Curso: Técnico/a de Mesa e Bar
REGISTOS DE LÍNGUA
Os enunciados, orais e escritos, dependem das situações de comunicação.
Para transmitir a mesma informação, o mesmo indivíduo utilizará registos de língua
diferentes em função do seu interlocutor, do local e das circunstâncias em que se
encontra e da natureza da mensagem.
Embora não havendo uma demarcação1 rígida entre eles, os registos de língua podem
ser reunidos em três grupos: o registo corrente, registo cuidado e registo familiar.
Registo corrente
O registo corrente corresponde à norma (o uso correcto da língua que funciona como
modelo dentro de uma comunidade linguística) e é utilizado pela maioria dos membros da
comunidade linguística. É caracterizado pelo emprego de palavras, expressões e
construções gramaticais simples.
Ex: Notícias
Registo cuidado
É pouco utilizado na oralidade, excepto em ocasiões solenes (discursos políticos,
conferências científicas, sermões) ou quando uma grande distância social separa os
interlocutores. Este registo caracteriza-se por um vocabulário rebuscado, por uma
construção gramatical complexa e de influências clássicas.
Ex: “...somos capazes de vencer a tirania da resignação e o espartilho do
pessimismo.”
Registo familiar
É utilizado em situações caracterizadas pela informalidade, em família, entre
amigos. Emprega um vocabulário muito simples e pouco variado; a frase é muito simplificada
gramaticalmente. É o registo usado nas cartas para amigos ou familiares.
Ex: “Há já uns dias que te ando para falar do assunto, mas esta gente está cada vez
mais chata e não me larga!”
Registos Especiais:
Registo de língua popular: utilizam este registo as camadas menos alfabetizadas da
população.
Ex: “Ele há coisas do diabo”
Viver em Português- Procurar emprego
Curso: Técnico/a de Mesa e Bar
Gíria: é um conjunto de vocábulos e expressões adoptados em certas profissões ou
actividades. Existe a gíria dos jornalistas, dos pescadores, dos estudantes, etc.
Ex: Surfistas: Pico- lugar dentro de água onde há ondas; bateria- prova
Calão: é um registo de língua que abrange dois tipos de palavras: as que são usadas por quase
todos os falantes da língua portuguesa: bestial, chatice; por outro lado, as que são usadas por um
número restritivo de falantes, os marginais.
Ex: naifa (navalha), ostra (montra de ourivesaria).
2
Linguagem técnico-científica: aqui estão inseridos os dicionários, e enciclopédias
especializados, assim como os livros técnicos.
Exercícios:
1 –Identifique os registos de língua utilizados nos textos abaixo propostos:
A) Chigámos, patrão- diz o cobrador ao passageiro da camioneta parada em
frente da taberna – Qu’ria andar mais, qu’ria? Não lhe bastaram xinco horas de
viaige, não? Ouves, Magalhães? Ele, xe calhar, qu’ria andar mais...(...)
Texto com adaptações (Altino do Tojal)
___________________________________________________________________
B) “ O metabolismo energético dos componentes orgânicos está relacionado
com reacções químicas que liberam e consomem energia, a qual pode ser
transferida para moléculas de ATP (...)”
___________________________________________________________________
C) Querida Rita:
Desculpa ainda não te ter escrito mas a barafunda tem sido grande, como deves
calcular. Fazes-me muita falta para a gente poder conversar sobre todas estas
coisas. Ainda não tenho amigas novas. Também ainda não tive muito tempo para
reparar nelas, mas sei que há algumas da nossa idade cá no prédio (...)
(Alice Vieira)
___________________________________________________________________
D) Minhas Senhoras e meus Senhores:
A poesia está de festa. Não porque a vemos neste momento celebrada na pessoa
de um poeta qualquer, mas porque uma das tonalidades da sua voz foi finalmente
ouvida e reconhecida num conclave onde até hoje nenhum Espírito Santo a fizera
descer (...)
(Miguel Torga)
Viver em Português- Procurar emprego
Curso: Técnico/a de Mesa e Bar
___________________________________________________________________
Exercício in MOREIRA, Ana Maria Lopes, TDP1, Didáctica editora, pág.114 a 116
Formas de tratamento
3
•Tu: usado na intimidade, entre iguais e de mais velhos para mais novos;
•Você: situa-se entre o tu da intimidade e a expressão mais formal o senhor;
•O senhor: usado para mostrar maior respeito ou distância social no tratamento.
Intencionalidade Comunicativa
•Informar, apresentar, relatar
Frases declarativas
•Pedir, ordenar, persuadir
Frases imperativas
•Expressar emoções, sentimentos
Frases exclamativas
•Perguntar, questionar, interpelar
Frases interrogativas
Viver em Português- Procurar emprego