CATÁLOGO DE PEÇAS
CATALOGO DE PIEZAS
PÁ CARREGADEIRA
PALACARGADORA
W170B
TABELA DE CONTEÚDO/TABLA DE CONTENIDO
Informações iniciais/Informaciones Generales
1- Filtros e Lubrificação/Filtros y Lubificación
2 - Motor/Motor
3 - Sistema de combustível/Sistema de combustible
4 - Sistema Elétrico/Sistema electrico
5 - Sistema de direção/Sistema de direccion
6 - Transmissão e Eixos/Transmisión y ejes
7 - Sistema de Freios/Sistema de frenos
8 - Sistema Hidráulico/Sistema Hidráulico
9 - Chassi e Cabine/Chasi y Cabina
Junho/2009 - Junio/2009
Impresso no Brasil/Impreso en Brazil - 84243347
Todos os direitos reservados/Todos los derechos reservados
CNH Latino América Ltda.
CNH Latin América Ltda reserva o direito para efetuar melhorias a qualquer momento no projeto ou mudanças em especifica-ções
sem incorrer qualquer obrigação para os instalar em unidades previamente vendidas. Todo o conteúdo desta publicação está
sujeito a variações de produção. Dimensões e pesos são só aproximados. Ilustrações não mostram necessariamente produtos em
condição standard. Para informação exata sobre qualquer produto em particular, favor consultar seu revendedor.
CNH Latin America Ltda reserva el derecho para hacer mejoras en el proyecto o cambios en las especificaciones a cualquier
momento sin incurrir en cualquier obligación para instalarlos en unidades previamente comercializadas. Todo contenido cedido en
esta publicación está sujeto a las variaciones de la producción. Las dimensiones y pesos son solamente datos aproximados. Las
ilustraciones necesariamente no indican productos en condición standard. Para la información exacta sobre cualquier producto
particular, por favor consulte a su Distribuidor.
Impresso em Junho/2009 - Impreso en Junio/2009
Edição 01/Jun/09 PÁ CARREGADEIRA W170B 84243347
Edición 01/Jun/09 PALACARGADORA W170B 84243347
É estritamente proibido qualquer uso do conteúdo editorial ou ilustrações sem permissão por escrito da
CNH Latin América Ltda. Av. Gal. David Sarnoff, 2237 32210-900 Contagem MG Brazil
Se prohibe estrictamente cualquier uso del volumen editorial o ilustraciones sin permiso escrito de
CNH Latin América Ltda. Av. Gal. David Sarnoff, 2237 32210-900 Contagem MG Brazil
W170B
COMO UTILIZAR O CATÁLOGO DE PEÇAS
COMO MANEJAR EL CATALOGO DE PIEZAS
1- Número Página 1- Número de la página
2- Sequência da Figura 2- Sucesión de la figura
3- Sequência de Página 3- Sucesión de la página
4- Data de impressão (mês/ano) 4- Fecha de impresión (mes/año)
5- Descrição da Página 5- Descripción de la página
6- Informações complementares da página 6- Información general de la página
7- Kits e composições 7- Juegos y kits
8- Sequência de chamada 8- Sucesión de referencia
9- Especifícação técnica de peça indicada 9- Característica técnica de la pieza
10- Conjunto de peças 10- Conjunto de piezas
11- Orientação para a frente da máquina 11- Orientación la frente de la máquina
12- Nota relativa a algum item especifíco 12- Nota relativa a una pieza especifíca
13- Número de peça 13- Número de repuesto
NSS = Não vendido separadamente NSS = No vendido separadamente
14- Peça não disponível 14- Pieza no disponible
15- Ponto de introdução 15- Punto de introducción
16- Quantidade 16- Cuantidad
AR = Conforme necessidade AR = Conforme necessidad
* = Conforme necessidade * = Conforme necessidad
17- Descrição da peça 17- Descrición de la pieza
18- Complemento de descrição 18- Complemento del descrición
19- Nota da página 19- Nota de la página
20- Modelo da máquina 20- Modelo de la máquina
DIREITO E ESQUERDO DERECHO Y IZQUIERDO
A referência direito e esquerdo nes- La referencia derecho y izquierdo en
se catálogo é baseado pelo operador ese catalogo es identificado por el
estando sentado no assento do ope- operador asentado en su assento y
rador e pronto para operar a máquina dispuesto para operar la máquina
standard em condição normal a fren- standard en condición normal.
te.
INFORMAÇÕES GERAIS
ADVERTÊNCIA AO PROPRIETÁRIO AJUDA AO PROPRIETÁRIO
O conteúdo total deste manual é de propriedade Nós queremos você completamente satisfeito com
desta companhia. A reprodução ou o uso de qualquer seu investimento. Normalmente qualquer proble-
parte deste, para fins diferentes da operação e ma- ma com seu equipamento será resolvido pelo De-
nutenção de nosso equipamento só é permitida se partamento de Serviço de seu revendedor; porém,
expressamente autorizada por escrito. Cópias adi- mal-entendidos podem acontecer. Se seu problema
cionais podem ser obtidas com seu revendedor. não foi resolvido, para sua satisfação, nós sugeri-
Endereço para pedidos de cópias no seu revendedor mos o seguinte:
e o número da publicação aparece na contracapa
do manual. 1. Contate o Gerente do revendedor, explique o
problema, e solicite ajuda. Quando ajuda adicional
POLITÍCA DA COMPANHIA é solicitada, seu revendedor tem acesso direto ao
nosso escritório.
Política da companhia, que é de uma melhoria con- 2. Informe seu revendedor com:
tínua, reserva o direito para mudar preços e execu- > Seu nome, endereço e número de Telefone
tar mudanças de projeto e especificação a qualquer > Modelo da máquina, e número de série
momento, sem previamente aviso e sem a obriga- > Nome e endereço do revendedor
ção de modificação das unidades vendidas. Todo o > Data de aquisição e horas de uso
conteúdo deste livro está sujeito a variações. > Natureza do problema
Pesos e medidas são aproximados e as ilustrações
necessariamente não mostram máquinas em con- Esteja certo que seu problema pode ser soluciona-
dição standard. Para exata informação sobre qual- do usando as instalações e pessoal de seu
quer máquina em particular favor consulte seu revendedor. Assim é importante que seu contato
revendedor. inicial seja sempre com o seu revendedor.
PEÇAS E ACESSÓRIOS PEÇAS DE REPOSIÇÃO
As peças e acessórios genuínos foram Para manter eficiência operacional, use sempre pe-
especificamente projetados para estas máquinas. ças de reposição originais.
Nós gostaríamos de mostrar que aquelas peças e
acessórios “não genuínos” não foram examinados Quando colocar pedido de peças, dê sempre a se-
e aprovados pela Companhia. A instalação e ou uso guinte informação.
de tais produtos podem ter efeitos negativos nas
características de projeto de sua máquina e assim > Modelo da Máquina
afete sua segurança. A companhia não se respon- > Máquina e número de série
sabiliza por qualquer dano causado pelo uso de > Número da peças conforme catálogo
peças e acessórios “não genuínos”.
MELHORIAS
Nós estamos nos esforçando para para melhorar
nossos produtos continuamente. Nos reservamos
o direito para fazer melhorias ou mudanças quando
for prático e possível, sem incorrer em qualquer
obrigação para fazer mudanças ou adições para o
equipamento vendido previamente.
CÓDIGO DE MODELOS
A disponibilidade de máquinas listadas pode não
ser a mesma em todos os países ou mercados en-
tão, para melhor informação favor consultar seu
revendedor local.
INFORMACIONES GENERALES
AVISO AL PROPIETARIO AYUDA Al PROPRIETARIO
El contenido de este manual es propiedad de esta Nosotros queremos su completa satisfación con su
compañía. Reproducción o uso de cualquier parte inversión. Normalmente cualquier problema con su
para otra cosa que el funcionamiento y equipo serán manejados por la Sección de Servicios
mantenimiento de nuestro equipo sólo es permisible de su distribuidor; entretanto, imprevistos pueden
si expresamente autorizado por escrito. Pueden venir a ocurrir. Si su problema no se ha manejado
obtener copias adicionales en su distribuidor. La para su satisfacción, nosotros sugerimos lo
dirección de su revendedor para pedidos de copias siguiente:
y el número de publicación aparece en la contratapa
de este manual. 1. Avise el Gerente General del distribuidor, expli-
que el problema, y solicite ayuda. Cuando la ayuda
adicional es solicitada, su distribuidor tiene acceso
POLITICA DE LA COMPAÑIA directo a nuestro oficina.
Politica de la compañía, que se refire a una conti- 2. Informe su revendedor con:
nua mejora, reserva el derecho para alterar precios > Su Nombre, dirección y número de Telefono
y hacer cambios en proyectos y especificación a > Modelo de la maquina y número de série
cualquier momento sin previo aviso y sin la > Nombre y dirección del distribuidor
obligación decambio en las unidades vendidas. > La fecha de compra de la maquina y cantidad
Todo los dados cedidos deste libro está sujeto a de uso
variaciones. Dimensiones y pesos son aproxima- > Naturaleza del problema
dos y las ilustraciones necesariamente no muestran
las máquinas en la condición standard. Para una Sea consciente que su problema puede ser soluci-
exacta información sobre cualquier máquina en par- onado en el distribuidor con sus instalaciones, equipo
ticular por favor consulte a su distribuidor. y personal. Para eso es importante que su contacto
inicial sea siempre con el distribuidor.
PIEZAS Y ACCESSORIOS
Las piezas y accesorios genuinos han sido espe- REPUESTOS
cíficamente diseñados para estas máquinas. Im-
Para mantener operando con eficacia, use siempre
portante resaltar que piezas y accesorios “no-
repuestos originales.
genuinos” no son aprobados y liberados por la
Compañía. La instalación y el uso de estos
Al ordenar piezas, informe lo seguinte:
productos podrían tener los efectos negativos en
las características del plan de su máquina afectando
> Modelo de la máquina
su seguridad. La compañía no es responsable por
> Número de série
cualquier daño causado por el uso de piezas y
> Número de repuesto conforme el Catálogo de
accesorios “no-genuinos”.
Piezas
MEJORIAS
Estamos esforzándonos por mejorar nuestros
productos continuamente. Nos reservamos el
derecho para hacer mejoras o cambios cuando sea
práctico y posible, sin incurrir en cualquier obligación
de cambios o sumas en los equipos vendidos.
CODIGO DEL MODELO
La disponibilidad de las máquinas listadas pueden
ser diferentes de aquellas en todos los países u
mercados por consiguiente, para una mejor
información consulte su distribuidor local.
NOTAS - NOTAS
TABLE OF CONTENTS
02-01 01 SUPORTES DO MOTOR
02-02 01 MONTAGEM DO RADIADOR
02-03 01 ACIONAMENTO DA HÉLICE
02-04 01 SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO
02-05 01 FILTRO DE AR E SUPORTES
02-05 02 PRÉ-FILTRO - BAGAÇO E FERTILIZANTE
02-05 03 PRÉ-FILTRO
02-06 01 FILTRO DE AR
02-07 01 SILENCIOSO E ESCAPAMENTO
02-08 01 MOTOR
02-09 01 VARETA DE NÍVEL E BOCAL ENCHIMENTO
02-10 01 BOMBA DE ÓLEO
02-11 01 FILTRO DE ÓLEO E TROCADOR DE CALOR
02-12 01 CARTER DE ÓLEO
02-13 01 DRENO DO CARTER E TAMPA LATERAL
02-14 01 RESPIRO DO MOTOR
02-15 01 SISTEMA DE ESFRIAMENTO DE AR
02-16 01 TURBOCOMPRESSOR
02-17 01 BOMBA DE ÁGUA E ACIONAMENTO
02-18 01 BLOCO DO MOTOR
02-19 01 BLOCO DO MOTOR
02-20 01 CARCAÇA DO VOLANTE
02-21 01 CARCAÇA TRASEIRA
02-22 01 TAMPA FRONTAL
02-23 01 CABEÇOTE DOS CILINDROS
02-24 01 CABEÇOTE DOS CILINDROS
02-25 01 CABEÇOTE DOS CILINDROS
02-26 01 COLETOR DE ADMISSÃO
02-27 01 COLETOR DE ESCAPE
02-28 01 EIXO COMANDO DE VÁLVULAS
02-29 01 EIXO VIRABREQUIM
02-30 01 POLIA E VOLANTE
02-31 01 BIELA E BRONZINAS
02-32 01 PISTÃO
02-33 01 REFRIGERAÇÃO E TERMOSTATO
02-34 01 LUBRIFICAÇÃO DA TURBINA
02-35 01 SUPORTES DE IÇAMENTO
02-36 01 AQUECIMENTO DO BLOCO
03-01 01 LINHA DE COMBUSTÍVEL
03-01 02 TUBULAÇÃO DE COMBUSTÍVEL, RESPIRO E PROTEÇÃO - BAGAÇO CANA
03-02 01 RESERVATÓRIO DE COMBUSTÍVEL
03-03 01 BOMBA INJETORA
03-04 01 BICO INJETOR
03-05 01 SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL
03-06 01 MÓDULO DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL
03-07 01 CABO ELÉTRICO
03-08 01 TUBULAÇÃO DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL
03-09 01 LINHA DE COMBUSTÍVEL E DRENO
03-10 01 FILTRO DE COMBUSTÍVEL
04-01 01 MOTOR DE PARTIDA
04-02 01 ALTERNADOR E SUPORTES
04-02 02 FILTRO DO ALTERNADOR - BAGAÇO CANA
04-03 01 ALTERNADOR E SUPORTES COM AR CONDICIONADO
04-04 01 ALTERNADOR
04-05 01 BATERIA
TABLE OF CONTENTS
04-06 01 BATERIAS E CABOS
04-07 01 COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
04-08 01 COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
04-09 01 COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
04-10 01 COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
04-11 01 COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
04-12 01 COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
04-13 01 PAINEL DE FUSÍVEIS E RÉLES
04-14 01 CABOS DO MOTOR
04-15 01 CABOS - AQUECEDOR DA GRADE
04-16 01 CABOS CHASSI FRONTAL
04-17 01 CABOS CHASSI FRONTAL
04-18 01 CABOS CHASSI TRASEIRO
04-19 01 PAINEL E CAIXA DE INSTRUMENTOS
04-20 01 CABO DA TRASMISSÃO
04-21 01 CABOS DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA
04-22 01 CONTROLE DA TRANSMISSÃO
04-23 01 FAROL DIANTEIRO, MONTAGEM
04-23 02 FAROL DIANTEIRO, MONTAGEM - FERTILIZANTE
04-24 01 LANTERNA TRASEIRA, MONTAGEM
04-25 01 FAROL COMPLETO
04-26 01 LANTERNA COMPLETA
04-27 01 LUZ ROTATIVA
04-28 01 LAVADOR DO PÁRA-BRISA
04-29 01 LIMPADOR DO PÁRA-BRISA
04-30 01 LIMPADOR DO VIDRO TRASEIRO
04-31 01 RÁDIO
04-32 01 RÁDIO MONTAGEM 12V
05-01 01 COLUNA DE DIREÇÃO E VOLANTE
05-02 01 COLUNA DE DIREÇÃO
05-03 01 COLUNA DE DIREÇÃO
05-04 01 COLUNA DE DIREÇÃO
05-05 01 SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO
05-06 01 DIREÇÃO HIDRÁULICA
05-07 01 SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO
05-08 01 SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA
05-09 01 SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA
05-10 01 BOMBA DE DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA
05-11 01 CILINDRO DE DIREÇÃO
05-12 01 VÁLVULA DA DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA
06-01 01 HIDRÁULICO DA TRANSMISSÃO
06-02 01 SUPORTES DA TRANSMISSÃO
06-03 01 TUBO DE ENCHIMENTO DA TRANSMISSÃO
06-04 01 TRANSMISSÃO, CONVERSOR DE TORQUE
06-05 01 TRANSMISSÃO, CARCAÇA
06-06 01 TRANSMISSÃO, TUBULAÇÃO DA CARCAÇA
06-07 01 TRANSMISSÃO, EIXO DA 1a MARCHA
06-08 01 TRANSMISSÃO, EIXO DA 2a MARCHA
06-09 01 TRANSMISSÃO, EIXO DA 3a MARCHA
06-10 01 TRANSMISSÃO, EIXO DA 4a MARCHA
06-11 01 TRANSMISSÃO, EMBREAGENS A FRENTE
06-12 01 TRANSMISSÃO, EMBREAGENS A RÉ
06-13 01 TRANSMISSÃO, EIXO DE SAÍDA
06-14 01 TRANSMISSÃO, TOMADA DE FORÇA
06-15 01 TRANSMISSÃO, PLACAS DA VÁLVULA
TABLE OF CONTENTS
06-16 01 TRANSMISSÃO, VÁLVULA DE CONTROLE
06-17 01 TRANSMISSÃO, BOMBA DE ÓLEO
06-18 01 TRANSMISSÃO, SENSOR DE VELOCIDADE E TAMPA
06-19 01 TRANSMISSÃO, FILTRO DE ÓLEO
06-20 01 EIXO DIANTEIRO E TRASEIRO
06-20 02 EIXO DIANTEIRO E TRASEIRO
06-21 01 EIXO DIANTEIRO, CARCAÇA
06-22 01 EIXO DIANTEIRO, REDUTOR
06-23 01 EIXO DIANTEIRO, FREIO
06-24 01 EIXO DIANTEIRO, DIFERENCIAL
06-25 01 EIXO DIANTEIRO, DIFERENCIAL
06-26 01 EIXO TRASEIRO, CARCAÇA
06-26 02 EIXO TRASEIRO, CARCAÇAS LATERAIS
06-27 01 EIXO TRASEIRO, REDUTOR
06-27 02 EIXO TRASEIRO, REDUTOR
06-28 01 EIXO TRASEIRO, FREIO
06-28 02 EIXO TRASEIRO, FREIO
06-29 01 EIXO TRASEIRO, DIFERENCIAL
06-29 02 EIXO TRASEIRO, DIFERENCIAL
06-30 01 EIXO TRASEIRO, DIFERENCIAL
06-30 02 EIXO TRASEIRO, DIFERENCIAL
06-31 01 EIXO TRASEIRO, BATENTES
06-32 01 EIXOS CARDANS
06-33 01 AROS E PNEUS
07-01 01 FREIO DE ESTACIONAMENTO
07-02 01 PEDAL DE FREIO
07-03 01 SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO
07-04 01 SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO, BOMBA
07-05 01 SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO, VÁLVULA
07-06 01 SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO, VÁLVULA
07-07 01 BOMBA DO FREIO
07-08 01 VÁLVULA PEDAL DE FREIO
08-01 01 RESERVATÓRIO HIDRÁULICO
08-02 01 RESERVATÓRIO HIDRÁULICO, FILTROS
08-03 01 FILTRO HIDRÁULICO
08-04 01 SISTEMA HIDRÁULICO PRINCIPAL
08-05 01 SISTEMA HIDRÁULICO PRINCIPAL
08-06 01 SISTEMA HIDRÁULICO PRINCIPAL
08-07 01 DRENO DO RESERVATÓRIO HIDRÁULICO
08-08 01 RADIADOR DE ÓLEO
08-09 01 SISTEMA HIDRÁULICO BYPASS
08-10 01 SISTEMA HIDRÁULICO BYPASS
08-11 01 SISTEMA HIDRÁULICO BYPASS
08-12 01 SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (TC)
08-13 01 SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (TC)
08-14 01 SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (Z-BAR)
08-15 01 SISTEMA HIDRÁULICO CAÇAMBA (TC)
08-16 01 SISTEMA HIDRÁULICO CAÇAMBA (TC)
08-17 01 SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (Z-BAR)
08-18 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA
08-19 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA (Z-BAR)
08-20 01 SISTEMA HIDRÁULICO AUXILIAR (TC)
08-21 01 SISTEMA HIDRÁULICO PILOTO
08-22 01 SISTEMA HIDRÁULICO DO ACOPLAMENTO
08-23 01 SISTEMA HIDRÁULICO DO ACOPLAMENTO (Z-BAR)
TABLE OF CONTENTS
08-24 01 SISTEMA HIDRÁULICO DO ACOPLAMENTO (TC)
08-25 01 SISTEMA RIDE CONTROL
08-26 01 SISTEMA HIDRÁULICO (TC)
08-27 01 SISTEMA HIDRÁULICO (Z-BAR)
08-28 01 SISTEMA DE ACOPLAMENTO, DIAGNÓSTICO
08-29 01 COMANDO DO CONTROLE DA CARREGADEIRA
08-30 01 COMANDO DO CONTROLE DA CARREGADEIRA
08-31 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA DUAS ALAVANCAS
08-32 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA TRÊS ALAVANCAS
08-33 01 VÁLVULA DISTRIBUIDORA (Z-BAR/TC)
08-34 01 CILINDRO DA CAÇAMBA (TC)
08-35 01 CILINDRO DA CAÇAMBA (Z-BAR)
08-36 01 CILINDRO DE LEVANTAMENTO
08-37 01 BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL
08-38 01 BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL
08-39 01 BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL
08-40 01 BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL
08-41 01 BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL
08-42 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA, 3 ALAVANCAS
08-43 01 VÁLVULA DISTRIBUIDORA 2 ALAVANCAS (Z-BAR)
08-44 01 VÁLVULA DISTRIBUIDORA 2 ALAVANCAS (Z-BAR)
08-45 01 VÁLVULA DISTRIBUIDORA 2 ALAVANCAS (TC)
08-46 01 VÁLVULA DISTRIBUIDORA 2 ALAVANCAS (TC)
08-47 01 VÁLVULA DISTRIBUIDORA 3 ALAVANCAS (Z-BAR)
08-48 01 VÁLVULA DISTRIBUIDORA 3 ALAVANCAS (Z-BAR)
08-49 01 VÁLVULA DISTRIBUIDORA 3 ALAVANCAS (TC)
08-50 01 VÁLVULA DISTRIBUIDORA 3 ALAVANCAS (TC)
08-51 01 VÁLVULA SOLENÓIDE RIDE CONTROL
08-52 01 VÁLVULA SOLENÓIDE REVERSÃO DA HÉLICE
08-53 01 VÁLVULA PRIORITÁRIA DA DIREÇÃO
08-54 01 CONTROLE ELETROHIDRÁULICO
08-55 01 CONTROLE ELETROHIDRÁULICO
08-56 01 ALAVANCA DE CONTROLE
09-01 01 POSICIONADOR AUTOMÁTICO DA CAÇAMBA (Z-BAR)
09-02 01 POSICIONADOR AUTOMÁTICO DA CAÇAMBA (TC)
09-03 01 BRAÇO DE LEVANTAMENTO (Z-BAR)
09-04 01 BRAÇO DE LEVANTAMENTO (TC)
09-05 01 FIXAÇÃO DA CAÇAMBA (Z-BAR)
09-06 01 FIXAÇÃO DA CAÇAMBA (TC)
09-07 01 CAÇAMBA HD 1,9 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
09-08 01 CAÇAMBA HD 1,9 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
09-09 01 CAÇAMBA HD 1,9 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
09-10 01 CAÇAMBA 2,29 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
09-11 01 CAÇAMBA 2,29 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
09-12 01 CAÇAMBA 2,48 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
09-13 01 CAÇAMBA 2,5 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
09-14 01 CAÇAMBA 2,7 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
09-15 01 CAÇAMBA ENGATE RÁPIDO 2,4 METROS CÚBICOS (TC)
09-16 01 SISTEMA ENGATE RÁPIDO (TC)
09-17 01 SISTEMA ENGATE RÁPIDO (Z-BAR)
09-18 01 ACOPLAMENTO HIDRÁULICO (Z-BAR)
09-19 01 GARRA PARA MADEIRA
09-20 01 GARRA PARA MADEIRA
09-20 02 GARFO PARA PALLETS
09-21 01 GARRA PARA MADEIRA, CILINDRO
TABLE OF CONTENTS
09-22 01 CHASSI TRASEIRO
09-23 01 SUPORTE PÁRALAMAS TRASEIRO
09-24 01 PIVOTAMENTO DO CHASSI
09-25 01 PROTEÇÃO DO CHASSI TRASEIRO
09-26 01 TAMPAS DO CHASSI TRASEIRO
09-27 01 CONTRAPESO
09-28 01 CAPUZ DO MOTOR
09-28 02 CAPUZ DO MOTOR (FERTILIZANTE)
09-29 01 CAPUZ DO MOTOR, PAINÉIS
09-30 01 CAPUZ DO MOTOR, PAINÉIS
09-31 01 CAIXAS DA BATERIA
09-32 01 PÁRA-LAMAS DIANTEIROS
09-33 01 PÁRA-LAMAS TRASEIROS
09-34 01 PÁRA-LAMAS, PROTEÇÃO
09-35 01 ESCADA ESQUERDA
09-36 01 ESCADA DIREITA - FERTILIZANTE
09-37 01 CHASSI DIANTEIRO (Z-BAR)
09-38 01 CHASSI DIANTEIRO (TC)
09-39 01 ASSENTO DO OPERADOR
09-40 01 EXTINTOR DE INCÊNDIO
09-41 01 COXINS DA CABINE
09-42 01 CABINE, TRAVA DA PORTA
09-43 01 CABINE, VIDROS
09-44 01 CABINE, PROTEÇÕES INFERIORES
09-45 01 CABINE, TAMPA-SEM A/C
09-46 01 CABINE, REVESTIMENTOS INTERNOS
09-47 01 CABINE, REVESTIMENTOS INTERNOS
09-48 01 CABINE, REVESTIMENTOS EXTERNOS
09-49 01 CABINE, JANELA
09-50 01 CABINE, JANELA INFERIOR
09-51 01 CABINE, PORTA
09-52 01 CABINE, PORTA
09-53 01 CABINE, CINZEIRO
09-54 01 CABINE, DUTOS DE AR
09-54 02 CABINE - PRE-FILTRO AR CONDICIONADO FERTILIZANTE
09-55 01 CABINE, DUTOS DE AR
09-56 01 CABINE, DUTOS DE AR
09-57 01 CABINE, AQUECEDOR
09-58 01 CABINE, AQUECEDOR
09-59 01 AQUECIMENTO, TUBULAÇÃO
09-60 01 PROTEÇÃO DA CORREIA, SEM A/C
09-61 01 PROTEÇÃO DA CORREIA, COM A/C
09-62 01 CONDICIONADOR MANUAL
09-63 01 CONDICIONADOR MANUAL
09-64 01 CONDICIONADOR AUTOMÁTICO
09-65 01 CONDICIONADOR AUTOMÁTICO
09-66 01 AR CONDICIONADO, TUBULAÇÃO
09-67 01 AR CONDICIONADO, DRENO
09-68 01 AR CONDICIONADO, CONDENSADOR
09-69 01 CABINE, COMPONENTES
09-70 01 CABINE, COMPONENTES
09-71 01 CABINE COMPLETA
09-72 01 DECALQUES (Z-BAR)
09-72A 01 DECALQUES (TC)
09-73 01 DECALQUES
TABLE OF CONTENTS
09-74 01 DECALQUES
09-75 01 DECALQUES
09-76 01 CAIXA DE FERRAMENTAS
SECTION INDEX
Motor
02-01 01 SUPORTES DO MOTOR
02-02 01 MONTAGEM DO RADIADOR
02-03 01 ACIONAMENTO DA HÉLICE
02-04 01 SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO
02-05 01 FILTRO DE AR E SUPORTES
02-05 02 PRÉ-FILTRO - BAGAÇO E FERTILIZANTE
02-05 03 PRÉ-FILTRO
02-06 01 FILTRO DE AR
02-07 01 SILENCIOSO E ESCAPAMENTO
02-08 01 MOTOR
02-09 01 VARETA DE NÍVEL E BOCAL ENCHIMENTO
02-10 01 BOMBA DE ÓLEO
02-11 01 FILTRO DE ÓLEO E TROCADOR DE CALOR
02-12 01 CARTER DE ÓLEO
02-13 01 DRENO DO CARTER E TAMPA LATERAL
02-14 01 RESPIRO DO MOTOR
02-15 01 SISTEMA DE ESFRIAMENTO DE AR
02-16 01 TURBOCOMPRESSOR
02-17 01 BOMBA DE ÁGUA E ACIONAMENTO
02-18 01 BLOCO DO MOTOR
02-19 01 BLOCO DO MOTOR
02-20 01 CARCAÇA DO VOLANTE
02-21 01 CARCAÇA TRASEIRA
02-22 01 TAMPA FRONTAL
02-23 01 CABEÇOTE DOS CILINDROS
02-24 01 CABEÇOTE DOS CILINDROS
02-25 01 CABEÇOTE DOS CILINDROS
02-26 01 COLETOR DE ADMISSÃO
02-27 01 COLETOR DE ESCAPE
02-28 01 EIXO COMANDO DE VÁLVULAS
02-29 01 EIXO VIRABREQUIM
02-30 01 POLIA E VOLANTE
02-31 01 BIELA E BRONZINAS
02-32 01 PISTÃO
02-33 01 REFRIGERAÇÃO E TERMOSTATO
02-34 01 LUBRIFICAÇÃO DA TURBINA
02-35 01 SUPORTES DE IÇAMENTO
02-36 01 AQUECIMENTO DO BLOCO
02-01 01 p1 07/08
SUPORTES DO MOTOR
SOPORTES DEL MOTOR
ENGINE MOUNTS
ENGINE MOUNTS
02-01 01 p1 07/08
ENGINE MOUNTS
ENGINE MOUNTS
ENGINE MOUNTS
ENGINE MOUNTS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 832-10416 4 CONTRA PORCA, M16 x 2, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
2 8602302 2 SUPORTE DO MOTOR, Front
SOPORTE MOTOR MOUNT, ENGINE SUPPORT MOTEUR 299S
MOTORAUFHÄNGUNG SUPPORTO MOTORE MOTOROPHÆNG SUPORTE DE MOTOR
3 8602303 1 SUPORTE DO MOTOR, RH, Rear
SOPORTE MOTOR MOUNT, ENGINE SUPPORT MOTEUR 299S
MOTORAUFHÄNGUNG SUPPORTO MOTORE MOTOROPHÆNG SUPORTE DE MOTOR
4 8602304 1 SUPORTE DO MOTOR, LH, Rear
SOPORTE MOTOR MOUNT, ENGINE SUPPORT MOTEUR 299S
MOTORAUFHÄNGUNG SUPPORTO MOTORE MOTOROPHÆNG SUPORTE DE MOTOR
5 896-11012 14 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 627-12045 14 PARAFUSO, Hex, M12 x 45, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
7 361811A1 4 ISOLADOR, Rear AISLADOR ISOLATOR ISOLATEUR Z082
ISOLATOR DISPOSITIVO ANTIVIB ISOLATOR ISOLADOR
8 496-81025 8 ARRUELA PLANA, 21/32" x 2 1/2" x .188", HDN
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 827-16120 4 PARAFUSO, Hex, M16 x 120, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
10 896-11016 4 ARRUELA PLANA, M17.5 x 30 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
W170B
02-02 01 p1 04/09
MONTAGEM DO RADIADOR
MONTAJE DEL RADIADOR
ASSEMBLY RADIATOR
ASSEMBLY RADIATOR
02-02 01 p1 04/09
ASSEMBLY RADIATOR
ASSEMBLY RADIATOR
ASSEMBLY RADIATOR
ASSEMBLY RADIATOR
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8500084 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
2 87325208 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
3 381232A1 2 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
4 87446948 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
5 L115548 3 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
6 87446950 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
7 254026A1 2 BRACADEIRA MANGUEIRAABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
8 214-1432 5 BRACADEIRA MANGUEIRA, #32, 1.56/2.50 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
9 393632A1 2 P489
10 382189A1 3 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
11 217-152 1 CONEXAO, 1/2" Hose X 3/8" NPTF Beaded
CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
12 87536091 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Drain
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
13 218-1255 1 CONTRA PORCA, Blkhd, 3/4"-16
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
14 218-755 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO, 37º, 3/4"-16
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
15 214-1410 1 BRACADEIRA MANGUEIRA, #10, 0.56/1.06 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
16 J911901 1 VALVULA CHECAGEM VALVULA ANTIRRETORNOVALVE, CHECK SOUPAPE ANTI RETOUR P140
RUECKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK VALVULA CHECAGEM
17 217-191 1 CONEXAO, 1/4" Hose x 1/8" NPTF, Fem, Barbed
CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
18 217-292 1 CONEXAO, 90º, 1/4" Hose x 1/8" NPTF, Barbed
CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
19 320374A1 1 MANGUEIRA, Breather MANGA HOSE FLEXIBLE 4480
SCHLAUCHMUFFE MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
20 L11541 3 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
W170B
02-02 01 p2 04/09
MONTAGEM DO RADIADOR
MONTAJE DEL RADIADOR
ASSEMBLY RADIATOR
ASSEMBLY RADIATOR
02-02 01 p2 04/09
ASSEMBLY RADIATOR
ASSEMBLY RADIATOR
ASSEMBLY RADIATOR
ASSEMBLY RADIATOR
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
21 214-1704 2 BRACADEIRA MANGUEIRA, #4, 0.25/0.62 Type M Worm
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
22 217-1035 1 REDUÇÃO, 1/2"-14 Male NPTF x 3/8"-18 Female NPTF
REDUCTOR REDUCER REDUCTEUR 056R
REDUZIERSTÜCK RIDUZIONE REDUKTION REDUTOR
23 8500907 1 TUBO FLEXÍVEL MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
24 8602421 1 RADIADOR ARREFECIMENTO
RADIADOR RADIATOR RADIATEUR 025R
KÜHLER RADIATORE KØLER ARREFECEDOR
25 515-22190 1 PRENDEDOR, 3/4", Insul, 5/16" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
26 87016617 10 ARRUELA-TRAVA, M8 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
27 627-8025 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
28 419792A2 1 SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR 608S
SENSOR SENSORE FØLER SENSOR
29 8500083 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
30 87324042 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
31 892-11006 2 ARRUELA-TRAVA, M6 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
32 627-8025 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
33 832-10408 4 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
34 627-8035 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 35, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
W170B
02-03 01 p1 08/08
ACIONAMENTO DA HÉLICE
ACCIONAMIENTO DE LA HÉLICE
FAN DRIVE
FAN DRIVE
02-03 01 p1 08/08
FAN DRIVE
FAN DRIVE
FAN DRIVE
FAN DRIVE
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8500105 1 MOTOR HIDRÁULICO, Reversible
MOTOR-HIDRÁULICO MOTOR, HYDRAULIC MOTEUR HYDRAULIQUE 900M
HYDROMOTOR MOTORE IDRAULICO HYDRAULIKMOTOR MOTOR-HIDRÁULICO
1 86991683 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
2 627-12040 2 PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
3 896-11012 4 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 832-10412 2 CONTRA PORCA, M12 x 1.75, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
5 700-107 1 CONEXÃO, 1 3/16"-12 ORFS x M22 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
5 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 637-63193 1 ANEL "O", Cl 6, 19.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 87362183 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 1254mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
7 8500186 2 CASQUILHO ISOLADOR PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 131A
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
8 700-104 1 CONEXÃO, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
8 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 87362184 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 998mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
10 700-101 1 CONEXÃO, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
10 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
(1) Não Ilustrado
W170B
02-03 01 p2 08/08
ACIONAMENTO DA HÉLICE
ACCIONAMIENTO DE LA HÉLICE
FAN DRIVE
FAN DRIVE
02-03 01 p2 08/08
FAN DRIVE
FAN DRIVE
FAN DRIVE
FAN DRIVE
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
10 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 701-319 1 COTOVELO, 90º, 11/16"-16 ORFS x 11/16"-16 Fem Sw
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
11 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 8500183 1 TUBO FLEXÍVEL MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
13 700-304 1 COTOVELO, 90º, 11/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
13 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
13 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
14 1 8500562 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
15 1 8500565 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
16 827-8100 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 100, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
17 814-8140 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 140, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
18 895-15008 2 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
19 832-10408 2 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
20 700-307 2 COTOVELO, 90º, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
20 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
20 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
(1) Ver pag. 08-52
W170B
02-03 01 p3 08/08
ACIONAMENTO DA HÉLICE
ACCIONAMIENTO DE LA HÉLICE
FAN DRIVE
FAN DRIVE
02-03 01 p3 08/08
FAN DRIVE
FAN DRIVE
FAN DRIVE
FAN DRIVE
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
21 701-342 1 COTOVELO, 90º, 1 3/16"-12 ORFS x 1 3/16"-12 Fem Sw
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
21 238-6018 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
22 627-8030 8 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
23 87700025 1 VENTILADOR VENTILADOR FAN VENTILATEUR 030V
LÜFTER VENTILATORE VENTILATOR VENTOINHA
24 87347864 1 PROTEÇÃO, Protection DEFENSA GUARD GARANT 070R
SCHUTZEINRICHTUNG RIPARO BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
25 87347865 1 PROTEÇÃO, Protection DEFENSA GUARD GARANT 070R
SCHUTZEINRICHTUNG RIPARO BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
26 232-2448 1 CONTRA PORCA, 1/2"-20, GC
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
27 496-21053 1 ARRUELA PLANA, 17/32" x 1 1/16" x .134"
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
28 895-15008 8 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
29 87016617 8 ARRUELA-TRAVA, M8 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
30 87350049 1 INTERRUPTOR CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 8850
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
W170B
02-04 01 p1 07/08
SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO
SISTEMA DE REFRIGERACION
COOLANT SYSTEM
COOLANT SYSTEM
02-04 01 p1 07/08
COOLANT SYSTEM
COOLANT SYSTEM
COOLANT SYSTEM
COOLANT SYSTEM
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 627-8025 5 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
2 A184395 1 RESERVATORIO DEPÓSITO RESERVOIR RÉSERVOIR 7050
VORRATSBEHÄLTER SERBATOIO RESERVOIR DEPÓSITO
3 1547924C1 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
4 A171099 2 BRACADEIRA MANGUEIRAABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
5 515-23143 3 PRENDEDOR, 9/16", Insul, 3/8" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
6 198824C1 1 CASQUILHO ISOLADOR PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 4020
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
7 87541330 1 MANGUEIRA EM METRO TUBO (METROS) HOSE (METRES) FLEXIBLE AU METRE Z303
SCHLAUCH, METERWARETUBO FLESSIBILE SLANGE, MÅLERE MANGUEIRA EM METRO
8 307149A1 1 MANGUEIRA EM METRO TUBO (METROS) HOSE (METRES) FLEXIBLE AU METRE Z303
SCHLAUCH, METERWARETUBO FLESSIBILE SLANGE, MÅLERE MANGUEIRA EM METRO
9 832-10408 5 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
10 87585139 1 PLACA DE FUNDO PLACA DE FONDO PLATE, BASE PLAQUE DE BASE 080F
GRUNDPLATTE FONDELLO ENDEPLADE CHAPA DE FUNDO
11 895-15008 8 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 515-23317 2 PRENDEDOR, 1 1/4", Insul, 3/8" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
W170B
02-05 01 p1 12/08
FILTRO DE AR E SUPORTES
FILTRO DE AIRE Y SOPORTES
AIR CLEANER AND MOUTING
AIR CLEANER AND MOUTING
02-05 01 p1 12/08
AIR CLEANER AND MOUTING
AIR CLEANER AND MOUTING
AIR CLEANER AND MOUTING
AIR CLEANER AND MOUTING
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87535471 1 SUPORTE, Air filter SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO BESLAG SUPORTE
2 896-15010 20 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 627-10025 8 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 1 87590238 1 DEPURADOR DEPURADOR AIR CLEANER FILTER A AIR 021D
LUFTFILTER DEPURATORE LUFTFILTER DEPURADOR
5 258541A1 1 PRE FILTRO PREFILTRO PRECLEANER PRÉFILTRE P049
VORABSCHEIDER PREFILTRO FORRENSER PRE FILTRO
6 87610754 1 TUBO ESCAPE TUBO DE ESCAPE PIPE, EXHAUST SYSTEM TUBE ECHAPPEMENT 198T
AUSPUFFROHR TUBO DI SCARICO RØR, UDSTØDNINGS SYSTEM
TUBO ESCAPE
7 87535473 1 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO BESLAG SUPORTE
8 87342638 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
9 8501205 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
10 L127771 4 BRACADEIRA COLLAR CLAMP COLLIER 1640
SCHELLE MORSETTO CLAMP BRACADEIRA
11 8602478 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
12 8602473 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
13 896-11008 2 ARRUELA PLANA, M8 x 17.5 x 2, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
14 627-8025 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
15 214-3188 1 BRACADEIRA MANGUEIRA, 4.75/5.625 HD Worm
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
16 87535472 1 SUPORTE, LH SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO BESLAG SUPORTE
17 832-10410 6 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
18 627-10040 6 PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
19 896-11012 3 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
20 D44696 2 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 1140
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
(1) Ver pag. 05-06
W170B
02-05 01 p2 12/08
FILTRO DE AR E SUPORTES
FILTRO DE AIRE Y SOPORTES
AIR CLEANER AND MOUTING
AIR CLEANER AND MOUTING
02-05 01 p2 12/08
AIR CLEANER AND MOUTING
AIR CLEANER AND MOUTING
AIR CLEANER AND MOUTING
AIR CLEANER AND MOUTING
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
21 627-12040 3 PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
22 627-12030 1 PARAFUSO, Hex, M12 x 30, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
23 214-1416 2 BRACADEIRA MANGUEIRA, #16, 0.81/1.50 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
W170B
02-05 02 p1 03/09
PRÉ-FILTRO - BAGAÇO E FERTILIZANTE
PREFILTER - SUGAR CANE AND FERTILIZER
PREFILTER - SUGAR CANE AND FERTILIZER
PREFILTER - SUGAR CANE AND FERTILIZER
02-05 02 p1 03/09
PREFILTER - SUGAR CANE AND FERTILIZER
PREFILTER - SUGAR CANE AND FERTILIZER
PREFILTER - SUGAR CANE AND FERTILIZER
PREFILTER - SUGAR CANE AND FERTILIZER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87621941 1 KIT EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
W170B
02-05 03 p1 03/09
PRÉ-FILTRO
PREFILTER
PREFILTER
PREFILTER
02-05 03 p1 03/09
PREFILTER
PREFILTER
PREFILTER
PREFILTER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 75313214 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
2 75313215 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 75313216 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
4 {71104156} 3
5 {71104157} 3
6 {15312893} 3
7 {71104155} 1
8 {71104158} 1
9 75312898 1 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
10 75312897 2 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
11 75312892 3 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 75312896 1 BRACADEIRA COLLAR CLAMP COLLIER 1640
SCHELLE MORSETTO CLAMP BRACADEIRA
W170B
02-06 01 p1 07/08
FILTRO DE AR
FILTRO DE AIRE
AIR CLEANER
AIR CLEANER
02-06 01 p1 07/08
AIR CLEANER
AIR CLEANER
AIR CLEANER
AIR CLEANER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
87590238 1 DEPURADOR DEPURADOR AIR CLEANER FILTER A AIR 021D
LUFTFILTER DEPURATORE LUFTFILTER DEPURADOR
1 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
2 87430511 1 ELEMENTO FILTRANTE ELEMENTO DE FILTRADOFILTER, ELEMENT ELÉMENT FILTRANT 020E
FILTERELEMENT ELEMENTO DEL FILTRO FILTERELEMENT ELEMENTO DE FILTRO
3 87430512 1 FILTRO DE AR FILTRO DE AIRE FILTER, AIR FILTRE A AIR 066F
LUFTFILTER FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR
4 8605078 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 8605079 1 TAMPA TAPA COVER COUVERCLE 2250
DECKEL COPERCHIO COVER TAMPA
6 8604231 1 VALVULA ALIVIO VÁLVULA DE POLVO VALVE, DUST VALVE A POUSSIÈRE P677
STAUBAUSWURFVENTIL VALVOLA, POLVERE STØVVENTIL VALVULA ALIVIO
7 1 217-1227 1 COTOVELO, 90º, 1/8"-27 Male
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
(1) Não Ilustrado
W170B
02-07 01 p1 07/08
SILENCIOSO E ESCAPAMENTO
SILENCIADOR Y ESCAPE
MUFFLER & EXHAUST PIPE
MUFFLER & EXHAUST PIPE
02-07 01 p1 07/08
MUFFLER & EXHAUST PIPE
MUFFLER & EXHAUST PIPE
MUFFLER & EXHAUST PIPE
MUFFLER & EXHAUST PIPE
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87365731 1 SILENCIOSO SILENCIADOR MUFFLER SILENCIEUX 160S
SCHALLDÄMPFER SILENZIATORE LYDDAEMPER SILENCIADOR
2 87365709 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
3 896-11012 8 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 627-12035 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
5 J903652 1 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
6 299456A1 1 BRACADEIRA ARGOLLA DE CIERRE COLLAR CLAMP COLLIER-DE-SERRAGE P150
KLEMMSCHELLE MORSETTO DEL COLLAREMUFFEKLEMME BRACADEIRA
7 829-1412 4 PORCA, M12, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
8 8500375 1 TUBO ESCAPE TUBO DE ESCAPE PIPE, EXHAUST SYSTEM TUBE ECHAPPEMENT 198T
AUSPUFFROHR TUBO DI SCARICO RØR, UDSTØDNINGS SYSTEM
TUBO ESCAPE
9 895-18010 8 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
10 832-10410 8 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
11 8500379 1 TUBO DE INTRODUÇÃO CUELLO DE CARGA PIPE TUYAU 200T
ROHR TUBO PAAFYLDNINGSSTUDS TUBO DE ENCHIMENTO
12 8500382 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
13 408196A1 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 6360
PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
W170B
02-08 01 p1 07/08
MOTOR
MOTOR
ENGINE
ENGINE
02-08 01 p1 07/08
ENGINE
ENGINE
ENGINE
ENGINE
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87452593 1 MOTOR MOTOR ENGINE ASSY MOTEUR-THERMIQUE 3020
VERBRENNUNGSMOTOR MOTORE ENGINE ASS MOTOR
W170B
02-09 01 p1 07/08
VARETA DE NÍVEL E BOCAL ENCHIMENTO
VARILLA DE NIVEL Y BOCAL DE RELLENO
DIPSTICK AND INTRODUCTION CAP
DIPSTICK AND INTRODUCTION CAP
02-09 01 p1 07/08
DIPSTICK AND INTRODUCTION CAP
DIPSTICK AND INTRODUCTION CAP
DIPSTICK AND INTRODUCTION CAP
DIPSTICK AND INTRODUCTION CAP
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 2852122 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
2 2852464 1 HASTE DE NÍVEL VARILLA DE NIVEL DIPSTICK JAUGE DE NIVEAU 091A
PEILSTAB ASTA DI LIVELLO MAALEPIND VARETA DE NIVEL
3 4899036 3 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
4 4897330 2 PLUG SEXTAVADO INTERNO, M12 x 1.5
PLUG, HEX SOCKET PLUG, HEX SOCKET BOUCHON A EMBASE HEXAGONAL
A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN TAPPO A BRUGOLA PLUG, HEX SOCKET PLUG SEXTAVADO INTERNO
5 4895610 1 ANEL "O", M9.3 ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 2852377 1 GARGALO CUELLO LIENADOR NECK FILLER GOULOT REMPLISSAGE 5720
EINLAUFSTUTZEN COLLO HALS, FILLER GARGALO
7 2852134 2 PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M12 x 1.75 x 25
BOLT, FLANGE BOLT, FLANGE BOULON A EMBASE A027
SCHRAUBE MIT FLANSCHBULLONE A FLANGIA BOLT, FLANGE PARAFUSO FLANGEADO
8 2852135 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
9 2852136 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
W170B
02-10 01 p1 07/08
BOMBA DE ÓLEO
BOMBA DE ACEITE
OIL PUMP
OIL PUMP
02-10 01 p1 07/08
OIL PUMP
OIL PUMP
OIL PUMP
OIL PUMP
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 4897481 1 BOMBA DE ÓLEO BOMBA DE ACEITE PUMP, ENGINE OIL POMPE A HUILE 153P
MOTORÖLPUMPE POMPA OLIO MOTORE MOTOROLIEPUMPE BOMBA DE OLEO
2 4899090 4 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 30
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
W170B
02-11 01 p1 07/08
FILTRO DE ÓLEO E TROCADOR DE CALOR
FILTRO DE ACEITE Y CAMBIADOR DE CALOR
OIL FILTER AND COOLER
OIL FILTER AND COOLER
02-11 01 p1 07/08
OIL FILTER AND COOLER
OIL FILTER AND COOLER
OIL FILTER AND COOLER
OIL FILTER AND COOLER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 4899019 15 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 35
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
2 2853780 1 CABEZA DE FILTRO CABEZA DE FILTRO HEAD, FILTER Tête De Filtre A007
FILTERKOPF TESTA DEL FILTRO TOPSTYKKEFILTER CABEZA DE FILTRO
3 2853781 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
4 4896404 1 ÊMBOLO EMBOLO PLUNGER PLONGEUR 130P
TAUCHKOLBEN STANTUFFO STEMPEL EMBOLO
5 4895045 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
6 4899035 1 ANEL "O", M18.39 ID x 2.69 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 4896410 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VÁLVULA, DESCARGA VALVE, PRESSURE RELIEFSOUPAPE, DÉCHARGE 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
8 4893391 1 ADAPTADOR, M24 x 2 x M27 x 2
ADAPTOR ADAPTER ADAPTEUR 001A
ADAPTER ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR
9 2853604 1 ARREFECEDOR RADIADOR ACEITE COOLER, OIL REFROIDISSEUR D'HUILE026R
ÖLKÜHLER RADIATORE OLIO OLIEKØLER ARREFECEDOR
10 2830559 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
11 4896409 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
12 87803260 1 FILTRO DE ÓLEO FILTRO DE ACEITE FILTER, ENGINE OIL FILTRE A HUILE MOTEUR 067F
MOTORÖLFILTER FILTRO OLIO MOTORE OLIEFILTER FILTRO DE OLEO
W170B
02-12 01 p1 07/08
CARTER DE ÓLEO
CARTER DE ACEITE
OIL PAN
OIL PAN
02-12 01 p1 07/08
OIL PAN
OIL PAN
OIL PAN
OIL PAN
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 4899020 2 PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M8 x 1.25 x 20
BOLT, FLANGE BOLT, FLANGE BOULON A EMBASE A027
SCHRAUBE MIT FLANSCHBULLONE A FLANGIA BOLT, FLANGE PARAFUSO FLANGEADO
2 4899019 32 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 35
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
3 4898301 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
4 2852419 1 CÁRTER DE ÓLEO CARTER DE ACEITE PAN, ENGINE OIL CARTER D'HUILE 274C
MOTORÖLWANNE COPPA OLIO BUNDKAR CARTER DE OLEO
5 4894139 1 BUJÃO, Hex Soc, M22 x 1.5TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
6 2852420 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
7 2852770 1 ELEMENTO FILTRO TAMIZ DE ALCACHOFA STRAINER, ELEMENT TAMIS DE CRÉPINE 8600
SIEBEINSATZ ELEMENTO FILTRANTE ELEMENTSI TAMIZ DE ALCACHOFA
8 2853728 1 ANEL "O", M23.47 ID x 2.62 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 4897330 1 PLUG SEXTAVADO INTERNO, M12 x 1.5
PLUG, HEX SOCKET PLUG, HEX SOCKET BOUCHON A EMBASE HEXAGONAL
A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN TAPPO A BRUGOLA PLUG, HEX SOCKET PLUG SEXTAVADO INTERNO
10 4895610 1 ANEL "O", M9.3 ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 2852237 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
12 2852238 1 COTOVELO CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
W170B
02-13 01 p1 07/08
DRENO DO CARTER E TAMPA LATERAL
DRENO DEL CARTER Y TAPA LATERAL
OIL PAN DRAIN LINE AND COVER
OIL PAN DRAIN LINE AND COVER
02-13 01 p1 07/08
OIL PAN DRAIN LINE AND COVER
OIL PAN DRAIN LINE AND COVER
OIL PAN DRAIN LINE AND COVER
OIL PAN DRAIN LINE AND COVER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87426452 1 CONEXAO CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
2 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 637-63193 1 ANEL "O", Cl 6, 19.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 76083103 1 MANGUEIRA CONJUNTO MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
5 218-1251 1 CONTRA PORCA, Blkhd, 7/8"-14
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
6 218-756 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO, 37º, 7/8"-14
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
7 86991399 1 COBERTURA, Remote drain
COBERTURA COVER COUVERTURE 271C
ABDECKUNG COPERTURA AFDÆKNING COBERTURA
8 627-10030 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
9 895-15010 4 ARRUELA PLANA, M11 x 24 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
10 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
W170B
02-14 01 p1 07/08
RESPIRO DO MOTOR
RESPIRADERO DEL MOTOR
ENGINE BREATHER
ENGINE BREATHER
02-14 01 p1 07/08
ENGINE BREATHER
ENGINE BREATHER
ENGINE BREATHER
ENGINE BREATHER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 4897534 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
2 4897546 1 LUVA DE BORRACHA MANGUITO CAUCHO RUBBER SLEEVE MANCHON-CAOUTCHOUCZ548
GUMMITÜLLE MANICOTTO, GOMMA GUMMIMANCHET LUVA DE BORRACHA
3 4897547 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
4 4897537 1 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
5 4897536 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
6 2852772 2 BANJO BOQUILLA BOLT, BANJO VIS-RACCORD 090B
RINGSCHLAUCHNIPPEL BOCCHETTONE BANJOBOLT PARAFUSO RACCORD
7 4899926 4 ARRUELA DE VEDAÇÃO JUNTA HERMETICA WASHER, SEALING RONDELLE D'ETANCHEITE133R
DICHTSCHEIBE ROSETTA DI TENUTA TAETNINGSSKIVE JUNTA HERMETICA
8 4899219 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
9 4898439 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 4899092 3 PARAFUSO, Hex Flg, M6 x 1 x 25
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
11 4892871 1 RESPIRO RESPIRADERO BREATHER RENIFLARD 145S
ENTLÜFTER SFIATATOIO UDLUFTNINGSSKRUE RESPIRADOR
12 4893234 2 BRACADEIRA MANGUEIRAABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
13 2992447 1 FILTRO FILTRO FILTER FILTRE 065F
FILTER FILTRO FILTER FILTRO
14 4898372 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
15 2830304 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
16 4899242 2 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
W170B
02-15 01 p1 07/08
SISTEMA DE ESFRIAMENTO DE AR
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE AIRE
TURBOCHARGER SYSTEM
TURBOCHARGER SYSTEM
02-15 01 p1 07/08
TURBOCHARGER SYSTEM
TURBOCHARGER SYSTEM
TURBOCHARGER SYSTEM
TURBOCHARGER SYSTEM
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87381953 1 PLACA CONJUNTO, Bracket
PLACA (CONJUNTO) PLATE ASSY. PLAQUE (ASSEMBLEE) P433
PLATTE (KPLT.) PIASTRA, COMPLESSIVO PLATE ASSY. PLACA CONJUNTO
2 76088515 1 RESFRIADOR CAMBIADOR DE COLOR INTERCOOLER REFROIDISSEUR 219S
ZWISCHENKÜHLER SCAMB. CALORE ARIA-ACQUA MELLEMKOELER RESFRIADOR
3 87572375 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
4 87572378 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
5 8500167 2 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
6 L115549 2 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
7 8500144 2 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
8 8500143 2 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
9 87016617 6 ARRUELA-TRAVA, M8 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
10 627-8016 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 16, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
11 895-15010 6 ARRUELA PLANA, M11 x 24 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 386040R1 2 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
13 561-703 2 PARAFUSO, Hex Soc, Shoulder, M8 10 X 16mm, Cl 12.9
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
14 627-8025 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
15 8605799 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
16 8605800 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
17 87340284 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
18 87340015 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
19 L115549 4 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
W170B
02-16 01 p1 07/08
TURBOCOMPRESSOR
TURBOCOMPRESSOR
TURBOCHARGER
TURBOCHARGER
02-16 01 p1 07/08
TURBOCHARGER
TURBOCHARGER
TURBOCHARGER
TURBOCHARGER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 2855124 1 TURBOCOMPRESSOR TURBOCOMPRESOR TURBOCHARGER TURBOCOMPRESSEUR 210T
ABGASTURBOLADER TURBOCOMPRESSORE TURBOLADER TURBOCOMPRESSOR
2 4895132 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
3 4899086 4 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
4 4895098 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
5 4899087 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 4895141 1 COTOVELO CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
7 2852407 1 BRACADEIRA ARGOLLA DE CIERRE COLLAR CLAMP COLLIER-DE-SERRAGE P150
KLEMMSCHELLE MORSETTO DEL COLLAREMUFFEKLEMME BRACADEIRA
W170B
02-17 01 p1 07/08
BOMBA DE ÁGUA E ACIONAMENTO
BOMBA DE AGUA Y ACCIONAMIENTO
WATER PUMP - CONTROL
WATER PUMP - CONTROL
02-17 01 p1 07/08
WATER PUMP - CONTROL
WATER PUMP - CONTROL
WATER PUMP - CONTROL
WATER PUMP - CONTROL
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 2852398 1 TENSOR DE CORREIA TENSOR DE CORREA TENSIONER, BELT TENDEUR DE COURROIE 087T
RIEMENSPANNER TENDICINGHIA REMSTRAMMER TENSOR DE CORREIA
2 2852396 1 TENSOR DE CORREIA TENSOR DE CORREA TENSIONER, BELT TENDEUR DE COURROIE 087T
RIEMENSPANNER TENDICINGHIA REMSTRAMMER TENSOR DE CORREIA
3 2852397 1 ADIAMENTO RODILLO TENSADOR IDLER GALET TENDEUR 068R
ZWISCHENRAD RINVIO STRAMMERHJUL ADIAMENTO
4 4891252 1 BOMBA DE ÁGUA BOMBA DE AGUA PUMP, WATER POMPE A EAU 152P
WASSERPUMPE POMPA ACQUA VANDPUMPE BOMBA DE AGUA
5 2852047 1 ANEL VEDADOR RETEN SEALRING JOINT ANNULAIRE Z125
DICHTRING ANELLO, GUARNIZIONE PAKNINGSRING ANEL VEDADOR
6 4899031 2 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
W170B
02-18 01 p1 07/08
BLOCO DO MOTOR
BLOCO DEL MOTOR
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
02-18 01 p1 07/08
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 2830076 1 BLOCO DE CILINDROS BLOQUE DE CILINDROS CYLINDER BLOCK BLOC MOTEUR 020B
KURBELGEHAEUSE BASAMENTO MOTORE KRUMTAPHUS BLOCO DE MOTOR
2 4899026 14 GUIA, M18 x 10 L PITON DOWEL PION 090G
ZENTRIERBOLZEN GRANO DYVEL GUIA
3 4895039 3 PLUG DE EXPANSAO, M17.73
PLUG, EXPANSION PLUG, EXPANSION BOUCHON, EXPENSION A084
SPREIZDÜBEL TAPPO A ESPANSIONE PLUG, EXPANSION PLUG DE EXPANSAO
4 4895038 6 PLUG DE EXPANSAO, M58.06
PLUG, EXPANSION PLUG, EXPANSION BOUCHON, EXPENSION A084
SPREIZDÜBEL TAPPO A ESPANSIONE PLUG, EXPANSION PLUG DE EXPANSAO
5 4895228 3 PLUG DE EXPANSAO, 35.23mm
PLUG, EXPANSION PLUG, EXPANSION BOUCHON, EXPENSION A084
SPREIZDÜBEL TAPPO A ESPANSIONE PLUG, EXPANSION PLUG DE EXPANSAO
6 4891353 14 PARAFUSO, Flg Hd, M12 x 1.5 x 120
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
7 4895040 1 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
W170B
02-19 01 p1 07/08
BLOCO DO MOTOR
BLOCO DEL MOTOR
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
02-19 01 p1 07/08
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 4896153 6 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
2 4895605 2 PLUG SEXTAVADO INTERNO, M14 x 1.5
PLUG, HEX SOCKET PLUG, HEX SOCKET BOUCHON A EMBASE HEXAGONAL
A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN TAPPO A BRUGOLA PLUG, HEX SOCKET PLUG SEXTAVADO INTERNO
3 4899115 1 ANEL "O", M11.3 ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 4899009 2 BUJÃO, M10 x 1.5 TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
5 4899072 1 ANEL "O", M8.1 ID x 1.6 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 4895392 2 PLUG SEXTAVADO INTERNO, M18 x 1.5
PLUG, HEX SOCKET PLUG, HEX SOCKET BOUCHON A EMBASE HEXAGONAL
A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN TAPPO A BRUGOLA PLUG, HEX SOCKET PLUG SEXTAVADO INTERNO
7 4895393 1 ANEL "O", M15.3 ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 4895049 2 GUIA, M16.05 x 10 L PITON DOWEL PION 090G
ZENTRIERBOLZEN GRANO DYVEL GUIA
9 4899032 4 PARAFUSO, Hex Flg, M10 x 1.5 x 25
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
10 2852202 6 BICO RESFRIADOR NOZZLE, PISTON COOLING
NOZZLE, PISTON COOLING
GICLEUR DE REFROIDISSEMENT
A066 DE PISTON
DUESE, KOLBENKÜHLUNGGETTO DI RAFFREDDAMENTO NOZZLE,
DELPISTON
PISTONE
COOLING
BICO RESFRIADOR
11 4894218 6 PARAFUSO, Special, M8 x 20
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
12 2852729 1 REFORCO REFUERZO STIFFENER RENFORT P359
VERSTEIFUNG RINFORZO AFSTIVER REFORCO
W170B
02-20 01 p1 07/08
CARCAÇA DO VOLANTE
CAJA DEL VOLANTE
FLYWHEEL HOUSING
FLYWHEEL HOUSING
02-20 01 p1 07/08
FLYWHEEL HOUSING
FLYWHEEL HOUSING
FLYWHEEL HOUSING
FLYWHEEL HOUSING
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 4899026 2 GUIA, M18 x 10 L PITON DOWEL PION 090G
ZENTRIERBOLZEN GRANO DYVEL GUIA
2 4899109 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 1.5 x 80
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
2 4899076 6 PARAFUSO, Hex Flg, M12 x 1.75 x 80
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
2 2852426 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
2 4897499 2 PARAFUSO, Alternative TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
3 4895155 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
4 4895378 1 PLUG TIPO BOTAO, M29.2PLUG, BUTTON PLUG, BUTTON BOUTON, BOUCHON A082
STOPFEN, KNOPFFORM TAPPO A PRESSIONE PLUG, BUTTON PLUG TIPO BOTAO
5 4895379 1 ANEL "O", M21.82 ID x 3.53 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 2852425 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
7 4899068 2 PARAFUSO, Hex Flg , M8 x 1.25 x 16
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
8 4890833 1 VEDADOR DE OLEO, M130 x 155 x 12.5/16
JUNTA DE ACEITE SEAL, OIL JOINT D'HUILE P278
ÖLDICHTUNG PARAOLIO OLIESEGL VEDADOR DE OLEO
W170B
02-21 01 p1 07/08
CARCAÇA TRASEIRA
CAJA POSTERIOR
REAR HOUSING
REAR HOUSING
02-21 01 p1 07/08
REAR HOUSING
REAR HOUSING
REAR HOUSING
REAR HOUSING
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 4899026 2 GUIA, M18 x 10 L PITON DOWEL PION 090G
ZENTRIERBOLZEN GRANO DYVEL GUIA
2 4899078 4 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 45
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
3 4899093 2 PARAFUSO, Hex Flg, M10 x 1.5 x 30
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
3 4899073 1 PARAFUSO, Hex Flg, M12 x 1.75 x 30
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 4896939 3 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
5 4899679 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
6 4896897 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
7 2852175 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
8 4899037 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
W170B
02-22 01 p1 07/08
TAMPA FRONTAL
TAPA ANTERIOR
FRONT COVER
FRONT COVER
02-22 01 p1 07/08
FRONT COVER
FRONT COVER
FRONT COVER
FRONT COVER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 4897024 1 TAMPA, Front TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
2 4899078 5 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 45
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
3 4899063 8 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 30
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 4890832 1 VEDADOR DE OLEO, M70 x 100 x 12.5/16
JUNTA DE ACEITE SEAL, OIL JOINT D'HUILE P278
ÖLDICHTUNG PARAOLIO OLIESEGL VEDADOR DE OLEO
5 4891209 2 GUIA, M13 x 8 L PITON DOWEL PION 090G
ZENTRIERBOLZEN GRANO DYVEL GUIA
W170B
02-23 01 p1 07/08
CABEÇOTE DOS CILINDROS
CULATA DEL CILINDROS
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
02-23 01 p1 07/08
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 4895910 1 TAMPA VALVULA, Cylinder head
CUBRE VÁLVULA COVER, VALVE CACHE-CULBUTEURS P889
ZYLINDERKOPFHAUBE COPERCHIO, VALVOLA VENTILDÆKSEL TAMPA VALVULA
2 2852773 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
3 2852774 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
4 4896991 6 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 2854375 6 PRISIONEIRO, Alternative PRISIONERO STUD GOUJON 210P
GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE
5 4893936 6 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
6 2853784 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
7 4899239 6 "SILENTBLOC" SILENTBLOC SILENTBLOC SILENT-BLOC 155S
FLÜSTER-LAGER SILENTBLOC GUMMIDAEMPER SILENTBLOC
8 4898283 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
W170B
02-24 01 p1 07/08
CABEÇOTE DOS CILINDROS
CULATA DEL CILINDROS
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
02-24 01 p1 07/08
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 4895432 5 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
2 4898717 6 BALANCIM BALANCIN ROCKER ARM CULBUTEUR 055B
KIPPHEBEL BILANCIERE VENTILARM MARTELO DE VALVULA
3 4897248 2 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 109R
HALTEPLATTE RITEGNO HOLDER RETENTOR
4 4894816 2 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
5 4895068 1 BALANCIM BALANCIN ROCKER ARM CULBUTEUR 055B
KIPPHEBEL BILANCIERE VENTILARM MARTELO DE VALVULA
6 4895198 2 PORCA, 3/8"-24, Heavy TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
7 2830222 2 PARAFUSO DE REGULAGEM
TORNILLO DE REGLAGE SCREW, ADJUSTMENT VIS DE REGLAGE 051V
STELLSCHRAUBE VITE DI REGOLAZIONE JUSTERINGSSKRUE PARAFUSO DE AJUSTE
8 4895065 2 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
9 2852776 3 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
10 2852428 6 FIXADOR SUJETADOR CLIP CLIP 045F
KLEMME FERMAGLIO KLIPS FIXADOR
11 4895067 1 BALANCIM BALANCIN ROCKER ARM CULBUTEUR 055B
KIPPHEBEL BILANCIERE VENTILARM MARTELO DE VALVULA
12 4899245 5 LUVA DE ACOPLAMENTO MANGUITO SLEEVE MANCHON 031M
HÜLSE MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING TUBO
13 4899257 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
14 2852427 3 CHICOTE DE FIOS GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
15 2830434 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
16 4893487 1 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO BESLAG SUPORTE
17 4895031 12 HASTE DE IMPULSO VARILLA DE EMPUJE ROD, PUSH TIGE DE CULBUTEUR P307
STÖSSELSTANGE ASTA, SPINTA SKUBBESTANG HASTE DE IMPULSO
18 2854530 12 SUPORTE TRAVESSA SOPORTE-TRAVIESA CROSSBAR TRAVERSE P163
TRAVERSE BARRA TRASVERSALE TVÆRBJÆLKE SUPORTE TRAVESSA
19 2853788 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
20 2852602 3 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
21 4899089 2 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 50
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
W170B
02-25 01 p1 05/09
CABEÇOTE DOS CILINDROS
CULATA DEL CILINDROS
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
02-25 01 p1 05/09
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 4891024 12 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
1 4891025 14 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
2 4897578 12 SEDE DE VÁLVULA, Inlet ASIENTO DE VALVULA VALVE SEAT SIEGE DE SOUPAPE 074S
VENTILSITZ SEDE VALVOLA VENTILSAEDE SEDE DE VALVULA
3 2831274 1 CABEÇOTE CULATA CYLINDER HEAD CULASSE 113T
ZYLINDERKOPF TESTA CILINDRI CYLINDERHOVED CABECA DE MOTOR
4 4899081 48 TRAVA CÔNICA CHAVETA CONICA COTTER, ROCKER ARM DEMI-CONE DE POUSSOIR100S
VENTILKEIL AM KIPPHEBELSEMICONO PUNTERIE HALVKILE TIL VENTILLOEFT MEIA LUA DE MARTELO
5 4895051 12 VÁLVULA DE ESCAPE VALVULA DE ESCAPE VALVE, ENG EXHAUST, STD
SOUPAPE D'ECHAPPEMENT
112V
AUSLASSVENTIL, STANDARDVALVOLA DI SCARICO UDSTOEDNINGSVENTIL VALVULA DE ESCAPE
6 4895052 12 VÁLVULA DE ADMISSÃO VÁLVULA DE ADMISIÓN VALVE, ENGINE, INLET, STD SOUPAPE D'ADMISSION 111V
EINLASSVENTIL, STANDARDVALVOLA DI ASPIRAZIONEINDSUGNINGSVENTIL VALVULA DE ADMISSAO
7 4895072 24 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
8 4895073 24 MOLA VALVULA MUELLE, VÁLVULA SPRING, VALVE RESSORT, SOUPAPE P463
VENTILFEDER MOLLA, VALVOLA VENTILFJEDER MUELLE, VÁLVULA
9 4895074 24 PRATO TAZA CUP CUVE 060S
TASSE SCODELLINO LEJESKAAL TACA
10 4895411 12 PRATO TAZA CUP CUVE 060S
TASSE SCODELLINO LEJESKAAL TACA
11 4895085 13 PLUG DE EXPANSAO, 25.74mm
PLUG, EXPANSION PLUG, EXPANSION BOUCHON, EXPENSION A084
SPREIZDÜBEL TAPPO A ESPANSIONE PLUG, EXPANSION PLUG DE EXPANSAO
11 4895408 2 BUJÃO, 0,511” TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
12 4895089 11 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
13 4895406 7 PLUG DE EXPANSAO, 9.8mm OD
PLUG, EXPANSION PLUG, EXPANSION BOUCHON, EXPENSION A084
SPREIZDÜBEL TAPPO A ESPANSIONE PLUG, EXPANSION PLUG DE EXPANSAO
14 4895407 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
15 2830705 1 JUNTA DO CABEÇOTE JUNTA DE CULATA GASKET, CYLINDER HEADJOINT DE CULASSE 129G
ZYLINDERKOPFDICHTUNGGUARNIZIONE TESTA CILIN. TOPPAKNING JUNTA DA CABECA
16 4897106 12 SEDE DE VÁLVULA, Exhaust
ASIENTO DE VALVULA VALVE SEAT SIEGE DE SOUPAPE 074S
VENTILSITZ SEDE VALVOLA VENTILSAEDE SEDE DE VALVULA
W170B
02-26 01 p1 07/08
COLETOR DE ADMISSÃO
COLECTOR DE ADMISION
INTAKE MANIFOLD
INTAKE MANIFOLD
02-26 01 p1 07/08
INTAKE MANIFOLD
INTAKE MANIFOLD
INTAKE MANIFOLD
INTAKE MANIFOLD
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 2854534 1 COLETOR DE ADMISSÃO COLECTOR DE ADMISIONMANIFOLD, INLET CONDUIT D'ADMISSION 225C
ANSAUGKRÜMMER CONDOTTO D'ASPIRAZIONE INDSUGNINGSMANIFOLD COLECTOR DE ADMISSAO
2 4895432 3 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
3 4899039 7 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 2854700 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
5 2854701 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
6 2854702 6 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
7 1 4896263 1 CAPA CASQUETE BOOT COIFFE 330C
MANSCHETTE CUFFIA MANCHET FOLE
8 4895424 1 COLETOR DE ADMISSÃO COLECTOR DE ADMISIONMANIFOLD, INLET CONDUIT D'ADMISSION 225C
ANSAUGKRÜMMER CONDOTTO D'ASPIRAZIONE INDSUGNINGSMANIFOLD COLECTOR DE ADMISSAO
9 4899921 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
10 2854866 2 PLUG SEXTAVADO INTERNO, 3/4"-14 NPTF
PLUG, HEX SOCKET PLUG, HEX SOCKET BOUCHON A EMBASE HEXAGONAL
A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN TAPPO A BRUGOLA PLUG, HEX SOCKET PLUG SEXTAVADO INTERNO
10 4895079 2 PLUG PARA TUBOS, 3/4"-14, Alternative
PLUG, PIPE PLUG, PIPE BOUCHON DE TUBE A087
MAGNETEINSATZ TAPPO PER TUBI PLUG, PIPE PLUG PARA TUBOS
11 2852212 4 PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M8 x 1.25 x 25
BOLT, FLANGE BOLT, FLANGE BOULON A EMBASE A027
SCHRAUBE MIT FLANSCHBULLONE A FLANGIA BOLT, FLANGE PARAFUSO FLANGEADO
11 4895294 4 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 80, Alternative
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
12 1 16745024 1 PRISIONEIRO PRISIONERO STUD GOUJON 210P
GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE
13 1 4897766 1 CABO, MASSA CABLE. MASA CABLE, GROUND CABLE, MASSE 112C
MASSEKABEL CAVO, MASSA STELKABEL CABO, MASSA
(1) Não Ilustrado
W170B
02-27 01 p1 07/08
COLETOR DE ESCAPE
COLECTOR DE ESCAPE
EXHAUST MANIFOLD
EXHAUST MANIFOLD
02-27 01 p1 07/08
EXHAUST MANIFOLD
EXHAUST MANIFOLD
EXHAUST MANIFOLD
EXHAUST MANIFOLD
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 4896651 1 COLETOR DE ESCAPE COLECTOR DE ESCAPE MANIFOLD, EXHAUST CONDUIT D'ECHAPPEMENT
230C
ABGASKRÜMMER CONDOTTO DI SCARICO UDSTOEDNINGSMANIFOLD
COLECTOR DE ESCAPE
2 4896650 1 COLETOR DE ESCAPE COLECTOR DE ESCAPE MANIFOLD, EXHAUST CONDUIT D'ECHAPPEMENT
230C
ABGASKRÜMMER CONDOTTO DI SCARICO UDSTOEDNINGSMANIFOLD
COLECTOR DE ESCAPE
3 2830444 6 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
4 4895336 12 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
5 4895219 2 PRISIONEIRO PRISIONERO STUD GOUJON 210P
GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE
6 4895174 10 PARAFUSO, Flg Hd, M10 x 1.5 x 65
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
7 4899085 4 PRISIONEIRO PRISIONERO STUD GOUJON 210P
GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE
W170B
02-28 01 p1 07/08
EIXO COMANDO DE VÁLVULAS
ARBOL DE LEVAS
CAMSHAFT
CAMSHAFT
02-28 01 p1 07/08
CAMSHAFT
CAMSHAFT
CAMSHAFT
CAMSHAFT
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 4899079 6 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
2 4896380 1 ENGRENAGEM CONDUZIDA
PINON CONDUCIDO GEAR, DRIVEN PIGNON CONDUIT 051I
ANTRIEBSZAHNRAD INGRANAGGIO CONDOTTO
DREVET TANDHJUL CARRETO MOVIDO
3 4899068 2 PARAFUSO, Hex Flg , M8 x 1.25 x 16
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 4897457 1 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO BESLAG SUPORTE
5 2854604 1 EIXO EXCÊNTRICO ARBOL DE LEVAS CAMSHAFT ARBRE A CAMES 017A
NOCKENWELLE ALBERO A CAMME KNASTAKSEL VEIO DE EXCENTRICOS
6 4899080 1 GUIA, M6 x 8 L PITON DOWEL PION 090G
ZENTRIERBOLZEN GRANO DYVEL GUIA
7 4899803 12 TUCHO EMPUJADOR TAPPET POUSSOIR 240P
STÖSSELEINSTELLSCHRAUBE PUNTERIA VENTILLOEFTER IMPULSOR
W170B
02-29 01 p1 12/08
EIXO VIRABREQUIM
CIGUENAL
CRANKSHAFT
CRANKSHAFT
02-29 01 p1 12/08
CRANKSHAFT
CRANKSHAFT
CRANKSHAFT
CRANKSHAFT
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 2852305 1 VIRABREQUIM CIGÜEÑAL CRANKSHAFT VILEBREQUIN 018A
KURBELWELLE ALBERO MOTORE KRUMTAPAKSEL CAMBOTA
2 4893386 1 ENGRENAGEM, 36 T ENGRANAJE GEAR PIGNON 050I
ZAHNRAD INGRANAGGIO TANDHJUL CARRETO
3 4899046 1 GUIA, M6 x 9 L PITON DOWEL PION 090G
ZENTRIERBOLZEN GRANO DYVEL GUIA
4 2853815 6 ROLAMENTO COJINETE BEARING ASSY ROULEMENT 341C
LAGER, KOMPLETT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
4 4895017 6 CASQUILHO VIRABREQUI, Main, Std.
COJINETTE CIGUENAL BEARING, CRANKSHAFT COUSSINET VILEBREQUI P110
KURBELWELLENLAGER CUSCIN. (ALB A GOM) HOVEDLEJE CASQUILHO VIRABREQUI
5 4895414 1 ROL. ENCOSTO COJINETE DE EMBRAGUEBEARING, THRUST BUTÉE A BILLES 342C
DRUKLAGER CUSCINETTO, REGGISPINTA
KUGLELEJE ROL. ENCOSTO
5 2853816 1 ROLAMENTO COJINETE BEARING ASSY ROULEMENT 341C
LAGER, KOMPLETT CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
W170B
02-30 01 p1 07/08
POLIA E VOLANTE
POLEA Y VOLANTE
PULLEY AND FLYWHEEL
PULLEY AND FLYWHEEL
02-30 01 p1 07/08
PULLEY AND FLYWHEEL
PULLEY AND FLYWHEEL
PULLEY AND FLYWHEEL
PULLEY AND FLYWHEEL
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 4896773 1 POLIA POLEA PULLEY POULIE 230P
RILLENSCHEIBE PULEGGIA REMSKIVE POLIE
2 4892867 6 PARAFUSO, Torx Wash Hd, M12 x 1.25 x 78.5
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
3 4892893 1 AMORTECEDOR DE VIBAÇÃO
ANTIVIBRADOR DAMPER AMORTISSEUR VIBRATION164S
DÄMPFER SMORZATORE SVINGNINGSDAEMPER ANTIVIBRADOR
4 2852219 1 VOLANTE DO MOTOR VOLANTE DEL MOTOR FLYWHEEL, ENGINE VOLANT DU MOTEUR 048V
MOTORSCHWUNGRAD VOLANO DEL MOTORE MOTOR SVINGHJUL VOLANTE DE MOTOR
5 2852221 1 COROA DENTADA CORONA DENTADA GEAR, RING COURONNE DENTÉE 297C
HOHLRAD CORONA DENTATA TANDKRANS CREMALHEIRA
6 4894641 8 PARAFUSO, Wash Hd, M12 x 1.25 x 31
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
W170B
02-31 01 p1 07/08
BIELA E BRONZINAS
BIELA Y CASQUILLOS
CONNECTING ROD
CONNECTING ROD
02-31 01 p1 07/08
CONNECTING ROD
CONNECTING ROD
CONNECTING ROD
CONNECTING ROD
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 2831298 6 BIELA DE PISTÃO BIELA DE EMBOLO ROD, CONNECTING BIELLE 051B
PLEUEL BIELLA STANTUFFO STEMPELSTANG BIELA DE EMBOLO
2 4892708 1 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
3 2831297 2 PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M10 x 1.25 x 52
BOLT, FLANGE BOLT, FLANGE BOULON A EMBASE A027
SCHRAUBE MIT FLANSCHBULLONE A FLANGIA BOLT, FLANGE PARAFUSO FLANGEADO
4 4892715 6 ROLAMENTO COJINETE DE BIELA BEARING, CON. ROD COUSSINET DE BIELLE P109
PLEUELLAGER CUSCINETTO BIELLA BEARING, CON. ROD ROLAMENTO
4 4892714 6 ROLAMENTO COJINETE DE BIELA BEARING, CON. ROD COUSSINET DE BIELLE P109
PLEUELLAGER CUSCINETTO BIELLA BEARING, CON. ROD ROLAMENTO
W170B
02-32 01 p1 07/08
PISTÃO
PISTON
PISTON
PISTON
02-32 01 p1 07/08
PISTON
PISTON
PISTON
PISTON
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 2855519 6 PISTÃO EMBOLO PISTON PISTON 235S
KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
2 4892712 1 PINO DE PISTÃO BULON DEL EMBOLO PIN, PISTON AXE DE PISTON 084P
KOLBENBOLZEN PERNO DELLO STANTUFFO
STEMPELPIND CAVILHA DE PISTAO
3 2854030 2 ANEL, M40.8 OD ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
4 2854603 1 ANEL DE PISTÃO ARO DE EMBOLO RING, PISTON SEGMENT DE PISTON 053A
KOLBENRING ANELLO STANTUFFO STEMPELRING SEGMENTO
4 2830158 1 ANEL DE PISTÃO ARO DE EMBOLO RING, PISTON SEGMENT DE PISTON 053A
KOLBENRING ANELLO STANTUFFO STEMPELRING SEGMENTO
4 2852037 1 ANEL DE PISTÃO ARO DE EMBOLO RING, PISTON SEGMENT DE PISTON 053A
KOLBENRING ANELLO STANTUFFO STEMPELRING SEGMENTO
W170B
02-33 01 p1 07/08
REFRIGERAÇÃO E TERMOSTATO
ENFRIAMIENTO Y TERMOSTATO
ENGINE COOLING SYSTEM AND THERMOSTAT
ENGINE COOLING SYSTEM AND THERMOSTAT
02-33 01 p1 07/08
ENGINE COOLING SYSTEM AND THERMOSTAT
ENGINE COOLING SYSTEM AND THERMOSTAT
ENGINE COOLING SYSTEM AND THERMOSTAT
ENGINE COOLING SYSTEM AND THERMOSTAT
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 2852325 3 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
2 2854072 2 ANEL DE VEDACAO, Rectangular, 50mm ID x 5.16 Thk
ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
3 2852392 1 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO BESLAG SUPORTE
4 4895576 2 GUIA PITON DOWEL PION 090G
ZENTRIERBOLZEN GRANO DYVEL GUIA
5 2852468 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
6 4895392 1 PLUG SEXTAVADO INTERNO, M18 x 1.5
PLUG, HEX SOCKET PLUG, HEX SOCKET BOUCHON A EMBASE HEXAGONAL
A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN TAPPO A BRUGOLA PLUG, HEX SOCKET PLUG SEXTAVADO INTERNO
7 4895393 1 ANEL "O", M15.3 ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 4895623 1 PLUG SEXTAVADO INTERNO, M16 x 1.5
PLUG, HEX SOCKET PLUG, HEX SOCKET BOUCHON A EMBASE HEXAGONAL
A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN TAPPO A BRUGOLA PLUG, HEX SOCKET PLUG SEXTAVADO INTERNO
9 4895625 1 ANEL "O", M13.3 ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 2852496 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
11 4899824 2 ARRUELA DE VEDAÇÃO JUNTA HERMETICA WASHER, SEALING RONDELLE D'ETANCHEITE133R
DICHTSCHEIBE ROSETTA DI TENUTA TAETNINGSSKIVE JUNTA HERMETICA
12 4895079 2 PLUG PARA TUBOS, 3/4"-14
PLUG, PIPE PLUG, PIPE BOUCHON DE TUBE A087
MAGNETEINSATZ TAPPO PER TUBI PLUG, PIPE PLUG PARA TUBOS
13 4895078 4 PLUG PARA TUBOS, 1/2"-14
PLUG, PIPE PLUG, PIPE BOUCHON DE TUBE A087
MAGNETEINSATZ TAPPO PER TUBI PLUG, PIPE PLUG PARA TUBOS
14 4895080 1 PLUG SEXTAVADO INTERNO, M22 x 1.5
PLUG, HEX SOCKET PLUG, HEX SOCKET BOUCHON A EMBASE HEXAGONAL
A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN TAPPO A BRUGOLA PLUG, HEX SOCKET PLUG SEXTAVADO INTERNO
15 4895082 1 ANEL "O", M19.3 ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
16 4899110 3 PARAFUSO, Hex Flg, M6 x 1 x 20
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
17 4895131 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
18 2852471 1 TERMOSTATO TERMOSTATO THERMOSTAT THERMOSTAT 096T
THERMOSTAT TERMOSTATO TERMOSTAT TERMOSTATO
19 2852473 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
W170B
02-33 01 p2 07/08
REFRIGERAÇÃO E TERMOSTATO
ENFRIAMIENTO Y TERMOSTATO
ENGINE COOLING SYSTEM AND THERMOSTAT
ENGINE COOLING SYSTEM AND THERMOSTAT
02-33 01 p2 07/08
ENGINE COOLING SYSTEM AND THERMOSTAT
ENGINE COOLING SYSTEM AND THERMOSTAT
ENGINE COOLING SYSTEM AND THERMOSTAT
ENGINE COOLING SYSTEM AND THERMOSTAT
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
20 4892762 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
21 4895078 4 PLUG PARA TUBOS, 1/2"-14
PLUG, PIPE PLUG, PIPE BOUCHON DE TUBE A087
MAGNETEINSATZ TAPPO PER TUBI PLUG, PIPE PLUG PARA TUBOS
1 2852480 1 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO BESLAG SUPORTE
1 2852481 2 GUIA PITON DOWEL PION 090G
ZENTRIERBOLZEN GRANO DYVEL GUIA
1 2852803 3 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
(1) Não Ilustrado
W170B
02-34 01 p1 07/08
LUBRIFICAÇÃO DA TURBINA
ENGRAJE DE LA TURBINA
TURBOCHARGER DRAIN LINE
TURBOCHARGER DRAIN LINE
02-34 01 p1 07/08
TURBOCHARGER DRAIN LINE
TURBOCHARGER DRAIN LINE
TURBOCHARGER DRAIN LINE
TURBOCHARGER DRAIN LINE
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 4899079 2 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
2 4895107 1 CONEXÃO, 11/16"-16 x M12
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
3 4899107 1 ANEL "O", .414" ID x .072" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 4899108 1 ANEL "O", .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 4891288 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
6 4899436 1 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
7 2853606 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
8 4899377 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
9 2854375 1 PRISIONEIRO, Alternativo PRISIONERO STUD GOUJON 210P
GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE
9 4896991 1 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
10 4899003 1 PORCA FLANGEADA, M8 x 1.25
NUT, FLANGE NUT, FLANGE ECROU A EMBASE A069
BUNDMUTTER DADO FLANGIATO NUT, FLANGE PORCA FLANGEADA
11 2852801 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 4895089 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
W170B
02-35 01 p1 07/08
SUPORTES DE IÇAMENTO
SOPORTES DE IZAMIENTO
LIFT HOOKS
LIFT HOOKS
02-35 01 p1 07/08
LIFT HOOKS
LIFT HOOKS
LIFT HOOKS
LIFT HOOKS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 4894100 1 OLHAL LEVANTAMENTO GAZA EYE, LIFTING OEILLET P783
HUBÖSE OCCHIELLO,SOLLEVAM LØFTEØJE OLHAL LEVANTAMENTO
2 4894410 1 OLHAL LEVANTAMENTO GAZA EYE, LIFTING OEILLET P783
HUBÖSE OCCHIELLO,SOLLEVAM LØFTEØJE OLHAL LEVANTAMENTO
3 4899037 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 4899079 4 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
W170B
02-36 01 p1 07/08
AQUECIMENTO DO BLOCO
CALENTAMIENTO DEL BLOCO
BLOCK HEATER
BLOCK HEATER
02-36 01 p1 07/08
BLOCK HEATER
BLOCK HEATER
BLOCK HEATER
BLOCK HEATER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8602005 1 AQUECEDOR, Water engine 120V
RECALENTADOR HEATER RECHAUFFEUR 105R
HEIZUNG RISCALDATORE VARMEAPPARAT AQUECEDOR
2 8602004 1 AQUECEDOR, Water engine 240V
RECALENTADOR HEATER RECHAUFFEUR 105R
HEIZUNG RISCALDATORE VARMEAPPARAT AQUECEDOR
3 196466A1 1 CABO ELÉTRICO CABLE ELECTRICO CABLE, ELECTRIC CABLE ELECTRIQUE 111C
STROMKABEL CAVO ELETTRICO EL-KABEL CABO ELECTRICO
4 J905114 1 CABO ELÉTRICO CABLE ELECTRICO CABLE, ELECTRIC CABLE ELECTRIQUE 111C
STROMKABEL CAVO ELETTRICO EL-KABEL CABO ELECTRICO
5 896-11008 2 ARRUELA PLANA, M8 x 17.5 x 2, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 627-8020 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
7 L18331 1 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
W170B
SECTION INDEX
Sistema de Alimentação
03-01 01 LINHA DE COMBUSTÍVEL
03-01 02 TUBULAÇÃO DE COMBUSTÍVEL, RESPIRO E PROTEÇÃO - BAGAÇO CANA
03-02 01 RESERVATÓRIO DE COMBUSTÍVEL
03-03 01 BOMBA INJETORA
03-04 01 BICO INJETOR
03-05 01 SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL
03-06 01 MÓDULO DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL
03-07 01 CABO ELÉTRICO
03-08 01 TUBULAÇÃO DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL
03-09 01 LINHA DE COMBUSTÍVEL E DRENO
03-10 01 FILTRO DE COMBUSTÍVEL
03-01 01 p1 07/08
LINHA DE COMBUSTÍVEL
LINEA DE COMBUSTIBLE
FUEL LINES
FUEL LINES
03-01 01 p1 07/08
FUEL LINES
FUEL LINES
FUEL LINES
FUEL LINES
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 186814A1 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO, Protection
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
2 T103750 1 VALVULA DE PARADA VALVULA DE CIERRE VALVE, SHUT-OFF VALVE D'ARRET P337
ABSPERRVENTIL VALVOLA DI ARRESTO AFSPÆRRINGSVENTIL VALVULA DE PARADA
3 895-15008 5 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 627-8025 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
5 214-1406 6 BRACADEIRA MANGUEIRA, #06, .44/.78 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
6 87400460 1 CONEXAO CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
6 87445404 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 515-25127 1 PRENDEDOR, 1/2", Insul, 1/2" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
8 217-92 1 DRENO LLAVE DE PASO COCK, DRAIN ROBINET DE VIDANGE Z158
ABLASSHAHN CRICCO COCK, DRAIN DRENO
9 87323827 1 SUPORTE, Pre-filter PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
10 896-11010 5 ARRUELA PLANA, M10 x 21.5 x 2.5, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
12 827-10040 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
13 896-11016 4 ARRUELA PLANA, M17.5 x 30 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
14 832-10416 2 CONTRA PORCA, M16 x 2, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
15 627-16050 2 PARAFUSO, Hex, M16 x 50, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
16 8602542 2 ADAPTADOR ADAPTOR ADAPTER ADAPTEUR 001A
ADAPTER ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR
17 8602539 1 TUBO FLEXÍVEL, Pre-filter to engine
MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
W170B
03-01 01 p2 07/08
LINHA DE COMBUSTÍVEL
LINEA DE COMBUSTIBLE
FUEL LINES
FUEL LINES
03-01 01 p2 07/08
FUEL LINES
FUEL LINES
FUEL LINES
FUEL LINES
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
18 8602537 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
19 8602538 1 TUBO, Reservoir to pre-filter
TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
20 L126936 2 ESPAÇADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
21 896-15010 1 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
22 140028 3 ARRUELA-TRAVA, M10 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
23 827-10070 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 70, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
24 L101181 2 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
25 347615A3 1 RADIADOR, Fuel ENFRIADOR COOLER REFROIDISSEUR 2130
KÜHLER REFRIGERATORE KØLER RADIADOR
26 198826C1 1 CASQUILHO ISOLADOR PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 4020
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
27 198825C1 1 CASQUILHO ISOLADOR PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 4020
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
28 515-25143 2 PRENDEDOR, 9/16", Insul, 1/2" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
29 87307825 1 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
30 217-372 1 CONEXAO, 90º, 1/2" Hose x 1/4" NPTF Beaded
CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
31 515-25190 1 PRENDEDOR, 3/4", Insul, 1/2" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
32 87358040 1 MANGUEIRA EM METRO, Radiator to reservoir
TUBO (METROS) HOSE (METRES) FLEXIBLE AU METRE Z303
SCHLAUCH, METERWARETUBO FLESSIBILE SLANGE, MÅLERE MANGUEIRA EM METRO
33 87358043 1 MANGUEIRA EM METRO TUBO (METROS) HOSE (METRES) FLEXIBLE AU METRE Z303
SCHLAUCH, METERWARETUBO FLESSIBILE SLANGE, MÅLERE MANGUEIRA EM METRO
34 217-151 1 CONEXAO, 3/8" Hose X 1/4" NPTF Beaded
CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
35 87358037 1 MANGUEIRA EM METRO TUBO (METROS) HOSE (METRES) FLEXIBLE AU METRE Z303
SCHLAUCH, METERWARETUBO FLESSIBILE SLANGE, MÅLERE MANGUEIRA EM METRO
36 L18331 2 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
37 896-11012 1 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
W170B
03-01 01 p3 07/08
LINHA DE COMBUSTÍVEL
LINEA DE COMBUSTIBLE
FUEL LINES
FUEL LINES
03-01 01 p3 07/08
FUEL LINES
FUEL LINES
FUEL LINES
FUEL LINES
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
38 627-12035 1 PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
39 827-8070 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 70, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
40 627-8020 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
41 832-10408 2 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
1 87519285 1 CABEZA DE FILTRO, Water separator w/ heater
CABEZA DE FILTRO HEAD, FILTER Tête De Filtre A007
FILTERKOPF TESTA DEL FILTRO TOPSTYKKEFILTER CABEZA DE FILTRO
1 87393456 1 FILTRO CONJ, Water separator w/o heater
FILTRO CONJ FILTER ASSY FILTRE ASSY P496
FILTER, KOMPLETT FILTRO, COMPLESSIVO FILTER FILTRO CONJ
42 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
43 87519301 1 FILTRO DE COMBUSTÍVELFILTRO DE COMBUSTIBLEFILTER, FUEL FILTRE A COMBUSTIBLE 064F
KRAFTSTOFFFILTER FILTRO COMBUSTIBILE BRAENDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTIVEL
44 87519307 1 SENSOR, Water into fuel SENSOR SENSOR CAPTEUR 608S
SENSOR SENSORE FØLER SENSOR
(1) Não Ilustrado
W170B
03-01 02 p1 04/09
TUBULAÇÃO DE COMBUSTÍVEL, RESPIRO E PROTEÇÃO - BAGAÇO CANA
FUEL PIPES, BREATHER AND PROTECTION - SUGAR CANE
FUEL PIPES, BREATHER AND PROTECTION - SUGAR CANE
03-01 02 p1 04/09
FUEL PIPES, BREATHER AND PROTECTION - SUGAR CANE
FUEL PIPES, BREATHER AND PROTECTION - SUGAR CANE
FUEL PIPES, BREATHER AND PROTECTION - SUGAR CANE
FUEL PIPES, BREATHER AND PROTECTION - SUGAR CANE
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 70050748 1 RESPIRO RESPIRADERO BREATHER RENIFLARD 145S
ENTLÜFTER SFIATATOIO UDLUFTNINGSSKRUE RESPIRADOR
2 73153453 1 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO BESLAG SUPORTE
3 895-15008 1 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 217-380 1 CONEXAO, 3/8" Hose X 3/8" NPTF Beaded
CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
5 214-1406 1 BRACADEIRA MANGUEIRA, #06, .44/.78 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
6 627-8025 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
7 L11541 2 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
8 87388270 1 PROTEÇÃO DEFENSA GUARD GARANT 070R
SCHUTZEINRICHTUNG RIPARO BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
W170B
03-02 01 p1 07/08
RESERVATÓRIO DE COMBUSTÍVEL
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
FUEL TANK
FUEL TANK
03-02 01 p1 07/08
FUEL TANK
FUEL TANK
FUEL TANK
FUEL TANK
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8500909 1 RESERVATÓRIO COMBUSTÍVEL
TANQUE COMBUSTIBLE FUEL TANK RESERVOIR DE COMBUSTIBLE
108S
KRAFTSTOFFTANK SERBATOIO COMBUSTIBILE
BRAENDSTOFTANK DEPOSITO COMBUSTIVEL
2 8604443 1 TAMPA RESERVATORIO TAPA DE DEPOSITO CAP, FILLER BOUCHON DE REMPL. P676
EINFÜLLVERSCHLUSS TAPPO DI RIEMPIMENTO DÆKSELPÅFYLDER TAMPA RESERVATORIO
3 87435224 1 CONEXAO CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
3 238-5214 1 ANEL "O", -214, 70 Duro, .984" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 282709A1 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
4 87435505 1 CONEXAO CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
4 238-5210 1 ANEL "O", -210, 70 Duro, .734" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 1251791C1 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
5 829-1412 4 PORCA, M12, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
6 328870A1 1 TRANSMISSOR, Fuel CONTACTOR SENDER UNIT TRANSMETTEUR ASSY 160T
SIGNALGEBER TRASMETTITORE SENDER TRANSMISSOR
7 814-5030 5 PARAFUSO, Hex, M5 x 30, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
8 895-11005 5 ARRUELA PLANA, M5 x 10 x 1
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 87303605 1 PAINEL CONTRAPANEL PANEL PANNEAU 025P
TAFEL PANNELLO PANEL PAINEL
9 87303975 1 PAINEL, Alternative CONTRAPANEL PANEL PANNEAU 025P
TAFEL PANNELLO PANEL PAINEL
10 627-12040 6 PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
11 896-15012 6 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 627-10030 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
13 895-18010 2 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
14 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
W170B
03-02 01 p2 07/08
RESERVATÓRIO DE COMBUSTÍVEL
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
FUEL TANK
FUEL TANK
03-02 01 p2 07/08
FUEL TANK
FUEL TANK
FUEL TANK
FUEL TANK
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
15 366905A1 2 CORREIA DE FIXAÇÃO, Short
CORREA DE FIJACION STRAP, SECURING SANGLE DE FIXATION 172C
SICHERUNGSBAND CINGHIA DI FISSAGGIO FASTSPAENDINGSSTROPCORREIA DE FIXACAO
16 366904A1 2 CORREIA DE FIXAÇÃO, Long
CORREA DE FIJACION STRAP, SECURING SANGLE DE FIXATION 172C
SICHERUNGSBAND CINGHIA DI FISSAGGIO FASTSPAENDINGSSTROPCORREIA DE FIXACAO
17 87303983 1 PLACA, LH PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
18 87303979 1 PLACA, RH PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
W170B
03-03 01 p1 07/08
BOMBA INJETORA
BOMBA INYECTORA
FUEL INJECTION PUMP
FUEL INJECTION PUMP
03-03 01 p1 07/08
FUEL INJECTION PUMP
FUEL INJECTION PUMP
FUEL INJECTION PUMP
FUEL INJECTION PUMP
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 4899003 3 PORCA FLANGEADA, M8 x 1.25
NUT, FLANGE NUT, FLANGE ECROU A EMBASE A069
BUNDMUTTER DADO FLANGIATO NUT, FLANGE PORCA FLANGEADA
2 4896952 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
3 2852488 3 PRISIONEIRO PRISIONERO STUD GOUJON 210P
GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE
4 4890700 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
5 4898921 1 BOMBA INJETORA BOMBA DE INYECCION PUMP, FUEL INJECTION POMPE INJECTION 158P
KRAFTSTOFFEINSPRITZPUMPEPOMPA INIEZIONE INDSPROEJTNINGSPUMPEBOMBA DE INJECCAO
6 4890088 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 4890634 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
8 4891385 4 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
9 4893962 4 ENGATE RÁPIDO EMPALME RAPIDO COUPLING, QUICK, MALE ACCOUPLEMANT RAP MALE
115A
SCHNELLKUPPLUNGSSTECKER ATTACCO RAPIDO LYNKOBLING ENGATE RAPIDO
10 2852804 1 CUBO CUBO HUB MOYEU 135M
NABE MOZZO NAV CUBO
11 2852805 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 4893389 1 ENGRENAGEM CONDUZIDA
PINON CONDUCIDO GEAR, DRIVEN PIGNON CONDUIT 051I
ANTRIEBSZAHNRAD INGRANAGGIO CONDOTTO
DREVET TANDHJUL CARRETO MOVIDO
13 2852234 2 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 20
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
14 4890635 1 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
W170B
03-04 01 p1 10/08
BICO INJETOR
INYECTOR
INJECTOR
INJECTOR
03-04 01 p1 10/08
INJECTOR
INJECTOR
INJECTOR
INJECTOR
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 4895483 12 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
2 2854606 6 CONEXAO CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
3 4890929 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 4893739 6 TUERCA DE TUBERÍA TUERCA DE TUBERÍA NUT, TUBE ECROU DE TUYAUTERIE 0030
ROHRMUTTER DADO, TUBO SLANGEMØTRIK TUERCA DE TUBERÍA
5 2854608 6 INJETOR, ASSY, INCL REF 6,7,8
INYECTOR INJECTOR, FUEL SYSTEMINJECTEUR 089I
KRAFTSTOFFEINSPRITZDÜSEINIETTORE DYSE, BRAENDSTOF INJECTOR
6 2854609 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
7 4890926 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 4899689 1 ARRUELA DE VEDAÇÃO JUNTA HERMETICA WASHER, SEALING RONDELLE D'ETANCHEITE133R
DICHTSCHEIBE ROSETTA DI TENUTA TAETNINGSSKIVE JUNTA HERMETICA
W170B
03-05 01 p1 07/08
SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL
SISTEMA DE INYECCION DE COMBUSTIBLE
FUEL INJECTION SYSTEM
FUEL INJECTION SYSTEM
03-05 01 p1 07/08
FUEL INJECTION SYSTEM
FUEL INJECTION SYSTEM
FUEL INJECTION SYSTEM
FUEL INJECTION SYSTEM
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 2854540 1 COLECTOR, Fuel COLECTOR MANIFOLD COLLECTEUR 198C
VERTEILER COLLETTORE MANIFOLD COLECTOR
2 4899020 1 PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M8 x 1.25 x 20
BOLT, FLANGE BOLT, FLANGE BOULON A EMBASE A027
SCHRAUBE MIT FLANSCHBULLONE A FLANGIA BOLT, FLANGE PARAFUSO FLANGEADO
3 2853537 4 PARAFUSO TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 2854543 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VÁLVULA, DESCARGA VALVE, PRESSURE RELIEFSOUPAPE, DÉCHARGE 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
5 2854542 1 SENSOR, Pressure SENSOR SENSOR CAPTEUR 608S
SENSOR SENSORE FØLER SENSOR
6 4896884 1 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 16
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
7 2852434 1 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
8 2854549 3 TUBO INJECAO, Fuel injection
MANGUERA INJECCION PIPE INJECTION TUBE D'INJECTION Z050
EINSPRITZLEITUNG TUBO, INIEZIONE INDSPRØJTNINGSRØR TUBO INJECAO
9 2854544 3 TUBO INJECAO, Fuel injection
MANGUERA INJECCION PIPE INJECTION TUBE D'INJECTION Z050
EINSPRITZLEITUNG TUBO, INIEZIONE INDSPRØJTNINGSRØR TUBO INJECAO
10 2854552 1 TUBO INJECAO, Fuel MANGUERA INJECCION PIPE INJECTION TUBE D'INJECTION Z050
EINSPRITZLEITUNG TUBO, INIEZIONE INDSPRØJTNINGSRØR TUBO INJECAO
W170B
03-06 01 p1 04/09
MÓDULO DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL
MODULO DE INYECCION DE COMBUSTIBLE
FUEL INJECTION SYSTEM MODULE
FUEL INJECTION SYSTEM MODULE
03-06 01 p1 04/09
FUEL INJECTION SYSTEM MODULE
FUEL INJECTION SYSTEM MODULE
FUEL INJECTION SYSTEM MODULE
FUEL INJECTION SYSTEM MODULE
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 4895817 1 PARAFUSO, Hex Flg, M6 x 1 x 20
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
2 4899082 1 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M6 x 1 x 20
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
3 2852817 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 2852825 1 BUJÃO, Plastic TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
5 2854282 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
6 2852818 7 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
7 4899110 2 PARAFUSO, Hex Flg, M6 x 1 x 20
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
8 4890189 1 SENSOR, Speed SENSOR SENSOR CAPTEUR 608S
SENSOR SENSORE FØLER SENSOR
9 4890190 1 SENSOR, Speed SENSOR SENSOR CAPTEUR 608S
SENSOR SENSORE FØLER SENSOR
10 2852820 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 4890193 1 SENSOR, Temperature SENSOR SENSOR CAPTEUR 608S
SENSOR SENSORE FØLER SENSOR
12 4895477 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
13 4897224 1 SENSOR, Temperature SENSOR SENSOR CAPTEUR 608S
SENSOR SENSORE FØLER SENSOR
14 4892255 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
15 2852821 1 SENSOR, ECM; Boost/Air Temperature , 4 wire
SENSOR SENSOR CAPTEUR 608S
SENSOR SENSORE FØLER SENSOR
16 4899124 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
17 4895157 1 PRISIONEIRO PRISIONERO STUD GOUJON 210P
GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE
18 2854594 1 MODULE MODULE MODULE MODULE T102
MODUL MODULE MODULE MODULE
19 2854596 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
20 2854079 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
21 4896542 1 CONEXÃO RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
22 4891385 2 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
W170B
03-06 01 p2 04/09
MÓDULO DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL
MODULO DE INYECCION DE COMBUSTIBLE
FUEL INJECTION SYSTEM MODULE
FUEL INJECTION SYSTEM MODULE
03-06 01 p2 04/09
FUEL INJECTION SYSTEM MODULE
FUEL INJECTION SYSTEM MODULE
FUEL INJECTION SYSTEM MODULE
FUEL INJECTION SYSTEM MODULE
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
23 2855150 6 CUNHA ELÁSTICA PLOT DE SUSPENSIÓN INSULATOR BLOCK PLOT SUSPENSION 061T
ISOLIERKLOTZ TASSELLO ELASTICO ISOLATORBLOK PLOT DE SUSPENSIÓN
24 4890964 1 CONEXAO, M12 x 1.5 CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
25 4899078 3 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 45
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
26 2854593 1 PRISIONEIRO PRISIONERO STUD GOUJON 210P
GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE
27 4899057 1 PORCA FLANGEADA, M6 NUT, FLANGE NUT, FLANGE ECROU A EMBASE A069
BUNDMUTTER DADO FLANGIATO NUT, FLANGE PORCA FLANGEADA
W170B
03-07 01 p1 07/08
CABO ELÉTRICO
CABLE ELECTRICO
HARNESS
HARNESS
03-07 01 p1 07/08
HARNESS
HARNESS
HARNESS
HARNESS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 2854598 1 CHICOTE DE FIOS GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
2 2852500 2 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
3 4899815 1 ESTRIBO DE FIXAÇÃO PLACA DE SUJECION COLLAR, RETAINER BRIDE-FIXATION/ COLLIER230S
HALTERBÜGEL STAFFETTA FISSAGGIO SPÆNDRING COLAR RETENTOR
4 2854599 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
5 2852484 3 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
6 2854600 3 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
W170B
03-08 01 p1 07/08
TUBULAÇÃO DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL
TUBERIAS DE INYECCION DE COMBUSTIBLE
FUEL PIPING
FUEL PIPING
03-08 01 p1 07/08
FUEL PIPING
FUEL PIPING
FUEL PIPING
FUEL PIPING
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 2852440 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
2 4894095 8 ANEL "O", M8 ID x 2.5 Thk JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 2852443 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
4 2852446 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
5 2852449 2 FIXADOR SUJETADOR CLIP CLIP 045F
KLEMME FERMAGLIO KLIPS FIXADOR
6 2852450 1 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
6 2852794 1 GRAMPO UNION CABLE CLIP, CABLE ATTACHE-CABLE P656
KABELSCHELLE ANCORAGGIO KLEMME, KABEL GRAMPO
7 2852451 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
8 2852452 2 GRAMPO UNION CABLE CLIP, CABLE ATTACHE-CABLE P656
KABELSCHELLE ANCORAGGIO KLEMME, KABEL GRAMPO
9 4897277 1 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
10 4897817 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
11 4895462 1 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
12 4899103 1 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 12
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
13 4896996 1 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
W170B
03-09 01 p1 07/08
LINHA DE COMBUSTÍVEL E DRENO
LINEA DE COMBUSTIBLE Y DRENO
FUEL INJECTION SYSTEM - DRAIN LINE
FUEL INJECTION SYSTEM - DRAIN LINE
03-09 01 p1 07/08
FUEL INJECTION SYSTEM - DRAIN LINE
FUEL INJECTION SYSTEM - DRAIN LINE
FUEL INJECTION SYSTEM - DRAIN LINE
FUEL INJECTION SYSTEM - DRAIN LINE
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 2855126 1 TUBO, Fuel return TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
2 4894095 3 ANEL "O", M8 ID x 2.5 Thk JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 4896329 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VÁLVULA, DESCARGA VALVE, PRESSURE RELIEFSOUPAPE, DÉCHARGE 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
4 2852457 1 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
5 2852458 1 FIXADOR SUJETADOR CLIP CLIP 045F
KLEMME FERMAGLIO KLIPS FIXADOR
6 2852100 1 PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M8 x 1.25 x 16
BOLT, FLANGE BOLT, FLANGE BOULON A EMBASE A027
SCHRAUBE MIT FLANSCHBULLONE A FLANGIA BOLT, FLANGE PARAFUSO FLANGEADO
W170B
03-10 01 p1 07/08
FILTRO DE COMBUSTÍVEL
FILTRO DE COMBUSTIBLE
FUEL FILTER
FUEL FILTER
03-10 01 p1 07/08
FUEL FILTER
FUEL FILTER
FUEL FILTER
FUEL FILTER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 2852793 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
2 2830733 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
3 2852436 1 CABEZA DE FILTRO CABEZA DE FILTRO HEAD, FILTER Tête De Filtre A007
FILTERKOPF TESTA DEL FILTRO TOPSTYKKEFILTER CABEZA DE FILTRO
4 4898758 1 ADAPTADOR ADAPTOR ADAPTER ADAPTEUR 001A
ADAPTER ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR
5 4897224 1 SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR 608S
SENSOR SENSORE FØLER SENSOR
6 4894721 6 ARRUELA DE VEDAÇÃO, M12.2 x 17 x 1.5 Thk
JUNTA HERMETICA WASHER, SEALING RONDELLE D'ETANCHEITE133R
DICHTSCHEIBE ROSETTA DI TENUTA TAETNINGSSKIVE JUNTA HERMETICA
7 4893464 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
8 4890964 4 CONEXAO, M12 x 1.5 CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
9 4896543 1 CONEXAO CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
10 4897838 1 AQUECEDOR RECALENTADOR HEATER RECHAUFFEUR 105R
HEIZUNG RISCALDATORE VARMEAPPARAT AQUECEDOR
11 4897897 1 FILTRO DE COMBUSTÍVELFILTRO DE COMBUSTIBLEFILTER, FUEL FILTRE A COMBUSTIBLE 064F
KRAFTSTOFFFILTER FILTRO COMBUSTIBILE BRAENDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTIVEL
12 2852791 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
13 4898876 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
14 2830711 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
W170B
SECTION INDEX
Sistema Eléctrico
04-01 01 MOTOR DE PARTIDA
04-02 01 ALTERNADOR E SUPORTES
04-02 02 FILTRO DO ALTERNADOR - BAGAÇO CANA
04-03 01 ALTERNADOR E SUPORTES COM AR CONDICIONADO
04-04 01 ALTERNADOR
04-05 01 BATERIA
04-06 01 BATERIAS E CABOS
04-07 01 COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
04-08 01 COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
04-09 01 COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
04-10 01 COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
04-11 01 COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
04-12 01 COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
04-13 01 PAINEL DE FUSÍVEIS E RÉLES
04-14 01 CABOS DO MOTOR
04-15 01 CABOS - AQUECEDOR DA GRADE
04-16 01 CABOS CHASSI FRONTAL
04-17 01 CABOS CHASSI FRONTAL
04-18 01 CABOS CHASSI TRASEIRO
04-19 01 PAINEL E CAIXA DE INSTRUMENTOS
04-20 01 CABO DA TRASMISSÃO
04-21 01 CABOS DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA
04-22 01 CONTROLE DA TRANSMISSÃO
04-23 01 FAROL DIANTEIRO, MONTAGEM
04-23 02 FAROL DIANTEIRO, MONTAGEM - FERTILIZANTE
04-24 01 LANTERNA TRASEIRA, MONTAGEM
04-25 01 FAROL COMPLETO
04-26 01 LANTERNA COMPLETA
04-27 01 LUZ ROTATIVA
04-28 01 LAVADOR DO PÁRA-BRISA
04-29 01 LIMPADOR DO PÁRA-BRISA
04-30 01 LIMPADOR DO VIDRO TRASEIRO
04-31 01 RÁDIO
04-32 01 RÁDIO MONTAGEM 12V
04-01 01 p1 07/08
MOTOR DE PARTIDA
MOTOR DE ARRANQUE
STARTER
STARTER
04-01 01 p1 07/08
STARTER
STARTER
STARTER
STARTER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8605784 1 MOTOR DE PARTIDA ARRANCADOR STARTING MOTOR DEMARREUR P356
ANLASSER MOTORINO DI AVVIAMENTO
STARTMOTOR MOTOR DE PARTIDA
2 829-2310 3 PORCA, M10 x 1.5, Flg, Cl 10
TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
3 2852476 3 PRISIONEIRO PRISIONERO STUD GOUJON 210P
GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE
4 1 {} LOCTITE
5 1 {} LOCTITE
(1) Não Fornecido
W170B
04-02 01 p1 07/08
ALTERNADOR E SUPORTES
ALTERNADOR Y SOPORTES
ALTERNATOR AND SUPPORTS
ALTERNATOR AND SUPPORTS
04-02 01 p1 07/08
ALTERNATOR AND SUPPORTS
ALTERNATOR AND SUPPORTS
ALTERNATOR AND SUPPORTS
ALTERNATOR AND SUPPORTS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87547181 1 SUPORTE, Alternator PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
2 1 1964860C1 1 ALTERNADOR , 24V 65A ALTERNADOR ALTERNATOR ALTERNATEUR 025A
DREHSTROMGENERATORALTERNATORE VEKSELSTRØMSGENERATOR
ALTERNADOR
3 A189616 1 POLIA POLEA PULLEY POULIE 6560
RIEMENSCHEIBE PULEGGIA REMSKIVE POLIE
4 837-6035 2 GUIA, M6 x 35 PITON DOWEL PION 090G
ZENTRIERBOLZEN GRANO DYVEL GUIA
5 896-11010 5 ARRUELA PLANA, M10 x 21.5 x 2.5, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 827-10045 3 PARAFUSO, Hex, M10 x 45, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
7 895-11012 2 ARRUELA PLANA, M12 x 24 x 2.5
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
8 426-8104 1 PARAFUSO, Hex, 1/2"-13 x 6 1/2", G8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
9 231-4248 1 CONTRA PORCA, 1/2"-13, GB
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
10 8501098 1 TENSOR TENSOR BRACE JAMBE-DE-FORCE 0990
STREBE MENARUOLA BRACE TENSOR
11 832-10410 1 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
12 827-10110 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 110, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
13 492-11044 1 ARRUELA-TRAVA, 7/16" ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
14 425-107 1 PORCA, 7/16"-14, G5 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
15 892-11004 1 ARRUELA-TRAVA, M4 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
16 824-1404 1 PORCA, M4, Cl 5 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
17 8602680 1 CORREIAS CORREA BELT COURROIE 174C
RIEMEN CINGHIA REM CORREIA
18 426-820 1 PARAFUSO, Hex, 1/2"-13 x 1 1/4", G8, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
(1) Pag. 04-04
W170B
04-02 02 p1 04/09
FILTRO DO ALTERNADOR - BAGAÇO CANA
ALTERNATOR FILTER - SUGAR CANE
ALTERNATOR FILTER - SUGAR CANE
04-02 02 p1 04/09
ALTERNATOR FILTER - SUGAR CANE
ALTERNATOR FILTER - SUGAR CANE
ALTERNATOR FILTER - SUGAR CANE
ALTERNATOR FILTER - SUGAR CANE
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 495-31025 4 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
2 825-1405 8 PORCA, M5, Cl 8 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
3 1338890C1 1 TAMPA TAPA COVER COUVERCLE 2250
DECKEL COPERCHIO COVER TAMPA
4 {214-1538} 1
5 143953A1 1 COTOVELO CODO ELBOW COUDE 2940
KNIESTÜCK GOMITO VINKELRØR JOELHO
6 87552611 1 TUBO DE INTRODUÇÃO CUELLO DE CARGA PIPE TUYAU 200T
ROHR TUBO PAAFYLDNINGSSTUDS TUBO DE ENCHIMENTO
7 87540645 1 TELA CERNIDOR (CONJUNTO) SCREEN TAMIS P584
SIEB VAGLIO SCREEN TELA
8 183-112 1 PORCA BORBOLETA TUERCA DE ALETAS THUMB SCREW VIS A OREILLES P373
FLÜGELSCHRAUBE DADO TESTA ALETTE SKRUE, FINGER PORCA BORBOLETA
W170B
04-03 01 p1 07/08
ALTERNADOR E SUPORTES COM AR CONDICIONADO
ALTERNADOR Y SOPORTES CON AIRE ACONDICIONADO
ALTERNATOR AND SUPPORTS WITH AIR CONDITIONING
ALTERNATOR AND SUPPORTS WITH AIR CONDITIONING
04-03 01 p1 07/08
ALTERNATOR AND SUPPORTS WITH AIR CONDITIONING
ALTERNATOR AND SUPPORTS WITH AIR CONDITIONING
ALTERNATOR AND SUPPORTS WITH AIR CONDITIONING
ALTERNATOR AND SUPPORTS WITH AIR CONDITIONING
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87547181 1 SUPORTE, Alternator PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
2 1 1964860C1 1 ALTERNADOR , 24V 65A ALTERNADOR ALTERNATOR ALTERNATEUR 025A
DREHSTROMGENERATORALTERNATORE VEKSELSTRØMSGENERATORALTERNADOR
3 A189616 1 POLIA POLEA PULLEY POULIE 6560
RIEMENSCHEIBE PULEGGIA REMSKIVE POLIE
4 87397416 1 CORREIAS, with A/C CORREA BELT COURROIE 174C
RIEMEN CINGHIA REM CORREIA
5 837-6035 2 GUIA, M6 x 35 PITON DOWEL PION 090G
ZENTRIERBOLZEN GRANO DYVEL GUIA
6 896-11010 5 ARRUELA PLANA, M10 x 21.5 x 2.5, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
7 827-10045 3 PARAFUSO, Hex, M10 x 45, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
8 8500795 1 COMPRESSOR AR COND.COMPRESOR ACOND. COMPRESSOR, AIRCOND.COMPRESSEUR CLIMATIS.217C
KLIMAKOMPRESSOR COMPRESSORE CONDIZ. AIR.CONDIT. KOMPRESSOR
COMPRESSOR AR COND.
9 896-11012 1 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
10 426-8104 1 PARAFUSO, Hex, 1/2"-13 x 6 1/2", G8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
11 231-4248 1 CONTRA PORCA, 1/2"-13, GB
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
12 8501098 1 TENSOR TENSOR BRACE JAMBE-DE-FORCE 0990
STREBE MENARUOLA BRACE TENSOR
13 832-10410 1 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
14 827-10110 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 110, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
15 492-11044 1 ARRUELA-TRAVA, 7/16" ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
16 425-107 1 PORCA, 7/16"-14, G5 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
17 892-11004 1 ARRUELA-TRAVA, M4 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
18 824-1404 1 PORCA, M4, Cl 5 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
19 896-11012 1 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
(1) Pag. 04-04
W170B
04-03 01 p2 07/08
ALTERNADOR E SUPORTES COM AR CONDICIONADO
ALTERNADOR Y SOPORTES CON AIRE ACONDICIONADO
ALTERNATOR AND SUPPORTS WITH AIR CONDITIONING
ALTERNATOR AND SUPPORTS WITH AIR CONDITIONING
04-03 01 p2 07/08
ALTERNATOR AND SUPPORTS WITH AIR CONDITIONING
ALTERNATOR AND SUPPORTS WITH AIR CONDITIONING
ALTERNATOR AND SUPPORTS WITH AIR CONDITIONING
ALTERNATOR AND SUPPORTS WITH AIR CONDITIONING
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
20 426-820 1 PARAFUSO, Hex, 1/2"-13 x 1 1/4", G8, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
21 896-11008 5 ARRUELA PLANA, M8 x 17.5 x 2, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
22 827-8100 3 PARAFUSO, Hex, M8 x 100, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
W170B
04-04 01 p1 07/08
ALTERNADOR
ALTERNADOR
ALTERNATOR
ALTERNATOR
04-04 01 p1 07/08
ALTERNATOR
ALTERNATOR
ALTERNATOR
ALTERNATOR
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1964860C1 1 ALTERNADOR , 24V 65A ALTERNADOR ALTERNATOR ALTERNATEUR 025A
DREHSTROMGENERATORALTERNATORE VEKSELSTRØMSGENERATOR
ALTERNADOR
1 1964731C1 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
2 J918275 1 POLIA POLEA PULLEY POULIE 230P
RILLENSCHEIBE PULEGGIA REMSKIVE POLIE
3 1964737C1 1 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
4 3079389R1 1 CONDENSADOR CAPACITADOR CAPACITOR CONDENSATEUR 1383
KONDENSATOR CONDENSATORE KONDENSATOR CONDENSADOR
5 1964969C1 1 PARAFUSO TORNILLO BOLT BOULON 0810
SCHAUBENBOLZEN BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 1964736C1 1 VENTILADOR VENTILADOR FAN VENTILATEUR 030V
LÜFTER VENTILATORE VENTILATOR VENTOINHA
7 1964729C1 1 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
8 1964750C1 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
9 3079392R91 1 GOVERNADOR VELOCIDAD
REGULADOR DE VELOCIDGOVERNOR REGULATEUR 3940
DREHZAHLREGLER REGOLATORE REGULATOR GOVERNADOR VELOCIDAD
10 1964968C1 1 ESCOVA ESCOBILLA BRUSH BALAI 177S
STROMABNEHMER SPAZZOLA KULBOERSTE (DYNAMO) ESCOVA
11 1964748C1 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
12 A186194 2 PARAFUSO, Sltd Truss Hd, M4 x 18, w/LW
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
13 1964738C1 1 KIT DE REPARO JUEGO DE REPARACION KIT, REPAIR COLIS DE RÉPARATION 003K
REPARATURSATZ KIT RIPARAZIONE REPARATIONSSAET KIT REPARACAO
14 1546477C1 1 BUCHA BUJE SLEEVE DOUILLE 145B
BUCHSE BUSSOLA BØSNING CANHAO
15 1964725C1 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
16 1964965C1 1 RECTIFICADOR RECTIFICADOR RECTIFIER REDRESSEUR 6900
GLEICHRICHTER RADDRIZZATORE ENSRETTER RECTIFICADOR
17 A187504 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
18 1964966C1 1 ESTATOR ESTATOR STATOR STATOR 8480
STATOR STATORE STATOR ESTATOR
19 1964964C1 1 ROTOR ROTOR ROTOR ROTOR 7350
LÄUFER ROTORE ROTOR ROTOR
20 3079410R1 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 7175
RING ANELLO RING ANEL
21 1964730C1 1 ROLAMENTO RODAMIENTO DE BOLAS BEARING, BALL ROULEMENT A BILLES 343C
KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE ROLAMENTO
22 495-21063 1 ARRUELA PLANA, 9/16" ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
W170B
04-04 01 p2 07/08
ALTERNADOR
ALTERNADOR
ALTERNATOR
ALTERNATOR
04-04 01 p2 07/08
ALTERNATOR
ALTERNATOR
ALTERNATOR
ALTERNATOR
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
23 231-46110 1 CONTRA PORCA, 5/8"-18, GB
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
24 1964727C1 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
25 1964726C1 1 ROLAMENTO RODAMIENTO DE BOLAS BEARING, BALL ROULEMENT A BILLES 343C
KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE ROLAMENTO
W170B
04-05 01 p1 07/08
BATERIA
BATERIA
BATTERY
BATTERY
04-05 01 p1 07/08
BATTERY
BATTERY
BATTERY
BATTERY
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 75327664 2 BATERIA, 12V BATERIA BATTERY BATTERIE 0560
BATTERIE BATTERIA BATTERI BATERIA
2 391091A1 2 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 1010
HALTERUNG STAFFA BESLAG BRACADEIRA
3 365357A1 4 HASTE VARILLA ROD TRINGLE 7250
STANGE ASTA STANG HASTE
4 895-15008 4 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 832-10408 4 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
W170B
04-06 01 p1 07/08
BATERIAS E CABOS
BATERIAS Y CABLES
BATTERY AND CABLES
BATTERY AND CABLES
04-06 01 p1 07/08
BATTERY AND CABLES
BATTERY AND CABLES
BATTERY AND CABLES
BATTERY AND CABLES
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 R54363 3 BRACADEIRA COLLAR CLAMP COLLIER 1640
SCHELLE MORSETTO CLAMP BRACADEIRA
2 896-11012 3 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 895-11008 3 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 832-10408 5 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
5 398771A1 2 CONDUITE TUBERIA CONDUIT CONDUIT 1920
LEITUNG CONDOTTA RENDE CONDUITE
6 87307840 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
7 L126256 1 INTERRUPTOR CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 075I
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
8 87343660 1 CABO BATERIA NEGATIV ATADURA CABLE, BATTERY (NEG) JARRETIERE Z221
MASSEKABEL DER BATTERIE CAVO DELLA BATTERIA KABEL, BATTERI - NEG CABO BATERIA NEGATIV
9 87343661 1 CABO, MASSA CABLE. MASA CABLE, GROUND CABLE, MASSE 112C
MASSEKABEL CAVO, MASSA STELKABEL CABO, MASSA
10 87324722 1 CABO ELÉTRICO CABLE ELECTRICO CABLE, ELECTRIC CABLE ELECTRIQUE 111C
STROMKABEL CAVO ELETTRICO EL-KABEL CABO ELECTRICO
11 87324979 1 CABO ELÉTRICO, Battery to starter
CABLE ELECTRICO CABLE, ELECTRIC CABLE ELECTRIQUE 111C
STROMKABEL CAVO ELETTRICO EL-KABEL CABO ELECTRICO
12 L127676 1 CHICOTE DE FIOS GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
13 L126051 1 Cable De Masa Cable De Masa Strap, Ground Tresse De Masse A005
MASSEBAND Piattina di messa a terra Stelforbindelse Cable De Masa
14 L127554 3 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
15 253347A1 3 PORCA TUERCA NUT ECROU 5780
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
16 L11541 AR TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
17 L126713 3 CAPA CASQUETE BOOT COIFFE 330C
MANSCHETTE CUFFIA MANCHET FOLE
18 895-15008 2 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
W170B
04-07 01 p1 07/08
COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
COMPONENTES ELECTRICOS, CABINA Y TOLDO
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
04-07 01 p1 07/08
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 76303260 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
2 76303259 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
3 13276414 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 20
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 14496431 4 ARRUELA PLANA, M6.4 x 12.5 x 1.6 Thk
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 76303325 1 TAMPA PORTA TAPADO COVER, DOOR GARNITURE DE PORTE P785
TÜRVERKLEIDUNG COPERCHIO, PORTA DØRDÆKSEL TAMPA PORTA
6 76303330 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
7 76303258 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
8 13276611 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 25
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
9 76303261 1 ESPAÇADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
10 76303208 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
11 76303329 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
12 F22316 1 RESISTÊNCIA RESISTENCIA RESISTOR RESISTANCE 7075
WIDERSTAND RESISTENZA MODSTAND RESISTENCIA
13 13272911 1 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 35
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
14 14496201 2 ARRUELA PLANA, M4 x 9 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
15 10794011 1 PORCA, M4, Cl 8 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
16 76303320 2 FIXADOR SUJETADOR CLIP CLIP 045F
KLEMME FERMAGLIO KLIPS FIXADOR
17 76303321 2 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
18 76303319 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
19 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SCREW
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
20 10571279 4 ARRUELA-TRAVA, M3 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
21 16101721 2 PORCA, M3, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
Peças com um ponto preto não são vendidas.
W170B
04-07 01 p2 07/08
COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
COMPONENTES ELECTRICOS, CABINA Y TOLDO
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
04-07 01 p2 07/08
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
22 13272911 6 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 35
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
23 14496201 12 ARRUELA PLANA, M4 x 9 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
24 10794011 6 PORCA, M4, Cl 8 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
Peças com um ponto preto não são vendidas.
W170B
04-08 01 p1 07/08
COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
COMPONENTES ELECTRICOS, CABINA Y TOLDO
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
04-08 01 p1 07/08
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87372241 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
2 232364A1 1 LAMPADA INTERMITENTECONJUNTO INTERMITENTUNIT, FLASHER CENTRALE CLIGNOTANTEP655
BLINKER UNITA, LAMPEGGIANTE OVERSLAGSENHED LAMPADA INTERMITENTE
3 13276211 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 16
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 14496401 4 ARRUELA PLANA, M6.4 x 12 x 1.6 Thk
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 87341862 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
6 13274211 16 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M5 x 16
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
7 13276211 3 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 16
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
8 14496401 3 ARRUELA PLANA, M6.4 x 12 x 1.6 Thk
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 14496401 4 ARRUELA PLANA, M6.4 x 12 x 1.6 Thk
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
10 13276211 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 16
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
11 87318620 2 BARRA BARRA BAR BARRE 530B
STAB; STANGE; LEISTE; BALKEN
BARRA BJAELKE BARRA
12 87318627 2 CONECTOR CONECTOR CONNECTOR, ELEC CONNECTEUR 235C
ELEKTRISCHER VERBINDER CONNESSIONE STIK CONECTOR
13 87318612 1 BARRA CONJUNTO BARRA (CONJUNTO) BAR ASSY. BARRE (ASSEMBLEE) P545
STAB (KPLT.) GRUPPO BARRA BAR ASSY. BARRA CONJUNTO
14 14496431 2 ARRUELA PLANA, M6.4 x 12.5 x 1.6 Thk
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
15 15896214 2 PORCA, M6, Cl 8 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
16 87315250 2 MODULE MODULE MODULE MODULE T102
MODUL MODULE MODULE MODULE
17 87371635 1 CENTRAL ELETRÔNICA CAJA ELECTRONICA ELECTRONIC UNIT, CONTROL
BOITIER ELECTRONIQUE 655C
ELEKTRONIKBOX CENTRALINA ELETTRONICA
ELEKTRONIKBOKS UNID.CONTROLE ELECTRONIC
18 87364605 1 "TIMER" TIMER TIMER TIMON 149T
TIMER TIMER TIMER TEMPORIZADOR
19 87312843 2 CAIXA DE FUSÍVEL CAJA DE FUSIBLES FUSE BOX BOITE A FUSIBLES 037S
SICHERUNGSKASTEN SCATOLA VALVOLE FUSIB.SIKRINGSBOKS CAIXA DE FUSIVEIS
20 87315249 1 CAIXA DE FUSÍVEL CAJA DE FUSIBLES FUSE BOX BOITE A FUSIBLES 037S
SICHERUNGSKASTEN SCATOLA VALVOLE FUSIB.SIKRINGSBOKS CAIXA DE FUSIVEIS
Peças com um ponto preto não são vendidas.
W170B
04-08 01 p2 07/08
COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
COMPONENTES ELECTRICOS, CABINA Y TOLDO
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
04-08 01 p2 07/08
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
21 87315248 1 CONECTADOR CONECTADOR RELAY RELAIS 011R
RELAIS RELE' RELAE CONECTADOR
22 87327346 3 FUSÍVEL, 40A FUSIBLE FUSE FUSIBLE 110F
SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSIVEL
23 87327335 1 FUSÍVEL, 20A FUSIBLE FUSE FUSIBLE 110F
SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSIVEL
Peças com um ponto preto não são vendidas.
W170B
04-09 01 p1 03/09
COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
COMPONENTES ELECTRICOS, CABINA Y TOLDO
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
04-09 01 p1 03/09
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 326845A1 1 CONECTADOR CONECTADOR RELAY RELAIS 7025
RELAIS RELE' RELAE CONECTADOR
2 87318986 2 CONECTADOR CONECTADOR RELAY RELAIS 011R
RELAIS RELE' RELAE CONECTADOR
3 87312626 10 CONECTADOR CONECTADOR RELAY RELAIS 011R
RELAIS RELE' RELAE CONECTADOR
4 121415A1 1 FUSÍVEL, 25 Amp, Mini FUSIBLE FUSE FUSIBLE 110F
SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSIVEL
5 121416A1 1 FUSÍVEL, 30 Amp, Mini FUSIBLE FUSE FUSIBLE 110F
SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSIVEL
6 121410A1 10 FUSÍVEL, 5 Amp, Mini FUSIBLE FUSE FUSIBLE 110F
SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSIVEL
7 121412A1 9 FUSÍVEL, 10 Amp, Mini FUSIBLE FUSE FUSIBLE 110F
SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSIVEL
8 121413A1 2 FUSÍVEL, 15 Amp, Mini FUSIBLE FUSE FUSIBLE 110F
SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSIVEL
9 121411A1 5 FUSÍVEL, 7.5 Amp, Mini FUSIBLE FUSE FUSIBLE 3660
SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSIVEL
W170B
04-10 01 p1 07/08
COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
COMPONENTES ELECTRICOS, CABINA Y TOLDO
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
04-10 01 p1 07/08
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87350054 1 INTERRUPTOR, SDR INTERRUPTOR SWITCH, LIGHTS COMM. LUMIERES 228S
LICHTSCHALTER INTERRUTTORE, LUCI LYSKONTAKT INTERRUPTOR
2 87350052 1 INTERRUPTOR, Working lights
INTERRUPTOR SWITCH, LIGHTS COMM. LUMIERES 228S
LICHTSCHALTER INTERRUTTORE, LUCI LYSKONTAKT INTERRUPTOR
3 374430A2 1 INTERRUPTOR LUZ DE ALERTA, Rotating beacon light
SWITCH, BEACON SWITCH, BEACON COMM. BALISE N23S
SCHALTER RUNDUMLEUCHTE INTERRUTTORE LAMPADASWITCH,
ROTANTEBEACON INTERRUPTOR LUZ DE ALERTA
4 87350044 1 INTERRUPTOR, Transmission
CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 8850
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
5 374431A2 1 INTERRUPTOR, Transmission automatic
CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 075I
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
6 374421A4 1 INTERRUPTOR, Clutch CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 075I
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
7 87350049 1 INTERRUPTOR, Propeller reverse
CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 8850
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
8 364444A2 1 INTERRUPTOR, Quick coupling
CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 8850
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
9 87350045 1 INTERRUPTOR, Excavation return
CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 8850
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
10 87350048 1 INTERRUPTOR, Flotation CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 8850
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
11 87350047 1 INTERRUPTOR, Height control
CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 8850
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
12 87350055 1 INTERRUPTOR, Ride control
CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 075I
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
13 374433A3 1 INTERRUPTOR, Reverse alarm, off
CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 075I
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
14 374429A2 1 INTERRUPTOR, Rear wiper
INTERRUPT. LIMPIAPARABRIS
SWITCH, WINDSHIELD WIPER
COMM. ESSUIE-GLACE 229S
SCHEIBENWISCHERSCHALTER INTERRUTT., TERGICRISTALL
VISKERKONTAKT INTERRUPTOR
15 87620692 1 INTERRUPTOR, Front wiper washer
CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 075I
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
16 76303403 1 PAINEL CONTRAPANEL PANEL PANNEAU 025P
TAFEL PANNELLO PANEL PAINEL
17 86000535 4 BUJÃO, 1.427" x .62", Plastic
TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
W170B
04-11 01 p1 07/08
COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
COMPONENTES ELECTRICOS, CABINA Y TOLDO
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
04-11 01 p1 07/08
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87517055 1 CHICOTE DE FIOS GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
2 885180004 33 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
W170B
04-12 01 p1 07/08
COMPONENTES ELÉTRICOS, CABINE E TOLDO
COMPONENTES ELECTRICOS, CABINA Y TOLDO
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
04-12 01 p1 07/08
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
ELECTRICAL PARTS, CAB AND CANOPY
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87517052 1 CHICOTE DE FIOS GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
2 76053295 1 TOMADA ELÉTRICA ENCHUFFE DE CORRIENTE
SOCKET, POWER PRISE DE COURANT 205P
STECKDOSE PRESA DI CORRENTE STROEMUDTAG TOMADA DE CORRENTE
3 394799A1 1 FAROL CONJUNTO FARO (CONJ) LIGHT ASSY. FEU (ASSEMBLE) P478
LAMPE (KPLT.) LUCE, COMPLESSIVO LIGHT ASSY. FAROL CONJUNTO
3 395185A1 1 LÂMPADA AMPOLLA BULB AMPOULE P904
GLÜHBIRNE LAMPADINA PAERE LAMPADA
4 87325760 1 INTERRUPTOR CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 8850
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
5 L11541 11 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
W170B
04-13 01 p1 07/08
PAINEL DE FUSÍVEIS E RÉLES
PANEL DE LOS FUSIBLES Y RELES
FUSE AND RELAY PANEL
FUSE AND RELAY PANEL
04-13 01 p1 07/08
FUSE AND RELAY PANEL
FUSE AND RELAY PANEL
FUSE AND RELAY PANEL
FUSE AND RELAY PANEL
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87372241 1 PLACA, Console, RH PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
2 87364605 1 "TIMER" TIMER TIMER TIMON 149T
TIMER TIMER TIMER TEMPORIZADOR
3 232364A1 4 LAMPADA INTERMITENTECONJUNTO INTERMITENTUNIT, FLASHER CENTRALE CLIGNOTANTEP655
BLINKER UNITA, LAMPEGGIANTE OVERSLAGSENHED LAMPADA INTERMITENTE
4 87318627 4 CONECTOR CONECTOR CONNECTOR, ELEC CONNECTEUR 235C
ELEKTRISCHER VERBINDER CONNESSIONE STIK CONECTOR
5 87315250 1 MODULE MODULE MODULE MODULE T102
MODUL MODULE MODULE MODULE
6 87318617 16 BLOCK JUNCAO RACOR JUNCTION BLOCK BLOC-CROIX Z398
ANSCHLUSSBLOCK BOZZELLO, CONNESS FORBINDELSESBLOK BLOCK JUNCAO
7 87318620 3 BARRA BARRA BAR BARRE 530B
STAB; STANGE; LEISTE; BALKEN
BARRA BJAELKE BARRA
8 87318612 3 BARRA CONJUNTO BARRA (CONJUNTO) BAR ASSY. BARRE (ASSEMBLEE) P545
STAB (KPLT.) GRUPPO BARRA BAR ASSY. BARRA CONJUNTO
9 87327335 4 FUSÍVEL, 20A FUSIBLE FUSE FUSIBLE 110F
SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSIVEL
10 87327346 4 FUSÍVEL, 40A FUSIBLE FUSE FUSIBLE 110F
SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSIVEL
11 F22316 2 RESISTÊNCIA RESISTENCIA RESISTOR RESISTANCE 7075
WIDERSTAND RESISTENZA MODSTAND RESISTENCIA
12 895-11006 2 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
13 829-1406 1 PORCA, M6, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
14 840-1616 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 16
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
15 885180004 2 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
16 895-11004 2 ARRUELA PLANA, M4 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
17 825-1404 1 PORCA, M4, Cl 8 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
18 86511825 1 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 30
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
W170B
04-14 01 p1 07/08
CABOS DO MOTOR
CABLES DEL MOTOR
ENGINE HARNESS
ENGINE HARNESS
04-14 01 p1 07/08
ENGINE HARNESS
ENGINE HARNESS
ENGINE HARNESS
ENGINE HARNESS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 279492A1 1 INTERRUPTOR DE RESTRICAO, Air restriction
SWITCH, RESTRICTION SWITCH, RESTRICTION COMM. RESTRICTION C037
SCHALTER, BESCHRÄNKUNG INTERRUTTORE LIMITATORE SWITCH, RESTRICTION INTERRUPTOR DE RESTRICAO
2 L126051 1 Cable De Masa Cable De Masa Strap, Ground Tresse De Masse A005
MASSEBAND Piattina di messa a terra Stelforbindelse Cable De Masa
3 L127553 2 PRISIONEIRO PRISIONERO STUD GOUJON 8720
STIFTSCHRAUBE PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE
4 L127554 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 L127555 2 PORCA TUERCA NUT ECROU 5780
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
6 253347A1 2 PORCA TUERCA NUT ECROU 5780
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
7 D121972 1 ALARME ALARMA ALARM ALARME 002A
WARNVORRICHTUNG ALLARME ALARM ALARME
8 627-8020 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
9 895-11006 6 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
10 832-10406 1 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
11 515-23222 2 PRENDEDOR, 7/8", Insul, 3/8" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
12 895-11008 6 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
13 832-10408 1 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
14 87387231 1 CHICOTE DE FIOS, EngineGRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
15 515-24238 2 PRENDEDOR, 15/16", Insul, 7/16" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
16 895-18010 1 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
17 627-10025 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
18 829-1410 4 PORCA, M10, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
19 515-23270 2 PRENDEDOR, 1 1/16", Insul, 3/8" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
W170B
04-14 01 p2 07/08
CABOS DO MOTOR
CABLES DEL MOTOR
ENGINE HARNESS
ENGINE HARNESS
04-14 01 p2 07/08
ENGINE HARNESS
ENGINE HARNESS
ENGINE HARNESS
ENGINE HARNESS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
20 895-15008 1 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
21 627-8025 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
22 515-2379 1 PRENDEDOR, 5/16", Insul, 3/8" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
23 627-12025 1 PARAFUSO, Hex, M12 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
24 896-11012 1 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
25 321446A1 1 TRANSMISSOR, Water temperature
CONTACTOR SENDER UNIT TRANSMETTEUR ASSY 160T
SIGNALGEBER TRASMETTITORE SENDER TRANSMISSOR
26 425-107 1 PORCA, 7/16"-14, G5 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
27 824-1404 1 PORCA, M4, Cl 5 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
W170B
04-15 01 p1 07/08
CABOS - AQUECEDOR DA GRADE
CABLES - LA CALENTADORA DE LA CUADRICULA
HARNESS - GRID HEATER
HARNESS - GRID HEATER
04-15 01 p1 07/08
HARNESS - GRID HEATER
HARNESS - GRID HEATER
HARNESS - GRID HEATER
HARNESS - GRID HEATER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87354000 1 CABO, Grid heather CABLE CABLE CABLE 650C
KABEL CAVO KABEL CABO
2 895-11006 13 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 832-10406 7 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
4 87354001 1 CABO, Ground CABLE CABLE CABLE 650C
KABEL CAVO KABEL CABO
5 627-6020 5 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 1546485C1 1 CONECTADOR, Grid heather
CONECTADOR RELAY RELAIS 011R
RELAIS RELE' RELAE CONECTADOR
7 440038A1 1 BLOCK JUNCAO RACOR JUNCTION BLOCK BLOC-CROIX Z398
ANSCHLUSSBLOCK BOZZELLO, CONNESS FORBINDELSESBLOK BLOCK JUNCAO
8 87350062 1 CABO, Grid heather B+ CABLE CABLE CABLE 650C
KABEL CAVO KABEL CABO
9 87348713 1 CABO, Grid heather CABLE CABLE CABLE 650C
KABEL CAVO KABEL CABO
10 L18331 4 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
11 8501311 1 FUSÍVEL, 150A FUSIBLE FUSE FUSIBLE 110F
SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSIVEL
12 87016617 2 ARRUELA-TRAVA, M8 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
13 829-1408 2 PORCA, M8, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
W170B
04-16 01 p1 07/08
CABOS CHASSI FRONTAL
CABLES CHASI DELANTERO
FRONT FRAME HARNESS
FRONT FRAME HARNESS
04-16 01 p1 07/08
FRONT FRAME HARNESS
FRONT FRAME HARNESS
FRONT FRAME HARNESS
FRONT FRAME HARNESS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87382200 1 BUZINA BOCINA HORN AVERTISSEUR 105A
WARNHORN AVVISATORE HORN BUZINA
2 895-11010 6 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 627-10030 3 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 832-10410 3 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
5 87549589 1 INTERRUPTOR, Clutch CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 075I
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
6 87536817 1 CHICOTE DE FIOS, Front GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
7 1 L18331 24 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
8 L127554 3 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 253347A1 3 PORCA TUERCA NUT ECROU 5780
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
10 19-135 4 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
11 515-21159 1 PRENDEDOR, 5/8", Insul, 1/4" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
12 895-11006 1 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
13 832-10406 1 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
(1) Não Ilustrado
W170B
04-17 01 p1 07/08
CABOS CHASSI FRONTAL
CABLES CHASI DELANTERO
FRONT FRAME HARNESS
FRONT FRAME HARNESS
04-17 01 p1 07/08
FRONT FRAME HARNESS
FRONT FRAME HARNESS
FRONT FRAME HARNESS
FRONT FRAME HARNESS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 627-8025 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
2 895-11008 2 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 832-10408 1 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
4 L127554 3 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 253347A1 3 PORCA TUERCA NUT ECROU 5780
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
6 87307240 1 INTERRUPTOR DE PRESSÃO, Work lamp
INTERRUPTOR DE PRESION
SWITCH, PRESSURE PRESSOSTAT 079I
DRUCKSCHALTER INTERRUTTORE PRESSIONE
TRYKKONTAKT INTERRUPTOR DE PRESSAO
7 8605738 1 INTERRUPTOR DE PRESSÃO
INTERRUPTOR DE PRESION
SWITCH, PRESSURE PRESSOSTAT 079I
DRUCKSCHALTER INTERRUTTORE PRESSIONE
TRYKKONTAKT INTERRUPTOR DE PRESSAO
8 396471A1 1 ANEL DE VEDAÇÃO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 7460
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
W170B
04-18 01 p1 07/08
CABOS CHASSI TRASEIRO
CABLES CHASI TRASERO
REAR FRAME HARNESS
REAR FRAME HARNESS
04-18 01 p1 07/08
REAR FRAME HARNESS
REAR FRAME HARNESS
REAR FRAME HARNESS
REAR FRAME HARNESS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87542710 1 TRANSMISSOR, Fuel CONTACTOR SENDER UNIT TRANSMETTEUR ASSY 160T
SIGNALGEBER TRASMETTITORE SENDER TRANSMISSOR
2 627-8016 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 16, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
3 515-22127 1 PRENDEDOR, 1/2", Insul, 5/16" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
4 515-21302 1 PRENDEDOR, 1 3/16", Insul, 1/4" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
5 1 87617083 1 KIT, Fixing EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
6 87327325 1 PEDAL, Acelerator PEDAL PEDAL PEDALE 060P
PEDAL PEDALE PEDAL PEDAL
7 895-11005 5 ARRUELA PLANA, M5 x 10 x 1
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
8 814-5030 5 PARAFUSO, Hex, M5 x 30, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
9 L18331 6 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
10 87387232 1 CHICOTE DE FIOS GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
11 895-15008 4 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 515-23270 1 PRENDEDOR, 1 1/16", Insul, 3/8" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
13 515-23206 3 PRENDEDOR, 13/16", Insul, 3/8" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
14 832-10408 6 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
15 895-11006 3 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
16 895-11008 5 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
17 832-10406 1 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
(1) Não Ilustrado
W170B
04-19 01 p1 07/08
PAINEL E CAIXA DE INSTRUMENTOS
PANEL Y CAJA DE INSTRUMENTOS
DASHBOARD
DASHBOARD
04-19 01 p1 07/08
DASHBOARD
DASHBOARD
DASHBOARD
DASHBOARD
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87348711 1 PLACA, Bracket PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
2 87351908 1 INTERRUPTOR SOLENOID, Ignition
ELECTROIMAN SWITCH, SOLENOID CONTACTEUR SOLÉNOÏDEP667
MAGNETSCHALTER COMMUT., SOLENOIDE SOLENOIDAFBRYDER INTERRUPTOR SOLENOID
3 87315269 1 DISJUNTOR, Disjuntor 105A
DISYUNTOR DE CORRIENBREAKER RUPTEUR 1050
UNTERBRECHER PUNTO INTERRUTTORE AFBRYDER DISJUNTOR
4 829-1406 2 PORCA, M6, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
5 1546485C1 1 CONECTADOR, Grid heather
CONECTADOR RELAY RELAIS 011R
RELAIS RELE' RELAE CONECTADOR
6 87327346 1 FUSÍVEL FUSIBLE FUSE FUSIBLE 110F
SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSIVEL
7 87327335 1 FUSÍVEL FUSIBLE FUSE FUSIBLE 110F
SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSIVEL
8 87318627 1 CONECTOR CONECTOR CONNECTOR, ELEC CONNECTEUR 235C
ELEKTRISCHER VERBINDER CONNESSIONE STIK CONECTOR
9 87350066 1 CABO CABLE CABLE CABLE 650C
KABEL CAVO KABEL CABO
10 87350064 1 CABO CABLE CABLE CABLE 650C
KABEL CAVO KABEL CABO
11 827-6050 1 PARAFUSO, Hex, M6 x 50, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
12 827-8020 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
13 404635A1 1 ESPAÇADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
14 515-23206 3 PRENDEDOR, 13/16", Insul, 3/8" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
15 895-11006 16 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
16 627-6020 4 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
17 832-10406 7 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
18 895-11008 5 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
19 827-8060 3 PARAFUSO, Hex, M8 x 60, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
W170B
04-19 01 p2 07/08
PAINEL E CAIXA DE INSTRUMENTOS
PANEL Y CAJA DE INSTRUMENTOS
DASHBOARD
DASHBOARD
04-19 01 p2 07/08
DASHBOARD
DASHBOARD
DASHBOARD
DASHBOARD
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
20 627-8025 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
21 832-10408 1 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
22 895-15008 2 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
23 82024562 3 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
24 87353999 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
25 627-8025 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
W170B
04-20 01 p1 01/09
CABO DA TRASMISSÃO
CABLE DE LA TRASMISION
TRANSMISSION HARNESS
TRANSMISSION HARNESS
04-20 01 p1 01/09
TRANSMISSION HARNESS
TRANSMISSION HARNESS
TRANSMISSION HARNESS
TRANSMISSION HARNESS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87359047 1 CHICOTE DE FIOS, Transmission
GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
2 321446A1 1 TRANSMISSOR, Water temperature
CONTACTOR SENDER UNIT TRANSMETTEUR ASSY 160T
SIGNALGEBER TRASMETTITORE SENDER TRANSMISSOR
3 445786A1 1 CHICOTE DE FIOS GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
4 198823C1 1 CASQUILHO ISOLADOR PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 4020
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
5 L18331 2 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
6 79028421 1 CABO, MASSA CABLE. MASA CABLE, GROUND CABLE, MASSE 112C
MASSEKABEL CAVO, MASSA STELKABEL CABO, MASSA
7 627-10065 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 65, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
8 895-15010 3 ARRUELA PLANA, M11 x 24 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 829-1410 1 PORCA, M10, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
10 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
11 87728742 2 INTERRUPTOR CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 075I
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
12 515-21190 1 PRENDEDOR, 3/4", Insul, 1/4" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
13 895-11006 1 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
14 832-10406 1 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
W170B
04-21 01 p1 07/08
CABOS DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA
CABLES DE LA DIRECION DE EMERGENCIA
EMERGENCY STEERING HARNESS
EMERGENCY STEERING HARNESS
04-21 01 p1 07/08
EMERGENCY STEERING HARNESS
EMERGENCY STEERING HARNESS
EMERGENCY STEERING HARNESS
EMERGENCY STEERING HARNESS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 L11541 4 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
2 8603171 1 MODULE MODULE MODULE MODULE T102
MODUL MODULE MODULE MODULE
3 398888A1 1 INTERRUPTOR DE PRESSÃO
INTERRUPTOR DE PRESION
SWITCH, PRESSURE PRESSOSTAT 079I
DRUCKSCHALTER INTERRUTTORE PRESSIONE
TRYKKONTAKT INTERRUPTOR DE PRESSAO
4 L126713 1 CAPA CASQUETE BOOT COIFFE 330C
MANSCHETTE CUFFIA MANCHET FOLE
5 87358691 1 CABO CABLE CABLE CABLE 650C
KABEL CAVO KABEL CABO
6 87323967 1 CHICOTE DE FIOS GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
7 L129707 1 CABO BATERIA NEGATIV ATADURA CABLE, BATTERY (NEG) JARRETIERE Z221
MASSEKABEL DER BATTERIE
CAVO DELLA BATTERIA KABEL, BATTERI - NEG CABO BATERIA NEGATIV
8 L127554 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 253347A1 2 PORCA TUERCA NUT ECROU 5780
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
W170B
04-22 01 p1 07/08
CONTROLE DA TRANSMISSÃO
CONTROLE DE LA TRANSMISION
TRANSMISSION CONTROL
TRANSMISSION CONTROL
04-22 01 p1 07/08
TRANSMISSION CONTROL
TRANSMISSION CONTROL
TRANSMISSION CONTROL
TRANSMISSION CONTROL
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87515810 1 MODULE MODULE MODULE MODULE T102
MODUL MODULE MODULE MODULE
2 840-1516 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M5 x 16, 4.8
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
3 353-412 2 BUJÃO, Dome, 1.093" hole, Nylon
TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
W170B
04-23 01 p1 07/08
FAROL DIANTEIRO, MONTAGEM
FAROL DELANTERO, MONTAJE
FRONT LAMP, MOUNTING
FRONT LAMP, MOUNTING
04-23 01 p1 07/08
FRONT LAMP, MOUNTING
FRONT LAMP, MOUNTING
FRONT LAMP, MOUNTING
FRONT LAMP, MOUNTING
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87351711 1 SUPORTE, LH PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
2 87351703 1 SUPORTE, RH PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
3 87384994 1 PROTEÇÃO, RH PROTECCION SHIELD PROTECTION 224P
SCHILD PROTEZIONE BESKYTTELSESKÆRM PROTECCAO
4 87351717 1 PROTEÇÃO, LH PROTECCION SHIELD PROTECTION 224P
SCHILD PROTEZIONE BESKYTTELSESKÆRM PROTECCAO
5 896-11012 8 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 627-12040 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
7 829-1412 4 PORCA, M12, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
8 895-11008 8 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 1 368056A1 1 FAROL, LH PILOTO LIGHT FEU Z496
LICHT LAMPADA BELYSNING FAROL
10 1 368055A1 1 FAROL, RH PILOTO LIGHT FEU Z496
LICHT LAMPADA BELYSNING FAROL
11 614-8025 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
12 829-1408 4 PORCA, M8, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
13 248-23108 2 CASQUILHO ISOLADOR, 3/4" ID x 1 7/16" Groove Dia, Str Cut
PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 131A
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
(1) Ver pag. 04-25
W170B
04-23 02 p1 12/08
FAROL DIANTEIRO, MONTAGEM - FERTILIZANTE
FAROL DELANTERO, MONTAJE
FRONT LAMP, MOUNTING - FERTILIZER
FRONT LAMP, MOUNTING - FERTILIZER
04-23 02 p1 12/08
FRONT LAMP, MOUNTING - FERTILIZER
FRONT LAMP, MOUNTING - FERTILIZER
FRONT LAMP, MOUNTING - FERTILIZER
FRONT LAMP, MOUNTING - FERTILIZER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87647482 1 SUPORTE, LH PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
2 87647483 1 SUPORTE, RH PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
3 87644918 1 PROTEÇÃO, RH PROTECCION SHIELD PROTECTION 224P
SCHILD PROTEZIONE BESKYTTELSESKÆRM PROTECCAO
4 87644919 1 PROTEÇÃO, LH PROTECCION SHIELD PROTECTION 224P
SCHILD PROTEZIONE BESKYTTELSESKÆRM PROTECCAO
5 896-11012 8 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 {614-1240} 4
7 829-1412 4 PORCA, M12, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
8 895-11008 8 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 1 368056A1 1 FAROL, LH PILOTO LIGHT FEU Z496
LICHT LAMPADA BELYSNING FAROL
10 2 368055A1 1 FAROL, RH PILOTO LIGHT FEU Z496
LICHT LAMPADA BELYSNING FAROL
11 614-8025 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
12 829-1408 4 PORCA, M8, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
13 248-2376 2 CASQUILHO ISOLADOR, 5/8" ID x 1 1/4" Groove Dia, Str Cut
PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 131A
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
(1) Ver pag. 04-25
(2) Ver pag. 04-25
W170B
04-24 01 p1 11/08
LANTERNA TRASEIRA, MONTAGEM
LAMPARA POSTERIOR, MONTAJE
REAR LAMP, MOUNTING
REAR LAMP, MOUNTING
04-24 01 p1 11/08
REAR LAMP, MOUNTING
REAR LAMP, MOUNTING
REAR LAMP, MOUNTING
REAR LAMP, MOUNTING
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87370849 2 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
2 1 87364652 1 FAROL CONJUNTO, Rear, RH
FARO (CONJ) LIGHT ASSY. FEU (ASSEMBLE) P478
LAMPE (KPLT.) LUCE, COMPLESSIVO LIGHT ASSY. FAROL CONJUNTO
3 1 87364651 1 FAROL CONJUNTO, Rear, LH
FARO (CONJ) LIGHT ASSY. FEU (ASSEMBLE) P478
LAMPE (KPLT.) LUCE, COMPLESSIVO LIGHT ASSY. FAROL CONJUNTO
4 87366429 2 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
5 895-11006 4 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 832-10406 4 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
7 895-18010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
8 627-10035 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
9 895-11008 4 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
10 627-8020 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
(1) Ver pag. 04-26
W170B
04-25 01 p1 07/08
FAROL COMPLETO
FAROL COMPLETO
LIGHTS ASSEMBLY
LIGHTS ASSEMBLY
04-25 01 p1 07/08
LIGHTS ASSEMBLY
LIGHTS ASSEMBLY
LIGHTS ASSEMBLY
LIGHTS ASSEMBLY
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
368056A1 1 FAROL PILOTO LIGHT FEU Z496
LICHT LAMPADA BELYSNING FAROL
79062586 1 FAROL FARO LAMP LAMPE 009F
LEUCHTE FANALE LYGTE FAROL
1 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
2 408142A1 1 TRANSPARENTE TAPA TRANSLUCIDA LENS CABOCHON 5080
STREUSCHEIBE TRASPARENTE LYGTEGLAS ELEMENTO TRANSPARENTE
3 408143A1 1 TRANSPARENTE TAPA TRANSLUCIDA LENS CABOCHON 5080
STREUSCHEIBE TRASPARENTE LYGTEGLAS ELEMENTO TRANSPARENTE
4 410939A1 1 LÂMPADA, 24V AMPOLLA BULB AMPOULE P904
GLÜHBIRNE LAMPADINA PAERE LAMPADA
5 410940A1 1 LÂMPADA, 24V AMPOLLA BULB AMPOULE P904
GLÜHBIRNE LAMPADINA PAERE LAMPADA
6 410941A1 1 LÂMPADA, 24V, High light AMPOLLA BULB AMPOULE P904
GLÜHBIRNE LAMPADINA PAERE LAMPADA
7 410942A1 1 LÂMPADA, 24V, Low light AMPOLLA BULB AMPOULE P904
GLÜHBIRNE LAMPADINA PAERE LAMPADA
W170B
04-26 01 p1 11/08
LANTERNA COMPLETA
LAMPARA COMPLETA
LAMP ASSEMBLY
LAMP ASSEMBLY
04-26 01 p1 11/08
LAMP ASSEMBLY
LAMP ASSEMBLY
LAMP ASSEMBLY
LAMP ASSEMBLY
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
87364652 1 FAROL CONJUNTO, RH FARO (CONJ) LIGHT ASSY. FEU (ASSEMBLE) P478
LAMPE (KPLT.) LUCE, COMPLESSIVO LIGHT ASSY. FAROL CONJUNTO
87364651 1 FAROL CONJUNTO, LH FARO (CONJ) LIGHT ASSY. FEU (ASSEMBLE) P478
LAMPE (KPLT.) LUCE, COMPLESSIVO LIGHT ASSY. FAROL CONJUNTO
1 87379093 1 TRANSPARENTE, RH TAPA TRANSLUCIDA LENS CABOCHON 170T
STREUSCHEIBE TRASPARENTE LYGTEGLAS ELEMENTO TRANSPARENTE
2 87379101 1 TRANSPARENTE, LH TAPA TRANSLUCIDA LENS CABOCHON 170T
STREUSCHEIBE TRASPARENTE LYGTEGLAS ELEMENTO TRANSPARENTE
3 76091881 1 LÂMPADA, 24V BOMBILLA BULB AMPOULE 030L
GLÜHLAMPE LAMPADA PAERE LAMPADA
4 76091880 1 LÂMPADA, 24V BOMBILLA BULB AMPOULE 030L
GLÜHLAMPE LAMPADA PAERE LAMPADA
5 87379098 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
W170B
04-27 01 p1 07/08
LUZ ROTATIVA
LAMPARA ROTATIVA
ROTATING BEACON
ROTATING BEACON
04-27 01 p1 07/08
ROTATING BEACON
ROTATING BEACON
ROTATING BEACON
ROTATING BEACON
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87397102 1 SUPORTE, Flasher unit SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO BESLAG SUPORTE
2 76041998 1 LAMPEJADOR RELE DE INTERMITENCIAFLASHER UNIT CLIGNOTANT 035L
BLINKGEBER LAMPEGGIATORE BLINKLAMPE RELE DE INTERMITENCIA
3 892-11012 1 ARRUELA-TRAVA, M12 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
4 374430A2 1 INTERRUPTOR LUZ DE ALERTA, Flasher unit
SWITCH, BEACON SWITCH, BEACON COMM. BALISE N23S
SCHALTER RUNDUMLEUCHTEINTERRUTTORE LAMPADASWITCH,
ROTANTEBEACON INTERRUPTOR LUZ DE ALERTA
5 87515619 1 PARAFUSO TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 1 60-6359T1 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
(1) Não Ilustrado
W170B
04-28 01 p1 07/08
LAVADOR DO PÁRA-BRISA
LAVADOR DEL PARABRISAS
WINDSHIELD WASHER
WINDSHIELD WASHER
04-28 01 p1 07/08
WINDSHIELD WASHER
WINDSHIELD WASHER
WINDSHIELD WASHER
WINDSHIELD WASHER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 371185A1 1 RESERV. LAV. PÁRA-BRISA
DEPOSITO LAVACRIST. RESERVOIR, WINDSH. WASH
RESERVOIR DE LAVE-GLACE
114S
SCHEIBENWASCHBEHÄLTER SERBATOIO LAVACRISTALLO
SPRINKLERBEHOLDER RESERVAT. DE LIMPA-VIDRO
1 87439461 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
2 31-2370 1 MANGUEIRA, Front wiper MANGA HOSE FLEXIBLE 4480
SCHLAUCHMUFFE MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
2 384138A1 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Rear wiper
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
3 832-10408 3 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
4 L11541 2 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
5 895-15008 3 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 324203A1 2 VALVULA CHECAGEM VALVULA DE CIERRE VALVE, CHECK CLAPET ANTI-RETOUR P394
RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO KONTRAVENTIL VALVULA CHECAGEM
W170B
04-29 01 p1 07/08
LIMPADOR DO PÁRA-BRISA
LIMPIADOR DEL PARABRISAS
WINDSHIELD WIPER
WINDSHIELD WIPER
04-29 01 p1 07/08
WINDSHIELD WIPER
WINDSHIELD WIPER
WINDSHIELD WIPER
WINDSHIELD WIPER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 76043977 1 ESCOVA, 800mm ESCOBILLA BRUSH BALAI 177S
STROMABNEHMER SPAZZOLA KULBOERSTE (DYNAMO) ESCOVA
2 76303246 1 BRACO LIMPA-PARABRISAS , 800mm
BRAZO LIMPIAPARABRISAS
WIPER ARM BRAS D'ESSUIE-GLACE 134B
WISCHERARM BRACCIO TERGICRISTALLO
VISKERARM BRACO LIMPA-PARABRISAS
3 87372246 1 LIMPADOR DE PÁRA-BRISA
LIMPIA-PARABRISAS WIPER MOTOR MOTEUR D'ESSUIE-GLACEZ152
WISCHERMOTOR MOTORINO TERGICRISTALLO
VISKERMOTOR ESCOVA DE LIMPA-VIDRO
4 31-2369 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
5 248-1169 1 CASQUILHO ISOLADOR PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 131A
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
6 825-5148 2 PORCA, M8, Flg Ser TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
W170B
04-30 01 p1 07/08
LIMPADOR DO VIDRO TRASEIRO
LIMPIADOR DEL VIDRO POSTERIOR
REAR WINDSHIELD WIPER
REAR WINDSHIELD WIPER
04-30 01 p1 07/08
REAR WINDSHIELD WIPER
REAR WINDSHIELD WIPER
REAR WINDSHIELD WIPER
REAR WINDSHIELD WIPER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87372247 1 LIMPADOR DE PÁRA-BRISA
LIMPIA-PARABRISAS WIPER MOTOR MOTEUR D'ESSUIE-GLACEZ152
WISCHERMOTOR MOTORINO TERGICRISTALLO
VISKERMOTOR ESCOVA DE LIMPA-VIDRO
2 76303327 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
3 82022857 1 PALHETA LIMP. PÁRA-BRISA, 500mm
RASQUETA LIMPIAPARABR.
WIPER BLADE BALAI D'ESSUIE-GLACE 175S
WISCHERBLATT SPATOLA TERGICRISTALLIVISKERBLAD ESCOVA DE LIMPA-VIDROS
4 76303244 1 BRACO LIMPA-PARABRISAS , 350mm
BRAZO LIMPIAPARABRISAS
WIPER ARM BRAS D'ESSUIE-GLACE 134B
WISCHERARM BRACCIO TERGICRISTALLO
VISKERARM BRACO LIMPA-PARABRISAS
5 31-2582 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
6 248-1169 1 CASQUILHO ISOLADOR PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 131A
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
7 543-708 1 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
8 825-1408 1 PORCA, M8, Cl 8 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
9 895-11008 1 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
10 825-5148 1 PORCA, M8, Flg Ser TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
W170B
04-31 01 p1 02/09
RÁDIO
RADIO
RADIO
RADIO
04-31 01 p1 02/09
RADIO
RADIO
RADIO
RADIO
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87580058 1 RÁDIO RADIO RADIO RADIO 042R
RADIO RADIO RADIO RADIO
2 87579998 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
3 121412A1 1 FUSÍVEL, 10 Amp, Mini FUSIBLE FUSE FUSIBLE 110F
SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSIVEL
W170B
04-32 01 p1 07/08
RÁDIO MONTAGEM 12V
RADIO MONTAJE 12V
RADIO - 12 VOLT INSTALLATION
RADIO - 12 VOLT INSTALLATION
04-32 01 p1 07/08
RADIO - 12 VOLT INSTALLATION
RADIO - 12 VOLT INSTALLATION
RADIO - 12 VOLT INSTALLATION
RADIO - 12 VOLT INSTALLATION
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 182721A2 2 ALTO-FALANTE, 40 HM ALTAVOZ SPEAKER HAUT-PARLEUR 8135
LAUTSPRECHER ALTOPARLANTE HOEJTALER ALTIFALANTE
2 187281A1 2 TAMPA TAPA COVER COUVERCLE 2250
DECKEL COPERCHIO COVER TAMPA
3 761-17325 8 PARAFUSO, Pan Hd, M4.2 x 25
TORNILLO AUTOROSCANTE
SCREW, SELF TAPPING VIS AUTO-TARAUDEUSE 062V
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
4 302862A1 8 PORCA TUERCA NUT ECROU 5780
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
5 87318825 1 CONVERSOR, 24V/12V CONVERTIDOR CONVERTER CONVERTISSEUR 2070
WANDLER CONVERTITORE OMSKIFTER CONVERSOR
6 760-14113 4 PARAFUSO, Pan Hd, M3.5 x 13
TORNILLO AUTOROSCANTE
SCREW, SELF TAPPING VIS AUTO-TARAUDEUSE 062V
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
7 388813A1 2 ESCAPE SALIDA OUTLET SORTIE P284
AUSTRITT USCITA UDLØB ESCAPE
8 365935A2 2 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
9 71480988 1 ANTENA ELÉTRICA ANTENA ELECTRICA ANTENNA ANTENNE 064A
ANTENNE ANTENNA ELEKTRISK ANTENNE ANTENA ELECTRICA
10 87579996 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
11 87579997 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
12 87026656 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M5 x 25
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
W170B
SECTION INDEX
Sistema de Direção
05-01 01 COLUNA DE DIREÇÃO E VOLANTE
05-02 01 COLUNA DE DIREÇÃO
05-03 01 COLUNA DE DIREÇÃO
05-04 01 COLUNA DE DIREÇÃO
05-05 01 SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO
05-06 01 DIREÇÃO HIDRÁULICA
05-07 01 SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO
05-08 01 SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA
05-09 01 SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA
05-10 01 BOMBA DE DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA
05-11 01 CILINDRO DE DIREÇÃO
05-12 01 VÁLVULA DA DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA
05-01 01 p1 07/08
COLUNA DE DIREÇÃO E VOLANTE
COLUMNA DE DIRECCION Y VOLANTE
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
05-01 01 p1 07/08
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
STEERING WHEEL
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 76303476 1 VOLANTE DE DIREÇÃO VOLANTE DE DIRECCION STEERING WHEEL VOLANT DE DIRECTION 050V
LENKRAD VOLANTE DI GUIDA RAT VOLANTE DE DIREÇÃO
2 76300261 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
3 895-11014 1 ARRUELA PLANA, M14 x 28 x 2.5
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 829-23414 1 PORCA, Thin, M14 x 1.5, Cl 05
TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
5 627-10030 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 893-11010 4 ARRUELA-TRAVA, Ext Tooth, M10
ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
7 895-11010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
W170B
05-02 01 p1 07/08
COLUNA DE DIREÇÃO
COLUMNA DE DIRECCION
STEERING COLUMN
STEERING COLUMN
05-02 01 p1 07/08
STEERING COLUMN
STEERING COLUMN
STEERING COLUMN
STEERING COLUMN
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
87546449 COLUNA DE DIREÇÃO, Complete
COLUMNA DE DIRECCIONSTEERING COLUMN COLONNE DE DIRECTION103P
LENKSÄULE PIANTONE DELLA GUIDA RATSTAMME COLUNA DE DIRECCAO
1 87546472 1 COLUNA DE DIREÇÃO COLUMNA DE DIRECCIONSTEERING COLUMN COLONNE DE DIRECTION103P
LENKSÄULE PIANTONE DELLA GUIDA RATSTAMME COLUNA DE DIRECCAO
2 87546471 1 COLUNA DE DIREÇÃO COLUMNA DE DIRECCIONSTEERING COLUMN COLONNE DE DIRECTION103P
LENKSÄULE PIANTONE DELLA GUIDA RATSTAMME COLUNA DE DIRECCAO
3 76303278 1 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
4 87537981 1 ROLAMENTO COJINETE BEARING ROULEMENT 0600
WÄLZLAGER CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
5 76303279 1 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
6 4227226 1 JUNTA UNIVERSAL JUNTA DE CARDAN JOINT, UNIVERSAL JOINT DE CARDAN 065G
ELASTISCHES GELENK GIUNTO CARDANICO KARDANLED JUNTA UNIVERSAL
7 14306621 2 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M8 x 35, 8.8
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
8 16104411 2 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 4
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
9 71485276 1 PORCA-MOLA NUT, SPRING NUT, SPRING ECROU RESSORT A074
FEDERMUTTER DADO ELASTICO NUT, SPRING PORCA-MOLA
10 4227225 2 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
11 14496821 2 ARRUELA PLANA, M14 x 28 x 2.5
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 87526283 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
13 14496231 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
14 16101721 2 PORCA, M3, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
15 71480999 2 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
16 76048394 4 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
17 87525216 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
18 16104111 1 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
19 76048930 1 COMPASSO COMPAS GAS STRUT COMPAS Z331
GASDRUCKFEDER MONTANTE CILINDRO CYLINDER, GASSTØDDÆMPER
COMPASSO
20 76300038 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
21 76048955 1 CABO CABLE CABLE CABLE 650C
KABEL CAVO KABEL CABO
W170B
05-02 01 p2 07/08
COLUNA DE DIREÇÃO
COLUMNA DE DIRECCION
STEERING COLUMN
STEERING COLUMN
05-02 01 p2 07/08
STEERING COLUMN
STEERING COLUMN
STEERING COLUMN
STEERING COLUMN
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
22 76048941 1 MANILHA MANECILLA HANDLE POIGNÉE 020M
GRIFF MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO
23 87525218 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
24 87525220 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
25 87525221 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
26 13797721 1 JOGO PARAFUSO, Hex Soc, M6 x 8, Cone Pt
TORNILLO DE AJUSTE SET SCREW VIS DE RÉGLAGE P327
GEWINDESTIFT VITE DI FERMO PINOLSKRUE TORNILLO DE AJUSTE
27 76300020 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
28 76303474 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
29 87526294 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
30 86632602 4 ARRUELA-TRAVA, Ext Tooth, M10
ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
31 14496601 4 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
32 15688001 1 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4.2 x 13
TORNILLO AUTOROSCANTE
SCREW, SELF TAPPING VIS AUTO-TARAUDEUSE 062V
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
33 {1610411} 1
34 76300013 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
W170B
05-03 01 p1 07/08
COLUNA DE DIREÇÃO
COLUMNA DE DIRECCION
STEERING COLUMN
STEERING COLUMN
05-03 01 p1 07/08
STEERING COLUMN
STEERING COLUMN
STEERING COLUMN
STEERING COLUMN
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87372816 1 INSTRUM. INDIC. MULTIPLA
CUADRO DE SENAL.MULTIPLE
INSTRUMENT CLUSTER TABLEAU DES INSTRUMENTS
288S
INSTRUMENTENTAFEL STRUMENTO A PIU' INDIC.KOMBIINSTRUMENT QUADRO SINAL. MULTIPLA
2 238270A1 1 CONTROLE MANDO CONTROL COMMANDE 2040
MONITOR COMANDO KONTROL COMANDO
3 87350042 1 INTERRUPTOR, Hydraulic locking
CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 075I
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
4 87350041 1 INTERRUPTOR, Warning INTERR. LAMPARA INTERMIT.
SWITCH, FLASHER COMM. CLIGNOTANT 260S
BLINKERSCHALTER INTERRUTTORE LAMPEGGIAT.
KONTAKT, BLINKLYS INTERRUPTOR
5 374424A2 1 INTERRUPTOR DO FREIO DE ESTACIONAMENTO, Parking brake
SWITCH, PARK BRAKE SWITCH, PARK BRAKE COMM. FREIN DE STATIONNEMENT
N46S
SCHALTER PARKBREMSEINTERRUTTORE FRENO DISWITCH,
STAZIONAMENTO
PARK BRAKE INTERRUPTOR DO FREIO DE ESTACIONAMENT
6 389487A1 1 INTERRUPTOR, Turn lights, horn, headlights
INTERRUPTOR SWITCH, LIGHTS COMM. LUMIERES 228S
LICHTSCHALTER INTERRUTTORE, LUCI LYSKONTAKT INTERRUPTOR
7 76303537 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
8 253347A1 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 5780
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
9 L127554 1 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
10 76046110 4 ROSCA POSTIÇA, M6 ROSCA POSTIZA INSERT, THREADED INSERT FILETE 054I
GEWINDEEINSATZ INSERTO FILETTATO GEVINDINDSATS POSTICO ROSCADO
11 895-11005 8 ARRUELA PLANA, M5 x 10 x 1
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 864-5020 2 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M5 x 20, 8.8
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
13 71405746 4 FIXADOR SUJETADOR CLIP CLIP 045F
KLEMME FERMAGLIO KLIPS FIXADOR
14 895-11006 8 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
15 892-11006 4 ARRUELA-TRAVA, M6 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
16 840-1616 6 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 16
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
17 614-6020 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
18 824-1405 2 PORCA, M5, Cl 5 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
19 349372A1 1 CABO, MASSA CABLE. MASA CABLE, GROUND CABLE, MASSE 112C
MASSEKABEL CAVO, MASSA STELKABEL CABO, MASSA
20 833-40306 5 PORCA, M6, U TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
W170B
05-03 01 p2 07/08
COLUNA DE DIREÇÃO
COLUMNA DE DIRECCION
STEERING COLUMN
STEERING COLUMN
05-03 01 p2 07/08
STEERING COLUMN
STEERING COLUMN
STEERING COLUMN
STEERING COLUMN
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
21 71476260 8 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
22 76081690 4 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
23 832-10405 4 CONTRA PORCA, M5 x .8, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
24 840-1520 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M5 x 20
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
25 76303402 1 TAPECARIA TAPICERIA PANEL, TRIM PANNEAU-TAPISSERIE 032T
VERKLEIDUNG TAPPEZZERIA TRIM PANEL TAPECARIA
26 840-1412 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 12
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
27 87372804 1 CAIXA/CARCAÇA CAJA BOX BOÎTIER 035S
BOX SCATOLA KASSE CAIXA
W170B
05-04 01 p1 07/08
COLUNA DE DIREÇÃO
COLUMNA DE DIRECCION
STEERING COLUMN
STEERING COLUMN
05-04 01 p1 07/08
STEERING COLUMN
STEERING COLUMN
STEERING COLUMN
STEERING COLUMN
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 76303402 1 TAPECARIA TAPICERIA PANEL, TRIM PANNEAU-TAPISSERIE 032T
VERKLEIDUNG TAPPEZZERIA TRIM PANEL TAPECARIA
2 76303509 1 TAMPA, LH TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
3 76303508 1 TAMPA, RH TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
4 76303408 1 TAMPA, Lower TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
5 14778411 11 PARAFUSO, Cheese Hd, M6 x 20
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
6 833-40306 8 PORCA, M6, U TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
7 76303450 1 BUZINA VIBRATÓRIA TIMBRE ZUMBADOR BUZZER AVERTISSEUR 297S
WARNSUMMER SUONERIA A RONZIO SUMMER BESOURO
8 87517128 1 CHICOTE HAZ HARNESS FAISCEAU 4160
KABELBAUM CABLAGGIO HARNESS CHICOTE
9 843-2625 2 PARAFUSO, Phil Flat Hd, M6 x 25, 4.8
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
10 427182A1 1 COMUTADOR, Ignition CONMUTADOR DE ARRANQSWITCH, IGNITION COMMUTATEUR, DEM. P654
ZÜNDSCHALTER INTERRUTTORE ACCENS TÆNDINGSKONTAKT COMUTADOR
10 86502201 1 JOGO 2 CHAVES JUEGO DE 2 LLAVES SET OF 2 KEYS JEU DE 2 CLES Z524
SATZ AUS 2 SCHLÜSSELNKIT, DUE TASTI SKRUENØGLESÆT JOGO 2 CHAVES
11 76303478 1 VEDADOR ESPECIAL JUNTA BACK-UP RING CONTRE-JOINT Z334
STÜTZRING TENUTA, TAPPET SPEC STØTTERING VEDADOR ESPECIAL
12 14778814 4 PARAFUSO, Cheese Hd, M6 x 16
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
13 76303552 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
W170B
05-05 01 p1 06/09
SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO
SISTEMA HIDRAULICO DE LA DIRECCION
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
05-05 01 p1 06/09
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 700-348 2 COTOVELO, 45º, 13/16"-18 ORFS x M18 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
1 637-63153 1 ANEL "O", Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
1 238-6014 1 ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 700-115 2 CONEXÃO, 1"-14 ORFS x M18 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
2 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 637-63153 1 ANEL "O", Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 700-305 2 COTOVELO, 90º, 13/16"-18 ORFS x M18 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
3 637-63153 1 ANEL "O", Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 238-6014 1 ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 87519793 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 599mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
5 87385246 2 MANGUEIRA CONJUNTO, 569mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
6 76043957 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
7 895-15010 4 ARRUELA PLANA, M11 x 24 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
8 627-10030 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
9 87394744 1 MANGUEIRA CONJUNTO MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
10 700-102 1 CONEXÃO, 13/16"-16 ORFS x M18 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
10 238-6014 1 ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
W170B
05-05 01 p2 06/09
SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO
SISTEMA HIDRAULICO DE LA DIRECCION
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
05-05 01 p2 06/09
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
10 637-63153 1 ANEL "O", Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 701-320 2 COTOVELO, 90º, 13/16"-16 ORFS x 13/16"-16 Fem Sw
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
11 238-6014 1 ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 87427823 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VÁLVULA, DESCARGA VALVE, PRESSURE RELIEFSOUPAPE, DÉCHARGE 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
13 87563044 2 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
14 896-11006 2 ARRUELA PLANA, M6 x 13 x 2, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
15 827-6100 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 100, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
16 895-25006 1 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
17 832-10406 1 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
W170B
05-06 01 p1 07/08
DIREÇÃO HIDRÁULICA
DIRECCION HIDRAULICA
HYDRAULIC STEERING
HYDRAULIC STEERING
05-06 01 p1 07/08
HYDRAULIC STEERING
HYDRAULIC STEERING
HYDRAULIC STEERING
HYDRAULIC STEERING
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87371383 1 VALVULA VALVULA VALVE VALVE P468
VENTIL VALVOLA VALVE VALVULA
87534058 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
W170B
05-07 01 p1 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO
SISTEMA HIDRAULICO DE LA DIRECCION
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
05-07 01 p1 07/08
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 701-123 1 UNIAO, 1"-14 ORFS, Blkd CONEXION UNION UNION 9560
VERSCHRAUBUNG RACCORDO A GOMITO FORSKRUNING UNIAO
1 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 701-919 1 CONTRA PORCA, 1"-14, ORFS Blkhd
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
2 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 87534063 1 VALVULA CHECAGEM VALVULA DE CIERRE VALVE, CHECK CLAPET ANTI-RETOUR P394
RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO KONTRAVENTIL VALVULA CHECAGEM
3 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 87372968 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 597mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
5 700-303 1 COTOVELO, 90º, 9/16"-18 ORFS x M12 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
5 637-63093 1 ANEL "O", Cl 6, 9.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 700-153 1 CONEXÃO, 9/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
6 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 87519797 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 988mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
8 701-906 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO, 1"-14 ORFS
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
8 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
W170B
05-07 01 p2 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO
SISTEMA HIDRAULICO DE LA DIRECCION
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
05-07 01 p2 07/08
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
STEERING HYDRAULIC SYSTEM
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
9 L18331 2 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
10 201-124 1 REDUÇÃO, 1"-14 Male x 1 3/16"-16 Fem, ORFS
REDUCTOR REDUCER REDUCTEUR 056R
REDUZIERSTÜCK RIDUZIONE REDUKTION REDUTOR
10 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 515-21190 1 PRENDEDOR, 3/4", Insul, 1/4" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
W170B
05-08 01 p1 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA
SISTEMA HIDRAULICO DE LA DIRECCION DE EMERGENCIA
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
05-08 01 p1 07/08
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 701-123 1 UNIAO, 1"-14 ORFS, Blkd CONEXION UNION UNION 9560
VERSCHRAUBUNG RACCORDO A GOMITO FORSKRUNING UNIAO
1 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 701-919 1 CONTRA PORCA, 1"-14, ORFS Blkhd
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
2 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 86597760 3 CONEXÃO, 1"-14 ORFS x M27 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
3 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 700-303 1 COTOVELO, 90º, 9/16"-18 ORFS x M12 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
4 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 637-63093 1 ANEL "O", Cl 6, 9.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 700-153 1 CONEXÃO, 9/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
5 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 238-6011 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 L11541 12 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
7 87346069 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
8 8603171 1 MODULE MODULE MODULE MODULE T102
MODUL MODULE MODULE MODULE
9 1 87581480 1 BOMBA ELÉTRICA BOMBA ELECTRICA PUMP, ELECTRIC POMPE ELECTRIQUE 031E
ELEKTROPUMPE ELETTROPOMPA EL-PUMPE BOMBA ELECTRICA
(1) Ver pag. 05-10
W170B
05-08 01 p2 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA
SISTEMA HIDRAULICO DE LA DIRECCION DE EMERGENCIA
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
05-08 01 p2 07/08
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
10 1 87609806 1 COLECTOR COLECTOR MANIFOLD COLLECTEUR 198C
VERTEILER COLLETTORE MANIFOLD COLECTOR
11 700-103 2 CONEXÃO, 1"-14 ORFS x M22 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
11 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 637-63193 1 ANEL "O", Cl 6, 19.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 87563047 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
13 87591383 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
14 L129303 1 FILTRO TELA, Hydraulic REJILLA SCREEN, FILTER TAMIS-FILTRE 7440
FILTERSIEB VAGLIO, FILTRO FILTERSI FILTRO TELA
15 87433494 1 CONEXÃO RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
15 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
16 700-166 1 CONEXÃO, 1 7/16"-12 ORFS x M27 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
16 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
16 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
17 87521826 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 833mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
18 87569920 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 850mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
19 87521824 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 1127mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
20 700-392 2 COTOVELO, 45º, 9/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
20 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
(1) Ver pag. 05-12
W170B
05-08 01 p3 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA
SISTEMA HIDRAULICO DE LA DIRECCION DE EMERGENCIA
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
05-08 01 p3 07/08
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
20 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
21 87373694 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 752mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
22 87519796 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 1681mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
23 700-316 1 COTOVELO, 45º, 1"-14 ORFS x M22 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
23 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
23 637-63193 1 ANEL "O", Cl 6, 19.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
24 700-306 1 COTOVELO, 90º, 1"-14 ORFS x M22 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
24 238-6014 1 ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
24 637-63153 1 ANEL "O", Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
25 8500249 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
26 895-25006 8 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
27 832-10406 4 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
28 895-18010 8 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
29 832-10410 4 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
30 627-10030 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
31 895-11008 8 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
W170B
05-08 01 p4 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA
SISTEMA HIDRAULICO DE LA DIRECCION DE EMERGENCIA
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
05-08 01 p4 07/08
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
32 832-10408 5 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
33 627-8025 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
34 814-6110 4 PARAFUSO, Hex, M6 x 110, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
35 627-10040 3 PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
36 515-22254 1 PRENDEDOR, 1", Insul, 5/16" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
37 895-15008 2 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
38 895-18012 3 ARRUELA PLANA, M12 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
39 700-313 1 COTOVELO, 90º, 1 7/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
39 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
39 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
40 87592639 1 MANGUEIRA CONJUNTO MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
W170B
05-09 01 p1 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA
SISTEMA HIDRAULICO DE LA DIRECCION DE EMERGENCIA
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
05-09 01 p1 07/08
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8500227 2 PINO, Front chasis PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
2 87519795 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 752mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
3 8500460 1 TUBO FLEXÍVEL, 872mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
4 8500483 2 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
5 8501088 8 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 8602342 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
7 8602589 1 TUBO FLEXÍVEL, 715mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
8 8602590 1 TUBO FLEXÍVEL, 555mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
9 8602591 2 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, Steering cylinder
TUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
10 87308835 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 87351646 2 PINO, Rear chasis PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
12 87452362 2 CILINDRO DE DIRECAO CILINDRO DIRECTION CYLINDER STEERING VÉRIN DE DIRECTION Z217
LENKZYLINDER CILINDRO, STERZO STYRECYLINDER CILINDRO DE DIRECAO
13 214-1472 2 BRACADEIRA MANGUEIRA, #72, 4.06/5.00 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
14 238-6016 2 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
15 313682A1 1 TUBO FLEXÍVEL, 1320mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
16 313683A1 1 TUBO FLEXÍVEL, 855mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
17 318013A1 1 TUBO FLEXÍVEL, 2733mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
18 328082A1 2 COTOVELO CODO ELBOW COUDE 2940
KNIESTÜCK GOMITO VINKELRØR JOELHO
19 496-81025 2 ARRUELA PLANA, 21/32" x 2 1/2" x .188", HDN
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
20 627-10020 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 20, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
21 627-16035 2 PARAFUSO, Hex, M16 x 35, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
W170B
05-09 01 p2 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA
SISTEMA HIDRAULICO DE LA DIRECCION DE EMERGENCIA
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
05-09 01 p2 07/08
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
22 700-115 2 CONEXÃO, 1"-14 ORFS x M18 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
22 637-63153 1 ANEL "O", Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
22 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
23 700-305 2 COTOVELO, 90º, 13/16"-18 ORFS x M18 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
23 637-63153 1 ANEL "O", Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
23 238-6014 1 ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
24 701-423 2 T, 13/16"-16 ORFS, Blkd Run
RACOR-T TEE TE-DE-TUYAUTERIE 9020
T-STÜCK PEZZO A T T-STYKKE TE
24 238-6014 3 ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
25 701-903 2 CONTRA PORCA, 13/16"-16, ORFS Blkhd
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
25 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
26 832-10408 2 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
27 140028 2 ARRUELA-TRAVA, M10 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
28 896-11010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 21.5 x 2.5, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
29 F53473 4 PORCA TUERCA NUT ECROU 5780
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
30 L18331 10 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
31 L54694 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 4480
SCHLAUCHMUFFE MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
31 219-20 1 GRAXEIRA, 1/4"-28 x .52" lg
ENGRASADOR NIPPLE, LUBE GRAISSEUR 060I
SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR
W170B
05-09 01 p3 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO DA DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA
SISTEMA HIDRAULICO DE LA DIRECCION DE EMERGENCIA
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
05-09 01 p3 07/08
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
EMERGENCY STEERING HYDRAULIC SYSTEM
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
31 219-8 1 GRAXEIRA, 1/4"-28 NPT x .54" lg
ENGRASADOR NIPPLE, LUBE GRAISSEUR 060I
SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR
32 L125100 2 ESPAÇADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
W170B
05-10 01 p1 07/08
BOMBA DE DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA
BOMBA DE DIRECCION DE EMEGENCIA
EMERGENCY STEERING PUMP
EMERGENCY STEERING PUMP
05-10 01 p1 07/08
EMERGENCY STEERING PUMP
EMERGENCY STEERING PUMP
EMERGENCY STEERING PUMP
EMERGENCY STEERING PUMP
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
87581480 1 BOMBA ELÉTRICA, 24V BOMBA ELECTRICA PUMP, ELECTRIC POMPE ELECTRIQUE 031E
ELEKTROPUMPE ELETTROPOMPA EL-PUMPE BOMBA ELECTRICA
1 87581481 1 MOTOR ELÉTRICO MOTOR ELÉCTRICO MOTOR, ELECTRIC MOTEUR ELECTRIQUE 128M
ELEKTROMOTOR MOTORE ELETTRICO EL-MOTOR MOTOR ELECTRICO
2 8605158 1 BOMBA HIDRÁULICA BOMBA HIDRÁULICA PUMP, HYDRAULIC POMPE HYDRAULIQUE P467
PUMPE, HYDRAULISCH POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
2 1 8605164 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
3 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
4 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
5 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
6 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
7 2 8605159 1 KIT, Starter switch EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
7 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
8 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
9 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
10 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
11 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
12 3 8605160 1 KIT, Mounting EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
12 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
13 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
(1) Itens 3-7
(2) Itens 8-12
(3) Itens 13-16
W170B
05-10 01 p2 07/08
BOMBA DE DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA
BOMBA DE DIRECCION DE EMEGENCIA
EMERGENCY STEERING PUMP
EMERGENCY STEERING PUMP
05-10 01 p2 07/08
EMERGENCY STEERING PUMP
EMERGENCY STEERING PUMP
EMERGENCY STEERING PUMP
EMERGENCY STEERING PUMP
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
14 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
15 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
16 8605161 1 ARAME DE AÇO ALAMBRE DE ACERO WIRE FIL D'ACIER 061F
KABEL FILO DI ACCIAIO STAALTRAAD FIO DE ACO
W170B
05-11 01 p1 07/08
CILINDRO DE DIREÇÃO
CILINDROS DE DIRECCION
STEERING CYLINDER
STEERING CYLINDER
05-11 01 p1 07/08
STEERING CYLINDER
STEERING CYLINDER
STEERING CYLINDER
STEERING CYLINDER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
87452362 2 CILINDRO DE DIRECAO CILINDRO DIRECTION CYLINDER STEERING VÉRIN DE DIRECTION Z217
LENKZYLINDER CILINDRO, STERZO STYRECYLINDER CILINDRO DE DIRECAO
1 442702A1 1 CORPO DO CILINDRO CUERPO DE CILINDRO BARREL CYLINDRE 301C
ZYLINDERROHR CILINDRO CYLINDERHUS CORPO DE CILINDRO
2 219-1 1 GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgENGRASADOR NIPPLE, LUBE GRAISSEUR 060I
SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR
3 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
4 442711A1 1 ROLAMENTO COJINETE BEARING ROULEMENT 0600
WÄLZLAGER CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
5 100-21244 2 ANEL, 2.44", Int, #244 ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
6 442703A1 1 HASTE CILINDRO VASTAGO CILINDRO ROD, PISTON TIGE DE VERIN Z093
KOLBENSTANGE ASTA DEL PISTONE PLEJLSTANG HASTE CILINDRO
7 1 442704A1 1 PACOTE DE ESTOPA EMPAQUETADURA GLAND PRESSE-ETOUPE 3880
STOPFBUCHSE GHIANDOLA DÅSE, PAKNING PACOTE DE ESTOPA
8 442713A1 1 PACOTE DE ESTOPA EMPAQUETADURA GLAND PRESSE-ETOUPE 3880
STOPFBUCHSE GHIANDOLA DÅSE, PAKNING PACOTE DE ESTOPA
9 1542875C1 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
10 G102425 1 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
11 G109298 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 7175
RING ANELLO RING ANEL
12 238-5233 1 ANEL "O", -233, 70 Duro, 2.859" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
13 238-5231 1 ANEL "O", -231, 70 Duro, 2.609" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
14 D95143 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
15 2 87452364 1 PISTÃO EMBOLO PISTON PISTON 235S
KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
16 87452365 1 PISTAO DO CILINDRO PISTON CILINDRO JACK PISTON PISTON-DE-VERIN Z586
WAGENHEBER, KOLBEN PISTONE, CILINDRO DONKRAFT, STEMPEL PISTAO DO CILINDRO
17 G100444 1 ANEL DE VEDAÇÃO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 7460
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
18 364376A1 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 7175
RING ANELLO RING ANEL
19 G100449 1 ANILLO DE DESGASTE ANILLO DE DESGASTE RING, WEAR BAGUE D''USURE A012
VERSCHLEISSRING ANELLO ANTIUSURA SLIDRING ANILLO DE DESGASTE
20 442717A1 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
21 86982439 1 PARAFUSO ESPECIAL PERNO ESPECIAL BOLT, SPECIAL BOULON SPECIAL P698
SPEZIALSCHRAUBE BULLONE SPECIALE BOLT, SPECIAL PARAFUSO ESPECIAL
(1) Itens 8-14
(2) Itens 16-20
W170B
05-12 01 p1 07/08
VÁLVULA DA DIREÇÃO DE EMERGÊNCIA
VALVULA DE LA DIRECCION DE EMERGENCIA
EMERGENCY STEERING VALVE
EMERGENCY STEERING VALVE
05-12 01 p1 07/08
EMERGENCY STEERING VALVE
EMERGENCY STEERING VALVE
EMERGENCY STEERING VALVE
EMERGENCY STEERING VALVE
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
87609806 1 COLECTOR COLECTOR MANIFOLD COLLECTEUR 198C
VERTEILER COLLETTORE MANIFOLD COLECTOR
1 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
2 87365409 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
3 87365413 1 BOBINA BOBINA COIL BOBINE 083B
SPULE BOBINA SPOLE BOBINE
4 87365418 1 VALVULA CHECAGEM VALVULA DE CIERRE VALVE, CHECK CLAPET ANTI-RETOUR P394
RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO KONTRAVENTIL VALVULA CHECAGEM
5 1 87365420 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
6 87365422 1 VALVULA CHECAGEM VALVULA DE CIERRE VALVE, CHECK CLAPET ANTI-RETOUR P394
RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO KONTRAVENTIL VALVULA CHECAGEM
7 1 1542831C1 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
8 87365425 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VÁLVULA, DESCARGA VALVE, PRESSURE RELIEFSOUPAPE, DÉCHARGE P395
ÜBERDRUCKVENTIL VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
9 1 154283C1 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
10 87365427 1 CARRETO PISTONCILLO SPOOL TIROIR 134P
STEUERKOLBEN PISTONCINO SPOLE CARRETO
11 1 87365429 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
12 87365430 1 ELEMENTO ELEMENTO ELEMENT ELÉMENT Z483
FILTERELEMENT ELEMENTO ELEMENT ELEMENTO
13 1 87365429 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
(1) Não Ilustrado
W170B
SECTION INDEX
Transmissão
06-01 01 HIDRÁULICO DA TRANSMISSÃO
06-02 01 SUPORTES DA TRANSMISSÃO
06-03 01 TUBO DE ENCHIMENTO DA TRANSMISSÃO
06-04 01 TRANSMISSÃO, CONVERSOR DE TORQUE
06-05 01 TRANSMISSÃO, CARCAÇA
06-06 01 TRANSMISSÃO, TUBULAÇÃO DA CARCAÇA
06-07 01 TRANSMISSÃO, EIXO DA 1a MARCHA
06-08 01 TRANSMISSÃO, EIXO DA 2a MARCHA
06-09 01 TRANSMISSÃO, EIXO DA 3a MARCHA
06-10 01 TRANSMISSÃO, EIXO DA 4a MARCHA
06-11 01 TRANSMISSÃO, EMBREAGENS A FRENTE
06-12 01 TRANSMISSÃO, EMBREAGENS A RÉ
06-13 01 TRANSMISSÃO, EIXO DE SAÍDA
06-14 01 TRANSMISSÃO, TOMADA DE FORÇA
06-15 01 TRANSMISSÃO, PLACAS DA VÁLVULA
06-16 01 TRANSMISSÃO, VÁLVULA DE CONTROLE
06-17 01 TRANSMISSÃO, BOMBA DE ÓLEO
06-18 01 TRANSMISSÃO, SENSOR DE VELOCIDADE E TAMPA
06-19 01 TRANSMISSÃO, FILTRO DE ÓLEO
06-20 01 EIXO DIANTEIRO E TRASEIRO
06-20 02 EIXO DIANTEIRO E TRASEIRO
06-21 01 EIXO DIANTEIRO, CARCAÇA
06-22 01 EIXO DIANTEIRO, REDUTOR
06-23 01 EIXO DIANTEIRO, FREIO
06-24 01 EIXO DIANTEIRO, DIFERENCIAL
06-25 01 EIXO DIANTEIRO, DIFERENCIAL
06-26 01 EIXO TRASEIRO, CARCAÇA
06-26 02 EIXO TRASEIRO, CARCAÇAS LATERAIS
06-27 01 EIXO TRASEIRO, REDUTOR
06-27 02 EIXO TRASEIRO, REDUTOR
06-28 01 EIXO TRASEIRO, FREIO
06-28 02 EIXO TRASEIRO, FREIO
06-29 01 EIXO TRASEIRO, DIFERENCIAL
06-29 02 EIXO TRASEIRO, DIFERENCIAL
06-30 01 EIXO TRASEIRO, DIFERENCIAL
06-30 02 EIXO TRASEIRO, DIFERENCIAL
06-31 01 EIXO TRASEIRO, BATENTES
06-32 01 EIXOS CARDANS
06-33 01 AROS E PNEUS
06-01 01 p1 04/09
HIDRÁULICO DA TRANSMISSÃO
HIDRAULICO DE LA TRANSMISION
HYDRAULICS - TRANSMISSION
HYDRAULICS - TRANSMISSION
06-01 01 p1 04/09
HYDRAULICS - TRANSMISSION
HYDRAULICS - TRANSMISSION
HYDRAULICS - TRANSMISSION
HYDRAULICS - TRANSMISSION
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 {87685400} 1 4x4
2 201-308 2 COTOVELO, 90º, 1 7/16"-12 x 1 5/8"-12, Adj, ORFS
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
2 237-6016 1 ANEL "O", 16-1, 90 Duro, 1.171" ID x .118" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 8500576 1 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
4 515-23381 1 PRENDEDOR, 1 1/2", Insul, 3/8" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
5 248-1185 2 CASQUILHO ISOLADOR, 1 1/2" ID x 1 3/4" Groove Dia
PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 131A
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
6 8501185 1 MANGUEIRA, 1375mm, cooler-transmision
MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
7 353036A1 2 BRACADEIRA COLLAR CLAMP COLLIER 1640
SCHELLE MORSETTO CLAMP BRACADEIRA
8 8500583 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
9 827-10090 3 PARAFUSO, Hex, M10 x 90, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
10 895-15008 1 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 832-10408 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
12 8501295 1 ARREFECEDOR RADIADOR ACEITE COOLER, OIL REFROIDISSEUR D'HUILE026R
ÖLKÜHLER RADIATORE OLIO OLIEKØLER ARREFECEDOR
13 8500206 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
14 627-8035 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 35, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
15 892-11008 2 ARRUELA-TRAVA, M8 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
W170B
06-02 01 p1 07/08
SUPORTES DA TRANSMISSÃO
SOPORTES DE LA TRANSMISION
MOUNTING TRANSMISSION
MOUNTING TRANSMISSION
06-02 01 p1 07/08
MOUNTING TRANSMISSION
MOUNTING TRANSMISSION
MOUNTING TRANSMISSION
MOUNTING TRANSMISSION
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 {87685400} 1 4x4
2 8500093 1 SUPORTE, LH PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
3 361187A1 3 ISOLADOR, Transmission AISLADOR ISOLATOR ISOLATEUR Z082
ISOLATOR DISPOSITIVO ANTIVIB ISOLATOR ISOLADOR
4 8500094 1 SUPORTE, RH PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
5 8500096 1 SUPORTE, Upper PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
6 379611A1 6 ARRUELA PLANA, Cushion seat
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
7 896-11016 4 ARRUELA PLANA, M17.5 x 30 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
8 896-11020 4 ARRUELA PLANA, M20 x 37.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 627-20050 4 PARAFUSO, Hex, M20 x 50, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
10 627-16045 4 PARAFUSO, Hex, M16 x 45, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
11 896-11022 3 ARRUELA PLANA, M22 x 44 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 827-22120 3 PARAFUSO, Hex, M22 x 120, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
13 827-10050 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 50, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
W170B
06-03 01 p1 07/08
TUBO DE ENCHIMENTO DA TRANSMISSÃO
TUBO DE RELLENO DE LA TRANSMISION
FILLER TUBE TRANSMISSION
FILLER TUBE TRANSMISSION
06-03 01 p1 07/08
FILLER TUBE TRANSMISSION
FILLER TUBE TRANSMISSION
FILLER TUBE TRANSMISSION
FILLER TUBE TRANSMISSION
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8602216 1 TUBO, Padding TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
2 443565A1 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 1380
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
3 627-8020 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 86988366 1 VISOR DE NIVEL VISOR DE NIVEL SIGHTGLASS VOYANT Z238
SCHAUGLAS INDICATORE, VISTA SKUEGLAS VISOR DE NIVEL
5 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
6 NSS 4 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
7 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
8 8603281 2 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
9 E135229 1 FILTRO TELA REJILLA SCREEN, FILTER TAMIS-FILTRE 7440
FILTERSIEB VAGLIO, FILTRO FILTERSI FILTRO TELA
W170B
06-04 01 p1 07/08
TRANSMISSÃO, CONVERSOR DE TORQUE
TRANSMISION, CONVERTIDOR DE PAR
TRANSMISSION, TORQUE CONVERTER
TRANSMISSION, TORQUE CONVERTER
06-04 01 p1 07/08
TRANSMISSION, TORQUE CONVERTER
TRANSMISSION, TORQUE CONVERTER
TRANSMISSION, TORQUE CONVERTER
TRANSMISSION, TORQUE CONVERTER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8603802 1 CONVERSOR DE TORQUECONVERTIDOR DE PAR TORQUE CONVERTER CONVERTISSEUR DE COUPLE259C
DREHMOMENTWANDLER CONVERTITORE DI COPPIA
MOMENTCONVERTER CONVERSOR DE BINARIO
2 8603292 1 TAMBOR , Conversor CAMPANA BELL HOUSING CLOCHE 045C
KUPPLUNGSGLOCKE CAMPANA KOBLINGSHUS CAMPANULA
3 8603293 18 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 829-1510 12 PORCA, M10, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
5 8603778 1 EIXO, Stator EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
6 8603297 1 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
7 8603298 1 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
8 8603302 2 ANEL DE PISTÃO ARO DE EMBOLO RING, PISTON SEGMENT DE PISTON 053A
KOLBENRING ANELLO STANTUFFO STEMPELRING SEGMENTO
9 8603301 2 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS
BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU 346C
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI GEARHJULSAET ROLAMENTO ROLETES
10 8603461 1 EIXO, Inlet EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
11 8603463 1 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 7125
HALTEVORRICHTUNG RITEGNO HOLDER RETENTOR
12 8604706 1 ENGRENAGEM, Inlet ENGRANAJE GEAR PIGNON 050I
ZAHNRAD INGRANAGGIO TANDHJUL CARRETO
13 8604676 1 TAMPA, Conversor TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
14 8603466 12 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
15 8604677 1 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
16 8604228 1 DIAFRAGMA DIAFRAGMA DE RESORTEDIAPHRAGM DIAPHRAGME 035D
MEMBRANE DIAFRAMMA MEMBRAN DIAFRAGMA
17 8603294 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
18 800-2190 1 ANEL, M90, Int ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
19 8604678 1 ROLAMENTO RODAMIENTO DE BOLAS BEARING, BALL ROULEMENT A BILLES 343C
KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE ROLAMENTO
20 8604229 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
21 8604614 1 GARFO HORQUILLA YOKE MACHOIRE 085F
GELENKGABEL FORCELLA KRAFTOVERFOERINGSGAFFEL
GARFO
22 8603635 1 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
23 8603405 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
24 8603636 1 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
W170B
06-05 01 p1 07/08
TRANSMISSÃO, CARCAÇA
TRANSMISION, CARCASA
TRANSMISSION, HOUSING
TRANSMISSION, HOUSING
06-05 01 p1 07/08
TRANSMISSION, HOUSING
TRANSMISSION, HOUSING
TRANSMISSION, HOUSING
TRANSMISSION, HOUSING
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8604689 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
2 8603729 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
3 8604712 2 GUIA PITON DOWEL PION 090G
ZENTRIERBOLZEN GRANO DYVEL GUIA
4 8603466 53 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
5 8603469 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
6 8603468 1 PROTEÇÃO DEFENSA GUARD GARANT 070R
SCHUTZEINRICHTUNG RIPARO BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
7 8603467 1 TELA CERNIDOR (CONJUNTO) SCREEN TAMIS P584
SIEB VAGLIO SCREEN TELA
8 8603306 5 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
9 8603214 1 RESPIRO RESPIRADERO BREATHER RENIFLARD 145S
ENTLÜFTER SFIATATOIO UDLUFTNINGSSKRUE RESPIRADOR
10 8603307 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
11 8603308 15 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
12 8603309 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
13 8603310 21 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
14 8603311 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
15 8603316 2 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
16 8603314 12 PRISIONEIRO PRISIONERO STUD GOUJON 210P
GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE
17 8603315 12 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
18 8603357 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
19 8603358 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
20 8603319 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
21 8603318 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
22 8603312 2 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
23 8603313 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
W170B
06-05 01 p2 07/08
TRANSMISSÃO, CARCAÇA
TRANSMISION, CARCASA
TRANSMISSION, HOUSING
TRANSMISSION, HOUSING
06-05 01 p2 07/08
TRANSMISSION, HOUSING
TRANSMISSION, HOUSING
TRANSMISSION, HOUSING
TRANSMISSION, HOUSING
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
24 1 8603779 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VÁLVULA, DESCARGA VALVE, PRESSURE RELIEFSOUPAPE, DÉCHARGE 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
(1) Não Ilustrado
W170B
06-06 01 p1 07/08
TRANSMISSÃO, TUBULAÇÃO DA CARCAÇA
TRANSMISION, TUBERIAS DE LA CARCASA
TRANSMISSION, HOUSING TUBES
TRANSMISSION, HOUSING TUBES
06-06 01 p1 07/08
TRANSMISSION, HOUSING TUBES
TRANSMISSION, HOUSING TUBES
TRANSMISSION, HOUSING TUBES
TRANSMISSION, HOUSING TUBES
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8603471 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
2 8603306 3 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
3 8604690 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
4 8604692 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
5 8603472 2 TUBO DE INTRODUÇÃO CUELLO DE CARGA PIPE TUYAU 6240
ROHR TUBO PAAFYLDNINGSSTUDS TUBO DE ENCHIMENTO
6 8603323 6 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 8604691 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
W170B
06-07 01 p1 07/08
TRANSMISSÃO, EIXO DA 1a MARCHA
TRANSMISION, EJE DE LA 1A VELOCIDAD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FIRST
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FIRST
06-07 01 p1 07/08
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FIRST
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FIRST
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FIRST
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FIRST
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8603504 1 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS
BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU 346C
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI GEARHJULSAET ROLAMENTO ROLETES
2 8603436 2 ANEL DE PISTÃO ARO DE EMBOLO RING, PISTON SEGMENT DE PISTON 053A
KOLBENRING ANELLO STANTUFFO STEMPELRING SEGMENTO
3 8603480 1 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
4 {7603407} 1
71103499 1 EMBREAGEM, 1st speed EMBRAGUE CLUTCH EMBRAYAGE 095F
KUPPLUNG FRIZIONE KOBLING EMBRAIAGEM
5 8603481 1 CUBO CUBO HUB MOYEU 135M
NABE MOZZO NAV CUBO
6 8603482 1 PISTÃO EMBOLO PISTON PISTON 235S
KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
7 8603409 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 8603483 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 8603455 1 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 109R
HALTEPLATTE RITEGNO HOLDER RETENTOR
10 8603506 7 ARRUELA MOLA ARANDELA ABANICO WASHER, SPRING RONDELLE BELLEVILLE P692
FEDERSCHEIBE MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA
11 8603456 1 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
12 8604701 1 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
13 8604702 9 PLACA PRESSÃO EMBREAGEM
DISCO DE APOYO EMBRAGUE
CLUTCH, PRESSURE PLATE
DISQUE DE SUPPORT EMBRAY
065D
KUPPLUNGSDRUCKPLATTE DISCO SUPPORTO FRIZIONE
KOBLINGSTRYKPLADE PRATO DE PRESSAO DE EMBR
14 8603486 9 DISCO DISCO ENTALLADO DISC, NOTCHED DISQUE CRANTE P275
GEZACKTE SCHEIBE DISCO, CON TACCA SKIVE, TAKKET DISCO
15 8603487 1 DISCO DISCO ENTALLADO DISC, NOTCHED DISQUE CRANTE P275
GEZACKTE SCHEIBE DISCO, CON TACCA SKIVE, TAKKET DISCO
16 8603488 1 ANEL, 2,1mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603489 1 ANEL, 2,25mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603490 1 ANEL, 2,25mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603491 1 ANEL, 2,55mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603492 1 ANEL, 2,7mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603493 1 ANEL, 2,85mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603494 1 ANEL, 3,0mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603495 1 ANEL, 3,15mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
W170B
06-07 01 p2 07/08
TRANSMISSÃO, EIXO DA 1a MARCHA
TRANSMISION, EJE DE LA 1A VELOCIDAD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FIRST
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FIRST
06-07 01 p2 07/08
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FIRST
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FIRST
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FIRST
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FIRST
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
16 8603496 1 ANEL, 3,3mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603497 1 ANEL, 3,45mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603498 1 ANEL, 3,6mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8900125184 1 CALCO DE AFINACAO, 3,75mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603499 1 ANEL, 3,9mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603500 1 ANEL, 4,05mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603501 1 ANEL, 4,2mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
17 8603430 2 DISCO DISCO DISC DISQUE 060D
SCHEIBE DISCO NAV DISCO
18 8603431 2 GAIOLA DE AGULHAS JAULA AGUJAS CAGE, NEEDLE BEARING CAGE A AIGUILLES Z225
NADELKÄFIG GABBIA, CUSCIN AGHI KUGLEHOLDERNÅL JAULA AGUJAS
19 8603432 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
20 8603502 1 GAIOLA DE AGULHAS JAULA AGUJAS CAGE, NEEDLE BEARING CAGE A AIGUILLES Z225
NADELKÄFIG GABBIA, CUSCIN AGHI KUGLEHOLDERNÅL JAULA AGUJAS
21 8603503 1 ENGRENAGEM INTERMEDIÁRIA
PIÑÓN LOCO GEAR, IDLER PIGNON FOU 053I
ZWISCHENRAD INGRANAGGIO DI RINVIO MELLEMHJUL CARRETO INTERMEDIO
22 8603434 1 ANEL-ELÁSTICO RETENEDOR CIRCLIP CIRCLIP 056A
SPRENGRING ANELLO DI RITEGNO LAASERING FREIO DE MOLA
23 8603505 1 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU 346C
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI GEARHJULSAET ROLAMENTO ROLETES
W170B
06-08 01 p1 07/08
TRANSMISSÃO, EIXO DA 2a MARCHA
TRANSMISION, EJE DE LA 2A VELOCIDAD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, SECOND
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, SECOND
06-08 01 p1 07/08
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, SECOND
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, SECOND
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, SECOND
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, SECOND
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 331915A1 1 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU P112
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
2 331412A1 2 ANEL TRAVA ANILLO DE CIERRE SNAP RING ANNEAU-D'ARRET P345
SICHERUNGSRING ANELLO ELASTICO SNAP RING ANEL TRAVA
3 331926A1 1 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
4 331379A1 1 PRISIONEIRO ESPARRAGO STUD GOUJON P521
STEHBOLZEN PRIGIONIERO STUD PRISIONEIRO
71103500 1 EMBREAGEM, 2nd speed EMBRAGUE CLUTCH EMBRAYAGE 095F
KUPPLUNG FRIZIONE KOBLING EMBRAIAGEM
5 8604705 1 CUBO CUBO HUB MOYEU 135M
NABE MOZZO NAV CUBO
6 8603408 1 ÊMBOLO EMBOLO PLUNGER PLONGEUR 130P
TAUCHKOLBEN STANTUFFO STEMPEL EMBOLO
7 8603409 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 8603410 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 8603455 1 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 109R
HALTEPLATTE RITEGNO HOLDER RETENTOR
10 8603506 7 ARRUELA MOLA ARANDELA ABANICO WASHER, SPRING RONDELLE BELLEVILLE P692
FEDERSCHEIBE MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA
11 8603456 1 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
12 8603411 1 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
13 8603412 7 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
14 8603413 7 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
15 8603414 1 CALCO DE AFINACAO SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603415 1 CALCO DE AFINACAO, 2,1mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603416 1 CALCO DE AFINACAO, 2,25mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603417 1 CALCO DE AFINACAO, 2,25mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603418 1 CALCO DE AFINACAO, 2,55mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603419 1 CALCO DE AFINACAO, 2,7mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
W170B
06-08 01 p2 07/08
TRANSMISSÃO, EIXO DA 2a MARCHA
TRANSMISION, EJE DE LA 2A VELOCIDAD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, SECOND
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, SECOND
06-08 01 p2 07/08
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, SECOND
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, SECOND
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, SECOND
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, SECOND
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
16 8603420 1 CALCO DE AFINACAO, 2,85mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603421 1 CALCO DE AFINACAO, 3,0mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603422 1 CALCO DE AFINACAO, 3,15mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603423 1 ANEL, 3,3mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603424 1 ANEL, 3,45mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603425 1 ANEL, 3,6mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603426 1 CALCO DE AFINACAO, 3,75mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603427 1 ANEL, 3,9mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603428 1 CALCO DE AFINACAO, 4,05mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603429 1 CALCO DE AFINACAO, 4,2mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
17 8603430 2 DISCO DISCO DISC DISQUE 060D
SCHEIBE DISCO NAV DISCO
18 8603431 2 GAIOLA DE AGULHAS JAULA AGUJAS CAGE, NEEDLE BEARING CAGE A AIGUILLES Z225
NADELKÄFIG GABBIA, CUSCIN AGHI KUGLEHOLDERNÅL JAULA AGUJAS
19 8603432 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
20 8603643 1 ROLAMENTO RODAMIENTO DE RPDILLOSBEARING, NEEDLE ROULEMENT A AIGUILLES344C
NADELLAGER CUSCINETTO A RULLINI NAALELEJE ROLAMENTO
21 8603508 1 ENGRENAGEM INTERMEDIÁRIA
PIÑÓN LOCO GEAR, IDLER PIGNON FOU 053I
ZWISCHENRAD INGRANAGGIO DI RINVIO MELLEMHJUL CARRETO INTERMEDIO
22 8603434 1 ANEL-ELÁSTICO RETENEDOR CIRCLIP CIRCLIP 056A
SPRENGRING ANELLO DI RITEGNO LAASERING FREIO DE MOLA
W170B
06-09 01 p1 07/08
TRANSMISSÃO, EIXO DA 3a MARCHA
TRANSMISION, EJE DE LA 3A VELOCIDAD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, THIRD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, THIRD
06-09 01 p1 07/08
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, THIRD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, THIRD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, THIRD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, THIRD
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8603504 1 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU 346C
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI GEARHJULSAET ROLAMENTO ROLETES
2 8603436 2 ANEL DE PISTÃO ARO DE EMBOLO RING, PISTON SEGMENT DE PISTON 053A
KOLBENRING ANELLO STANTUFFO STEMPELRING SEGMENTO
3 8603510 1 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
4 8603407 1 PRISIONEIRO PRISIONERO STUD GOUJON 210P
GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE
71103501 1 EMBREAGEM, 3rd speed EMBRAGUE CLUTCH EMBRAYAGE 095F
KUPPLUNG FRIZIONE KOBLING EMBRAIAGEM
5 8604705 1 CUBO CUBO HUB MOYEU 135M
NABE MOZZO NAV CUBO
6 8603408 1 ÊMBOLO EMBOLO PLUNGER PLONGEUR 130P
TAUCHKOLBEN STANTUFFO STEMPEL EMBOLO
7 8603409 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 8603410 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 8603455 1 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 109R
HALTEPLATTE RITEGNO HOLDER RETENTOR
10 8603506 7 ARRUELA MOLA ARANDELA ABANICO WASHER, SPRING RONDELLE BELLEVILLE P692
FEDERSCHEIBE MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA
11 8603456 1 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
12 8603411 1 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
13 8603412 9 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
14 8603413 9 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
15 8603414 1 CALCO DE AFINACAO SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603415 1 CALCO DE AFINACAO, 2,1mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603416 1 CALCO DE AFINACAO, 2,25mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603417 1 CALCO DE AFINACAO, 2,25mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603418 1 CALCO DE AFINACAO, 2,55mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603419 1 CALCO DE AFINACAO, 2,7mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
W170B
06-09 01 p2 07/08
TRANSMISSÃO, EIXO DA 3a MARCHA
TRANSMISION, EJE DE LA 3A VELOCIDAD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, THIRD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, THIRD
06-09 01 p2 07/08
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, THIRD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, THIRD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, THIRD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, THIRD
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
16 8603420 1 CALCO DE AFINACAO, 2,85mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603421 1 CALCO DE AFINACAO, 3,0mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603422 1 CALCO DE AFINACAO, 3,15mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603423 1 ANEL, 3,3mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603424 1 ANEL, 3,45mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603425 1 ANEL, 3,6mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603426 1 CALCO DE AFINACAO, 3,75mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603427 1 ANEL, 3,9mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603428 1 CALCO DE AFINACAO, 4,05mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603429 1 CALCO DE AFINACAO, 4,2mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
17 8603430 2 DISCO DISCO DISC DISQUE 060D
SCHEIBE DISCO NAV DISCO
18 8603431 2 GAIOLA DE AGULHAS JAULA AGUJAS CAGE, NEEDLE BEARING CAGE A AIGUILLES Z225
NADELKÄFIG GABBIA, CUSCIN AGHI KUGLEHOLDERNÅL JAULA AGUJAS
19 8603432 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
20 8603643 1 ROLAMENTO RODAMIENTO DE RPDILLOSBEARING, NEEDLE ROULEMENT A AIGUILLES344C
NADELLAGER CUSCINETTO A RULLINI NAALELEJE ROLAMENTO
21 8603512 1 ENGRENAGEM INTERMEDIÁRIA
PIÑÓN LOCO GEAR, IDLER PIGNON FOU 053I
ZWISCHENRAD INGRANAGGIO DI RINVIO MELLEMHJUL CARRETO INTERMEDIO
22 8603505 1 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU 346C
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI GEARHJULSAET ROLAMENTO ROLETES
W170B
06-10 01 p1 07/08
TRANSMISSÃO, EIXO DA 4a MARCHA
TRANSMISION, EJE DE LA 4A VELOCIDAD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FOURTH
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FOURTH
06-10 01 p1 07/08
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FOURTH
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FOURTH
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FOURTH
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FOURTH
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8603505 1 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU 346C
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI GEARHJULSAET ROLAMENTO ROLETES
2 8603436 2 ANEL DE PISTÃO ARO DE EMBOLO RING, PISTON SEGMENT DE PISTON 053A
KOLBENRING ANELLO STANTUFFO STEMPELRING SEGMENTO
3 8603513 1 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
4 8603407 1 PRISIONEIRO PRISIONERO STUD GOUJON 210P
GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE
5 8603515 1 ENGRENAGEM INTERMEDIÁRIA
PIÑÓN LOCO GEAR, IDLER PIGNON FOU 053I
ZWISCHENRAD INGRANAGGIO DI RINVIO MELLEMHJUL CARRETO INTERMEDIO
6 P0236317R 1 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
7 8603432 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
8 8603431 2 GAIOLA DE AGULHAS JAULA AGUJAS CAGE, NEEDLE BEARING CAGE A AIGUILLES Z225
NADELKÄFIG GABBIA, CUSCIN AGHI KUGLEHOLDERNÅL JAULA AGUJAS
9 8603430 2 DISCO DISCO DISC DISQUE 060D
SCHEIBE DISCO NAV DISCO
10 8603643 1 ROLAMENTO RODAMIENTO DE RPDILLOSBEARING, NEEDLE ROULEMENT A AIGUILLES344C
NADELLAGER CUSCINETTO A RULLINI NAALELEJE ROLAMENTO
11 8604725 1 ENGRENAGEM MOTORA ENGRANAJE LOCO GEAR, IDLE PIGNON FOU P200
ZWISCHENRAD INGRANAGGIO, TENDIT GEAR, IDLE ENGRENAGEM MOTORA
71103502 1 EMBREAGEM, 4th speed EMBRAGUE CLUTCH EMBRAYAGE 095F
KUPPLUNG FRIZIONE KOBLING EMBRAIAGEM
12 8603411 1 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
13 8603412 6 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
14 8603413 6 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
15 8603414 1 CALCO DE AFINACAO SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603415 1 CALCO DE AFINACAO, 2,1mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603416 1 CALCO DE AFINACAO, 2,25mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603417 1 CALCO DE AFINACAO, 2,25mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603418 1 CALCO DE AFINACAO, 2,55mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603419 1 CALCO DE AFINACAO, 2,7mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
W170B
06-10 01 p2 07/08
TRANSMISSÃO, EIXO DA 4a MARCHA
TRANSMISION, EJE DE LA 4A VELOCIDAD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FOURTH
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FOURTH
06-10 01 p2 07/08
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FOURTH
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FOURTH
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FOURTH
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FOURTH
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
16 8603420 1 CALCO DE AFINACAO, 2,85mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603421 1 CALCO DE AFINACAO, 3,0mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603422 1 CALCO DE AFINACAO, 3,15mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603423 1 ANEL, 3,3mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603424 1 ANEL, 3,45mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603425 1 ANEL, 3,6mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603426 1 CALCO DE AFINACAO, 3,75mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603427 1 ANEL, 3,9mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
16 8603428 1 CALCO DE AFINACAO, 4,05mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603429 1 CALCO DE AFINACAO, 4,2mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
17 8603456 1 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
18 8603455 1 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 109R
HALTEPLATTE RITEGNO HOLDER RETENTOR
19 8603506 7 ARRUELA MOLA ARANDELA ABANICO WASHER, SPRING RONDELLE BELLEVILLE P692
FEDERSCHEIBE MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA
20 8603408 1 ÊMBOLO EMBOLO PLUNGER PLONGEUR 130P
TAUCHKOLBEN STANTUFFO STEMPEL EMBOLO
21 8603409 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
22 8603410 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
23 8603511 1 PORTA-SATÉLITE EJE DE SATELITES CARRIER PILIER, SOUTIEN 196P
TRÄGER PORTASATELLITI SPIDSHJULSHOLDER PORTA-SATELITES
24 8603452 1 ANEL-ELÁSTICO RETENEDOR CIRCLIP CIRCLIP 056A
SPRENGRING ANELLO DI RITEGNO LAASERING FREIO DE MOLA
25 8603435 1 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU 346C
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI GEARHJULSAET ROLAMENTO ROLETES
W170B
06-11 01 p1 07/08
TRANSMISSÃO, EMBREAGENS A FRENTE
TRANSMISION, EMBREAGUES AVANTE
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FORWARD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FORWARD
06-11 01 p1 07/08
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FORWARD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FORWARD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FORWARD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FORWARD
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8603435 2 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU 346C
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI GEARHJULSAET ROLAMENTO ROLETES
2 8603436 2 ANEL DE PISTÃO ARO DE EMBOLO RING, PISTON SEGMENT DE PISTON 053A
KOLBENRING ANELLO STANTUFFO STEMPELRING SEGMENTO
3 8603516 1 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
4 8603407 1 PRISIONEIRO PRISIONERO STUD GOUJON 210P
GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE
5 8603518 1 ENGRENAGEM INTERMEDIÁRIA
PIÑÓN LOCO GEAR, IDLER PIGNON FOU 053I
ZWISCHENRAD INGRANAGGIO DI RINVIO MELLEMHJUL CARRETO INTERMEDIO
6 8603450 2 GAIOLA DE AGULHAS JAULA AGUJAS CAGE, NEEDLE BEARING CAGE A AIGUILLES Z225
NADELKÄFIG GABBIA, CUSCIN AGHI KUGLEHOLDERNÅL JAULA AGUJAS
7 8604716 2 ROLAMENTO RODAMIENTO DE BOLAS BEARING, BALL ROULEMENT A BILLES 343C
KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE ROLAMENTO
8 800-2190 2 ANEL, M90, Int ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
71103503 1 EMBREAGEM, Forward speed
EMBRAGUE CLUTCH EMBRAYAGE 095F
KUPPLUNG FRIZIONE KOBLING EMBRAIAGEM
9 8604701 1 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
10 8604702 9 PLACA PRESSÃO EMBREAGEM
DISCO DE APOYO EMBRAGUE
CLUTCH, PRESSURE PLATE
DISQUE DE SUPPORT EMBRAY
065D
KUPPLUNGSDRUCKPLATTE DISCO SUPPORTO FRIZIONE
KOBLINGSTRYKPLADE PRATO DE PRESSAO DE EMBR
11 8603486 9 DISCO DISCO ENTALLADO DISC, NOTCHED DISQUE CRANTE P275
GEZACKTE SCHEIBE DISCO, CON TACCA SKIVE, TAKKET DISCO
12 8603487 1 DISCO DISCO ENTALLADO DISC, NOTCHED DISQUE CRANTE P275
GEZACKTE SCHEIBE DISCO, CON TACCA SKIVE, TAKKET DISCO
13 8603488 1 ANEL, 2,1mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603489 1 ANEL, 2,25mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603490 1 ANEL, 2,25mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603491 1 ANEL, 2,55mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603492 1 ANEL, 2,7mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603493 1 ANEL, 2,85mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603494 1 ANEL, 3,0mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603495 1 ANEL, 3,15mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603496 1 ANEL, 3,3mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603497 1 ANEL, 3,45mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
W170B
06-11 01 p2 07/08
TRANSMISSÃO, EMBREAGENS A FRENTE
TRANSMISION, EMBREAGUES AVANTE
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FORWARD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FORWARD
06-11 01 p2 07/08
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FORWARD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FORWARD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FORWARD
TRANSMISSION, CLUTCH ASSY, FORWARD
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
13 8603498 1 ANEL, 3,6mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8900125184 1 CALCO DE AFINACAO, 3,75mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
13 8603499 1 ANEL, 3,9mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603500 1 ANEL, 4,05mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603501 1 ANEL, 4,2mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
14 8603456 1 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
15 8603455 1 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 109R
HALTEPLATTE RITEGNO HOLDER RETENTOR
16 8603454 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
17 8603453 7 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
18 8603408 1 ÊMBOLO EMBOLO PLUNGER PLONGEUR 130P
TAUCHKOLBEN STANTUFFO STEMPEL EMBOLO
19 8603409 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
20 8603410 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
21 8603517 1 PORTA-SATÉLITE EJE DE SATELITES CARRIER PILIER, SOUTIEN 196P
TRÄGER PORTASATELLITI SPIDSHJULSHOLDER PORTA-SATELITES
22 331480A1 1 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 7125
HALTEVORRICHTUNG RITEGNO HOLDER RETENTOR
W170B
06-12 01 p1 07/08
TRANSMISSÃO, EMBREAGENS A RÉ
TRANSMISION, EMBREAGUES DE MARCHA ATRAS
TRANSMISSION, CULTCH ASSY, REVERSE
TRANSMISSION, CULTCH ASSY, REVERSE
06-12 01 p1 07/08
TRANSMISSION, CULTCH ASSY, REVERSE
TRANSMISSION, CULTCH ASSY, REVERSE
TRANSMISSION, CULTCH ASSY, REVERSE
TRANSMISSION, CULTCH ASSY, REVERSE
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8603435 2 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU 346C
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI GEARHJULSAET ROLAMENTO ROLETES
2 8603436 2 ANEL DE PISTÃO ARO DE EMBOLO RING, PISTON SEGMENT DE PISTON 053A
KOLBENRING ANELLO STANTUFFO STEMPELRING SEGMENTO
3 8603519 1 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
4 8603707 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
5 8603518 1 ENGRENAGEM INTERMEDIÁRIA
PIÑÓN LOCO GEAR, IDLER PIGNON FOU 053I
ZWISCHENRAD INGRANAGGIO DI RINVIO MELLEMHJUL CARRETO INTERMEDIO
6 8603450 2 GAIOLA DE AGULHAS JAULA AGUJAS CAGE, NEEDLE BEARING CAGE A AIGUILLES Z225
NADELKÄFIG GABBIA, CUSCIN AGHI KUGLEHOLDERNÅL JAULA AGUJAS
7 8604716 2 ROLAMENTO RODAMIENTO DE BOLAS BEARING, BALL ROULEMENT A BILLES 343C
KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE ROLAMENTO
8 8603452 2 ANEL-ELÁSTICO RETENEDOR CIRCLIP CIRCLIP 056A
SPRENGRING ANELLO DI RITEGNO LAASERING FREIO DE MOLA
71103508 1 EMBREAGEM, Reverse speed
EMBRAGUE CLUTCH EMBRAYAGE 095F
KUPPLUNG FRIZIONE KOBLING EMBRAIAGEM
9 8604701 1 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
10 8603486 10 DISCO DISCO ENTALLADO DISC, NOTCHED DISQUE CRANTE P275
GEZACKTE SCHEIBE DISCO, CON TACCA SKIVE, TAKKET DISCO
11 8604702 10 PLACA PRESSÃO EMBREAGEM
DISCO DE APOYO EMBRAGUE
CLUTCH, PRESSURE PLATE
DISQUE DE SUPPORT EMBRAY
065D
KUPPLUNGSDRUCKPLATTE DISCO SUPPORTO FRIZIONE
KOBLINGSTRYKPLADE PRATO DE PRESSAO DE EMBR
12 8603487 1 DISCO DISCO ENTALLADO DISC, NOTCHED DISQUE CRANTE P275
GEZACKTE SCHEIBE DISCO, CON TACCA SKIVE, TAKKET DISCO
13 8603488 1 ANEL, 2,1mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603489 1 ANEL, 2,25mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603490 1 ANEL, 2,25mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603491 1 ANEL, 2,55mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603492 1 ANEL, 2,7mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603493 1 ANEL, 2,85mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603494 1 ANEL, 3,0mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603495 1 ANEL, 3,15mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603496 1 ANEL, 3,3mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603497 1 ANEL, 3,45mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
W170B
06-12 01 p2 07/08
TRANSMISSÃO, EMBREAGENS A RÉ
TRANSMISION, EMBREAGUES DE MARCHA ATRAS
TRANSMISSION, CULTCH ASSY, REVERSE
TRANSMISSION, CULTCH ASSY, REVERSE
06-12 01 p2 07/08
TRANSMISSION, CULTCH ASSY, REVERSE
TRANSMISSION, CULTCH ASSY, REVERSE
TRANSMISSION, CULTCH ASSY, REVERSE
TRANSMISSION, CULTCH ASSY, REVERSE
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
13 8603498 1 ANEL, 3,6mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8900125184 1 CALCO DE AFINACAO, 3,75mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
13 8603499 1 ANEL, 3,9mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603500 1 ANEL, 4,05mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
13 8603501 1 ANEL, 4,2mm ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
14 8603456 1 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
15 8603455 1 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 109R
HALTEPLATTE RITEGNO HOLDER RETENTOR
16 8603454 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
17 8603453 7 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
18 8603408 1 ÊMBOLO EMBOLO PLUNGER PLONGEUR 130P
TAUCHKOLBEN STANTUFFO STEMPEL EMBOLO
19 8603409 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
20 8603410 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
21 8603517 1 PORTA-SATÉLITE EJE DE SATELITES CARRIER PILIER, SOUTIEN 196P
TRÄGER PORTASATELLITI SPIDSHJULSHOLDER PORTA-SATELITES
22 331480A1 1 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 7125
HALTEVORRICHTUNG RITEGNO HOLDER RETENTOR
W170B
06-13 01 p1 11/08
TRANSMISSÃO, EIXO DE SAÍDA
TRANSMISION, EJE DE SALIDA
TRANSMISSION, OUTPUT
TRANSMISSION, OUTPUT
06-13 01 p1 11/08
TRANSMISSION, OUTPUT
TRANSMISSION, OUTPUT
TRANSMISSION, OUTPUT
TRANSMISSION, OUTPUT
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8603520 1 EIXO, Outlet EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
2 8603504 2 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS
BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU 346C
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI GEARHJULSAET ROLAMENTO ROLETES
3 8603211 2 VEDADOR EIXO JUNTA DE LABIOS SEAL, SHAFT JOINT A LÈVRES Z102
WELLENDICHTUNG TENUTA, ALBERO FORSEGLINGSAKSEL VEDADOR EIXO
4 8604718 1 FLANGE, Flywheel BRIDA FLANGE FLASQUE 070F
FLANSCH FLANGIA FLANGE FALANGE
5 8604719 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
6 8603275 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 8604721 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
8 8603212 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 8603521 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
10 8604717 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 86989637 1 ACOPLAMENTO FLANGE, Park brake
BRIDA/ACOPLAMIENTO COUPLING FLANGE BRIDE-D'ACCOUPLEMENTZ415
KUPPLUNGSFLANSCH FLANGIA, ATTACCO KOBLINGSFLANGE ACOPLAMENTO FLANGE
W170B
06-14 01 p1 07/08
TRANSMISSÃO, TOMADA DE FORÇA
TRANSMISION, TOMA DE FUERZA
TRANSMISSION, POWER TAKE OFF
TRANSMISSION, POWER TAKE OFF
06-14 01 p1 07/08
TRANSMISSION, POWER TAKE OFF
TRANSMISSION, POWER TAKE OFF
TRANSMISSION, POWER TAKE OFF
TRANSMISSION, POWER TAKE OFF
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8603525 1 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
2 8603302 1 ANEL DE PISTÃO ARO DE EMBOLO RING, PISTON SEGMENT DE PISTON 053A
KOLBENRING ANELLO STANTUFFO STEMPELRING SEGMENTO
3 8603353 1 ROLAMENTO RODAMIENTO DE BOLAS BEARING, BALL ROULEMENT A BILLES 343C
KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE ROLAMENTO
4 8603354 1 ANEL-ELÁSTICO RETENEDOR CIRCLIP CIRCLIP 056A
SPRENGRING ANELLO DI RITEGNO LAASERING FREIO DE MOLA
5 8603527 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 8603526 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
7 8603294 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
W170B
06-15 01 p1 10/08
TRANSMISSÃO, PLACAS DA VÁLVULA
TRANSMISION, PLACAS DE LA VALVULA
TRANSMISSION, VALVE PLATES
TRANSMISSION, VALVE PLATES
06-15 01 p1 10/08
TRANSMISSION, VALVE PLATES
TRANSMISSION, VALVE PLATES
TRANSMISSION, VALVE PLATES
TRANSMISSION, VALVE PLATES
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8603804 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
2 8603805 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
3 8603641 14 PRISIONEIRO PRISIONERO STUD GOUJON 210P
GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE
4 8603315 14 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
5 8603308 36 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
6 8603537 1 INTERRUPTOR CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 075I
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
7 8603533 1 PISTÃO EMBOLO PISTON PISTON 235S
KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
8 8603534 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
9 8603180 1 FOLHA LAMINA SHEET TOLE / PIEGE 7680
BLATT LAMIERA PLADE FOLHA
10 8603531 1 FOLHA LAMINA SHEET TOLE / PIEGE 7680
BLATT LAMIERA PLADE FOLHA
11 8603532 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
12 8603183 18 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
13 8603628 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
14 8603662 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
15 8603363 6 TELA PANTALLA PROTECTORA SCREEN ECRAN 047S
GITTER SCHERMO SKAERM ECRAN
16 71103385 1 ELETRO VALVULA ELECTROVÁLVULA VALVE, SOLENOID ELECTRO-VALVE Z337
MAGNETVENTIL ELETTROVALVOLA MAGNETVENTIL ELECTROVÁLVULA
17 {8603626} 1
18 8603182 23 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
19 8603400 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
20 8603401 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
W170B
06-16 01 p1 07/08
TRANSMISSÃO, VÁLVULA DE CONTROLE
TRANSMISION, VALVULA DE CONTROL
TRANSMISSION, CONTROL VALVE
TRANSMISSION, CONTROL VALVE
06-16 01 p1 07/08
TRANSMISSION, CONTROL VALVE
TRANSMISSION, CONTROL VALVE
TRANSMISSION, CONTROL VALVE
TRANSMISSION, CONTROL VALVE
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
331759A1 1 CORRIMAO APARATO DE MANIOBRA SHIFTING UNIT APPAREIL DE MANOEUVRZ678
SCHALTVORRICHTUNG UNITA SPOSTARE SKIFTEENHED CORRIMAO
1 8603365 1 CORPO DA VALVULA CUERPO DE VALVULA BODY, VALVE CORPS VALVE P717
VENTILKÖRPER CORPO, VALVOLA BODY, VALVE CORPO DA VALVULA
2 8603366 8 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
3 8603215 8 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 8603367 6 ORIFICIO ORIFICIO ORIFICE ORIFICE 056O
BLENDE ORIFIZIO PROP ORIFICIO
5 8603368 6 ÊMBOLO EMBOLO PLUNGER PLONGEUR 130P
TAUCHKOLBEN STANTUFFO STEMPEL EMBOLO
6 8603369 6 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
7 8603370 6 PISTÃO EMBOLO PISTON PISTON 235S
KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
8 8603371 6 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
9 8603372 1 PISTÃO EMBOLO PISTON PISTON 235S
KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
10 8603374 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
11 8603623 1 ÊMBOLO EMBOLO PLUNGER PLONGEUR 130P
TAUCHKOLBEN STANTUFFO STEMPEL EMBOLO
12 8603375 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
13 8603786 2 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
14 8603376 2 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
15 8603377 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
16 8603624 6 DISPOSITIVO DE REGULAGEM, Pression
DISPOS.DE REGULACION REGULATING SYSTEM DISPOSITIF DE REGLAGE 072D
REGELSYSTEM DISPOSITIVO DI REGOLAZ.REGULERINGSANORDNING
CONJUNTO DE REGULADOR
17 8603538 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
18 8603218 6 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
19 8603359 6 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
20 8603625 1 CHICOTE DE FIOS GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
21 8603787 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
22 8603361 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
23 8603360 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
W170B
06-16 01 p2 07/08
TRANSMISSÃO, VÁLVULA DE CONTROLE
TRANSMISION, VALVULA DE CONTROL
TRANSMISSION, CONTROL VALVE
TRANSMISSION, CONTROL VALVE
06-16 01 p2 07/08
TRANSMISSION, CONTROL VALVE
TRANSMISSION, CONTROL VALVE
TRANSMISSION, CONTROL VALVE
TRANSMISSION, CONTROL VALVE
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
24 8603362 1 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
W170B
06-17 01 p1 07/08
TRANSMISSÃO, BOMBA DE ÓLEO
TRANSMISION, BOMBA DE ACEITE
TRANSMISSION, OIL PUMP
TRANSMISSION, OIL PUMP
06-17 01 p1 07/08
TRANSMISSION, OIL PUMP
TRANSMISSION, OIL PUMP
TRANSMISSION, OIL PUMP
TRANSMISSION, OIL PUMP
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8603378 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
2 8603357 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
3 8603358 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 8603400 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
5 8603401 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 8603779 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VÁLVULA, DESCARGA VALVE, PRESSURE RELIEFSOUPAPE, DÉCHARGE 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTILVALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
7 8603384 10 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
8 8603385 10 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 87446110 1 BOMBA HIDRÁULICA, de Óleo
BOMBA HIDRÁULICA PUMP, HYDRAULIC POMPE HYDRAULIQUE P467
PUMPE, HYDRAULISCH POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
10 8603388 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
11 8603390 1 ROLAMENTO RODAMIENTO DE RPDILLOSBEARING, NEEDLE ROULEMENT A AIGUILLES344C
NADELLAGER CUSCINETTO A RULLINI NAALELEJE ROLAMENTO
12 8603389 1 CALCO DE AFINACAO SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
13 8603391 1 VEDADOR EIXO JUNTA DE LABIOS SEAL, SHAFT JOINT A LÈVRES Z102
WELLENDICHTUNG TENUTA, ALBERO FORSEGLINGSAKSEL VEDADOR EIXO
14 8603392 1 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
15 8603386 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
16 8603381 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
17 8603382 1 PISTÃO EMBOLO PISTON PISTON 235S
KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
18 8603383 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
19 8603380 1 ASSENTO MOLA RESORTE DE ASIENTO SEAT, SPRING SIEGE DE RESSORT P659
FEDERSITZ SEDILE, MOLLA SÆDEFJEDER ASSENTO MOLA
W170B
06-18 01 p1 07/08
TRANSMISSÃO, SENSOR DE VELOCIDADE E TAMPA
TRANSMISION, SENSOR DE VELOCIDAD Y TAPA
TRANSMISSION, SPEED SENSOR AND COVER
TRANSMISSION, SPEED SENSOR AND COVER
06-18 01 p1 07/08
TRANSMISSION, SPEED SENSOR AND COVER
TRANSMISSION, SPEED SENSOR AND COVER
TRANSMISSION, SPEED SENSOR AND COVER
TRANSMISSION, SPEED SENSOR AND COVER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8603393 1 TAMPA, Steering pump TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
2 8603395 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
3 8603396 23 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 8603397 3 SENSOR, Coupling SENSOR SENSOR CAPTEUR 608S
SENSOR SENSORE FØLER SENSOR
5 8603216 3 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 8603398 1 SENSOR, Speed SENSOR SENSOR CAPTEUR 608S
SENSOR SENSORE FØLER SENSOR
7 8603629 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 8603399 1 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
9 8603622 1 SENSOR, Temperature SENSOR SENSOR CAPTEUR 608S
SENSOR SENSORE FØLER SENSOR
10 8603402 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
W170B
06-19 01 p1 07/08
TRANSMISSÃO, FILTRO DE ÓLEO
TRANSMISION, FILTRO DE ACEITE
TRANSMISSION, FILTER LINES
TRANSMISSION, FILTER LINES
06-19 01 p1 07/08
TRANSMISSION, FILTER LINES
TRANSMISSION, FILTER LINES
TRANSMISSION, FILTER LINES
TRANSMISSION, FILTER LINES
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87519452 1 FILTRO, OLEO HIDRAULICO
FILTRO, ACEITE HIDRAULICO
FILTER, HYDRAULIC OIL FILTRE, HUILE HYDRAULIQUE
074F
HYDRAULIKÖLFILTER FILTRO, OLIO IDRAULICO FILTER, HYDRAULIKOLIE FILTRO, OLEO HIDRAULICO
2 8603403 1 CABEZA DE FILTRO CABEZA DE FILTRO HEAD, FILTER Tête De Filtre A007
FILTERKOPF TESTA DEL FILTRO TOPSTYKKEFILTER CABEZA DE FILTRO
3 8603404 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 8603311 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
5 8603281 2 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
6 8603217 2 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
7 8603396 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
W170B
06-20 01 p1 06/09
EIXO DIANTEIRO E TRASEIRO
EJE DELANTERO Y TRASERO
FRONT AND REAR AXLE
FRONT AND REAR AXLE
06-20 01 p1 06/09
FRONT AND REAR AXLE
FRONT AND REAR AXLE
FRONT AND REAR AXLE
FRONT AND REAR AXLE
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87685433 1 EIXO EJE DE LAS RUEDAS AXLE, FRONT ESSIEU AVANT 085A
VORDERACHSE ASSALE ANTERIORE FORAKSEL EIXO
1 87749875 a 1 EIXO TRASEIRO PUENTE POSTERIOR AXLE, REAR PONT ARRIERE 168P
HINTERACHSE PONTE POSTERIORE BAGAKSEL EIXO TRASEIRO
1 87619560 1 EIXO TRASEIRO PUENTE POSTERIOR AXLE, REAR PONT ARRIERE 168P
HINTERACHSE PONTE POSTERIORE BAGAKSEL EIXO TRASEIRO
2 827-24130 8 PARAFUSO, Hex, M24 x 130, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
3 896-11024 16 ARRUELA PLANA, M24 x 44.5 x 5, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 829-1424 8 PORCA, M24, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
5 {84188231} 48
6 896-11022 48 ARRUELA PLANA, M22 x 44 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
7 87450044 1 PINO PIVO PERNO DE PIVOTE PIN, PIVOT CHEVILLE PIVOT P719
GELENKBOLZEN PERNO OMDREJNINGSBOLT PERNO DE PIVOTE
8 238-5232 2 ANEL "O", -232, 70 Duro, 2.734" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 8500058 2 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
10 8500055 AR CALCO DE AFINACAO, 1.50mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
11 8500054 AR CALCO DE AFINACAO, 1.00mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
12 8500053 AR CALCO DE AFINACAO, .50mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
13 8500056 2 TAMPA DO RESERVATÓRIO
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
14 896-11020 4 ARRUELA PLANA, M20 x 37.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
15 863-20070 4 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M20 x 70, 12.9
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
16 8603201 2 RESPIRO RESPIRADERO BREATHER RENIFLARD 145S
ENTLÜFTER SFIATATOIO UDLUFTNINGSSKRUE RESPIRADOR
(a) ASN N8AE13553
W170B
06-20 02 p1 06/09
EIXO DIANTEIRO E TRASEIRO
EJE DELANTERO Y TRASERO
FRONT AND REAR AXLE
FRONT AND REAR AXLE
06-20 02 p1 06/09
FRONT AND REAR AXLE
FRONT AND REAR AXLE
FRONT AND REAR AXLE
FRONT AND REAR AXLE
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87685433 1 EIXO EJE DE LAS RUEDAS AXLE, FRONT ESSIEU AVANT 085A
VORDERACHSE ASSALE ANTERIORE FORAKSEL EIXO
1 87749875 a 1 EIXO TRASEIRO PUENTE POSTERIOR AXLE, REAR PONT ARRIERE 168P
HINTERACHSE PONTE POSTERIORE BAGAKSEL EIXO TRASEIRO
2 827-24130 8 PARAFUSO, Hex, M24 x 130, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
3 896-11024 16 ARRUELA PLANA, M24 x 44.5 x 5, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 829-1424 8 PORCA, M24, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
5 514-1315 24 PARAFUSO, Hex, M22 x 1.5 x 50, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
5 {84188231} b 48
6 896-11022 48 ARRUELA PLANA, M22 x 44 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
7 87450044 1 PINO PIVO PERNO DE PIVOTE PIN, PIVOT CHEVILLE PIVOT P719
GELENKBOLZEN PERNO OMDREJNINGSBOLT PERNO DE PIVOTE
7 87695940 b 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
8 238-5232 2 ANEL "O", -232, 70 Duro, 2.734" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 8500055 AR CALCO DE AFINACAO, 1.50mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
9 8500058 2 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
9 87715379 b 2 VEDADOR DE OLEO JUNTA DE ACEITE SEAL, OIL JOINT D'HUILE P278
ÖLDICHTUNG PARAOLIO OLIESEGL VEDADOR DE OLEO
11 8500054 AR CALCO DE AFINACAO, 1.00mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
12 8500053 AR CALCO DE AFINACAO, .50mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
14 896-11020 4 ARRUELA PLANA, M20 x 37.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
15 863-20070 4 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M20 x 70, 12.9
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
(a) ASN N8AE13553
(b) ASN N9AE13619
06-20 02 p2 06/09
EIXO DIANTEIRO E TRASEIRO
EJE DELANTERO Y TRASERO
FRONT AND REAR AXLE
FRONT AND REAR AXLE
06-20 02 p2 06/09
FRONT AND REAR AXLE
FRONT AND REAR AXLE
FRONT AND REAR AXLE
FRONT AND REAR AXLE
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
13 8500056 2 TAMPA DO RESERVATÓRIO
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
13 87731989 a 2 PIVOT PIVOTE PIVOT PIVOT 093A
DREHPUNKT ARTICOLAZIONE TAP PIVOTE
16 8603201 2 RESPIRO RESPIRADERO BREATHER RENIFLARD 145S
ENTLÜFTER SFIATATOIO UDLUFTNINGSSKRUE RESPIRADOR
(a) ASN N9AE13619
06-21 01 p1 07/08
EIXO DIANTEIRO, CARCAÇA
EJE DELANTERO, CARCAZA
FRONT AXLE, HOUSING
FRONT AXLE, HOUSING
06-21 01 p1 07/08
FRONT AXLE, HOUSING
FRONT AXLE, HOUSING
FRONT AXLE, HOUSING
FRONT AXLE, HOUSING
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8603603 36 PARAFUSO TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
2 8603604 4 PARAFUSO TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
3 8603202 40 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 8603206 18 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
5 8603549 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
6 8603727 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 87454906 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
8 8603256 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
9 8603208 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 8603694 1 HASTE DE NÍVEL VARILLA DE NIVEL DIPSTICK JAUGE DE NIVEAU 091A
PEILSTAB ASTA DI LIVELLO MAALEPIND VARETA DE NIVEL
11 8603608 2 JOGO DE CALCOS JUEGO DE CALCES KIT, SHIM JEU DE CALES P688
ACHSWELLE KIT SPESSORE KIT, AFSTANDSSTYKKE JUEGO DE CALCES
12 8603200 2 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
12 8603550 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
13 8603207 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
14 8603201 1 RESPIRO RESPIRADERO BREATHER RENIFLARD 145S
ENTLÜFTER SFIATATOIO UDLUFTNINGSSKRUE RESPIRADOR
15 8603551 2 CONEXAO CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
16 8603727 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
17 8603552 2 CONEXAO CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
18 3222214R1 2 VALVULA VALVULA VALVE SOUPAPE 9620
VENTIL VALVOLA VENTIL VALVULA
18 8603671 2 TAMPA DO RESERVATÓRIO
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
19 8603210 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
20 8603799 2 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
21 8603607 2 SEMI-EIXO SEMIEJE HALF SHAFT DEMI-ARBRE 092S
HALBACHSE SEMIALBERO BAGAKSEL SEMIEIXO
22 8603829 1 ESTRUTURA DO EIXO CÁRTER DE PUENTE HOUSING, AXLE CARTER DE PONT Z161
ACHSGEHÄUSE ALLOGG, ASSALE AKSELHUS CÁRTER DE PUENTE
W170B
06-21 01 p2 07/08
EIXO DIANTEIRO, CARCAÇA
EJE DELANTERO, CARCAZA
FRONT AXLE, HOUSING
FRONT AXLE, HOUSING
06-21 01 p2 07/08
FRONT AXLE, HOUSING
FRONT AXLE, HOUSING
FRONT AXLE, HOUSING
FRONT AXLE, HOUSING
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
23 8603554 2 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
24 8603605 2 TUBO DE FREIO TUBO DE FRENO BRAKE LINE TUYAUTERIE DE FREIN P132
BREMSLEITUNG CIRCUITO FRENO BREMSERØR TUBO DE FREIO
25 8603553 2 UNIAO CONEXION UNION UNION 9560
VERSCHRAUBUNG RACCORDO A GOMITO FORSKRUNING UNIAO
26 8603207 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
27 8603725 2 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
W170B
06-22 01 p1 07/08
EIXO DIANTEIRO, REDUTOR
EJE DELANTERO, REDUCTOR
FRONT AXLE, REDUCTOR
FRONT AXLE, REDUCTOR
06-22 01 p1 07/08
FRONT AXLE, REDUCTOR
FRONT AXLE, REDUCTOR
FRONT AXLE, REDUCTOR
FRONT AXLE, REDUCTOR
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
8603697 1 REDUT FINAL REDUCTOR FINAL GEARBOX, FINAL REDUCTION
REDUCT.FINALE BOITE VITE
066R
ENDANTRIEB RIDUTTORE FINALE CAMBIO
GEARKASSE, SLUTDREV REDUT FINAL
1 87437915 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
2 8603558 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
3 8603559 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 8603610 1 ENGRENAGEM ENGRANAJE GEAR PIGNON 3820
ZAHNRAD INGRANAGGIO TANDHJUL CARRETO
5 8603561 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 8603562 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
7 8603611 1 TUCHO COM ROLETE EMPUJADOR DE RODILLOBEARING, ROLLER, TAPERED
POUSSOIR A GALET 241P
KEGELROLLENLAGER PUNTERIA A RULLO RULLELEJEKNAST IMPULSOR DE ROLETE
8 8603612 1 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS
BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU 346C
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI GEARHJULSAET ROLAMENTO ROLETES
9 87432166 1 FLANGE, Outlet TAPA FLANGE FLASQUE 3360
FLANSCH FLANGIA FLANGE FALANGE
10 8603565 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
11 8603566 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
12 8603567 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
13 8603527 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
14 8603614 1 ENGRENAGEM ENGRANAJE GEAR PIGNON 3820
ZAHNRAD INGRANAGGIO TANDHJUL CARRETO
15 8603615 3 ENGRENAGEM, Planetary ENGRANAJE GEAR PIGNON 3820
ZAHNRAD INGRANAGGIO TANDHJUL CARRETO
16 87437909 1 PORTA-SATÉLITE EJE DE SATELITES CARRIER PILIER, SOUTIEN 196P
TRÄGER PORTASATELLITI SPIDSHJULSHOLDER PORTA-SATELITES
17 8603571 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
18 8603617 3 CONE CONO BEARING, CONE CONE DE ROULEMENT 237C
LAGERKEGEL CONO DEL CUSCINETTO LEJEKONUS CONE
19 8603618 3 CONE CONO BEARING, CONE CONE DE ROULEMENT 237C
LAGERKEGEL CONO DEL CUSCINETTO LEJEKONUS CONE
20 8603790 3 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 7125
HALTEVORRICHTUNG RITEGNO HOLDER RETENTOR
21 8603575 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
22 8603208 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
23 1 8603608 1 JOGO DE CALCOS JUEGO DE CALCES KIT, SHIM JEU DE CALES P688
ACHSWELLE KIT SPESSORE KIT, AFSTANDSSTYKKE JUEGO DE CALCES
(1) Não Ilustrado
W170B
06-23 01 p1 07/08
EIXO DIANTEIRO, FREIO
EJE DELANTERO, FRENO
FRONT AXLE, BRAKE
FRONT AXLE, BRAKE
06-23 01 p1 07/08
FRONT AXLE, BRAKE
FRONT AXLE, BRAKE
FRONT AXLE, BRAKE
FRONT AXLE, BRAKE
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
8603697 1 REDUT FINAL REDUCTOR FINAL GEARBOX, FINAL REDUCTION
REDUCT.FINALE BOITE VITE
066R
ENDANTRIEB RIDUTTORE FINALE CAMBIO
GEARKASSE, SLUTDREV REDUT FINAL
1 8603166 1 PISTÃO, Brake EMBOLO PISTON PISTON 235S
KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
2 8605314 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
3 8603577 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
4 8605315 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
5 8603579 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
6 8603580 1 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
7 8603585 1 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
8 8603796 6 PINO-ELÁSTICO PASADOR TUBOLAR PIN, ROLL GOUPILLE ELASTIQUE 200S
SPANNSTIFT SPINA ELASTICA SPLIT TROCO
8 87441328 2 PLACA, Spacer PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
9 8603163 6 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
10 8603583 24 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
11 8603584 42 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 8603162 1 CALCO DE AFINACAO SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
13 8603788 6 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
14 87521418 4 DISCO DE FREIO DISCO DE FRENO BRAKE DISC DISQUE DE FREIN 064D
BREMSSCHEIBE DISCO FRENO BREMSESKIVE DISCO DE TRAVAO
15 87521419 3 PLACA, Brake PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
16 87441328 4 PLACA, Spacer PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
W170B
06-24 01 p1 07/08
EIXO DIANTEIRO, DIFERENCIAL
EJE DELANTERO, DIFERENCIAL
FRONT AXLE, DIFERENTIAL
FRONT AXLE, DIFERENTIAL
06-24 01 p1 07/08
FRONT AXLE, DIFERENTIAL
FRONT AXLE, DIFERENTIAL
FRONT AXLE, DIFERENTIAL
FRONT AXLE, DIFERENTIAL
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
8603621 1 DIFERENCIAL CONJUNTODIFERENCIAL DIFFERENTIAL ASSY NEZ-DE-PONT Z353
DIFFERENTIAL, KOMPLETT
GRUPPO DIFFER DIFFERENTIALSAML DIFERENCIAL CONJUNTO
1 8603599 1 TAMPA TAPA COVER COUVERCLE 2250
DECKEL COPERCHIO COVER TAMPA
2 8605619 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
3 8603592 X DISCO CONJUNTO, 2,9mmDISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
3 8603593 X DISCO CONJUNTO, 3,0mmDISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
3 8603594 X DISCO CONJUNTO, 3,1mmDISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
4 8603203 4 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
5 8603601 2 DIVISOR DIVISOR DIVIDER DIVISEUR 760S
STROMTEILER SPARTITORE HALMDELER DIVISOR
6 8603602 2 ENGRENAGEM ENGRANAJE GEAR PIGNON 3820
ZAHNRAD INGRANAGGIO TANDHJUL CARRETO
7 8603597 2 CALCO DE AFINACAO SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
8 8603204 4 PINHAO PINON PINION PIGNON P045
RITZEL PIGNONE SPIDSHJUL PINHAO
9 8603596 2 ARRUELA ARANDELA WASHER, THRUST RONDELLE DE BUTEE P621
ANLAUFSCHEIBE RONDELLA, DI SPINTA WASHER, THRUST ARRUELA
10 8603600 2 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
11 8603273 12 PARAFUSO TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
W170B
06-25 01 p1 07/08
EIXO DIANTEIRO, DIFERENCIAL
EJE DELANTERO, DIFERENCIAL
FRONT AXLE, DIFERENTIAL
FRONT AXLE, DIFERENTIAL
06-25 01 p1 07/08
FRONT AXLE, DIFERENTIAL
FRONT AXLE, DIFERENTIAL
FRONT AXLE, DIFERENTIAL
FRONT AXLE, DIFERENTIAL
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
8603621 1 DIFERENCIAL CONJUNTODIFERENCIAL DIFFERENTIAL ASSY NEZ-DE-PONT Z353
DIFFERENTIAL, KOMPLETTGRUPPO DIFFER DIFFERENTIALSAML DIFERENCIAL CONJUNTO
1 8605615 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
2 8603227 1 ROLAMENTO ROLETES, Front
RODAMIENTO DE RODILLOS
BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU 346C
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI GEARHJULSAET ROLAMENTO ROLETES
3 8603245 1 ROLAMENTO ROLETES, Rear
RODAMIENTO DE RODILLOS
BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU 346C
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI GEARHJULSAET ROLAMENTO ROLETES
4 8603791 AR ESPAÇADOR, 8,3mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 8603792 AR ESPAÇADOR, 8,4mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 8603793 AR ESPAÇADOR, 8,5mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 8603794 AR ESPAÇADOR, 8,6mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 8603789 AR ESPAÇADOR, 8,7mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 8603239 AR ESPAÇADOR, 8,8mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 8603240 AR ESPAÇADOR, 8,9mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 8603241 AR ESPAÇADOR, 9,1mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 8603242 AR CALCO DE AFINACAO, 9,2mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
4 8603243 AR ESPAÇADOR, 9,3mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 8603244 AR ESPAÇADOR, 9,4mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
5 8605618 1 PAR DE ENGRENAGENS JUEGO DE PIÑONES GEAR SET JEU DE PIGNONS 286C
ZAHNRADSATZ COPPIA DI INGRANAGGI TANDHJULSSAET JUEGO DE PIÑONES
6 8603226 2 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU 346C
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI GEARHJULSAET ROLAMENTO ROLETES
7 8603246 2 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
8 8603795 1 PINO-ELÁSTICO PASADOR TUBOLAR PIN, ROLL GOUPILLE ELASTIQUE 200S
SPANNSTIFT SPINA ELASTICA SPLIT TROCO
9 8603247 1 VEDADOR EIXO JUNTA DE LABIOS SEAL, SHAFT JOINT A LÈVRES Z102
WELLENDICHTUNG TENUTA, ALBERO FORSEGLINGSAKSEL VEDADOR EIXO
10 8603248 1 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 8603238 AR CALCO DE AFINACAO, 0.1mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
W170B
06-25 01 p2 07/08
EIXO DIANTEIRO, DIFERENCIAL
EJE DELANTERO, DIFERENCIAL
FRONT AXLE, DIFERENTIAL
FRONT AXLE, DIFERENTIAL
06-25 01 p2 07/08
FRONT AXLE, DIFERENTIAL
FRONT AXLE, DIFERENTIAL
FRONT AXLE, DIFERENTIAL
FRONT AXLE, DIFERENTIAL
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
11 8603237 AR CALCO DE AFINACAO, 0.2mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
11 8603228 AR CALCO DE AFINACAO, 0.7mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
11 8603229 AR CALCO DE AFINACAO, 0.8mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
11 8603230 AR CALCO DE AFINACAO, 0.9mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
11 8603231 AR CALCO DE AFINACAO, 1.0mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
11 8603232 AR CALCO DE AFINACAO, 1.1mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
11 8603233 AR CALCO DE AFINACAO, 1.2mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
11 8603234 AR CALCO DE AFINACAO, 1.3mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
11 8603235 AR CALCO DE AFINACAO, 1.4mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
11 8603236 AR CALCO DE AFINACAO, 1.5mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
12 8605616 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
13 119321A1 1 FLANGE, Inlet BRIDA FLANGE FLASQUE 070F
FLANSCH FLANGIA FLANGE FALANGE
14 8604975 1 COBRE-JUNTA CUBREJUNTA PROTECTORA
SEAL PROTECTION PROTECTION DE JOINT 291C
DICHTUNGSSCHUTZ COPRIGUARNIZIONE PAKNINGSDÆKSEL COBRE-JUNTAS
W170B
06-26 01 p1 10/08
EIXO TRASEIRO, CARCAÇA
EJE TRASERO, CAJA
REAR AXLE, HOUSING
REAR AXLE, HOUSING
06-26 01 p1 10/08
REAR AXLE, HOUSING
REAR AXLE, HOUSING
REAR AXLE, HOUSING
REAR AXLE, HOUSING
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
87619560 1 EIXO TRASEIRO PUENTE POSTERIOR AXLE, REAR PONT ARRIERE 168P
HINTERACHSE PONTE POSTERIORE BAGAKSEL EIXO TRASEIRO
1 514-1107 28 PARAFUSO, Hex, M18 x 1.5 x 85, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
2 8603800 4 PARAFUSO TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
3 8603202 32 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 8603206 15 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
5 8603549 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
6 8603727 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 8603256 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
8 8603550 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
9 8603208 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 8603200 2 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
11 8603201 1 RESPIRO RESPIRADERO BREATHER RENIFLARD 145S
ENTLÜFTER SFIATATOIO UDLUFTNINGSSKRUE RESPIRADOR
12 8603799 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
13 8603695 3 GUIA PITON DOWEL PION 090G
ZENTRIERBOLZEN GRANO DYVEL GUIA
14 8603551 2 CONEXAO CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
15 8603727 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
16 8603552 2 CONEXAO CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
17 3222214R1 2 VALVULA VALVULA VALVE SOUPAPE 9620
VENTIL VALVOLA VENTIL VALVULA
17 8603671 2 TAMPA DO RESERVATÓRIO
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
18 8603210 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
19 8603553 2 UNIAO CONEXION UNION UNION 9560
VERSCHRAUBUNG RACCORDO A GOMITO FORSKRUNING UNIAO
20 8603207 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
21 8603725 2 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
W170B
06-26 01 p2 10/08
EIXO TRASEIRO, CARCAÇA
EJE TRASERO, CAJA
REAR AXLE, HOUSING
REAR AXLE, HOUSING
06-26 01 p2 10/08
REAR AXLE, HOUSING
REAR AXLE, HOUSING
REAR AXLE, HOUSING
REAR AXLE, HOUSING
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
22 87436735 2 TUBO DE FREIO TUBO DE FRENO BRAKE LINE TUYAUTERIE DE FREIN P132
BREMSLEITUNG CIRCUITO FRENO BREMSERØR TUBO DE FREIO
23 8603828 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
24 8603589 2 SEMI-EIXO SEMIEJE HALF SHAFT DEMI-ARBRE 092S
HALBACHSE SEMIALBERO BAGAKSEL SEMIEIXO
25 8603554 2 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
26 8603694 1 HASTE DE NÍVEL VARILLA DE NIVEL DIPSTICK JAUGE DE NIVEAU 091A
PEILSTAB ASTA DI LIVELLO MAALEPIND VARETA DE NIVEL
27 8603730 AR CALCO DE AFINACAO, 0.2mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
27 8603669 AR CALCO DE AFINACAO, 0.4mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
27 8603731 AR CALCO DE AFINACAO, 1.0mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
27 8603732 AR CALCO DE AFINACAO, 1.5mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
28 8603827 1 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
W170B
06-26 02 p1 05/09
EIXO TRASEIRO, CARCAÇAS LATERAIS
EJE TRASERO, CAJAS LATERALES
REAR AXLE, SIDERS HOUSINGS
REAR AXLE, SIDERS HOUSINGS
06-26 02 p1 05/09
REAR AXLE, SIDERS HOUSINGS
REAR AXLE, SIDERS HOUSINGS
REAR AXLE, SIDERS HOUSINGS
REAR AXLE, SIDERS HOUSINGS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 A52148 4 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 6400
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
2 79096828 4 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 8603619 4 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
4 79107839 4 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
5 84146573 4 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
6 A48791 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 6400
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
7 87454993 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 934025R1 4 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
9 100080A1 4 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT TORIQUE 7176
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 87496679 2 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
11 87743748 4 BUCHA BUJE SLEEVE DOUILLE 145B
BUCHSE BUSSOLA BØSNING CANHAO
12 514-1107 24 PARAFUSO, Hex, M18 x 1.5 x 85, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
13 87743205 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
14 87743203 2 CALCO DE AFINACAO, 1,2mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
14 87742964 2 CALCO DE AFINACAO, 0,8mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
14 87742965 2 CALCO DE AFINACAO, 0,9mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
14 87743201 2 CALCO DE AFINACAO, 1,0mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
14 87743202 2 CALCO DE AFINACAO, 1,1mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
15 100113A1 4 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 6400
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
16 A52231 4 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT TORIQUE 7176
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
17 87743750 2 HASTE DE NÍVEL VARILLA DE NIVEL DIPSTICK JAUGE DE NIVEAU 091A
PEILSTAB ASTA DI LIVELLO MAALEPIND VARETA DE NIVEL
A PARTIR DO CHASSI N8AE13553
W170B
06-26 02 p2 05/09
EIXO TRASEIRO, CARCAÇAS LATERAIS
EJE TRASERO, CAJAS LATERALES
REAR AXLE, SIDERS HOUSINGS
REAR AXLE, SIDERS HOUSINGS
06-26 02 p2 05/09
REAR AXLE, SIDERS HOUSINGS
REAR AXLE, SIDERS HOUSINGS
REAR AXLE, SIDERS HOUSINGS
REAR AXLE, SIDERS HOUSINGS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
18 87454993 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
19 87746031 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
20 8603669 2 CALCO DE AFINACAO, 0.4mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
20 8603731 2 CALCO DE AFINACAO, 1.0mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
20 8603730 2 CALCO DE AFINACAO, 0.2mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
20 8603732 2 CALCO DE AFINACAO, 1.5mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
21 8603674 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
22 8603208 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
23 8603550 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
24 71448875 36 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
25 87496678 2 ESTOJO ESTUCHE CASE CARTER-BOITE 101A
GEHÄUSE ASTUCCIO HUS ESTOJO
A PARTIR DO CHASSI N8AE13553
W170B
06-27 01 p1 05/09
EIXO TRASEIRO, REDUTOR
EJE TRASERO, REDUCTOR
REAR AXLE, REDUCTOR
REAR AXLE, REDUCTOR
06-27 01 p1 05/09
REAR AXLE, REDUCTOR
REAR AXLE, REDUCTOR
REAR AXLE, REDUCTOR
REAR AXLE, REDUCTOR
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87437916 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 4540
GEHAEUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
2 8603558 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
3 8603559 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 8603560 1 SUPORTE CONJ DIFERENCIAL
CARTER Y DIFERENCIAL DIFF. CARRIER & GEARS SUPPORT ET PIGNONS DIFF.
303S
DIFF. GEHÄUSE U. GETRIEBE
SUPPORTO E RUOTISMI DIFF
DIFFERENTIALEHUS OG -GEA
COQUILHA DE CARRETOS
5 8603561 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 8603562 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
7 8603563 1 TUCHO COM ROLETE EMPUJADOR DE RODILLOBEARING, ROLLER, TAPERED
POUSSOIR A GALET 241P
KEGELROLLENLAGER PUNTERIA A RULLO RULLELEJEKNAST IMPULSOR DE ROLETE
8 8603564 1 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU 346C
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI GEARHJULSAET ROLAMENTO ROLETES
9 8603590 1 FLANGE, Outlet BRIDA FLANGE FLASQUE 070F
FLANSCH FLANGIA FLANGE FALANGE
10 8603565 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
11 8603566 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
12 8603567 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
13 8603527 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
14 8603568 1 ENGRENAGEM ENGRANAJE GEAR PIGNON 050I
ZAHNRAD INGRANAGGIO TANDHJUL CARRETO
15 8603569 4 ENGRENAGEM, Planetary ENGRANAJE GEAR PIGNON 050I
ZAHNRAD INGRANAGGIO TANDHJUL CARRETO
16 87437907 1 PORTA-SATÉLITE EJE DE SATELITE CARRIER PILIER, SOUTIEN 1440
TRÄGER PORTASATELLITI SPIDSHJULSHOLDER PORTA-SATELITES
17 8603571 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
18 8603572 4 CONE CONO BEARING, CONE CONE DE ROULEMENT 237C
LAGERKEGEL CONO DEL CUSCINETTO LEJEKONUS CONE
19 8603573 4 CONE CONO BEARING, CONE CONE DE ROULEMENT 237C
LAGERKEGEL CONO DEL CUSCINETTO LEJEKONUS CONE
20 8603574 4 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 7125
HALTEVORRICHTUNG RITEGNO HOLDER RETENTOR
21 8603575 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
22 8603208 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
23 1 8603556 1 CALCO DE AFINACAO SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
(1) Não Ilustrado
W170B
06-27 02 p1 05/09
EIXO TRASEIRO, REDUTOR
EJE TRASERO, REDUCTOR
REAR AXLE, REDUCTOR
REAR AXLE, REDUCTOR
06-27 02 p1 05/09
REAR AXLE, REDUCTOR
REAR AXLE, REDUCTOR
REAR AXLE, REDUCTOR
REAR AXLE, REDUCTOR
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8603567 2 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
2 8603527 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 87743212 8 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 87743211 2 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
5 87743210 2 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
6 87743208 2 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
7 8605363 2 ENGRENAGEM ENGRANAJE GEAR PIGNON 3820
ZAHNRAD INGRANAGGIO TANDHJUL CARRETO
8 8603575 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
9 8603208 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 8603673 4 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
11 87743207 2 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
12 76088742 2 VALVULA VALVULA VALVE SOUPAPE 9620
VENTIL VALVOLA VENTIL VALVULA
13 87757161 2 GUARDA-PÓ CAPUCHON GUARDA-POLVO
DUST CAP CACHE-POUSSIERE 066C
STAUBSCHUTZKAPPE CAPPUCCIO PARAPOLVERE
STOEVHAETTE RESGUARDO DE PO
14 87743209 2 TUCHO COM ROLETE EMPUJADOR DE RODILLOBEARING, ROLLER, TAPERED
POUSSOIR A GALET 241P
KEGELROLLENLAGER PUNTERIA A RULLO RULLELEJEKNAST IMPULSOR DE ROLETE
15 87485969 2 PORTA-SATÉLITE EJE DE SATELITES CARRIER PILIER, SOUTIEN 196P
TRÄGER PORTASATELLITI SPIDSHJULSHOLDER PORTA-SATELITES
16 8603571 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
17 87743214 2 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
18 87358695 8 CONE CONO BEARING, CONE CONE DE ROULEMENT 237C
LAGERKEGEL CONO DEL CUSCINETTO LEJEKONUS CONE
19 87358699 8 ENGRENAGEM ENGRANAJE GEAR PIGNON 050I
ZAHNRAD INGRANAGGIO TANDHJUL CARRETO
20 87358698 8 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
A PARTIR DO CHASSI N8AE13553
W170B
06-28 01 p1 07/08
EIXO TRASEIRO, FREIO
EJE TRASERO, FREIO
REAR AXLE, BRAKE
REAR AXLE, BRAKE
06-28 01 p1 07/08
REAR AXLE, BRAKE
REAR AXLE, BRAKE
REAR AXLE, BRAKE
REAR AXLE, BRAKE
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8603166 1 PISTÃO, Brake EMBOLO PISTON PISTON 235S
KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
2 8605314 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
3 8603577 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
4 8605315 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
5 8603579 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
6 8603580 1 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
7 8603585 1 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
8 8603796 6 PINO-ELÁSTICO PASADOR TUBOLAR PIN, ROLL GOUPILLE ELASTIQUE 200S
SPANNSTIFT SPINA ELASTICA SPLIT TROCO
9 8603163 6 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
10 8603583 24 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
11 8603584 42 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 8603162 1 CALCO DE AFINACAO SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
13 8603788 6 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
14 87521418 4 DISCO DE FREIO DISCO DE FRENO BRAKE DISC DISQUE DE FREIN 064D
BREMSSCHEIBE DISCO FRENO BREMSESKIVE DISCO DE TRAVAO
15 87521419 3 PLACA, Brake PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
16 87441328 2 PLACA, Spacer PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
W170B
06-28 02 p1 05/09
EIXO TRASEIRO, FREIO
EJE TRASERO, FREIO
REAR AXLE, BRAKE
REAR AXLE, BRAKE
06-28 02 p1 05/09
REAR AXLE, BRAKE
REAR AXLE, BRAKE
REAR AXLE, BRAKE
REAR AXLE, BRAKE
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87521419 12 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
2 87743217 2 CALCO DE AFINACAO SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
3 87521418 10 DISCO DE FREIO DISCO DE FRENO BRAKE DISC DISQUE DE FREIN 064D
BREMSSCHEIBE DISCO FRENO BREMSESKIVE DISCO DE TRAVAO
4 8603577 2 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
5 8605314 2 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
6 8605315 2 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
7 8603579 2 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
8 8603580 2 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
9 87743216 2 PISTÃO EMBOLO PISTON PISTON 235S
KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
10 87743218 12 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
11 87743219 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 87743220 2 PRATO TAZA CUP CUVE 060S
TASSE SCODELLINO LEJESKAAL TACA
13 87743746 2 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
14 87743747 12 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
A PARTIR DO CHASSI N8AE13553
W170B
06-29 01 p1 05/09
EIXO TRASEIRO, DIFERENCIAL
EJE TRASERO, DIFERENCIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
06-29 01 p1 05/09
REAR AXLE, DIFERENTIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8603545 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
2 8603250 1 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
3 8603251 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 8603547 AR DISCO CONJUNTO, 2,1mmDISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
4 8603277 AR DISCO CONDUZ. EMBREAGEM, 2,2mm
DISCO, EMBRAG. CLUTCH, PLATE DISQUE EMBRAYAGE 062D
KUPPLUNGSABTRIEBSSCHEIBE
DISCO FRIZIONE KOBLINGSNAV DISCO DE EMBR.
4 8603278 AR DISCO CONDUZ. EMBREAGEM, 2,3mm
DISCO, EMBRAG. CLUTCH, PLATE DISQUE EMBRAYAGE 062D
KUPPLUNGSABTRIEBSSCHEIBE
DISCO FRIZIONE KOBLINGSNAV DISCO DE EMBR.
4 8603279 AR DISCO CONDUZ. EMBREAGEM, 2,4mm
DISCO, EMBRAG. CLUTCH, PLATE DISQUE EMBRAYAGE 062D
KUPPLUNGSABTRIEBSSCHEIBE
DISCO FRIZIONE KOBLINGSNAV DISCO DE EMBR.
4 8603280 AR DISCO CONDUZ. EMBREAGEM, 2,5mm
DISCO, EMBRAG. CLUTCH, PLATE DISQUE EMBRAYAGE 062D
KUPPLUNGSABTRIEBSSCHEIBE
DISCO FRIZIONE KOBLINGSNAV DISCO DE EMBR.
5 8603272 4 DISCO DISCO DISC DISQUE 060D
SCHEIBE DISCO NAV DISCO
6 8603252 2 ANEL ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
7 8603253 2 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
8 8603267 2 ENGRENAGEM ENGRANAJE GEAR PIGNON 050I
ZAHNRAD INGRANAGGIO TANDHJUL CARRETO
9 8603254 4 PINHAO PINON PINION PIGNON P045
RITZEL PIGNONE SPIDSHJUL PINHAO
10 8603255 12 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
11 8603548 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
12 8603282 1 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
13 8603268 12 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
14 8603271 6 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
W170B
06-29 02 p1 05/09
EIXO TRASEIRO, DIFERENCIAL
EJE TRASERO, DIFERENCIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
06-29 02 p1 05/09
REAR AXLE, DIFERENTIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87742944 2 PAR CÔNICO PAR CONICO GEAR, BEVEL COUPLE CONIQUE 285C
KEGELRAD COPPIA CONICA KRON- OG SPIDSHJUL GRUPO CONICO
2 87742946 4 ARO ARANDELA DE TOPE WASHER, THRUST RONDELLE DE BUTÉE 023R
ANLAUFSCHEIBE RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE ANILHA DE ENCOSTO
3 87742945 4 PAR CÔNICO PAR CONICO GEAR, BEVEL COUPLE CONIQUE 285C
KEGELRAD COPPIA CONICA KRON- OG SPIDSHJUL GRUPO CONICO
4 87742956 1 EIXO DIFERENCIAL EJE, DIFFERENCIAL AXLE, DIFF. AXE DE PIGNON DIFF. P691
ACHSWELLE ALBERO AKSEL, DIFFERENTIALE EIXO DIFERENCIAL
5 87742957 2 EIXO DIFERENCIAL EJE, DIFFERENCIAL AXLE, DIFF. AXE DE PIGNON DIFF. P691
ACHSWELLE ALBERO AKSEL, DIFFERENTIALE EIXO DIFERENCIAL
6 87742943 2 ARO ARANDELA DE TOPE WASHER, THRUST RONDELLE DE BUTÉE 023R
ANLAUFSCHEIBE RONDELLA, DI SPINTA TRYKSKIVE ANILHA DE ENCOSTO
7 87742939 9 DISCO CONJUNTO, 1,8mmDISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
7 87742940 9 DISCO CONJUNTO, 2,0mmDISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
7 87742941 9 DISCO CONJUNTO, 2,2mmDISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
8 87742938 1 DIFERENCIAL DIFERENCIAL DIFFERENTIAL DIFFÉRENTIEL 040D
DIFFERENTIALGETRIEBE DIFFERENZIALE DIFFERENTIALE DIFERENCIAL
9 87742960 2 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
10 84024216 2 PINO DE FIXAÇÃO, M5 x 50, Slotted
PASADOR DE FIJACION PIN, LOCK CHEVILLE 081P
SICHERUNGSSTIFT PERNO DI FISSAGGIO LAASETAP PERNO DE FIXACAO
11 8603222 2 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU 346C
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI GEARHJULSAET ROLAMENTO ROLETES
12 184716A1 12 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
13 87742961 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
14 87742942 8 DISCO CONJUNTO DISCO (CONJUNTO) DISC, CLUTCH DISQUE-D'EMBRAYAGE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISCO, FRIZIONE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
A PARTIR DO CHASSI N8AE13553
W170B
06-30 01 p1 07/08
EIXO TRASEIRO, DIFERENCIAL
EJE TRASERO, DIFERENCIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
06-30 01 p1 07/08
REAR AXLE, DIFERENTIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8603826 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
2 8603263 1 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU 346C
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI GEARHJULSAET ROLAMENTO ROLETES
3 8603222 1 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU 346C
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI GEARHJULSAET ROLAMENTO ROLETES
4 8603791 AR ESPAÇADOR, 8,4mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 8603792 AR ESPAÇADOR, 8,5mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 8603793 AR ESPAÇADOR, 8,6mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 8603794 AR ESPAÇADOR, 8,7mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 8603789 AR ESPAÇADOR, 8,7mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 8603239 AR ESPAÇADOR, 8,8mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 8603240 AR ESPAÇADOR, 8,9mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 8603241 AR ESPAÇADOR, 9,1mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 8603242 AR CALCO DE AFINACAO, 9,2mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
4 8603243 AR ESPAÇADOR, 9,3mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 8603244 AR ESPAÇADOR, 9,4mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
5 8603257 1 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU 346C
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI GEARHJULSAET ROLAMENTO ROLETES
6 8603258 1 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU 346C
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI GEARHJULSAET ROLAMENTO ROLETES
7 8603265 2 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
8 8603795 2 PINO-ELÁSTICO PASADOR TUBOLAR PIN, ROLL GOUPILLE ELASTIQUE 200S
SPANNSTIFT SPINA ELASTICA SPLIT TROCO
9 8603247 1 VEDADOR EIXO JUNTA DE LABIOS SEAL, SHAFT JOINT A LÈVRES Z102
WELLENDICHTUNG TENUTA, ALBERO FORSEGLINGSAKSEL VEDADOR EIXO
10 8603248 1 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 8603827 1 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
12 8603259 AR CALCO DE AFINACAO, 0.7mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
12 8603260 AR CALCO DE AFINACAO, 0.8mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
W170B
06-30 01 p2 07/08
EIXO TRASEIRO, DIFERENCIAL
EJE TRASERO, DIFERENCIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
06-30 01 p2 07/08
REAR AXLE, DIFERENTIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
12 8603261 AR CALCO DE AFINACAO, 0.9mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
12 8603262 AR CALCO DE AFINACAO, 1.0mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
12 8603264 AR CALCO DE AFINACAO, 1.1mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
12 8603291 AR CALCO DE AFINACAO, 1.2mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
12 8603290 AR CALCO DE AFINACAO, 1.3mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
12 8603289 AR CALCO DE AFINACAO, 1.4mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
12 8603288 AR CALCO DE AFINACAO, 1.5mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
12 8603287 AR CALCO DE AFINACAO, 1.6mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
12 8603286 AR CALCO DE AFINACAO, 1.7mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
12 8603285 AR CALCO DE AFINACAO, 1.8mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
12 8603284 AR CALCO DE AFINACAO, 1.9mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
12 8603283 AR CALCO DE AFINACAO, 2.0mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
13 8605616 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
14 8603266 1 FLANGE, Inlet BRIDA FLANGE FLASQUE 070F
FLANSCH FLANGIA FLANGE FALANGE
15 8604975 1 COBRE-JUNTA CUBREJUNTA PROTECTORASEAL PROTECTION PROTECTION DE JOINT 291C
DICHTUNGSSCHUTZ COPRIGUARNIZIONE PAKNINGSDÆKSEL COBRE-JUNTAS
1 8604976 1 PAR DE ENGRENAGENS JUEGO DE PIÑONES GEAR SET JEU DE PIGNONS 286C
ZAHNRADSATZ COPPIA DI INGRANAGGI TANDHJULSSAET JUEGO DE PIÑONES
16 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
(1) Itens 16 e 17
W170B
06-30 01 p3 07/08
EIXO TRASEIRO, DIFERENCIAL
EJE TRASERO, DIFERENCIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
06-30 01 p3 07/08
REAR AXLE, DIFERENTIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
17 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
W170B
06-30 02 p1 05/09
EIXO TRASEIRO, DIFERENCIAL
EJE TRASERO, DIFERENCIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
06-30 02 p1 05/09
REAR AXLE, DIFERENTIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8605616 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
2 8603248 1 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 8603247 1 VEDADOR EIXO JUNTA DE LABIOS SEAL, SHAFT JOINT A LÈVRES Z102
WELLENDICHTUNG TENUTA, ALBERO FORSEGLINGSAKSEL VEDADOR EIXO
4 8603258 1 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU 346C
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI GEARHJULSAET ROLAMENTO ROLETES
5 8603239 1 ESPAÇADOR, 8,8mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
5 8603789 1 ESPAÇADOR, 8,7mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
5 8603794 1 ESPAÇADOR, 8,6mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
5 8603793 1 ESPAÇADOR, 8,5mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
5 8603792 1 ESPAÇADOR, 8,4mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
5 8603791 1 ESPAÇADOR, 8,3mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
5 8603240 1 ESPAÇADOR, 8,9mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
5 8603241 1 ESPAÇADOR, 9,1mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
5 8603242 1 CALCO DE AFINACAO, 9,2mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
5 8603243 1 ESPAÇADOR, 9,3mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
5 8603244 1 ESPAÇADOR, 9,4mm SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
6 87521428 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
7 8605636 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 87496677 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
9 87485971 1 PAR CÔNICO PAR CONICO GEAR, BEVEL COUPLE CONIQUE 285C
KEGELRAD COPPIA CONICA KRON- OG SPIDSHJUL GRUPO CONICO
10 8603266 1 FLANGE BRIDA FLANGE FLASQUE 070F
FLANSCH FLANGIA FLANGE FALANGE
11 87742958 1 PROTETOR PROTECTOR PROTECTOR PROTECTEUR 6540
SCHUTZVORRICHTUNG PROTETTORE PROTECTOR PROTETOR
12 8603827 2 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
13 8603259 1 CALCO DE AFINACAO, 0.7mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
A PARTIR DO CHASSI N8AE13553
W170B
06-30 02 p2 05/09
EIXO TRASEIRO, DIFERENCIAL
EJE TRASERO, DIFERENCIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
06-30 02 p2 05/09
REAR AXLE, DIFERENTIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
REAR AXLE, DIFERENTIAL
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
13 8603260 1 CALCO DE AFINACAO, 0.8mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
13 8603261 1 CALCO DE AFINACAO, 0.9mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
13 {8606262} 1
13 8603291 1 CALCO DE AFINACAO, 1.2mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
13 8603290 1 CALCO DE AFINACAO, 1.3mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
13 8603289 1 CALCO DE AFINACAO, 1.4mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
13 8603288 1 CALCO DE AFINACAO, 1.5mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
13 8603287 1 CALCO DE AFINACAO, 1.6mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
13 8603286 1 CALCO DE AFINACAO, 1.7mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
13 8603285 1 CALCO DE AFINACAO, 1.8mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
13 8603284 1 CALCO DE AFINACAO, 1.9mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
13 8603283 1 CALCO DE AFINACAO, 2.0mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
13 8603264 1 CALCO DE AFINACAO, 1.1mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
14 8603257 1 ROLAMENTO ROLETES RODAMIENTO DE RODILLOS BEARING, ROLLER ROULEMENT A ROULEAU 346C
ROLLENLAGER CUSCINETTO A RULLI GEARHJULSAET ROLAMENTO ROLETES
A PARTIR DO CHASSI N8AE13553
W170B
06-31 01 p1 07/08
EIXO TRASEIRO, BATENTES
EJE TRASERO, BATIENTE
REAR AXLE, LIMITER
REAR AXLE, LIMITER
06-31 01 p1 07/08
REAR AXLE, LIMITER
REAR AXLE, LIMITER
REAR AXLE, LIMITER
REAR AXLE, LIMITER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8602185 2 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
1 87610413 2 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
2 896-11012 4 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 827-12055 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 55, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 864-12035 4 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M12 x 35, 8.8
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
W170B
06-32 01 p1 05/09
EIXOS CARDANS
ARBOL DE TRANSMISION
DRIVE SHAFT
DRIVE SHAFT
06-32 01 p1 05/09
DRIVE SHAFT
DRIVE SHAFT
DRIVE SHAFT
DRIVE SHAFT
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 86990311 1 EIXO COMANDO, Rear ARBOL DE MANDO SHAFT, DRIVE ARBRE D'ENTRAINEMENTP754
ANTRIEBSWELLE ALBERO MOTORE DRIVAKSEL EIXO COMANDO
1 8604675 2 CRUZETA DO CARDAN CRUCETA DE CARDÁN SPIDER, U-JOINT CROISILLON DE CARDAN 8165
KARDANGELENKKREUZ STELLA U-DIFFERENTIALEKRYDS CRUCETA DE CARDÁN
2 87371646 1 EIXO COMANDO, Engine ARBOL DE MANDO SHAFT, DRIVE ARBRE D'ENTRAINEMENTP754
ANTRIEBSWELLE ALBERO MOTORE DRIVAKSEL EIXO COMANDO
2 8604675 1 CRUZETA DO CARDAN CRUCETA DE CARDÁN SPIDER, U-JOINT CROISILLON DE CARDAN 8165
KARDANGELENKKREUZ STELLA U-DIFFERENTIALEKRYDS CRUCETA DE CARDÁN
3 87685384 1 EIXO COMANDO, Front ARBOL DE MANDO SHAFT, DRIVE ARBRE D'ENTRAINEMENTP754
ANTRIEBSWELLE ALBERO MOTORE DRIVAKSEL EIXO COMANDO
3 496-21106 1 ARRUELA PLANA, 1 1/16" x 2" x .209", Hardened
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 8604270 1 CONTRA PORCA CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
3 8604674 1 GARFO HORQUILLA YOKE MACHOIRE 085F
GELENKGABEL FORCELLA KRAFTOVERFOERINGSGAFFEL
GARFO
3 87564081 1 CRUZETA DO CARDAN CRUCETA DE CARDÁN SPIDER, U-JOINT CROISILLON DE CARDAN 8165
KARDANGELENKKREUZ STELLA U-DIFFERENTIALEKRYDS CRUCETA DE CARDÁN
3 87314314 1 ALOJAMENTO ROLAMENTO
TEJUELO DE COJINETTE CARRIER, BEARING PALIER DE ROULEMENT P647
TRAGLAGER PORTATORE,CUSC LADETS LEJE ALOJAMENTO ROLAMENTO
4 87685392 1 EIXO COMANDO, Central ARBOL DE MANDO SHAFT, DRIVE ARBRE D'ENTRAINEMENTP754
ANTRIEBSWELLE ALBERO MOTORE DRIVAKSEL EIXO COMANDO
4 87564081 2 CRUZETA DO CARDAN CRUCETA DE CARDÁN SPIDER, U-JOINT CROISILLON DE CARDAN 8165
KARDANGELENKKREUZ STELLA U-DIFFERENTIALEKRYDS CRUCETA DE CARDÁN
5 8501111 1 ACOPLAMENTO FLANGE BRIDA/ACOPLAMIENTO COUPLING FLANGE BRIDE-D'ACCOUPLEMENTZ415
KUPPLUNGSFLANSCH FLANGIA, ATTACCO KOBLINGSFLANGE ACOPLAMENTO FLANGE
6 87439403 6 TIRA BANDA STRAP SANGLE 532B
GURT BANDELLA STROP BANDA
7 19-6247 24 PARAFUSO TORNILLO BOLT BOULON 0810
SCHAUBENBOLZEN BULLONE SKRUE PARAFUSO
7 87539949 KIT EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
8 896-11012 8 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 827-12060 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 60, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
10 832-10412 4 CONTRA PORCA, M12 x 1.75, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
11 627-10035 6 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
12 863-10020 8 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M10 x 20, 12.9
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
W170B
06-32 01 p2 05/09
EIXOS CARDANS
ARBOL DE TRANSMISION
DRIVE SHAFT
DRIVE SHAFT
06-32 01 p2 05/09
DRIVE SHAFT
DRIVE SHAFT
DRIVE SHAFT
DRIVE SHAFT
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
13 F53473 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 5780
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
14 87522101 1 COBERTURA COBERTURA COVER COUVERTURE 271C
ABDECKUNG COPERTURA AFDÆKNING COBERTURA
15 896-15010 12 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
16 806-10030 11 PARAFUSO, Hex, Lock, M10 x 30, Cl 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
17 {} AR LOCTITE
18 L54694 1 MANGUEIRA, 1041mm MANGA HOSE FLEXIBLE 4480
SCHLAUCHMUFFE MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
18 219-20 1 GRAXEIRA, 1/4"-28 x .52" lg
ENGRASADOR NIPPLE, LUBE GRAISSEUR 060I
SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR
18 219-8 1 GRAXEIRA, 1/4"-28 NPT x .54" lg
ENGRASADOR NIPPLE, LUBE GRAISSEUR 060I
SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR
19 L11541 2 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
20 760-14113 2 PARAFUSO, Pan Hd, M3.5 x 13
TORNILLO AUTOROSCANTESCREW, SELF TAPPING VIS AUTO-TARAUDEUSE 062V
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
21 896-11010 6 ARRUELA PLANA, M10 x 21.5 x 2.5, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
22 87567190 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
23 L116943 6 CRUZETA DO CARDAN CRUCETA DE CARDÁN SPIDER, U-JOINT CROISILLON DE CARDAN 8165
KARDANGELENKKREUZ STELLA U-DIFFERENTIALEKRYDS CRUCETA DE CARDÁN
W170B
06-33 01 p1 06/09
AROS E PNEUS
LLANTAS Y NEUMATICOS
WHEELS AND TIRES
WHEELS AND TIRES
06-33 01 p1 06/09
WHEELS AND TIRES
WHEELS AND TIRES
WHEELS AND TIRES
WHEELS AND TIRES
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 75253943 1 PNEU, 20.5X25-16 Lining L5
NEUMÁTICO TYRE/TIRE PNEUMATIQUE 269C
REIFEN PNEUMATICO DÆK PNEU
1 {327569A1} 1 20.5X25-XLD70
1 {133595A1} 1 XTLATL
1 {L128971} 1 XHATL L3
1 75235206 1 PNEU, 20.5X25-12 Lining L3
NEUMÁTICO TYRE/TIRE PNEUMATIQUE 269C
REIFEN PNEUMATICO DÆK PNEU
1 75265185 1 PNEU, 20.5X25-16 Lining L3
NEUMÁTICO TYRE/TIRE PNEUMATIQUE 269C
REIFEN PNEUMATICO DÆK PNEU
2 {87580805} 1
3 73038765 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 {87580800} 1
5 L19664 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 6400
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
6 70096481 1 VÁLVULA DE CÂMARA DE UNIDADE PNEUMÁTICA
VALVULA NEUMATICA VALVE, PNEUMATIC ROBINET DE VALVE PNEUM.
149R
VENTIL, PNEUMATISCH VALVOLA PER PNEUMATICO
LUFTVENTIL VALVULA DE CAMARA DE AR
7 87571993 1 RODA COMPLETA RUEDA COMPLETA WHEEL ASSY ROUE COMPLETE 158R
RAD, KOMPLETT RUOTA COMPLETA HJUL KOMPLET RODA COMPLETA
8 {84188231} 12
9 896-11024 12 ARRUELA PLANA, M24 x 44.5 x 5, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
W170B
SECTION INDEX
Freios
07-01 01 FREIO DE ESTACIONAMENTO
07-02 01 PEDAL DE FREIO
07-03 01 SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO
07-04 01 SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO, BOMBA
07-05 01 SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO, VÁLVULA
07-06 01 SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO, VÁLVULA
07-07 01 BOMBA DO FREIO
07-08 01 VÁLVULA PEDAL DE FREIO
07-01 01 p1 01/09
FREIO DE ESTACIONAMENTO
FRENO DE APARCAMIENTO
PARKING BRAKE
PARKING BRAKE
07-01 01 p1 01/09
PARKING BRAKE
PARKING BRAKE
PARKING BRAKE
PARKING BRAKE
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8603328 1 DISCO DE FREIO DISCO DE FRENO BRAKE DISC DISQUE DE FREIN 064D
BREMSSCHEIBE DISCO FRENO BREMSESKIVE DISCO DE TRAVAO
2 30714R1 8 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
3 895-11010 8 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 8603652 4 PRISIONEIRO PRISIONERO STUD GOUJON 210P
GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE
5 1 8603478 1 FREIO CONJUNTO FRENO (CONJUNTO) BRAKE ASSY. FREIN ASSEMBLE P832
BREMSE, KOMPLETT FRENI, COMPLESSIVO BREMSESAML FREIO CONJUNTO
6 8603540 2 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
6 8603541 2 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
7 8603331 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 4540
GEHAEUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
8 8603332 1 PISTÃO EMBOLO PISTON PISTON 235S
KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
9 8603346 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
10 8603347 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 8603345 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
12 8603333 1 PLACA DE PRESSÃO PLATO DE EMPUJE RING, PRESSURE PLATEAU DE PRESSION 052A
DRUCKRING ANELLO SPINGIDISCO KOBLINGSTRYKPLADE CHAPA DE PRESSAO
13 2 87439453 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
14 8603341 6 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
15 8603342 1 CALCO DE AFINACAO SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
16 8603350 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
17 8603349 1 JOGO PARAFUSO TORNILLO DE AJUSTE SET SCREW VIS DE RÉGLAGE P327
GEWINDESTIFT VITE DI FERMO PINOLSKRUE TORNILLO DE AJUSTE
18 8603343 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
19 8603334 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
20 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
(1) Itens 6-26
(2) Itens 13,20,21,25
W170B
07-01 01 p2 01/09
FREIO DE ESTACIONAMENTO
FRENO DE APARCAMIENTO
PARKING BRAKE
PARKING BRAKE
07-01 01 p2 01/09
PARKING BRAKE
PARKING BRAKE
PARKING BRAKE
PARKING BRAKE
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
21 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
22 8603335 2 PASTILHA PLAQUETA DE FRENO BRAKE, PAD PLAQUETTE DE FREIN 042P
BREMSBELAG PASTIGLIA FRENI BREMSEKLODS PLAQUETA DE FRENO
23 8603336 1 MAGNETO IMÁN MAGNET AIMANT 012M
MAGNET MAGNETE MAGNET MAGNETO
24 8603337 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
25 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
26 8603348 1 RESPIRO RESPIRADERO BREATHER RENIFLARD 1070
ENTLÜFTUNG SFIATATOIO UDLUFTNINGSSKRUE RESPIRADOR
27 1 8603351 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS P136
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
28 8603524 1 PARAFUSO DE SANGRIA TORNILLO DE PURGA SCREW, BLEED VIS DE PURGE 046V
ENTLÜFTUNGSSCHRAUBEVITE DI SPURGO UDLUFTNINGSSKRUE PARAFUSO SANGRADOR
29 444416A1 1 TAMPA DE PROTECAO PROTECTOR COVER, PROTECTIVE RECOUVREMENT Z156
SCHUTZABDECKUNG COPERCHIO, PROTETT BESKYTTELSESDÆKSEL TAMPA DE PROTECAO
30 86989637 1 ACOPLAMENTO FLANGE BRIDA/ACOPLAMIENTO COUPLING FLANGE BRIDE-D'ACCOUPLEMENTZ415
KUPPLUNGSFLANSCH FLANGIA, ATTACCO KOBLINGSFLANGE ACOPLAMENTO FLANGE
(1) Não Ilustrado
W170B
07-02 01 p1 07/08
PEDAL DE FREIO
PEDAL DE FRENO
PEDAL BRAKE
PEDAL BRAKE
07-02 01 p1 07/08
PEDAL BRAKE
PEDAL BRAKE
PEDAL BRAKE
PEDAL BRAKE
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 383873A1 1 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 0710
BLOCK BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
2 8603085 1 SUPORTE, Pedal PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
3 87542219 1 PEDAL CONJUNTO PEDAL (CONJUNTO) PEDAL ASSY. PEDALE (ASSEMBLEE) P523
PEDAL (KPLT.) GRUPPO PEDALE PEDAL ASSY. PEDAL CONJUNTO
4 844-8045 2 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 45, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
5 383868A1 1 PINO PERNO PIN AXE 6200
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
6 800-44012 2 ANEL, M12, Ext ANILLO DE RESORTE RING, SNAP ANNEAU D'ARRÊT 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
7 383869A2 1 COBERTURA BORRACHA PEDAL
FORRO DE CAUCHO PAD, RUBBER PEDAL PATIN DE PEDALE CAOUTCH.
292C
PEDALGUMMIAUFLAGE COPRIPEDALE DI GOMMAPEDALGUMMI BORRACHA COBERTURA PEDAL
W170B
07-03 01 p1 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO
SISTEMA HIDRAULICO DEL FRENO
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM
07-03 01 p1 07/08
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8606002 1 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
2 87553178 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 2394mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
3 87373112 1 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 353036A1 1 BRACADEIRA COLLAR CLAMP COLLIER 1640
SCHELLE MORSETTO CLAMP BRACADEIRA
5 1 87342166 1 BOMBA HIDRÁULICA, Brake
BOMBA HIDRÁULICA PUMP, HYDRAULIC POMPE HYDRAULIQUE 155P
HYRAULIKPUMPE POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
6 700-103 1 CONEXÃO, 1"-14 ORFS x M22 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
6 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 637-63193 1 ANEL "O", Cl 6, 19.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 827-10070 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 70, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
8 8500858 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
9 827-10075 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 75, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
10 87377337 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 1043mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
11 700-105 1 CONEXÃO, 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
11 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 8500621 1 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
13 367658A1 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 6360
PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
14 733-3232 1 GRAMPO, M3.2 x 32 PASADOR ABIERTO PIN, SPLIT (COTTER) GOUPILLE 270C
SPLINT COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR
(1) Ver pag. 07-07
W170B
07-03 01 p2 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO
SISTEMA HIDRAULICO DEL FRENO
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM
07-03 01 p2 07/08
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
15 425-1310 1 PORCA ENTALHADA, 5/8"-18, G5
TUERCA ENTALLADA NUT, SLOTTED ECROU A ENCOCHES Z477
KRONENMUTTER DADO SCANALATO KÆRVMØTRIK PORCA ENTALHADA
16 87389871 1 ENGRENAGEM ENGRANAJE GEAR PIGNON 050I
ZAHNRAD INGRANAGGIO TANDHJUL CARRETO
W170B
07-04 01 p1 04/09
SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO, BOMBA
SISTEMA HIDRAULICO DEL FRENO, BOMBA
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, PUMP
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, PUMP
07-04 01 p1 04/09
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, PUMP
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, PUMP
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, PUMP
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, PUMP
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87326004 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 1187mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
2 87325998 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 1536mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
3 87339339 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 1305mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
4 8500480 1 TUBO FLEXÍVEL, 453mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
5 87339340 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 808mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
6 701-919 1 CONTRA PORCA, 1"-14, ORFS Blkhd
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
6 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 895-15010 1 ARRUELA PLANA, M11 x 24 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
8 367489A1 1 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
9 700-412 1 T, 13/16"-16 ORFS x M18 x 1.5 ORB Run
RACOR-T TEE TE-DE-TUYAUTERIE 9020
T-STÜCK PEZZO A T T-STYKKE TE
9 238-6014 2 ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 637-63153 1 ANEL "O", Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 8500474 1 TUBO DE FREIO TUBO DE FRENO BRAKE LINE TUYAUTERIE DE FREIN P132
BREMSLEITUNG CIRCUITO FRENO BREMSERØR TUBO DE FREIO
11 700-102 1 CONEXÃO, 13/16"-16 ORFS x M18 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
11 238-6014 1 ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 637-63153 1 ANEL "O", Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 701-346 1 COTOVELO, 90º, 1"-14, ORFS, Blkhd
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
W170B
07-04 01 p2 04/09
SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO, BOMBA
SISTEMA HIDRAULICO DEL FRENO, BOMBA
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, PUMP
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, PUMP
07-04 01 p2 04/09
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, PUMP
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, PUMP
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, PUMP
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, PUMP
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
12 238-6016 2 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
13 700-343 2 COTOVELO, 90º, 1"-14 ORFS x M18 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
13 637-63153 1 ANEL "O", Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
13 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
14 832-10410 3 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
15 895-11010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
16 827-10075 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 75, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
17 701-433 1 T, 1"-14 ORFS x 1"-14 Fem Sw Run
RACOR-T TEE TE-DE-TUYAUTERIE 9020
T-STÜCK PEZZO A T T-STYKKE TE
17 238-6016 2 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
18 515-24238 1 PRENDEDOR, 15/16", Insul, 7/16" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
W170B
07-05 01 p1 01/09
SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO, VÁLVULA
SISTEMA HIDRAULICO DEL FRENO, VALVULA
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
07-05 01 p1 01/09
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8500174 1 TUBO FLEXÍVEL, 1407mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
2 832-10408 4 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
3 627-8030 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 895-15008 8 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 832-10412 3 CONTRA PORCA, M12 x 1.75, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
6 896-15012 3 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
7 87736954 1 SUPORTE, Acumulator PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
8 367489A1 1 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
9 827-10150 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 150, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
10 8500210 2 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
11 367658A1 2 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 6360
PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
12 700-387 1 COTOVELO, 45º, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
12 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
13 87728740 2 ACUMULADOR ACUMULADOR ACCUMULATOR ACCUMULATEUR 037A
DRUCKSPEICHER ACCUMULATORE AKKUMULATOR ACUMULADOR
14 8501315 2 BRACADEIRA COLLAR CLAMP COLLIER 1640
SCHELLE MORSETTO CLAMP BRACADEIRA
15 700-307 2 COTOVELO, 90º, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
15 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
W170B
07-05 01 p2 01/09
SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO, VÁLVULA
SISTEMA HIDRAULICO DEL FRENO, VALVULA
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
07-05 01 p2 01/09
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
15 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
16 87728741 1 INTERRUPTOR DE PRESSÃO
INTERRUPTOR DE PRESION
SWITCH, PRESSURE PRESSOSTAT 079I
DRUCKSCHALTER INTERRUTTORE PRESSIONE
TRYKKONTAKT INTERRUPTOR DE PRESSAO
W170B
07-06 01 p1 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO, VÁLVULA
SISTEMA HIDRAULICO DEL FRENO, VALVULA
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
07-06 01 p1 07/08
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87607227 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
2 238-6016 2 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 87325997 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 1070mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
4 87377313 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 448mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
5 627-8030 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 895-15008 4 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
7 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 L18331 2 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
9 700-368 1 COTOVELO, 90º, 11/16"-18 ORFS x M16 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
9 637-63133 1 ANEL "O", Cl 6, 13.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 238-6018 2 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 87529279 1 TUBO CONJUNTO TUBO (CONJUNTO) TUBE ASSY. TUYAUTERIE P465
ROHRLEITUNG TUBO, COMPLESSIVO TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO
12 87354290 1 TUBO CONJUNTO TUBO (CONJUNTO) TUBE ASSY. TUYAUTERIE P465
ROHRLEITUNG TUBO, COMPLESSIVO TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO
13 87354480 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 668mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
14 87354481 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 618mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
15 700-115 2 CONEXÃO, 1"-14 ORFS x M18 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
W170B
07-06 01 p2 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO DO FREIO, VÁLVULA
SISTEMA HIDRAULICO DEL FRENO, VALVULA
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
07-06 01 p2 07/08
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM, VALVE
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
15 637-63153 1 ANEL "O", Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
15 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
16 700-307 2 COTOVELO, 90º, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
16 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
16 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
17 1 87360070 1 VÁLVULA DE FREIO VÁLVULA DE FRENO VALVE, BRAKE SOUPAPE, FREIN 017V
BREMSVENTIL VALVOLA FRENO BREMSEVENTIL VALVULA DE TRAVAO
(1) Ver pag. 07-08
W170B
07-07 01 p1 07/08
BOMBA DO FREIO
BOMBA DEL FRENO
BRAKE PUMP
BRAKE PUMP
07-07 01 p1 07/08
BRAKE PUMP
BRAKE PUMP
BRAKE PUMP
BRAKE PUMP
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
87342166 1 BOMBA HIDRÁULICA BOMBA HIDRÁULICA PUMP, HYDRAULIC POMPE HYDRAULIQUE 155P
HYRAULIKPUMPE POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
87364063 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
W170B
07-08 01 p1 07/08
VÁLVULA PEDAL DE FREIO
VALVULA PEDAL DE FRENO
BRAKE BOOSTER VALVE
BRAKE BOOSTER VALVE
07-08 01 p1 07/08
BRAKE BOOSTER VALVE
BRAKE BOOSTER VALVE
BRAKE BOOSTER VALVE
BRAKE BOOSTER VALVE
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
87360070 1 VÁLVULA DE FREIO, Pedal
VÁLVULA DE FRENO VALVE, BRAKE SOUPAPE, FREIN 017V
BREMSVENTIL VALVOLA FRENO BREMSEVENTIL VALVULA DE TRAVAO
1 87398113 1 ATUADOR MECANISMO DE MANDO ACTUATOR MECANISME DE CDE 950A
BETÄTIGUNGSVORRICHTUNG ATTUATORE AKUATOR MECANISMO DE MANDO
2 87398114 1 PEDAL PEDAL PEDAL PEDALE 060P
PEDAL PEDALE PEDAL PEDAL
3 87398115 1 PEDAL PEDAL PEDAL PEDALE 060P
PEDAL PEDALE PEDAL PEDAL
4 8604506 1 ELETRO VALVULA ELECTROVÁLVULA VALVE, SOLENOID ELECTRO-VALVE Z337
MAGNETVENTIL ELETTROVALVOLA MAGNETVENTIL ELECTROVÁLVULA
5 864-8025 2 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M8 x 25, 8.8
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
6 864-8030 1 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M8 x 30, 8.8
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
7 892-11008 1 ARRUELA-TRAVA, M8 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
8 827-8060 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 60, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
9 829-1408 1 PORCA, M8, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
10 87398116 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
W170B
SECTION INDEX
Sistema Hidráulico
08-01 01 RESERVATÓRIO HIDRÁULICO
08-02 01 RESERVATÓRIO HIDRÁULICO, FILTROS
08-03 01 FILTRO HIDRÁULICO
08-04 01 SISTEMA HIDRÁULICO PRINCIPAL
08-05 01 SISTEMA HIDRÁULICO PRINCIPAL
08-06 01 SISTEMA HIDRÁULICO PRINCIPAL
08-07 01 DRENO DO RESERVATÓRIO HIDRÁULICO
08-08 01 RADIADOR DE ÓLEO
08-09 01 SISTEMA HIDRÁULICO BYPASS
08-10 01 SISTEMA HIDRÁULICO BYPASS
08-11 01 SISTEMA HIDRÁULICO BYPASS
08-12 01 SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (TC)
08-13 01 SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (TC)
08-14 01 SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (Z-BAR)
08-15 01 SISTEMA HIDRÁULICO CAÇAMBA (TC)
08-16 01 SISTEMA HIDRÁULICO CAÇAMBA (TC)
08-17 01 SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (Z-BAR)
08-18 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA
08-19 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA (Z-BAR)
08-20 01 SISTEMA HIDRÁULICO AUXILIAR (TC)
08-21 01 SISTEMA HIDRÁULICO PILOTO
08-22 01 SISTEMA HIDRÁULICO DO ACOPLAMENTO
08-23 01 SISTEMA HIDRÁULICO DO ACOPLAMENTO (Z-BAR)
08-24 01 SISTEMA HIDRÁULICO DO ACOPLAMENTO (TC)
08-25 01 SISTEMA RIDE CONTROL
08-26 01 SISTEMA HIDRÁULICO (TC)
08-27 01 SISTEMA HIDRÁULICO (Z-BAR)
08-28 01 SISTEMA DE ACOPLAMENTO, DIAGNÓSTICO
08-29 01 COMANDO DO CONTROLE DA CARREGADEIRA
08-30 01 COMANDO DO CONTROLE DA CARREGADEIRA
08-31 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA DUAS ALAVANCAS
08-32 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA TRÊS ALAVANCAS
08-33 01 VÁLVULA DISTRIBUIDORA (Z-BAR/TC)
08-34 01 CILINDRO DA CAÇAMBA (TC)
08-35 01 CILINDRO DA CAÇAMBA (Z-BAR)
08-36 01 CILINDRO DE LEVANTAMENTO
08-37 01 BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL
08-38 01 BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL
08-39 01 BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL
08-40 01 BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL
08-41 01 BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL
08-42 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA, 3 ALAVANCAS
08-43 01 VÁLVULA DISTRIBUIDORA 2 ALAVANCAS (Z-BAR)
08-44 01 VÁLVULA DISTRIBUIDORA 2 ALAVANCAS (Z-BAR)
08-45 01 VÁLVULA DISTRIBUIDORA 2 ALAVANCAS (TC)
08-46 01 VÁLVULA DISTRIBUIDORA 2 ALAVANCAS (TC)
08-47 01 VÁLVULA DISTRIBUIDORA 3 ALAVANCAS (Z-BAR)
08-48 01 VÁLVULA DISTRIBUIDORA 3 ALAVANCAS (Z-BAR)
08-49 01 VÁLVULA DISTRIBUIDORA 3 ALAVANCAS (TC)
08-50 01 VÁLVULA DISTRIBUIDORA 3 ALAVANCAS (TC)
08-51 01 VÁLVULA SOLENÓIDE RIDE CONTROL
08-52 01 VÁLVULA SOLENÓIDE REVERSÃO DA HÉLICE
08-53 01 VÁLVULA PRIORITÁRIA DA DIREÇÃO
08-54 01 CONTROLE ELETROHIDRÁULICO
08-55 01 CONTROLE ELETROHIDRÁULICO
SECTION INDEX
Sistema Hidráulico
08-56 01 ALAVANCA DE CONTROLE
08-01 01 p1 07/08
RESERVATÓRIO HIDRÁULICO
DEPOSITO DE ACEITE HIDRAULICO
HYDRAULIC TANK
HYDRAULIC TANK
08-01 01 p1 07/08
HYDRAULIC TANK
HYDRAULIC TANK
HYDRAULIC TANK
HYDRAULIC TANK
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87536083 1 CHASSI, Hydraulic BASTIDOR FRAME CHASSIS 077T
GESTELL TELAIO RAMME ESTRUTURA
2 627-8025 3 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
3 627-8030 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 87536075 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
5 A171099 1 BRACADEIRA MANGUEIRAABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
6 214-1406 4 BRACADEIRA MANGUEIRA, #06, .44/.78 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
7 214-1704 1 BRACADEIRA MANGUEIRA, #4, 0.25/0.62 Type M Worm
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
8 515-23143 1 PRENDEDOR, 9/16", Insul, 3/8" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
9 515-22190 1 PRENDEDOR, 3/4", Insul, 5/16" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
10 395895A1 1 DECALCOMANIA, Hydraulic oil
CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
11 86521965 1 COTOVELO, 90º, 3/8"-18 Female x 3/8"-18 Male
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
12 L125836 2 CONEXAO CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
13 379587A2 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
14 86988366 1 VISOR DE NIVEL, Oil VISOR DE NIVEL SIGHTGLASS VOYANT Z238
SCHAUGLAS INDICATORE, VISTA SKUEGLAS VISOR DE NIVEL
15 198826C1 2 CASQUILHO ISOLADOR PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 4020
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
16 31-2940 1 MANGUEIRA, 55mm MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
17 8500164 1 MANGUEIRA, 710mm MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
18 8500165 1 MANGUEIRA, 1800mm MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
19 8606005 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
W170B
08-01 01 p2 07/08
RESERVATÓRIO HIDRÁULICO
DEPOSITO DE ACEITE HIDRAULICO
HYDRAULIC TANK
HYDRAULIC TANK
08-01 01 p2 07/08
HYDRAULIC TANK
HYDRAULIC TANK
HYDRAULIC TANK
HYDRAULIC TANK
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
20 832-10408 10 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
21 131-141 2 PORCA, .74", Push-on TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
22 833-40408 10 PORCA, M8, U TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
23 87312068 2 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
24 8500136 2 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
25 350662A1 1 PRISIONEIRO PRISIONERO STUD GOUJON 210P
GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE
26 8606006 1 VALVULA CHECAGEM VALVULA ANTIRRETORNOVALVE, CHECK SOUPAPE ANTI RETOUR P140
RUECKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK VALVULA CHECAGEM
27 895-11008 11 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
28 87016617 3 ARRUELA-TRAVA, M8 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
W170B
08-02 01 p1 07/08
RESERVATÓRIO HIDRÁULICO, FILTROS
DEPOSITO DE ACEITE HIDRAULICO, FILTROS
HYDRAULIC TANK, FILTERS
HYDRAULIC TANK, FILTERS
08-02 01 p1 07/08
HYDRAULIC TANK, FILTERS
HYDRAULIC TANK, FILTERS
HYDRAULIC TANK, FILTERS
HYDRAULIC TANK, FILTERS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87312068 4 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
2 8500133 2 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
3 824-1405 2 PORCA, M5, Cl 5 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
4 895-11005 2 ARRUELA PLANA, M5 x 10 x 1
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 384774A1 1 TRINCO PESTILLO LATCH LOQUET 5020
KLINKE CHIAVISTELLO PAL TRINCO
6 864-5016 2 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M5 x 16, 8.8
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
7 L128515 2 ELEMENTO FILTRO TAMIZ DE ALCACHOFA STRAINER, ELEMENT TAMIS DE CRÉPINE 8600
SIEBEINSATZ ELEMENTO FILTRANTE ELEMENTSI TAMIZ DE ALCACHOFA
8 8500167 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
9 198825C1 1 CASQUILHO ISOLADOR PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 4020
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
10 700-307 1 COTOVELO, 90º, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
11 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
13 217-445 1 BUJÃO, Hex Soc, 1 1/4"-11 1/2 NPTF
TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
14 8500206 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
W170B
08-03 01 p1 07/08
FILTRO HIDRÁULICO
FILTRO HIDRAULICO
HYDRAULIC FILTER
HYDRAULIC FILTER
08-03 01 p1 07/08
HYDRAULIC FILTER
HYDRAULIC FILTER
HYDRAULIC FILTER
HYDRAULIC FILTER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
87308943 1 FILTRO CONJ FILTRO CONJ FILTER ASSY FILTRE ASSY P496
FILTER, KOMPLETT FILTRO, COMPLESSIVO FILTER FILTRO CONJ
8604802 1 INTERRUPTOR DE PRESSÃO
INTERRUPTOR DE PRESION SWITCH, PRESSURE PRESSOSTAT 079I
DRUCKSCHALTER INTERRUTTORE PRESSIONE TRYKKONTAKT INTERRUPTOR DE PRESSAO
1 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT 064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
2 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT 064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
3 129-667 2 PORCA, #10-32, LH TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
4 493-21020 1 ARRUELA-TRAVA, Int Tooth, #10
ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
5 237-6006 1 ANEL "O", 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 238-5011 1 ANEL "O", -011, 70 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 87308948 1 FILTRO, OLEO HIDRAULICO
FILTRO, ACEITE HIDRAULICO
FILTER, HYDRAULIC OIL FILTRE, HUILE HYDRAULIQUE
074F
HYDRAULIKÖLFILTER FILTRO, OLIO IDRAULICO FILTER, HYDRAULIKOLIE FILTRO, OLEO HIDRAULICO
W170B
08-04 01 p1 01/09
SISTEMA HIDRÁULICO PRINCIPAL
SISTEMA HIDRAULICO PRINCIPAL
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
08-04 01 p1 01/09
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 1 8500387 1 BOMBA HIDRÁULICA BOMBA HIDRÁULICA PUMP, HYDRAULIC POMPE HYDRAULIQUE 155P
HYRAULIKPUMPE POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
2 8602646 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
3 700-316 1 COTOVELO, 45º, 1"-14 ORFS x M22 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
3 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 637-63193 1 ANEL "O", Cl 6, 19.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 700-306 1 COTOVELO, 90º, 1"-14 ORFS x M22 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
4 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 637-63193 1 ANEL "O", Cl 6, 19.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 87323449 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 598mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
6 87318402 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 876mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
7 A14141 2 FLANGE, 2in BRIDA FLANGE FLASQUE 070F
FLANSCH FLANGIA FLANGE FALANGE
8 238-6228 1 ANEL "O", -228, 90 Duro, 2.234" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 238-6219 1 ANEL "O", -219, 90 Duro, 1.296" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 895-11012 8 ARRUELA PLANA, M12 x 24 x 2.5
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 627-12040 8 PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
12 A14157 2 FLANGE, 1,5in BRIDA FLANGE FLASQUE 070F
FLANSCH FLANGIA FLANGE FALANGE
13 238-6225 1 ANEL "O", -225, 90 Duro, 1.859" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
(1) Ver pag. 08-37
W170B
08-04 01 p2 01/09
SISTEMA HIDRÁULICO PRINCIPAL
SISTEMA HIDRAULICO PRINCIPAL
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
08-04 01 p2 01/09
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
14 8602648 1 TUBO FLEXÍVEL, 645mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
15 254026A1 6 BRACADEIRA MANGUEIRAABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
16 8501009 1 TUBO FLEXÍVEL, 935mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
17 1 87539260 1 VALVULA, Steering priority VALVULA VALVE VALVE P468
VENTIL VALVOLA VALVE VALVULA
18 896-11012 4 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
19 892-11012 4 ARRUELA-TRAVA, M12 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
20 700-100 1 CONEXÃO, 9/16"-18 ORFS x M12 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
20 637-63093 1 ANEL "O", Cl 6, 9.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
20 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
21 701-421 1 T, 9/16"-18 ORFS x 9/16"-18 Fem Sw Run
RACOR-T TEE TE-DE-TUYAUTERIE 9020
T-STÜCK PEZZO A T T-STYKKE TE
21 495-11041 2 ARRUELA PLANA, 3/8", SAE
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
21 238-6011 2 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
22 700-378 1 COTOVELO, 90º, 9/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
22 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
22 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
23 700-153 1 CONEXÃO, 9/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
23 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
(1) Ver pag. 08-53
W170B
08-04 01 p3 01/09
SISTEMA HIDRÁULICO PRINCIPAL
SISTEMA HIDRAULICO PRINCIPAL
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
08-04 01 p3 01/09
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
23 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
24 {87634219} 1
25 87367945 1 TUBO CONJUNTO TUBO (CONJUNTO) TUBE ASSY. TUYAUTERIE P465
ROHRLEITUNG TUBO, COMPLESSIVO TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO
W170B
08-05 01 p1 12/08
SISTEMA HIDRÁULICO PRINCIPAL
SISTEMA HIDRAULICO PRINCIPAL
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
08-05 01 p1 12/08
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87758250 1 TUBO RÍGIDO, Pump pressure
TUBO RIGIDO TUBE, RIGID TUYAU RIGIDE 193T
LEITUNG TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO
2 700-133 1 CONEXÃO, 1 11/16"-12 ORFS x M42 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
2 238-6025 1 ANEL "O", -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 637-64386 1 ANEL "O", Cl 6, 38.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 87368206 1 TUBO CONJUNTO, Valve TUBO (CONJUNTO) TUBE ASSY. TUYAUTERIE P465
ROHRLEITUNG TUBO, COMPLESSIVO TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO
4 238-6025 1 ANEL "O", -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 238-6219 2 ANEL "O", -219, 90 Duro, 1.296" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 A12306 2 FLANGE, 1in BRIDA FLANGE FLASQUE 070F
FLANSCH FLANGIA FLANGE FALANGE
7 895-11010 12 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
8 627-10030 8 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
9 1 87539260 1 VALVULA, Steering priority VALVULA VALVE VALVE P468
VENTIL VALVOLA VALVE VALVULA
10 700-101 1 CONEXÃO, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
10 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 892-11012 1 ARRUELA-TRAVA, M12 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
12 827-10140 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 140, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
13 87367960 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 356mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
(1) Ver pag. 08-53
W170B
08-05 01 p2 12/08
SISTEMA HIDRÁULICO PRINCIPAL
SISTEMA HIDRAULICO PRINCIPAL
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
08-05 01 p2 12/08
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
14 87452747 1 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
15 87368421 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 858mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
16 700-315 2 COTOVELO, 45º, 11/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
16 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
16 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
17 87368422 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 1344mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
18 L11541 4 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
W170B
08-06 01 p1 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO PRINCIPAL
SISTEMA HIDRAULICO PRINCIPAL
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
08-06 01 p1 07/08
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 214-2166 1 PRENDEDOR, #66, 2.94"-3.25", T-Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
1 L115548 1 PRENDEDOR, Alternative BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
2 238-5222 2 ANEL "O", -222, 70 Duro, 1.484" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 238-6016 3 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 238-6025 2 ANEL "O", -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 627-10025 3 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
9 627-10035 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
10 627-12040 6 PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
11 637-64386 1 ANEL "O", Cl 6, 38.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 700-133 1 CONEXÃO, 1 11/16"-12 ORFS x M42 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
12 238-6025 1 ANEL "O", -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 637-64386 1 ANEL "O", Cl 6, 38.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
13 86597760 1 CONEXÃO, 1"-14 ORFS x M27 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
W170B
08-06 01 p2 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO PRINCIPAL
SISTEMA HIDRAULICO PRINCIPAL
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
08-06 01 p2 07/08
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
13 86598103 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
13 9992069 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
14 701-917 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO, 9/16"-18 ORFS
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
14 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
15 87452747 1 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
16 827-10150 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 150, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
17 895-11010 7 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
18 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
19 896-15012 6 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
20 8500235 1 TUBO FLEXÍVEL, 1103mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
21 8500858 2 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
22 8500501 1 SUPORTE, Filter PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
23 1 87308943 1 FILTRO CONJ FILTRO CONJ FILTER ASSY FILTRE ASSY P496
FILTER, KOMPLETT FILTRO, COMPLESSIVO FILTER FILTRO CONJ
24 87318399 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 429mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
25 87450466 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, Valve
TUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
26 87369342 1 COLETOR CONJUNTO COLECTOR (CONJUNTO) MANIFOLD ASSY COLLECTEUR ASSEMBLE P593
ROEHRENWERK (KPLT.) GRUPPO COLLETTORE MANIFOLD ASSY COLETOR CONJUNTO
27 390208A2 1 ADAPTADOR ADAPTADOR ADAPTER ADAPTEUR 0031
ADAPTER ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
28 A12301 2 FLANGE BRIDA FLANGE FLASQUE 070F
FLANSCH FLANGIA FLANGE FALANGE
29 L126871 1 BRACADEIRA COLLAR CLAMP COLLIER 1640
SCHELLE MORSETTO CLAMP BRACADEIRA
(1) Ver pag. 08-03
W170B
08-06 01 p3 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO PRINCIPAL
SISTEMA HIDRAULICO PRINCIPAL
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
08-06 01 p3 07/08
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
HYDRAULIC SYSTEM - MAIN
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
29 254026A1 1 BRACADEIRA MANGUEIRA, Alternative
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
30 87369394 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 600mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
W170B
08-07 01 p1 07/08
DRENO DO RESERVATÓRIO HIDRÁULICO
DRENO DEL DEPOSITO DE ACEITE
HYDRAULIC OIL RESERVOIR DRAIN
HYDRAULIC OIL RESERVOIR DRAIN
08-07 01 p1 07/08
HYDRAULIC OIL RESERVOIR DRAIN
HYDRAULIC OIL RESERVOIR DRAIN
HYDRAULIC OIL RESERVOIR DRAIN
HYDRAULIC OIL RESERVOIR DRAIN
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8605303 1 TUBO FLEXÍVEL, 1556mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
2 515-23317 2 PRENDEDOR, 1 1/4", Insul, 3/8" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
3 627-8030 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 895-11008 4 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 832-10408 2 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
6 218-335 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO, 37º, 1 1/16"-12
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
7 218-1256 1 CONTRA PORCA, Blkhd, 1 1/16"-12
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
W170B
08-08 01 p1 07/08
RADIADOR DE ÓLEO
RADIADOR DE ACEITE
OIL COOLER
OIL COOLER
08-08 01 p1 07/08
OIL COOLER
OIL COOLER
OIL COOLER
OIL COOLER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8501296 1 ARREFECEDOR RADIADOR ACEITE COOLER, OIL REFROIDISSEUR D'HUILE026R
ÖLKÜHLER RADIATORE OLIO OLIEKØLER ARREFECEDOR
2 198828C1 2 CASQUILHO ISOLADOR PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 4020
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
3 87016617 1 ARRUELA-TRAVA, M8 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
4 627-8035 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 35, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
5 8500206 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
6 328186A1 2 BRACADEIRA MANGUEIRAABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
W170B
08-09 01 p1 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO BYPASS
SISTEMA HIDRAULICO BYPASS
HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS
HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS
08-09 01 p1 07/08
HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS
HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS
HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS
HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 700-104 1 CONEXÃO, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
1 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
1 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 701-361 1 COTOVELO, 90º, 1"-14 ORFS x 1"-14 Fem Sw
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
2 238-6016 2 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 367489A1 2 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
4 8500195 1 TUBO FLEXÍVEL, 1962mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
5 8501329 1 PLACA DE MONTAGEM PLACA DE MONTAJE PLATE, MOUNTING PANOPLIE 109P
BEFESTIGUNGSPLATTE PIASTRA DI AGGANCIO MONTERINGSPLADE CHAPA DE MONTAGEM
6 87016617 1 ARRUELA-TRAVA, M8 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
7 627-8025 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
8 8500206 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
9 353-414 2 BUJÃO, Dome, 1.375" hole, Nylon
TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
W170B
08-10 01 p1 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO BYPASS
SISTEMA HIDRAULICO BYPASS
HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS
HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS
08-10 01 p1 07/08
HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS
HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS
HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS
HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87362189 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 2088mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
2 87362190 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 1530mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
3 700-104 1 CONEXÃO, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
3 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 701-361 1 COTOVELO, 90º, 1"-14 ORFS x 1"-14 Fem Sw
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
4 238-6016 2 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 76082265 2 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
W170B
08-11 01 p1 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO BYPASS
SISTEMA HIDRAULICO BYPASS
HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS
HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS
08-11 01 p1 07/08
HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS
HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS
HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS
HYDRAULICS SYSTEM - BYPASS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87326981 1 VALVULA DE DESVIO VÁLVULA BYPASS VALVE, BY-PASS VALVE BY-PASS P673
BYPASS-VENTIL VALVOLA DI BYPASS OMLØBSVENTIL VALVULA DE DESVIO
1 87328377 1 KIT DE REPARO JUEGO DE REPARACION KIT, REPAIR COLIS DE RÉPARATION 003K
REPARATURSATZ KIT RIPARAZIONE REPARATIONSSAET KIT REPARACAO
2 86597760 4 CONEXÃO, 1"-14 ORFS x M27 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
2 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 87617171 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 457mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
4 76082265 3 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
5 701-361 1 COTOVELO, 90º, 1"-14 ORFS x 1"-14 Fem Sw
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
5 238-6016 2 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 87362185 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 1897mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
7 701-415 1 T, 1"-14 ORFS RACOR-T TEE TE-DE-TUYAUTERIE 9020
T-STÜCK PEZZO A T T-STYKKE TE
7 238-6016 3 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 87453786 1 TUBO FLEXÍVEL, 1025mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
9 87453784 1 TUBO FLEXÍVEL, 580mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
10 87398129 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 691mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
11 895-11010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
13 827-10090 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 90, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
W170B
08-12 01 p1 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (TC)
SISTEMA HIDRAULICO CARGADORA (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (TC)
08-12 01 p1 07/08
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (TC)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87439689 1 TUBO FLEXÍVEL, 1223mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
2 367489A1 2 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
3 367658A1 6 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 6360
PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
4 700-105 2 CONEXÃO, 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
4 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 700-308 1 COTOVELO, 90º, 1 7/16"-12 ORFS x M33 x 2 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
6 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 87439731 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
8 87444554 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
9 87444556 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
10 1 87319194 1 CILINDRO CILINDRO DE ELEVADOR CYLINDER, LIFT VERIN DE LEVAGE 133C
HUBZYLINDER CILINDRO, SOLLEVAMENTO
LOEFTECYLINDER CILINDRO
11 8500547 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, Cylinder lift
TUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
12 391133A1 1 BRACADEIRA COLLAR CLAMP COLLIER 1640
SCHELLE MORSETTO CLAMP BRACADEIRA
13 8500550 1 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
14 87439688 1 TUBO FLEXÍVEL, 1525mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
15 832-10410 4 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
(1) Ver pag. 08-36
W170B
08-12 01 p2 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (TC)
SISTEMA HIDRAULICO CARGADORA (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (TC)
08-12 01 p2 07/08
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (TC)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
16 896-15010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
17 827-10110 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 110, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
18 214-14104 2 BRACADEIRA MANGUEIRA, #104, 6.12/7.00 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
W170B
08-13 01 p1 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (TC)
SISTEMA HIDRAULICO CARGADORA (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (TC)
08-13 01 p1 07/08
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (TC)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87439689 1 TUBO FLEXÍVEL, 1223mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
2 367489A1 2 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
3 367658A1 6 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 6360
PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
4 700-105 2 CONEXÃO, 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
4 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 700-308 1 COTOVELO, 90º, 1 7/16"-12 ORFS x M33 x 2 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
6 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 87439688 1 TUBO FLEXÍVEL, 1525mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
8 832-10410 4 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
9 896-15010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
10 1 87319194 1 CILINDRO CILINDRO DE ELEVADOR CYLINDER, LIFT VERIN DE LEVAGE 133C
HUBZYLINDER CILINDRO, SOLLEVAMENTO
LOEFTECYLINDER CILINDRO
11 8500547 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
12 391133A1 1 BRACADEIRA COLLAR CLAMP COLLIER 1640
SCHELLE MORSETTO CLAMP BRACADEIRA
13 8500550 1 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
14 827-10110 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 110, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
(1) Ver pag. 08-36
W170B
08-13 01 p2 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (TC)
SISTEMA HIDRAULICO CARGADORA (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (TC)
08-13 01 p2 07/08
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (TC)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
15 214-14104 2 BRACADEIRA MANGUEIRA, #104, 6.12/7.00 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
W170B
08-14 01 p1 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (Z-BAR)
SISTEMA HIDRAULICO CARGADORA (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
08-14 01 p1 07/08
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 700-308 3 COTOVELO, 90º, 1 7/16"-12 ORFS x M33 x 2 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
1 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
1 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 367489A1 4 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
3 700-105 3 CONEXÃO, 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
3 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 701-339 3 COTOVELO, 90º, 1 7/16"-12 ORFS x 1 7/16"-12 Fem Sw
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
4 238-6021 6 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 8500519 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
6 8501055 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
7 8501057 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
8 832-10410 8 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
9 238-6021 5 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 896-15010 8 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 827-10110 8 PARAFUSO, Hex, M10 x 110, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
12 367658A1 8 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 6360
PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
W170B
08-14 01 p2 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (Z-BAR)
SISTEMA HIDRAULICO CARGADORA (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
08-14 01 p2 07/08
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
13 214-14104 4 BRACADEIRA MANGUEIRA, #104, 6.12/7.00 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
14 87659635 2 TUBO FLEXÍVEL, 1103mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
15 87659631 2 TUBO FLEXÍVEL, 1525mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
16 1 87319194 2 CILINDRO CILINDRO DE ELEVADOR CYLINDER, LIFT VERIN DE LEVAGE 133C
HUBZYLINDER CILINDRO, SOLLEVAMENTO LOEFTECYLINDER CILINDRO
17 8500550 2 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
18 8500547 2 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
19 391133A1 3 BRACADEIRA COLLAR CLAMP COLLIER 1640
SCHELLE MORSETTO CLAMP BRACADEIRA
(1) Ver pag. 08-36
W170B
08-15 01 p1 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO CAÇAMBA (TC)
SISTEMA HIDRAULICO CUCHARA (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - BUCKET (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - BUCKET (TC)
08-15 01 p1 07/08
HYDRAULICS SYSTEM - BUCKET (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - BUCKET (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - BUCKET (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - BUCKET (TC)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 1 87324809 1 MOTOR RECONDICIONADO
MOTOR RECUPERADO CYLINDER, BUCKET VERIN DE BENNE 132C
SCHAUFELZYLINDER CILINDRO BENNA CYLINDER, SKOVL MOTOR RECONDICIONADO
2 367489A1 2 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
3 367658A1 6 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 6360
PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
4 700-105 2 CONEXÃO, 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
4 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 700-308 1 COTOVELO, 90º, 1 7/16"-12 ORFS x M33 x 2 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
6 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 87444580 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
8 L18331 3 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
9 87444057 1 TUBO FLEXÍVEL, 1223mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
10 627-10020 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 20, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
11 895-15010 2 ARRUELA PLANA, M11 x 24 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 827-10070 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 70, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
13 87444576 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
14 87444686 1 SUPORTE, Tubes PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
(1) Ver pag. 08-34
W170B
08-15 01 p2 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO CAÇAMBA (TC)
SISTEMA HIDRAULICO CUCHARA (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - BUCKET (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - BUCKET (TC)
08-15 01 p2 07/08
HYDRAULICS SYSTEM - BUCKET (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - BUCKET (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - BUCKET (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - BUCKET (TC)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
15 827-10090 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 90, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
16 8500858 4 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
17 87439873 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
18 87439871 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
19 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
20 701-908 2 CONTRA PORCA, 1 7/16"-12, ORFS Blkhd
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
20 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
21 87436780 1 TUBO FLEXÍVEL, 2293mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
22 87436779 1 TUBO FLEXÍVEL, 2333mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
23 832-10410 4 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
24 701-366 2 COTOVELO, 45º, 1 7/16"-12. ORFS, Blkhd
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
24 238-6021 2 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
25 895-11010 6 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
26 87444561 2 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
27 328082A1 2 COTOVELO CODO ELBOW COUDE 2940
KNIESTÜCK GOMITO VINKELRØR JOELHO
28 F53473 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 5780
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
W170B
08-16 01 p1 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO CAÇAMBA (TC)
SISTEMA HIDRAULICO CUCHARA (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - BUCKET (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - BUCKET (TC)
08-16 01 p1 07/08
HYDRAULICS SYSTEM - BUCKET (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - BUCKET (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - BUCKET (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - BUCKET (TC)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 1 87324809 1 MOTOR RECONDICIONADO
MOTOR RECUPERADO CYLINDER, BUCKET VERIN DE BENNE 132C
SCHAUFELZYLINDER CILINDRO BENNA CYLINDER, SKOVL MOTOR RECONDICIONADO
2 367489A1 2 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
3 367658A1 6 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 6360
PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
4 700-105 2 CONEXÃO, 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
4 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 L18331 3 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
6 700-308 1 COTOVELO, 90º, 1 7/16"-12 ORFS x M33 x 2 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
6 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 87444057 1 TUBO FLEXÍVEL, 1223mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
8 87444684 1 SUPORTE, Tubes PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
9 627-10020 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 20, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
10 895-15010 2 ARRUELA PLANA, M11 x 24 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 827-10070 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 70, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
12 827-10090 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 90, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
13 8500858 4 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
14 701-908 2 CONTRA PORCA, 1 7/16"-12, ORFS Blkhd
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
(1) Ver pag. 08-34
W170B
08-16 01 p2 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO CAÇAMBA (TC)
SISTEMA HIDRAULICO CUCHARA (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - BUCKET (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - BUCKET (TC)
08-16 01 p2 07/08
HYDRAULICS SYSTEM - BUCKET (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - BUCKET (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - BUCKET (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - BUCKET (TC)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
14 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
15 87439867 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
16 87439869 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
17 87439873 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
18 87439871 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
19 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
20 87436780 1 TUBO FLEXÍVEL, 2293mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
21 87436779 1 TUBO FLEXÍVEL, 2333mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
22 87444578 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
23 832-10410 4 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
24 87441374 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 1010
HALTERUNG STAFFA BESLAG BRACADEIRA
25 895-11010 6 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
26 140028 2 ARRUELA-TRAVA, M10 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
27 627-10025 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
28 F53473 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 5780
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
29 328082A1 2 COTOVELO CODO ELBOW COUDE 2940
KNIESTÜCK GOMITO VINKELRØR JOELHO
30 87444574 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
31 87444561 2 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
32 701-366 2 COTOVELO, 45º, 1 7/16"-12. ORFS, Blkhd
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
32 238-6021 2 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
W170B
08-17 01 p1 05/09
SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (Z-BAR)
SISTEMA HIDRAULICO CARGADORA (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
08-17 01 p1 05/09
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 214-1432 1 BRACADEIRA MANGUEIRA, #32, 1.56/2.50 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
2 8602615 2 TUBO FLEXÍVEL, 988mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
3 391133A1 1 BRACADEIRA COLLAR CLAMP COLLIER 1640
SCHELLE MORSETTO CLAMP BRACADEIRA
4 238-6025 1 ANEL "O", -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 8602125 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
6 700-309 1 COTOVELO, 90º, 1 11/16"-12 ORFS x M42 x 2 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
6 238-6025 1 ANEL "O", -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 637-64386 1 ANEL "O", Cl 6, 38.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 1 87318786 1 CILINDRO HIDRÁULICO CILINDRO HIDRAULICO HYDRAULIC CYLINDER VERIN HYDRAULIQUE 188C
HYDRAULIKZYLINDER CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRAULICO
8 701-922 2 CONTRA PORCA, 1 11/16"-12, ORFS
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
8 238-6025 1 ANEL "O", -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 701-174 2 UNIAO, 1 11/16"-12 ORFS, Blkd
CONEXION UNION UNION 9560
VERSCHRAUBUNG RACCORDO A GOMITO FORSKRUNING UNIAO
9 238-6025 2 ANEL "O", -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 700-335 1 COTOVELO, 90º, 1 11/16"-12 ORFS x M33 x 2 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
10 238-6025 1 ANEL "O", -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 8602613 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
(1) Ver pag. 08-34
W170B
08-17 01 p2 05/09
SISTEMA HIDRÁULICO CARREGADEIRA (Z-BAR)
SISTEMA HIDRAULICO CARGADORA (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
08-17 01 p2 05/09
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - LOADER (Z-BAR)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
12 700-134 2 CONEXÃO, 1 11/16"-12 ORFS x M33 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
12 238-6025 1 ANEL "O", -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
13 8602611 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
W170B
08-18 01 p1 07/08
CONTROLE DA CARREGADEIRA
CONTROLE DE LA CARGADORA
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
08-18 01 p1 07/08
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87433017 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
2 700-101 3 CONEXÃO, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
3 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 87438503 1 KIT, 2-lever control EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
6 87400062 1 VALVULA DE PRESSAO CIERRE DE VALVULA VALVE, LOCK BLOC D'INDEXAGE Z399
SPERRVENTIL VALVOLA, BLOCCAGGIO VENTILLÅS VALVULA DE PRESSAO
7 76091797 1 CHICOTE DE FIOS GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
8 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
9 700-304 2 COTOVELO, 90º, 11/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
10 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 701-422 1 T, 11/16"-16 ORFS x 11/16"-16 Fem Sw Run
RACOR-T TEE TE-DE-TUYAUTERIE 9020
T-STÜCK PEZZO A T T-STYKKE TE
13 238-6012 2 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
14 87438283 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 506mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
15 87438284 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 546mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
16 827-10060 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 60, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
17 895-11010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
W170B
08-19 01 p1 07/08
CONTROLE DA CARREGADEIRA (Z-BAR)
CONTROLE DE LA CARGADORA (Z-BAR)
LOADER CONTROL (Z-BAR)
LOADER CONTROL (Z-BAR)
08-19 01 p1 07/08
LOADER CONTROL (Z-BAR)
LOADER CONTROL (Z-BAR)
LOADER CONTROL (Z-BAR)
LOADER CONTROL (Z-BAR)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8500733 2 TUBO FLEXÍVEL, 2032mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
2 367489A1 2 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
3 372453A1 4 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
4 827-10110 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 110, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
5 827-10060 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 60, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 827-10080 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 80, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
7 627-10025 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
8 373040A2 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 1010
HALTERUNG STAFFA BESLAG BRACADEIRA
9 700-105 2 CONEXÃO, 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
9 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 832-10410 4 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
11 238-6021 2 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 367658A1 6 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 6360
PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
13 701-914 2 BUJÃO, 1 3/16"-12 ORFS TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
13 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
14 8602070 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
15 8602072 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
16 895-11010 6 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
W170B
08-20 01 p1 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO AUXILIAR (TC)
SISTEMA HIDRAULICO AUXILIAR (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - AUXILIARY (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - AUXILIARY (TC)
08-20 01 p1 07/08
HYDRAULICS SYSTEM - AUXILIARY (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - AUXILIARY (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - AUXILIARY (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - AUXILIARY (TC)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87452747 2 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
2 87444440 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
3 372453A1 2 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
4 700-105 2 CONEXÃO, 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
4 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 87440537 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
6 701-366 2 COTOVELO, 45º, 1 7/16"-12. ORFS, Blkhd
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
6 238-6021 2 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 87440540 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
8 87436860 1 TUBO FLEXÍVEL, 2272mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
9 87436863 1 TUBO FLEXÍVEL, 2202mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
10 367658A1 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 6360
PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
11 827-10100 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 100, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
12 701-914 2 BUJÃO, 1 3/16"-12 ORFS TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
12 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
13 701-908 2 CONTRA PORCA, 1 7/16"-12, ORFS Blkhd
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
13 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
14 895-11010 10 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
W170B
08-20 01 p2 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO AUXILIAR (TC)
SISTEMA HIDRAULICO AUXILIAR (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - AUXILIARY (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - AUXILIARY (TC)
08-20 01 p2 07/08
HYDRAULICS SYSTEM - AUXILIARY (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - AUXILIARY (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - AUXILIARY (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - AUXILIARY (TC)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
15 832-10410 6 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
16 627-10035 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
17 8500858 2 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
18 827-10090 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 90, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
19 140028 2 ARRUELA-TRAVA, M10 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
W170B
08-21 01 p1 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO PILOTO
SISTEMA HIDRAULICO PILOTO
HYDRAULICS SYSTEM - PILOT
HYDRAULICS SYSTEM - PILOT
08-21 01 p1 07/08
HYDRAULICS SYSTEM - PILOT
HYDRAULICS SYSTEM - PILOT
HYDRAULICS SYSTEM - PILOT
HYDRAULICS SYSTEM - PILOT
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87333783 1 PROTETOR DE MANGUEIRPROTECTOR DE TUBO HOSE, PROTECTION PROTECTEUR DE TUYAU P827
SCHLAUCHSCHUTZ MANIC.TUBO FLESS. SLANGEBESKYTTELSE PROTETOR DE MANGUEIR
2 701-422 2 T, 11/16"-16 ORFS x 11/16"-16 Fem Sw Run
RACOR-T TEE TE-DE-TUYAUTERIE 9020
T-STÜCK PEZZO A T T-STYKKE TE
2 238-6012 2 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 232388A1 2 CASQUILHO ISOLADOR PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 4020
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
4 87375607 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 2525mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
5 87375605 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 2342mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
6 87375604 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 2182mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
7 87351224 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 1230mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
8 87375609 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 2508mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
9 87375606 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 2294mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
10 700-101 1 CONEXÃO, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
10 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 701-319 2 COTOVELO, 90º, 11/16"-16 ORFS x 11/16"-16 Fem Sw
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
11 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 391859A1 1 VALVULA CHECAGEM VALVULA ANTIRRETORNOVALVE, CHECK SOUPAPE ANTI RETOUR P140
RUECKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK VALVULA CHECAGEM
12 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
W170B
08-21 01 p2 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO PILOTO
SISTEMA HIDRAULICO PILOTO
HYDRAULICS SYSTEM - PILOT
HYDRAULICS SYSTEM - PILOT
08-21 01 p2 07/08
HYDRAULICS SYSTEM - PILOT
HYDRAULICS SYSTEM - PILOT
HYDRAULICS SYSTEM - PILOT
HYDRAULICS SYSTEM - PILOT
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
12 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
13 8501047 1 ACUMULADOR ACUMULADOR ACCUMULATOR ACCUMULATEUR 037A
DRUCKSPEICHER ACCUMULATORE AKKUMULATOR ACUMULADOR
14 701-909 1 CONTRA PORCA, 11/16"-16, Blkhd
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
14 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
17 627-10030 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
18 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
19 895-15010 2 ARRUELA PLANA, M11 x 24 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
20 832-10410 1 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
21 700-315 2 COTOVELO, 45º, 11/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
21 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
21 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
22 87376487 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 2424mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
23 87375602 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 2556mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
24 87376486 MANGUEIRA CONJUNTO, 2676mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
25 87375601 2 MANGUEIRA CONJUNTO, 2523mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
W170B
08-22 01 p1 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO DO ACOPLAMENTO
SISTEMA HIDRAULICO DEL ACOPLAMIENTO
HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER
HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER
08-22 01 p1 07/08
HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER
HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER
HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER
HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 379139A1 1 ELETRO VALVULA ELECTROVÁLVULA VALVE, SOLENOID ELECTRO-VALVE Z337
MAGNETVENTIL ELETTROVALVOLA MAGNETVENTIL ELECTROVÁLVULA
1 124639A1 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
1 8605216 1 ELETRO VALVULA ELECTROVÁLVULA VALVE, SOLENOID ELECTRO-VALVE Z337
MAGNETVENTIL ELETTROVALVOLA MAGNETVENTIL ELECTROVÁLVULA
2 442303A1 1 SUPORTE, Valve PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 1010
HALTERUNG STAFFA BESLAG BRACADEIRA
3 700-101 2 CONEXÃO, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
3 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 700-304 2 COTOVELO, 90º, 11/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
4 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 895-25006 4 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 827-6050 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 50, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
7 832-10406 2 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
8 895-15010 2 ARRUELA PLANA, M11 x 24 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
10 701-422 1 T, 11/16"-16 ORFS x 11/16"-16 Fem Sw Run
RACOR-T TEE TE-DE-TUYAUTERIE 9020
T-STÜCK PEZZO A T T-STYKKE TE
10 238-6012 3 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 8500756 1 TUBO FLEXÍVEL, 325mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
W170B
08-22 01 p2 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO DO ACOPLAMENTO
SISTEMA HIDRAULICO DEL ACOPLAMIENTO
HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER
HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER
08-22 01 p2 07/08
HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER
HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER
HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER
HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
12 8500757 1 TUBO FLEXÍVEL, 400mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
13 364444A2 1 INTERRUPTOR CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 8850
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
W170B
08-23 01 p1 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO DO ACOPLAMENTO (Z-BAR)
SISTEMA HIDRAULICO DEL ACOPLAMIENTO (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER (Z-BAR)
08-23 01 p1 07/08
HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER (Z-BAR)
HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER (Z-BAR)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 76082618 6 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
2 8500731 2 TUBO FLEXÍVEL, 2765mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
3 396918A1 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 1010
HALTERUNG STAFFA BESLAG BRACADEIRA
4 627-10025 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
5 367658A1 5 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 6360
PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
6 827-10100 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 100, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
7 827-10080 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 80, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
8 827-10060 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 60, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
9 895-11010 6 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
10 832-10410 4 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
W170B
08-24 01 p1 06/09
SISTEMA HIDRÁULICO DO ACOPLAMENTO (TC)
SISTEMA HIDRAULICO DEL ACOPLAMIENTO (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER (TC)
08-24 01 p1 06/09
HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER (TC)
HYDRAULICS SYSTEM - COUPLER (TC)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 379374A1 2 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
2 367658A1 2 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 6360
PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
3 827-10060 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 60, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 515-23159 8 PRENDEDOR, 5/8", Insul, 3/8" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
5 87437170 1 TUBO FLEXÍVEL, 3545mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
6 87437075 1 TUBO FLEXÍVEL, 3270mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
7 896-15010 6 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
8 895-11010 6 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 832-10410 6 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
10 L11541 8 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
W170B
08-25 01 p1 07/08
SISTEMA RIDE CONTROL
SISTEMA RIDE CONTROL
HYDRAULICS SYSTEM - RIDE CONTROL
HYDRAULICS SYSTEM - RIDE CONTROL
08-25 01 p1 07/08
HYDRAULICS SYSTEM - RIDE CONTROL
HYDRAULICS SYSTEM - RIDE CONTROL
HYDRAULICS SYSTEM - RIDE CONTROL
HYDRAULICS SYSTEM - RIDE CONTROL
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87393431 1 VALVULA VALVULA VALVE VALVE P468
VENTIL VALVOLA VALVE VALVULA
2 700-308 4 COTOVELO, 90º, 1 7/16"-12 ORFS x M33 x 2 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
2 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 700-105 3 CONEXÃO, 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
3 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 701-339 1 COTOVELO, 90º, 1 7/16"-12 ORFS x 1 7/16"-12 Fem Sw
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
4 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 87393646 1 SUPORTE, Accumulator PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
6 701-418 2 T, 1 7/16"-12 ORFS x 1 7/16"-12 Fem Sw Run
RACOR-T TEE TE-DE-TUYAUTERIE 9020
T-STÜCK PEZZO A T T-STYKKE TE
6 238-6021 3 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 87307827 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
8 87393434 1 ACUMULADOR ACUMULADOR ACCUMULATOR ACCUMULATEUR 037A
DRUCKSPEICHER ACCUMULATORE AKKUMULATOR ACUMULADOR
9 87307826 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
10 87403347 1 SUPORTE, Accumulator PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
11 L128472 2 MOLA-TRAVA HORQUILLA U-BOLT CAVALIER P611
U-BOLZEN CAVALLOTTO HAARNAAL MOLA DE ENGATE
12 495-11041 4 ARRUELA PLANA, 3/8", SAE
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
W170B
08-25 01 p2 07/08
SISTEMA RIDE CONTROL
SISTEMA RIDE CONTROL
HYDRAULICS SYSTEM - RIDE CONTROL
HYDRAULICS SYSTEM - RIDE CONTROL
08-25 01 p2 07/08
HYDRAULICS SYSTEM - RIDE CONTROL
HYDRAULICS SYSTEM - RIDE CONTROL
HYDRAULICS SYSTEM - RIDE CONTROL
HYDRAULICS SYSTEM - RIDE CONTROL
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
13 231-1446 4 CONTRA PORCA, 3/8"-16, GB
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
14 896-15012 8 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
15 896-15010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
16 832-10410 4 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
17 87453403 1 CHICOTE DE FIOS GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
18 627-10040 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
19 87350055 1 INTERRUPTOR, Ride Control
CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 075I
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
20 87442545 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
21 87442547 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
22 87442515 1 TUBO FLEXÍVEL, 903mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
23 87442516 1 TUBO FLEXÍVEL, 330mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
24 87305431 1 TUBO FLEXÍVEL, 791mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
25 87442518 1 TUBO FLEXÍVEL, 618mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
26 238-6021 2 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
27 1 87445673 1 CONEXAO CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
28 1 446183A1 1 INTERRUPTOR DE PRESSÃO
INTERRUPTOR DE PRESION
SWITCH, PRESSURE PRESSOSTAT 079I
DRUCKSCHALTER INTERRUTTORE PRESSIONE
TRYKKONTAKT INTERRUPTOR DE PRESSAO
(1) Não Ilustrado
W170B
08-26 01 p1 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO (TC)
SISTEMA HIDRAULICO (TC)
HYDRAULIC SYSTEM (TC)
HYDRAULIC SYSTEM (TC)
08-26 01 p1 07/08
HYDRAULIC SYSTEM (TC)
HYDRAULIC SYSTEM (TC)
HYDRAULIC SYSTEM (TC)
HYDRAULIC SYSTEM (TC)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 700-105 4 CONEXÃO, 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
1 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
1 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 87440463 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
3 701-901 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO, 1 7/16"-12 ORFS
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
3 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 238-6021 2 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 87439733 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
W170B
08-27 01 p1 07/08
SISTEMA HIDRÁULICO (Z-BAR)
SISTEMA HIDRAULICO (Z-BAR)
HYDRAULIC SYSTEM (Z-BAR)
HYDRAULIC SYSTEM (Z-BAR)
08-27 01 p1 07/08
HYDRAULIC SYSTEM (Z-BAR)
HYDRAULIC SYSTEM (Z-BAR)
HYDRAULIC SYSTEM (Z-BAR)
HYDRAULIC SYSTEM (Z-BAR)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 700-105 2 CONEXÃO, 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
1 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
1 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 8500537 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
3 701-901 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO, 1 7/16"-12 ORFS
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
3 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 238-6021 2 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 8500525 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBERIA HIDRAULICO TUBE, HYD TUYAU HYDRAULIQUE 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUBAZIONE IDRAULICO RØRFØRING TUBAGEM HIDRAULICO
W170B
08-28 01 p1 07/08
SISTEMA DE ACOPLAMENTO, DIAGNÓSTICO
SISTEMA DEL ACOPLAMIENTO, DIAGNOSTICO
COUPLER SYSTEM, DIAGNOSTIC
COUPLER SYSTEM, DIAGNOSTIC
08-28 01 p1 07/08
COUPLER SYSTEM, DIAGNOSTIC
COUPLER SYSTEM, DIAGNOSTIC
COUPLER SYSTEM, DIAGNOSTIC
COUPLER SYSTEM, DIAGNOSTIC
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 700-153 1 CONEXÃO, 9/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
1 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
1 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
2 701-329 1 COTOVELO, 90º, 9/16"-18 ORFS x 9/16"-18 Fem Sw
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
2 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 637-63093 1 ANEL "O", Cl 6, 9.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 700-100 1 CONEXÃO, 9/16"-18 ORFS x M12 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
3 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 201-110 1 REDUÇÃO, 9/16"-18 Male x 13/16"-16 Fem, ORFS
REDUCTOR REDUCER REDUCTEUR 056R
REDUZIERSTÜCK RIDUZIONE REDUKTION REDUTOR
4 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 703-902 2 TUERCA DE TUBERÍA, 13/16"-16, ORFS
TUERCA DE TUBERÍA NUT, TUBE ECROU DE TUYAUTERIE 0030
ROHRMUTTER DADO, TUBO SLANGEMØTRIK TUERCA DE TUBERÍA
5 238-6014 1 ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 701-320 1 COTOVELO, 90º, 13/16"-16 ORFS x 13/16"-16 Fem Sw
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
6 238-6014 1 ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 190117A1 1 ACOPLAMENTO, Rear Brake Accumulator
CARDAN COUPLING CARDAN Z321
KUPPLUNG ATTACCO KARDANAKSEL ACOPLAMENTO
8 190117A1 1 ACOPLAMENTO, Front Brake Accumulator
CARDAN COUPLING CARDAN Z321
KUPPLUNG ATTACCO KARDANAKSEL ACOPLAMENTO
W170B
08-28 01 p2 07/08
SISTEMA DE ACOPLAMENTO, DIAGNÓSTICO
SISTEMA DEL ACOPLAMIENTO, DIAGNOSTICO
COUPLER SYSTEM, DIAGNOSTIC
COUPLER SYSTEM, DIAGNOSTIC
08-28 01 p2 07/08
COUPLER SYSTEM, DIAGNOSTIC
COUPLER SYSTEM, DIAGNOSTIC
COUPLER SYSTEM, DIAGNOSTIC
COUPLER SYSTEM, DIAGNOSTIC
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
9 190117A1 1 ACOPLAMENTO, Rear Axle Brake
CARDAN COUPLING CARDAN Z321
KUPPLUNG ATTACCO KARDANAKSEL ACOPLAMENTO
10 190117A1 1 ACOPLAMENTO, Front Axle Brake
CARDAN COUPLING CARDAN Z321
KUPPLUNG ATTACCO KARDANAKSEL ACOPLAMENTO
11 190117A1 1 ACOPLAMENTO, Low Inlet Pressure Pump Sensor
CARDAN COUPLING CARDAN Z321
KUPPLUNG ATTACCO KARDANAKSEL ACOPLAMENTO
12 190117A1 1 ACOPLAMENTO, Low Outlet Pressure Pump Sensor
CARDAN COUPLING CARDAN Z321
KUPPLUNG ATTACCO KARDANAKSEL ACOPLAMENTO
13 190117A1 1 ACOPLAMENTO, Pilot Pressure
CARDAN COUPLING CARDAN Z321
KUPPLUNG ATTACCO KARDANAKSEL ACOPLAMENTO
14 190117A1 1 ACOPLAMENTO, High Inlet Pressure Pump Sensor
CARDAN COUPLING CARDAN Z321
KUPPLUNG ATTACCO KARDANAKSEL ACOPLAMENTO
15 190117A1 1 ACOPLAMENTO, High Outlet Pressure Pump Sensor
CARDAN COUPLING CARDAN Z321
KUPPLUNG ATTACCO KARDANAKSEL ACOPLAMENTO
W170B
08-29 01 p1 07/08
COMANDO DO CONTROLE DA CARREGADEIRA
MANDO DEL CONTROL DE LA CARGADORA
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
08-29 01 p1 07/08
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 1 87340016 1 JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK 001J
KREUZSCHALTHEBEL JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
2 87516506 1 ADAPTADOR ADAPTOR ADAPTER ADAPTEUR 001A
ADAPTER ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR
3 87349019 1 ADAPTADOR ADAPTOR ADAPTER ADAPTEUR 001A
ADAPTER ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR
4 895-25006 4 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 832-10406 4 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
6 540-719 9 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 20
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
7 700-101 6 CONEXÃO, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
7 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 701-329 1 COTOVELO, 90º, 9/16"-18 ORFS x 9/16"-18 Fem Sw
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
8 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 87354477 1 COTOVELO, 45º, 11/16"-16 x 11/16"-16 Fem Sw
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
9 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 700-406 1 T, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB Run
RACOR-T TEE TE-DE-TUYAUTERIE 9020
T-STÜCK PEZZO A T T-STYKKE TE
10 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 238-6012 2 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 201-145 1 REDUÇÃO, 9/16"-18 Male x 11/16"-16 Fem, ORFS
REDUCTOR REDUCER REDUCTEUR 056R
REDUZIERSTÜCK RIDUZIONE REDUKTION REDUTOR
(1) Ver pag. 08-54
W170B
08-29 01 p2 07/08
COMANDO DO CONTROLE DA CARREGADEIRA
MANDO DEL CONTROL DE LA CARGADORA
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
08-29 01 p2 07/08
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
11 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 87666114 1 AMOSTRA (PLACA) MARCO BEZEL ENCADREMENT 123M
EINFASSUNG MOSTRINA ORNAMENTERING CHAPA DE ORNAMENTO
13 840-1630 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 30
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
14 140040 4 ARRUELA PLANA, M6 x 22 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
W170B
08-30 01 p1 07/08
COMANDO DO CONTROLE DA CARREGADEIRA
MANDO DEL CONTROL DE LA CARGADORA
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
08-30 01 p1 07/08
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 1 87340017 1 JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK 001J
KREUZSCHALTHEBEL JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
2 87516506 1 ADAPTADOR ADAPTOR ADAPTER ADAPTEUR 001A
ADAPTER ADATTATORE ADAPTER ADAPTOR
3 895-25006 2 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 840-1630 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 30
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
5 540-719 7 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 20
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
6 87666115 1 AMOSTRA (PLACA) MARCO BEZEL ENCADREMENT 123M
EINFASSUNG MOSTRINA ORNAMENTERING CHAPA DE ORNAMENTO
7 700-101 7 CONEXÃO, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
7 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 701-329 1 COTOVELO, 90º, 9/16"-18 ORFS x 9/16"-18 Fem Sw
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
8 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 87354477 1 COTOVELO, 45º, 11/16"-16 x 11/16"-16 Fem Sw
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
9 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 700-406 1 T, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB Run
RACOR-T TEE TE-DE-TUYAUTERIE 9020
T-STÜCK PEZZO A T T-STYKKE TE
10 238-6012 2 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 201-145 1 REDUÇÃO, 9/16"-18 Male x 11/16"-16 Fem, ORFS
REDUCTOR REDUCER REDUCTEUR 056R
REDUZIERSTÜCK RIDUZIONE REDUKTION REDUTOR
(1) Ver pag. 08-56
W170B
08-30 01 p2 07/08
COMANDO DO CONTROLE DA CARREGADEIRA
MANDO DEL CONTROL DE LA CARGADORA
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
08-30 01 p2 07/08
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
LOADER CONTROL
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
11 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 832-10406 2 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
13 140040 4 ARRUELA PLANA, M6 x 22 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
W170B
08-31 01 p1 12/08
CONTROLE DA CARREGADEIRA DUAS ALAVANCAS
CONTROL DE LA CARGADORA DOS PALANCAS
LOADER CONTROL - TWO LEVER
LOADER CONTROL - TWO LEVER
08-31 01 p1 12/08
LOADER CONTROL - TWO LEVER
LOADER CONTROL - TWO LEVER
LOADER CONTROL - TWO LEVER
LOADER CONTROL - TWO LEVER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 400833A2 1 INTERRUPTOR CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 8850
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
2 87523729 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
3 540-711 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 30
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 86639315 3 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 87515563 1 AMOSTRA (PLACA) MARCO BEZEL ENCADREMENT 0680
DECKRING MOSTRINA ORNAMENTERING CHAPA DE ORNAMENTO
6 402390A1 1 INTERRUPTOR CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 8850
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
7 700-101 5 CONEXÃO, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
8 637-63113 6 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 238-6012 9 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 87354477 1 COTOVELO, 45º, 11/16"-16 x 11/16"-16 Fem Sw
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
11 701-422 1 T, 11/16"-16 ORFS x 11/16"-16 Fem Sw Run
RACOR-T TEE TE-DE-TUYAUTERIE 9020
T-STÜCK PEZZO A T T-STYKKE TE
12 540-719 5 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 20
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
13 87582901 1 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
14 87324389 1 CHICOTE DE FIOS GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
15 407868A2 1 DISTRIBUIDOR VALVULA DISTRIBUIDORAVALVE, CONTROL DISTRIBUTEUR P672
REGELVENTIL DISTRIBUTORE STYREVENTIL VALVULA DE CONTROLE
16 840-1625 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 25
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
17 87534053 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
18 895-25006 4 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
19 832-10406 4 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
W170B
08-31 01 p2 12/08
CONTROLE DA CARREGADEIRA DUAS ALAVANCAS
CONTROL DE LA CARGADORA DOS PALANCAS
LOADER CONTROL - TWO LEVER
LOADER CONTROL - TWO LEVER
08-31 01 p2 12/08
LOADER CONTROL - TWO LEVER
LOADER CONTROL - TWO LEVER
LOADER CONTROL - TWO LEVER
LOADER CONTROL - TWO LEVER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
20 190119A1 1 ACOPLAMENTO CARDAN COUPLING CARDAN Z321
KUPPLUNG ATTACCO KARDANAKSEL ACOPLAMENTO
W170B
08-32 01 p1 07/08
CONTROLE DA CARREGADEIRA TRÊS ALAVANCAS
CONTROL DE LA CARGADORA TRES PALANCAS
LOADER CONTROL - THREE LEVER
LOADER CONTROL - THREE LEVER
08-32 01 p1 07/08
LOADER CONTROL - THREE LEVER
LOADER CONTROL - THREE LEVER
LOADER CONTROL - THREE LEVER
LOADER CONTROL - THREE LEVER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 1 407869A2 1 DISTRIBUIDOR VALVULA DISTRIBUIDORAVALVE, CONTROL DISTRIBUTEUR P672
REGELVENTIL DISTRIBUTORE STYREVENTIL VALVULA DE CONTROLE
2 895-25006 4 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 832-10406 4 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
4 840-1625 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 25
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
5 700-315 1 COTOVELO, 45º, 11/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
5 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 700-101 7 CONEXÃO, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
6 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
7 87354477 1 COTOVELO, 45º, 11/16"-16 x 11/16"-16 Fem Sw
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
7 238-6012 2 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 701-422 1 T, 11/16"-16 ORFS x 11/16"-16 Fem Sw Run
RACOR-T TEE TE-DE-TUYAUTERIE 9020
T-STÜCK PEZZO A T T-STYKKE TE
8 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 201-145 1 REDUÇÃO, 9/16"-18 Male x 11/16"-16 Fem, ORFS
REDUCTOR REDUCER REDUCTEUR 056R
REDUZIERSTÜCK RIDUZIONE REDUKTION REDUTOR
9 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
(1) Ver pag. 08-42
W170B
08-32 01 p2 07/08
CONTROLE DA CARREGADEIRA TRÊS ALAVANCAS
CONTROL DE LA CARGADORA TRES PALANCAS
LOADER CONTROL - THREE LEVER
LOADER CONTROL - THREE LEVER
08-32 01 p2 07/08
LOADER CONTROL - THREE LEVER
LOADER CONTROL - THREE LEVER
LOADER CONTROL - THREE LEVER
LOADER CONTROL - THREE LEVER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
9 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 87515564 1 AMOSTRA (PLACA) MARCO BEZEL ENCADREMENT 0680
DECKRING MOSTRINA ORNAMENTERING CHAPA DE ORNAMENTO
11 400833A2 1 INTERRUPTOR, Front/Neutro/Reverse
CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 8850
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
12 87324389 1 CHICOTE DE FIOS GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
13 402390A1 1 INTERRUPTOR CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 8850
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
14 87534053 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
15 87523729 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
16 540-711 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 30
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
17 540-719 5 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 20
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
18 87582901 1 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
19 86639315 3 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
W170B
08-33 01 p1 07/08
VÁLVULA DISTRIBUIDORA (Z-BAR/TC)
VALVULA DISTRIBUIDORA (Z-BAR/TC)
CONTROL VALVE (Z-BAR/TC)
CONTROL VALVE (Z-BAR/TC)
08-33 01 p1 07/08
CONTROL VALVE (Z-BAR/TC)
CONTROL VALVE (Z-BAR/TC)
CONTROL VALVE (Z-BAR/TC)
CONTROL VALVE (Z-BAR/TC)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 1 87450850 1 VÁLVULA HIDRAULICA, 2-lever
VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
1 2 87310589 1 VÁLVULA HIDRAULICA, 2-lever
VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
1 1 87450851 1 VÁLVULA HIDRAULICA, 3-lever
VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
1 2 87310590 1 VÁLVULA HIDRAULICA, 3-lever
VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
2 221527A1 2 BUJÃO, Hex Soc, M33 x 2, ORB
TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
3 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 896-11012 3 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 627-12030 3 PARAFUSO, Hex, M12 x 30, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 700-101 2 CONEXÃO, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
6 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
(1) Z-Bar
(2) TC
W170B
08-34 01 p1 07/08
CILINDRO DA CAÇAMBA (TC)
CILINDRO DE LA CUCHARA (TC)
BUCKET CYLINDER (TC)
BUCKET CYLINDER (TC)
08-34 01 p1 07/08
BUCKET CYLINDER (TC)
BUCKET CYLINDER (TC)
BUCKET CYLINDER (TC)
BUCKET CYLINDER (TC)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
87324809 1 MOTOR RECONDICIONADO
MOTOR RECUPERADO CYLINDER, BUCKET VERIN DE BENNE 132C
SCHAUFELZYLINDER CILINDRO BENNA CYLINDER, SKOVL MOTOR RECONDICIONADO
1 87437485 1 CORPO DO CILINDRO CUERPO DE CILINDRO BARREL CYLINDRE 301C
ZYLINDERROHR CILINDRO CYLINDERHUS CORPO DE CILINDRO
2 363583A1 2 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
1 87437495 1 PACOTE DE ESTOPA, Cylinder
EMPAQUETADURA GLAND PRESSE-ETOUPE 3880
STOPFBUCHSE GHIANDOLA DÅSE, PAKNING PACOTE DE ESTOPA
3 87437496 1 PACOTE DE ESTOPA EMPAQUETADURA GLAND PRESSE-ETOUPE 3880
STOPFBUCHSE GHIANDOLA DÅSE, PAKNING PACOTE DE ESTOPA
4 G109300 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 7175
RING ANELLO RING ANEL
5 238-5244 1 ANEL "O", -244, 70 Duro, 4.234" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 1542877C1 1 JOGO DE JUNTAS, KIT SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
7 238-5243 1 ANEL "O", -243, 70 Duro, 4.109" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 D95145 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
9 336039A1 1 ROLAMENTO COJINETE BEARING ROULEMENT 0600
WÄLZLAGER CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
10 2 G110251 1 PISTÃO COMPLETO EMBOLO COMPL PISTON ASSY. PISTON COMPLET P474
KOLBEN KOMPLETT STANTUFFO COMPLETO STEMPEL KOMPLET PISTAO CONJUNTO
11 G101994 1 ANEL DE VEDAÇÃO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 7460
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
12 G101996 1 ANILLO DE DESGASTE ANILLO DE DESGASTE RING, WEAR BAGUE D''USURE A012
VERSCHLEISSRING ANELLO ANTIUSURA SLIDRING ANILLO DE DESGASTE
13 G101995 1 ANEL VEDADOR RETEN SEALRING JOINT ANNULAIRE Z125
DICHTRING ANELLO, GUARNIZIONE PAKNINGSRING ANEL VEDADOR
14 87324796 1 HASTE CILINDRO VASTAGO CILINDRO ROD, PISTON TIGE DE VERIN Z093
KOLBENSTANGE ASTA DEL PISTONE PLEJLSTANG HASTE CILINDRO
15 D95145 2 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
16 G109395 1 PARAFUSO TORNILLO AUTOROSCANTE
SCREW, SELF TAPPING VIS AUTO-TARAUDEUSE 062V
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
17 86982442 1 PARAFUSO ESPECIAL PERNO ESPECIAL BOLT, SPECIAL BOULON SPECIAL P698
SPEZIALSCHRAUBE BULLONE SPECIALE BOLT, SPECIAL PARAFUSO ESPECIAL
18 219-1 1 GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgENGRASADOR NIPPLE, LUBE GRAISSEUR 060I
SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR
(1) Itens 3-8
(2) Itens 11-13
W170B
08-35 01 p1 07/08
CILINDRO DA CAÇAMBA (Z-BAR)
CILINDRO DE LA CUCHARA (Z-BAR)
BUCKET CYLINDER (Z-BAR)
BUCKET CYLINDER (Z-BAR)
08-35 01 p1 07/08
BUCKET CYLINDER (Z-BAR)
BUCKET CYLINDER (Z-BAR)
BUCKET CYLINDER (Z-BAR)
BUCKET CYLINDER (Z-BAR)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
87318786 1 CILINDRO HIDRÁULICO CILINDRO HIDRAULICO HYDRAULIC CYLINDER VERIN HYDRAULIQUE 188C
HYDRAULIKZYLINDER CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRAULICO
1 87432278 1 CORPO DO CILINDRO CUERPO DE CILINDRO BARREL CYLINDRE 301C
ZYLINDERROHR CILINDRO CYLINDERHUS CORPO DE CILINDRO
2 87625612 2 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
3 365523A1 4 VEDADOR CILINDRO JUNTA GANCHO SEAL, HYD-CYLINDER JOINT-RACLEUR Z350
DICHTUNG, HYDR. ZYLINDER RUSPA PAKNING, HYD CYLINDERVEDADOR CILINDRO
1 87432305 1 PISTÃO EMBOLO PISTON PISTON 235S
KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
4 87432306 1 HASTE PISTAO VASTAGO PISTON PISTON ROD/GLAND TIGE DE COUSSINET Z642
KOLBENSTANGE GAMBO, SOPPORTANTE STEMPELSTANG/PAKDÅSEHASTE PISTAO
5 446339A1 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
6 446340A1 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
7 446196A1 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
8 86982444 1 PARAFUSO ESPECIAL PERNO ESPECIAL BOLT, SPECIAL BOULON SPECIAL P698
SPEZIALSCHRAUBE BULLONE SPECIALE BOLT, SPECIAL PARAFUSO ESPECIAL
2 446336A1 1 PACOTE DE ESTOPA, Cylinder
EMPAQUETADURA GLAND PRESSE-ETOUPE 3880
STOPFBUCHSE GHIANDOLA DÅSE, PAKNING PACOTE DE ESTOPA
9 446335A1 1 PACOTE DE ESTOPA EMPAQUETADURA GLAND PRESSE-ETOUPE 3880
STOPFBUCHSE GHIANDOLA DÅSE, PAKNING PACOTE DE ESTOPA
10 336042A1 1 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
11 238-5254 1 ANEL "O", -254, 70 Duro, 5.484" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 446179A1 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
13 D95148 2 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
14 1542881C1 4 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
15 238-5253 1 ANEL "O", -253, 70 Duro, 5.359" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
16 87432290 1 HASTE CILINDRO VASTAGO CILINDRO ROD, PISTON TIGE DE VERIN Z093
KOLBENSTANGE ASTA DEL PISTONE PLEJLSTANG HASTE CILINDRO
17 87625612 2 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
18 G109395 1 PARAFUSO TORNILLO AUTOROSCANTE
SCREW, SELF TAPPING VIS AUTO-TARAUDEUSE 062V
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
(1) Itens 4-7
(2) Itens 9-15
W170B
08-36 01 p1 07/08
CILINDRO DE LEVANTAMENTO
CILINDRO DE ELEVACION
LOADER LIFT CYLINDER
LOADER LIFT CYLINDER
08-36 01 p1 07/08
LOADER LIFT CYLINDER
LOADER LIFT CYLINDER
LOADER LIFT CYLINDER
LOADER LIFT CYLINDER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
87319194 2 CILINDRO CILINDRO DE ELEVADOR CYLINDER, LIFT VERIN DE LEVAGE 133C
HUBZYLINDER CILINDRO, SOLLEVAMENTO
LOEFTECYLINDER CILINDRO
1 446471A1 1 CORPO DO CILINDRO CUERPO DE CILINDRO BARREL CYLINDRE 301C
ZYLINDERROHR CILINDRO CYLINDERHUS CORPO DE CILINDRO
2 87625613 2 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
1 446478A1 2 PACOTE DE ESTOPA, Cylinder
EMPAQUETADURA GLAND PRESSE-ETOUPE 3880
STOPFBUCHSE GHIANDOLA DÅSE, PAKNING PACOTE DE ESTOPA
3 446455A1 1 PACOTE DE ESTOPA EMPAQUETADURA GLAND PRESSE-ETOUPE 3880
STOPFBUCHSE GHIANDOLA DÅSE, PAKNING PACOTE DE ESTOPA
4 238-5245 1 ANEL "O", -245, 70 Duro, 4.359" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
5 238-5246 1 ANEL "O", -246, 70 Duro, 4.484" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 1542881C1 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
7 446178A1 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
8 D95148 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
9 336042A1 1 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
2 446479A1 1 PISTÃO EMBOLO PISTON PISTON 235S
KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
10 446480A1 1 PISTÃO EMBOLO PISTON PISTON 235S
KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
11 87403649 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
12 446195A1 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
13 446481A1 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
14 87318069 1 HASTE CILINDRO VASTAGO CILINDRO ROD, PISTON TIGE DE VERIN Z093
KOLBENSTANGE ASTA DEL PISTONE PLEJLSTANG HASTE CILINDRO
15 D95147 1 LIMPADOR LIMPIADOR WIPER RACLEUR BALAIS 9860
ABSTREIFER TERGICRISTALLO VISKER LIMPADOR
16 G109395 1 PARAFUSO TORNILLO AUTOROSCANTESCREW, SELF TAPPING VIS AUTO-TARAUDEUSE 062V
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
17 86982444 1 PARAFUSO ESPECIAL PERNO ESPECIAL BOLT, SPECIAL BOULON SPECIAL P698
SPEZIALSCHRAUBE BULLONE SPECIALE BOLT, SPECIAL PARAFUSO ESPECIAL
(1) Itens 3-9
(2) Itens 10-13
W170B
08-37 01 p1 07/08
BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL
BOMBA HIDRAULICA PRINCIPAL
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
08-37 01 p1 07/08
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 896-15012 4 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
2 627-12040 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
3 8602867 2 DISCO DISCO DISC DISQUE 060D
SCHEIBE DISCO NAV DISCO
4 8602865 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
5 1 8602811 1 BOMBA HIDRÁULICA, Secondary
BOMBA HIDRÁULICA PUMP, HYDRAULIC POMPE HYDRAULIQUE 155P
HYRAULIKPUMPE POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
6 2 8602845 1 BOMBA HIDRÁULICA, Primary
BOMBA HIDRÁULICA PUMP, HYDRAULIC POMPE HYDRAULIQUE 155P
HYRAULIKPUMPE POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
7 8500387 1 BOMBA HIDRÁULICA BOMBA HIDRÁULICA PUMP, HYDRAULIC POMPE HYDRAULIQUE 155P
HYRAULIKPUMPE POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
(1) Ver pag. 08-40
(2) Ver pag. 08-38
W170B
08-38 01 p1 07/08
BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL
BOMBA HIDRAULICA PRINCIPAL
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
08-38 01 p1 07/08
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
8602845 1 BOMBA HIDRÁULICA, Primary
BOMBA HIDRÁULICA PUMP, HYDRAULIC POMPE HYDRAULIQUE 155P
HYRAULIKPUMPE POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
1 8604964 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
2 8604965 3 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 8604960 1 DISTRIBUIDOR VALVULA DISTRIBUIDORAVALVE, CONTROL DISTRIBUTEUR 083D
REGELVENTIL DISTRIBUTORE STYREVENTIL VALVULA DE CONTROLE
4 8604958 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
5 8604955 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 8602861 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
7 8604954 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
8 8602833 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
9 8602869 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
10 8602848 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
11 8604957 1 TUCHO COM ROLETE EMPUJADOR DE RODILLOBEARING, ROLLER, TAPERED
POUSSOIR A GALET 241P
KEGELROLLENLAGER PUNTERIA A RULLO RULLELEJEKNAST IMPULSOR DE ROLETE
12 8602853 1 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
13 8604959 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
14 8602859 1 CONCHA CAPARAZON SHELL COQUILLE 920G
GEHÄUSE GUSCIO SHELL CONCHA
15 8602852 1 PLACA OSCILANTE PLACA OSCILANTE PLATE, SWASH GLACE A011
TAUMELSCHEIBE DISCO OSCILLANTE Plade, støj PLACA OSCILANTE
16 8602855 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
17 8604956 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
18 8602854 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
19 8602849 1 COMANDO MANDO CONTROL COMMANDE 189C
BEDIENELEMENT COMANDO KONTROL COMANDO
20 8602817 1 HASTE CILINDRO VASTAGO CILINDRO ROD, PISTON TIGE DE VERIN Z093
KOLBENSTANGE ASTA DEL PISTONE PLEJLSTANG HASTE CILINDRO
21 8602864 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
22 8602851 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
23 8602832 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
W170B
08-38 01 p2 07/08
BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL
BOMBA HIDRAULICA PRINCIPAL
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
08-38 01 p2 07/08
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
24 8602862 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
25 8602858 1 TUCHO COM ROLETE EMPUJADOR DE RODILLOBEARING, ROLLER, TAPERED
POUSSOIR A GALET 241P
KEGELROLLENLAGER PUNTERIA A RULLO RULLELEJEKNAST IMPULSOR DE ROLETE
26 8602857 1 CALCO DE AFINACAO SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
27 8602850 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
28 8602868 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
29 8604963 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
30 8602860 30 CONCHA CAPARAZON SHELL COQUILLE 920G
GEHÄUSE GUSCIO SHELL CONCHA
31 8602866 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
32 8602856 1 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
33 8602865 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
34 8602867 2 DISCO DISCO DISC DISQUE 060D
SCHEIBE DISCO NAV DISCO
35 8602863 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
36 8602844 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
W170B
08-39 01 p1 07/08
BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL
BOMBA HIDRAULICA PRINCIPAL
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
08-39 01 p1 07/08
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8602870 9 PISTÃO EMBOLO PISTON PISTON 235S
KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
2 8602872 1 PLACA DE FIXAÇÃO PLACA DE SUJECION PLATE, RETAINING PLAQUE DE SERRAGE 114P
HALTEPLATTE PIASTRA DI FISSAGGIO FASTSPAENDINGSPLADE PLACA DE FIXACAO
3 8602873 1 ESFERA BOLA BALL BILLE 140S
KUGELGELENK SFERA KUGLE ESFERA
4 8602871 1 CORPO CUERPO BODY CORPS 300C
KOERPER CORPO HUS CORPO
5 8602869 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
6 8602875 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
7 8602874 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
8 8602876 1 DISCO DISCO DISC DISQUE 060D
SCHEIBE DISCO NAV DISCO
9 8604953 3 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
10 8602868 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
11 8602848 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
W170B
08-40 01 p1 07/08
BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL
BOMBA HIDRAULICA PRINCIPAL
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
08-40 01 p1 07/08
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
8602811 1 BOMBA HIDRÁULICA, Secondary
BOMBA HIDRÁULICA PUMP, HYDRAULIC POMPE HYDRAULIQUE 155P
HYRAULIKPUMPE POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
1 8604964 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
2 8604965 3 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 8604960 1 DISTRIBUIDOR VALVULA DISTRIBUIDORAVALVE, CONTROL DISTRIBUTEUR 083D
REGELVENTIL DISTRIBUTORE STYREVENTIL VALVULA DE CONTROLE
4 8604958 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
5 8604955 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
6 8602828 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
7 8602830 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
8 8602833 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
9 8602835 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
10 8602815 1 PISTÃO EMBOLO PISTON PISTON 235S
KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
11 8602825 1 TUCHO COM ROLETE EMPUJADOR DE RODILLOBEARING, ROLLER, TAPERED
POUSSOIR A GALET 241P
KEGELROLLENLAGER PUNTERIA A RULLO RULLELEJEKNAST IMPULSOR DE ROLETE
12 8602821 1 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
13 8604959 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
14 8602827 2 CONCHA CAPARAZON SHELL COQUILLE 920G
GEHÄUSE GUSCIO SHELL CONCHA
15 8602820 1 PLACA OSCILANTE PLACA OSCILANTE PLATE, SWASH GLACE A011
TAUMELSCHEIBE DISCO OSCILLANTE Plade, støj PLACA OSCILANTE
16 8602823 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
17 8604956 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
18 8602822 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
19 8602816 1 COMANDO MANDO CONTROL COMMANDE 189C
BEDIENELEMENT COMANDO KONTROL COMANDO
20 8602817 1 HASTE CILINDRO VASTAGO CILINDRO ROD, PISTON TIGE DE VERIN Z093
KOLBENSTANGE ASTA DEL PISTONE PLEJLSTANG HASTE CILINDRO
21 8602831 4 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
22 8602819 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
23 8602832 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
W170B
08-40 01 p2 07/08
BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL
BOMBA HIDRAULICA PRINCIPAL
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
08-40 01 p2 07/08
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
24 8602829 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
25 8602826 1 TUCHO COM ROLETE EMPUJADOR DE RODILLOBEARING, ROLLER, TAPERED
POUSSOIR A GALET 241P
KEGELROLLENLAGER PUNTERIA A RULLO RULLELEJEKNAST IMPULSOR DE ROLETE
26 8602824 1 CALCO DE AFINACAO SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
27 8602818 1 ALOJAMENTO CAVIDAD HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
28 8602834 1 BOMBA HIDRÁULICA BOMBA HIDRÁULICA PUMP, HYDRAULIC POMPE HYDRAULIQUE 155P
HYRAULIKPUMPE POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
29 8604963 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
30 8602844 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
W170B
08-41 01 p1 07/08
BOMBA HIDRÁULICA PRINCIPAL
BOMBA HIDRAULICA PRINCIPAL
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
08-41 01 p1 07/08
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
MAIN HYDRAULIC PUMP
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8602836 9 PISTÃO EMBOLO PISTON PISTON 235S
KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
2 8602838 1 PLACA DE FIXAÇÃO PLACA DE SUJECION PLATE, RETAINING PLAQUE DE SERRAGE 114P
HALTEPLATTE PIASTRA DI FISSAGGIO FASTSPAENDINGSPLADE PLACA DE FIXACAO
3 8602839 1 ESFERA BOLA BALL BILLE 140S
KUGELGELENK SFERA KUGLE ESFERA
4 8602837 1 CILINDRO CILINDRO CYLINDER VERIN 164C
ZYLINDER CILINDRO CYLINDER CILINDRO
5 8602835 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
6 8602842 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
7 8602840 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
8 8602843 1 DISCO DISCO DISC DISQUE 060D
SCHEIBE DISCO NAV DISCO
9 8602841 3 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
10 8602834 1 BOMBA HIDRÁULICA BOMBA HIDRÁULICA PUMP, HYDRAULIC POMPE HYDRAULIQUE 155P
HYRAULIKPUMPE POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
11 8602815 1 PISTÃO EMBOLO PISTON PISTON 235S
KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
W170B
08-42 01 p1 07/08
CONTROLE DA CARREGADEIRA, 3 ALAVANCAS
CONTROLE DE LA CARGADORA, 3 PALANCAS
LOADER CONTROL, THREE LEVER
LOADER CONTROL, THREE LEVER
08-42 01 p1 07/08
LOADER CONTROL, THREE LEVER
LOADER CONTROL, THREE LEVER
LOADER CONTROL, THREE LEVER
LOADER CONTROL, THREE LEVER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 407869A2 1 DISTRIBUIDOR, 3-lever VALVULA DISTRIBUIDORAVALVE, CONTROL DISTRIBUTEUR P672
REGELVENTIL DISTRIBUTORE STYREVENTIL VALVULA DE CONTROLE
1 8604594 1 KIT, lever EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
2 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
3 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
4 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
5 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
6 2 8604552 2 SOLEMOID, Regulator SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE 168S
MAGNETSPULE, MECH. SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLEMOID
7 8604553 2 KIT DE REPARO JUEGO DE REPARACION KIT, REPAIR COLIS DE RÉPARATION 003K
REPARATURSATZ KIT RIPARAZIONE REPARATIONSSAET KIT REPARACAO
8 8604554 1 JOGO, Fixing JEUGO KIT POCHETTE 4830
PACKUNG KIT KIT JOGO
9 2 8604599 1 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
10 8604608 3 BUJÃO MAGNÉTICO BUJIA MAGNETICA PLUG, MAGNETIC BOUCHON FILTRANT MAGNETI
054C
MAGNETSTOPFEN TAPPO FILTRANTE MAGNETIC
MAGNETINDSATS BUJAO MAGNETICO DE FILTR
11 8604557 10 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
12 2 8604555 3 KIT EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
13 8604556 3 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
3 8604551 2 KIT DE REPARO JUEGO DE REPARACION KIT, REPAIR COLIS DE RÉPARATION 003K
REPARATURSATZ KIT RIPARAZIONE REPARATIONSSAET KIT REPARACAO
14 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
15 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
16 8604598 1 DISTRIBUIDOR VALVULA DISTRIBUIDORAVALVE, CONTROL DISTRIBUTEUR 083D
REGELVENTIL DISTRIBUTORE STYREVENTIL VALVULA DE CONTROLE
17 8604607 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
449533A1 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
(1) Itens 2-5
(2) Não Ilustrado
(3) Itens 2,5,14,15
W170B
08-42 01 p2 07/08
CONTROLE DA CARREGADEIRA, 3 ALAVANCAS
CONTROLE DE LA CARGADORA, 3 PALANCAS
LOADER CONTROL, THREE LEVER
LOADER CONTROL, THREE LEVER
08-42 01 p2 07/08
LOADER CONTROL, THREE LEVER
LOADER CONTROL, THREE LEVER
LOADER CONTROL, THREE LEVER
LOADER CONTROL, THREE LEVER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
449555A1 1 ALAVANCA, Auxiliary PALANCA LEVER LEVIER 045L
HEBEL LEVA HAANDTAG ALAVANCA
W170B
08-43 01 p1 07/08
VÁLVULA DISTRIBUIDORA 2 ALAVANCAS (Z-BAR)
VALVULA DISTRIBUIDORA 2 PALANCAS (Z-BAR)
2 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
2 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
08-43 01 p1 07/08
2 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
2 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
2 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
2 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
87539262 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
1 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
2 8602896 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
2 1 87311764 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
3 1 962-10035 4 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M10 x 35, 10.9
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
3 1 864-10055 4 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M10 x 55, 8.8
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 895-18010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 8602904 1 VALVULA PILOTO VÁLVULA DE PILOTAJE VALVE, PILOT VALVE DE PILOTAGE 6180
VORSTEUERVENTIL VALVOLA, PILOTA VENTIL, STYRER VALVULA PILOTO
5 8602905 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
6 8602899 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
7 87311765 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 8602925 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VÁLVULA, DESCARGA VALVE, PRESSURE RELIEFSOUPAPE, DÉCHARGE 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
8 2 8602926 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
9 8602915 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
9 2 8602916 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
10 8602927 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
11 8602919 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
12 8602921 2 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
13 8602920 2 CONE CONO CONE CONE Z140
KONUS CONO KEGLE CONE
14 8602912 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
15 8602902 1 PORCA DE TRAVA TUERCA DE FRENO SCREW, LOCK FREIN-D'ECROU Z505
SICHERUNGSSCHRAUBE SERRATURA DELLA VITE SKRUELÅS PORCA DE TRAVA
(1) Se usado
(2) Não Ilustrado
W170B
08-43 01 p2 07/08
VÁLVULA DISTRIBUIDORA 2 ALAVANCAS (Z-BAR)
VALVULA DISTRIBUIDORA 2 PALANCAS (Z-BAR)
2 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
2 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
08-43 01 p2 07/08
2 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
2 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
2 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
2 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
15 1 8602903 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
16 8602906 2 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
16 1 8602907 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
17 8602893 1 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
18 8602913 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
18 1 8602914 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
19 8602900 2 VALVULA PILOTO VÁLVULA DE PILOTAJE VALVE, PILOT VALVE DE PILOTAGE 6180
VORSTEUERVENTIL VALVOLA, PILOTA VENTIL, STYRER VALVULA PILOTO
19 1 8602901 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
(1) Não Ilustrado
W170B
08-44 01 p1 07/08
VÁLVULA DISTRIBUIDORA 2 ALAVANCAS (Z-BAR)
VALVULA DISTRIBUIDORA 2 PALANCAS (Z-BAR)
2 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
2 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
08-44 01 p1 07/08
2 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
2 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
2 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
2 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
87539262 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
1 8602890 3 COBERTURA COBERTURA COVER COUVERTURE 271C
ABDECKUNG COPERTURA AFDÆKNING COBERTURA
2 8602927 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
3 962-6016 6 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M6 x 16, 10.9
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 8602924 3 PISTÃO EMBOLO PISTON PISTON 235S
KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
5 8602917 4 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
6 8602918 5 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 7125
HALTEVORRICHTUNG RITEGNO HOLDER RETENTOR
7 87311763 1 CARRETO, Bucket PISTONCILLO SPOOL TIROIR 134P
STEUERKOLBEN PISTONCINO SPOLE CARRETO
8 8602895 1 CARRETO, Arm PISTONCILLO SPOOL TIROIR 134P
STEUERKOLBEN PISTONCINO SPOLE CARRETO
9 87311762 1 COBERTURA COBERTURA COVER COUVERTURE 271C
ABDECKUNG COPERTURA AFDÆKNING COBERTURA
10 8604578 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
11 8602892 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
12 87311766 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
13 87311768 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
W170B
08-45 01 p1 07/08
VÁLVULA DISTRIBUIDORA 2 ALAVANCAS (TC)
VALVULA DISTRIBUIDORA 2 PALANCAS (TC)
2 LEVER CONTROL VALVE (TC)
2 LEVER CONTROL VALVE (TC)
08-45 01 p1 07/08
2 LEVER CONTROL VALVE (TC)
2 LEVER CONTROL VALVE (TC)
2 LEVER CONTROL VALVE (TC)
2 LEVER CONTROL VALVE (TC)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
87592834 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
1 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
2 {87613466} 1
3 864-10055 4 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M10 x 55, 8.8
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
3 962-10035 4 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M10 x 35, 10.9
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 895-18010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 87613468 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
5 1 {87613467} 1
6 8602899 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
7 87311765 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 8602925 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VÁLVULA, DESCARGA VALVE, PRESSURE RELIEFSOUPAPE, DÉCHARGE 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
8 1 8602926 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
9 87613469 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
9 1 8602916 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
10 8602927 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
11 8602919 1 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
12 8602921 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
13 8602920 1 CONE CONO CONE CONE Z140
KONUS CONO KEGLE CONE
14 8602912 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
15 8602902 1 PORCA DE TRAVA TUERCA DE FRENO SCREW, LOCK FREIN-D'ECROU Z505
SICHERUNGSSCHRAUBE SERRATURA DELLA VITE SKRUELÅS PORCA DE TRAVA
15 1 8602903 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
(1) Não Ilustrado
W170B
08-45 01 p2 07/08
VÁLVULA DISTRIBUIDORA 2 ALAVANCAS (TC)
VALVULA DISTRIBUIDORA 2 PALANCAS (TC)
2 LEVER CONTROL VALVE (TC)
2 LEVER CONTROL VALVE (TC)
08-45 01 p2 07/08
2 LEVER CONTROL VALVE (TC)
2 LEVER CONTROL VALVE (TC)
2 LEVER CONTROL VALVE (TC)
2 LEVER CONTROL VALVE (TC)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
16 8602906 2 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
16 1 8602907 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
17 8602893 1 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
18 8602913 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
18 1 8602914 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
19 8602900 2 VALVULA PILOTO VÁLVULA DE PILOTAJE VALVE, PILOT VALVE DE PILOTAGE 6180
VORSTEUERVENTIL VALVOLA, PILOTA VENTIL, STYRER VALVULA PILOTO
19 1 8602901 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
(1) Não Ilustrado
W170B
08-46 01 p1 07/08
VÁLVULA DISTRIBUIDORA 2 ALAVANCAS (TC)
VALVULA DISTRIBUIDORA 2 PALANCAS (TC)
2 LEVER CONTROL VALVE (TC)
2 LEVER CONTROL VALVE (TC)
08-46 01 p1 07/08
2 LEVER CONTROL VALVE (TC)
2 LEVER CONTROL VALVE (TC)
2 LEVER CONTROL VALVE (TC)
2 LEVER CONTROL VALVE (TC)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
87592834 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
1 8602890 3 COBERTURA COBERTURA COVER COUVERTURE 271C
ABDECKUNG COPERTURA AFDÆKNING COBERTURA
2 8602927 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
3 962-6016 6 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M6 x 16, 10.9
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 8602924 3 PISTÃO EMBOLO PISTON PISTON 235S
KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
5 8602917 4 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
6 8602918 5 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 7125
HALTEVORRICHTUNG RITEGNO HOLDER RETENTOR
7 87311900 1 CARRETO, Bucket PISTONCILLO SPOOL TIROIR 134P
STEUERKOLBEN PISTONCINO SPOLE CARRETO
8 8602895 1 CARRETO, Arm PISTONCILLO SPOOL TIROIR 134P
STEUERKOLBEN PISTONCINO SPOLE CARRETO
9 87311762 1 COBERTURA COBERTURA COVER COUVERTURE 271C
ABDECKUNG COPERTURA AFDÆKNING COBERTURA
10 8604578 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
11 8602892 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
12 87311766 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
13 87311768 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
W170B
08-47 01 p1 07/08
VÁLVULA DISTRIBUIDORA 3 ALAVANCAS (Z-BAR)
VALVULA DISTRIBUIDORA 3 PALANCAS (Z-BAR)
3 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
3 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
08-47 01 p1 07/08
3 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
3 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
3 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
3 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
87539263 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
1 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
2 8602896 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
3 8602928 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 895-18010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 8602904 1 VALVULA PILOTO VÁLVULA DE PILOTAJE VALVE, PILOT VALVE DE PILOTAGE 6180
VORSTEUERVENTIL VALVOLA, PILOTA VENTIL, STYRER VALVULA PILOTO
5 1 8604938 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
6 8602899 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
7 87311765 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 8602925 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VÁLVULA, DESCARGA VALVE, PRESSURE RELIEFSOUPAPE, DÉCHARGE 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTILVALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
8 1 8602926 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
9 8602915 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
9 1 8602916 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
10 8602927 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
11 8602919 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
12 8602921 2 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
13 8602920 2 CONE CONO CONE CONE Z140
KONUS CONO KEGLE CONE
14 8602912 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
15 8602902 1 PORCA DE TRAVA TUERCA DE FRENO SCREW, LOCK FREIN-D'ECROU Z505
SICHERUNGSSCHRAUBE SERRATURA DELLA VITE SKRUELÅS PORCA DE TRAVA
15 1 8602903 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
16 8602906 4 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
16 1 8602907 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
(1) Não Ilustrado
W170B
08-47 01 p2 07/08
VÁLVULA DISTRIBUIDORA 3 ALAVANCAS (Z-BAR)
VALVULA DISTRIBUIDORA 3 PALANCAS (Z-BAR)
3 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
3 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
08-47 01 p2 07/08
3 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
3 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
3 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
3 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
17 8602893 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
18 8602913 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
18 1 8602914 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
19 8602900 3 VALVULA PILOTO VÁLVULA DE PILOTAJE VALVE, PILOT VALVE DE PILOTAGE 6180
VORSTEUERVENTIL VALVOLA, PILOTA VENTIL, STYRER VALVULA PILOTO
19 1 8602901 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
(1) Não Ilustrado
W170B
08-48 01 p1 07/08
VÁLVULA DISTRIBUIDORA 3 ALAVANCAS (Z-BAR)
VALVULA DISTRIBUIDORA 3 PALANCAS (Z-BAR)
3 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
3 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
08-48 01 p1 07/08
3 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
3 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
3 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
3 LEVER CONTROL VALVE (Z-BAR)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
87539263 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
1 8602890 5 COBERTURA COBERTURA COVER COUVERTURE 271C
ABDECKUNG COPERTURA AFDÆKNING COBERTURA
2 8602927 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
3 962-6016 10 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M6 x 16, 10.9
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 8602924 3 PISTÃO EMBOLO PISTON PISTON 235S
KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
5 8602917 6 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
6 8602918 6 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 7125
HALTEVORRICHTUNG RITEGNO HOLDER RETENTOR
7 87311763 1 CARRETO PISTONCILLO SPOOL TIROIR 134P
STEUERKOLBEN PISTONCINO SPOLE CARRETO
8 8602895 1 CARRETO PISTONCILLO SPOOL TIROIR 134P
STEUERKOLBEN PISTONCINO SPOLE CARRETO
9 87311762 1 COBERTURA COBERTURA COVER COUVERTURE 271C
ABDECKUNG COPERTURA AFDÆKNING COBERTURA
10 87311766 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
11 8602892 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
12 8604578 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
13 87311768 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
W170B
08-49 01 p1 07/08
VÁLVULA DISTRIBUIDORA 3 ALAVANCAS (TC)
VALVULA DISTRIBUIDORA 3 PALANCAS (TC)
3 LEVER CONTROL VALVE (TC)
3 LEVER CONTROL VALVE (TC)
08-49 01 p1 07/08
3 LEVER CONTROL VALVE (TC)
3 LEVER CONTROL VALVE (TC)
3 LEVER CONTROL VALVE (TC)
3 LEVER CONTROL VALVE (TC)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
87592835 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
1 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
2 {87613466} 1
3 8602928 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 895-18010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 87613468 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
5 1 {87613467} 1
6 8602899 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
7 87311765 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
8 8602925 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VÁLVULA, DESCARGA VALVE, PRESSURE RELIEFSOUPAPE, DÉCHARGE 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
8 1 8602926 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
9 87613469 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
9 1 8602916 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
10 8602927 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
11 8602919 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
12 8602921 2 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
13 8602920 2 CONE CONO CONE CONE Z140
KONUS CONO KEGLE CONE
14 8602912 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
15 8602902 1 PORCA DE TRAVA TUERCA DE FRENO SCREW, LOCK FREIN-D'ECROU Z505
SICHERUNGSSCHRAUBE SERRATURA DELLA VITE SKRUELÅS PORCA DE TRAVA
15 1 8602903 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
16 8602906 4 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
16 1 8602907 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
(1) Não Ilustrado
W170B
08-49 01 p2 07/08
VÁLVULA DISTRIBUIDORA 3 ALAVANCAS (TC)
VALVULA DISTRIBUIDORA 3 PALANCAS (TC)
3 LEVER CONTROL VALVE (TC)
3 LEVER CONTROL VALVE (TC)
08-49 01 p2 07/08
3 LEVER CONTROL VALVE (TC)
3 LEVER CONTROL VALVE (TC)
3 LEVER CONTROL VALVE (TC)
3 LEVER CONTROL VALVE (TC)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
17 8602893 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
18 8602913 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
18 1 8602914 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
19 8602900 3 VALVULA PILOTO VÁLVULA DE PILOTAJE VALVE, PILOT VALVE DE PILOTAGE 6180
VORSTEUERVENTIL VALVOLA, PILOTA VENTIL, STYRER VALVULA PILOTO
19 1 8602901 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
(1) Não Ilustrado
W170B
08-50 01 p1 07/08
VÁLVULA DISTRIBUIDORA 3 ALAVANCAS (TC)
VALVULA DISTRIBUIDORA 3 PALANCAS (TC)
3 LEVER CONTROL VALVE (TC)
3 LEVER CONTROL VALVE (TC)
08-50 01 p1 07/08
3 LEVER CONTROL VALVE (TC)
3 LEVER CONTROL VALVE (TC)
3 LEVER CONTROL VALVE (TC)
3 LEVER CONTROL VALVE (TC)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
87539266 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
1 8602890 5 COBERTURA COBERTURA COVER COUVERTURE 271C
ABDECKUNG COPERTURA AFDÆKNING COBERTURA
2 8602927 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
3 962-6016 10 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M6 x 16, 10.9
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 8602927 3 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
5 8602917 6 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
6 8602918 6 PRENDEDOR RETENEDOR RETAINER RETENEUR 7125
HALTEVORRICHTUNG RITEGNO HOLDER RETENTOR
7 8602894 1 CARRETO PISTONCILLO SPOOL TIROIR 134P
STEUERKOLBEN PISTONCINO SPOLE CARRETO
8 8602895 1 CARRETO PISTONCILLO SPOOL TIROIR 134P
STEUERKOLBEN PISTONCINO SPOLE CARRETO
8 1 87311900 1 CARRETO PISTONCILLO SPOOL TIROIR 134P
STEUERKOLBEN PISTONCINO SPOLE CARRETO
9 87311762 1 COBERTURA COBERTURA COVER COUVERTURE 271C
ABDECKUNG COPERTURA AFDÆKNING COBERTURA
10 87311766 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
11 8602892 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
12 8604578 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
13 87311768 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
(1) Não Ilustrado
W170B
08-51 01 p1 07/08
VÁLVULA SOLENÓIDE RIDE CONTROL
VALVULA SOLENOIDE RIDE CONTROL
SOLENOID VALVE RIDE CONTROL
SOLENOID VALVE RIDE CONTROL
08-51 01 p1 07/08
SOLENOID VALVE RIDE CONTROL
SOLENOID VALVE RIDE CONTROL
SOLENOID VALVE RIDE CONTROL
SOLENOID VALVE RIDE CONTROL
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87393431 1 VALVULA, Ride Control VALVULA VALVE VALVE P468
VENTIL VALVOLA VALVE VALVULA
87453769 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
87453770 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
87453771 1 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
87453772 1 ELETRO VALVULA ELECTROVÁLVULA VALVE, SOLENOID ELECTRO-VALVE Z337
MAGNETVENTIL ELETTROVALVOLA MAGNETVENTIL ELECTROVÁLVULA
87453768 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
87533290 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VÁLVULA, DESCARGA VALVE, PRESSURE RELIEFSOUPAPE, DÉCHARGE P395
ÜBERDRUCKVENTIL VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
87453767 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
87453766 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
87453765 1 PARAFUSO DE SANGRIA TORNILLO DE PURGA SCREW, BLEED VIS DE PURGE 046V
ENTLÜFTUNGSSCHRAUBEVITE DI SPURGO UDLUFTNINGSSKRUE PARAFUSO SANGRADOR
87453762 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
87453761 1 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
W170B
08-52 01 p1 07/08
VÁLVULA SOLENÓIDE REVERSÃO DA HÉLICE
VALVULA SOLENOIDE REVERSÃO DA HELICE
SOLENOID VALVE REVERSING FAN
SOLENOID VALVE REVERSING FAN
08-52 01 p1 07/08
SOLENOID VALVE REVERSING FAN
SOLENOID VALVE REVERSING FAN
SOLENOID VALVE REVERSING FAN
SOLENOID VALVE REVERSING FAN
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8500562 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
2 8605073 1 VALVULA CHECAGEM VALVULA ANTIRRETORNOVALVE, CHECK SOUPAPE ANTI RETOUR P140
RUECKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK VALVULA CHECAGEM
3 1542830C2 1 JOGO DE JUNTAS EMPAQUE DE JUNTAS KIT, GASKET JEU JOINTS ETANCHEITE3740
DICHTUNGSSATZ CONFEZIONE, GUARNIZ PAKNINGS PAKKE JOGO DE JUNTAS
4 218-5209 1 BUJÃO, Hex Soc, 9/16"-18 ORB
TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
5 8605070 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VÁLVULA, DESCARGA VALVE, PRESSURE RELIEFSOUPAPE, DÉCHARGE 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
6 8500565 1 VÁLVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA VALVE, HYDRAULIC SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
HYDRAULIKVENTIL VALVOLA IDRAULICA VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
7 8605053 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VÁLVULA, DESCARGA VALVE, PRESSURE RELIEFSOUPAPE, DÉCHARGE 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
8 1542833C1 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
9 8605056 1 VALVULA PILOTO VÁLVULA DE PILOTAJE VALVE, PILOT VALVE DE PILOTAGE 6180
VORSTEUERVENTIL VALVOLA, PILOTA VENTIL, STYRER VALVULA PILOTO
10 388744A1 1 JOGO JEUGO KIT POCHETTE 4830
PACKUNG KIT KIT JOGO
11 8605059 1 VALVULA PILOTO VÁLVULA DE PILOTAJE VALVE, PILOT VALVE DE PILOTAGE 6180
VORSTEUERVENTIL VALVOLA, PILOTA VENTIL, STYRER VALVULA PILOTO
12 8605062 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VÁLVULA, DESCARGA VALVE, PRESSURE RELIEFSOUPAPE, DÉCHARGE P395
ÜBERDRUCKVENTIL VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
13 1542830C2 1 JOGO DE JUNTAS EMPAQUE DE JUNTAS KIT, GASKET JEU JOINTS ETANCHEITE3740
DICHTUNGSSATZ CONFEZIONE, GUARNIZ PAKNINGS PAKKE JOGO DE JUNTAS
14 8605066 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VÁLVULA, DESCARGA VALVE, PRESSURE RELIEFSOUPAPE, DÉCHARGE 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
14 329483A1 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
15 87617168 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
16 87617170 1 BOBINA, Electrical BOBINA COIL BOBINE 083B
SPULE BOBINA SPOLE BOBINE
17 218-5209 9 BUJÃO, Hex Soc, 9/16"-18 ORB
TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
18 1 87617169 1 BOBINA BOBINA COIL BOBINE 083B
SPULE BOBINA SPOLE BOBINE
(1) Se usado
W170B
08-53 01 p1 07/08
VÁLVULA PRIORITÁRIA DA DIREÇÃO
VALVULA PRORITARIA DE LA DIRECCION
STEERING PRIORITY VALVE
STEERING PRIORITY VALVE
08-53 01 p1 07/08
STEERING PRIORITY VALVE
STEERING PRIORITY VALVE
STEERING PRIORITY VALVE
STEERING PRIORITY VALVE
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
87539260 1 VALVULA, Priority VALVULA VALVE VALVE P468
VENTIL VALVOLA VALVE VALVULA
1 87579939 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
2 238-6219 2 ANEL "O", -219, 90 Duro, 1.296" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
3 87364586 1 VALVULA CHECAGEM VALVULA DE CIERRE VALVE, CHECK CLAPET ANTI-RETOUR P394
RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO KONTRAVENTIL VALVULA CHECAGEM
4 87365420 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
5 87364593 1 CPMPENSADOR, Pression CPMPENSADOR COMPENSATOR COMPENSATEUR 714C
BREMSAUSLEICHHEBEL CPMPENSATOR COMPENSATOR CPMPENSADOR
6 87364595 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
7 87579940 1 VALVULA CHECAGEM VALVULA DE CIERRE VALVE, CHECK CLAPET ANTI-RETOUR P394
RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO KONTRAVENTIL VALVULA CHECAGEM
8 87579941 1 KIT EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
9 87579942 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VÁLVULA, DESCARGA VALVE, PRESSURE RELIEFSOUPAPE, DÉCHARGE P395
ÜBERDRUCKVENTIL VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
10 87579943 1 VALVULA VALVULA VALVE VALVE P468
VENTIL VALVOLA VALVE VALVULA
11 87579944 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
W170B
08-54 01 p1 07/08
CONTROLE ELETROHIDRÁULICO
CONTROLE ELECTROHIDRAULICO
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
08-54 01 p1 07/08
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
87340016 1 JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK 001J
KREUZSCHALTHEBEL JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
410108A1 1 JOGO, Joystick JEUGO KIT POCHETTE 4830
PACKUNG KIT KIT JOGO
410566A1 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 5780
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
1 87372088 1 MANILHA MANECILLA HANDLE POIGNÉE 020M
GRIFF MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO
2 8604527 1 KIT, Connector EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
3 8604539 1 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
4 8604538 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
5 829-1412 1 PORCA, M12, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
6 427501A1 1 0860
7 8604528 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
8 8604529 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
1 8604530 3 KIT, Axle EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
9 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
10 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
11 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
12 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
13 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
14 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
2 8604531 1 KIT, Piston EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
15 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
(1) Itens 9-14
(2) Itens 15-18
W170B
08-54 01 p2 07/08
CONTROLE ELETROHIDRÁULICO
CONTROLE ELECTROHIDRAULICO
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
08-54 01 p2 07/08
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
16 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
17 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
18 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
19 8604532 1 CALCO DE AFINACAO SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
20 8604533 1 EIXO EJE SHAFT ARBRE 016A
WELLE ALBERO AKSEL VEIO
21 8604534 1 FLANGE BRIDA FLANGE FLASQUE 070F
FLANSCH FLANGIA FLANGE FALANGE
22 8604535 3 SOLEMOID, 24V, Port 1,3,4SOLENOIDE SOLENOID SOLENOIDE 168S
MAGNETSPULE, MECH. SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLEMOID
23 8604536 1 KIT DE REPARO JUEGO DE REPARACION KIT, REPAIR COLIS DE RÉPARATION 003K
REPARATURSATZ KIT RIPARAZIONE REPARATIONSSAET KIT REPARACAO
23 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
24 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
25 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
26 8604537 1 GUIA, Piston GUIA GUIDE GUIDE 145G
FÜHRUNG GUIDA STYR GUIA
W170B
08-55 01 p1 07/08
CONTROLE ELETROHIDRÁULICO
CONTROLE ELECTROHIDRAULICO
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
08-55 01 p1 07/08
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8604521 4 JOGO, Piston JEUGO KIT POCHETTE 4830
PACKUNG KIT KIT JOGO
1 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
2 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
3 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
4 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
5 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
6 8604522 1 REGULADOR, Port 1 REGULADOR REGULATOR REGULATEUR-TENSION 6975
REGULATOR REGOLATORE REGULATOR REGULADOR
7 8604523 3 REGULADOR, Port 2,3,4 REGULADOR REGULATOR REGULATEUR-TENSION 6975
REGULATOR REGOLATORE REGULATOR REGULADOR
8 8604524 1 MOLA, Port 2,4 RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
9 8604525 1 MOLA, Port 1,3 RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
2 87432563 1 JOGO DE JUNTAS, Port 1,3
SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
3 8604526 1 KIT, Sensor, Port 1 EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
10 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
11 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
12 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
13 4 8604550 1 KIT DE REPARO JUEGO DE REPARACION KIT, REPAIR COLIS DE RÉPARATION 003K
REPARATURSATZ KIT RIPARAZIONE REPARATIONSSAET KIT REPARACAO
5 8604540 1 KIT DE REPARO, Flange JUEGO DE REPARACION KIT, REPAIR COLIS DE RÉPARATION 003K
REPARATURSATZ KIT RIPARAZIONE REPARATIONSSAET KIT REPARACAO
(1) Itens 1-18
(2) Não Ilustrado
(3) Itens 10-11
(4) Se usado
(5) Itens 14-16
W170B
08-55 01 p2 07/08
CONTROLE ELETROHIDRÁULICO
CONTROLE ELECTROHIDRAULICO
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
08-55 01 p2 07/08
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
ELECTRIC-HYDRAULIC CONTROL
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
14 NSS 4 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
15 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
16 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
17 8604541 1 KIT DE REPARO JUEGO DE REPARACION KIT, REPAIR COLIS DE RÉPARATION 003K
REPARATURSATZ KIT RIPARAZIONE REPARATIONSSAET KIT REPARACAO
18 8604542 1 ELETRO VALVULA, 24V ELECTROVÁLVULA VALVE, SOLENOID ELECTRO-VALVE Z337
MAGNETVENTIL ELETTROVALVOLA MAGNETVENTIL ELECTROVÁLVULA
W170B
08-56 01 p1 07/08
ALAVANCA DE CONTROLE
PALANCA DE CONTROLE
CONTROL LEVER
CONTROL LEVER
08-56 01 p1 07/08
CONTROL LEVER
CONTROL LEVER
CONTROL LEVER
CONTROL LEVER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
87340017 1 JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK 001J
KREUZSCHALTHEBEL JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
1 8604593 1 ALAVANCA, Control PALANCA LEVER LEVIER 045L
HEBEL LEVA HAANDTAG ALAVANCA
1 8604543 1 MACANETA MANGO GRIP POIGNEE DE MANETTE 4000
GRIFF IMPUGNATURA GREB MACANETA
2 8604544 1 CAPA CASQUETE BOOT COIFFE 330C
MANSCHETTE CUFFIA MANCHET FOLE
2 8604546 1 KIT, Lever EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
3 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
4 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
5 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
6 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
7 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
8 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
9 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
10 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
11 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
12 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
13 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
14 8604545 1 PLACA DE FIXAÇÃO PLACA DE SUJECION PLATE, RETAINING PLAQUE DE SERRAGE 114P
HALTEPLATTE PIASTRA DI FISSAGGIO FASTSPAENDINGSPLADE PLACA DE FIXACAO
(1) Itens 1-21
(2) Itens 3-13
W170B
08-56 01 p2 07/08
ALAVANCA DE CONTROLE
PALANCA DE CONTROLE
CONTROL LEVER
CONTROL LEVER
08-56 01 p2 07/08
CONTROL LEVER
CONTROL LEVER
CONTROL LEVER
CONTROL LEVER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8604255 2 KIT DE REPARO, Piston JUEGO DE REPARACION KIT, REPAIR COLIS DE RÉPARATION 003K
REPARATURSATZ KIT RIPARAZIONE REPARATIONSSAET KIT REPARACAO
15 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
16 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
17 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
18 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
19 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
20 8604548 2 REGULADOR REGULADOR REGULATOR REGULATEUR-TENSION 6975
REGULATOR REGOLATORE REGULATOR REGULADOR
21 8604549 1 KIT, Return EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
22 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
23 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
24 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
25 2 8604876 1 JOGO DE JUNTAS SERIE DE JUNTAS KIT, SEALS POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
(1) Itens 15-19
(2) Não Ilustrado
W170B
SECTION INDEX
Chassi/Acessório
09-01 01 POSICIONADOR AUTOMÁTICO DA CAÇAMBA (Z-BAR)
09-02 01 POSICIONADOR AUTOMÁTICO DA CAÇAMBA (TC)
09-03 01 BRAÇO DE LEVANTAMENTO (Z-BAR)
09-04 01 BRAÇO DE LEVANTAMENTO (TC)
09-05 01 FIXAÇÃO DA CAÇAMBA (Z-BAR)
09-06 01 FIXAÇÃO DA CAÇAMBA (TC)
09-07 01 CAÇAMBA HD 1,9 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
09-08 01 CAÇAMBA HD 1,9 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
09-09 01 CAÇAMBA HD 1,9 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
09-10 01 CAÇAMBA 2,29 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
09-11 01 CAÇAMBA 2,29 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
09-12 01 CAÇAMBA 2,48 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
09-13 01 CAÇAMBA 2,5 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
09-14 01 CAÇAMBA 2,7 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
09-15 01 CAÇAMBA ENGATE RÁPIDO 2,4 METROS CÚBICOS (TC)
09-16 01 SISTEMA ENGATE RÁPIDO (TC)
09-17 01 SISTEMA ENGATE RÁPIDO (Z-BAR)
09-18 01 ACOPLAMENTO HIDRÁULICO (Z-BAR)
09-19 01 GARRA PARA MADEIRA
09-20 01 GARRA PARA MADEIRA
09-20 02 GARFO PARA PALLETS
09-21 01 GARRA PARA MADEIRA, CILINDRO
09-22 01 CHASSI TRASEIRO
09-23 01 SUPORTE PÁRALAMAS TRASEIRO
09-24 01 PIVOTAMENTO DO CHASSI
09-25 01 PROTEÇÃO DO CHASSI TRASEIRO
09-26 01 TAMPAS DO CHASSI TRASEIRO
09-27 01 CONTRAPESO
09-28 01 CAPUZ DO MOTOR
09-28 02 CAPUZ DO MOTOR (FERTILIZANTE)
09-29 01 CAPUZ DO MOTOR, PAINÉIS
09-30 01 CAPUZ DO MOTOR, PAINÉIS
09-31 01 CAIXAS DA BATERIA
09-32 01 PÁRA-LAMAS DIANTEIROS
09-33 01 PÁRA-LAMAS TRASEIROS
09-34 01 PÁRA-LAMAS, PROTEÇÃO
09-35 01 ESCADA ESQUERDA
09-36 01 ESCADA DIREITA - FERTILIZANTE
09-37 01 CHASSI DIANTEIRO (Z-BAR)
09-38 01 CHASSI DIANTEIRO (TC)
09-39 01 ASSENTO DO OPERADOR
09-40 01 EXTINTOR DE INCÊNDIO
09-41 01 COXINS DA CABINE
09-42 01 CABINE, TRAVA DA PORTA
09-43 01 CABINE, VIDROS
09-44 01 CABINE, PROTEÇÕES INFERIORES
09-45 01 CABINE, TAMPA-SEM A/C
09-46 01 CABINE, REVESTIMENTOS INTERNOS
09-47 01 CABINE, REVESTIMENTOS INTERNOS
09-48 01 CABINE, REVESTIMENTOS EXTERNOS
09-49 01 CABINE, JANELA
09-50 01 CABINE, JANELA INFERIOR
09-51 01 CABINE, PORTA
09-52 01 CABINE, PORTA
09-53 01 CABINE, CINZEIRO
SECTION INDEX
Chassi/Acessório
09-54 01 CABINE, DUTOS DE AR
09-54 02 CABINE - PRE-FILTRO AR CONDICIONADO FERTILIZANTE
09-55 01 CABINE, DUTOS DE AR
09-56 01 CABINE, DUTOS DE AR
09-57 01 CABINE, AQUECEDOR
09-58 01 CABINE, AQUECEDOR
09-59 01 AQUECIMENTO, TUBULAÇÃO
09-60 01 PROTEÇÃO DA CORREIA, SEM A/C
09-61 01 PROTEÇÃO DA CORREIA, COM A/C
09-62 01 CONDICIONADOR MANUAL
09-63 01 CONDICIONADOR MANUAL
09-64 01 CONDICIONADOR AUTOMÁTICO
09-65 01 CONDICIONADOR AUTOMÁTICO
09-66 01 AR CONDICIONADO, TUBULAÇÃO
09-67 01 AR CONDICIONADO, DRENO
09-68 01 AR CONDICIONADO, CONDENSADOR
09-69 01 CABINE, COMPONENTES
09-70 01 CABINE, COMPONENTES
09-71 01 CABINE COMPLETA
09-72 01 DECALQUES (Z-BAR)
09-72A 01 DECALQUES (TC)
09-73 01 DECALQUES
09-74 01 DECALQUES
09-75 01 DECALQUES
09-76 01 CAIXA DE FERRAMENTAS
09-01 01 p1 07/08
POSICIONADOR AUTOMÁTICO DA CAÇAMBA (Z-BAR)
POSICIONADOR DE LA CUCHARA (Z-BAR)
AUTOMATIC BUCKET POSITIONER (Z-BAR)
AUTOMATIC BUCKET POSITIONER (Z-BAR)
09-01 01 p1 07/08
AUTOMATIC BUCKET POSITIONER (Z-BAR)
AUTOMATIC BUCKET POSITIONER (Z-BAR)
AUTOMATIC BUCKET POSITIONER (Z-BAR)
AUTOMATIC BUCKET POSITIONER (Z-BAR)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 379149A2 1 PLACA DE MONTAGEM PLACA DE MONTAJE PLATE, MOUNTING PANOPLIE 109P
BEFESTIGUNGSPLATTE PIASTRA DI AGGANCIO MONTERINGSPLADE CHAPA DE MONTAGEM
2 140028 2 ARRUELA-TRAVA, M10 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
3 627-10020 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 20, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 811-12025 2 PARAFUSO, Short NK, M12 x 25, Cl8.8, Full Thd
PERNO, CABEZA RONDA BOLT, CARRIAGE BOULON TETE BOMBEE P123
FLACHRUNDSCHRAUBE BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO
5 87437102 2 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 0710
BLOCK BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
6 1546498C1 1 INTERRUPTOR, Proximity CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 075I
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
7 87430085 1 TAMPA, Switch TAPA COVER COUVERCLE 2250
DECKEL COPERCHIO COVER TAMPA
8 896-11012 6 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 892-11012 2 ARRUELA-TRAVA, M12 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
10 627-12035 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
11 87403966 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
12 L125983 1 SUPORTE, Proximity Switch
APOYADERO SUPPORT SUPPORT 8790
STUETZE SUPPORTO SUPPORT SUPORTE
13 627-12025 1 PARAFUSO, Hex, M12 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
14 827-12090 1 PARAFUSO, Hex, M12 x 90, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
15 87403964 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
16 443541A1 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
17 1546497C1 1 INTERRUPTOR, Proximity CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 8850
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
18 896-11010 2 ARRUELA PLANA, M10 x 21.5 x 2.5, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
19 627-10030 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
20 19-135 7 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
W170B
09-01 01 p2 07/08
POSICIONADOR AUTOMÁTICO DA CAÇAMBA (Z-BAR)
POSICIONADOR DE LA CUCHARA (Z-BAR)
AUTOMATIC BUCKET POSITIONER (Z-BAR)
AUTOMATIC BUCKET POSITIONER (Z-BAR)
09-01 01 p2 07/08
AUTOMATIC BUCKET POSITIONER (Z-BAR)
AUTOMATIC BUCKET POSITIONER (Z-BAR)
AUTOMATIC BUCKET POSITIONER (Z-BAR)
AUTOMATIC BUCKET POSITIONER (Z-BAR)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
21 76088912 1 CHICOTE DE FIOS, Proximity Switch
GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
W170B
09-02 01 p1 07/08
POSICIONADOR AUTOMÁTICO DA CAÇAMBA (TC)
POSICIONADOR DE LA CUCHARA (TC)
AUTOMATIC BUCKET POSITIONER (TC)
AUTOMATIC BUCKET POSITIONER (TC)
09-02 01 p1 07/08
AUTOMATIC BUCKET POSITIONER (TC)
AUTOMATIC BUCKET POSITIONER (TC)
AUTOMATIC BUCKET POSITIONER (TC)
AUTOMATIC BUCKET POSITIONER (TC)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87304560 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 1010
HALTERUNG STAFFA BESLAG BRACADEIRA
2 87324778 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 1010
HALTERUNG STAFFA BESLAG BRACADEIRA
3 895-11010 6 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 140028 2 ARRUELA-TRAVA, M10 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
5 627-10035 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 87310689 1 SUPORTE, Switch PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 1010
HALTERUNG STAFFA BESLAG BRACADEIRA
7 627-10020 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 20, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
8 1546498C1 2 INTERRUPTOR, Proximity CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 075I
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
9 379149A2 1 PLACA DE MONTAGEM PLACA DE MONTAJE PLATE, MOUNTING PANOPLIE 109P
BEFESTIGUNGSPLATTE PIASTRA DI AGGANCIO MONTERINGSPLADE CHAPA DE MONTAGEM
10 627-10025 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
11 811-12025 2 PARAFUSO, Short NK, M12 x 25, Cl8.8, Full Thd
PERNO, CABEZA RONDA BOLT, CARRIAGE BOULON TETE BOMBEE P123
FLACHRUNDSCHRAUBE BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO
12 87437102 2 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 0710
BLOCK BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
13 87430085 1 TAMPA, Sensor TAPA COVER COUVERCLE 2250
DECKEL COPERCHIO COVER TAMPA
14 896-11012 2 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
15 892-11012 2 ARRUELA-TRAVA, M12 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
16 627-12035 2 PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
17 87445640 1 CHICOTE DE FIOS GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
17 396585A1 1 CHICOTE DE FIOS GRUPO DE CABLES HARNESS, WIRE FAISCEAU COMPLET 070I
KABELBAUM INSIEME CAVI KABELNET CABLAGEM
18 19-135 12 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
W170B
09-03 01 p1 07/08
BRAÇO DE LEVANTAMENTO (Z-BAR)
BRAZO DE ELEVACION (Z-BAR)
BOOM (Z-BAR)
BOOM (Z-BAR)
09-03 01 p1 07/08
BOOM (Z-BAR)
BOOM (Z-BAR)
BOOM (Z-BAR)
BOOM (Z-BAR)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87342587 1 BRAÇO DE LEVANTAMENTO
BRAZO DE ELEVACIÓN ARM, LIFT BRAS DE LEVAGE 133B
HUBARM BRACCIO DI SOLLEVAMENTO
ARM, HYDRAULISK LØFT BRAÇO DE LEVANTAMENTO
2 371885A2 2 BUCHA, Chasis CASQUILLO BUSHING BAGUE 1140
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
3 87348306 2 BUCHA, Central CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
4 441952A1 2 BUCHA, Bucket CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
5 D95147 4 LIMPADOR LIMPIADOR WIPER RACLEUR BALAIS 9860
ABSTREIFER TERGICRISTALLO VISKER LIMPADOR
6 365523A1 4 VEDADOR CILINDRO JUNTA GANCHO SEAL, HYD-CYLINDER JOINT-RACLEUR Z350
DICHTUNG, HYDR. ZYLINDER RUSPA PAKNING, HYD CYLINDERVEDADOR CILINDRO
7 S92653 4 LIMPADOR LIMPIADOR WIPER RACLEUR BALAIS 9860
ABSTREIFER TERGICRISTALLO VISKER LIMPADOR
8 87428060 2 PINO, Arm PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
9 87428064 2 PINO, Arm PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
10 87428068 2 PINO, Arm PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
11 87426758 2 PINO, Link conrod PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
12 87428072 1 PINO, Link conrod PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
13 87426761 1 PINO, Link conrod PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
14 L125100 10 ESPAÇADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
15 496-81025 10 ARRUELA PLANA, 21/32" x 2 1/2" x .188", HDN
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
16 627-16050 6 PARAFUSO, Hex, M16 x 50, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
17 627-16040 2 PARAFUSO, Hex, M16 x 40, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
18 827-16090 1 PARAFUSO, Hex, M16 x 90, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
19 827-16080 1 PARAFUSO, Hex, M16 x 80, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
20 832-10416 2 CONTRA PORCA, M16 x 2, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
21 219-1 9 GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgENGRASADOR NIPPLE, LUBE GRAISSEUR 060I
SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR
W170B
09-03 01 p2 07/08
BRAÇO DE LEVANTAMENTO (Z-BAR)
BRAZO DE ELEVACION (Z-BAR)
BOOM (Z-BAR)
BOOM (Z-BAR)
09-03 01 p2 07/08
BOOM (Z-BAR)
BOOM (Z-BAR)
BOOM (Z-BAR)
BOOM (Z-BAR)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
22 328082A1 1 COTOVELO CODO ELBOW COUDE 2940
KNIESTÜCK GOMITO VINKELRØR JOELHO
23 896-15012 1 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
24 515-2495 1 PRENDEDOR, 3/8", Insul, 7/16" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
25 895-11010 1 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
26 832-10410 1 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
27 F53473 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 5780
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
28 442157A1 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
29 375518A1 AR ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
30 L127108 AR ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
31 441822A1 AR ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
32 S108245 2 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
33 318012A1 1 TUBO FLEXÍVEL, 1785mm MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
34 L18331 3 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
35 87575775 1 ELO CONJUNTO ESLABON (CONJUNTO) LINK ASSY. MAILLON (ASSEMBLE) P488
GLIED (KPLT.) MAGLIA, COMPLESSIVO LINK ASSY. ELO CONJUNTO
36 87315463 1 ALAVANCA EM ANGULO CODO DE PALANCA BELLCRANK LEVIER DE RENVOI 048L
KNIEHEBEL LEVA A SQUADRA VINKELARM CODO DE PALANCA
36 87613436 2 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
37 87315492 1 BIELA BIELA LINK CONROD BIELLE 050B
PLEUELSTANGE BIELLA PLEJLSTANG BIELA
37 87613434 2 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
38 D95148 4 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
W170B
09-04 01 p1 07/08
BRAÇO DE LEVANTAMENTO (TC)
BRAZO DE ELEVACION (TC)
BOOM (TC)
BOOM (TC)
09-04 01 p1 07/08
BOOM (TC)
BOOM (TC)
BOOM (TC)
BOOM (TC)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87342845 1 BRAÇO DE LEVANTAMENTO
BRAZO DE ELEVACIÓN ARM, LIFT BRAS DE LEVAGE 133B
HUBARM BRACCIO DI SOLLEVAMENTO
ARM, HYDRAULISK LØFT BRAÇO DE LEVANTAMENTO
2 87613447 2 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
3 87613444 2 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
4 87613445 4 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
5 87613446 2 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
6 87613428 2 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
7 S92653 4 LIMPADOR LIMPIADOR WIPER RACLEUR BALAIS 9860
ABSTREIFER TERGICRISTALLO VISKER LIMPADOR
8 87433778 4 BARRA DE LIGACAO, Guide
VARILLAJE LINKAGE BARRE DE LIAISON P259
GESTÄNGE COLLEGAMENTO TUD BARRA DE LIGACAO
9 87342853 2 BARRA DE LIGACAO, RH VARILLAJE LINKAGE BARRE DE LIAISON P259
GESTÄNGE COLLEGAMENTO TUD BARRA DE LIGACAO
10 87342849 2 ELO, LH ESLABON LINK MAILLON 5290
BINDEGLIED MAGLIA FORBINDELSESSTANG ELO
11 87428068 2 PINO, Arm PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
12 87397415 2 PINO COM CABECA, Arm EJE CON CABEZA PIN, HEADED AXE A TÊTE P888
STIFT MIT KOPF PERNO CON TESTA SPLIT MED HOVED PINO COM CABECA
13 87428064 2 PINO, Arm PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
14 L125100 14 ESPAÇADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
15 496-81025 14 ARRUELA PLANA, 21/32" x 2 1/2" x .188", HDN
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
16 627-16050 12 PARAFUSO, Hex, M16 x 50, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
17 627-16040 2 PARAFUSO, Hex, M16 x 40, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
18 219-1 18 GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgENGRASADOR NIPPLE, LUBE GRAISSEUR 060I
SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR
19 117025A1 4 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
20 131-53 4 CONTRA PORCA, 1 1/2"-12CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
21 896-11020 8 ARRUELA PLANA, M20 x 37.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
W170B
09-04 01 p2 07/08
BRAÇO DE LEVANTAMENTO (TC)
BRAZO DE ELEVACION (TC)
BOOM (TC)
BOOM (TC)
09-04 01 p2 07/08
BOOM (TC)
BOOM (TC)
BOOM (TC)
BOOM (TC)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
22 829-1420 4 PORCA, M20, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
23 8500311 2 PINO, Link conrod PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
24 368775A1 2 BATENTE, Link conrod DISPOSITIVO DE TOPE STOP BUTÉE 080A
STOPPVORRICHTUNG ARRESTO STOP BATENTE
25 827-20190 4 PARAFUSO, Hex, M20 x 190, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
26 87428060 2 PINO, Arm PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
27 116893A1 8 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
28 87437183 2 PINO, Cylinder PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
29 38-33264 2 PINO, 1/2" x 4", Coiled PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
30 87437159 2 PINO COM CABECA, Link conrod
EJE CON CABEZA PIN, HEADED AXE A TÊTE P888
STIFT MIT KOPF PERNO CON TESTA SPLIT MED HOVED PINO COM CABECA
31 87437223 4 PINO COM CABECA, GuideEJE CON CABEZA PIN, HEADED AXE A TÊTE P888
STIFT MIT KOPF PERNO CON TESTA SPLIT MED HOVED PINO COM CABECA
32 L118834 X ARRUELA PLANA, 3,5 ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
33 441824A1 X ARRUELA PLANA, 2,5 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
34 441823A1 X ARRUELA PLANA, 1,6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
35 D95148 8 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
36 365523A1 4 VEDADOR CILINDRO JUNTA GANCHO SEAL, HYD-CYLINDER JOINT-RACLEUR Z350
DICHTUNG, HYDR. ZYLINDERRUSPA PAKNING, HYD CYLINDERVEDADOR CILINDRO
37 D95147 8 LIMPADOR LIMPIADOR WIPER RACLEUR BALAIS 9860
ABSTREIFER TERGICRISTALLO VISKER LIMPADOR
38 87433782 2 BARRA DE LIGACAO VARILLAJE LINKAGE BARRE DE LIAISON P259
GESTÄNGE COLLEGAMENTO TUD BARRA DE LIGACAO
38 87613428 3 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
39 87453639 2 BARRA DE LIGACAO VARILLAJE LINKAGE BARRE DE LIAISON P259
GESTÄNGE COLLEGAMENTO TUD BARRA DE LIGACAO
40 87613435 1 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
41 87613431 1 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
42 D95146 16 VEDADOR CILINDRO JUNTA GANCHO SEAL, HYD-CYLINDER JOINT-RACLEUR Z350
DICHTUNG, HYDR. ZYLINDERRUSPA PAKNING, HYD CYLINDERVEDADOR CILINDRO
W170B
09-05 01 p1 07/08
FIXAÇÃO DA CAÇAMBA (Z-BAR)
FIJACION DE LA CUCHARA (Z-BAR)
BUCKET ATTACHMENT (Z-BAR)
BUCKET ATTACHMENT (Z-BAR)
09-05 01 p1 07/08
BUCKET ATTACHMENT (Z-BAR)
BUCKET ATTACHMENT (Z-BAR)
BUCKET ATTACHMENT (Z-BAR)
BUCKET ATTACHMENT (Z-BAR)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87426760 1 PINO COM CABECA, Bucket
EJE CON CABEZA PIN, HEADED AXE A TÊTE P888
STIFT MIT KOPF PERNO CON TESTA SPLIT MED HOVED PINO COM CABECA
2 87426757 2 PINO COM CABECA, Arm EJE CON CABEZA PIN, HEADED AXE A TÊTE P888
STIFT MIT KOPF PERNO CON TESTA SPLIT MED HOVED PINO COM CABECA
3 L125100 3 ESPAÇADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 496-81025 3 ARRUELA PLANA, 21/32" x 2 1/2" x .188", HDN
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 827-16075 3 PARAFUSO, Hex, M16 x 75, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 832-10416 3 CONTRA PORCA, M16 x 2, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
7 219-1 3 GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgENGRASADOR NIPPLE, LUBE GRAISSEUR 060I
SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR
8 87642053 AR ARRUELA ESPECIAL, 3,5mm
ARANDELA FRENO WASHER, SPECIAL RONDELLE SPÉCIALE Z333
SPEZIALSCHEIBE RONDELLA SPECIALE SPECIALSKIVE ARRUELA ESPECIAL
9 87373120 AR CALCO DE AFINACAO, 3,5mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
10 87373119 AR CALCO DE AFINACAO, 2,5mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
11 87373118 AR CALCO DE AFINACAO, 1,6mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
12 87309174 2 ANEL "O", Kit JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
12 832-10406 1 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
12 895-11006 1 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 814-6080 1 PARAFUSO, Hex, M6 x 80, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
12 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
13 87362492 4 ANEL "O", Kit JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
13 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
W170B
09-05 01 p2 07/08
FIXAÇÃO DA CAÇAMBA (Z-BAR)
FIJACION DE LA CUCHARA (Z-BAR)
BUCKET ATTACHMENT (Z-BAR)
BUCKET ATTACHMENT (Z-BAR)
09-05 01 p2 07/08
BUCKET ATTACHMENT (Z-BAR)
BUCKET ATTACHMENT (Z-BAR)
BUCKET ATTACHMENT (Z-BAR)
BUCKET ATTACHMENT (Z-BAR)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
13 814-6080 1 PARAFUSO, Hex, M6 x 80, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
13 895-11006 1 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
13 832-10406 1 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
W170B
09-06 01 p1 07/08
FIXAÇÃO DA CAÇAMBA (TC)
FIJACION DE LA CUCHARA (TC)
BUCKET ATTACHMENT (TC)
BUCKET ATTACHMENT (TC)
09-06 01 p1 07/08
BUCKET ATTACHMENT (TC)
BUCKET ATTACHMENT (TC)
BUCKET ATTACHMENT (TC)
BUCKET ATTACHMENT (TC)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87437353 2 PINO COM CABECA, Arm EJE CON CABEZA PIN, HEADED AXE A TÊTE P888
STIFT MIT KOPF PERNO CON TESTA SPLIT MED HOVED PINO COM CABECA
2 L125100 4 ESPAÇADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
3 496-81025 4 ARRUELA PLANA, 21/32" x 2 1/2" x .188", HDN
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 827-16080 4 PARAFUSO, Hex, M16 x 80, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
5 832-10416 4 CONTRA PORCA, M16 x 2, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
6 219-1 4 GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgENGRASADOR NIPPLE, LUBE GRAISSEUR 060I
SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR
7 87437274 2 PINO COM CABECA, Arm EJE CON CABEZA PIN, HEADED AXE A TÊTE P888
STIFT MIT KOPF PERNO CON TESTA SPLIT MED HOVED PINO COM CABECA
8 375518A1 AR ARRUELA PLANA, 3,5mm ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 L127108 AR ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
10 441822A1 AR ARRUELA PLANA, 1,6mm ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 896-11016 4 ARRUELA PLANA, M17.5 x 30 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
W170B
09-07 01 p1 11/08
CAÇAMBA HD 1,9 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
CUCHARA HD 1,9 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
HD BUCKET 1.9 CUBIC METERS (Z-BAR)
HD BUCKET 1.9 CUBIC METERS (Z-BAR)
09-07 01 p1 11/08
HD BUCKET 1.9 CUBIC METERS (Z-BAR)
HD BUCKET 1.9 CUBIC METERS (Z-BAR)
HD BUCKET 1.9 CUBIC METERS (Z-BAR)
HD BUCKET 1.9 CUBIC METERS (Z-BAR)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
87612058 1 CAÇAMBA CUCHARA BUCKET GODET 035B
BAGGERSCHAUFEL BENNA SKOVL BALDE
1 429-1016 34 PORCA, 1"-8, G8 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
2 496-21106 18 ARRUELA PLANA, 1 1/16" x 2" x .209", Hardened
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 426-1664 18 PARAFUSO, Hex, 1"-8 x 4", G8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 8500182 8 FACA CUCHILLA DE ATAQUE EDGE, CUTTING LAME D'ATTAQUE 018T
SCHNEIDE TAGLIENTE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
5 L125966 16 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 7450
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
6 8501200 2 DENTE DA NAVALHA DIENTE DE CUCHARA TOOTH, BUCKET DENT DE GODET 089D
SCHAUFELZAHN DENTE BENNA SKOVLTAND DENTE DE BALDE
7 254813A1 7 DENTE DA NAVALHA DIENTE DE CUCHARA TOOTH, BUCKET DENT DE GODET 089D
SCHAUFELZAHN DENTE BENNA SKOVLTAND DENTE DE BALDE
8 425-1612 8 PORCA, 3/4"-10, G5, Hvy TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
9 8500180 2 DESLIZADOR CORREDERA PLATE, SKID COULISSEAU 700S
RUTSCHPLATTE SLITTA GLIDEPLADE PATIM
10 420-21236 8 PARAFUSO, 3/4"-10 x 2 1/4", G8
PERNO, CABEZA RONDA BOLT, CARRIAGE BOULON TETE BOMBEE P123
FLACHRUNDSCHRAUBE BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO
11 87620308 1 PLACA, Side, LH PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
12 87620152 1 PLACA, Side, RH PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
13 {436293A1} 1
14 87611861 1 CAÇAMBA CUCHARA BUCKET GODET 035B
BAGGERSCHAUFEL BENNA SKOVL BALDE
15 254815A1 9 PINO PERNO PIN AXE 6200
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
16 254814A1 9 DENTE DA NAVALHA DIENTE DE CUCHARA TOOTH, BUCKET DENT DE GODET 089D
SCHAUFELZAHN DENTE BENNA SKOVLTAND DENTE DE BALDE
W170B
09-08 01 p1 06/09
CAÇAMBA HD 1,9 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
CUCHARA HD 1,9 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
HD BUCKET 1.9 CUBIC METERS (Z-BAR)
HD BUCKET 1.9 CUBIC METERS (Z-BAR)
09-08 01 p1 06/09
HD BUCKET 1.9 CUBIC METERS (Z-BAR)
HD BUCKET 1.9 CUBIC METERS (Z-BAR)
HD BUCKET 1.9 CUBIC METERS (Z-BAR)
HD BUCKET 1.9 CUBIC METERS (Z-BAR)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
{87612061} 1
1 {87617943} 1
1 87620308 1 PLACA, Side, LH PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
2 87620152 1 PLACA, Side, RH PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
3 {436293A1} 1
4 87611861 1 CAÇAMBA CUCHARA BUCKET GODET 035B
BAGGERSCHAUFEL BENNA SKOVL BALDE
5 425-1612 8 PORCA, 3/4"-10, G5, Hvy TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
6 8500180 2 DESLIZADOR CORREDERA PLATE, SKID COULISSEAU 700S
RUTSCHPLATTE SLITTA GLIDEPLADE PATIM
7 420-21236 8 PARAFUSO, 3/4"-10 x 2 1/4", G8
PERNO, CABEZA RONDA BOLT, CARRIAGE BOULON TETE BOMBEE P123
FLACHRUNDSCHRAUBE BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO
8 429-1016 16 PORCA, 1"-8, G8 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
9 87615418 1 FACA CUCHILLA DE ATAQUE EDGE, CUTTING LAME D'ATTAQUE 018T
SCHNEIDE TAGLIENTE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
10 87607618 16 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
11 8500178 2 FACA CUCHILLA DE ATAQUE EDGE, CUTTING LAME D'ATTAQUE 018T
SCHNEIDE TAGLIENTE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
12 8500177 1 FACA CUCHILLA DE ATAQUE EDGE, CUTTING LAME D'ATTAQUE 018T
SCHNEIDE TAGLIENTE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
(1) FACA REVERSÍVEL
W170B
09-09 01 p1 11/08
CAÇAMBA HD 1,9 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
CUCHARA HD 1,9 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
HD BUCKET 1.9 CUBIC METERS (Z-BAR)
HD BUCKET 1.9 CUBIC METERS (Z-BAR)
09-09 01 p1 11/08
HD BUCKET 1.9 CUBIC METERS (Z-BAR)
HD BUCKET 1.9 CUBIC METERS (Z-BAR)
HD BUCKET 1.9 CUBIC METERS (Z-BAR)
HD BUCKET 1.9 CUBIC METERS (Z-BAR)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
87563605 1 CAÇAMBA CUCHARA BUCKET GODET 035B
BAGGERSCHAUFEL BENNA SKOVL BALDE
1 429-1016 34 PORCA, 1"-8, G8 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
2 496-21106 18 ARRUELA PLANA, 1 1/16" x 2" x .209", Hardened
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 426-1664 18 PARAFUSO, Hex, 1"-8 x 4", G8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 87563653 4 CORTADOR FRAISA CUTTER FRAISE P023
SCHNEIDWERKZEUG FRESA BESKÆRER CORTADOR
5 L125966 16 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 7450
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
6 8501200 2 DENTE DA NAVALHA DIENTE DE CUCHARA TOOTH, BUCKET DENT DE GODET 089D
SCHAUFELZAHN DENTE BENNA SKOVLTAND DENTE DE BALDE
7 254813A1 7 DENTE DA NAVALHA DIENTE DE CUCHARA TOOTH, BUCKET DENT DE GODET 089D
SCHAUFELZAHN DENTE BENNA SKOVLTAND DENTE DE BALDE
8 87566681 4 CORTADOR FRAISA CUTTER FRAISE P023
SCHNEIDWERKZEUG FRESA BESKÆRER CORTADOR
9 425-1612 8 PORCA, 3/4"-10, G5, Hvy TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
10 8500180 2 DESLIZADOR CORREDERA PLATE, SKID COULISSEAU 700S
RUTSCHPLATTE SLITTA GLIDEPLADE PATIM
11 420-21236 8 PARAFUSO, 3/4"-10 x 2 1/4", G8
PERNO, CABEZA RONDA BOLT, CARRIAGE BOULON TETE BOMBEE P123
FLACHRUNDSCHRAUBE BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO
12 87563669 1 PLACA, Side, LH PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
13 87563656 1 PLACA, Side PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
14 87563674 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
15 87563652 1 CAÇAMBA CUCHARA BUCKET GODET 035B
BAGGERSCHAUFEL BENNA SKOVL BALDE
16 254815A1 9 PINO PERNO PIN AXE 6200
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
17 254814A1 9 DENTE DA NAVALHA DIENTE DE CUCHARA TOOTH, BUCKET DENT DE GODET 089D
SCHAUFELZAHN DENTE BENNA SKOVLTAND DENTE DE BALDE
W170B
09-10 01 p1 07/08
CAÇAMBA 2,29 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
CUCHARA 2,29 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
BUCKET 2.29 CUBIC METERS (Z-BAR)
BUCKET 2.29 CUBIC METERS (Z-BAR)
09-10 01 p1 07/08
BUCKET 2.29 CUBIC METERS (Z-BAR)
BUCKET 2.29 CUBIC METERS (Z-BAR)
BUCKET 2.29 CUBIC METERS (Z-BAR)
BUCKET 2.29 CUBIC METERS (Z-BAR)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
{87362825} 1
1 425-1612 8 PORCA, 3/4"-10, G5, Hvy TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
2 8500180 2 DESLIZADOR CORREDERA PLATE, SKID COULISSEAU 700S
RUTSCHPLATTE SLITTA GLIDEPLADE PATIM
3 420-21236 8 PARAFUSO, 3/4"-10 x 2 1/4", G8
PERNO, CABEZA RONDA BOLT, CARRIAGE BOULON TETE BOMBEE P123
FLACHRUNDSCHRAUBE BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO
4 329-1016 14 PORCA, 1"-8, G8 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
5 L125966 14 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 7450
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
6 8500334 1 PLACA, Side, LH PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
7 8500331 1 PLACA, Side, RH PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
8 {436293A1} 1
9 {87534035} 1
10 8500178 2 FACA CUCHILLA DE ATAQUE EDGE, CUTTING LAME D'ATTAQUE 018T
SCHNEIDE TAGLIENTE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
11 8500177 1 FACA CUCHILLA DE ATAQUE EDGE, CUTTING LAME D'ATTAQUE 018T
SCHNEIDE TAGLIENTE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
W170B
09-11 01 p1 12/08
CAÇAMBA 2,29 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
CUCHARA 2,29 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
BUCKET 2.29 CUBIC METERS (Z-BAR)
BUCKET 2.29 CUBIC METERS (Z-BAR)
09-11 01 p1 12/08
BUCKET 2.29 CUBIC METERS (Z-BAR)
BUCKET 2.29 CUBIC METERS (Z-BAR)
BUCKET 2.29 CUBIC METERS (Z-BAR)
BUCKET 2.29 CUBIC METERS (Z-BAR)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
87362826 1 CAÇAMBA CUCHARA BUCKET GODET 035B
BAGGERSCHAUFEL BENNA SKOVL BALDE
1 429-1016 34 PORCA, 1"-8, G8 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
2 496-21106 18 ARRUELA PLANA, 1 1/16" x 2" x .209", Hardened
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 426-1664 18 PARAFUSO, Hex, 1"-8 x 4", G8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 8500182 8 FACA CUCHILLA DE ATAQUE EDGE, CUTTING LAME D'ATTAQUE 018T
SCHNEIDE TAGLIENTE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
5 L125966 16 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 7450
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
6 8501200 2 DENTE DA NAVALHA DIENTE DE CUCHARA TOOTH, BUCKET DENT DE GODET 089D
SCHAUFELZAHN DENTE BENNA SKOVLTAND DENTE DE BALDE
7 254813A1 7 DENTE DA NAVALHA DIENTE DE CUCHARA TOOTH, BUCKET DENT DE GODET 089D
SCHAUFELZAHN DENTE BENNA SKOVLTAND DENTE DE BALDE
8 425-1612 8 PORCA, 3/4"-10, G5, Hvy TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
9 8500180 2 DESLIZADOR CORREDERA PLATE, SKID COULISSEAU 700S
RUTSCHPLATTE SLITTA GLIDEPLADE PATIM
10 420-21236 8 PARAFUSO, 3/4"-10 x 2 1/4", G8
PERNO, CABEZA RONDA BOLT, CARRIAGE BOULON TETE BOMBEE P123
FLACHRUNDSCHRAUBE BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO
11 8500334 1 PLACA, Side, LH PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
12 8500331 1 PLACA, Side, RH PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
13 {436293A1} 1
14 87534033 1 CAÇAMBA CUCHARA BUCKET GODET 035B
BAGGERSCHAUFEL BENNA SKOVL BALDE
15 254815A1 9 PINO PERNO PIN AXE 6200
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
16 254814A1 9 DENTE DA NAVALHA DIENTE DE CUCHARA TOOTH, BUCKET DENT DE GODET 089D
SCHAUFELZAHN DENTE BENNA SKOVLTAND DENTE DE BALDE
W170B
09-12 01 p1 12/08
CAÇAMBA 2,48 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
CUCHARA 2,48 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
BUCKET 2.48 CUBIC METERS (Z-BAR)
BUCKET 2.48 CUBIC METERS (Z-BAR)
09-12 01 p1 12/08
BUCKET 2.48 CUBIC METERS (Z-BAR)
BUCKET 2.48 CUBIC METERS (Z-BAR)
BUCKET 2.48 CUBIC METERS (Z-BAR)
BUCKET 2.48 CUBIC METERS (Z-BAR)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
87362828 1 CAÇAMBA CUCHARA BUCKET GODET 035B
BAGGERSCHAUFEL BENNA SKOVL BALDE
1 429-1016 34 PORCA, 1"-8, G8 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
2 496-21106 18 ARRUELA PLANA, 1 1/16" x 2" x .209", Hardened
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 426-1664 18 PARAFUSO, Hex, 1"-8 x 4", G8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 8500182 8 FACA CUCHILLA DE ATAQUE EDGE, CUTTING LAME D'ATTAQUE 018T
SCHNEIDE TAGLIENTE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
5 L125966 16 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 7450
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
6 8501200 2 DENTE DA NAVALHA DIENTE DE CUCHARA TOOTH, BUCKET DENT DE GODET 089D
SCHAUFELZAHN DENTE BENNA SKOVLTAND DENTE DE BALDE
7 254813A1 7 DENTE DA NAVALHA DIENTE DE CUCHARA TOOTH, BUCKET DENT DE GODET 089D
SCHAUFELZAHN DENTE BENNA SKOVLTAND DENTE DE BALDE
8 425-1612 8 PORCA, 3/4"-10, G5, Hvy TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
9 8500180 2 DESLIZADOR CORREDERA PLATE, SKID COULISSEAU 700S
RUTSCHPLATTE SLITTA GLIDEPLADE PATIM
10 420-21236 8 PARAFUSO, 3/4"-10 x 2 1/4", G8
PERNO, CABEZA RONDA BOLT, CARRIAGE BOULON TETE BOMBEE P123
FLACHRUNDSCHRAUBE BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO
11 {436307A1} 1 Side, LH
12 436306A1 1 PLACA, Side, RH PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
13 {436293A1} 1
14 87534037 1 CAÇAMBA CUCHARA BUCKET GODET 035B
BAGGERSCHAUFEL BENNA SKOVL BALDE
15 254815A1 9 PINO PERNO PIN AXE 6200
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
16 254814A1 9 DENTE DA NAVALHA DIENTE DE CUCHARA TOOTH, BUCKET DENT DE GODET 089D
SCHAUFELZAHN DENTE BENNA SKOVLTAND DENTE DE BALDE
W170B
09-13 01 p1 07/08
CAÇAMBA 2,5 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
CUCHARA 2,5 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
BUCKET 2.5 CUBIC METERS (Z-BAR)
BUCKET 2.5 CUBIC METERS (Z-BAR)
09-13 01 p1 07/08
BUCKET 2.5 CUBIC METERS (Z-BAR)
BUCKET 2.5 CUBIC METERS (Z-BAR)
BUCKET 2.5 CUBIC METERS (Z-BAR)
BUCKET 2.5 CUBIC METERS (Z-BAR)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
{87362827} 1
1 425-1612 8 PORCA, 3/4"-10, G5, Hvy TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
2 8500180 2 DESLIZADOR CORREDERA PLATE, SKID COULISSEAU 700S
RUTSCHPLATTE SLITTA GLIDEPLADE PATIM
3 420-21236 8 PARAFUSO, 3/4"-10 x 2 1/4", G8
PERNO, CABEZA RONDA BOLT, CARRIAGE BOULON TETE BOMBEE P123
FLACHRUNDSCHRAUBE BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO
4 329-1016 14 PORCA, 1"-8, G8 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
5 L125966 14 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 7450
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
6 {436307A1} 1 Side, LH
7 436306A1 1 PLACA, Side, RH PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
8 {436293A1} 1
9 87534037 1 CAÇAMBA CUCHARA BUCKET GODET 035B
BAGGERSCHAUFEL BENNA SKOVL BALDE
10 8500178 2 FACA CUCHILLA DE ATAQUE EDGE, CUTTING LAME D'ATTAQUE 018T
SCHNEIDE TAGLIENTE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
11 8500177 1 FACA CUCHILLA DE ATAQUE EDGE, CUTTING LAME D'ATTAQUE 018T
SCHNEIDE TAGLIENTE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
W170B
09-14 01 p1 11/08
CAÇAMBA 2,7 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
CUCHARA 2,7 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
BUCKET 2.7 CUBIC METERS (Z-BAR)
BUCKET 2.7 CUBIC METERS (Z-BAR)
09-14 01 p1 11/08
BUCKET 2.7 CUBIC METERS (Z-BAR)
BUCKET 2.7 CUBIC METERS (Z-BAR)
BUCKET 2.7 CUBIC METERS (Z-BAR)
BUCKET 2.7 CUBIC METERS (Z-BAR)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
{87362829} 1
1 425-1612 8 PORCA, 3/4"-10, G5, Hvy TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
2 8500180 2 DESLIZADOR CORREDERA PLATE, SKID COULISSEAU 700S
RUTSCHPLATTE SLITTA GLIDEPLADE PATIM
3 420-21236 8 PARAFUSO, 3/4"-10 x 2 1/4", G8
PERNO, CABEZA RONDA BOLT, CARRIAGE BOULON TETE BOMBEE P123
FLACHRUNDSCHRAUBE BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO
4 329-1016 14 PORCA, 1"-8, G8 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
5 L125966 14 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 7450
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
6 8500434 1 PLACA, Side, LH PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
7 8500431 1 PLACA, Side, RH PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
8 {436293A1} 1
9 87534041 1 CAÇAMBA CUCHARA BUCKET GODET 035B
BAGGERSCHAUFEL BENNA SKOVL BALDE
10 8500178 2 FACA CUCHILLA DE ATAQUE EDGE, CUTTING LAME D'ATTAQUE 018T
SCHNEIDE TAGLIENTE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
11 8500177 1 FACA CUCHILLA DE ATAQUE EDGE, CUTTING LAME D'ATTAQUE 018T
SCHNEIDE TAGLIENTE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
W170B
09-15 01 p1 07/08
CAÇAMBA ENGATE RÁPIDO 2,4 METROS CÚBICOS (TC)
CUCHARA ENGASTE RAPIDO 2,4 METROS CÚBICOS (TC)
QUICK-COUPLING BUCKET 2.4 CUBIC METERS (TC)
QUICK-COUPLING BUCKET 2.4 CUBIC METERS (TC)
09-15 01 p1 07/08
QUICK-COUPLING BUCKET 2.4 CUBIC METERS (TC)
QUICK-COUPLING BUCKET 2.4 CUBIC METERS (TC)
QUICK-COUPLING BUCKET 2.4 CUBIC METERS (TC)
QUICK-COUPLING BUCKET 2.4 CUBIC METERS (TC)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87306410 1 CAÇAMBA CUCHARA BUCKET GODET 035B
BAGGERSCHAUFEL BENNA SKOVL BALDE
W170B
09-16 01 p1 06/09
SISTEMA ENGATE RÁPIDO (TC)
SISTEMA ENGASTE RAPIDO (TC)
QUICK-COUPLING SYSTEM (TC)
QUICK-COUPLING SYSTEM (TC)
09-16 01 p1 06/09
QUICK-COUPLING SYSTEM (TC)
QUICK-COUPLING SYSTEM (TC)
QUICK-COUPLING SYSTEM (TC)
QUICK-COUPLING SYSTEM (TC)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87309854 1 ENGATE RÁPIDO EMPALME RAPIDO COUPLING, QUICK, MALE ACCOUPLEMANT RAP MALE
115A
SCHNELLKUPPLUNGSSTECKER ATTACCO RAPIDO LYNKOBLING ENGATE RAPIDO
2 76066670 1 GRAMPO PASADOR ABIERTO PIN, SPLIT (COTTER) GOUPILLE 270C
SPLINT COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR
3 13407211 2 GRAXEIRA, M10 x 1 ENGRASADOR NIPPLE, LUBE GRAISSEUR 060I
SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR
4 10979231 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 16, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
5 14496631 4 ARRUELA PLANA, M10 x 21 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 87309855 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
7 87379277 2 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
8 87379273 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 87379278 2 TUBO DE INTRODUÇÃO CUELLO DE CARGA PIPE TUYAU 200T
ROHR TUBO PAAFYLDNINGSSTUDS TUBO DE ENCHIMENTO
10 87379272 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 87379271 2 PARAFUSO TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
12 14420431 2 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M10 x 40, 10.9
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
13 87379284 2 TUBO FLEXÍVEL MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
14 76052774 2 CONEXÃO RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
15 76095626 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
16 76052749 2 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
17 76052751 3 CONEXÃO RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
18 76095621 4 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
19 76052750 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
20 76066693 4 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
21 16043431 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
22 87379281 2 TUBO FLEXÍVEL MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
W170B
09-16 01 p2 06/09
SISTEMA ENGATE RÁPIDO (TC)
SISTEMA ENGASTE RAPIDO (TC)
QUICK-COUPLING SYSTEM (TC)
QUICK-COUPLING SYSTEM (TC)
09-16 01 p2 06/09
QUICK-COUPLING SYSTEM (TC)
QUICK-COUPLING SYSTEM (TC)
QUICK-COUPLING SYSTEM (TC)
QUICK-COUPLING SYSTEM (TC)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
23 76052748 2 CONEXÃO RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
24 87379279 2 TUBO FLEXÍVEL MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
25 87379280 2 CONEXAO CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
26 76052755 1 CONEXÃO RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
27 76052752 1 TORNEIRA GRIFO DRAINCOCK/TAP, SUPPLYROBINET 150R
ABLASSHAHN RUBINETTO HANE TORNEIRA
28 87309807 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
29 87309805 1 CILINDRO HIDRÁULICO CILINDRO HIDRAULICO HYDRAULIC CYLINDER VERIN HYDRAULIQUE 188C
HYDRAULIKZYLINDER CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRAULICO
30 87309806 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
31 87379283 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
32 87379286 1 PRENDEDOR BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
33 87379285 1 TUBO FLEXÍVEL MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
W170B
09-17 01 p1 07/08
SISTEMA ENGATE RÁPIDO (Z-BAR)
SISTEMA ENGASTE RAPIDO (Z-BAR)
QUICK-COUPLING SYSTEM (Z-BAR)
QUICK-COUPLING SYSTEM (Z-BAR)
09-17 01 p1 07/08
QUICK-COUPLING SYSTEM (Z-BAR)
QUICK-COUPLING SYSTEM (Z-BAR)
QUICK-COUPLING SYSTEM (Z-BAR)
QUICK-COUPLING SYSTEM (Z-BAR)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87389856 1 ACOPLAMENTO CARDAN COUPLING CARDAN Z321
KUPPLUNG ATTACCO KARDANAKSEL ACOPLAMENTO
W170B
09-18 01 p1 07/08
ACOPLAMENTO HIDRÁULICO (Z-BAR)
ACOPLAMIENTO HIDRAULICO (Z-BAR)
HYDRAULIC COUPLING (Z-BAR)
HYDRAULIC COUPLING (Z-BAR)
09-18 01 p1 07/08
HYDRAULIC COUPLING (Z-BAR)
HYDRAULIC COUPLING (Z-BAR)
HYDRAULIC COUPLING (Z-BAR)
HYDRAULIC COUPLING (Z-BAR)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8500679 1 JOGO JEUGO KIT POCHETTE 4830
PACKUNG KIT KIT JOGO
W170B
09-19 01 p1 07/08
GARRA PARA MADEIRA
GARRA PARA MADERA
WOOD GRABS
WOOD GRABS
09-19 01 p1 07/08
WOOD GRABS
WOOD GRABS
WOOD GRABS
WOOD GRABS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
87587565 1 KIT, For hood EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
1 87662595 4 CALCO DE AFINACAO SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
2 87581414 2 CILINDRO HIDRÁULICO CILINDRO HIDRAULICO HYDRAULIC CYLINDER VERIN HYDRAULIQUE 188C
HYDRAULIKZYLINDER CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRAULICO
3 87662596 4 CALCO DE AFINACAO SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
4 832-10416 7 CONTRA PORCA, M16 x 2, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
5 L125100 7 ESPAÇADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
6 496-81025 7 ARRUELA PLANA, 21/32" x 2 1/2" x .188", HDN
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
7 827-16060 3 PARAFUSO, Hex, M16 x 60, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
8 87581415 2 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
9 87309174 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 827-16080 2 PARAFUSO, Hex, M16 x 80, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
11 219-1 3 GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgENGRASADOR NIPPLE, LUBE GRAISSEUR 060I
SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR
12 87581419 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
13 87581418 2 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
14 L128721 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
15 627-10025 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
16 895-10010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
17 87581425 4 TRINCO TRINQUETE PAWL CLIQUET 050N
KLINKE NOTTOLINO PAL TRINQUETE
18 87581420 2 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
19 87581421 2 BATENTE ELÁSTICO TOPE ELASTICO ELASTIC STOP BUTEE ELASTIQUE 079A
ELASTISCHER ANSCHLAGARRESTO ELASTICO FJEDRENDE STOP BATENTE ELASTICO
20 628-16065 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
W170B
09-19 01 p2 07/08
GARRA PARA MADEIRA
GARRA PARA MADERA
WOOD GRABS
WOOD GRABS
09-19 01 p2 07/08
WOOD GRABS
WOOD GRABS
WOOD GRABS
WOOD GRABS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
21 87581416 2 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
22 87373120 AR CALCO DE AFINACAO, 3,5mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
22 87373119 AR CALCO DE AFINACAO, 2,5mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
22 87373119 AR CALCO DE AFINACAO, 1,6mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 198S
UNTERLEGSCHEIBE SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
23 87362492 4 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
24 87662593 1 KIT EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
25 75327334 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
26 87558139 1 TIRA TIRA BAND BANDE 020N
BAND NASTRO BAAND CINTA
W170B
09-20 01 p1 07/08
GARRA PARA MADEIRA
GARRA PARA MADERA
WOOD GRABS
WOOD GRABS
09-20 01 p1 07/08
WOOD GRABS
WOOD GRABS
WOOD GRABS
WOOD GRABS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
87587565 1 KIT, For hood EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
{87581411} 1
1 75236506 4 CONEXÃO RACOR CONNECTOR, HYD. RACCORD 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR
2 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
3 R46493 2 ESPAÇADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 814-10055 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 55, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
5 D143846 4 FREIO BRIDA SHIN BRIDE 7775
STREICHBLECHKANTE SOMMITA LASK FREIO
6 87662597 4 MANGUEIRA HIDRAULICAHOSE, HYDRAULIC HOSE, HYDRAULIC FLEXIBLE HYDRAULIQUE A058
HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO IDRAULICO HOSE, HYDRAULIC MANGUEIRA HIDRAULICA
7 87587566 1 TUBO RÍGIDO TUBO RIGIDO TUBE, RIGID TUYAU RIGIDE 193T
LEITUNG TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO
8 379374A1 6 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
9 367658A1 6 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 6360
PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
10 238-6018 6 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 827-10060 12 PARAFUSO, Hex, M10 x 60, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
12 87587568 1 TUBO RÍGIDO TUBO RIGIDO TUBE, RIGID TUYAU RIGIDE 193T
LEITUNG TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO
13 87608594 1 TUBO RÍGIDO TUBO RIGIDO TUBE, RIGID TUYAU RIGIDE 193T
LEITUNG TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO
14 87608592 1 TUBO RÍGIDO TUBO RIGIDO TUBE, RIGID TUYAU RIGIDE 193T
LEITUNG TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO
15 87608596 1 MANGUEIRA HIDRAULICAHOSE, HYDRAULIC HOSE, HYDRAULIC FLEXIBLE HYDRAULIQUE A058
HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO IDRAULICO HOSE, HYDRAULIC MANGUEIRA HIDRAULICA
16 87588173 1 TUBO RÍGIDO TUBO RIGIDO TUBE, RIGID TUYAU RIGIDE 193T
LEITUNG TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO
17 87587570 1 TUBO RÍGIDO TUBO RIGIDO TUBE, RIGID TUYAU RIGIDE 193T
LEITUNG TUBO RIGIDO ROER TUBO RIGIDO
18 701-427 2 T, 1 3/16"-12 ORFS RACOR-T TEE TE-DE-TUYAUTERIE 9020
T-STÜCK PEZZO A T T-STYKKE TE
W170B
09-20 02 p1 06/09
GARFO PARA PALLETS
HORQUILLA PARA PALLETS
PALLETS FORK
PALLETS FORK
09-20 02 p1 06/09
PALLETS FORK
PALLETS FORK
PALLETS FORK
PALLETS FORK
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 84166458 1 CHASSI BASTIDOR FRAME CHASSIS 077T
GESTELL TELAIO RAMME ESTRUTURA
2 76066689 2 FIXADOR SUJETADOR CLIP CLIP 045F
KLEMME FERMAGLIO KLIPS FIXADOR
3 84166459 1 GARFO HORQUETA FORK FOURCHE 125F
HEUGABEL FORCA FORK FORQUETA
OPCIONAL
09-21 01 p1 07/08
GARRA PARA MADEIRA, CILINDRO
GARRA PARA MADERA, CILINDRO
WOOD GRABS, CYLINDER
WOOD GRABS, CYLINDER
09-21 01 p1 07/08
WOOD GRABS, CYLINDER
WOOD GRABS, CYLINDER
WOOD GRABS, CYLINDER
WOOD GRABS, CYLINDER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
87581414 1 CILINDRO HIDRÁULICO CILINDRO HIDRAULICO HYDRAULIC CYLINDER VERIN HYDRAULIQUE 188C
HYDRAULIKZYLINDER CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRAULICO
1 71103412 1 ACABAMENTO INTERNO, Cylinder
HEADLINER HEADLINER PLAFOND DE CABINE A053
DACHHIMMEL SOTTOTETTO HEADLINER ACABAMENTO INTERNO
2 71103413 1 TAMPA, Cylinder TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
3 75312911 2 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 75313157 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
5 75313156 1 JUNTAS JUNTA DE CAUCHO SEAL, RUBBER JOINT, CAOUTCHOUC 122G
GUMMIDICHTUNG GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITAETNING JUNTAS
6 71103414 1 ANEL ANILLO RING ANNEAU 045A
RING ANELLO RING ANEL
7 75313447 2 GRAXEIRA ENGRASADOR NIPPLE, LUBE GRAISSEUR 060I
SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR
8 71103415 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
9 71103416 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 71103419 1 ANEL "O" JUNTA HERMETICA O-RING JOINT THORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 71103420 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
12 71103422 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
13 71103423 1 PISTÃO, Cylinder EMBOLO PISTON PISTON 235S
KOLBEN STANTUFFO STEMPEL PISTAO
14 71103424 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
15 71103425 1 HASTE, Cylinder VARILLA ROD TRINGLE 090A
STAB ASTA STANG HASTE
W170B
09-22 01 p1 07/08
CHASSI TRASEIRO
CHASI TRASERO
REAR FRAME
REAR FRAME
09-22 01 p1 07/08
REAR FRAME
REAR FRAME
REAR FRAME
REAR FRAME
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87563038 1 CHASSI, Rear CHASIS CHASSIS CHASSIS Z439
FAHRGESTELL CHASSIS CHASSIS CHASSI
2 412067A1 1 TRINCO, Transport and maintenance
CERROJO BAR, LOCKING VERROU 098C
VERRIEGELUNGSSTANGECATENACCIO HÆNGELÅS CADEADO
3 126268A1 2 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
4 A30338 2 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
5 895-15012 4 ARRUELA PLANA, M12 x 28 x 2.5
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 892-11012 4 ARRUELA-TRAVA, M12 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
7 627-12040 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
8 87333864 1 PROTEÇÃO, Cardan DEFENSA GUARD GARANT 070R
SCHUTZEINRICHTUNG RIPARO BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
9 896-11012 2 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
10 627-12045 2 PARAFUSO, Hex, M12 x 45, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
W170B
09-23 01 p1 07/08
SUPORTE PÁRALAMAS TRASEIRO
SOPORTE PARABARRO TRASERO
REAR FENDER BRACKET
REAR FENDER BRACKET
09-23 01 p1 07/08
REAR FENDER BRACKET
REAR FENDER BRACKET
REAR FENDER BRACKET
REAR FENDER BRACKET
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87337800 1 SUPORTE, LH PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
2 896-15012 2 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 627-12045 2 PARAFUSO, Hex, M12 x 45, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 895-11010 8 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 627-10035 5 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 832-10410 5 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
7 896-15010 2 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
W170B
09-24 01 p1 08/08
PIVOTAMENTO DO CHASSI
PIVOTE DEL CHASIS
CHASSIS PIVOT
CHASSIS PIVOT
09-24 01 p1 08/08
CHASSIS PIVOT
CHASSIS PIVOT
CHASSIS PIVOT
CHASSIS PIVOT
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 391276A1 1 TUCHO COM ROLETE, Upper
EMPUJADOR DE RODILLOBEARING, ROLLER, TAPERED
POUSSOIR A GALET 241P
KEGELROLLENLAGER PUNTERIA A RULLO RULLELEJEKNAST IMPULSOR DE ROLETE
2 432765A1 1 TUCHO COM ROLETE, Lower
EMPUJADOR DE RODILLOBEARING, ROLLER, TAPERED
POUSSOIR A GALET 241P
KEGELROLLENLAGER PUNTERIA A RULLO RULLELEJEKNAST IMPULSOR DE ROLETE
3 76082982 1 PRENDEDOR, Upper RETENEDOR RETAINER RETENEUR 7125
HALTEVORRICHTUNG RITEGNO HOLDER RETENTOR
4 76086821 AR CALCO DE AFINACAO, 0,10mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
5 76086820 AR CALCO DE AFINACAO, 0,50mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
6 76086823 AR CALCO DE AFINACAO, 0,25mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
7 432909A1 AR PRENDEDOR, Lower RETENEDOR RETAINER RETENEUR 109R
HALTEPLATTE RITEGNO HOLDER RETENTOR
8 L119203 AR CALCO DE AFINACAO, 0,25mm
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
9 L118989 AR CALCO DE AFINACAO, 0.5mm Thk, (.020") Lower pivot
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
10 L118990 AR CALCO DE AFINACAO, 0.1mm Thk, (.004") Lower Pivot
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
11 219-1 2 GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgENGRASADOR NIPPLE, LUBE GRAISSEUR 060I
SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR
12 L126168 1 ANEL DE VEDAÇÃO, Lower
ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 7460
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
13 87623438 1 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
14 L118978 1 ANEL DE VEDAÇÃO, Lower
ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 7460
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
15 76082983 1 ANEL DE VEDAÇÃO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 7460
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
16 87623437 1 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
17 L118983 AR CALCO DE AFINACAO, 0.1mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
18 L118980 AR CALCO DE AFINACAO, 0.25mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
W170B
09-24 01 p2 08/08
PIVOTAMENTO DO CHASSI
PIVOTE DEL CHASIS
CHASSIS PIVOT
CHASSIS PIVOT
09-24 01 p2 08/08
CHASSIS PIVOT
CHASSIS PIVOT
CHASSIS PIVOT
CHASSIS PIVOT
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
19 L118982 AR CALCO DE AFINACAO, 0.5mm Thk
SUPLEMENTO SHIM CALE D'EPAISSEUR 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
20 L128375 1 PLACA, Lower PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
21 433264A1 1 PINO, Lower PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
22 8606124 1 PINO, Upper PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
23 76082981 1 ANEL DE VEDAÇÃO, Lower
ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 7460
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
24 896-11012 17 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
25 827-12080 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 80, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
26 827-12100 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 100, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
27 627-12030 6 PARAFUSO, Hex, M12 x 30, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
28 827-12070 3 PARAFUSO, Hex, M12 x 70, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
29 76086827 1 ESPAÇADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
30 496-81025 1 ARRUELA PLANA, 21/32" x 2 1/2" x .188", HDN
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
31 627-12035 6 PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
W170B
09-25 01 p1 06/09
PROTEÇÃO DO CHASSI TRASEIRO
PROTECION DEL CHASSI TRASERO
REAR CHASSIS GUARD
REAR CHASSIS GUARD
09-25 01 p1 06/09
REAR CHASSIS GUARD
REAR CHASSIS GUARD
REAR CHASSIS GUARD
REAR CHASSIS GUARD
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87593940 1 DESLIZADOR, Protection CORREDERA PLATE, SKID COULISSEAU 700S
RUTSCHPLATTE SLITTA GLIDEPLADE PATIM
2 896-15012 7 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 892-11012 7 ARRUELA-TRAVA, M12 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
4 627-12040 7 PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
5 87593942 1 DESLIZADOR CORREDERA PLATE, SKID COULISSEAU 700S
RUTSCHPLATTE SLITTA GLIDEPLADE PATIM
6 895-15008 8 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
7 627-8035 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 35, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
8 87593947 2 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
9 832-10408 4 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
10 896-15010 2 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
12 892-11008 4 ARRUELA-TRAVA, M8 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
13 372947A1 2 ESPAÇADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
14 496-81022 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
W170B
09-26 01 p1 07/08
TAMPAS DO CHASSI TRASEIRO
TAPAS DEL CHASSI TRASERO
REAR CHASSIS COVER
REAR CHASSIS COVER
09-26 01 p1 07/08
REAR CHASSIS COVER
REAR CHASSIS COVER
REAR CHASSIS COVER
REAR CHASSIS COVER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87429012 1 TAMPA CONJUNTO, LH TABA (CONJUNTO) COVER ASSY COUVERCLE (ASSEMBLE)P426
DECKEL (KPLT.) COPERCHIO, COMPL COVER ASSY TAMPA CONJUNTO
2 87429020 1 TAMPA CONJUNTO, RH TABA (CONJUNTO) COVER ASSY COUVERCLE (ASSEMBLE)P426
DECKEL (KPLT.) COPERCHIO, COMPL COVER ASSY TAMPA CONJUNTO
3 827-12050 2 PARAFUSO, Hex, M12 x 50, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 896-11012 4 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 87404139 2 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
6 D35859 2 ESPAÇADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
7 87404138 2 BRACADEIRA GRAPON CLAMP CRAMPON Z458
KRAMPE MORSETTO CLAMP BRACADEIRA
W170B
09-27 01 p1 07/08
CONTRAPESO
CONTRAPESO
COUNTERWEIGHTS
COUNTERWEIGHTS
09-27 01 p1 07/08
COUNTERWEIGHTS
COUNTERWEIGHTS
COUNTERWEIGHTS
COUNTERWEIGHTS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 A30338 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
1 412494A1 1 PINO PERNO PIN AXE 6200
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
1 87367091 1 CONTRAPESO, 950kg CONTRAPESO WEIGHT, COUNTER CONTREPOIDS 222C
AUSGLEICHGEWICHT CONTRAPPESO KONTRAVAEGT PESOS
1 87365504 1 CONTRAPESO, 1457kg CONTRAPESO WEIGHT, COUNTER CONTREPOIDS 222C
AUSGLEICHGEWICHT CONTRAPPESO KONTRAVAEGT PESOS
2 896-11024 6 ARRUELA PLANA, M24 x 44.5 x 5, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 827-24250 2 PARAFUSO, Hex, M24 x 250, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 827-24190 2 PARAFUSO, Hex, M24 x 190, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
5 829-1424 2 PORCA, M24, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
6 87308200 2 TAPÓN PLÁSTICO TAPÓN PLÁSTICO PLUG, PLASTIC BOUCHON PLASTIQUE Z412
KUNSTSTOFFSTOPFEN TAPPO IN PLASTICA PLASTICTÆNDRØR TAPÓN PLÁSTICO
(1) Não Ilustrado
W170B
09-28 01 p1 03/09
CAPUZ DO MOTOR
CAPOT DEL MOTOR
ENGINE HOOD
ENGINE HOOD
09-28 01 p1 03/09
ENGINE HOOD
ENGINE HOOD
ENGINE HOOD
ENGINE HOOD
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87308391 1 TELA, Upper PANTALLA PROTECTORA SCREEN ECRAN 047S
GITTER SCHERMO SKAERM ECRAN
2 87610758 1 ESTRUTURA, Upper ESTRUCTURA FRAME CHASSIS 072I
RAHMENGESTELL INTELAIATURA CHASSIS CHASSIS
2 87379814 1 ESTRUTURA CONJUNTO, Upper
BASTIDOR (CONJUNTO) FRAME ASSY BATI (ASSEMBLE) P432
RAHMEN (KPLT.) GRUPPO TELAIO FRAME ASSY ESTRUTURA CONJUNTO
3 87377386 1 ESTRUTURA CONJUNTO, Rear
BASTIDOR (CONJUNTO) FRAME ASSY BATI (ASSEMBLE) P432
RAHMEN (KPLT.) GRUPPO TELAIO FRAME ASSY ESTRUTURA CONJUNTO
4 896-11012 12 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 827-12070 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 70, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 87369057 2 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
7 87426927 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
8 832-10412 6 CONTRA PORCA, M12 x 1.75, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
9 827-12050 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 50, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
10 896-15012 2 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 844-12035 6 PARAFUSO, Hex Flg, M12 x 35, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
11 627-12035 6 PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
12 87365040 1 PAINEL DE PORTA, LH HOJA DE PUERTA PANEL, DOOR FEUILLURE DE PORTE 023B
TÜRFÜLLUNG BATTENTE DELLA PORTADOERPANEL PAINEL DE PORTA
13 87365046 1 PAINEL DE PORTA, RH HOJA DE PUERTA PANEL, DOOR FEUILLURE DE PORTE 023B
TÜRFÜLLUNG BATTENTE DELLA PORTADOERPANEL PAINEL DE PORTA
14 87357390 1 TUBO ESCAPE TUBO DE ESCAPE PIPE, EXHAUST SYSTEM TUBE ECHAPPEMENT 198T
AUSPUFFROHR TUBO DI SCARICO RØR, UDSTØDNINGS SYSTEM
TUBO ESCAPE
15 87367476 1 TAMPA, Rear TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
16 87367481 1 TAPECARIA, Rear TAPICERIA PANEL, TRIM PANNEAU-TAPISSERIE 032T
VERKLEIDUNG TAPPEZZERIA TRIM PANEL TAPECARIA
17 87377383 1 GRADE CONJUNTO, Rear RERILLA (CONJUNTO) GRILLE ASSY GRILLE (ASSEMBLEE) P639
GRILL (KPLT.) GRUPPO CRIVELLO GRILLE ASSY GRADE CONJUNTO
W170B
09-28 01 p2 03/09
CAPUZ DO MOTOR
CAPOT DEL MOTOR
ENGINE HOOD
ENGINE HOOD
09-28 01 p2 03/09
ENGINE HOOD
ENGINE HOOD
ENGINE HOOD
ENGINE HOOD
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
18 895-18010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
19 832-10410 4 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
20 896-15010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
21 829-1408 4 PORCA, M8, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
22 87609227 2 PERFIL DE BORRACHA REBORDE DE GOMA WEATHERSTRIP JOINT PAREBRISE 105B
DICHTSTREIFEN BORDINO DI GOMMA TÆTNINGSLISTE, GUMMI BORRACHA DE PARABRISAS
23 895-11008 4 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
24 87632741 6 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
25 495-81144 6 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
26 627-8030 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
27 8602476 1 PRISIONEIRO ESPARRAGO PROP COLONNETTE 184C
STÜTZE COLONNETTA GEVINDSTANG TIRANTE ROSCADO
28 895-15010 2 ARRUELA PLANA, M11 x 24 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
29 733-3220 1 GRAMPO, M3.2 x 20 PASADOR ABIERTO PIN, SPLIT (COTTER) GOUPILLE 270C
SPLINT COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR
30 895-15006 1 ARRUELA PLANA, M6 x 25 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
31 832-10406 1 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
32 896-15008 3 ARRUELA PLANA, M8 x 21.5 x 2.5, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
33 627-8025 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
W170B
09-28 02 p1 12/08
CAPUZ DO MOTOR (FERTILIZANTE)
CAPOT DEL MOTOR (FERTILIZANTE)
ENGINE HOOD (FERTILIZER)
ENGINE HOOD (FERTILIZER)
09-28 02 p1 12/08
ENGINE HOOD (FERTILIZER)
ENGINE HOOD (FERTILIZER)
ENGINE HOOD (FERTILIZER)
ENGINE HOOD (FERTILIZER)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87647456 1 TELA, Upper PANTALLA PROTECTORA SCREEN ECRAN 047S
GITTER SCHERMO SKAERM ECRAN
2 87647457 1 ESTRUTURA, Upper ESTRUCTURA FRAME CHASSIS 072I
RAHMENGESTELL INTELAIATURA CHASSIS CHASSIS
2 87379814 1 ESTRUTURA CONJUNTO, Upper
BASTIDOR (CONJUNTO) FRAME ASSY BATI (ASSEMBLE) P432
RAHMEN (KPLT.) GRUPPO TELAIO FRAME ASSY ESTRUTURA CONJUNTO
3 87647458 1 SUPORTE, Rear SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO BESLAG SUPORTE
4 896-11012 12 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 827-10070 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 70, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 87644916 2 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
7 87426927 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
8 832-10412 6 CONTRA PORCA, M12 x 1.75, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
9 827-12050 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 50, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
10 896-15012 2 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 844-12035 6 PARAFUSO, Hex Flg, M12 x 35, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
11 627-12035 6 PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
12 87365040 1 PAINEL DE PORTA, LH HOJA DE PUERTA PANEL, DOOR FEUILLURE DE PORTE 023B
TÜRFÜLLUNG BATTENTE DELLA PORTADOERPANEL PAINEL DE PORTA
13 87365046 1 PAINEL DE PORTA, RH HOJA DE PUERTA PANEL, DOOR FEUILLURE DE PORTE 023B
TÜRFÜLLUNG BATTENTE DELLA PORTADOERPANEL PAINEL DE PORTA
14 87357390 1 TUBO ESCAPE TUBO DE ESCAPE PIPE, EXHAUST SYSTEM TUBE ECHAPPEMENT 198T
AUSPUFFROHR TUBO DI SCARICO RØR, UDSTØDNINGS SYSTEM
TUBO ESCAPE
15 87367476 1 TAMPA, Rear TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
16 87367481 1 TAPECARIA, Rear TAPICERIA PANEL, TRIM PANNEAU-TAPISSERIE 032T
VERKLEIDUNG TAPPEZZERIA TRIM PANEL TAPECARIA
17 87647461 1 PÁRA-LAMA, Rear GUARDABARROS FENDER GARDE-BOUE 040P
KOTFLÜGEL PARAFANGO SKAERM GUARDA LAMAS
18 895-18010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
W170B
09-28 02 p2 12/08
CAPUZ DO MOTOR (FERTILIZANTE)
CAPOT DEL MOTOR (FERTILIZANTE)
ENGINE HOOD (FERTILIZER)
ENGINE HOOD (FERTILIZER)
09-28 02 p2 12/08
ENGINE HOOD (FERTILIZER)
ENGINE HOOD (FERTILIZER)
ENGINE HOOD (FERTILIZER)
ENGINE HOOD (FERTILIZER)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
19 832-10410 4 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
20 896-15010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
21 829-1408 4 PORCA, M8, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
22 87609227 2 PERFIL DE BORRACHA REBORDE DE GOMA WEATHERSTRIP JOINT PAREBRISE 105B
DICHTSTREIFEN BORDINO DI GOMMA TÆTNINGSLISTE, GUMMI BORRACHA DE PARABRISAS
23 895-11008 4 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
24 87632741 6 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
25 495-81144 6 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
26 627-8030 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
27 87644917 1 PRISIONEIRO ESPARRAGO PROP COLONNETTE 184C
STÜTZE COLONNETTA GEVINDSTANG TIRANTE ROSCADO
28 895-15010 2 ARRUELA PLANA, M11 x 24 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
29 733-3220 1 GRAMPO, M3.2 x 20 PASADOR ABIERTO PIN, SPLIT (COTTER) GOUPILLE 270C
SPLINT COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR
30 895-15006 1 ARRUELA PLANA, M6 x 25 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
31 832-10406 1 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
32 896-15008 3 ARRUELA PLANA, M8 x 21.5 x 2.5, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
33 627-8025 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
W170B
09-29 01 p1 07/08
CAPUZ DO MOTOR, PAINÉIS
CAPOT DEL MOTOR, PANELS
ENGINE HOOD, PANEL
ENGINE HOOD, PANEL
09-29 01 p1 07/08
ENGINE HOOD, PANEL
ENGINE HOOD, PANEL
ENGINE HOOD, PANEL
ENGINE HOOD, PANEL
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87377429 1 PAINEL, Door CONTRAPANEL PANEL PANNEAU 025P
TAFEL PANNELLO PANEL PAINEL
2 87619047 2 FECHADURA CERRADURA LOCK SERRURE 120S
SCHLOSS SERRATURA LAAS FECHADURA
3 76030114 2 MANILHA MANECILLA HANDLE POIGNÉE 020M
GRIFF MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO
4 827-8040 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 40, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 827-8050 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 50, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
5 895-11008 40 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 829-1408 22 PORCA, M8, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
7 895-11006 8 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
8 829-1406 8 PORCA, M6, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
9 87364660 4 DOBRADIÇA BISAGRA HINGE CHARNIERE 140C
SCHARNIER CERNIERA HAENGSEL DOBRADICA
10 87381230 1 SUPORTE, Front PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
11 87366321 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
12 87381232 1 SUPORTE, Front PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
13 87381229 1 SUPORTE, Rear PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
14 627-8030 32 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
15 87377438 1 PÁRA-LAMA, Rear GUARDABARROS FENDER GARDE-BOUE 3180
KOTFLÜGEL PARAFANGO SKÆRM GUARDA LAMAS
16 895-15008 20 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
17 896-15008 8 ARRUELA PLANA, M8 x 21.5 x 2.5, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
18 627-8025 14 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
19 87377426 1 PAINEL DE PORTA HOJA DE PUERTA PANEL, DOOR FEUILLURE DE PORTE 023B
TÜRFÜLLUNG BATTENTE DELLA PORTADOERPANEL PAINEL DE PORTA
20 87373773 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
W170B
09-29 01 p2 07/08
CAPUZ DO MOTOR, PAINÉIS
CAPOT DEL MOTOR, PANELS
ENGINE HOOD, PANEL
ENGINE HOOD, PANEL
09-29 01 p2 07/08
ENGINE HOOD, PANEL
ENGINE HOOD, PANEL
ENGINE HOOD, PANEL
ENGINE HOOD, PANEL
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
21 87622587 2 BABERO DE CAUCHO BABERO DE CAUCHO MUDFLAP BAVETTE CAOUTCHOUC Z207
SPRITZSCHUTZ PIANO INCERN FANGO MUDDERFÆLG BABERO DE CAUCHO
22 87377437 1 PÁRA-LAMA GUARDABARROS FENDER GARDE-BOUE 3180
KOTFLÜGEL PARAFANGO SKÆRM GUARDA LAMAS
23 827-12150 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 150, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
24 832-10412 4 CONTRA PORCA, M12 x 1.75, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
25 832-10408 4 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
26 87548446 2 COMPASSO COMPAS GAS STRUT COMPAS Z331
GASDRUCKFEDER MONTANTE CILINDRO CYLINDER, GASSTØDDÆMPER
COMPASSO
27 E134402 2 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
28 87608759 4 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
W170B
09-30 01 p1 07/08
CAPUZ DO MOTOR, PAINÉIS
CAPOT DEL MOTOR, PANELS
ENGINE HOOD, PANEL
ENGINE HOOD, PANEL
09-30 01 p1 07/08
ENGINE HOOD, PANEL
ENGINE HOOD, PANEL
ENGINE HOOD, PANEL
ENGINE HOOD, PANEL
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87377420 1 PAINEL DE PORTA, RH HOJA DE PUERTA PANEL, DOOR FEUILLURE DE PORTE 023B
TÜRFÜLLUNG BATTENTE DELLA PORTADOERPANEL PAINEL DE PORTA
2 87377419 1 PAINEL DE PORTA, LH HOJA DE PUERTA PANEL, DOOR FEUILLURE DE PORTE 023B
TÜRFÜLLUNG BATTENTE DELLA PORTADOERPANEL PAINEL DE PORTA
3 87619047 2 FECHADURA CERRADURA LOCK SERRURE 120S
SCHLOSS SERRATURA LAAS FECHADURA
4 76030114 2 MANILHA MANECILLA HANDLE POIGNÉE 020M
GRIFF MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO
5 827-8050 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 50, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
5 827-8040 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 40, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 895-11008 16 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
7 829-1408 4 PORCA, M8, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
8 895-11006 8 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 829-1406 8 PORCA, M6, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
10 87364660 4 DOBRADIÇA BISAGRA HINGE CHARNIERE 140C
SCHARNIER CERNIERA HAENGSEL DOBRADICA
11 827-12150 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 150, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
12 832-10412 4 CONTRA PORCA, M12 x 1.75, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
13 87383908 2 COMPASSO COMPAS GAS STRUT COMPAS Z331
GASDRUCKFEDER MONTANTE CILINDRO CYLINDER, GASSTØDDÆMPER
COMPASSO
14 627-8030 12 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
15 832-10408 2 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
16 1 87608759 4 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
17 895-15008 4 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
(1) Se usado
W170B
09-31 01 p1 07/08
CAIXAS DA BATERIA
CAJAS DE LA BATERIAS
BATTERY BOX
BATTERY BOX
09-31 01 p1 07/08
BATTERY BOX
BATTERY BOX
BATTERY BOX
BATTERY BOX
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87585840 1 TAMPA, LH TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
2 87585841 1 TAMPA, RH TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
3 844-10035 8 PARAFUSO, Hex Flg, M10 x 35, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
W170B
09-32 01 p1 07/08
PÁRA-LAMAS DIANTEIROS
GUARDABARRO DELANTEROS
FRONT FENDER
FRONT FENDER
09-32 01 p1 07/08
FRONT FENDER
FRONT FENDER
FRONT FENDER
FRONT FENDER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87444833 1 SUPORTE, LH PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
2 896-15012 12 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 827-12050 6 PARAFUSO, Hex, M12 x 50, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 829-1412 6 PORCA, M12, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
5 87444834 1 SUPORTE, RH PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
6 87449605 2 PÁRA-LAMA, Gray GUARDABARROS FENDER GARDE-BOUE 040P
KOTFLÜGEL PARAFANGO SKAERM GUARDA LAMAS
6 87440340 2 PÁRA-LAMA, Yellow GUARDABARROS FENDER GARDE-BOUE 040P
KOTFLÜGEL PARAFANGO SKAERM GUARDA LAMAS
7 895-15008 16 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
8 827-8060 8 PARAFUSO, Hex, M8 x 60, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
9 832-10408 8 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
W170B
09-33 01 p1 07/08
PÁRA-LAMAS TRASEIROS
GUARDABARRO TRASEIRO
REAR FENDER
REAR FENDER
09-33 01 p1 07/08
REAR FENDER
REAR FENDER
REAR FENDER
REAR FENDER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87519091 1 SUPORTE CONJUNTO, LHAPOYADERO (CONJUNTO)SUPPORT ASSY. SUPPORT (ASSEMBLE) P427
STUETZE (KPLT.) SUPPORTO, COMPLESS SUPPORT ASSY. SUPORTE CONJUNTO
2 87519186 1 SUPORTE CONJUNTO, RHAPOYADERO (CONJUNTO)SUPPORT ASSY. SUPPORT (ASSEMBLE) P427
STUETZE (KPLT.) SUPPORTO, COMPLESS SUPPORT ASSY. SUPORTE CONJUNTO
3 87434475 2 ESTRIBO ESTRIBO DEL TRACTOR STEP MARCHE 116M
TRITTSTUFE MONTATOIO TRINPLADE MESTRA DE CALIBRACAO
4 D55216 12 FAIXA ANTI-DERRAPANTETIRA CONTRA DESLIZAM.STRIP, ANTI-SKID BANDE ANTI-DERAPANTE407S
GLEITSCHUTZSTREIFEN STRISCIA ANTISDRUCCIOLOSKRIDSIKKER STRIMMEL FITA ANTI-DESLIZAMENTO
5 896-11016 12 ARRUELA PLANA, M17.5 x 30 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 827-16070 4 PARAFUSO, Hex, M16 x 70, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
7 829-1416 4 PORCA, M16, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
8 895-11010 16 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 627-10030 8 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
10 832-10410 8 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
W170B
09-34 01 p1 07/08
PÁRA-LAMAS, PROTEÇÃO
GUARDABARRO, PROTECION
FENDER, GUARDS
FENDER, GUARDS
09-34 01 p1 07/08
FENDER, GUARDS
FENDER, GUARDS
FENDER, GUARDS
FENDER, GUARDS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87591672 1 PROTEÇÃO, LH DEFENSA GUARD GARANT 070R
SCHUTZEINRICHTUNG RIPARO BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
2 87597588 1 PROTEÇÃO, RH DEFENSA GUARD GARANT 070R
SCHUTZEINRICHTUNG RIPARO BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
3 87377395 1 PLACA, RH, Gray PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
3 87377393 1 PÁRA-LAMA, RH, Yellow GUARDABARROS FENDER GARDE-BOUE 040P
KOTFLÜGEL PARAFANGO SKAERM GUARDA LAMAS
4 87377396 1 PLACA, LH, Gray PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
4 87377394 1 PÁRA-LAMA, LH, Yellow GUARDABARROS FENDER GARDE-BOUE 040P
KOTFLÜGEL PARAFANGO SKAERM GUARDA LAMAS
5 895-25010 2 ARRUELA PLANA, M11 x 30 x 2.5
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 844-10025 4 PARAFUSO, Hex Flg, M10 x 25, 8.8, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
7 864-10025 2 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M10 x 25, 8.8
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
8 87323866 2 MANÍPULO POMO KNOB POMMEAU 150P
DREHKNOPF POMELLO KNAP BOTAO
W170B
09-35 01 p1 07/08
ESCADA ESQUERDA
ESCALERA IZQUIERDA
LH LADDER
LH LADDER
09-35 01 p1 07/08
LH LADDER
LH LADDER
LH LADDER
LH LADDER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87337806 1 SUPORTE, Rear PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
2 87434096 2 TIRA, Rubber BANDA STRAP SANGLE 532B
GURT BANDELLA STROP BANDA
3 87526476 1 SUPORTE, Front PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
4 87434475 3 ESTRIBO ESTRIBO DEL TRACTOR STEP MARCHE 116M
TRITTSTUFE MONTATOIO TRINPLADE MESTRA DE CALIBRACAO
5 895-11010 32 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 832-10410 17 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
7 627-10035 15 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
8 627-10040 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
9 896-15012 4 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
10 627-12045 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 45, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
11 896-15010 2 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 D55216 1 FAIXA ANTI-DERRAPANTETIRA CONTRA DESLIZAM.STRIP, ANTI-SKID BANDE ANTI-DERAPANTE407S
GLEITSCHUTZSTREIFEN STRISCIA ANTISDRUCCIOLOSKRIDSIKKER STRIMMEL FITA ANTI-DESLIZAMENTO
W170B
09-36 01 p1 12/08
ESCADA DIREITA - FERTILIZANTE
ESCALERA DERECHA
RH LADDER - FERTILIZER
RH LADDER - FERTILIZER
09-36 01 p1 12/08
RH LADDER - FERTILIZER
RH LADDER - FERTILIZER
RH LADDER - FERTILIZER
RH LADDER - FERTILIZER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87647643 1 SUPORTE, Rear PIEZA DE APOYO BRACKET, SUPPORTING EQUERRE 215S
SCHALTER, AUTOM. AUSLÖSEN
SQUADRETTA STOETTEBESLAG PECA DE SUPORTE
2 87434096 2 TIRA BANDA STRAP SANGLE 532B
GURT BANDELLA STROP BANDA
3 87647644 1 SUPORTE, Front PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
4 87644957 3 ESTRIBO ESTRIBO DEL TRACTOR STEP MARCHE 116M
TRITTSTUFE MONTATOIO TRINPLADE MESTRA DE CALIBRACAO
5 895-11010 32 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 832-10410 17 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
7 627-10035 15 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
8 627-10040 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
9 896-15012 5 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
10 627-12045 5 PARAFUSO, Hex, M12 x 45, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
11 896-15010 2 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 D55216 1 FAIXA ANTI-DERRAPANTETIRA CONTRA DESLIZAM.STRIP, ANTI-SKID BANDE ANTI-DERAPANTE407S
GLEITSCHUTZSTREIFEN STRISCIA ANTISDRUCCIOLOSKRIDSIKKER STRIMMEL FITA ANTI-DESLIZAMENTO
W170B
09-37 01 p1 07/08
CHASSI DIANTEIRO (Z-BAR)
CHASI DELANTERO (Z-BAR)
FRONT FRAME (Z-BAR)
FRONT FRAME (Z-BAR)
09-37 01 p1 07/08
FRONT FRAME (Z-BAR)
FRONT FRAME (Z-BAR)
FRONT FRAME (Z-BAR)
FRONT FRAME (Z-BAR)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87342651 1 CHASSI, Front CHASIS CHASSIS CHASSIS Z439
FAHRGESTELL CHASSIS CHASSIS CHASSI
2 87435589 1 CANAL CANAL CHANNEL CANAL 050C
RINNE CANALE KANAL CANAL
3 895-11010 3 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 140028 3 ARRUELA-TRAVA, M10 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
5 827-10040 3 PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 8500173 2 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
7 8605899 1 TAMPA, Distributor Access TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
8 8500877 1 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
9 8500875 1 MANILHA MANECILLA HANDLE POIGNÉE 020M
GRIFF MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO
W170B
09-38 01 p1 07/08
CHASSI DIANTEIRO (TC)
CHASI DELANTERO (TC)
FRONT FRAME (TC)
FRONT FRAME (TC)
09-38 01 p1 07/08
FRONT FRAME (TC)
FRONT FRAME (TC)
FRONT FRAME (TC)
FRONT FRAME (TC)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87342903 1 CHASSI, Front CHASIS CHASSIS CHASSIS Z439
FAHRGESTELL CHASSIS CHASSIS CHASSI
2 8605899 1 TAMPA, Distributor Access TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
3 895-11010 3 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 140028 3 ARRUELA-TRAVA, M10 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
5 827-10040 3 PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 8500173 2 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
7 87435589 1 CANAL CANAL CHANNEL CANAL 050C
RINNE CANALE KANAL CANAL
8 8500877 1 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
9 8500875 1 MANILHA MANECILLA HANDLE POIGNÉE 020M
GRIFF MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO
W170B
09-39 01 p1 02/09
ASSENTO DO OPERADOR
ASIENTO DEL CONDUCTOR
DRIVERS SEAT
DRIVERS SEAT
09-39 01 p1 02/09
DRIVERS SEAT
DRIVERS SEAT
DRIVERS SEAT
DRIVERS SEAT
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87398041 1 ASSENTO CONJUNTO, Mechanical suspension
ASIENTO (CONJUNTO) SEAT ASSY. SIEGE (ASSEMBLE) P573
SITZ (KPLT.) SEDILE, COMPLESSIVO SEAT ASSY. ASSENTO CONJUNTO
2 627-10040 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
3 895-11010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 87398042 1 ASSENTO CONJUNTO, Air suspension
ASIENTO (CONJUNTO) SEAT ASSY. SIEGE (ASSEMBLE) P573
SITZ (KPLT.) SEDILE, COMPLESSIVO SEAT ASSY. ASSENTO CONJUNTO
5 1 121412A1 1 FUSÍVEL, 10 Amp, Mini FUSIBLE FUSE FUSIBLE 110F
SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSIVEL
6 249116A1 1 CINTO DE SEGURANÇA, 51mm
CINTURÓN, SEGURIDAD SEAT BELT CEINTURE DE SÉCURITÉ 182C
SITZGURT CINTURA DI SICUREZZA SIKKERHEDSBÆLTE CINTO DE SEGURANCA
7 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
8 895-18010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 627-10030 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
10 827-10060 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 60, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
11 896-11016 1 ARRUELA PLANA, M17.5 x 30 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 249117A1 1 CINTO DE SEGURANÇA CINTURÓN, SEGURIDAD SEAT BELT CEINTURE DE SÉCURITÉ 182C
SITZGURT CINTURA DI SICUREZZA SIKKERHEDSBÆLTE CINTO DE SEGURANCA
13 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
14 895-18010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
15 627-10035 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
16 827-10060 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 60, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
17 87545658 1 KIT EQUIPO KIT KIT 305C
SATZ CORREDO UDSTYR KIT
(1) Não Ilustrado
W170B
09-39 01 p2 02/09
ASSENTO DO OPERADOR
ASIENTO DEL CONDUCTOR
DRIVERS SEAT
DRIVERS SEAT
09-39 01 p2 02/09
DRIVERS SEAT
DRIVERS SEAT
DRIVERS SEAT
DRIVERS SEAT
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
18 896-11016 1 ARRUELA PLANA, M17.5 x 30 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
W170B
09-40 01 p1 07/08
EXTINTOR DE INCÊNDIO
EXTINTOR DEL FUEGO
FIRE EXTINGUISHER
FIRE EXTINGUISHER
09-40 01 p1 07/08
FIRE EXTINGUISHER
FIRE EXTINGUISHER
FIRE EXTINGUISHER
FIRE EXTINGUISHER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 75211345 1 EXTINTOR DE INCÊNDIO EXTINTOR FIRE EXTINGUISHER EXTINCTEUR 055E
FEUERLÖSCHER ESTINTORE ILDSLUKKER EXTINTOR
2 12644421 4 ARRUELA PLANA, M6 x 15 x 1
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 627-6020 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 87699772 1 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO BESLAG SUPORTE
5 12575421 2 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
W170B
09-41 01 p1 07/08
COXINS DA CABINE
COJINS DE LA CABINA
CAB CUSHION
CAB CUSHION
09-41 01 p1 07/08
CAB CUSHION
CAB CUSHION
CAB CUSHION
CAB CUSHION
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 358981A1 4 MONTAGEM DE BORRACHA, Rear, Cab
TEJUELO, GOMA MOUNT, RUBBER PALIER CAOUTCHOUC P777
GUMMIHALTERUNG SUPPORTO, DI GOMMA MONTERINGSGUMMIBØSNING
MONTAGEM DE BORRACHA
2 1332154C1 4 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 326-1488 4 PARAFUSO, Hex, 7/8"-9 x 5 1/2", G8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 329-1014 4 PORCA, 7/8"-9, G8 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
5 358982A1 4 MONTAGEM DE BORRACHA, Front, Cab
TEJUELO, GOMA MOUNT, RUBBER PALIER CAOUTCHOUC P777
GUMMIHALTERUNG SUPPORTO, DI GOMMA MONTERINGSGUMMIBØSNING
MONTAGEM DE BORRACHA
6 396-41094 4 ARRUELA PLANA, 15/16" x 2 1/4" x .219", HDN
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
W170B
09-42 01 p1 07/08
CABINE, TRAVA DA PORTA
CABINA, TRABA DE LA PUERTA
CAB, LOCK DOOR
CAB, LOCK DOOR
09-42 01 p1 07/08
CAB, LOCK DOOR
CAB, LOCK DOOR
CAB, LOCK DOOR
CAB, LOCK DOOR
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 76303000 1 ESTRUTURA CABINA ARMADURA DE CABINA CAB BODY COQUE-DE-CABINE Z450
KABINENRAHMEN TELAIO CABINA FØRERHUS ESTRUTURA CABINA
2 87309539 1 CABINE, With A/C CABINA CAB CABINE 008C
KABINE CABINA KABINE CABINE
3 4227178 2 FECHADURA CERRADURA LOCK SERRURE 120S
SCHLOSS SERRATURA LAAS FECHADURA
4 10902824 8 PARAFUSO, Hex, M6 x 30, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
5 14496534 16 ARRUELA PLANA, M8 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 15896214 8 PORCA, M6, Cl 8 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
7 87325760 1 INTERRUPTOR CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 8850
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
8 76303157 1 MANÍPULO POMO KNOB POMMEAU 150P
DREHKNOPF POMELLO KNAP BOTAO
9 76303257 1 CONTROLE DE CURVA CABLE BOWDEN BOWDEN CONTROL CABLE BOWDEN Z023
BOWDENBETÄTIGUNG CONTROLLO DI BOWDEN BOWDEN-STYRING CONTROLE DE CURVA
10 76043597 2 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
11 76303420 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
12 761-17213 3 PARAFUSO, Pan Hd, M3.9 x 13
TORNILLO SCREW VIS 7450
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
W170B
09-43 01 p1 07/08
CABINE, VIDROS
CABINA, CRISTALES
CAB, GLASS
CAB, GLASS
09-43 01 p1 07/08
CAB, GLASS
CAB, GLASS
CAB, GLASS
CAB, GLASS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 76303470 1 VIDRO, Front, RH VIDRIO GLASS VITRE 038V
GLAS VETRO GLAS VIDRO
2 76303316 1 VIDRO, Front VIDRIO GLASS VITRE 038V
GLAS VETRO GLAS VIDRO
3 76303469 1 VIDRO, Front, LH VIDRIO GLASS VITRE 038V
GLAS VETRO GLAS VIDRO
4 76303363 1 VIDRO, Rear, RH VIDRIO GLASS VITRE 038V
GLAS VETRO GLAS VIDRO
5 76303364 1 VIDRO, Rear, Central VIDRIO GLASS VITRE 038V
GLAS VETRO GLAS VIDRO
6 76303362 1 VIDRO, Rear, LH VIDRIO GLASS VITRE 038V
GLAS VETRO GLAS VIDRO
7 322197950 14 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
W170B
09-44 01 p1 07/08
CABINE, PROTEÇÕES INFERIORES
CABINA, PROTECIONES INFERIORES
CAB, LOWER GUARDS
CAB, LOWER GUARDS
09-44 01 p1 07/08
CAB, LOWER GUARDS
CAB, LOWER GUARDS
CAB, LOWER GUARDS
CAB, LOWER GUARDS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87392656 1 PLASTICO, Front HOJA PLASTIC FEUILLE Z065
KUNSTSTOFF LAMERIA, PLASTICO PLASTIK PLASTICO
2 87392647 1 PLASTICO, LH HOJA PLASTIC FEUILLE Z065
KUNSTSTOFF LAMERIA, PLASTICO PLASTIK PLASTICO
3 87392655 1 PLASTICO, RH HOJA PLASTIC FEUILLE Z065
KUNSTSTOFF LAMERIA, PLASTICO PLASTIK PLASTICO
4 833-40408 4 PORCA, M8, U TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
5 895-15008 12 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 627-8025 10 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
7 432444A1 4 ESPAÇADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
8 87547661 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 16, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
9 87532611 2 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
10 87547661 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 16, 10.9, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
W170B
09-45 01 p1 07/08
CABINE, TAMPA-SEM A/C
CABINA, TAPAS-SIN A/C
CAB, COVER-WITHOU A/C
CAB, COVER-WITHOU A/C
09-45 01 p1 07/08
CAB, COVER-WITHOU A/C
CAB, COVER-WITHOU A/C
CAB, COVER-WITHOU A/C
CAB, COVER-WITHOU A/C
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8602727 1 PLACA, Upper PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
2 895-18010 6 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 561-703 2 PARAFUSO, Hex Soc, Shoulder, M8 10 X 16mm, Cl 12.9
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 832-10408 2 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
5 87427657 2 PRISIONEIRO PRISIONERO STUD GOUJON 210P
GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE
6 8602498 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
7 8500133 2 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
8 252550A2 1 COMPASSO COMPAS GAS STRUT COMPAS Z331
GASDRUCKFEDER MONTANTE CILINDRO CYLINDER, GASSTØDDÆMPER
COMPASSO
9 60-4640T1 1 TRINCO PESTILLO LATCH LOQUET 5020
KLINKE CHIAVISTELLO PAL TRINCO
10 225-14108 2 PORCA, #8-32 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
11 440-1088 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, #8-32 x 1/2"
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
12 353-414 2 BUJÃO, Dome, 1.375" hole, Nylon
TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
13 198573C1 1 CINTA CINTA STRIP RUBAN 8660
STREIFEN STRISCIA LISTE CINTA
W170B
09-46 01 p1 07/08
CABINE, REVESTIMENTOS INTERNOS
CABINA, REVESTIMIENTOS INTERNOS
CAB, INTERIOR SOFT TRIM
CAB, INTERIOR SOFT TRIM
09-46 01 p1 07/08
CAB, INTERIOR SOFT TRIM
CAB, INTERIOR SOFT TRIM
CAB, INTERIOR SOFT TRIM
CAB, INTERIOR SOFT TRIM
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 76303591 1 TAPECARIA, Roof TAPICERIA PANEL, TRIM PANNEAU-TAPISSERIE 032T
VERKLEIDUNG TAPPEZZERIA TRIM PANEL TAPECARIA
2 79105220 3 PORCA DE TRAVA, Cross Oval Csk Hd, M6 x 20
TUERCA DE FRENO SCREW, LOCK FREIN-D'ECROU Z505
SICHERUNGSSCHRAUBE SERRATURA DELLA VITE SKRUELÅS PORCA DE TRAVA
3 79076208 7 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 833-40306 3 PORCA, M6, U TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
5 13313017 4 PARAFUSO, Cross Oval Hd, M6 x 16
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
6 895-25006 4 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
7 840-1612 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 12
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
8 840-1630 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 30
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
9 76301020 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
10 76303400 1 TAPECARIA, RH TAPICERIA PANEL, TRIM PANNEAU-TAPISSERIE 032T
VERKLEIDUNG TAPPEZZERIA TRIM PANEL TAPECARIA
11 76303401 1 TAPECARIA, LH TAPICERIA PANEL, TRIM PANNEAU-TAPISSERIE 032T
VERKLEIDUNG TAPPEZZERIA TRIM PANEL TAPECARIA
W170B
09-47 01 p1 07/08
CABINE, REVESTIMENTOS INTERNOS
CABINA, REVESTIMIENTOS INTERNOS
CAB, INTERIOR SOFT TRIM
CAB, INTERIOR SOFT TRIM
09-47 01 p1 07/08
CAB, INTERIOR SOFT TRIM
CAB, INTERIOR SOFT TRIM
CAB, INTERIOR SOFT TRIM
CAB, INTERIOR SOFT TRIM
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 76303423 1 PAINEL, Rear CONTRAPANEL PANEL PANNEAU 025P
TAFEL PANNELLO PANEL PAINEL
2 76303421 1 CHASSI BASTIDOR FRAME CHASSIS 077T
GESTELL TELAIO RAMME ESTRUTURA
3 76303405 1 TAPECARIA, Lower, LH TAPICERIA PANEL, TRIM PANNEAU-TAPISSERIE 032T
VERKLEIDUNG TAPPEZZERIA TRIM PANEL TAPECARIA
4 76303404 1 TAPECARIA, Lower, RH TAPICERIA PANEL, TRIM PANNEAU-TAPISSERIE 032T
VERKLEIDUNG TAPPEZZERIA TRIM PANEL TAPECARIA
5 76303411 1 TAPECARIA, Side panel TAPICERIA PANEL, TRIM PANNEAU-TAPISSERIE 032T
VERKLEIDUNG TAPPEZZERIA TRIM PANEL TAPECARIA
6 76303410 1 TAMPA, Panel TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
7 76303412 1 RADIADOR, Lower, Floor ENFRIADOR COOLER REFROIDISSEUR 2130
KÜHLER REFRIGERATORE KØLER RADIADOR
8 76303262 2 DOBRADIÇA BISAGRA HINGE CHARNIERE 140C
SCHARNIER CERNIERA HAENGSEL DOBRADICA
9 895-25005 4 ARRUELA PLANA, M5 x 15 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
10 840-1512 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M5 x 12
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
11 13277317 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 55
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
12 895-25006 6 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
13 833-40306 2 PORCA, M6, U TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
14 86503049 2 PARAFUSO, Cross Oval Hd, M6 x 30
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
15 76303439 1 TRINCO PESTILLO LATCH LOQUET 156C
KLINKE CHIAVISTELLO PAL TRINCO
16 76046110 2 ROSCA POSTIÇA, M6 ROSCA POSTIZA INSERT, THREADED INSERT FILETE 054I
GEWINDEEINSATZ INSERTO FILETTATO GEVINDINDSATS POSTICO ROSCADO
17 840-1616 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 16
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
18 895-11006 3 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
19 614-6012 6 PARAFUSO, Hex, M6 x 12, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
20 76303471 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
21 86514457 3 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
W170B
09-47 01 p2 07/08
CABINE, REVESTIMENTOS INTERNOS
CABINA, REVESTIMIENTOS INTERNOS
CAB, INTERIOR SOFT TRIM
CAB, INTERIOR SOFT TRIM
09-47 01 p2 07/08
CAB, INTERIOR SOFT TRIM
CAB, INTERIOR SOFT TRIM
CAB, INTERIOR SOFT TRIM
CAB, INTERIOR SOFT TRIM
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
22 895-11006 4 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
23 840-1620 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 20, 4.8
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
W170B
09-48 01 p1 07/08
CABINE, REVESTIMENTOS EXTERNOS
CABINA, REVESTIMIENTOS EXTERNOS
CAB, EXTERIOR SOFT TRIM
CAB, EXTERIOR SOFT TRIM
09-48 01 p1 07/08
CAB, EXTERIOR SOFT TRIM
CAB, EXTERIOR SOFT TRIM
CAB, EXTERIOR SOFT TRIM
CAB, EXTERIOR SOFT TRIM
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 76303416 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
2 76303604 1 TAMPA, LH TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
3 76303603 1 TAMPA, RH TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
4 614-12025 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 25, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
5 76303513 4 ARRUELA ESPECIAL ARANDELA FRENO WASHER, SPECIAL RONDELLE SPÉCIALE Z333
SPEZIALSCHEIBE RONDELLA SPECIALE SPECIALSKIVE ARRUELA ESPECIAL
6 76303515 4 ARRUELA ESPECIAL ARANDELA FRENO WASHER, SPECIAL RONDELLE SPÉCIALE Z333
SPEZIALSCHEIBE RONDELLA SPECIALE SPECIALSKIVE ARRUELA ESPECIAL
7 16043624 5 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
8 76067742 5 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 76303588 2 CUNHA ELÁSTICA PLOT DE SUSPENSIÓN INSULATOR BLOCK PLOT SUSPENSION 061T
ISOLIERKLOTZ TASSELLO ELASTICO ISOLATORBLOK PLOT DE SUSPENSIÓN
10 76303612 8 ARRUELA ESPECIAL ARANDELA FRENO WASHER, SPECIAL RONDELLE SPÉCIALE Z333
SPEZIALSCHEIBE RONDELLA SPECIALE SPECIALSKIVE ARRUELA ESPECIAL
11 829-4410 2 PORCA, Thin, M10 x 1.5, Cl 05
TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
W170B
09-49 01 p1 07/08
CABINE, JANELA
CABINA, VENTANA
CAB, WINDOW
CAB, WINDOW
09-49 01 p1 07/08
CAB, WINDOW
CAB, WINDOW
CAB, WINDOW
CAB, WINDOW
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 76303230 1 VIDRO VIDRIO GLASS VITRE 038V
GLAS VETRO GLAS VIDRO
2 76303242 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
3 76303248 1 DOBRADIÇA BISAGRA HINGE CHARNIERE 140C
SCHARNIER CERNIERA HAENGSEL DOBRADICA
4 76303193 2 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
5 816213301 3 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
6 4227144 3 CASQUILHO ISOLADOR, M14 x 25.5 x 19.5
PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 131A
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
7 814-8040 3 PARAFUSO, Hex, M8 x 40, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
8 895-11008 4 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 832-10408 3 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
10 76303192 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
11 76303231 1 DOBRADIÇA BISAGRA HINGE CHARNIERE 140C
SCHARNIER CERNIERA HAENGSEL DOBRADICA
12 76303159 2 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
13 76303210 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
14 3805129 2 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
15 F64046 2 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
16 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
17 87522522 2 TAMPA DO RESERVATÓRIO
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
18 76043510 2 GRAXEIRA, M6 x 1 x 15 L ENGRASADOR NIPPLE, LUBE GRAISSEUR 060I
SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR
19 76303250 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
20 87522593 2 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
21 76303323 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
W170B
09-49 01 p2 07/08
CABINE, JANELA
CABINA, VENTANA
CAB, WINDOW
CAB, WINDOW
09-49 01 p2 07/08
CAB, WINDOW
CAB, WINDOW
CAB, WINDOW
CAB, WINDOW
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
22 614-6025 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 25, 8.8, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
23 76043538 1 MANILHA MANECILLA HANDLE POIGNÉE 020M
GRIFF MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO
24 614-6050 1 PARAFUSO, Hex, M6 x 50, 8.8, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
25 895-11006 2 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
26 832-10406 1 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
27 895-11006 4 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
28 825-1406 2 PORCA, M6, Cl 8 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
29 3805251 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
30 832-10408 1 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
31 895-11008 3 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
32 4227178 1 FECHADURA CERRADURA LOCK SERRURE 120S
SCHLOSS SERRATURA LAAS FECHADURA
33 76303596 1 FLANGE BRIDA FLANGE FLASQUE 070F
FLANSCH FLANGIA FLANGE FALANGE
34 76303590 1 CABO CABLE CABLE CABLE 650C
KABEL CAVO KABEL CABO
35 71485274 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
36 895-11005 3 ARRUELA PLANA, M5 x 10 x 1
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
37 732-1610 1 GRAMPO, M1.6 x 10 PASADOR ABIERTO PIN, SPLIT (COTTER) GOUPILLE 270C
SPLINT COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR
38 825-1406 1 PORCA, M6, Cl 8 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
39 76303581 1 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO BESLAG SUPORTE
40 895-25006 2 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
41 840-1620 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 20, 4.8
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
W170B
09-49 01 p3 07/08
CABINE, JANELA
CABINA, VENTANA
CAB, WINDOW
CAB, WINDOW
09-49 01 p3 07/08
CAB, WINDOW
CAB, WINDOW
CAB, WINDOW
CAB, WINDOW
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
42 76048978 1 MANÍPULO POMO KNOB POMMEAU 150P
DREHKNOPF POMELLO KNAP BOTAO
43 76048924 2 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUECHSE BOCCOLA BOESNING CASQUILHO
44 825-1406 2 PORCA, M6, Cl 8 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
45 76303154 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
46 614-6012 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 12, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
47 87629047 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
48 97399C1 1 MANILHA MANECILLA HANDLE POIGNÉE 4120
HANDGRIFF MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO
49 R54047 1 CUNHA TACO PAD TAMPON 060T
UNTERLAGE, POLSTER TASSELLO DYVEL ESPACADOR
50 F64198 2 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
W170B
09-50 01 p1 07/08
CABINE, JANELA INFERIOR
CABINA, JANELA INFERIOR
CAB, LOWER WINDOW
CAB, LOWER WINDOW
09-50 01 p1 07/08
CAB, LOWER WINDOW
CAB, LOWER WINDOW
CAB, LOWER WINDOW
CAB, LOWER WINDOW
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 76303366 1 JANELA (TAMPA), Lower TAPA LID VOLET 205S
DECKEL SPORTELLO LAAG TAMPA
2 76303240 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
3 76303193 2 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
4 76303248 2 DOBRADIÇA BISAGRA HINGE CHARNIERE 140C
SCHARNIER CERNIERA HAENGSEL DOBRADICA
5 895-11008 4 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
6 614-8030 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
7 832-10408 2 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
8 3805129 2 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
9 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
10 F64046 4 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 76043510 2 GRAXEIRA, M6 x 1 x 15 L ENGRASADOR NIPPLE, LUBE GRAISSEUR 060I
SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR
12 87522522 2 TAMPA DO RESERVATÓRIO
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
13 76303158 1 TRINCO PESTILLO LATCH LOQUET 156C
KLINKE CHIAVISTELLO PAL TRINCO
14 76303455 1 COMPASSO COMPAS GAS STRUT COMPAS Z331
GASDRUCKFEDER MONTANTE CILINDRO CYLINDER, GASSTØDDÆMPER
COMPASSO
15 895-11006 4 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
16 614-6020 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
17 832-10406 2 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
W170B
09-51 01 p1 07/08
CABINE, PORTA
CABINA, PUERTA
CAB, DOOR
CAB, DOOR
09-51 01 p1 07/08
CAB, DOOR
CAB, DOOR
CAB, DOOR
CAB, DOOR
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87627075 1 PORTA PUERTA DOOR PORTE 180P
TÜR PORTA DØR PORTA
2 F64046 4 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 3805129 2 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
4 832-46410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
5 76043510 2 GRAXEIRA, M6 x 1 x 15 L ENGRASADOR NIPPLE, LUBE GRAISSEUR 060I
SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR
6 4227178 1 FECHADURA CERRADURA LOCK SERRURE 120S
SCHLOSS SERRATURA LAAS FECHADURA
7 895-11008 8 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
8 614-6016 4 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
9 825-1406 4 PORCA, M6, Cl 8 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
10 71485274 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
11 76303589 1 CABO CABLE CABLE CABLE 650C
KABEL CAVO KABEL CABO
12 76303157 1 MANÍPULO POMO KNOB POMMEAU 150P
DREHKNOPF POMELLO KNAP BOTAO
13 87522522 2 TAMPA DO RESERVATÓRIO
TAPON DEL DEPOSITO CAP CHAPEAU 052T
ABDECKAPPE TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
14 732-1610 1 GRAMPO, M1.6 x 10 PASADOR ABIERTO PIN, SPLIT (COTTER) GOUPILLE 270C
SPLINT COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR
15 895-11005 1 ARRUELA PLANA, M5 x 10 x 1
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
W170B
09-52 01 p1 07/08
CABINE, PORTA
CABINA, PUERTA
CAB, DOOR
CAB, DOOR
09-52 01 p1 07/08
CAB, DOOR
CAB, DOOR
CAB, DOOR
CAB, DOOR
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
87627075 PORTA PUERTA DOOR PORTE 180P
TÜR PORTA DØR PORTA
1 76303224 1 CHASSI BASTIDOR FRAME CHASSIS 077T
GESTELL TELAIO RAMME ESTRUTURA
2 87525153 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
3 76303170 1 GUARNICAO PORTA JUNTA DE PUERTA SEAL, DOOR JOINT DE PORTE Z529
TÜRDICHTUNG TENUTA, SPORTELLO DØRFORSEGLING GUARNICAO PORTA
4 76303212 1 VIDRO VIDRIO GLASS VITRE 038V
GLAS VETRO GLAS VIDRO
5 322197950 20 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
6 4227144 4 CASQUILHO ISOLADOR, M14 x 25.5 x 19.5
PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 131A
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
7 816213301 4 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
8 76303211 1 DOBRADIÇA BISAGRA HINGE CHARNIERE 140C
SCHARNIER CERNIERA HAENGSEL DOBRADICA
9 76303227 2 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
10 895-11008 12 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 814-8040 6 PARAFUSO, Hex, M8 x 40, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
12 832-10408 6 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
13 76303154 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
14 895-11006 2 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
15 614-6012 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 12, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
16 76081747 2 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
17 76303225 1 DOBRADIÇA BISAGRA HINGE CHARNIERE 140C
SCHARNIER CERNIERA HAENGSEL DOBRADICA
18 76303253 1 MANILHA MANECILLA HANDLE POIGNÉE 020M
GRIFF MANIGLIA HAANDTAG MANIPULO
19 3805086 1 TRAVA CONJUNTO CERRADURA (CONJUNTO)LOCK ASSY SERRURE P630
SCHLOSS (KPLT.) GRUPPO BLOCCAGGIO LOCK ASSY TRAVA CONJUNTO
20 76303605 1 ARRUELA DE BORRACHA ARANDELA ELASTICA WASHER, RUBBER RONDELLE ELASTIQUE Z363
GUMMISCHEIBE RONDELLA IN GOMMA VISKER, GUMMI ARRUELA DE BORRACHA
W170B
09-52 01 p2 07/08
CABINE, PORTA
CABINA, PUERTA
CAB, DOOR
CAB, DOOR
09-52 01 p2 07/08
CAB, DOOR
CAB, DOOR
CAB, DOOR
CAB, DOOR
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
21 86511830 1 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 20
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
22 {87528282} 1
W170B
09-53 01 p1 02/09
CABINE, CINZEIRO
CABINA, CENICERO
CAB, ASH TRAY
CAB, ASH TRAY
09-53 01 p1 02/09
CAB, ASH TRAY
CAB, ASH TRAY
CAB, ASH TRAY
CAB, ASH TRAY
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 121413A1 1 FUSÍVEL, 15 Amp, Mini FUSIBLE FUSE FUSIBLE 110F
SICHERUNG FUSIBILE SIKRING FUSIVEL
2 302456A1 1 CINZEIRO CENICERO ASH TRAY CENDRIER 183P
ASCHENBECHER PORTACENERE ASKEBÆGER CINZEIRO
3 364741A1 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
4 87580853 1 ACENDEDOR DE CIGARROS
ENCENDEDOR DE CIGARILLOS
LIGHTER, CIGARETTE ALLUME-CIGARE 005A
ZIGARETTENANZÜNDER ACCENDISIGARI CIGARETTAENDER ISQUEIRO
5 76048849 1 CAIXA/CARCAÇA CAJA BOX BOÎTIER 035S
BOX SCATOLA KASSE CAIXA
6 87524648 1 SUPORTE SOPORTE HOLDER SUPPORT 174S
HALTER SOSTEGNO HOLDER SUPORTE
7 265-14512 2 PARAFUSO, Cross Oval Hd, #10 x 3/4"
TORNILLO AUTOROSCANTE
SCREW, SELF TAPPING VIS AUTO-TARAUDEUSE 062V
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
W170B
09-54 01 p1 08/08
CABINE, DUTOS DE AR
CABINA, CONDUCTOS DE AIRE
CAB, AIR DUCTS
CAB, AIR DUCTS
09-54 01 p1 08/08
CAB, AIR DUCTS
CAB, AIR DUCTS
CAB, AIR DUCTS
CAB, AIR DUCTS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 76303614 1 CONDUTO DE AR CONDUCTO DE AIRE DUCT, AIR CONDUIT D'AIR 224C
LUFTLEITUNG CONDOTTO ARIA LUFTKANAL CONDUTA DE AR
2 76303027 1 CONDUTO DE AR CONDUCTO DE AIRE DUCT, AIR CONDUIT D'AIR 224C
LUFTLEITUNG CONDOTTO ARIA LUFTKANAL CONDUTA DE AR
3 76303023 1 CONDUTO CONDUCTO DUCT CONDUIT 223C
KANAL CONDOTTO KANAL COLECTOR
4 87712194 1 FILTRO DE AR FILTRO DE AIRE FILTER, AIR FILTRE A AIR 066F
LUFTFILTER FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR
5 76303499 1 FILTRO FILTRO FILTER FILTRE 065F
FILTER FILTRO FILTER FILTRO
6 87619955 1 CONDUTO DE AR, LH CONDUCTO DE AIRE DUCT, AIR CONDUIT D'AIR 224C
LUFTLEITUNG CONDOTTO ARIA LUFTKANAL CONDUTA DE AR
7 87619956 1 CONDUTO DE AR, RH CONDUCTO DE AIRE DUCT, AIR CONDUIT D'AIR 224C
LUFTLEITUNG CONDOTTO ARIA LUFTKANAL CONDUTA DE AR
8 87619954 1 CONDUTO DE AR, LH CONDUCTO DE AIRE DUCT, AIR CONDUIT D'AIR 224C
LUFTLEITUNG CONDOTTO ARIA LUFTKANAL CONDUTA DE AR
9 87619957 1 CONDUTO DE AR, RH CONDUCTO DE AIRE DUCT, AIR CONDUIT D'AIR 224C
LUFTLEITUNG CONDOTTO ARIA LUFTKANAL CONDUTA DE AR
10 840-1820 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
11 10519604 2 ARRUELA PLANA, M8 x 17 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 87664049 14 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
13 16043824 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 8.8, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
14 614-8035 3 PARAFUSO, Hex, M8 x 35, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
15 76303546 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
16 832-10408 9 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
17 76303331 1 GRELHA CALANDRIA GRILLE CALANDRE 101G
GRILL MASCHERINA GITTER GRELHA
18 76303321 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
19 76303320 1 FIXADOR SUJETADOR CLIP CLIP 045F
KLEMME FERMAGLIO KLIPS FIXADOR
20 87610804 1 ARRUELA ESPECIAL ARANDELA FRENO WASHER, SPECIAL RONDELLE SPÉCIALE Z333
SPEZIALSCHEIBE RONDELLA SPECIALE SPECIALSKIVE ARRUELA ESPECIAL
21 76303615 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
22 76303617 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
W170B
09-54 01 p2 08/08
CABINE, DUTOS DE AR
CABINA, CONDUCTOS DE AIRE
CAB, AIR DUCTS
CAB, AIR DUCTS
09-54 01 p2 08/08
CAB, AIR DUCTS
CAB, AIR DUCTS
CAB, AIR DUCTS
CAB, AIR DUCTS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
23 614-6016 4 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
24 895-11006 10 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
25 87610851 2 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
26 76303541 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
27 16044324 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 55, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
28 16043624 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
29 87664051 1 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
30 76303594 1 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
31 614-6020 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
32 76303319 1 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
33 422721300 2 PARAFUSO TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
W170B
09-54 02 p1 03/09
CABINE - PRE-FILTRO AR CONDICIONADO FERTILIZANTE
CAB - PRE-FILTER AIR CONDITIONING FERTILIZER
CAB - PRE-FILTER AIR CONDITIONING FERTILIZER
09-54 02 p1 03/09
CAB - PRE-FILTER AIR CONDITIONING FERTILIZER
CAB - PRE-FILTER AIR CONDITIONING FERTILIZER
CAB - PRE-FILTER AIR CONDITIONING FERTILIZER
CAB - PRE-FILTER AIR CONDITIONING FERTILIZER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 12643721 2 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.5
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
2 10902831 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 30, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
3 {87674540} 1
4 {87670404} 1
5 87674515 1 PAINEL CONTRAPANEL PANEL PANNEAU 025P
TAFEL PANNELLO PANEL PAINEL
6 614-8040 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 40, 8.8, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
7 {87670390} 1
8 214-2166 2 PRENDEDOR, #66, 2.94"-3.25", T-Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
9 {87670364} 1
W170B
09-55 01 p1 07/08
CABINE, DUTOS DE AR
CABINA, CONDUCTOS DE AIRE
CAB, AIR DUCTS
CAB, AIR DUCTS
09-55 01 p1 07/08
CAB, AIR DUCTS
CAB, AIR DUCTS
CAB, AIR DUCTS
CAB, AIR DUCTS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 76079036 12 RESPIRO RESPIRADERO VENT BUSE D'AÉRATION P079
AUSSTRÖMER BOCCHETTA UDLUFTNINGSDYSE RESPIRO
2 76048980 4 BOCA DE DESCARGA BOCA DE DESCARGA SPOUT, DISCHARGE GOULOTTE 084B
AUSLAUFSTUTZEN BOCCA DI USCITA TUD BOCA DE DESCARGA
3 15915807 24 PARAFUSO, Cross Flat Hd, M3.5 x 13
TORNILLO AUTOROSCANTE
SCREW, SELF TAPPING VIS AUTO-TARAUDEUSE 062V
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
W170B
09-56 01 p1 07/08
CABINE, DUTOS DE AR
CABINA, CONDUCTOS DE AIRE
CAB, AIR DUCTS
CAB, AIR DUCTS
09-56 01 p1 07/08
CAB, AIR DUCTS
CAB, AIR DUCTS
CAB, AIR DUCTS
CAB, AIR DUCTS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 76303502 1 TUBO DE VENTILAÇÃO TUBO DE VENTILACION PIPE, VENTILATION TUBE D'EVENT 207T
BELÜFTUNGSLEITUNG TUBO DI SFIATO UDLUFTNINGSROER TUBO DE VENTILACAO
2 76303505 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
3 214-1444 12 BRACADEIRA MANGUEIRA, #44, 2.31/3.25 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
4 76303504 1 TUBO DE VENTILAÇÃO TUBO DE VENTILACION PIPE, VENTILATION TUBE D'EVENT 207T
BELÜFTUNGSLEITUNG TUBO DI SFIATO UDLUFTNINGSROER TUBO DE VENTILACAO
5 76303501 1 MANGUEIRA MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
6 76303549 2 TUBO DE VENTILAÇÃO TUBO DE VENTILACION PIPE, VENTILATION TUBE D'EVENT 207T
BELÜFTUNGSLEITUNG TUBO DI SFIATO UDLUFTNINGSROER TUBO DE VENTILACAO
7 76303500 2 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
8 87610848 4 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
9 76303547 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
10 76303495 2 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
11 76303494 2 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
W170B
09-57 01 p1 07/08
CABINE, AQUECEDOR
CABINA, CALEFACION
CAB, HEATER
CAB, HEATER
09-57 01 p1 07/08
CAB, HEATER
CAB, HEATER
CAB, HEATER
CAB, HEATER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87528689 1 MOTOR ELÉTRICO MOTOR ELECTRICO MOTOR, ELECTRIC, SMALL
MOTEUR ELECTRIQUE(PETIT)
137M
ELEKTROMOTOR, KLEIN MOTORINO ELETTRICO EL-MOTOR MOTOR ELECTRICO
2 87529617 1 ALAVANCA PALANCA LEVER LEVIER 045L
HEBEL LEVA HAANDTAG ALAVANCA
3 87528687 1 VENTILADOR CONJUNTO VENTILADOR (CONJUNTOBLOWER ASSY. SOUFFLERIE ASSEMBLEEP582
GEBLAESE (KPLT.) VENTOLA, COMPLESSIVOBLOWER ASSY. VENTILADOR CONJUNTO
4 87528688 1 RESISTÊNCIA RESISTENCIA RESISTOR RESISTANCE 040R
WIDERSTAND RESISTENZA MODSTAND RESISTENCIA
5 87529485 1 CABO CABLE CABLE CABLE 650C
KABEL CAVO KABEL CABO
6 87529536 1 COMANDO MANDO CONTROL COMMANDE 189C
BEDIENELEMENT COMANDO KONTROL COMANDO
7 87529865 1 POTENCIÔMETRO POTENCIOMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMETRE 550P
POTENTIOMETER POTENZIOMETRO POTENTIOMETER POTENCIOMETRO
8 87529474 1 COMANDO MANDO CONTROL COMMANDE 189C
BEDIENELEMENT COMANDO KONTROL COMANDO
9 87529537 1 INTERRUPTOR CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 075I
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
10 87529480 1 MANÍPULO, Control POMO KNOB POMMEAU 150P
DREHKNOPF POMELLO KNAP BOTAO
11 87529482 1 INTERRUPTOR CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 075I
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
W170B
09-58 01 p1 07/08
CABINE, AQUECEDOR
CABINA, CALEFACION
CAB, HEATER
CAB, HEATER
09-58 01 p1 07/08
CAB, HEATER
CAB, HEATER
CAB, HEATER
CAB, HEATER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87529453 1 CAIXA/CARCAÇA, Lower CAJA BOX BOÎTIER 035S
BOX SCATOLA KASSE CAIXA
2 87529457 1 CAIXA/CARCAÇA, Upper CAJA BOX BOÎTIER 035S
BOX SCATOLA KASSE CAIXA
3 87529458 1 CAIXA/CARCAÇA, Lower CAJA BOX BOÎTIER 035S
BOX SCATOLA KASSE CAIXA
4 87529459 1 CAIXA/CARCAÇA, Upper CAJA BOX BOÎTIER 035S
BOX SCATOLA KASSE CAIXA
5 87529462 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
6 87529289 1 AQUECEDOR CONJUNTO CALENTADOR (CJTO) HEATER ASSY. CHAUFFAGE (ASSEMBLE)P795
HEIZUNG (KPLT.) RISCALDATORE HEATER ASSY. AQUECEDOR CONJUNTO
7 87529447 1 RADIADOR ARREFECIMENTO
RADIADOR RADIATOR RADIATEUR 025R
KÜHLER RADIATORE KØLER ARREFECEDOR
8 87529444 1 TUBO DE CALAFETACAO TUBO DE CALEFACCION TUBE, HEATER TUBE DE CHAUFFAGE P739
HEIZUNGSROHR TUBO, RISCALDATORE RADIATORSLANGE TUBO DE CALAFETACAO
9 87529627 1 VALVULA, 24V VALVULA VALVE SOUPAPE 9620
VENTIL VALVOLA VENTIL VALVULA
10 87529487 1 CONECTOR CONECTOR CONNECTOR, ELEC CONNECTEUR 235C
ELEKTRISCHER VERBINDER CONNESSIONE STIK CONECTOR
11 16043424 6 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8, Full Thd
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
12 14496534 6 ARRUELA PLANA, M8 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
13 76047278 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
W170B
09-59 01 p1 07/08
AQUECIMENTO, TUBULAÇÃO
CALEFACION, TUBERIAS
HEATER, TUBING
HEATER, TUBING
09-59 01 p1 07/08
HEATER, TUBING
HEATER, TUBING
HEATER, TUBING
HEATER, TUBING
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 217-425 1 CONEXAO, 45º, 5/8" Hose x 3/4" NPTF Beaded
CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
2 301803R1 1 VALVULA DE PARADA VALVULA DE CIERRE VALVE, SHUT-OFF VALVE D'ARRET P337
ABSPERRVENTIL VALVOLA DI ARRESTO AFSPÆRRINGSVENTIL VALVULA DE PARADA
3 367489A1 4 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
4 515-24238 4 PRENDEDOR, 15/16", Insul, 7/16" Bolt
BORNE CLAMP BRIDE 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE
5 829-1410 1 PORCA, M10, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
6 1954736C1 2 BRACADEIRA MANGUEIRA, #24
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE BRIDE, FLEXIBLE P729
SCHLAUCHSCHELLE MORSETTO SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
7 {31-1081} 2
8 1975801C1 1 TUBO FLEXÍVEL, Heater suplly
MANGA FLEXIBLE HOSE, FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
9 R55242 1 MANGOTE, Heater return Manguito HOSE, LARGE Durite Z336
SCHLAUCH, GROSS TUBO FLESSIBILE,GRDE SLANGE, STOR MANGOTE
10 895-11008 1 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
W170B
09-60 01 p1 07/08
PROTEÇÃO DA CORREIA, SEM A/C
PROTECION DE LA CORREA, SIN A/C
BELT GUARD, WITHOUT A/C
BELT GUARD, WITHOUT A/C
09-60 01 p1 07/08
BELT GUARD, WITHOUT A/C
BELT GUARD, WITHOUT A/C
BELT GUARD, WITHOUT A/C
BELT GUARD, WITHOUT A/C
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8501022 1 PROTEÇÃO DEFENSA GUARD GARANT 070R
SCHUTZEINRICHTUNG RIPARO BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
2 833-40306 4 PORCA, M6, U TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
3 87528970 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
4 892-11006 4 ARRUELA-TRAVA, M6 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
5 627-6020 4 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 87528976 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
7 895-15008 4 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
8 832-10408 4 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
W170B
09-61 01 p1 07/08
PROTEÇÃO DA CORREIA, COM A/C
PROTECION DE LA CORREA, CON A/C
BELT GUARD, WITH A/C
BELT GUARD, WITH A/C
09-61 01 p1 07/08
BELT GUARD, WITH A/C
BELT GUARD, WITH A/C
BELT GUARD, WITH A/C
BELT GUARD, WITH A/C
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8501022 1 PROTEÇÃO DEFENSA GUARD GARANT 070R
SCHUTZEINRICHTUNG RIPARO BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
2 833-40306 4 PORCA, M6, U TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
3 87528970 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
4 892-11006 4 ARRUELA-TRAVA, M6 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
5 627-6020 4 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 87528976 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
7 895-15008 4 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
8 832-10408 4 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
W170B
09-62 01 p1 07/08
CONDICIONADOR MANUAL
CONDICIONADOR MANUAL
MANUAL CONDITIONING
MANUAL CONDITIONING
09-62 01 p1 07/08
MANUAL CONDITIONING
MANUAL CONDITIONING
MANUAL CONDITIONING
MANUAL CONDITIONING
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87529453 1 CAIXA/CARCAÇA, Lower CAJA BOX BOÎTIER 035S
BOX SCATOLA KASSE CAIXA
2 87529457 1 CAIXA/CARCAÇA, Upper CAJA BOX BOÎTIER 035S
BOX SCATOLA KASSE CAIXA
3 87529458 1 CAIXA/CARCAÇA, Lower CAJA BOX BOÎTIER 035S
BOX SCATOLA KASSE CAIXA
4 87529459 1 CAIXA/CARCAÇA, Upper CAJA BOX BOÎTIER 035S
BOX SCATOLA KASSE CAIXA
5 87529462 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
6 87529487 1 CONECTOR CONECTOR CONNECTOR, ELEC CONNECTEUR 235C
ELEKTRISCHER VERBINDER CONNESSIONE STIK CONECTOR
7 87529289 1 AQUECEDOR CONJUNTO CALENTADOR (CJTO) HEATER ASSY. CHAUFFAGE (ASSEMBLE)P795
HEIZUNG (KPLT.) RISCALDATORE HEATER ASSY. AQUECEDOR CONJUNTO
8 87529447 1 RADIADOR ARREFECIMENTO
RADIADOR RADIATOR RADIATEUR 025R
KÜHLER RADIATORE KØLER ARREFECEDOR
9 87529444 1 TUBO DE CALAFETACAO TUBO DE CALEFACCION TUBE, HEATER TUBE DE CHAUFFAGE P739
HEIZUNGSROHR TUBO, RISCALDATORE RADIATORSLANGE TUBO DE CALAFETACAO
10 87529627 1 VALVULA VALVULA VALVE SOUPAPE 9620
VENTIL VALVOLA VENTIL VALVULA
11 87529493 1 EVAPORADOR EVAPORADOR EVAPORATOR EVAPORATEUR 064E
VERDAMPFER EVAPORATORE FORDAMPER EVAPORADOR
12 87529498 1 EVAPORADOR EVAPORADOR EVAPORATOR EVAPORATEUR 064E
VERDAMPFER EVAPORATORE FORDAMPER EVAPORADOR
13 87529505 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
14 87529508 1 UNIAO CONEXION UNION UNION 9560
VERSCHRAUBUNG RACCORDO A GOMITO FORSKRUNING UNIAO
15 87529495 1 VALVULA, Expans. VALVULA VALVE SOUPAPE 9620
VENTIL VALVOLA VENTIL VALVULA
16 87529621 1 TERMOSTATO TERMOSTATO THERMOSTAT THERMOSTAT 096T
THERMOSTAT TERMOSTATO TERMOSTAT TERMOSTATO
17 16043424 6 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8, Full Thd
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
18 14496534 6 ARRUELA PLANA, M8 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
19 76047278 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
W170B
09-63 01 p1 05/09
CONDICIONADOR MANUAL
CONDICIONADOR MANUAL
MANUAL CONDITIONING
MANUAL CONDITIONING
09-63 01 p1 05/09
MANUAL CONDITIONING
MANUAL CONDITIONING
MANUAL CONDITIONING
MANUAL CONDITIONING
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87528689 1 MOTOR ELÉTRICO MOTOR ELECTRICO MOTOR, ELECTRIC, SMALL
MOTEUR ELECTRIQUE(PETIT)
137M
ELEKTROMOTOR, KLEIN MOTORINO ELETTRICO EL-MOTOR MOTOR ELECTRICO
2 87529617 1 ALAVANCA PALANCA LEVER LEVIER 045L
HEBEL LEVA HAANDTAG ALAVANCA
3 87528687 1 VENTILADOR CONJUNTO VENTILADOR (CONJUNTOBLOWER ASSY. SOUFFLERIE ASSEMBLEEP582
GEBLAESE (KPLT.) VENTOLA, COMPLESSIVOBLOWER ASSY. VENTILADOR CONJUNTO
4 87528688 1 RESISTÊNCIA RESISTENCIA RESISTOR RESISTANCE 040R
WIDERSTAND RESISTENZA MODSTAND RESISTENCIA
5 87529485 1 CABO CABLE CABLE CABLE 650C
KABEL CAVO KABEL CABO
6 87529463 1 GRUPO REGULADOR GRUPO REGULADOR CONTROL UNIT GROUPE REGULATEUR 111G
STEUERGERAT GRUPPO DI REGOLAZIONE
REGULERINGSENHED UNIDADE REGULADORA
7 87529865 1 POTENCIÔMETRO POTENCIOMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMETRE 550P
POTENTIOMETER POTENZIOMETRO POTENTIOMETER POTENCIOMETRO
8 87529488 1 INTERRUPTOR CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 075I
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
9 87529482 1 INTERRUPTOR CONTACTOR SWITCH CONTACTEUR 075I
SCHALTER INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR
10 87529480 2 MANÍPULO POMO KNOB POMMEAU 150P
DREHKNOPF POMELLO KNAP BOTAO
11 87529491 1 MANÍPULO POMO KNOB POMMEAU 150P
DREHKNOPF POMELLO KNAP BOTAO
12 87529474 1 COMANDO MANDO CONTROL COMMANDE 189C
BEDIENELEMENT COMANDO KONTROL COMANDO
W170B
09-64 01 p1 07/08
CONDICIONADOR AUTOMÁTICO
CONIDICIONADOR AUTOMATICO
AUTOMATIC CONDITIONING
AUTOMATIC CONDITIONING
09-64 01 p1 07/08
AUTOMATIC CONDITIONING
AUTOMATIC CONDITIONING
AUTOMATIC CONDITIONING
AUTOMATIC CONDITIONING
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87529453 1 CAIXA/CARCAÇA, Lower CAJA BOX BOÎTIER 035S
BOX SCATOLA KASSE CAIXA
2 87529457 1 CAIXA/CARCAÇA, Upper CAJA BOX BOÎTIER 035S
BOX SCATOLA KASSE CAIXA
3 87529458 1 CAIXA/CARCAÇA, Lower CAJA BOX BOÎTIER 035S
BOX SCATOLA KASSE CAIXA
4 87529459 1 CAIXA/CARCAÇA, Upper CAJA BOX BOÎTIER 035S
BOX SCATOLA KASSE CAIXA
5 87529462 1 TAMPA TAPADERA PLUG COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTA
6 87529544 1 Sonda SONDA PROBE SONDE Z630
PRÜFSPITZE, SONDE Sonda SONDE Sonda
7 87529567 1 CONVERSOR, 24/12V CONVERTIDOR CONVERTER CONVERTISSEUR 2070
WANDLER CONVERTITORE OMSKIFTER CONVERSOR
8 87529545 1 AQUECEDOR CONJUNTO CALENTADOR (CJTO) HEATER ASSY. CHAUFFAGE (ASSEMBLE)P795
HEIZUNG (KPLT.) RISCALDATORE HEATER ASSY. AQUECEDOR CONJUNTO
9 87529447 1 RADIADOR ARREFECIMENTO
RADIADOR RADIATOR RADIATEUR 025R
KÜHLER RADIATORE KØLER ARREFECEDOR
10 87529444 1 TUBO DE CALAFETACAO TUBO DE CALEFACCION TUBE, HEATER TUBE DE CHAUFFAGE P739
HEIZUNGSROHR TUBO, RISCALDATORE RADIATORSLANGE TUBO DE CALAFETACAO
11 87529563 1 VALVULA, 24V VALVULA VALVE SOUPAPE 9620
VENTIL VALVOLA VENTIL VALVULA
12 87529493 1 EVAPORADOR EVAPORADOR EVAPORATOR EVAPORATEUR 064E
VERDAMPFER EVAPORATORE FORDAMPER EVAPORADOR
13 87529498 1 EVAPORADOR EVAPORADOR EVAPORATOR EVAPORATEUR 064E
VERDAMPFER EVAPORATORE FORDAMPER EVAPORADOR
14 87529505 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBETTO RØR TUBO
15 87529508 1 UNIAO CONEXION UNION UNION 9560
VERSCHRAUBUNG RACCORDO A GOMITO FORSKRUNING UNIAO
16 87529495 1 VALVULA, Expans. VALVULA VALVE SOUPAPE 9620
VENTIL VALVOLA VENTIL VALVULA
17 16043424 6 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8, Full Thd
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
18 14496534 6 ARRUELA PLANA, M8 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
19 76047278 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP BUJAO
W170B
09-65 01 p1 07/08
CONDICIONADOR AUTOMÁTICO
CONIDICIONADOR AUTOMATICO
AUTOMATIC CONDITIONING
AUTOMATIC CONDITIONING
09-65 01 p1 07/08
AUTOMATIC CONDITIONING
AUTOMATIC CONDITIONING
AUTOMATIC CONDITIONING
AUTOMATIC CONDITIONING
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87529539 1 ATUADOR, 12V MECANISMO DE MANDO ACTUATOR MECANISME DE CDE 950A
BETÄTIGUNGSVORRICHTUNG
ATTUATORE AKUATOR MECANISMO DE MANDO
2 87529617 1 ALAVANCA PALANCA LEVER LEVIER 045L
HEBEL LEVA HAANDTAG ALAVANCA
3 87528687 1 VENTILADOR CONJUNTO VENTILADOR (CONJUNTOBLOWER ASSY. SOUFFLERIE ASSEMBLEEP582
GEBLAESE (KPLT.) VENTOLA, COMPLESSIVOBLOWER ASSY. VENTILADOR CONJUNTO
4 87529564 1 CABO CABLE CABLE CABLE 650C
KABEL CAVO KABEL CABO
5 87529568 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
6 87529541 1 Sonda SONDA PROBE SONDE Z630
PRÜFSPITZE, SONDE Sonda SONDE Sonda
7 87529540 1 REGULADOR REGULADOR REGULATOR REGULATEUR 6795
REGLER REGOLATORE REGULATOR REGULADOR
W170B
09-66 01 p1 07/08
AR CONDICIONADO, TUBULAÇÃO
AIRE CONDICIONADO, TUBERIAS
AIR CONDITIONING, TUBING
AIR CONDITIONING, TUBING
09-66 01 p1 07/08
AIR CONDITIONING, TUBING
AIR CONDITIONING, TUBING
AIR CONDITIONING, TUBING
AIR CONDITIONING, TUBING
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 627-8016 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 16, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
2 829-1410 2 PORCA, M10, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
3 895-11008 3 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
4 8602469 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 2000mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
5 87440551 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 3715mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
6 87435181 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 3725mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
7 87524893 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 1640mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY. FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.) GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
8 198825C1 1 CASQUILHO ISOLADOR PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 4020
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
9 198826C1 1 CASQUILHO ISOLADOR PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 4020
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
10 367489A1 2 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
11 379374A1 1 BLOCO BLOQUE MOTOR BLOCK BLOC 074B
KLOTZ BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO
12 87404588 1 DESIDRATADOR RECEPTOR-DESHIDRAT. RECEIVER-DRYER RECEVEUR-DÉSHYDRAT. 058D
FILTERTROCKNER DISIDRATATORE VENDUDSKILLER DESIDRATADOR
13 {31-1081} 3
14 109239C2 2 VALVULA, Drain VALVULA VALVE SOUPAPE 9620
VENTIL VALVOLA VENTIL VALVULA
15 1977334C1 2 MANGUEIRA, 610mm MANGA HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL
16 1250522C3 2 COTOVELO CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTUECK GOMITO VINKELROER JOELHO
W170B
09-67 01 p1 07/08
AR CONDICIONADO, DRENO
AIRE CONDICIONADO, DRENO
AIR CONDITIONING, DRAIN
AIR CONDITIONING, DRAIN
09-67 01 p1 07/08
AIR CONDITIONING, DRAIN
AIR CONDITIONING, DRAIN
AIR CONDITIONING, DRAIN
AIR CONDITIONING, DRAIN
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87587637 2 TUBO PLASTICO FUNDA DE PLÁSTICO TUBE, PLASTIC-RUBBER GAINE PLASTIQUE Z192
KUNSTSTOPFFSCHLAUCHTUBO, PLASTICA-GOMMAPLASTIKGUMMISLANGE TUBO PLASTICO
2 87587636 2 CONEXAO CONEXION FITTING RACCORD 3300
FITTING RACCORDO FITTING CONEXAO
3 L11541 2 TIRA DE CABO CIERRA CABLES STRAP, CABLE SERRE-CABLE P716
KABELBINDER CINGHIA, CABLAGGIO SELEKABEL APRIETACABLES
W170B
09-68 01 p1 12/08
AR CONDICIONADO, CONDENSADOR
AIRE CONDICIONADO, CONDENSADOR
AIR CONDITIONING, CONDENSER
AIR CONDITIONING, CONDENSER
09-68 01 p1 12/08
AIR CONDITIONING, CONDENSER
AIR CONDITIONING, CONDENSER
AIR CONDITIONING, CONDENSER
AIR CONDITIONING, CONDENSER
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 8602725 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
2 895-18010 6 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
3 561-703 2 PARAFUSO, Hex Soc, Shoulder, M8 10 X 16mm, Cl 12.9
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 832-10408 2 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
5 350662A1 2 PRISIONEIRO PRISIONERO STUD GOUJON 210P
GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STOETTEBOLT PERNE
6 8602498 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
7 8500133 2 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
8 60-4640T1 1 TRINCO PESTILLO LATCH LOQUET 5020
KLINKE CHIAVISTELLO PAL TRINCO
9 252550A2 1 COMPASSO COMPAS GAS STRUT COMPAS Z331
GASDRUCKFEDER MONTANTE CILINDRO CYLINDER, GASSTØDDÆMPER
COMPASSO
10 225-14108 2 PORCA, #8-32 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
11 440-1088 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, #8-32 x 1/2"
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
12 627-8016 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 16, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
13 892-11008 4 ARRUELA-TRAVA, M8 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
14 8500878 1 CONDENSADOR CONDENSADOR CONDENSER CONDENSATEUR 220C
KONDENSATOR CONDENSATORE KONDENSATOR CONDENSADOR
15 87432328 1 ANEL DE VEDACAO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
W170B
09-69 01 p1 07/08
CABINE, COMPONENTES
CABINA, COMPONENTES
CAB, PARTS
CAB, PARTS
09-69 01 p1 07/08
CAB, PARTS
CAB, PARTS
CAB, PARTS
CAB, PARTS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87553713 1 CORPO CUERPO BODY CORPS 300C
KOERPER CORPO HUS CORPO
2 79069460 1 LÂMPADA BOMBILLA BULB AMPOULE 030L
GLÜHLAMPE LAMPADA PAERE LAMPADA
3 87553712 1 CORPO CUERPO BODY CORPS 300C
KOERPER CORPO HUS CORPO
4 395185A1 2 LÂMPADA AMPOLLA BULB AMPOULE P904
GLÜHBIRNE LAMPADINA PAERE LAMPADA
5 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
6 87542480 4 FAROL CONJUNTO FARO (CONJ) LIGHT ASSY. FEU (ASSEMBLE) P478
LAMPE (KPLT.) LUCE, COMPLESSIVO LIGHT ASSY. FAROL CONJUNTO
7 16104111 8 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
8 14496534 8 ARRUELA PLANA, M8 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
9 394799A1 1 FAROL CONJUNTO FARO (CONJ) LIGHT ASSY. FEU (ASSEMBLE) P478
LAMPE (KPLT.) LUCE, COMPLESSIVO LIGHT ASSY. FAROL CONJUNTO
10 87525085 4 CASQUILHO ISOLADOR PASACABLES GROMMET PASSE-FIL 131A
TÜLLE ANELLO PASSACAVO RING CASQUILHO ISOLADOR
11 1 76303236 4 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
(1) Não Ilustrado
W170B
09-70 01 p1 07/08
CABINE, COMPONENTES
CABINA, COMPONENTES
CAB, PARTS
CAB, PARTS
09-70 01 p1 07/08
CAB, PARTS
CAB, PARTS
CAB, PARTS
CAB, PARTS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 76303174 1 PARA-SOL ALFOMBRA CARPET CARPETTE P015
TEPPICH TAPPETO TÆPPE PARA-SOL
2 76303317 1 PARA-SOL, Rear ALFOMBRA CARPET CARPETTE P015
TEPPICH TAPPETO TÆPPE PARA-SOL
3 76067422 2 CABIDE PERCHA COAT HOOK PORTE-MANTEAU Z600
KLEIDERHAKEN GANCIO FRAKKEHOLDER CABIDE
4 840-1516 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M5 x 16, 4.8
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
5 76048869 1 ESPELHO RETROVISOR ESPEJO RETROVISOR MIRROR, REAR-VIEW RÉTROVISEUR 185S
RÜCKSPIEGEL SPECCHIO RETROVISORESIDESPEJL ESPELHO RETROVISOR
6 87526307 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
7 14496431 2 ARRUELA PLANA, M6.4 x 12.5 x 1.6 Thk
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
8 76043511 1 PINO PERNO PIN AXE 080P
BOLZEN PERNO STIFT PERNO
9 76048628 1 PROTEÇÃO DEFENSA GUARD GARANT 070R
SCHUTZEINRICHTUNG RIPARO BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
10 14496701 1 ARRUELA PLANA, M12 x 24 x 2.5
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
11 76067753 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
12 76048607 2 MANÍPULO POMO KNOB POMMEAU 150P
DREHKNOPF POMELLO KNAP BOTAO
13 76303300 1 PÁRA-SOL VISERA SUN VISOR VISIÈRE 080R
SONNENBLENDE PARASOLE SOLSKAERM PROTECTOR SOLAR
14 760-17316 2 PARAFUSO, Pan Hd, M4.2 x 16
TORNILLO AUTOROSCANTE
SCREW, SELF TAPPING VIS AUTO-TARAUDEUSE 062V
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
15 833-40306 2 PORCA, M6, U TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
16 76303267 1 ESPELHO, RH ESPEJO MIRROR, RH RETROVISEUR, DRT 183S
SPIEGEL RECHTS SPECCHIO, DX SPLEJL, HØJRE ESPELHO, RH
17 76303266 1 ESPELHO ESPEJO MIRROR, LH RETROVISEUR, GCH 184S
SPIEGEL LINKS SPECCHIO, SN SPEJL KPL ESPELHO
18 11106024 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 20, 8.8, Full Thd
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
19 14496634 4 ARRUELA PLANA, M10 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
20 76048438 1 APOIA-BRAÇO APOYABRAZOS ARMREST ACCOUDOIR 074A
ARMLEHNE APPOGGIABRACCIA ARMLÆN APOIO DE BRAÇOS
21 76303369 1 SUPORTE PIEZA DE SOPORTE BRACKET PATTE FIXATION 225S
KONSOLE STAFFA BESLAG BRACADEIRA
22 76303367 3 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
W170B
09-70 01 p2 07/08
CABINE, COMPONENTES
CABINA, COMPONENTES
CAB, PARTS
CAB, PARTS
09-70 01 p2 07/08
CAB, PARTS
CAB, PARTS
CAB, PARTS
CAB, PARTS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
23 76048607 1 MANÍPULO POMO KNOB POMMEAU 150P
DREHKNOPF POMELLO KNAP BOTAO
23 895-11008 3 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
24 825-1408 3 PORCA, M8, Cl 8 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MOETRIK PORCA
25 895-11006 6 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
26 864-6010 1 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M6 x 10, 8.8
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
27 895-25008 1 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
28 76303368 1 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
29 76303372 1 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO BESLAG SUPORTE
30 76088319 1 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
31 76043597 1 JUNTA JUNTA HERMETICA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG, FLACH GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
32 827-6040 3 PARAFUSO, Hex, M6 x 40, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
33 895-11006 6 ARRUELA PLANA, M6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
34 87516291 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
BLECH, PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
W170B
09-71 01 p1 07/08
CABINE COMPLETA
CABINA COMPLETA
CAB ASSEMBLY
CAB ASSEMBLY
09-71 01 p1 07/08
CAB ASSEMBLY
CAB ASSEMBLY
CAB ASSEMBLY
CAB ASSEMBLY
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87309540 1 CABINE CABINA CAB CABINE 008C
KABINE CABINA KABINE CABINE
W170B
09-72 01 p1 08/08
DECALQUES (Z-BAR)
CALCOMANIA (Z-BAR)
DECALS (Z-BAR)
DECALS (Z-BAR)
09-72 01 p1 08/08
DECALS (Z-BAR)
DECALS (Z-BAR)
DECALS (Z-BAR)
DECALS (Z-BAR)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87558020 2 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
2 87519015 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
3 87519013 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
4 87701340 2 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
5 87519014 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
6 87519011 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
7 87536089 2 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
8 87699596 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
9 86594515 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
10 832-10406 2 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
11 895-15006 2 ARRUELA PLANA, M6 x 25 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 87319887 1 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO BESLAG SUPORTE
W170B
09-72A 01 p1 08/08
DECALQUES (TC)
CALCOMANIA (TC)
DECALS (TC)
DECALS (TC)
09-72A 01 p1 08/08
DECALS (TC)
DECALS (TC)
DECALS (TC)
DECALS (TC)
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87365529 2 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
2 87519015 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
3 87519013 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
4 87701340 2 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
5 87519014 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
6 87519011 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
7 87536089 2 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
8 87536090 2 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
9 86594515 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
10 832-10406 2 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
11 895-15006 2 ARRUELA PLANA, M6 x 25 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
12 87319887 1 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO BESLAG SUPORTE
13 87699596 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
W170B
09-73 01 p1 08/08
DECALQUES
CALCOMANIA
DECALS
DECALS
09-73 01 p1 08/08
DECALS
DECALS
DECALS
DECALS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 E134402 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
2 387149A1 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
3 87450477 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
4 364741A1 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
5 84123944 4 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
6 395895A1 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
7 87443666 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
8 187864A1 2 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
9 386741A2 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
10 329051A1 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
11 1 87802964 1 SÍMBOLO SIMBOLO EMBLEM EMBLÈME 157S
EMBLEM EMBLEMA EMBLEM EMBLEMA
12 139728A1 4 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
13 139729A1 4 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
14 86594515 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
15 87319887 1 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO BESLAG SUPORTE
16 87490305 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
17 87691652 2 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
(1) Não Ilustrado
W170B
09-74 01 p1 08/08
DECALQUES
CALCOMANIA
DECALS
DECALS
09-74 01 p1 08/08
DECALS
DECALS
DECALS
DECALS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 87688698 1 DECALCOMANIA, Maintenance
CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
2 8602227 1 DECALCOMANIA, Transmission Oil Level
CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
3 87713879 1 DECALCOMANIA, SAE 15W-40
CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
4 87397076 1 DECALCOMANIA, Fuses CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
5 87397077 1 DECALCOMANIA, Fuses CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
6 87397078 1 DECALCOMANIA, Fuses CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
W170B
09-75 01 p1 07/08
DECALQUES
CALCOMANIA
DECALS
DECALS
09-75 01 p1 07/08
DECALS
DECALS
DECALS
DECALS
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 323695A1 2 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
2 329048A1 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
3 412426A1 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
4 328903A1 2 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
5 332511A1 3 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
6 334455A1 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
7 329045A1 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
8 256147A1 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
9 328753A1 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
10 329050A1 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
11 386241A1 2 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
12 8603095 3 DECALQUE DE AVISO DECAL, WARNING DECAL, WARNING ETIQUETTE ALARME A040
AUFKLEBER, WARNUNG DECALCOMANIA SEGNALAZIONE
DECAL, WARNING DECALQUE DE AVISO
13 388113A1 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
14 412476A1 2 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
16 364917A1 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
17 407741A1 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
18 333269A1 2 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
19 75327334 1 DECALCOMANIA CALCOMANIA DECAL DECALCOMANIE 012D
TORSIONSSTAB DECALCOMANIA TRANSFER DECALCOMANIA
W170B
09-76 01 p1 07/08
CAIXA DE FERRAMENTAS
CAJA DE HERRAMIENTAS
TOOL BOX
TOOL BOX
09-76 01 p1 07/08
TOOL BOX
TOOL BOX
TOOL BOX
TOOL BOX
Denominação Denominacion Description Description
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Descrizione Beskrivelse Denominação L.C.
1 A181436 1 CAIXA PARA FERRAMENTAS
CAJA DE HERRAMIENTASBOX, TOOL BOITE A OUTILS 087C
WERKZEUGKASTEN CASSETTA ATTREZZI VAERKTOEJSKASSE CAIXA DE FERRAMENTAS
2 A181434 1 SUPORTE, Box APOYADERO SUPPORT SUPPORT 8790
STUETZE SUPPORTO SUPPORT SUPORTE
3 827-16070 2 PARAFUSO, Hex, M16 x 70, 10.9
TORNILLO BOLT BOULON 140B
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
4 896-11016 4 ARRUELA PLANA, M17.5 x 30 x 4, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA
5 832-10416 2 CONTRA PORCA, M16 x 2, Cl 8
CONTRA TUERCA NUT, LOCK CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA
6 87403349 2 ESPAÇADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
W170B
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
{} 04-01 01 4 131-141 08-01 01 21
04-01 01 5 131-53 09-04 01 20
06-32 01 17 13272911 04-07 01 13
{133595A1} 06-33 01 1 04-07 01 22
{15312893} 02-05 03 6 13274211 04-08 01 6
{1610411} 05-02 01 33 13276211 04-08 01 10
{214-1538} 04-02 02 4 04-08 01 3
{31-1081} 09-59 01 7 04-08 01 7
09-66 01 13 13276414 04-07 01 3
{327569A1} 06-33 01 1 13276611 04-07 01 8
{436293A1} 09-07 01 13 13277317 09-47 01 11
09-08 01 3 13313017 09-46 01 5
09-10 01 8 1332154C1 09-41 01 2
09-11 01 13 1338890C1 04-02 02 3
09-12 01 13 13407211 09-16 01 3
09-13 01 8 13797721 05-02 01 26
09-14 01 8 139728A1 09-73 01 12
{436307A1} 09-12 01 11 139729A1 09-73 01 13
09-13 01 6 140028 03-01 01 22
{614-1240} 04-23 02 6 05-09 01 27
{71104155} 02-05 03 7 08-16 01 26
{71104156} 02-05 03 4 08-20 01 19
{71104157} 02-05 03 5 09-01 01 2
{71104158} 02-05 03 8 09-02 01 4
{7603407} 06-07 01 4 09-37 01 4
{84188231} 06-20 01 5 09-38 01 4
06-20 02 5 140040 08-29 01 14
06-33 01 8 08-30 01 13
{8603626} 06-15 01 17 14306621 05-02 01 7
{8606262} 06-30 02 13 143953A1 04-02 02 5
{87362825} 09-10 01 14420431 09-16 01 12
{87362827} 09-13 01 14496201 04-07 01 14
{87362829} 09-14 01 04-07 01 23
{87528282} 09-52 01 22 14496231 05-02 01 13
{87534035} 09-10 01 9 14496401 04-08 01 4
{87580800} 06-33 01 4 04-08 01 8
{87580805} 06-33 01 2 04-08 01 9
{87581411} 09-20 01 14496431 04-07 01 4
{87612061} 09-08 01 04-08 01 14
{87613466} 08-45 01 2 09-70 01 7
08-49 01 2 14496534 09-42 01 5
{87613467} 08-45 01 5 09-58 01 12
08-49 01 5 09-62 01 18
{87617943} 09-08 01 09-64 01 18
{87634219} 08-04 01 24 09-69 01 8
{87670364} 09-54 02 9 14496601 05-02 01 31
{87670390} 09-54 02 7 14496631 09-16 01 5
{87670404} 09-54 02 4 14496634 09-70 01 19
{87674540} 09-54 02 3 14496701 09-70 01 10
{87685400} 06-01 01 1 14496821 05-02 01 11
06-02 01 1 14778411 05-04 01 5
{L128971} 06-33 01 1 14778814 05-04 01 12
100-21244 05-11 01 5 1542830C2 08-52 01 13
100080A1 06-26 02 9 08-52 01 3
100113A1 06-26 02 15 1542831C1 05-12 01 7
10519604 09-54 01 11 1542833C1 08-52 01 8
10571279 04-07 01 20 154283C1 05-12 01 9
10794011 04-07 01 15 1542875C1 05-11 01 9
04-07 01 24 1542877C1 08-34 01 6
10902824 09-42 01 4 1542881C1 08-35 01 14
10902831 09-54 02 2 08-36 01 6
109239C2 09-66 01 14 1546477C1 04-04 01 14
10979231 09-16 01 4 1546485C1 04-15 01 6
11106024 09-70 01 18 04-19 01 5
116893A1 09-04 01 27 1546497C1 09-01 01 17
117025A1 09-04 01 19 1546498C1 09-01 01 6
119321A1 06-25 01 13 09-02 01 8
121410A1 04-09 01 6 1547924C1 02-04 01 3
121411A1 04-09 01 9 15688001 05-02 01 32
121412A1 04-09 01 7 15896214 04-08 01 15
04-31 01 3 09-42 01 6
09-39 01 5 15915807 09-55 01 3
121413A1 04-09 01 8 16043424 09-58 01 11
09-53 01 1 09-62 01 17
121415A1 04-09 01 4 09-64 01 17
121416A1 04-09 01 5 16043431 09-16 01 21
124639A1 08-22 01 1 16043624 09-48 01 7
1250522C3 09-66 01 16 09-54 01 28
1251791C1 03-02 01 4 16043824 09-54 01 13
12575421 09-40 01 5 16044324 09-54 01 27
126268A1 09-22 01 3 16101721 04-07 01 21
12643721 09-54 02 1 05-02 01 14
12644421 09-40 01 2 16104111 05-02 01 18
129-667 08-03 01 3 09-69 01 7
Page I-1
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
16104411 05-02 01 8 217-372 03-01 01 30
16745024 02-26 01 12 217-380 03-01 02 4
182721A2 04-32 01 1 217-425 09-59 01 1
183-112 04-02 02 8 217-445 08-02 01 13
184716A1 06-29 02 12 217-92 03-01 01 8
186814A1 03-01 01 1 218-1251 02-13 01 5
187281A1 04-32 01 2 218-1255 02-02 01 13
187864A1 09-73 01 8 218-1256 08-07 01 7
19-135 04-16 01 10 218-335 08-07 01 6
09-01 01 20 218-5209 08-52 01 17
09-02 01 18 08-52 01 4
19-6247 06-32 01 7 218-755 02-02 01 14
190117A1 08-28 01 10 218-756 02-13 01 6
08-28 01 11 219-1 05-11 01 2
08-28 01 12 08-34 01 18
08-28 01 13 09-03 01 21
08-28 01 14 09-04 01 18
08-28 01 15 09-05 01 7
08-28 01 7 09-06 01 6
08-28 01 8 09-19 01 11
08-28 01 9 09-24 01 11
190119A1 08-31 01 20 219-20 05-09 01 31
1954736C1 09-59 01 6 06-32 01 18
196466A1 02-36 01 3 219-8 05-09 01 31
1964725C1 04-04 01 15 06-32 01 18
1964726C1 04-04 01 25 221527A1 08-33 01 2
1964727C1 04-04 01 24 225-14108 09-45 01 10
1964729C1 04-04 01 7 09-68 01 10
1964730C1 04-04 01 21 231-1446 08-25 01 13
1964731C1 04-04 01 1 231-4248 04-02 01 9
1964736C1 04-04 01 6 04-03 01 11
1964737C1 04-04 01 3 231-46110 04-04 01 23
1964738C1 04-04 01 13 232-2448 02-03 01 26
1964748C1 04-04 01 11 232364A1 04-08 01 2
1964750C1 04-04 01 8 04-13 01 3
1964860C1 04-02 01 2 232388A1 08-21 01 3
04-03 01 2 237-6006 08-03 01 5
04-04 01 237-6016 06-01 01 2
1964964C1 04-04 01 19 238-5011 08-03 01 6
1964965C1 04-04 01 16 238-5210 03-02 01 4
1964966C1 04-04 01 18 238-5214 03-02 01 3
1964968C1 04-04 01 10 238-5222 08-06 01 2
1964969C1 04-04 01 5 238-5231 05-11 01 13
1975801C1 09-59 01 8 238-5232 06-20 01 8
1977334C1 09-66 01 15 06-20 02 8
198573C1 09-45 01 13 238-5233 05-11 01 12
198823C1 04-20 01 4 238-5243 08-34 01 7
198824C1 02-04 01 6 238-5244 08-34 01 5
198825C1 03-01 01 27 238-5245 08-36 01 4
08-02 01 9 238-5246 08-36 01 5
09-66 01 8 238-5253 08-35 01 15
198826C1 03-01 01 26 238-5254 08-35 01 11
08-01 01 15 238-6011 05-07 01 5
09-66 01 9 05-07 01 6
198828C1 08-08 01 2 05-08 01 20
201-110 08-28 01 4 05-08 01 4
201-124 05-07 01 10 05-08 01 5
201-145 08-29 01 11 07-06 01 7
08-30 01 11 08-04 01 20
08-32 01 9 08-04 01 21
201-308 06-01 01 2 08-04 01 22
214-1406 03-01 01 5 08-04 01 23
03-01 02 5 08-06 01 14
08-01 01 6 08-06 01 3
214-1410 02-02 01 15 08-28 01 1
214-14104 08-12 01 18 08-28 01 2
08-13 01 15 08-28 01 3
08-14 01 13 08-28 01 4
214-1416 02-05 01 23 08-29 01 11
214-1432 02-02 01 8 08-29 01 8
08-17 01 1 08-30 01 8
214-1444 09-56 01 3 08-32 01 9
214-1472 05-09 01 13 238-6012 02-03 01 10
214-1704 02-02 01 21 02-03 01 11
08-01 01 7 02-03 01 13
214-2166 08-06 01 1 07-06 01 9
09-54 02 8 08-05 01 10
214-3188 02-05 01 15 08-05 01 16
217-1035 02-02 01 22 08-06 01 4
217-1227 02-06 01 7 08-18 01 10
217-151 03-01 01 34 08-18 01 13
217-152 02-02 01 11 08-18 01 3
217-191 02-02 01 17 08-21 01 10
217-292 02-02 01 18 08-21 01 11
Page I-2
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
238-6012 08-21 01 12 238-6021 07-03 01 11
08-21 01 14 08-06 01 6
08-21 01 18 08-12 01 4
08-21 01 2 08-12 01 5
08-21 01 21 08-12 01 6
08-22 01 10 08-13 01 4
08-22 01 3 08-13 01 5
08-22 01 4 08-13 01 6
08-25 01 2 08-14 01 1
08-29 01 10 08-14 01 3
08-29 01 11 08-14 01 4
08-29 01 7 08-14 01 9
08-29 01 9 08-15 01 19
08-30 01 10 08-15 01 20
08-30 01 11 08-15 01 24
08-30 01 7 08-15 01 4
08-30 01 9 08-15 01 5
08-31 01 9 08-15 01 6
08-32 01 5 08-16 01 14
08-32 01 6 08-16 01 19
08-32 01 7 08-16 01 32
08-32 01 8 08-16 01 4
08-32 01 9 08-16 01 6
08-33 01 6 08-19 01 11
238-6014 05-05 01 1 08-19 01 9
05-05 01 10 08-20 01 13
05-05 01 11 08-20 01 4
05-05 01 3 08-20 01 6
05-08 01 24 08-25 01 26
05-09 01 23 08-25 01 3
05-09 01 24 08-25 01 4
07-04 01 11 08-25 01 6
07-04 01 9 08-26 01 1
08-28 01 5 08-26 01 3
08-28 01 6 08-26 01 4
238-6016 02-13 01 2 08-27 01 1
05-05 01 2 08-27 01 3
05-07 01 1 08-27 01 4
05-07 01 10 238-6025 08-05 01 2
05-07 01 2 08-05 01 4
05-07 01 8 08-06 01 12
05-08 01 1 08-06 01 7
05-08 01 11 08-17 01 10
05-08 01 2 08-17 01 12
05-08 01 23 08-17 01 4
05-08 01 3 08-17 01 6
05-09 01 14 08-17 01 8
05-09 01 22 08-17 01 9
05-09 01 25 238-6219 08-04 01 9
07-03 01 6 08-05 01 5
07-04 01 12 08-53 01 2
07-04 01 13 238-6225 08-04 01 13
07-04 01 17 238-6228 08-04 01 8
07-04 01 6 238270A1 05-03 01 2
07-06 01 15 248-1169 04-29 01 5
07-06 01 2 04-30 01 6
08-04 01 3 248-1185 06-01 01 5
08-04 01 4 248-23108 04-23 01 13
08-06 01 5 248-2376 04-23 02 13
08-09 01 2 249116A1 09-39 01 6
08-10 01 4 249117A1 09-39 01 12
08-11 01 2 252550A2 09-45 01 8
08-11 01 5 09-68 01 9
08-11 01 7 253347A1 04-06 01 15
238-6018 02-03 01 20 04-14 01 6
02-03 01 21 04-16 01 9
02-03 01 5 04-17 01 5
02-03 01 8 04-21 01 9
05-07 01 10 05-03 01 8
05-07 01 3 254026A1 02-02 01 7
07-05 01 12 08-04 01 15
07-05 01 15 08-06 01 29
07-06 01 10 254813A1 09-07 01 7
07-06 01 16 09-09 01 7
08-02 01 11 09-11 01 7
08-09 01 1 09-12 01 7
08-10 01 3 254814A1 09-07 01 16
08-19 01 13 09-09 01 17
08-20 01 12 09-11 01 16
09-20 01 10 09-12 01 16
238-6021 05-08 01 15 254815A1 09-07 01 15
05-08 01 16 09-09 01 16
05-08 01 39 09-11 01 15
06-01 01 2 09-12 01 15
Page I-3
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
256147A1 09-75 01 8 2852818 03-06 01 6
258541A1 02-05 01 5 2852820 03-06 01 10
265-14512 09-53 01 7 2852821 03-06 01 15
279492A1 04-14 01 1 2852825 03-06 01 4
282709A1 03-02 01 3 2853537 03-05 01 3
2830076 02-18 01 1 2853604 02-11 01 9
2830158 02-32 01 4 2853606 02-34 01 7
2830222 02-24 01 7 2853728 02-12 01 8
2830304 02-14 01 15 2853780 02-11 01 2
2830434 02-24 01 15 2853781 02-11 01 3
2830444 02-27 01 3 2853784 02-23 01 6
2830559 02-11 01 10 2853788 02-24 01 19
2830705 02-25 01 15 2853815 02-29 01 4
2830711 03-10 01 14 2853816 02-29 01 5
2830733 03-10 01 2 2854030 02-32 01 3
2831274 02-25 01 3 2854072 02-33 01 2
2831297 02-31 01 3 2854079 03-06 01 20
2831298 02-31 01 1 2854282 03-06 01 5
2852037 02-32 01 4 2854375 02-23 01 4
2852047 02-17 01 5 02-34 01 9
2852100 03-09 01 6 2854530 02-24 01 18
2852122 02-09 01 1 2854534 02-26 01 1
2852134 02-09 01 7 2854540 03-05 01 1
2852135 02-09 01 8 2854542 03-05 01 5
2852136 02-09 01 9 2854543 03-05 01 4
2852175 02-21 01 7 2854544 03-05 01 9
2852202 02-19 01 10 2854549 03-05 01 8
2852212 02-26 01 11 2854552 03-05 01 10
2852219 02-30 01 4 2854593 03-06 01 26
2852221 02-30 01 5 2854594 03-06 01 18
2852234 03-03 01 13 2854596 03-06 01 19
2852237 02-12 01 11 2854598 03-07 01 1
2852238 02-12 01 12 2854599 03-07 01 4
2852305 02-29 01 1 2854600 03-07 01 6
2852325 02-33 01 1 2854603 02-32 01 4
2852377 02-09 01 6 2854604 02-28 01 5
2852392 02-33 01 3 2854606 03-04 01 2
2852396 02-17 01 2 2854608 03-04 01 5
2852397 02-17 01 3 2854609 03-04 01 6
2852398 02-17 01 1 2854700 02-26 01 4
2852407 02-16 01 7 2854701 02-26 01 5
2852419 02-12 01 4 2854702 02-26 01 6
2852420 02-12 01 6 2854866 02-26 01 10
2852425 02-20 01 6 2855124 02-16 01 1
2852426 02-20 01 2 2855126 03-09 01 1
2852427 02-24 01 14 2855150 03-06 01 23
2852428 02-24 01 10 2855519 02-32 01 1
2852434 03-05 01 7 2992447 02-14 01 13
2852436 03-10 01 3 299456A1 02-07 01 6
2852440 03-08 01 1 301803R1 09-59 01 2
2852443 03-08 01 3 302456A1 09-53 01 2
2852446 03-08 01 4 302862A1 04-32 01 4
2852449 03-08 01 5 307149A1 02-04 01 8
2852450 03-08 01 6 30714R1 07-01 01 2
2852451 03-08 01 7 3079389R1 04-04 01 4
2852452 03-08 01 8 3079392R91 04-04 01 9
2852457 03-09 01 4 3079410R1 04-04 01 20
2852458 03-09 01 5 31-2369 04-29 01 4
2852464 02-09 01 2 31-2370 04-28 01 2
2852468 02-33 01 5 31-2582 04-30 01 5
2852471 02-33 01 18 31-2940 08-01 01 16
2852473 02-33 01 19 313682A1 05-09 01 15
2852476 04-01 01 3 313683A1 05-09 01 16
2852480 02-33 01 318012A1 09-03 01 33
2852481 02-33 01 318013A1 05-09 01 17
2852484 03-07 01 5 320374A1 02-02 01 19
2852488 03-03 01 3 321446A1 04-14 01 25
2852496 02-33 01 10 04-20 01 2
2852500 03-07 01 2 322197950 09-43 01 7
2852602 02-24 01 20 09-52 01 5
2852729 02-19 01 12 3222214R1 06-21 01 18
2852770 02-12 01 7 06-26 01 17
2852772 02-14 01 6 323695A1 09-75 01 1
2852773 02-23 01 2 324203A1 04-28 01 6
2852774 02-23 01 3 326-1488 09-41 01 3
2852776 02-24 01 9 326845A1 04-09 01 1
2852791 03-10 01 12 328082A1 05-09 01 18
2852793 03-10 01 1 08-15 01 27
2852794 03-08 01 6 08-16 01 29
2852801 02-34 01 11 09-03 01 22
2852803 02-33 01 328186A1 08-08 01 6
2852804 03-03 01 10 328753A1 09-75 01 9
2852805 03-03 01 11 328870A1 03-02 01 6
2852817 03-06 01 3 328903A1 09-75 01 4
Page I-4
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
329-1014 09-41 01 4 374421A4 04-10 01 6
329-1016 09-10 01 4 374424A2 05-03 01 5
09-13 01 4 374429A2 04-10 01 14
09-14 01 4 374430A2 04-10 01 3
329045A1 09-75 01 7 04-27 01 4
329048A1 09-75 01 2 374431A2 04-10 01 5
329050A1 09-75 01 10 374433A3 04-10 01 13
329051A1 09-73 01 10 375518A1 09-03 01 29
329483A1 08-52 01 14 09-06 01 8
331379A1 06-08 01 4 379139A1 08-22 01 1
331412A1 06-08 01 2 379149A2 09-01 01 1
331480A1 06-11 01 22 09-02 01 9
06-12 01 22 379374A1 08-24 01 1
331759A1 06-16 01 09-20 01 8
331915A1 06-08 01 1 09-66 01 11
331926A1 06-08 01 3 379587A2 08-01 01 13
332511A1 09-75 01 5 379611A1 06-02 01 6
333269A1 09-75 01 18 38-33264 09-04 01 29
334455A1 09-75 01 6 3805086 09-52 01 19
336039A1 08-34 01 9 3805129 09-49 01 14
336042A1 08-35 01 10 09-50 01 8
08-36 01 9 09-51 01 3
347615A3 03-01 01 25 3805251 09-49 01 29
349372A1 05-03 01 19 381232A1 02-02 01 3
350662A1 08-01 01 25 382189A1 02-02 01 10
09-68 01 5 383868A1 07-02 01 5
353-412 04-22 01 3 383869A2 07-02 01 7
353-414 08-09 01 9 383873A1 07-02 01 1
09-45 01 12 384138A1 04-28 01 2
353036A1 06-01 01 7 384774A1 08-02 01 5
07-03 01 4 386040R1 02-15 01 12
358981A1 09-41 01 1 386241A1 09-75 01 11
358982A1 09-41 01 5 386741A2 09-73 01 9
361187A1 06-02 01 3 387149A1 09-73 01 2
361811A1 02-01 01 7 388113A1 09-75 01 13
363583A1 08-34 01 2 388744A1 08-52 01 10
364376A1 05-11 01 18 388813A1 04-32 01 7
364444A2 04-10 01 8 389487A1 05-03 01 6
08-22 01 13 390208A2 08-06 01 27
364741A1 09-53 01 3 391091A1 04-05 01 2
09-73 01 4 391133A1 08-12 01 12
364917A1 09-75 01 16 08-13 01 12
365357A1 04-05 01 3 08-14 01 19
365523A1 08-35 01 3 08-17 01 3
09-03 01 6 391276A1 09-24 01 1
09-04 01 36 391859A1 08-21 01 12
365935A2 04-32 01 8 393632A1 02-02 01 9
366904A1 03-02 01 16 394799A1 04-12 01 3
366905A1 03-02 01 15 09-69 01 9
367489A1 07-04 01 8 395185A1 04-12 01 3
07-05 01 8 09-69 01 4
08-09 01 3 395895A1 08-01 01 10
08-12 01 2 09-73 01 6
08-13 01 2 396-41094 09-41 01 6
08-14 01 2 396471A1 04-17 01 8
08-15 01 2 396585A1 09-02 01 17
08-16 01 2 396918A1 08-23 01 3
08-19 01 2 398771A1 04-06 01 5
09-59 01 3 398888A1 04-21 01 3
09-66 01 10 400833A2 08-31 01 1
367658A1 07-03 01 13 08-32 01 11
07-05 01 11 402390A1 08-31 01 6
08-12 01 3 08-32 01 13
08-13 01 3 404635A1 04-19 01 13
08-14 01 12 407741A1 09-75 01 17
08-15 01 3 407868A2 08-31 01 15
08-16 01 3 407869A2 08-32 01 1
08-19 01 12 08-42 01 1
08-20 01 10 408142A1 04-25 01 2
08-23 01 5 408143A1 04-25 01 3
08-24 01 2 408196A1 02-07 01 13
09-20 01 9 410108A1 08-54 01
368055A1 04-23 01 10 410566A1 08-54 01
04-23 02 10 410939A1 04-25 01 4
368056A1 04-23 01 9 410940A1 04-25 01 5
04-23 02 9 410941A1 04-25 01 6
04-25 01 410942A1 04-25 01 7
368775A1 09-04 01 24 412067A1 09-22 01 2
371185A1 04-28 01 1 412426A1 09-75 01 3
371885A2 09-03 01 2 412476A1 09-75 01 14
372453A1 08-19 01 3 412494A1 09-27 01
08-20 01 3 419792A2 02-02 01 28
372947A1 09-25 01 13 420-21236 09-07 01 10
373040A2 08-19 01 8 09-08 01 7
Page I-5
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
420-21236 09-09 01 11 4890088 03-03 01 6
09-10 01 3 4890189 03-06 01 8
09-11 01 10 4890190 03-06 01 9
09-12 01 10 4890193 03-06 01 11
09-13 01 3 4890634 03-03 01 7
09-14 01 3 4890635 03-03 01 14
4227144 09-49 01 6 4890700 03-03 01 4
09-52 01 6 4890832 02-22 01 4
4227178 09-42 01 3 4890833 02-20 01 8
09-49 01 32 4890926 03-04 01 7
09-51 01 6 4890929 03-04 01 3
422721300 09-54 01 33 4890964 03-06 01 24
4227225 05-02 01 10 03-10 01 8
4227226 05-02 01 6 4891024 02-25 01 1
425-107 04-02 01 14 4891025 02-25 01 1
04-03 01 16 4891209 02-22 01 5
04-14 01 26 4891252 02-17 01 4
425-1310 07-03 01 15 4891288 02-34 01 5
425-1612 09-07 01 8 4891353 02-18 01 6
09-08 01 5 4891385 03-03 01 8
09-09 01 9 03-06 01 22
09-10 01 1 4892255 03-06 01 14
09-11 01 8 4892708 02-31 01 2
09-12 01 8 4892712 02-32 01 2
09-13 01 1 4892714 02-31 01 4
09-14 01 1 4892715 02-31 01 4
426-1664 09-07 01 3 4892762 02-33 01 20
09-09 01 3 4892867 02-30 01 2
09-11 01 3 4892871 02-14 01 11
09-12 01 3 4892893 02-30 01 3
426-8104 04-02 01 8 4893234 02-14 01 12
04-03 01 10 4893386 02-29 01 2
426-820 04-02 01 18 4893389 03-03 01 12
04-03 01 20 4893391 02-11 01 8
427182A1 05-04 01 10 4893464 03-10 01 7
427501A1 08-54 01 6 4893487 02-24 01 16
429-1016 09-07 01 1 4893739 03-04 01 4
09-08 01 8 4893936 02-23 01 5
09-09 01 1 4893962 03-03 01 9
09-11 01 1 4894095 03-08 01 2
09-12 01 1 03-09 01 2
432444A1 09-44 01 7 4894100 02-35 01 1
432765A1 09-24 01 2 4894139 02-12 01 5
432909A1 09-24 01 7 4894218 02-19 01 11
433264A1 09-24 01 21 4894410 02-35 01 2
436306A1 09-12 01 12 4894641 02-30 01 6
09-13 01 7 4894721 03-10 01 6
440-1088 09-45 01 11 4894816 02-24 01 4
09-68 01 11 4895017 02-29 01 4
440038A1 04-15 01 7 4895031 02-24 01 17
441822A1 09-03 01 31 4895038 02-18 01 4
09-06 01 10 4895039 02-18 01 3
441823A1 09-04 01 34 4895040 02-18 01 7
441824A1 09-04 01 33 4895045 02-11 01 5
441952A1 09-03 01 4 4895049 02-19 01 8
442157A1 09-03 01 28 4895051 02-25 01 5
442303A1 08-22 01 2 4895052 02-25 01 6
442702A1 05-11 01 1 4895065 02-24 01 8
442703A1 05-11 01 6 4895067 02-24 01 11
442704A1 05-11 01 7 4895068 02-24 01 5
442711A1 05-11 01 4 4895072 02-25 01 7
442713A1 05-11 01 8 4895073 02-25 01 8
442717A1 05-11 01 20 4895074 02-25 01 9
443541A1 09-01 01 16 4895078 02-33 01 13
443565A1 06-03 01 2 02-33 01 21
444416A1 07-01 01 29 4895079 02-26 01 10
445786A1 04-20 01 3 02-33 01 12
446178A1 08-36 01 7 4895080 02-33 01 14
446179A1 08-35 01 12 4895082 02-33 01 15
446183A1 08-25 01 28 4895085 02-25 01 11
446195A1 08-36 01 12 4895089 02-25 01 12
446196A1 08-35 01 7 02-34 01 12
446335A1 08-35 01 9 4895098 02-16 01 4
446336A1 08-35 01 4895107 02-34 01 2
446339A1 08-35 01 5 4895131 02-33 01 17
446340A1 08-35 01 6 4895132 02-16 01 2
446455A1 08-36 01 3 4895141 02-16 01 6
446471A1 08-36 01 1 4895155 02-20 01 3
446478A1 08-36 01 4895157 03-06 01 17
446479A1 08-36 01 4895174 02-27 01 6
446480A1 08-36 01 10 4895198 02-24 01 6
446481A1 08-36 01 13 4895219 02-27 01 5
449533A1 08-42 01 4895228 02-18 01 5
449555A1 08-42 01 4895294 02-26 01 11
Page I-6
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
4895336 02-27 01 4 4899031 02-17 01 6
4895378 02-20 01 4 4899032 02-19 01 9
4895379 02-20 01 5 4899035 02-11 01 6
4895392 02-19 01 6 4899036 02-09 01 3
02-33 01 6 4899037 02-21 01 8
4895393 02-19 01 7 02-35 01 3
02-33 01 7 4899039 02-26 01 3
4895406 02-25 01 13 4899046 02-29 01 3
4895407 02-25 01 14 4899057 03-06 01 27
4895408 02-25 01 11 4899063 02-22 01 3
4895411 02-25 01 10 4899068 02-20 01 7
4895414 02-29 01 5 02-28 01 3
4895424 02-26 01 8 4899072 02-19 01 5
4895432 02-24 01 1 4899073 02-21 01 3
02-26 01 2 4899076 02-20 01 2
4895462 03-08 01 11 4899078 02-21 01 2
4895477 03-06 01 12 02-22 01 2
4895483 03-04 01 1 03-06 01 25
4895576 02-33 01 4 4899079 02-28 01 1
4895605 02-19 01 2 02-34 01 1
4895610 02-09 01 5 02-35 01 4
02-12 01 10 4899080 02-28 01 6
4895623 02-33 01 8 4899081 02-25 01 4
4895625 02-33 01 9 4899082 03-06 01 2
4895817 03-06 01 1 4899085 02-27 01 7
4895910 02-23 01 1 4899086 02-16 01 3
4896153 02-19 01 1 4899087 02-16 01 5
4896263 02-26 01 7 4899089 02-24 01 21
4896329 03-09 01 3 4899090 02-10 01 2
4896380 02-28 01 2 4899092 02-14 01 10
4896404 02-11 01 4 4899093 02-21 01 3
4896409 02-11 01 11 4899103 03-08 01 12
4896410 02-11 01 7 4899107 02-34 01 3
4896542 03-06 01 21 4899108 02-34 01 4
4896543 03-10 01 9 4899109 02-20 01 2
4896650 02-27 01 2 4899110 02-33 01 16
4896651 02-27 01 1 03-06 01 7
4896773 02-30 01 1 4899115 02-19 01 3
4896884 03-05 01 6 4899124 03-06 01 16
4896897 02-21 01 6 4899219 02-14 01 8
4896939 02-21 01 4 4899239 02-23 01 7
4896952 03-03 01 2 4899242 02-14 01 16
4896991 02-23 01 4 4899245 02-24 01 12
02-34 01 9 4899257 02-24 01 13
4896996 03-08 01 13 4899377 02-34 01 8
4897024 02-22 01 1 4899436 02-34 01 6
4897106 02-25 01 16 4899679 02-21 01 5
4897224 03-06 01 13 4899689 03-04 01 8
03-10 01 5 4899803 02-28 01 7
4897248 02-24 01 3 4899815 03-07 01 3
4897277 03-08 01 9 4899824 02-33 01 11
4897330 02-09 01 4 4899921 02-26 01 9
02-12 01 9 4899926 02-14 01 7
4897457 02-28 01 4 492-11044 04-02 01 13
4897481 02-10 01 1 04-03 01 15
4897499 02-20 01 2 493-21020 08-03 01 4
4897534 02-14 01 1 495-11041 08-04 01 21
4897536 02-14 01 5 08-25 01 12
4897537 02-14 01 4 495-21063 04-04 01 22
4897546 02-14 01 2 495-31025 04-02 02 1
4897547 02-14 01 3 495-81144 09-28 01 25
4897578 02-25 01 2 09-28 02 25
4897766 02-26 01 13 496-21053 02-03 01 27
4897817 03-08 01 10 496-21106 06-32 01 3
4897838 03-10 01 10 09-07 01 2
4897897 03-10 01 11 09-09 01 2
4898283 02-23 01 8 09-11 01 2
4898301 02-12 01 3 09-12 01 2
4898372 02-14 01 14 496-81022 09-25 01 14
4898439 02-14 01 9 496-81025 02-01 01 8
4898717 02-24 01 2 05-09 01 19
4898758 03-10 01 4 09-03 01 15
4898876 03-10 01 13 09-04 01 15
4898921 03-03 01 5 09-05 01 4
4899003 02-34 01 10 09-06 01 3
03-03 01 1 09-19 01 6
4899009 02-19 01 4 09-24 01 30
4899019 02-11 01 1 514-1107 06-26 01 1
02-12 01 2 06-26 02 12
4899020 02-12 01 1 514-1315 06-20 02 5
03-05 01 2 515-21159 04-16 01 11
4899026 02-18 01 2 515-21190 04-20 01 12
02-20 01 1 05-07 01 11
02-21 01 1 515-21302 04-18 01 4
Page I-7
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
515-22127 04-18 01 3 627-10035 09-39 01 15
515-22190 02-02 01 25 627-10040 02-05 01 18
08-01 01 9 05-08 01 35
515-22254 05-08 01 36 08-25 01 18
515-23143 02-04 01 5 09-35 01 8
08-01 01 8 09-36 01 8
515-23159 08-24 01 4 09-39 01 2
515-23206 04-18 01 13 627-10065 04-20 01 7
04-19 01 14 627-12025 04-14 01 23
515-23222 04-14 01 11 09-01 01 13
515-23270 04-14 01 19 627-12030 02-05 01 22
04-18 01 12 08-33 01 5
515-23317 02-04 01 12 09-24 01 27
08-07 01 2 627-12035 02-07 01 4
515-23381 06-01 01 4 03-01 01 38
515-2379 04-14 01 22 09-01 01 10
515-24238 04-14 01 15 09-02 01 16
07-04 01 18 09-24 01 31
09-59 01 4 09-28 01 11
515-2495 09-03 01 24 09-28 02 11
515-25127 03-01 01 7 627-12040 02-03 01 2
515-25143 03-01 01 28 02-05 01 21
515-25190 03-01 01 31 03-02 01 10
540-711 08-31 01 3 04-23 01 6
08-32 01 16 08-04 01 11
540-719 08-29 01 6 08-06 01 10
08-30 01 5 08-37 01 2
08-31 01 12 09-22 01 7
08-32 01 17 09-25 01 4
543-708 04-30 01 7 627-12045 02-01 01 6
561-703 02-15 01 13 09-22 01 10
09-45 01 3 09-23 01 3
09-68 01 3 09-35 01 10
60-4640T1 09-45 01 9 09-36 01 10
09-68 01 8 627-16035 05-09 01 21
60-6359T1 04-27 01 6 627-16040 09-03 01 17
614-12025 09-48 01 4 09-04 01 17
614-6012 09-47 01 19 627-16045 06-02 01 10
09-49 01 46 627-16050 03-01 01 15
09-52 01 15 09-03 01 16
614-6016 09-51 01 8 09-04 01 16
09-54 01 23 627-20050 06-02 01 9
614-6020 05-03 01 17 627-6020 04-15 01 5
09-50 01 16 04-19 01 16
09-54 01 31 09-40 01 3
614-6025 09-49 01 22 09-60 01 5
614-6050 09-49 01 24 09-61 01 5
614-8025 04-23 01 11 627-8016 02-15 01 10
04-23 02 11 04-18 01 2
614-8030 09-50 01 6 09-66 01 1
614-8035 09-54 01 14 09-68 01 12
614-8040 09-54 02 6 627-8020 02-36 01 6
627-10020 05-09 01 20 03-01 01 40
08-15 01 10 04-14 01 8
08-16 01 9 04-24 01 10
09-01 01 3 06-03 01 3
09-02 01 7 627-8025 02-02 01 27
627-10025 02-05 01 3 02-02 01 32
04-14 01 17 02-04 01 1
08-06 01 8 02-05 01 14
08-16 01 27 02-15 01 14
08-19 01 7 03-01 01 4
08-23 01 4 03-01 02 6
09-02 01 10 04-14 01 21
09-19 01 15 04-17 01 1
627-10030 02-13 01 8 04-19 01 20
03-02 01 12 04-19 01 25
04-16 01 3 05-08 01 33
05-01 01 5 08-01 01 2
05-05 01 8 08-09 01 7
05-08 01 30 09-28 01 33
08-05 01 8 09-28 02 33
08-21 01 17 09-29 01 18
09-01 01 19 09-44 01 6
09-33 01 9 627-8030 02-03 01 22
09-39 01 9 07-05 01 3
627-10035 04-24 01 8 07-06 01 5
06-32 01 11 08-01 01 3
08-06 01 9 08-07 01 3
08-20 01 16 09-28 01 26
09-02 01 5 09-28 02 26
09-23 01 5 09-29 01 14
09-35 01 7 09-30 01 14
09-36 01 7 627-8035 02-02 01 34
Page I-8
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
627-8035 06-01 01 14 637-64296 08-27 01 1
08-08 01 4 08-33 01 3
09-25 01 7 637-64386 08-05 01 2
628-16065 09-19 01 20 08-06 01 11
637-63093 05-07 01 5 08-06 01 12
05-08 01 4 08-17 01 6
08-04 01 20 700-100 08-04 01 20
08-28 01 3 08-28 01 3
637-63113 02-03 01 10 700-101 02-03 01 10
02-03 01 13 08-05 01 10
05-07 01 6 08-18 01 2
05-08 01 20 08-21 01 10
05-08 01 5 08-22 01 3
08-04 01 22 08-29 01 7
08-04 01 23 08-30 01 7
08-05 01 10 08-31 01 7
08-05 01 16 08-32 01 6
08-18 01 11 08-33 01 6
08-18 01 4 700-102 05-05 01 10
08-21 01 10 07-04 01 11
08-21 01 12 700-103 05-08 01 11
08-21 01 21 07-03 01 6
08-22 01 3 700-104 02-03 01 8
08-22 01 4 08-09 01 1
08-28 01 1 08-10 01 3
08-29 01 10 700-105 07-03 01 11
08-29 01 7 08-12 01 4
08-30 01 10 08-13 01 4
08-30 01 11 08-14 01 3
08-30 01 7 08-15 01 4
08-31 01 8 08-16 01 4
08-32 01 5 08-19 01 9
08-32 01 6 08-20 01 4
08-33 01 6 08-25 01 3
637-63133 07-06 01 9 08-26 01 1
637-63153 05-05 01 1 08-27 01 1
05-05 01 10 700-107 02-03 01 5
05-05 01 2 700-115 05-05 01 2
05-05 01 3 05-09 01 22
05-08 01 24 07-06 01 15
05-09 01 22 700-133 08-05 01 2
05-09 01 23 08-06 01 12
07-04 01 11 700-134 08-17 01 12
07-04 01 13 700-153 05-07 01 6
07-04 01 9 05-08 01 5
07-06 01 15 08-04 01 23
637-63193 02-03 01 5 08-28 01 1
02-13 01 3 700-166 05-08 01 16
05-08 01 11 700-303 05-07 01 5
05-08 01 23 05-08 01 4
07-03 01 6 700-304 02-03 01 13
08-04 01 3 08-18 01 9
08-04 01 4 08-22 01 4
637-64236 02-03 01 20 700-305 05-05 01 3
02-03 01 8 05-09 01 23
05-07 01 3 700-306 05-08 01 24
05-08 01 16 08-04 01 4
05-08 01 3 700-307 02-03 01 20
05-08 01 39 07-05 01 15
07-05 01 12 07-06 01 16
07-05 01 15 08-02 01 10
07-06 01 16 700-308 08-12 01 6
08-02 01 12 08-13 01 6
08-09 01 1 08-14 01 1
08-10 01 3 08-15 01 6
08-11 01 2 08-16 01 6
637-64296 07-03 01 11 08-25 01 2
08-12 01 4 700-309 08-17 01 6
08-12 01 6 700-313 05-08 01 39
08-13 01 4 700-315 08-05 01 16
08-13 01 6 08-21 01 21
08-14 01 1 08-32 01 5
08-14 01 3 700-316 05-08 01 23
08-15 01 4 08-04 01 3
08-15 01 6 700-335 08-17 01 10
08-16 01 4 700-343 07-04 01 13
08-16 01 6 700-348 05-05 01 1
08-17 01 10 700-368 07-06 01 9
08-17 01 12 700-378 08-04 01 22
08-19 01 9 700-387 07-05 01 12
08-20 01 4 700-392 05-08 01 20
08-25 01 2 700-406 08-29 01 10
08-25 01 3 08-30 01 10
08-26 01 1 700-412 07-04 01 9
Page I-9
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
70050748 03-01 02 1 75236506 09-20 01 1
70096481 06-33 01 6 75253943 06-33 01 1
701-123 05-07 01 1 75265185 06-33 01 1
05-08 01 1 75312892 02-05 03 11
701-174 08-17 01 9 75312896 02-05 03 12
701-319 02-03 01 11 75312897 02-05 03 10
08-21 01 11 75312898 02-05 03 9
701-320 05-05 01 11 75312911 09-21 01 3
08-28 01 6 75313156 09-21 01 5
701-329 08-28 01 2 75313157 09-21 01 4
08-29 01 8 75313214 02-05 03 1
08-30 01 8 75313215 02-05 03 2
701-339 08-14 01 4 75313216 02-05 03 3
08-25 01 4 75313447 09-21 01 7
701-342 02-03 01 21 75327334 09-19 01 25
701-346 07-04 01 12 09-75 01 19
701-361 08-09 01 2 75327664 04-05 01 1
08-10 01 4 760-14113 04-32 01 6
08-11 01 5 06-32 01 20
701-366 08-15 01 24 760-17316 09-70 01 14
08-16 01 32 76030114 09-29 01 3
08-20 01 6 09-30 01 4
701-415 08-11 01 7 76041998 04-27 01 2
701-418 08-25 01 6 76043510 09-49 01 18
701-421 08-04 01 21 09-50 01 11
701-422 08-18 01 12 09-51 01 5
08-21 01 2 76043511 09-70 01 8
08-22 01 10 76043538 09-49 01 23
08-31 01 11 76043597 09-42 01 10
08-32 01 8 09-70 01 31
701-423 05-09 01 24 76043957 05-05 01 6
701-427 09-20 01 18 76043977 04-29 01 1
701-433 07-04 01 17 76046110 05-03 01 10
701-901 08-26 01 3 09-47 01 16
08-27 01 3 76047278 09-58 01 13
701-903 05-09 01 25 09-62 01 19
701-906 05-07 01 8 09-64 01 19
701-908 08-15 01 20 76048394 05-02 01 16
08-16 01 14 76048438 09-70 01 20
08-20 01 13 76048607 09-70 01 12
701-909 08-21 01 14 09-70 01 23
701-914 08-19 01 13 76048628 09-70 01 9
08-20 01 12 76048849 09-53 01 5
701-917 08-06 01 14 76048869 09-70 01 5
701-919 05-07 01 2 76048924 09-49 01 43
05-08 01 2 76048930 05-02 01 19
07-04 01 6 76048941 05-02 01 22
701-922 08-17 01 8 76048955 05-02 01 21
703-902 08-28 01 5 76048978 09-49 01 42
71103385 06-15 01 16 76048980 09-55 01 2
71103412 09-21 01 1 76052748 09-16 01 23
71103413 09-21 01 2 76052749 09-16 01 16
71103414 09-21 01 6 76052750 09-16 01 19
71103415 09-21 01 8 76052751 09-16 01 17
71103416 09-21 01 9 76052752 09-16 01 27
71103419 09-21 01 10 76052755 09-16 01 26
71103420 09-21 01 11 76052774 09-16 01 14
71103422 09-21 01 12 76053295 04-12 01 2
71103423 09-21 01 13 76066670 09-16 01 2
71103424 09-21 01 14 76066689 09-20 02 2
71103425 09-21 01 15 76066693 09-16 01 20
71103499 06-07 01 76067422 09-70 01 3
71103500 06-08 01 76067742 09-48 01 8
71103501 06-09 01 76067753 09-70 01 11
71103502 06-10 01 76079036 09-55 01 1
71103503 06-11 01 76081690 05-03 01 22
71103508 06-12 01 76081747 09-52 01 16
71405746 05-03 01 13 76082265 08-10 01 5
71448875 06-26 02 24 08-11 01 4
71476260 05-03 01 21 76082618 08-23 01 1
71480988 04-32 01 9 76082981 09-24 01 23
71480999 05-02 01 15 76082982 09-24 01 3
71485274 09-49 01 35 76082983 09-24 01 15
09-51 01 10 76083103 02-13 01 4
71485276 05-02 01 9 76086820 09-24 01 5
73038765 06-33 01 3 76086821 09-24 01 4
73153453 03-01 02 2 76086823 09-24 01 6
732-1610 09-49 01 37 76086827 09-24 01 29
09-51 01 14 76088319 09-70 01 30
733-3220 09-28 01 29 76088515 02-15 01 2
09-28 02 29 76088742 06-27 02 12
733-3232 07-03 01 14 76088912 09-01 01 21
75211345 09-40 01 1 76091797 08-18 01 7
75235206 06-33 01 1 76091880 04-26 01 4
Page I-10
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
76091881 04-26 01 3 76303411 09-47 01 5
76095621 09-16 01 18 76303412 09-47 01 7
76095626 09-16 01 15 76303416 09-48 01 1
761-17213 09-42 01 12 76303420 09-42 01 11
761-17325 04-32 01 3 76303421 09-47 01 2
76300013 05-02 01 34 76303423 09-47 01 1
76300020 05-02 01 27 76303439 09-47 01 15
76300038 05-02 01 20 76303450 05-04 01 7
76300261 05-01 01 2 76303455 09-50 01 14
76301020 09-46 01 9 76303469 09-43 01 3
76303000 09-42 01 1 76303470 09-43 01 1
76303023 09-54 01 3 76303471 09-47 01 20
76303027 09-54 01 2 76303474 05-02 01 28
76303154 09-49 01 45 76303476 05-01 01 1
09-52 01 13 76303478 05-04 01 11
76303157 09-42 01 8 76303494 09-56 01 11
09-51 01 12 76303495 09-56 01 10
76303158 09-50 01 13 76303499 09-54 01 5
76303159 09-49 01 12 76303500 09-56 01 7
76303170 09-52 01 3 76303501 09-56 01 5
76303174 09-70 01 1 76303502 09-56 01 1
76303192 09-49 01 10 76303504 09-56 01 4
76303193 09-49 01 4 76303505 09-56 01 2
09-50 01 3 76303508 05-04 01 3
76303208 04-07 01 10 76303509 05-04 01 2
76303210 09-49 01 13 76303513 09-48 01 5
76303211 09-52 01 8 76303515 09-48 01 6
76303212 09-52 01 4 76303537 05-03 01 7
76303224 09-52 01 1 76303541 09-54 01 26
76303225 09-52 01 17 76303546 09-54 01 15
76303227 09-52 01 9 76303547 09-56 01 9
76303230 09-49 01 1 76303549 09-56 01 6
76303231 09-49 01 11 76303552 05-04 01 13
76303236 09-69 01 11 76303581 09-49 01 39
76303240 09-50 01 2 76303588 09-48 01 9
76303242 09-49 01 2 76303589 09-51 01 11
76303244 04-30 01 4 76303590 09-49 01 34
76303246 04-29 01 2 76303591 09-46 01 1
76303248 09-49 01 3 76303594 09-54 01 30
09-50 01 4 76303596 09-49 01 33
76303250 09-49 01 19 76303603 09-48 01 3
76303253 09-52 01 18 76303604 09-48 01 2
76303257 09-42 01 9 76303605 09-52 01 20
76303258 04-07 01 7 76303612 09-48 01 10
76303259 04-07 01 2 76303614 09-54 01 1
76303260 04-07 01 1 76303615 09-54 01 21
76303261 04-07 01 9 76303617 09-54 01 22
76303262 09-47 01 8 79028421 04-20 01 6
76303266 09-70 01 17 79062586 04-25 01
76303267 09-70 01 16 79069460 09-69 01 2
76303278 05-02 01 3 79076208 09-46 01 3
76303279 05-02 01 5 79096828 06-26 02 2
76303300 09-70 01 13 79105220 09-46 01 2
76303316 09-43 01 2 79107839 06-26 02 4
76303317 09-70 01 2 800-2190 06-04 01 18
76303319 04-07 01 18 06-11 01 8
09-54 01 32 800-44012 07-02 01 6
76303320 04-07 01 16 806-10030 06-32 01 16
09-54 01 19 811-12025 09-01 01 4
76303321 04-07 01 17 09-02 01 11
09-54 01 18 814-10055 09-20 01 4
76303323 09-49 01 21 814-5030 03-02 01 7
76303325 04-07 01 5 04-18 01 8
76303327 04-30 01 2 814-6080 09-05 01 12
76303329 04-07 01 11 09-05 01 13
76303330 04-07 01 6 814-6110 05-08 01 34
76303331 09-54 01 17 814-8040 09-49 01 7
76303362 09-43 01 6 09-52 01 11
76303363 09-43 01 4 814-8140 02-03 01 17
76303364 09-43 01 5 816213301 09-49 01 5
76303366 09-50 01 1 09-52 01 7
76303367 09-70 01 22 82022857 04-30 01 3
76303368 09-70 01 28 82024562 04-19 01 23
76303369 09-70 01 21 824-1404 04-02 01 16
76303372 09-70 01 29 04-03 01 18
76303400 09-46 01 10 04-14 01 27
76303401 09-46 01 11 824-1405 05-03 01 18
76303402 05-03 01 25 08-02 01 3
05-04 01 1 825-1404 04-13 01 17
76303403 04-10 01 16 825-1405 04-02 02 2
76303404 09-47 01 4 825-1406 09-49 01 28
76303405 09-47 01 3 09-49 01 38
76303408 05-04 01 4 09-49 01 44
76303410 09-47 01 6 09-51 01 9
Page I-11
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
825-1408 04-30 01 8 827-8100 04-03 01 22
09-70 01 24 829-1406 04-13 01 13
825-5148 04-29 01 6 04-19 01 4
04-30 01 10 09-29 01 8
827-10040 03-01 01 12 09-30 01 9
09-37 01 5 829-1408 04-15 01 13
09-38 01 5 04-23 01 12
827-10045 04-02 01 6 04-23 02 12
04-03 01 7 07-08 01 9
827-10050 06-02 01 13 09-28 01 21
827-10060 08-18 01 16 09-28 02 21
08-19 01 5 09-29 01 6
08-23 01 8 09-30 01 7
08-24 01 3 829-1410 04-14 01 18
09-20 01 11 04-20 01 9
09-39 01 10 09-59 01 5
09-39 01 16 09-66 01 2
827-10070 03-01 01 23 829-1412 02-07 01 7
07-03 01 7 03-02 01 5
08-15 01 12 04-23 01 7
08-16 01 11 04-23 02 7
09-28 02 5 08-54 01 5
827-10075 07-03 01 9 09-32 01 4
07-04 01 16 829-1416 09-33 01 7
827-10080 08-19 01 6 829-1420 09-04 01 22
08-23 01 7 829-1424 06-20 01 4
827-10090 06-01 01 9 06-20 02 4
08-11 01 13 09-27 01 5
08-15 01 15 829-1510 06-04 01 4
08-16 01 12 829-2310 04-01 01 2
08-20 01 18 829-23414 05-01 01 4
827-10100 08-20 01 11 829-4410 09-48 01 11
08-23 01 6 832-10405 05-03 01 23
827-10110 04-02 01 12 832-10406 04-14 01 10
04-03 01 14 04-15 01 3
08-12 01 17 04-16 01 13
08-13 01 14 04-18 01 17
08-14 01 11 04-19 01 17
08-19 01 4 04-20 01 14
827-10140 08-05 01 12 04-24 01 6
827-10150 07-05 01 9 05-05 01 17
08-06 01 16 05-08 01 27
827-12050 09-26 01 3 08-22 01 7
09-28 01 9 08-29 01 5
09-28 02 9 08-30 01 12
09-32 01 3 08-31 01 19
827-12055 06-31 01 3 08-32 01 3
827-12060 06-32 01 9 09-05 01 12
827-12070 09-24 01 28 09-05 01 13
09-28 01 5 09-28 01 31
827-12080 09-24 01 25 09-28 02 31
827-12090 09-01 01 14 09-49 01 26
827-12100 09-24 01 26 09-50 01 17
827-12150 09-29 01 23 09-72 01 10
09-30 01 11 09-72A 01 10
827-16060 09-19 01 7 832-10408 02-02 01 33
827-16070 09-33 01 6 02-03 01 19
09-76 01 3 02-04 01 9
827-16075 09-05 01 5 03-01 01 41
827-16080 09-03 01 19 04-05 01 5
09-06 01 4 04-06 01 4
09-19 01 10 04-14 01 13
827-16090 09-03 01 18 04-17 01 3
827-16120 02-01 01 9 04-18 01 14
827-20190 09-04 01 25 04-19 01 21
827-22120 06-02 01 12 04-28 01 3
827-24130 06-20 01 2 05-08 01 32
06-20 02 2 05-09 01 26
827-24190 09-27 01 4 06-01 01 11
827-24250 09-27 01 3 07-05 01 2
827-6040 09-70 01 32 08-01 01 20
827-6050 04-19 01 11 08-07 01 5
08-22 01 6 09-25 01 9
827-6100 05-05 01 15 09-29 01 25
827-8020 04-19 01 12 09-30 01 15
827-8040 09-29 01 4 09-32 01 9
09-30 01 5 09-45 01 4
827-8050 09-29 01 4 09-49 01 30
09-30 01 5 09-49 01 9
827-8060 04-19 01 19 09-50 01 7
07-08 01 8 09-52 01 12
09-32 01 8 09-54 01 16
827-8070 03-01 01 39 09-60 01 8
827-8100 02-03 01 16 09-61 01 8
Page I-12
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
832-10408 09-68 01 4 84123944 09-73 01 5
832-10410 02-05 01 17 84146573 06-26 02 5
02-07 01 10 84166458 09-20 02 1
02-13 01 10 84166459 09-20 02 3
03-01 01 11 843-2625 05-04 01 9
03-02 01 14 844-10025 09-34 01 6
04-02 01 11 844-10035 09-31 01 3
04-03 01 13 844-12035 09-28 01 11
04-16 01 4 09-28 02 11
04-20 01 10 844-8045 07-02 01 4
05-08 01 29 8500053 06-20 01 12
07-04 01 14 06-20 02 12
08-06 01 18 8500054 06-20 01 11
08-11 01 12 06-20 02 11
08-12 01 15 8500055 06-20 01 10
08-13 01 8 06-20 02 10
08-14 01 8 8500056 06-20 01 13
08-15 01 23 06-20 02 13
08-16 01 23 8500058 06-20 01 9
08-18 01 8 06-20 02 9
08-19 01 10 8500083 02-02 01 29
08-20 01 15 8500084 02-02 01 1
08-21 01 20 8500093 06-02 01 2
08-22 01 9 8500094 06-02 01 4
08-23 01 10 8500096 06-02 01 5
08-24 01 9 8500105 02-03 01 1
08-25 01 16 8500133 08-02 01 2
09-03 01 26 09-45 01 7
09-20 01 2 09-68 01 7
09-23 01 6 8500136 08-01 01 24
09-25 01 11 8500143 02-15 01 8
09-28 01 19 8500144 02-15 01 7
09-28 02 19 8500164 08-01 01 17
09-33 01 10 8500165 08-01 01 18
09-35 01 6 8500167 02-15 01 5
09-36 01 6 08-02 01 8
09-39 01 13 8500173 09-37 01 6
09-39 01 7 09-38 01 6
09-49 01 16 8500174 07-05 01 1
09-50 01 9 8500177 09-08 01 12
832-10412 02-03 01 4 09-10 01 11
06-32 01 10 09-13 01 11
07-05 01 5 09-14 01 11
09-28 01 8 8500178 09-08 01 11
09-28 02 8 09-10 01 10
09-29 01 24 09-13 01 10
09-30 01 12 09-14 01 10
832-10416 02-01 01 1 8500180 09-07 01 9
03-01 01 14 09-08 01 6
09-03 01 20 09-09 01 10
09-05 01 6 09-10 01 2
09-06 01 5 09-11 01 9
09-19 01 4 09-12 01 9
09-76 01 5 09-13 01 2
832-46410 09-51 01 4 09-14 01 2
833-40306 05-03 01 20 8500182 09-07 01 4
05-04 01 6 09-11 01 4
09-46 01 4 09-12 01 4
09-47 01 13 8500183 02-03 01 12
09-60 01 2 8500186 02-03 01 7
09-61 01 2 8500195 08-09 01 4
09-70 01 15 8500206 06-01 01 13
833-40408 08-01 01 22 08-02 01 14
09-44 01 4 08-08 01 5
837-6035 04-02 01 4 08-09 01 8
04-03 01 5 8500210 07-05 01 10
840-1412 05-03 01 26 8500227 05-09 01 1
840-1512 09-47 01 10 8500235 08-06 01 20
840-1516 04-22 01 2 8500249 05-08 01 25
09-70 01 4 8500311 09-04 01 23
840-1520 05-03 01 24 8500331 09-10 01 7
840-1612 09-46 01 7 09-11 01 12
840-1616 04-13 01 14 8500334 09-10 01 6
05-03 01 16 09-11 01 11
09-47 01 17 8500375 02-07 01 8
840-1620 09-47 01 23 8500379 02-07 01 11
09-49 01 41 8500382 02-07 01 12
840-1625 08-31 01 16 8500387 08-04 01 1
08-32 01 4 08-37 01 7
840-1630 08-29 01 13 8500431 09-14 01 7
08-30 01 4 8500434 09-14 01 6
09-46 01 8 8500460 05-09 01 3
840-1820 09-54 01 10 8500474 07-04 01 10
84024216 06-29 02 10 8500480 07-04 01 4
Page I-13
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
8500483 05-09 01 4 8602611 08-17 01 13
8500501 08-06 01 22 8602613 08-17 01 11
8500519 08-14 01 5 8602615 08-17 01 2
8500525 08-27 01 5 8602646 08-04 01 2
8500537 08-27 01 2 8602648 08-04 01 14
8500547 08-12 01 11 8602680 04-02 01 17
08-13 01 11 8602725 09-68 01 1
08-14 01 18 8602727 09-45 01 1
8500550 08-12 01 13 8602811 08-37 01 5
08-13 01 13 08-40 01
08-14 01 17 8602815 08-40 01 10
8500562 02-03 01 14 08-41 01 11
08-52 01 1 8602816 08-40 01 19
8500565 02-03 01 15 8602817 08-38 01 20
08-52 01 6 08-40 01 20
8500576 06-01 01 3 8602818 08-40 01 27
8500583 06-01 01 8 8602819 08-40 01 22
8500621 07-03 01 12 8602820 08-40 01 15
8500679 09-18 01 1 8602821 08-40 01 12
8500731 08-23 01 2 8602822 08-40 01 18
8500733 08-19 01 1 8602823 08-40 01 16
8500756 08-22 01 11 8602824 08-40 01 26
8500757 08-22 01 12 8602825 08-40 01 11
8500795 04-03 01 8 8602826 08-40 01 25
8500858 07-03 01 8 8602827 08-40 01 14
08-06 01 21 8602828 08-40 01 6
08-15 01 16 8602829 08-40 01 24
08-16 01 13 8602830 08-40 01 7
08-20 01 17 8602831 08-40 01 21
8500875 09-37 01 9 8602832 08-38 01 23
09-38 01 9 08-40 01 23
8500877 09-37 01 8 8602833 08-38 01 8
09-38 01 8 08-40 01 8
8500878 09-68 01 14 8602834 08-40 01 28
8500907 02-02 01 23 08-41 01 10
8500909 03-02 01 1 8602835 08-40 01 9
8501009 08-04 01 16 08-41 01 5
8501022 09-60 01 1 8602836 08-41 01 1
09-61 01 1 8602837 08-41 01 4
8501047 08-21 01 13 8602838 08-41 01 2
8501055 08-14 01 6 8602839 08-41 01 3
8501057 08-14 01 7 8602840 08-41 01 7
8501088 05-09 01 5 8602841 08-41 01 9
8501098 04-02 01 10 8602842 08-41 01 6
04-03 01 12 8602843 08-41 01 8
8501111 06-32 01 5 8602844 08-38 01 36
8501185 06-01 01 6 08-40 01 30
8501200 09-07 01 6 8602845 08-37 01 6
09-09 01 6 08-38 01
09-11 01 6 8602848 08-38 01 10
09-12 01 6 08-39 01 11
8501205 02-05 01 9 8602849 08-38 01 19
8501295 06-01 01 12 8602850 08-38 01 27
8501296 08-08 01 1 8602851 08-38 01 22
8501311 04-15 01 11 8602852 08-38 01 15
8501315 07-05 01 14 8602853 08-38 01 12
8501329 08-09 01 5 8602854 08-38 01 18
86000535 04-10 01 17 8602855 08-38 01 16
8602004 02-36 01 2 8602856 08-38 01 32
8602005 02-36 01 1 8602857 08-38 01 26
8602070 08-19 01 14 8602858 08-38 01 25
8602072 08-19 01 15 8602859 08-38 01 14
8602125 08-17 01 5 8602860 08-38 01 30
8602185 06-31 01 1 8602861 08-38 01 6
8602216 06-03 01 1 8602862 08-38 01 24
8602227 09-74 01 2 8602863 08-38 01 35
8602302 02-01 01 2 8602864 08-38 01 21
8602303 02-01 01 3 8602865 08-37 01 4
8602304 02-01 01 4 08-38 01 33
8602342 05-09 01 6 8602866 08-38 01 31
8602421 02-02 01 24 8602867 08-37 01 3
8602469 09-66 01 4 08-38 01 34
8602473 02-05 01 12 8602868 08-38 01 28
8602476 09-28 01 27 08-39 01 10
8602478 02-05 01 11 8602869 08-38 01 9
8602498 09-45 01 6 08-39 01 5
09-68 01 6 8602870 08-39 01 1
8602537 03-01 01 18 8602871 08-39 01 4
8602538 03-01 01 19 8602872 08-39 01 2
8602539 03-01 01 17 8602873 08-39 01 3
8602542 03-01 01 16 8602874 08-39 01 7
8602589 05-09 01 7 8602875 08-39 01 6
8602590 05-09 01 8 8602876 08-39 01 8
8602591 05-09 01 9 8602890 08-44 01 1
Page I-14
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
8602890 08-46 01 1 8602921 08-45 01 12
08-48 01 1 08-47 01 12
08-50 01 1 08-49 01 12
8602892 08-44 01 11 8602924 08-44 01 4
08-46 01 11 08-46 01 4
08-48 01 11 08-48 01 4
08-50 01 11 8602925 08-43 01 8
8602893 08-43 01 17 08-45 01 8
08-45 01 17 08-47 01 8
08-47 01 17 08-49 01 8
08-49 01 17 8602926 08-43 01 8
8602894 08-50 01 7 08-45 01 8
8602895 08-44 01 8 08-47 01 8
08-46 01 8 08-49 01 8
08-48 01 8 8602927 08-43 01 10
08-50 01 8 08-44 01 2
8602896 08-43 01 2 08-45 01 10
08-47 01 2 08-46 01 2
8602899 08-43 01 6 08-47 01 10
08-45 01 6 08-48 01 2
08-47 01 6 08-49 01 10
08-49 01 6 08-50 01 2
8602900 08-43 01 19 08-50 01 4
08-45 01 19 8602928 08-47 01 3
08-47 01 19 08-49 01 3
08-49 01 19 8603085 07-02 01 2
8602901 08-43 01 19 8603095 09-75 01 12
08-45 01 19 8603162 06-23 01 12
08-47 01 19 06-28 01 12
08-49 01 19 8603163 06-23 01 9
8602902 08-43 01 15 06-28 01 9
08-45 01 15 8603166 06-23 01 1
08-47 01 15 06-28 01 1
08-49 01 15 8603171 04-21 01 2
8602903 08-43 01 15 05-08 01 8
08-45 01 15 8603180 06-15 01 9
08-47 01 15 8603182 06-15 01 18
08-49 01 15 8603183 06-15 01 12
8602904 08-43 01 5 8603200 06-21 01 12
08-47 01 5 06-26 01 10
8602905 08-43 01 5 8603201 06-20 01 16
8602906 08-43 01 16 06-20 02 16
08-45 01 16 06-21 01 14
08-47 01 16 06-26 01 11
08-49 01 16 8603202 06-21 01 3
8602907 08-43 01 16 06-26 01 3
08-45 01 16 8603203 06-24 01 4
08-47 01 16 8603204 06-24 01 8
08-49 01 16 8603206 06-21 01 4
8602912 08-43 01 14 06-26 01 4
08-45 01 14 8603207 06-21 01 13
08-47 01 14 06-21 01 26
08-49 01 14 06-26 01 20
8602913 08-43 01 18 8603208 06-21 01 9
08-45 01 18 06-22 01 22
08-47 01 18 06-26 01 9
08-49 01 18 06-26 02 22
8602914 08-43 01 18 06-27 01 22
08-45 01 18 06-27 02 9
08-47 01 18 8603210 06-21 01 19
08-49 01 18 06-26 01 18
8602915 08-43 01 9 8603211 06-13 01 3
08-47 01 9 8603212 06-13 01 8
8602916 08-43 01 9 8603214 06-05 01 9
08-45 01 9 8603215 06-16 01 3
08-47 01 9 8603216 06-18 01 5
08-49 01 9 8603217 06-19 01 6
8602917 08-44 01 5 8603218 06-16 01 18
08-46 01 5 8603222 06-29 02 11
08-48 01 5 06-30 01 3
08-50 01 5 8603226 06-25 01 6
8602918 08-44 01 6 8603227 06-25 01 2
08-46 01 6 8603228 06-25 01 11
08-48 01 6 8603229 06-25 01 11
08-50 01 6 8603230 06-25 01 11
8602919 08-43 01 11 8603231 06-25 01 11
08-45 01 11 8603232 06-25 01 11
08-47 01 11 8603233 06-25 01 11
08-49 01 11 8603234 06-25 01 11
8602920 08-43 01 13 8603235 06-25 01 11
08-45 01 13 8603236 06-25 01 11
08-47 01 13 8603237 06-25 01 11
08-49 01 13 8603238 06-25 01 11
8602921 08-43 01 12 8603239 06-25 01 4
Page I-15
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
8603239 06-30 01 4 8603294 06-14 01 7
06-30 02 5 8603297 06-04 01 6
8603240 06-25 01 4 8603298 06-04 01 7
06-30 01 4 8603301 06-04 01 9
06-30 02 5 8603302 06-04 01 8
8603241 06-25 01 4 06-14 01 2
06-30 01 4 8603306 06-05 01 8
06-30 02 5 06-06 01 2
8603242 06-25 01 4 8603307 06-05 01 10
06-30 01 4 8603308 06-05 01 11
06-30 02 5 06-15 01 5
8603243 06-25 01 4 8603309 06-05 01 12
06-30 01 4 8603310 06-05 01 13
06-30 02 5 8603311 06-05 01 14
8603244 06-25 01 4 06-19 01 4
06-30 01 4 8603312 06-05 01 22
06-30 02 5 8603313 06-05 01 23
8603245 06-25 01 3 8603314 06-05 01 16
8603246 06-25 01 7 8603315 06-05 01 17
8603247 06-25 01 9 06-15 01 4
06-30 01 9 8603316 06-05 01 15
06-30 02 3 8603318 06-05 01 21
8603248 06-25 01 10 8603319 06-05 01 20
06-30 01 10 8603323 06-06 01 6
06-30 02 2 8603328 07-01 01 1
8603250 06-29 01 2 8603331 07-01 01 7
8603251 06-29 01 3 8603332 07-01 01 8
8603252 06-29 01 6 8603333 07-01 01 12
8603253 06-29 01 7 8603334 07-01 01 19
8603254 06-29 01 9 8603335 07-01 01 22
8603255 06-29 01 10 8603336 07-01 01 23
8603256 06-21 01 8 8603337 07-01 01 24
06-26 01 7 8603341 07-01 01 14
8603257 06-30 01 5 8603342 07-01 01 15
06-30 02 14 8603343 07-01 01 18
8603258 06-30 01 6 8603345 07-01 01 11
06-30 02 4 8603346 07-01 01 9
8603259 06-30 01 12 8603347 07-01 01 10
06-30 02 13 8603348 07-01 01 26
8603260 06-30 01 12 8603349 07-01 01 17
06-30 02 13 8603350 07-01 01 16
8603261 06-30 01 12 8603351 07-01 01 27
06-30 02 13 8603353 06-14 01 3
8603262 06-30 01 12 8603354 06-14 01 4
8603263 06-30 01 2 8603357 06-05 01 18
8603264 06-30 01 12 06-17 01 2
06-30 02 13 8603358 06-05 01 19
8603265 06-30 01 7 06-17 01 3
8603266 06-30 01 14 8603359 06-16 01 19
06-30 02 10 8603360 06-16 01 23
8603267 06-29 01 8 8603361 06-16 01 22
8603268 06-29 01 13 8603362 06-16 01 24
8603271 06-29 01 14 8603363 06-15 01 15
8603272 06-29 01 5 8603365 06-16 01 1
8603273 06-24 01 11 8603366 06-16 01 2
8603275 06-13 01 6 8603367 06-16 01 4
8603277 06-29 01 4 8603368 06-16 01 5
8603278 06-29 01 4 8603369 06-16 01 6
8603279 06-29 01 4 8603370 06-16 01 7
8603280 06-29 01 4 8603371 06-16 01 8
8603281 06-03 01 8 8603372 06-16 01 9
06-19 01 5 8603374 06-16 01 10
8603282 06-29 01 12 8603375 06-16 01 12
8603283 06-30 01 12 8603376 06-16 01 14
06-30 02 13 8603377 06-16 01 15
8603284 06-30 01 12 8603378 06-17 01 1
06-30 02 13 8603380 06-17 01 19
8603285 06-30 01 12 8603381 06-17 01 16
06-30 02 13 8603382 06-17 01 17
8603286 06-30 01 12 8603383 06-17 01 18
06-30 02 13 8603384 06-17 01 7
8603287 06-30 01 12 8603385 06-17 01 8
06-30 02 13 8603386 06-17 01 15
8603288 06-30 01 12 8603388 06-17 01 10
06-30 02 13 8603389 06-17 01 12
8603289 06-30 01 12 8603390 06-17 01 11
06-30 02 13 8603391 06-17 01 13
8603290 06-30 01 12 8603392 06-17 01 14
06-30 02 13 8603393 06-18 01 1
8603291 06-30 01 12 8603395 06-18 01 2
06-30 02 13 8603396 06-18 01 3
8603292 06-04 01 2 06-19 01 7
8603293 06-04 01 3 8603397 06-18 01 4
8603294 06-04 01 17 8603398 06-18 01 6
Page I-16
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
8603399 06-18 01 8 8603429 06-10 01 16
8603400 06-15 01 19 8603430 06-07 01 17
06-17 01 4 06-08 01 17
8603401 06-15 01 20 06-09 01 17
06-17 01 5 06-10 01 9
8603402 06-18 01 10 8603431 06-07 01 18
8603403 06-19 01 2 06-08 01 18
8603404 06-19 01 3 06-09 01 18
8603405 06-04 01 23 06-10 01 8
8603407 06-09 01 4 8603432 06-07 01 19
06-10 01 4 06-08 01 19
06-11 01 4 06-09 01 19
8603408 06-08 01 6 06-10 01 7
06-09 01 6 8603434 06-07 01 22
06-10 01 20 06-08 01 22
06-11 01 18 8603435 06-10 01 25
06-12 01 18 06-11 01 1
8603409 06-07 01 7 06-12 01 1
06-08 01 7 8603436 06-07 01 2
06-09 01 7 06-09 01 2
06-10 01 21 06-10 01 2
06-11 01 19 06-11 01 2
06-12 01 19 06-12 01 2
8603410 06-08 01 8 8603450 06-11 01 6
06-09 01 8 06-12 01 6
06-10 01 22 8603452 06-10 01 24
06-11 01 20 06-12 01 8
06-12 01 20 8603453 06-11 01 17
8603411 06-08 01 12 06-12 01 17
06-09 01 12 8603454 06-11 01 16
06-10 01 12 06-12 01 16
8603412 06-08 01 13 8603455 06-07 01 9
06-09 01 13 06-08 01 9
06-10 01 13 06-09 01 9
8603413 06-08 01 14 06-10 01 18
06-09 01 14 06-11 01 15
06-10 01 14 06-12 01 15
8603414 06-08 01 15 8603456 06-07 01 11
06-09 01 15 06-08 01 11
06-10 01 15 06-09 01 11
8603415 06-08 01 16 06-10 01 17
06-09 01 16 06-11 01 14
06-10 01 16 06-12 01 14
8603416 06-08 01 16 8603461 06-04 01 10
06-09 01 16 8603463 06-04 01 11
06-10 01 16 8603466 06-04 01 14
8603417 06-08 01 16 06-05 01 4
06-09 01 16 8603467 06-05 01 7
06-10 01 16 8603468 06-05 01 6
8603418 06-08 01 16 8603469 06-05 01 5
06-09 01 16 8603471 06-06 01 1
06-10 01 16 8603472 06-06 01 5
8603419 06-08 01 16 8603478 07-01 01 5
06-09 01 16 8603480 06-07 01 3
06-10 01 16 8603481 06-07 01 5
8603420 06-08 01 16 8603482 06-07 01 6
06-09 01 16 8603483 06-07 01 8
06-10 01 16 8603486 06-07 01 14
8603421 06-08 01 16 06-11 01 11
06-09 01 16 06-12 01 10
06-10 01 16 8603487 06-07 01 15
8603422 06-08 01 16 06-11 01 12
06-09 01 16 06-12 01 12
06-10 01 16 8603488 06-07 01 16
8603423 06-08 01 16 06-11 01 13
06-09 01 16 06-12 01 13
06-10 01 16 8603489 06-07 01 16
8603424 06-08 01 16 06-11 01 13
06-09 01 16 06-12 01 13
06-10 01 16 8603490 06-07 01 16
8603425 06-08 01 16 06-11 01 13
06-09 01 16 06-12 01 13
06-10 01 16 8603491 06-07 01 16
8603426 06-08 01 16 06-11 01 13
06-09 01 16 06-12 01 13
06-10 01 16 8603492 06-07 01 16
8603427 06-08 01 16 06-11 01 13
06-09 01 16 06-12 01 13
06-10 01 16 8603493 06-07 01 16
8603428 06-08 01 16 06-11 01 13
06-09 01 16 06-12 01 13
06-10 01 16 8603494 06-07 01 16
8603429 06-08 01 16 06-11 01 13
06-09 01 16 06-12 01 13
Page I-17
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
8603495 06-07 01 16 8603561 06-22 01 5
06-11 01 13 06-27 01 5
06-12 01 13 8603562 06-22 01 6
8603496 06-07 01 16 06-27 01 6
06-11 01 13 8603563 06-27 01 7
06-12 01 13 8603564 06-27 01 8
8603497 06-07 01 16 8603565 06-22 01 10
06-11 01 13 06-27 01 10
06-12 01 13 8603566 06-22 01 11
8603498 06-07 01 16 06-27 01 11
06-11 01 13 8603567 06-22 01 12
06-12 01 13 06-27 01 12
8603499 06-07 01 16 06-27 02 1
06-11 01 13 8603568 06-27 01 14
06-12 01 13 8603569 06-27 01 15
8603500 06-07 01 16 8603571 06-22 01 17
06-11 01 13 06-27 01 17
06-12 01 13 06-27 02 16
8603501 06-07 01 16 8603572 06-27 01 18
06-11 01 13 8603573 06-27 01 19
06-12 01 13 8603574 06-27 01 20
8603502 06-07 01 20 8603575 06-22 01 21
8603503 06-07 01 21 06-27 01 21
8603504 06-07 01 1 06-27 02 8
06-09 01 1 8603577 06-23 01 3
06-13 01 2 06-28 01 3
8603505 06-07 01 23 06-28 02 4
06-09 01 22 8603579 06-23 01 5
06-10 01 1 06-28 01 5
8603506 06-07 01 10 06-28 02 7
06-08 01 10 8603580 06-23 01 6
06-09 01 10 06-28 01 6
06-10 01 19 06-28 02 8
8603508 06-08 01 21 8603583 06-23 01 10
8603510 06-09 01 3 06-28 01 10
8603511 06-10 01 23 8603584 06-23 01 11
8603512 06-09 01 21 06-28 01 11
8603513 06-10 01 3 8603585 06-23 01 7
8603515 06-10 01 5 06-28 01 7
8603516 06-11 01 3 8603589 06-26 01 24
8603517 06-11 01 21 8603590 06-27 01 9
06-12 01 21 8603592 06-24 01 3
8603518 06-11 01 5 8603593 06-24 01 3
06-12 01 5 8603594 06-24 01 3
8603519 06-12 01 3 8603596 06-24 01 9
8603520 06-13 01 1 8603597 06-24 01 7
8603521 06-13 01 9 8603599 06-24 01 1
8603524 07-01 01 28 8603600 06-24 01 10
8603525 06-14 01 1 8603601 06-24 01 5
8603526 06-14 01 6 8603602 06-24 01 6
8603527 06-14 01 5 8603603 06-21 01 1
06-22 01 13 8603604 06-21 01 2
06-27 01 13 8603605 06-21 01 24
06-27 02 2 8603607 06-21 01 21
8603531 06-15 01 10 8603608 06-21 01 11
8603532 06-15 01 11 06-22 01 23
8603533 06-15 01 7 8603610 06-22 01 4
8603534 06-15 01 8 8603611 06-22 01 7
8603537 06-15 01 6 8603612 06-22 01 8
8603538 06-16 01 17 8603614 06-22 01 14
8603540 07-01 01 6 8603615 06-22 01 15
8603541 07-01 01 6 8603617 06-22 01 18
8603545 06-29 01 1 8603618 06-22 01 19
8603547 06-29 01 4 8603619 06-26 02 3
8603548 06-29 01 11 8603621 06-24 01
8603549 06-21 01 5 06-25 01
06-26 01 5 8603622 06-18 01 9
8603550 06-21 01 12 8603623 06-16 01 11
06-26 01 8 8603624 06-16 01 16
06-26 02 23 8603625 06-16 01 20
8603551 06-21 01 15 8603628 06-15 01 13
06-26 01 14 8603629 06-18 01 7
8603552 06-21 01 17 8603635 06-04 01 22
06-26 01 16 8603636 06-04 01 24
8603553 06-21 01 25 8603641 06-15 01 3
06-26 01 19 8603643 06-08 01 20
8603554 06-21 01 23 06-09 01 20
06-26 01 25 06-10 01 10
8603556 06-27 01 23 8603652 07-01 01 4
8603558 06-22 01 2 8603662 06-15 01 14
06-27 01 2 8603669 06-26 01 27
8603559 06-22 01 3 06-26 02 20
06-27 01 3 8603671 06-21 01 18
8603560 06-27 01 4 06-26 01 17
Page I-18
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
8603673 06-27 02 10 8604538 08-54 01 4
8603674 06-26 02 21 8604539 08-54 01 3
8603694 06-21 01 10 8604540 08-55 01
06-26 01 26 8604541 08-55 01 17
8603695 06-26 01 13 8604542 08-55 01 18
8603697 06-22 01 8604543 08-56 01 1
06-23 01 8604544 08-56 01 2
8603707 06-12 01 4 8604545 08-56 01 14
8603725 06-21 01 27 8604546 08-56 01
06-26 01 21 8604548 08-56 01 20
8603727 06-21 01 16 8604549 08-56 01 21
06-21 01 6 8604550 08-55 01 13
06-26 01 15 8604551 08-42 01
06-26 01 6 8604552 08-42 01 6
8603729 06-05 01 2 8604553 08-42 01 7
8603730 06-26 01 27 8604554 08-42 01 8
06-26 02 20 8604555 08-42 01 12
8603731 06-26 01 27 8604556 08-42 01 13
06-26 02 20 8604557 08-42 01 11
8603732 06-26 01 27 8604578 08-44 01 10
06-26 02 20 08-46 01 10
8603778 06-04 01 5 08-48 01 12
8603779 06-05 01 24 08-50 01 12
06-17 01 6 8604593 08-56 01
8603786 06-16 01 13 8604594 08-42 01
8603787 06-16 01 21 8604598 08-42 01 16
8603788 06-23 01 13 8604599 08-42 01 9
06-28 01 13 8604607 08-42 01 17
8603789 06-25 01 4 8604608 08-42 01 10
06-30 01 4 8604614 06-04 01 21
06-30 02 5 8604674 06-32 01 3
8603790 06-22 01 20 8604675 06-32 01 1
8603791 06-25 01 4 06-32 01 2
06-30 01 4 8604676 06-04 01 13
06-30 02 5 8604677 06-04 01 15
8603792 06-25 01 4 8604678 06-04 01 19
06-30 01 4 8604689 06-05 01 1
06-30 02 5 8604690 06-06 01 3
8603793 06-25 01 4 8604691 06-06 01 7
06-30 01 4 8604692 06-06 01 4
06-30 02 5 8604701 06-07 01 12
8603794 06-25 01 4 06-11 01 9
06-30 01 4 06-12 01 9
06-30 02 5 8604702 06-07 01 13
8603795 06-25 01 8 06-11 01 10
06-30 01 8 06-12 01 11
8603796 06-23 01 8 8604705 06-08 01 5
06-28 01 8 06-09 01 5
8603799 06-21 01 20 8604706 06-04 01 12
06-26 01 12 8604712 06-05 01 3
8603800 06-26 01 2 8604716 06-11 01 7
8603802 06-04 01 1 06-12 01 7
8603804 06-15 01 1 8604717 06-13 01 10
8603805 06-15 01 2 8604718 06-13 01 4
8603826 06-30 01 1 8604719 06-13 01 5
8603827 06-26 01 28 8604721 06-13 01 7
06-30 01 11 8604725 06-10 01 11
06-30 02 12 8604802 08-03 01
8603828 06-26 01 23 8604876 08-56 01 25
8603829 06-21 01 22 8604938 08-47 01 5
8604228 06-04 01 16 8604953 08-39 01 9
8604229 06-04 01 20 8604954 08-38 01 7
8604231 02-06 01 6 8604955 08-38 01 5
8604255 08-56 01 08-40 01 5
8604270 06-32 01 3 8604956 08-38 01 17
8604443 03-02 01 2 08-40 01 17
8604506 07-08 01 4 8604957 08-38 01 11
8604521 08-55 01 8604958 08-38 01 4
8604522 08-55 01 6 08-40 01 4
8604523 08-55 01 7 8604959 08-38 01 13
8604524 08-55 01 8 08-40 01 13
8604525 08-55 01 9 8604960 08-38 01 3
8604526 08-55 01 08-40 01 3
8604527 08-54 01 2 8604963 08-38 01 29
8604528 08-54 01 7 08-40 01 29
8604529 08-54 01 8 8604964 08-38 01 1
8604530 08-54 01 08-40 01 1
8604531 08-54 01 8604965 08-38 01 2
8604532 08-54 01 19 08-40 01 2
8604533 08-54 01 20 8604975 06-25 01 14
8604534 08-54 01 21 06-30 01 15
8604535 08-54 01 22 8604976 06-30 01
8604536 08-54 01 23 8605053 08-52 01 7
8604537 08-54 01 26 8605056 08-52 01 9
Page I-19
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
8605059 08-52 01 11 87026656 04-32 01 12
8605062 08-52 01 12 87303605 03-02 01 9
8605066 08-52 01 14 87303975 03-02 01 9
8605070 08-52 01 5 87303979 03-02 01 18
8605073 08-52 01 2 87303983 03-02 01 17
8605078 02-06 01 4 87304560 09-02 01 1
8605079 02-06 01 5 87305431 08-25 01 24
8605158 05-10 01 2 87306410 09-15 01 1
8605159 05-10 01 7 87307240 04-17 01 6
8605160 05-10 01 12 87307825 03-01 01 29
8605161 05-10 01 16 87307826 08-25 01 9
8605164 05-10 01 2 87307827 08-25 01 7
8605216 08-22 01 1 87307840 04-06 01 6
8605303 08-07 01 1 87308200 09-27 01 6
8605314 06-23 01 2 87308391 09-28 01 1
06-28 01 2 87308835 05-09 01 10
06-28 02 5 87308943 08-03 01
8605315 06-23 01 4 08-06 01 23
06-28 01 4 87308948 08-03 01 7
06-28 02 6 87309174 09-05 01 12
8605363 06-27 02 7 09-19 01 9
8605615 06-25 01 1 87309539 09-42 01 2
8605616 06-25 01 12 87309540 09-71 01 1
06-30 01 13 87309805 09-16 01 29
06-30 02 1 87309806 09-16 01 30
8605618 06-25 01 5 87309807 09-16 01 28
8605619 06-24 01 2 87309854 09-16 01 1
8605636 06-30 02 7 87309855 09-16 01 6
8605738 04-17 01 7 87310589 08-33 01 1
8605784 04-01 01 1 87310590 08-33 01 1
8605799 02-15 01 15 87310689 09-02 01 6
8605800 02-15 01 16 87311762 08-44 01 9
8605899 09-37 01 7 08-46 01 9
09-38 01 2 08-48 01 9
8606002 07-03 01 1 08-50 01 9
8606005 08-01 01 19 87311763 08-44 01 7
8606006 08-01 01 26 08-48 01 7
8606124 09-24 01 22 87311764 08-43 01 2
863-10020 06-32 01 12 87311765 08-43 01 7
863-20070 06-20 01 15 08-45 01 7
06-20 02 15 08-47 01 7
864-10025 09-34 01 7 08-49 01 7
864-10055 08-43 01 3 87311766 08-44 01 12
08-45 01 3 08-46 01 12
864-12035 06-31 01 4 08-48 01 10
864-5016 08-02 01 6 08-50 01 10
864-5020 05-03 01 12 87311768 08-44 01 13
864-6010 09-70 01 26 08-46 01 13
864-8025 07-08 01 5 08-48 01 13
864-8030 07-08 01 6 08-50 01 13
86502201 05-04 01 10 87311900 08-46 01 7
86503049 09-47 01 14 08-50 01 8
86511825 04-13 01 18 87312068 08-01 01 23
86511830 09-52 01 21 08-02 01 1
86514457 09-47 01 21 87312626 04-09 01 3
86521965 08-01 01 11 87312843 04-08 01 19
86594515 09-72 01 9 87314314 06-32 01 3
09-72A 01 9 87315248 04-08 01 21
09-73 01 14 87315249 04-08 01 20
86597760 05-08 01 3 87315250 04-08 01 16
08-06 01 13 04-13 01 5
08-11 01 2 87315269 04-19 01 3
86598103 08-06 01 13 87315463 09-03 01 36
86632602 05-02 01 30 87315492 09-03 01 37
86639315 08-31 01 4 87318069 08-36 01 14
08-32 01 19 87318399 08-06 01 24
86982439 05-11 01 21 87318402 08-04 01 6
86982442 08-34 01 17 87318612 04-08 01 13
86982444 08-35 01 8 04-13 01 8
08-36 01 17 87318617 04-13 01 6
86988366 06-03 01 4 87318620 04-08 01 11
08-01 01 14 04-13 01 7
86989637 06-13 01 11 87318627 04-08 01 12
07-01 01 30 04-13 01 4
86990311 06-32 01 1 04-19 01 8
86991399 02-13 01 7 87318786 08-17 01 7
86991683 02-03 01 08-35 01
87016617 02-02 01 26 87318825 04-32 01 5
02-03 01 29 87318986 04-09 01 2
02-15 01 9 87319194 08-12 01 10
04-15 01 12 08-13 01 10
08-01 01 28 08-14 01 16
08-08 01 3 08-36 01
08-09 01 6 87319887 09-72 01 12
Page I-20
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
87319887 09-72A 01 12 87354000 04-15 01 1
09-73 01 15 87354001 04-15 01 4
87323449 08-04 01 5 87354290 07-06 01 12
87323827 03-01 01 9 87354477 08-29 01 9
87323866 09-34 01 8 08-30 01 9
87323967 04-21 01 6 08-31 01 10
87324042 02-02 01 30 08-32 01 7
87324389 08-31 01 14 87354480 07-06 01 13
08-32 01 12 87354481 07-06 01 14
87324722 04-06 01 10 87357390 09-28 01 14
87324778 09-02 01 2 09-28 02 14
87324796 08-34 01 14 87358037 03-01 01 35
87324809 08-15 01 1 87358040 03-01 01 32
08-16 01 1 87358043 03-01 01 33
08-34 01 87358691 04-21 01 5
87324979 04-06 01 11 87358695 06-27 02 18
87325208 02-02 01 2 87358698 06-27 02 20
87325760 04-12 01 4 87358699 06-27 02 19
09-42 01 7 87359047 04-20 01 1
87325997 07-06 01 3 87360070 07-06 01 17
87325998 07-04 01 2 07-08 01
87326004 07-04 01 1 87362183 02-03 01 6
87326981 08-11 01 1 87362184 02-03 01 9
87327325 04-18 01 6 87362185 08-11 01 6
87327335 04-08 01 23 87362189 08-10 01 1
04-13 01 9 87362190 08-10 01 2
04-19 01 7 87362492 09-05 01 13
87327346 04-08 01 22 09-19 01 23
04-13 01 10 87362826 09-11 01
04-19 01 6 87362828 09-12 01
87328377 08-11 01 1 87364063 07-07 01
87333783 08-21 01 1 87364586 08-53 01 3
87333864 09-22 01 8 87364593 08-53 01 5
87337800 09-23 01 1 87364595 08-53 01 6
87337806 09-35 01 1 87364605 04-08 01 18
87339339 07-04 01 3 04-13 01 2
87339340 07-04 01 5 87364651 04-24 01 3
87340015 02-15 01 18 04-26 01
87340016 08-29 01 1 87364652 04-24 01 2
08-54 01 04-26 01
87340017 08-30 01 1 87364660 09-29 01 9
08-56 01 09-30 01 10
87340284 02-15 01 17 87365040 09-28 01 12
87341862 04-08 01 5 09-28 02 12
87342166 07-03 01 5 87365046 09-28 01 13
07-07 01 09-28 02 13
87342587 09-03 01 1 87365409 05-12 01 2
87342638 02-05 01 8 87365413 05-12 01 3
87342651 09-37 01 1 87365418 05-12 01 4
87342845 09-04 01 1 87365420 05-12 01 5
87342849 09-04 01 10 08-53 01 4
87342853 09-04 01 9 87365422 05-12 01 6
87342903 09-38 01 1 87365425 05-12 01 8
87343660 04-06 01 8 87365427 05-12 01 10
87343661 04-06 01 9 87365429 05-12 01 11
87346069 05-08 01 7 05-12 01 13
87347864 02-03 01 24 87365430 05-12 01 12
87347865 02-03 01 25 87365504 09-27 01 1
87348306 09-03 01 3 87365529 09-72A 01 1
87348711 04-19 01 1 87365709 02-07 01 2
87348713 04-15 01 9 87365731 02-07 01 1
87349019 08-29 01 3 87366321 09-29 01 11
87350041 05-03 01 4 87366429 04-24 01 4
87350042 05-03 01 3 87367091 09-27 01 1
87350044 04-10 01 4 87367476 09-28 01 15
87350045 04-10 01 9 09-28 02 15
87350047 04-10 01 11 87367481 09-28 01 16
87350048 04-10 01 10 09-28 02 16
87350049 02-03 01 30 87367945 08-04 01 25
04-10 01 7 87367960 08-05 01 13
87350052 04-10 01 2 87368206 08-05 01 3
87350054 04-10 01 1 87368421 08-05 01 15
87350055 04-10 01 12 87368422 08-05 01 17
08-25 01 19 87369057 09-28 01 6
87350062 04-15 01 8 87369342 08-06 01 26
87350064 04-19 01 10 87369394 08-06 01 30
87350066 04-19 01 9 87370849 04-24 01 1
87351224 08-21 01 7 87371383 05-06 01 1
87351646 05-09 01 11 87371635 04-08 01 17
87351703 04-23 01 2 87371646 06-32 01 2
87351711 04-23 01 1 87372088 08-54 01 1
87351717 04-23 01 4 87372241 04-08 01 1
87351908 04-19 01 2 04-13 01 1
87353999 04-19 01 24 87372246 04-29 01 3
Page I-21
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
87372247 04-30 01 1 87398114 07-08 01 2
87372804 05-03 01 27 87398115 07-08 01 3
87372816 05-03 01 1 87398116 07-08 01 10
87372968 05-07 01 4 87398129 08-11 01 10
87373112 07-03 01 3 87400062 08-18 01 6
87373118 09-05 01 11 87400460 03-01 01 6
87373119 09-05 01 10 87403347 08-25 01 10
09-19 01 22 87403349 09-76 01 6
09-19 01 22 87403649 08-36 01 11
87373120 09-05 01 9 87403964 09-01 01 15
09-19 01 22 87403966 09-01 01 11
87373694 05-08 01 21 87404138 09-26 01 7
87373773 09-29 01 20 87404139 09-26 01 5
87375601 08-21 01 25 87404588 09-66 01 12
87375602 08-21 01 23 87426452 02-13 01 1
87375604 08-21 01 6 87426757 09-05 01 2
87375605 08-21 01 5 87426758 09-03 01 11
87375606 08-21 01 9 87426760 09-05 01 1
87375607 08-21 01 4 87426761 09-03 01 13
87375609 08-21 01 8 87426927 09-28 01 7
87376486 08-21 01 24 09-28 02 7
87376487 08-21 01 22 87427657 09-45 01 5
87377313 07-06 01 4 87427823 05-05 01 12
87377337 07-03 01 10 87428060 09-03 01 8
87377383 09-28 01 17 09-04 01 26
87377386 09-28 01 3 87428064 09-03 01 9
87377393 09-34 01 3 09-04 01 13
87377394 09-34 01 4 87428068 09-03 01 10
87377395 09-34 01 3 09-04 01 11
87377396 09-34 01 4 87428072 09-03 01 12
87377419 09-30 01 2 87429012 09-26 01 1
87377420 09-30 01 1 87429020 09-26 01 2
87377426 09-29 01 19 87430085 09-01 01 7
87377429 09-29 01 1 09-02 01 13
87377437 09-29 01 22 87430511 02-06 01 2
87377438 09-29 01 15 87430512 02-06 01 3
87379093 04-26 01 1 87432166 06-22 01 9
87379098 04-26 01 5 87432278 08-35 01 1
87379101 04-26 01 2 87432290 08-35 01 16
87379271 09-16 01 11 87432305 08-35 01
87379272 09-16 01 10 87432306 08-35 01 4
87379273 09-16 01 8 87432328 09-68 01 15
87379277 09-16 01 7 87432563 08-55 01
87379278 09-16 01 9 87433017 08-18 01 1
87379279 09-16 01 24 87433494 05-08 01 15
87379280 09-16 01 25 87433778 09-04 01 8
87379281 09-16 01 22 87433782 09-04 01 38
87379283 09-16 01 31 87434096 09-35 01 2
87379284 09-16 01 13 09-36 01 2
87379285 09-16 01 33 87434475 09-33 01 3
87379286 09-16 01 32 09-35 01 4
87379814 09-28 01 2 87435181 09-66 01 6
09-28 02 2 87435224 03-02 01 3
87381229 09-29 01 13 87435505 03-02 01 4
87381230 09-29 01 10 87435589 09-37 01 2
87381232 09-29 01 12 09-38 01 7
87381953 02-15 01 1 87436735 06-26 01 22
87382200 04-16 01 1 87436779 08-15 01 22
87383908 09-30 01 13 08-16 01 21
87384994 04-23 01 3 87436780 08-15 01 21
87385246 05-05 01 5 08-16 01 20
87387231 04-14 01 14 87436860 08-20 01 8
87387232 04-18 01 10 87436863 08-20 01 9
87388270 03-01 02 8 87437075 08-24 01 6
87389856 09-17 01 1 87437102 09-01 01 5
87389871 07-03 01 16 09-02 01 12
87392647 09-44 01 2 87437159 09-04 01 30
87392655 09-44 01 3 87437170 08-24 01 5
87392656 09-44 01 1 87437183 09-04 01 28
87393431 08-25 01 1 87437223 09-04 01 31
08-51 01 1 87437274 09-06 01 7
87393434 08-25 01 8 87437353 09-06 01 1
87393456 03-01 01 87437485 08-34 01 1
87393646 08-25 01 5 87437495 08-34 01
87394744 05-05 01 9 87437496 08-34 01 3
87397076 09-74 01 4 87437907 06-27 01 16
87397077 09-74 01 5 87437909 06-22 01 16
87397078 09-74 01 6 87437915 06-22 01 1
87397102 04-27 01 1 87437916 06-27 01 1
87397415 09-04 01 12 87438283 08-18 01 14
87397416 04-03 01 4 87438284 08-18 01 15
87398041 09-39 01 1 87438503 08-18 01 5
87398042 09-39 01 4 87439403 06-32 01 6
87398113 07-08 01 1 87439453 07-01 01 13
Page I-22
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
87439461 04-28 01 1 87496677 06-30 02 8
87439688 08-12 01 14 87496678 06-26 02 25
08-13 01 7 87496679 06-26 02 10
87439689 08-12 01 1 87515563 08-31 01 5
08-13 01 1 87515564 08-32 01 10
87439731 08-12 01 7 87515619 04-27 01 5
87439733 08-26 01 5 87515810 04-22 01 1
87439867 08-16 01 15 87516291 09-70 01 34
87439869 08-16 01 16 87516506 08-29 01 2
87439871 08-15 01 18 08-30 01 2
08-16 01 18 87517052 04-12 01 1
87439873 08-15 01 17 87517055 04-11 01 1
08-16 01 17 87517128 05-04 01 8
87440340 09-32 01 6 87519011 09-72 01 6
87440463 08-26 01 2 09-72A 01 6
87440537 08-20 01 5 87519013 09-72 01 3
87440540 08-20 01 7 09-72A 01 3
87440551 09-66 01 5 87519014 09-72 01 5
87441328 06-23 01 16 09-72A 01 5
06-23 01 8 87519015 09-72 01 2
06-28 01 16 09-72A 01 2
87441374 08-16 01 24 87519091 09-33 01 1
87442515 08-25 01 22 87519186 09-33 01 2
87442516 08-25 01 23 87519285 03-01 01
87442518 08-25 01 25 87519301 03-01 01 43
87442545 08-25 01 20 87519307 03-01 01 44
87442547 08-25 01 21 87519452 06-19 01 1
87443666 09-73 01 7 87519793 05-05 01 4
87444057 08-15 01 9 87519795 05-09 01 2
08-16 01 7 87519796 05-08 01 22
87444440 08-20 01 2 87519797 05-07 01 7
87444554 08-12 01 8 87521418 06-23 01 14
87444556 08-12 01 9 06-28 01 14
87444561 08-15 01 26 06-28 02 3
08-16 01 31 87521419 06-23 01 15
87444574 08-16 01 30 06-28 01 15
87444576 08-15 01 13 06-28 02 1
87444578 08-16 01 22 87521428 06-30 02 6
87444580 08-15 01 7 87521824 05-08 01 19
87444684 08-16 01 8 87521826 05-08 01 17
87444686 08-15 01 14 87522101 06-32 01 14
87444833 09-32 01 1 87522522 09-49 01 17
87444834 09-32 01 5 09-50 01 12
87445404 03-01 01 6 09-51 01 13
87445640 09-02 01 17 87522593 09-49 01 20
87445673 08-25 01 27 87523729 08-31 01 2
87446110 06-17 01 9 08-32 01 15
87446948 02-02 01 4 87524648 09-53 01 6
87446950 02-02 01 6 87524893 09-66 01 7
87449605 09-32 01 6 87525085 09-69 01 10
87450044 06-20 01 7 87525153 09-52 01 2
06-20 02 7 87525216 05-02 01 17
87450466 08-06 01 25 87525218 05-02 01 23
87450477 09-73 01 3 87525220 05-02 01 24
87450850 08-33 01 1 87525221 05-02 01 25
87450851 08-33 01 1 87526283 05-02 01 12
87452362 05-09 01 12 87526294 05-02 01 29
05-11 01 87526307 09-70 01 6
87452364 05-11 01 15 87526476 09-35 01 3
87452365 05-11 01 16 87528687 09-57 01 3
87452593 02-08 01 1 09-63 01 3
87452747 08-05 01 14 09-65 01 3
08-06 01 15 87528688 09-57 01 4
08-20 01 1 09-63 01 4
87453403 08-25 01 17 87528689 09-57 01 1
87453639 09-04 01 39 09-63 01 1
87453761 08-51 01 87528970 09-60 01 3
87453762 08-51 01 09-61 01 3
87453765 08-51 01 87528976 09-60 01 6
87453766 08-51 01 09-61 01 6
87453767 08-51 01 87529279 07-06 01 11
87453768 08-51 01 87529289 09-58 01 6
87453769 08-51 01 09-62 01 7
87453770 08-51 01 87529444 09-58 01 8
87453771 08-51 01 09-62 01 9
87453772 08-51 01 09-64 01 10
87453784 08-11 01 9 87529447 09-58 01 7
87453786 08-11 01 8 09-62 01 8
87454906 06-21 01 7 09-64 01 9
87454993 06-26 02 18 87529453 09-58 01 1
06-26 02 7 09-62 01 1
87485969 06-27 02 15 09-64 01 1
87485971 06-30 02 9 87529457 09-58 01 2
87490305 09-73 01 16 09-62 01 2
Page I-23
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
87529457 09-64 01 2 87542219 07-02 01 3
87529458 09-58 01 3 87542480 09-69 01 6
09-62 01 3 87542710 04-18 01 1
09-64 01 3 87545658 09-39 01 17
87529459 09-58 01 4 87546449 05-02 01
09-62 01 4 87546471 05-02 01 2
09-64 01 4 87546472 05-02 01 1
87529462 09-58 01 5 87547181 04-02 01 1
09-62 01 5 04-03 01 1
09-64 01 5 87547661 09-44 01 10
87529463 09-63 01 6 09-44 01 8
87529474 09-57 01 8 87548446 09-29 01 26
09-63 01 12 87549589 04-16 01 5
87529480 09-57 01 10 87552611 04-02 02 6
09-63 01 10 87553178 07-03 01 2
87529482 09-57 01 11 87553712 09-69 01 3
09-63 01 9 87553713 09-69 01 1
87529485 09-57 01 5 87558020 09-72 01 1
09-63 01 5 87558139 09-19 01 26
87529487 09-58 01 10 87563038 09-22 01 1
09-62 01 6 87563044 05-05 01 13
87529488 09-63 01 8 87563047 05-08 01 12
87529491 09-63 01 11 87563605 09-09 01
87529493 09-62 01 11 87563652 09-09 01 15
09-64 01 12 87563653 09-09 01 4
87529495 09-62 01 15 87563656 09-09 01 13
09-64 01 16 87563669 09-09 01 12
87529498 09-62 01 12 87563674 09-09 01 14
09-64 01 13 87564081 06-32 01 3
87529505 09-62 01 13 06-32 01 4
09-64 01 14 87566681 09-09 01 8
87529508 09-62 01 14 87567190 06-32 01 22
09-64 01 15 87569920 05-08 01 18
87529536 09-57 01 6 87571993 06-33 01 7
87529537 09-57 01 9 87572375 02-15 01 3
87529539 09-65 01 1 87572378 02-15 01 4
87529540 09-65 01 7 87575775 09-03 01 35
87529541 09-65 01 6 87579939 08-53 01 1
87529544 09-64 01 6 87579940 08-53 01 7
87529545 09-64 01 8 87579941 08-53 01 8
87529563 09-64 01 11 87579942 08-53 01 9
87529564 09-65 01 4 87579943 08-53 01 10
87529567 09-64 01 7 87579944 08-53 01 11
87529568 09-65 01 5 87579996 04-32 01 10
87529617 09-57 01 2 87579997 04-32 01 11
09-63 01 2 87579998 04-31 01 2
09-65 01 2 87580058 04-31 01 1
87529621 09-62 01 16 87580853 09-53 01 4
87529627 09-58 01 9 87581414 09-19 01 2
09-62 01 10 09-21 01
87529865 09-57 01 7 87581415 09-19 01 8
09-63 01 7 87581416 09-19 01 21
87532611 09-44 01 9 87581418 09-19 01 13
87533290 08-51 01 87581419 09-19 01 12
87534033 09-11 01 14 87581420 09-19 01 18
87534037 09-12 01 14 87581421 09-19 01 19
09-13 01 9 87581425 09-19 01 17
87534041 09-14 01 9 87581480 05-08 01 9
87534053 08-31 01 17 05-10 01
08-32 01 14 87581481 05-10 01 1
87534058 05-06 01 87582901 08-31 01 13
87534063 05-07 01 3 08-32 01 18
87535471 02-05 01 1 87585139 02-04 01 10
87535472 02-05 01 16 87585840 09-31 01 1
87535473 02-05 01 7 87585841 09-31 01 2
87536075 08-01 01 4 87587565 09-19 01
87536083 08-01 01 1 09-20 01
87536089 09-72 01 7 87587566 09-20 01 7
09-72A 01 7 87587568 09-20 01 12
87536090 09-72A 01 8 87587570 09-20 01 17
87536091 02-02 01 12 87587636 09-67 01 2
87536817 04-16 01 6 87587637 09-67 01 1
87537981 05-02 01 4 87588173 09-20 01 16
87539260 08-04 01 17 87590238 02-05 01 4
08-05 01 9 02-06 01
08-53 01 87591383 05-08 01 13
87539262 08-43 01 87591672 09-34 01 1
08-44 01 87592639 05-08 01 40
87539263 08-47 01 87592834 08-45 01
08-48 01 08-46 01
87539266 08-50 01 87592835 08-49 01
87539949 06-32 01 7 87593940 09-25 01 1
87540645 04-02 02 7 87593942 09-25 01 5
87541330 02-04 01 7 87593947 09-25 01 8
Page I-24
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
87597588 09-34 01 2 87662596 09-19 01 3
87607227 07-06 01 1 87662597 09-20 01 6
87607618 09-08 01 10 87664049 09-54 01 12
87608592 09-20 01 14 87664051 09-54 01 29
87608594 09-20 01 13 87666114 08-29 01 12
87608596 09-20 01 15 87666115 08-30 01 6
87608759 09-29 01 28 87674515 09-54 02 5
09-30 01 16 87685384 06-32 01 3
87609227 09-28 01 22 87685392 06-32 01 4
09-28 02 22 87685433 06-20 01 1
87609806 05-08 01 10 06-20 02 1
05-12 01 87688698 09-74 01 1
87610413 06-31 01 1 87691652 09-73 01 17
87610754 02-05 01 6 87695940 06-20 02 7
87610758 09-28 01 2 87699596 09-72 01 8
87610804 09-54 01 20 09-72A 01 13
87610848 09-56 01 8 87699772 09-40 01 4
87610851 09-54 01 25 87700025 02-03 01 23
87611861 09-07 01 14 87701340 09-72 01 4
09-08 01 4 09-72A 01 4
87612058 09-07 01 87712194 09-54 01 4
87613428 09-04 01 38 87713879 09-74 01 3
09-04 01 6 87715379 06-20 02 9
87613431 09-04 01 41 87728740 07-05 01 13
87613434 09-03 01 37 87728741 07-05 01 16
87613435 09-04 01 40 87728742 04-20 01 11
87613436 09-03 01 36 87731989 06-20 02 13
87613444 09-04 01 3 87736954 07-05 01 7
87613445 09-04 01 4 87742938 06-29 02 8
87613446 09-04 01 5 87742939 06-29 02 7
87613447 09-04 01 2 87742940 06-29 02 7
87613468 08-45 01 5 87742941 06-29 02 7
08-49 01 5 87742942 06-29 02 14
87613469 08-45 01 9 87742943 06-29 02 6
08-49 01 9 87742944 06-29 02 1
87615418 09-08 01 9 87742945 06-29 02 3
87617083 04-18 01 5 87742946 06-29 02 2
87617168 08-52 01 15 87742956 06-29 02 4
87617169 08-52 01 18 87742957 06-29 02 5
87617170 08-52 01 16 87742958 06-30 02 11
87617171 08-11 01 3 87742960 06-29 02 9
87619047 09-29 01 2 87742961 06-29 02 13
09-30 01 3 87742964 06-26 02 14
87619560 06-20 01 1 87742965 06-26 02 14
06-26 01 87743201 06-26 02 14
87619954 09-54 01 8 87743202 06-26 02 14
87619955 09-54 01 6 87743203 06-26 02 14
87619956 09-54 01 7 87743205 06-26 02 13
87619957 09-54 01 9 87743207 06-27 02 11
87620152 09-07 01 12 87743208 06-27 02 6
09-08 01 2 87743209 06-27 02 14
87620308 09-07 01 11 87743210 06-27 02 5
09-08 01 1 87743211 06-27 02 4
87620692 04-10 01 15 87743212 06-27 02 3
87621941 02-05 02 1 87743214 06-27 02 17
87622587 09-29 01 21 87743216 06-28 02 9
87623437 09-24 01 16 87743217 06-28 02 2
87623438 09-24 01 13 87743218 06-28 02 10
87625612 08-35 01 17 87743219 06-28 02 11
08-35 01 2 87743220 06-28 02 12
87625613 08-36 01 2 87743746 06-28 02 13
87627075 09-51 01 1 87743747 06-28 02 14
09-52 01 87743748 06-26 02 11
87629047 09-49 01 47 87743750 06-26 02 17
87632741 09-28 01 24 87746031 06-26 02 19
09-28 02 24 87749875 06-20 01 1
87642053 09-05 01 8 06-20 02 1
87644916 09-28 02 6 87757161 06-27 02 13
87644917 09-28 02 27 87758250 08-05 01 1
87644918 04-23 02 3 87802964 09-73 01 11
87644919 04-23 02 4 87803260 02-11 01 12
87644957 09-36 01 4 885180004 04-11 01 2
87647456 09-28 02 1 04-13 01 15
87647457 09-28 02 2 8900125184 06-07 01 16
87647458 09-28 02 3 06-11 01 13
87647461 09-28 02 17 06-12 01 13
87647482 04-23 02 1 892-11004 04-02 01 15
87647483 04-23 02 2 04-03 01 17
87647643 09-36 01 1 892-11006 02-02 01 31
87647644 09-36 01 3 05-03 01 15
87659631 08-14 01 15 09-60 01 4
87659635 08-14 01 14 09-61 01 4
87662593 09-19 01 24 892-11008 06-01 01 15
87662595 09-19 01 1 07-08 01 7
Page I-25
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
892-11008 09-25 01 12 895-11010 09-37 01 3
09-68 01 13 09-38 01 3
892-11012 04-27 01 3 09-39 01 3
08-04 01 19 895-11012 04-02 01 7
08-05 01 11 08-04 01 10
09-01 01 9 895-11014 05-01 01 3
09-02 01 15 895-15006 09-28 01 30
09-22 01 6 09-28 02 30
09-25 01 3 09-72 01 11
893-11010 05-01 01 6 09-72A 01 11
895-10010 09-19 01 16 895-15008 02-03 01 18
895-11004 04-13 01 16 02-03 01 28
895-11005 03-02 01 8 02-04 01 11
04-18 01 7 03-01 01 3
05-03 01 11 03-01 02 3
08-02 01 4 04-05 01 4
09-49 01 36 04-06 01 18
09-51 01 15 04-14 01 20
895-11006 04-13 01 12 04-18 01 11
04-14 01 9 04-19 01 22
04-15 01 2 04-28 01 5
04-16 01 12 05-08 01 37
04-18 01 15 06-01 01 10
04-19 01 15 07-05 01 4
04-20 01 13 07-06 01 6
04-24 01 5 09-25 01 6
05-03 01 14 09-29 01 16
09-05 01 12 09-30 01 17
09-05 01 13 09-32 01 7
09-29 01 7 09-44 01 5
09-30 01 8 09-60 01 7
09-47 01 18 09-61 01 7
09-47 01 22 895-15010 02-13 01 9
09-49 01 25 02-15 01 11
09-49 01 27 04-20 01 8
09-50 01 15 05-05 01 7
09-52 01 14 07-04 01 7
09-54 01 24 08-15 01 11
09-70 01 25 08-16 01 10
09-70 01 33 08-21 01 19
895-11008 04-06 01 3 08-22 01 8
04-14 01 12 09-28 01 28
04-17 01 2 09-28 02 28
04-18 01 16 895-15012 09-22 01 5
04-19 01 18 895-18010 02-07 01 9
04-23 01 8 03-02 01 13
04-23 02 8 04-14 01 16
04-24 01 9 04-24 01 7
04-30 01 9 05-08 01 28
05-08 01 31 08-43 01 4
08-01 01 27 08-45 01 4
08-07 01 4 08-47 01 4
09-28 01 23 08-49 01 4
09-28 02 23 09-28 01 18
09-29 01 5 09-28 02 18
09-30 01 6 09-39 01 14
09-49 01 31 09-39 01 8
09-49 01 8 09-45 01 2
09-50 01 5 09-68 01 2
09-51 01 7 895-18012 05-08 01 38
09-52 01 10 895-25005 09-47 01 9
09-59 01 10 895-25006 05-05 01 16
09-66 01 3 05-08 01 26
09-70 01 23 08-22 01 5
895-11010 04-16 01 2 08-29 01 4
05-01 01 7 08-30 01 3
07-01 01 3 08-31 01 18
07-04 01 15 08-32 01 2
08-05 01 7 09-46 01 6
08-06 01 17 09-47 01 12
08-11 01 11 09-49 01 40
08-15 01 25 895-25008 09-70 01 27
08-16 01 25 895-25010 09-34 01 5
08-18 01 17 896-11006 05-05 01 14
08-19 01 16 896-11008 02-05 01 13
08-20 01 14 02-36 01 5
08-23 01 9 04-03 01 21
08-24 01 8 896-11010 03-01 01 10
09-02 01 3 04-02 01 5
09-03 01 25 04-03 01 6
09-23 01 4 05-09 01 28
09-33 01 8 06-32 01 21
09-35 01 5 09-01 01 18
09-36 01 5 896-11012 02-01 01 5
Page I-26
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
896-11012 02-03 01 3 A171099 08-01 01 5
02-05 01 19 A181434 09-76 01 2
02-07 01 3 A181436 09-76 01 1
03-01 01 37 A184395 02-04 01 2
04-03 01 19 A186194 04-04 01 12
04-03 01 9 A187504 04-04 01 17
04-06 01 2 A189616 04-02 01 3
04-14 01 24 04-03 01 3
04-23 01 5 A30338 09-22 01 4
04-23 02 5 09-27 01
06-31 01 2 A48791 06-26 02 6
06-32 01 8 A52148 06-26 02 1
08-04 01 18 A52231 06-26 02 16
08-33 01 4 D121972 04-14 01 7
09-01 01 8 D143846 09-20 01 5
09-02 01 14 D35859 09-26 01 6
09-22 01 9 D44696 02-05 01 20
09-24 01 24 D55216 09-33 01 4
09-26 01 4 09-35 01 12
09-28 01 4 09-36 01 12
09-28 02 4 D95143 05-11 01 14
896-11016 02-01 01 10 D95145 08-34 01 15
03-01 01 13 08-34 01 8
06-02 01 7 D95146 09-04 01 42
09-06 01 11 D95147 08-36 01 15
09-33 01 5 09-03 01 5
09-39 01 11 09-04 01 37
09-39 01 18 D95148 08-35 01 13
09-76 01 4 08-36 01 8
896-11020 06-02 01 8 09-03 01 38
06-20 01 14 09-04 01 35
06-20 02 14 E134402 09-29 01 27
09-04 01 21 09-73 01 1
896-11022 06-02 01 11 E135229 06-03 01 9
06-20 01 6 F22316 04-07 01 12
06-20 02 6 04-13 01 11
896-11024 06-20 01 3 F53473 05-09 01 29
06-20 02 3 06-32 01 13
06-33 01 9 08-15 01 28
09-27 01 2 08-16 01 28
896-15008 09-28 01 32 09-03 01 27
09-28 02 32 F64046 09-49 01 15
09-29 01 17 09-50 01 10
896-15010 02-05 01 2 09-51 01 2
03-01 01 21 F64198 09-49 01 50
06-32 01 15 G100444 05-11 01 17
08-12 01 16 G100449 05-11 01 19
08-13 01 9 G101994 08-34 01 11
08-14 01 10 G101995 08-34 01 13
08-24 01 7 G101996 08-34 01 12
08-25 01 15 G102425 05-11 01 10
09-23 01 7 G109298 05-11 01 11
09-25 01 10 G109300 08-34 01 4
09-28 01 20 G109395 08-34 01 16
09-28 02 20 08-35 01 18
09-35 01 11 08-36 01 16
09-36 01 11 G110251 08-34 01 10
896-15012 03-02 01 11 J903652 02-07 01 5
07-05 01 6 J905114 02-36 01 4
08-06 01 19 J911901 02-02 01 16
08-25 01 14 J918275 04-04 01 2
08-37 01 1 L101181 03-01 01 24
09-03 01 23 L11541 02-02 01 20
09-23 01 2 03-01 02 7
09-25 01 2 04-06 01 16
09-28 01 10 04-12 01 5
09-28 02 10 04-21 01 1
09-32 01 2 04-28 01 4
09-35 01 9 05-08 01 6
09-36 01 9 06-32 01 19
934025R1 06-26 02 8 08-05 01 18
962-10035 08-43 01 3 08-24 01 10
08-45 01 3 09-67 01 3
962-6016 08-44 01 3 L115548 02-02 01 5
08-46 01 3 08-06 01 1
08-48 01 3 L115549 02-15 01 19
08-50 01 3 02-15 01 6
97399C1 09-49 01 48 L116943 06-32 01 23
9992069 08-06 01 13 L118834 09-04 01 32
A12301 08-06 01 28 L118978 09-24 01 14
A12306 08-05 01 6 L118980 09-24 01 18
A14141 08-04 01 7 L118982 09-24 01 19
A14157 08-04 01 12 L118983 09-24 01 17
A171099 02-04 01 4 L118989 09-24 01 9
Page I-27
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
L118990 09-24 01 10 NSS 07-01 01 25
L119203 09-24 01 8 08-03 01 1
L125100 05-09 01 32 08-03 01 2
09-03 01 14 08-42 01 14
09-04 01 14 08-42 01 15
09-05 01 3 08-42 01 2
09-06 01 2 08-42 01 3
09-19 01 5 08-42 01 4
L125836 08-01 01 12 08-42 01 5
L125966 09-07 01 5 08-43 01 1
09-09 01 5 08-45 01 1
09-10 01 5 08-47 01 1
09-11 01 5 08-49 01 1
09-12 01 5 08-54 01 10
09-13 01 5 08-54 01 11
09-14 01 5 08-54 01 12
L125983 09-01 01 12 08-54 01 13
L126051 04-06 01 13 08-54 01 14
04-14 01 2 08-54 01 15
L126168 09-24 01 12 08-54 01 16
L126256 04-06 01 7 08-54 01 17
L126713 04-06 01 17 08-54 01 18
04-21 01 4 08-54 01 23
L126871 08-06 01 29 08-54 01 24
L126936 03-01 01 20 08-54 01 25
L127108 09-03 01 30 08-54 01 9
09-06 01 9 08-55 01 1
L127553 04-14 01 3 08-55 01 10
L127554 04-06 01 14 08-55 01 11
04-14 01 4 08-55 01 12
04-16 01 8 08-55 01 14
04-17 01 4 08-55 01 15
04-21 01 8 08-55 01 16
05-03 01 9 08-55 01 2
L127555 04-14 01 5 08-55 01 3
L127676 04-06 01 12 08-55 01 4
L127771 02-05 01 10 08-55 01 5
L128375 09-24 01 20 08-56 01 10
L128472 08-25 01 11 08-56 01 11
L128515 08-02 01 7 08-56 01 12
L128721 09-19 01 14 08-56 01 13
L129303 05-08 01 14 08-56 01 15
L129707 04-21 01 7 08-56 01 16
L18331 02-36 01 7 08-56 01 17
03-01 01 36 08-56 01 18
04-15 01 10 08-56 01 19
04-16 01 7 08-56 01 22
04-18 01 9 08-56 01 23
04-20 01 5 08-56 01 24
05-07 01 9 08-56 01 3
05-09 01 30 08-56 01 4
07-06 01 8 08-56 01 5
08-15 01 8 08-56 01 6
08-16 01 5 08-56 01 7
09-03 01 34 08-56 01 8
L19664 06-33 01 5 08-56 01 9
L54694 05-09 01 31 09-05 01 12
06-32 01 18 09-05 01 13
NSS 02-06 01 1 09-69 01 5
03-01 01 42 P0236317R 06-10 01 6
04-07 01 19 R46493 09-20 01 3
04-25 01 1 R54047 09-49 01 49
05-10 01 10 R54363 04-06 01 1
05-10 01 11 R55242 09-59 01 9
05-10 01 12 S108245 09-03 01 32
05-10 01 13 S92653 09-03 01 7
05-10 01 14 09-04 01 7
05-10 01 15 T103750 03-01 01 2
05-10 01 3
05-10 01 4
05-10 01 5
05-10 01 6
05-10 01 7
05-10 01 8
05-10 01 9
05-11 01 3
05-12 01 1
06-03 01 5
06-03 01 6
06-03 01 7
06-30 01 16
06-30 01 17
07-01 01 20
07-01 01 21
Page I-28