupela

38
4. I drappi nelle mani siano sventolati in alto ... E lascia che la tua tromba suoni
Nella testa ci sono forme che si muovono
wa kuringa ... 2. Alzatevi o bambini, dal vostro sonno
Il tuo salvatore è ora arrivato
5. Ti ringrazierò io e la mia famiglia Ha trasformato la tua anima con la canzone
tutto
Annuncio questa vita per tutta la mia vita 3.Gioisci, anima mia, perché ho visto
La Gloria del Signore,
Il suono della tromba, i morti saranno risuscitati
180. Gesù Figlio di Nyasae So che il mio salvatore vive
EeGesù figlio di Nyasae
No lwanda
Olwanga lwahinia libusto 182. Sole del Mattino
No lwandaYesu x3
1. L'alba sta arrivando, un nuovo giorno sta arrivando
EeYesu, il contadino del Boss - No lwanda Le ombre stanno svanendo rapidamente dai miei occhi
Omwami mkhonyo wa Bosi – No lwanda x3 ora
C'è una nuova espressione su di me ora
Taa yanje Gesù taa yanje x3 I dolori sono elevati
Gesù Figlio di Dio, mia luce
Chorus
Gesù, mio Redentore, Gesù, mio Redentore, Gesù, mio Redentore Gesù, tu sei il sole del mattino
Gesù, Figlio di Dio, mio salvatore Gesù, il mio amore per te cresce sempre di più da
giorno per giorno
Splendendo nel mio cuore una nuova canzone
Gesù è la luce, Gesù è la luce, Gesù è la luce
Gesù, tu sei la luce che scaccia la notte
Gesù Figlio di Dio è la luce lontano
Gesù è un amico, Gesù è un amico, Gesù è un amico

Gesù Figlio di Dio è un amico 2.Non riesci a vederlo, non posso nasconderlo
I cambiamenti stanno avvenendo dentro di me ora
Tawa wakwa Gesù tawa wakwa x3 Ieri hanno rubato i miei domani
Gesù Figlio di Dio, ascolta la mia preghiera Ma il tuo amore cresce ancora

Murata wakwaYesu murata wakwa x3 3. L'alba sta arrivando, non posso nasconderlo
Gesù Figlio di Dio, mio Salvatore Le ombre svaniscono rapidamente dai miei occhi
adesso
En eyoYesu en eyo x3 Ieri hanno rubato i miei domani
Gesù Figlio di Dio è qui I dolori sono sollevati in alto

En osipnaYesu en osipna
Gesù Figlio di Dio in osipna
183. Ringraziate il Salvatore

181. Canta una nuova canzone


Chorus
Ringraziate il Salvatore, o nazioni
Chorus Pigeni vigelegele, pigeni makofi x2
Canta un canto nuovo al Signore Tangazeni rehema zake oggi mattina
Lascia che la tua canzone sia cantata dalle montagne
Semeni che il Signore è buono
alto adili x2
Canta un nuovo canto al Signore
Cantando Alleluia 1.Cantiamo al Signore,
La pietra della nostra salvezza
Il popolo di Yahwe danza di gioia, Sotto di lui ci sono le profondità della terra
O come davanti al Signore Baharini yake è colui che ha creato
E suonagli i tamburelli della ghiandola La sua mano ci ha creati
39
Ninaraha sana dentro del mio cuore
2.Il Signore ha dominato le sue nazioni bene. Per la salvezza gratuita che il Signore mi ha dato

Parla dei cherubini nei cieli Ricordo tutto ciò che mi ha fatto.
Yeye Bwana nella zioni è grande Nashuhudia, Dio è buono x2
Sopra le nazioni tutte

3. Lodate il Signore, cantategli per 186. Nakushuru Ee Bwana


zaburi
Vinanda e battere tutte le baragumu Chorus
Ringraziate il Signore perché è buono Ti ringrazio, oh Signore Creatore di
Poiché la sua grazia è per sempre Votate
Grazie per tutte le bene che mi hai dato x2

184. MimiYesu 1. Ukanilinda vyema, katika safari


Ukaniepusha e le pericoli lungo la strada
MimiYesu mi ha inviato un angelo Sicuramente mi amano e si prendono cura di me
testimoniare
Tanto mio figlio non mi ha mai lasciato
Matendo yale ya unabii yaliyonenwa e
Yohana x2
2.Hanno mangiato il cibo, della mia vita
Cibo buono che dà forza al corpo
Ritornello;
Ukanipa kinywaji, cha uzima mio
O natazama – Naja upesi Una bevanda eccellente che dà forza al corpo
O na ujira – na ujira
O kila mtu – kila mtu
3. Ukanilinda Bwana e i molti mali
Alla sua opera – alla sua opera
Ukanipa ukamilivu nikukumbuke
O mimi ndimi – Mimi ndimi
Ukanikinga Bwana na pepo wachafu
O mimi alfa – Mimi alfa
Voglio proclamare la tua verità
O na omega – Na omega
4.Certamente mi amano e si prendono cura di me
Asema Bwana – Asema Bwana
Bene, presta attenzione a ciò che hai.
Non mi hai mai lasciato, neppure da bambino.
Basso Chi sono io perché tu ti prenda cura di me
nacho Dentro di me davvero non è nulla davanti a te
usinyanganywe
Nasi tuimbe – Nasituimbe
5. Oh Dio mio, ti amo tantissimo
Tumtukuze – tumtukuze
Le tue benevolenze verso di me, Signore, le ho viste.
Aliyekuja – aliyekuja
Tutta la mia vita, ti lascio
Kutukomboa – kutukomboa O mio cuore, sii pieno del tuo amore
2.NaYohana, andò a testimoniare
187. Nitalisifu Jina Lake
Mambo yale
Alipofka, na kuyaona alianguka e Ritornello
kususjudu Nitalisifu nome suo Dio con canto
wangu
Mimi lo ringrazierò sempre
185. Dio è buono Perché il Signore mi ama
per sempre
Chorus Amenipa uzima na amenibariki x2
Dio è buono x2
Non può essere confrontato con nessun altro 1.Tutti venite oggi - cantiamo per
Dico veramente che Dio è buono x2 shangwe
Mbingu e terra, venite – cantiamo per
1.Al mattino presto, quando mi sveglio shangwe
Le sue benedizioni, Signore Gesù, mi circondano Njoni mbele zake Bwana – tuimbe per
Lo ringrazio ancora per la sua protezione. shangwe
Niseme nini, Dio è buono x2
2.Fate conoscere le sue qualità - Il Signore ci ama
40
Hubirini pande tutte ... 190. Risplendi Gesù Risplendi
Lisifuni il suo nome ...
1. Signore, la luce del tuo amore brilla
Nel mezzo dell'oscurità splendente
3. Il Signore ci ha salvato - Ci ha benedetti
Ametupa tutte le cose ...
Gesù, luce del mondo, brilla su di noi
Liberaci con la verità che ora porti
Ametulinda salama …
noi
Brilla su di me x2
4. Potere e abilità - sono suoi per sempre
Potere e governo ...
Chorus
Madaraka e regni …
Brilla Gesù brilla,
Riempi questa terra della gloria di tuo Padre
Fuoco Spirito brucia, accendi i nostri cuori su
188. Ecco, sono qui per adorare (Michael W.
fuoco
Smith) Fiume scorrere,
Inonda le nazioni con Grazia e
1.Luce del Mondo
Misericordia
Sei sceso nell'oscurità Fai giungere la tua parola, Signore, e lascia che
Apri i miei occhi, fammi vedere
Bellezza che ha fatto adorare questo cuore.
sia luce.
Speranza di una vita trascorsa con te
2.Signore, veniamo alla Tua presenza straordinaria
Dall'ombra nella tua radiosità
Chorus Per mezzo del sangue posso entrare nella tua luminosità
Eccomi per adorare, eccomi per inchinarmi
Cercami provami consuma tutto il mio
giù
Ecco, sono qui per dire che sei il mio Dio
buio
Brilla su di me, brilla su di me
Sei del tutto adorabile Del tutto
meritevole
Completamente meraviglioso per me
3. Mentre contempliamo la Tua luminosità regale
Quindi i nostri volti mostrano la tua somiglianza

2.Re della gloria, oh, così altamente esaltato Sempre in cambiamento da Gloria a Gloria
Glorioso nel Cielo sopra Qui riflessi, le nostre vite possono raccontare la storia
Umilmente sei venuto sulla terra. Brilla su di me, brilla su di me
creato
Tutto per amore è diventato povero 191. Io invocherò il Signore
Ritornello una volta
1. Invocherò il Signore x2
Coro (Solo Soprano e Alto)
Ritornello (Tutti) Chi è degno di essere lodato x2
Così sarò salvato dai miei nemici
Invoke il Signore
189. Quanto è bella la tua dimora
Ritornello
Il Signore vive
Quanto è bella la tua dimora E benedetto sia la mia roccia
Signore Dio Onnipotente
E lasciate che il Dio della mia salvezza sia
E quanto desidero vedere il tuo volto
Signore Dio Onnipotente
esaltato x2
Il mio re
Oh Signore Dio Onnipotente, Tu sei il mio Re e
2. invocherai il Signore x2 …
Salvatore
3. Invoccheremo il Signore x2 …
Canto
Canto del tuo grande amore per sempre
Oh Signore Onnipotente
Oh Signore Dio Onnipotente
192. Aiutaci Papà

Ritornello
Baba Baba, Baba ti amo
41
Grazie mille, Padre mio Salvatore Teule na mtumishi suo
(Kwani io, io non vedrò vergogna) Kikumbuka la sua misericordia x2
Dire che sei mio e io sono tuo
x2 8. Come he ha promesso,
I nostri nonni ci hanno promesso

1. I genitori aiutino papà, aiutino aiutino Ibrahimu e la sua discendenza x2

Baba aah x2
9. Atukuzwe Baba na Mwana,
2.Le donne aiutano Papa … x2 Nuovo Spirito Santo
Leo kesho hata milele
3.I giovani aiutino il padre …x2
Con gioia eterna amen.
4.I bambini aiutino papà …x2
5.Mapadre era un sapore Baba ...x2
194. Lo loderò, Signore
6.Kanisa lisaidie Baba …x2
Ti canterò, Signore – Dio della vita
7.Masomo tusaidie Baba …x2 Siku zote e per sempre – Dio della vita x2
8. Chiedi all'arcivescovo di aiutare il Padre …x2Chorus
Signore Signore – Grazie mille oh Signore
Per la tua bontà - Grazie mille
193. Moyo
Bwana x2
Chorus 1. Sono molto felice, Dio mio,
Moyo – Il mio cuore ti glorifica Umenitendea makuu
Signore Il mio cuore e il mio corpo,
Roho - La mia anima è felice x2 Tutto ciò che celebri
2.Tutti gli abitanti della terra,
1.Poiché lo ha guardato,
Per la misericordia del suo servitore
Tutti cantano le tue lodi
Pertanto, da oggi tutte le persone, Wamalaika na watakatifu
Tutti voi che adorate il Signore
Wataniita mwenye heri
Sop/Alto: Il Signore è potente
Buono e con tutte le capacità
2.Perché Dio Onnipotente, Il Signore è pieno di compassione
Amenifanyia makuu Il Signore è molto buono
Il tuo nome è santo x2
Bass:Ndege alberi animali
3.La sua grazia è per tutti, Tutti gli esseri umani
Tutti quelli che temono
TumsifuTumsifu
Kizazi errore e kizazi x2
Tumsifu
Sop/Alto: Wote tumwimbieni Bwana –
4. Huyatenda mambo makuu,
Con la forza della sua mano
Ti ringrazio
Wababa e Wamama tutti –
Wenye kiburi hutawanya x2
Grazie mille
Wadada na wakaka wote –
5. Hushusha wote wenye vyeo,
Dai manoscritti dell'epoca
Grazie mille
Rafki na jirani wote –
Hao wote wanyenyekevu,
Tutti voi vi solleverete Grazie mille
Wadada wa msola wote –
Grazie mille
6.Fornire cibo ai bisognosi,
I ricchi lasciano
Basso: Tumpigie tumpigie Bwana, Bwana
Waende mikono mitupu x2
x4
7.Hulilind nazione sua,

42
Wote: Cantiamoci Signore, cantiamoci
Signore 197. Preparate la Via del Signore
Tumpigie Bwana tumpigie asante.
Grazie Ritornello
Preparate la via del Signore
Bwana apite,(Alto e Tenore) Mapito
195. Salve Regina yake
Yanyosheni mapito ya Dio nostro,
Salve Regina, che siedi in alto - O Maria aingie
Salve Regina di Misericordia e di Amore - O Maria
1.Guarda, mando il mio messaggero,
Trionfa tutti voi cherubini Davanti al tuo volto quello che farà strada
Canta con noi, serafini yako
Il cielo e la terra risuonano l'inno Sauti di un uomo, che vive nel deserto, dice x2
La voce di una persona, che ha gridato nel deserto,
(Salve salve salve Regina) x2
inasema x2
La causa della gioia per me n sotto – O Maria
2. Ondoka eYerusalemu
La sorgente da cui provengono tutte le grazie – Usami sopra, guarda e vedi la felicità
O Maria Inayokujia, kutoka kwake Dio,
Il tuo Dio x2
Angeli, a te tutte le lodi portino Inayokujia, inakuja, kutoka kwake Mungu,
Tutta la creazione echeggiando
Il tuo Dio x2
Il cielo e la terra risuonano l'inno
(Salve salve salve Regina) x2 3. Scrivete tutti gli avvisi
Yashusheni milima,
panyosheni na pale palipo potoka
196. Signore Unitegee Sikio Preparati la strada,
sui sentieri del Signore, Aingie x2
1. O Signore, ascolta la tua serva Tayarisheni strada, preparare e passaggi di
Rispondimi davvero – rispondimi davvero x2 Bwana, Aingie x2

Ritornello
Eee ee ee – Ewe Dio mio 4. A tutte le persone con un corpo
Ewe Yesu – Sikia maombi yangu Vedranno la salvezza, vedranno la sua salvezza
La voce della mia preghiera - La voce della preghiera Nostro Dio
mio Perché lui, colui che verrà da noi, è
EweYesu – Unisikilize x2 mwokozi x2
Perché lui, perché,
2. Nel mezzo degli dei Padre, atakayetujia
Non c'è Dio come te sei salvatore x2
– Dio come te x2

3. Ingawa mimi sistahili 198. Ti loderò per sempre


Ho bisogno di bene, mio Dio 1. Ti pregherò, mio Dio - davvero
– mema Dio mio x2 Di mattina, di pomeriggio e di sera

Nitakuimbia Dio mio con gioia


4.Domani io sono povero Vinanda Ngoma nitavipiga
Ho bisogno di un'altra persona timorata di Dio
Vigelegele shangwe makof
– Tena mcha Mungu x2 Ti loderò per sempre
5.I vostri figli stanno cantando 2.Ti loderò, o Dio mio - veramente ...
Noi lodiamo il tuo nome, Signore
– il tuo nome Signore x2 3. Ti ringrazierò, mio Dio - davvero ...
4. Ti adorerò, o Dio mio - davvero ...
43
5. Nitaliinua nome tuo - davvero ... Wangaza x3
6. Nitalitukuza il tuo nome - davvero ...
5. Metti il piede nell'acqua e avanza un po'.
7. Onoriamo il tuo nome - davvero ... più profondo
Inzuppati i piedi nelle acque del Suo amore
8.Nitalisifa nome tuo – davvero …
Entra nell'h2o, bagnati un po'
più profondo
Vieni ad unirti agli angeli che cantano lodi al
199. Nitakusifu Gesù Agnello di Dio.

Ti amo, sono attratto da te ascolta 6. Distolgo lo sguardo, distolgo lo sguardo verso il cielo x2
Ninatamani niwe tuo, uwe mio siku Distolgo lo sguardo, distolgo lo sguardo verso il cielo, Signore

zote Spero di unirmi alla band


Sei la scelta del mio cuore in questo
mondo 7.Buone notizie, Buone notizie, i carri sono
Desidero essere tuo e tu essere mio per sempre in arrivo x3
Spero di unirsi alla band
Chorus
Ti loderò senza vergogna in pubblico
Tu 201. Dio apri la porta
Le canzoni di gioia non si estingueranno
kinyuaniAlto:Mwangu 1. Dio apri la porta - fammi entrare
Ingia mwangu, Gesù mio, resta con me La porta è chiusa - vai pure, non ti conosco
sempre x2

2.Ho visto molti amici che mi osservano Ritornello:


Ma tu sei il vero amico e Ni mzee wa kanisa – Aaaah
udhia Io sono un predicatore – Aaaah
Io sono un pastore
Ti amo anche se non ti ho sentito Nenda zake sikujui x 2
Msalabani senza colpa, Gesù, tu mi hai salvato
Alcuni diranno - Ho messo anche le pietre
4. Quando hai tempo, non esitare a contattarmi E Dio dirà - vai pure, non ti conosco
E nei problemi non esiterò 2
ti correrò dietro
Altri diranno – Ero un ragazzo
5. Ti loderò per sempre, ti canterò. kwaya
Nitasiimba fadhili zako nitazisimulia E Dio dirà – vai pure, non ti conosco
2

200. Mi sdraierò 202.Guarda Anakuja


1. Metterò giù la mia spada e il mio scudo,
Chorus
Giù vicino al fiume x3 Bass: Guarda, sta arrivando il re
Poserò la mia spada e il mio scudo,
Tutti: Guarda, sta arrivando il governatore x2
Dove saranno spazzati via
Tutti Signore forte
Non studierò più la guerra x3
Bwana
Non studierò più la guerra x3
Tutte Signore sovrano
Signore: Signore, di chi è il regno
3. Questa mia piccola luce, la lascerò brillare
brillare x3
Tutti Ufalme mikononi mwake
Lascia che brilli x3
Sop/Ten: A poter e amore
Tutta: La gloria durerà per sempre
Ripeti
4. La mia piccola luce, la farò brillare x3
44
3.Ti ringraziamo, nostro Dio ...
1. Ecco, i giorni vengono, dice il Signore, Per portarci qui oggi ...
nitakapolitimiza
4.Sei il buon pastore ...
Neno lile buono che ho detto
Kimbilio nostro nella vita ...
5. Perché
2.Nei giorni di quel tempo, ti manderò un messaggio sei venuto a liberarci ...
a Davide.
giovani di talento Guida i nostri passi, Signore...
Naye farà giustizia e diritto in
Questo paese
205. Bayete, Re dei Re
3. Il lago Jina è così chiamato per questo Bayete, Bayete Inkosi
Bwana è il nostro diritto Bayete, Re dei Re
Bayete, Bayete Inkosi
Bayete Inkosi Re, Re dei Re
203. Naja Kwako Nipokee
Sei incoronato, Re dell'Africa
Ritornello Sei incoronato, Signore dei Signori
Naja kwako nipokee ingawa mimi sono
Sei incoronato, Re d'Africa
mnyonge x2 Chi può negare che tu sia incoronato
Signore dei Signori
1. Naja davanti a te, o Signore mio
Huku nimejawa na dhambi Bwana siniache
Uniwie radhi davanti a te, Signore, mi pento Sei Cristo, Re d'Africa
Tu sei Cristo, Signore dei Signori
2. Shetani muuwa ameniingilia pembe tutte Tu sei Cristo, Re d'Africa
Signore Chi può negare che tu sia Cristo
Nalia, di notte non dormo, Signore Signore dei Signori
Sto lottando, mio buon Signore
nipokee
206. Cosa ti nasconderò
3. Dammi forza, Signore, per vincere il diavolo Chorus
Purtroppo, non posso vivere per sempre e servirti per i miei giorni.
Cosa ti nasconderò,
zote Ewe Dio, mio creatore - Padre
Nevica come la neve Siri del mio cuore
Tu sai tutto – Padre
4. La Sadaka porta anche se non purifica Nitembeapo hata nilalapo
Ma tu, Signore, ricevi il pane e tutto il vino Baba, tu mi conosci
nazileta
I miei pensieri e le mie azioni
Ewe Bwana mio cstnci
Tutto ciò che sai
5. Il mio cuore, Signore, è turbato 1. Ningali tumboni mwa mama mia
Non riesco a dormire, ma sei tu. Tu mi conoscevi
kunifnya (Dove posso correre per scappare)
Ewe Bwana mio nipokea Uso wako) x2
204. Asante Masiya
2.Mbingu hata paese è tuo.
Chorus Tu domini
Grazie Masiya (Sasa io dove scappo per scappare)
Grazie, Figlio di Maria x2 Uso wako) x2
1.Umetutendea maajabu 3.Sto camminando mentre dormo
Grazie Figlio di Maria Tu mi guardi
Ci guidi nella vita (Io non mi nascondo dove sono lontano)
Grazie Figlio di Maria nawe
2.Hai introdotto nel tuo corpo ... Mio Dio) x2
Ti abbiamo redento con il tuo sangue ...

45
207. Ngatho Icio Ndacituma Un raggio di speranza

Luci nel cielo


1. Ngatho icio ndacituma, Mwathi wakwa Una piccola stella
Nella casa grande, entri.
Luci in alto nel cielo
Urotura ugocagwo, hindi ciothe
In tutta la terra
Ni undu wa ukaru waku, Emanueli
Sorge un nuovo mattino
Questo si avvera
Chorus
Quando nasce un bambino
Amukira amukira icio, ngatho ciakwa
Kuma unyinyini wakwa, ni nguonete Un desiderio silenzioso
Siamo bene, siamo bene, oh, kiambarario
Naviga i sette mari
Riu umuthi na rucio, nginya tene.
I venti del cambiamento
Sussurro tra gli alberi
2.Nditevi su voi, cianangora
E le mura del dubbio
Rimwe nii ngetigira, ngaigua guoya Sbriciolato, lanciato e strappato
Roho uria wakiheire, nigwo ndorie
Questo si avvera
Ngona anyitite guoko, ngaigua guoya
Quando nasce un bambino
3. Mostra le tue abilità, così come sei Una tonalità rosata
Rora gutire ona umwe, ungin’gethera Si stabilisce tutto intorno
Maragia na mihehu, ta Judasi
Hai la sensazione
Sei un amico, cosa ne pensi
Sei su terreni solidi
Per un incantesimo o due
Cuthiriria wone ngoma, e wiraini Nessuno sembra trascurato
Aroiga tutingitoria, ekuigua uguo
Questo accade
Mirimu miingi akarehe, e gicaci
Quando nasce un bambino
Ekuigua uguo ekuigua uguo, turi atoria
È tutto un sogno, un'illusione ora
5. Ndungata yaku Ayubu, niageririo
Deve avverarsi, presto
Mirimu erano miriti, niatoririe
in qualche modo
Akigerio na mwiri wake, na indo ciake
In tutta la terra, sorge un nuovo
Ndaigana gugtirika, ona ekwo ugo
mattina
6.Non so cosa stai dicendo, non ti capisco
Questo accade, quando nasce un bambino
Ciama nene ukaringa, ngicionaga
210. JoyToThe World – Mariah Carey
Athuri ukamahonokia, na atumia
Anake na airitu, urogocwo Gioia nel mondo
NATALE Il Signore è venuto
Lasciate che la terra riceva il suo Re
208. Shangwe Kuu Lasci ogni cuore preparargli un posto
E il cielo e la natura cantano
Shangwe kuu x2 E il cielo e la natura cantano
Shangwe kuu è nato oggi x2 E cielo e cielo e natura
cantare
Shangwe kuu uu x2
Shangwe kuu è nato oggi x2 Gioia per la terra
Aa – aa Il Salvatore regna
Questa è una giornata speciale per noi, cristiani insieme Lasciate che gli uomini impieghino le loro canzoni

Possiamo celebrare questa festività x2 Whilefelds e inondazioni


Abbiamo trovato un bambino redentore per onore Rocce, colline e pianure
Mese di Maria Vergine x2 Ripeti la gioia sonora
Maria santissima è diventata madre, madre, Ripetere la gioia sonora
madre del nostro Signore. Ripeti, ripeti la gioia sonora

Trasposizione 1 - Ponte:
209. Quando nasce un bambino Gioia nel mondo
46
Tutti i ragazzi e le ragazze 212. Mimi Nimekuchagua
Gioia alle persone ovunque tu veda
Gioia a te e a me x2 Chorus
Mimi ti ho scelto
3. Trasponi 2 – Verso 3: Nime – scegliere te
Lui governa il mondo Ili uwe mwenzangu wa vita x2
Con verità e grazia Nella gioia e nella sofferenza
E fa provare le nazioni Conto su di te x2
Le glorie della sua giustizia
E le meraviglie del Suo amore Anche quando la vita è difficile
E meraviglie del Suo amore Io e te con fedeltà
E meraviglie e meraviglie del Suo amore
2.Anche se la vita è bella
Niwe e te con te fiducia
Trasponi 3 - Ponte:
Gioia nel mondo
Tutti i ragazzi e le ragazze 3. Tumuepuke adui shetani
Asije vunja questa nostra matrimonio
Gioia per le persone ovunque tu veda
Gioia a te e a me
213. Nenda Mwanangu Nenda
Gioia per le persone ovunque tu veda
Gioia a te e a me
Chorus
Nenda Mwanangu nenda x2
Ti prego mio figlio
Mio figlio, sei cresciuto
È tuo dovere, mio figliolo
(mio figlio)
Ukaanzishe familia, La tua famiglia
ieri
Nenda da i tuoi genitori
tumeridhia
Il tuo matrimonio x2
MATRIMONI

211. Chereko
1. Va con cautela (mio figlio)
C'è un buco sulla strada
Chorus
Guarda l'umanità (figlio mio)
Chereko Chereko, oggi è gioia
Wasiwatenganishe
Wanameremeta, hawa maharusi
2.Ci sono buoni e cattivi (mio figlio)
Colpiamo il tamburo vinanda
Dove vivi ora
Makofi vigele gele x2
Maggioranni a wa mbali (mio figlio)
Chereko, chereko felicità oggi
Wasiwatenganishe
Wakija papà e mamma (vostri)
1. Tutti noi cantiamo e saltiamo in alto
Genitori da entrambe le parti, Rispetto
Leo è felicità
Wazazi
Le vostre benedizioni
2. Tutti coloro che si amano si sono uniti
leo
3. I vostri familiari sono arrivati (a casa vostra)
La verità è gioia
Kuja a visitarti
Sema nao kwa upendo (nduguzo)
3. Vifjo visikike mayowe ya furaha
Veramente oggi celebriamo Shida kuzisikia

4. È un vero amico (mio figlio)

47
Nella difficoltà e nella gioia Chorus
Vivi in pace (mio figlio) Congratulazioni congratulazioni sincere

Vicheko pia furaha Sposo e Sposa


Ti facciamo i complimenti!
Per legare le fedi nuziali x2
214. Shangwe Shangwe
1.Dio vi dia il suo amore - congratulazioni
chorus sana
Shangwe shangwe oggi shangwe x2 Dio vi dia la sua pace - congratulazioni
Vigelegele vilie leo è shangwe x2 sana
Goditi la gioia e la vita - congratulazioni!
1. Sposo e Sposa - festeggiamoli
Leo ci sposiamo – festeggiamo 2. Questo è il vostro amore – congratulazioni
Msije kutengana – tuwashangilie sana
Mlilo jaliwa oggi – congratulazioni!
2.Oggi è una grazia - elogiamoli Mpendane e msitengane – congratulazioni molto
Tuzo pia baraka – tuwashangilie
Shangwe vigelegele – tuwashangilie 3. Tunzeni ahadi ya upendo – hongera sana
Mostrate rispetto per i genitori - congratulazioni
3.Vifjo na nderemo – tuwashangilie sana
Nyimbo nzuri tuimbe – tuwashangilie Muwe kama ua la upendo – hongera sana
Ngoma pia vinanda – tuwashangilie

Vi auguriamo buona fortuna - facciamo il tifo per


217.voi
È il Giorno della Felicità
Pendo lidumu sana – tuwashangilie
Muishi milele yote – tuwashangilie Chorus
È un giorno felice, per voi.
voglio sposarmi
È un giorno speciale, per voi giovani
sposo
215. Nitukenere Muhiki Congratulazioni (fratello amico), Congratulazioni
Hongereni hanno matrimoni x2
1.Nitukenere Muhiki
Non possiamo fermare i Muhikani 1.L'amore vostro dura, sempre senza fine
fine
Chorus Shetani qualunque posizione, nella vostra vita
Aa ee haiya
Ciana citu riu ni mwatuika 2. Il vostro nome sia uno, lì sarà la vostra vittoria
Che il vostro cuore sia uno, lì è dove vincerete
Muthuri e sua moglie
3. Quando tuo marito torna, accoglilo con amore
2.Rubaru ni ruonekire
Sia di giorno sia di notte, accogli in pace
Nella rugikirwo la mano è nuda
4. Quando la signora Wako torna, accoglietela con amore
3.Sono davvero felice e grato Tu di giorno, tu di notte, accogli in pace
In questo mondo ti scontrerai

4. Thengiu muno muno Ngai 218.Twawatakia Amani


Tondu wa kumanyitithania
Vi auguro pace, la pace del Signore
5. Nitukiruhie o kuruhia Ti auguro pace, pace del Signore x2
Nitugikene o gukena
Vi auguro amore, l'amore del Signore
216. Congratulazioni Congratulazioni Tante Vi auguro amore, amore del Signore x2

48
Ti auguro felicità, la gioia del Signore Na ciana ciaku wega ii
Vi auguro gioia, gioia del Signore x2 Mahunie na mahumbe ii– Nama
Mone ha gukoma –Huiya
Non ho bisogno di nulla.
219. Il Signore vi benedica Ngemi…
Ritornello 4. Mutumia Mukristo ii –Nama
Signore, vi benedica x3 In eterno Kiheo kia ngoro –Huiya
Uhetwo kia unyina ii
1.Ukimcha Bwana – Il Signore vi benedica Thondeka mucii waku ii –Nama
Quando cammini – Il Signore ti benedica Na andu aria mwi nao –Huiya
Insieme a lui – Il Signore vi benedica Umahe thayu mwingi.
Oggi è tuo – Il Signore vi benedica Ngemi…

2. Tua moglie ... 5. Ciana ona inyui muri oho –Nama


Atasitawi ... Maciari ma wendo – Huiya
Come una vite ... Mutiage aciari anyu ii
Frutta ... Mwathikagire aciari ii –Nome
Na mumatiage –Huiya
3.I tuoi bambini ... Mwiigire muthithu.
Watafanana ... Ngemi…
Na machipuko ...
Yamzeituni ... 6. Kristo giuke mucii uyu ii –Nome
Mucii wa Maria –Huiya
4.Benedetto ... Mucii wina thayu ii
Da Sion ... Ti mbeca kana utonga ii –Nama
Maishani mwote … Non ti preoccupare – Huiya
Amani per te ... Kristo è qui, amico.
Ngemi…
7. Ngaragu e mathina ii –Nome
Ciatuhinyiriria –Huiya
Tutigate mwihoko ii
220. Ngemi Ciumaga Naku Tondu twina umwe witu ii –Nama
Utangetutiga –Huiya
Chorus Cristo è la nostra vita. Amen...
Ngemi ciumaga naku ii
Ngemi ciumaga na mucii
Wega umaga na mucii 221. NyamaYaNyama Ciakwa
Di Joyce Wanjiru
1.Muciii niguo gitugi ii –Nama
Gia gwaka kanitha –Huiya 1. Nuova wiki Ngai athuriire
Na gigaka bururi ii Nikio ngumenyithia aciari akwa
Niguo muthingi wa thi ii –Nama Andu aitu hamwe na arata akwa
Ngai athondekire –Huiya Questo è un grande onore per noi
O riria ombire andu eri.
Ngemi… Ritornello
Aciari wira wanyu ii –Nome Niwe carne di carne ciakwa
Uria mwehokeirwo –Huiya Niwe ihindi ria ihindi
Wa kumba na gwaka thi ii Nuova wiki Ngai athuriire
Urutei na kio ii –Nama Utuike gikeno kia ngoro yakwa
Micii itu ikure –Huiya
I mokoini di Cristo. 2. Ngwihita mihitwa itari na guoya
Ngemi… Mentre l'acqua è calda, l'acqua è fredda
Di fronte a Kanitha wa Ngai
3. Il marito di sua moglie ii –Nome
Questo è il tuo problema.
Nyita mutumia –Huiya
49
Altri: L'aspetto dei tuoi vestiti - i tuoi vestiti
3. Ngwikire gicuhi itari na guoya saf
Mbere ya aciari akwa na arata akwa La tua camicia – la tua camicia
Davanti a Kanitha wa Ngai buono
Questo è il regalo della tua casa Uniguze moyo – moyoni mwangu
Ti loderò
4. Ngwikira caini itari na guoya
Prima che il cielo si illumini, le stelle brillano Santi del cuore, lodiamoli
Davanti a Dio Signore del cielo e della terra
È il momento giusto per la tua casa Twende huko paese lontano, di Canaan
Qui vivremo per sempre

5. Indo ciothe cikwa ni ciaku Sops Fimbo yake huyo Musa


Ndigagutiga mathina-ini Fimbo yake huyo Musa
Quella nazione
Ngutura nawe hindi ciothe
Tugatigithanio ni gikuo YaMisiri
Tulimwona mwenye enzi
Nindikwendaga hindi ciothe Altri: Fimbo yake Musa – ci ha salvato
Kwina thina kana kwi mwango Fimbo di Musa – ci ha guidato
Ngutura nawe hindi ciothe Il paese d'Egitto
Tugatigithanio ni gikuo Nchi ya Farao
Lo abbiamo visto, il Signore con il trono
7. Andu aitu oothe matuike andu anyu
Andu anyu oothe matuike andu aitu
Tuture hamwe hindi ciothe
Tugatigithanio ni gikuo 223.Yesu Mwema
222.Yesu Kanikuta Jangwani
1.Signore buono, mi offro a Te
Gesù mi ha trovato nel deserto e mi ha detto Per oggi e per sempre
Nenda lì a Gerusalemme La mia anima e tutto il mio cuore
Gesù mi ha trovato nell'oscurità, e ha detto (Heri kweli Heri kweli)
Corsa a Gerusalemme Heri kweli raha di uwingu) x2
2.Nella mia interiorità sei sempre venuto
Sops:Mimi kipofu mauti
Kua nami ni pendo tuo
Mimi cieco non vedo
Ewe mpenzi mwenye utamu mwingi
C'era (L'amore è amore L'amore è amore
Kukapamba
Ni mapendo ya roho ya-ako) x2
Ho visto il mio Signore
Cosa posso restituirti?
Altri: Mimi ni Kipofu – mimi mauti Per questa tua bontà e il tuo amore
Io sono cieco – non vedo La mia anima ti ha preservato
C'era buio
Ti amo Ti amo
Kukapambazuka
Nikupende è il mio desiderio) x2
Nikamuona Bwana mio
4. Ci sono lupi nella mia anima
Desidero quella città, Gerusalemme La tua grazia e umiltà
C'è luce, c'è denaro Non tengo grande benevolenza per la fede
I miei peccati, le mie azioni, sono malvagie (Niongoze Niongoze)
Tazameni mslabani Niongoze nella fede) x2

Procedure Iloperative
design deistandard
tuoi vestiti
Alzati la tua gonna 224. GiùFinoAlFiumePerPregare
Uniguze, moyo wangu
Ti loderò 1. Mentre scendevo nel fiume per pregare
Studiare quel buon vecchio modo

50
E chi indosserà la corona stellata Dalla vittoria alla vittoria
Buon Signore, mostrami la via! Egli guiderà il suo esercito
Fino a quando ogni nemico è sconfitto
O sorelle andiamo giù,
E Cristo è davvero Signore.
Scendiamo, dai scendiamo,
O sorelle, scendiamo,
2. Alzati, alzati per Gesù;
Giù nel fiume a pregare. Obbedisci al suono della tromba;
Stai in piedi in un grande conflitto
2. Mentre scendevo nel fiume a pregare
In questo Suo giorno glorioso.
Studiare quel buon vecchio modo Lasciate che tutti i suoi fedeli lo servano
E chi indosserà la veste e la corona
Contro nemici senza numero;
Buon Signore, mostrami la via! Lascia che il coraggio emerga con il pericolo

O fratelli andiamo giù, E forze a forze si oppongono.


Andiamo giù, dai giù,
Dai, fratelli, scendiamo, 3. Alzati, alzati per Gesù;
Giù nel fiume a pregare. Sta nella sua forza da solo;
Il braccio di carne ti deluderà,
3. Mentre scendevo nel fiume a pregare
Non osi fidarti dei tuoi.
Studiare quel buon vecchio modo Indossa l'armatura del Vangelo;
E chi porterà la corona stellata Ogni pezzo messo con preghiera.
Buon Dio, mostrami la strada! Dove chiama il dovere o il pericolo,
Non desiderare mai di essere lì.
Oh padri, andiamo giù,
Scendiamo, dai, scendiamo,
4. Alzati, alzati per Gesù;
Oh padri, scendiamo, La conflittualità non durerà a lungo;
Giù nel fiume a pregare. Questo giorno il rumore della battaglia,
La prossima canzone del vincitore.
4. Mentre scendevo nel fiume a pregare
I soldati, superando,
Studiare quel buon vecchio modo
La loro corona di vita vedrà
E chi indosserà la veste e la corona
E con il Re della gloria
Buon Signore, mostrami la via!
Regnerà eternamente
O madri, scendiamo,
Andiamo giù, non vuoi?
scendi 226. Guarda e Vivi
Dai mamme, scendiamo,
1.Ho un messaggio dal Signore Alleluia
Giù nel fiume a pregare.
Un messaggio a te darò
È registrato nella Sua parola Halleluja
5. Mentre scendevo nel fiume a pregare
È solo che guardi e vivi
Studiare quel buon vecchio modo
E chi indosserà la corona stellata
Buon Signore, mostrami la strada!
Ritornello
Sops: Guarda e vivi, fratello, vivi
O peccatori, scendiamo... Guarda a Gesù ora e vivi

Mentre scendevo nel fiume per pregare Altri: Guarda e vivi, mio fratello, vivi
Studiare quel buon vecchio modo Guarda e vivi
E chi indosserà la veste e la corona Guarda a Gesù ora e vivi
Buon Signore, mostrami la via!
Tutti È registrato nella Sua parola
Alleluia
225. Alzati per Gesù
È solo che guardi e vivi
Alzati, alzati per Gesù
Come soldati della croce. 2.Ho un messaggio pieno d'amore Hallelujah
Alza in alto il suo vessillo reale; Un messaggio oh mio amico per te
Non deve subire perdite. È un messaggio dall'alto Alleluia
51
Gesù l'ha detto e so che è vero 228. Ni Nani Come Mama Maria

3. La vita ti è offerta Halleluja 1.Non ci sono come Madre Maria, intercedi


La vita eterna la tua anima avrà wetu x2
Se lo guardi solo a Lui Halleluja
Guarda a Gesù che può salvare da solo Ritornello
Mamma, prega per lui Dio x2
4. Ti dirò come sono arrivato Halleluja
A Gesù quando mi ha reso intero 2. Non ci sono come Madre Maria sempre vergine
Era credere nel Suo nome Halleluja x2
Ho confidato e lui ha salvato la mia anima
3. Ni nani kama Mama Maria cuore sano

4. Noi siamo come Mama Maria, umile


x2

227. Gli amici sono amici per sempre 5.Non ci sono come Madre Maria per sempre e sempre
Di: Micheal W. Smith x2
229. Mamma Maria Mwombezi Wetu
Imballando i sogni che Dio ha piantato
1. Mama Maria, nostra intercessore
Nel fertile suolo di te La mamma è misericordiosa e piena di grazia
Non posso credere alle speranze che ha concesso
Significa che un capitolo della tua vita è finito
Ascoltiamo la Madre di Gesù
Ascoltate, siete degli errori
Ma ti terrò vicino come sempre
Non sembrerà neanche che tu sia andato via. Chorus
Perché i nostri cuori in modi grandi e piccoli Ti preghiamo Mama Maria
Terremo l'amore che ci rende forti Per tuo figlio, Madre, preghiamo
Sala zetu Mama Maria
Chorus Per tuo figlio, mamma, raggiungilo
E gli amici sono amici per sempre Le nostre preghiere Mama Maria
Se i signori il signore di loro Zatamani kufika mbinguni
E un amico non dirà mai
Perché il benvenuto non finirà 2. Mamma Maria, tu che sei buona
Anche se è difficile lasciarti andare Rimanete gentili con i nostri cuori, figli.

Nelle mani del padre sappiamo Quando falliamo, aiutateci


Che una vita non è troppo lunga da vivere come Tushike baji nella steppa
amici.
3. Mama Maria ti crediamo
Con la fede e l'amore dati da Dio Mamma è il nostro aiuto di Dio
Nascendo dalla speranza che conosciamo Le nostre speranze sono in te
Pregheremo la gioia che vivrai in Nella difficoltà sostienici
È la forza che ora mostri
Ma ti terrò vicino come sempre 4. Mama Maria usituace
Non sembrerà nemmeno che sei andato via Portaci le nostre preghiere
Perché i nostri cuori in modi grandi e piccoli Uturabi con dubbi
Terremo l'amore che ci rende forti Tupate uzima wa milele

Ritornello
230. BwanYesu Alitamka
Anche se è difficile lasciarti andare, nel
S&T: Il Signore Gesù disse,
Le mani di papà sappiamo, che una vita
Tutto: Io sono la via, la verità,
non troppo a lungo ….Vivere come amici
S&T: Mtu haji per mio padre,
Tutti Ila per la mia strada, io.

52
Ritornello 2.Re del valore infinito, Nessuno potrebbe
Sop: Chiediti quale dei seguenti metodi seguire. esprimere
Tutti: Quale percorso seguire x2 Quanto meriti,
Dove state andando? Anche se sono debole e povero
Seguiamo la strada della verità x2 Tutto ciò che ho è tuo, ogni singolo respiro

2. S&T: Ngamia è molto facile, Ti porterò più di una canzone ...


Tutti: Entrare nel buco di un ago,
S&T: Kuliko una persona con peccati, Ritornello x2
Tutti Entrare in cielo per il padre.
x2 Agnus Dei

Alleluia, Alleluia,
3. S&T: Strada stretta e difficile, Poiché il nostro Signore Dio Onnipotente regna
Tutti Yaeleka mbinguni kwa baba
Alleluia, Alleluia,
S&T: Nailepana yenye raha, Poiché il nostro Signore Dio Onnipotente regna
Tutti: Stai andando all'inferno. x2
Alleluia.
4. S&T: Mimi ndimi mwanzo e
Santo, Santo
Alla fine, Sei tu, Signore Dio Onnipotente
Tutti: Mimi Alpha e Omega,
Degno è l'Agnello, Degno è l'Agnello
S&T: Non sei un estraneo per mio padre,
Sei Santo, Santo,
Tutti Ila per la mia strada. x2 Sei Tu, Signore Dio Onnipotente
Degno è l'Agnello, Degno è l'Agnello
Amen
LODI E ADORAZIONE
233. Apri gli occhi del mio cuore

231. Il Cuore Del Culto 1.Aiuta ad aprire gli occhi del mio cuore
Apri gli occhi del mio cuore
Voglio vederti
1. Quando la musica svanisce, tutto viene spogliato
via Voglio vederti x2
E io vengo semplicemente, desiderando solo portare
Qualcosa che ha valore, Che benedirà 2. ToseeYou alto e sollevato
Il tuo cuore Risplendendo nella luce della Tua gloria
Versa il Tuo potere e amore
Ti porterò più di una canzone, per una canzone Mentre cantiamo santo, santo, santo
in sé
Non è ciò che hai richiesto Ripeti il verso 1 - 2 volte
Cerchi molto più a fondo dentro di te
Attraverso il modo in cui le cose appaiono Ripeti il verso 2 - 3 volte
Stai guardando nel mio cuore
Santo, santo, santo,
Chorus Santo, santo, santo,
Torno nel cuore di Sei santo, santo
adorazione Voglio vederti
E tutto riguardo a te, è tutto riguardo
Tu, Gesù (Ripeti 2 volte)
Mi dispiace, Signore, per la cosa che ho creato
esso Voglio vederti
Quando si tratta di Te, si tratta di tutto
Tu, Gesù
234. Il nostro Dio è un Dio straordinario

Quando si rimbocca le maniche,


53
Non sta solo facendo il figo, Perdonami per la mia incredulità
Il nostro Dio è un Dio straordinario Rinnova di nuovo
C'è tuono nei suoi passi
E fulmini nelle sue mani Chorus
Il nostro Dio è un Dio straordinario Signore abbi pietà
Cristo abbi pietà
Signore, abbi pietà di me x2
E il Signore non stava scherzando quando
Li ha cacciati dall'Eden Ho costruito un altare
Non è stato senza motivo che Dove adoro le cose degli uomini
Ha versato il suo sangue Ho intrapreso viaggi
Il suo ritorno è molto vicino e Che mi hanno allontanato da Te
Quindi è meglio che tu ci creda che Ora sto tornando,
Alle Tue misericordie che scorrono eternamente
Il nostro Dio è un Dio straordinario
Perdona le mie trasgressioni,
Aiutami ad amarti di nuovo
Il nostro Dio è un Dio straordinario

Egli regna dal cielo sopra


Con saggezza, potere e amore 3. Ho desiderato conoscerti,
Il nostro Dio è un Dio straordinario E le tue tenere misericordie
Come un fiume di perdono,
E quando il cielo era scuro Sempre fluente senza fine
Nel vuoto della notte Piego il mio cuore davanti a Te,
Il nostro Dio è un Dio straordinario Nella bontà della tua presenza
Parlò nell'oscurità La tua grazia brilla per sempre
Come un faro nella notte
E creò la luce
Il nostro Dio è un Dio straordinario
Ritornello x2

E giudizio e ira
Egli riversò su Sodoma 236. Signore, rendici strumenti
Misericordia e grazia ci ha dato sulla croce
Chorus
Spero che non abbiamo troppo Signore, fa' di noi strumenti della tua pace
Dimenticato in fretta che Dove c'è odio, lascia che il tuo amore
Il nostro Dio è un Dio magnifico aumentare
Signore, rendici strumenti della tua pace
Il nostro Dio è un grande Dio Le mura dell'orgoglio e del pregiudizio cesseranno,
Quando siamo i tuoi strumenti di pace
Egli regna dal cielo sopra con
Saggezza, potere e amore Dove c'è odio, noi semineremo il suo amore
Il nostro Dio è un Dio grandioso
Dove c'è ferita noi non giudicheremo mai
Dove c'è sforzo, parleremo di lui
Il nostro Dio è un Dio straordinario pace
Il nostro Dio è un Dio straordinario A tutte le persone che piangono per la liberazione,

Saremo i Suoi strumenti di pace.

235. Signore, abbi pietà - Longo 2. Dove c'è


cecità, pregheremo per la vista
1.Gesù, ho dimenticato Dove c'è oscurità brilleremo la sua
luce
Le parole che hai pronunciato
Dove c'è tristezza, noi porteremo la loro
Promesse che bruciavano dentro
dolore
Il mio cuore ora è diventato opaco
A milioni che piangono per la libertà,
Con un cuore dubbioso seguo Saremo i Suoi strumenti di pace.
I sentieri della saggezza terrena

54
Ritornello x 2 1. Venendo con i nostri talenti davanti a te, oh
Quando siamo i tuoi strumenti di pace x2 Signore
Ti ringraziamo, Padre
Santo, Santo, Santo Muumba
Santo, santo, santo, Signore Dio Onnipotente! Tunaleta Tutti
Di prima mattina Signore Dio
La nostra canzone si leverà a te. Tunaleta
Santo, santo, santo! Misericordioso e potente, Signore Dio
Dio in tre persone, Lead:MkateAll:na Divai
Trinità Benedetta! Twakuomba

Santo, santo, santo! 2.I frutti dei nostri campi


Anche se l'oscurità ti nasconde, uliyotujalia
Sebbene l'occhio dell'uomo peccatore Pia jasho letu sisi Bwana twakuomba
La tua gloria potrebbe non essere vista,
pokea
Solo tu sei santo
Non c'è nessuno accanto a te, 3. I tuoi servitori stanno venendo con un regalo
Perfetto nel potere in un po'
Amore e purezza. Ti ringraziamo molto, Dio Padre, accogli
Santo, santo, santo! mikononi
Tutti i santi ti adorano,
Gettando giù le loro corone d'oro 4. A te, tutti noi siamo la tua ricchezza, accoglila.
Intorno al mare vetrificato; O Signore, concedici salute, vita e benedizioni
Cherubini e serafini
Cadendo davanti a te, 240. Baragumu La Maria
quale valore, e arte e,
Sempre sarai 1.
Santo, santo, santo! Signore Dio Onnipotente! Nawakaribisha viumbe wa dunia tumwimbie
La onda della nostra salvezza è passata attraverso il grembo.
Tutte le tue opere ti loderanno
Il tuo nome nella terra, nel cielo e nel mare.
mwake
Ndiye la telefonia di grazia dal padre che è stata portata
Santo, santo, santo! Misericordioso e potente,
casa
(Dio in tre persone,
TrinitàBenedetta) x2 Tumpigie ngoma vinanda na baragumu
Mamma Maria (salamu) mamma di Gesù
238. Avvicinami (Maria) x4
Fate rumore di gioia, applaudite
Attirami a te, non lasciarmi mai andare
Lo metto tutto giù di nuovo, per sentirti dire che 2.
Sono tuo amico Mnao kubali kwamba Gesù è Signore e Dio
Sei il mio desiderio, nessun altro andrà bene wenu
Perché nient'altro può prendere il tuo posto Che valore ha il suo genitore?
La sola madre che è stata benedetta con una gravidanza dall'alto
Sentire il calore del tuo abbraccio
Aiutami a trovare la strada
Tumpigie ngoma vinanda na baragumu
Riportami da te
Mamma Maria (salamu) madre di Gesù
( Maria) x4
Sei tutto ciò che desidero, sei tutto ciò di cui ho mai
Con avuto bisogno
i tamburi e le trombe, divertiti.
Sei tutto ciò che desidero, aiutami a conoscerti.
vicino 3.
Alimbadilisha nepi Bwana nostro salvatore
Akamuogesha tunaye muabudu mwana wa
239. Arriviamo con i nostri talenti Dio
Anajua cosa mangiare, come vestirsi e dove dormire.

55
Tumpigie ngoma vinanda na baragumu Sote twa amini ni mwili suo
Mama Maria (salamu) mamma di Gesù Pia tua amini è il suo sangue
( Maria) x4 È cibo per l'anima, che dà vita x2
Per la chitarra a dieci corde, celebrare
Questa è la festa che ci ha lasciato.
4. È cibo per l'anima, che dà vita x2
Se il mondo conoscesse questo segreto, ci riprenderemmo.
Tutti noi dobbiamo accettare di pregare il rosario per salvarci.
Oh Signore Salvatore, ti preghiamo
Se la pace fosse trovata nel mondo, saremmo felici Con questo cibo rafforziamoci
È cibo per l'anima, pieno di vita x2
Tumpigie ngoma vinanda na baragumu
Mamma Maria (salamu) mamma di Gesù
(Maria) x4 243. Giustizia
Nei profondità e con un flauto allegro
Giustizia Pace Gioia nello Spirito Santo
Giustizia Pace Gioia nello Spirito Santo
241. Vumilia Questo è il regno di Dio x2

Chorus Non vuoi essere parte del regno


Vumilia roho yangu majaribu sono come x3
moto Comune, comune Tutti
Yanoyochoma imani yangu Bwana X2
ti chiedo
Unisaidie C'è così tanta pace nel regno di Dio
Tanta pace
1. Non esco dal diavolo, no Comune, comune Tutti
Dentro di me sia in pace
Gesù, non voglio che ci siano malintesi. Amore Gioia
Signore, ti prego, aiutami
244. Come il cervo desidera

2. Giorni ultimi 1. Come la cerva anela ai corsi d'acqua,

Questi sono tempi Le acque così l'anima mia desidera te


I credenti sono stati messi da parte Solo tu sei il mio cuore
La loro fede sia messa alla prova Desidero e anelo, a adorarti.
Signore, per favore aiutami.
chorus
Solo Tu sei la mia forza, il mio scudo
242. Cibo per l'anima Solo a Te possa il mio Spirito arrendersi
Sei solo tu il desiderio del mio cuore e io
lungo
Corpo del Signore Gesù, cibo dei cieli
Adorarti
È cibo per l'anima, pieno di vita x2
Hima uwe nasi ee Bwana Gesù
Sei il mio amico e tu sei
nutrire cibo sano
Mio fratello, anche se sei un re
È cibo per l'anima, pieno di vita x2 Ti amo più di ogni altra cosa
Altro così tanto più di qualsiasi cosa
Gesù ci ha detto, lui è il cibo
È cibo per l'anima, che porta vita x2
Ti voglio più dell'oro
Anilaye mimi na kunywa damu
O argento solo puoi soddisfare
Anao uzima wa giorni sempre
Solo tu sei il reale
È cibo per l'anima, pieno di vita x2
Gioia che dà e la mela dei miei occhi.
Gesù ci ha detto che lui è il cibo
È cibo per l'anima, pieno di vita x2
245. Credo Kamba

56
Chorus Dolce sacramento di riposo x2
Bass:Ningwitikila
Tutti Ngwitikila Ngai asa, ningwitikila
247. Kaunga di Chee
Bass: Mumbi wa nthi
Tutti: Mumbi wa nthi na syindu syonthe, Nkiiri odu Jesu dakuvoya, iside vanyonge
Ningwitikila Ngolo riduce darivunya kwako,
1. Dakulombaa kuditesie,
Sop/Alt: Mwana wake ula waweka Dakulombaa kudihoreshe
ningwitikila
Tutti Ningwitikila ningwitikila, Ritornello:
ningwitikila Kaunga ya chee x3
Sop/Alt:Asyaiwe ni Malia ningwitikila Vurumwenguni yadiredia magongo.
Tutto Ningwitikila ningwitikila, Kaunga yadii dira cere, kaunga yadii
ningwitikila dira digi
Sop/Alt:Kwa utonyi wa veva mutheu Yadiredia A/B(wooi) kifwa na fwazi
ningwitikila Kaunga di ditanye e mlungu
Tutti: Ningwitikila ningwitikila,
ningwitikila 1. Quando mi vedrai,
chokakukakaku semberie chongo,
2. Ambiwe ngelanyoni na nundu witu la... lettera di ritorno è la loro
Atheea uimuni na athayuka ... non voglio usare per andare.
Ambata yiulu huni na nikwo wikala ...
2.Da genda kwa vaganga,
3. Akasyoka kwa usililo, ningwitikila ... Davunga mavungu malazi,
Nake veva mutheu, ningwitikila ... Daringitwa na kuchungwa ngoru
Na kanisa cattolico ningwitikila ... Il guaritore è Gesù.

4. Uno dei miei amici mi ha detto ...


Uveteo na mathavu ningwitikila ...
Uthayucho wa mii na thayu wa tene ... 248. Lui Vive

246. Dolce Sacramento Divino Una volta ero un peccatore, diretto verso la morte.
Non conoscevo il Salvatore, Che è morto per
Dolce sacramento divino
Nascosto nella tua casa terrena me.
Ecco! Intorno al loro umile santuario
Lui vive, Lui vive, Lui vive in me
Con cuori supplicanti veniamo
Gesù, a te la nostra voce innalziamo
cuore
In canzoni d'amore e riconoscimenti sentiti
Egli regna, Egli regna, Egli regna in
la mia anima
Dolce sacramento divino x2
E lui cammina con me
Dolce sacramento di pace
E lui mi parla, lungo il stretto
Cara casa di ogni cuore
modo x2
Dove i desideri inquieti cessano
E tutte le tristezze svaniscono
Qui nel tuo orecchio tutto fiduciosamente Lodate il Signore, o – o – oh x2
Raccontiamo la storia della nostra miseria Lodate il Signore
Dolce sacramento di pace x2
2. Serviamo un Salvatore risorto, è nel mondo
Oggi
Dolce sacramento di riposo So che Lui è vivo, qualunque cosa dicano gli uomini
Arca dal ruggito degli oceani
può dire.
Dentro di loro rifugio benedetto
Presto potremo raggiungere la riva 3. Vedo la sua mano di misericordia, sento la sua voce di
Salvaci mentre la tempesta infuria ancora tifare
Salva ci prima che affondiamo sotto le onde

57
Cammina e parla con me, lungo la vita Quando il Signore chiamerà le vostre anime
strada stretta. lontano.

4. Gesù vive oggi, salvezza da impartire;


Se stai lottando, lottando per il giusto
E quando questa vita sarà finita, Dovrai indossare una veste e una corona.
Tornerà a prendermi a casa
251. Mpeni Dio le Sue Ricchezze

249. Gloria - Signore, ascoltaci Mettiti in contatto con Dio per i suoi beni
Mpeni Bwana la sua giustizia x2
Signore Signore ascoltaci x2
Nella tua bontà concedici Misericordia x2 1. Portate offerte al Signore, date a Dio
In te poniamo la nostra fiducia x2
mali yake
Pane pane di frumento, Dategli Signore giustizia
Cristo Cristo ascoltaci x2 yake.
Noi siamo peccatori, rendici santi x2 Divai tunda la mzabibu, Mpeni Dio ricchezze
In te poniamo la nostra fiducia yake.
E il Signore le benedirà, date al Signore giustizia
Signore Signore ascolta noi x2 yake.
Nella tua bontà concedici Misericordia x2
In te poniamo la nostra fiducia x2 2. Alla lavoro delle nostre mani, date a Dio la ricchezza
yake
Gloria a Dio Nazo nafaka za mashamba, Mpeni Bwana
Pace a noi sulla terra haki ..
Nayo mapato ya shughuli, Mpeni Mungu
mali ..
1. Signore Dio re del cielo, E il Signore annuncerà, date al Signore giustizia
Lode lode sia a Dio
yake
Dio Padre ti adoriamo,
Lode lode sia a Dio 3. Tutte le cose sono sue, Signore, Dategli a Dio
mali..
2. Gesù Cristo, Tu sei il Signore ... Affida la tua anima a Lui, dai al Signore giustizia
Gesù Cristo, Agnello di Dio … yake
Nayo gioia e dolore, Dà a Dio ricchezze
3. Tu che togli i peccati del yake
mondo... E il Signore le riceverà, date al Signore giustizia

Gesù Cristo, abbi pietà di noi ... yake

4. Noi siamo la sua proprietà, Signore, Dategli a Dio ricchezze


4. Perché solo Tu sei il Santo ...
Solo Tu sei l'Altissimo ... yake
Zitangazeni sifa zake, Mpeni Bwana giustizia
yake
5. Gesù Cristo con lo Spirito Santo …
Uhubirini ukuu wake, Mpeni Dio ricchezze
Nella gloria di Dio Padre ... yake
Milele e oltre, dai al Signore giustizia
yake
250. Roba e Corona

Pa-ra-ra ram-pam pa-ram pa-ram, 252. Ricevi Oh Signore


Pa-ra ra-ram-pam-pam
Chorus
Indosserai una veste e una corona Ricevi, Oh Signore
Questa nostra offerta
Ah guardando, dunque, Ricevi, Oh Signore
Non sai il giorno Il poco che offriamo

1. Nostro pane, o Signore, te lo offriamo, Signore

58
Ricevi, Oh Signore, il poco che offriamo Chi può esplorare il Suo strano disegno?
Invano il serafino primogenito cerca
2. Il nostro vino o Signore, ti offriamo Signore Suono, la profondità dell'amore divino
Ricevi, Oh Signore, il poco che offriamo (È misericordia, lasciate che la terra adori, lasciate che gli angeli

3. I nostri sacerdoti, o Signore, ti offriamo, o Signore


menti
Non chiedere oltre) x2
Ricevi, Oh Signore, il poco che offriamo

4. I nostri doni o Signore, ti offriamo Signore


3. Lasciò il trono di suo padre sopra,
Così libero, così infinito è la sua grazia
Ricevi, Oh Signore, il poco che ti offriamo
Si è svuotato di tutto tranne che dell'Amore
E ha sanguinato per la razza impotente di Adamo
5. I nostri cuori, o Signore, te li offriamo, Signore.
Ricevi, Oh Signore, il poco che offriamo (È misericordia, immensa e libera per O
mio Dio
6. La nostra gioia, o Signore, te la offriamo, Signore Mi ha trovato) x2
Ricevi, Oh Signore, il poco che offriamo
4. A lungo il mio spirito imprigionato giaceva
7. Il nostro dolore, o Signore, ti offriamo, Signore Forte legato nel peccato e nella notte della natura
Ricevi, Oh Signore, il poco che ti offriamo Il tuo occhio diffondeva un raggio vivificante
Mi sono svegliato, il dungeon si illuminava di luce

(Le mie catene sono cadute Il mio cuore era libero Io)
253. KimanyiYatafuluha
rosa
andò avanti e ti seguì) x2
Ritornello:
Kimanyi yatafuluha mukono wa mulena
5. Nessuna condanna ora temo,
Wena ni na lutafuluha mukolo
Gesù e tutto in Lui è mio
Vivo in lui, la mia testa vivente
0 sop Lutafuluha mukolo
Vestito di giustizia divina
Tutti: Lutafuluha mukolo
Sop Mukolo wa mulena (Nell'audace mi avvicino, al trono eterno,
Tutti Lutafuluha mukolo E rivendica la corona attraverso Cristo mio
possedere) x2

2. sop Lutafuluha mukolo (Amore incredibile! Come può essere che tu


Tutti Lutafuluha mukolo mio Dio
Sop: Wotezi balumeli Dovrebbe morire per me) X2
Tutti Lutafuluha mukolo

255. Canto di Benedizione


3. sop Lutafuluha mukolo
Tantum ergo Sacramentum
Tutti: Lutafuluha mukolo
Veneremur cernui
Sop: wotezi mageloi
E un antico documento
Tutti Lutafuluha mukolo
Nuovo ceda rito
Praestetfdes supplementum
Difetto dei sensi
254. E può essere Genitori Genitoque, Lode e giubilo
Salute, onore, virtù anche, Sia e benedizione
1. E può essere che io dovrebbe guadagnareProcedenti da entrambi, la lode è comparabile.
Un interesse nel sangue del salvatore Amen.
Morì per me, chi causò il suo dolore? 256. Nitachezacheza
Per me, chi lo ha perseguito fino alla morte?
1. Andrò con gioia e applausi
(Amore incredibile! Come può essere che tu
Niingie nyumbani del Signore Dio
mio Dio
Dovresti morire per me) X2
wangu

Chorus
2. È un mistero che tutti muoiono immortali
Giocherò, salterò, canterò,

59
Wimbo quel mtamu Basso/Soprano: Jerusalema x 3 Omuzi
Baba venite, Mama venite, siamo felici, ohanyayo
Mbele za Dio nostro x2 Dieci/Alto Gerusalemme, Gerusalemme,
2. Venite tutti, anziani, giovani e bambini Gerusalemme Omuzi ohanyayo
Shangilieni oggi a casa sua Signore
Sop: Niyakutanda melela Jerusalema,
3. Annuncio le tue lodi, Dio Onnipotente Jerusalema Omuzi ohanyayo
Nel raduno ti canterò.
Basso Jerusalema x 3 Omuzi ohanyayo
4. Voglio ringraziarti, Signore Rabuka Basso/Soprano: Jerusalema x 3 Omuzi
Per la tua generosità senza pari ohanyayo
Gerusalemme, Gerusalemme,
5. Esprimo la mia gratitudine a te Creatore Gerusalemme Omuzi ohanyayo
Ti ringrazierò oggi, domani e per sempre
Basso Jerusalema x 3 Omuzi ohanyayo
Basso/Soprano: Jerusalema x 3 Omuzi
257. Nipishe Njia ohayō
Dieci/Alto Gerusalemme, Gerusalemme,
1. Nipishe, via, datemi spazio – Gerusalemme Omuzi ohanyayo
Mostrami Dio quanto sono felice
Nitamwimbia, ngoma nitacheza -
Fammi vedere, Dio, quanto sono felice 259. Prendi la mia vita

Ritornello 1.Prendi la mia vita e lascia che sia


Desidero volare, arrivare lì
Nimuinue Dio, con le mie mani Signore consacrato a te
Nimuonyeshe kwa kinywa, Changu Prendi i miei momenti e i miei giorni
Lascia che fluiscano in lode incessante
mwenyewe
Che sono felice, per il suo amore
2.Prendi le mie mani e fallo muovere
Bwana (grazie) x3 solo All'impulso del tuo amore
Ti ringrazio per amarmi senza fine Prendi i miei piedi e lasciali essere
Sina (chakusema) x3 tu Veloce e deciso per te
Ti ringrazio per amarmi senza fine
3.Prendi la mia voce e lasciami cantare

2. Kaniinua, dalla fossa – Sempre solo per il mio re


Akaniweka, sopra il leader – Prendi il mio intelletto e usalo
Ogni potere come tu sceglierai
3. Mi muoverò, con grande pomposità –
4.Prendi la mia volontà e rendila tua
Natabasamu, lisilokauka –
Non sarà più mio
Prendi il mio cuore, non è che tuo.
4. Nitawashika, wenzangu mikono –
Tuliinue, wote kwa pamoja – Sarà il tuo trono reale

5.Prendi il mio amore, mio signore, lo verso


5. Wenzangu si mjionee wenyeve –
Dio è, buono meraviglioso – Ai tuoi piedi il suo tesoro
Prendi me stesso e io sarò
6. Sto scrivendo, la sua gloria – Sempre solo tutto per te
Na wajukuu, wangu wausome –
258. Salve a tutti
260. Sasa Wakati Umefika
1. Ciao a tutti
Dumela nyiria x 6
Chorus
2. Molwe ni nyonke Sasa wakati è arrivato
Molwe ni nyiria x6 Wwa kushika nilicho nacho[mimi]
per bontà andrò da Dio a offrire
Basso Jerusalema x 3 Omuzi ohanyayo

60
regalo Questa è la chiesa x2 Che il Signore ha fatto x2
Ora è arrivato il momento Ci rallegheremo x2 E saremo contenti in esso x2
andare davanti al mio Dio [io] Questa è la chiesa x2 Che il Signore ha fatto
Aone nilivyoandaa zawadi ya leo
Nuova speranza nuova speranza

Gli dirò Signore accetta [questo] Io quello che ci è stato dato dal Signore x2
Poco che ho Alleluia! X3 Signore .....x2
Ma dio, tu mi conosci [me]
Non riesco nemmeno a spiegare Apri i tuoi cuori al Signore
Aprite i vostri cuori a tutti gli uomini
Ti amo tanto, papà, accoglimi
Nigawie sulla benedizione, che io sia in sicurezza Oggi sarà un giorno gioioso
Entra, rallegrati e vieni dentro
1.
Tutte le cose che ho provengono da Dio Questa è l'ora x2 Che il Signore ha fatto x2
Quindi è un errore da parte mia dimenticare di ringraziarlo. Giuberemo x2 e saremo lieti in esso x2
Kwani essere qui oggi è opera di chi? Questa è l'ora x2 che il Signore ha fatto
Kamwe io non avrò forza senza Dio
Un nuovo cuore, un nuovo cuore
2. Quello che ci è stato dato dal Signore x2
Mema yote aliyotenda Dio, nijibu nulla e Alleluia! X3 Signore .....x2
vipi?
Perché la paura aumenta dentro il mio cuore
Davanti al Signore Dio mio, fare segreto è 262. Pokeleleni - Swahili
bure
Lui è colui che progetta tutte le cose. 1 Pokea Baba questa è la nostra offerta

essere umano Ti portiamo, oggi

3. Iyee! Pokea Baba oggi


Iyee! Pokea Baba oggi
L'aria che mi dà vita da chi proviene?
Se Dio non c'è, l'uomo non può fare nulla
Ho avuto l'opportunità oggi di andare a fare un regalo
2. Pokea Baba, questo è il nostro pane
Heri niende ya kesho non è mia saì Baba
3. Pokea Baba, questa è il nostro vino.
4.
Ewe mwumba wa vyote duniani na vyote vya
4. Pokea Baba, abbiamo i nostri soldi
mbinguni
Mimi oggi vengo da te Padre, abbi pietà di me
5. Pokea Baba, questa è la nostra offerta
Baba tu, che governi il sonno e il risveglio
kwangu 6. Pokea Baba na i nostri raccolti
Cosa vuoi che faccia, Padre, affinché non accada!

7. Pokea Baba e i nostri frutti

261. Entra Rallegrati e Vieni Dentro Medley


8. Pokea Baba queste anime nostre

Entra, rallegriamoci e vieni x2 9. Pokea Baba e le nostre idee


Oggi sarà un giorno gioioso. Entra e rallegrati.

Questo è il giorno x2 che il Signore ha fatto x2


Ci ergeremo x2 E saremo lieti in esso x2
Questo è il giorno x2 che il Signore ha fatto

Nuova vita nuova vita


Quello che ci è stato dato dal Signore x2
Alleluia! X3 Signore.....x2

Alzate i vostri cuori al Signore x2


Oggi sarà un giorno gioioso. Entrate e godetevi il momento.

61
62

Potrebbero piacerti anche