CATÁLOGO DE PEÇAS
PARTS CATALOG
CATÁLOGO DE REPUESTOS
PÁ-CARREGADEIRA ARTICULADA
ARTICULATED LOADER
CARGADORA ARTICULADA
721E
Edição: Agosto 2009
Impresso no Brasil - 84243353
Copyright © 2009. CNH America, LLC. Todos os Direitos Reservados.
Issued: August 2009
Printed in Brazil - 84243353
Copyright © 2009. CNH America, LLC. All Rights Reserved.
Edición: Agosto 2009
Impreso en Brasil - 84243353
Copyright © 2009. CNH America, LLC. Todos los Derechos Reservados.
CNH Latin América Ltda reserva o direito para efetuar melhorias a qualquer momento no projeto ou mudanças em especificações
sem incorrer qualquer obrigação para os instalar em unidades previamente vendidas.
Todo o conteúdo desta publicação está sujeito a variações de produção.
Dimensões e pesos são só aproximados. Ilustrações não mostram necessariamente produtos em condição standard.
Para informação exata sobre qualquer produto em particular, favor consultar seu revendedor.
CNH Latin America reserves the right to make improvements in design or changes in specifications at any time without incurring any
obligation to install them on units previously sold.
All data given in this publication is subject to production variations.
Dimensions and weights are only approximate. Illustrations do not necessarily show products in standard condition.
For exact information about any particular product, please consult your Dealer.
CNH America LLC se reserva el derecho a mejorar el diseño o cambiar las especificaciones en cualquier momento sin incurrir por
ello en la obligación de actualizar correspondientemente las unidades vendidas previamente.
Todos los datos de esta publicación están sujetos a variaciones en la producción.
Las dimensiones y los pesos son sólo aproximados. Las ilustraciones no muestran necesariamente productos con su dotación
estándar.
Para obtener información exacta sobre cualquier producto en particular, ponerse en contacto con el distribuidor.
Edição: Agosto 2009 PÁ-CARREGADEIRA ARTICULADA 721E 84243353
Issued: August 2009 ARTICULATED LOADER 721E 84243353
Edición: Agosto 2009 CARGADORA ARTICULADA 721E 84243353
É estritamente proibido qualquer uso do conteúdo editorial ou ilustrações sem permissão por escrito da
CNH Latin América Ltda. - Av. Gal. David Sarnoff, 2237 - 32210-900 - Contagem MG - Brasil
Any use of editorial or pictorial content is strictly prohibited without express written permission from
CNH Latin América Ltda. - Av. Gal. David Sarnoff, 2237 - 32210-900 - Contagem MG - Brazil
Se prohíbe terminantemente el uso del contenido editorial o gráfico sin el consentimiento expreso por escrito de
CNH Latin América Ltda. - Av. Gal. David Sarnoff, 2237 - 32210-900 - Contagem MG - Brasil
721E
COMO UTILIZAR O CATÁLOGO DE PEÇAS
1 - Número Página 13 - Número de peça
2 - Sequência da Figura NSS = Não vendido separadamente
3 - Sequência de Página 14 - Peça não disponível
4 - Data de impressão (mês/ano) 15 - Ponto de introdução
5 - Descrição da Página 16 - Quantidade
6 - Informações complementares da página AR = Conforme necessidade
7 - Kits e composições * = Conforme necessidade
8 - Sequência de chamada 17 - Descrição da peça
9 - Característica técnica da peça 18 - Complemento de descrição
10 - Conjunto de peças 19 - Nota da página
11 - Orientação para a frente da máquina 20 - Modelo da máquina
12 - Nota relativa a algum item especifíco
DIREITO E ESQUERDO
A referência direito e esquerdo nesse catálogo é baseado pelo operador estando sentado no assento do operador e pronto para
operar a máquina standard em condição normal a frente.
HOW TO USE YOUR PARTS CATALOG
1 - Figure Number 13 - Part Number
2 - Sequence Code within the Figure Number NSS = Not Serviced Separately
3 - Page Number within the Sequence Code 14 - Not Available as service part in this market
4 - Date of Printing (month / year) 15 - YR/SN - Introduction
5 - Page Description 16 - Quantity of the Part referred to in the page.
6 - General information regarding the figure AR = As Required
7 - Parts supplied in repair kits * = As required
8 - Figure call-out of the part number (REF) 17 - Part Description
9 - Technical specifications 18 - Additional description
10 - Figure call-out includes bracketed items 19 - Figure Notes
11 - Orientation - Arrow indicates front 20 - Model Number(s)
12 - Footnote - Additional information
RIGHT-HAND AND LEFT-HAND
The reference to right-hand and lefthand in this catalog is identified by the operator standing at the rear of the basic unit (without rear
attachment), looking toward the front of the machine (in normal forward travel).
COMO USAR EL CATÁLOGO DE REPUESTOS
1 - Número de figura 12 - Información adicional referente al número de pieza.
2 - Secuencia de figura 13 - Número de pieza
3 - Secuencia de página NSS = Piezas que no reciben mantenimiento por separado
4 - Fecha de impresión (mes/año) 14 - No disponibles como piezas de mantenimiento
5 - Descripción de página 15 - 15. YR/SN - Introducción
6 - Información general sobre la figura 16 - 16. Cantidad total de piezas referidas en la página.
7 - Piezas suministradas en los juegos de reparación AR = Según se requiera
8 - Leyenda de referencia del número de pieza (REF) * = Según se requiera
9 - Especificaciones técnicas referentes a la pieza indicada 17 - Descripción de la pieza
10 - Leyenda de figura que incluye artículos en paréntesis, los 18 - Información adicional
artículos incluidos pueden encontrarse también en el 19 - Notas de figura
descripción adicional 20 - Número(s) de modelo
11 - Orientación – parte delantera de la máquina.
DERECHO E IZQUIERDO
La referencia al lado derecho e izquierdo en este catálogo se identifica con el operador sentado en la posición correcta de
funcionamiento del accesorio.
TABLE OF CONTENTS
02-02 01 MOTOR - MONTAGEM
02-04 01 RADIADOR - MONTAGEM
02-06 01 VENTILADOR - SISTEMA DE ACIONAMENTO HIDRÁULICO
02-08 01 VENTILADOR - MONTAGEM E RESERVATÓRIO DE RECUPERAÇÃO
02-10 01 MOTOR - CONEXÃO DE ENTRADA DE ÁGUA E CARCAÇA DO TERMOSTATO
02-12 01 MOTOR - BOMBA D’ÁGUA
02-14 01 MOTOR - CORREIA E SISTEMA DE ACIONAMENTO
02-16 01 FILTRO DE AR - MONTAGEM
02-16 02 PRÉ-FILTRO - BAGAÇO E FERTILIZANTE
02-16 03 PRÉ-FILTRO
02-18 01 FILTRO DE AR - CONJUNTO
02-20 01 SISTEMA DE ESCAPE, SILENCIOSO E ADMISSÃO DE AR
02-20A 01 PRÉ-FILTRO - CONJUNTO (OPCIONAL)
02-22 01 MOTOR - CONJUNTO
02-24 01 MOTOR - BOMBA E SISTEMA DE ENCHIMENTO DE ÓLEO
02-26 01 MOTOR - FILTRO E RESFRIADOR DO ÓLEO
02-28 01 MOTOR - CÁRTER DE ÓLEO, TUBO DE SUCÇÃO E LINHA DE DRENO
02-30 01 MOTOR - RESPIRO
02-32 01 SISTEMA DO RESFRIADOR DO AR DE ADMISSÃO
02-34 01 MOTOR - TURBOCOMPRESSOR
02-36 01 MOTOR - LINHA DE DRENO DO TURBOCOMPRESSOR
02-38 01 MOTOR - BLOCO DE CILINDROS
02-40 01 MOTOR - CARCAÇA DO VOLANTE
02-42 01 MOTOR - VOLANTE
02-44 01 MOTOR - CARCAÇA DE ENGRENAGENS TRASEIRA
02-46 01 MOTOR - CARCAÇA DE ENGRENAGENS DIANTEIRA
02-48 01 MOTOR - PLACA DA CARCAÇA DE ENGRENAGENS TRASEIRA
02-50 01 MOTOR - TAMPA DO CABEÇOTE DE CILINDROS
02-52 01 MOTOR - MECANISMO DAS VÁLVULAS
02-54 01 MOTOR - CABEÇOTE DE CILINDROS E VÁLVULAS
02-56 01 MOTOR - COLETOR DE ADMISSÃO
02-58 01 MOTOR - COLETOR DE ESCAPE
02-60 01 MOTOR - ÁRVORE DO COMANDO DE VÁLVULAS
02-62 01 MOTOR - ÁRVORE DE MANIVELAS
02-64 01 MOTOR - POLIAS DA ÁRVORE DE MANIVELAS
02-66 01 MOTOR - PISTÕES E BIELAS
02-68 01 MOTOR - OLHAIS DE LEVANTAMENTO
02-70 01 MOTOR - AQUECEDOR DO BLOCO DE CILINDROS
03-02 01 LINEAS DE COMBUSTIBLE Y FILTRO EN LINEA
03-02 02 TUBULAÇÃO DE COMBUSTÍVEL, RESPIRO E PROTEÇÃO - BAGAÇO CANA
03-04 01 RESERVATÓRIO DE COMBUSTÍVEL E SENSOR DE NÍVEL
03-06 01 SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL - BOMBA DE ALTA PRESSÃO
03-08 01 SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL - INJETORES
03-10 01 SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL - “COMMON RAIL” E LINHAS DE ALTA
PRESSÃO
03-12 01 SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL - MÓDULO DE CONTROLE
03-14 01 SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL - CHICOTE ELÉTRICO
03-16 01 SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL - LINHAS DE COMBUSTÍVEL
03-18 01 SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL - LINHA DE DRENO
03-20 01 FILTRO DE COMBUSTÍVEL
04-02 01 MOTOR DE PARTIDA - MONTAGEM
04-04 01 ALTERNADOR - MONTAGEM - SEM AR CONDICIONADO
04-04 02 FILTRO DO ALTERNADOR - BAGAÇO CANA
04-06 01 ALTERNADOR - MONTAGEM - COM AR CONDICIONADO
04-08 01 ALTERNADOR 65A - CONJUNTO
TABLE OF CONTENTS
04-10 01 BATERIAS - MONTAGEM
04-12 01 BATERIAS - CHICOTES ELÉTRICOS
04-14 01 PAINEL DE CONTROLE
04-16 01 PAINEL DE CONTROLE - CONJUNTO
04-18 01 PAINEL DE CONTROLE - FUSÍVEIS E RELÉS
04-20 01 PAINEL DE CONTROLE - CONSOLE LATERAL
04-22 01 CHICOTE ELÉTRICO - PAINEL DE CONTROLE
04-24 01 CHICOTE ELÉTRICO - TETO DA CABINE
04-26 01 CHICOTE ELÉTRICO - MOTOR
04-28 01 CHICOTE ELÉTRICO - MOTOR - AQUECEDOR DE AR (GRID HEATER)
04-30 01 CHICOTE ELÉTRICO - CHASSI TRASEIRO E CONTROLE DO ACELERADOR
04-32 01 CHICOTE ELÉTRICO - PAINEL DE RELÉS
04-34 01 CHICOTE ELÉTRICO - CHASSI DIANTEIRO
04-36 01 CHICOTE ELÉTRICO - PEDAL DO FREIO
04-38 01 CHICOTE ELÉTRICO - ALARME DE MARCHA A RÉ
04-40 01 CHICOTE ELÉTRICO - TRANSMISSÃO
04-42 01 MÓDULO DE CONTROLE DA TRANSMISSÃO
04-44 01 DIREÇÃO AUXILIAR
04-46 01 FARÓIS DIANTEIROS - MONTAGEM
04-48 01 FARÓIS DIANTEIROS - CONJUNTO
04-50 01 LANTERNAS TRASEIRAS - CONJUNTO E MONTAGEM
04-52 01 LUZES COMBINADAS TRASEIRAS - MONTAGEM (OPCIONAL)
04-54 01 LUZES DA CABINE E ROPS - DIANTEIRAS E TRASEIRAS - CONJUNTO
04-56 01 LUZ DA PLACA DE LICENÇA - OPCIONAL
04-58 01 LUZ ROTATIVA - MONTAGEM
04-60 01 CABINE - LAVADOR DO PÁRA-BRISA - MONTAGEM
04-62 01 CABINE - LIMPADOR DO PÁRA-BRISA DIANTEIRO
04-64 01 CABINE - LIMPADOR DO PÁRA-BRISA TRASEIRO
04-66 01 CABINE - RÁDIO 12V
04-68 01 CABINE - RÁDIO 12V - INSTALAÇÃO
05-02 01 COLUNA DE DIREÇÃO - MONTAGEM
05-04 01 COLUNA DE DIREÇÃO - CONJUNTO
05-06 01 COLUNA DE DIREÇÃO - INTERRUPTORES E PAINEL
05-08 01 COLUNA DE DIREÇÃO - COBERTURAS
05-10 01 DIREÇÃO - VÁLVULA DE CONTROLE
05-12 01 DIREÇÃO - INSTALAÇÃO DA VÁLVULA DE CONTROLE
05-14 01 DIREÇÃO - SISTEMA HIDRÁULICO DA VÁLVULA DE CONTROLE
05-16 01 DIREÇÃO - SISTEMA AUXILIAR - BOMBA
05-18 01 DIREÇÃO - SISTEMA AUXILIAR - HIDRÁULICO
05-20 01 DIREÇÃO - SISTEMA AUXILIAR - CONJUNTO DO DISTRIBUIDOR
05-22 01 DIREÇÃO - CONJUNTO DO CILINDRO
05-24 01 DIREÇÃO - SISTEMA HIDRÁULICO DO CILINDRO
06-002 01 TRANSMISSÃO - MONTAGEM
06-004 01 TRANSMISSÃO - HIDRÁULICO
06-006 01 TRANSMISSÃO - TUBO DE ENCHIMENTO E VISOR DE NÍVEL
06-008 01 TRANSMISSÃO - CONVERSOR DE TORQUE E EIXO DE ENTRADA
06-010 01 TRANSMISSÃO - CARCAÇA
06-012 01 TRANSMISSÃO - TUBULACÕES DA CARCAÇA
06-014 01 TRANSMISSÃO - CONJUNTO DE EMBREAGENS DA 1ª MARCHA
06-016 01 TRANSMISSÃO - CONJUNTO DE EMBREAGENS DA 2ª MARCHA
06-018 01 TRANSMISSÃO - CONJUNTO DE EMBREAGENS DA 3ª MARCHA
06-020 01 TRANSMISSÃO - CONJUNTO DE EMBREAGENS DA 4ª MARCHA
06-022 01 TRANSMISSÃO - CONJUNTO DE EMBREAGENS DAS MARCHAS A FRENTE
06-024 01 TRANSMISSÃO - CONJUNTO DE EMBREAGENS DAS MARCHAS A RÉ
06-026 01 TRANSMISSÃO - EIXO DE SAÍDA
TABLE OF CONTENTS
06-028 01 TRANSMISSÃO - TOMADA DE FORÇA
06-030 01 TRANSMISSÃO - PLACAS DE VÁLVULA
06-032 01 TRANSMISSÃO - VÁLVULA DE CONTROLE
06-034 01 TRANSMISSÃO - VÁLVULA REGULADORA E BOMBA DE ÓLEO
06-036 01 TRANSMISSÃO - SENSOR DE VELOCIDADE E COBERTURA DA BOMBA DE ÓLEO
06-038 01 TRANSMISSÃO - FILTRO DE ÓLEO E TAMPA DO TUBO DE ENCHIMENTO
06-040 01 TRANSMISSÃO - CONVERSOR, COBERTURA E EIXO DE ENTRADA
06-042 01 CONJUNTO DA TRANSMISSÃO - ALOJAMENTO
06-044 01 CONJUNTO DA TRANSMISSÃO - TUBOS DA ESTRUTURA
06-046 01 TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, PRIMEIRO
06-048 01 TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, SEGUNDO
06-050 01 TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, TERCEIRO
06-052 01 TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, QUARTO
06-054 01 TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, MARCHA À FRENTE
06-056 01 TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, MARCHA ATRÁS
06-058 01 TRANSMISSÃO - EIXO, SAÍDA
06-060 01 TRANSMISSÃO - TOMADA DE FORÇA
06-062 01 TRANSMISSÃO - TESTA PORTAVALVOLE
06-064 01 TRANSMISSÃO - VÁLVULA, CONTROLO
06-066 01 TRANSMISSÃO - VÁLVULA, CONTROLO
06-068 01 TRANSMISSÃO - VÁLVULA, REGULADOR E BOMBA DE ÓLEO
06-070 01 TRANSMISSÃO - SENSOR, VELOCIDADE E COBERTURA DA BOMBA
06-072 01 TRANSMISSÃO - FILTRO, COBERTURA DO ÓLEO E DO BOCAL DE ENCHIMENTO
06-074 01 EIXOS DIANTEIRO E TRASEIRO - MONTAGEM
06-076 01 EIXO TRASEIRO - CONJUNTO
06-078 01 EIXO DIANTEIRO - CARCAÇA
06-080 01 EIXO DIANTEIRO - CUBOS PLANETÁRIOS
06-082 01 EIXO DIANTEIRO - DISCOS DE FREIO
06-084 01 EIXO DIANTEIRO - SUPORTE DO DIFERENCIAL
06-086 01 EIXO DIANTEIRO - DIFERENCIAL
06-088 01 EIXO TRASEIRO - CARCAÇA
06-090 01 EIXO TRASEIRO - SUPORTE DO DIFERENCIAL
06-092 01 EIXO TRASEIRO - DIFERENCIAL
06-094 01 EIXO TRASEIRO - CUBOS PLANETÁRIOS
06-096 01 EIXO TRASEIRO - DISCOS DE FREIO
06-098 01 EIXO TRASEIRO - SUPORTE DO DIFERENCIAL
06-100 01 EIXO TRASEIRO - DIFERENCIAL
06-102 01 EIXO TRASEIRO - CARCAÇA E SEMI EIXO (LADO DIREITO)
06-104 01 EIXO TRASEIRO - PLANETÁRIA E CUBOS (LADO DIREITO)
06-106 01 EIXO TRASEIRO - DISCOS DE FREIO (LADO DIREITO)
06-108 01 EIXO TRASEIRO - CARCAÇA E SEMI EIXO (LADO ESQUERDO)
06-110 01 EIXO TRASEIRO - PLANETÁRIA E CUBOS (LADO ESQUERDO)
06-112 01 EIXO TRASEIRO - DISCOS DE FREIO (LADO ESQUERDO)
06-114 01 EIXO TRASEIRO - TUBOS DO FREIO, RESPIRO E VARETA DE NÍVEL
06-116 01 EIXO TRASEIRO - BATENTE
06-118 01 EIXO TRASEIRO SÉRIE II - BATENTE
06-120 01 EIXO TRASEIRO SÉRIE II - BATENTE
06-122 01 EIXOS PROPULSORES - MONTAGEM
06-124 01 RODAS
07-02 01 TRAVÃO, ESTACIONAMENTO
07-04 01 PEDAIS DE FREIO
07-06 01 HIDRÁULICO DO FREIO - LINHAS DA BOMBA HIDRÁULICA
07-08 01 HIDRÁULICO DO FREIO - LINHAS DOS EIXOS DIANTEIRO E TRASEIRO
07-10 01 HIDRÁULICO DO FREIO - LINHAS DA BOMBA À VÁLVULA
07-12 01 HIDRÁULICO DO FREIO - LINHAS DA VÁLVULA AO FREIO DE ESTACIONAMENTO
TABLE OF CONTENTS
07-14 01 HIDRÁULICO DO FREIO - LINHAS DO RESERVATÓRIO E VÁLVULA
07-16 01 BOMBA HIDRÁULICA DO FREIO
07-18 01 VÁLVULA DO FREIO - CONJUNTO
08-002 01 RESERVATÓRIO HIDRÁULICO - CONJUNTO
08-004 01 RESERVATÓRIO HIDRÁULICO - FILTROS
08-006 01 RESERVATÓRIO HIDRÁULICO - LINHA DE DRENO
08-008 01 HIDRÁULICO - FILTRO DE ÓLEO
08-010 01 HIDRÁULICO - ESTRUTURA DE ARREFECIMENTO À BOMBA E VÁLVULA
PRIORITÁRIA
08-012 01 HIDRÁULICO - RETORNO AO RESERVATÓRIO
08-014 01 HIDRÁULICO - ARREFECEDOR DE ÓLEO - MONTAGEM
08-016 01 HIDRÁULICO - ARREFECEDOR DE ÓLEO SEM BYPASS
08-018 01 HIDRÁULICO - BYPASS STD
08-020 01 HIDRÁULICO - BYPASS TÉRMICO DO ÓLEO
08-022 01 HIDRÁULICO - LEVANTAMENTO DA CARREGADEIRA XT - COMPONENTES LE
08-024 01 HIDRÁULICO - LEVANTAMENTO DA CARREGADEIRA XT - COMPONENTES LD
08-026 01 HIDRÁULICO - LEVANTAMENTO DA CARREGADEIRA Z-BAR
08-028 01 HIDRÁULICO - CAÇAMBA DA CARREGADEIRA XT - COMPONENTES LE
08-030 01 HIDRÁULICO - CAÇAMBA DA CARREGADEIRA XT - COMPONENTES LD
08-032 01 HIDRÁULICO - CAÇAMBA DA CARREGADEIRA Z-BAR
08-034 01 HIDRÁULICO - AUXILIAR DA CARREGADEIRA Z-BAR - 3º CARRETEL
08-036 01 HIDRÁULICO - AUXILIAR DA CARREGADEIRA XT - 3º CARRETEL
08-038 01 HIDRÁULICO - AUXILIAR DA CARREGADEIRA XT - 4º CARRETEL
08-040 01 HIDRÁULICO - CONTROLE DA CARREGADEIRA - LINHAS DO CONTROLE PILOTO
08-042 01 HIDRÁULICO - TRAVA DO ACOPLAMENTO
08-044 01 HIDRÁULICO - ACOPLAMENTO CARREGADEIRA Z-BAR
08-046 01 HIDRÁULICO - ACOPLAMENTO CARREGADEIRA XT
08-048 01 HIDRÁULICO - ACOPLAMENTO - LINHAS DE DIAGNÓSTICO
08-050 01 HIDRÁULICO - CONTROLE DE CONDUÇÃO - OPCIONAL
08-052 01 HIDRÁULICO - SEM CONTROLE DE CONDUÇÃO Z-BAR
08-054 01 HIDRÁULICO - SEM CONTROLE DE CONDUÇÃO XT
08-056 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA - MONTAGEM DO JOYSTICK
08-058 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA - MONTAGEM DO JOYSTICK COM 1 ALAVANCA
08-060 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA - MONTAGEM DO JOYSTICK COM 2 ALAVANCAS
08-062 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA - MONTAGEM DO SISTEMA COM 3 ALAVANCAS
08-064 01 VÁLVULA DE CONTROLE - 2 E 3 CARRETÉIS - MONTAGEM
08-066 01 VÁLVULA DE CONTROLE - 4 CARRETÉIS - MONTAGEM
08-068 01 CILINDRO CONJUNTO - CAÇAMBA DA CARREGADEIRA XT
08-070 01 CILINDRO CONJUNTO - CAÇAMBA DA CARREGADEIRA Z-BAR
08-072 01 CILINDRO CONJUNTO - LEVANTAMENTO DA CARREGADEIRA XT E Z-BAR
08-074 01 BOMBA HIDRÁULICA - CONJUNTO
08-076 01 BOMBA HIDRÁULICA PRIMÁRIA - CONJUNTO
08-078 01 BOMBA GRUPO ROTATIVO - CONJUNTO
08-080 01 BOMBA HIDRÁULICA SECUNDÁRIA - CONJUNTO
08-082 01 BOMBA GRUPO ROTATIVO - CONJUNTO
08-084 01 VÁLVULA DE CONTROLE - 2, 3 E 4 CARRETÉIS - CONJUNTO
08-088 01 VÁLVULA DE CONTROLE - SEÇÃO DA CAÇAMBA, LANÇA E OPCIONAL - 2, 3 E 4
CARRETÉIS
08-090 01 VÁLVULA DE CONTROLE - VENTILADOR DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO
08-092 01 VÁLVULA DE CONTROLE - SISTEMA DE CONDUÇÃO DIRECIONAL
08-094 01 VÁLVULA DE CONTROLE - SISTEMA DE DIREÇÃO
08-096 01 VÁLVULA DE CONTROLE - CONTROLE POR JOYSTICK
08-098 01 VÁLVULA DE CONTROLE - CONTROLE POR JOYSTICK
08-100 01 VÁLVULA DE CONTROLE - CONTROLE POR JOYSTICK E 1 ALAVANCA
08-102 01 VÁLVULA DE CONTROLE - CONTROLE POR JOYSTICK E 2 ALAVANCAS
TABLE OF CONTENTS
09-002 01 CONTROLE - RETORNO À ESCAVAÇÃO, CONDUÇÃO E ALTURA DA CAÇAMBA
(Z-BAR)
09-004 01 CONTROLE - RETORNO À ESCAVAÇÃO, CONDUÇÃO E ALTURA DA CAÇAMBA (XT)
09-006 01 CHASSI - SISTEMA DE LEVANTAMENTO DA CAÇAMBA (Z-BAR)
09-008 01 CHASSI - SISTEMA DE LEVANTAMENTO DA CAÇAMBA (XT)
09-010 01 CAÇAMBA - FIXAÇÃO (Z-BAR)
09-012 01 CAÇAMBA - FIXAÇÃO (XT)
09-012A 01 CAÇAMBA HD 1,9 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
09-012B 01 CAÇAMBA 2,29 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
09-012C 01 CAÇAMBA 2,48 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
09-014 01 CAÇAMBA - COM LÂMINA RETA PARAFUSADA E PLACA DE DESLIZAMENTO
(Z-BAR)
09-016 01 CAÇAMBA - COM LÂMINA TRIANGULAR PARAFUSADA E PLACA DE
DESLIZAMENTO (Z-BAR)
09-018 01 CAÇAMBA - ENGATE RÁPIDO (XT)
09-020 01 CAÇAMBA - COM DENTES PARAFUSADOS, LÂMINA RETA E PLACA DE
DESLIZAMENTO (Z-BAR)
09-022 01 CAÇAMBA - COM DENTES PARAFUSADOS, LÂMINA TRIANGULAR E PLACA DE
DESLIZAMENTO (Z-BAR)
09-024 01 GARRA PARA TORA
09-024 02 GARFO PARA PALLET
09-026 01 GARRA PARA TORA
09-028 01 GARRA PARA TORA
09-030 01 ENGATE RÁPIDO Z-BAR - JRB
09-032 01 ENGATE RÁPIDO XT - JRB
09-034 01 ENGATE RÁPIDO Z-BAR - ACS
09-036 01 ENGATE RÁPIDO XT - ACS
09-038 01 CHASSI DIANTEIRO Z-BAR
09-040 01 CHASSI DIANTEIRO XT
09-042 01 CHASSI TRASEIRO
09-044 01 CHASSI TRASEIRO - ARTICULAÇÃO
09-046 01 CHASSI TRASEIRO - PLACA DE DESLIZAMENTO (OPCIONAL)
09-048 01 CHASSI TRASEIRO - PLACAS LATERAIS
09-050 01 CONTRAPESO - 2225 LIBRAS
09-052 01 CONTRAPESO - 3450 LIBRAS
09-054 01 CAPUZ DO MOTOR
09-056 01 CAPUZ DO MOTOR - ISOLADOR DE RUÍDO
09-058 01 CAIXA DE BATERIA - COBERTURAS
09-060 01 PÁRA-LAMAS DIANTEIROS - STANDARD
09-062 01 PÁRA-LAMAS DIANTEIROS - OPCIONAL
09-064 01 PÁRA-LAMAS TRASEIROS - STANDARD
09-066 01 PÁRA-LAMAS TRASEIROS - LARGO - OPCIONAL
09-068 01 PÁRA-LAMAS TRASEIROS - SUPORTE
09-070 01 PÁRA-LAMAS TRASEIROS - PROTEÇÃO
09-072 01 DEGRAUS - LADO ESQUERDO
09-074 01 DEGRAUS - LADO DIREITO
09-076 01 ASSENTO DO OPERADOR - MONTAGEM
09-078 01 EXTINTOR DE INCÊNDIO
09-080 01 CABINE E ROPS - MONTAGEM
09-080A 01 CABINE - PRÉ-FILTRO DE AR
09-082 01 CABINE E ROPS - ESTRUTURA
09-084 01 CABINE - PÁRA-BRISA DIANTEIRO
09-086 01 CABINE - PÁRA-BRISA TRASEIRO
09-088 01 CABINE E ROPS - COBERTURAS INFERIORES
09-090 01 CABINE - COBERTURAS (SEM AR CONDICIONADO)
TABLE OF CONTENTS
09-092 01 CABINE - ACABAMENTO INTERNO
09-094 01 CABINE - ACABAMENTO INTERNO - COLUNAS E TETO
09-096 01 CABINE - ACABAMENTO EXTERNO
09-098 01 CABINE - JANELA SUPERIOR DIREITA - MONTAGEM
09-100 01 CABINE - JANELA SUPERIOR DIREITA - CONJUNTO
09-102 01 CABINE - JANELA INFERIOR DIREITA - CONJUNTO
09-104 01 CABINE - PORTA - MONTAGEM
09-106 01 CABINE - PORTA - CONJUNTO
09-108 01 CABINE - DUTOS DO AQUECEDOR E AR CONDICIONADO
09-108 02 CABINE - PRE-FILTRO AR CONDICIONADO FERTILIZANTE
09-110 01 CABINE - DUTOS DO AQUECEDOR E AR CONDICIONADO
09-112 01 CABINE - DUTOS DO AQUECEDOR E AR CONDICIONADO
09-114 01 CABINE - ESPELHOS RETROVISORES
09-116 01 CABINE - TAPETE
09-118 01 CABINE - PÁRA-SOL
09-120 01 CABINE - ACESSÓRIOS
09-122 01 CABINE - FARÓIS DE TRABALHO
09-124 01 CABINE - PACOTE DE CONVENIÊNCIA
09-126 01 AQUECEDOR
09-128 01 AQUECEDOR - MANGUEIRAS DE ÁGUA QUENTE
09-130 01 AR CONDICIONADO
09-132 01 AR CONDICIONADO - MANGUEIRAS
09-134 01 AR CONDICIONADO - LINHAS DE DRENO
09-136 01 AR CONDICIONADO - CONDENSADOR
09-138 01 AR CONDICIONADO - MONTAGEM DO COMPRESSOR
09-140 01 COBERTURA DA CORREIA DE ACIONAMENTO (SEM AR CONDICIONADO)
09-142 01 COBERTURA DA CORREIA DE ACIONAMENTO (COM AR CONDICIONADO)
09-144 01 DECALQUES - MODELO
09-146 01 DECALQUES - CABINE
09-148 01 DECALQUES
09-150 01 DECALQUES
09-152 01 DECALQUES
09-154 01 CAIXA DE FERRAMENTAS
09-156 01 PLACA DE LICENÇA - MONTAGEM
SECTION INDEX
Motor
02-02 01 MOTOR - MONTAGEM
02-04 01 RADIADOR - MONTAGEM
02-06 01 VENTILADOR - SISTEMA DE ACIONAMENTO HIDRÁULICO
02-08 01 VENTILADOR - MONTAGEM E RESERVATÓRIO DE RECUPERAÇÃO
02-10 01 MOTOR - CONEXÃO DE ENTRADA DE ÁGUA E CARCAÇA DO TERMOSTATO
02-12 01 MOTOR - BOMBA D’ÁGUA
02-14 01 MOTOR - CORREIA E SISTEMA DE ACIONAMENTO
02-16 01 FILTRO DE AR - MONTAGEM
02-16 02 PRÉ-FILTRO - BAGAÇO E FERTILIZANTE
02-16 03 PRÉ-FILTRO
02-18 01 FILTRO DE AR - CONJUNTO
02-20 01 SISTEMA DE ESCAPE, SILENCIOSO E ADMISSÃO DE AR
02-20A 01 PRÉ-FILTRO - CONJUNTO (OPCIONAL)
02-22 01 MOTOR - CONJUNTO
02-24 01 MOTOR - BOMBA E SISTEMA DE ENCHIMENTO DE ÓLEO
02-26 01 MOTOR - FILTRO E RESFRIADOR DO ÓLEO
02-28 01 MOTOR - CÁRTER DE ÓLEO, TUBO DE SUCÇÃO E LINHA DE DRENO
02-30 01 MOTOR - RESPIRO
02-32 01 SISTEMA DO RESFRIADOR DO AR DE ADMISSÃO
02-34 01 MOTOR - TURBOCOMPRESSOR
02-36 01 MOTOR - LINHA DE DRENO DO TURBOCOMPRESSOR
02-38 01 MOTOR - BLOCO DE CILINDROS
02-40 01 MOTOR - CARCAÇA DO VOLANTE
02-42 01 MOTOR - VOLANTE
02-44 01 MOTOR - CARCAÇA DE ENGRENAGENS TRASEIRA
02-46 01 MOTOR - CARCAÇA DE ENGRENAGENS DIANTEIRA
02-48 01 MOTOR - PLACA DA CARCAÇA DE ENGRENAGENS TRASEIRA
02-50 01 MOTOR - TAMPA DO CABEÇOTE DE CILINDROS
02-52 01 MOTOR - MECANISMO DAS VÁLVULAS
02-54 01 MOTOR - CABEÇOTE DE CILINDROS E VÁLVULAS
02-56 01 MOTOR - COLETOR DE ADMISSÃO
02-58 01 MOTOR - COLETOR DE ESCAPE
02-60 01 MOTOR - ÁRVORE DO COMANDO DE VÁLVULAS
02-62 01 MOTOR - ÁRVORE DE MANIVELAS
02-64 01 MOTOR - POLIAS DA ÁRVORE DE MANIVELAS
02-66 01 MOTOR - PISTÕES E BIELAS
02-68 01 MOTOR - OLHAIS DE LEVANTAMENTO
02-70 01 MOTOR - AQUECEDOR DO BLOCO DE CILINDROS
02-02 01 p1 11/07
MOTOR - MONTAGEM
ENGINE - MOUNTING
MOTOR - MONTAJE
ENGINE - MOUNTING
02-02 01 p1 11/07
ENGINE - MOUNTING
ENGINE - MOUNTING
ENGINE - MOUNTING
ENGINE - MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 8602302 2 SUPORTE DO MOTOR, Engine front (17,5x30x4mm)
MOUNT, ENGINE SOPORTE MOTOR SUPPORTO MOTORE 299S
MOTORAUFHÄNGUNG SUPPORT MOTEUR MOTOROPHÆNG SUPORTE DE MOTOR
2 8602303 1 SUPORTE DO MOTOR, Engine rear RH
MOUNT, ENGINE SOPORTE MOTOR SUPPORTO MOTORE 299S
MOTORAUFHÄNGUNG SUPPORT MOTEUR MOTOROPHÆNG SUPORTE DE MOTOR
3 8602304 1 SUPORTE DO MOTOR, Engine rear LH
MOUNT, ENGINE SOPORTE MOTOR SUPPORTO MOTORE 299S
MOTORAUFHÄNGUNG SUPPORT MOTEUR MOTOROPHÆNG SUPORTE DE MOTOR
4 627-12045 14 PARAFUSO, Hex, M12 x 45, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
5 896-11012 14 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
6 361811A1 4 ISOLADOR ISOLATOR AISLADOR DISPOSITIVO ANTIVIB Z082
ISOLATOR ISOLATEUR ISOLATOR ISOLADOR
7 496-81025 8 ARRUELA PLANA, 21/32" x 2 1/2" x .188", HDN
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
8 827-16120 4 PARAFUSO, Hex, M16 x 120, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
9 896-11016 4 ARRUELA PLANA, M17.5 x 30 x 4, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
10 832-10416 4 CONTRA PORCA, M16 x 2, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
721E
02-04 01 p1 04/09
RADIADOR - MONTAGEM
RADIATOR - MOUNTING
RADIADOR - MONTAJE
RADIATOR - MOUNTING
02-04 01 p1 04/09
RADIATOR - MOUNTING
RADIATOR - MOUNTING
RADIATOR - MOUNTING
RADIATOR - MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 8500084 1 MANGUEIRA, Lower (235mm)
HOSE MANGA MANICOTTO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE TUBO FLEXIVEL
2 87325208 1 TUBO, Coolant Lower TUBE TUBO TUBETTO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
3 381232A1 2 MANGUEIRA, Elbow (86mm)
HOSE MANGA MANICOTTO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE TUBO FLEXIVEL
4 87446948 1 TUBO, Coolant Upper TUBE TUBO TUBETTO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
5 L115548 3 PRENDEDOR CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
6 87446950 1 TUBO, Coolant Upper TUBE TUBO TUBETTO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
7 254026A1 2 BRACADEIRA MANGUEIRACLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUERAMORSETTO P729
SCHLAUCHSCHELLE BRIDE, FLEXIBLE SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
8 214-1432 5 BRACADEIRA MANGUEIRA, #32, 1.56/2.50 Type F Worm
CLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUERAMORSETTO P729
SCHLAUCHSCHELLE BRIDE, FLEXIBLE SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
9 393632A1 2 BRACADEIRA CLAMP TORNILLO DE SUJECTIO MORSETTO P489
KLEMME ATTACHE ASSEMBLEE CLAMP BRACADEIRA
10 382189A1 3 PRENDEDOR CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
11 217-152 1 CONEXAO, 1/2" Hose X 3/8" NPTF Beaded
FITTING CONEXION RACCORDO 3300
FITTING RACCORD FITTING CONEXAO
12 87536091 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Coolant Drain (318mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
13 218-1255 1 CONTRA PORCA, Blkhd, 3/4"-16
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
14 218-755 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO, 37º, 3/4"-16
CAP TAPON DEL DEPOSITO TAPPO SERBATOIO 052T
ABDECKAPPE CHAPEAU TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
15 214-1410 1 BRACADEIRA MANGUEIRA, #10, 0.56/1.06 Type F Worm
CLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUERAMORSETTO P729
SCHLAUCHSCHELLE BRIDE, FLEXIBLE SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
16 J911901 a 1 VALVULA CHECAGEM VALVE, CHECK VALVULA ANTIRRETORNOVALVOLA, DI RITEGNO P140
RUECKSCHLAGVENTIL SOUPAPE ANTI RETOUR VALVE, CHECK VALVULA CHECAGEM
16 87635840 b 1 VALVULA VALVE VALVULA VALVOLA 9620
VENTIL SOUPAPE VENTIL VALVULA
17 217-191 a 1 CONEXAO, 1/4" Hose x 1/8" NPTF, Fem, Barbed
FITTING CONEXION RACCORDO 3300
FITTING RACCORD FITTING CONEXAO
(a) BSN N8AE12572
(b) ASN N8AE12572
721E
02-04 01 p2 04/09
RADIADOR - MONTAGEM
RADIATOR - MOUNTING
RADIADOR - MONTAJE
RADIATOR - MOUNTING
02-04 01 p2 04/09
RADIATOR - MOUNTING
RADIATOR - MOUNTING
RADIATOR - MOUNTING
RADIATOR - MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
18 217-292 1 CONEXAO, 90º, 1/4" Hose x 1/8" NPTF, Barbed
FITTING CONEXION RACCORDO 3300
FITTING RACCORD FITTING CONEXAO
19 320374A1 a 1 MANGUEIRA, Coolant Breather (925mm)
HOSE MANGA MANICOTTO FLESSIBILE 4480
SCHLAUCHMUFFE FLEXIBLE SLANGE TUBO FLEXIVEL
19 87552499 b 1 MANGUEIRA, Coolant Breather (925mm)
HOSE MANGA MANICOTTO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE TUBO FLEXIVEL
20 L11541 3 TIRA DE CABO STRAP, CABLE CIERRA CABLES CINGHIA, CABLAGGIO P716
KABELBINDER SERRE-CABLE SELEKABEL APRIETACABLES
22 217-1035 a 1 REDUÇÃO, 1/2"-14 Male NPTF x 3/8"-18 Female NPTF
REDUCER REDUCTOR RIDUZIONE 056R
REDUZIERSTÜCK REDUCTEUR REDUKTION REDUTOR
23 8500907 1 TUBO FLEXÍVEL, Lower (300mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
24 8602421 1 RADIADOR ARREFECIMENTO
RADIATOR RADIADOR RADIATORE 025R
KÜHLER RADIATEUR KØLER ARREFECEDOR
21 214-1704 2 BRACADEIRA MANGUEIRA, #4, 0.25/0.62 Type M Worm
CLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUERAMORSETTO P729
SCHLAUCHSCHELLE BRIDE, FLEXIBLE SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
25 515-22190 1 PRENDEDOR, 3/4", Insul, 5/16" Bolt
CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
26 892-11008 10 ARRUELA-TRAVA, M8 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
27 627-8025 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
28 419792A2 1 SENSOR, Coolant Level SENSOR SENSOR SENSORE 608S
SENSOR CAPTEUR FØLER SENSOR
29 8500083 1 MANGUEIRA, Upper (165mm)
HOSE MANGA MANICOTTO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE TUBO FLEXIVEL
30 87324042 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
31 892-11006 2 ARRUELA-TRAVA, M6 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
32 627-8025 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
33 832-10408 4 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
(a) BSN N8AE12572
(b) ASN N8AE12572
721E
02-04 01 p3 04/09
RADIADOR - MONTAGEM
RADIATOR - MOUNTING
RADIADOR - MONTAJE
RADIATOR - MOUNTING
02-04 01 p3 04/09
RADIATOR - MOUNTING
RADIATOR - MOUNTING
RADIATOR - MOUNTING
RADIATOR - MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
34 627-8035 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 35, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
721E
02-06 01 p1 10/08
VENTILADOR - SISTEMA DE ACIONAMENTO HIDRÁULICO
FAN - HYDRAULIC DRIVE SYSTEM
VENTILADOR - SISTEMA DE ACIONAMIENTO HIDRAULICO
FAN - HYDRAULIC DRIVE SYSTEM
02-06 01 p1 10/08
FAN - HYDRAULIC DRIVE SYSTEM
FAN - HYDRAULIC DRIVE SYSTEM
FAN - HYDRAULIC DRIVE SYSTEM
FAN - HYDRAULIC DRIVE SYSTEM
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 8500105 1 MOTOR HIDRÁULICO, Reversible Fan Assy.
MOTOR, HYDRAULIC MOTOR-HIDRÁULICO MOTORE IDRAULICO 900M
HYDROMOTOR MOTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKMOTOR MOTOR-HIDRÁULICO
1 86991683 1 JOGO DE JUNTAS KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
2 627-12040 2 PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
3 896-11012 4 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 832-10412 2 CONTRA PORCA, M12 x 1.75, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
5 700-107 1 CONEXÃO, 1 3/16"-12 ORFS x M22 x 1.5 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
5 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
5 637-63193 1 ANEL "O", Cl 6, 19.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
6 700-104 1 CONEXÃO, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
6 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
6 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
7 8500186 2 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES ANELLO PASSACAVO 131A
TÜLLE PASSE-FIL RING CASQUILHO ISOLADOR
8 87362183 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Fan (1254mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
9 87362184 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Fan Reverse (998mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
10 700-101 1 CONEXÃO, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
10 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
(1) Não ilustrado
721E
02-06 01 p2 10/08
VENTILADOR - SISTEMA DE ACIONAMENTO HIDRÁULICO
FAN - HYDRAULIC DRIVE SYSTEM
VENTILADOR - SISTEMA DE ACIONAMIENTO HIDRAULICO
FAN - HYDRAULIC DRIVE SYSTEM
02-06 01 p2 10/08
FAN - HYDRAULIC DRIVE SYSTEM
FAN - HYDRAULIC DRIVE SYSTEM
FAN - HYDRAULIC DRIVE SYSTEM
FAN - HYDRAULIC DRIVE SYSTEM
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
10 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
11 701-319 1 COTOVELO, 90º, 11/16"-16 ORFS x 11/16"-16 Fem Sw
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
11 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
12 232-2448 1 CONTRA PORCA, 1/2"-20, GC
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
13 496-21053 1 ARRUELA PLANA, 17/32" x 1 1/16" x .134"
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
14 8500183 1 TUBO FLEXÍVEL, Drain (309mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
15 700-304 1 COTOVELO, 90º, 11/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
15 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
15 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
16 {} 1 VALVE Fan Relief (p.8-92)
17 {} 1 VALVE Fan Reverser (p.8-92)
18 827-8100 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 100, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
19 814-8140 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 140, 8.8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
20 895-15008 2/4 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
21 832-10408 2/4 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
22 700-307 2 COTOVELO, 90º, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
721E
02-06 01 p3 10/08
VENTILADOR - SISTEMA DE ACIONAMENTO HIDRÁULICO
FAN - HYDRAULIC DRIVE SYSTEM
VENTILADOR - SISTEMA DE ACIONAMIENTO HIDRAULICO
FAN - HYDRAULIC DRIVE SYSTEM
02-06 01 p3 10/08
FAN - HYDRAULIC DRIVE SYSTEM
FAN - HYDRAULIC DRIVE SYSTEM
FAN - HYDRAULIC DRIVE SYSTEM
FAN - HYDRAULIC DRIVE SYSTEM
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
22 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
22 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
23 701-342 1 COTOVELO, 90º, 1 3/16"-12 ORFS x 1 3/16"-12 Fem Sw
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
23 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
24 8500471 a 1 VENTILADOR FAN VENTILADOR VENTILATORE 030V
LÜFTER VENTILATEUR VENTILATOR VENTOINHA
24 87700025 b 1 VENTILADOR FAN VENTILADOR VENTILATORE 030V
LÜFTER VENTILATEUR VENTILATOR VENTOINHA
25 87347865 1 PROTEÇÃO, Fan GUARD DEFENSA RIPARO 070R
SCHUTZEINRICHTUNG GARANT BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
26 87347864 1 PROTEÇÃO, Fan GUARD DEFENSA RIPARO 070R
SCHUTZEINRICHTUNG GARANT BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
27 627-8030 8 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
28 895-15008 8 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
29 892-11008 8 ARRUELA-TRAVA, M8 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
30 87350049 1 INTERRUPTOR, Fan Reverser
SWITCH CONTACTOR INTERRUTTORE 8850
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
31 1 121411A1 1 FUSÍVEL, 7.5 Amp, Mini FUSE FUSIBLE FUSIBILE 3660
SICHERUNG FUSIBLE SIKRING FUSIVEL
(1) Não ilustrado
(a) BSN N8AE12543
(b) ASN N8AE12543
721E
02-08 01 p1 11/07
VENTILADOR - MONTAGEM E RESERVATÓRIO DE RECUPERAÇÃO
FAN - MOUNTING AND RECOVERY TANK
VENTILADOR - MONTAJE Y DEPÓSITO DE RECUPERACIÓN
FAN - MOUNTING AND RECOVERY TANK
02-08 01 p1 11/07
FAN - MOUNTING AND RECOVERY TANK
FAN - MOUNTING AND RECOVERY TANK
FAN - MOUNTING AND RECOVERY TANK
FAN - MOUNTING AND RECOVERY TANK
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 627-8025 6 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
2 A184395 1 RESERVATORIO RESERVOIR DEPÓSITO SERBATOIO 7050
VORRATSBEHÄLTER RÉSERVOIR RESERVOIR RSERVATORIO
3 1547924C1 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO
CAP TAPON DEL DEPOSITO TAPPO SERBATOIO 052T
ABDECKAPPE CHAPEAU TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
4 A171099 2 BRACADEIRA MANGUEIRACLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUERAMORSETTO P729
SCHLAUCHSCHELLE BRIDE, FLEXIBLE SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
5 515-23143 2 PRENDEDOR, 9/16", Insul, 3/8" Bolt
CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
6 198824C1 1 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES ANELLO PASSACAVO 4020
TÜLLE PASSE-FIL RING CASQUILHO ISOLADOR
7 87541330 1 MANGUEIRA EM METRO, Drain (695mm)
HOSE (METRES) TUBO (METROS) TUBO FLESSIBILE Z303
SCHLAUCH, METERWAREFLEXIBLE AU METRE SLANGE, MÅLERE MANGUEIRA EM METRO
8 307149A1 1 MANGUEIRA EM METRO, Recovery Tank (1676mm)
HOSE (METRES) TUBO (METROS) TUBO FLESSIBILE Z303
SCHLAUCH, METERWAREFLEXIBLE AU METRE SLANGE, MÅLERE MANGUEIRA EM METRO
9 832-10408 4 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
10 87585139 1 PLACA DE FUNDO PLATE, BASE PLACA DE FONDO FONDELLO 080F
GRUNDPLATTE PLAQUE DE BASE ENDEPLADE CHAPA DE FUNDO
11 895-15008 8 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
721E
02-10 01 p1 06/09
MOTOR - CONEXÃO DE ENTRADA DE ÁGUA E CARCAÇA DO TERMOSTATO
ENGINE - WATER INLET CONECTION AND THERMOSTAT HOUSING
MOTOR - CONEXIÓN DE ENTRADA DE AGUA Y CARCASA DEL TERMOSTATO
ENGINE - WATER INLET CONECTION AND THERMOSTAT HOUSING
02-10 01 p1 06/09
ENGINE - WATER INLET CONECTION AND THERMOSTAT HOUSING
ENGINE - WATER INLET CONECTION AND THERMOSTAT HOUSING
ENGINE - WATER INLET CONECTION AND THERMOSTAT HOUSING
ENGINE - WATER INLET CONECTION AND THERMOSTAT HOUSING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 2852325 3 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
2 2854072 2 ANEL DE VEDACAO, Rectangular, 50mm ID x 5.16 Thk
SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
3 2852392 1 SUPORTE, Includes item 4 SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT BESLAG SUPORTE
4 4895576 2 GUIA DOWEL PITON GRANO 090G
ZENTRIERBOLZEN PION DYVEL GUIA
5 2852468 1 TUBO TUBE TUBO TUBETTO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
6 2852496 1 BUJÃO, Includes item 7 PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
7 4895393 1 ANEL "O", M15.3 ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
8 4895623 1 PLUG SEXTAVADO INTERNO, M16 x 1.5, Includes item 9
PLUG, HEX SOCKET PLUG, HEX SOCKET TAPPO A BRUGOLA A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN BOUCHON A EMBASE HEXAGONAL
PLUG, HEX SOCKET PLUG SEXTAVADO INTERNO
9 4895625 1 ANEL "O", M13.3 ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
10 2852496 2 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
11 4899824 2 ARRUELA DE VEDAÇÃO WASHER, SEALING JUNTA HERMETICA ROSETTA DI TENUTA 133R
DICHTSCHEIBE RONDELLE D'ETANCHEITETAETNINGSSKIVE JUNTA HERMETICA
12 4895079 2 PLUG PARA TUBOS, 3/4"-14
PLUG, PIPE PLUG, PIPE TAPPO PER TUBI A087
MAGNETEINSATZ BOUCHON DE TUBE PLUG, PIPE PLUG PARA TUBOS
13 4895078 4 PLUG PARA TUBOS, 1/2"-14
PLUG, PIPE PLUG, PIPE TAPPO PER TUBI A087
MAGNETEINSATZ BOUCHON DE TUBE PLUG, PIPE PLUG PARA TUBOS
14 4895080 1 PLUG SEXTAVADO INTERNO, M22 x 1.5, Includes item 15
PLUG, HEX SOCKET PLUG, HEX SOCKET TAPPO A BRUGOLA A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN BOUCHON A EMBASE HEXAGONAL
PLUG, HEX SOCKET PLUG SEXTAVADO INTERNO
15 4895082 1 ANEL "O", M19.3 ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
16 4899110 3 PARAFUSO, Hex Flg, M6 x 1 x 20
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
17 4895131 1 ALOJAMENTO HOUSING CAVIDAD ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
18 2852471 1 TERMOSTATO, Assy THERMOSTAT TERMOSTATO TERMOSTATO 096T
THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTAT TERMOSTATO
19 2852473 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
20 4892762 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
721E
02-10 01 p2 06/09
MOTOR - CONEXÃO DE ENTRADA DE ÁGUA E CARCAÇA DO TERMOSTATO
ENGINE - WATER INLET CONECTION AND THERMOSTAT HOUSING
MOTOR - CONEXIÓN DE ENTRADA DE AGUA Y CARCASA DEL TERMOSTATO
ENGINE - WATER INLET CONECTION AND THERMOSTAT HOUSING
02-10 01 p2 06/09
ENGINE - WATER INLET CONECTION AND THERMOSTAT HOUSING
ENGINE - WATER INLET CONECTION AND THERMOSTAT HOUSING
ENGINE - WATER INLET CONECTION AND THERMOSTAT HOUSING
ENGINE - WATER INLET CONECTION AND THERMOSTAT HOUSING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
21 4895078 4 PLUG PARA TUBOS, 1/2"-14
PLUG, PIPE PLUG, PIPE TAPPO PER TUBI A087
MAGNETEINSATZ BOUCHON DE TUBE PLUG, PIPE PLUG PARA TUBOS
22 1 2852803 3 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
23 1 2852480 1 SUPORTE, Compressor SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT BESLAG SUPORTE
24 1 2852481 2 GUIA DOWEL PITON GRANO 090G
ZENTRIERBOLZEN PION DYVEL GUIA
(1) Não ilustrado
721E
02-12 01 p1 11/07
MOTOR - BOMBA D’ÁGUA
ENGINE - WATER PUMP
MOTOR - BOMBA DE AGUA
ENGINE - WATER PUMP
02-12 01 p1 11/07
ENGINE - WATER PUMP
ENGINE - WATER PUMP
ENGINE - WATER PUMP
ENGINE - WATER PUMP
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 4891252 1 BOMBA DE ÁGUA PUMP, WATER BOMBA DE AGUA POMPA ACQUA 152P
WASSERPUMPE POMPE A EAU VANDPUMPE BOMBA DE AGUA
2 2852047 1 ANEL VEDADOR SEALRING RETEN ANELLO, GUARNIZIONE Z125
DICHTRING JOINT ANNULAIRE PAKNINGSRING ANEL VEDADOR
3 4899079 2 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
721E
02-14 01 p1 11/07
MOTOR - CORREIA E SISTEMA DE ACIONAMENTO
ENGINE - BELT AND DRIVE SYSTEM
MOTOR - CORREA Y SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ENGINE - BELT AND DRIVE SYSTEM
02-14 01 p1 11/07
ENGINE - BELT AND DRIVE SYSTEM
ENGINE - BELT AND DRIVE SYSTEM
ENGINE - BELT AND DRIVE SYSTEM
ENGINE - BELT AND DRIVE SYSTEM
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 2852398 1 TENSOR DE CORREIA TENSIONER, BELT TENSOR DE CORREA TENDICINGHIA 087T
RIEMENSPANNER TENDEUR DE COURROIE REMSTRAMMER TENSOR DE CORREIA
2 2852396 1 TENSOR DE CORREIA TENSIONER, BELT TENSOR DE CORREA TENDICINGHIA 087T
RIEMENSPANNER TENDEUR DE COURROIE REMSTRAMMER TENSOR DE CORREIA
3 2852397 1 ADIAMENTO IDLER RODILLO TENSADOR RINVIO 068R
ZWISCHENRAD GALET TENDEUR STRAMMERHJUL ADIAMENTO
721E
02-16 01 p1 06/09
FILTRO DE AR - MONTAGEM
AIR CLEANER - MOUNTING
FILTRO DE AIRE - MONTAJE
AIR CLEANER - MOUNTING
02-16 01 p1 06/09
AIR CLEANER - MOUNTING
AIR CLEANER - MOUNTING
AIR CLEANER - MOUNTING
AIR CLEANER - MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87535471 1 SUPORTE, Air Filter SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT BESLAG SUPORTE
2 896-15010 20 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 627-10025 8 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
4 {} 1 AIR FILTER (p.2-18)
5 8500383 1 TUBO DE INTRODUÇÃO, Intake
PIPE CUELLO DE CARGA TUBO 200T
ROHR TUYAU PAAFYLDNINGSSTUDS TUBO DE ENCHIMENTO
7 87535473 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT BESLAG SUPORTE
8 8500403 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
9 8501205 1 MANGUEIRA, Air Filter (73mm)
HOSE MANGA MANICOTTO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE TUBO FLEXIVEL
10 L127771 4 BRACADEIRA CLAMP COLLAR MORSETTO 1640
SCHELLE COLLIER CLAMP BRACADEIRA
11 8602478 1 MANGUEIRA, Air Filter (100mm)
HOSE MANGA MANICOTTO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE TUBO FLEXIVEL
12 8602473 1 TUBO, Air Filter TUBE TUBO TUBETTO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
13 896-11008 2 ARRUELA PLANA, M8 x 17.5 x 2, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
14 627-8025 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
15 214-3188 1 BRACADEIRA MANGUEIRA, 4.75/5.625 HD Worm
CLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUERAMORSETTO P729
SCHLAUCHSCHELLE BRIDE, FLEXIBLE SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
16 87535472 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT BESLAG SUPORTE
17 832-10410 6 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
18 627-12040 6 PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
19 896-11012 3 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
20 D44696 2 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 1140
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
721E
02-16 01 p2 06/09
FILTRO DE AR - MONTAGEM
AIR CLEANER - MOUNTING
FILTRO DE AIRE - MONTAJE
AIR CLEANER - MOUNTING
02-16 01 p2 06/09
AIR CLEANER - MOUNTING
AIR CLEANER - MOUNTING
AIR CLEANER - MOUNTING
AIR CLEANER - MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
21 627-12040 3 PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
22 627-12030 1 PARAFUSO, Hex, M12 x 30, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
23 214-1416 2 BRACADEIRA MANGUEIRA, #16, 0.81/1.50 Type F Worm
CLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUERAMORSETTO P729
SCHLAUCHSCHELLE BRIDE, FLEXIBLE SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
24 87342638 1 MANGUEIRA, Crankcase Ventilation (800mm)
HOSE MANGA MANICOTTO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE TUBO FLEXIVEL
25 258541A1 1 PRE FILTRO, Assy, Includes items 26 - 29
PRECLEANER PREFILTRO PREFILTRO P049
VORABSCHEIDER PRÉFILTRE FORRENSER PRE FILTRO
26 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SLEEVE
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENTNOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
27 L30671 1 ALOJAMENTO HOUSING CAVIDAD ALLOGGIAMENTO 4540
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
28 214-1480 1 BRACADEIRA MANGUEIRA, #80, 4.62/5.50 Type F Worm
CLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUERAMORSETTO P729
SCHLAUCHSCHELLE BRIDE, FLEXIBLE SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
29 L30669 1 TAMPA COVER TAPA COPERCHIO 2250
DECKEL COUVERCLE COVER TAMPA
721E
02-16 02 p1 03/09
PRÉ-FILTRO - BAGAÇO E FERTILIZANTE
PREFILTER - SUGAR CANE AND FERTILIZER
PREFILTER - SUGAR CANE AND FERTILIZER
PREFILTER - SUGAR CANE AND FERTILIZER
02-16 02 p1 03/09
PREFILTER - SUGAR CANE AND FERTILIZER
PREFILTER - SUGAR CANE AND FERTILIZER
PREFILTER - SUGAR CANE AND FERTILIZER
PREFILTER - SUGAR CANE AND FERTILIZER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87621941 1 KIT KIT EQUIPO CORREDO 305C
SATZ KIT UDSTYR KIT
721E
02-16 03 p1 03/09
PRÉ-FILTRO
PREFILTER
PREFILTER
PREFILTER
02-16 03 p1 03/09
PREFILTER
PREFILTER
PREFILTER
PREFILTER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 75313214 1 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
2 75313215 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 75313216 1 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
4 71104156 3 PNEU TYRE/TIRE NEUMÁTICO PNEUMATICO 269C
REIFEN PNEUMATIQUE DÆK PNEU
5 71104157 3 PNEU TYRE/TIRE NEUMÁTICO PNEUMATICO 269C
REIFEN PNEUMATIQUE DÆK PNEU
6 75312893 3 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
7 71104155 1 PNEU TYRE/TIRE NEUMÁTICO PNEUMATICO 269C
REIFEN PNEUMATIQUE DÆK PNEU
8 71104158 1 PNEU TYRE/TIRE NEUMÁTICO PNEUMATICO 269C
REIFEN PNEUMATIQUE DÆK PNEU
9 75312898 1 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
10 75312897 2 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
11 75312892 3 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
12 75312896 1 BRACADEIRA CLAMP COLLAR MORSETTO 1640
SCHELLE COLLIER CLAMP BRACADEIRA
721E
02-18 01 p1 06/09
FILTRO DE AR - CONJUNTO
AIR CLEANER - ASSEMBLY
FILTRO DE AIRE - CONJUNTO
AIR CLEANER - ASSEMBLY
02-18 01 p1 06/09
AIR CLEANER - ASSEMBLY
AIR CLEANER - ASSEMBLY
AIR CLEANER - ASSEMBLY
AIR CLEANER - ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
87590238 1 DEPURADOR, Assy, Includes items 1 - 7
AIR CLEANER DEPURADOR DEPURATORE 021D
LUFTFILTER FILTER A AIR LUFTFILTER DEPURADOR
1 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, BODY Air Filter
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
2 8605140 1 FILTRO DE AR, Secondary FILTER, AIR FILTRO DE AIRE FILTRO ARIA 066F
LUFTFILTER FILTRE A AIR LUFTFILTER FILTRO DE AR
3 8605139 1 FILTRO DE AR, Primary FILTER, AIR FILTRO DE AIRE FILTRO ARIA 066F
LUFTFILTER FILTRE A AIR LUFTFILTER FILTRO DE AR
4 8605078 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
5 8605079 1 TAMPA COVER TAPA COPERCHIO 2250
DECKEL COUVERCLE COVER TAMPA
6 8604231 1 VALVULA ALIVIO VALVE, DUST VÁLVULA DE POLVO VALVOLA, POLVERE P677
STAUBAUSWURFVENTIL VALVE A POUSSIÈRE STØVVENTIL VALVULA ALIVIO
7 217-1227 1 COTOVELO, 90º, 1/8"-27 Male
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
721E
02-20 01 p1 10/08
SISTEMA DE ESCAPE, SILENCIOSO E ADMISSÃO DE AR
MUFFLER, EXHAUST AND AIR INTAKE SYSTEM
SISTEMA DE ESCAPE, SILENCIADOR Y ADMISIÓN DE AIRE
MUFFLER, EXHAUST AND AIR INTAKE SYSTEM
02-20 01 p1 10/08
MUFFLER, EXHAUST AND AIR INTAKE SYSTEM
MUFFLER, EXHAUST AND AIR INTAKE SYSTEM
MUFFLER, EXHAUST AND AIR INTAKE SYSTEM
MUFFLER, EXHAUST AND AIR INTAKE SYSTEM
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87365731 1 SILENCIOSO MUFFLER AUSPUFFTOPF SILENZIATORE 160S
SCHALLDÄMPFER SILENCIEUX LYDDÆMPER SILENCIADOR
2 87365709 1 TUBO, Exhaust TUBE TUBO TUBETTO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
3 896-11012 8 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 627-12035 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
5 J903652 1 PRENDEDOR CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
6 299456A1 1 BRACADEIRA COLLAR CLAMP ARGOLLA DE CIERRE MORSETTO DEL COLLAREP150
KLEMMSCHELLE COLLIER-DE-SERRAGE MUFFEKLEMME BRACADEIRA
7 829-1412 4 PORCA, M12, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
8 8500375 1 TUBO ESCAPE PIPE, EXHAUST SYSTEM TUBO DE ESCAPE TUBO DI SCARICO 198T
AUSPUFFROHR TUBE ECHAPPEMENT RØR, UDSTØDNINGS SYSTEM
TUBO ESCAPE
9 895-18010 8 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
10 832-10410 8 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
11 8500379 1 TUBO DE INTRODUÇÃO, Intake
PIPE CUELLO DE CARGA TUBO 200T
ROHR TUYAU PAAFYLDNINGSSTUDS TUBO DE ENCHIMENTO
12 1 87621941 1 KIT KIT EQUIPO CORREDO 305C
SATZ KIT UDSTYR KIT
13 408196A1 1 PLACA, Exhaust Backing PLATE PLACA PIASTRA 6360
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
14 8500382 1 PLACA, Intake Backing PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
(1) Ver página 02-20A
721E
02-20A 01 p1 01/09
PRÉ-FILTRO - CONJUNTO (OPCIONAL)
AIR PRE-FILTER - ASSEMBLY (OPTIONAL)
AIR PRE-FILTER - ASSEMBLY (OPTIONAL)
AIR PRE-FILTER - ASSEMBLY (OPTIONAL)
02-20A 01 p1 01/09
AIR PRE-FILTER - ASSEMBLY (OPTIONAL)
AIR PRE-FILTER - ASSEMBLY (OPTIONAL)
AIR PRE-FILTER - ASSEMBLY (OPTIONAL)
AIR PRE-FILTER - ASSEMBLY (OPTIONAL)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87621941 1 KIT KIT EQUIPO CORREDO 305C
SATZ KIT UDSTYR KIT
2 75313215 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 75313216 1 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
4 71104155 1 PNEU TYRE/TIRE NEUMÁTICO PNEUMATICO 269C
REIFEN PNEUMATIQUE DÆK PNEU
5 71104156 1 PNEU TYRE/TIRE NEUMÁTICO PNEUMATICO 269C
REIFEN PNEUMATIQUE DÆK PNEU
6 71104157 3 PNEU TYRE/TIRE NEUMÁTICO PNEUMATICO 269C
REIFEN PNEUMATIQUE DÆK PNEU
7 75312892 3 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
8 75312893 3 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
9 71104158 1 PNEU TYRE/TIRE NEUMÁTICO PNEUMATICO 269C
REIFEN PNEUMATIQUE DÆK PNEU
10 75312897 1 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
11 75312898 1 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
12 75312896 1 BRACADEIRA CLAMP COLLAR MORSETTO 1640
SCHELLE COLLIER CLAMP BRACADEIRA
13 75313214 1 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
721E
02-22 01 p1 11/07
MOTOR - CONJUNTO
ENGINE - ASSEMBLY
MOTOR - CONJUNTO
ENGINE - ASSEMBLY
02-22 01 p1 11/07
ENGINE - ASSEMBLY
ENGINE - ASSEMBLY
ENGINE - ASSEMBLY
ENGINE - ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87452593 1 MOTOR ENGINE ASSY MOTOR MOTORE 3020
VERBRENNUNGSMOTOR MOTEUR-THERMIQUE ENGINE ASS MOTOR
721E
02-24 01 p1 06/09
MOTOR - BOMBA E SISTEMA DE ENCHIMENTO DE ÓLEO
ENGINE - OIL PUMP AND OIL FILL SYSTEM
MOTOR - BOMBA Y SISTEMA DE RELLENO DE ACEITE
ENGINE - OIL PUMP AND OIL FILL SYSTEM
02-24 01 p1 06/09
ENGINE - OIL PUMP AND OIL FILL SYSTEM
ENGINE - OIL PUMP AND OIL FILL SYSTEM
ENGINE - OIL PUMP AND OIL FILL SYSTEM
ENGINE - OIL PUMP AND OIL FILL SYSTEM
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 2852122 1 TUBO TUBE TUBO TUBETTO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
2 2852464 1 HASTE DE NÍVEL DIPSTICK VARILLA DE NIVEL ASTA DI LIVELLO 091A
PEILSTAB JAUGE DE NIVEAU MAALEPIND VARETA DE NIVEL
3 4899036 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
4 4897330 1 PLUG SEXTAVADO INTERNO, M12 x 1.5, Includes item 5
PLUG, HEX SOCKET PLUG, HEX SOCKET TAPPO A BRUGOLA A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN BOUCHON A EMBASE HEXAGONAL
PLUG, HEX SOCKET PLUG SEXTAVADO INTERNO
5 4895610 1 ANEL "O", M9.3 ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
6 2852377 1 GARGALO NECK FILLER CUELLO LIENADOR COLLO 5720
EINLAUFSTUTZEN GOULOT REMPLISSAGE HALS, FILLER GARGALO
7 2852134 2 PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M12 x 1.75 x 25
BOLT, FLANGE BOLT, FLANGE BULLONE A FLANGIA A027
SCHRAUBE MIT FLANSCHBOULON A EMBASE BOLT, FLANGE PARAFUSO FLANGEADO
8 2852135 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
9 2852136 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO
CAP TAPON DEL DEPOSITO TAPPO SERBATOIO 052T
ABDECKAPPE CHAPEAU TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
10 4897481 1 BOMBA DE ÓLEO PUMP, ENGINE OIL BOMBA DE ACEITE POMPA OLIO MOTORE 153P
MOTORÖLPUMPE POMPE A HUILE MOTOROLIEPUMPE BOMBA DE OLEO
11 4899090 4 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 30
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
721E
02-26 01 p1 06/09
MOTOR - FILTRO E RESFRIADOR DO ÓLEO
ENGINE - OIL FILTER AND COOLER
MOTOR - FILTRO Y ENFRIADOR DE ACEITE
ENGINE - OIL FILTER AND COOLER
02-26 01 p1 06/09
ENGINE - OIL FILTER AND COOLER
ENGINE - OIL FILTER AND COOLER
ENGINE - OIL FILTER AND COOLER
ENGINE - OIL FILTER AND COOLER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 4899019 15 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 35
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
2 2853780 1 CABEZA DE FILTRO, Assy, Includes items 3 - 8
HEAD, FILTER CABEZA DE FILTRO TESTA DEL FILTRO A007
FILTERKOPF TETE DE FILTRE TOPSTYKKEFILTER CABEZA DE FILTRO
3 2853781 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
4 4896404 1 ÊMBOLO, Plug PLUNGER EMBOLO STANTUFFO 130P
TAUCHKOLBEN PLONGEUR STEMPEL EMBOLO
5 4895045 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
6 4899035 1 ANEL "O", M18.39 ID x 2.69 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
7 4896410 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VALVE, PRESSURE RELIEFVÁLVULA, DESCARGA VALVOLA, DI SICUREZZA 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL SOUPAPE, DÉCHARGE SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
8 4893391 1 ADAPTADOR, M24 x 2 x M27 x 2
ADAPTER ADAPTOR ADATTATORE 001A
ADAPTER ADAPTEUR ADAPTER ADAPTOR
9 2853604 1 ARREFECEDOR COOLER, OIL RADIADOR ACEITE RADIATORE OLIO 026R
ÖLKÜHLER REFROIDISSEUR D'HUILEOLIEKØLER ARREFECEDOR
10 2830559 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
11 4896409 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
12 87803261 1 FILTRO DE ÓLEO FILTER, ENGINE OIL FILTRO DE ACEITE FILTRO OLIO MOTORE 067F
MOTORÖLFILTER FILTRE A HUILE MOTEUR OLIEFILTER FILTRO DE OLEO
721E
02-28 01 p1 06/09
MOTOR - CÁRTER DE ÓLEO, TUBO DE SUCÇÃO E LINHA DE DRENO
ENGINE - OIL PAN, STRAINER AND DRAIN LINE
MOTOR - CARTER DE ACEITE, TUBO DE SUCCIÓN Y LINEA DE DRENAJE
ENGINE - OIL PAN, STRAINER AND DRAIN LINE
02-28 01 p1 06/09
ENGINE - OIL PAN, STRAINER AND DRAIN LINE
ENGINE - OIL PAN, STRAINER AND DRAIN LINE
ENGINE - OIL PAN, STRAINER AND DRAIN LINE
ENGINE - OIL PAN, STRAINER AND DRAIN LINE
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 2852419 1 CÁRTER DE ÓLEO PAN, ENGINE OIL CARTER DE ACEITE COPPA OLIO 274C
MOTORÖLWANNE CARTER D'HUILE BUNDKAR CARTER DE OLEO
2 2852420 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
3 2852770 1 ELEMENTO FILTRO STRAINER, ELEMENT TAMIZ DE ALCACHOFA ELEMENTO FILTRANTE 8600
SIEBEINSATZ TAMIS DE CRÉPINE ELEMENTSI TAMIZ DE ALCACHOFA
4 2852237 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
5 2852238 1 COTOVELO ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
6 4898301 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
7 18138424 2 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 20
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
8 4899019 32 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 35
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
9 4894139 1 BUJÃO, Hex Soc, M22 x 1.5PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
10 2853728 1 ANEL "O", M23.47 ID x 2.62 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
11 4897330 1 PLUG SEXTAVADO INTERNO, M12 x 1.5, Includes item 12
PLUG, HEX SOCKET PLUG, HEX SOCKET TAPPO A BRUGOLA A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN BOUCHON A EMBASE HEXAGONAL
PLUG, HEX SOCKET PLUG SEXTAVADO INTERNO
12 4895610 1 ANEL "O", M9.3 ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
13 397437A1 1 TUBO FLEXÍVEL, Drain (1250mm), Includes item 14
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
14 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
15 87426452 1 CONEXAO, Includes item 16
FITTING CONEXION RACCORDO 3300
FITTING RACCORD FITTING CONEXAO
16 637-63193 1 ANEL "O", Cl 6, 19.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
17 218-1251 1 CONTRA PORCA, Blkhd, 7/8"-14
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
18 218-756 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO, 37º, 7/8"-14
CAP TAPON DEL DEPOSITO TAPPO SERBATOIO 052T
ABDECKAPPE CHAPEAU TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
19 407632A1 1 TAMPA, Remote Drain COVER TAPA COPERCHIO 2250
DECKEL COUVERCLE COVER TAMPA
721E
02-28 01 p2 06/09
MOTOR - CÁRTER DE ÓLEO, TUBO DE SUCÇÃO E LINHA DE DRENO
ENGINE - OIL PAN, STRAINER AND DRAIN LINE
MOTOR - CARTER DE ACEITE, TUBO DE SUCCIÓN Y LINEA DE DRENAJE
ENGINE - OIL PAN, STRAINER AND DRAIN LINE
02-28 01 p2 06/09
ENGINE - OIL PAN, STRAINER AND DRAIN LINE
ENGINE - OIL PAN, STRAINER AND DRAIN LINE
ENGINE - OIL PAN, STRAINER AND DRAIN LINE
ENGINE - OIL PAN, STRAINER AND DRAIN LINE
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
20 627-10030 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
21 895-15010 4 ARRUELA PLANA, M11 x 24 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
22 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
721E
02-30 01 p1 06/09
MOTOR - RESPIRO
ENGINE - BREATHER
MOTOR - RESPIRADERO
ENGINE - BREATHER
02-30 01 p1 06/09
ENGINE - BREATHER
ENGINE - BREATHER
ENGINE - BREATHER
ENGINE - BREATHER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 4897534 1 TUBO TUBE TUBO TUBETTO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
2 4897546 1 LUVA DE BORRACHA RUBBER SLEEVE MANGUITO CAUCHO MANICOTTO, GOMMA Z548
GUMMITÜLLE MANCHON-CAOUTCHOUCGUMMIMANCHET LUVA DE BORRACHA
2 2854521 1 MANGUEIRA HOSE MANGA MANICOTTO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE TUBO FLEXIVEL
3 4897547 1 TUBO TUBE TUBO TUBETTO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
4 4897537 1 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
5 4897536 1 SUPORTE BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
6 4899219 1 TUBO, Includes items 7, 8 TUBE TUBO TUBETTO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
7 4897526 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
8 4899926 4 ARRUELA DE VEDAÇÃO WASHER, SEALING JUNTA HERMETICA ROSETTA DI TENUTA 133R
DICHTSCHEIBE RONDELLE D'ETANCHEITETAETNINGSSKIVE JUNTA HERMETICA
9 4898439 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
10 4899092 3 PARAFUSO, Hex Flg, M6 x 1 x 25
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
11 4892871 1 RESPIRO BREATHER RESPIRADERO SFIATATOIO 145S
ENTLÜFTER RENIFLARD UDLUFTNINGSSKRUE RESPIRADOR
12 4893234 2 BRACADEIRA MANGUEIRACLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUERAMORSETTO P729
SCHLAUCHSCHELLE BRIDE, FLEXIBLE SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
12 2831016 2 BRACADEIRA MANGUEIRACLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUERAMORSETTO P729
SCHLAUCHSCHELLE BRIDE, FLEXIBLE SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
13 2992447 1 FILTRO, Breather FILTER FILTRO FILTRO 065F
FILTER FILTRE FILTER FILTRO
14 4898372 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
15 2830304 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
16 4899242 2 PRENDEDOR CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
721E
02-32 01 p1 01/09
SISTEMA DO RESFRIADOR DO AR DE ADMISSÃO
CHARGE AIR COOLER SYSTEM
SISTEMA DEL ENFRIADOR DEL AIRE DE ADMISIÓN
CHARGE AIR COOLER SYSTEM
02-32 01 p1 01/09
CHARGE AIR COOLER SYSTEM
CHARGE AIR COOLER SYSTEM
CHARGE AIR COOLER SYSTEM
CHARGE AIR COOLER SYSTEM
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87381953 1 PLACA CONJUNTO, Mounting
PLATE ASSY. PLACA (CONJUNTO) PIASTRA, COMPLESSIVO P433
PLATTE (KPLT.) PLAQUE (ASSEMBLEE) PLATE ASSY. PLACA CONJUNTO
2 76088515 1 RESFRIADOR, Charge Air INTERCOOLER CAMBIADOR DE COLOR SCAMB. CALORE ARIA-ACQUA
219S
ZWISCHENKÜHLER REFROIDISSEUR MELLEMKØLER RESFRIADOR
3 87572375 1 MANGUEIRA, Intake Air (89mm)
HOSE MANGA MANICOTTO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE TUBO FLEXIVEL
4 87572378 1 MANGUEIRA, Intake Air (89mm)
HOSE MANGA MANICOTTO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE TUBO FLEXIVEL
5 8500167 2 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
6 L115549 8 PRENDEDOR CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
7 8500144 2 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
8 8500143 2 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
9 892-11008 6 ARRUELA-TRAVA, M8 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
10 627-8016 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 16, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
11 895-15010 6 ARRUELA PLANA, M11 x 24 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
12 386040R1 2 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
13 561-703 2 PARAFUSO, Hex Soc, Shoulder, M8 10 X 16mm, Cl 12.9
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
14 627-8025 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
15 8605799 1 TUBO TUBE TUBO TUBETTO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
16 8605800 1 TUBO TUBE TUBO TUBETTO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
17 87340284 1 MANGUEIRA HOSE MANGA MANICOTTO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE TUBO FLEXIVEL
18 87340015 1 MANGUEIRA HOSE MANGA MANICOTTO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE TUBO FLEXIVEL
19 L115549 4 PRENDEDOR CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
721E
02-34 01 p1 11/07
MOTOR - TURBOCOMPRESSOR
ENGINE - TURBOCHARGER
MOTOR - TURBOCOMPRESOR
ENGINE - TURBOCHARGER
02-34 01 p1 11/07
ENGINE - TURBOCHARGER
ENGINE - TURBOCHARGER
ENGINE - TURBOCHARGER
ENGINE - TURBOCHARGER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 2855124 1 TURBOCOMPRESSOR TURBOCHARGER TURBOCOMPRESOR TURBOCOMPRESSORE 210T
ABGASTURBOLADER TURBOCOMPRESSEUR TURBOLADER TURBOCOMPRESSOR
2 4895132 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
3 4899086 4 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
4 4895098 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
5 4899087 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
6 4895141 1 COTOVELO ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
7 2852407 1 BRACADEIRA COLLAR CLAMP ARGOLLA DE CIERRE MORSETTO DEL COLLAREP150
KLEMMSCHELLE COLLIER-DE-SERRAGE MUFFEKLEMME BRACADEIRA
721E
02-36 01 p1 06/09
MOTOR - LINHA DE DRENO DO TURBOCOMPRESSOR
ENGINE - TURBOCHARGER DRAIN LINE
MOTOR - LINEA DE DRENAJE DEL TURBOCOMPRESOR
ENGINE - TURBOCHARGER DRAIN LINE
02-36 01 p1 06/09
ENGINE - TURBOCHARGER DRAIN LINE
ENGINE - TURBOCHARGER DRAIN LINE
ENGINE - TURBOCHARGER DRAIN LINE
ENGINE - TURBOCHARGER DRAIN LINE
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 4899377 1 MANGUEIRA HOSE MANGA MANICOTTO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE TUBO FLEXIVEL
2 4895107 1 CONEXÃO, 11/16"-16 x M12, Includes items 3, 4
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
3 4899107 1 ANEL "O", .414" ID x .072" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
4 4899108 1 ANEL "O", .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
5 2853606 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, Includes item 6
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
6 2852801 2 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
7 4899079 2 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
8 4891288 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
9 2854375 1 PRISIONEIRO STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STOETTEBOLT PERNE
10 4899003 1 PORCA FLANGEADA, M8 x 1.25
NUT, FLANGE NUT, FLANGE DADO FLANGIATO A069
BUNDMUTTER ECROU A EMBASE NUT, FLANGE PORCA FLANGEADA
11 4899436 1 PRENDEDOR CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
12 4895089 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
721E
02-38 01 p1 06/09
MOTOR - BLOCO DE CILINDROS
ENGINE - CYLINDER BLOCK
MOTOR - BLOQUE DE CILINDROS
ENGINE - CYLINDER BLOCK
02-38 01 p1 06/09
ENGINE - CYLINDER BLOCK
ENGINE - CYLINDER BLOCK
ENGINE - CYLINDER BLOCK
ENGINE - CYLINDER BLOCK
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 2830076 1 BLOCO DE CILINDROS, Assy, Includes items 2 - 7
CYLINDER BLOCK BLOQUE DE CILINDROS BASAMENTO MOTORE 020B
KURBELGEHÄUSE BLOC MOTEUR KRUMTAPHUS BLOCO DE MOTOR
2 4899026 14 GUIA, M18 x 10 L DOWEL PITON GRANO 090G
ZENTRIERBOLZEN PION DYVEL GUIA
3 4895039 3 PLUG DE EXPANSAO, M17.73
PLUG, EXPANSION PLUG, EXPANSION TAPPO A ESPANSIONE A084
SPREIZDÜBEL BOUCHON, EXPENSION PLUG, EXPANSION PLUG DE EXPANSAO
4 4895038 6 PLUG DE EXPANSAO, M58.06
PLUG, EXPANSION PLUG, EXPANSION TAPPO A ESPANSIONE A084
SPREIZDÜBEL BOUCHON, EXPENSION PLUG, EXPANSION PLUG DE EXPANSAO
5 4895228 3 PLUG DE EXPANSAO, 35.23mm
PLUG, EXPANSION PLUG, EXPANSION TAPPO A ESPANSIONE A084
SPREIZDÜBEL BOUCHON, EXPENSION PLUG, EXPANSION PLUG DE EXPANSAO
6 4891353 14 PARAFUSO, Flg Hd, M12 x 1.5 x 120
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
7 4895040 1 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
8 4896153 6 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
9 4895049 2 GUIA, M16.05 x 10 L DOWEL PITON GRANO 090G
ZENTRIERBOLZEN PION DYVEL GUIA
10 4895605 2 PLUG SEXTAVADO INTERNO, M14 x 1.5, Includes item 11
PLUG, HEX SOCKET PLUG, HEX SOCKET TAPPO A BRUGOLA A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN BOUCHON A EMBASE HEXAGONAL
PLUG, HEX SOCKET PLUG SEXTAVADO INTERNO
11 4899115 1 ANEL "O", M11.3 ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
12 4899009 2 BUJÃO, M10 x 1.5, Includes item 13
PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
13 4899072 1 ANEL "O", M8.1 ID x 1.6 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
14 4895392 2 PLUG SEXTAVADO INTERNO, M18 x 1.5, Includes item 15
PLUG, HEX SOCKET PLUG, HEX SOCKET TAPPO A BRUGOLA A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN BOUCHON A EMBASE HEXAGONAL
PLUG, HEX SOCKET PLUG SEXTAVADO INTERNO
15 4895393 1 ANEL "O", M15.3 ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
16 4899803 12 TUCHO TAPPET EMPUJADOR PUNTERIA 240P
STÖSSELEINSTELLSCHRAUBE POUSSOIR VENTILLOEFTER IMPULSOR
17 {} CAMSHAFT (p.2-60)
18 {} PISTON (p.2-66)
19 2852202 6 BICO RESFRIADOR NOZZLE, PISTON COOLING
NOZZLE, PISTON COOLING
GETTO DI RAFFREDDAMENTO
A066 DEL PISTONE
DUESE, KOLBENKÜHLUNGGICLEUR DE REFROIDISSEMENT
NOZZLE,DE
PISTON
PISTON
COOLING
BICO RESFRIADOR
721E
02-38 01 p2 06/09
MOTOR - BLOCO DE CILINDROS
ENGINE - CYLINDER BLOCK
MOTOR - BLOQUE DE CILINDROS
ENGINE - CYLINDER BLOCK
02-38 01 p2 06/09
ENGINE - CYLINDER BLOCK
ENGINE - CYLINDER BLOCK
ENGINE - CYLINDER BLOCK
ENGINE - CYLINDER BLOCK
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
20 4894218 6 PARAFUSO, Special, M8 x 20
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
21 4899032 4 PARAFUSO, Hex Flg, M10 x 1.5 x 25
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
22 2852729 1 REFORCO STIFFENER REFUERZO RINFORZO P359
VERSTEIFUNG RENFORT AFSTIVER REFORCO
721E
02-40 01 p1 11/07
MOTOR - CARCAÇA DO VOLANTE
ENGINE - FLYWHEEL HOUSING
MOTOR - CARCASA DEL VOLANTE
ENGINE - FLYWHEEL HOUSING
02-40 01 p1 11/07
ENGINE - FLYWHEEL HOUSING
ENGINE - FLYWHEEL HOUSING
ENGINE - FLYWHEEL HOUSING
ENGINE - FLYWHEEL HOUSING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 4899026 2 GUIA, M18 x 10 L DOWEL PITON GRANO 090G
ZENTRIERBOLZEN PION DYVEL GUIA
2 4899109 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 1.5 x 80
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
2 4899076 6 PARAFUSO, Hex Flg, M12 x 1.75 x 80
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
2 2852426 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
2 4897499 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
3 4895155 1 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
4 4895378 1 PLUG TIPO BOTAO, M29.2PLUG, BUTTON PLUG, BUTTON TAPPO A PRESSIONE A082
STOPFEN, KNOPFFORM BOUTON, BOUCHON PLUG, BUTTON PLUG TIPO BOTAO
5 4895379 1 ANEL "O", M21.82 ID x 3.53 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
6 2852425 1 ALOJAMENTO HOUSING CAVIDAD ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
7 4899068 2 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 16
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
8 4890833 1 VEDADOR DE OLEO, M130 x 155 x 12.5/16
SEAL, OIL JUNTA DE ACEITE PARAOLIO P278
ÖLDICHTUNG JOINT D'HUILE OLIESEGL VEDADOR DE OLEO
721E
02-42 01 p1 06/09
MOTOR - VOLANTE
ENGINE - FLYWHEEL
MOTOR - VOLANTE
ENGINE - FLYWHEEL
02-42 01 p1 06/09
ENGINE - FLYWHEEL
ENGINE - FLYWHEEL
ENGINE - FLYWHEEL
ENGINE - FLYWHEEL
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 2852219 1 VOLANTE DE MOTOR, Assy, Includes item 2
FLYWHEEL, ENGINE VOLANTE DEL MOTOR VOLANO DEL MOTORE 048V
MOTORSCHWUNGRAD VOLANT DU MOTEUR MOTOR SVINGHJUL VOLANTE DE MOTOR
2 2852221 1 COROA DENTADA GEAR, RING CORONA DENTADA CORONA DENTATA 297C
HOHLRAD COURONNE DENTÉE TANDKRANS CREMALHEIRA
3 4894641 8 PARAFUSO, Wash Hd, M12 x 1.25 x 31
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
721E
02-44 01 p1 11/07
MOTOR - CARCAÇA DE ENGRENAGENS TRASEIRA
ENGINE - REAR GEAR COVER
MOTOR - CARCASA DE ENGRANAJES TRASERA
ENGINE - REAR GEAR COVER
02-44 01 p1 11/07
ENGINE - REAR GEAR COVER
ENGINE - REAR GEAR COVER
ENGINE - REAR GEAR COVER
ENGINE - REAR GEAR COVER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 4899679 1 ALOJAMENTO HOUSING CAVIDAD ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
2 4899078 4 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 45
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
3 4899093 2 PARAFUSO, Hex Flg, M10 x 1.5 x 30
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
3 4899073 1 PARAFUSO, Hex Flg, M12 x 1.75 x 30
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 4896939 3 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
5 4899026 2 GUIA, M18 x 10 L DOWEL PITON GRANO 090G
ZENTRIERBOLZEN PION DYVEL GUIA
721E
02-46 01 p1 11/07
MOTOR - CARCAÇA DE ENGRENAGENS DIANTEIRA
ENGINE - FRONT GEAR COVER
MOTOR - CARCASA DE ENGRANAJES DELANTERA
ENGINE - FRONT GEAR COVER
02-46 01 p1 11/07
ENGINE - FRONT GEAR COVER
ENGINE - FRONT GEAR COVER
ENGINE - FRONT GEAR COVER
ENGINE - FRONT GEAR COVER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 4897024 1 TAMPA, Front COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
2 4899078 5 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 45
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
3 4899063 8 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 30
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 4890832 1 VEDADOR DE OLEO, M70 x 100 x 12.5/16
SEAL, OIL JUNTA DE ACEITE PARAOLIO P278
ÖLDICHTUNG JOINT D'HUILE OLIESEGL VEDADOR DE OLEO
5 4891209 2 GUIA, M13 x 8 L DOWEL PITON GRANO 090G
ZENTRIERBOLZEN PION DYVEL GUIA
721E
02-48 01 p1 11/07
MOTOR - PLACA DA CARCAÇA DE ENGRENAGENS TRASEIRA
ENGINE - REAR GEAR COVER PLATE
MOTOR - PLACA DE LA CARCASA DE ENGRANAJES TRASERA
ENGINE - REAR GEAR COVER PLATE
02-48 01 p1 11/07
ENGINE - REAR GEAR COVER PLATE
ENGINE - REAR GEAR COVER PLATE
ENGINE - REAR GEAR COVER PLATE
ENGINE - REAR GEAR COVER PLATE
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 2852175 1 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
2 4896897 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
3 16677734 2 PARAFUSO, Hex Flg, M12 x 1.75 x 25
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
721E
02-50 01 p1 06/09
MOTOR - TAMPA DO CABEÇOTE DE CILINDROS
ENGINE - CYLINDER HEAD COVER
MOTOR - TAPA DE LA CULATA DE CILINDROS
ENGINE - CYLINDER HEAD COVER
02-50 01 p1 06/09
ENGINE - CYLINDER HEAD COVER
ENGINE - CYLINDER HEAD COVER
ENGINE - CYLINDER HEAD COVER
ENGINE - CYLINDER HEAD COVER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 4895910 1 TAMPA VALVULA, Includes item 2
COVER, VALVE CUBRE VÁLVULA COPERCHIO, VALVOLA P889
ZYLINDERKOPFHAUBE CACHE-CULBUTEURS VENTILDÆKSEL TAMPA VALVULA
2 4898283 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
3 2852773 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO, Includes item 4
CAP TAPON DEL DEPOSITO TAPPO SERBATOIO 052T
ABDECKAPPE CHAPEAU TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
4 2852774 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
5 4896991 6 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
6 4893936 6 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
7 4899239 6 "SILENTBLOC" SILENTBLOC SILENTBLOC SILENTBLOC 155S
FLÜSTER-LAGER SILENT-BLOC GUMMIDAEMPER SILENTBLOC
8 2853784 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
721E
02-52 01 p1 06/09
MOTOR - MECANISMO DAS VÁLVULAS
ENGINE - VALVE MECHANISM
MOTOR - MECANISMO DE LAS VÁLVULAS
ENGINE - VALVE MECHANISM
02-52 01 p1 06/09
ENGINE - VALVE MECHANISM
ENGINE - VALVE MECHANISM
ENGINE - VALVE MECHANISM
ENGINE - VALVE MECHANISM
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 4899257 1 ALOJAMENTO, Includes item 2
HOUSING CAVIDAD ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
2 4899245 5 LUVA DE ACOPLAMENTO SLEEVE MANGUITO MANICOTTO 031M
HÜLSE MANCHON TRYKLEJE, KOBLING TUBO
3 4895432 5 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 4899089 2 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 50
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
5 2852428 6 FIXADOR CLIP SUJETADOR FERMAGLIO 045F
KLEMME CLIP KLIPS FIXADOR
6 2853788 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
7 4895068 6 BALANCIM, Assy, Includes items 8, 9, 10
ROCKER ARM BALANCIN BILANCIERE 055B
KIPPHEBEL CULBUTEUR VENTILARM MARTELO DE VALVULA
8 4895198 1 PORCA, 3/8"-24, Heavy NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
9 2830222 1 PARAFUSO DE REGULAGEM
SCREW, ADJUSTMENT TORNILLO DE REGLAGE VITE DI REGOLAZIONE 051V
STELLSCHRAUBE VIS DE REGLAGE JUSTERINGSSKRUE PARAFUSO DE AJUSTE
10 4895065 1 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
11 4895067 6 BALANCIM, Assy, Includes items 12, 13, 14
ROCKER ARM BALANCIN BILANCIERE 055B
KIPPHEBEL CULBUTEUR VENTILARM MARTELO DE VALVULA
12 4895198 1 PORCA, 3/8"-24, Heavy NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
13 2830222 1 PARAFUSO DE REGULAGEM
SCREW, ADJUSTMENT TORNILLO DE REGLAGE VITE DI REGOLAZIONE 051V
STELLSCHRAUBE VIS DE REGLAGE JUSTERINGSSKRUE PARAFUSO DE AJUSTE
14 4895065 1 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
15 2830434 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
16 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SHAFT Rocker Arm
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
17 4897248 2 PRENDEDOR RETAINER RETENEDOR RITEGNO 109R
HALTEPLATTE RETENEUR HOLDER RETENTOR
18 4894816 2 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
19 2854530 12 SUPORTE TRAVESSA CROSSBAR SOPORTE-TRAVIESA BARRA TRASVERSALE P163
TRAVERSE TRAVERSE TVÆRBJÆLKE SUPORTE TRAVESSA
20 4895031 12 HASTE DE IMPULSO ROD, PUSH VARILLA DE EMPUJE ASTA, SPINTA P307
STÖSSELSTANGE TIGE DE CULBUTEUR SKUBBESTANG HASTE DE IMPULSO
21 4893487 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT BESLAG SUPORTE
721E
02-52 01 p2 06/09
MOTOR - MECANISMO DAS VÁLVULAS
ENGINE - VALVE MECHANISM
MOTOR - MECANISMO DE LAS VÁLVULAS
ENGINE - VALVE MECHANISM
02-52 01 p2 06/09
ENGINE - VALVE MECHANISM
ENGINE - VALVE MECHANISM
ENGINE - VALVE MECHANISM
ENGINE - VALVE MECHANISM
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
22 2852427 3 CHICOTE DE FIOS, Electrical
HARNESS, WIRE GRUPO DE CABLES INSIEME CAVI 070I
KABELBAUM FAISCEAU COMPLET KABELNET CABLAGEM
23 2852602 3 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
24 2852776 3 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
1 4898717 6 BALANCIM ROCKER ARM BALANCIN BILANCIERE 055B
KIPPHEBEL CULBUTEUR VENTILARM MARTELO DE VALVULA
(1) Jogo inclui itens 7, 11, 15, 16, 17, 18, 21
721E
02-54 01 p1 06/09
MOTOR - CABEÇOTE DE CILINDROS E VÁLVULAS
ENGINE - CYLINDER HEAD AND VALVES
MOTOR - CULATA DE CILINDROS Y VÁLVULAS
ENGINE - CYLINDER HEAD AND VALVES
02-54 01 p1 06/09
ENGINE - CYLINDER HEAD AND VALVES
ENGINE - CYLINDER HEAD AND VALVES
ENGINE - CYLINDER HEAD AND VALVES
ENGINE - CYLINDER HEAD AND VALVES
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
2831274 1 CABEÇOTE, Assy, Includes items 1 - 13
CYLINDER HEAD CULATA TESTA CILINDRI 113T
ZYLINDERKOPF CULASSE CYLINDERHOVED CABECA DE MOTOR
1 4899081 48 TRAVA CÔNICA, Valve COTTER, ROCKER ARM CHAVETA CONICA SEMICONO PUNTERIE 100S
VENTILKEIL AM KIPPHEBEL DEMI-CONE DE POUSSOIRHALVKILE TIL VENTILLOEFT
MEIA LUA DE MARTELO
2 4895074 24 PRATO CUP TAZA SCODELLINO 060S
TASSE CUVE LEJESKAAL TACA
3 4895073 24 MOLA VALVULA SPRING, VALVE MUELLE, VALVULA MOLLA, VALVOLA P463
VENTILFEDER RESSORT, SOUPAPE VENTILFJEDER MUELLE, VÁLVULA
4 4895072 24 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
5 4897106 12 SEDE DE VÁLVULA, Exhaust
VALVE SEAT ASIENTO DE VALVULA SEDE VALVOLA 074S
VENTILSITZ SIEGE DE SOUPAPE VENTILSAEDE SEDE DE VALVULA
6 4895051 12 VÁLVULA DE ESCAPE VALVE, ENG EXHAUST, STD
VALVULA DE ESCAPE VALVOLA DI SCARICO 112V
AUSLASSVENTIL, STANDARD SOUPAPE D'ECHAPPEMENT UDSTOEDNINGSVENTIL VALVULA DE ESCAPE
7 4897578 12 SEDE DE VÁLVULA, IntakeVALVE SEAT ASIENTO DE VALVULA SEDE VALVOLA 074S
VENTILSITZ SIEGE DE SOUPAPE VENTILSAEDE SEDE DE VALVULA
8 4895052 12 VÁLVULA DE ADMISSÃO VALVE, ENGINE, INLET, STD VÁLVULA DE ADMISIÓN VALVOLA DI ASPIRAZIONE111V
EINLASSVENTIL, STANDARD SOUPAPE D'ADMISSION INDSUGNINGSVENTIL VALVULA DE ADMISSAO
9 4895085 13 PLUG DE EXPANSAO, 25.74mm
PLUG, EXPANSION PLUG, EXPANSION TAPPO A ESPANSIONE A084
SPREIZDÜBEL BOUCHON, EXPENSION PLUG, EXPANSION PLUG DE EXPANSAO
9 4895408 2 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
10 4895406 7 PLUG DE EXPANSAO, 9.8mm OD
PLUG, EXPANSION PLUG, EXPANSION TAPPO A ESPANSIONE A084
SPREIZDÜBEL BOUCHON, EXPENSION PLUG, EXPANSION PLUG DE EXPANSAO
11 4895089 11 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
12 4895407 2 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
13 2830705 1 JUNTA DO CABEÇOTE, (1,25mm)
GASKET, CYLINDER HEADJUNTA DE CULATA GUARNIZIONE TESTA CILIN.
129G
ZYLINDERKOPFDICHTUNGJOINT DE CULASSE TOPPAKNING JUNTA DA CABECA
14 4891024 12 PARAFUSO, M12 x 130 SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
14 4891025 14 PARAFUSO, Hex Flange Hd Cap, M12 x 150
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
721E
02-56 01 p1 11/07
MOTOR - COLETOR DE ADMISSÃO
ENGINE - INTAKE MANIFOLD
MOTOR - MÚLTIPLE DE ADMISIÓN
ENGINE - INTAKE MANIFOLD
02-56 01 p1 11/07
ENGINE - INTAKE MANIFOLD
ENGINE - INTAKE MANIFOLD
ENGINE - INTAKE MANIFOLD
ENGINE - INTAKE MANIFOLD
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 2854534 1 COLETOR DE ADMISSÃO MANIFOLD, INLET COLECTOR DE ADMISIONCONDOTTO D'ASPIRAZIONE
225C
ANSAUGKRÜMMER CONDUIT D'ADMISSION INDSUGNINGSMANIFOLD COLECTOR DE ADMISSAO
2 4895432 3 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
3 4899039 7 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 2854700 1 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
5 2854701 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
6 2854702 6 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
7 4895424 1 COLETOR DE ADMISSÃO MANIFOLD, INLET COLECTOR DE ADMISIONCONDOTTO D'ASPIRAZIONE
225C
ANSAUGKRÜMMER CONDUIT D'ADMISSION INDSUGNINGSMANIFOLD COLECTOR DE ADMISSAO
8 4899921 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
9 4895079 2 PLUG PARA TUBOS, 3/4"-14
PLUG, PIPE PLUG, PIPE TAPPO PER TUBI A087
MAGNETEINSATZ BOUCHON DE TUBE PLUG, PIPE PLUG PARA TUBOS
9 2854866 2 PLUG SEXTAVADO INTERNO, 3/4"-14 NPTF
PLUG, HEX SOCKET PLUG, HEX SOCKET TAPPO A BRUGOLA A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN BOUCHON A EMBASE HEXAGONAL
PLUG, HEX SOCKET PLUG SEXTAVADO INTERNO
10 4895294 4 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 80
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
10 2852212 4 PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M8 x 1.25 x 25
BOLT, FLANGE BOLT, FLANGE BULLONE A FLANGIA A027
SCHRAUBE MIT FLANSCHBOULON A EMBASE BOLT, FLANGE PARAFUSO FLANGEADO
721E
02-58 01 p1 11/07
MOTOR - COLETOR DE ESCAPE
ENGINE - EXHAUST MANIFOLD
MOTOR - MÚLTIPLE DE ESCAPE
ENGINE - EXHAUST MANIFOLD
02-58 01 p1 11/07
ENGINE - EXHAUST MANIFOLD
ENGINE - EXHAUST MANIFOLD
ENGINE - EXHAUST MANIFOLD
ENGINE - EXHAUST MANIFOLD
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 4896651 1 COLECTOR DE ESCAPE MANIFOLD, EXHAUST COLECTOR DE ESCAPE CONDOTTO DI SCARICO 230C
ABGASKRÜMMER CONDUIT D'ECHAPPEMENT
UDSTOEDNINGSMANIFOLD
COLECTOR DE ESCAPE
2 4896650 1 COLECTOR DE ESCAPE MANIFOLD, EXHAUST COLECTOR DE ESCAPE CONDOTTO DI SCARICO 230C
ABGASKRÜMMER CONDUIT D'ECHAPPEMENT
UDSTOEDNINGSMANIFOLD
COLECTOR DE ESCAPE
3 2830444 6 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
4 4895336 12 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
5 4895219 2 PRISIONEIRO STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STOETTEBOLT PERNE
6 4895174 10 PARAFUSO, Flg Hd, M10 x 1.5 x 65
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
7 4899085 4 PRISIONEIRO STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STOETTEBOLT PERNE
721E
02-60 01 p1 06/09
MOTOR - ÁRVORE DO COMANDO DE VÁLVULAS
ENGINE - CAMSHAFT
MOTOR - ÁRBOL DE LEVAS
ENGINE - CAMSHAFT
02-60 01 p1 06/09
ENGINE - CAMSHAFT
ENGINE - CAMSHAFT
ENGINE - CAMSHAFT
ENGINE - CAMSHAFT
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 4899079 6 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
2 4896380 1 ENGRENAGEM CONDUZIDA, Camshaft
GEAR, DRIVEN PINON CONDUCIDO INGRANAGGIO CONDOTTO
051I
ANTRIEBSZAHNRAD PIGNON CONDUIT DREVET TANDHJUL CARRETO MOVIDO
3 4899068 2 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 16
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 4897457 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT BESLAG SUPORTE
5 2854604 1 EIXO EXCÊNTRICO, Includes item 6
CAMSHAFT ARBOL DE LEVAS ALBERO A CAMME 017A
NOCKENWELLE ARBRE A CAMES KNASTAKSEL VEIO DE EXCENTRICOS
6 4899080 1 GUIA, M6 x 8 L DOWEL PITON GRANO 090G
ZENTRIERBOLZEN PION DYVEL GUIA
721E
02-62 01 p1 06/09
MOTOR - ÁRVORE DE MANIVELAS
ENGINE - CRANKSHAFT
MOTOR - CIGUEÑAL
ENGINE - CRANKSHAFT
02-62 01 p1 06/09
ENGINE - CRANKSHAFT
ENGINE - CRANKSHAFT
ENGINE - CRANKSHAFT
ENGINE - CRANKSHAFT
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 2852305 1 VIRABREQUIM, Assy, Includes items 2, 3
CRANKSHAFT CIGÜEÑAL ALBERO MOTORE 018A
KURBELWELLE VILEBREQUIN KRUMTAPAKSEL CAMBOTA
2 4893386 1 ENGRENAGEM, 36 T, Crankshaft
GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL CARRETO
3 4899046 1 GUIA, M6 x 9 L DOWEL PITON GRANO 090G
ZENTRIERBOLZEN PION DYVEL GUIA
4 4895017 6 CASQUILHO VIRABREQUI, Main, Std.
BEARING, CRANKSHAFT COJINETTE CIGUENAL CUSCIN.(ALB A GOM) P110
KURBELWELLENLAGER COUSSINET VILEBREQUI HOVEDLEJE CASQUILHO VIRABREQUI
4 2853815 6 ROLAMENTO, Crankshaft BEARING ASSY COJINETE CUSCINETTO 341C
LAGER, KOMPLETT ROULEMENT LEJE ROLAMENTO
5 4895414 1 ROL. ENCOSTO, Thrust BEARING, THRUST COJINETE DE EMBRAGUECUSCINETTO, REGGISPINTA
342C
DRUCKLAGER; AXIALLAGER BUTÉE A BILLES KUGLELEJE ROL. ENCOSTO
5 2853816 1 ROLAMENTO, Thrust BEARING ASSY COJINETE CUSCINETTO 341C
LAGER, KOMPLETT ROULEMENT LEJE ROLAMENTO
721E
02-64 01 p1 10/08
MOTOR - POLIAS DA ÁRVORE DE MANIVELAS
ENGINE - CRANKSHAFT PULLEYS
MOTOR - POLEAS DEL CIGUEÑAL
ENGINE - CRANKSHAFT PULLEYS
02-64 01 p1 10/08
ENGINE - CRANKSHAFT PULLEYS
ENGINE - CRANKSHAFT PULLEYS
ENGINE - CRANKSHAFT PULLEYS
ENGINE - CRANKSHAFT PULLEYS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 4896773 1 POLIA PULLEY POLEA PULEGGIA 230P
RILLENSCHEIBE POULIE REMSKIVE POLIE
2 4892867 6 PARAFUSO, Torx Wash Hd, M12 x 1.25 x 78.5
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
3 4892893 1 AMORTECEDOR DE VIBAÇÃO
DAMPER ANTIVIBRADOR SMORZATORE 164S
DÄMPFER AMORTISSEUR VIBRATIONSVINGNINGSDAEMPER ANTIVIBRADOR
4 {} CRANKSHAFT (p.2-62)
721E
02-66 01 p1 06/09
MOTOR - PISTÕES E BIELAS
ENGINE - PISTONS AND CONNECTING RODS
MOTOR - PISTONES Y BIELAS
ENGINE - PISTONS AND CONNECTING RODS
02-66 01 p1 06/09
ENGINE - PISTONS AND CONNECTING RODS
ENGINE - PISTONS AND CONNECTING RODS
ENGINE - PISTONS AND CONNECTING RODS
ENGINE - PISTONS AND CONNECTING RODS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 2831298 6 BIELA DE PISTÃO, Assy, Includes items 2, 3
ROD, CONNECTING BIELA DE EMBOLO BIELLA STANTUFFO 051B
PLEUEL BIELLE STEMPELSTANG BIELA DE EMBOLO
2 4892708 1 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
3 2831297 2 PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M10 x 1.25 x 52
BOLT, FLANGE BOLT, FLANGE BULLONE A FLANGIA A027
SCHRAUBE MIT FLANSCHBOULON A EMBASE BOLT, FLANGE PARAFUSO FLANGEADO
4 4892714 6 ROLAMENTO BEARING, CON. ROD COJINETE DE BIELA CUSCINETTO BIELLA P109
PLEUELLAGER COUSSINET DE BIELLE BEARING, CON. ROD ROLAMENTO
4 4892715 6 ROLAMENTO BEARING, CON. ROD COJINETE DE BIELA CUSCINETTO BIELLA P109
PLEUELLAGER COUSSINET DE BIELLE BEARING, CON. ROD ROLAMENTO
5 2855519 6 PISTÃO, Includes items 6, 7, 8
PISTON EMBOLO STANTUFFO 235S
KOLBEN PISTON STEMPEL PISTAO
6 4892712 1 PINO DE PISTÃO PIN, PISTON BULON DEL EMBOLO PERNO DELLO STANTUFFO
084P
KOLBENBOLZEN AXE DE PISTON STEMPELPIND CAVILHA DE PISTAO
7 2854030 2 ANEL, M40.8 OD RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
8 2854603 1 ANEL DE PISTÃO, Piston Upper
RING, PISTON ARO DE EMBOLO ANELLO STANTUFFO 053A
KOLBENRING SEGMENT DE PISTON STEMPELRING SEGMENTO
8 2830158 1 ANEL DE PISTÃO, Piston Middle
RING, PISTON ARO DE EMBOLO ANELLO STANTUFFO 053A
KOLBENRING SEGMENT DE PISTON STEMPELRING SEGMENTO
8 2852037 1 ANEL DE PISTÃO, Piston Oil
RING, PISTON ARO DE EMBOLO ANELLO STANTUFFO 053A
KOLBENRING SEGMENT DE PISTON STEMPELRING SEGMENTO
721E
02-68 01 p1 11/07
MOTOR - OLHAIS DE LEVANTAMENTO
ENGINE - LIFT HOOKS
MOTOR - OJALES DE LEVANTAMIENTO
ENGINE - LIFT HOOKS
02-68 01 p1 11/07
ENGINE - LIFT HOOKS
ENGINE - LIFT HOOKS
ENGINE - LIFT HOOKS
ENGINE - LIFT HOOKS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 4894100 1 OLHAL LEVANTAMENTO EYE, LIFTING GAZA OCCHIELLO,SOLLEVAM P783
HUBÖSE OEILLET LØFTEØJE OLHAL LEVANTAMENTO
2 4894410 1 OLHAL LEVANTAMENTO EYE, LIFTING GAZA OCCHIELLO,SOLLEVAM P783
HUBÖSE OEILLET LØFTEØJE OLHAL LEVANTAMENTO
2 16677734 2 PARAFUSO, Hex Flg, M12 x 1.75 x 25
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
4 4899079 4 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
721E
02-70 01 p1 11/07
MOTOR - AQUECEDOR DO BLOCO DE CILINDROS
ENGINE - CYLINDER BLOCK HEATER
MOTOR - CALENTADOR DEL BLOQUE DE CILINDROS
ENGINE - CYLINDER BLOCK HEATER
02-70 01 p1 11/07
ENGINE - CYLINDER BLOCK HEATER
ENGINE - CYLINDER BLOCK HEATER
ENGINE - CYLINDER BLOCK HEATER
ENGINE - CYLINDER BLOCK HEATER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 8602005 1 AQUECEDOR HEATER RECALENTADOR RISCALDATORE 105R
HEIZUNG RECHAUFFEUR VARMEAPPARAT AQUECEDOR
2 8602004 1 AQUECEDOR HEATER RECALENTADOR RISCALDATORE 105R
HEIZUNG RECHAUFFEUR VARMEAPPARAT AQUECEDOR
3 196466A1 1 CABO ELÉTRICO, Engine Heater (120V)
CABLE, ELECTRIC CABLE ELECTRICO CAVO ELETTRICO 111C
STROMKABEL CABLE ELECTRIQUE EL-KABEL CABO ELECTRICO
4 J905114 1 CABO ELÉTRICO, Engine Heater (240V)
CABLE, ELECTRIC CABLE ELECTRICO CAVO ELETTRICO 111C
STROMKABEL CABLE ELECTRIQUE EL-KABEL CABO ELECTRICO
5 896-11008 2 ARRUELA PLANA, M8 x 17.5 x 2, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
6 627-8020 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
7 L18331 1 TIRA DE CABO STRAP, CABLE CIERRA CABLES CINGHIA, CABLAGGIO P716
KABELBINDER SERRE-CABLE SELEKABEL APRIETACABLES
721E
SECTION INDEX
Sistema de Combustível
03-02 01 LINEAS DE COMBUSTIBLE Y FILTRO EN LINEA
03-02 02 TUBULAÇÃO DE COMBUSTÍVEL, RESPIRO E PROTEÇÃO - BAGAÇO CANA
03-04 01 RESERVATÓRIO DE COMBUSTÍVEL E SENSOR DE NÍVEL
03-06 01 SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL - BOMBA DE ALTA PRESSÃO
03-08 01 SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL - INJETORES
03-10 01 SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL - “COMMON RAIL” E LINHAS DE ALTA
PRESSÃO
03-12 01 SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL - MÓDULO DE CONTROLE
03-14 01 SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL - CHICOTE ELÉTRICO
03-16 01 SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL - LINHAS DE COMBUSTÍVEL
03-18 01 SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL - LINHA DE DRENO
03-20 01 FILTRO DE COMBUSTÍVEL
03-02 01 p1 06/09
LINEAS DE COMBUSTIBLE Y FILTRO EN LINEA
FUEL LINES AND IN LINE FILTER
LINHAS DE COMBUSTÍVEL E FILTRO EM LINHA
FUEL LINES AND IN LINE FILTER
03-02 01 p1 06/09
FUEL LINES AND IN LINE FILTER
FUEL LINES AND IN LINE FILTER
FUEL LINES AND IN LINE FILTER
FUEL LINES AND IN LINE FILTER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 186814A1 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO
CAP TAPON DEL DEPOSITO TAPPO SERBATOIO 052T
ABDECKAPPE CHAPEAU TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
2 T103750 1 VALVULA DE PARADA VALVE, SHUT-OFF VALVULA DE CIERRE VALVOLA DI ARRESTO P337
ABSPERRVENTIL VALVE D'ARRET AFSPÆRRINGSVENTIL VALVULA DE PARADA
3 895-15008 5 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 627-8025 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
5 214-1406 6 BRACADEIRA MANGUEIRA, #06, .44/.78 Type F Worm
CLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUERAMORSETTO P729
SCHLAUCHSCHELLE BRIDE, FLEXIBLE SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
6 87400460 1 COTOVELO 90G ELBOW, 90 ELBOW, 90 RACCORDO A 90 A045
KRUEMMER, 90 COUDE A 90 ELBOW, 90 COTOVELO 90G
6 87445404 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
7 515-25127 1 PRENDEDOR, 1/2", Insul, 1/2" Bolt
CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
8 217-92 1 DRENO COCK, DRAIN LLAVE DE PASO CRICCO Z158
ABLASSHAHN ROBINET DE VIDANGE COCK, DRAIN DRENO
9 87323827 1 SUPORTE, Prefilter BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
10 896-11010 5 ARRUELA PLANA, M10 x 21.5 x 2.5, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
11 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
12 827-10040 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
13 896-11016 4 ARRUELA PLANA, M17.5 x 30 x 4, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
14 832-10416 2 CONTRA PORCA, M16 x 2, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
15 627-16050 2 PARAFUSO, Hex, M16 x 50, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
16 8602542 2 ADAPTADOR, Includes item 17
ADAPTER ADAPTOR ADATTATORE 001A
ADAPTER ADAPTEUR ADAPTER ADAPTOR
17 8602538 1 TUBO, Tank to Prefilter (1350mm)
TUBE TUBO TUBETTO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
721E
03-02 01 p2 06/09
LINEAS DE COMBUSTIBLE Y FILTRO EN LINEA
FUEL LINES AND IN LINE FILTER
LINHAS DE COMBUSTÍVEL E FILTRO EM LINHA
FUEL LINES AND IN LINE FILTER
03-02 01 p2 06/09
FUEL LINES AND IN LINE FILTER
FUEL LINES AND IN LINE FILTER
FUEL LINES AND IN LINE FILTER
FUEL LINES AND IN LINE FILTER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
18 8602537 1 TUBO, Tank Draw (171mm)TUBE TUBO TUBETTO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
19 87525374 1 TUBO CONJUNTO, Prefilter (425mm)
TUBE ASSY. TUBO (CONJUNTO) TUBO, COMPLESSIVO P465
ROHRLEITUNG TUYAUTERIE TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO
20 L126936 2 ESPAÇADOR SPACER ESPACIADOR DISTANZIALE 8090
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
21 896-15010 1 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
22 892-11010 3 ARRUELA-TRAVA, M10 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
23 827-10070 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 70, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
24 L101181 2 PRENDEDOR CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
25 347615A3 1 RADIADOR, Fuel COOLER ENFRIADOR REFRIGERATORE 2130
KÜHLER REFROIDISSEUR KØLER RADIADOR
26 198826C1 1 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES ANELLO PASSACAVO 4020
TÜLLE PASSE-FIL RING CASQUILHO ISOLADOR
27 198825C1 1 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES ANELLO PASSACAVO 4020
TÜLLE PASSE-FIL RING CASQUILHO ISOLADOR
28 515-25159 2 PRENDEDOR, 5/8", Insul, 1/2" Bolt
CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
29 87307825 1 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
30 217-372 1 CONEXAO, 90º, 1/2" Hose x 1/4" NPTF Beaded
FITTING CONEXION RACCORDO 3300
FITTING RACCORD FITTING CONEXAO
31 515-25190 1 PRENDEDOR, 3/4", Insul, 1/2" Bolt
CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
32 87358040 1 MANGUEIRA EM METRO, Fuel Cooler (2870mm)
HOSE (METRES) TUBO (METROS) TUBO FLESSIBILE Z303
SCHLAUCH, METERWAREFLEXIBLE AU METRE SLANGE, MÅLERE MANGUEIRA EM METRO
33 87358043 1 MANGUEIRA EM METRO, Fuel Cooler (2870mm)
HOSE (METRES) TUBO (METROS) TUBO FLESSIBILE Z303
SCHLAUCH, METERWAREFLEXIBLE AU METRE SLANGE, MÅLERE MANGUEIRA EM METRO
34 217-132 1 COTOVELO, 90º, 3/8" Hose x 1/4" NPTF Beaded
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
35 87549248 1 MANGUEIRA EM METRO, Breather (1300mm)
HOSE (METRES) TUBO (METROS) TUBO FLESSIBILE Z303
SCHLAUCH, METERWAREFLEXIBLE AU METRE SLANGE, MÅLERE MANGUEIRA EM METRO
36 L18331 2 TIRA DE CABO STRAP, CABLE CIERRA CABLES CINGHIA, CABLAGGIO P716
KABELBINDER SERRE-CABLE SELEKABEL APRIETACABLES
721E
03-02 01 p3 06/09
LINEAS DE COMBUSTIBLE Y FILTRO EN LINEA
FUEL LINES AND IN LINE FILTER
LINHAS DE COMBUSTÍVEL E FILTRO EM LINHA
FUEL LINES AND IN LINE FILTER
03-02 01 p3 06/09
FUEL LINES AND IN LINE FILTER
FUEL LINES AND IN LINE FILTER
FUEL LINES AND IN LINE FILTER
FUEL LINES AND IN LINE FILTER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
37 896-11012 1 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
38 627-12035 1 PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
39 827-8070 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 70, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
40 627-8020 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
41 832-10408 2 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
42 87393456 1 FILTRO CONJ, Water Separator with Heather, Includes items 43, 44, 45
FILTER ASSY. FILTRO CONJ FILTRO, COMPLESSIVO P496
FILTER, KOMPLETT FILTRE ASSY FILTER FILTRO CONJ
43 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, HEAD
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM. NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY NOT SERVICED SEPARATELY
44 87519301 1 FILTRO DE COMBUSTÍVEL, Filter Water Separator
FILTER, FUEL FILTRO DE COMBUSTIBLEFILTRO COMBUSTIBILE 064F
KRAFTSTOFFFILTER FILTRE A COMBUSTIBLE BRAENDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTIVEL
45 87519307 1 SENSOR, Water in Fuel SENSOR SENSOR SENSORE 608S
SENSOR CAPTEUR FØLER SENSOR
46 87519285 1 FILTRO DE COMBUSTÍVEL, Water Separator without Heather, Includes items 47, 48, 49
FILTER, FUEL FILTRO DE COMBUSTIBLEFILTRO COMBUSTIBILE 064F
KRAFTSTOFFFILTER FILTRE A COMBUSTIBLE BRAENDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTIVEL
47 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, HEAD
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM. NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY NOT SERVICED SEPARATELY
48 87519301 1 FILTRO DE COMBUSTÍVEL, Filter Water Separator
FILTER, FUEL FILTRO DE COMBUSTIBLEFILTRO COMBUSTIBILE 064F
KRAFTSTOFFFILTER FILTRE A COMBUSTIBLE BRAENDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTIVEL
49 87519307 1 SENSOR, Water in Fuel SENSOR SENSOR SENSORE 608S
SENSOR CAPTEUR FØLER SENSOR
721E
03-02 02 p1 04/09
TUBULAÇÃO DE COMBUSTÍVEL, RESPIRO E PROTEÇÃO - BAGAÇO CANA
FUEL PIPES, BREATHER AND PROTECTION - SUGAR CANE
FUEL PIPES, BREATHER AND PROTECTION - SUGAR CANE
03-02 02 p1 04/09
FUEL PIPES, BREATHER AND PROTECTION - SUGAR CANE
FUEL PIPES, BREATHER AND PROTECTION - SUGAR CANE
FUEL PIPES, BREATHER AND PROTECTION - SUGAR CANE
FUEL PIPES, BREATHER AND PROTECTION - SUGAR CANE
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 70050748 1 RESPIRO BREATHER RESPIRADERO SFIATATOIO 145S
ENTLÜFTER RENIFLARD UDLUFTNINGSSKRUE RESPIRADOR
2 73153453 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT BESLAG SUPORTE
3 895-15008 1 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 217-380 1 CONEXAO, 3/8" Hose X 3/8" NPTF Beaded
FITTING CONEXION RACCORDO 3300
FITTING RACCORD FITTING CONEXAO
5 214-1406 1 BRACADEIRA MANGUEIRA, #06, .44/.78 Type F Worm
CLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUERAMORSETTO P729
SCHLAUCHSCHELLE BRIDE, FLEXIBLE SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
6 627-8025 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
7 L11541 2 TIRA DE CABO STRAP, CABLE CIERRA CABLES CINGHIA, CABLAGGIO P716
KABELBINDER SERRE-CABLE SELEKABEL APRIETACABLES
8 87388270 1 PROTEÇÃO GUARD DEFENSA RIPARO 070R
SCHUTZEINRICHTUNG GARANT BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
721E
03-04 01 p1 06/09
RESERVATÓRIO DE COMBUSTÍVEL E SENSOR DE NÍVEL
FUEL TANK AND LEVEL SENSOR
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE Y SENSOR DE NIVEL
FUEL TANK AND LEVEL SENSOR
03-04 01 p1 06/09
FUEL TANK AND LEVEL SENSOR
FUEL TANK AND LEVEL SENSOR
FUEL TANK AND LEVEL SENSOR
FUEL TANK AND LEVEL SENSOR
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 8500909 1 RESERVATÓRIO COMBUSTÍVEL, Includes items 3 - 10
FUEL TANK TANQUE COMBUSTIBLE SERBATOIO COMBUSTIBILE
108S
KRAFTSTOFFTANK RESERVOIR DE COMBUSTIBLE
BRÆNDSTOFTANK DEPOSITO COMBUSTIVEL
3 8604443 1 TAMPA RESERVATORIO CAP, FILLER TAPA DE DEPOSITO TAPPO DI RIEMPIMENTO P676
EINFÜLLVERSCHLUSS BOUCHON DE REMPL. DÆKSELPÅFYLDER TAMPA RESERVATORIO
5 87435224 1 CONEXAO FITTING CONEXION RACCORDO 3300
FITTING RACCORD FITTING CONEXAO
6 282709A1 1 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
7 238-5214 1 ANEL "O", -214, 70 Duro, .984" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
8 87435505 1 CONEXAO FITTING CONEXION RACCORDO 3300
FITTING RACCORD FITTING CONEXAO
9 1251791C1 1 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
10 238-5210 1 ANEL "O", -210, 70 Duro, .734" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
11 328870A1 1 TRANSMISSOR, Fuel Level
SENDER UNIT CONTACTOR TRASMETTITORE 160T
SIGNALGEBER TRANSMETTEUR ASSY SENDER TRANSMISSOR
13 814-5030 5 PARAFUSO, Hex, M5 x 30, 8.8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
14 895-11005 5 ARRUELA PLANA, M5 x 10 x 1
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
15 366905A1 2 CORREIA DE FIXAÇÃO, Fuel Tank (Short)
STRAP, SECURING CORREA DE FIJACION CINGHIA DI FISSAGGIO 172C
SICHERUNGSBAND SANGLE DE FIXATION FASTSPAENDINGSSTROPCORREIA DE FIXACAO
16 366904A1 2 CORREIA DE FIXAÇÃO, Fuel Tank (Long)
STRAP, SECURING CORREA DE FIJACION CINGHIA DI FISSAGGIO 172C
SICHERUNGSBAND SANGLE DE FIXATION FASTSPAENDINGSSTROPCORREIA DE FIXACAO
17 1 8602250 1 PLACA, Fuel Tank PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
18 627-12040 6-10 PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
19 896-15012 6-10 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
20 627-10030 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
21 895-18010 2 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
(1) Se usado
721E
03-04 01 p2 06/09
RESERVATÓRIO DE COMBUSTÍVEL E SENSOR DE NÍVEL
FUEL TANK AND LEVEL SENSOR
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE Y SENSOR DE NIVEL
FUEL TANK AND LEVEL SENSOR
03-04 01 p2 06/09
FUEL TANK AND LEVEL SENSOR
FUEL TANK AND LEVEL SENSOR
FUEL TANK AND LEVEL SENSOR
FUEL TANK AND LEVEL SENSOR
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
22 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
23 1 87449519 1 PLACA, Fuel Tank PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
24 87450971 1 PLACA, Tank LH PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
25 87450970 1 PLACA, Tank RH PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
26 829-1412 4 PORCA, M12, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
(1) Se usado
721E
03-06 01 p1 06/09
SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL - BOMBA DE ALTA PRESSÃO
FUEL INJECTION SYSTEM - HIGH PRESSURE PUMP
SISTEMA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE - BOMBA DE ALTA PRESIÓN
FUEL INJECTION SYSTEM - HIGH PRESSURE PUMP
03-06 01 p1 06/09
FUEL INJECTION SYSTEM - HIGH PRESSURE PUMP
FUEL INJECTION SYSTEM - HIGH PRESSURE PUMP
FUEL INJECTION SYSTEM - HIGH PRESSURE PUMP
FUEL INJECTION SYSTEM - HIGH PRESSURE PUMP
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 4898921 1 BOMBA INJETORA, High Pressure, Includes items 2 - 6
PUMP, FUEL INJECTION BOMBA DE INYECCION POMPA INIEZIONE 158P
KRAFTSTOFFEINSPRITZPUMPEPOMPE INJECTION INDSPROEJTNINGSPUMPEBOMBA DE INJECCAO
2 4890088 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
3 4890634 1 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
4 4891385 4 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
5 4893962 4 ENGATE RÁPIDO COUPLING, QUICK, MALE EMPALME RAPIDO ATTACCO RAPIDO 115A
SCHNELLKUPPLUNGSSTECKER ACCOUPLEMANT RAP MALE LYNKOBLING ENGATE RAPIDO
6 4890635 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
7 2852804 1 CUBO, Includes item 8 HUB CUBO MOZZO 135M
NABE MOYEU NAV CUBO
8 2852805 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
9 4893389 1 ENGRENAGEM CONDUZIDA
GEAR, DRIVEN PINON CONDUCIDO INGRANAGGIO CONDOTTO
051I
ANTRIEBSZAHNRAD PIGNON CONDUIT DREVET TANDHJUL CARRETO MOVIDO
10 2852488 3 PRISIONEIRO STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STOETTEBOLT PERNE
11 4899003 3 PORCA FLANGEADA, M8 x 1.25
NUT, FLANGE NUT, FLANGE DADO FLANGIATO A069
BUNDMUTTER ECROU A EMBASE NUT, FLANGE PORCA FLANGEADA
12 2852234 2 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 20
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
13 4896952 1 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
14 4890700 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
721E
03-08 01 p1 06/09
SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL - INJETORES
FUEL INJECTION SYSTEM - INJECTORS
SISTEMA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE - INYECTORES
FUEL INJECTION SYSTEM - INJECTORS
03-08 01 p1 06/09
FUEL INJECTION SYSTEM - INJECTORS
FUEL INJECTION SYSTEM - INJECTORS
FUEL INJECTION SYSTEM - INJECTORS
FUEL INJECTION SYSTEM - INJECTORS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 4895483 12 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
2 2854606 6 CONEXAO, Assy, Includes item 3
FITTING CONEXION RACCORDO 3300
FITTING RACCORD FITTING CONEXAO
3 4890929 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
4 4893739 6 TUERCA DE TUBERÍA NUT, TUBE TUERCA DE TUBERÍA DADO, TUBO 0030
ROHRMUTTER ECROU DE TUYAUTERIE SLANGEMØTRIK TUERCA DE TUBERÍA
5 2854608 6 INJETOR, Assy, Includes items 6, 7, 8
INJECTOR, FUEL SYSTEMINYECTOR INIETTORE 089I
KRAFTSTOFFEINSPRITZDÜSE INJECTEUR DYSE, BRAENDSTOF INJECTOR
6 2854609 1 SUPORTE BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
7 4890926 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
8 4899689 1 ARRUELA DE VEDAÇÃO WASHER, SEALING JUNTA HERMETICA ROSETTA DI TENUTA 133R
DICHTSCHEIBE RONDELLE D'ETANCHEITETAETNINGSSKIVE JUNTA HERMETICA
721E
03-10 01 p1 06/09
SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL - “COMMON RAIL” E LINHAS DE ALTA PRESSÃO
FUEL INJECTION SYSTEM - COMMON RAIL AND HIGH PRESSURE LINES
SISTEMA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE - “COMMON RAIL” Y LINEAS DE ALTA PRESIÓN
FUEL INJECTION SYSTEM - COMMON RAIL AND HIGH PRESSURE LINES
03-10 01 p1 06/09
FUEL INJECTION SYSTEM - COMMON RAIL AND HIGH PRESSURE LINES
FUEL INJECTION SYSTEM - COMMON RAIL AND HIGH PRESSURE LINES
FUEL INJECTION SYSTEM - COMMON RAIL AND HIGH PRESSURE LINES
FUEL INJECTION SYSTEM - COMMON RAIL AND HIGH PRESSURE LINES
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 2854540 1 COLECTOR, Assy, Includes items 2, 3
MANIFOLD COLECTOR COLLETTORE 198C
VERTEILER COLLECTEUR VERDEELSTUK COLECTOR
2 2854543 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VALVE, PRESSURE RELIEFVÁLVULA, DESCARGA VALVOLA, DI SICUREZZA 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL SOUPAPE, DÉCHARGE SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
3 2854542 1 SENSOR, Fuel Pressure SENSOR SENSOR SENSORE 608S
SENSOR CAPTEUR FØLER SENSOR
4 2853537 4 PARAFUSO BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
5 2854544 3 TUBO INJECAO, High Pressure Assy
PIPE INJECTION MANGUERA INJECCION TUBO, INIEZIONE Z050
EINSPRITZLEITUNG TUBE D'INJECTION INDSPRØJTNINGSRØR TUBO INJECAO
6 2854549 3 TUBO INJECAO, High Pressure Assy
PIPE INJECTION MANGUERA INJECCION TUBO, INIEZIONE Z050
EINSPRITZLEITUNG TUBE D'INJECTION INDSPRØJTNINGSRØR TUBO INJECAO
7 2854552 1 TUBO INJECAO, High Pressure
PIPE INJECTION MANGUERA INJECCION TUBO, INIEZIONE Z050
EINSPRITZLEITUNG TUBE D'INJECTION INDSPRØJTNINGSRØR TUBO INJECAO
8 18138424 1 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 20
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
9 4896884 1 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 16
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
10 2852434 1 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
721E
03-12 01 p1 06/09
SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL - MÓDULO DE CONTROLE
FUEL INJECTION SYSTEM - CONTROL MODULE
SISTEMA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE - MÓDULO DE CONTROL
FUEL INJECTION SYSTEM - CONTROL MODULE
03-12 01 p1 06/09
FUEL INJECTION SYSTEM - CONTROL MODULE
FUEL INJECTION SYSTEM - CONTROL MODULE
FUEL INJECTION SYSTEM - CONTROL MODULE
FUEL INJECTION SYSTEM - CONTROL MODULE
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 4899124 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
2 4899082 1 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M6 x 1 x 20
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
3 2852817 1 ANEL "O", M23.52 ID x 1.78 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
4 2854593 1 PRISIONEIRO STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STOETTEBOLT PERNE
5 2854282 1 PORCA, Hex, M6 x 1 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
6 2852818 7 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
7 4899110 2 PARAFUSO, Hex Flg, M6 x 1 x 20
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
8 4890189 1 SENSOR, Phase SENSOR SENSOR SENSORE 608S
SENSOR CAPTEUR FØLER SENSOR
9 4890190 1 SENSOR, Position, Includes item 10
SENSOR SENSOR SENSORE 608S
SENSOR CAPTEUR FØLER SENSOR
10 2852820 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
11 4890193 1 SENSOR, Oil Temperature, Includes item 12
SENSOR SENSOR SENSORE 608S
SENSOR CAPTEUR FØLER SENSOR
12 4895477 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
13 4897224 1 SENSOR, Water Temperature
SENSOR SENSOR SENSORE 608S
SENSOR CAPTEUR FØLER SENSOR
14 4892255 1 ALOJAMENTO HOUSING CAVIDAD ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
15 2852821 1 SENSOR, Pressure/Temp Intake Air, Includes item 16
SENSOR SENSOR SENSORE 608S
SENSOR CAPTEUR FØLER SENSOR
16 4895477 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
17 4895157 1 PRISIONEIRO STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STOETTEBOLT PERNE
18 2854594 1 MODULE MODULE MODULE MODULE T102
MODUL MODULE MODULE MODULE
19 2854596 1 SUPORTE BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
20 2854079 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
21 4896542 1 CONEXÃO CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
721E
03-12 01 p2 06/09
SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL - MÓDULO DE CONTROLE
FUEL INJECTION SYSTEM - CONTROL MODULE
SISTEMA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE - MÓDULO DE CONTROL
FUEL INJECTION SYSTEM - CONTROL MODULE
03-12 01 p2 06/09
FUEL INJECTION SYSTEM - CONTROL MODULE
FUEL INJECTION SYSTEM - CONTROL MODULE
FUEL INJECTION SYSTEM - CONTROL MODULE
FUEL INJECTION SYSTEM - CONTROL MODULE
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
22 4891385 2 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
23 2855150 6 CUNHA ELÁSTICA INSULATOR BLOCK PLOT DE SUSPENSIÓN TASSELLO ELASTICO 061T
ISOLIERKLOTZ PLOT SUSPENSION ISOLATORBLOK PLOT DE SUSPENSIÓN
24 4890964 1 CONEXAO, M12 x 1.5 FITTING CONEXION RACCORDO 3300
FITTING RACCORD FITTING CONEXAO
25 4899078 3 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 45
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
26 4895817 1 PARAFUSO, Hex Flg, M6 x 1 x 20
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
27 4899057 1 PORCA FLANGEADA, M6 NUT, FLANGE NUT, FLANGE DADO FLANGIATO A069
BUNDMUTTER ECROU A EMBASE NUT, FLANGE PORCA FLANGEADA
28 2852825 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
721E
03-14 01 p1 11/07
SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL - CHICOTE ELÉTRICO
FUEL INJECTION SYSTEM - ELECTRICAL HARNESS
SISTEMA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE - HAZ ELÉCTRICO
FUEL INJECTION SYSTEM - ELECTRICAL HARNESS
03-14 01 p1 11/07
FUEL INJECTION SYSTEM - ELECTRICAL HARNESS
FUEL INJECTION SYSTEM - ELECTRICAL HARNESS
FUEL INJECTION SYSTEM - ELECTRICAL HARNESS
FUEL INJECTION SYSTEM - ELECTRICAL HARNESS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 2854598 1 CHICOTE DE FIOS, Engine Control
HARNESS, WIRE GRUPO DE CABLES INSIEME CAVI 070I
KABELBAUM FAISCEAU COMPLET KABELNET CABLAGEM
2 2852500 2 PRENDEDOR CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
3 4899815 1 ESTRIBO DE FIXAÇÃO COLLAR, RETAINER PLACA DE SUJECION STAFFETTA FISSAGGIO 230S
HALTERBÜGEL BRIDE-FIXATION/ COLLIERSPÆNDRING COLAR RETENTOR
4 2854599 1 SUPORTE BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
5 2852484 3 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
6 2854600 3 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
721E
03-16 01 p1 06/09
SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL - LINHAS DE COMBUSTÍVEL
FUEL INJECTION SYSTEM - FUEL LINES
SISTEMA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE - LINEAS DE COMBUSTIBLE
FUEL INJECTION SYSTEM - FUEL LINES
03-16 01 p1 06/09
FUEL INJECTION SYSTEM - FUEL LINES
FUEL INJECTION SYSTEM - FUEL LINES
FUEL INJECTION SYSTEM - FUEL LINES
FUEL INJECTION SYSTEM - FUEL LINES
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 2852440 1 TUBO, Includes item 2 TUBE TUBO TUBETTO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
2 4894095 2 ANEL "O", M8 ID x 2.5 Thk O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
3 2852443 1 TUBO, Includes item 4 TUBE TUBO TUBETTO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
4 4894095 2 ANEL "O", M8 ID x 2.5 Thk O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
5 2852446 1 TUBO, Includes item 6 TUBE TUBO TUBETTO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
6 4894095 2 ANEL "O", M8 ID x 2.5 Thk O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
7 4897817 1 TUBO, Includes item 8 TUBE TUBO TUBETTO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
8 4894095 2 ANEL "O", M8 ID x 2.5 Thk O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
9 2852449 2 FIXADOR CLIP SUJETADOR FERMAGLIO 045F
KLEMME CLIP KLIPS FIXADOR
10 2852794 1 GRAMPO CLIP, CABLE UNION CABLE ANCORAGGIO P656
KABELSCHELLE ATTACHE-CABLE KLEMME, KABEL GRAMPO
11 2852451 1 SUPORTE BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
12 2852452 2 GRAMPO CLIP, CABLE UNION CABLE ANCORAGGIO P656
KABELSCHELLE ATTACHE-CABLE KLEMME, KABEL GRAMPO
13 4897277 1 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
14 4895462 1 PRENDEDOR CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
15 4899103 1 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 12
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
16 4896996 1 PRENDEDOR CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
721E
03-18 01 p1 06/09
SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL - LINHA DE DRENO
FUEL INJECTION SYSTEM - DRAIN LINE
SISTEMA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE - LINEA DE DRENAJE
FUEL INJECTION SYSTEM - DRAIN LINE
03-18 01 p1 06/09
FUEL INJECTION SYSTEM - DRAIN LINE
FUEL INJECTION SYSTEM - DRAIN LINE
FUEL INJECTION SYSTEM - DRAIN LINE
FUEL INJECTION SYSTEM - DRAIN LINE
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 2855125 1 TUBO DE INTRODUÇÃO, Includes item 2
PIPE CUELLO DE CARGA TUBO 200T
ROHR TUYAU PAAFYLDNINGSSTUDS TUBO DE ENCHIMENTO
2 4894095 3 ANEL "O", M8 ID x 2.5 Thk O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
3 4896329 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VALVE, PRESSURE RELIEFVÁLVULA, DESCARGA VALVOLA, DI SICUREZZA 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL SOUPAPE, DÉCHARGE SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
4 2852457 1 PRENDEDOR CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
5 2852458 1 FIXADOR CLIP SUJETADOR FERMAGLIO 045F
KLEMME CLIP KLIPS FIXADOR
6 2852100 1 PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M8 x 1.25 x 16
BOLT, FLANGE BOLT, FLANGE BULLONE A FLANGIA A027
SCHRAUBE MIT FLANSCHBOULON A EMBASE BOLT, FLANGE PARAFUSO FLANGEADO
721E
03-20 01 p1 06/09
FILTRO DE COMBUSTÍVEL
FUEL FILTER
FILTRO DE COMBUSTIBLE
FUEL FILTER
03-20 01 p1 06/09
FUEL FILTER
FUEL FILTER
FUEL FILTER
FUEL FILTER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 2852436 1 CABEZA DE FILTRO, Includes items 2 - 9
HEAD, FILTER CABEZA DE FILTRO TESTA DEL FILTRO A007
FILTERKOPF TETE DE FILTRE TOPSTYKKEFILTER CABEZA DE FILTRO
2 4890964 4 CONEXAO, M12 x 1.5 FITTING CONEXION RACCORDO 3300
FITTING RACCORD FITTING CONEXAO
3 4894721 6 ARRUELA DE VEDAÇÃO, M12.2 x 17 x 1.5 Thk
WASHER, SEALING JUNTA HERMETICA ROSETTA DI TENUTA 133R
DICHTSCHEIBE RONDELLE D'ETANCHEITETAETNINGSSKIVE JUNTA HERMETICA
4 4896543 1 CONEXAO FITTING CONEXION RACCORDO 3300
FITTING RACCORD FITTING CONEXAO
5 4897224 1 SENSOR, Fuel TemperatureSENSOR SENSOR SENSORE 608S
SENSOR CAPTEUR FØLER SENSOR
6 4893464 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
7 4898758 1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTOR ADATTATORE 001A
ADAPTER ADAPTEUR ADAPTER ADAPTOR
8 4897838 1 AQUECEDOR HEATER RECALENTADOR RISCALDATORE 105R
HEIZUNG RECHAUFFEUR VARMEAPPARAT AQUECEDOR
9 4898876 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
10 4897897 1 FILTRO DE COMBUSTÍVELFILTER, FUEL FILTRO DE COMBUSTIBLEFILTRO COMBUSTIBILE 064F
KRAFTSTOFFFILTER FILTRE A COMBUSTIBLE BRAENDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTIVEL
11 2852793 1 SUPORTE BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
12 2852791 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
13 2830733 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
14 2830711 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
721E
SECTION INDEX
Sistema Elétrico
04-02 01 MOTOR DE PARTIDA - MONTAGEM
04-04 01 ALTERNADOR - MONTAGEM - SEM AR CONDICIONADO
04-04 02 FILTRO DO ALTERNADOR - BAGAÇO CANA
04-06 01 ALTERNADOR - MONTAGEM - COM AR CONDICIONADO
04-08 01 ALTERNADOR 65A - CONJUNTO
04-10 01 BATERIAS - MONTAGEM
04-12 01 BATERIAS - CHICOTES ELÉTRICOS
04-14 01 PAINEL DE CONTROLE
04-16 01 PAINEL DE CONTROLE - CONJUNTO
04-18 01 PAINEL DE CONTROLE - FUSÍVEIS E RELÉS
04-20 01 PAINEL DE CONTROLE - CONSOLE LATERAL
04-22 01 CHICOTE ELÉTRICO - PAINEL DE CONTROLE
04-24 01 CHICOTE ELÉTRICO - TETO DA CABINE
04-26 01 CHICOTE ELÉTRICO - MOTOR
04-28 01 CHICOTE ELÉTRICO - MOTOR - AQUECEDOR DE AR (GRID HEATER)
04-30 01 CHICOTE ELÉTRICO - CHASSI TRASEIRO E CONTROLE DO ACELERADOR
04-32 01 CHICOTE ELÉTRICO - PAINEL DE RELÉS
04-34 01 CHICOTE ELÉTRICO - CHASSI DIANTEIRO
04-36 01 CHICOTE ELÉTRICO - PEDAL DO FREIO
04-38 01 CHICOTE ELÉTRICO - ALARME DE MARCHA A RÉ
04-40 01 CHICOTE ELÉTRICO - TRANSMISSÃO
04-42 01 MÓDULO DE CONTROLE DA TRANSMISSÃO
04-44 01 DIREÇÃO AUXILIAR
04-46 01 FARÓIS DIANTEIROS - MONTAGEM
04-48 01 FARÓIS DIANTEIROS - CONJUNTO
04-50 01 LANTERNAS TRASEIRAS - CONJUNTO E MONTAGEM
04-52 01 LUZES COMBINADAS TRASEIRAS - MONTAGEM (OPCIONAL)
04-54 01 LUZES DA CABINE E ROPS - DIANTEIRAS E TRASEIRAS - CONJUNTO
04-56 01 LUZ DA PLACA DE LICENÇA - OPCIONAL
04-58 01 LUZ ROTATIVA - MONTAGEM
04-60 01 CABINE - LAVADOR DO PÁRA-BRISA - MONTAGEM
04-62 01 CABINE - LIMPADOR DO PÁRA-BRISA DIANTEIRO
04-64 01 CABINE - LIMPADOR DO PÁRA-BRISA TRASEIRO
04-66 01 CABINE - RÁDIO 12V
04-68 01 CABINE - RÁDIO 12V - INSTALAÇÃO
04-02 01 p1 11/07
MOTOR DE PARTIDA - MONTAGEM
STARTER - MOUNTING
MOTOR DE ARRANQUE - MONTAJE
STARTER - MOUNTING
04-02 01 p1 11/07
STARTER - MOUNTING
STARTER - MOUNTING
STARTER - MOUNTING
STARTER - MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 8605784 1 MOTOR DE PARTIDA MOTOR, STARTER ARRANCADOR MOTORINO DI AVVIAMENTO
P356
ANLASSER DEMARREUR STARTING MOTOR MOTOR DE PARTIDA
2 829-2310 3 PORCA, M10 x 1.5, Flg, Cl 10
NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
3 2852476 3 PRISIONEIRO, Starter (10mm)
STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STOETTEBOLT PERNE
4 345-62 LOCTITE, 747 LOCTITE LOCTITE LOCTITE P712
LOCTITE LOCTITE LOCTITE LOCTITE
5 345-75 LOCTITE, 271 LOCTITE LOCTITE LOCTITE P712
LOCTITE LOCTITE LOCTITE LOCTITE
721E
04-04 01 p1 10/08
ALTERNADOR - MONTAGEM - SEM AR CONDICIONADO
ALTERNATOR - MOUNTING WITHOUT AIR CONDITIONING
ALTERNADOR - MONTAJE - SIN AIRE ACONDICIONADO
ALTERNATOR - MOUNTING WITHOUT AIR CONDITIONING
04-04 01 p1 10/08
ALTERNATOR - MOUNTING WITHOUT AIR CONDITIONING
ALTERNATOR - MOUNTING WITHOUT AIR CONDITIONING
ALTERNATOR - MOUNTING WITHOUT AIR CONDITIONING
ALTERNATOR - MOUNTING WITHOUT AIR CONDITIONING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87547181 1 SUPORTE, Alternator BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
2 {} 1 ALTERNATOR (24V, 65A) (p.4-8)
3 A189616 1 POLIA, Alternador PULLEY POLEA PULEGGIA 6560
RIEMENSCHEIBE POULIE REMSKIVE POLIE
4 837-6035 2 GUIA, M6 x 35 DOWEL PITON GRANO 090G
ZENTRIERBOLZEN PION DYVEL GUIA
5 896-11010 5 ARRUELA PLANA, M10 x 21.5 x 2.5, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
6 827-10045 3 PARAFUSO, Hex, M10 x 45, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
7 895-11012 2 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24 x 2.5
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
8 426-8104 1 PARAFUSO, Hex, 1/2"-13 x 6 1/2", G8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
9 231-4248 1 CONTRA PORCA, 1/2"-13, GB
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
10 8501098 1 TENSOR BRACE TENSOR MENARUOLA 0990
STREBE JAMBE-DE-FORCE BRACE TENSOR
11 832-10410 1 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
12 827-10110 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 110, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
13 492-11044 1 ARRUELA-TRAVA, 7/16" WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
14 425-107 1 PORCA, 7/16"-14, G5 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
15 892-11004 1 ARRUELA-TRAVA, M4 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
16 824-1404 1 PORCA, M4, Cl 5 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
18 426-820 1 PARAFUSO, Hex, 1/2"-13 x 1 1/4", G8, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
19 8602680 1 CORREIA, without A/C BELT CORREA CINGHIA 174C
RIEMEN COURROIE REM CORREIA
721E
04-04 02 p1 04/09
FILTRO DO ALTERNADOR - BAGAÇO CANA
ALTERNATOR FILTER - SUGAR CANE
ALTERNATOR FILTER - SUGAR CANE
04-04 02 p1 04/09
ALTERNATOR FILTER - SUGAR CANE
ALTERNATOR FILTER - SUGAR CANE
ALTERNATOR FILTER - SUGAR CANE
ALTERNATOR FILTER - SUGAR CANE
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 495-31025 4 ARRUELA PLANA, 3/16" WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
2 825-1405 8 PORCA, M5, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
3 1338890C1 1 TAMPA COVER TAPA COPERCHIO 2250
DECKEL COUVERCLE COVER TAMPA
4 {214-1538} 1
5 143953A1 1 COTOVELO ELBOW CODO GOMITO 2940
KNIESTÜCK COUDE VINKELRØR JOELHO
6 87552611 1 TUBO DE INTRODUÇÃO PIPE CUELLO DE CARGA TUBO 200T
ROHR TUYAU PAAFYLDNINGSSTUDS TUBO DE ENCHIMENTO
7 87540645 1 TELA SCREEN CERNIDOR (CONJUNTO) VAGLIO P584
SIEB TAMIS SCREEN TELA
8 183-112 1 PORCA BORBOLETA, 1/4"-20 x 1"
THUMB SCREW TUERCA DE ALETAS DADO TESTA ALETTE P373
FLÜGELSCHRAUBE VIS A OREILLES SKRUE, FINGER PORCA BORBOLETA
721E
04-06 01 p1 10/08
ALTERNADOR - MONTAGEM - COM AR CONDICIONADO
ALTERNATOR - MOUNTING WITH AIR CONDITIONING
ALTERNADOR - MONTAJE - CON AIRE ACONDICIONADO
ALTERNATOR - MOUNTING WITH AIR CONDITIONING
04-06 01 p1 10/08
ALTERNATOR - MOUNTING WITH AIR CONDITIONING
ALTERNATOR - MOUNTING WITH AIR CONDITIONING
ALTERNATOR - MOUNTING WITH AIR CONDITIONING
ALTERNATOR - MOUNTING WITH AIR CONDITIONING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87547181 1 SUPORTE, Alternator BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
2 {} 1 ALTERNATOR (24V, 65A) (p.4-8)
3 A189616 1 POLIA, Alternador PULLEY POLEA PULEGGIA 6560
RIEMENSCHEIBE POULIE REMSKIVE POLIE
4 87397416 1 CORREIA, with A/C BELT CORREA CINGHIA 174C
RIEMEN COURROIE REM CORREIA
5 837-6035 2 GUIA, M6 x 35 DOWEL PITON GRANO 090G
ZENTRIERBOLZEN PION DYVEL GUIA
6 896-11010 5 ARRUELA PLANA, M10 x 21.5 x 2.5, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
7 827-10045 3 PARAFUSO, Hex, M10 x 45, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
8 8500795 1 COMPRESSOR AR COND.COMPRESSOR, AIRCONDCOMPRESOR ACOND. COMPRESSORE CONDIZ. 217C
KLIMAKOMPRESSOR COMPRESSEUR CLIMATIS.AIR. CONDIT. KOMPRESSOR
COMPRESSOR AR COND.
9 896-11012 1 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
10 426-8104 1 PARAFUSO, Hex, 1/2"-13 x 6 1/2", G8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
11 231-4248 1 CONTRA PORCA, 1/2"-13, GB
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
12 8501098 1 TENSOR BRACE TENSOR MENARUOLA 0990
STREBE JAMBE-DE-FORCE BRACE TENSOR
13 832-10410 1 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
14 827-10110 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 110, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
15 492-11044 1 ARRUELA-TRAVA, 7/16" WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
16 425-107 1 PORCA, 7/16"-14, G5 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
17 892-11004 1 ARRUELA-TRAVA, M4 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
18 824-1404 1 PORCA, M4, Cl 5 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
19 896-11012 1 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
721E
04-06 01 p2 10/08
ALTERNADOR - MONTAGEM - COM AR CONDICIONADO
ALTERNATOR - MOUNTING WITH AIR CONDITIONING
ALTERNADOR - MONTAJE - CON AIRE ACONDICIONADO
ALTERNATOR - MOUNTING WITH AIR CONDITIONING
04-06 01 p2 10/08
ALTERNATOR - MOUNTING WITH AIR CONDITIONING
ALTERNATOR - MOUNTING WITH AIR CONDITIONING
ALTERNATOR - MOUNTING WITH AIR CONDITIONING
ALTERNATOR - MOUNTING WITH AIR CONDITIONING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
20 426-820 1 PARAFUSO, Hex, 1/2"-13 x 1 1/4", G8, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
21 896-11008 5 ARRUELA PLANA, M8 x 17.5 x 2, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
22 827-8100 3 PARAFUSO, Hex, M8 x 100, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
721E
04-08 01 p1 06/09
ALTERNADOR 65A - CONJUNTO
ALTERNATOR 65A - ASSEMBLY
ALTERNADOR 65A - CONJUNTO
ALTERNATOR 65A - ASSEMBLY
04-08 01 p1 06/09
ALTERNATOR 65A - ASSEMBLY
ALTERNATOR 65A - ASSEMBLY
ALTERNATOR 65A - ASSEMBLY
ALTERNATOR 65A - ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1964860C1 1 ALTERNADOR, Assy, Includes items 1 - 32
ALTERNATOR ALTERNADOR ALTERNATORE 025A
DREHSTROMGENERATORALTERNATEUR VEKSELSTRØMSGENERATOR
ALTERNADOR
1 1964731C1 1 ALOJAMENTO HOUSING CAVIDAD ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
3 1964737C1 1 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
4 3079389R1 1 CONDENSADOR CAPACITOR CAPACITADOR CONDENSATORE 1383
KONDENSATOR CONDENSATEUR KONDENSATOR CONDENSADOR
5 1964969C1 1 PARAFUSO BOLT TORNILLO BULLONE 0810
SCHAUBENBOLZEN BOULON SKRUE PARAFUSO
9 3079392R91 1 GOVERNADOR VELOCIDAD, Includes item 10
GOVERNOR REGULADOR DE VELOCIDREGOLATORE 3940
DREHZAHLREGLER REGULATEUR REGULATOR GOVERNADOR VELOCIDAD
10 1964968C1 1 ESCOVA, Assy BRUSH ESCOBILLA SPAZZOLA 177S
STROMABNEHMER BALAI KULBOERSTE (DYNAMO) ESCOVA
12 A186194 2 PARAFUSO, Sltd Truss Hd, M4 x 18, w/LW
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
13 1964738C1 1 KIT DE REPARO KIT, REPAIR JUEGO DE REPARACION KIT RIPARAZIONE 003K
REPARATURSATZ COLIS DE RÉPARATION REPARATIONSSAET KIT REPARACAO
14 1546477C1 1 BUCHA SLEEVE BUJE BUSSOLA 145B
BUCHSE DOUILLE BOESNING CANHAO
16 1964965C1 1 RECTIFICADOR RECTIFIER RECTIFICADOR RADDRIZZATORE 6900
GLEICHRICHTER REDRESSEUR ENSRETTER RECTIFICADOR
17 A187504 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
18 1964966C1 1 ESTATOR STATOR ESTATOR STATORE 8480
STATOR STATOR STATOR ESTATOR
19 1964964C1 1 ROTOR ROTOR ROTOR ROTORE 7350
LÄUFER ROTOR ROTOR ROTOR
20 3079410R1 1 ANEL, collector RING ANILLO ANELLO 7175
RING ANNEAU RING ANEL
21 1964730C1 1 ROLAMENTO BEARING, BALL RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERA 343C
KUGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE ROLAMENTO
22 495-21063 1 ARRUELA PLANA, 9/16" WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
23 231-46110 1 CONTRA PORCA, 5/8"-18, GB
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
26 1964727C1 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
27 1964726C1 1 ROLAMENTO BEARING, BALL RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERA 343C
KUGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE ROLAMENTO
28 1964725C1 1 ALOJAMENTO HOUSING CAVIDAD ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
29 1964748C1 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
721E
04-08 01 p2 06/09
ALTERNADOR 65A - CONJUNTO
ALTERNATOR 65A - ASSEMBLY
ALTERNADOR 65A - CONJUNTO
ALTERNATOR 65A - ASSEMBLY
04-08 01 p2 06/09
ALTERNATOR 65A - ASSEMBLY
ALTERNATOR 65A - ASSEMBLY
ALTERNATOR 65A - ASSEMBLY
ALTERNATOR 65A - ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
30 1964750C1 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
31 1964729C1 1 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
32 1964736C1 1 VENTILADOR FAN VENTILADOR VENTILATORE 030V
LÜFTER VENTILATEUR VENTILATOR VENTOINHA
34 J918275 1 POLIA PULLEY POLEA PULEGGIA 230P
RILLENSCHEIBE POULIE REMSKIVE POLIE
721E
04-10 01 p1 11/07
BATERIAS - MONTAGEM
BATTERIES - MOUNTING
BATERÍAS - MONTAJE
BATTERIES - MOUNTING
04-10 01 p1 11/07
BATTERIES - MOUNTING
BATTERIES - MOUNTING
BATTERIES - MOUNTING
BATTERIES - MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 75327662 2 BATERIA BATTERY BATERIA BATTERIA 0560
BATTERIE BATTERIE BATTERI BATERIA
2 365191A1 2 TIRA STRAP BANDA BANDELLA 532B
GURT SANGLE STROP BANDA
3 365357A1 4 HASTE ROD VARILLA ASTA 7250
STANGE TRINGLE STANG HASTE
4 895-15008 4 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 832-10408 4 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
721E
04-12 01 p1 11/07
BATERIAS - CHICOTES ELÉTRICOS
BATTERIES - ELECTRICAL CABLES
BATERÍAS - HAZ ELÉCTRICOS
BATTERIES - ELECTRICAL CABLES
04-12 01 p1 11/07
BATTERIES - ELECTRICAL CABLES
BATTERIES - ELECTRICAL CABLES
BATTERIES - ELECTRICAL CABLES
BATTERIES - ELECTRICAL CABLES
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 R54363 5 BRACADEIRA, Double CLAMP COLLAR MORSETTO 1640
SCHELLE COLLIER CLAMP BRACADEIRA
2 896-11012 5 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 895-11008 5 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 832-10408 5 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
5 398771A1 2 CONDUITE, Battery Cable CONDUIT TUBERIA CONDOTTA 1920
LEITUNGLEITUNG CONDUIT RENDE CONDUITE
6 87329253 1 SUPORTE, Hood Switch BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
7 L126256 1 INTERRUPTOR, Master Disconnect
SWITCH CONTACTOR INTERRUTTORE 075I
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
8 87324868 1 CABO BATERIA NEGATIV CABLE, BATTERY (NEG) ATADURA CAVO DELLA BATTERIA Z221
MASSEKABEL DER BATTERIE JARRETIERE KABEL, BATTERI - NEG CABO BATERIA NEGATIV
9 87324875 1 CABO, Ground CABLE CABLE CAVO 650C
KABEL CABLE KABEL CABO
10 87324722 1 CABO ELÉTRICO, Crossover
CABLE, ELECTRIC CABLE ELECTRICO CAVO ELETTRICO 111C
STROMKABEL CABLE ELECTRIQUE EL-KABEL CABO ELECTRICO
11 87324979 1 CABO ELÉTRICO, Starter Positive
CABLE, ELECTRIC CABLE ELECTRICO CAVO ELETTRICO 111C
STROMKABEL CABLE ELECTRIQUE EL-KABEL CABO ELECTRICO
12 L127676 1 CHICOTE DE FIOS HARNESS, WIRE GRUPO DE CABLES INSIEME CAVI 070I
KABELBAUM FAISCEAU COMPLET KABELNET CABLAGEM
13 L126051 1 CABLE DE MASA STRAP, GROUND CABLE DE MASA PIATTINA DI MESSA A TERRA
A005
MASSEBAND TRESSE DE MASSE STELFORBINDELSE CABLE DE MASA
14 L127554 3 ARRUELA PLANA, Brass WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 9720
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
15 253347A1 3 PORCA NUT TUERCA DADO 5780
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
16 L18331 1 TIRA DE CABO STRAP, CABLE CIERRA CABLES CINGHIA, CABLAGGIO P716
KABELBINDER SERRE-CABLE SELEKABEL APRIETACABLES
17 L126713 3 CAPA BOOT CASQUETE CUFFIA 330C
MANSCHETTE COIFFE MANCHET FOLE
18 895-25006 3 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
19 627-6020 3 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
721E
04-14 01 p1 05/09
PAINEL DE CONTROLE
CONTROL PANEL
PANEL DE CONTROL
CONTROL PANEL
04-14 01 p1 05/09
CONTROL PANEL
CONTROL PANEL
CONTROL PANEL
CONTROL PANEL
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 76303260 1 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
2 76303259 1 SUPORTE BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
3 13276414 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 20
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 14496431 4 ARRUELA PLANA, M6.4 x 12.5 x 1.6 Thk
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 76303325 1 TAMPA PORTA COVER, DOOR TAPADO COPERCHIO, PORTA P785
TÜRVERKLEIDUNG GARNITURE DE PORTE DØRDÆKSEL TAMPA PORTA
6 76303330 1 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
7 76303258 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
8 13276611 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 25
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
9 76303261 1 ESPAÇADOR SPACER ESPACIADOR DISTANZIALE 8090
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
10 76303208 1 SUPORTE BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
11 76303329 1 SUPORTE BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
721E
04-16 01 p1 05/09
PAINEL DE CONTROLE - CONJUNTO
CONTROL PANEL - ASSEMBLY
PANEL DE CONTROL - CONJUNTO
CONTROL PANEL - ASSEMBLY
04-16 01 p1 05/09
CONTROL PANEL - ASSEMBLY
CONTROL PANEL - ASSEMBLY
CONTROL PANEL - ASSEMBLY
CONTROL PANEL - ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87372241 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
2 232364A1 1 LAMPADA INTERMITENTEUNIT, FLASHER CONJUNTO INTERMITENTUNITA, LAMPEGGIANTE P655
BLINKER CENTRALE CLIGNOTANTEOVERSLAGSENHED LAMPADA INTERMITENTE
3 13276211 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 16
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 14496401 4 ARRUELA PLANA, M6.4 x 12 x 1.6 Thk
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 87341862 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
6 13274211 16 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M5 x 16
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
7 13276211 3 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 16
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
8 14496401 3 ARRUELA PLANA, M6.4 x 12 x 1.6 Thk
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
9 14496401 4 ARRUELA PLANA, M6.4 x 12 x 1.6 Thk
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
10 13276211 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 16
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
11 87318620 2 BARRA BAR BARRA BARRA 530B
STAB BARRE BJÆLKE BARRA
12 1 87318627 2 CONECTOR CONNECTOR, ELEC CONECTOR CONNESSIONE 235C
ELEKTRISCHER VERBINDER CONNECTEUR STIK CONECTOR
13 87318612 1 BARRA CONJUNTO BAR ASSY. BARRA (CONJUNTO) GRUPPO BARRA P545
STAB (KPLT.) BARRE (ASSEMBLEE) BAR ASSY. BARRA CONJUNTO
14 14496431 2 ARRUELA PLANA, M6.4 x 12.5 x 1.6 Thk
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
15 15896214 2 PORCA, M6, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
16 87315250 2 MODULE, Power Relay MODULE MODULE MODULE T102
MODUL MODULE MODULE MODULE
17 87371635 1 CENTRAL ELETRÔNICA, Transmission Control
ELECTRONIC UNIT, CONTROL
CAJA ELECTRONICA CENTRALINA ELETTRONICA
655C
ELEKTRONIKBOX BOITIER ELECTRONIQUE ELEKTRONIKBOKS UNID.CONTROLE ELECTRONIC
18 87364605 1 "TIMER" TIMER TIMER TIMER 149T
TIMERTIMERTIMER TIMON TIMER TEMPORIZADOR
19 87312843 2 CAIXA DE FUSÍVEL FUSE BOX CAJA DE FUSIBLES SCATOLA VALVOLE FUSIB.037S
SICHERUNGSKASTEN BOITE A FUSIBLES SIKRINGSBOKS CAIXA DE FUSIVEIS
(1) Não ilustrado
721E
04-16 01 p2 05/09
PAINEL DE CONTROLE - CONJUNTO
CONTROL PANEL - ASSEMBLY
PANEL DE CONTROL - CONJUNTO
CONTROL PANEL - ASSEMBLY
04-16 01 p2 05/09
CONTROL PANEL - ASSEMBLY
CONTROL PANEL - ASSEMBLY
CONTROL PANEL - ASSEMBLY
CONTROL PANEL - ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
20 87315249 1 CAIXA DE FUSÍVEL FUSE BOX CAJA DE FUSIBLES SCATOLA VALVOLE FUSIB.037S
SICHERUNGSKASTEN BOITE A FUSIBLES SIKRINGSBOKS CAIXA DE FUSIVEIS
21 87315248 1 CONECTADOR RELAY CONECTADOR RELE' 011R
RELAIS RELAIS RELAE CONECTADOR
721E
04-18 01 p1 03/09
PAINEL DE CONTROLE - FUSÍVEIS E RELÉS
CONTROL PANEL - FUSES AND RELAYS
PANEL DE CONTROL - FUSIBLES Y RELÉS
CONTROL PANEL - FUSES AND RELAYS
04-18 01 p1 03/09
CONTROL PANEL - FUSES AND RELAYS
CONTROL PANEL - FUSES AND RELAYS
CONTROL PANEL - FUSES AND RELAYS
CONTROL PANEL - FUSES AND RELAYS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 326845A1 1 CONECTADOR RELAY CONECTADOR RELE' 7025
RELAIS RELAIS RELAE CONECTADOR
2 87318986 2 CONECTADOR RELAY CONECTADOR RELE' 011R
RELAIS RELAIS RELAE CONECTADOR
3 87312626 10 CONECTADOR RELAY CONECTADOR RELE' 011R
RELAIS RELAIS RELAE CONECTADOR
4 121415A1 1 FUSÍVEL, 25 Amp, Mini FUSE FUSIBLE FUSIBILE 110F
SICHERUNG FUSIBLE SIKRING FUSIVEL
5 121416A1 1 FUSÍVEL, 30 Amp, Mini FUSE FUSIBLE FUSIBILE 110F
SICHERUNG FUSIBLE SIKRING FUSIVEL
6 121410A1 10 FUSÍVEL, 5 Amp, Mini FUSE FUSIBLE FUSIBILE 110F
SICHERUNG FUSIBLE SIKRING FUSIVEL
7 121412A1 9 FUSÍVEL, 10 Amp, Mini FUSE FUSIBLE FUSIBILE 110F
SICHERUNG FUSIBLE SIKRING FUSIVEL
8 121413A1 2 FUSÍVEL, 15 Amp, Mini FUSE FUSIBLE FUSIBILE 110F
SICHERUNG FUSIBLE SIKRING FUSIVEL
9 121411A1 5 FUSÍVEL, 7.5 Amp, Mini FUSE FUSIBLE FUSIBILE 3660
SICHERUNG FUSIBLE SIKRING FUSIVEL
721E
04-20 01 p1 05/08
PAINEL DE CONTROLE - CONSOLE LATERAL
CONTROL PANEL - SIDE CONSOLE
PANEL DE CONTROL - CONSOLA LATERAL
CONTROL PANEL - SIDE CONSOLE
04-20 01 p1 05/08
CONTROL PANEL - SIDE CONSOLE
CONTROL PANEL - SIDE CONSOLE
CONTROL PANEL - SIDE CONSOLE
CONTROL PANEL - SIDE CONSOLE
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87350054 1 INTERRUPTOR, Drive Lights
SWITCH, LIGHTS INTERRUPTOR INTERRUTTORE, LUCI 228S
LICHTSCHALTER COMM. LUMIERES LYSKONTAKT INTERRUPTOR
2 87350052 1 INTERRUPTOR, Work Lights
SWITCH, LIGHTS INTERRUPTOR INTERRUTTORE, LUCI 228S
LICHTSCHALTER COMM. LUMIERES LYSKONTAKT INTERRUPTOR
3 374430A2 1 INTERRUPTOR LUZ DE ALERTA, Beacon
SWITCH, BEACON SWITCH, BEACON INTERRUTTORE LAMPADAN23S
ROTANTE
SCHALTER RUNDUMLEUCHTE COMM. BALISE SWITCH, BEACON INTERRUPTOR LUZ DE ALERTA
4 87350044 1 INTERRUPTOR, Transmission
SWITCH CONTACTOR INTERRUTTORE 8850
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
5 374431A2 1 INTERRUPTOR, Trans AutoSWITCH CONTACTOR INTERRUTTORE 075I
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
6 374421A4 1 INTERRUPTOR, Declutch SWITCH CONTACTOR INTERRUTTORE 075I
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
7 87350049 1 INTERRUPTOR, Fan Control SFC
SWITCH CONTACTOR INTERRUTTORE 8850
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
8 364444A2 1 INTERRUPTOR, Pin Engage SPE
SWITCH CONTACTOR INTERRUTTORE 8850
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
9 87350045 1 INTERRUPTOR, Return to Dig
SWITCH CONTACTOR INTERRUTTORE 8850
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
10 87350048 1 INTERRUPTOR, Return To Travel
SWITCH CONTACTOR INTERRUTTORE 8850
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
11 87350047 1 INTERRUPTOR, Height Control
SWITCH CONTACTOR INTERRUTTORE 8850
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
12 87350055 1 INTERRUPTOR, Ride Control
SWITCH CONTACTOR INTERRUTTORE 075I
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
13 374433A3 1 INTERRUPTOR, Back Up Alarm
SWITCH CONTACTOR INTERRUTTORE 075I
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
14 374429A2 1 INTERRUPTOR, Rear Wiper SRWP
SWITCH, WINDSHIELD WIPER
INTERRUPT.LIMPIAPARABRIS
INTERRUTT.,TERGICRISTALL
229S
SCHEIBENWISCHERSCHALTER COMM. ESSUIE-GLACE VISKERKONTAKT INTERRUPTOR
15 87620692 1 INTERRUPTOR, Front Wiper
SWITCH CONTACTOR INTERRUTTORE 075I
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
16 87371084 1 INTERRUPTOR, Alternate Idle
SWITCH CONTACTOR INTERRUTTORE 075I
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
17 76303030 1 PAINEL PANEL CONTRAPANEL PANNELLO 025P
TAFEL PANNEAU PANEL PAINEL
721E
04-20 01 p2 05/08
PAINEL DE CONTROLE - CONSOLE LATERAL
CONTROL PANEL - SIDE CONSOLE
PANEL DE CONTROL - CONSOLA LATERAL
CONTROL PANEL - SIDE CONSOLE
04-20 01 p2 05/08
CONTROL PANEL - SIDE CONSOLE
CONTROL PANEL - SIDE CONSOLE
CONTROL PANEL - SIDE CONSOLE
CONTROL PANEL - SIDE CONSOLE
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
18 86000535 4 BUJÃO, 1.427" x .62", Plastic
PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
721E
04-22 01 p1 11/07
CHICOTE ELÉTRICO - PAINEL DE CONTROLE
ELECTRICAL HARNESS - CONTROL PANEL
HAZ ELÉCTRICO - PANEL DE CONTROL
ELECTRICAL HARNESS - CONTROL PANEL
04-22 01 p1 11/07
ELECTRICAL HARNESS - CONTROL PANEL
ELECTRICAL HARNESS - CONTROL PANEL
ELECTRICAL HARNESS - CONTROL PANEL
ELECTRICAL HARNESS - CONTROL PANEL
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87376662 1 CHICOTE DE FIOS, Cab Control Panel
HARNESS, WIRE GRUPO DE CABLES INSIEME CAVI 070I
KABELBAUM FAISCEAU COMPLET KABELNET CABLAGEM
2 76303325 1 TAMPA PORTA COVER, DOOR TAPADO COPERCHIO, PORTA P785
TÜRVERKLEIDUNG GARNITURE DE PORTE DØRDÆKSEL TAMPA PORTA
3 76303258 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
4 76303489 1 TAMPA, Console COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
5 87372240 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
6 76303498 1 SUPORTE BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
7 76303260 1 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
8 76303606 1 TAMPA, Radio COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
9 895-11006 11 ARRUELA PLANA, M6 WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
10 840-1620 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 20, 4.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
11 840-1616 7 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 16
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
12 76303320 1 FIXADOR CLIP SUJETADOR FERMAGLIO 045F
KLEMME CLIP KLIPS FIXADOR
13 76303321 1 PINO PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
14 76303319 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
15 87341862 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
16 71485202 3 CASQUILHO ISOLADOR, M5 x 21 x 16
GROMMET PASACABLES ANELLO PASSACAVO 131A
TÜLLE PASSE-FIL RING CASQUILHO ISOLADOR
17 76303347 5 BRAÇADEIRA COLLAR ABRAZADERA FASCETTA 031F
SPANNSATZ COLLIER SLANGEBAAND COLAR
18 297865A1 8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 9720
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
19 L127554 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 9720
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
20 253347A1 1 PORCA NUT TUERCA DADO 5780
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
21 297850A1 8 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 16
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
721E
04-22 01 p2 11/07
CHICOTE ELÉTRICO - PAINEL DE CONTROLE
ELECTRICAL HARNESS - CONTROL PANEL
HAZ ELÉCTRICO - PANEL DE CONTROL
ELECTRICAL HARNESS - CONTROL PANEL
04-22 01 p2 11/07
ELECTRICAL HARNESS - CONTROL PANEL
ELECTRICAL HARNESS - CONTROL PANEL
ELECTRICAL HARNESS - CONTROL PANEL
ELECTRICAL HARNESS - CONTROL PANEL
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
22 840-1512 16 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M5 x 12
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
24 86509545 2 PARAFUSO SCREW, SELF TAPPING TORNILLO AUTOROSCANTE
VITE AUTOFILETTANTE 062V
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
VIS AUTO-TARAUDEUSE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
25 76303488 1 PLACA, Connector PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
26 895-11003 2 ARRUELA PLANA, M3 WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
27 840-1312 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M3 x 12, 4.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
28 840-1420 1 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 20
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
29 895-11004 1 ARRUELA PLANA, M4 WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
30 L18331 1 TIRA DE CABO STRAP, CABLE CIERRA CABLES CINGHIA, CABLAGGIO P716
KABELBINDER SERRE-CABLE SELEKABEL APRIETACABLES
31 76043560 1 ROSCA POSTIÇA, M4 INSERT, THREADED ROSCA POSTIZA INSERTO FILETTATO 054I
GEWINDEEINSATZ INSERT FILETE GEVINDINDSATS POSTICO ROSCADO
33 87525493 1 ANEL DE VEDACAO, Wire Protection
SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
34 322197950 6 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
35 76303261 1 ESPAÇADOR SPACER ESPACIADOR DISTANZIALE 8090
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
721E
04-24 01 p1 11/07
CHICOTE ELÉTRICO - TETO DA CABINE
ELECTRICAL HARNESS - CAB ROOF
HAZ ELÉCTRICO - TECHO DE LA CABINA
ELECTRICAL HARNESS - CAB ROOF
04-24 01 p1 11/07
ELECTRICAL HARNESS - CAB ROOF
ELECTRICAL HARNESS - CAB ROOF
ELECTRICAL HARNESS - CAB ROOF
ELECTRICAL HARNESS - CAB ROOF
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87517052 1 CHICOTE DE FIOS, Cab Roof
HARNESS, WIRE GRUPO DE CABLES INSIEME CAVI 070I
KABELBAUM FAISCEAU COMPLET KABELNET CABLAGEM
2 76053295 1 TOMADA ELÉTRICA SOCKET, POWER ENCHUFFE DE CORRIENTPRESA DI CORRENTE 205P
STECKDOSE PRISE DE COURANT STROEMUDTAG TOMADA DE CORRENTE
3 394799A1 1 FAROL CONJUNTO LIGHT ASSY. FARO (CONJ) LUCE, COMPLESSIVO P478
LAMPE (KPLT.) FEU (ASSEMBLE) LIGHT ASSY. FAROL CONJUNTO
3 395185A1 1 LÂMPADA BULB AMPOLLA LAMPADINA P904
GLÜHBIRNE AMPOULE PAERE LAMPADA
4 87325760 1 INTERRUPTOR SWITCH CONTACTOR INTERRUTTORE 8850
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
5 L11541 11 TIRA DE CABO STRAP, CABLE CIERRA CABLES CINGHIA, CABLAGGIO P716
KABELBINDER SERRE-CABLE SELEKABEL APRIETACABLES
721E
04-26 01 p1 11/07
CHICOTE ELÉTRICO - MOTOR
ELECTRICAL HARNESS - ENGINE
HAZ ELÉCTRICO - MOTOR
ELECTRICAL HARNESS - ENGINE
04-26 01 p1 11/07
ELECTRICAL HARNESS - ENGINE
ELECTRICAL HARNESS - ENGINE
ELECTRICAL HARNESS - ENGINE
ELECTRICAL HARNESS - ENGINE
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87351752 1 CHICOTE DE FIOS, EngineHARNESS, WIRE GRUPO DE CABLES INSIEME CAVI 070I
KABELBAUM FAISCEAU COMPLET KABELNET CABLAGEM
2 L126051 1 CABLE DE MASA STRAP, GROUND CABLE DE MASA PIATTINA DI MESSA A TERRA
A005
MASSEBAND TRESSE DE MASSE STELFORBINDELSE CABLE DE MASA
3 L127554 2 ARRUELA PLANA, Brass WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 9720
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 253347A1 2 PORCA, Brass NUT TUERCA DADO 5780
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
5 279492A1 1 INTERRUPTOR DE RESTRICAO, Air Filter Restriction
SWITCH, RESTRICTION SWITCH, RESTRICTION INTERRUTTORE LIMITATORE
C037
SCHALTER, BESCHRÄNKUNG COMM. RESTRICTION SWITCH, RESTRICTION INTERRUPTOR DE RESTRICAO
6 895-11008 6 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
7 627-8025 5 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
8 832-10408 5 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
9 515-23222 2 PRENDEDOR, 7/8", Insul, 3/8" Bolt
CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
10 L127553 2 PRISIONEIRO, Brass STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 8720
STIFTSCHRAUBE GOUJON STOETTEBOLT PERNE
11 L127555 2 PORCA, Brass NUT TUERCA DADO 5780
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
12 627-10025 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
13 895-15008 1 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
14 896-11012 1 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
15 627-12025 1 PARAFUSO, Hex, M12 x 25, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
16 515-23270 2 PRENDEDOR, 1 1/16", Insul, 3/8" Bolt
CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
17 321446A1 1 TRANSMISSOR, Engine Coolant
SENDER UNIT CONTACTOR TRASMETTITORE 160T
SIGNALGEBER TRANSMETTEUR ASSY SENDER TRANSMISSOR
18 829-1410 1 PORCA, M10, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
19 425-107 1 PORCA, 7/16"-14, G5 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
721E
04-26 01 p2 11/07
CHICOTE ELÉTRICO - MOTOR
ELECTRICAL HARNESS - ENGINE
HAZ ELÉCTRICO - MOTOR
ELECTRICAL HARNESS - ENGINE
04-26 01 p2 11/07
ELECTRICAL HARNESS - ENGINE
ELECTRICAL HARNESS - ENGINE
ELECTRICAL HARNESS - ENGINE
ELECTRICAL HARNESS - ENGINE
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
20 824-1404 1 PORCA, M4, Cl 5 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
21 515-24238 2 PRENDEDOR, 15/16", Insul, 7/16" Bolt
CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
22 515-2379 1 PRENDEDOR, 5/16", Insul, 3/8" Bolt
CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
23 895-18010 1 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
721E
04-28 01 p1 11/07
CHICOTE ELÉTRICO - MOTOR - AQUECEDOR DE AR (GRID HEATER)
ELECTRICAL HARNESS - ENGINE - GRID HEATER
HAZ ELÉCTRICO - MOTOR - CALENTADOR DE AIRE (GRID HEATER)
ELECTRICAL HARNESS - ENGINE - GRID HEATER
04-28 01 p1 11/07
ELECTRICAL HARNESS - ENGINE - GRID HEATER
ELECTRICAL HARNESS - ENGINE - GRID HEATER
ELECTRICAL HARNESS - ENGINE - GRID HEATER
ELECTRICAL HARNESS - ENGINE - GRID HEATER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87354000 1 CABO, Grid Heater Power CABLE CABLE CAVO 650C
KABEL CABLE KABEL CABO
2 895-11006 8 ARRUELA PLANA, M6 WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 832-10406 4 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
4 87398558 1 CABO, Grid Heater Ground CABLE CABLE CAVO 650C
KABEL CABLE KABEL CABO
5 895-11008 1 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
6 627-8020 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
7 440038A1 1 BLOCK JUNCAO, Block Fuse
JUNCTION BLOCK RACOR BOZZELLO, CONNESS Z398
ANSCHLUSSBLOCK BLOC-CROIX FORBINDELSESBLOK BLOCK JUNCAO
8 627-6020 1 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
9 87350062 1 CABO, Grid Heater B+ CABLE CABLE CAVO 650C
KABEL CABLE KABEL CABO
10 87348713 1 CABO, Grid Heater CABLE CABLE CAVO 650C
KABEL CABLE KABEL CABO
11 L18331 4 TIRA DE CABO STRAP, CABLE CIERRA CABLES CINGHIA, CABLAGGIO P716
KABELBINDER SERRE-CABLE SELEKABEL APRIETACABLES
12 8501311 1 FUSÍVEL FUSE FUSIBLE FUSIBILE 110F
SICHERUNG FUSIBLE SIKRING FUSIVEL
13 892-11008 2 ARRUELA-TRAVA, M8 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
14 829-1408 2 PORCA, M8, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
15 2854701 1 JUNTA, Grid Heater GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
16 87300128 1 AQUECEDOR, 24V HEATER RECALENTADOR RISCALDATORE 4220
HEIZGERÄT RECHAUFFEUR VARMEAPPARAT AQUECEDOR
721E
04-30 01 p1 06/09
CHICOTE ELÉTRICO - CHASSI TRASEIRO E CONTROLE DO ACELERADOR
ELECTRICAL HARNESS - REAR CHASSIS AND THROTTLE CONTROL
HAZ ELÉCTRICO - BASTIDOR TRASERO Y CONTROL DEL ACELERADOR
ELECTRICAL HARNESS - REAR CHASSIS AND THROTTLE CONTROL
04-30 01 p1 06/09
ELECTRICAL HARNESS - REAR CHASSIS AND THROTTLE CONTROL
ELECTRICAL HARNESS - REAR CHASSIS AND THROTTLE CONTROL
ELECTRICAL HARNESS - REAR CHASSIS AND THROTTLE CONTROL
ELECTRICAL HARNESS - REAR CHASSIS AND THROTTLE CONTROL
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87327325 1 PEDAL, Throttle Electronic PEDAL PEDAL PEDALE 060P
PEDAL PEDALE PEDAL PEDAL
2 895-11006 3 ARRUELA PLANA, M6 WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 832-10406 1 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
4 515-21302 1 PRENDEDOR, 1 3/16", Insul, 1/4" Bolt
CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
5 895-11008 5 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
6 627-8025 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
7 832-10408 6 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
8 L18331 6 TIRA DE CABO STRAP, CABLE CIERRA CABLES CINGHIA, CABLAGGIO P716
KABELBINDER SERRE-CABLE SELEKABEL APRIETACABLES
9 87542710 1 TRANSMISSOR, Fuel Level, Includes item 10
SENDER UNIT CONTACTOR TRASMETTITORE 160T
SIGNALGEBER TRANSMETTEUR ASSY SENDER TRANSMISSOR
10 87617083 1 KIT, Fuel Level Sender KIT EQUIPO CORREDO 305C
SATZ KIT UDSTYR KIT
11 895-11005 5 ARRUELA PLANA, M5 x 10 x 1
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
12 814-5030 5 PARAFUSO, Hex, M5 x 30, 8.8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
13 895-15008 4 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
14 515-23206 3 PRENDEDOR, 13/16", Insul, 3/8" Bolt
CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
15 515-23270 1 PRENDEDOR, 1 1/16", Insul, 3/8" Bolt
CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
16 87350087 1 INTERRUPTOR, Engine Hood
SWITCH CONTACTOR INTERRUTTORE 075I
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
17 515-22127 1 PRENDEDOR, 1/2", Insul, 5/16" Bolt
CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
721E
04-30 01 p2 06/09
CHICOTE ELÉTRICO - CHASSI TRASEIRO E CONTROLE DO ACELERADOR
ELECTRICAL HARNESS - REAR CHASSIS AND THROTTLE CONTROL
HAZ ELÉCTRICO - BASTIDOR TRASERO Y CONTROL DEL ACELERADOR
ELECTRICAL HARNESS - REAR CHASSIS AND THROTTLE CONTROL
04-30 01 p2 06/09
ELECTRICAL HARNESS - REAR CHASSIS AND THROTTLE CONTROL
ELECTRICAL HARNESS - REAR CHASSIS AND THROTTLE CONTROL
ELECTRICAL HARNESS - REAR CHASSIS AND THROTTLE CONTROL
ELECTRICAL HARNESS - REAR CHASSIS AND THROTTLE CONTROL
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
18 627-8016 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 16, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
19 8603127 1 KIT DE REPARO, Potentiometer
KIT, REPAIR JUEGO DE REPARACION KIT RIPARAZIONE 003K
REPARATURSATZ COLIS DE RÉPARATION REPARATIONSSAET KIT REPARACAO
20 8603128 1 KIT DE REPARO, Spring KIT, REPAIR JUEGO DE REPARACION KIT RIPARAZIONE 003K
REPARATURSATZ COLIS DE RÉPARATION REPARATIONSSAET KIT REPARACAO
21 8603129 1 KIT DE REPARO, Sealing KIT, REPAIR JUEGO DE REPARACION KIT RIPARAZIONE 003K
REPARATURSATZ COLIS DE RÉPARATION REPARATIONSSAET KIT REPARACAO
721E
04-32 01 p1 11/07
CHICOTE ELÉTRICO - PAINEL DE RELÉS
ELECTRICAL HARNESS - RELAYS PANEL
HAZ ELÉCTRICO - PANEL DE RELÉS
ELECTRICAL HARNESS - RELAYS PANEL
04-32 01 p1 11/07
ELECTRICAL HARNESS - RELAYS PANEL
ELECTRICAL HARNESS - RELAYS PANEL
ELECTRICAL HARNESS - RELAYS PANEL
ELECTRICAL HARNESS - RELAYS PANEL
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87348711 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
2 87351908 1 INTERRUPTOR SOLENOIDSWITCH, SOLENOID ELECTROIMAN COMMUT., SOLENOIDE P667
MAGNETSCHALTER CONTACTEUR SOLÉNOÏDESOLENOIDAFBRYDER INTERRUPTOR SOLENOID
3 87315269 1 DISJUNTOR BREAKER DISYUNTOR DE CORRIENPUNTO INTERRUTTORE 1050
UNTERBRECHER RUPTEUR AFBRYDER DISJUNTOR
4 895-11006 16 ARRUELA PLANA, M6 WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 627-6020 4 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
6 832-10406 7 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
7 895-11008 5 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
8 827-8060 3 PARAFUSO, Hex, M8 x 60, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
9 627-8025 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
10 832-10408 1 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
11 82024562 3 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
12 87353999 1 TAMPA, Relay COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
13 627-8025 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
14 895-15008 2 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
15 515-23206 3 PRENDEDOR, 13/16", Insul, 3/8" Bolt
CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
16 404635A1 1 ESPAÇADOR SPACER ESPACIADOR DISTANZIALE 8090
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
17 827-8020 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
18 827-6050 1 PARAFUSO, Hex, M6 x 50, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
19 87350064 1 CABO, Cab B+ CABLE CABLE CAVO 650C
KABEL CABLE KABEL CABO
721E
04-32 01 p2 11/07
CHICOTE ELÉTRICO - PAINEL DE RELÉS
ELECTRICAL HARNESS - RELAYS PANEL
HAZ ELÉCTRICO - PANEL DE RELÉS
ELECTRICAL HARNESS - RELAYS PANEL
04-32 01 p2 11/07
ELECTRICAL HARNESS - RELAYS PANEL
ELECTRICAL HARNESS - RELAYS PANEL
ELECTRICAL HARNESS - RELAYS PANEL
ELECTRICAL HARNESS - RELAYS PANEL
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
20 87350066 1 CABO, Starter Relay CABLE CABLE CAVO 650C
KABEL CABLE KABEL CABO
21 87318627 1 CONECTOR CONNECTOR, ELEC CONECTOR CONNESSIONE 235C
ELEKTRISCHER VERBINDER
CONNECTEUR STIK CONECTOR
22 87327335 1 FUSÍVEL, (32V, 20A) FUSE FUSIBLE FUSIBILE 110F
SICHERUNG FUSIBLE SIKRING FUSIVEL
23 87327346 1 FUSÍVEL, (32V, 40A) FUSE FUSIBLE FUSIBILE 110F
SICHERUNG FUSIBLE SIKRING FUSIVEL
24 1546485C1 1 CONECTADOR, Power RELAY CONECTADOR RELE' 011R
RELAIS RELAIS RELAE CONECTADOR
25 829-1406 2 PORCA, M6, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
721E
04-34 01 p1 11/07
CHICOTE ELÉTRICO - CHASSI DIANTEIRO
ELECTRICAL HARNESS - FRONT CHASSIS
HAZ ELÉCTRICO - BASTIDOR DELANTERO
ELECTRICAL HARNESS - FRONT CHASSIS
04-34 01 p1 11/07
ELECTRICAL HARNESS - FRONT CHASSIS
ELECTRICAL HARNESS - FRONT CHASSIS
ELECTRICAL HARNESS - FRONT CHASSIS
ELECTRICAL HARNESS - FRONT CHASSIS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87382200 1 BUZINA HORN BOCINA AVVISATORE 105A
WARNHORN AVERTISSEUR HORN BUZINA
2 895-11010 6 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 627-10030 3 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
4 832-10410 3 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
5 87549589 1 INTERRUPTOR, Brake Declutch
SWITCH CONTACTOR INTERRUTTORE 075I
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
6 87536817 1 CHICOTE DE FIOS, Front HARNESS, WIRE GRUPO DE CABLES INSIEME CAVI 070I
KABELBAUM FAISCEAU COMPLET KABELNET CABLAGEM
7 1 L18331 24 TIRA DE CABO STRAP, CABLE CIERRA CABLES CINGHIA, CABLAGGIO P716
KABELBINDER SERRE-CABLE SELEKABEL APRIETACABLES
8 L127554 3 ARRUELA PLANA, Brass WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 9720
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
9 253347A1 3 PORCA, Brass NUT TUERCA DADO 5780
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
10 19-135 4 TIRA DE CABO STRAP, CABLE CIERRA CABLES CINGHIA, CABLAGGIO P716
KABELBINDER SERRE-CABLE SELEKABEL APRIETACABLES
11 515-21159 1 PRENDEDOR, 5/8", Insul, 1/4" Bolt
CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
12 895-11006 1 ARRUELA PLANA, M6 WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
13 832-10406 1 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
(1) Não ilustrado
721E
04-36 01 p1 10/08
CHICOTE ELÉTRICO - PEDAL DO FREIO
ELECTRICAL HARNESS - BRAKE PEDAL
HAZ ELÉCTRICO - PEDAL DEL FRENO
04-36 01 p1 10/08
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
2 895-11008 2 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 627-8025 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
4 832-10408 1 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
8 L127554 3 ARRUELA PLANA, Brass; Grounds
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 9720
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
9 253347A1 3 PORCA, M10 - 1,5; Brass; Grounds
NUT TUERCA DADO 5780
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
10 87307240 1 INTERRUPTOR DE PRESSÃO, Pressure, Brake Light; Incl. O-Ring
SWITCH, PRESSURE INTERRUPTOR DE PRESION INTERRUTTORE PRESSIONE
079I
DRUCKSCHALTER PRESSOSTAT TRYKKONTAKT INTERRUPTOR DE PRESSAO
11 8605738 a 1 INTERRUPTOR DE PRESSÃO, Warning, Brake; For Use With 2.8L Brake Accumulators P/N 8603020
SWITCH, PRESSURE INTERRUPTOR DE PRESION INTERRUTTORE PRESSIONE
079I
DRUCKSCHALTER PRESSOSTAT TRYKKONTAKT INTERRUPTOR DE PRESSAO
11 87728741 b 1 INTERRUPTOR DE PRESSÃO, Warning, Brake; For Use With 3.5L Brake Accumulators P/N 87728740
SWITCH, PRESSURE INTERRUPTOR DE PRESION INTERRUTTORE PRESSIONE
079I
DRUCKSCHALTER PRESSOSTAT TRYKKONTAKT INTERRUPTOR DE PRESSAO
12 396471A1 1 ANEL DE VEDAÇÃO, Switch, Pressure; Warning Brake
SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 7460
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
(a) BSN N8AE12533
(b) ASN N8AE12533
721E
04-38 01 p1 11/07
CHICOTE ELÉTRICO - ALARME DE MARCHA A RÉ
ELECTRICAL HARNESS - BACKUP ALARM
HAZ ELÉCTRICO - ALARMA DE MARCHA ATRÁS
ELECTRICAL HARNESS - BACKUP ALARM
04-38 01 p1 11/07
ELECTRICAL HARNESS - BACKUP ALARM
ELECTRICAL HARNESS - BACKUP ALARM
ELECTRICAL HARNESS - BACKUP ALARM
ELECTRICAL HARNESS - BACKUP ALARM
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87518857 1 CHICOTE DE FIOS, Hood HARNESS, WIRE GRUPO DE CABLES INSIEME CAVI 070I
KABELBAUM FAISCEAU COMPLET KABELNET CABLAGEM
2 D121972 1 ALARME ALARM ALARMA ALLARME 002A
WARNVORRICHTUNG ALARME ALARM ALARME
3 L18331 4 TIRA DE CABO STRAP, CABLE CIERRA CABLES CINGHIA, CABLAGGIO P716
KABELBINDER SERRE-CABLE SELEKABEL APRIETACABLES
4 895-11006 8 ARRUELA PLANA, M6 WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 627-6020 4 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
6 832-10406 4 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
7 895-11008 6 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
8 827-8060 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 60, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
9 627-8025 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
10 832-10408 3 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
11 L126936 1 ESPAÇADOR SPACER ESPACIADOR DISTANZIALE 8090
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
721E
04-40 01 p1 10/08
CHICOTE ELÉTRICO - TRANSMISSÃO
ELECTRICAL HARNESS - TRANSMISSION
HAZ ELÉCTRICO - TRANSMISIÓN
04-40 01 p1 10/08
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87359047 1 CHICOTE DE FIOS, Transmission
HARNESS, WIRE GRUPO DE CABLES INSIEME CAVI 070I
KABELBAUM FAISCEAU COMPLET KABELNET CABLAGEM
2 321446A1 1 TRANSMISSOR, Hydraulic Oil Temp
SENDER UNIT CONTACTOR TRASMETTITORE 160T
SIGNALGEBER TRANSMETTEUR ASSY SENDER TRANSMISSOR
3 445786A1 1 CHICOTE DE FIOS, Jumper
HARNESS, WIRE GRUPO DE CABLES INSIEME CAVI 070I
KABELBAUM FAISCEAU COMPLET KABELNET CABLAGEM
4 198823C1 1 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES ANELLO PASSACAVO 4020
TÜLLE PASSE-FIL RING CASQUILHO ISOLADOR
5 L18331 2 TIRA DE CABO, 15 in STRAP, CABLE CIERRA CABLES CINGHIA, CABLAGGIO P716
KABELBINDER SERRE-CABLE SELEKABEL APRIETACABLES
6 79028421 1 CABO, MASSA CABLE, GROUND CABLE. MASA CAVO, MASSA 112C
MASSEKABEL CABLE, MASSE STELKABEL CABO, MASSA
7 627-10065 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 65, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
8 895-15010 3 ARRUELA PLANA, M11 x 24 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
9 829-1410 1 PORCA, M10, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
10 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
11 377899A1 a 2 INTERRUPTOR, Redundant Brake; For Use With 2.8L Brake Accumulators P/N 8603020
SWITCH CONTACTOR INTERRUTTORE 8850
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
11 87728742 b 2 INTERRUPTOR, Redundant Brake; For Use With 3.5L Brake Accumulators P/N 87728740
SWITCH CONTACTOR INTERRUTTORE 075I
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
12 515-21190 1 PRENDEDOR, 3/4", Insul, 1/4" Bolt
CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
13 895-11006 1 ARRUELA PLANA, M6 WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
14 832-10406 1 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
(a) BSN N8AE12533
(b) ASN N8AE12533
721E
04-42 01 p1 11/07
MÓDULO DE CONTROLE DA TRANSMISSÃO
TRANSMISSION CONTROL MODULE
MÓDULO DE CONTROL DE LA TRANSMISIÓN
TRANSMISSION CONTROL MODULE
04-42 01 p1 11/07
TRANSMISSION CONTROL MODULE
TRANSMISSION CONTROL MODULE
TRANSMISSION CONTROL MODULE
TRANSMISSION CONTROL MODULE
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87515810 1 MODULE, Transmission Control
MODULE MODULE MODULE T102
MODUL MODULE MODULE MODULE
2 840-1516 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M5 x 16, 4.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
3 353-412 1-2 BUJÃO, Dome, 1.093" hole, Nylon
PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
721E
04-44 01 p1 11/07
DIREÇÃO AUXILIAR
AUXILIARY STEERING
DIRECCIÓN AUXILIAR
AUXILIARY STEERING
04-44 01 p1 11/07
AUXILIARY STEERING
AUXILIARY STEERING
AUXILIARY STEERING
AUXILIARY STEERING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 L11541 1 TIRA DE CABO, Aux Steering
STRAP, CABLE CIERRA CABLES CINGHIA, CABLAGGIO P716
KABELBINDER SERRE-CABLE SELEKABEL APRIETACABLES
2 L18331 4 TIRA DE CABO STRAP, CABLE CIERRA CABLES CINGHIA, CABLAGGIO P716
KABELBINDER SERRE-CABLE SELEKABEL APRIETACABLES
3 398888A1 1 INTERRUPTOR DE PRESSÃO, Pressure Auxiliary Steering
SWITCH, PRESSURE INTERRUPTOR DE PRESION
INTERRUTTORE PRESSIONE
079I
DRUCKSCHALTER PRESSOSTAT TRYKKONTAKT INTERRUPTOR DE PRESSAO
4 L126713 1 CAPA BOOT CASQUETE CUFFIA 330C
MANSCHETTE COIFFE MANCHET FOLE
5 87358691 1 CABO, Aux Steering CABLE CABLE CAVO 650C
KABEL CABLE KABEL CABO
6 87323967 1 CHICOTE DE FIOS, Aux Steering
HARNESS, WIRE GRUPO DE CABLES INSIEME CAVI 070I
KABELBAUM FAISCEAU COMPLET KABELNET CABLAGEM
7 L129707 1 CABO BATERIA NEGATIV CABLE, BATTERY (NEG) ATADURA CAVO DELLA BATTERIA Z221
MASSEKABEL DER BATTERIE JARRETIERE KABEL, BATTERI - NEG CABO BATERIA NEGATIV
8 L127554 2 ARRUELA PLANA, Brass WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 9720
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
9 253347A1 2 PORCA, Brass NUT TUERCA DADO 5780
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
721E
04-46 01 p1 11/07
FARÓIS DIANTEIROS - MONTAGEM
FRONT LAMPS - MOUNTING
FAROS DELANTEROS - MONTAJE
FRONT LAMPS - MOUNTING
04-46 01 p1 11/07
FRONT LAMPS - MOUNTING
FRONT LAMPS - MOUNTING
FRONT LAMPS - MOUNTING
FRONT LAMPS - MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87351714 1 SUPORTE, front LH BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
2 87351705 1 SUPORTE, RH BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
3 87384993 1 PROTEÇÃO, RH SHIELD PROTECCION PROTEZIONE 224P
SCHILD PROTECTION BESKYTTELSESKÆRM PROTECCAO
4 87351718 1 PROTEÇÃO, LH SHIELD PROTECCION PROTEZIONE 224P
SCHILD PROTECTION BESKYTTELSESKÆRM PROTECCAO
5 896-11012 8 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
6 627-12040 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
7 829-1412 4 PORCA, M12, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
8 895-11008 8 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
9 368056A1 1 FAROL, Combination LH LIGHT PILOTO LAMPADA Z496
LICHT FEU BELYSNING FAROL
10 368055A1 1 FAROL, Combination RH LIGHT PILOTO LAMPADA Z496
LICHT FEU BELYSNING FAROL
11 614-8025 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
12 829-1408 4 PORCA, M8, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
13 248-23108 2 CASQUILHO ISOLADOR, 3/4" ID x 1 7/16" Groove Dia, Str Cut
GROMMET PASACABLES ANELLO PASSACAVO 131A
TÜLLE PASSE-FIL RING CASQUILHO ISOLADOR
721E
04-48 01 p1 06/09
FARÓIS DIANTEIROS - CONJUNTO
FRONT LAMPS - ASSEMBLY
FAROS DELANTEROS - CONJUNTO
FRONT LAMPS - ASSEMBLY
04-48 01 p1 06/09
FRONT LAMPS - ASSEMBLY
FRONT LAMPS - ASSEMBLY
FRONT LAMPS - ASSEMBLY
FRONT LAMPS - ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
368055A1 1 FAROL, Combination RH Assy, Includes items 1 - 7
LIGHT PILOTO LAMPADA Z496
LICHT FEU BELYSNING FAROL
368056A1 1 FAROL, Combination LH Assy, Includes items 1 - 7
LIGHT PILOTO LAMPADA Z496
LICHT FEU BELYSNING FAROL
1 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, HOUSING
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
2 408142A1 1 TRANSPARENTE, Turn Signal
LENS TAPA TRANSLUCIDA TRASPARENTE 5080
STREUSCHEIBE CABOCHON LYGTEGLAS ELEMENTO TRANSPARENTE
3 408143A1 1 TRANSPARENTE, Head Light
LENS TAPA TRANSLUCIDA TRASPARENTE 5080
STREUSCHEIBE CABOCHON LYGTEGLAS ELEMENTO TRANSPARENTE
4 410939A1 1 LÂMPADA, (24V) Turn Signal and Flasher
BULB AMPOLLA LAMPADINA P904
GLÜHBIRNE AMPOULE PAERE LAMPADA
5 410940A1 1 LÂMPADA, (24V) Position BULB AMPOLLA LAMPADINA P904
GLÜHBIRNE AMPOULE PAERE LAMPADA
6 410942A1 1 LÂMPADA, (24V) High BeamBULB AMPOLLA LAMPADINA P904
GLÜHBIRNE AMPOULE PAERE LAMPADA
7 410941A1 1 LÂMPADA, (24V) Low BeamBULB AMPOLLA LAMPADINA P904
GLÜHBIRNE AMPOULE PAERE LAMPADA
721E
04-50 01 p1 06/09
LANTERNAS TRASEIRAS - CONJUNTO E MONTAGEM
REAR LAMPS - ASSEMBLY AND MOUNTING
LUCES TRASERAS - CONJUNTO Y MONTAJE
REAR LAMPS - ASSEMBLY AND MOUNTING
04-50 01 p1 06/09
REAR LAMPS - ASSEMBLY AND MOUNTING
REAR LAMPS - ASSEMBLY AND MOUNTING
REAR LAMPS - ASSEMBLY AND MOUNTING
REAR LAMPS - ASSEMBLY AND MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 411778A1 1 FAROL DIANTEIRO, Rear Combination RH, Includes items 2, 3
LIGHT, TAIL LUNA FARO SPIA, LUCE POS P368
RUECKLEUCHTE FEU ARRIERE LIGHT, TAIL FAROL DIANTEIRO
2 A186295 1 TRANSPARENTE LENS TAPA TRANSLUCIDA TRASPARENTE 5080
STREUSCHEIBE CABOCHON LYGTEGLAS ELEMENTO TRANSPARENTE
3 A15084 2 LAMPADA, (Type 2C-6) LAMP LAMPARA LAMPADA 4960
LEUCHTE LAMPE LAMP LAMPADA
4 411777A1 1 FAROL DIANTEIRO, Rear Combination LH, Includes items 5 , 6
LIGHT, TAIL LUNA FARO SPIA, LUCE POS P368
RUECKLEUCHTE FEU ARRIERE LIGHT, TAIL FAROL DIANTEIRO
5 A186295 1 TRANSPARENTE LENS TAPA TRANSLUCIDA TRASPARENTE 5080
STREUSCHEIBE CABOCHON LYGTEGLAS ELEMENTO TRANSPARENTE
6 A15084 2 LAMPADA, (Type 2C-6) LAMP LAMPARA LAMPADA 4960
LEUCHTE LAMPE LAMP LAMPADA
7 892-11005 8 ARRUELA-TRAVA, M5 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
8 825-1405 8 PORCA, M5, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
721E
04-52 01 p1 11/07
LUZES COMBINADAS TRASEIRAS - MONTAGEM (OPCIONAL)
REAR COMBINATION LAMPS - MOUNTING (OPTIONAL)
LUCES COMBINADAS TRASERAS - MONTAJE (OPCIONAL)
REAR COMBINATION LAMPS - MOUNTING (OPTIONAL)
04-52 01 p1 11/07
REAR COMBINATION LAMPS - MOUNTING (OPTIONAL)
REAR COMBINATION LAMPS - MOUNTING (OPTIONAL)
REAR COMBINATION LAMPS - MOUNTING (OPTIONAL)
REAR COMBINATION LAMPS - MOUNTING (OPTIONAL)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 8605683 1 SUPORTE, LH BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
2 8605684 1 SUPORTE, RH BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
3 8605680 2 PROTEÇÃO, Tail Light GUARD DEFENSA RIPARO 070R
SCHUTZEINRICHTUNG GARANT BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
4 896-11008 2 ARRUELA PLANA, M8 x 17.5 x 2, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 832-10408 2 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
6 864-6025 4 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M6 x 25, 8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
721E
04-54 01 p1 06/09
LUZES DA CABINE E ROPS - DIANTEIRAS E TRASEIRAS - CONJUNTO
CAB AND CANOPY LAMPS - FRONT AND REAR - ASSEMBLY
LUCES DE CABINA Y ROPS - DELANTERAS Y TRASERAS - CONJUNTO
CAB AND CANOPY LAMPS - FRONT AND REAR - ASSEMBLY
04-54 01 p1 06/09
CAB AND CANOPY LAMPS - FRONT AND REAR - ASSEMBLY
CAB AND CANOPY LAMPS - FRONT AND REAR - ASSEMBLY
CAB AND CANOPY LAMPS - FRONT AND REAR - ASSEMBLY
CAB AND CANOPY LAMPS - FRONT AND REAR - ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87613498 2 FAROL TRASEIRO, Rear LAMP, WORK FARO POSTERIOR PROIETTORE POST. 219P
ARBEITSSCHEINWERFERPHARE DE TRAVAIL ARBEJDSLAMPE FARO DE TRABAJO
2 87627057 2 FAROL TRASEIRO, Front, Includes item 3
LAMP, WORK FARO POSTERIOR PROIETTORE POST. 219P
ARBEITSSCHEINWERFERPHARE DE TRAVAIL ARBEJDSLAMPE FARO DE TRABAJO
3 87613497 1 PROTEÇÃO GUARD DEFENSA RIPARO 070R
SCHUTZEINRICHTUNG GARANT BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
721E
04-56 01 p1 11/07
LUZ DA PLACA DE LICENÇA - OPCIONAL
LICENSE PLATE LIGHT - OPTIONAL
LUZ DE LA PLACA DE LICENCIA - OPCIONAL
LICENSE PLATE LIGHT - OPTIONAL
04-56 01 p1 11/07
LICENSE PLATE LIGHT - OPTIONAL
LICENSE PLATE LIGHT - OPTIONAL
LICENSE PLATE LIGHT - OPTIONAL
LICENSE PLATE LIGHT - OPTIONAL
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 193446A1 1 PLACA, License Plate PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
2 895-15006 4 ARRUELA PLANA, M6 x 25 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 614-6020 6 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
4 895-11006 4 ARRUELA PLANA, M6 WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 832-10406 4 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
6 120229A1 1 FAROL, License LIGHT PILOTO LAMPADA Z496
LICHT FEU BELYSNING FAROL
7 892-11006 2 ARRUELA-TRAVA, M6 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
8 829-1406 2 PORCA, M6, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
9 L18331 4 TIRA DE CABO STRAP, CABLE CIERRA CABLES CINGHIA, CABLAGGIO P716
KABELBINDER SERRE-CABLE SELEKABEL APRIETACABLES
721E
04-58 01 p1 11/07
LUZ ROTATIVA - MONTAGEM
ROTATING BEACON - MOUNTING
LUZ ROTATIVA - MONTAJE
ROTATING BEACON - MOUNTING
04-58 01 p1 11/07
ROTATING BEACON - MOUNTING
ROTATING BEACON - MOUNTING
ROTATING BEACON - MOUNTING
ROTATING BEACON - MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87397102 1 SUPORTE, Rotating Beacon
SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT BESLAG SUPORTE
2 76041998 1 LAMPEJADOR FLASHER UNIT RELE DE INTERMITENCIALAMPEGGIATORE 035L
BLINKGEBER CLIGNOTANT BLINKLAMPE RELE DE INTERMITENCIA
3 892-11012 1 ARRUELA-TRAVA, M12 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
4 374430A2 1 INTERRUPTOR LUZ DE ALERTA, Rotating Beacon
SWITCH, BEACON SWITCH, BEACON INTERRUTTORE LAMPADAN23S
ROTANTE
SCHALTER RUNDUMLEUCHTE COMM. BALISE SWITCH, BEACON INTERRUPTOR LUZ DE ALERTA
5 87515619 1 PARAFUSO BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
6 60-6359T1 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 3720
DICTHUNG JOINT PAKNING JUNTA
721E
04-60 01 p1 06/09
CABINE - LAVADOR DO PÁRA-BRISA - MONTAGEM
CAB - WINDSHIELD WASHER - MOUNTING
CABINA - LAVADOR DEL PÁRABRISAS - MONTAJE
CAB - WINDSHIELD WASHER - MOUNTING
04-60 01 p1 06/09
CAB - WINDSHIELD WASHER - MOUNTING
CAB - WINDSHIELD WASHER - MOUNTING
CAB - WINDSHIELD WASHER - MOUNTING
CAB - WINDSHIELD WASHER - MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 371185A1 1 RESERV. LAV. PÁRA-BRISA, Includes item 2
RESERVOIR, WINDSH. WASH
DEPOSITO LAVACRIST. SERBATOIO LAVACRISTALLO
114S
SCHEIBENWASCHBEHÄLTER RESERVOIR DE LAVE-GLACE
SPRINKLERBEHOLDER RESERVAT. DE LIMPA-VIDRO
2 87439461 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO
CAP TAPON DEL DEPOSITO TAPPO SERBATOIO 052T
ABDECKAPPE CHAPEAU TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
3 8500662 1 MANGUEIRA EM METRO, Front Assy
HOSE (METRES) TUBO (METROS) TUBO FLESSIBILE Z303
SCHLAUCH, METERWAREFLEXIBLE AU METRE SLANGE, MÅLERE MANGUEIRA EM METRO
4 8500662 1 MANGUEIRA EM METRO, Rear
HOSE (METRES) TUBO (METROS) TUBO FLESSIBILE Z303
SCHLAUCH, METERWAREFLEXIBLE AU METRE SLANGE, MÅLERE MANGUEIRA EM METRO
5 832-10408 3 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
6 895-15008 3 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
7 L11541 2 TIRA DE CABO STRAP, CABLE CIERRA CABLES CINGHIA, CABLAGGIO P716
KABELBINDER SERRE-CABLE SELEKABEL APRIETACABLES
8 84037530 2 VALVULA CHECAGEM, Washer Fluid
VALVE, CHECK VALVULA DE CIERRE VALVOLA, DI RITEGNO P394
RÜCKSCHLAGVENTIL CLAPET ANTI-RETOUR KONTRAVENTIL VALVULA CHECAGEM
721E
04-62 01 p1 11/07
CABINE - LIMPADOR DO PÁRA-BRISA DIANTEIRO
CAB - FRONT WINDSHIELD WIPER
CABINA - LIMPIADOR DEL PÁRABRISAS DELANTERO
CAB - FRONT WINDSHIELD WIPER
04-62 01 p1 11/07
CAB - FRONT WINDSHIELD WIPER
CAB - FRONT WINDSHIELD WIPER
CAB - FRONT WINDSHIELD WIPER
CAB - FRONT WINDSHIELD WIPER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87372246 1 LIMPADOR DE PÁRA-BRISA, Front
WIPER MOTOR LIMPIA-PARABRISAS MOTORINO TERGICRISTALLO
Z152
WISCHERMOTOR MOTEUR ESSUIE-GLACE VISKERMOTOR ESCOVA DE LIMPA-VIDRO
2 76303246 1 BRAÇO LIMP. PÁRA-BRISA, 800mm
WIPER ARM BRAZO LIMPIAPARABRISAS
BRACCIO TERGICRISTALLO
134B
WISCHERARM BRAS D'ESSUIE-GLACE VISKERARM BRACO LIMPA-PARABRISAS
3 76043977 1 ESCOVA, 800mm BRUSH ESCOBILLA SPAZZOLA 177S
STROMABNEHMER BALAI KULBOERSTE (DYNAMO) ESCOVA
4 248-1169 1 CASQUILHO ISOLADOR, 3/8" ID x 5/8" Groove Dia
GROMMET PASACABLES ANELLO PASSACAVO 131A
TÜLLE PASSE-FIL RING CASQUILHO ISOLADOR
5 31-2369 1 MANGUEIRA HOSE MANGA MANICOTTO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE TUBO FLEXIVEL
721E
04-64 01 p1 01/09
CABINE - LIMPADOR DO PÁRA-BRISA TRASEIRO
CAB - REAR WINDSHIELD WIPER
CABINA - LIMPIADOR DEL PÁRABRISAS TRASERO
CAB - REAR WINDSHIELD WIPER
04-64 01 p1 01/09
CAB - REAR WINDSHIELD WIPER
CAB - REAR WINDSHIELD WIPER
CAB - REAR WINDSHIELD WIPER
CAB - REAR WINDSHIELD WIPER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87372247 1 LIMPADOR DE PÁRA-BRISA, Rear
WIPER MOTOR LIMPIA-PARABRISAS MOTORINO TERGICRISTALLO
Z152
WISCHERMOTOR MOTEUR ESSUIE-GLACE VISKERMOTOR ESCOVA DE LIMPA-VIDRO
2 76303327 1 SUPORTE BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
3 87526424 1 PINO PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
4 895-11008 1 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 825-1408 1 PORCA, M8, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
6 543-708 1 PARAFUSO, Phil Flat Hd, M6 x 20, 4.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
7 14496501 1 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
8 248-1169 1 CASQUILHO ISOLADOR, 3/8" ID x 5/8" Groove Dia
GROMMET PASACABLES ANELLO PASSACAVO 131A
TÜLLE PASSE-FIL RING CASQUILHO ISOLADOR
9 76303244 1 BRAÇO LIMP. PÁRA-BRISA, 350mm
WIPER ARM BRAZO LIMPIAPARABRISAS
BRACCIO TERGICRISTALLO
134B
WISCHERARM BRAS D'ESSUIE-GLACE VISKERARM BRACO LIMPA-PARABRISAS
10 82022857 1 PALHETA LIMP. PÁRA-BRISA, 500mm
WIPER BLADE RASQUETA LIMPIAPARABR.
SPATOLA TERGICRISTALLI175S
WISCHERBLATT BALAI D'ESSUIE-GLACE VISKERBLAD ESCOVA DE LIMPA-VIDROS
11 31-2582 1 MANGUEIRA HOSE MANGA MANICOTTO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE TUBO FLEXIVEL
721E
04-66 01 p1 02/09
CABINE - RÁDIO 12V
CAB - 12V RADIO
CABINA - RADIO 12V
CAB - 12V RADIO
04-66 01 p1 02/09
CAB - 12V RADIO
CAB - 12V RADIO
CAB - 12V RADIO
CAB - 12V RADIO
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87580058 1 RÁDIO, with Cassette RADIO RADIO RADIO 042R
RADIO RADIO RADIO RADIO
2 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, CASSETE UNIT
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
3 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, HARNESS Cassete
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
4 87579998 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
5 121412A1 1 FUSÍVEL, 10 Amp, Mini FUSE FUSIBLE FUSIBILE 110F
SICHERUNG FUSIBLE SIKRING FUSIVEL
721E
04-68 01 p1 05/08
CABINE - RÁDIO 12V - INSTALAÇÃO
CAB - 12V RADIO - INSTALLATION
CABINA - RADIO 12V - INSTALACIÓN
CAB - 12V RADIO - INSTALLATION
04-68 01 p1 05/08
CAB - 12V RADIO - INSTALLATION
CAB - 12V RADIO - INSTALLATION
CAB - 12V RADIO - INSTALLATION
CAB - 12V RADIO - INSTALLATION
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 182721A2 2 ALTO-FALANTE SPEAKER ALTAVOZ ALTOPARLANTE 8135
LAUTSPRECHER HAUT-PARLEUR HOEJTALER ALTIFALANTE
2 187281A1 2 TAMPA COVER TAPA COPERCHIO 2250
DECKEL COUVERCLE COVER TAMPA
3 761-17325 8 PARAFUSO, Pan Hd, M4.2 x 25
SCREW, SELF TAPPING TORNILLO AUTOROSCANTE
VITE AUTOFILETTANTE 062V
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
VIS AUTO-TARAUDEUSE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
4 302862A1 8 PORCA NUT TUERCA DADO 5780
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
5 87318825 1 CONVERSOR CONVERTER CONVERTIDOR CONVERTITORE 2070
WANDLER CONVERTISSEUR OMSKIFTER CONVERSOR
6 760-14113 4 PARAFUSO, Pan Hd, M3.5 x 13
SCREW, SELF TAPPING TORNILLO AUTOROSCANTE
VITE AUTOFILETTANTE 062V
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
VIS AUTO-TARAUDEUSE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
7 388813A1 2 ESCAPE OUTLET SALIDA USCITA P284
AUSTRITT SORTIE UDLØB ESCAPE
8 365935A2 2 DECALCOMANIA, 12V, 10ADECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
9 71480988 1 ANTENA ELÉTRICA ANTENNA ANTENA ELECTRICA ANTENNA 064A
ANTENNE ANTENNE ELEKTRISK ANTENNE ANTENA ELECTRICA
10 1 87579996 1 PLACA, Radio PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
11 1 87579997 1 SUPORTE, Radio Cover BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
12 1 87026656 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M5 x 25
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
(1) Não usado se o Rádio estiver instalado
721E
SECTION INDEX
Direção
05-02 01 COLUNA DE DIREÇÃO - MONTAGEM
05-04 01 COLUNA DE DIREÇÃO - CONJUNTO
05-06 01 COLUNA DE DIREÇÃO - INTERRUPTORES E PAINEL
05-08 01 COLUNA DE DIREÇÃO - COBERTURAS
05-10 01 DIREÇÃO - VÁLVULA DE CONTROLE
05-12 01 DIREÇÃO - INSTALAÇÃO DA VÁLVULA DE CONTROLE
05-14 01 DIREÇÃO - SISTEMA HIDRÁULICO DA VÁLVULA DE CONTROLE
05-16 01 DIREÇÃO - SISTEMA AUXILIAR - BOMBA
05-18 01 DIREÇÃO - SISTEMA AUXILIAR - HIDRÁULICO
05-20 01 DIREÇÃO - SISTEMA AUXILIAR - CONJUNTO DO DISTRIBUIDOR
05-22 01 DIREÇÃO - CONJUNTO DO CILINDRO
05-24 01 DIREÇÃO - SISTEMA HIDRÁULICO DO CILINDRO
05-02 01 p1 11/07
COLUNA DE DIREÇÃO - MONTAGEM
STEERING COLUMN - MOUNTING
COLUMNA DE DIRECCIÓN - MONTAJE
STEERING COLUMN - MOUNTING
05-02 01 p1 11/07
STEERING COLUMN - MOUNTING
STEERING COLUMN - MOUNTING
STEERING COLUMN - MOUNTING
STEERING COLUMN - MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 283484A1 1 VOLANTE DE DIREÇÃO STEERING WHEEL VOLANTE DE DIRECCION VOLANTE DI GUIDA 050V
LENKRAD VOLANT DE DIRECTION RAT VOLANTE DE DIRECCAO
2 384985A1 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO, Center
CAP TAPON DEL DEPOSITO TAPPO SERBATOIO 1380
ABDECKAPPE CHAPEAU TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
3 L127996 1 MANÍPULO KNOB POMO POMELLO 150P
DREHKNOPF POMMEAU KNAP BOTAO
4 829-23414 1 PORCA, Thin, M14 x 1.5, Cl 05
NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
5 895-11014 1 ARRUELA PLANA, M14 x 28 x 2.5
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
6 627-10030 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
7 893-11010 4 ARRUELA-TRAVA, Ext Tooth, M10
WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
8 895-11010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
721E
05-04 01 p1 06/09
COLUNA DE DIREÇÃO - CONJUNTO
STEERING COLUMN - ASSEMBLY
COLUMNA DE DIRECCIÓN - CONJUNTO
STEERING COLUMN - ASSEMBLY
05-04 01 p1 06/09
STEERING COLUMN - ASSEMBLY
STEERING COLUMN - ASSEMBLY
STEERING COLUMN - ASSEMBLY
STEERING COLUMN - ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
87546449 1 COLUNA DE DIREÇÃO, Assy, Includes items 1 - 34
STEERING COLUMN COLUMNA DE DIRECCIONPIANTONE DELLA GUIDA 103P
LENKSÄULE COLONNE DE DIRECTIONRATSTAMME COLUNA DE DIRECCAO
1 87546472 1 COLUNA DE DIREÇÃO, Lower
STEERING COLUMN COLUMNA DE DIRECCIONPIANTONE DELLA GUIDA 103P
LENKSÄULE COLONNE DE DIRECTIONRATSTAMME COLUNA DE DIRECCAO
2 87546471 1 COLUNA DE DIREÇÃO, Upper
STEERING COLUMN COLUMNA DE DIRECCIONPIANTONE DELLA GUIDA 103P
LENKSÄULE COLONNE DE DIRECTIONRATSTAMME COLUNA DE DIRECCAO
3 76303278 1 EIXO, Upper SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
4 87537981 1 ROLAMENTO BEARING COJINETE CUSCINETTO 0600
WÄLZLAGER ROULEMENT LEJE ROLAMENTO
5 76303279 1 EIXO, Lower SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
6 4227226 1 JUNTA UNIVERSAL JOINT, UNIVERSAL JUNTA DE CARDAN GIUNTO CARDANICO 065G
ELASTISCHES GELENK JOINT DE CARDAN KARDANLED JUNTA UNIVERSAL
7 14306621 2 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M8 x 35, 8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
8 16104411 2 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 4
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
9 71485276 1 PORCA-MOLA NUT, SPRING NUT, SPRING DADO ELASTICO A074
FEDERMUTTER ECROU RESSORT NUT, SPRING PORCA-MOLA
10 4227225 2 PINO PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
11 14496821 2 ARRUELA PLANA, M14 x 28 x 2.5
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
12 87526283 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
13 14496231 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
14 16101721 2 PORCA, M3, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
15 71480999 2 PINO PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
16 76048394 4 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
17 87525216 1 PINO PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
18 16104111 1 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
19 76048930 1 COMPASSO GAS STRUT COMPAS MONTANTE CILINDRO Z331
GASDRUCKFEDER COMPAS CYLINDER, GASSTØDDÆMPER
COMPASSO
20 76300038 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
721E
05-04 01 p2 06/09
COLUNA DE DIREÇÃO - CONJUNTO
STEERING COLUMN - ASSEMBLY
COLUMNA DE DIRECCIÓN - CONJUNTO
STEERING COLUMN - ASSEMBLY
05-04 01 p2 06/09
STEERING COLUMN - ASSEMBLY
STEERING COLUMN - ASSEMBLY
STEERING COLUMN - ASSEMBLY
STEERING COLUMN - ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
21 76048955 1 CABO CABLE CABLE CAVO 650C
KABEL CABLE KABEL CABO
22 76048941 1 MANILHA HANDLE MANECILLA MANIGLIA 020M
GRIFF POIGNÉE HAANDTAG MANIPULO
23 87525218 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
24 87525220 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
25 87525221 1 PINO PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
26 13797721 1 JOGO PARAFUSO, Hex Soc, M6 x 8, Cone Pt
SET SCREW TORNILLO DE AJUSTE VITE DI FERMO P327
GEWINDESTIFT VIS DE RÉGLAGE PINOLSKRUE TORNILLO DE AJUSTE
27 76300020 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
28 76303474 1 DECALCOMANIA, Identification
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
29 87526294 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
30 86632602 4 ARRUELA-TRAVA, Ext Tooth, M10
WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
31 14496601 4 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
32 15688001 1 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4.2 x 13
SCREW, SELF TAPPING TORNILLO AUTOROSCANTE
VITE AUTOFILETTANTE 062V
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
VIS AUTO-TARAUDEUSE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
33 16104111 1 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
34 76300013 1 PINO PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
721E
05-06 01 p1 05/09
COLUNA DE DIREÇÃO - INTERRUPTORES E PAINEL
STEERING COLUMN - SWITCHES AND CLUSTER
COLUMNA DE DIRECCIÓN - INTERRUPTORES Y PANEL
STEERING COLUMN - SWITCHES AND CLUSTER
05-06 01 p1 05/09
STEERING COLUMN - SWITCHES AND CLUSTER
STEERING COLUMN - SWITCHES AND CLUSTER
STEERING COLUMN - SWITCHES AND CLUSTER
STEERING COLUMN - SWITCHES AND CLUSTER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87372814 1 INSTRUM. INDIC. MULTIPLA
INSTRUMENT CLUSTER CUADRO DE SENAL.MULTIPLE
STRUMENTO A PIU' INDIC.288S
INSTRUMENTENTAFEL TABLEAU DES INSTRUMENTS KOMBIINSTRUMENT QUADRO SINAL. MULTIPLA
2 238270A1 1 CONTROLE, Shift Lever CONTROL MANDO COMANDO 2040
MONITOR COMMANDE KONTROL COMANDO
3 76303295 1 SUPORTE BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
4 349372A1 1 CABO, MASSA CABLE, GROUND CABLE. MASA CAVO, MASSA 112C
MASSEKABEL CABLE, MASSE STELKABEL CABO, MASSA
5 833-40306 11 PORCA, M6, U NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
6 840-1520 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M5 x 20
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
7 895-11005 8 ARRUELA PLANA, M5 x 10 x 1
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
8 895-25005 4 ARRUELA PLANA, M5 x 15 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
9 832-10405 4 CONTRA PORCA, M5 x .8, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
10 253347A1 1 PORCA NUT TUERCA DADO 5780
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
11 L127554 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 9720
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
12 895-11006 10 ARRUELA PLANA, M6 WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
13 864-5020 2 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M5 x 20, 8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
14 840-1616 6 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 16
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
15 76046110 10 ROSCA POSTIÇA, M6 INSERT, THREADED ROSCA POSTIZA INSERTO FILETTATO 054I
GEWINDEEINSATZ INSERT FILETE GEVINDINDSATS POSTICO ROSCADO
16 614-6020 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
17 824-1405 2 PORCA, M5, Cl 5 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
18 892-11006 4 ARRUELA-TRAVA, M6 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
19 71405746 4 FIXADOR CLIP SUJETADOR FERMAGLIO 045F
KLEMME CLIP KLIPS FIXADOR
20 76081690 4 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
721E
05-06 01 p2 05/09
COLUNA DE DIREÇÃO - INTERRUPTORES E PAINEL
STEERING COLUMN - SWITCHES AND CLUSTER
COLUMNA DE DIRECCIÓN - INTERRUPTORES Y PANEL
STEERING COLUMN - SWITCHES AND CLUSTER
05-06 01 p2 05/09
STEERING COLUMN - SWITCHES AND CLUSTER
STEERING COLUMN - SWITCHES AND CLUSTER
STEERING COLUMN - SWITCHES AND CLUSTER
STEERING COLUMN - SWITCHES AND CLUSTER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
21 71476260 8 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
721E
05-08 01 p1 05/09
COLUNA DE DIREÇÃO - COBERTURAS
STEERING COLUMN - COVERS
COLUMNA DE DIRECCIÓN - CUBIERTAS
STEERING COLUMN - COVERS
05-08 01 p1 05/09
STEERING COLUMN - COVERS
STEERING COLUMN - COVERS
STEERING COLUMN - COVERS
STEERING COLUMN - COVERS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 76303017 1 TAMPA, Dashboard Trim COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
2 76303019 1 TAMPA, Trim LH COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
3 76303020 1 TAMPA, Trim RH COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
4 76303021 1 TAMPA, Trim Lower COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
5 282775A1 1 COMUTADOR SWITCH, IGNITION CONMUTADOR DE ARRANQ
INTERRUTTORE ACCENS P654
ZÜNDSCHALTER COMMUTATEUR, DEM. TÆNDINGSKONTAKT COMUTADOR
6 374434A2 1 INTERRUPTOR, Ignition SWITCH CONTACTOR INTERRUTTORE 8850
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
7 374426A2 1 INTERRUPTOR, Hazard SWITCH CONTACTOR INTERRUTTORE 8850
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
8 389487A1 1 INTERRUPTOR SWITCH, LIGHTS INTERRUPTOR INTERRUTTORE, LUCI 228S
LICHTSCHALTER COMM. LUMIERES LYSKONTAKT INTERRUPTOR
9 833-40306 3 PORCA, M6, U NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
10 76046110 4 ROSCA POSTIÇA, M6 INSERT, THREADED ROSCA POSTIZA INSERTO FILETTATO 054I
GEWINDEEINSATZ INSERT FILETE GEVINDINDSATS POSTICO ROSCADO
11 76303450 1 BUZINA VIBRATÓRIA, Harness
BUZZER TIMBRE ZUMBADOR SUONERIA A RONZIO 297S
WARNSUMMER AVERTISSEUR SUMMER BESOURO
12 87517128 1 CHICOTE HARNESS HAZ CABLAGGIO 4160
KABELBAUM FAISCEAU HARNESS CHICOTE
13 14778411 9 PARAFUSO, Cheese Hd, M6 x 20
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
14 843-2625 2 PARAFUSO, Phil Flat Hd, M6 x 25, 4.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
15 840-1412 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 12
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
16 374424A2 1 INTERRUPTOR DO FREIO DE ESTACIONAMENTO
SWITCH, PARK BRAKE SWITCH, PARK BRAKE INTERRUTTORE FRENO DIN46S
STAZIONAMENTO
SCHALTER PARKBREMSECOMM. FREIN DE STATIONNEMENT
SWITCH, PARK BRAKE INTERRUPTOR DO FREIO DE ESTACIONAMENT
17 87372804 1 CAIXA/CARCAÇA BOX CAJA SCATOLA 035S
KASTEN; LADERAUMBOX BOÎTIER KASSE CAIXA
18 76303478 1 VEDADOR ESPECIAL, Nylon
BACK-UP RING JUNTA TENUTA, TAPPET SPEC Z334
STÜTZRING CONTRE-JOINT STØTTERING VEDADOR ESPECIAL
19 76303516 1 SUPORTE BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
20 14778814 4 PARAFUSO, Cheese Hd, M6 x 16
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
721E
05-08 01 p2 05/09
COLUNA DE DIREÇÃO - COBERTURAS
STEERING COLUMN - COVERS
COLUMNA DE DIRECCIÓN - CUBIERTAS
STEERING COLUMN - COVERS
05-08 01 p2 05/09
STEERING COLUMN - COVERS
STEERING COLUMN - COVERS
STEERING COLUMN - COVERS
STEERING COLUMN - COVERS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
21 840-1616 8 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 16
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
22 895-11006 10 ARRUELA PLANA, M6 WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
23 76048924 2 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
721E
05-10 01 p1 11/07
DIREÇÃO - VÁLVULA DE CONTROLE
STEERING - CONTROL VALVE
DIRECCIÓN - VÁLVULA DE CONTROL
STEERING - CONTROL VALVE
05-10 01 p1 11/07
STEERING - CONTROL VALVE
STEERING - CONTROL VALVE
STEERING - CONTROL VALVE
STEERING - CONTROL VALVE
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87371383 1 VALVULA, Steering Control STD
VALVE VALVULA VALVOLA P468
VENTIL VALVE VALVE VALVULA
87534058 JOGO DE JUNTAS KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
721E
05-12 01 p1 06/09
DIREÇÃO - INSTALAÇÃO DA VÁLVULA DE CONTROLE
STEERING - CONTROL VALVE - INSTALLATION
DIRECCIÓN - INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA DE CONTROL
STEERING - CONTROL VALVE - INSTALLATION
05-12 01 p1 06/09
STEERING - CONTROL VALVE - INSTALLATION
STEERING - CONTROL VALVE - INSTALLATION
STEERING - CONTROL VALVE - INSTALLATION
STEERING - CONTROL VALVE - INSTALLATION
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 700-348 2 COTOVELO, 45º, 13/16"-18 ORFS x M18 x 1.5 ORB
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
1 637-63153 1 ANEL "O", Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
1 238-6014 1 ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
2 700-115 2 CONEXÃO, 1"-14 ORFS x M18 x 1.5 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
2 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
2 637-63153 1 ANEL "O", Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
3 700-305 2 COTOVELO, 90º, 13/16"-18 ORFS x M18 x 1.5 ORB
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
3 238-6014 1 ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
3 637-63153 1 ANEL "O", Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
4 87519793 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Steering Return (599mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
5 87385246 2 MANGUEIRA CONJUNTO, Steering Cylinder (569mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
6 76043957 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
7 892-11010 4 ARRUELA-TRAVA, M10 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
8 627-10030 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
9 87394744 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Steering Supply (611mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
10 700-102 1 CONEXÃO, 13/16"-16 ORFS x M18 x 1.5 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
10 238-6014 1 ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
721E
05-12 01 p2 06/09
DIREÇÃO - INSTALAÇÃO DA VÁLVULA DE CONTROLE
STEERING - CONTROL VALVE - INSTALLATION
DIRECCIÓN - INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA DE CONTROL
STEERING - CONTROL VALVE - INSTALLATION
05-12 01 p2 06/09
STEERING - CONTROL VALVE - INSTALLATION
STEERING - CONTROL VALVE - INSTALLATION
STEERING - CONTROL VALVE - INSTALLATION
STEERING - CONTROL VALVE - INSTALLATION
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
10 637-63153 1 ANEL "O", Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
11 701-320 2 COTOVELO, 90º, 13/16"-16 ORFS x 13/16"-16 Fem Sw
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
11 238-6014 1 ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
12 87427823 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VALVE, PRESSURE RELIEFVÁLVULA, DESCARGA VALVOLA, DI SICUREZZA 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL SOUPAPE, DÉCHARGE SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
13 87563044 2 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
14 896-11006 2 ARRUELA PLANA, M6 x 13 x 2, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
15 827-6100 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 100, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
16 895-25006 1 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
17 832-10406 1 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
721E
05-14 01 p1 11/07
DIREÇÃO - SISTEMA HIDRÁULICO DA VÁLVULA DE CONTROLE
STEERING - CONTROL VALVE - HYDRAULICS
DIRECCIÓN - SISTEMA HIDRAULICO DE LA VÁLVULA DE CONTROL
STEERING - CONTROL VALVE - HYDRAULICS
05-14 01 p1 11/07
STEERING - CONTROL VALVE - HYDRAULICS
STEERING - CONTROL VALVE - HYDRAULICS
STEERING - CONTROL VALVE - HYDRAULICS
STEERING - CONTROL VALVE - HYDRAULICS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 701-123 1 UNIAO, 1"-14 ORFS, Blkd UNION CONEXION RACCORDO A GOMITO 9560
VERSCHRAUBUNG UNION FORSKRUNING UNIAO
1 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
2 701-919 1 CONTRA PORCA, 1"-14, ORFS Blkhd
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
2 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
3 87534063 1 VALVULA CHECAGEM VALVE, CHECK VALVULA DE CIERRE VALVOLA, DI RITEGNO P394
RÜCKSCHLAGVENTIL CLAPET ANTI-RETOUR KONTRAVENTIL VALVULA CHECAGEM
3 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
3 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
4 87372968 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Steering Supply (597mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
5 700-303 1 COTOVELO, 90º, 9/16"-18 ORFS x M12 x 1.5 ORB
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
5 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
5 637-63093 1 ANEL "O", Cl 6, 9.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
6 700-153 1 CONEXÃO, 9/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
6 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
6 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
7 87519797 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Steering Load Sense (988mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
8 701-906 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO, 1"-14 ORFS
CAP TAPON DEL DEPOSITO TAPPO SERBATOIO 052T
ABDECKAPPE CHAPEAU TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
8 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
721E
05-14 01 p2 11/07
DIREÇÃO - SISTEMA HIDRÁULICO DA VÁLVULA DE CONTROLE
STEERING - CONTROL VALVE - HYDRAULICS
DIRECCIÓN - SISTEMA HIDRAULICO DE LA VÁLVULA DE CONTROL
STEERING - CONTROL VALVE - HYDRAULICS
05-14 01 p2 11/07
STEERING - CONTROL VALVE - HYDRAULICS
STEERING - CONTROL VALVE - HYDRAULICS
STEERING - CONTROL VALVE - HYDRAULICS
STEERING - CONTROL VALVE - HYDRAULICS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
9 L18331 2 TIRA DE CABO STRAP, CABLE CIERRA CABLES CINGHIA, CABLAGGIO P716
KABELBINDER SERRE-CABLE SELEKABEL APRIETACABLES
10 201-124 1 REDUÇÃO, 1"-14 Male x 1 3/16"-16 Fem, ORFS
REDUCER REDUCTOR RIDUZIONE 056R
REDUZIERSTÜCK REDUCTEUR REDUKTION REDUTOR
10 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
10 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
721E
05-16 01 p1 06/09
DIREÇÃO - SISTEMA AUXILIAR - BOMBA
STEERING - AUXILIARY - PUMP
DIRECCIÓN - SISTEMA AUXILIAR - BOMBA
STEERING - AUXILIARY - PUMP
05-16 01 p1 06/09
STEERING - AUXILIARY - PUMP
STEERING - AUXILIARY - PUMP
STEERING - AUXILIARY - PUMP
STEERING - AUXILIARY - PUMP
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
87581480 1 BOMBA ELÉTRICA, Auxillary Steering, Includes items 1, 2
PUMP, ELECTRIC BOMBA ELECTRICA ELETTROPOMPA 031E
ELEKTROPUMPE POMPE ELECTRIQUE EL-PUMPE BOMBA ELECTRICA
1 87581481 1 MOTOR ELÉTRICO, Pump MOTOR, ELECTRIC MOTOR ELECTRICO MOTORE ELETTRICO 128M
ELEKTROMOTOR MOTEUR ELECTRIQUE EL-MOTOR MOTOR ELECTRICO
2 8605158 1 BOMBA HIDRÁULICA, Hydraulic
PUMP, HYDRAULIC BOMBA HIDRÁULICA POMPA IDRAULICA P467
PUMPE, HYDRAULISCH POMPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
8605163 1 JOGO DE JUNTAS, Includes items 3 - 7
KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
3 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, RING
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
4 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SEAL
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
5 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, RING backup
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
6 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SEAL
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
7 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
8605159 1 KIT, SWITCH, Includes items 8 - 12
KIT EQUIPO CORREDO 305C
SATZ KIT UDSTYR KIT
8 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SWITCH
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
9 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, CABLE
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
10 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SCREW
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
11 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, WASHER lock
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
12 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, WASHER
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
8605160 1 KIT, Mounting, Includes items 13 - 16
KIT EQUIPO CORREDO 305C
SATZ KIT UDSTYR KIT
721E
05-16 01 p2 06/09
DIREÇÃO - SISTEMA AUXILIAR - BOMBA
STEERING - AUXILIARY - PUMP
DIRECCIÓN - SISTEMA AUXILIAR - BOMBA
STEERING - AUXILIARY - PUMP
05-16 01 p2 06/09
STEERING - AUXILIARY - PUMP
STEERING - AUXILIARY - PUMP
STEERING - AUXILIARY - PUMP
STEERING - AUXILIARY - PUMP
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
13 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, GASKET
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENTNOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
14 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, WASHER lock
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENTNOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
15 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SCREW
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENTNOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
16 8605161 1 ARAME DE AÇO WIRE ALAMBRE DE ACERO FILO DI ACCIAIO 061F
KABEL FIL D'ACIER STAALTRAAD FIO DE ACO
721E
05-18 01 p1 10/08
DIREÇÃO - SISTEMA AUXILIAR - HIDRÁULICO
STEERING - AUXILIARY - HYDRAULICS
DIRECCIÓN - SISTEMA AUXILIAR - HIDRAULICO
STEERING - AUXILIARY - HYDRAULICS
05-18 01 p1 10/08
STEERING - AUXILIARY - HYDRAULICS
STEERING - AUXILIARY - HYDRAULICS
STEERING - AUXILIARY - HYDRAULICS
STEERING - AUXILIARY - HYDRAULICS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 701-123 1 UNIAO, 1"-14 ORFS, Blkd UNION CONEXION RACCORDO A GOMITO 9560
VERSCHRAUBUNG UNION FORSKRUNING UNIAO
1 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
2 701-919 1 CONTRA PORCA, 1"-14, ORFS Blkhd
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
2 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
3 86597760 3 CONEXÃO, 1"-14 ORFS x M27 x 2 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
3 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
3 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
4 700-303 1 COTOVELO, 90º, 9/16"-18 ORFS x M12 x 1.5 ORB
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
4 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
4 637-63093 1 ANEL "O", Cl 6, 9.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
5 700-153 1 CONEXÃO, 9/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
5 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
5 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
6 L18331 9 TIRA DE CABO STRAP, CABLE CIERRA CABLES CINGHIA, CABLAGGIO P716
KABELBINDER SERRE-CABLE SELEKABEL APRIETACABLES
7 87346069 1 SUPORTE BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
8 8603171 1 MODULE, Auxillary SteeringMODULE MODULE MODULE T102
MODUL MODULE MODULE MODULE
9 {} 1 PUMP Auxillary Steering (p.5-16)
721E
05-18 01 p2 10/08
DIREÇÃO - SISTEMA AUXILIAR - HIDRÁULICO
STEERING - AUXILIARY - HYDRAULICS
DIRECCIÓN - SISTEMA AUXILIAR - HIDRAULICO
STEERING - AUXILIARY - HYDRAULICS
05-18 01 p2 10/08
STEERING - AUXILIARY - HYDRAULICS
STEERING - AUXILIARY - HYDRAULICS
STEERING - AUXILIARY - HYDRAULICS
STEERING - AUXILIARY - HYDRAULICS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
10 {} 1 MANIFOLD Auxillary Steering (p.5-20)
11 700-103 1 CONEXÃO, 1"-14 ORFS x M22 x 1.5 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
11 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
11 637-63193 1 ANEL "O", Cl 6, 19.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
12 87523840 1 TUBO CONJUNTO, Auxiliary Tank
TUBE ASSY. TUBO (CONJUNTO) TUBO, COMPLESSIVO P465
ROHRLEITUNG TUYAUTERIE TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO
14 76086854 1 FILTRO, Hydraulic Tank FILTER FILTRO FILTRO 3240
FILTER FILTRE FILTER FILTRO
15 87433494 1 CONEXÃO CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
15 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
16 700-166 1 CONEXÃO, 1 7/16"-12 ORFS x M27 x 1.5 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
16 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
16 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
17 87521826 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Suction (833mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
18 87569920 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Pressure (850mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
19 87521824 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Pressure (1127mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
20 700-392 2 COTOVELO, 45º, 9/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
20 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
20 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
721E
05-18 01 p3 10/08
DIREÇÃO - SISTEMA AUXILIAR - HIDRÁULICO
STEERING - AUXILIARY - HYDRAULICS
DIRECCIÓN - SISTEMA AUXILIAR - HIDRAULICO
STEERING - AUXILIARY - HYDRAULICS
05-18 01 p3 10/08
STEERING - AUXILIARY - HYDRAULICS
STEERING - AUXILIARY - HYDRAULICS
STEERING - AUXILIARY - HYDRAULICS
STEERING - AUXILIARY - HYDRAULICS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
21 87373694 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Load Sense (752mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
22 87519796 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Load Sense (1681mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
23 700-316 1 COTOVELO, 45º, 1"-14 ORFS x M22 x 1.5 ORB
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
23 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
23 637-63193 1 ANEL "O", Cl 6, 19.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
24 700-306 1 COTOVELO, 90º, 1"-14 ORFS x M22 x 1.5 ORB
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
24 238-6014 1 ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
24 637-63153 1 ANEL "O", Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
25 8500249 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, Auxiliary Steering Pressure
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
26 895-25006 8 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
27 832-10406 4 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
28 895-18010 11 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
29 832-10410 4 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
30 627-10030 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
31 895-11008 8 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
32 832-10408 6 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
721E
05-18 01 p4 10/08
DIREÇÃO - SISTEMA AUXILIAR - HIDRÁULICO
STEERING - AUXILIARY - HYDRAULICS
DIRECCIÓN - SISTEMA AUXILIAR - HIDRAULICO
STEERING - AUXILIARY - HYDRAULICS
05-18 01 p4 10/08
STEERING - AUXILIARY - HYDRAULICS
STEERING - AUXILIARY - HYDRAULICS
STEERING - AUXILIARY - HYDRAULICS
STEERING - AUXILIARY - HYDRAULICS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
33 627-8025 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
34 814-6110 4 PARAFUSO, Hex, M6 x 110, 8.8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
35 627-10040 3 PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
36 515-22254 2 PRENDEDOR, 1", Insul, 5/16" Bolt
CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
37 895-15008 2 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
721E
05-20 01 p1 06/09
DIREÇÃO - SISTEMA AUXILIAR - CONJUNTO DO DISTRIBUIDOR
STEERING - AUXILIARY - MANIFOLD ASSEMBLY
DIRECCIÓN - SISTEMA AUXILIAR - CONJUNTO DEL MÚLTIPLE
STEERING - AUXILIARY - MANIFOLD ASSEMBLY
05-20 01 p1 06/09
STEERING - AUXILIARY - MANIFOLD ASSEMBLY
STEERING - AUXILIARY - MANIFOLD ASSEMBLY
STEERING - AUXILIARY - MANIFOLD ASSEMBLY
STEERING - AUXILIARY - MANIFOLD ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87609806 1 COLECTOR, Auxiliary Steering, Includes items 1 - 13
MANIFOLD COLECTOR COLLETTORE 198C
VERTEILER COLLECTEUR VERDEELSTUK COLECTOR
2 87365409 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
3 87365413 1 BOBINA, Solenoid COIL BOBINA BOBINA 083B
SPULE BOBINE SPOLE BOBINE
4 87365418 1 VALVULA CHECAGEM, Includes item 5
VALVE, CHECK VALVULA DE CIERRE VALVOLA, DI RITEGNO P394
RÜCKSCHLAGVENTIL CLAPET ANTI-RETOUR KONTRAVENTIL VALVULA CHECAGEM
5 87365420 1 JOGO DE JUNTAS KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
6 87365422 1 VALVULA CHECAGEM, Includes item 7
VALVE, CHECK VALVULA DE CIERRE VALVOLA, DI RITEGNO P394
RÜCKSCHLAGVENTIL CLAPET ANTI-RETOUR KONTRAVENTIL VALVULA CHECAGEM
7 1542831C1 1 JOGO DE JUNTAS KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
8 87365425 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO, Includes item 9
VALVE, PRESSURE RELIEFVÁLVULA, DESCARGA VALVOLA, DI SICUREZZA P395
ÜBERDRUCKVENTIL SOUPAPE, DÉCHARGE SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
9 1542831C1 1 JOGO DE JUNTAS KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
10 87365427 1 CARRETO, Includes item 11
SPOOL PISTONCILLO PISTONCINO 134P
STEUERKOLBEN TIROIR SPOLE CARRETO
11 87365429 1 JOGO DE JUNTAS KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
12 87365430 1 ELEMENTO, Logic, Includes item 13
ELEMENT ELEMENTO ELEMENTO Z483
FILTERELEMENT ELÉMENT ELEMENT ELEMENTO
13 87365429 1 JOGO DE JUNTAS KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
721E
05-22 01 p1 06/09
DIREÇÃO - CONJUNTO DO CILINDRO
STEERING - CILINDER - ASSEMBLY
DIRECCIÓN - CONJUNTO DEL CILINDRO
STEERING - CILINDER - ASSEMBLY
05-22 01 p1 06/09
STEERING - CILINDER - ASSEMBLY
STEERING - CILINDER - ASSEMBLY
STEERING - CILINDER - ASSEMBLY
STEERING - CILINDER - ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
87452362 2 CILINDRO DE DIRECAO, Assy, Includes items 1 - 22
CYLINDER STEERING CILINDRO DIRECTION CILINDRO, STERZO Z217
LENKZYLINDER VÉRIN DE DIRECTION STYRECYLINDER CILINDRO DE DIRECAO
1 442702A1 1 CORPO DE CILINDRO, Includes items 3, 4, 5
BARREL CUERPO DE CILINDRO CILINDRO 301C
ZYLINDERROHR CYLINDRE CYLINDERHUS CORPO DE CILINDRO
3 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, EYE
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
4 442711A1 1 ROLAMENTO BEARING COJINETE CUSCINETTO 0600
WÄLZLAGER ROULEMENT LEJE ROLAMENTO
5 100-21244 2 ANEL, 2.44", Int, #244 RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
6 442703A1 1 HASTE CILINDRO ROD, PISTON VASTAGO CILINDRO ASTA DEL PISTONE Z093
KOLBENSTANGE TIGE DE VERIN PLEJLSTANG HASTE CILINDRO
442704A1 1 PACOTE DE ESTOPA, Assy, Includes items 8 - 14
GLAND EMPAQUETADURA GHIANDOLA 3880
STOPFBUCHSE PRESSE-ETOUPE DÅSE, PAKNING PACOTE DE ESTOPA
8 442713A1 1 PACOTE DE ESTOPA GLAND EMPAQUETADURA GHIANDOLA 3880
STOPFBUCHSE PRESSE-ETOUPE DÅSE, PAKNING PACOTE DE ESTOPA
9 1542875C1 1 JOGO DE JUNTAS KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
10 G102425 1 BUCHA, Large BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
11 G109298 1 ANEL RING ANILLO ANELLO 7175
RING ANNEAU RING ANEL
12 238-5233 1 ANEL "O", -233, 70 Duro, 2.859" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
13 238-5231 1 ANEL "O", -231, 70 Duro, 2.609" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
14 D95143 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
87452364 1 PISTÃO, Assy, Includes items 16 - 20
PISTON EMBOLO STANTUFFO 235S
KOLBEN PISTON STEMPEL PISTAO
16 87452365 1 PISTAO DO CILINDRO JACK PISTON PISTON CILINDRO PISTONE, CILINDRO Z586
WAGENHEBER, KOLBEN PISTON-DE-VERIN DONKRAFT, STEMPEL PISTAO DO CILINDRO
17 G100444 1 ANEL DE VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 7460
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
18 364376A1 1 ANEL RING ANILLO ANELLO 7175
RING ANNEAU RING ANEL
19 G100449 1 ANILLO DE DESGASTE RING, WEAR ANILLO DE DESGASTE ANELLO ANTIUSURA A012
VERSCHLEISSRING BAGUE D''USURE SLIDRING ANILLO DE DESGASTE
20 442717A1 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
21 86982439 1 PARAFUSO ESPECIAL BOLT, SPECIAL PERNO ESPECIAL BULLONE SPECIALE P698
SPEZIALSCHRAUBE BOULON SPECIAL SPECIALBOLT PARAFUSO ESPECIAL
721E
05-22 01 p2 06/09
DIREÇÃO - CONJUNTO DO CILINDRO
STEERING - CILINDER - ASSEMBLY
DIRECCIÓN - CONJUNTO DEL CILINDRO
STEERING - CILINDER - ASSEMBLY
05-22 01 p2 06/09
STEERING - CILINDER - ASSEMBLY
STEERING - CILINDER - ASSEMBLY
STEERING - CILINDER - ASSEMBLY
STEERING - CILINDER - ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
22 219-1 1 GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgNIPPLE, LUBE ENGRASADOR INGRASSATORE 060I
SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR SMØRENIPPEL LUBRIFICADOR
1 8605261 1 JOGO DE JUNTAS KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
(1) Inclui itens 9, 10, 11, 12, 13, 14, 17, 18, 19 e Vedador G102288
721E
05-24 01 p1 05/08
DIREÇÃO - SISTEMA HIDRÁULICO DO CILINDRO
STEERING - CILINDER - HYDRAULICS
DIRECCIÓN - SISTEMA HIDRAULICO DEL CILINDRO
STEERING - CILINDER - HYDRAULICS
05-24 01 p1 05/08
STEERING - CILINDER - HYDRAULICS
STEERING - CILINDER - HYDRAULICS
STEERING - CILINDER - HYDRAULICS
STEERING - CILINDER - HYDRAULICS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 8500227 2 PINO, Front Chassis PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
2 87519795 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Steering Cylinder (752mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
3 8500460 1 TUBO FLEXÍVEL, Left Side Base (872mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
4 8500483 2 BLOCO BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
5 8501088 8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
6 8602342 1 SUPORTE BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
7 8602589 1 TUBO FLEXÍVEL, Left Side Rod (715mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
8 8602590 1 TUBO FLEXÍVEL, Right Side Rod (555mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
9 8602591 2 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, Steering Cylinder
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
10 1 87308835 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
11 87351646 2 PINO, Rear Chassis PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
12 87452362 2 CILINDRO DE DIRECAO CYLINDER STEERING CILINDRO DIRECTION CILINDRO, STERZO Z217
LENKZYLINDER VÉRIN DE DIRECTION STYRECYLINDER CILINDRO DE DIRECAO
13 214-1472 2 BRACADEIRA MANGUEIRA, #72, 4.06/5.00 Type F Worm
CLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUERAMORSETTO P729
SCHLAUCHSCHELLE BRIDE, FLEXIBLE SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
14 238-6016 2 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
15 313682A1 1 TUBO FLEXÍVEL, Lubrication (1320mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
16 313683A1 1 TUBO FLEXÍVEL, Lubrication (855mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
17 318013A1 1 TUBO FLEXÍVEL, Lubrication (2723mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
18 328082A1 2 COTOVELO ELBOW CODO GOMITO 2940
KNIESTÜCK COUDE VINKELRØR JOELHO
(1) Se usado
721E
05-24 01 p2 05/08
DIREÇÃO - SISTEMA HIDRÁULICO DO CILINDRO
STEERING - CILINDER - HYDRAULICS
DIRECCIÓN - SISTEMA HIDRAULICO DEL CILINDRO
STEERING - CILINDER - HYDRAULICS
05-24 01 p2 05/08
STEERING - CILINDER - HYDRAULICS
STEERING - CILINDER - HYDRAULICS
STEERING - CILINDER - HYDRAULICS
STEERING - CILINDER - HYDRAULICS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
19 496-81025 2 ARRUELA PLANA, 21/32" x 2 1/2" x .188", HDN
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
20 627-10020 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 20, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
21 627-16035 2 PARAFUSO, Hex, M16 x 35, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
22 700-115 2 CONEXÃO, 1"-14 ORFS x M18 x 1.5 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
22 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
22 637-63153 1 ANEL "O", Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
23 700-305 2 COTOVELO, 90º, 13/16"-18 ORFS x M18 x 1.5 ORB
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
23 238-6014 1 ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
23 637-63153 1 ANEL "O", Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
24 701-423 2 TEE, 13/16"-16 ORFS, Blkd Run
TEE RACOR-T PEZZO A T 9020
T-STÜCK TE-DE-TUYAUTERIE T-STYKKE TE
24 238-6014 3 ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
25 701-903 2 CONTRA PORCA, 13/16"-16, ORFS Blkhd
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
25 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
26 1 832-10408 2 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
27 892-11010 2 ARRUELA-TRAVA, M10 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
28 896-11010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 21.5 x 2.5, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
(1) Se usado
721E
05-24 01 p3 05/08
DIREÇÃO - SISTEMA HIDRÁULICO DO CILINDRO
STEERING - CILINDER - HYDRAULICS
DIRECCIÓN - SISTEMA HIDRAULICO DEL CILINDRO
STEERING - CILINDER - HYDRAULICS
05-24 01 p3 05/08
STEERING - CILINDER - HYDRAULICS
STEERING - CILINDER - HYDRAULICS
STEERING - CILINDER - HYDRAULICS
STEERING - CILINDER - HYDRAULICS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
29 F53473 4 PORCA NUT TUERCA DADO 5780
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
30 L18331 10 TIRA DE CABO STRAP, CABLE CIERRA CABLES CINGHIA, CABLAGGIO P716
KABELBINDER SERRE-CABLE SELEKABEL APRIETACABLES
31 L54694 1 MANGUEIRA, Lubrication (1041mm)
HOSE MANGA MANICOTTO FLESSIBILE 4480
SCHLAUCHMUFFE FLEXIBLE SLANGE TUBO FLEXIVEL
31 86636814 1 GRAXEIRA, 1/4"-28 x .52" lg
NIPPLE, LUBE ENGRASADOR INGRASSATORE 060I
SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR SMØRENIPPEL LUBRIFICADOR
31 219-8 1 GRAXEIRA, 1/4"-28 NPT x .54" lg
NIPPLE, LUBE ENGRASADOR INGRASSATORE 060I
SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR SMØRENIPPEL LUBRIFICADOR
32 L125100 2 ESPAÇADOR SPACER ESPACIADOR DISTANZIALE 8090
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
721E
SECTION INDEX
Trem de Potência
06-002 01 TRANSMISSÃO - MONTAGEM
06-004 01 TRANSMISSÃO - HIDRÁULICO
06-006 01 TRANSMISSÃO - TUBO DE ENCHIMENTO E VISOR DE NÍVEL
06-008 01 TRANSMISSÃO - CONVERSOR DE TORQUE E EIXO DE ENTRADA
06-010 01 TRANSMISSÃO - CARCAÇA
06-012 01 TRANSMISSÃO - TUBULACÕES DA CARCAÇA
06-014 01 TRANSMISSÃO - CONJUNTO DE EMBREAGENS DA 1ª MARCHA
06-016 01 TRANSMISSÃO - CONJUNTO DE EMBREAGENS DA 2ª MARCHA
06-018 01 TRANSMISSÃO - CONJUNTO DE EMBREAGENS DA 3ª MARCHA
06-020 01 TRANSMISSÃO - CONJUNTO DE EMBREAGENS DA 4ª MARCHA
06-022 01 TRANSMISSÃO - CONJUNTO DE EMBREAGENS DAS MARCHAS A FRENTE
06-024 01 TRANSMISSÃO - CONJUNTO DE EMBREAGENS DAS MARCHAS A RÉ
06-026 01 TRANSMISSÃO - EIXO DE SAÍDA
06-028 01 TRANSMISSÃO - TOMADA DE FORÇA
06-030 01 TRANSMISSÃO - PLACAS DE VÁLVULA
06-032 01 TRANSMISSÃO - VÁLVULA DE CONTROLE
06-034 01 TRANSMISSÃO - VÁLVULA REGULADORA E BOMBA DE ÓLEO
06-036 01 TRANSMISSÃO - SENSOR DE VELOCIDADE E COBERTURA DA BOMBA DE ÓLEO
06-038 01 TRANSMISSÃO - FILTRO DE ÓLEO E TAMPA DO TUBO DE ENCHIMENTO
06-040 01 TRANSMISSÃO - CONVERSOR, COBERTURA E EIXO DE ENTRADA
06-042 01 CONJUNTO DA TRANSMISSÃO - ALOJAMENTO
06-044 01 CONJUNTO DA TRANSMISSÃO - TUBOS DA ESTRUTURA
06-046 01 TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, PRIMEIRO
06-048 01 TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, SEGUNDO
06-050 01 TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, TERCEIRO
06-052 01 TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, QUARTO
06-054 01 TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, MARCHA À FRENTE
06-056 01 TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, MARCHA ATRÁS
06-058 01 TRANSMISSÃO - EIXO, SAÍDA
06-060 01 TRANSMISSÃO - TOMADA DE FORÇA
06-062 01 TRANSMISSÃO - TESTA PORTAVALVOLE
06-064 01 TRANSMISSÃO - VÁLVULA, CONTROLO
06-066 01 TRANSMISSÃO - VÁLVULA, CONTROLO
06-068 01 TRANSMISSÃO - VÁLVULA, REGULADOR E BOMBA DE ÓLEO
06-070 01 TRANSMISSÃO - SENSOR, VELOCIDADE E COBERTURA DA BOMBA
06-072 01 TRANSMISSÃO - FILTRO, COBERTURA DO ÓLEO E DO BOCAL DE ENCHIMENTO
06-074 01 EIXOS DIANTEIRO E TRASEIRO - MONTAGEM
06-076 01 EIXO TRASEIRO - CONJUNTO
06-078 01 EIXO DIANTEIRO - CARCAÇA
06-080 01 EIXO DIANTEIRO - CUBOS PLANETÁRIOS
06-082 01 EIXO DIANTEIRO - DISCOS DE FREIO
06-084 01 EIXO DIANTEIRO - SUPORTE DO DIFERENCIAL
06-086 01 EIXO DIANTEIRO - DIFERENCIAL
06-088 01 EIXO TRASEIRO - CARCAÇA
06-090 01 EIXO TRASEIRO - SUPORTE DO DIFERENCIAL
06-092 01 EIXO TRASEIRO - DIFERENCIAL
06-094 01 EIXO TRASEIRO - CUBOS PLANETÁRIOS
06-096 01 EIXO TRASEIRO - DISCOS DE FREIO
06-098 01 EIXO TRASEIRO - SUPORTE DO DIFERENCIAL
06-100 01 EIXO TRASEIRO - DIFERENCIAL
06-102 01 EIXO TRASEIRO - CARCAÇA E SEMI EIXO (LADO DIREITO)
06-104 01 EIXO TRASEIRO - PLANETÁRIA E CUBOS (LADO DIREITO)
06-106 01 EIXO TRASEIRO - DISCOS DE FREIO (LADO DIREITO)
06-108 01 EIXO TRASEIRO - CARCAÇA E SEMI EIXO (LADO ESQUERDO)
06-110 01 EIXO TRASEIRO - PLANETÁRIA E CUBOS (LADO ESQUERDO)
SECTION INDEX
Trem de Potência
06-112 01 EIXO TRASEIRO - DISCOS DE FREIO (LADO ESQUERDO)
06-114 01 EIXO TRASEIRO - TUBOS DO FREIO, RESPIRO E VARETA DE NÍVEL
06-116 01 EIXO TRASEIRO - BATENTE
06-118 01 EIXO TRASEIRO SÉRIE II - BATENTE
06-120 01 EIXO TRASEIRO SÉRIE II - BATENTE
06-122 01 EIXOS PROPULSORES - MONTAGEM
06-124 01 RODAS
06-002 01 p1 06/09
TRANSMISSÃO - MONTAGEM
TRANSMISSION - MOUNTING
TRANSMISIÓN - MONTAGE
TRANSMISSION - MOUNTING
06-002 01 p1 06/09
TRANSMISSION - MOUNTING
TRANSMISSION - MOUNTING
TRANSMISSION - MOUNTING
TRANSMISSION - MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87685400 a 1 TRANSMISSÃO, Assy TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
2 87738820 b 1 TRANSMISSÃO, Assy TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 8500093 1 SUPORTE, LH BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
2 8500094 1 SUPORTE, RH BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
3 8500096 1 SUPORTE, Upper BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
4 827-22120 3 PARAFUSO, Hex, M22 x 120, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
5 896-11022 3 ARRUELA PLANA, M22 x 44 x 4, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
6 379611A1 6 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
7 361187A1 3 ISOLADOR ISOLATOR AISLADOR DISPOSITIVO ANTIVIB Z082
ISOLATOR ISOLATEUR ISOLATOR ISOLADOR
8 627-20050 4 PARAFUSO, Hex, M20 x 50, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
9 896-11020 4 ARRUELA PLANA, M20 x 37.5 x 4, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
10 627-16045 4 PARAFUSO, Hex, M16 x 45, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
11 896-11016 4 ARRUELA PLANA, M17.5 x 30 x 4, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
12 827-10050 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 50, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
(1) Inclui os itens das páginas 6-008 a 6-038 e 7-2
(2) Ver páginas 06-040 até 06-072 e 07-02
(a) BSN N8AE12532
(b) ASN N8AE12532
721E
06-004 01 p1 04/09
TRANSMISSÃO - HIDRÁULICO
TRANSMISSION - HYDRAULICS
TRANSMISIÓN - HIDRAULICO
TRANSMISSION - HYDRAULICS
06-004 01 p1 04/09
TRANSMISSION - HYDRAULICS
TRANSMISSION - HYDRAULICS
TRANSMISSION - HYDRAULICS
TRANSMISSION - HYDRAULICS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87685400 a 1 TRANSMISSÃO, Assy TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
2 87738820 b 1 TRANSMISSÃO, Assy TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 8501185 1 MANGUEIRA, (1375mm) HOSE MANGA MANICOTTO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE TUBO FLEXIVEL
2 8500576 2 PRENDEDOR CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
3 8500583 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
4 827-10090 3 PARAFUSO, Hex, M10 x 90, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
5 515-23381 1 PRENDEDOR, 1 1/2", Insul, 3/8" Bolt
CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
6 832-10408 1 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
7 895-15008 1 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
8 248-1185 2 CASQUILHO ISOLADOR, 1 1/2" ID x 1 3/4" Groove Dia
GROMMET PASACABLES ANELLO PASSACAVO 131A
TÜLLE PASSE-FIL RING CASQUILHO ISOLADOR
9 353036A1 2 BRACADEIRA CLAMP COLLAR MORSETTO 1640
SCHELLE COLLIER CLAMP BRACADEIRA
10 201-308 2 COTOVELO, 90º, 1 7/16"-12 x 1 5/8"-12, Adj, ORFS
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
10 237-6016 1 ANEL "O", 16-1, 90 Duro, 1.171" ID x .118" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
10 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
11 8501295 1 ARREFECEDOR COOLER, OIL RADIADOR ACEITE RADIATORE OLIO 026R
ÖLKÜHLER REFROIDISSEUR D'HUILEOLIEKØLER ARREFECEDOR
12 8500206 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
13 627-8035 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 35, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
14 892-11008 2 ARRUELA-TRAVA, M8 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
(1) Inclui os itens das páginas 6-008 a 6-038 e 7-2
(2) Ver páginas 06-040 até 06-072 e 07-02
(a) BSN N8AE12532
(b) ASN N8AE12532
721E
06-006 01 p1 10/08
TRANSMISSÃO - TUBO DE ENCHIMENTO E VISOR DE NÍVEL
TRANSMISSION - FILL TUBE AND GAUGE SIGHT
TRANSMISIÓN - TUBO DE RELLENO Y VISOR DE NIVEL
TRANSMISSION - FILL TUBE AND GAUGE SIGHT
06-006 01 p1 10/08
TRANSMISSION - FILL TUBE AND GAUGE SIGHT
TRANSMISSION - FILL TUBE AND GAUGE SIGHT
TRANSMISSION - FILL TUBE AND GAUGE SIGHT
TRANSMISSION - FILL TUBE AND GAUGE SIGHT
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87685400 a 1 TRANSMISSÃO, Assy TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
2 87738820 b 1 TRANSMISSÃO, Assy TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 8602216 1 TUBO, Fill TUBE TUBO TUBETTO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
2 443565A1 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO
CAP TAPON DEL DEPOSITO TAPPO SERBATOIO 1380
ABDECKAPPE CHAPEAU TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
3 627-8020 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
4 86988366 1 VISOR DE NIVEL, Oil LevelSIGHTGLASS VISOR DE NIVEL INDICATORE, VISTA Z238
SCHAUGLAS VOYANT SKUEGLAS VISOR DE NIVEL
5 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, BOLT (M12x1,75x35)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
6 NSS 4 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
7 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, NUT (M12)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
8 8603281 2 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
9 E135229 1 FILTRO TELA SCREEN, FILTER REJILLA VAGLIO, FILTRO 7440
FILTERSIEB TAMIS-FILTRE FILTERSI FILTRO TELA
(1) Inclui os itens das páginas 6-008 a 6-038 e 7-2
(2) Ver páginas 06-040 até 06-072 e 07-02
(a) BSN N8AE12532
(b) ASN N8AE12532
721E
06-008 01 p1 06/09
TRANSMISSÃO - CONVERSOR DE TORQUE E EIXO DE ENTRADA
TRANSMISSION - TORQUE CONVERTER AND INPUT SHAFT
TRANSMISIÓN - COVERTIDOR DE PAR Y EJE DE ENTRADA
TRANSMISSION - TORQUE CONVERTER AND INPUT SHAFT
06-008 01 p1 06/09
TRANSMISSION - TORQUE CONVERTER AND INPUT SHAFT
TRANSMISSION - TORQUE CONVERTER AND INPUT SHAFT
TRANSMISSION - TORQUE CONVERTER AND INPUT SHAFT
TRANSMISSION - TORQUE CONVERTER AND INPUT SHAFT
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87685400 1 TRANSMISSÃO, Assy TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 8603802 1 CONVERSOR DE TORQUETORQUE CONVERTER CONVERTIDOR DE PAR CONVERTITORE DI COPPIA 259C
DREHMOMENTWANDLER CONVERTISSEUR DE COUPLE
MOMENTCONVERTER CONVERSOR DE BINARIO
2 8603292 1 TAMBOR , Converter BELL HOUSING CAMPANA CAMPANA 045C
KUPPLUNGSGLOCKE CLOCHE KOBLINGHUS CAMPÄNULA
3 8603293 18 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 829-1510 12 PORCA, M10, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
5 8603778 1 EIXO, Stator SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
6 8603297 1 EIXO, Turbine SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
7 8603298 1 ANEL RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
8 8603302 1 ANEL DE PISTÃO RING, PISTON ARO DE EMBOLO ANELLO STANTUFFO 053A
KOLBENRING SEGMENT DE PISTON STEMPELRING SEGMENTO
9 8603301 2 ROLAMENTO ROLETES BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
10 8603461 1 EIXO, Input SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
11 8603463 1 PRENDEDOR RETAINER RETENEDOR RITEGNO 7125
HALTEVORRICHTUNG RETENEUR HOLDER RETENTOR
12 8604706 1 ENGRENAGEM, Input GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL CARRETO
13 8604676 1 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
14 8603466 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
15 8604677 1 EIXO, Input SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
16 8604228 1 DIAFRAGMA DIAPHRAGM DIAFRAGMA DE RESORTEDIAFRAMMA 035D
MEMBRANE DIAPHRAGME MEMBRAN DIAFRAGMA
17 8603294 16 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
18 800-2190 1 ANEL, M90, Int RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
19 8604678 1 ROLAMENTO BEARING, BALL RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERA 343C
KUGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE ROLAMENTO
20 8604229 1 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
21 8604614 1 GARFO YOKE HORQUILLA FORCELLA 085F
GELENKGABEL MACHOIRE KRAFTOVERFOERINGSGAFFEL
GARFO
22 8603635 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
23 8603405 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
(1) Inclui os itens das páginas 6-008 a 6-038 e 7-2
ATÉ CHASSI N8AE12532
721E
06-008 01 p2 06/09
TRANSMISSÃO - CONVERSOR DE TORQUE E EIXO DE ENTRADA
TRANSMISSION - TORQUE CONVERTER AND INPUT SHAFT
TRANSMISIÓN - COVERTIDOR DE PAR Y EJE DE ENTRADA
TRANSMISSION - TORQUE CONVERTER AND INPUT SHAFT
06-008 01 p2 06/09
TRANSMISSION - TORQUE CONVERTER AND INPUT SHAFT
TRANSMISSION - TORQUE CONVERTER AND INPUT SHAFT
TRANSMISSION - TORQUE CONVERTER AND INPUT SHAFT
TRANSMISSION - TORQUE CONVERTER AND INPUT SHAFT
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
24 8603636 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
ATÉ CHASSI N8AE12532
721E
06-010 01 p1 09/08
TRANSMISSÃO - CARCAÇA
TRANSMISSION - HOUSING
TRANSMISIÓN - CARCASA
TRANSMISSION - HOUSING
06-010 01 p1 09/08
TRANSMISSION - HOUSING
TRANSMISSION - HOUSING
TRANSMISSION - HOUSING
TRANSMISSION - HOUSING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87685400 1 TRANSMISSÃO, Assy TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 8604689 1 ALOJAMENTO HOUSING CAVIDAD ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
2 8603729 1 ALOJAMENTO HOUSING CAVIDAD ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
3 8604712 2 GUIA DOWEL PITON GRANO 090G
ZENTRIERBOLZEN PION DYVEL GUIA
4 8603466 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
5 8603469 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
6 8603468 1 PROTEÇÃO GUARD DEFENSA RIPARO 070R
SCHUTZEINRICHTUNG GARANT BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
7 8603467 1 TELA SCREEN CERNIDOR (CONJUNTO) VAGLIO P584
SIEB TAMIS SCREEN TELA
8 8603306 7 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
9 8603214 1 RESPIRO BREATHER RESPIRADERO SFIATATOIO 145S
ENTLÜFTER RENIFLARD UDLUFTNINGSSKRUE RESPIRADOR
10 8603307 1 ALOJAMENTO HOUSING CAVIDAD ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
11 8603308 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
12 8603309 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
13 8603310 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
14 8603311 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
15 8603316 2 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
16 8603314 PRISIONEIRO STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STOETTEBOLT PERNE
17 8603315 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
18 8603357 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
19 8603358 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
20 8603319 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
21 8603318 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
22 8603312 2 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
23 8603313 2 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
(1) Inclui os itens das páginas 6-008 a 6-038 e 7-2
ATÉ CHASSI N8AE12532
721E
06-010 01 p2 09/08
TRANSMISSÃO - CARCAÇA
TRANSMISSION - HOUSING
TRANSMISIÓN - CARCASA
TRANSMISSION - HOUSING
06-010 01 p2 09/08
TRANSMISSION - HOUSING
TRANSMISSION - HOUSING
TRANSMISSION - HOUSING
TRANSMISSION - HOUSING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
24 1 8603779 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VALVE, PRESSURE RELIEFVÁLVULA, DESCARGA VALVOLA, DI SICUREZZA 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
SOUPAPE, DÉCHARGE SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
(1) Não ilustrado
ATÉ CHASSI N8AE12532
721E
06-012 01 p1 09/08
TRANSMISSÃO - TUBULACÕES DA CARCAÇA
TRANSMISSION - HOUSING TUBING
TRANSMISIÓN - TUBERÍAS DE LA CARCASA
TRANSMISSION - HOUSING TUBING
06-012 01 p1 09/08
TRANSMISSION - HOUSING TUBING
TRANSMISSION - HOUSING TUBING
TRANSMISSION - HOUSING TUBING
TRANSMISSION - HOUSING TUBING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87685400 1 TRANSMISSÃO, Assy TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 8603471 1 TUBO TUBE TUBO TUBETTO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
2 8603306 5 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
3 8604690 1 TUBO, Oil TUBE TUBO TUBETTO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
4 8604692 1 TUBO TUBE TUBO TUBETTO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
5 8603472 2 TUBO DE INTRODUÇÃO PIPE CUELLO DE CARGA TUBO 6240
ROHR TUYAU PAAFYLDNINGSSTUDS TUBO DE ENCHIMENTO
6 8603323 6 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
7 8604691 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
(1) Inclui os itens das páginas 6-008 a 6-038 e 7-2
ATÉ CHASSI N8AE12532
721E
06-014 01 p1 01/09
TRANSMISSÃO - CONJUNTO DE EMBREAGENS DA 1ª MARCHA
TRANSMISSION - 1ST GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISIÓN - CONJUNTO DE EMBRAGUES DE LA 1ª VELOCIDAD
TRANSMISSION - 1ST GEAR CLUTCH ASSEMBLY
06-014 01 p1 01/09
TRANSMISSION - 1ST GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - 1ST GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - 1ST GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - 1ST GEAR CLUTCH ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87685400 1 TRANSMISSÃO, Assy TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 8603504 1 ROLAMENTO ROLETES BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
2 8603436 2 ANEL DE PISTÃO RING, PISTON ARO DE EMBOLO ANELLO STANTUFFO 053A
KOLBENRING SEGMENT DE PISTON STEMPELRING SEGMENTO
3 8603480 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
4 8603407 1 PRISIONEIRO STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STOETTEBOLT PERNE
71103499 1 EMBREAGEM, 1st Gear Assy
CLUTCH EMBRAGUE FRIZIONE 095F
KUPPLUNG EMBRAYAGE KOBLING EMBRAIAGEM
5 8603481 1 CUBO HUB CUBO MOZZO 135M
NABE MOYEU NAV CUBO
6 8603482 1 PISTÃO PISTON EMBOLO STANTUFFO 235S
KOLBEN PISTON STEMPEL PISTAO
7 8603409 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
8 8603483 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
9 8603455 1 PRENDEDOR RETAINER RETENEDOR RITEGNO 109R
HALTEPLATTE RETENEUR HOLDER RETENTOR
12 8604701 1 DISCO CONJUNTO, Outer DISC, CLUTCH DISCO (CONJUNTO) DISCO, FRIZIONE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISQUE-D'EMBRAYAGE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
13 8604702 9 PLACA PRESSÃO EMBREAGEM, Outer
CLUTCH, PRESSURE PLATE
DISCO DE APOYO EMBRADISCO SUPPORTO FRIZIONE
065D
KUPPLUNGSDRUCKPLATTE DISQUE DE SUPPORT EMBRAY
KOBLINGSTRYKPLADE PRATO DE PRESSAO DE EMBR
14 8603486 9 DISCO, Clutch Inner DISC, NOTCHED DISCO ENTALLADO DISCO, CON TACCA P275
GEZACKTE SCHEIBE DISQUE CRANTE SKIVE, TAKKET DISCO
15 8603487 1 DISCO DISC, NOTCHED DISCO ENTALLADO DISCO, CON TACCA P275
GEZACKTE SCHEIBE DISQUE CRANTE SKIVE, TAKKET DISCO
16 8603488 ANEL, 2.1mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
16 8603489 ANEL, 2.25mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
16 8603490 ANEL, 2.24mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
16 8603491 ANEL, 2.55mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
16 8603492 ANEL, 2.7mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
16 8603493 ANEL, 2.85mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
16 8603494 ANEL, 3.0mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
16 8603495 ANEL, 3.15mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
(1) Inclui os itens das páginas 6-008 a 6-038 e 7-2
ATÉ CHASSI N8AE12532
721E
06-014 01 p2 01/09
TRANSMISSÃO - CONJUNTO DE EMBREAGENS DA 1ª MARCHA
TRANSMISSION - 1ST GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISIÓN - CONJUNTO DE EMBRAGUES DE LA 1ª VELOCIDAD
TRANSMISSION - 1ST GEAR CLUTCH ASSEMBLY
06-014 01 p2 01/09
TRANSMISSION - 1ST GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - 1ST GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - 1ST GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - 1ST GEAR CLUTCH ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
16 8603496 ANEL, 3.3mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
16 8603497 ANEL, 3.45mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
16 8603497 ANEL, 3.45mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
16 8603498 ANEL, 3.6mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
16 8603499 ANEL, 3.9mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
16 8603500 ANEL, 4.05mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
16 8603501 ANEL, 4.2mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
17 8603430 2 DISCO DISC DISCO DISCO 060D
SCHEIBE DISQUE NAV DISCO
18 8603431 2 GAIOLA DE AGULHAS CAGE, NEEDLE BEARING JAULA AGUJAS GABBIA, CUSCIN AGHI Z225
NADELKÄFIG CAGE A AIGUILLES KUGLEHOLDERNÅL JAULA AGUJAS
19 8603432 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
10 8603506 7 ARRUELA MOLA WASHER, SPRING ARANDELA ABANICO MOLLA BELLEVILLE P692
FEDERSCHEIBE RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA
11 8603456 1 ANEL RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
20 8603502 1 GAIOLA DE AGULHAS CAGE, NEEDLE BEARING JAULA AGUJAS GABBIA, CUSCIN AGHI Z225
NADELKÄFIG CAGE A AIGUILLES KUGLEHOLDERNÅL JAULA AGUJAS
21 8603503 1 ENGRENAGEM INTERMEDIÁRIA
GEAR, IDLER PIÑÓN LOCO INGRANAGGIO DI RINVIO 053I
ZWISCHENRAD PIGNON FOU MELLEMHJUL CARRETO INTERMEDIO
22 8603434 1 ANEL-ELÁSTICO CIRCLIP RETENEDOR ANELLO DI RITEGNO 056A
SPRENGRING CIRCLIP LAASERING FREIO DE MOLA
23 8603505 1 ROLAMENTO ROLETES BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
ATÉ CHASSI N8AE12532
721E
06-016 01 p1 01/09
TRANSMISSÃO - CONJUNTO DE EMBREAGENS DA 2ª MARCHA
TRANSMISSION - 2ND GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISIÓN - CONJUNTO DE EMBRAGUES DE LA 2ª VELOCIDAD
TRANSMISSION - 2ND GEAR CLUTCH ASSEMBLY
06-016 01 p1 01/09
TRANSMISSION - 2ND GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - 2ND GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - 2ND GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - 2ND GEAR CLUTCH ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87685400 1 TRANSMISSÃO, Assy TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 8603505 2 ROLAMENTO ROLETES BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
2 8603436 2 ANEL DE PISTÃO RING, PISTON ARO DE EMBOLO ANELLO STANTUFFO 053A
KOLBENRING SEGMENT DE PISTON STEMPELRING SEGMENTO
3 8603507 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
4 8603407 1 PRISIONEIRO STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STOETTEBOLT PERNE
71103500 1 EMBREAGEM, 2nd Gear Assy
CLUTCH EMBRAGUE FRIZIONE 095F
KUPPLUNG EMBRAYAGE KOBLING EMBRAIAGEM
5 8604705 1 CUBO HUB CUBO MOZZO 135M
NABE MOYEU NAV CUBO
6 8603408 1 ÊMBOLO PLUNGER EMBOLO STANTUFFO 130P
TAUCHKOLBEN PLONGEUR STEMPEL EMBOLO
7 8603409 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
8 8603410 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
9 8603455 1 PRENDEDOR RETAINER RETENEDOR RITEGNO 109R
HALTEPLATTE RETENEUR HOLDER RETENTOR
10 2 8603506 7 ARRUELA MOLA WASHER, SPRING ARANDELA ABANICO MOLLA BELLEVILLE P692
FEDERSCHEIBE RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA
11 3 8603456 1 ANEL RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
12 8603411 1 DISCO CONJUNTO, Outer DISC, CLUTCH DISCO (CONJUNTO) DISCO, FRIZIONE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISQUE-D'EMBRAYAGE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
13 8603412 7 DISCO CONJUNTO, Outer DISC, CLUTCH DISCO (CONJUNTO) DISCO, FRIZIONE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISQUE-D'EMBRAYAGE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
14 8603413 7 DISCO CONJUNTO, Inner DISC, CLUTCH DISCO (CONJUNTO) DISCO, FRIZIONE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISQUE-D'EMBRAYAGE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
15 8603414 1 CALCO DE AFINACAO SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
16 8603415 CALCO DE AFINACAO, 2.1mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
16 8603416 CALCO DE AFINACAO, 2.25mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
16 8603417 CALCO DE AFINACAO, 2.4mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
(1) Inclui os itens das páginas 6-008 a 6-038 e 7-2
(2) Jogo inclui itens 7, 11, 15, 16, 17, 18, 21
(3) Se usado
ATÉ CHASSI N8AE12532
721E
06-016 01 p2 01/09
TRANSMISSÃO - CONJUNTO DE EMBREAGENS DA 2ª MARCHA
TRANSMISSION - 2ND GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISIÓN - CONJUNTO DE EMBRAGUES DE LA 2ª VELOCIDAD
TRANSMISSION - 2ND GEAR CLUTCH ASSEMBLY
06-016 01 p2 01/09
TRANSMISSION - 2ND GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - 2ND GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - 2ND GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - 2ND GEAR CLUTCH ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
16 8603418 CALCO DE AFINACAO, 2.55mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
16 8603419 CALCO DE AFINACAO, 2.7mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
16 8603420 CALCO DE AFINACAO, 2.85mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
16 8603421 CALCO DE AFINACAO, 3.0mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
16 8603422 CALCO DE AFINACAO, 3.15mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
16 8603423 ANEL, 3.3mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
16 8603424 ANEL, 3.45mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
16 8603425 ANEL, 3.6mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
16 8603426 CALCO DE AFINACAO, 3.75mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
16 8603427 ANEL, 3.9mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
16 8603428 CALCO DE AFINACAO, 4.05mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
16 8603429 CALCO DE AFINACAO, 4.2mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
17 8603430 2 DISCO DISC DISCO DISCO 060D
SCHEIBE DISQUE NAV DISCO
18 8603431 2 GAIOLA DE AGULHAS CAGE, NEEDLE BEARING JAULA AGUJAS GABBIA, CUSCIN AGHI Z225
NADELKÄFIG CAGE A AIGUILLES KUGLEHOLDERNÅL JAULA AGUJAS
19 8603432 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
20 8603643 1 ROLAMENTO BEARING, NEEDLE RODAMIENTO DE RPDILLOS
CUSCINETTO A RULLINI 344C
NADELLAGER ROULEMENT A AIGUILLESNAALELEJE ROLAMENTO
21 8603508 1 ENGRENAGEM INTERMEDIÁRIA
GEAR, IDLER PIÑÓN LOCO INGRANAGGIO DI RINVIO 053I
ZWISCHENRAD PIGNON FOU MELLEMHJUL CARRETO INTERMEDIO
22 8603434 1 ANEL-ELÁSTICO CIRCLIP RETENEDOR ANELLO DI RITEGNO 056A
SPRENGRING CIRCLIP LAASERING FREIO DE MOLA
ATÉ CHASSI N8AE12532
721E
06-018 01 p1 01/09
TRANSMISSÃO - CONJUNTO DE EMBREAGENS DA 3ª MARCHA
TRANSMISSION - 3RD GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISIÓN - CONJUNTO DE EMBRAGUES DE LA 3ª VELOCIDAD
TRANSMISSION - 3RD GEAR CLUTCH ASSEMBLY
06-018 01 p1 01/09
TRANSMISSION - 3RD GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - 3RD GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - 3RD GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - 3RD GEAR CLUTCH ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87685400 1 TRANSMISSÃO, Assy TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 8603504 1 ROLAMENTO ROLETES BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
2 8603436 2 ANEL DE PISTÃO RING, PISTON ARO DE EMBOLO ANELLO STANTUFFO 053A
KOLBENRING SEGMENT DE PISTON STEMPELRING SEGMENTO
3 8603510 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
4 8603407 1 PRISIONEIRO STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STOETTEBOLT PERNE
71103501 1 EMBREAGEM, 3rd Gear Assy
CLUTCH EMBRAGUE FRIZIONE 095F
KUPPLUNG EMBRAYAGE KOBLING EMBRAIAGEM
5 8604705 1 CUBO HUB CUBO MOZZO 135M
NABE MOYEU NAV CUBO
6 8603408 1 ÊMBOLO PLUNGER EMBOLO STANTUFFO 130P
TAUCHKOLBEN PLONGEUR STEMPEL EMBOLO
7 8603409 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
8 8603410 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
9 8603455 1 PRENDEDOR RETAINER RETENEDOR RITEGNO 109R
HALTEPLATTE RETENEUR HOLDER RETENTOR
10 8603506 7 ARRUELA MOLA WASHER, SPRING ARANDELA ABANICO MOLLA BELLEVILLE P692
FEDERSCHEIBE RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA
11 8603456 1 ANEL RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
12 8603411 1 DISCO CONJUNTO, Outer DISC, CLUTCH DISCO (CONJUNTO) DISCO, FRIZIONE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISQUE-D'EMBRAYAGE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
13 8603412 7 DISCO CONJUNTO, Outer DISC, CLUTCH DISCO (CONJUNTO) DISCO, FRIZIONE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISQUE-D'EMBRAYAGE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
14 8603413 7 DISCO CONJUNTO, Inner DISC, CLUTCH DISCO (CONJUNTO) DISCO, FRIZIONE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISQUE-D'EMBRAYAGE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
15 8603414 1 CALCO DE AFINACAO SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
16 8603415 CALCO DE AFINACAO, 2.1mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
16 8603416 CALCO DE AFINACAO, 2.25mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
16 8603417 CALCO DE AFINACAO, 2.4mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
16 8603418 CALCO DE AFINACAO, 2.55mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
(1) Inclui os itens das páginas 6-008 a 6-038 e 7-2
ATÉ CHASSI N8AE12532
721E
06-018 01 p2 01/09
TRANSMISSÃO - CONJUNTO DE EMBREAGENS DA 3ª MARCHA
TRANSMISSION - 3RD GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISIÓN - CONJUNTO DE EMBRAGUES DE LA 3ª VELOCIDAD
TRANSMISSION - 3RD GEAR CLUTCH ASSEMBLY
06-018 01 p2 01/09
TRANSMISSION - 3RD GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - 3RD GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - 3RD GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - 3RD GEAR CLUTCH ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
16 8603419 CALCO DE AFINACAO, 2.7mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
16 8603420 CALCO DE AFINACAO, 2.85mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
16 8603421 CALCO DE AFINACAO, 3.0mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
16 8603422 CALCO DE AFINACAO, 3.15mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
16 8603423 ANEL, 3.3mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
16 8603424 ANEL, 3.45mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
16 8603425 ANEL, 3.6mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
16 8603426 CALCO DE AFINACAO, 3.75mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
16 8603427 ANEL, 3.90mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
16 8603428 CALCO DE AFINACAO, 4.05mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
16 8603429 CALCO DE AFINACAO, 4.20mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
17 8603430 2 DISCO DISC DISCO DISCO 060D
SCHEIBE DISQUE NAV DISCO
18 8603431 2 GAIOLA DE AGULHAS CAGE, NEEDLE BEARING JAULA AGUJAS GABBIA, CUSCIN AGHI Z225
NADELKÄFIG CAGE A AIGUILLES KUGLEHOLDERNÅL JAULA AGUJAS
19 8603432 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
20 8603643 1 ROLAMENTO BEARING, NEEDLE RODAMIENTO DE RPDILLOS
CUSCINETTO A RULLINI 344C
NADELLAGER ROULEMENT A AIGUILLESNAALELEJE ROLAMENTO
21 8603512 1 ENGRENAGEM INTERMEDIÁRIA
GEAR, IDLER PIÑÓN LOCO INGRANAGGIO DI RINVIO 053I
ZWISCHENRAD PIGNON FOU MELLEMHJUL CARRETO INTERMEDIO
22 8603505 1 ROLAMENTO ROLETES BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
ATÉ CHASSI N8AE12532
721E
06-020 01 p1 01/09
TRANSMISSÃO - CONJUNTO DE EMBREAGENS DA 4ª MARCHA
TRANSMISSION - 4TH GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISIÓN - CONJUNTO DE EMBRAGUES DE LA 4ª VELOCIDAD
TRANSMISSION - 4TH GEAR CLUTCH ASSEMBLY
06-020 01 p1 01/09
TRANSMISSION - 4TH GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - 4TH GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - 4TH GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - 4TH GEAR CLUTCH ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87685400 1 TRANSMISSÃO, Assy TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 8603505 1 ROLAMENTO ROLETES BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
2 8603436 2 ANEL DE PISTÃO RING, PISTON ARO DE EMBOLO ANELLO STANTUFFO 053A
KOLBENRING SEGMENT DE PISTON STEMPELRING SEGMENTO
3 8603513 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
4 8603407 1 PRISIONEIRO STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STOETTEBOLT PERNE
5 8603515 1 ENGRENAGEM INTERMEDIÁRIA
GEAR, IDLER PIÑÓN LOCO INGRANAGGIO DI RINVIO 053I
ZWISCHENRAD PIGNON FOU MELLEMHJUL CARRETO INTERMEDIO
6 P0236317R 1 ANEL RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
7 8603432 3 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
8 8603431 2 GAIOLA DE AGULHAS CAGE, NEEDLE BEARING JAULA AGUJAS GABBIA, CUSCIN AGHI Z225
NADELKÄFIG CAGE A AIGUILLES KUGLEHOLDERNÅL JAULA AGUJAS
9 8603430 1 DISCO DISC DISCO DISCO 060D
SCHEIBE DISQUE NAV DISCO
10 8603643 1 ROLAMENTO BEARING, NEEDLE RODAMIENTO DE RPDILLOS
CUSCINETTO A RULLINI 344C
NADELLAGER ROULEMENT A AIGUILLESNAALELEJE ROLAMENTO
11 8604725 1 ENGRENAGEM MOTORA GEAR, IDLE ENGRANAJE LOCO INGRANAGGIO, TENDIT P200
ZWISCHENRAD PIGNON FOU GEAR,IDLE ENGRENAGEM MOTORA
71103502 1 EMBREAGEM, 4th Gear Assy
CLUTCH EMBRAGUE FRIZIONE 095F
KUPPLUNG EMBRAYAGE KOBLING EMBRAIAGEM
12 8603411 1 DISCO CONJUNTO, Outer DISC, CLUTCH DISCO (CONJUNTO) DISCO, FRIZIONE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISQUE-D'EMBRAYAGE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
13 8603412 7 DISCO CONJUNTO, Outer DISC, CLUTCH DISCO (CONJUNTO) DISCO, FRIZIONE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISQUE-D'EMBRAYAGE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
14 8603413 7 DISCO CONJUNTO, Inner DISC, CLUTCH DISCO (CONJUNTO) DISCO, FRIZIONE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISQUE-D'EMBRAYAGE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
15 8603414 1 CALCO DE AFINACAO SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
16 8603415 CALCO DE AFINACAO, 2.1mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
16 8603416 CALCO DE AFINACAO, 2.25mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
16 8603417 CALCO DE AFINACAO, 2.4mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
16 8603418 CALCO DE AFINACAO, 2.25mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
(1) Inclui os itens das páginas 6-008 a 6-038 e 7-2
ATÉ CHASSI N8AE12532
721E
06-020 01 p2 01/09
TRANSMISSÃO - CONJUNTO DE EMBREAGENS DA 4ª MARCHA
TRANSMISSION - 4TH GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISIÓN - CONJUNTO DE EMBRAGUES DE LA 4ª VELOCIDAD
TRANSMISSION - 4TH GEAR CLUTCH ASSEMBLY
06-020 01 p2 01/09
TRANSMISSION - 4TH GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - 4TH GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - 4TH GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - 4TH GEAR CLUTCH ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
16 8603419 CALCO DE AFINACAO, 2.7mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
16 8603420 CALCO DE AFINACAO, 2.85mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
16 8603421 CALCO DE AFINACAO, 3.0mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
16 8603422 CALCO DE AFINACAO, 3.15mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
16 8603423 ANEL, 3.3mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
16 8603424 ANEL, 3.45mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
16 8603425 ANEL, 3.6mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
16 8603426 CALCO DE AFINACAO, 3.75mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
16 8603427 ANEL, 3.9mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
16 8603428 CALCO DE AFINACAO, 4.05mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
16 8603429 CALCO DE AFINACAO, 4.20mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
17 8603456 1 ANEL RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
18 8603455 1 PRENDEDOR RETAINER RETENEDOR RITEGNO 109R
HALTEPLATTE RETENEUR HOLDER RETENTOR
19 8603506 7 ARRUELA MOLA WASHER, SPRING ARANDELA ABANICO MOLLA BELLEVILLE P692
FEDERSCHEIBE RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA
20 8603408 1 ÊMBOLO PLUNGER EMBOLO STANTUFFO 130P
TAUCHKOLBEN PLONGEUR STEMPEL EMBOLO
21 8603409 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
22 8603410 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
23 8603511 1 PORTA-SATÉLITE CARRIER EJE DE SATELITES PORTASATELLITI 196P
TRÄGER PILIER, SOUTIEN SPIDSHJULSHOLDER PORTA-SATELITES
24 8603452 1 ANEL-ELÁSTICO CIRCLIP RETENEDOR ANELLO DI RITEGNO 056A
SPRENGRING CIRCLIP LAASERING FREIO DE MOLA
25 8603435 1 ROLAMENTO ROLETES BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
ATÉ CHASSI N8AE12532
721E
06-022 01 p1 01/09
TRANSMISSÃO - CONJUNTO DE EMBREAGENS DAS MARCHAS A FRENTE
TRANSMISSION - FORWARD GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISIÓN - CONJUNTO DE EMBRAGUES DE LAS VELOCIDADES AVANTE
TRANSMISSION - FORWARD GEAR CLUTCH ASSEMBLY
06-022 01 p1 01/09
TRANSMISSION - FORWARD GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - FORWARD GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - FORWARD GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - FORWARD GEAR CLUTCH ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87685400 1 TRANSMISSÃO, Assy TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 8603435 2 ROLAMENTO ROLETES BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
2 8603436 2 ANEL DE PISTÃO RING, PISTON ARO DE EMBOLO ANELLO STANTUFFO 053A
KOLBENRING SEGMENT DE PISTON STEMPELRING SEGMENTO
3 8603516 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
4 8603407 1 PRISIONEIRO STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STOETTEBOLT PERNE
5 8603518 1 ENGRENAGEM INTERMEDIÁRIA
GEAR, IDLER PIÑÓN LOCO INGRANAGGIO DI RINVIO 053I
ZWISCHENRAD PIGNON FOU MELLEMHJUL CARRETO INTERMEDIO
6 8603450 1 GAIOLA DE AGULHAS CAGE, NEEDLE BEARING JAULA AGUJAS GABBIA, CUSCIN AGHI Z225
NADELKÄFIG CAGE A AIGUILLES KUGLEHOLDERNÅL JAULA AGUJAS
7 8604716 1 ROLAMENTO BEARING, BALL RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERA 343C
KUGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE ROLAMENTO
8 800-2190 1 ANEL, M90, Int RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
71103503 1 EMBREAGEM, Forward Gear Assy
CLUTCH EMBRAGUE FRIZIONE 095F
KUPPLUNG EMBRAYAGE KOBLING EMBRAIAGEM
9 8604701 1 DISCO CONJUNTO, Outer DISC, CLUTCH DISCO (CONJUNTO) DISCO, FRIZIONE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISQUE-D'EMBRAYAGE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
10 8604702 9 PLACA PRESSÃO EMBREAGEM, Outer
CLUTCH, PRESSURE PLATE
DISCO DE APOYO EMBRADISCO SUPPORTO FRIZIONE
065D
KUPPLUNGSDRUCKPLATTE DISQUE DE SUPPORT EMBRAY
KOBLINGSTRYKPLADE PRATO DE PRESSAO DE EMBR
11 8603486 9 DISCO, Clutch Inner DISC, NOTCHED DISCO ENTALLADO DISCO, CON TACCA P275
GEZACKTE SCHEIBE DISQUE CRANTE SKIVE, TAKKET DISCO
12 8603487 1 DISCO DISC, NOTCHED DISCO ENTALLADO DISCO, CON TACCA P275
GEZACKTE SCHEIBE DISQUE CRANTE SKIVE, TAKKET DISCO
13 8603488 ANEL, 2.1mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
13 8603489 ANEL, 2.25mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
13 8603490 ANEL, 2.4mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
13 8603491 ANEL, 2.55mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
13 8603492 ANEL, 2.7mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
13 8603493 ANEL, 2.85mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
13 8603494 ANEL, 3.0mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
13 8603495 ANEL, 3.15mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
(1) Inclui os itens das páginas 6-008 a 6-038 e 7-2
ATÉ CHASSI N8AE12532
721E
06-022 01 p2 01/09
TRANSMISSÃO - CONJUNTO DE EMBREAGENS DAS MARCHAS A FRENTE
TRANSMISSION - FORWARD GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISIÓN - CONJUNTO DE EMBRAGUES DE LAS VELOCIDADES AVANTE
TRANSMISSION - FORWARD GEAR CLUTCH ASSEMBLY
06-022 01 p2 01/09
TRANSMISSION - FORWARD GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - FORWARD GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - FORWARD GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - FORWARD GEAR CLUTCH ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
13 8603496 ANEL, 3.3mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
13 8603497 ANEL, 3.45mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
13 8603498 ANEL, 3.6mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
13 8603499 ANEL, 3.9mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
13 8603500 ANEL, 4.05mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
13 8603501 ANEL, 4.20mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
14 8603456 1 ANEL RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
15 8603455 1 PRENDEDOR RETAINER RETENEDOR RITEGNO 109R
HALTEPLATTE RETENEUR HOLDER RETENTOR
16 8603454 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
17 8603453 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
18 8603408 1 ÊMBOLO PLUNGER EMBOLO STANTUFFO 130P
TAUCHKOLBEN PLONGEUR STEMPEL EMBOLO
19 8603409 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
20 8603410 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
21 8603517 1 PORTA-SATÉLITE CARRIER EJE DE SATELITES PORTASATELLITI 196P
TRÄGER PILIER, SOUTIEN SPIDSHJULSHOLDER PORTA-SATELITES
22 8603452 1 ANEL-ELÁSTICO CIRCLIP RETENEDOR ANELLO DI RITEGNO 056A
SPRENGRING CIRCLIP LAASERING FREIO DE MOLA
ATÉ CHASSI N8AE12532
721E
06-024 01 p1 01/09
TRANSMISSÃO - CONJUNTO DE EMBREAGENS DAS MARCHAS A RÉ
TRANSMISSION - REVERSE GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISIÓN - CONJUNTO DE EMBRAGUES DE LAS VELOCIDADES ATRÁS
TRANSMISSION - REVERSE GEAR CLUTCH ASSEMBLY
06-024 01 p1 01/09
TRANSMISSION - REVERSE GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - REVERSE GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - REVERSE GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - REVERSE GEAR CLUTCH ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87685400 1 TRANSMISSÃO, Assy TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 8603435 2 ROLAMENTO ROLETES BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
2 8603436 2 ANEL DE PISTÃO RING, PISTON ARO DE EMBOLO ANELLO STANTUFFO 053A
KOLBENRING SEGMENT DE PISTON STEMPELRING SEGMENTO
3 8603519 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
4 8603407 1 PRISIONEIRO STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STOETTEBOLT PERNE
5 8603518 1 ENGRENAGEM INTERMEDIÁRIA
GEAR, IDLER PIÑÓN LOCO INGRANAGGIO DI RINVIO 053I
ZWISCHENRAD PIGNON FOU MELLEMHJUL CARRETO INTERMEDIO
6 8603450 1 GAIOLA DE AGULHAS CAGE, NEEDLE BEARING JAULA AGUJAS GABBIA, CUSCIN AGHI Z225
NADELKÄFIG CAGE A AIGUILLES KUGLEHOLDERNÅL JAULA AGUJAS
7 8604716 1 ROLAMENTO BEARING, BALL RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERA 343C
KUGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE ROLAMENTO
8 800-2190 1 ANEL, M90, Int RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
71103508 1 EMBREAGEM, Reverse Gear Assy
CLUTCH EMBRAGUE FRIZIONE 095F
KUPPLUNG EMBRAYAGE KOBLING EMBRAIAGEM
9 8604701 1 DISCO CONJUNTO, Outer DISC, CLUTCH DISCO (CONJUNTO) DISCO, FRIZIONE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISQUE-D'EMBRAYAGE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
10 8604702 9 PLACA PRESSÃO EMBREAGEM, Outer
CLUTCH, PRESSURE PLATE
DISCO DE APOYO EMBRADISCO SUPPORTO FRIZIONE
065D
KUPPLUNGSDRUCKPLATTE DISQUE DE SUPPORT EMBRAY
KOBLINGSTRYKPLADE PRATO DE PRESSAO DE EMBR
11 8603486 9 DISCO, Clutch Inner DISC, NOTCHED DISCO ENTALLADO DISCO, CON TACCA P275
GEZACKTE SCHEIBE DISQUE CRANTE SKIVE, TAKKET DISCO
12 8603487 1 DISCO DISC, NOTCHED DISCO ENTALLADO DISCO, CON TACCA P275
GEZACKTE SCHEIBE DISQUE CRANTE SKIVE, TAKKET DISCO
13 8603488 0 ANEL, 2.1mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
13 8603489 0 ANEL, 2.25mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
13 8603490 0 ANEL, 2.4mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
13 8603491 0 ANEL, 2.55mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
13 8603492 0 ANEL, 2.7mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
13 8603493 0 ANEL, 2.85mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
13 8603494 0 ANEL, 3.0mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
13 8603495 0 ANEL, 3.15mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
(1) Inclui os itens das páginas 6-008 a 6-038 e 7-2
ATÉ CHASSI N8AE12532
721E
06-024 01 p2 01/09
TRANSMISSÃO - CONJUNTO DE EMBREAGENS DAS MARCHAS A RÉ
TRANSMISSION - REVERSE GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISIÓN - CONJUNTO DE EMBRAGUES DE LAS VELOCIDADES ATRÁS
TRANSMISSION - REVERSE GEAR CLUTCH ASSEMBLY
06-024 01 p2 01/09
TRANSMISSION - REVERSE GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - REVERSE GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - REVERSE GEAR CLUTCH ASSEMBLY
TRANSMISSION - REVERSE GEAR CLUTCH ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
13 8603496 0 ANEL, 3.3mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
13 8603497 0 ANEL, 3.45mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
13 8603498 0 ANEL, 3.6mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
13 331908A1 0 ANEL RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
13 8603499 0 ANEL, 3.90mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
13 8603500 0 ANEL, 4.05mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
13 8603501 0 ANEL, 4.20mm RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
14 8603456 1 ANEL RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
15 8603455 1 PRENDEDOR RETAINER RETENEDOR RITEGNO 109R
HALTEPLATTE RETENEUR HOLDER RETENTOR
16 8603454 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
17 8603453 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
18 8603408 1 ÊMBOLO PLUNGER EMBOLO STANTUFFO 130P
TAUCHKOLBEN PLONGEUR STEMPEL EMBOLO
19 8603409 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
20 8603410 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
21 8603517 1 PORTA-SATÉLITE CARRIER EJE DE SATELITES PORTASATELLITI 196P
TRÄGER PILIER, SOUTIEN SPIDSHJULSHOLDER PORTA-SATELITES
22 8603452 1 ANEL-ELÁSTICO CIRCLIP RETENEDOR ANELLO DI RITEGNO 056A
SPRENGRING CIRCLIP LAASERING FREIO DE MOLA
ATÉ CHASSI N8AE12532
721E
06-026 01 p1 09/08
TRANSMISSÃO - EIXO DE SAÍDA
TRANSMISSION - OUTPUT SHAFT
TRANSMISIÓN - EJE DE SALIDA
TRANSMISSION - OUTPUT SHAFT
06-026 01 p1 09/08
TRANSMISSION - OUTPUT SHAFT
TRANSMISSION - OUTPUT SHAFT
TRANSMISSION - OUTPUT SHAFT
TRANSMISSION - OUTPUT SHAFT
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87685400 1 TRANSMISSÃO, Assy TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 8603520 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
2 8603504 2 ROLAMENTO ROLETES BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
3 8603211 2 VEDADOR EIXO SEAL, SHAFT JUNTA DE LABIOS TENUTA, ALBERO Z102
WELLENDICHTUNG JOINT A LÈVRES FORSEGLINGSAKSEL VEDADOR EIXO
4 8604718 1 FLANGE, Output Rear FLANGE BRIDA FLANGIA 070F
FLANSCH FLASQUE FLANGE FALANGE
5 8604719 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
6 8603275 2 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
7 2 8604719 2 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
8 8603212 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
9 8603521 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
10 8604717 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
11 86989637 1 ACOPLAMENTO FLANGE, Parking Brake (p.7-2)
COUPLING FLANGE BRIDA/ACOPLAMIENTO FLANGIA, ATTACCO Z415
KUPPLUNGSFLANSCH BRIDE-D'ACCOUPLEMENTKOBLINGSFLANGE ACOPLAMENTO FLANGE
12 8604721 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
(1) Inclui os itens das páginas 6-008 a 6-038 e 7-2
(2) Não ilustrado
ATÉ CHASSI N8AE12532
721E
06-028 01 p1 09/08
TRANSMISSÃO - TOMADA DE FORÇA
TRANSMISSION - POWER TAKE OFF
TRANSMISIÓN - TOMA DE FUERZA
TRANSMISSION - POWER TAKE OFF
06-028 01 p1 09/08
TRANSMISSION - POWER TAKE OFF
TRANSMISSION - POWER TAKE OFF
TRANSMISSION - POWER TAKE OFF
TRANSMISSION - POWER TAKE OFF
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87685400 1 TRANSMISSÃO, Assy TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 8603525 1 EIXO, Pump SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
2 8603302 1 ANEL DE PISTÃO RING, PISTON ARO DE EMBOLO ANELLO STANTUFFO 053A
KOLBENRING SEGMENT DE PISTON STEMPELRING SEGMENTO
3 8603353 1 ROLAMENTO BEARING, BALL RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERA 343C
KUGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE ROLAMENTO
4 8603354 1 ANEL-ELÁSTICO CIRCLIP RETENEDOR ANELLO DI RITEGNO 056A
SPRENGRING CIRCLIP LAASERING FREIO DE MOLA
5 8603527 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
6 8603526 1 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
7 8603294 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
(1) Inclui os itens das páginas 6-008 a 6-038 e 7-2
ATÉ CHASSI N8AE12532
721E
06-030 01 p1 01/09
TRANSMISSÃO - PLACAS DE VÁLVULA
TRANSMISSION - VALVE PLATES
TRANSMISIÓN - PLACA DE VÁLVULAS
TRANSMISSION - VALVE PLATES
06-030 01 p1 01/09
TRANSMISSION - VALVE PLATES
TRANSMISSION - VALVE PLATES
TRANSMISSION - VALVE PLATES
TRANSMISSION - VALVE PLATES
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87685400 1 TRANSMISSÃO, Assy TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 8603804 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
2 8603805 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
3 8603641 14 PRISIONEIRO STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STOETTEBOLT PERNE
4 8603315 14 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
5 8603308 36 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
6 8603537 1 INTERRUPTOR SWITCH CONTACTOR INTERRUTTORE 075I
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
7 8603533 1 PISTÃO PISTON EMBOLO STANTUFFO 235S
KOLBEN PISTON STEMPEL PISTAO
8 8603534 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
9 8603180 1 FOLHA SHEET LAMINA LAMIERA 7680
BLATT TÔLE PLADE FOLHA
10 8603531 1 FOLHA, Intermediate SHEET LAMINA LAMIERA 7680
BLATT TÔLE PLADE FOLHA
11 8603532 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
{} 1 VALVE Transmission Control Assy (p.6-032)
12 8603183 18 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
13 8603628 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
14 8603181 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
15 8603363 6 TELA SCREEN PANTALLA PROTECTORA SCHERMO 047S
GITTER ECRAN SKAERM ECRAN
16 {71103385} 1 Intermediate
17 8603626 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
18 8603182 23 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
19 8603400 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
20 8603401 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
(1) Inclui os itens das páginas 6-008 a 6-038 e 7-2
ATÉ CHASSI N8AE12532
721E
06-032 01 p1 09/08
TRANSMISSÃO - VÁLVULA DE CONTROLE
TRANSMISSION - CONTROL VALVE
TRANSMISIÓN - VÁLVULA DE CONTROL
TRANSMISSION - CONTROL VALVE
06-032 01 p1 09/08
TRANSMISSION - CONTROL VALVE
TRANSMISSION - CONTROL VALVE
TRANSMISSION - CONTROL VALVE
TRANSMISSION - CONTROL VALVE
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87685400 1 TRANSMISSÃO, Assy TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
331759A1 1 CORRIMAO, Assy SHIFTING UNIT APARATO DE MANIOBRA UNITA SPOSTARE Z678
SCHALTVORRICHTUNG APPAREIL DE MANOEUVRSKIFTEENHED CORRIMAO
1 8603365 1 CORPO DA VALVULA BODY, VALVE CUERPO DE VALVULA CORPO, VALVOLA P717
VENTILKÖRPER CORPS VALVE BODY, VALVE CORPO DA VALVULA
2 8603366 8 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
3 8603215 8 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
4 8603367 6 ORIFICIO ORIFICE ORIFICIO ORIFIZIO 056O
BLENDE ORIFICE PROP ORIFICIO
5 8603368 6 ÊMBOLO PLUNGER EMBOLO STANTUFFO 130P
TAUCHKOLBEN PLONGEUR STEMPEL EMBOLO
6 8603369 6 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
7 8603370 6 PISTÃO PISTON EMBOLO STANTUFFO 235S
KOLBEN PISTON STEMPEL PISTAO
8 8603371 6 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
9 8603372 1 PISTÃO PISTON EMBOLO STANTUFFO 235S
KOLBEN PISTON STEMPEL PISTAO
10 8603374 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
11 8603623 1 ÊMBOLO PLUNGER EMBOLO STANTUFFO 130P
TAUCHKOLBEN PLONGEUR STEMPEL EMBOLO
12 8603375 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
13 8603786 2 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
14 8603376 2 ALOJAMENTO HOUSING CAVIDAD ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
15 8603377 64 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
16 8603624 6 DISPOSITIVO DE REGULAGEM, Pressure
REGULATING SYSTEM DISPOS.DE REGULACION DISPOSITIVO DI REGOLAZ.072D
REGELSYSTEM DISPOSITIF DE REGLAGE REGULERINGSANORDNINGCONJUNTO DE REGULADOR
17 8603538 6 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
18 8603218 6 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
19 8603359 6 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
20 8603625 1 CHICOTE DE FIOS HARNESS, WIRE GRUPO DE CABLES INSIEME CAVI 070I
KABELBAUM FAISCEAU COMPLET KABELNET CABLAGEM
21 8603787 2 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
(1) Inclui os itens das páginas 6-008 a 6-038 e 7-2
ATÉ CHASSI N8AE12532
721E
06-032 01 p2 09/08
TRANSMISSÃO - VÁLVULA DE CONTROLE
TRANSMISSION - CONTROL VALVE
TRANSMISIÓN - VÁLVULA DE CONTROL
TRANSMISSION - CONTROL VALVE
06-032 01 p2 09/08
TRANSMISSION - CONTROL VALVE
TRANSMISSION - CONTROL VALVE
TRANSMISSION - CONTROL VALVE
TRANSMISSION - CONTROL VALVE
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
22 8603360 1 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
23 8603361 1 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
24 8603362 1 PRENDEDOR CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
ATÉ CHASSI N8AE12532
721E
06-034 01 p1 09/08
TRANSMISSÃO - VÁLVULA REGULADORA E BOMBA DE ÓLEO
TRANSMISSION - REGULATOR VALVE AND OIL PUMP
TRANSMISIÓN - VÁLVULA REGULADORA Y BOMBA DE ACEITE
TRANSMISSION - REGULATOR VALVE AND OIL PUMP
06-034 01 p1 09/08
TRANSMISSION - REGULATOR VALVE AND OIL PUMP
TRANSMISSION - REGULATOR VALVE AND OIL PUMP
TRANSMISSION - REGULATOR VALVE AND OIL PUMP
TRANSMISSION - REGULATOR VALVE AND OIL PUMP
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87685400 1 TRANSMISSÃO, Assy TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 8603378 1 VÁLVULA HYDRAULICA VALVE, HYDRAULIC VALVULA HIDRAULICA VALVOLA IDRAULICA 010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
2 8603357 2 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
3 8603358 2 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
4 8603400 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
5 8603401 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
6 8603779 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VALVE, PRESSURE RELIEFVÁLVULA, DESCARGA VALVOLA, DI SICUREZZA 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL SOUPAPE, DÉCHARGE SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
7 8603384 10 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
8 8603385 10 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
9 87446110 1 BOMBA HIDRÁULICA, Incl. Refs. 10 - 14
PUMP, HYDRAULIC BOMBA HIDRÁULICA POMPA IDRAULICA P467
PUMPE, HYDRAULISCH POMPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
10 8603388 1 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
11 8603390 1 ROLAMENTO BEARING, NEEDLE RODAMIENTO DE RPDILLOS
CUSCINETTO A RULLINI 344C
NADELLAGER ROULEMENT A AIGUILLESNAALELEJE ROLAMENTO
12 8603389 1 CALCO DE AFINACAO SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
13 8603391 1 VEDADOR EIXO SEAL, SHAFT JUNTA DE LABIOS TENUTA, ALBERO Z102
WELLENDICHTUNG JOINT A LÈVRES FORSEGLINGSAKSEL VEDADOR EIXO
14 8603392 1 ANEL RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
15 8603386 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
16 8603381 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
17 8603382 1 PISTÃO PISTON EMBOLO STANTUFFO 235S
KOLBEN PISTON STEMPEL PISTAO
18 8603383 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
19 8603380 1 ASSENTO MOLA SEAT, SPRING RESORTE DE ASIENTO SEDILE, MOLLA P659
FEDERSITZ SIEGE DE RESSORT SÆDEFJEDER ASSENTO MOLA
(1) Inclui os itens das páginas 6-008 a 6-038 e 7-2
ATÉ CHASSI N8AE12532
721E
06-036 01 p1 09/08
TRANSMISSÃO - SENSOR DE VELOCIDADE E COBERTURA DA BOMBA DE ÓLEO
TRANSMISSION - SPEED SENSOR AND OIL PUMP COVER
TRANSMISIÓN - SENSOR DE VELOCIDAD Y CUBIERTA DE LA BOMBA DE ACEITE
TRANSMISSION - SPEED SENSOR AND OIL PUMP COVER
06-036 01 p1 09/08
TRANSMISSION - SPEED SENSOR AND OIL PUMP COVER
TRANSMISSION - SPEED SENSOR AND OIL PUMP COVER
TRANSMISSION - SPEED SENSOR AND OIL PUMP COVER
TRANSMISSION - SPEED SENSOR AND OIL PUMP COVER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87685400 1 TRANSMISSÃO, Assy TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 8603393 1 TAMPA, Steering Pump COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
2 8603395 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
3 8603396 23 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 8603397 3 SENSOR, Coupling SENSOR SENSOR SENSORE 608S
SENSOR CAPTEUR FØLER SENSOR
5 8603216 3 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
6 8603398 1 SENSOR, Speed SENSOR SENSOR SENSORE 608S
SENSOR CAPTEUR FØLER SENSOR
7 8603629 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
8 8603399 1 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
9 8603622 1 SENSOR SENSOR SENSOR SENSORE 608S
SENSOR CAPTEUR FØLER SENSOR
10 8603402 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
11 8603270 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
12 8603216 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
13 641-3320 1 BUJÃO, M20, Conical PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
(1) Inclui os itens das páginas 6-008 a 6-038 e 7-2
ATÉ CHASSI N8AE12532
721E
06-038 01 p1 09/08
TRANSMISSÃO - FILTRO DE ÓLEO E TAMPA DO TUBO DE ENCHIMENTO
TRANSMISSION - OIL FILTER AND FILLER COVER
TRANSMISIÓN - FILTRO DE ACEITE Y CUBIERTA DEL TUBO DE RELLENO
TRANSMISSION - OIL FILTER AND FILLER COVER
06-038 01 p1 09/08
TRANSMISSION - OIL FILTER AND FILLER COVER
TRANSMISSION - OIL FILTER AND FILLER COVER
TRANSMISSION - OIL FILTER AND FILLER COVER
TRANSMISSION - OIL FILTER AND FILLER COVER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87685400 1 TRANSMISSÃO, Assy TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 87519452 1 FILTRO, OLEO HIDRAULICO, Oil Transmission
FILTER, HYDRAULIC OIL FILTRO, ACEITE HIDRAULICO
FILTRO, OLIO IDRAULICO 074F
HYDRAULIKÖLFILTER FILTRE, HUILE HYDRAULIQUE
FILTER, HYDRAULIKOLIE FILTRO, OLEO HIDRAULICO
2 8603403 1 CABEZA DE FILTRO HEAD, FILTER CABEZA DE FILTRO TESTA DEL FILTRO A007
FILTERKOPF TETE DE FILTRE TOPSTYKKEFILTER CABEZA DE FILTRO
3 8603404 2 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
4 8603311 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
5 {8.603.396} 4
6 8603217 2 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
7 8603281 2 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
(1) Inclui os itens das páginas 6-008 a 6-038 e 7-2
ATÉ CHASSI N8AE12532
721E
06-040 01 p1 10/08
TRANSMISSÃO - CONVERSOR, COBERTURA E EIXO DE ENTRADA
TRANSMISSION - CONVERTER, COVER AND INPUT SHAFT
TRANSMISION - CONVERTIDOR, CUBIERTA Y EJE DE ENTRADA
TRASMISSIONE - CONVERTITORE, COPERCHIO E ALBERO D'ENTRATA
06-040 01 p1 10/08
GRUPPENGETRIEBE - KONVERTERDECKEL UND EINGANGSWELLE
TRANSMISSION - CONVERTISSEUR, COUVERCLE ET ARBRE D'ENTRÉE
TRANSMISSION - OMFORMER, DÆKSEL OG INDGANGSAKSEL
TRANSMISSÃO - CONVERSOR, COBERTURA E EIXO DE ENTRADA
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87738820 1 TRANSMISSÃO TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 87735956 1 CONVERSOR DE TORQUETORQUE CONVERTER CONVERTIDOR DE PAR CONVERTITORE DI COPPIA 259C
DREHMOMENTWANDLER CONVERTISSEUR DE COUPLE MOMENTCONVERTER CONVERSOR DE BINARIO
2 8603292 1 TAMBOR BELL HOUSING CAMPANA CAMPANA 045C
KUPPLUNGSGLOCKE CLOCHE KOBLINGHUS CAMPÄNULA
3 8603293 18 PARAFUSO, M10 x 65 SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
6 8603294 16 PARAFUSO, M12 x 18 SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
7 8603635 1 ARRUELA PLANA, 60 x 10 WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
8 8603778 1 EIXO, Stator SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
9 8603297 1 EIXO, Turbine SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
10 8603298 1 ANEL RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
11 8603302 1 ANEL DE PISTÃO RING, PISTON ARO DE EMBOLO ANELLO STANTUFFO 053A
KOLBENRING SEGMENT DE PISTON STEMPELRING SEGMENTO
12 8603301 2 ROLAMENTO ROLETES BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
13 8603461 1 EIXO, Input SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
14 8603463 1 PRENDEDOR RETAINER RETENEDOR RITEGNO 7125
HALTEVORRICHTUNG RETENEUR HOLDER RETENTOR
15 8604706 1 ENGRENAGEM, Input GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL CARRETO
16 8604676 1 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
17 8603405 2 PARAFUSO, M8 x 50; 10.9 SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
19 8604614 1 GARFO YOKE HORQUILLA FORCELLA 085F
GELENKGABEL MACHOIRE KRAFTOVERFOERINGSGAFFEL
GARFO
20 8604229 1 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
21 87712322 1 EIXO, Input SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
22 87410351 1 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
23 8604678 1 ROLAMENTO BEARING, BALL RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERA 343C
KUGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE ROLAMENTO
24 8603466 12 PARAFUSO, M10 x 50; 8.8 SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
25 829-1510 12 PORCA, M10, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
26 8604228 1 DIAFRAGMA DIAPHRAGM DIAFRAGMA DE RESORTEDIAFRAMMA 035D
MEMBRANE DIAPHRAGME MEMBRAN DIAFRAGMA
(1) Ver páginas 06-040 até 06-072 e 07-02
A PARTIR DO CHASSI N8AE12532
721E
06-042 01 p1 10/08
CONJUNTO DA TRANSMISSÃO - ALOJAMENTO
TRANSMISSION ASSY - HOUSING
CONJUNTO DE LA TRANSMISION - ALOJAMIENTO
GRUPPO TRASMISSIONE - ALLOGGIAMENTO
06-042 01 p1 10/08
GETRIEBE - GEHÄUSE
TRANSMISSION - BOÎTIER
TRANSMISSIONSENHED - HUS
CONJUNTO DA TRANSMISSÃO - ALOJAMENTO
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87738820 1 TRANSMISSÃO TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 84147474 1 ALOJAMENTO, Front HOUSING CAVIDAD ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
2 87742962 1 CAIXA DE TRANSMISSÃO, Rear
TRANSMISSION HOUSINGCAJA ENGRANAJE CAMBIO deTRASMISSIONE404S
GETRIEBEGEHÄUSE CARTER, ENGRANGE BAGTOEJSHUS CAIXA DE TRANSMISSAO
3 1493416 2 PINO, M6 x 40 PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
4 8603466 42 PARAFUSO, M10 x 50 SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
5 8603469 2 PARAFUSO, M10 x 40; 8.8 SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
6 8603468 1 PROTEÇÃO, Gear GUARD DEFENSA RIPARO 070R
SCHUTZEINRICHTUNG GARANT BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
7 8603467 1 TELA SCREEN CERNIDOR (CONJUNTO) VAGLIO P584
SIEB TAMIS SCREEN TELA
8 8603306 5 PARAFUSO, M8 x 12 SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
9 8603214 1 RESPIRO BREATHER RESPIRADERO SFIATATOIO 145S
ENTLÜFTER RENIFLARD UDLUFTNINGSSKRUE RESPIRADOR
10 87712648 1 ALOJAMENTO, Oil Supply HOUSING CAVIDAD ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
11 8603308 15 PARAFUSO, M8 x 30; 10.9 SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
12 8603309 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
13 8603310 21 PARAFUSO, M8 x 45; 10.9 SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
14 8603311 4 PARAFUSO, M8 x 60; 10.9 SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
15 8603316 2 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
16 87715359 4 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
17 8603319 1 BUJÃO, Incl. Ref. 17A PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
17A 8603318 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
(1) Ver páginas 06-040 até 06-072 e 07-02
A PARTIR DO CHASSI N8AE12532
721E
06-044 01 p1 10/08
CONJUNTO DA TRANSMISSÃO - TUBOS DA ESTRUTURA
TRANSMISSION ASSY - HOUSING TUBES
CONJUNTO DE LA TRANSMISION - TUBOS DEL ALOJAMIENTO
GRUPPO TRASMISSIONE - TUBI DELL'ALLOGGIAMENTO
06-044 01 p1 10/08
GETRIEBE - GEHÄUSELEITUNGEN
TRANSMISSION - GAINES
TRANSMISSIONSENHED - HUSRØR
CONJUNTO DA TRANSMISSÃO - TUBOS DA ESTRUTURA
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87738820 1 TRANSMISSÃO TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 87743206 1 TUBO, Suction TUBE TUBO TUBETTO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
2 8603306 3 PARAFUSO, M8 x 12; 8.8 SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
3 8604690 1 TUBO, Oil TUBE TUBO TUBETTO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
4 8604692 1 TUBO, Oil TUBE TUBO TUBETTO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
5 8603472 2 TUBO DE INTRODUÇÃO PIPE CUELLO DE CARGA TUBO 6240
ROHR TUYAU PAAFYLDNINGSSTUDS TUBO DE ENCHIMENTO
6 8603323 6 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
7 8604691 2 PARAFUSO, M 8 x 50; 8.8 SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
(1) Ver páginas 06-040 até 06-072 e 07-02
A PARTIR DO CHASSI N8AE12532
721E
06-046 01 p1 10/08
TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, PRIMEIRO
TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, FIRST
TRANSMISION - CONJUNTO DEL EMBRAGUE, PRIMERO
TRASMISSIONE - PRIMO GRUPPO FRIZIONE
06-046 01 p1 10/08
GRUPPENGETRIEBE - KUPPLUNG KPL., ERSTE
TRANSMISSION - EMBRAYAGE PREMIÈRE
TRANSMISSION - KOBLINGSENHED, FØRSTE
TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, PRIMEIRO
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87738820 1 TRANSMISSÃO TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 8603480 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
2 8603407 1 PRISIONEIRO, M10 x 16 STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STOETTEBOLT PERNE
3 87496669 1 EMBREAGEM, Component Parts Not Serviced Separately
CLUTCH EMBRAGUE FRIZIONE 095F
KUPPLUNG EMBRAYAGE KOBLING EMBRAIAGEM
4 8603503 1 ENGRENAGEM INTERMEDIÁRIA
GEAR, IDLER PIÑÓN LOCO INGRANAGGIO DI RINVIO 053I
ZWISCHENRAD PIGNON FOU MELLEMHJUL CARRETO INTERMEDIO
5 8603430 2 DISCO DISC DISCO DISCO 060D
SCHEIBE DISQUE NAV DISCO
6 8603431 2 GAIOLA DE AGULHAS CAGE, NEEDLE BEARING JAULA AGUJAS GABBIA, CUSCIN AGHI Z225
NADELKÄFIG CAGE A AIGUILLES KUGLEHOLDERNÅL JAULA AGUJAS
7 8603432 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
8 8603502 1 GAIOLA DE AGULHAS CAGE, NEEDLE BEARING JAULA AGUJAS GABBIA, CUSCIN AGHI Z225
NADELKÄFIG CAGE A AIGUILLES KUGLEHOLDERNÅL JAULA AGUJAS
9 8603434 1 ANEL-ELÁSTICO CIRCLIP RETENEDOR ANELLO DI RITEGNO 056A
SPRENGRING CIRCLIP LAASERING FREIO DE MOLA
10 8603504 1 ROLAMENTO ROLETES BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
11 8603505 1 ROLAMENTO ROLETES BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
12 8603436 2 ANEL DE PISTÃO RING, PISTON ARO DE EMBOLO ANELLO STANTUFFO 053A
KOLBENRING SEGMENT DE PISTON STEMPELRING SEGMENTO
(1) Ver páginas 06-040 até 06-072 e 07-02
A PARTIR DO CHASSI N8AE12532
721E
06-048 01 p1 10/08
TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, SEGUNDO
TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, SECOND
TRANSMISION - CONJUNTO DEL EMBRAGUE, SEGUNDO
TRASMISSIONE - SECONDO GRUPPO FRIZIONE
06-048 01 p1 10/08
GRUPPENGETRIEBE - EMBRAYAGE, SECONDE
TRANSMISSION - EMBRAYAGE, SECONDE
TRANSMISSION - KOBLINGSENHED, ANDEN
TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, SEGUNDO
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87738820 1 TRANSMISSÃO TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 8603507 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
2 8603407 1 PRISIONEIRO, M10 x 16 STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STOETTEBOLT PERNE
3 87496670 1 EMBREAGEM, Component Parts Not Serviced Separately
CLUTCH EMBRAGUE FRIZIONE 095F
KUPPLUNG EMBRAYAGE KOBLING EMBRAIAGEM
4 8603508 1 ENGRENAGEM INTERMEDIÁRIA
GEAR, IDLER PIÑÓN LOCO INGRANAGGIO DI RINVIO 053I
ZWISCHENRAD PIGNON FOU MELLEMHJUL CARRETO INTERMEDIO
5 8603430 2 DISCO DISC DISCO DISCO 060D
SCHEIBE DISQUE NAV DISCO
6 8603431 2 GAIOLA DE AGULHAS CAGE, NEEDLE BEARING JAULA AGUJAS GABBIA, CUSCIN AGHI Z225
NADELKÄFIG CAGE A AIGUILLES KUGLEHOLDERNÅL JAULA AGUJAS
7 8603432 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
8 8603643 1 ROLAMENTO BEARING, NEEDLE RODAMIENTO DE RPDILLOS
CUSCINETTO A RULLINI 344C
NADELLAGER ROULEMENT A AIGUILLESNAALELEJE ROLAMENTO
9 8603434 1 ANEL-ELÁSTICO CIRCLIP RETENEDOR ANELLO DI RITEGNO 056A
SPRENGRING CIRCLIP LAASERING FREIO DE MOLA
10 8603505 2 ROLAMENTO ROLETES BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
11 8603436 2 ANEL DE PISTÃO RING, PISTON ARO DE EMBOLO ANELLO STANTUFFO 053A
KOLBENRING SEGMENT DE PISTON STEMPELRING SEGMENTO
(1) Ver páginas 06-040 até 06-072 e 07-02
A PARTIR DO CHASSI N8AE12532
721E
06-050 01 p1 10/08
TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, TERCEIRO
TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, THIRD
TRANSMISION - CONJUNTO DEL EMBRAGUE, TERCERO
TRASMISSIONE - TERZO GRUPPO FRIZIONE
06-050 01 p1 10/08
GRUPPENGETRIEBE - KUPPLUNG KPL., DRITTE
TRANSMISSION - EMBRAYAGE TROISIÈME
TRANSMISSION - KOBLINGSENHED, TREDJE
TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, TERCEIRO
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87738820 1 TRANSMISSÃO TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 8603510 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
2 8603407 1 PRISIONEIRO, M10 x 16 STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STOETTEBOLT PERNE
3 87496671 1 EMBREAGEM, Component Parts Not Serviced Separately
CLUTCH EMBRAGUE FRIZIONE 095F
KUPPLUNG EMBRAYAGE KOBLING EMBRAIAGEM
4 8603512 1 ENGRENAGEM INTERMEDIÁRIA
GEAR, IDLER PIÑÓN LOCO INGRANAGGIO DI RINVIO 053I
ZWISCHENRAD PIGNON FOU MELLEMHJUL CARRETO INTERMEDIO
5 8603430 2 DISCO DISC DISCO DISCO 060D
SCHEIBE DISQUE NAV DISCO
6 8603431 2 GAIOLA DE AGULHAS CAGE, NEEDLE BEARING JAULA AGUJAS GABBIA, CUSCIN AGHI Z225
NADELKÄFIG CAGE A AIGUILLES KUGLEHOLDERNÅL JAULA AGUJAS
7 8603432 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
8 8603643 1 ROLAMENTO BEARING, NEEDLE RODAMIENTO DE RPDILLOS
CUSCINETTO A RULLINI 344C
NADELLAGER ROULEMENT A AIGUILLESNAALELEJE ROLAMENTO
9 8603505 1 ROLAMENTO ROLETES BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
10 8603504 1 ROLAMENTO ROLETES BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
11 8603436 2 ANEL DE PISTÃO RING, PISTON ARO DE EMBOLO ANELLO STANTUFFO 053A
KOLBENRING SEGMENT DE PISTON STEMPELRING SEGMENTO
(1) Ver páginas 06-040 até 06-072 e 07-02
A PARTIR DO CHASSI N8AE12532
721E
06-052 01 p1 10/08
TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, QUARTO
TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, FOURTH
TRANSMISION - CONJUNTO DEL EMBRAGUE, CUARTO
TRASMISSIONE - QUARTO GRUPPO FRIZIONE
06-052 01 p1 10/08
GRUPPENGETRIEBE - KUPPLUNG KPL., VIERTE
TRANSMISSION - EMBRAYAGE, QUATRIÈME
TRANSMISSION - KOBLINGSENHED, FJERDE
TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, QUARTO
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87738820 1 TRANSMISSÃO TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 8603513 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
2 8603515 1 ENGRENAGEM INTERMEDIÁRIA
GEAR, IDLER PIÑÓN LOCO INGRANAGGIO DI RINVIO 053I
ZWISCHENRAD PIGNON FOU MELLEMHJUL CARRETO INTERMEDIO
3 P0236317R 1 ANEL RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
4 8603407 1 PRISIONEIRO, M10 x 16 STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STOETTEBOLT PERNE
5 87496672 1 EMBREAGEM, Component Parts Not Serviced Separately
CLUTCH EMBRAGUE FRIZIONE 095F
KUPPLUNG EMBRAYAGE KOBLING EMBRAIAGEM
6 8604725 1 ENGRENAGEM MOTORA GEAR, IDLE ENGRANAJE LOCO INGRANAGGIO, TENDIT P200
ZWISCHENRAD PIGNON FOU GEAR,IDLE ENGRENAGEM MOTORA
7 8603430 2 DISCO DISC DISCO DISCO 060D
SCHEIBE DISQUE NAV DISCO
8 8603431 2 GAIOLA DE AGULHAS CAGE, NEEDLE BEARING JAULA AGUJAS GABBIA, CUSCIN AGHI Z225
NADELKÄFIG CAGE A AIGUILLES KUGLEHOLDERNÅL JAULA AGUJAS
9 8603432 3 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
10 8603643 1 ROLAMENTO BEARING, NEEDLE RODAMIENTO DE RPDILLOS
CUSCINETTO A RULLINI 344C
NADELLAGER ROULEMENT A AIGUILLESNAALELEJE ROLAMENTO
11 8603452 1 ANEL-ELÁSTICO CIRCLIP RETENEDOR ANELLO DI RITEGNO 056A
SPRENGRING CIRCLIP LAASERING FREIO DE MOLA
12 8603505 1 ROLAMENTO ROLETES BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
13 8603435 1 ROLAMENTO ROLETES BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
14 8603436 2 ANEL DE PISTÃO RING, PISTON ARO DE EMBOLO ANELLO STANTUFFO 053A
KOLBENRING SEGMENT DE PISTON STEMPELRING SEGMENTO
(1) Ver páginas 06-040 até 06-072 e 07-02
A PARTIR DO CHASSI N8AE12532
721E
06-054 01 p1 10/08
TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, MARCHA À FRENTE
TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, FORWARD
TRANSMISION - CONJUNTO DEL EMBRAGUE, AVANCE
TRASMISSIONE - GRUPPO FRIZIONE MARCIA AVANTI
06-054 01 p1 10/08
GRUPPENGETRIEBE - KUPPLUNG KPL., VORWÄRTS
TRANSMISSION - EMBRAYAGE, MARCHE AVANT
TRANSMISSION - KOBLINGSENHED, FREMAD
TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, MARCHA À FRENTE
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87738820 1 TRANSMISSÃO TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 8603516 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
2 8603407 1 PRISIONEIRO, M10 x 16 STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STOETTEBOLT PERNE
3 87496673 1 EMBREAGEM, Component Parts Not Serviced Separately
CLUTCH EMBRAGUE FRIZIONE 095F
KUPPLUNG EMBRAYAGE KOBLING EMBRAIAGEM
4 8603518 1 ENGRENAGEM INTERMEDIÁRIA
GEAR, IDLER PIÑÓN LOCO INGRANAGGIO DI RINVIO 053I
ZWISCHENRAD PIGNON FOU MELLEMHJUL CARRETO INTERMEDIO
5 8603450 2 GAIOLA DE AGULHAS CAGE, NEEDLE BEARING JAULA AGUJAS GABBIA, CUSCIN AGHI Z225
NADELKÄFIG CAGE A AIGUILLES KUGLEHOLDERNÅL JAULA AGUJAS
6 8604716 2 ROLAMENTO BEARING, BALL RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERA 343C
KUGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE ROLAMENTO
7 800-2190 2 ANEL, M90, Int RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
8 8603452 1 ANEL-ELÁSTICO CIRCLIP RETENEDOR ANELLO DI RITEGNO 056A
SPRENGRING CIRCLIP LAASERING FREIO DE MOLA
9 8603435 2 ROLAMENTO ROLETES BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
10 8603436 2 ANEL DE PISTÃO RING, PISTON ARO DE EMBOLO ANELLO STANTUFFO 053A
KOLBENRING SEGMENT DE PISTON STEMPELRING SEGMENTO
(1) Ver páginas 06-040 até 06-072 e 07-02
A PARTIR DO CHASSI N8AE12532
721E
06-056 01 p1 10/08
TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, MARCHA ATRÁS
TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, REVERSE
TRANSMISION - CONJUNTO DEL EMBRAGUE, RETROCESO
TRASMISSIONE - GRUPPO FRIZIONE RETROMARCIA
06-056 01 p1 10/08
GRUPPENGETRIEBE - KUPPLUNG KPL., RÜCKWÄRTS
TRANSMISSION - EMBRAYAGE, MARCHE ARRIÈRE
TRANSMISSION - KOBLINGSENHED, BAK
TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, MARCHA ATRÁS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87738820 1 TRANSMISSÃO TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 8603519 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
2 8603407 1 PRISIONEIRO, M10 x 16 STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STOETTEBOLT PERNE
3 87496673 1 EMBREAGEM, Component Parts Not Serviced Separately
CLUTCH EMBRAGUE FRIZIONE 095F
KUPPLUNG EMBRAYAGE KOBLING EMBRAIAGEM
4 8603518 1 ENGRENAGEM INTERMEDIÁRIA
GEAR, IDLER PIÑÓN LOCO INGRANAGGIO DI RINVIO 053I
ZWISCHENRAD PIGNON FOU MELLEMHJUL CARRETO INTERMEDIO
5 8603450 2 GAIOLA DE AGULHAS CAGE, NEEDLE BEARING JAULA AGUJAS GABBIA, CUSCIN AGHI Z225
NADELKÄFIG CAGE A AIGUILLES KUGLEHOLDERNÅL JAULA AGUJAS
6 8604716 2 ROLAMENTO BEARING, BALL RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERA 343C
KUGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE ROLAMENTO
7 800-2190 2 ANEL, M90, Int RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
8 8603452 1 ANEL-ELÁSTICO CIRCLIP RETENEDOR ANELLO DI RITEGNO 056A
SPRENGRING CIRCLIP LAASERING FREIO DE MOLA
9 8603505 1 ROLAMENTO ROLETES BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
10 8603435 1 ROLAMENTO ROLETES BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
11 8603436 2 ANEL DE PISTÃO RING, PISTON ARO DE EMBOLO ANELLO STANTUFFO 053A
KOLBENRING SEGMENT DE PISTON STEMPELRING SEGMENTO
(1) Ver páginas 06-040 até 06-072 e 07-02
A PARTIR DO CHASSI N8AE12532
721E
06-058 01 p1 10/08
TRANSMISSÃO - EIXO, SAÍDA
TRANSMISSION - SHAFT, OUTPUT
TRANSMISION - EJE, SALIDA
TRASMISSIONE - ALBERO D'USCITA
06-058 01 p1 10/08
GRUPPENGETRIEBE - AUSGANGSWELLE
TRANSMISSION - ARBRE DE SORTIE
TRANSMISSION - AKSEL, UDGANGS
TRANSMISSÃO - EIXO, SAÍDA
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87738820 1 TRANSMISSÃO TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 87757168 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
2 8603504 2 ROLAMENTO ROLETES BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
3 8603211 2 VEDADOR EIXO SEAL, SHAFT JUNTA DE LABIOS TENUTA, ALBERO Z102
WELLENDICHTUNG JOINT A LÈVRES FORSEGLINGSAKSEL VEDADOR EIXO
4 8604717 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 8603521 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 30SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
6 8603275 2 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
7 8604719 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
8 8604718 1 FLANGE, Output, Rear FLANGE BRIDA FLANGIA 070F
FLANSCH FLASQUE FLANGE FALANGE
(1) Ver páginas 06-040 até 06-072 e 07-02
A PARTIR DO CHASSI N8AE12532
721E
06-060 01 p1 10/08
TRANSMISSÃO - TOMADA DE FORÇA
TRANSMISSION - POWER TAKE OFF
TRANSMISION - TOMA DE FUERZA
TRASMISSIONE - PRESA DI FORZA
06-060 01 p1 10/08
GRUPPENGETRIEBE - ZAPFWELLE
TRANSMISSION - PRISE DE FORCE
TRANSMISSION - KRAFTUDTAG
TRANSMISSÃO - TOMADA DE FORÇA
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87738820 1 TRANSMISSÃO TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 8603525 1 EIXO, Pump Drive SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
2 8603354 1 ANEL-ELÁSTICO CIRCLIP RETENEDOR ANELLO DI RITEGNO 056A
SPRENGRING CIRCLIP LAASERING FREIO DE MOLA
3 8603302 1 ANEL DE PISTÃO RING, PISTON ARO DE EMBOLO ANELLO STANTUFFO 053A
KOLBENRING SEGMENT DE PISTON STEMPELRING SEGMENTO
4 8603353 1 ROLAMENTO BEARING, BALL RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERA 343C
KUGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE ROLAMENTO
5 8603526 1 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
6 8603527 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
7 8603294 4 PARAFUSO, M12 x 18 SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
(1) Ver páginas 06-040 até 06-072 e 07-02
A PARTIR DO CHASSI N8AE12532
721E
06-062 01 p1 10/08
TRANSMISSÃO - TESTA PORTAVALVOLE
TRANSMISSION - VALVE PLATES
TRANSMISION - PLACAS DE LAS VALVULAS
TRASMISSIONE - TESTA PORTAVALVOLE
06-062 01 p1 10/08
GRUPPENGETRIEBE - VENTILPLATTEN
TRANSMISSION - PLAQUES DES DISTRIBUTEURS
TRANSMISSION - VENTILPLADER
TRANSMISSÃO - TESTA PORTAVALVOLE
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87738820 1 TRANSMISSÃO TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 8603804 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
2 8603805 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
3 87712665 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
4 8603308 36 PARAFUSO, M8 x 30 SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
5 8604714 14 PRISIONEIRO, M8 x 25 STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STOETTEBOLT PERNE
6 8603315 14 PORCA, M8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
7 8603182 23 PARAFUSO, M6 x 76 SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
8 8603533 1 PISTÃO PISTON EMBOLO STANTUFFO 235S
KOLBEN PISTON STEMPEL PISTAO
9 8603534 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
10 8603537 1 INTERRUPTOR SWITCH CONTACTOR INTERRUTTORE 075I
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
2 87712671 1 DISTRIBUIDOR, Transmission Control, Incl. Refs. 11 - 14
VALVE, CONTROL VALVULA DISTRIBUIDORADISTRIBUTORE 083D
REGELVENTIL DISTRIBUTEUR STYREVENTIL VALVULA DE CONTROLE
11 8603628 1 PLACA, Duct PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
12 8603183 18 PARAFUSO, M6 x 23 SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
13 87712667 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
14 8603363 6 TELA SCREEN PANTALLA PROTECTORA SCHERMO 047S
GITTER ECRAN SKAERM ECRAN
(1) Ver páginas 06-040 até 06-072 e 07-02
(2) Inclui itens da página 06-064
A PARTIR DO CHASSI N8AE12532
721E
06-064 01 p1 10/08
TRANSMISSÃO - VÁLVULA, CONTROLO
TRANSMISSION - VALVE, CONTROL
TRANSMISION - VALVULA, CONTROL
TRASMISSIONE - VALVOLA DI CONTROLLO
06-064 01 p1 10/08
GRUPPENGETRIEBE - STEUERVENTIL
TRANSMISSION - DISTRIBUTEUR
TRANSMISSION - VENTIL, KONTROL
TRANSMISSÃO - VÁLVULA, CONTROLO
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87738820 1 TRANSMISSÃO TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
2 87712671 1 DISTRIBUIDOR, Transmission Control; Incl. Refs. 1 - 31
VALVE, CONTROL VALVULA DISTRIBUIDORADISTRIBUTORE 083D
REGELVENTIL DISTRIBUTEUR STYREVENTIL VALVULA DE CONTROLE
1 87712666 1 BLOCO BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
2 8603366 8 BUJÃO, M10 x 1; Incl. 2A PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
2A 8603215 8 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
3 8603367 6 ORIFICIO ORIFICE ORIFICIO ORIFIZIO 056O
BLENDE ORIFICE PROP ORIFICIO
4 8603368 6 ÊMBOLO PLUNGER EMBOLO STANTUFFO 130P
TAUCHKOLBEN PLONGEUR STEMPEL EMBOLO
5 8603369 6 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
6 8603370 6 PISTÃO PISTON EMBOLO STANTUFFO 235S
KOLBEN PISTON STEMPEL PISTAO
7 8603371 6 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
8 8603372 1 PISTÃO PISTON EMBOLO STANTUFFO 235S
KOLBEN PISTON STEMPEL PISTAO
9 8603374 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
10 8603623 1 ÊMBOLO PLUNGER EMBOLO STANTUFFO 130P
TAUCHKOLBEN PLONGEUR STEMPEL EMBOLO
11 8603375 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
12 8603786 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
13 8603376 1 ALOJAMENTO HOUSING CAVIDAD ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
14 8603377 18 PARAFUSO, M5 SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
15 8603624 3 DISPOSITIVO DE REGULAGEM, Incl.15A
REGULATING SYSTEM DISPOS.DE REGULACION DISPOSITIVO DI REGOLAZ.072D
REGELSYSTEM DISPOSITIF DE REGLAGE REGULERINGSANORDNING CONJUNTO DE REGULADOR
15A 8603538 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
16 8603218 3 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
17 8603359 3 PARAFUSO, M5 x 12 SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
18 8603786 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
(1) Ver páginas 06-040 até 06-072 e 07-02
(2) Inclui itens da página 06-068
A PARTIR DO CHASSI N8AE12532
721E
06-064 01 p2 10/08
TRANSMISSÃO - VÁLVULA, CONTROLO
TRANSMISSION - VALVE, CONTROL
TRANSMISION - VALVULA, CONTROL
TRASMISSIONE - VALVOLA DI CONTROLLO
06-064 01 p2 10/08
GRUPPENGETRIEBE - STEUERVENTIL
TRANSMISSION - DISTRIBUTEUR
TRANSMISSION - VENTIL, KONTROL
TRANSMISSÃO - VÁLVULA, CONTROLO
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
19 8603376 1 ALOJAMENTO HOUSING CAVIDAD ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
20 8603377 18 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
21 8603624 3 DISPOSITIVO DE REGULAGEM, Incl. 21A
REGULATING SYSTEM DISPOS.DE REGULACION DISPOSITIVO DI REGOLAZ.072D
REGELSYSTEM DISPOSITIF DE REGLAGE REGULERINGSANORDNING
CONJUNTO DE REGULADOR
21A 8603538 1 ANEL "O", 13.5 x 2 O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
22 8603218 3 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
23 8603359 3 PARAFUSO, M5 x 12 SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
24 8603625 1 CHICOTE DE FIOS HARNESS, WIRE GRUPO DE CABLES INSIEME CAVI 070I
KABELBAUM FAISCEAU COMPLET KABELNET CABLAGEM
25 8603787 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
26 8603360 1 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
27 8603377 14 PARAFUSO, M5 SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
28 8603787 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
29 8603361 1 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
30 8603362 1 PRENDEDOR CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
31 8603377 14 PARAFUSO, M5 SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
A PARTIR DO CHASSI N8AE12532
721E
06-066 01 p1 10/08
TRANSMISSÃO - VÁLVULA, CONTROLO
TRANSMISSION - VALVE, CONTROL
TRANSMISION - VALVULA, CONTROL
TRASMISSIONE - VALVOLA DI CONTROLLO
06-066 01 p1 10/08
GRUPPENGETRIEBE - STEUERVENTIL
TRANSMISSION - DISTRIBUTEUR
TRANSMISSION - VENTIL, KONTROL
TRANSMISSÃO - VÁLVULA, CONTROLO
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87738820 1 TRANSMISSÃO TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
2 8603179 1 VÁLVULA HYDRAULICA, Incl. Refs. 3 - 6
VALVE, HYDRAULIC VALVULA HIDRAULICA VALVOLA IDRAULICA 010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
3 8603363 6 TELA SCREEN PANTALLA PROTECTORA SCHERMO 047S
GITTER ECRAN SKAERM ECRAN
4 8603181 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
5 8603628 1 PLACA, Distribution PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
6 8603183 18 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
(1) Ver páginas 06-040 até 06-072 e 07-02
(2) Inclui itens da página 06-064
A PARTIR DO CHASSI N8AE12532
721E
06-068 01 p1 10/08
TRANSMISSÃO - VÁLVULA, REGULADOR E BOMBA DE ÓLEO
TRANSMISSION - VALVE, REGULATOR AND OIL PUMP
TRANSMISION - VALVULA, REGULADOR Y BOMBA DE ACEITE
TRASMISSIONE - VALVOLA, REGOLATORE E POMPA DELL'OLIO
06-068 01 p1 10/08
GRUPPENGETRIEBE - REGELVENTIL UND ÖLPUMPE
TRANSMISSION - VALVE, RÉGULATEUR ET POMPE À HUILE
TRANSMISSION - VENTIL, REGULATOR OG OLIEPUMPE
TRANSMISSÃO - VÁLVULA, REGULADOR E BOMBA DE ÓLEO
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87738820 1 TRANSMISSÃO TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 8603779 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VALVE, PRESSURE RELIEFVÁLVULA, DESCARGA VALVOLA, DI SICUREZZA 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL SOUPAPE, DÉCHARGE SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
3 8603380 1 ASSENTO MOLA SEAT, SPRING RESORTE DE ASIENTO SEDILE, MOLLA P659
FEDERSITZ SIEGE DE RESSORT SÆDEFJEDER ASSENTO MOLA
4 8603381 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
5 8603382 1 PISTÃO PISTON EMBOLO STANTUFFO 235S
KOLBEN PISTON STEMPEL PISTAO
6 8603383 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
7 8603384 10 PARAFUSO, Incl. Ref. 7A SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
7A 8603385 10 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
9 87712668 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
10 87446110 1 BOMBA HIDRÁULICA, Oil Pressure; Incl. Ref. 11
PUMP, HYDRAULIC BOMBA HIDRÁULICA POMPA IDRAULICA P467
PUMPE, HYDRAULISCH POMPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
11 8603391 1 VEDADOR EIXO SEAL, SHAFT JUNTA DE LABIOS TENUTA, ALBERO Z102
WELLENDICHTUNG JOINT A LÈVRES FORSEGLINGSAKSEL VEDADOR EIXO
12 8603400 1 BUJÃO, Incl. Ref. 12A PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
12A 8603401 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
13 8603357 2 BUJÃO, Incl. Ref. 13A PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
13A 8603358 2 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
(1) Ver páginas 06-040 até 06-072 e 07-02
A PARTIR DO CHASSI N8AE12532
721E
06-070 01 p1 01/09
TRANSMISSÃO - SENSOR, VELOCIDADE E COBERTURA DA BOMBA
TRANSMISSION - SENSOR, SPEED AND PUMP COVER
TRANSMISION - SENSOR, CUBIERTA DE LA BOMBA Y VELOCIDADES
TRASMISSIONE - SENSORE, VELOCITÀ E COPERCHIO DELLA POMPA
06-070 01 p1 01/09
GRUPPENGETRIEBE - DREHZAHLSENSOR UND PUMPENABDECKUNG
TRANSMISSION - CAPTEUR, VITESSE ET COUVERCLE DE LA POMPE
TRANSMISSION - SENSOR, HASTIGHED OG PUMPEDÆKSEL
TRANSMISSÃO - SENSOR, VELOCIDADE E COBERTURA DA BOMBA
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87738820 1 TRANSMISSÃO TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 8603393 1 TAMPA, Steering Pump COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
2 8603395 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
3 8603396 23 PARAFUSO, M8 x 18 SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 8603397 3 SENSOR, Inductive Coupling; Incl. Ref. 5
SENSOR SENSOR SENSORE 608S
SENSOR CAPTEUR FØLER SENSOR
5 87453989 3 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
6 8603398 1 SENSOR, Speed; Incl. Ref. 6A
SENSOR SENSOR SENSORE 608S
SENSOR CAPTEUR FØLER SENSOR
6A 8603629 1 ANEL "O", Not Illustrated O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
7 8603399 1 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
8 87712669 1 INTERRUPTOR SONDA, Incl. 8A
SENDER, TEMPERATURE TERMOSONDA TRASMETTITORE, TEMP. Z366
TEMPERATURGEBER THERMO SONDE SENDER, TEMPERATUR TERMOSONDA
8A 8603402 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
(1) Ver páginas 06-040 até 06-072 e 07-02
A PARTIR DO CHASSI N8AE12532
721E
06-072 01 p1 10/08
TRANSMISSÃO - FILTRO, COBERTURA DO ÓLEO E DO BOCAL DE ENCHIMENTO
TRANSMISSION - FILTER, OIL AND FILLER COVER
TRANSMISION - FILTRO, CUBIERTA DE ACEITE Y DE RELLENO
TRASMISSIONE - FILTRO, OLIO E COPERCHIO DEL BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO
06-072 01 p1 10/08
GRUPPENGETRIEBE - ÖLFILTER UND EINFÜLLDECKEL
TRANSMISSION - FILTRE À HUILE ET COUVERCLE
TRANSMISSION - FILTER, OLIE OG PÅFYLDNINGSDÆKSEL
TRANSMISSÃO - FILTRO, COBERTURA DO ÓLEO E DO BOCAL DE ENCHIMENTO
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87738820 1 TRANSMISSÃO TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 87519452 1 FILTRO, OLEO HIDRAULICO, Transmission
FILTER, HYDRAULIC OIL FILTRO, ACEITE HIDRAULICO
FILTRO, OLIO IDRAULICO 074F
HYDRAULIKÖLFILTER FILTRE, HUILE HYDRAULIQUE
FILTER, HYDRAULIKOLIE FILTRO, OLEO HIDRAULICO
2 8603403 1 CABEZA DE FILTRO, Transmission
HEAD, FILTER CABEZA DE FILTRO TESTA DEL FILTRO A007
FILTERKOPF TETE DE FILTRE TOPSTYKKEFILTER CABEZA DE FILTRO
3 87712670 2 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
4 8603311 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
5 8603396 4 PARAFUSO, M8 x 18 SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
6 8603217 2 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
7 8603281 2 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
(1) Ver páginas 06-040 até 06-072 e 07-02
A PARTIR DO CHASSI N8AE12532
721E
06-074 01 p1 07/09
EIXOS DIANTEIRO E TRASEIRO - MONTAGEM
FRONT AND REAR AXLE - MOUNTING
EJES DELANTERO Y TRASERO - MONTAJE
FRONT AND REAR AXLE - MOUNTING
06-074 01 p1 07/09
FRONT AND REAR AXLE - MOUNTING
FRONT AND REAR AXLE - MOUNTING
FRONT AND REAR AXLE - MOUNTING
FRONT AND REAR AXLE - MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 1 87685431 1 EIXO, Front AXLE EJE ASSALE 087A
ACHSE ESSIEU AKSEL EIXO
2 2 87619559 a 1 EIXO TRASEIRO AXLE, REAR PUENTE POSTERIOR PONTE POSTERIORE 168P
HINTERACHSE PONT ARRIERE BAGAKSEL EIXO TRASEIRO
2 3 87749875 b 1 EIXO TRASEIRO, Serie II, Assy
AXLE, REAR PUENTE POSTERIOR PONTE POSTERIORE 168P
HINTERACHSE PONT ARRIERE BAGAKSEL EIXO TRASEIRO
3 827-24130 8 PARAFUSO, Hex, M24 x 130, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
4 896-11024 16 ARRUELA PLANA, M24 x 44.5 x 5, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 829-1424 8 PORCA, M24, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
6 84188231 24 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
7 896-11022 24 ARRUELA PLANA, M22 x 44 x 4, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
8 87695940 1 PINO PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
9 238-5232 2 ANEL "O", -232, 70 Duro, 2.734" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
10 87715379 2 VEDADOR DE OLEO SEAL, OIL JUNTA DE ACEITE PARAOLIO P278
ÖLDICHTUNG JOINT D'HUILE OLIESEGL VEDADOR DE OLEO
11 8500055 CALCO DE AFINACAO, 1.50mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
12 8500054 CALCO DE AFINACAO, 1.00mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
13 8500053 CALCO DE AFINACAO, .50mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
14 87731989 2 PIVOTE PIVOT PIVOTE ARTICOLAZIONE 093A
DREHPUNKT PIVOT TAP PIVOTE
15 896-11020 4 ARRUELA PLANA, M20 x 37.5 x 4, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
16 863-20070 4 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M20 x 70, 12.9
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
(1) Ver páginas 06-078 a 06-086
(2) Ver páginas 06-088 a 06-096
(3) Ver página 06-076
(a) BSN N8AE12533
(b) ASN N8AE12533
721E
06-074 01 p2 07/09
EIXOS DIANTEIRO E TRASEIRO - MONTAGEM
FRONT AND REAR AXLE - MOUNTING
EJES DELANTERO Y TRASERO - MONTAJE
FRONT AND REAR AXLE - MOUNTING
06-074 01 p2 07/09
FRONT AND REAR AXLE - MOUNTING
FRONT AND REAR AXLE - MOUNTING
FRONT AND REAR AXLE - MOUNTING
FRONT AND REAR AXLE - MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
17 8603201 2 RESPIRO BREATHER RESPIRADERO SFIATATOIO 145S
ENTLÜFTER RENIFLARD UDLUFTNINGSSKRUE RESPIRADOR
721E
06-076 01 p1 10/08
EIXO TRASEIRO - CONJUNTO
REAR AXLE - ASSEMBLY
EJE TRASERO - CONJUNTO
REAR AXLE - ASSEMBLY
06-076 01 p1 10/08
REAR AXLE - ASSEMBLY
REAR AXLE - ASSEMBLY
REAR AXLE - ASSEMBLY
REAR AXLE - ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 1 87749875 1 EIXO TRASEIRO, Serie II AXLE, REAR PUENTE POSTERIOR PONTE POSTERIORE 168P
HINTERACHSE PONT ARRIERE BAGAKSEL EIXO TRASEIRO
(1) Ver páginas 06-098 a 06-118
A PARTIR DO CHASSI N8AE12533
721E
06-078 01 p1 10/08
EIXO DIANTEIRO - CARCAÇA
FRONT AXLE - HOUSING
EJE DELANTERO - CARCASA
FRONT AXLE - HOUSING
06-078 01 p1 10/08
FRONT AXLE - HOUSING
FRONT AXLE - HOUSING
FRONT AXLE - HOUSING
FRONT AXLE - HOUSING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87685431 1 EIXO, Front, Assy AXLE EJE ASSALE 087A
ACHSE ESSIEU AKSEL EIXO
1 8603829 1 ESTRUTURA DO EIXO HOUSING, AXLE CÁRTER DE PUENTE ALLOGG, ASSALE Z161
ACHSGEHÄUSE CARTER DE PONT AKSELHUS CÁRTER DE PUENTE
2 8603603 32 PARAFUSO BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
3 8603604 8 PARAFUSO BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
4 8603202 40 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 9720
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 8603549 2 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
6 8603727 2 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
7 8603206 18 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
8 8603201 1 RESPIRO, Valve BREATHER RESPIRADERO SFIATATOIO 145S
ENTLÜFTER RENIFLARD UDLUFTNINGSSKRUE RESPIRADOR
9 8603256 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
10 8603208 2 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
11 8603550 2 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
12 8603208 2 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
13 8603210 2 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
14 8603799 2 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
15 3222214R1 2 VALVULA, Breather VALVE VALVULA VALVOLA 9620
VENTIL SOUPAPE VENTIL VALVULA
15 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, CAP Dust
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
16 8603551 2 CONEXAO FITTING CONEXION RACCORDO 3300
FITTING RACCORD FITTING CONEXAO
17 8603727 2 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
18 8603552 2 CONEXAO FITTING CONEXION RACCORDO 3300
FITTING RACCORD FITTING CONEXAO
19 8603554 2 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
20 8603553 2 UNIAO UNION CONEXION RACCORDO A GOMITO 9560
VERSCHRAUBUNG UNION FORSKRUNING UNIAO
21 8603207 2 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
(1) Inclui os itens das páginas 06-078 a 06-086
721E
06-078 01 p2 10/08
EIXO DIANTEIRO - CARCAÇA
FRONT AXLE - HOUSING
EJE DELANTERO - CARCASA
FRONT AXLE - HOUSING
06-078 01 p2 10/08
FRONT AXLE - HOUSING
FRONT AXLE - HOUSING
FRONT AXLE - HOUSING
FRONT AXLE - HOUSING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
22 87436738 2 TUBO DE FREIO BRAKE LINE TUBO DE FRENO CIRCUITO FRENO P132
BREMSLEITUNG TUYAUTERIE DE FREIN BREMSERØR TUBO DE FREIO
23 8603725 2 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
24 8603607 2 SEMI-EIXO HALF SHAFT SEMIEJE SEMIALBERO 092S
HALBACHSE DEMI-ARBRE BAGAKSEL SEMIEIXO
25 1 8603608 2 JOGO DE CALCOS KIT, SHIM JUEGO DE CALCES KIT SPESSORE P688
SATZ UNTERLEGSCHEIBEN
JEU DE CALES KIT, AFSTANDSSTYKKE JUEGO DE CALCES
26 8603694 1 HASTE DE NÍVEL DIPSTICK VARILLA DE NIVEL ASTA DI LIVELLO 091A
PEILSTAB JAUGE DE NIVEAU MAALEPIND VARETA DE NIVEL
27 8603207 2 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
28 8603200 2 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
29 8603207 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
(1) Se usado
721E
06-080 01 p1 10/08
EIXO DIANTEIRO - CUBOS PLANETÁRIOS
FRONT AXLE - PLANETARY HUBS
EJE DELANTERO - CUBOS PLANETARIOS
FRONT AXLE - PLANETARY HUBS
06-080 01 p1 10/08
FRONT AXLE - PLANETARY HUBS
FRONT AXLE - PLANETARY HUBS
FRONT AXLE - PLANETARY HUBS
FRONT AXLE - PLANETARY HUBS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87685431 1 EIXO, Front, Assy AXLE EJE ASSALE 087A
ACHSE ESSIEU AKSEL EIXO
2 87361215 1 REDUT FINAL, Assy GEARBOX, FINAL REDUCTION
REDUCTOR FINAL RIDUTTORE FINALE CAMBIO
066R
ENDANTRIEB REDUCT.FINALE BOITE VITE
GEARKASSE, SLUTDREV REDUT FINAL
1 87437915 1 ALOJAMENTO HOUSING CAVIDAD ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
2 8603558 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
3 8603559 2 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
4 8603575 1 BUJÃO, Brake Port PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
5 8603208 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
6 8603612 1 ROLAMENTO ROLETES BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
7 87437909 1 PORTA-SATÉLITE, Planetary
CARRIER EJE DE SATELITES PORTASATELLITI 196P
TRÄGER PILIER, SOUTIEN SPIDSHJULSHOLDER PORTA-SATELITES
8 8603618 3 CONE, Inner BEARING, CONE CONO CONO DEL CUSCINETTO 237C
LAGERKEGEL CONE DE ROULEMENT LEJEKONUS CONE
9 8603615 3 ENGRENAGEM, Planetary GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 3820
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL CARRETO
10 8603617 3 CONE, Outer BEARING, CONE CONO CONO DEL CUSCINETTO 237C
LAGERKEGEL CONE DE ROULEMENT LEJEKONUS CONE
11 8603790 3 PRENDEDOR RETAINER RETENEDOR RITEGNO 7125
HALTEVORRICHTUNG RETENEUR HOLDER RETENTOR
12 8603571 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
13 8603614 1 ENGRENAGEM, Shaft GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 3820
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL CARRETO
14 8603561 2 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
15 8603610 1 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 3820
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL CARRETO
16 8603611 1 TUCHO COM ROLETE BEARING, ROLLER, TAPERED
EMPUJADOR DE RODILLOPUNTERIA A RULLO 241P
KEGELROLLENLAGER POUSSOIR A GALET RULLELEJEKNAST IMPULSOR DE ROLETE
17 8603562 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
18 87432166 1 FLANGE, Output FLANGE TAPA FLANGIA 3360
FLANSCH FLASQUE FLANGE FALANGE
19 8603566 1 PINO PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
20 8603565 1 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
21 8603527 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
(1) Inclui os itens das páginas 06-078 a 06-086
(2) Inclui itens 1 a 16 da página 06-082
721E
06-080 01 p2 10/08
EIXO DIANTEIRO - CUBOS PLANETÁRIOS
FRONT AXLE - PLANETARY HUBS
EJE DELANTERO - CUBOS PLANETARIOS
FRONT AXLE - PLANETARY HUBS
06-080 01 p2 10/08
FRONT AXLE - PLANETARY HUBS
FRONT AXLE - PLANETARY HUBS
FRONT AXLE - PLANETARY HUBS
FRONT AXLE - PLANETARY HUBS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
22 8603567 1 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
23 1 8603608 1 JOGO DE CALCOS KIT, SHIM JUEGO DE CALCES KIT SPESSORE P688
SATZ UNTERLEGSCHEIBEN
JEU DE CALES KIT, AFSTANDSSTYKKE JUEGO DE CALCES
(1) Não ilustrado
721E
06-082 01 p1 10/08
EIXO DIANTEIRO - DISCOS DE FREIO
FRONT AXLE - BRAKE DISCS
EJE DELANTERO - DISCOS DE FRENO
FRONT AXLE - BRAKE DISCS
06-082 01 p1 10/08
FRONT AXLE - BRAKE DISCS
FRONT AXLE - BRAKE DISCS
FRONT AXLE - BRAKE DISCS
FRONT AXLE - BRAKE DISCS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87685431 1 EIXO, Front, Assy AXLE EJE ASSALE 087A
ACHSE ESSIEU AKSEL EIXO
8603697 1 REDUT FINAL GEARBOX, FINAL REDUCTION
REDUCTOR FINAL RIDUTTORE FINALE CAMBIO
066R
ENDANTRIEB REDUCT.FINALE BOITE VITE
GEARKASSE, SLUTDREV REDUT FINAL
2 87361215 1 REDUT FINAL, Assy GEARBOX, FINAL REDUCTION
REDUCTOR FINAL RIDUTTORE FINALE CAMBIO
066R
ENDANTRIEB REDUCT.FINALE BOITE VITE
GEARKASSE, SLUTDREV REDUT FINAL
1 8603166 1 PISTÃO, Brake PISTON EMBOLO STANTUFFO 235S
KOLBEN PISTON STEMPEL PISTAO
2 8603580 1 ANEL RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
3 8603579 1 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
4 8605315 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
5 8605314 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
6 8603577 1 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
7 8603163 6 PINO PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
8 8603583 24 ANEL RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
9 8603584 42 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
10 8603162 1 CALCO DE AFINACAO SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
11 8603788 6 ANEL RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
12 8603585 1 ANEL RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
13 8603796 6 PINO-ELÁSTICO PIN, ROLL PASADOR TUBOLAR SPINA ELASTICA 200S
SPANNSTIFT GOUPILLE ELASTIQUE SPLIT TROCO
14 87521418 4 DISCO DE FREIO, Inner BRAKE DISC DISCO DE FRENO DISCO FRENO 064D
BREMSSCHEIBE DISQUE DE FREIN BREMSESKIVE DISCO DE TRAVAO
15 87521419 3 PLACA, Brake Outer PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
16 87441328 2 PLACA, Spacer PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
(1) Inclui os itens das páginas 06-078 a 06-086
(2) Inclui itens 1 a 23 da página 06-080
721E
06-084 01 p1 10/08
EIXO DIANTEIRO - SUPORTE DO DIFERENCIAL
FRONT AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
EJE DELANTERO - SOPORTE DEL DIFERENCIAL
FRONT AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
06-084 01 p1 10/08
FRONT AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
FRONT AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
FRONT AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
FRONT AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87685431 1 EIXO, Front, Assy AXLE EJE ASSALE 087A
ACHSE ESSIEU AKSEL EIXO
8603591 1 PORTA-SATÉLITE, Differential Assy
CARRIER EJE DE SATELITES PORTASATELLITI 196P
TRÄGER PILIER, SOUTIEN SPIDSHJULSHOLDER PORTA-SATELITES
1 8605615 1 ALOJAMENTO HOUSING CAVIDAD ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
2 8603225 1 ROLAMENTO ROLETES , RH
BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
3 8603226 2 ROLAMENTO ROLETES , LH
BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
5 8603246 2 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
6 8603795 1 PINO-ELÁSTICO PIN, ROLL PASADOR TUBOLAR SPINA ELASTICA 200S
SPANNSTIFT GOUPILLE ELASTIQUE SPLIT TROCO
7 8603239 ESPAÇADOR, 8.8mm SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
7 8603789 ESPAÇADOR, 8.7mm SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
7 8603794 ESPAÇADOR, 8.6mm SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
7 8603793 ESPAÇADOR, 8.5mm SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
7 8603792 ESPAÇADOR, 8.4mm SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
7 8603791 ESPAÇADOR, 8.3mm SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
7 8603240 ESPAÇADOR, 8.9mm SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
7 8603241 ESPAÇADOR, 9.1mm SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
7 8603242 CALCO DE AFINACAO, 9.2mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
7 8603243 ESPAÇADOR, 9.3mm SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
7 8603244 ESPAÇADOR, 9.4mm SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
8 8603245 1 ROLAMENTO ROLETES BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
9 8603247 1 VEDADOR EIXO SEAL, SHAFT JUNTA DE LABIOS TENUTA, ALBERO Z102
WELLENDICHTUNG JOINT A LÈVRES FORSEGLINGSAKSEL VEDADOR EIXO
10 8604975 1 COBRE-JUNTA, Oil Seal SEAL PROTECTION CUBREJUNTA PROTECTORA
COPRIGUARNIZIONE 291C
DICHTUNGSSCHUTZ PROTECTION DE JOINT PAKNINGSDÆKSEL COBRE-JUNTAS
11 119321A1 1 FLANGE, Input FLANGE BRIDA FLANGIA 070F
FLANSCH FLASQUE FLANGE FALANGE
(1) Inclui os itens das páginas 06-078 a 06-086
721E
06-084 01 p2 10/08
EIXO DIANTEIRO - SUPORTE DO DIFERENCIAL
FRONT AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
EJE DELANTERO - SOPORTE DEL DIFERENCIAL
FRONT AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
06-084 01 p2 10/08
FRONT AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
FRONT AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
FRONT AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
FRONT AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
12 8603248 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
13 8605616 1 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
14 8603227 1 ROLAMENTO ROLETES , Front
BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
15 8603228 CALCO DE AFINACAO, 0.7mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
15 8603229 CALCO DE AFINACAO, 0.8mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
15 8603230 CALCO DE AFINACAO, 0.9mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
15 8603231 CALCO DE AFINACAO, 1.0mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
15 8603232 CALCO DE AFINACAO, 1.1mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
15 8603233 CALCO DE AFINACAO, 1.2mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
15 8603234 CALCO DE AFINACAO, 1.3mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
15 8603235 CALCO DE AFINACAO, 1.4mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
15 8603236 CALCO DE AFINACAO, 1.5mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
15 8603237 CALCO DE AFINACAO, 0.2mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
15 8603238 CALCO DE AFINACAO, 0.1mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
16 8605618 1 PAR DE ENGRENAGENS, Assy
GEAR SET JUEGO DE PIÑONES COPPIA DI INGRANAGGI 286C
ZAHNRADSATZ JEU DE PIGNONS TANDHJULSSAET JUEGO DE PIÑONES
721E
06-086 01 p1 10/08
EIXO DIANTEIRO - DIFERENCIAL
FRONT AXLE - DIFFERENTIAL
EJE DELANTERO - DIFERENCIAL
FRONT AXLE - DIFFERENTIAL
06-086 01 p1 10/08
FRONT AXLE - DIFFERENTIAL
FRONT AXLE - DIFFERENTIAL
FRONT AXLE - DIFFERENTIAL
FRONT AXLE - DIFFERENTIAL
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87685431 1 EIXO, Front, Assy AXLE EJE ASSALE 087A
ACHSE ESSIEU AKSEL EIXO
8603621 1 DIFERENCIAL CONJUNTO, Housing
DIFFERENTIAL ASSY DIFERENCIAL GRUPPO DIFFER Z353
DIFFERENTIAL, KOMPLETTNEZ-DE-PONT DIFFERENTIALSAML DIFERENCIAL CONJUNTO
1 8605619 1 ALOJAMENTO HOUSING CAVIDAD ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
2 8603597 2 CALCO DE AFINACAO SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
3 8603596 2 ARRUELA WASHER, THRUST ARANDELA RONDELLA, DI SPINTA P621
ANLAUFSCHEIBE RONDELLE DE BUTEE WASHER, THRUST ARRUELA
4 8603592 DISCO CONJUNTO, Outer (2,9mm)
DISC, CLUTCH DISCO (CONJUNTO) DISCO, FRIZIONE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISQUE-D'EMBRAYAGE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
4 8603593 DISCO CONJUNTO, Outer (3,0mm)
DISC, CLUTCH DISCO (CONJUNTO) DISCO, FRIZIONE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISQUE-D'EMBRAYAGE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
4 8603594 DISCO CONJUNTO, Outer (3,1mm)
DISC, CLUTCH DISCO (CONJUNTO) DISCO, FRIZIONE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISQUE-D'EMBRAYAGE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
5 8603203 4 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
6 8603601 2 DIVISOR DIVIDER DIVISOR SPARTITORE 760S
STROMTEILER DIVISEUR HALMDELER DIVISOR
7 8603602 2 ENGRENAGEM, Planetary GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 3820
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL CARRETO
8 8603204 4 PINHAO, Input PINION PINON PIGNONE P045
RITZEL PIGNON SPIDSHJUL PINHAO
9 8603600 2 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
10 8603599 1 TAMPA COVER TAPA COPERCHIO 2250
DECKEL COUVERCLE COVER TAMPA
11 8603273 12 PARAFUSO BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
(1) Inclui os itens das páginas 06-078 a 06-086
721E
06-088 01 p1 10/08
EIXO TRASEIRO - CARCAÇA
REAR AXLE - HOUSING
EJE TRASERO - CARCASA
REAR AXLE - HOUSING
06-088 01 p1 10/08
REAR AXLE - HOUSING
REAR AXLE - HOUSING
REAR AXLE - HOUSING
REAR AXLE - HOUSING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87619559 1 EIXO TRASEIRO AXLE, REAR PUENTE POSTERIOR PONTE POSTERIORE 168P
HINTERACHSE PONT ARRIERE BAGAKSEL EIXO TRASEIRO
1 8603828 1 ALOJAMENTO HOUSING CAVIDAD ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
2 514-1107 28 PARAFUSO, Hex, M18 x 1.5 x 85, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
3 8603800 4 PARAFUSO BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
4 8603202 32 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 9720
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 8603549 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
6 8603727 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
7 8603206 15 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
8 8603201 1 RESPIRO BREATHER RESPIRADERO SFIATATOIO 145S
ENTLÜFTER RENIFLARD UDLUFTNINGSSKRUE RESPIRADOR
9 2 8603256 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
10 8603208 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
11 8603550 3 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
12 8603208 2 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
13 2 8603210 2 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
14 8603799 1 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
15 3222214R1 2 VALVULA, Breather VALVE VALVULA VALVOLA 9620
VENTIL SOUPAPE VENTIL VALVULA
15 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, CAP Dust
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
16 8603551 2 CONEXAO FITTING CONEXION RACCORDO 3300
FITTING RACCORD FITTING CONEXAO
17 8603727 2 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
18 8603552 2 CONEXAO FITTING CONEXION RACCORDO 3300
FITTING RACCORD FITTING CONEXAO
19 8603554 2 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
20 8603553 2 UNIAO UNION CONEXION RACCORDO A GOMITO 9560
VERSCHRAUBUNG UNION FORSKRUNING UNIAO
(1) Inclui itens das páginas 06-088 a 06-096
(2) Se usado
ATÉ CHASSI N8AE12533
721E
06-088 01 p2 10/08
EIXO TRASEIRO - CARCAÇA
REAR AXLE - HOUSING
EJE TRASERO - CARCASA
REAR AXLE - HOUSING
06-088 01 p2 10/08
REAR AXLE - HOUSING
REAR AXLE - HOUSING
REAR AXLE - HOUSING
REAR AXLE - HOUSING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
21 8603207 2 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
22 87436735 2 TUBO DE FREIO, Brake BRAKE LINE TUBO DE FRENO CIRCUITO FRENO P132
BREMSLEITUNG TUYAUTERIE DE FREIN BREMSERØR TUBO DE FREIO
23 8603725 3 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
24 8603589 2 SEMI-EIXO HALF SHAFT SEMIEJE SEMIALBERO 092S
HALBACHSE DEMI-ARBRE BAGAKSEL SEMIEIXO
25 8603730 2 CALCO DE AFINACAO, 0.2mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
25 8603669 2 CALCO DE AFINACAO, 0.4mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
25 8603731 2 CALCO DE AFINACAO, 1.0mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
25 8603732 2 CALCO DE AFINACAO, 1.5mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
26 8603694 1 HASTE DE NÍVEL DIPSTICK VARILLA DE NIVEL ASTA DI LIVELLO 091A
PEILSTAB JAUGE DE NIVEAU MAALEPIND VARETA DE NIVEL
27 8603207 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
30 8603827 1 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
31 8603695 3 GUIA DOWEL PITON GRANO 090G
ZENTRIERBOLZEN PION DYVEL GUIA
ATÉ CHASSI N8AE12533
721E
06-090 01 p1 10/08
EIXO TRASEIRO - SUPORTE DO DIFERENCIAL
REAR AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
EJE TRASERO - SOPORTE DEL DIFERENCIAL
REAR AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
06-090 01 p1 10/08
REAR AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
REAR AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
REAR AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
REAR AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87619559 1 EIXO TRASEIRO AXLE, REAR PUENTE POSTERIOR PONTE POSTERIORE 168P
HINTERACHSE PONT ARRIERE BAGAKSEL EIXO TRASEIRO
8603825 1 DIFERENCIAL CONJUNTODIFFERENTIAL ASSY DIFERENCIAL GRUPPO DIFFER Z353
DIFFERENTIAL, KOMPLETTNEZ-DE-PONT DIFFERENTIALSAML DIFERENCIAL CONJUNTO
1 8603826 1 ALOJAMENTO HOUSING CAVIDAD ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
2 8603827 1 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
3 8603795 2 PINO-ELÁSTICO PIN, ROLL PASADOR TUBOLAR SPINA ELASTICA 200S
SPANNSTIFT GOUPILLE ELASTIQUE SPLIT TROCO
4 8603263 1 ROLAMENTO ROLETES , RH
BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
5 8603222 1 ROLAMENTO ROLETES , LH
BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
6 8603265 2 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
7 8603239 ESPAÇADOR, 8.8mm SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
7 8603789 ESPAÇADOR, 8.7mm SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
7 8603794 ESPAÇADOR, 8.7mm SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
7 8603793 ESPAÇADOR, 8.6mm SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
7 8603792 ESPAÇADOR, 8.5mm SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
7 8603791 ESPAÇADOR, 8.4mm SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
7 8603240 ESPAÇADOR, 8.9mm SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
7 8603241 ESPAÇADOR, 9.1mm SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
7 8603242 CALCO DE AFINACAO, 9.2mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
7 8603243 ESPAÇADOR, 9.3mm SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
7 8603244 ESPAÇADOR, 9.4mm SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
8 8603258 1 ROLAMENTO ROLETES , Rear
BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
9 8603247 1 VEDADOR EIXO SEAL, SHAFT JUNTA DE LABIOS TENUTA, ALBERO Z102
WELLENDICHTUNG JOINT A LÈVRES FORSEGLINGSAKSEL VEDADOR EIXO
10 8604975 1 COBRE-JUNTA, Oil Seal SEAL PROTECTION CUBREJUNTA PROTECTORA
COPRIGUARNIZIONE 291C
DICHTUNGSSCHUTZ PROTECTION DE JOINT PAKNINGSDÆKSEL COBRE-JUNTAS
(1) Inclui itens das páginas 06-088 a 06-096
ATÉ CHASSI N8AE12533
721E
06-090 01 p2 10/08
EIXO TRASEIRO - SUPORTE DO DIFERENCIAL
REAR AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
EJE TRASERO - SOPORTE DEL DIFERENCIAL
REAR AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
06-090 01 p2 10/08
REAR AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
REAR AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
REAR AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
REAR AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
11 8603266 1 FLANGE, Input FLANGE BRIDA FLANGIA 070F
FLANSCH FLASQUE FLANGE FALANGE
12 8603248 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
13 8605616 1 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
14 8603259 CALCO DE AFINACAO, 0.7mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
14 8603260 CALCO DE AFINACAO, 0.8mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
14 8603261 CALCO DE AFINACAO, 0.9mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
14 8603262 CALCO DE AFINACAO, 1.0mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
14 8603291 CALCO DE AFINACAO, 1.2mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
14 8603290 CALCO DE AFINACAO, 1.3mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
14 8603289 CALCO DE AFINACAO, 1.4mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
14 8603288 CALCO DE AFINACAO, 1.5mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
14 8603287 CALCO DE AFINACAO, 1.6mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
14 8603286 CALCO DE AFINACAO, 1.7mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
14 8603285 CALCO DE AFINACAO, 1.8mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
14 8603284 CALCO DE AFINACAO, 1.9mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
14 8603283 CALCO DE AFINACAO, 2.0mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
14 8603264 CALCO DE AFINACAO, 1.1mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
ATÉ CHASSI N8AE12533
721E
06-090 01 p3 10/08
EIXO TRASEIRO - SUPORTE DO DIFERENCIAL
REAR AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
EJE TRASERO - SOPORTE DEL DIFERENCIAL
REAR AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
06-090 01 p3 10/08
REAR AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
REAR AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
REAR AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
REAR AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
15 8603257 1 ROLAMENTO ROLETES , Front
BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
8604976 1 PAR DE ENGRENAGENS GEAR SET JUEGO DE PIÑONES COPPIA DI INGRANAGGI 286C
ZAHNRADSATZ JEU DE PIGNONS TANDHJULSSAET JUEGO DE PIÑONES
16 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, PINION
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
17 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, GEAR
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
ATÉ CHASSI N8AE12533
721E
06-092 01 p1 10/08
EIXO TRASEIRO - DIFERENCIAL
REAR AXLE - DIFFERENTIAL
EJE TRASERO - DIFERENCIAL
REAR AXLE - DIFFERENTIAL
06-092 01 p1 10/08
REAR AXLE - DIFFERENTIAL
REAR AXLE - DIFFERENTIAL
REAR AXLE - DIFFERENTIAL
REAR AXLE - DIFFERENTIAL
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87619559 1 EIXO TRASEIRO AXLE, REAR PUENTE POSTERIOR PONTE POSTERIORE 168P
HINTERACHSE PONT ARRIERE BAGAKSEL EIXO TRASEIRO
8603825 1 DIFERENCIAL CONJUNTODIFFERENTIAL ASSY DIFERENCIAL GRUPPO DIFFER Z353
DIFFERENTIAL, KOMPLETT NEZ-DE-PONT DIFFERENTIALSAML DIFERENCIAL CONJUNTO
8603546 1 EIXO DIFERENCIAL AXLE, DIFF. EJE, DIFFERENCIAL ALBERO P691
ACHSWELLE AXE DE PIGNON DIFF. AKSEL, DIFFERENTIALE EIXO DIFERENCIAL
1 8603545 1 ALOJAMENTO HOUSING CAVIDAD ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
2 8603282 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 8603251 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 8603250 1 ANEL RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
5 8603547 DISCO CONJUNTO, LSD Outer (2,1mm)
DISC, CLUTCH DISCO (CONJUNTO) DISCO, FRIZIONE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISQUE-D'EMBRAYAGE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
5 8603277 DISCO CONDUZ. EMBREAGEM, LSD Outer (2,2mm)
CLUTCH, PLATE DISCO, EMBRAG. DISCO FRIZIONE 062D
KUPPLUNGSABTRIEBSSCHEIBEDISQUE EMBRAYAGE KOBLINGSNAV DISCO DE EMBR.
5 8603278 DISCO CONDUZ. EMBREAGEM, LSD Outer (2,3mm)
CLUTCH, PLATE DISCO, EMBRAG. DISCO FRIZIONE 062D
KUPPLUNGSABTRIEBSSCHEIBEDISQUE EMBRAYAGE KOBLINGSNAV DISCO DE EMBR.
5 8603279 DISCO CONDUZ. EMBREAGEM, LSD Outer (2,4mm)
CLUTCH, PLATE DISCO, EMBRAG. DISCO FRIZIONE 062D
KUPPLUNGSABTRIEBSSCHEIBEDISQUE EMBRAYAGE KOBLINGSNAV DISCO DE EMBR.
5 8603280 DISCO CONDUZ. EMBREAGEM, LSD Outer (2,5mm)
CLUTCH, PLATE DISCO, EMBRAG. DISCO FRIZIONE 062D
KUPPLUNGSABTRIEBSSCHEIBEDISQUE EMBRAYAGE KOBLINGSNAV DISCO DE EMBR.
6 8603272 4 DISCO, LSD Clutch Inner DISC DISCO DISCO 060D
SCHEIBE DISQUE NAV DISCO
7 8603255 12 PINO PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
8 8603252 2 ANEL RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
9 8603267 2 ENGRENAGEM, Planetary GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL CARRETO
10 8603254 4 PINHAO, Satelite PINION PINON PIGNONE P045
RITZEL PIGNON SPIDSHJUL PINHAO
11 8603253 2 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
12 8603548 1 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
13 8603268 12 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
14 8603271 6 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
(1) Inclui itens das páginas 06-088 a 06-096
ATÉ CHASSI N8AE12533
721E
06-094 01 p1 05/09
EIXO TRASEIRO - CUBOS PLANETÁRIOS
REAR AXLE - PLANETARY HUBS
EJE TRASERO - CUBOS PLANETARIOS
REAR AXLE - PLANETARY HUBS
06-094 01 p1 05/09
REAR AXLE - PLANETARY HUBS
REAR AXLE - PLANETARY HUBS
REAR AXLE - PLANETARY HUBS
REAR AXLE - PLANETARY HUBS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87619559 1 EIXO TRASEIRO AXLE, REAR PUENTE POSTERIOR PONTE POSTERIORE 168P
HINTERACHSE PONT ARRIERE BAGAKSEL EIXO TRASEIRO
2 87361216 1 REDUT FINAL, Assy GEARBOX, FINAL REDUCTION
REDUCTOR FINAL RIDUTTORE FINALE CAMBIO
066R
ENDANTRIEB REDUCT.FINALE BOITE VITE
GEARKASSE, SLUTDREV REDUT FINAL
1 87437916 1 ALOJAMENTO HOUSING CAVIDAD ALLOGGIAMENTO 4540
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
2 8603558 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
3 8603559 2 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
4 8603575 1 BUJÃO, Brake Port PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
5 8603208 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
6 8603564 1 ROLAMENTO ROLETES BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
7 87358702 1 PORTA-SATÉLITE, Planetary
CARRIER EJE DE SATELITES PORTASATELLITI 196P
TRÄGER PILIER, SOUTIEN SPIDSHJULSHOLDER PORTA-SATELITES
8 84219769 8 ROLAMENTO ROLETES , Inner
BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
9 87358699 4 ENGRENAGEM, Planetary GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL CARRETO
10 8603572 1 CONE, Outer BEARING, CONE CONO CONO DEL CUSCINETTO 237C
LAGERKEGEL CONE DE ROULEMENT LEJEKONUS CONE
11 87358698 4 ANEL RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
12 8603571 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
13 8603568 1 ENGRENAGEM, Shaft GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL CARRETO
14 8603561 2 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
15 8603560 1 SUPORTE CONJ DIFERENCIAL
DIFF CARRIER & GEARS CARTER Y DIFERENCIAL SUPPORTO E RUOTISMI DIFF
303S
DIFFERENTIAL GEHÄUSE SUPORT
U. G ET PIGNONS DIFF.
DIFFERENTIALEHUS OG -GEA
COQUILHA DE CARRETOS
16 8603563 1 TUCHO COM ROLETE BEARING, ROLLER, TAPERED
EMPUJADOR DE RODILLOPUNTERIA A RULLO 241P
KEGELROLLENLAGER POUSSOIR A GALET RULLELEJEKNAST IMPULSOR DE ROLETE
17 8603562 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
18 8603675 1 FLANGE, Output FLANGE BRIDA FLANGIA 070F
FLANSCH FLASQUE FLANGE FALANGE
19 8603566 1 PINO PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
20 8603565 1 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
(1) Inclui itens das páginas 06-088 a 06-096
(2) Inclui itens 1 a 18 da página 06-096
ATÉ CHASSI N8AE12533
721E
06-094 01 p2 05/09
EIXO TRASEIRO - CUBOS PLANETÁRIOS
REAR AXLE - PLANETARY HUBS
EJE TRASERO - CUBOS PLANETARIOS
REAR AXLE - PLANETARY HUBS
06-094 01 p2 05/09
REAR AXLE - PLANETARY HUBS
REAR AXLE - PLANETARY HUBS
REAR AXLE - PLANETARY HUBS
REAR AXLE - PLANETARY HUBS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
21 8603527 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
22 8603567 1 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
23 1, 2 8603556 1 CALCO DE AFINACAO SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN CALE D'EPAISSEUR MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
(1) Não ilustrado
(2) Se usado
ATÉ CHASSI N8AE12533
721E
06-096 01 p1 10/08
EIXO TRASEIRO - DISCOS DE FREIO
REAR AXLE - BRAKE DISCS
EJE TRASERO - DISCOS DE FRENO
REAR AXLE - BRAKE DISCS
06-096 01 p1 10/08
REAR AXLE - BRAKE DISCS
REAR AXLE - BRAKE DISCS
REAR AXLE - BRAKE DISCS
REAR AXLE - BRAKE DISCS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87619559 1 EIXO TRASEIRO AXLE, REAR PUENTE POSTERIOR PONTE POSTERIORE 168P
HINTERACHSE PONT ARRIERE BAGAKSEL EIXO TRASEIRO
2 87361216 1 REDUT FINAL, Assy GEARBOX, FINAL REDUCTION
REDUCTOR FINAL RIDUTTORE FINALE CAMBIO
066R
ENDANTRIEB REDUCT.FINALE BOITE VITE
GEARKASSE, SLUTDREV REDUT FINAL
1 8603166 1 PISTÃO, Brake PISTON EMBOLO STANTUFFO 235S
KOLBEN PISTON STEMPEL PISTAO
2 8603580 1 ANEL RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
3 8603579 1 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
4 8605315 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
5 8605314 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
6 8603577 1 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
7 8603163 6 PINO PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
8 8603583 24 ANEL RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
9 8603584 42 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
10 8603162 1 CALCO DE AFINACAO SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
11 8603788 6 ANEL RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
12 8603796 6 PINO-ELÁSTICO PIN, ROLL PASADOR TUBOLAR SPINA ELASTICA 200S
SPANNSTIFT GOUPILLE ELASTIQUE SPLIT TROCO
13 8603585 1 ANEL RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
14 87521418 4 DISCO DE FREIO, Inner BRAKE DISC DISCO DE FRENO DISCO FRENO 064D
BREMSSCHEIBE DISQUE DE FREIN BREMSESKIVE DISCO DE TRAVAO
15 87521419 4 PLACA, Brake Outer PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
16 87441328 2 PLACA, Spacer PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
(1) Inclui itens das páginas 06-088 a 06-096
(2) Inclui itens 1 a 23 da página 06-094
ATÉ CHASSI N8AE12533
721E
06-098 01 p1 10/08
EIXO TRASEIRO - SUPORTE DO DIFERENCIAL
REAR AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
EJE TRASERO - SOPORTE DEL DIFERENCIAL
REAR AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
06-098 01 p1 10/08
REAR AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
REAR AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
REAR AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
REAR AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
87749875 1 EIXO TRASEIRO, Assy AXLE, REAR PUENTE POSTERIOR PONTE POSTERIORE 168P
HINTERACHSE PONT ARRIERE BAGAKSEL EIXO TRASEIRO
1 87496677 1 ALOJAMENTO HOUSING CAVIDAD ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
2 8603827 2 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
3 8603257 1 ROLAMENTO ROLETES BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
4 8603239 1 ESPAÇADOR, 8.8mm SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 8603789 1 ESPAÇADOR, 8.7mm SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 8603794 1 ESPAÇADOR, 8.6mm SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 8603793 1 ESPAÇADOR, 8.5mm SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 8603792 1 ESPAÇADOR, 8.4mm SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 8603791 1 ESPAÇADOR, 8.3mm SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 8603240 1 ESPAÇADOR, 8.9mm SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 8603241 1 ESPAÇADOR, 9.1mm SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 8603242 1 CALCO DE AFINACAO, 9.2mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
4 8603243 1 ESPAÇADOR, 9.3mm SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 8603244 1 ESPAÇADOR, 9.4mm SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
5 8603258 1 ROLAMENTO ROLETES BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
6 8603259 1 CALCO DE AFINACAO, 0.7mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
6 8603260 1 CALCO DE AFINACAO, 0.8mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
6 8603261 1 CALCO DE AFINACAO, 0.9mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
6 8603262 1 CALCO DE AFINACAO, 1.0mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
6 8603291 1 CALCO DE AFINACAO, 1.2mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
A PARTIR DO CHASSI N8AE12533
721E
06-098 01 p2 10/08
EIXO TRASEIRO - SUPORTE DO DIFERENCIAL
REAR AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
EJE TRASERO - SOPORTE DEL DIFERENCIAL
REAR AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
06-098 01 p2 10/08
REAR AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
REAR AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
REAR AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
REAR AXLE - DIFFERENTIAL CARRIER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
6 8603290 1 CALCO DE AFINACAO, 1.3mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
6 8603289 1 CALCO DE AFINACAO, 1.4mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
6 8603288 1 CALCO DE AFINACAO, 1.5mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
6 8603287 1 CALCO DE AFINACAO, 1.6mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
6 8603289 1 CALCO DE AFINACAO, 1.4mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
6 8603285 1 CALCO DE AFINACAO, 1.8mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
6 8603284 1 CALCO DE AFINACAO, 1.9mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
6 8603283 1 CALCO DE AFINACAO, 2.0mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
6 8603264 1 CALCO DE AFINACAO, 1.1mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
7 8603247 1 VEDADOR EIXO SEAL, SHAFT JUNTA DE LABIOS TENUTA, ALBERO Z102
WELLENDICHTUNG JOINT A LÈVRES FORSEGLINGSAKSEL VEDADOR EIXO
8 8603248 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
9 8605616 1 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
10 87521428 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
11 8605636 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
12 87485971 1 PAR CÔNICO GEAR, BEVEL PAR CONICO COPPIA CONICA 285C
KEGELRAD COUPLE CONIQUE KRON- OG SPIDSHJUL GRUPO CONICO
13 8603266 1 FLANGE FLANGE BRIDA FLANGIA 070F
FLANSCH FLASQUE FLANGE FALANGE
14 87742958 2 PROTETOR PROTECTOR PROTECTOR PROTETTORE 6540
SCHUTZVORRICHTUNG PROTECTEUR PROTECTOR PROTETOR
A PARTIR DO CHASSI N8AE12533
721E
06-100 01 p1 10/08
EIXO TRASEIRO - DIFERENCIAL
REAR AXLE - DIFFERENTIAL
EJE TRASERO - DIFERENCIAL
REAR AXLE - DIFFERENTIAL
06-100 01 p1 10/08
REAR AXLE - DIFFERENTIAL
REAR AXLE - DIFFERENTIAL
REAR AXLE - DIFFERENTIAL
REAR AXLE - DIFFERENTIAL
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
87749875 1 EIXO TRASEIRO, Assy AXLE, REAR PUENTE POSTERIOR PONTE POSTERIORE 168P
HINTERACHSE PONT ARRIERE BAGAKSEL EIXO TRASEIRO
1 87742938 1 DIFERENCIAL DIFFERENTIAL DIFERENCIAL DIFFERENZIALE 040D
DIFFERENTIALGETRIEBE DIFFÉRENTIEL DIFFERENTIALE DIFERENCIAL
2 87742939 9 DISCO CONJUNTO, A=1.8 DISC, CLUTCH DISCO (CONJUNTO) DISCO, FRIZIONE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISQUE-D'EMBRAYAGE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
2 87742940 9 DISCO CONJUNTO, A=2.0 DISC, CLUTCH DISCO (CONJUNTO) DISCO, FRIZIONE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISQUE-D'EMBRAYAGE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
2 87742941 9 DISCO CONJUNTO, A=2.0 DISC, CLUTCH DISCO (CONJUNTO) DISCO, FRIZIONE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISQUE-D'EMBRAYAGE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
3 87742942 8 DISCO CONJUNTO, Z=31 DISC, CLUTCH DISCO (CONJUNTO) DISCO, FRIZIONE P485
KUPPLUNGSCHEIBE DISQUE-D'EMBRAYAGE SKIVE, KOBLING DISCO CONJUNTO
4 87742943 2 ANILHA DE ENCOSTO WASHER, THRUST ARANDELA DE TOPE RONDELLA, DI SPINTA 023R
ANLAUFSCHEIBE RONDELLE DE BUTÉE TRYKSKIVE ANILHA DE ENCOSTO
5 87742944 2 PAR CÔNICO, Z=14 GEAR, BEVEL PAR CONICO COPPIA CONICA 285C
KEGELRAD COUPLE CONIQUE KRON- OG SPIDSHJUL GRUPO CONICO
6 87742945 4 PAR CÔNICO, Z=10 GEAR, BEVEL PAR CONICO COPPIA CONICA 285C
KEGELRAD COUPLE CONIQUE KRON- OG SPIDSHJUL GRUPO CONICO
7 87742946 4 ANILHA DE ENCOSTO WASHER, THRUST ARANDELA DE TOPE RONDELLA, DI SPINTA 023R
ANLAUFSCHEIBE RONDELLE DE BUTÉE TRYKSKIVE ANILHA DE ENCOSTO
8 87742956 1 EIXO DIFERENCIAL AXLE, DIFF. EJE, DIFFERENCIAL ALBERO P691
ACHSWELLE AXE DE PIGNON DIFF. AKSEL, DIFFERENTIALE EIXO DIFERENCIAL
9 87742957 2 EIXO DIFERENCIAL AXLE, DIFF. EJE, DIFFERENCIAL ALBERO P691
ACHSWELLE AXE DE PIGNON DIFF. AKSEL, DIFFERENTIALE EIXO DIFERENCIAL
10 84024216 2 PINO DE FIXAÇÃO, M5 x 50, Slotted
PIN, LOCK PASADOR DE FIJACION PERNO DI FISSAGGIO 081P
SICHERUNGSSTIFT CHEVILLE LAASETAP PERNO DE FIXACAO
11 87742960 2 PINO PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
12 87742961 1 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
13 184716A1 12 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
14 8603222 2 ROLAMENTO ROLETES BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
A PARTIR DO CHASSI N8AE12533
721E
06-102 01 p1 10/08
EIXO TRASEIRO - CARCAÇA E SEMI EIXO (LADO DIREITO)
REAR AXLE - HOUSING AND HALF AXLE (RH)
EJE TRASERO - CARCASA Y SEMI EJE (LADO DERECHO)
REAR AXLE - HOUSING AND HALF AXLE (RH)
06-102 01 p1 10/08
REAR AXLE - HOUSING AND HALF AXLE (RH)
REAR AXLE - HOUSING AND HALF AXLE (RH)
REAR AXLE - HOUSING AND HALF AXLE (RH)
REAR AXLE - HOUSING AND HALF AXLE (RH)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
87749875 1 EIXO TRASEIRO, Assy AXLE, REAR PUENTE POSTERIOR PONTE POSTERIORE 168P
HINTERACHSE PONT ARRIERE BAGAKSEL EIXO TRASEIRO
1 87496678 1 ESTOJO CASE ESTUCHE ASTUCCIO 101A
GEHÄUSE CARTER-BOITE HUS ESTOJO
2 87742964 1 CALCO DE AFINACAO, 0.8mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
2 87742965 1 CALCO DE AFINACAO, 0.9mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
2 87743201 1 CALCO DE AFINACAO, 1.0mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
2 87743202 1 CALCO DE AFINACAO, 1.1mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
2 87743203 1 CALCO DE AFINACAO, 1.2mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
3 87496679 1 EIXO, Z=32 SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
4 8603730 1 CALCO DE AFINACAO, 0.2mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
4 8603669 1 CALCO DE AFINACAO, 0.4mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
4 8603731 1 CALCO DE AFINACAO, 1.0mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
4 8603732 1 CALCO DE AFINACAO, 1.5mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
5 71448875 18 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
6 87743205 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
7 514-1107 12 PARAFUSO, Hex, M18 x 1.5 x 85, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
8 8603674 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
9 8603550 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
10 8603208 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
11 87746031 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
A PARTIR DO CHASSI N8AE12533
721E
06-104 01 p1 05/09
EIXO TRASEIRO - PLANETÁRIA E CUBOS (LADO DIREITO)
REAR AXLE - PLANETARY & HUBS (RH)
EJE TRASERO - PLANETARIAS Y CUBOS (LADO DERECHO)
REAR AXLE - PLANETARY & HUBS (RH)
06-104 01 p1 05/09
REAR AXLE - PLANETARY & HUBS (RH)
REAR AXLE - PLANETARY & HUBS (RH)
REAR AXLE - PLANETARY & HUBS (RH)
REAR AXLE - PLANETARY & HUBS (RH)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
87749875 1 EIXO TRASEIRO, Assy AXLE, REAR PUENTE POSTERIOR PONTE POSTERIORE 168P
HINTERACHSE PONT ARRIERE BAGAKSEL EIXO TRASEIRO
1 87743207 1 ALOJAMENTO HOUSING CAVIDAD ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
2 8603673 2 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
3 76088742 1 VALVULA VALVE VALVULA VALVOLA 9620
VENTIL SOUPAPE VENTIL VALVULA
4 87757161 1 GUARDA-PÓ DUST CAP CAPUCHON GUARDA-POLVO
CAPPUCCIO PARAPOLVERE
066C
STAUBSCHUTZKAPPE CACHE-POUSSIERE STOEVHAETTE RESGUARDO DE PO
5 84150634 1 ANEL VEDADOR SEALRING RETEN ANELLO, GUARNIZIONE Z125
DICHTRING JOINT ANNULAIRE PAKNINGSRING ANEL VEDADOR
6 8603563 1 TUCHO COM ROLETE BEARING, ROLLER, TAPERED
EMPUJADOR DE RODILLOPUNTERIA A RULLO 241P
KEGELROLLENLAGER POUSSOIR A GALET RULLELEJEKNAST IMPULSOR DE ROLETE
7 87743209 1 TUCHO COM ROLETE BEARING, ROLLER, TAPERED
EMPUJADOR DE RODILLOPUNTERIA A RULLO 241P
KEGELROLLENLAGER POUSSOIR A GALET RULLELEJEKNAST IMPULSOR DE ROLETE
8 87743210 1 EIXO, Z=44 SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
9 87743211 1 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
10 87743212 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
11 8603567 1 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
12 8603527 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
13 87743214 1 EIXO, Z=15 E SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
14 87358699 4 ENGRENAGEM, Z=31 GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL CARRETO
15 87485969 1 PORTA-SATÉLITE CARRIER EJE DE SATELITES PORTASATELLITI 196P
TRÄGER PILIER, SOUTIEN SPIDSHJULSHOLDER PORTA-SATELITES
16 8603571 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
17 84219769 4 ROLAMENTO ROLETES BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
18 87358698 4 ANEL RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
19 8603575 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
20 8603208 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
A PARTIR DO CHASSI N8AE12533
721E
06-106 01 p1 10/08
EIXO TRASEIRO - DISCOS DE FREIO (LADO DIREITO)
REAR AXLE - BRAKE DISCS (RH)
EJE TRASERO - DISCOS DE FRENO (LADO DERECHO)
REAR AXLE - BRAKE DISCS (RH)
06-106 01 p1 10/08
REAR AXLE - BRAKE DISCS (RH)
REAR AXLE - BRAKE DISCS (RH)
REAR AXLE - BRAKE DISCS (RH)
REAR AXLE - BRAKE DISCS (RH)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
87749875 1 EIXO TRASEIRO, Assy AXLE, REAR PUENTE POSTERIOR PONTE POSTERIORE 168P
HINTERACHSE PONT ARRIERE BAGAKSEL EIXO TRASEIRO
1 87743216 1 PISTÃO PISTON EMBOLO STANTUFFO 235S
KOLBEN PISTON STEMPEL PISTAO
2 8605314 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
3 8603577 1 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
4 8605315 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
5 8603579 1 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
6 8603580 1 ANEL RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
7 87743217 1 CALCO DE AFINACAO SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
8 87521418 5 DISCO DE FREIO BRAKE DISC DISCO DE FRENO DISCO FRENO 064D
BREMSSCHEIBE DISQUE DE FREIN BREMSESKIVE DISCO DE TRAVAO
9 87521419 6 PLACA, A=2.4 PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
10 87743218 6 PINO PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
11 87743219 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
12 87743220 1 PRATO CUP TAZA SCODELLINO 060S
TASSE CUVE LEJESKAAL TACA
13 87743746 1 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
14 87743747 6 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
A PARTIR DO CHASSI N8AE12533
721E
06-108 01 p1 10/08
EIXO TRASEIRO - CARCAÇA E SEMI EIXO (LADO ESQUERDO)
REAR AXLE - HOUSING AND HALF AXLE (LH)
EJE TRASERO - CARCASA Y SEMI EJE (LADO IZQUIERDO)
REAR AXLE - HOUSING AND HALF AXLE (LH)
06-108 01 p1 10/08
REAR AXLE - HOUSING AND HALF AXLE (LH)
REAR AXLE - HOUSING AND HALF AXLE (LH)
REAR AXLE - HOUSING AND HALF AXLE (LH)
REAR AXLE - HOUSING AND HALF AXLE (LH)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
87749875 1 EIXO TRASEIRO, Assy AXLE, REAR PUENTE POSTERIOR PONTE POSTERIORE 168P
HINTERACHSE PONT ARRIERE BAGAKSEL EIXO TRASEIRO
1 87496678 1 ESTOJO CASE ESTUCHE ASTUCCIO 101A
GEHÄUSE CARTER-BOITE HUS ESTOJO
2 87742964 1 CALCO DE AFINACAO, 0.8mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
2 87742965 1 CALCO DE AFINACAO, 0.9mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
2 87743201 1 CALCO DE AFINACAO, 1.0mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
2 87743202 1 CALCO DE AFINACAO, 1.1mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
2 87743203 1 CALCO DE AFINACAO, 1.2mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
3 87496679 1 EIXO, Z=32 SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
4 8603730 1 CALCO DE AFINACAO, 0.2mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
4 8603669 1 CALCO DE AFINACAO, 0.4mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
4 8603731 1 CALCO DE AFINACAO, 1.0mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
4 8603732 1 CALCO DE AFINACAO, 1.5mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
5 71448875 18 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
6 87743205 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
7 514-1107 12 PARAFUSO, Hex, M18 x 1.5 x 85, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
8 8603674 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
9 8603550 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
10 8603208 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
11 87746031 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
A PARTIR DO CHASSI N8AE12533
721E
06-110 01 p1 05/09
EIXO TRASEIRO - PLANETÁRIA E CUBOS (LADO ESQUERDO)
REAR AXLE - PLANETARY & HUBS (LH)
EJE TRASERO - PLANETARIAS Y CUBOS (LADO IZQUIERDO)
REAR AXLE - PLANETARY & HUBS (LH)
06-110 01 p1 05/09
REAR AXLE - PLANETARY & HUBS (LH)
REAR AXLE - PLANETARY & HUBS (LH)
REAR AXLE - PLANETARY & HUBS (LH)
REAR AXLE - PLANETARY & HUBS (LH)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
87749875 1 EIXO TRASEIRO, Assy AXLE, REAR PUENTE POSTERIOR PONTE POSTERIORE 168P
HINTERACHSE PONT ARRIERE BAGAKSEL EIXO TRASEIRO
1 87743207 1 ALOJAMENTO HOUSING CAVIDAD ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
2 8603673 2 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
3 76088742 1 VALVULA VALVE VALVULA VALVOLA 9620
VENTIL SOUPAPE VENTIL VALVULA
4 87757161 1 GUARDA-PÓ DUST CAP CAPUCHON GUARDA-POLVO
CAPPUCCIO PARAPOLVERE
066C
STAUBSCHUTZKAPPE CACHE-POUSSIERE STOEVHAETTE RESGUARDO DE PO
5 84150634 1 ANEL VEDADOR SEALRING RETEN ANELLO, GUARNIZIONE Z125
DICHTRING JOINT ANNULAIRE PAKNINGSRING ANEL VEDADOR
6 8603563 1 TUCHO COM ROLETE BEARING, ROLLER, TAPERED
EMPUJADOR DE RODILLOPUNTERIA A RULLO 241P
KEGELROLLENLAGER POUSSOIR A GALET RULLELEJEKNAST IMPULSOR DE ROLETE
7 87743209 1 TUCHO COM ROLETE BEARING, ROLLER, TAPERED
EMPUJADOR DE RODILLOPUNTERIA A RULLO 241P
KEGELROLLENLAGER POUSSOIR A GALET RULLELEJEKNAST IMPULSOR DE ROLETE
8 87743210 1 EIXO, Z=44 SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
9 87743211 1 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
10 87743212 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
11 8603567 1 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
12 8603527 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
13 87743214 1 EIXO, Z=15 E SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
14 87358699 4 ENGRENAGEM, Z=31 GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL CARRETO
15 87485969 1 PORTA-SATÉLITE CARRIER EJE DE SATELITES PORTASATELLITI 196P
TRÄGER PILIER, SOUTIEN SPIDSHJULSHOLDER PORTA-SATELITES
16 8603571 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
17 84219769 4 ROLAMENTO ROLETES BEARING, ROLLER RODAMIENTO DE RODILLOS
CUSCINETTO A RULLI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAU RULLELEJE ROLAMENTO ROLETES
18 87358698 4 ANEL RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
19 8603575 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
20 8603208 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
A PARTIR DO CHASSI N8AE12533
721E
06-112 01 p1 10/08
EIXO TRASEIRO - DISCOS DE FREIO (LADO ESQUERDO)
REAR AXLE - BRAKE DISCS (LH)
EJE TRASERO - DISCOS DE FRENO (LADO IZQUIERDO)
REAR AXLE - BRAKE DISCS (LH)
06-112 01 p1 10/08
REAR AXLE - BRAKE DISCS (LH)
REAR AXLE - BRAKE DISCS (LH)
REAR AXLE - BRAKE DISCS (LH)
REAR AXLE - BRAKE DISCS (LH)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
87749875 1 EIXO TRASEIRO, Assy AXLE, REAR PUENTE POSTERIOR PONTE POSTERIORE 168P
HINTERACHSE PONT ARRIERE BAGAKSEL EIXO TRASEIRO
1 87743216 1 PISTÃO PISTON EMBOLO STANTUFFO 235S
KOLBEN PISTON STEMPEL PISTAO
2 8605314 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
3 8603577 1 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
4 8605315 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
5 8603579 1 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
6 8603580 1 ANEL RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
7 87743217 1 CALCO DE AFINACAO SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
8 87521418 5 DISCO DE FREIO BRAKE DISC DISCO DE FRENO DISCO FRENO 064D
BREMSSCHEIBE DISQUE DE FREIN BREMSESKIVE DISCO DE TRAVAO
9 87521419 6 PLACA, A=2.4 PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
10 87743218 6 PINO PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
11 87743219 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
12 87743220 1 PRATO CUP TAZA SCODELLINO 060S
TASSE CUVE LEJESKAAL TACA
13 87743746 1 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
14 87743747 6 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
A PARTIR DO CHASSI N8AE12533
721E
06-114 01 p1 10/08
EIXO TRASEIRO - TUBOS DO FREIO, RESPIRO E VARETA DE NÍVEL
REAR AXLE - BRAKE TUBES, BREATHER AND DIPSTICK
EJE TRASERO - TUBOS DEL FRENO, RESPIRADERO Y VARILLA DE NIVEL
REAR AXLE - BRAKE TUBES, BREATHER AND DIPSTICK
06-114 01 p1 10/08
REAR AXLE - BRAKE TUBES, BREATHER AND DIPSTICK
REAR AXLE - BRAKE TUBES, BREATHER AND DIPSTICK
REAR AXLE - BRAKE TUBES, BREATHER AND DIPSTICK
REAR AXLE - BRAKE TUBES, BREATHER AND DIPSTICK
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
87749875 1 EIXO TRASEIRO AXLE, REAR PUENTE POSTERIOR PONTE POSTERIORE 168P
HINTERACHSE PONT ARRIERE BAGAKSEL EIXO TRASEIRO
1 100113A1 2 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 6400
STOPFEN BOUCHON PROP BUJAO
2 A52231 2 ANEL O O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 7176
O-RING JOINT TORIQUE O-RING ANEL O
3 87743748 2 BUCHA SLEEVE BUJE BUSSOLA 145B
BUCHSE DOUILLE BOESNING CANHAO
4 84146573 2 TUBO TUBE TUBO TUBETTO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
5 79107839 2 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
6 8603619 2 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
7 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, PLATE
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
8 87743750 1 HASTE DE NÍVEL DIPSTICK VARILLA DE NIVEL ASTA DI LIVELLO 091A
PEILSTAB JAUGE DE NIVEAU MAALEPIND VARETA DE NIVEL
9 87454993 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
10 A48791 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 6400
STOPFEN BOUCHON PROP BUJAO
11 87454993 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
12 A52148 2 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 6400
STOPFEN BOUCHON PROP BUJAO
13 79096828 2 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
14 934025R1 2 BUJÃO, Hex Soc, M22 x 1.5PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
15 100080A1 2 ANEL O O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 7176
O-RING JOINT TORIQUE O-RING ANEL O
A PARTIR DO CHASSI N8AE12533
721E
06-116 01 p1 10/08
EIXO TRASEIRO - BATENTE
REAR AXLE - STOP
EJE TRASERO - TOPE
REAR AXLE - STOP
06-116 01 p1 10/08
REAR AXLE - STOP
REAR AXLE - STOP
REAR AXLE - STOP
REAR AXLE - STOP
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 8602185 2 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
2 896-11012 4 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 827-12055 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 55, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
4 87610413 2 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
5 864-12035 4 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M12 x 35, 8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
ATÉ CHASSI N8AE12533
721E
06-118 01 p1 10/08
EIXO TRASEIRO SÉRIE II - BATENTE
II SERIE REAR AXLE - STOP
EJE TRASERO SERIE II - TOPE
II SERIE REAR AXLE - STOP
06-118 01 p1 10/08
II SERIE REAR AXLE - STOP
II SERIE REAR AXLE - STOP
II SERIE REAR AXLE - STOP
II SERIE REAR AXLE - STOP
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 1 87610413 2 PLACA, 12 degrees PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
2 864-12035 4 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M12 x 35, 8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
(1) Montada com eixos Série II para máquinas com todos os tipos de pneus, exceto L5. Para máquinas com eixo
traseiro Série II e pneus L5, ver página 06-120, montada placa 8 graus
A PARTIR DO CHASSI N8AE12533
721E
06-120 01 p1 01/09
EIXO TRASEIRO SÉRIE II - BATENTE
II SERIE REAR AXLE - STOP
EJE TRASERO SERIE II - TOPE
II SERIE REAR AXLE - STOP
06-120 01 p1 01/09
II SERIE REAR AXLE - STOP
II SERIE REAR AXLE - STOP
II SERIE REAR AXLE - STOP
II SERIE REAR AXLE - STOP
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 1 87499372 2 BATENTE, 8 degrees STOP DISPOSITIVO DE TOPE ARRESTO 080A
STOPPVORRICHTUNG BUTÉE STOP BATENTE
2 896-11012 4 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 827-12060 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 60, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
(1) Montado somente para máquinas com eixo Série II e pneu L5. Para máquinas com demais pneus (exceto L5), ver
batente na página 06-118
A PARTIR DO CHASSI N8AE12533
721E
06-122 01 p1 05/09
EIXOS PROPULSORES - MONTAGEM
DRIVE SHAFTS - MOUNTING
EJES PROPULSORES - MONTAJE
DRIVE SHAFTS - MOUNTING
06-122 01 p1 05/09
DRIVE SHAFTS - MOUNTING
DRIVE SHAFTS - MOUNTING
DRIVE SHAFTS - MOUNTING
DRIVE SHAFTS - MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87685384 1 EIXO COMANDO, Front SHAFT, DRIVE ARBOL DE MANDO ALBERO MOTORE P754
ANTRIEBSWELLE ARBRE D'ENTRAINEMENTDRIVAKSEL EIXO COMANDO
2 87564081 1 CRUZETA DO CARDAN, Spider
SPIDER, U-JOINT CRUCETA DE CARDÁN STELLA 8165
KARDANGELENKKREUZ CROISILLON DE CARDAN U-DIFFERENTIALEKRYDS CRUCETA DE CARDÁN
3 8604674 1 GARFO YOKE HORQUILLA FORCELLA 085F
GELENKGABEL MACHOIRE KRAFTOVERFOERINGSGAFFEL
GARFO
4 496-21106 1 ARRUELA PLANA, 1 1/16" x 2" x .209", Hardened
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 8604270 1 CONTRA PORCA NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
6 87314314 1 ALOJAMENTO ROLAMENTO
CARRIER, BEARING TEJUELO DE COJINETTE PORTATORE,CUSC P647
TRAGLAGER PALIER DE ROULEMENT LADETS LEJE ALOJAMENTO ROLAMENTO
7 87685392 1 EIXO COMANDO, Drive Center
SHAFT, DRIVE ARBOL DE MANDO ALBERO MOTORE P754
ANTRIEBSWELLE ARBRE D'ENTRAINEMENTDRIVAKSEL EIXO COMANDO
8 87564081 2 CRUZETA DO CARDAN, Spider
SPIDER, U-JOINT CRUCETA DE CARDÁN STELLA 8165
KARDANGELENKKREUZ CROISILLON DE CARDAN U-DIFFERENTIALEKRYDS CRUCETA DE CARDÁN
9 86990311 1 EIXO COMANDO, Drive Rear
SHAFT, DRIVE ARBOL DE MANDO ALBERO MOTORE P754
ANTRIEBSWELLE ARBRE D'ENTRAINEMENTDRIVAKSEL EIXO COMANDO
10 8604675 2 CRUZETA DO CARDAN SPIDER, U-JOINT CRUCETA DE CARDÁN STELLA 8165
KARDANGELENKKREUZ CROISILLON DE CARDAN U-DIFFERENTIALEKRYDS CRUCETA DE CARDÁN
11 87371646 1 EIXO COMANDO, Engine SHAFT, DRIVE ARBOL DE MANDO ALBERO MOTORE P754
ANTRIEBSWELLE ARBRE D'ENTRAINEMENTDRIVAKSEL EIXO COMANDO
12 8604675 1 CRUZETA DO CARDAN SPIDER, U-JOINT CRUCETA DE CARDÁN STELLA 8165
KARDANGELENKKREUZ CROISILLON DE CARDAN U-DIFFERENTIALEKRYDS CRUCETA DE CARDÁN
13 87439403 6 TIRA, Bearing STRAP BANDA BANDELLA 532B
GURT SANGLE STROP BANDA
14 19-6247 24 PARAFUSO BOLT TORNILLO BULLONE 0810
SCHAUBENBOLZEN BOULON SKRUE PARAFUSO
15 896-11012 8 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
16 827-12060 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 60, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
17 832-10412 4 CONTRA PORCA, M12 x 1.75, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
18 87567190 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
19 627-10035 6 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
721E
06-122 01 p2 05/09
EIXOS PROPULSORES - MONTAGEM
DRIVE SHAFTS - MOUNTING
EJES PROPULSORES - MONTAJE
DRIVE SHAFTS - MOUNTING
06-122 01 p2 05/09
DRIVE SHAFTS - MOUNTING
DRIVE SHAFTS - MOUNTING
DRIVE SHAFTS - MOUNTING
DRIVE SHAFTS - MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
20 345-49 LOCTITE, 242 LOCTITE LOCTITE LOCTITE P712
LOCTITE LOCTITE LOCTITE LOCTITE
21 896-11010 6 ARRUELA PLANA, M10 x 21.5 x 2.5, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
22 8501111 1 ACOPLAMENTO FLANGE, Flywheel to Drive Shaft
COUPLING FLANGE BRIDA/ACOPLAMIENTO FLANGIA, ATTACCO Z415
KUPPLUNGSFLANSCH BRIDE-D'ACCOUPLEMENTKOBLINGSFLANGE ACOPLAMENTO FLANGE
23 896-15010 12 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
24 1 806-10030 11 PARAFUSO, Hex, Lock, M10 x 30, Cl 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
25 863-10020 8 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M10 x 20, 12.9
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
26 2 760-14113 2 PARAFUSO, Pan Hd, M3.5 x 13
SCREW, SELF TAPPING TORNILLO AUTOROSCANTE
VITE AUTOFILETTANTE 062V
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN VIS AUTO-TARAUDEUSE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
27 87522101 1 COBERTURA COVER COBERTURA COPERTURA 271C
ABDECKUNG COUVERTURE AFDÆKNING COBERTURA
28 F53473 1 PORCA NUT TUERCA DADO 5780
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
29 L54694 1 MANGUEIRA, 1041mm HOSE MANGA MANICOTTO FLESSIBILE 4480
SCHLAUCHMUFFE FLEXIBLE SLANGE TUBO FLEXIVEL
30 86636814 1 GRAXEIRA, 1/4"-28 x .52" lg
NIPPLE, LUBE ENGRASADOR INGRASSATORE 060I
SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR SMØRENIPPEL LUBRIFICADOR
31 219-8 1 GRAXEIRA, 1/4"-28 NPT x .54" lg
NIPPLE, LUBE ENGRASADOR INGRASSATORE 060I
SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR SMØRENIPPEL LUBRIFICADOR
32 L11541 2 TIRA DE CABO STRAP, CABLE CIERRA CABLES CINGHIA, CABLAGGIO P716
KABELBINDER SERRE-CABLE SELEKABEL APRIETACABLES
33 L116943 6 CRUZETA DO CARDAN SPIDER, U-JOINT CRUCETA DE CARDÁN STELLA 8165
KARDANGELENKKREUZ CROISILLON DE CARDAN U-DIFFERENTIALEKRYDS CRUCETA DE CARDÁN
(1) Se usado
(2) Usado com item 27
721E
06-124 01 p1 07/09
RODAS
WHEELS
RUEDAS
WHEELS
06-124 01 p1 07/09
WHEELS
WHEELS
WHEELS
WHEELS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87571957 4 RODA VEICULAR, (17x25) Assy
WHEEL RUEDA RUOTA VEICOLO 160R
RAD ROUE HJUL RODA
2 149299A1 1 ANEL, side RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
3 A19101 1 ANEL O O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 7176
O-RING JOINT TORIQUE O-RING ANEL O
4 148682A1 1 ANEL, safety RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
6 A20058 1 HASTE DA VALVULA VALVE STEM VASTAGO DE VALVULA STELO DELLA VALVOLA P397
VENTILSCHIEBER TIGE DE SOUPAPE STILKVENTIL HASTE DA VALVULA
8 L19664 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 6400
STOPFEN BOUCHON PROP BUJAO
9 84188231 12 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
10 896-11024 12 ARRUELA PLANA, M24 x 44.5 x 5, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
11 75265185 4 PNEU, (20.5x25-16 Ply L5) TYRE/TIRE NEUMÁTICO PNEUMATICO 269C
REIFEN PNEUMATIQUE DÆK PNEU
11 75235206 4 PNEU, (20.5x25-12 Ply L3) TYRE/TIRE NEUMÁTICO PNEUMATICO 269C
REIFEN PNEUMATIQUE DÆK PNEU
11 L128971 4 PNEU, (XHAT1 L3) TYRE/TIRE NEUMÁTICO PNEUMATICO 269C
REIFEN PNEUMATIQUE DÆK PNEU
11 133595A1 4 PNEU, (XTLATL) TYRE/TIRE NEUMÁTICO PNEUMATICO 269C
REIFEN PNEUMATIQUE DÆK PNEU
11 327569A1 4 PNEU, (20.5x25-XLD70) TYRE/TIRE NEUMÁTICO PNEUMATICO 269C
REIFEN PNEUMATIQUE DÆK PNEU
11 75253943 4 PNEU, (20.5x25-16 Ply L5) TYRE/TIRE NEUMÁTICO PNEUMATICO 269C
REIFEN PNEUMATIQUE DÆK PNEU
721E
SECTION INDEX
Freios
07-02 01 TRAVÃO, ESTACIONAMENTO
07-04 01 PEDAIS DE FREIO
07-06 01 HIDRÁULICO DO FREIO - LINHAS DA BOMBA HIDRÁULICA
07-08 01 HIDRÁULICO DO FREIO - LINHAS DOS EIXOS DIANTEIRO E TRASEIRO
07-10 01 HIDRÁULICO DO FREIO - LINHAS DA BOMBA À VÁLVULA
07-12 01 HIDRÁULICO DO FREIO - LINHAS DA VÁLVULA AO FREIO DE ESTACIONAMENTO
07-14 01 HIDRÁULICO DO FREIO - LINHAS DO RESERVATÓRIO E VÁLVULA
07-16 01 BOMBA HIDRÁULICA DO FREIO
07-18 01 VÁLVULA DO FREIO - CONJUNTO
07-02 01 p1 01/09
TRAVÃO, ESTACIONAMENTO
BRAKE, PARKING
FRENO, ESTACIONAMIENTO
FRENO DI STAZIONAMENTO
07-02 01 p1 01/09
FESTSTELLBREMSE
FREIN DE STATIONNEMENT
BREMSE, PARKERINGS
TRAVÃO, ESTACIONAMENTO
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87685400 a 1 TRANSMISSÃO TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
2 87738820 b 1 TRANSMISSÃO TRANSMISSION CAMBIO DE VELOCIDAD TRASMISSIONE 030C
GETRIEBE TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISSAO
1 8603478 1 FREIO CONJUNTO, Incl. 1A - 1Y; Incl. Brake Caliper, Which Is Not Serviced Separately
BRAKE ASSY. FRENO (CONJUNTO) FRENI, COMPLESSIVO P832
BREMSE, KOMPLETT FREIN ASSEMBLE BREMSESAML FREIO CONJUNTO
1A 8603332 1 PISTÃO PISTON EMBOLO STANTUFFO 235S
KOLBEN PISTON STEMPEL PISTAO
1B 8603333 1 PLACA DE PRESSÃO RING, PRESSURE PLATO DE EMPUJE ANELLO SPINGIDISCO 052A
DRUCKRING PLATEAU DE PRESSION KOBLINGSTRYKPLADE CHAPA DE PRESSAO
1C 8603334 1 PINO PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
1D 8603336 1 MAGNETO MAGNET IMÁN MAGNETE 012M
MAGNET AIMANT MAGNET MAGNETO
1E 8603337 1 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
1F 8603341 6 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 9720
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
1G 8603343 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
1H 8603345 1 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
1J 8603346 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO
CAP TAPON DEL DEPOSITO TAPPO SERBATOIO 052T
ABDECKAPPE CHAPEAU TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
1K 8603347 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
1L 8603348 1 RESPIRO BREATHER RESPIRADERO SFIATATOIO 1070
ENTLÜFTUNG RENIFLARD UDLUFTNINGSSKRUE RESPIRADOR
1M 8603349 1 JOGO PARAFUSO SET SCREW TORNILLO DE AJUSTE VITE DI FERMO P327
GEWINDESTIFT VIS DE RÉGLAGE PINOLSKRUE TORNILLO DE AJUSTE
1N 8603350 1 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
1P 8603540 2 PINO PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
1R 8603541 2 PINO PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
1S 8603335 1 PASTILHA, Kit BRAKE, PAD PLAQUETA DE FRENO PASTIGLIA FRENI 042P
BREMSBELAG PLAQUETTE DE FREIN BREMSEKLODS PLAQUETA DE FRENO
1T 87439453 1 JOGO DE JUNTAS KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
(1) Ver páginas 06-008 a 06-038
(2) Ver páginas 06-040 a 06-072
(a) BSN N8AE12532
(b) ASN N8AE12532
721E
07-02 01 p2 01/09
TRAVÃO, ESTACIONAMENTO
BRAKE, PARKING
FRENO, ESTACIONAMIENTO
FRENO DI STAZIONAMENTO
07-02 01 p2 01/09
FESTSTELLBREMSE
FREIN DE STATIONNEMENT
BREMSE, PARKERINGS
TRAVÃO, ESTACIONAMENTO
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1U NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, Dust Cap; Order 87439453
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
1V NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, Ring; Order 87439453
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
1W NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, Ring; Order 87439453
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
1Y NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, Ring; Order 87439453
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
2 8603328 1 DISCO DE FREIO BRAKE DISC DISCO DE FRENO DISCO FRENO 064D
BREMSSCHEIBE DISQUE DE FREIN BREMSESKIVE DISCO DE TRAVAO
3 626-10025 8 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
4 895-11010 8 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 8603652 4 PRISIONEIRO, M14 x 45 STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STOETTEBOLT PERNE
6 8603330 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
7 87522172 1 CONEXAO, Screw In Sleeve
FITTING CONEXION RACCORDO 3300
FITTING RACCORD FITTING CONEXAO
8 86989637 1 ACOPLAMENTO FLANGE COUPLING FLANGE BRIDA/ACOPLAMIENTO FLANGIA, ATTACCO Z415
KUPPLUNGSFLANSCH BRIDE-D'ACCOUPLEMENTKOBLINGSFLANGE ACOPLAMENTO FLANGE
9 8604719 1 ANEL DE VEDACAO, Used On 8500050 Transmission
SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
9 87757169 1 TELA, Used On 87671889 Transmission
SCREEN PANTALLA PROTECTORA SCHERMO 047S
GITTER ECRAN SKAERM ECRAN
721E
07-04 01 p1 11/07
PEDAIS DE FREIO
BRAKE PEDALS
PEDALES DE FRENO
BRAKE PEDALS
07-04 01 p1 11/07
BRAKE PEDALS
BRAKE PEDALS
BRAKE PEDALS
BRAKE PEDALS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 383869A2 1 COBERTURA BORRACHA PEDAL
PAD, RUBBER PEDAL FORRO DE CAUCHO COPRIPEDALE DI GOMMA292C
PEDALGUMMIAUFLAGE PATIN DE PEDALE CAOUTCH. PEDALGUMMI BORRACHA COBERTURA PEDAL
2 800-44012 2 ANEL, M12, Ext RING, SNAP ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRÊT LÅSERING ANEL
3 383868A1 1 PINO PIN PERNO PERNO 6200
BOLZEN AXE STIFT PERNO
4 844-8045 2 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 45, 8.8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
5 87542219 1 PEDAL CONJUNTO PEDAL ASSY. PEDAL (CONJUNTO) GRUPPO PEDALE P523
PEDAL (KPLT.) PEDALE (ASSEMBLEE) PEDAL ASSY. PEDAL CONJUNTO
6 8603085 1 SUPORTE BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
7 383873A1 1 BLOCO BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 0710
BLOCK BLOC STOPKLODS BLOCO
721E
07-06 01 p1 11/07
HIDRÁULICO DO FREIO - LINHAS DA BOMBA HIDRÁULICA
BRAKE HYDRAULICS - HYDRAULIC PUMP LINES
HIDRÁULICO DEL FRENO - LINEAS DE LA BOMBA HIDRAULICA
BRAKE HYDRAULICS - HYDRAULIC PUMP LINES
07-06 01 p1 11/07
BRAKE HYDRAULICS - HYDRAULIC PUMP LINES
BRAKE HYDRAULICS - HYDRAULIC PUMP LINES
BRAKE HYDRAULICS - HYDRAULIC PUMP LINES
BRAKE HYDRAULICS - HYDRAULIC PUMP LINES
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87342166 1 BOMBA HIDRÁULICA, (p.7-16)
PUMP, HYDRAULIC BOMBA HIDRÁULICA POMPA IDRAULICA 155P
HYRAULIKPUMPE POMPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
2 627-12035 2 PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
3 896-11012 2 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 700-103 1 CONEXÃO, 1"-14 ORFS x M22 x 1.5 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
4 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
4 637-63193 1 ANEL "O", Cl 6, 19.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
5 700-105 1 CONEXÃO, 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
5 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
5 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
6 87553178 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Pump Pressure (2394mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
7 87377337 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Pump Suction (1043mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
8 8500621 1 BLOCO BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
9 8500858 1 PLACA, Clamp PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
10 827-10070 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 70, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
11 367658A1 1 PLACA, Clamp PLATE PLACA PIASTRA 6360
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
12 827-10075 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 75, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
13 8606002 1 PRENDEDOR CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
721E
07-06 01 p2 11/07
HIDRÁULICO DO FREIO - LINHAS DA BOMBA HIDRÁULICA
BRAKE HYDRAULICS - HYDRAULIC PUMP LINES
HIDRÁULICO DEL FRENO - LINEAS DE LA BOMBA HIDRAULICA
BRAKE HYDRAULICS - HYDRAULIC PUMP LINES
07-06 01 p2 11/07
BRAKE HYDRAULICS - HYDRAULIC PUMP LINES
BRAKE HYDRAULICS - HYDRAULIC PUMP LINES
BRAKE HYDRAULICS - HYDRAULIC PUMP LINES
BRAKE HYDRAULICS - HYDRAULIC PUMP LINES
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
14 87389871 1 ENGRENAGEM, Accessory Pump
GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL CARRETO
15 87373112 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
16 425-1310 1 PORCA ENTALHADA, 5/8"-18, G5
NUT, SLOTTED TUERCA ENTALLADA DADO SCANALATO Z477
KRONENMUTTER ECROU A ENCOCHES KÆRVMØTRIK PORCA ENTALHADA
17 733-3232 1 GRAMPO, M3.2 x 32 PIN, SPLIT (COTTER) PASADOR ABIERTO COPPIGLIA 270C
SPLINT GOUPILLE SPLITBOLT TROCO DE ABRIR
18 353036A1 1 BRACADEIRA CLAMP COLLAR MORSETTO 1640
SCHELLE COLLIER CLAMP BRACADEIRA
721E
07-08 01 p1 04/09
HIDRÁULICO DO FREIO - LINHAS DOS EIXOS DIANTEIRO E TRASEIRO
BRAKE HYDRAULICS - FRONT AND REAR AXLES LINES
HIDRÁULICO DEL FRENO - LINEAS DE LOS EJES DELANTERO Y TRASERO
BRAKE HYDRAULICS - FRONT AND REAR AXLES LINES
07-08 01 p1 04/09
BRAKE HYDRAULICS - FRONT AND REAR AXLES LINES
BRAKE HYDRAULICS - FRONT AND REAR AXLES LINES
BRAKE HYDRAULICS - FRONT AND REAR AXLES LINES
BRAKE HYDRAULICS - FRONT AND REAR AXLES LINES
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 8500480 1 TUBO FLEXÍVEL, Front Brake (453mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
2 700-343 2 COTOVELO, 90º, 1"-14 ORFS x M18 x 1.5 ORB
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
2 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
2 637-63153 1 ANEL "O", Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
3 701-433 1 TEE, 1"-14 ORFS x 1"-14 Fem Sw Run
TEE RACOR-T PEZZO A T 9020
T-STÜCK TE-DE-TUYAUTERIE T-STYKKE TE
3 238-6016 2 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
4 87339339 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Front Brake (1305mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
5 367489A1 1 BLOCO BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
6 827-10075 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 75, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
8 895-11010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
9 832-10410 3 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
10 701-346 1 COTOVELO, 90º, 1"-14, ORFS, Blkhd
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
10 238-6016 2 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
11 701-919 1 CONTRA PORCA, 1"-14, ORFS Blkhd
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
11 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
12 87339340 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Articulation (808mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
721E
07-08 01 p2 04/09
HIDRÁULICO DO FREIO - LINHAS DOS EIXOS DIANTEIRO E TRASEIRO
BRAKE HYDRAULICS - FRONT AND REAR AXLES LINES
HIDRÁULICO DEL FRENO - LINEAS DE LOS EJES DELANTERO Y TRASERO
BRAKE HYDRAULICS - FRONT AND REAR AXLES LINES
07-08 01 p2 04/09
BRAKE HYDRAULICS - FRONT AND REAR AXLES LINES
BRAKE HYDRAULICS - FRONT AND REAR AXLES LINES
BRAKE HYDRAULICS - FRONT AND REAR AXLES LINES
BRAKE HYDRAULICS - FRONT AND REAR AXLES LINES
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
13 87325998 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Front Brake (1536mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
14 1 8500474 1 TUBO DE FREIO, Rear Brake
BRAKE LINE TUBO DE FRENO CIRCUITO FRENO P132
BREMSLEITUNG TUYAUTERIE DE FREIN BREMSERØR TUBO DE FREIO
14 2 87628241 1 TUBO TUBE TUBO TUBETTO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
15 700-412 1 TEE, 13/16"-16 ORFS x M18 x 1.5 ORB Run
TEE RACOR-T PEZZO A T 9020
T-STÜCK TE-DE-TUYAUTERIE T-STYKKE TE
15 238-6014 2 ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
15 637-63153 1 ANEL "O", Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
16 700-102 1 CONEXÃO, 13/16"-16 ORFS x M18 x 1.5 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
16 238-6014 1 ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
16 637-63153 1 ANEL "O", Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
17 87326004 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Rear Brake (1187mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
18 515-24238 1 PRENDEDOR, 15/16", Insul, 7/16" Bolt
CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
19 895-15010 1 ARRUELA PLANA, M11 x 24 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
20 832-10410 3 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
(1) Montado com Eixo Dif. Traseiro Série I (Fase 1)
(2) Montado com Eixo Dif. Traseiro Série II (Fase 2)
721E
07-10 01 p1 01/09
HIDRÁULICO DO FREIO - LINHAS DA BOMBA À VÁLVULA
BRAKE HYDRAULICS - PUMP TO VALVE LINES
HIDRÁULICO DEL FRENO - LINEAS DE LA BOMBA HACIA LA VÁLVULA
07-10 01 p1 01/09
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
8 367489A1 1 BLOCO BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
22 700-307 2 COTOVELO, 90º, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB, Incl. 22A. 22B
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
22A 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk, Face Seal
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
22B 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk, Boss Seal
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
26 8501315 2 BRACADEIRA, Accumulator
CLAMP COLLAR MORSETTO 1640
SCHELLE COLLIER CLAMP BRACADEIRA
87741069 1 KIT DE TRANSFORMAÇÃO, For Conversion From 2.8L to 3.8L Accumulators; Incl. (2) 87728740 Accumulators, (2)
87728742 Redundant Brake Switches, (1) 87728741 Brake Pressure Warning Switch, (1) 87736954 Accumulator Bracket
KIT, CONVERSION KIT DE MODIFICACION KIT DI TRASFORMAZIONE001K
UMRÜST-SATZ KIT DE TRANSFORMATIONOMBYGNINGSSAET KIT DE CONVERSAO
27 8603020 a 2 ACUMULADOR, Brake, 2.8L; 278 mm (10 - 15/16 in) Long; If Used
ACCUMULATOR ACUMULADOR ACCUMULATORE 037A
DRUCKSPEICHER ACCUMULATEUR AKKUMULATOR ACUMULADOR
27A 87728740 b 2 ACUMULADOR, Brake, 3.5L; 334 mm (13 - 9/64 in) Long; If Used
ACCUMULATOR ACUMULADOR ACCUMULATORE 037A
DRUCKSPEICHER ACCUMULATEUR AKKUMULATOR ACUMULADOR
28 700-387 1 COTOVELO, 45º, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB, Incl. 28A, 28B
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
28A 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk, Face Seal
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
28B 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk, Boss Seal
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
36 367658A1 2 PLACA, Clamp Cover PLATE PLACA PIASTRA 6360
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
47 8500210 2 PRENDEDOR, Tube Mounting
CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
49 827-10150 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 150, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
57 87326008 a 1 SUPORTE, Brake Accumulator; For Use With 2.8L Brake Accumulators P/N 8603020, Ref. 27
BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
(a) BSN N8AE12533
(b) ASN N8AE12533
721E
07-10 01 p2 01/09
HIDRÁULICO DO FREIO - LINHAS DA BOMBA À VÁLVULA
BRAKE HYDRAULICS - PUMP TO VALVE LINES
HIDRÁULICO DEL FRENO - LINEAS DE LA BOMBA HACIA LA VÁLVULA
07-10 01 p2 01/09
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
57A 87736954 a 1 SUPORTE, Brake Accumulator; For Use With 3.5L Brake Accumulators P/N 87728740, Ref. 27A
BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
57B 87736955 a 1 SUPORTE, Special for Fertilizer
SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT BESLAG SUPORTE
58 896-15012 3 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
59 832-10412 3 CONTRA PORCA, M12 x 1.75, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
60 895-15008 8 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
61 627-8030 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
62 832-10408 4 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
76 87580003 1 MANGUEIRA CONJUNTO, 1482 mm (58 - 11/32 in); Fan Supply, Replaces 8500174
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
(a) ASN N8AE12533
721E
07-12 01 p1 04/09
HIDRÁULICO DO FREIO - LINHAS DA VÁLVULA AO FREIO DE ESTACIONAMENTO
BRAKE HYDRAULICS - VALVE TO PARKING BRAKE LINES
HIDRÁULICO DEL FRENO - LINEAS DE LA VÁLVULA HACIA EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
BRAKE HYDRAULICS - VALVE TO PARKING BRAKE LINES
07-12 01 p1 04/09
BRAKE HYDRAULICS - VALVE TO PARKING BRAKE LINES
BRAKE HYDRAULICS - VALVE TO PARKING BRAKE LINES
BRAKE HYDRAULICS - VALVE TO PARKING BRAKE LINES
BRAKE HYDRAULICS - VALVE TO PARKING BRAKE LINES
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 {} 1 VALVE Brake Assy. (p.7-18)
2 87607227 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
3 627-8030 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
4 895-15008 4 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 700-115 2 CONEXÃO, 1"-14 ORFS x M18 x 1.5 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
5 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
5 637-63153 1 ANEL "O", Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
6 700-307 2 COTOVELO, 90º, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
6 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
6 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
7 700-368 1 COTOVELO, 90º, 11/16"-18 ORFS x M16 x 1.5 ORB
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
7 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
7 637-63133 1 ANEL "O", Cl 6, 13.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
8 87377313 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Rear Accumulator (448mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
8 87325995 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Rear Accumaltor (439mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
9 87354481 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Pump Pressure (618mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
721E
07-12 01 p2 04/09
HIDRÁULICO DO FREIO - LINHAS DA VÁLVULA AO FREIO DE ESTACIONAMENTO
BRAKE HYDRAULICS - VALVE TO PARKING BRAKE LINES
HIDRÁULICO DEL FRENO - LINEAS DE LA VÁLVULA HACIA EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
BRAKE HYDRAULICS - VALVE TO PARKING BRAKE LINES
07-12 01 p2 04/09
BRAKE HYDRAULICS - VALVE TO PARKING BRAKE LINES
BRAKE HYDRAULICS - VALVE TO PARKING BRAKE LINES
BRAKE HYDRAULICS - VALVE TO PARKING BRAKE LINES
BRAKE HYDRAULICS - VALVE TO PARKING BRAKE LINES
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
10 87354480 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Valve Discharge (668mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
11 L18331 2 TIRA DE CABO STRAP, CABLE CIERRA CABLES CINGHIA, CABLAGGIO P716
KABELBINDER SERRE-CABLE SELEKABEL APRIETACABLES
12 701-340 2 COTOVELO, 90º, 1"-14 ORFS
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
12 238-6016 2 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
13 87325997 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Parking Brake (1070mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
14 87354290 1 TUBO CONJUNTO, Front Accumulator
TUBE ASSY. TUBO (CONJUNTO) TUBO, COMPLESSIVO P465
ROHRLEITUNG TUYAUTERIE TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO
15 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
16 238-6018 2 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
17 87529279 1 TUBO CONJUNTO, Rear Accumulator
TUBE ASSY. TUBO (CONJUNTO) TUBO, COMPLESSIVO P465
ROHRLEITUNG TUYAUTERIE TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO
721E
07-14 01 p1 10/08
HIDRÁULICO DO FREIO - LINHAS DO RESERVATÓRIO E VÁLVULA
BRAKE HYDRAULICS - RESERVOIR AND VALVE LINES
HIDRÁULICO DEL FRENO - LINEAS DEL DEPÓSITO Y VÁLVULA
BRAKE HYDRAULICS - RESERVOIR AND VALVE LINES
07-14 01 p1 10/08
BRAKE HYDRAULICS - RESERVOIR AND VALVE LINES
BRAKE HYDRAULICS - RESERVOIR AND VALVE LINES
BRAKE HYDRAULICS - RESERVOIR AND VALVE LINES
BRAKE HYDRAULICS - RESERVOIR AND VALVE LINES
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 {} 1 VALVE Brake Assy (p.7-18)
2 700-169 1 CONEXÃO, 13/16"-16 ORFS x M16 x 1.5 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
2 238-6014 1 ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
2 637-63133 1 ANEL "O", Cl 6, 13.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
3 701-416 1 TEE, 13/16"-16 ORFS x 13/16"-16 Fem Sw Run
TEE RACOR-T PEZZO A T 9020
T-STÜCK TE-DE-TUYAUTERIE T-STYKKE TE
3 238-6014 1 ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
4 700-307 2 COTOVELO, 90º, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
4 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
4 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
5 87325999 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Rear Brake (1206mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
6 87325998 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Front Brake (1536mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
7 379374A1 4 BLOCO BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
8 367658A1 3 PLACA, Clamp PLATE PLACA PIASTRA 6360
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
9 827-10100 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 100, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
10 700-157 3 CONEXÃO, 11/16"-16 ORFS x M16 x 1.5 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
10 637-63133 1 ANEL "O", Cl 6, 13.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
10 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
721E
07-14 01 p2 10/08
HIDRÁULICO DO FREIO - LINHAS DO RESERVATÓRIO E VÁLVULA
BRAKE HYDRAULICS - RESERVOIR AND VALVE LINES
HIDRÁULICO DEL FRENO - LINEAS DEL DEPÓSITO Y VÁLVULA
BRAKE HYDRAULICS - RESERVOIR AND VALVE LINES
07-14 01 p2 10/08
BRAKE HYDRAULICS - RESERVOIR AND VALVE LINES
BRAKE HYDRAULICS - RESERVOIR AND VALVE LINES
BRAKE HYDRAULICS - RESERVOIR AND VALVE LINES
BRAKE HYDRAULICS - RESERVOIR AND VALVE LINES
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
11 87521823 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Front Accumulator (411mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
12 87325996 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Parking Brake (461mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
13 8501052 1 BRACADEIRA CLAMP, SPECIAL ABRAZADERA MORSETTO Z359
SPEZIALSCHELLE PONTET SPECIALKLEMME BRACADEIRA
14 827-10150 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 150, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
15 87354290 1 TUBO CONJUNTO, Front Accumulator
TUBE ASSY. TUBO (CONJUNTO) TUBO, COMPLESSIVO P465
ROHRLEITUNG TUYAUTERIE TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO
16 87529279 1 TUBO CONJUNTO, Rear Accumulator
TUBE ASSY. TUBO (CONJUNTO) TUBO, COMPLESSIVO P465
ROHRLEITUNG TUYAUTERIE TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO
17 87326000 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Tank (1291mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
18 8500209 1 ACUMULADOR ACCUMULATOR ACUMULADOR ACCUMULATORE 037A
DRUCKSPEICHER ACCUMULATEUR AKKUMULATOR ACUMULADOR
19 701-909 1 CONTRA PORCA, 11/16"-16, Blkhd
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
19 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
20 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
21 87326263 1 TUBO CONJUNTO, Fan Supply
TUBE ASSY. TUBO (CONJUNTO) TUBO, COMPLESSIVO P465
ROHRLEITUNG TUYAUTERIE TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO
22 87326262 1 TUBO CONJUNTO, Brake Supply
TUBE ASSY. TUBO (CONJUNTO) TUBO, COMPLESSIVO P465
ROHRLEITUNG TUYAUTERIE TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO
23 87326268 1 TUBO CONJUNTO, Rear Brake
TUBE ASSY. TUBO (CONJUNTO) TUBO, COMPLESSIVO P465
ROHRLEITUNG TUYAUTERIE TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO
24 238-6016 3 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
25 700-315 2 COTOVELO, 45º, 11/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
25 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
721E
07-14 01 p3 10/08
HIDRÁULICO DO FREIO - LINHAS DO RESERVATÓRIO E VÁLVULA
BRAKE HYDRAULICS - RESERVOIR AND VALVE LINES
HIDRÁULICO DEL FRENO - LINEAS DEL DEPÓSITO Y VÁLVULA
BRAKE HYDRAULICS - RESERVOIR AND VALVE LINES
07-14 01 p3 10/08
BRAKE HYDRAULICS - RESERVOIR AND VALVE LINES
BRAKE HYDRAULICS - RESERVOIR AND VALVE LINES
BRAKE HYDRAULICS - RESERVOIR AND VALVE LINES
BRAKE HYDRAULICS - RESERVOIR AND VALVE LINES
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
25 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
26 8500174 1 TUBO FLEXÍVEL, Fan (1407mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
721E
07-16 01 p1 06/09
BOMBA HIDRÁULICA DO FREIO
HYDRAULIC BRAKE PUMP
BOMBA HIDRAULICA DEL FRENO
HYDRAULIC BRAKE PUMP
07-16 01 p1 06/09
HYDRAULIC BRAKE PUMP
HYDRAULIC BRAKE PUMP
HYDRAULIC BRAKE PUMP
HYDRAULIC BRAKE PUMP
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
87342166 BOMBA HIDRÁULICA, Brake, Includes items 1 - 18
PUMP, HYDRAULIC BOMBA HIDRÁULICA POMPA IDRAULICA 155P
HYRAULIKPUMPE POMPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
1 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, HOUSING
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
2 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, NAME PLATE
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
3 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SCREW
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
4 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SET GEAR SHAFT
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
5 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, HOUSING
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
6 NSS 4 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, DOWEL PIN
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
7 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, HOUSING
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
8 NSS 4 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SCREW
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
9 NSS 4 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, WASHER
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
10 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SEAL
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
11 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SEAL
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
87364063 JOGO DE JUNTAS, Includes items 12 - 18
KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
12 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, PLATE Thrust
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
13 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SEAL
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
14 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SEAL backup
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
721E
07-16 01 p2 06/09
BOMBA HIDRÁULICA DO FREIO
HYDRAULIC BRAKE PUMP
BOMBA HIDRAULICA DEL FRENO
HYDRAULIC BRAKE PUMP
07-16 01 p2 06/09
HYDRAULIC BRAKE PUMP
HYDRAULIC BRAKE PUMP
HYDRAULIC BRAKE PUMP
HYDRAULIC BRAKE PUMP
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
15 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SEAL Square
NOT SERVICED SEPARATELYNO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
16 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SEAL
NOT SERVICED SEPARATELYNO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
17 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, RETAINER SEAL
NOT SERVICED SEPARATELYNO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
18 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, RING retainer
NOT SERVICED SEPARATELYNO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
721E
07-18 01 p1 05/09
VÁLVULA DO FREIO - CONJUNTO
BRAKE VALVE - ASSEMBLY
VÁLVULA DEL FRENO - CONJUNTO
BRAKE VALVE - ASSEMBLY
07-18 01 p1 05/09
BRAKE VALVE - ASSEMBLY
BRAKE VALVE - ASSEMBLY
BRAKE VALVE - ASSEMBLY
BRAKE VALVE - ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87360070 1 VÁLVULA DE FREIO, 79.5 Bar Pressure Setting
VALVE, BRAKE VÁLVULA DE FRENO VALVOLA FRENO 017V
BREMSVENTIL SOUPAPE, FREIN BREMSEVENTIL VALVULA DE TRAVAO
2 87360066 1 VÁLVULA DE FREIO, 65 Bar Pressure Setting
VALVE, BRAKE VÁLVULA DE FRENO VALVOLA FRENO 017V
BREMSVENTIL SOUPAPE, FREIN BREMSEVENTIL VALVULA DE TRAVAO
1 87398113 1 ATUADOR ACTUATOR MECANISMO DE MANDO ATTUATORE 950A
BETÄTIGUNGSVORRICHTUNG MECANISME DE CDE AKUATOR MECANISMO DE MANDO
2 87398114 1 PEDAL PEDAL PEDAL PEDALE 060P
PEDAL PEDALE PEDAL PEDAL
3 383869A2 1 COBERTURA BORRACHA PEDAL
PAD, RUBBER PEDAL FORRO DE CAUCHO COPRIPEDALE DI GOMMA292C
PEDALGUMMIAUFLAGE PATIN DE PEDALE CAOUTCH. PEDALGUMMI BORRACHA COBERTURA PEDAL
4 8604506 1 ELETRO VALVULA VALVE, SOLENOID ELECTROVÁLVULA ELETTROVALVOLA Z337
MAGNETVENTIL ELECTRO-VALVE MAGNETVENTIL ELECTROVÁLVULA
5 864-8025 2 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M8 x 25, 8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
6 864-8030 1 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M8 x 30, 8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
7 892-11008 1 ARRUELA-TRAVA, M8 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
8 827-8060 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 60, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
9 829-1408 1 PORCA, M8, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
87398116 1 JOGO DE JUNTAS KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
10A NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
10B NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
10C NSS NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
(1) Inclui 1-10C; Para Interruptor de Pressão do Freio, Ver Figura 04-34; Usado com Eixo Dianteiro e Traseiro Série I
(Fase 1)
(2) Inclui 1-10C; Para Interruptor de Pressão do Freio, Ver Figura 04-34; Usado com Eixo Dianteiro e Traseiro Série II
(Fase 2)
721E
SECTION INDEX
Sistema Hidráulico
08-002 01 RESERVATÓRIO HIDRÁULICO - CONJUNTO
08-004 01 RESERVATÓRIO HIDRÁULICO - FILTROS
08-006 01 RESERVATÓRIO HIDRÁULICO - LINHA DE DRENO
08-008 01 HIDRÁULICO - FILTRO DE ÓLEO
08-010 01 HIDRÁULICO - ESTRUTURA DE ARREFECIMENTO À BOMBA E VÁLVULA
PRIORITÁRIA
08-012 01 HIDRÁULICO - RETORNO AO RESERVATÓRIO
08-014 01 HIDRÁULICO - ARREFECEDOR DE ÓLEO - MONTAGEM
08-016 01 HIDRÁULICO - ARREFECEDOR DE ÓLEO SEM BYPASS
08-018 01 HIDRÁULICO - BYPASS STD
08-020 01 HIDRÁULICO - BYPASS TÉRMICO DO ÓLEO
08-022 01 HIDRÁULICO - LEVANTAMENTO DA CARREGADEIRA XT - COMPONENTES LE
08-024 01 HIDRÁULICO - LEVANTAMENTO DA CARREGADEIRA XT - COMPONENTES LD
08-026 01 HIDRÁULICO - LEVANTAMENTO DA CARREGADEIRA Z-BAR
08-028 01 HIDRÁULICO - CAÇAMBA DA CARREGADEIRA XT - COMPONENTES LE
08-030 01 HIDRÁULICO - CAÇAMBA DA CARREGADEIRA XT - COMPONENTES LD
08-032 01 HIDRÁULICO - CAÇAMBA DA CARREGADEIRA Z-BAR
08-034 01 HIDRÁULICO - AUXILIAR DA CARREGADEIRA Z-BAR - 3º CARRETEL
08-036 01 HIDRÁULICO - AUXILIAR DA CARREGADEIRA XT - 3º CARRETEL
08-038 01 HIDRÁULICO - AUXILIAR DA CARREGADEIRA XT - 4º CARRETEL
08-040 01 HIDRÁULICO - CONTROLE DA CARREGADEIRA - LINHAS DO CONTROLE PILOTO
08-042 01 HIDRÁULICO - TRAVA DO ACOPLAMENTO
08-044 01 HIDRÁULICO - ACOPLAMENTO CARREGADEIRA Z-BAR
08-046 01 HIDRÁULICO - ACOPLAMENTO CARREGADEIRA XT
08-048 01 HIDRÁULICO - ACOPLAMENTO - LINHAS DE DIAGNÓSTICO
08-050 01 HIDRÁULICO - CONTROLE DE CONDUÇÃO - OPCIONAL
08-052 01 HIDRÁULICO - SEM CONTROLE DE CONDUÇÃO Z-BAR
08-054 01 HIDRÁULICO - SEM CONTROLE DE CONDUÇÃO XT
08-056 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA - MONTAGEM DO JOYSTICK
08-058 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA - MONTAGEM DO JOYSTICK COM 1 ALAVANCA
08-060 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA - MONTAGEM DO JOYSTICK COM 2 ALAVANCAS
08-062 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA - MONTAGEM DO SISTEMA COM 3 ALAVANCAS
08-064 01 VÁLVULA DE CONTROLE - 2 E 3 CARRETÉIS - MONTAGEM
08-066 01 VÁLVULA DE CONTROLE - 4 CARRETÉIS - MONTAGEM
08-068 01 CILINDRO CONJUNTO - CAÇAMBA DA CARREGADEIRA XT
08-070 01 CILINDRO CONJUNTO - CAÇAMBA DA CARREGADEIRA Z-BAR
08-072 01 CILINDRO CONJUNTO - LEVANTAMENTO DA CARREGADEIRA XT E Z-BAR
08-074 01 BOMBA HIDRÁULICA - CONJUNTO
08-076 01 BOMBA HIDRÁULICA PRIMÁRIA - CONJUNTO
08-078 01 BOMBA GRUPO ROTATIVO - CONJUNTO
08-080 01 BOMBA HIDRÁULICA SECUNDÁRIA - CONJUNTO
08-082 01 BOMBA GRUPO ROTATIVO - CONJUNTO
08-084 01 VÁLVULA DE CONTROLE - 2, 3 E 4 CARRETÉIS - CONJUNTO
08-088 01 VÁLVULA DE CONTROLE - SEÇÃO DA CAÇAMBA, LANÇA E OPCIONAL - 2, 3 E 4
CARRETÉIS
08-090 01 VÁLVULA DE CONTROLE - VENTILADOR DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO
08-092 01 VÁLVULA DE CONTROLE - SISTEMA DE CONDUÇÃO DIRECIONAL
08-094 01 VÁLVULA DE CONTROLE - SISTEMA DE DIREÇÃO
08-096 01 VÁLVULA DE CONTROLE - CONTROLE POR JOYSTICK
08-098 01 VÁLVULA DE CONTROLE - CONTROLE POR JOYSTICK
08-100 01 VÁLVULA DE CONTROLE - CONTROLE POR JOYSTICK E 1 ALAVANCA
08-102 01 VÁLVULA DE CONTROLE - CONTROLE POR JOYSTICK E 2 ALAVANCAS
08-002 01 p1 10/08
RESERVATÓRIO HIDRÁULICO - CONJUNTO
HYDRAULIC RESERVOIR - ASSEMBLY
DEPÓSITO HIDRAULICO - CONJUNTO
HYDRAULIC RESERVOIR - ASSEMBLY
08-002 01 p1 10/08
HYDRAULIC RESERVOIR - ASSEMBLY
HYDRAULIC RESERVOIR - ASSEMBLY
HYDRAULIC RESERVOIR - ASSEMBLY
HYDRAULIC RESERVOIR - ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 {} 1 FRAME Cooling Box (p.8-4)
2 627-8025 3 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
3 627-8030 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
4 87536075 1 SUPORTE, Sight Gauge BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
5 A171099 1 BRACADEIRA MANGUEIRACLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUERAMORSETTO P729
SCHLAUCHSCHELLE BRIDE, FLEXIBLE SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
6 214-1406 4 BRACADEIRA MANGUEIRA, #06, .44/.78 Type F Worm
CLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUERAMORSETTO P729
SCHLAUCHSCHELLE BRIDE, FLEXIBLE SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
7 214-1704 1 BRACADEIRA MANGUEIRA, #4, 0.25/0.62 Type M Worm
CLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUERAMORSETTO P729
SCHLAUCHSCHELLE BRIDE, FLEXIBLE SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
8 515-23143 1 PRENDEDOR, 9/16", Insul, 3/8" Bolt
CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
9 515-22190 1 PRENDEDOR, 3/4", Insul, 5/16" Bolt
CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
10 395895A1 1 DECALCOMANIA, Hydraulic Oil
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
11 86521965 1 COTOVELO, 90º, 3/8"-18 Female x 3/8"-18 Male
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
12 L125836 2 CONEXAO FITTING CONEXION RACCORDO 3300
FITTING RACCORD FITTING CONEXAO
13 379587A2 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 3720
DICTHUNG JOINT PAKNING JUNTA
14 86988366 1 VISOR DE NIVEL SIGHTGLASS VISOR DE NIVEL INDICATORE, VISTA Z238
SCHAUGLAS VOYANT SKUEGLAS VISOR DE NIVEL
15 198826C1 2 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES ANELLO PASSACAVO 4020
TÜLLE PASSE-FIL RING CASQUILHO ISOLADOR
16 31-2940 1 MANGUEIRA, Breather (55mm)
HOSE MANGA MANICOTTO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE TUBO FLEXIVEL
17 8500164 1 MANGUEIRA, Sight Gaug Upper (710mm)
HOSE MANGA MANICOTTO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE TUBO FLEXIVEL
18 8500165 1 MANGUEIRA, Sight Gauge Lower (1800mm)
HOSE MANGA MANICOTTO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE TUBO FLEXIVEL
721E
08-002 01 p2 10/08
RESERVATÓRIO HIDRÁULICO - CONJUNTO
HYDRAULIC RESERVOIR - ASSEMBLY
DEPÓSITO HIDRAULICO - CONJUNTO
HYDRAULIC RESERVOIR - ASSEMBLY
08-002 01 p2 10/08
HYDRAULIC RESERVOIR - ASSEMBLY
HYDRAULIC RESERVOIR - ASSEMBLY
HYDRAULIC RESERVOIR - ASSEMBLY
HYDRAULIC RESERVOIR - ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
19 8606005 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO
CAP TAPON DEL DEPOSITO TAPPO SERBATOIO 052T
ABDECKAPPE CHAPEAU TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
20 832-10408 10 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
21 131-141 2 PORCA, .74", Push-on NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
22 833-40408 10 PORCA, M8, U NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
23 87312068 2 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
24 8500136 2 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
25 350662A1 1 PRISIONEIRO STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STOETTEBOLT PERNE
26 8606006 1 VALVULA CHECAGEM VALVE, CHECK VALVULA ANTIRRETORNOVALVOLA, DI RITEGNO P140
RUECKSCHLAGVENTIL SOUPAPE ANTI RETOUR VALVE, CHECK VALVULA CHECAGEM
27 895-11008 11 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
28 892-11008 3 ARRUELA-TRAVA, M8 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
29 8605293 1 TUBO FLEXÍVEL HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
30 8605292 1 TUBO FLEXÍVEL HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
721E
08-004 01 p1 06/09
RESERVATÓRIO HIDRÁULICO - FILTROS
HYDRAULIC RESERVOIR - FILTERS
DEPÓSITO HIDRAULICO - FILTROS
HYDRAULIC RESERVOIR - FILTERS
08-004 01 p1 06/09
HYDRAULIC RESERVOIR - FILTERS
HYDRAULIC RESERVOIR - FILTERS
HYDRAULIC RESERVOIR - FILTERS
HYDRAULIC RESERVOIR - FILTERS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
87536083 1 CHASSI, Cooling Box, Includes items 1 - 14
FRAME BASTIDOR TELAIO 077T
GESTELL CHASSIS RAMME ESTRUTURA
1 L128515 2 ELEMENTO FILTRO STRAINER, ELEMENT TAMIZ DE ALCACHOFA ELEMENTO FILTRANTE 8600
SIEBEINSATZ TAMIS DE CRÉPINE ELEMENTSI TAMIZ DE ALCACHOFA
2 8500167 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
3 198825C1 1 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES ANELLO PASSACAVO 4020
TÜLLE PASSE-FIL RING CASQUILHO ISOLADOR
4 700-307 1 COTOVELO, 90º, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB, Includes items 5, 6
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
5 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
6 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
7 217-445 1 BUJÃO, Hex Soc, 1 1/4"-11 1/2 NPTF
PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
8 8500206 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
9 864-5016 2 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M5 x 16, 8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
10 384774A1 1 TRINCO LATCH PESTILLO CHIAVISTELLO 5020
KLINKE LOQUET PAL TRINCO
11 895-11005 2 ARRUELA PLANA, M5 x 10 x 1
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
12 824-1405 2 PORCA, M5, Cl 5 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
13 8500133 2 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
14 87312068 4 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
721E
08-006 01 p1 11/07
RESERVATÓRIO HIDRÁULICO - LINHA DE DRENO
HYDRAULIC RESERVOIR - DRAIN LINE
DEPÓSITO HIDRAULICO - LINEA DE DRENAJE
HYDRAULIC RESERVOIR - DRAIN LINE
08-006 01 p1 11/07
HYDRAULIC RESERVOIR - DRAIN LINE
HYDRAULIC RESERVOIR - DRAIN LINE
HYDRAULIC RESERVOIR - DRAIN LINE
HYDRAULIC RESERVOIR - DRAIN LINE
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87541330 1 MANGUEIRA EM METRO, Drain (695mm)
HOSE (METRES) TUBO (METROS) TUBO FLESSIBILE Z303
SCHLAUCH, METERWAREFLEXIBLE AU METRE SLANGE, MÅLERE MANGUEIRA EM METRO
2 515-23317 2 PRENDEDOR, 1 1/4", Insul, 3/8" Bolt
CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
3 627-8030 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
4 895-11008 4 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 832-10408 2 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
6 218-335 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO, 37º, 1 1/16"-12
CAP TAPON DEL DEPOSITO TAPPO SERBATOIO 052T
ABDECKAPPE CHAPEAU TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
7 218-1256 1 CONTRA PORCA, Blkhd, 1 1/16"-12
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
721E
08-008 01 p1 06/09
HIDRÁULICO - FILTRO DE ÓLEO
HYDRAULICS - OIL FILTER
HIDRAULICO - FILTRO DE ACEITE
HYDRAULICS - OIL FILTER
08-008 01 p1 06/09
HYDRAULICS - OIL FILTER
HYDRAULICS - OIL FILTER
HYDRAULICS - OIL FILTER
HYDRAULICS - OIL FILTER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
87308943 1 FILTRO CONJ, Includes items 1 - 7
FILTER ASSY. FILTRO CONJ FILTRO, COMPLESSIVO P496
FILTER, KOMPLETT FILTRE ASSY FILTER FILTRO CONJ
8604802 1 INTERRUPTOR DE PRESSÃO
SWITCH, PRESSURE INTERRUPTOR DE PRESIONINTERRUTTORE PRESSIONE 079I
DRUCKSCHALTER PRESSOSTAT TRYKKONTAKT INTERRUPTOR DE PRESSAO
1 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, BODY
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
2 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, WASHER
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
3 129-667 2 PORCA, #10-32, LH NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
4 493-21020 1 ARRUELA-TRAVA, Int Tooth, #10
WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
5 237-6006 1 ANEL "O", 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
6 238-5011 1 ANEL "O", -011, 70 Duro, .301" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
7 87308945 2 FILTRO, OLEO HIDRAULICO
FILTER, HYDRAULIC OIL FILTRO, ACEITE HIDRAULICO
FILTRO, OLIO IDRAULICO 074F
HYDRAULIKÖLFILTER FILTRE, HUILE HYDRAULIQUE
FILTER, HYDRAULIKOLIE FILTRO, OLEO HIDRAULICO
721E
08-010 01 p1 01/09
HIDRÁULICO - ESTRUTURA DE ARREFECIMENTO À BOMBA E VÁLVULA PRIORITÁRIA
HYDRAULICS - COOLING FRAME TO PUMP AND PRIORITY VALVE
HIDRAULICO - ESTRUCTURA DE ENFRIAMIENTO HACIA LA BOMBA Y VÁLVULA PRIORITARIA
HYDRAULICS - COOLING FRAME TO PUMP AND PRIORITY VALVE
08-010 01 p1 01/09
HYDRAULICS - COOLING FRAME TO PUMP AND PRIORITY VALVE
HYDRAULICS - COOLING FRAME TO PUMP AND PRIORITY VALVE
HYDRAULICS - COOLING FRAME TO PUMP AND PRIORITY VALVE
HYDRAULICS - COOLING FRAME TO PUMP AND PRIORITY VALVE
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 8500387 1 BOMBA HIDRÁULICA, Tandem
PUMP, HYDRAULIC BOMBA HIDRÁULICA POMPA IDRAULICA 155P
HYRAULIKPUMPE POMPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
2 8602646 1 TUBO, Pump Suction TUBE TUBO TUBETTO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
3 700-316 1 COTOVELO, 45º, 1"-14 ORFS x M22 x 1.5 ORB
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
3 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
3 637-63193 1 ANEL "O", Cl 6, 19.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
4 700-306 1 COTOVELO, 90º, 1"-14 ORFS x M22 x 1.5 ORB
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
4 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
4 637-63193 1 ANEL "O", Cl 6, 19.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
5 87323449 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Large Case Drain (598mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
6 87318402 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Small Case Drain (876mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
7 A14141 2 FLANGE, Split (2,0in) FLANGE BRIDA FLANGIA 070F
FLANSCH FLASQUE FLANGE FALANGE
8 238-6228 1 ANEL "O", -228, 90 Duro, 2.234" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
9 238-6219 1 ANEL "O", -219, 90 Duro, 1.296" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
10 627-12040 8 PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
11 895-11012 8 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24 x 2.5
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
12 A14157 2 FLANGE, Split (1,5in) FLANGE BRIDA FLANGIA 070F
FLANSCH FLASQUE FLANGE FALANGE
13 238-6225 1 ANEL "O", -225, 90 Duro, 1.859" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
721E
08-010 01 p2 01/09
HIDRÁULICO - ESTRUTURA DE ARREFECIMENTO À BOMBA E VÁLVULA PRIORITÁRIA
HYDRAULICS - COOLING FRAME TO PUMP AND PRIORITY VALVE
HIDRAULICO - ESTRUCTURA DE ENFRIAMIENTO HACIA LA BOMBA Y VÁLVULA PRIORITARIA
HYDRAULICS - COOLING FRAME TO PUMP AND PRIORITY VALVE
08-010 01 p2 01/09
HYDRAULICS - COOLING FRAME TO PUMP AND PRIORITY VALVE
HYDRAULICS - COOLING FRAME TO PUMP AND PRIORITY VALVE
HYDRAULICS - COOLING FRAME TO PUMP AND PRIORITY VALVE
HYDRAULICS - COOLING FRAME TO PUMP AND PRIORITY VALVE
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
14 8602648 1 TUBO FLEXÍVEL, Large Pump Section (645mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
15 254026A1 6 BRACADEIRA MANGUEIRA, Constant Torque
CLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUERAMORSETTO P729
SCHLAUCHSCHELLE BRIDE, FLEXIBLE SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
16 8501009 1 TUBO FLEXÍVEL, Small Pump Suction (935mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
17 87539260 1 VALVULA, Steering Priority VALVE VALVULA VALVOLA P468
VENTIL VALVE VALVE VALVULA
18 896-11012 4 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
19 892-11012 5 ARRUELA-TRAVA, M12 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
20 700-100 1 CONEXÃO, 9/16"-18 ORFS x M12 x 1.5 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
20 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
20 637-63093 1 ANEL "O", Cl 6, 9.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
21 701-421 1 TEE, 9/16"-18 ORFS x 9/16"-18 Fem Sw Run
TEE RACOR-T PEZZO A T 9020
T-STÜCK TE-DE-TUYAUTERIE T-STYKKE TE
21 238-6011 2 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
21 495-11041 2 ARRUELA PLANA, 3/8", SAE
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
22 700-378 1 COTOVELO, 90º, 9/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
22 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
22 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
23 700-153 1 CONEXÃO, 9/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
23 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
721E
08-010 01 p3 01/09
HIDRÁULICO - ESTRUTURA DE ARREFECIMENTO À BOMBA E VÁLVULA PRIORITÁRIA
HYDRAULICS - COOLING FRAME TO PUMP AND PRIORITY VALVE
HIDRAULICO - ESTRUCTURA DE ENFRIAMIENTO HACIA LA BOMBA Y VÁLVULA PRIORITARIA
HYDRAULICS - COOLING FRAME TO PUMP AND PRIORITY VALVE
08-010 01 p3 01/09
HYDRAULICS - COOLING FRAME TO PUMP AND PRIORITY VALVE
HYDRAULICS - COOLING FRAME TO PUMP AND PRIORITY VALVE
HYDRAULICS - COOLING FRAME TO PUMP AND PRIORITY VALVE
HYDRAULICS - COOLING FRAME TO PUMP AND PRIORITY VALVE
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
23 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
24 87634219 1 TUBO RÍGIDO, Front PumpTUBE, RIGID TUBO RIGIDO TUBO RIGIDO 193T
LEITUNG TUYAU RIGIDE RØR TUBO RIGIDO
25 87367945 1 TUBO CONJUNTO, Rear Pump
TUBE ASSY. TUBO (CONJUNTO) TUBO, COMPLESSIVO P465
ROHRLEITUNG TUYAUTERIE TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO
26 87758250 1 TUBO RÍGIDO, Pump Discharge
TUBE, RIGID TUBO RIGIDO TUBO RIGIDO 193T
LEITUNG TUYAU RIGIDE RØR TUBO RIGIDO
27 700-133 1 CONEXÃO, 1 11/16"-12 ORFS x M42 x 2 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
27 238-6025 1 ANEL "O", -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
27 637-64386 1 ANEL "O", Cl 6, 38.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
28 87368206 1 TUBO CONJUNTO, Valve Supply
TUBE ASSY. TUBO (CONJUNTO) TUBO, COMPLESSIVO P465
ROHRLEITUNG TUYAUTERIE TUBE ASSY. TUBO CONJUNTO
29 238-6025 1 ANEL "O", -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
30 238-6219 2 ANEL "O", -219, 90 Duro, 1.296" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
31 A12306 2 FLANGE, Split (1,0in) FLANGE BRIDA FLANGIA 070F
FLANSCH FLASQUE FLANGE FALANGE
32 895-11010 12 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
33 627-10030 8 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
35 700-101 1 CONEXÃO, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
35 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
35 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
37 827-10140 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 140, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
721E
08-010 01 p4 01/09
HIDRÁULICO - ESTRUTURA DE ARREFECIMENTO À BOMBA E VÁLVULA PRIORITÁRIA
HYDRAULICS - COOLING FRAME TO PUMP AND PRIORITY VALVE
HIDRAULICO - ESTRUCTURA DE ENFRIAMIENTO HACIA LA BOMBA Y VÁLVULA PRIORITARIA
HYDRAULICS - COOLING FRAME TO PUMP AND PRIORITY VALVE
08-010 01 p4 01/09
HYDRAULICS - COOLING FRAME TO PUMP AND PRIORITY VALVE
HYDRAULICS - COOLING FRAME TO PUMP AND PRIORITY VALVE
HYDRAULICS - COOLING FRAME TO PUMP AND PRIORITY VALVE
HYDRAULICS - COOLING FRAME TO PUMP AND PRIORITY VALVE
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
38 87367960 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Priority Tank (356mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
39 87452747 1 BLOCO, Tube Mounting BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
40 87368421 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Articulation Pressure (858mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
41 700-315 2 COTOVELO, 45º, 11/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
41 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
41 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
42 87368422 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Articulation Load Sense (1344mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
43 L11541 4 TIRA DE CABO STRAP, CABLE CIERRA CABLES CINGHIA, CABLAGGIO P716
KABELBINDER SERRE-CABLE SELEKABEL APRIETACABLES
721E
08-012 01 p1 10/08
HIDRÁULICO - RETORNO AO RESERVATÓRIO
HYDRAULICS - RESERVOIR RETURN
HIDRAULICO - RETORNO HACIA EL DEPÓSITO
HYDRAULICS - RESERVOIR RETURN
08-012 01 p1 10/08
HYDRAULICS - RESERVOIR RETURN
HYDRAULICS - RESERVOIR RETURN
HYDRAULICS - RESERVOIR RETURN
HYDRAULICS - RESERVOIR RETURN
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 {} 1 FILTER Assy. (p.8-8)
2 8500501 1 SUPORTE, Filter Mounting BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
3 627-10025 3 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
4 895-11010 7 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 87318399 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Filter Return (429mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
6 390208A2 1 ADAPTADOR, Filter ADAPTER ADAPTOR ADATTATORE 0031
ADAPTER ADAPTEUR ADAPTER ADAPTADOR
7 L115548 1 PRENDEDOR CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
8 254026A1 1 BRACADEIRA MANGUEIRACLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUERAMORSETTO P729
SCHLAUCHSCHELLE BRIDE, FLEXIBLE SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
9 637-64386 1 ANEL "O", Cl 6, 38.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
10 238-5222 2 ANEL "O", -222, 70 Duro, 1.484" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
11 A12301 2 FLANGE, Split FLANGE BRIDA FLANGIA 070F
FLANSCH FLASQUE FLANGE FALANGE
12 627-10035 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
13 87369342 1 COLETOR CONJUNTO MANIFOLD ASSY COLECTOR (CONJUNTO) GRUPPO COLLETTORE P593
ROEHRENWERK (KPLT.) COLLECTEUR ASSEMBLE MANIFOLD ASSY COLETOR CONJUNTO
14 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
15 238-6016 3 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
16 238-6025 2 ANEL "O", -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
17 627-12040 6 PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
18 896-15012 6 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
721E
08-012 01 p2 10/08
HIDRÁULICO - RETORNO AO RESERVATÓRIO
HYDRAULICS - RESERVOIR RETURN
HIDRAULICO - RETORNO HACIA EL DEPÓSITO
HYDRAULICS - RESERVOIR RETURN
08-012 01 p2 10/08
HYDRAULICS - RESERVOIR RETURN
HYDRAULICS - RESERVOIR RETURN
HYDRAULICS - RESERVOIR RETURN
HYDRAULICS - RESERVOIR RETURN
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
19 8500235 1 TUBO FLEXÍVEL, Articulation Return (1103mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
20 87452747 1 BLOCO, Tube Mounting BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
21 8500858 2 PLACA, Clamp Cover PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
22 827-10150 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 150, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
23 87369394 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Steering Return (600mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
24 701-917 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO, 9/16"-18 ORFS
CAP TAPON DEL DEPOSITO TAPPO SERBATOIO 052T
ABDECKAPPE CHAPEAU TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
24 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
25 87450466 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, Valve Return
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
26 700-133 1 CONEXÃO, 1 11/16"-12 ORFS x M42 x 2 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
26 238-6025 1 ANEL "O", -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
26 637-64386 1 ANEL "O", Cl 6, 38.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
29 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
31 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
32 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
33 86597760 1 CONEXÃO, 1"-14 ORFS x M27 x 2 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
33 86598103 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
33 9992069 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
721E
08-014 01 p1 11/07
HIDRÁULICO - ARREFECEDOR DE ÓLEO - MONTAGEM
HYDRAULICS - OIL COOLER MOUNTING
HIDRAULICO - ENFRIADOR DE ACEITE - MONTAJE
HYDRAULICS - OIL COOLER MOUNTING
08-014 01 p1 11/07
HYDRAULICS - OIL COOLER MOUNTING
HYDRAULICS - OIL COOLER MOUNTING
HYDRAULICS - OIL COOLER MOUNTING
HYDRAULICS - OIL COOLER MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 8501296 1 ARREFECEDOR COOLER, OIL RADIADOR ACEITE RADIATORE OLIO 026R
ÖLKÜHLER REFROIDISSEUR D'HUILEOLIEKØLER ARREFECEDOR
2 198828C1 2 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES ANELLO PASSACAVO 4020
TÜLLE PASSE-FIL RING CASQUILHO ISOLADOR
3 892-11008 1 ARRUELA-TRAVA, M8 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
4 627-8035 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 35, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
5 8500206 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
6 328186A1 2 BRACADEIRA MANGUEIRACLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUERAMORSETTO P729
SCHLAUCHSCHELLE BRIDE, FLEXIBLE SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
721E
08-016 01 p1 11/07
HIDRÁULICO - ARREFECEDOR DE ÓLEO SEM BYPASS
HYDRAULICS - OIL COOLER WITHOUT BYPASS
HIDRAULICO - ENFRIADOR DE ACEITE SIN BYPASS
HYDRAULICS - OIL COOLER WITHOUT BYPASS
08-016 01 p1 11/07
HYDRAULICS - OIL COOLER WITHOUT BYPASS
HYDRAULICS - OIL COOLER WITHOUT BYPASS
HYDRAULICS - OIL COOLER WITHOUT BYPASS
HYDRAULICS - OIL COOLER WITHOUT BYPASS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87362189 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Cooler Return (2088mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
2 87362190 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Fan Valve To Cooler (1530mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
3 700-104 1 CONEXÃO, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
3 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
3 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
4 701-361 1 COTOVELO, 90º, 1"-14 ORFS x 1"-14 Fem Sw
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
4 238-6016 2 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
5 367489A1 2 BLOCO, Mounting BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
721E
08-018 01 p1 11/07
HIDRÁULICO - BYPASS STD
HYDRAULICS - BYPASS STD
HIDRAULICO - BYPASS STD
HYDRAULICS - BYPASS STD
08-018 01 p1 11/07
HYDRAULICS - BYPASS STD
HYDRAULICS - BYPASS STD
HYDRAULICS - BYPASS STD
HYDRAULICS - BYPASS STD
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 700-104 1 CONEXÃO, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
1 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
1 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
2 701-361 1 COTOVELO, 90º, 1"-14 ORFS x 1"-14 Fem Sw
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
2 238-6016 2 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
3 367489A1 2 BLOCO, Tube Mounting BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
4 8500195 1 TUBO FLEXÍVEL, Cooler Bypass (1962mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
5 8501329 1 PLACA DE MONTAGEM PLATE, MOUNTING PLACA DE MONTAJE PIASTRA DI AGGANCIO 109P
BEFESTIGUNGSPLATTE PANOPLIE MONTERINGSPLADE CHAPA DE MONTAGEM
6 892-11008 1 ARRUELA-TRAVA, M8 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
7 627-8025 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
8 8500206 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
9 353-414 2 BUJÃO, Dome, 1.375" hole, Nylon
PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
721E
08-020 01 p1 11/07
HIDRÁULICO - BYPASS TÉRMICO DO ÓLEO
HYDRAULICS - OIL THERMAL BYPASS
HIDRAULICO - BYPASS TÉRMICO DE ACEITE
HYDRAULICS - OIL THERMAL BYPASS
08-020 01 p1 11/07
HYDRAULICS - OIL THERMAL BYPASS
HYDRAULICS - OIL THERMAL BYPASS
HYDRAULICS - OIL THERMAL BYPASS
HYDRAULICS - OIL THERMAL BYPASS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87326981 1 VALVULA DE DESVIO, Thermal Bypass
VALVE, BY-PASS VÁLVULA BYPASS VALVOLA DI BYPASS P673
BYPASS-VENTIL VALVE BY-PASS OMLØBSVENTIL VALVULA DE DESVIO
2 86597760 1-4 CONEXÃO, 1"-14 ORFS x M27 x 2 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
2 637-64236 1 ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
2 238-6016 1 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
3 87617171 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Fan to Bypass
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
4 367489A1 3 BLOCO, Tube Mounting BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
5 701-361 1 COTOVELO, 90º, 1"-14 ORFS x 1"-14 Fem Sw
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
5 238-6016 2 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
6 87362185 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Bypass to Cooler (1897mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
7 701-415 1 TEE, 1"-14 ORFS TEE RACOR-T PEZZO A T 9020
T-STÜCK TE-DE-TUYAUTERIE T-STYKKE TE
7 238-6016 3 ANEL "O", -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
8 87453786 1 TUBO FLEXÍVEL, Junction To Filter (1025mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
9 87453784 1 TUBO FLEXÍVEL, Bypass To Junction (580mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
10 87398129 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Cooler To Junction (691mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
11 895-11010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
12 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
13 827-10090 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 90, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
721E
08-020 01 p2 11/07
HIDRÁULICO - BYPASS TÉRMICO DO ÓLEO
HYDRAULICS - OIL THERMAL BYPASS
HIDRAULICO - BYPASS TÉRMICO DE ACEITE
HYDRAULICS - OIL THERMAL BYPASS
08-020 01 p2 11/07
HYDRAULICS - OIL THERMAL BYPASS
HYDRAULICS - OIL THERMAL BYPASS
HYDRAULICS - OIL THERMAL BYPASS
HYDRAULICS - OIL THERMAL BYPASS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87328377 1 KIT DE REPARO KIT, REPAIR JUEGO DE REPARACION KIT RIPARAZIONE 003K
REPARATURSATZ COLIS DE RÉPARATION REPARATIONSSAET KIT REPARACAO
(1) Usado com Válvula 87326981
721E
08-022 01 p1 11/07
HIDRÁULICO - LEVANTAMENTO DA CARREGADEIRA XT - COMPONENTES LE
HYDRAULICS - LOADER LIFT XT - LH COMPONENTS
HIDRAULICO - LEVANTAMIENTO DE LA CARGADORA XT - COMPONENTES IZQ.
HYDRAULICS - LOADER LIFT XT - LH COMPONENTS
08-022 01 p1 11/07
HYDRAULICS - LOADER LIFT XT - LH COMPONENTS
HYDRAULICS - LOADER LIFT XT - LH COMPONENTS
HYDRAULICS - LOADER LIFT XT - LH COMPONENTS
HYDRAULICS - LOADER LIFT XT - LH COMPONENTS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87318066 2 CILINDRO, Lift (p.8-72) CYLINDER, LIFT CILINDRO DE ELEVADOR CILINDRO, SOLLEVAMENTO
133C
HUBZYLINDER VERIN DE LEVAGE LOEFTECYLINDER CILINDRO
2 367489A1 2 BLOCO BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
3 367658A1 6 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 6360
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
4 827-10110 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 110, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
5 896-15010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
6 832-10410 4 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
7 87444556 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, LH Raise
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
8 238-6021 4 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
9 87439731 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, LH Lower
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
10 87444554 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, LH Lower
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
11 700-308 2 COTOVELO, 90º, 1 7/16"-12 ORFS x M33 x 2 ORB
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
11 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
11 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
12 87439689 1 TUBO FLEXÍVEL, Lift Base (1223mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
13 87439688 1 TUBO FLEXÍVEL, Lift Rod (1525mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
14 8500550 2 BLOCO, Clamp BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
15 214-14104 2 BRACADEIRA MANGUEIRA, #104, 6.12/7.00 Type F Worm
CLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUERAMORSETTO P729
SCHLAUCHSCHELLE BRIDE, FLEXIBLE SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
721E
08-022 01 p2 11/07
HIDRÁULICO - LEVANTAMENTO DA CARREGADEIRA XT - COMPONENTES LE
HYDRAULICS - LOADER LIFT XT - LH COMPONENTS
HIDRAULICO - LEVANTAMIENTO DE LA CARGADORA XT - COMPONENTES IZQ.
HYDRAULICS - LOADER LIFT XT - LH COMPONENTS
08-022 01 p2 11/07
HYDRAULICS - LOADER LIFT XT - LH COMPONENTS
HYDRAULICS - LOADER LIFT XT - LH COMPONENTS
HYDRAULICS - LOADER LIFT XT - LH COMPONENTS
HYDRAULICS - LOADER LIFT XT - LH COMPONENTS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
16 700-105 2 CONEXÃO, 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
16 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
16 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
17 8500547 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, Lift Cylinder
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
18 391133A1 1 BRACADEIRA CLAMP COLLAR MORSETTO 1640
SCHELLE COLLIER CLAMP BRACADEIRA
721E
08-024 01 p1 11/07
HIDRÁULICO - LEVANTAMENTO DA CARREGADEIRA XT - COMPONENTES LD
HYDRAULICS - LOADER LIFT XT - RH COMPONENTS
HIDRAULICO - LEVANTAMIENTO DE LA CARGADORA XT - COMPONENTES DER.
HYDRAULICS - LOADER LIFT XT - RH COMPONENTS
08-024 01 p1 11/07
HYDRAULICS - LOADER LIFT XT - RH COMPONENTS
HYDRAULICS - LOADER LIFT XT - RH COMPONENTS
HYDRAULICS - LOADER LIFT XT - RH COMPONENTS
HYDRAULICS - LOADER LIFT XT - RH COMPONENTS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87318066 2 CILINDRO, Lift (p.8-72) CYLINDER, LIFT CILINDRO DE ELEVADOR CILINDRO, SOLLEVAMENTO
133C
HUBZYLINDER VERIN DE LEVAGE LOEFTECYLINDER CILINDRO
2 391133A1 1 BRACADEIRA CLAMP COLLAR MORSETTO 1640
SCHELLE COLLIER CLAMP BRACADEIRA
3 214-14104 2 BRACADEIRA MANGUEIRA, #104, 6.12/7.00 Type F Worm
CLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUERAMORSETTO P729
SCHLAUCHSCHELLE BRIDE, FLEXIBLE SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
4 700-308 1 COTOVELO, 90º, 1 7/16"-12 ORFS x M33 x 2 ORB
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
4 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
4 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
5 87439689 1 TUBO FLEXÍVEL, Lift Base (1223mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
6 8500550 1 BLOCO, Clamp BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
7 87439688 1 TUBO FLEXÍVEL, Lift Rod (1525mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
8 700-105 2 CONEXÃO, 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
8 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
8 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
9 8500547 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, Lift Cylinder
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
10 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
11 896-15010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
12 832-10410 4 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
13 367658A1 6 PLACA, Clamp Cover PLATE PLACA PIASTRA 6360
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
721E
08-024 01 p2 11/07
HIDRÁULICO - LEVANTAMENTO DA CARREGADEIRA XT - COMPONENTES LD
HYDRAULICS - LOADER LIFT XT - RH COMPONENTS
HIDRAULICO - LEVANTAMIENTO DE LA CARGADORA XT - COMPONENTES DER.
HYDRAULICS - LOADER LIFT XT - RH COMPONENTS
08-024 01 p2 11/07
HYDRAULICS - LOADER LIFT XT - RH COMPONENTS
HYDRAULICS - LOADER LIFT XT - RH COMPONENTS
HYDRAULICS - LOADER LIFT XT - RH COMPONENTS
HYDRAULICS - LOADER LIFT XT - RH COMPONENTS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
14 827-10110 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 110, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
15 367489A1 2 BLOCO BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
721E
08-026 01 p1 11/07
HIDRÁULICO - LEVANTAMENTO DA CARREGADEIRA Z-BAR
HYDRAULICS - LOADER LIFT Z-BAR
HIDRAULICO - LEVANTAMIENTO DE LA CARGADORA Z-BAR
HYDRAULICS - LOADER LIFT Z-BAR
08-026 01 p1 11/07
HYDRAULICS - LOADER LIFT Z-BAR
HYDRAULICS - LOADER LIFT Z-BAR
HYDRAULICS - LOADER LIFT Z-BAR
HYDRAULICS - LOADER LIFT Z-BAR
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87318066 2 CILINDRO, Lift (p.8-72) CYLINDER, LIFT CILINDRO DE ELEVADOR CILINDRO, SOLLEVAMENTO
133C
HUBZYLINDER VERIN DE LEVAGE LOEFTECYLINDER CILINDRO
2 700-105 3 CONEXÃO, 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
2 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
2 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
3 87659631 2 TUBO FLEXÍVEL, Lift Rod (1525mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
4 238-6021 6 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
5 8501057 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, LH Lower
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
6 8501055 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, LH Lower
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
7 8500519 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, LH Raise
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
8 827-10110 8 PARAFUSO, Hex, M10 x 110, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
9 367658A1 8 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 6360
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
10 367489A1 4 BLOCO BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
11 896-15010 8 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
12 832-10410 8 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
13 700-308 3 COTOVELO, 90º, 1 7/16"-12 ORFS x M33 x 2 ORB
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
13 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
13 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
721E
08-026 01 p2 11/07
HIDRÁULICO - LEVANTAMENTO DA CARREGADEIRA Z-BAR
HYDRAULICS - LOADER LIFT Z-BAR
HIDRAULICO - LEVANTAMIENTO DE LA CARGADORA Z-BAR
HYDRAULICS - LOADER LIFT Z-BAR
08-026 01 p2 11/07
HYDRAULICS - LOADER LIFT Z-BAR
HYDRAULICS - LOADER LIFT Z-BAR
HYDRAULICS - LOADER LIFT Z-BAR
HYDRAULICS - LOADER LIFT Z-BAR
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
14 8500547 2 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, Lift Cylinder
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
15 701-339 1 COTOVELO, 90º, 1 7/16"-12 ORFS x 1 7/16"-12 Fem Sw
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
15 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
16 87659635 2 TUBO FLEXÍVEL, Lift (1103mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
17 391133A1 2 BRACADEIRA CLAMP COLLAR MORSETTO 1640
SCHELLE COLLIER CLAMP BRACADEIRA
18 214-14104 4 BRACADEIRA MANGUEIRA, #104, 6.12/7.00 Type F Worm
CLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUERAMORSETTO P729
SCHLAUCHSCHELLE BRIDE, FLEXIBLE SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
19 8500550 2 BLOCO BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
721E
08-028 01 p1 11/07
HIDRÁULICO - CAÇAMBA DA CARREGADEIRA XT - COMPONENTES LE
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - LH COMPONENTS
HIDRAULICO - CUCHARA DE LA CARGADORA XT - COMPONENTES IZQ.
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - LH COMPONENTS
08-028 01 p1 11/07
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - LH COMPONENTS
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - LH COMPONENTS
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - LH COMPONENTS
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - LH COMPONENTS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87324809 1 MOTOR RECONDICIONADO, Bucket (p.8-68)
CYLINDER, BUCKET MOTOR RECUPERADO CILINDRO BENNA 132C
SCHAUFELZYLINDER VERIN DE BENNE CYLINDER, SKOVL MOTOR RECONDICIONADO
2 367489A1 2 BLOCO, Tube Mounting BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
3 367658A1 2 PLACA, Clamp Cover PLATE PLACA PIASTRA 6360
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
4 827-10070 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 70, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
5 87444686 1 SUPORTE, Tilt Tubes LH BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
6 895-15010 2 ARRUELA PLANA, M11 x 24 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
7 627-10020 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 20, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
8 87444057 1 TUBO FLEXÍVEL, Grease (1223mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
9 328082A1 1 COTOVELO ELBOW CODO GOMITO 2940
KNIESTÜCK COUDE VINKELRØR JOELHO
10 87444580 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, Tilt Base LH
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
11 238-6021 2 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
12 700-308 1 COTOVELO, 90º, 1 7/16"-12 ORFS x M33 x 2 ORB
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
12 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
12 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
13 87444576 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, Tilt Rod LH
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
14 700-105 4 CONEXÃO, 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
14 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
721E
08-028 01 p2 11/07
HIDRÁULICO - CAÇAMBA DA CARREGADEIRA XT - COMPONENTES LE
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - LH COMPONENTS
HIDRAULICO - CUCHARA DE LA CARGADORA XT - COMPONENTES IZQ.
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - LH COMPONENTS
08-028 01 p2 11/07
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - LH COMPONENTS
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - LH COMPONENTS
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - LH COMPONENTS
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - LH COMPONENTS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
14 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
15 895-11010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
16 832-10410 4 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
17 87444561 2 BLOCO, Tube Mounting BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
18 827-10090 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 90, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
19 8500858 2 PLACA, Clamp Cover PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
20 87436779 1 TUBO FLEXÍVEL, Tilt Rod (2333mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
21 87436780 1 TUBO FLEXÍVEL, Tilt Base (2293mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
22 L18331 3 TIRA DE CABO STRAP, CABLE CIERRA CABLES CINGHIA, CABLAGGIO P716
KABELBINDER SERRE-CABLE SELEKABEL APRIETACABLES
23 F53473 1 PORCA NUT TUERCA DADO 5780
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
24 701-908 2 CONTRA PORCA, 1 7/16"-12, ORFS Blkhd
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
24 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
25 701-366 2 COTOVELO, 45º, 1 7/16"-12. ORFS, Blkhd
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
25 238-6021 2 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
26 87439873 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, Tilt Base LH
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
27 87439871 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, Tilt Rod LH
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
28 701-339 2 COTOVELO, 90º, 1 7/16"-12 ORFS x 1 7/16"-12 Fem Sw
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
721E
08-028 01 p3 11/07
HIDRÁULICO - CAÇAMBA DA CARREGADEIRA XT - COMPONENTES LE
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - LH COMPONENTS
HIDRAULICO - CUCHARA DE LA CARGADORA XT - COMPONENTES IZQ.
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - LH COMPONENTS
08-028 01 p3 11/07
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - LH COMPONENTS
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - LH COMPONENTS
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - LH COMPONENTS
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - LH COMPONENTS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
28 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
721E
08-030 01 p1 11/07
HIDRÁULICO - CAÇAMBA DA CARREGADEIRA XT - COMPONENTES LD
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - RH COMPONENTS
HIDRAULICO - CUCHARA DE LA CARGADORA XT - COMPONENTES DER.
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - RH COMPONENTS
08-030 01 p1 11/07
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - RH COMPONENTS
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - RH COMPONENTS
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - RH COMPONENTS
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - RH COMPONENTS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87324809 1 MOTOR RECONDICIONADO, Bucket (p.8-68)
CYLINDER, BUCKET MOTOR RECUPERADO CILINDRO BENNA 132C
SCHAUFELZYLINDER VERIN DE BENNE CYLINDER, SKOVL MOTOR RECONDICIONADO
2 367489A1 2 BLOCO, Tube Mounting BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
3 367658A1 2 PLACA, Clamp Cover PLATE PLACA PIASTRA 6360
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
4 827-10070 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 70, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
5 87444574 2 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, Tilt Rod RH
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
6 238-6021 2 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
7 87444578 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, Tilt Base RH
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
8 700-308 1 COTOVELO, 90º, 1 7/16"-12 ORFS x M33 x 2 ORB
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
8 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
8 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
9 87444684 1 SUPORTE, Tilt Tubes RH BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
10 627-10020 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 20, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
11 895-15010 2 ARRUELA PLANA, M11 x 24 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
12 328082A1 1 COTOVELO ELBOW CODO GOMITO 2940
KNIESTÜCK COUDE VINKELRØR JOELHO
13 L18331 3 TIRA DE CABO STRAP, CABLE CIERRA CABLES CINGHIA, CABLAGGIO P716
KABELBINDER SERRE-CABLE SELEKABEL APRIETACABLES
14 87444057 1 TUBO FLEXÍVEL, Grease (1223mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
15 700-105 4 CONEXÃO, 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
15 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
721E
08-030 01 p2 11/07
HIDRÁULICO - CAÇAMBA DA CARREGADEIRA XT - COMPONENTES LD
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - RH COMPONENTS
HIDRAULICO - CUCHARA DE LA CARGADORA XT - COMPONENTES DER.
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - RH COMPONENTS
08-030 01 p2 11/07
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - RH COMPONENTS
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - RH COMPONENTS
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - RH COMPONENTS
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - RH COMPONENTS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
15 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
16 895-11010 6 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
17 892-11010 2 ARRUELA-TRAVA, M10 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
18 627-10025 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
19 87441374 1 BRACADEIRA, Grease LineBRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 1010
HALTERUNG PATTE FIXATION BESLAG SUPORTE
20 F53473 1 PORCA NUT TUERCA DADO 5780
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
21 87436779 1 TUBO FLEXÍVEL, Tilt Rod (2333mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
22 87436780 1 TUBO FLEXÍVEL, Tilt Base (2293mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
23 87444561 2 BLOCO, Tube Mounting BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
24 895-11010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
25 832-10410 4 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
26 827-10090 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 90, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
27 8500858 2 PLACA, Clamp Cover PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
28 701-366 2 COTOVELO, 45º, 1 7/16"-12. ORFS, Blkhd
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
28 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
29 701-908 2 CONTRA PORCA, 1 7/16"-12, ORFS Blkhd
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
29 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
721E
08-030 01 p3 11/07
HIDRÁULICO - CAÇAMBA DA CARREGADEIRA XT - COMPONENTES LD
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - RH COMPONENTS
HIDRAULICO - CUCHARA DE LA CARGADORA XT - COMPONENTES DER.
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - RH COMPONENTS
08-030 01 p3 11/07
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - RH COMPONENTS
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - RH COMPONENTS
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - RH COMPONENTS
HYDRAULICS - LOADER BUCKET XT - RH COMPONENTS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
30 1 87439869 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, Tilt Base RH
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
31 1 87439867 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, Tilt Rod RH
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
(1) Não ilustrado
721E
08-032 01 p1 05/09
HIDRÁULICO - CAÇAMBA DA CARREGADEIRA Z-BAR
HYDRAULICS - LOADER BUCKET Z-BAR
HIDRAULICO - CUCHARA DE LA CARGADORA Z-BAR
HYDRAULICS - LOADER BUCKET Z-BAR
08-032 01 p1 05/09
HYDRAULICS - LOADER BUCKET Z-BAR
HYDRAULICS - LOADER BUCKET Z-BAR
HYDRAULICS - LOADER BUCKET Z-BAR
HYDRAULICS - LOADER BUCKET Z-BAR
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87441197 1 MOTOR RECONDICIONADO, Bucket (p.8-70)
CYLINDER, BUCKET MOTOR RECUPERADO CILINDRO BENNA 132C
SCHAUFELZYLINDER VERIN DE BENNE CYLINDER, SKOVL MOTOR RECONDICIONADO
2 700-134 2 CONEXÃO, 1 11/16"-12 ORFS x M33 x 2 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
2 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
2 238-6025 1 ANEL "O", -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
3 8602615 2 TUBO FLEXÍVEL, Tilt Cylinder (988mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
4 701-922 2 CONTRA PORCA, 1 11/16"-12, ORFS
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
4 238-6025 1 ANEL "O", -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
5 701-174 2 UNIAO, 1 11/16"-12 ORFS, Blkd
UNION CONEXION RACCORDO A GOMITO 9560
VERSCHRAUBUNG UNION FORSKRUNING UNIAO
5 238-6025 2 ANEL "O", -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
6 8602613 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, Dump
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
7 700-335 1 COTOVELO, 90º, 1 11/16"-12 ORFS x M33 x 2 ORB
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
7 238-6025 1 ANEL "O", -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
7 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
8 214-1432 1 BRACADEIRA MANGUEIRA, #32, 1.56/2.50 Type F Worm
CLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUERAMORSETTO P729
SCHLAUCHSCHELLE BRIDE, FLEXIBLE SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
9 391133A1 1 BRACADEIRA CLAMP COLLAR MORSETTO 1640
SCHELLE COLLIER CLAMP BRACADEIRA
10 238-6025 1 ANEL "O", -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
721E
08-032 01 p2 05/09
HIDRÁULICO - CAÇAMBA DA CARREGADEIRA Z-BAR
HYDRAULICS - LOADER BUCKET Z-BAR
HIDRAULICO - CUCHARA DE LA CARGADORA Z-BAR
HYDRAULICS - LOADER BUCKET Z-BAR
08-032 01 p2 05/09
HYDRAULICS - LOADER BUCKET Z-BAR
HYDRAULICS - LOADER BUCKET Z-BAR
HYDRAULICS - LOADER BUCKET Z-BAR
HYDRAULICS - LOADER BUCKET Z-BAR
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
11 8602125 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, Tilt Cylinder
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
12 8602611 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, Rollback
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
13 700-309 1 COTOVELO, 90º, 1 11/16"-12 ORFS x M42 x 2 ORB
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
13 238-6025 1 ANEL "O", -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
13 637-64386 1 ANEL "O", Cl 6, 38.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
14 1 701-911 2 BUJÃO, 11/16"-16 ORFS PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
15 1 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
(1) Não ilustrado
721E
08-034 01 p1 11/07
HIDRÁULICO - AUXILIAR DA CARREGADEIRA Z-BAR - 3º CARRETEL
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY Z-BAR - 3RD SPOOL
HIDRAULICO - AUXILIAR DE LA CARGADORA Z-BAR - 3º CARRETE
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY Z-BAR - 3RD SPOOL
08-034 01 p1 11/07
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY Z-BAR - 3RD SPOOL
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY Z-BAR - 3RD SPOOL
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY Z-BAR - 3RD SPOOL
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY Z-BAR - 3RD SPOOL
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 8500733 2 TUBO FLEXÍVEL, Bar Accessory (2032mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
2 367489A1 2 BLOCO BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
3 372453A1 4 BLOCO BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
4 827-10110 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 110, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
5 827-10060 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 60, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
6 827-10080 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 80, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
7 627-10025 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
8 373040A2 1 BRACADEIRA BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 1010
HALTERUNG PATTE FIXATION BESLAG SUPORTE
9 700-105 2 CONEXÃO, 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
9 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
9 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
10 832-10410 4 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
11 238-6021 2 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
12 367658A1 6 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 6360
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
13 701-914 2 BUJÃO, 1 3/16"-12 ORFS PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
13 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
14 8602070 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, Accessory LH
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
721E
08-034 01 p2 11/07
HIDRÁULICO - AUXILIAR DA CARREGADEIRA Z-BAR - 3º CARRETEL
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY Z-BAR - 3RD SPOOL
HIDRAULICO - AUXILIAR DE LA CARGADORA Z-BAR - 3º CARRETE
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY Z-BAR - 3RD SPOOL
08-034 01 p2 11/07
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY Z-BAR - 3RD SPOOL
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY Z-BAR - 3RD SPOOL
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY Z-BAR - 3RD SPOOL
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY Z-BAR - 3RD SPOOL
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
15 8602072 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, Accessory RH
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
16 895-11010 6 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
721E
08-036 01 p1 11/07
HIDRÁULICO - AUXILIAR DA CARREGADEIRA XT - 3º CARRETEL
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY XT - 3RD SPOOL
HIDRAULICO - AUXILIAR DE LA CARGADORA XT - 3º CARRETE
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY XT - 3RD SPOOL
08-036 01 p1 11/07
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY XT - 3RD SPOOL
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY XT - 3RD SPOOL
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY XT - 3RD SPOOL
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY XT - 3RD SPOOL
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87452747 2 BLOCO, Tube Mounting BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
2 87444440 1 SUPORTE, Hose Mounting BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
3 372453A1 2 BLOCO, Tube Mounting BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
4 700-105 2 CONEXÃO, 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
4 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
4 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
5 87440537 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, Accessory (Port A3)
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
6 701-366 2 COTOVELO, 45º, 1 7/16"-12. ORFS, Blkhd
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
6 238-6021 2 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
7 87440540 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, XT Accessory (Port B3)
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
8 87436860 1 TUBO FLEXÍVEL, XT Acessory Upper (Port B) (2272mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
9 87436863 1 TUBO FLEXÍVEL, XT Acessory Lower (Port A) (2272mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
10 367658A1 1 PLACA, Clamp Cover PLATE PLACA PIASTRA 6360
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
11 827-10100 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 100, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
12 701-914 2 BUJÃO, 1 3/16"-12 ORFS PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
12 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
13 701-908 2 CONTRA PORCA, 1 7/16"-12, ORFS Blkhd
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
13 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
721E
08-036 01 p2 11/07
HIDRÁULICO - AUXILIAR DA CARREGADEIRA XT - 3º CARRETEL
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY XT - 3RD SPOOL
HIDRAULICO - AUXILIAR DE LA CARGADORA XT - 3º CARRETE
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY XT - 3RD SPOOL
08-036 01 p2 11/07
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY XT - 3RD SPOOL
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY XT - 3RD SPOOL
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY XT - 3RD SPOOL
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY XT - 3RD SPOOL
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
14 895-11010 10 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
15 832-10410 6 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
16 627-10035 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
17 8500858 2 PLACA, Clamp Cover PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
18 827-10090 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 90, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
19 892-11010 2 ARRUELA-TRAVA, M10 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
721E
08-038 01 p1 11/07
HIDRÁULICO - AUXILIAR DA CARREGADEIRA XT - 4º CARRETEL
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY XT - 4TH SPOOL
HIDRAULICO - AUXILIAR DE LA CARGADORA XT - 4º CARRETE
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY XT - 4TH SPOOL
08-038 01 p1 11/07
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY XT - 4TH SPOOL
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY XT - 4TH SPOOL
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY XT - 4TH SPOOL
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY XT - 4TH SPOOL
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87452747 2 BLOCO, Tube Mounting BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
2 87444440 1 SUPORTE, Hose Mounting BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
3 8500858 2 PLACA, Clamp Cover PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
4 827-10090 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 90, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
5 1 372453A1 2 BLOCO, Tube Mounting BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
6 700-105 2 CONEXÃO, 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
6 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
6 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
7 87440544 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, XT Accessory (Port B4)
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
8 701-339 1 COTOVELO, 90º, 1 7/16"-12 ORFS x 1 7/16"-12 Fem Sw
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
8 238-6021 2 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
9 87440542 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, XT Accessory (Port A4)
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
10 701-366 2 COTOVELO, 45º, 1 7/16"-12. ORFS, Blkhd
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
10 238-6021 2 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
11 87436860 1 TUBO FLEXÍVEL, XT Acessory Upper (Port B) (2272mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
12 87436863 1 TUBO FLEXÍVEL, XT Acessory Lower (Port A) (2202mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
13 701-908 2 CONTRA PORCA, 1 7/16"-12, ORFS Blkhd
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
(1) Não ilustrado
721E
08-038 01 p2 11/07
HIDRÁULICO - AUXILIAR DA CARREGADEIRA XT - 4º CARRETEL
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY XT - 4TH SPOOL
HIDRAULICO - AUXILIAR DE LA CARGADORA XT - 4º CARRETE
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY XT - 4TH SPOOL
08-038 01 p2 11/07
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY XT - 4TH SPOOL
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY XT - 4TH SPOOL
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY XT - 4TH SPOOL
HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY XT - 4TH SPOOL
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
13 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
14 367658A1 1 PLACA, Clamp Cover PLATE PLACA PIASTRA 6360
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
15 895-11010 10 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
16 832-10410 6 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
17 827-10110 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 110, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
18 701-914 2 BUJÃO, 1 3/16"-12 ORFS PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
18 238-6018 1 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
19 627-10035 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
19 892-11010 2 ARRUELA-TRAVA, M10 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
721E
08-040 01 p1 04/08
HIDRÁULICO - CONTROLE DA CARREGADEIRA - LINHAS DO CONTROLE PILOTO
HYDRAULICS - LOADER CONTROL - PILOT CONTROL LINES
HIDRAULICO - CONTROL DE LA CARGADORA - LINEAS DEL CONTROL PILOTO
HYDRAULICS - LOADER CONTROL - PILOT CONTROL LINES
08-040 01 p1 04/08
HYDRAULICS - LOADER CONTROL - PILOT CONTROL LINES
HYDRAULICS - LOADER CONTROL - PILOT CONTROL LINES
HYDRAULICS - LOADER CONTROL - PILOT CONTROL LINES
HYDRAULICS - LOADER CONTROL - PILOT CONTROL LINES
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87333783 1 PROTETOR DE MANGUEIR, Hoses
HOSE, PROTECTION PROTECTOR DE TUBO MANIC.TUBO FLESS. P827
SCHLAUCHSCHUTZ PROTECTEUR DE TUYAU SLANGEBESKYTTELSE PROTETOR DE MANGUEIR
2 701-422 2 TEE, 11/16"-16 ORFS x 11/16"-16 Fem Sw Run
TEE RACOR-T PEZZO A T 9020
T-STÜCK TE-DE-TUYAUTERIE T-STYKKE TE
2 238-6012 2 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
3 232388A1 2 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES ANELLO PASSACAVO 4020
TÜLLE PASSE-FIL RING CASQUILHO ISOLADOR
4 87375607 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Pilot Raise (2525mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
5 87375605 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Pilot Rollback (2342mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
6 87375604 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Pilot Dump (2182mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
7 87351224 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Hydraulic Tank (1230mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
8 87375609 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Pilot Pressure (2508mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
9 87375606 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Pilot Lower (2294mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
10 700-101 4-8 CONEXÃO, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
10 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
10 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
11 701-319 2 COTOVELO, 90º, 11/16"-16 ORFS x 11/16"-16 Fem Sw
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
11 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
12 391859A1 1 VALVULA CHECAGEM VALVE, CHECK VALVULA ANTIRRETORNOVALVOLA, DI RITEGNO P140
RUECKSCHLAGVENTIL SOUPAPE ANTI RETOUR VALVE, CHECK VALVULA CHECAGEM
12 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
721E
08-040 01 p2 04/08
HIDRÁULICO - CONTROLE DA CARREGADEIRA - LINHAS DO CONTROLE PILOTO
HYDRAULICS - LOADER CONTROL - PILOT CONTROL LINES
HIDRAULICO - CONTROL DE LA CARGADORA - LINEAS DEL CONTROL PILOTO
HYDRAULICS - LOADER CONTROL - PILOT CONTROL LINES
08-040 01 p2 04/08
HYDRAULICS - LOADER CONTROL - PILOT CONTROL LINES
HYDRAULICS - LOADER CONTROL - PILOT CONTROL LINES
HYDRAULICS - LOADER CONTROL - PILOT CONTROL LINES
HYDRAULICS - LOADER CONTROL - PILOT CONTROL LINES
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
12 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
13 8501047 1 ACUMULADOR, Pilot ACCUMULATOR ACUMULADOR ACCUMULATORE 037A
DRUCKSPEICHER ACCUMULATEUR AKKUMULATOR ACUMULADOR
14 701-909 1 CONTRA PORCA, 11/16"-16, Blkhd
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
14 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
15 515-23175 1 PRENDEDOR, 11/16", Insul, 3/8" Bolt
CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
16 8500411 1 TUBO FLEXÍVEL, Pilot Accumulator (785mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
17 627-10030 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
18 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
19 895-15010 2 ARRUELA PLANA, M11 x 24 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
20 832-10410 1 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
21 700-315 2 COTOVELO, 45º, 11/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
21 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
21 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
22 87376487 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Spool Pilot (2424mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
23 87375602 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Spool Pilot (2556mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
24 87376486 2 MANGUEIRA CONJUNTO, Pilot 4th Spool (2676mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
721E
08-040 01 p3 04/08
HIDRÁULICO - CONTROLE DA CARREGADEIRA - LINHAS DO CONTROLE PILOTO
HYDRAULICS - LOADER CONTROL - PILOT CONTROL LINES
HIDRAULICO - CONTROL DE LA CARGADORA - LINEAS DEL CONTROL PILOTO
HYDRAULICS - LOADER CONTROL - PILOT CONTROL LINES
08-040 01 p3 04/08
HYDRAULICS - LOADER CONTROL - PILOT CONTROL LINES
HYDRAULICS - LOADER CONTROL - PILOT CONTROL LINES
HYDRAULICS - LOADER CONTROL - PILOT CONTROL LINES
HYDRAULICS - LOADER CONTROL - PILOT CONTROL LINES
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
25 87375601 2 MANGUEIRA CONJUNTO, Pilot 4th Spool (2523mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
721E
08-042 01 p1 11/07
HIDRÁULICO - TRAVA DO ACOPLAMENTO
HYDRAULICS - COUPLER LOCKING
HIDRAULICO - TRABA DEL ACOPLAMIENTO
HYDRAULICS - COUPLER LOCKING
08-042 01 p1 11/07
HYDRAULICS - COUPLER LOCKING
HYDRAULICS - COUPLER LOCKING
HYDRAULICS - COUPLER LOCKING
HYDRAULICS - COUPLER LOCKING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 379139A1 1 ELETRO VALVULA, Coupler Locking
VALVE, SOLENOID ELECTROVÁLVULA ELETTROVALVOLA Z337
MAGNETVENTIL ELECTRO-VALVE MAGNETVENTIL ELECTROVÁLVULA
1 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, BODY
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
1 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, COIL
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
1 8605216 1 ELETRO VALVULA VALVE, SOLENOID ELECTROVÁLVULA ELETTROVALVOLA Z337
MAGNETVENTIL ELECTRO-VALVE MAGNETVENTIL ELECTROVÁLVULA
1 124639A1 1 JOGO DE JUNTAS KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
2 442303A1 1 BRACADEIRA BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 1010
HALTERUNG PATTE FIXATION BESLAG SUPORTE
3 700-101 2 CONEXÃO, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
3 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
3 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
4 700-304 2 COTOVELO, 90º, 11/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
4 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
4 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
5 895-25006 4 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
6 827-6050 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 50, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
7 832-10406 2 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
8 895-15010 2 ARRUELA PLANA, M11 x 24 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
9 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
721E
08-042 01 p2 11/07
HIDRÁULICO - TRAVA DO ACOPLAMENTO
HYDRAULICS - COUPLER LOCKING
HIDRAULICO - TRABA DEL ACOPLAMIENTO
HYDRAULICS - COUPLER LOCKING
08-042 01 p2 11/07
HYDRAULICS - COUPLER LOCKING
HYDRAULICS - COUPLER LOCKING
HYDRAULICS - COUPLER LOCKING
HYDRAULICS - COUPLER LOCKING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
10 701-422 1 TEE, 11/16"-16 ORFS x 11/16"-16 Fem Sw Run
TEE RACOR-T PEZZO A T 9020
T-STÜCK TE-DE-TUYAUTERIE T-STYKKE TE
10 238-6012 3 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
11 8500756 1 TUBO FLEXÍVEL, Pressure (325mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
12 8500757 1 TUBO FLEXÍVEL, Coupler (400mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
13 364444A2 1 INTERRUPTOR SWITCH CONTACTOR INTERRUTTORE 8850
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
14 1 701-911 2 BUJÃO, 11/16"-16 ORFS PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
15 1 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
(1) Não ilustrado
721E
08-044 01 p1 05/09
HIDRÁULICO - ACOPLAMENTO CARREGADEIRA Z-BAR
HYDRAULICS - COUPLER Z-BAR LOADER
HIDRAULICO - ACOPLAMIENTO CARGADORA Z-BAR
HYDRAULICS - COUPLER Z-BAR LOADER
08-044 01 p1 05/09
HYDRAULICS - COUPLER Z-BAR LOADER
HYDRAULICS - COUPLER Z-BAR LOADER
HYDRAULICS - COUPLER Z-BAR LOADER
HYDRAULICS - COUPLER Z-BAR LOADER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 379374A1 6 BLOCO, Mounting BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
2 8500731 2 TUBO FLEXÍVEL, Coupler (2765mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
3 367658A1 5 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 6360
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
4 827-10100 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 100, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
5 827-10080 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 80, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
6 827-10060 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 60, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
7 895-11010 6 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
8 832-10410 4 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
9 627-10025 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
10 396918A1 1 BRACADEIRA BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 1010
HALTERUNG PATTE FIXATION BESLAG SUPORTE
10 1 373040A2 1 BRACADEIRA, Steel BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 1010
HALTERUNG PATTE FIXATION BESLAG SUPORTE
(1) Substitui 396918A1
721E
08-046 01 p1 06/09
HIDRÁULICO - ACOPLAMENTO CARREGADEIRA XT
HYDRAULICS - COUPLER XT LOADER
HIDRAULICO - ACOPLAMIENTO CARGADORA XT
HYDRAULICS - COUPLER XT LOADER
08-046 01 p1 06/09
HYDRAULICS - COUPLER XT LOADER
HYDRAULICS - COUPLER XT LOADER
HYDRAULICS - COUPLER XT LOADER
HYDRAULICS - COUPLER XT LOADER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 379374A1 2 BLOCO, Tube Mounting BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
2 367658A1 2 PLACA, Clamp Cover PLATE PLACA PIASTRA 6360
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
3 827-10060 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 60, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
4 515-23159 8 PRENDEDOR, 5/8", Insul, 3/8" Bolt
CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
5 87437170 1 TUBO FLEXÍVEL, Coupler LH (3545mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
6 87437075 1 TUBO FLEXÍVEL, Coupler RH (3270mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
7 896-15010 6 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
8 895-11010 6 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
9 832-10410 6 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
10 L11541 8 TIRA DE CABO STRAP, CABLE CIERRA CABLES CINGHIA, CABLAGGIO P716
KABELBINDER SERRE-CABLE SELEKABEL APRIETACABLES
721E
08-048 01 p1 11/07
HIDRÁULICO - ACOPLAMENTO - LINHAS DE DIAGNÓSTICO
HYDRAULICS - COUPLER - DIAGNOSTIC LINES
HIDRAULICO - ACOPLAMIENTO - LINEAS DE DIAGNÓSTICO
HYDRAULICS - COUPLER - DIAGNOSTIC LINES
08-048 01 p1 11/07
HYDRAULICS - COUPLER - DIAGNOSTIC LINES
HYDRAULICS - COUPLER - DIAGNOSTIC LINES
HYDRAULICS - COUPLER - DIAGNOSTIC LINES
HYDRAULICS - COUPLER - DIAGNOSTIC LINES
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 190117A1 9 ACOPLAMENTO, Diagnostic
COUPLING CARDAN ATTACCO Z321
KUPPLUNG CARDAN KARDANAKSEL ACOPLAMENTO
2 190117A1 ACOPLAMENTO, Rear Brake Accumulator
COUPLING CARDAN ATTACCO Z321
KUPPLUNG CARDAN KARDANAKSEL ACOPLAMENTO
3 190117A1 ACOPLAMENTO, Front Brake Accumulator
COUPLING CARDAN ATTACCO Z321
KUPPLUNG CARDAN KARDANAKSEL ACOPLAMENTO
4 190117A1 ACOPLAMENTO, Rear Axle Brake
COUPLING CARDAN ATTACCO Z321
KUPPLUNG CARDAN KARDANAKSEL ACOPLAMENTO
5 190117A1 ACOPLAMENTO, Front Axle Brake
COUPLING CARDAN ATTACCO Z321
KUPPLUNG CARDAN KARDANAKSEL ACOPLAMENTO
6 190117A1 ACOPLAMENTO, Low Pres Load Sense
COUPLING CARDAN ATTACCO Z321
KUPPLUNG CARDAN KARDANAKSEL ACOPLAMENTO
7 190117A1 ACOPLAMENTO, Low Pres Discharge
COUPLING CARDAN ATTACCO Z321
KUPPLUNG CARDAN KARDANAKSEL ACOPLAMENTO
8 190117A1 ACOPLAMENTO, Pilot Pressure
COUPLING CARDAN ATTACCO Z321
KUPPLUNG CARDAN KARDANAKSEL ACOPLAMENTO
9 1 190117A1 ACOPLAMENTO, High Pres Load Sense
COUPLING CARDAN ATTACCO Z321
KUPPLUNG CARDAN KARDANAKSEL ACOPLAMENTO
10 190117A1 ACOPLAMENTO, High Pres Discharge
COUPLING CARDAN ATTACCO Z321
KUPPLUNG CARDAN KARDANAKSEL ACOPLAMENTO
11 700-100 1 CONEXÃO, 9/16"-18 ORFS x M12 x 1.5 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
11 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
11 637-63093 1 ANEL "O", Cl 6, 9.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
12 201-110 1 REDUÇÃO, 9/16"-18 Male x 13/16"-16 Fem, ORFS
REDUCER REDUCTOR RIDUZIONE 056R
REDUZIERSTÜCK REDUCTEUR REDUKTION REDUTOR
12 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
13 701-329 1 COTOVELO, 90º, 9/16"-18 ORFS x 9/16"-18 Fem Sw
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
(1) Não ilustrado
721E
08-048 01 p2 11/07
HIDRÁULICO - ACOPLAMENTO - LINHAS DE DIAGNÓSTICO
HYDRAULICS - COUPLER - DIAGNOSTIC LINES
HIDRAULICO - ACOPLAMIENTO - LINEAS DE DIAGNÓSTICO
HYDRAULICS - COUPLER - DIAGNOSTIC LINES
08-048 01 p2 11/07
HYDRAULICS - COUPLER - DIAGNOSTIC LINES
HYDRAULICS - COUPLER - DIAGNOSTIC LINES
HYDRAULICS - COUPLER - DIAGNOSTIC LINES
HYDRAULICS - COUPLER - DIAGNOSTIC LINES
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
13 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
14 703-902 2 TUERCA DE TUBERÍA, 13/16"-16, ORFS
NUT, TUBE TUERCA DE TUBERÍA DADO, TUBO 0030
ROHRMUTTER ECROU DE TUYAUTERIE SLANGEMØTRIK TUERCA DE TUBERÍA
14 238-6014 1 ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
15 700-153 1 CONEXÃO, 9/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
15 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
15 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
16 701-320 1 COTOVELO, 90º, 13/16"-16 ORFS x 13/16"-16 Fem Sw
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
16 238-6014 1 ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
721E
08-050 01 p1 11/07
HIDRÁULICO - CONTROLE DE CONDUÇÃO - OPCIONAL
HYDRAULICS - RIDE CONTROL - OPTIONAL
HIDRAULICO - CONTROL DE CONDUCCIÓN - OPCIONAL
HYDRAULICS - RIDE CONTROL - OPTIONAL
08-050 01 p1 11/07
HYDRAULICS - RIDE CONTROL - OPTIONAL
HYDRAULICS - RIDE CONTROL - OPTIONAL
HYDRAULICS - RIDE CONTROL - OPTIONAL
HYDRAULICS - RIDE CONTROL - OPTIONAL
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87393431 1 VALVULA, Ride Control VALVE VALVULA VALVOLA P468
VENTIL VALVE VALVE VALVULA
2 700-308 4 COTOVELO, 90º, 1 7/16"-12 ORFS x M33 x 2 ORB
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
2 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
2 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
3 700-105 3 CONEXÃO, 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
3 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
3 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
4 701-339 1 COTOVELO, 90º, 1 7/16"-12 ORFS x 1 7/16"-12 Fem Sw
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
4 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
5 87393646 1 SUPORTE, Accumulator BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
6 701-418 2 TEE, 1 7/16"-12 ORFS x 1 7/16"-12 Fem Sw Run
TEE RACOR-T PEZZO A T 9020
T-STÜCK TE-DE-TUYAUTERIE T-STYKKE TE
6 238-6021 3 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
7 87393434 1 ACUMULADOR, Ride Control
ACCUMULATOR ACUMULADOR ACCUMULATORE 037A
DRUCKSPEICHER ACCUMULATEUR AKKUMULATOR ACUMULADOR
8 87403347 1 SUPORTE, Accumulator BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
9 L128472 2 MOLA-TRAVA U-BOLT HORQUILLA CAVALLOTTO P611
U-BOLZEN CAVALIER HAARNAAL MOLA DE ENGATE
10 495-11041 4 ARRUELA PLANA, 3/8", SAE
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
11 231-1446 4 CONTRA PORCA, 3/8"-16, GB
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
721E
08-050 01 p2 11/07
HIDRÁULICO - CONTROLE DE CONDUÇÃO - OPCIONAL
HYDRAULICS - RIDE CONTROL - OPTIONAL
HIDRAULICO - CONTROL DE CONDUCCIÓN - OPCIONAL
HYDRAULICS - RIDE CONTROL - OPTIONAL
08-050 01 p2 11/07
HYDRAULICS - RIDE CONTROL - OPTIONAL
HYDRAULICS - RIDE CONTROL - OPTIONAL
HYDRAULICS - RIDE CONTROL - OPTIONAL
HYDRAULICS - RIDE CONTROL - OPTIONAL
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
12 896-15012 8 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
13 896-15010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
14 832-10410 4 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
15 87350055 1 INTERRUPTOR SWITCH CONTACTOR INTERRUTTORE 075I
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
16 87442545 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, Lift Rod RH Z-Bar
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
17 87442547 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, Lower RH XT
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
18 87442515 1 TUBO FLEXÍVEL, Ride Control Accumulator (903mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
19 87442516 1 TUBO FLEXÍVEL, Ride Control Base (618mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
20 87305431 1 TUBO FLEXÍVEL, Ride Control Rod
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
21 87442518 1 TUBO FLEXÍVEL, Ride Control Tank (330mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
22 238-6021 2 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
23 1 87445673 1 CONEXAO, Pressure Switch XT
FITTING CONEXION RACCORDO 3300
FITTING RACCORD FITTING CONEXAO
24 1 446183A1 1 INTERRUPTOR DE PRESSÃO
SWITCH, PRESSURE INTERRUPTOR DE PRESION
INTERRUTTORE PRESSIONE
079I
DRUCKSCHALTER PRESSOSTAT TRYKKONTAKT INTERRUPTOR DE PRESSAO
25 627-10040 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
26 87453403 1 CHICOTE DE FIOS, Ride Control
HARNESS, WIRE GRUPO DE CABLES INSIEME CAVI 070I
KABELBAUM FAISCEAU COMPLET KABELNET CABLAGEM
27 87307826 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, Lift Base RH
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
(1) Não ilustrado
721E
08-050 01 p3 11/07
HIDRÁULICO - CONTROLE DE CONDUÇÃO - OPCIONAL
HYDRAULICS - RIDE CONTROL - OPTIONAL
HIDRAULICO - CONTROL DE CONDUCCIÓN - OPCIONAL
HYDRAULICS - RIDE CONTROL - OPTIONAL
08-050 01 p3 11/07
HYDRAULICS - RIDE CONTROL - OPTIONAL
HYDRAULICS - RIDE CONTROL - OPTIONAL
HYDRAULICS - RIDE CONTROL - OPTIONAL
HYDRAULICS - RIDE CONTROL - OPTIONAL
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
28 87307827 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, Lift Base RH
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
721E
08-052 01 p1 11/07
HIDRÁULICO - SEM CONTROLE DE CONDUÇÃO Z-BAR
HYDRAULICS - WITHOUT RIDE CONTROL Z-BAR
HIDRAULICO - SIN CONTROL DE CONDUCCIÓN Z-BAR
HYDRAULICS - WITHOUT RIDE CONTROL Z-BAR
08-052 01 p1 11/07
HYDRAULICS - WITHOUT RIDE CONTROL Z-BAR
HYDRAULICS - WITHOUT RIDE CONTROL Z-BAR
HYDRAULICS - WITHOUT RIDE CONTROL Z-BAR
HYDRAULICS - WITHOUT RIDE CONTROL Z-BAR
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 700-105 2 CONEXÃO, 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
1 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
1 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
2 1 8500537 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICOTUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
3 701-901 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO, 1 7/16"-12 ORFS
CAP TAPON DEL DEPOSITO TAPPO SERBATOIO 052T
ABDECKAPPE CHAPEAU TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
3 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
4 238-6021 2 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
5 8500525 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, Lower RH
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
(1) Sem Ride Control
721E
08-054 01 p1 11/07
HIDRÁULICO - SEM CONTROLE DE CONDUÇÃO XT
HYDRAULICS - WITHOUT RIDE CONTROL XT
HIDRAULICO - SIN CONTROL DE CONDUCCIÓN XT
HYDRAULICS - WITHOUT RIDE CONTROL XT
08-054 01 p1 11/07
HYDRAULICS - WITHOUT RIDE CONTROL XT
HYDRAULICS - WITHOUT RIDE CONTROL XT
HYDRAULICS - WITHOUT RIDE CONTROL XT
HYDRAULICS - WITHOUT RIDE CONTROL XT
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 700-105 4 CONEXÃO, 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
1 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
1 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
2 87440463 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, Lift Base RH
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
3 701-901 1 TAMPA DO RESERVATÓRIO, 1 7/16"-12 ORFS
CAP TAPON DEL DEPOSITO TAPPO SERBATOIO 052T
ABDECKAPPE CHAPEAU TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
3 238-6021 1 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
4 238-6021 2 ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
5 87439733 1 TUBULAÇÃO HIDRAULICO, Lower RH
TUBE, HYD TUBERIA HIDRAULICO TUBAZIONE IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE RØRFOERING TUBAGEM HIDRAULICO
721E
08-056 01 p1 10/08
CONTROLE DA CARREGADEIRA - MONTAGEM DO JOYSTICK
LOADER CONTROL - JOYSTICK MOUNTING
CONTROL DE LA CARGADORA - MONTAJE DEL JOYSTICK
LOADER CONTROL - JOYSTICK MOUNTING
08-056 01 p1 10/08
LOADER CONTROL - JOYSTICK MOUNTING
LOADER CONTROL - JOYSTICK MOUNTING
LOADER CONTROL - JOYSTICK MOUNTING
LOADER CONTROL - JOYSTICK MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 {} 1 JOYSTICK (p.8-98 e p.8-100)
2 87516506 1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTOR ADATTATORE 001A
ADAPTER ADAPTEUR ADAPTER ADAPTOR
3 87349019 1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTOR ADATTATORE 001A
ADAPTER ADAPTEUR ADAPTER ADAPTOR
4 895-25006 8 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 832-10406 4 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
6 540-719 9 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 20
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
7 700-101 6 CONEXÃO, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
7 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
7 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
8 701-329 1 COTOVELO, 90º, 9/16"-18 ORFS x 9/16"-18 Fem Sw
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
8 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
9 87354477 1 COTOVELO, 45º, 11/16"-16 x 11/16"-16 Fem Sw
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
9 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
10 700-406 1 TEE, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB Run
TEE RACOR-T PEZZO A T 9020
T-STÜCK TE-DE-TUYAUTERIE T-STYKKE TE
10 238-6012 2 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
10 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
11 201-145 1 REDUÇÃO, 9/16"-18 Male x 11/16"-16 Fem, ORFS
REDUCER REDUCTOR RIDUZIONE 056R
REDUZIERSTÜCK REDUCTEUR REDUKTION REDUTOR
721E
08-056 01 p2 10/08
CONTROLE DA CARREGADEIRA - MONTAGEM DO JOYSTICK
LOADER CONTROL - JOYSTICK MOUNTING
CONTROL DE LA CARGADORA - MONTAJE DEL JOYSTICK
LOADER CONTROL - JOYSTICK MOUNTING
08-056 01 p2 10/08
LOADER CONTROL - JOYSTICK MOUNTING
LOADER CONTROL - JOYSTICK MOUNTING
LOADER CONTROL - JOYSTICK MOUNTING
LOADER CONTROL - JOYSTICK MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
11 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
11 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
12 87638910 1 AMOSTRA (PLACA) BEZEL MARCO MOSTRINA 123M
EINFASSUNG ENCADREMENT ORNAMENTERING CHAPA DE ORNAMENTO
13 840-1630 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 30
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
721E
08-058 01 p1 10/08
CONTROLE DA CARREGADEIRA - MONTAGEM DO JOYSTICK COM 1 ALAVANCA
LOADER CONTROL - 1 LEVER JOYSTICK MOUNTING
CONTROL DE LA CARGADORA - MONTAJE DEL JOYSTICK CON 1 PALANCA
LOADER CONTROL - 1 LEVER JOYSTICK MOUNTING
08-058 01 p1 10/08
LOADER CONTROL - 1 LEVER JOYSTICK MOUNTING
LOADER CONTROL - 1 LEVER JOYSTICK MOUNTING
LOADER CONTROL - 1 LEVER JOYSTICK MOUNTING
LOADER CONTROL - 1 LEVER JOYSTICK MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 {} 1 JOYSTICK with 1 lever (p.8-102)
2 87516506 1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTOR ADATTATORE 001A
ADAPTER ADAPTEUR ADAPTER ADAPTOR
3 895-25006 6 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 840-1630 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 30
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
5 540-719 7 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 20
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
6 87638911 1 AMOSTRA (PLACA) BEZEL MARCO MOSTRINA 123M
EINFASSUNG ENCADREMENT ORNAMENTERING CHAPA DE ORNAMENTO
7 700-101 7 CONEXÃO, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
7 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
7 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
8 701-329 1 COTOVELO, 90º, 9/16"-18 ORFS x 9/16"-18 Fem Sw
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
8 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
9 87354477 1 COTOVELO, 45º, 11/16"-16 x 11/16"-16 Fem Sw
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
9 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
10 700-406 1 TEE, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB Run
TEE RACOR-T PEZZO A T 9020
T-STÜCK TE-DE-TUYAUTERIE T-STYKKE TE
10 238-6012 2 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
10 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
11 201-145 1 REDUÇÃO, 9/16"-18 Male x 11/16"-16 Fem, ORFS
REDUCER REDUCTOR RIDUZIONE 056R
REDUZIERSTÜCK REDUCTEUR REDUKTION REDUTOR
721E
08-058 01 p2 10/08
CONTROLE DA CARREGADEIRA - MONTAGEM DO JOYSTICK COM 1 ALAVANCA
LOADER CONTROL - 1 LEVER JOYSTICK MOUNTING
CONTROL DE LA CARGADORA - MONTAJE DEL JOYSTICK CON 1 PALANCA
LOADER CONTROL - 1 LEVER JOYSTICK MOUNTING
08-058 01 p2 10/08
LOADER CONTROL - 1 LEVER JOYSTICK MOUNTING
LOADER CONTROL - 1 LEVER JOYSTICK MOUNTING
LOADER CONTROL - 1 LEVER JOYSTICK MOUNTING
LOADER CONTROL - 1 LEVER JOYSTICK MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
11 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
11 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
12 832-10406 2 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
721E
08-060 01 p1 12/08
CONTROLE DA CARREGADEIRA - MONTAGEM DO JOYSTICK COM 2 ALAVANCAS
LOADER CONTROL - 2 LEVER JOYSTICK MOUNTING
CONTROL DE LA CARGADORA - MONTAJE DEL JOYSTICK CON 2 PALANCAS
LOADER CONTROL - 2 LEVER JOYSTICK MOUNTING
08-060 01 p1 12/08
LOADER CONTROL - 2 LEVER JOYSTICK MOUNTING
LOADER CONTROL - 2 LEVER JOYSTICK MOUNTING
LOADER CONTROL - 2 LEVER JOYSTICK MOUNTING
LOADER CONTROL - 2 LEVER JOYSTICK MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 {} 1 JOYSTICK with 2 levers (p.8-104)
2 87516506 1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTOR ADATTATORE 001A
ADAPTER ADAPTEUR ADAPTER ADAPTOR
3 895-25006 6 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 840-1630 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 30
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
5 540-719 7 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 20
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
6 87638912 1 AMOSTRA (PLACA) BEZEL MARCO MOSTRINA 123M
EINFASSUNG ENCADREMENT ORNAMENTERING CHAPA DE ORNAMENTO
7 700-101 7 CONEXÃO, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
7 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
7 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
8 701-329 1 COTOVELO, 90º, 9/16"-18 ORFS x 9/16"-18 Fem Sw
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
8 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
9 87354477 1 COTOVELO, 45º, 11/16"-16 x 11/16"-16 Fem Sw
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
9 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
10 700-406 1 TEE, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB Run
TEE RACOR-T PEZZO A T 9020
T-STÜCK TE-DE-TUYAUTERIE T-STYKKE TE
10 238-6012 2 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
10 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
11 190119A1 1 ACOPLAMENTO COUPLING CARDAN ATTACCO Z321
KUPPLUNG CARDAN KARDANAKSEL ACOPLAMENTO
721E
08-060 01 p2 12/08
CONTROLE DA CARREGADEIRA - MONTAGEM DO JOYSTICK COM 2 ALAVANCAS
LOADER CONTROL - 2 LEVER JOYSTICK MOUNTING
CONTROL DE LA CARGADORA - MONTAJE DEL JOYSTICK CON 2 PALANCAS
LOADER CONTROL - 2 LEVER JOYSTICK MOUNTING
08-060 01 p2 12/08
LOADER CONTROL - 2 LEVER JOYSTICK MOUNTING
LOADER CONTROL - 2 LEVER JOYSTICK MOUNTING
LOADER CONTROL - 2 LEVER JOYSTICK MOUNTING
LOADER CONTROL - 2 LEVER JOYSTICK MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
11 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
11 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
12 832-10406 2 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
721E
08-062 01 p1 10/08
CONTROLE DA CARREGADEIRA - MONTAGEM DO SISTEMA COM 3 ALAVANCAS
LOADER CONTROL - 3 LEVER SYSTEM MOUNTING
CONTROL DE LA CARGADORA - MONTAJE DEL SISTEMA CON 3 PALANCAS
LOADER CONTROL - 3 LEVER SYSTEM MOUNTING
08-062 01 p1 10/08
LOADER CONTROL - 3 LEVER SYSTEM MOUNTING
LOADER CONTROL - 3 LEVER SYSTEM MOUNTING
LOADER CONTROL - 3 LEVER SYSTEM MOUNTING
LOADER CONTROL - 3 LEVER SYSTEM MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 {} 1 VALVE 3 levers 3 spool (p.8-84)
2 895-25006 7 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 832-10406 4 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
4 840-1625 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 25
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
5 700-315 2 COTOVELO, 45º, 11/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
5 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
5 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
6 700-101 5 CONEXÃO, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
6 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
6 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
7 87354477 1 COTOVELO, 45º, 11/16"-16 x 11/16"-16 Fem Sw
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
7 238-6012 2 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
8 701-422 1 TEE, 11/16"-16 ORFS x 11/16"-16 Fem Sw Run
TEE RACOR-T PEZZO A T 9020
T-STÜCK TE-DE-TUYAUTERIE T-STYKKE TE
8 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
9 201-145 1 REDUÇÃO, 9/16"-18 Male x 11/16"-16 Fem, ORFS
REDUCER REDUCTOR RIDUZIONE 056R
REDUZIERSTÜCK REDUCTEUR REDUKTION REDUTOR
9 238-6011 1 ANEL "O", -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
721E
08-062 01 p2 10/08
CONTROLE DA CARREGADEIRA - MONTAGEM DO SISTEMA COM 3 ALAVANCAS
LOADER CONTROL - 3 LEVER SYSTEM MOUNTING
CONTROL DE LA CARGADORA - MONTAJE DEL SISTEMA CON 3 PALANCAS
LOADER CONTROL - 3 LEVER SYSTEM MOUNTING
08-062 01 p2 10/08
LOADER CONTROL - 3 LEVER SYSTEM MOUNTING
LOADER CONTROL - 3 LEVER SYSTEM MOUNTING
LOADER CONTROL - 3 LEVER SYSTEM MOUNTING
LOADER CONTROL - 3 LEVER SYSTEM MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
9 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
10 87515559 1 SUPORTE, 3 Lever BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
11 400833A2 1 INTERRUPTOR SWITCH CONTACTOR INTERRUTTORE 8850
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
12 87324389 1 CHICOTE DE FIOS, FRN Switch
HARNESS, WIRE GRUPO DE CABLES INSIEME CAVI 070I
KABELBAUM FAISCEAU COMPLET KABELNET CABLAGEM
13 402390A1 1 INTERRUPTOR SWITCH CONTACTOR INTERRUTTORE 8850
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
13 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, WASHER lock
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
13 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, NUT
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
14 87534053 1 SUPORTE, Single Axis Controller
BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
15 87523729 1 TAMPA, Switch Tower COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
16 540-711 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 30
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
17 540-719 6 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 20
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
721E
08-064 01 p1 10/08
VÁLVULA DE CONTROLE - 2 E 3 CARRETÉIS - MONTAGEM
CONTROL VALVE - 2 AND 3 SPOOL - MOUNTING
VÁLVULA DE CONTROL - 2 Y 3 CARRETES - MONTAJE
CONTROL VALVE - 2 AND 3 SPOOL - MOUNTING
08-064 01 p1 10/08
CONTROL VALVE - 2 AND 3 SPOOL - MOUNTING
CONTROL VALVE - 2 AND 3 SPOOL - MOUNTING
CONTROL VALVE - 2 AND 3 SPOOL - MOUNTING
CONTROL VALVE - 2 AND 3 SPOOL - MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 1 {} 1 VALVE 3 Spool XT
1 1 {} 1 VALVE 3 Spool Z-bar
1 1 {} 1 VALVE 2 Spool XT
1 1 {} 1 VALVE 2 Spool Z-bar
2 221527A1 2 BUJÃO, Hex Soc, M33 x 2, ORB
PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
2 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
3 896-11012 3 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 627-12030 3 PARAFUSO, Hex, M12 x 30, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
5 2 700-101 2 CONEXÃO, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
5 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
5 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
(1) Ver páginas 8-86 a 8-90
(2) Se usado
721E
08-066 01 p1 10/08
VÁLVULA DE CONTROLE - 4 CARRETÉIS - MONTAGEM
CONTROL VALVE - 4 SPOOL - MOUNTING
VÁLVULA DE CONTROL - 4 CARRETES - MONTAJE
CONTROL VALVE - 4 SPOOL - MOUNTING
08-066 01 p1 10/08
CONTROL VALVE - 4 SPOOL - MOUNTING
CONTROL VALVE - 4 SPOOL - MOUNTING
CONTROL VALVE - 4 SPOOL - MOUNTING
CONTROL VALVE - 4 SPOOL - MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 1 {} 1 VALVE 4 Spool XT
1 1 {} 1 VALVE 4 Spool Z-bar
2 896-11012 3 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 627-12030 3 PARAFUSO, Hex, M12 x 30, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
4 221527A1 4 BUJÃO, Hex Soc, M33 x 2, ORB
PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
4 637-64296 1 ANEL "O", Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
5 2 700-101 4 CONEXÃO, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
5 238-6012 1 ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
5 637-63113 1 ANEL "O", Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
(1) Ver páginas 8-86 a 8-90
(2) Se usado
721E
08-068 01 p1 06/09
CILINDRO CONJUNTO - CAÇAMBA DA CARREGADEIRA XT
CYLINDER ASSEMBLY - XT LOADER BUCKET
CILINDRO CONJUNTO - CUCHARA DE LA CARGADORA XT
CYLINDER ASSEMBLY - XT LOADER BUCKET
08-068 01 p1 06/09
CYLINDER ASSEMBLY - XT LOADER BUCKET
CYLINDER ASSEMBLY - XT LOADER BUCKET
CYLINDER ASSEMBLY - XT LOADER BUCKET
CYLINDER ASSEMBLY - XT LOADER BUCKET
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
87324809 1 MOTOR RECONDICIONADO, Includes items 1 - 19
CYLINDER, BUCKET MOTOR RECUPERADO CILINDRO BENNA 132C
SCHAUFELZYLINDER VERIN DE BENNE CYLINDER, SKOVL MOTOR RECONDICIONADO
1 87437485 1 CORPO DE CILINDRO, Tube, Includes item 2
BARREL CUERPO DE CILINDRO CILINDRO 301C
ZYLINDERROHR CYLINDRE CYLINDERHUS CORPO DE CILINDRO
2 87625614 2 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
3 D95145 2 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
87437495 1 PACOTE DE ESTOPA, Cylinder Assy, Includes items 4 - 11
GLAND EMPAQUETADURA GHIANDOLA 3880
STOPFBUCHSE PRESSE-ETOUPE DÅSE, PAKNING PACOTE DE ESTOPA
4 87437496 1 PACOTE DE ESTOPA, Packing
GLAND EMPAQUETADURA GHIANDOLA 3880
STOPFBUCHSE PRESSE-ETOUPE DÅSE, PAKNING PACOTE DE ESTOPA
1542877C1 1 JOGO DE JUNTAS, Includes items 5, 6
KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
5 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SEAL Rod
NOT SERVICED SEPARATELYNO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
6 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SEAL
NOT SERVICED SEPARATELYNO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
7 D95145 2 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
8 336039A1 1 ROLAMENTO BEARING COJINETE CUSCINETTO 0600
WÄLZLAGER ROULEMENT LEJE ROLAMENTO
9 238-5244 1 ANEL "O", -244, 70 Duro, 4.234" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
10 G109300 1 ANEL RING ANILLO ANELLO 7175
RING ANNEAU RING ANEL
11 238-5243 1 ANEL "O", -243, 70 Duro, 4.109" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
G110251 1 PISTÃO COMPLETO, Includes items 12 - 19
PISTON ASSY. EMBOLO COMPL STANTUFFO COMPLETO P474
KOLBEN KOMPLETT PISTON COMPLET STEMPEL KOMPLET PISTAO CONJUNTO
12 G110252 1 PISTÃO PISTON EMBOLO STANTUFFO 6270
KOLBEN PISTON STEMPEL PISTAO
13 G101994 1 ANEL DE VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 7460
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
14 G101995 1 ANEL VEDADOR SEALRING RETEN ANELLO, GUARNIZIONE Z125
DICHTRING JOINT ANNULAIRE PAKNINGSRING ANEL VEDADOR
15 G101996 1 ANILLO DE DESGASTE RING, WEAR ANILLO DE DESGASTE ANELLO ANTIUSURA A012
VERSCHLEISSRING BAGUE D''USURE SLIDRING ANILLO DE DESGASTE
721E
08-068 01 p2 06/09
CILINDRO CONJUNTO - CAÇAMBA DA CARREGADEIRA XT
CYLINDER ASSEMBLY - XT LOADER BUCKET
CILINDRO CONJUNTO - CUCHARA DE LA CARGADORA XT
CYLINDER ASSEMBLY - XT LOADER BUCKET
08-068 01 p2 06/09
CYLINDER ASSEMBLY - XT LOADER BUCKET
CYLINDER ASSEMBLY - XT LOADER BUCKET
CYLINDER ASSEMBLY - XT LOADER BUCKET
CYLINDER ASSEMBLY - XT LOADER BUCKET
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
16 86982442 1 PARAFUSO ESPECIAL BOLT, SPECIAL PERNO ESPECIAL BULLONE SPECIALE P698
SPEZIALSCHRAUBE BOULON SPECIAL SPECIALBOLT PARAFUSO ESPECIAL
16 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, WASHER
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
17 87324796 1 HASTE CILINDRO, (57.2mm)
ROD, PISTON VASTAGO CILINDRO ASTA DEL PISTONE Z093
KOLBENSTANGE TIGE DE VERIN PLEJLSTANG HASTE CILINDRO
18 86642312 1 PARAFUSO, Hex Hd, #8 x 3/8"
SCREW, SELF TAPPING TORNILLO AUTOROSCANTE
VITE AUTOFILETTANTE 062V
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN VIS AUTO-TARAUDEUSE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
19 219-1 1 GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgNIPPLE, LUBE ENGRASADOR INGRASSATORE 060I
SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR SMØRENIPPEL LUBRIFICADOR
1 87440117 1 JOGO DE JUNTAS KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
(1) Inclui itens 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 14, 15
721E
08-070 01 p1 06/09
CILINDRO CONJUNTO - CAÇAMBA DA CARREGADEIRA Z-BAR
CYLINDER ASSEMBLY - XT LOADER BUCKET
CILINDRO CONJUNTO - CUCHARA DE LA CARGADORA Z-BAR
CYLINDER ASSEMBLY - XT LOADER BUCKET
08-070 01 p1 06/09
CYLINDER ASSEMBLY - XT LOADER BUCKET
CYLINDER ASSEMBLY - XT LOADER BUCKET
CYLINDER ASSEMBLY - XT LOADER BUCKET
CYLINDER ASSEMBLY - XT LOADER BUCKET
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
87441197 1 MOTOR RECONDICIONADO, Includes items 1 - 20
CYLINDER, BUCKET MOTOR RECUPERADO CILINDRO BENNA 132C
SCHAUFELZYLINDER VERIN DE BENNE CYLINDER, SKOVL MOTOR RECONDICIONADO
1 87432278 1 CORPO DE CILINDRO, Cylinder, Includes item 2
BARREL CUERPO DE CILINDRO CILINDRO 301C
ZYLINDERROHR CYLINDRE CYLINDERHUS CORPO DE CILINDRO
2 446330A1 2 BUCHA BUSHING, LARGE CASQUILLO ANELLO Z312
BUCHSE, GROSS BAGUE BUSHING, LARGE BUCHA
3 365523A1 2 VEDADOR CILINDRO SEAL, HYD-CYLINDER JUNTA GANCHO RUSPA Z350
DICHTUNG, HYDR. ZYLINDER JOINT-RACLEUR PAKNING, HYD CYLINDERVEDADOR CILINDRO
446335A1 1 PACOTE DE ESTOPA, Cylinder Assy, Includes items 4 - 11
GLAND EMPAQUETADURA GHIANDOLA 3880
STOPFBUCHSE PRESSE-ETOUPE DÅSE, PAKNING PACOTE DE ESTOPA
4 446336A1 1 PACOTE DE ESTOPA, Cylinder
GLAND EMPAQUETADURA GHIANDOLA 3880
STOPFBUCHSE PRESSE-ETOUPE DÅSE, PAKNING PACOTE DE ESTOPA
1542881C1 1 JOGO DE JUNTAS, Includes items 5, 6
KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
5 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SEAL Rod
NOT SERVICED SEPARATELYNO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
6 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SEAL
NOT SERVICED SEPARATELYNO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
7 D95148 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
8 336042A1 1 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
9 238-5254 1 ANEL "O", -254, 70 Duro, 5.484" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
10 446179A1 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
11 238-5253 1 ANEL "O", -253, 70 Duro, 5.359" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
87432305 1 PISTÃO, Assy, Includes items 12 - 20
PISTON EMBOLO STANTUFFO 235S
KOLBEN PISTON STEMPEL PISTAO
12 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, PISTON
NOT SERVICED SEPARATELYNO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
13 446339A1 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
14 446340A1 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
15 446196A1 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
721E
08-070 01 p2 06/09
CILINDRO CONJUNTO - CAÇAMBA DA CARREGADEIRA Z-BAR
CYLINDER ASSEMBLY - XT LOADER BUCKET
CILINDRO CONJUNTO - CUCHARA DE LA CARGADORA Z-BAR
CYLINDER ASSEMBLY - XT LOADER BUCKET
08-070 01 p2 06/09
CYLINDER ASSEMBLY - XT LOADER BUCKET
CYLINDER ASSEMBLY - XT LOADER BUCKET
CYLINDER ASSEMBLY - XT LOADER BUCKET
CYLINDER ASSEMBLY - XT LOADER BUCKET
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
16 86982444 1 PARAFUSO ESPECIAL BOLT, SPECIAL PERNO ESPECIAL BULLONE SPECIALE P698
SPEZIALSCHRAUBE BOULON SPECIAL SPECIALBOLT PARAFUSO ESPECIAL
16 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, WASHER
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
17 87432290 1 HASTE CILINDRO, (76,2mm)
ROD, PISTON VASTAGO CILINDRO ASTA DEL PISTONE Z093
KOLBENSTANGE TIGE DE VERIN PLEJLSTANG HASTE CILINDRO
18 446330A1 1 BUCHA BUSHING, LARGE CASQUILLO ANELLO Z312
BUCHSE, GROSS BAGUE BUSHING, LARGE BUCHA
19 365523A1 2 VEDADOR CILINDRO SEAL, HYD-CYLINDER JUNTA GANCHO RUSPA Z350
DICHTUNG, HYDR. ZYLINDERJOINT-RACLEUR PAKNING, HYD CYLINDERVEDADOR CILINDRO
20 86642312 1 PARAFUSO, Hex Hd, #8 x 3/8"
SCREW, SELF TAPPING TORNILLO AUTOROSCANTEVITE AUTOFILETTANTE 062V
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
VIS AUTO-TARAUDEUSE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
1 87442965 1 JOGO DE JUNTAS KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
(1) Inclui itens 5, 6, 7, 8
721E
08-072 01 p1 06/09
CILINDRO CONJUNTO - LEVANTAMENTO DA CARREGADEIRA XT E Z-BAR
CYLINDER ASSEMBLY - XT AND Z-BAR LOADER LIFT
CILINDRO CONJUNTO - LEVANTAMIENTO DE LA CARGADORA XT Y Z-BAR
CYLINDER ASSEMBLY - XT AND Z-BAR LOADER LIFT
08-072 01 p1 06/09
CYLINDER ASSEMBLY - XT AND Z-BAR LOADER LIFT
CYLINDER ASSEMBLY - XT AND Z-BAR LOADER LIFT
CYLINDER ASSEMBLY - XT AND Z-BAR LOADER LIFT
CYLINDER ASSEMBLY - XT AND Z-BAR LOADER LIFT
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87318066 2 CILINDRO, Includes items 2 - 18
CYLINDER, LIFT CILINDRO DE ELEVADOR CILINDRO, SOLLEVAMENTO
133C
HUBZYLINDER VERIN DE LEVAGE LOEFTECYLINDER CILINDRO
2 446471A1 1 CORPO DE CILINDRO, Assy, Includes item 3
BARREL CUERPO DE CILINDRO CILINDRO 301C
ZYLINDERROHR CYLINDRE CYLINDERHUS CORPO DE CILINDRO
3 339521A1 2 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 1140
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
D95147 2 LIMPADOR, Includes items 4 - 11
WIPER LIMPIADOR TERGICRISTALLO 9860
ABSTREIFER RACLEUR BALAIS VISKER LIMPADOR
4 446478A1 1 PACOTE DE ESTOPA, Cylinder Assy
GLAND EMPAQUETADURA GHIANDOLA 3880
STOPFBUCHSE PRESSE-ETOUPE DÅSE, PAKNING PACOTE DE ESTOPA
446455A1 1 PACOTE DE ESTOPA, Packing
GLAND EMPAQUETADURA GHIANDOLA 3880
STOPFBUCHSE PRESSE-ETOUPE DÅSE, PAKNING PACOTE DE ESTOPA
5 1542881C1 1 JOGO DE JUNTAS, Includes items 5, 6
KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
6 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SEAL
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
7 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, WIPER
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
8 D95148 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
9 336042A1 1 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
10 446178A1 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
11 238-5245 1 ANEL "O", -245, 70 Duro, 4.359" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
238-5245 1 ANEL "O", -245, 70 Duro, 4.359" ID x .139" Thk, Includes items 12 - 18
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
12 446479A1 1 PISTÃO, Assy PISTON EMBOLO STANTUFFO 235S
KOLBEN PISTON STEMPEL PISTAO
13 446480A1 1 PISTÃO PISTON EMBOLO STANTUFFO 235S
KOLBEN PISTON STEMPEL PISTAO
14 446481A1 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
15 87403649 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
16 446195A1 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
721E
08-072 01 p2 06/09
CILINDRO CONJUNTO - LEVANTAMENTO DA CARREGADEIRA XT E Z-BAR
CYLINDER ASSEMBLY - XT AND Z-BAR LOADER LIFT
CILINDRO CONJUNTO - LEVANTAMIENTO DE LA CARGADORA XT Y Z-BAR
CYLINDER ASSEMBLY - XT AND Z-BAR LOADER LIFT
08-072 01 p2 06/09
CYLINDER ASSEMBLY - XT AND Z-BAR LOADER LIFT
CYLINDER ASSEMBLY - XT AND Z-BAR LOADER LIFT
CYLINDER ASSEMBLY - XT AND Z-BAR LOADER LIFT
CYLINDER ASSEMBLY - XT AND Z-BAR LOADER LIFT
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
16 86982444 1 PARAFUSO ESPECIAL BOLT, SPECIAL PERNO ESPECIAL BULLONE SPECIALE P698
SPEZIALSCHRAUBE BOULON SPECIAL SPECIALBOLT PARAFUSO ESPECIAL
17 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, WASHER
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
18 86642312 1 PARAFUSO, Hex Hd, #8 x 3/8"
SCREW, SELF TAPPING TORNILLO AUTOROSCANTE
VITE AUTOFILETTANTE 062V
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
VIS AUTO-TARAUDEUSE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
87318069 1 HASTE CILINDRO, (76,2mm)
ROD, PISTON VASTAGO CILINDRO ASTA DEL PISTONE Z093
KOLBENSTANGE TIGE DE VERIN PLEJLSTANG HASTE CILINDRO
1 8605262 1 JOGO DE JUNTAS KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
(1) Inclui itens 3, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 13, 14, 15
721E
08-074 01 p1 06/09
BOMBA HIDRÁULICA - CONJUNTO
HYDRAULIC PUMP - ASSEMBLY
BOMBA HIDRAULICA - CONJUNTO
HYDRAULIC PUMP - ASSEMBLY
08-074 01 p1 06/09
HYDRAULIC PUMP - ASSEMBLY
HYDRAULIC PUMP - ASSEMBLY
HYDRAULIC PUMP - ASSEMBLY
HYDRAULIC PUMP - ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
8500387 1 BOMBA HIDRÁULICA, Assy, Includes items 1 - 6
PUMP, HYDRAULIC BOMBA HIDRÁULICA POMPA IDRAULICA 155P
HYRAULIKPUMPE POMPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
1 {} 1 PUMP Primary (p.8-76)
2 {} 1 PUMP Secondary (p.8-80)
3 8602865 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 8602867 2 DISCO DISC DISCO DISCO 060D
SCHEIBE DISQUE NAV DISCO
5 627-12040 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
6 896-15012 4 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
721E
08-076 01 p1 06/09
BOMBA HIDRÁULICA PRIMÁRIA - CONJUNTO
PRIMARY HYDRAULIC PUMP - ASSEMBLY
BOMBA HIDRAULICA PRIMARIA - CONJUNTO
PRIMARY HYDRAULIC PUMP - ASSEMBLY
08-076 01 p1 06/09
PRIMARY HYDRAULIC PUMP - ASSEMBLY
PRIMARY HYDRAULIC PUMP - ASSEMBLY
PRIMARY HYDRAULIC PUMP - ASSEMBLY
PRIMARY HYDRAULIC PUMP - ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
8602845 1 BOMBA HIDRÁULICA, Assy, Includes items 1 - 34
PUMP, HYDRAULIC BOMBA HIDRÁULICA POMPA IDRAULICA 155P
HYRAULIKPUMPE POMPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
1 8602851 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
2 8602863 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
3 8602856 1 EIXO, Gear SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
4 8602865 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
5 8602867 2 DISCO DISC DISCO DISCO 060D
SCHEIBE DISQUE NAV DISCO
6 8602864 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
7 8602832 1 PINO PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
8 8602862 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
9 8602858 1 TUCHO COM ROLETE BEARING, ROLLER, TAPERED EMPUJADOR DE RODILLOPUNTERIA A RULLO 241P
KEGELROLLENLAGER POUSSOIR A GALET RULLELEJEKNAST IMPULSOR DE ROLETE
10 8602857 1 CALCO DE AFINACAO SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
8602848 1 VÁLVULA HYDRAULICA, Rotary Group, Includes items 11, 12
VALVE, HYDRAULIC VALVULA HIDRAULICA VALVOLA IDRAULICA 010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
11 8602868 1 VÁLVULA HYDRAULICA VALVE, HYDRAULIC VALVULA HIDRAULICA VALVOLA IDRAULICA 010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
12 8602869 1 PLACA, Distribution PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
13 8602852 1 PLACA OSCILANTE PLATE, SWASH PLACA OSCILANTE DISCO OSCILLANTE A011
TAUMELSCHEIBE GLACE PLADE, STØJ PLACA OSCILANTE
14 8602860 30 CONCHA SHELL CAPARAZON GUSCIO 920G
GEHÄUSE COQUILLE SHELL CONCHA
15 8602859 1 CONCHA SHELL CAPARAZON GUSCIO 920G
GEHÄUSE COQUILLE SHELL CONCHA
16 8604959 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
17 8602855 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
18 8602853 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
19 8604957 1 TUCHO COM ROLETE BEARING, ROLLER, TAPERED EMPUJADOR DE RODILLOPUNTERIA A RULLO 241P
KEGELROLLENLAGER POUSSOIR A GALET RULLELEJEKNAST IMPULSOR DE ROLETE
20 8602866 1 ANEL, Stop RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
21 8602854 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
721E
08-076 01 p2 06/09
BOMBA HIDRÁULICA PRIMÁRIA - CONJUNTO
PRIMARY HYDRAULIC PUMP - ASSEMBLY
BOMBA HIDRAULICA PRIMARIA - CONJUNTO
PRIMARY HYDRAULIC PUMP - ASSEMBLY
08-076 01 p2 06/09
PRIMARY HYDRAULIC PUMP - ASSEMBLY
PRIMARY HYDRAULIC PUMP - ASSEMBLY
PRIMARY HYDRAULIC PUMP - ASSEMBLY
PRIMARY HYDRAULIC PUMP - ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
22 8604956 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
23 8602849 1 COMANDO CONTROL MANDO COMANDO 189C
BEDIENELEMENT COMMANDE KONTROL COMANDO
24 8602817 1 HASTE CILINDRO ROD, PISTON VASTAGO CILINDRO ASTA DEL PISTONE Z093
KOLBENSTANGE TIGE DE VERIN PLEJLSTANG HASTE CILINDRO
25 8604958 2 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
26 8604955 2 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
27 8602850 1 ALOJAMENTO, Pump HOUSING CAVIDAD ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
28 8602833 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
29 8602861 1 ANEL DE VEDACAO, Shaft SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
30 8604954 1 ANEL, Spring RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
8604960 1 DISTRIBUIDOR, Pilot, Includes items 31 - 34
VALVE, CONTROL VALVULA DISTRIBUIDORADISTRIBUTORE 083D
REGELVENTIL DISTRIBUTEUR STYREVENTIL VALVULA DE CONTROLE
31 8602844 1 VÁLVULA HYDRAULICA VALVE, HYDRAULIC VALVULA HIDRAULICA VALVOLA IDRAULICA 010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
32 8604963 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
33 8604964 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
34 8604965 3 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
721E
08-078 01 p1 06/09
BOMBA GRUPO ROTATIVO - CONJUNTO
PUMP ROTARY GROUP - ASSEMBLY
BOMBA GRUPO ROTATIVO - CONJUNTO
PUMP ROTARY GROUP - ASSEMBLY
08-078 01 p1 06/09
PUMP ROTARY GROUP - ASSEMBLY
PUMP ROTARY GROUP - ASSEMBLY
PUMP ROTARY GROUP - ASSEMBLY
PUMP ROTARY GROUP - ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
8602848 1 VÁLVULA HYDRAULICA, Rotary Group, Includes items 1 - 9
VALVE, HYDRAULIC VALVULA HIDRAULICA VALVOLA IDRAULICA 010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
8602868 1 VÁLVULA HYDRAULICA, Includes items 1 - 8
VALVE, HYDRAULIC VALVULA HIDRAULICA VALVOLA IDRAULICA 010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
1 8602871 1 CORPO, Cylinder BODY CUERPO CORPO 300C
KOERPER CORPS HUS CORPO
2 8602873 1 ESFERA, Retaining BALL BOLA SFERA 140S
BALL BILLE KUGLE ESFERA
3 8602872 1 PLACA DE FIXAÇÃO PLATE, RETAINING PLACA DE SUJECION PIASTRA DI FISSAGGIO 114P
HALTEPLATTE PLAQUE DE SERRAGE FASTSPAENDINGSPLADE PLACA DE FIXACAO
4 8602870 9 PISTÃO PISTON EMBOLO STANTUFFO 235S
KOLBEN PISTON STEMPEL PISTAO
5 8604953 3 PINO PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
6 8602876 1 DISCO, Thrust DISC DISCO DISCO 060D
SCHEIBE DISQUE NAV DISCO
7 8602874 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
8 8602875 1 ANEL, Spring RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
9 8602869 1 PLACA, Distribution PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
721E
08-080 01 p1 06/09
BOMBA HIDRÁULICA SECUNDÁRIA - CONJUNTO
SECONDARY HYDRAULIC PUMP - ASSEMBLY
BOMBA HIDRAULICA SECUNDARIA - CONJUNTO
SECONDARY HYDRAULIC PUMP - ASSEMBLY
08-080 01 p1 06/09
SECONDARY HYDRAULIC PUMP - ASSEMBLY
SECONDARY HYDRAULIC PUMP - ASSEMBLY
SECONDARY HYDRAULIC PUMP - ASSEMBLY
SECONDARY HYDRAULIC PUMP - ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
8602811 1 BOMBA HIDRÁULICA, Assy, Includes items 1 - 34
PUMP, HYDRAULIC BOMBA HIDRÁULICA POMPA IDRAULICA 155P
HYRAULIKPUMPE POMPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
1 8602819 1 PLACA, rear PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
6 8602831 4 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
7 8602832 1 PINO PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
8 8602829 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
9 8602826 1 TUCHO COM ROLETE BEARING, ROLLER, TAPERED
EMPUJADOR DE RODILLOPUNTERIA A RULLO 241P
KEGELROLLENLAGER POUSSOIR A GALET RULLELEJEKNAST IMPULSOR DE ROLETE
10 8602824 1 CALCO DE AFINACAO SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
8602815 1 PISTÃO, Rotary Group, Includes items 11, 12
PISTON EMBOLO STANTUFFO 235S
KOLBEN PISTON STEMPEL PISTAO
11 8602834 1 BOMBA HIDRÁULICA PUMP, HYDRAULIC BOMBA HIDRÁULICA POMPA IDRAULICA 155P
HYRAULIKPUMPE POMPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
12 8602835 1 PLACA, Distribution PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
13 8602820 1 PLACA OSCILANTE PLATE, SWASH PLACA OSCILANTE DISCO OSCILLANTE A011
TAUMELSCHEIBE GLACE PLADE, STØJ PLACA OSCILANTE
15 8602827 2 CONCHA SHELL CAPARAZON GUSCIO 920G
GEHÄUSE COQUILLE SHELL CONCHA
16 8604959 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
17 8602823 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
18 8602821 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
19 8602825 1 TUCHO COM ROLETE BEARING, ROLLER, TAPERED
EMPUJADOR DE RODILLOPUNTERIA A RULLO 241P
KEGELROLLENLAGER POUSSOIR A GALET RULLELEJEKNAST IMPULSOR DE ROLETE
21 8602822 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
22 8604956 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
23 8602816 1 COMANDO CONTROL MANDO COMANDO 189C
BEDIENELEMENT COMMANDE KONTROL COMANDO
24 8602817 1 HASTE CILINDRO ROD, PISTON VASTAGO CILINDRO ASTA DEL PISTONE Z093
KOLBENSTANGE TIGE DE VERIN PLEJLSTANG HASTE CILINDRO
25 8604958 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
26 8604955 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
27 8602818 1 ALOJAMENTO, Pump HOUSING CAVIDAD ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
721E
08-080 01 p2 06/09
BOMBA HIDRÁULICA SECUNDÁRIA - CONJUNTO
SECONDARY HYDRAULIC PUMP - ASSEMBLY
BOMBA HIDRAULICA SECUNDARIA - CONJUNTO
SECONDARY HYDRAULIC PUMP - ASSEMBLY
08-080 01 p2 06/09
SECONDARY HYDRAULIC PUMP - ASSEMBLY
SECONDARY HYDRAULIC PUMP - ASSEMBLY
SECONDARY HYDRAULIC PUMP - ASSEMBLY
SECONDARY HYDRAULIC PUMP - ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
28 8602833 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
29 8602828 1 ANEL DE VEDACAO, Shaft SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
30 8602830 1 ANEL, Spring RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
8604960 1 DISTRIBUIDOR, Pilot, Includes items 31 - 34
VALVE, CONTROL VALVULA DISTRIBUIDORADISTRIBUTORE 083D
REGELVENTIL DISTRIBUTEUR STYREVENTIL VALVULA DE CONTROLE
31 8602844 1 VÁLVULA HYDRAULICA VALVE, HYDRAULIC VALVULA HIDRAULICA VALVOLA IDRAULICA 010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
32 8604963 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
33 8604964 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
34 8604965 3 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
721E
08-082 01 p1 06/09
BOMBA GRUPO ROTATIVO - CONJUNTO
PUMP ROTARY GROUP - ASSEMBLY
BOMBA GRUPO ROTATIVO - CONJUNTO
PUMP ROTARY GROUP - ASSEMBLY
08-082 01 p1 06/09
PUMP ROTARY GROUP - ASSEMBLY
PUMP ROTARY GROUP - ASSEMBLY
PUMP ROTARY GROUP - ASSEMBLY
PUMP ROTARY GROUP - ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
8602815 1 PISTÃO, Rotary Group, Includes items 1 - 9
PISTON EMBOLO STANTUFFO 235S
KOLBEN PISTON STEMPEL PISTAO
8602834 1 BOMBA HIDRÁULICA, Includes items 1 - 8
PUMP, HYDRAULIC BOMBA HIDRÁULICA POMPA IDRAULICA 155P
HYRAULIKPUMPE POMPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
1 8602837 1 CILINDRO CYLINDER CILINDRO CILINDRO 164C
ZYLINDER VERIN CYLINDER CILINDRO
2 8602839 1 ESFERA, Retaining BALL BOLA SFERA 140S
BALL BILLE KUGLE ESFERA
3 8602838 1 PLACA DE FIXAÇÃO PLATE, RETAINING PLACA DE SUJECION PIASTRA DI FISSAGGIO 114P
HALTEPLATTE PLAQUE DE SERRAGE FASTSPAENDINGSPLADE PLACA DE FIXACAO
4 8602836 9 PISTÃO PISTON EMBOLO STANTUFFO 235S
KOLBEN PISTON STEMPEL PISTAO
5 8602841 3 PINO PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
6 8602843 1 DISCO, Thrust DISC DISCO DISCO 060D
SCHEIBE DISQUE NAV DISCO
7 8602840 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
8 8602842 1 ANEL, Spring RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
9 8602835 1 PLACA, Distribution PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
721E
08-084 01 p1 06/09
VÁLVULA DE CONTROLE - 2, 3 E 4 CARRETÉIS - CONJUNTO
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
VÁLVULA DE CONTROL - 2, 3 Y 4 CARRETES - CONJUNTO
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
08-084 01 p1 06/09
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87539267 1 VÁLVULA HYDRAULICA, Loader XT 4 Spool, Includes items 1 - 66
VALVE, HYDRAULIC VALVULA HIDRAULICA VALVOLA IDRAULICA 010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
1 87539266 1 VÁLVULA HYDRAULICA, Loader XT 3 Spool, Includes items 1 - 66
VALVE, HYDRAULIC VALVULA HIDRAULICA VALVOLA IDRAULICA 010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
1 87539265 1 VÁLVULA HYDRAULICA, Loader XT 2 Spool, Includes items 1 - 66
VALVE, HYDRAULIC VALVULA HIDRAULICA VALVOLA IDRAULICA 010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
1 87539264 1 VÁLVULA HYDRAULICA, Loader Z-Bar 4 Spool, Includes items 1 - 66
VALVE, HYDRAULIC VALVULA HIDRAULICA VALVOLA IDRAULICA 010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
1 87539263 1 VÁLVULA HYDRAULICA, Loader Z-Bar 3 Spool, Includes items 1 - 66
VALVE, HYDRAULIC VALVULA HIDRAULICA VALVOLA IDRAULICA 010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
1 87539262 1 VÁLVULA HYDRAULICA, Loader Z-Bar 2 Spool, Includes items 1 - 66
VALVE, HYDRAULIC VALVULA HIDRAULICA VALVOLA IDRAULICA 010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
1 8602893 1 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
2 8602896 1 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
3 8602932 4 PRISIONEIRO STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STOETTEBOLT PERNE
3 8602928 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
3 962-10035 4 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M10 x 35, 10.9
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 895-18010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 8602899 1 VÁLVULA HYDRAULICA VALVE, HYDRAULIC VALVULA HIDRAULICA VALVOLA IDRAULICA 010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
6 87311765 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
7 8602900 2-4 VALVULA PILOTO, Relief/Anti-Cavitation
VALVE, PILOT VÁLVULA DE PILOTAJE VALVOLA, PILOTA 6180
VORSTEUERVENTIL VALVE DE PILOTAGE VENTIL, STYRER VALVULA PILOTO
8602901 1 JOGO DE JUNTAS, Includes items 8 - 13
KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
8 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING (26.64x2.62)
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
(1) Inclui itens 1 a 23 da página 8-90
721E
08-084 01 p2 06/09
VÁLVULA DE CONTROLE - 2, 3 E 4 CARRETÉIS - CONJUNTO
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
VÁLVULA DE CONTROL - 2, 3 Y 4 CARRETES - CONJUNTO
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
08-084 01 p2 06/09
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
9 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING (27.0x3.0)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
10 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, RING thrust (25.5/30.7x0.8)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
11 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING (34.95x2.62)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
12 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING (29.8x2.62)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
13 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, RING thrust (28.2/32.5x0.7)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
14 8602902 1 PORCA DE TRAVA SCREW, LOCK TUERCA DE FRENO SERRATURA DELLA VITE Z505
SICHERUNGSSCHRAUBE FREIN-D'ECROU SKRUELÅS PORCA DE TRAVA
8602903 1 JOGO DE JUNTAS, Includes items 15, 16, 17
KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
15 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING (17.12x2.62)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
16 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, RING thrust (15.6x20x1)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
17 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING (23.4x2.62)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
18 8602904 1 VALVULA PILOTO, Anti-Cavitation
VALVE, PILOT VÁLVULA DE PILOTAJE VALVOLA, PILOTA 6180
VORSTEUERVENTIL VALVE DE PILOTAGE VENTIL, STYRER VALVULA PILOTO
8604938 1 JOGO DE JUNTAS, Includes items 19 - 29
KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
19 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SEAL Spool
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
20 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING (17.12x2.62)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
21 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, RING thrust (16.1/20.4x1)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
22 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING (18.72x2.62)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
721E
08-084 01 p3 06/09
VÁLVULA DE CONTROLE - 2, 3 E 4 CARRETÉIS - CONJUNTO
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
VÁLVULA DE CONTROL - 2, 3 Y 4 CARRETES - CONJUNTO
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
08-084 01 p3 06/09
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
23 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING (23.47x2.62)
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
24 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SEAL Spool
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
25 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING (10.82x1.78)
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
26 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING (21.89x2.62)
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
27 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, RING thrust (21.8x26x1)
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
28 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING (20.35x1.78)
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
29 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING (25.07x2.62)
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
30 8602906 2-6 VÁLVULA HYDRAULICA, Anti-Cavitation, Includes item 31
VALVE, HYDRAULIC VALVULA HIDRAULICA VALVOLA IDRAULICA 010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
31 1 8602907 2 JOGO DE JUNTAS KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
32 8602912 1 VÁLVULA HYDRAULICA VALVE, HYDRAULIC VALVULA HIDRAULICA VALVOLA IDRAULICA 010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
33 8602913 1 VÁLVULA HYDRAULICA VALVE, HYDRAULIC VALVULA HIDRAULICA VALVOLA IDRAULICA 010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
8602914 1 JOGO DE JUNTAS, Includes items 34 - 39
KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
34 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SEAL (M12x1.5)
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
35 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING (18.77x1.78)
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
36 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, RING thrust (11.2x14x1)
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
37 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING (12.42x1.78)
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
(1) Não ilustrado
721E
08-084 01 p4 06/09
VÁLVULA DE CONTROLE - 2, 3 E 4 CARRETÉIS - CONJUNTO
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
VÁLVULA DE CONTROL - 2, 3 Y 4 CARRETES - CONJUNTO
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
08-084 01 p4 06/09
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
38 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING (10.82x1.78)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
39 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, RING thrust (10.2x13x1)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
40 8602915 1 VÁLVULA HYDRAULICA, Flow Limiting
VALVE, HYDRAULIC VALVULA HIDRAULICA VALVOLA IDRAULICA 010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
8602916 1 JOGO DE JUNTAS, Includes items 41 - 44
KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
41 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING (8.5x1.5)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
42 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING (10.82x1.78)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
43 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, RING thrust (7.3x9,5x0,7)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
44 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, RING thrust (11.56x1,35)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
45 8602919 1 PARAFUSO, Locking (M28x1x49)
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
46 8602920 1 CONE CONE CONO CONO Z140
KONUS CONE KEGLE CONE
47 8602921 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
48 8602925 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VALVE, PRESSURE RELIEFVÁLVULA, DESCARGA VALVOLA, DI SICUREZZA 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL SOUPAPE, DÉCHARGE SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
8604590 1 JOGO, Includes items 49 - 54
KIT JEUGO KIT 4830
PACKUNG POCHETTE KIT JOGO
49 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, RING thrust (7.3x9.5x0.7)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
50 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, RING thrust (9.91x1,35)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
51 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, RING thrust (11.56x1.35)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
721E
08-084 01 p5 06/09
VÁLVULA DE CONTROLE - 2, 3 E 4 CARRETÉIS - CONJUNTO
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
VÁLVULA DE CONTROL - 2, 3 Y 4 CARRETES - CONJUNTO
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
08-084 01 p5 06/09
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
52 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING (8.5x1.5)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
53 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING (9.25x1.78)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
54 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING (10.82x1.78)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
8602927 1 JOGO DE JUNTAS, Includes items 55 - 62
KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
55 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING (7.5x1.78)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
56 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING (18x2.5)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
57 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING (25x3.53)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
58 NSS 4 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING (32.92x3.53)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
59 NSS 6 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING (40.94x2.62)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
60 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING (28.24x2.62)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
61 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING (23.47x2.62)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
62 1 NSS 10 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING (15.54x2.62)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
63 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, Control
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
64 1 829-1410 4 PORCA, M10, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
65 8602925 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VALVE, PRESSURE RELIEFVÁLVULA, DESCARGA VALVOLA, DI SICUREZZA 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL SOUPAPE, DÉCHARGE SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
65 8602926 1 JOGO DE JUNTAS KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
(1) Não ilustrado
721E
08-084 01 p6 06/09
VÁLVULA DE CONTROLE - 2, 3 E 4 CARRETÉIS - CONJUNTO
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
VÁLVULA DE CONTROL - 2, 3 Y 4 CARRETES - CONJUNTO
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
08-084 01 p6 06/09
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
CONTROL VALVE - 2, 3 AND 4 SPOOL - ASSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
66 NSS 1-2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, VALVE Section
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
721E
08-088 01 p1 06/09
VÁLVULA DE CONTROLE - SEÇÃO DA CAÇAMBA, LANÇA E OPCIONAL - 2, 3 E 4 CARRETÉIS
CONTROL VALVE - BUCKET, BOOM AND OPTIONAL SECTIONS - 2, 3 AND 4 SPOOL
VÁLVULA DE CONTROL - SECCIÓN DE LA CUCHARA, LANZA Y OPCIONAL - 2, 3 Y 4 CARRETES
CONTROL VALVE - BUCKET, BOOM AND OPTIONAL SECTIONS - 2, 3 AND 4 SPOOL
08-088 01 p1 06/09
CONTROL VALVE - BUCKET, BOOM AND OPTIONAL SECTIONS - 2, 3 AND 4 SPOOL
CONTROL VALVE - BUCKET, BOOM AND OPTIONAL SECTIONS - 2, 3 AND 4 SPOOL
CONTROL VALVE - BUCKET, BOOM AND OPTIONAL SECTIONS - 2, 3 AND 4 SPOOL
CONTROL VALVE - BUCKET, BOOM AND OPTIONAL SECTIONS - 2, 3 AND 4 SPOOL
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87539267 1 VÁLVULA HYDRAULICA, Loader XT 4 Spool, Includes items 1 - 15
VALVE, HYDRAULIC VALVULA HIDRAULICA VALVOLA IDRAULICA 010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
1 87539266 1 VÁLVULA HYDRAULICA, Loader XT 3 Spool, Includes items 1 - 15
VALVE, HYDRAULIC VALVULA HIDRAULICA VALVOLA IDRAULICA 010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
1 87539265 1 VÁLVULA HYDRAULICA, Loader XT 2 Spool, Includes items 1 - 15
VALVE, HYDRAULIC VALVULA HIDRAULICA VALVOLA IDRAULICA 010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
1 87539264 1 VÁLVULA HYDRAULICA, Loader Z-Bar 4 Spool, Includes items 1 - 15
VALVE, HYDRAULIC VALVULA HIDRAULICA VALVOLA IDRAULICA 010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
1 87539263 1 VÁLVULA HYDRAULICA, Loader Z-Bar 3 Spool, Includes items 1 - 15
VALVE, HYDRAULIC VALVULA HIDRAULICA VALVOLA IDRAULICA 010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
1 87539262 1 VÁLVULA HYDRAULICA, Loader Z-Bar 2 Spool, Includes items 1 - 15
VALVE, HYDRAULIC VALVULA HIDRAULICA VALVOLA IDRAULICA 010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
1 8602890 7 COBERTURA COVER COBERTURA COPERTURA 271C
ABDECKUNG COUVERTURE AFDÆKNING COBERTURA
2 87311762 1 COBERTURA COVER COBERTURA COPERTURA 271C
ABDECKUNG COUVERTURE AFDÆKNING COBERTURA
3 8602892 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 962-6016 14 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M6 x 16, 10.9
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
5 8604578 1 VÁLVULA HYDRAULICA VALVE, HYDRAULIC VALVULA HIDRAULICA VALVOLA IDRAULICA 010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
6 87311900 1 CARRETO, XT SPOOL PISTONCILLO PISTONCINO 134P
STEUERKOLBEN TIROIR SPOLE CARRETO
6 87311763 1 CARRETO, Z-bar SPOOL PISTONCILLO PISTONCINO 134P
STEUERKOLBEN TIROIR SPOLE CARRETO
7 8602895 1 CARRETO, XT and Z-Bar SPOOL PISTONCILLO PISTONCINO 134P
STEUERKOLBEN TIROIR SPOLE CARRETO
8 8602894 2 CARRETO, XT SPOOL PISTONCILLO PISTONCINO 134P
STEUERKOLBEN TIROIR SPOLE CARRETO
8 87311763 2 CARRETO, Z-bar SPOOL PISTONCILLO PISTONCINO 134P
STEUERKOLBEN TIROIR SPOLE CARRETO
10 8602917 8 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
11 8602918 8 PRENDEDOR RETAINER RETENEDOR RITEGNO 7125
HALTEVORRICHTUNG RETENEUR HOLDER RETENTOR
12 87311768 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
13 8602924 5 PISTÃO PISTON EMBOLO STANTUFFO 235S
KOLBEN PISTON STEMPEL PISTAO
(1) Inclui itens 1 a 66 das páginas 8-86 e 8-88
721E
08-088 01 p2 06/09
VÁLVULA DE CONTROLE - SEÇÃO DA CAÇAMBA, LANÇA E OPCIONAL - 2, 3 E 4 CARRETÉIS
CONTROL VALVE - BUCKET, BOOM AND OPTIONAL SECTIONS - 2, 3 AND 4 SPOOL
VÁLVULA DE CONTROL - SECCIÓN DE LA CUCHARA, LANZA Y OPCIONAL - 2, 3 Y 4 CARRETES
CONTROL VALVE - BUCKET, BOOM AND OPTIONAL SECTIONS - 2, 3 AND 4 SPOOL
08-088 01 p2 06/09
CONTROL VALVE - BUCKET, BOOM AND OPTIONAL SECTIONS - 2, 3 AND 4 SPOOL
CONTROL VALVE - BUCKET, BOOM AND OPTIONAL SECTIONS - 2, 3 AND 4 SPOOL
CONTROL VALVE - BUCKET, BOOM AND OPTIONAL SECTIONS - 2, 3 AND 4 SPOOL
CONTROL VALVE - BUCKET, BOOM AND OPTIONAL SECTIONS - 2, 3 AND 4 SPOOL
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
14 87311766 2 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
15 8602927 1 JOGO DE JUNTAS, Seals KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
721E
08-090 01 p1 06/09
VÁLVULA DE CONTROLE - VENTILADOR DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO
CONTROL VALVE - COOLING SYSTEM FAN
VÁLVULA DE CONTROL - VENTILADOR DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
CONTROL VALVE - COOLING SYSTEM FAN
08-090 01 p1 06/09
CONTROL VALVE - COOLING SYSTEM FAN
CONTROL VALVE - COOLING SYSTEM FAN
CONTROL VALVE - COOLING SYSTEM FAN
CONTROL VALVE - COOLING SYSTEM FAN
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 8500562 1 VÁLVULA HYDRAULICA, Fan Relief, Includes items 2 - 6
VALVE, HYDRAULIC VALVULA HIDRAULICA VALVOLA IDRAULICA 010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
2 8605073 1 VALVULA CHECAGEM, Includes item 3
VALVE, CHECK VALVULA ANTIRRETORNOVALVOLA, DI RITEGNO P140
RUECKSCHLAGVENTIL SOUPAPE ANTI RETOUR VALVE, CHECK VALVULA CHECAGEM
3 1542830C2 1 JOGO DE JUNTAS KIT, GASKET EMPAQUE DE JUNTAS CONFEZIONE, GUARNIZ 3740
DICHTUNGSSATZ JEU JOINTS ETANCHEITEPAKNINGS PAKKE JOGO DE JUNTAS
4 218-5209 1 BUJÃO, Hex Soc, 9/16"-18 ORB
PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
5 8605070 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO, Pilot, Includes item 6
VALVE, PRESSURE RELIEFVÁLVULA, DESCARGA VALVOLA, DI SICUREZZA 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL SOUPAPE, DÉCHARGE SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
6 1542830C2 1 JOGO DE JUNTAS KIT, GASKET EMPAQUE DE JUNTAS CONFEZIONE, GUARNIZ 3740
DICHTUNGSSATZ JEU JOINTS ETANCHEITEPAKNINGS PAKKE JOGO DE JUNTAS
7 8500565 1 VÁLVULA HYDRAULICA, Fan Reverser, Includes items 8 - 19
VALVE, HYDRAULIC VALVULA HIDRAULICA VALVOLA IDRAULICA 010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE VENTIL HYDRAULIK VALVULA HIDRAULICA
8 8605053 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO, Includes item 9
VALVE, PRESSURE RELIEFVÁLVULA, DESCARGA VALVOLA, DI SICUREZZA 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL SOUPAPE, DÉCHARGE SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
9 1542833C1 1 JOGO DE JUNTAS KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
10 8605056 1 VALVULA PILOTO, Directional, Includes item 11
VALVE, PILOT VÁLVULA DE PILOTAJE VALVOLA, PILOTA 6180
VORSTEUERVENTIL VALVE DE PILOTAGE VENTIL, STYRER VALVULA PILOTO
11 388744A1 1 JOGO, Seals KIT JEUGO KIT 4830
PACKUNG POCHETTE KIT JOGO
12 8605059 1 VALVULA PILOTO, Directional, Includes item 13
VALVE, PILOT VÁLVULA DE PILOTAJE VALVOLA, PILOTA 6180
VORSTEUERVENTIL VALVE DE PILOTAGE VENTIL, STYRER VALVULA PILOTO
13 388744A1 1 JOGO, Seals KIT JEUGO KIT 4830
PACKUNG POCHETTE KIT JOGO
14 8605062 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO, Pilot, Includes item 15
VALVE, PRESSURE RELIEFVÁLVULA, DESCARGA VALVOLA, DI SICUREZZA P395
ÜBERDRUCKVENTIL SOUPAPE, DÉCHARGE SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
15 1542830C2 1 JOGO DE JUNTAS KIT, GASKET EMPAQUE DE JUNTAS CONFEZIONE, GUARNIZ 3740
DICHTUNGSSATZ JEU JOINTS ETANCHEITEPAKNINGS PAKKE JOGO DE JUNTAS
16 8605066 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO, Includes item 17
VALVE, PRESSURE RELIEFVÁLVULA, DESCARGA VALVOLA, DI SICUREZZA 007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL SOUPAPE, DÉCHARGE SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
16 87617168 1 JOGO DE JUNTAS KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
17 329483A1 1 JOGO DE JUNTAS KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
18 8605069 1 BOBINA COIL BOBINA BOBINA 083B
SPULE BOBINE SPOLE BOBINE
721E
08-090 01 p2 06/09
VÁLVULA DE CONTROLE - VENTILADOR DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO
CONTROL VALVE - COOLING SYSTEM FAN
VÁLVULA DE CONTROL - VENTILADOR DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
CONTROL VALVE - COOLING SYSTEM FAN
08-090 01 p2 06/09
CONTROL VALVE - COOLING SYSTEM FAN
CONTROL VALVE - COOLING SYSTEM FAN
CONTROL VALVE - COOLING SYSTEM FAN
CONTROL VALVE - COOLING SYSTEM FAN
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
19 218-5209 9 BUJÃO, Hex Soc, 9/16"-18 ORB
PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
721E
08-092 01 p1 11/07
VÁLVULA DE CONTROLE - SISTEMA DE CONDUÇÃO DIRECIONAL
CONTROL VALVE - DIRECTIONAL RIDE CONTROL SYSTEM
VÁLVULA DE CONTROL - SISTEMA DE CONDUCCIÓN DIRECCIONAL
CONTROL VALVE - DIRECTIONAL RIDE CONTROL SYSTEM
08-092 01 p1 11/07
CONTROL VALVE - DIRECTIONAL RIDE CONTROL SYSTEM
CONTROL VALVE - DIRECTIONAL RIDE CONTROL SYSTEM
CONTROL VALVE - DIRECTIONAL RIDE CONTROL SYSTEM
CONTROL VALVE - DIRECTIONAL RIDE CONTROL SYSTEM
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87393431 1 VALVULA, Control VALVE VALVULA VALVOLA P468
VENTIL VALVE VALVE VALVULA
87453761 1 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
87453762 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
87453765 1 PARAFUSO DE SANGRIA SCREW, BLEED TORNILLO DE PURGA VITE DI SPURGO 046V
ENTLÜFTUNGSSCHRAUBEVIS DE PURGE UDLUFTNINGSSKRUE PARAFUSO SANGRADOR
87453766 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
87453767 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
87453768 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
87453769 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
87453770 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
87453771 1 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
87453772 1 ELETRO VALVULA VALVE, SOLENOID ELECTROVÁLVULA ELETTROVALVOLA Z337
MAGNETVENTIL ELECTRO-VALVE MAGNETVENTIL ELECTROVÁLVULA
87533290 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VALVE, PRESSURE RELIEFVÁLVULA, DESCARGA VALVOLA, DI SICUREZZA P395
ÜBERDRUCKVENTIL SOUPAPE, DÉCHARGE SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
721E
08-094 01 p1 06/09
VÁLVULA DE CONTROLE - SISTEMA DE DIREÇÃO
CONTROL VALVE - STEERING SYSTEM
VÁLVULA DE CONTROL - SISTEMA DE DIRECCIÓN
CONTROL VALVE - STEERING SYSTEM
08-094 01 p1 06/09
CONTROL VALVE - STEERING SYSTEM
CONTROL VALVE - STEERING SYSTEM
CONTROL VALVE - STEERING SYSTEM
CONTROL VALVE - STEERING SYSTEM
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
87539260 1 VALVULA, Steering Priority, Includes items 1 - 11
VALVE VALVULA VALVOLA P468
VENTIL VALVE VALVE VALVULA
1 87579939 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
2 238-6219 2 ANEL "O", -219, 90 Duro, 1.296" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
3 87364586 1 VALVULA CHECAGEM, Includes item 4
VALVE, CHECK VALVULA DE CIERRE VALVOLA, DI RITEGNO P394
RÜCKSCHLAGVENTIL CLAPET ANTI-RETOUR KONTRAVENTIL VALVULA CHECAGEM
4 87365420 1 JOGO DE JUNTAS KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
5 87364593 1 COMPENSADOR, Pressure, Includes item 6
COMPENSATOR COMPENSADOR COMPENSATORE 714C
BREMSAUSGLEICHHEBELCOMPENSATEUR COMPENSATOR COMPENSADOR
6 87364595 1 JOGO DE JUNTAS KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
7 87579940 1 VALVULA CHECAGEM, Includes item 8
VALVE, CHECK VALVULA DE CIERRE VALVOLA, DI RITEGNO P394
RÜCKSCHLAGVENTIL CLAPET ANTI-RETOUR KONTRAVENTIL VALVULA CHECAGEM
8 87579941 1 KIT, Seals KIT EQUIPO CORREDO 305C
SATZ KIT UDSTYR KIT
9 87579942 1 VÁLVULA DE SOBRE-PRESSÃO
VALVE, PRESSURE RELIEFVÁLVULA, DESCARGA VALVOLA, DI SICUREZZA P395
ÜBERDRUCKVENTIL SOUPAPE, DÉCHARGE SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA
10 87579943 1 VALVULA, Includes item 11 VALVE VALVULA VALVOLA P468
VENTIL VALVE VALVE VALVULA
11 87579944 1 JOGO DE JUNTAS KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
721E
08-096 01 p1 06/09
VÁLVULA DE CONTROLE - CONTROLE POR JOYSTICK
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL
VÁLVULA DE CONTROL - CONTROLE POR JOYSTICK
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL
08-096 01 p1 06/09
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87340016 1 JOYSTICK, Assy, Includes items 1 - 29
JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK 001J
KREUZSCHALTHEBEL JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
1 87372088 1 MANILHA HANDLE MANECILLA MANIGLIA 020M
GRIFF POIGNÉE HAANDTAG MANIPULO
5 829-1412 1 PORCA, M12, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
6 427501A1 1 COIFA BOOT PROTECTOR CUFFIA 0860
MANSCHETTE/TUELLE MANCHETTE BOOT COIFA
7 8604528 1 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
8 8604529 1 SUPORTE BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
8604530 3 KIT, Includes items 9 - 14 KIT EQUIPO CORREDO 305C
SATZ KIT UDSTYR KIT
9 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, NUT lock
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
10 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, WASHER
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
11 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, WASHER
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
12 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SHAFT
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
13 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, ARMATURE
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
14 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, RING Snap
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
8604531 1 KIT, Includes items 15 - 18 KIT EQUIPO CORREDO 305C
SATZ KIT UDSTYR KIT
15 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, RING Snap
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
16 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SCREW (M16)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
17 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SCREW (M8x16)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
18 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, NUT
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
(1) Inclui os itens da página 8-100
721E
08-096 01 p2 06/09
VÁLVULA DE CONTROLE - CONTROLE POR JOYSTICK
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL
VÁLVULA DE CONTROL - CONTROLE POR JOYSTICK
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL
08-096 01 p2 06/09
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
19 8604532 1 CALCO DE AFINACAO SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
20 8604533 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
21 8604534 1 FLANGE FLANGE BRIDA FLANGIA 070F
FLANSCH FLASQUE FLANGE FALANGE
22 8604535 3 SOLEMOID SOLENOID SOLENOIDE SOLENOIDE 168S
MAGNETSPULE, MECH. SOLENOIDE MAGNETVENTIL SOLEMOID
8604536 1 KIT DE REPARO, Includes items 23, 24, 25
KIT, REPAIR JUEGO DE REPARACION KIT RIPARAZIONE 003K
REPARATURSATZ COLIS DE RÉPARATION REPARATIONSSAET KIT REPARACAO
23 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, RING Snap
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
24 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, PLUNGER
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
25 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, WASHER
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
26 8604537 1 GUIA GUIDE GUIA GUIDA 145G
FÜHRUNG GUIDE STYR GUIA
27 8604538 1 SUPORTE BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
28 8604539 1 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
29 8604527 1 KIT KIT EQUIPO CORREDO 305C
SATZ KIT UDSTYR KIT
410108A1 1 JOGO, Joystick KIT JEUGO KIT 4830
PACKUNG POCHETTE KIT JOGO
410566A1 1 PORCA, lock NUT TUERCA DADO 5780
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
721E
08-098 01 p1 06/09
VÁLVULA DE CONTROLE - CONTROLE POR JOYSTICK
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL
VÁLVULA DE CONTROL - CONTROLE POR JOYSTICK
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL
08-098 01 p1 06/09
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87340016 1 JOYSTICK, Assy, Includes items 1 - 20
JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK 001J
KREUZSCHALTHEBEL JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
8604521 4 JOGO, Joystick, Includes items 1 - 5
KIT JEUGO KIT 4830
PACKUNG POCHETTE KIT JOGO
1 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, GUIDE
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
2 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, WASHER
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
3 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, RETAINER
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
4 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, PLUNGER
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
5 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, RING Snap
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
6 8604522 1 REGULADOR, (Port 1) REGULATOR REGULADOR REGOLATORE 6975
REGULATOR REGULATEUR-TENSION REGULATOR REGULADOR
7 8604523 3 REGULADOR, (Ports 2, 3, 4)
REGULATOR REGULADOR REGOLATORE 6975
REGULATOR REGULATEUR-TENSION REGULATOR REGULADOR
8 87563043 1 ESPAÇADOR, (Ports 2, 4) SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
9 8604525 1 MOLA, (Ports 1, 3) SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
2 87432563 1 JOGO DE JUNTAS, (Ports 1, 3), Includes items 12, 13
KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
12 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SLEEVE
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
13 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SPRING
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
14 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, HOUSING
NOT SERVICED SEPARATELY NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
15 8604550 1 KIT DE REPARO KIT, REPAIR JUEGO DE REPARACION KIT RIPARAZIONE 003K
REPARATURSATZ COLIS DE RÉPARATION REPARATIONSSAET KIT REPARACAO
8604540 1 KIT DE REPARO, Includes items 17, 18, 19
KIT, REPAIR JUEGO DE REPARACION KIT RIPARAZIONE 003K
REPARATURSATZ COLIS DE RÉPARATION REPARATIONSSAET KIT REPARACAO
(1) Inclui os itens da página 8-98
(2) Usado com Válvula 8603083
721E
08-098 01 p2 06/09
VÁLVULA DE CONTROLE - CONTROLE POR JOYSTICK
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL
VÁLVULA DE CONTROL - CONTROLE POR JOYSTICK
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL
08-098 01 p2 06/09
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
17 NSS 4 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SCREW (M6x25)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
18 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, FLANGE
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
19 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING (1,5x11)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
20 8604542 1 ELETRO VALVULA, (24V) VALVE, SOLENOID ELECTROVÁLVULA ELETTROVALVOLA Z337
MAGNETVENTIL ELECTRO-VALVE MAGNETVENTIL ELECTROVÁLVULA
8604541 1 KIT DE REPARO KIT, REPAIR JUEGO DE REPARACION KIT RIPARAZIONE 003K
REPARATURSATZ COLIS DE RÉPARATION REPARATIONSSAET KIT REPARACAO
721E
08-100 01 p1 06/09
VÁLVULA DE CONTROLE - CONTROLE POR JOYSTICK E 1 ALAVANCA
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL AND 1 LEVER
VÁLVULA DE CONTROL - CONTROLE POR JOYSTICK Y 1 PALANCA
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL AND 1 LEVER
08-100 01 p1 06/09
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL AND 1 LEVER
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL AND 1 LEVER
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL AND 1 LEVER
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL AND 1 LEVER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
87340017 1 JOYSTICK, with 1 lever Assy, Includes items 1 - 25
JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK 001J
KREUZSCHALTHEBEL JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
8604593 1 ALAVANCA, Includes items 1, 2
LEVER PALANCA LEVA 045L
HEBEL LEVIER HAANDTAG ALAVANCA
1 8604543 1 MACANETA GRIP MANGO IMPUGNATURA 4000
GRIFF POIGNEE DE MANETTE GREB MACANETA
2 8604544 1 CAPA, Rubber BOOT CASQUETE CUFFIA 330C
MANSCHETTE COIFFE MANCHET FOLE
8604546 1 KIT, parts, Includes items 3 - 13
KIT EQUIPO CORREDO 305C
SATZ KIT UDSTYR KIT
3 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, LEVER
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
4 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, BODY
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
5 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, PIN
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
6 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SPRING
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
7 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, BALL
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
8 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, CAM
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
9 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, LOCK
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
10 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SCREW (M3x12)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
11 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SCREW (M6x50)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
12 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, COVER
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
13 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, PIN
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
14 8604545 1 PLACA DE FIXAÇÃO PLATE, RETAINING PLACA DE SUJECION PIASTRA DI FISSAGGIO 114P
HALTEPLATTE PLAQUE DE SERRAGE FASTSPAENDINGSPLADE PLACA DE FIXACAO
721E
08-100 01 p2 06/09
VÁLVULA DE CONTROLE - CONTROLE POR JOYSTICK E 1 ALAVANCA
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL AND 1 LEVER
VÁLVULA DE CONTROL - CONTROLE POR JOYSTICK Y 1 PALANCA
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL AND 1 LEVER
08-100 01 p2 06/09
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL AND 1 LEVER
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL AND 1 LEVER
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL AND 1 LEVER
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL AND 1 LEVER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
8604255 2 KIT DE REPARO, Includes items 15 - 19
KIT, REPAIR JUEGO DE REPARACION KIT RIPARAZIONE 003K
REPARATURSATZ COLIS DE RÉPARATION REPARATIONSSAET KIT REPARACAO
15 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, GUIDE
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
16 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, WASHER
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
17 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, RETAINER
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
18 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, PLUNGER
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
19 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, RING Snap
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
20 8604548 2 REGULADOR REGULATOR REGULADOR REGOLATORE 6975
REGULATOR REGULATEUR-TENSION REGULATOR REGULADOR
21 8604549 1 KIT, return KIT EQUIPO CORREDO 305C
SATZ KIT UDSTYR KIT
22 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, HOUSING
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
23 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SCREW (M8x45)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
24 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING (1,5x17,5)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
25 1 8604876 1 JOGO DE JUNTAS KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
(1) Não ilustrado
721E
08-102 01 p1 06/09
VÁLVULA DE CONTROLE - CONTROLE POR JOYSTICK E 2 ALAVANCAS
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL AND 2 LEVERS
VÁLVULA DE CONTROL - CONTROLE POR JOYSTICK Y 2 PALANCAS
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL AND 2 LEVERS
08-102 01 p1 06/09
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL AND 2 LEVERS
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL AND 2 LEVERS
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL AND 2 LEVERS
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL AND 2 LEVERS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
87340019 1 JOYSTICK, with 2 lever Assy, Includes items 1 - 25
JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK 001J
KREUZSCHALTHEBEL JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
8604593 1 ALAVANCA, Includes items 1, 2
LEVER PALANCA LEVA 045L
HEBEL LEVIER HAANDTAG ALAVANCA
1 8604543 1 MACANETA GRIP MANGO IMPUGNATURA 4000
GRIFF POIGNEE DE MANETTE GREB MACANETA
2 8604544 1 CAPA, Rubber BOOT CASQUETE CUFFIA 330C
MANSCHETTE COIFFE MANCHET FOLE
8604546 1 KIT, parts, Includes items 3 - 13
KIT EQUIPO CORREDO 305C
SATZ KIT UDSTYR KIT
3 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, LEVER
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
4 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, BODY
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
5 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, PIN
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
6 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SPRING
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
7 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, BALL
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
8 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, CAM
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
9 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, LOCK
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
10 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SCREW (M3x12)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
11 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SCREW (M6x50)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
12 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, COVER
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
13 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, PIN
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
14 8604545 1 PLACA DE FIXAÇÃO PLATE, RETAINING PLACA DE SUJECION PIASTRA DI FISSAGGIO 114P
HALTEPLATTE PLAQUE DE SERRAGE FASTSPAENDINGSPLADE PLACA DE FIXACAO
721E
08-102 01 p2 06/09
VÁLVULA DE CONTROLE - CONTROLE POR JOYSTICK E 2 ALAVANCAS
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL AND 2 LEVERS
VÁLVULA DE CONTROL - CONTROLE POR JOYSTICK Y 2 PALANCAS
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL AND 2 LEVERS
08-102 01 p2 06/09
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL AND 2 LEVERS
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL AND 2 LEVERS
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL AND 2 LEVERS
CONTROL VALVE - JOYSTICK CONTROL AND 2 LEVERS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
8604255 2 KIT DE REPARO, Includes items 15 - 19
KIT, REPAIR JUEGO DE REPARACION KIT RIPARAZIONE 003K
REPARATURSATZ COLIS DE RÉPARATION REPARATIONSSAET KIT REPARACAO
15 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, GUIDE
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
16 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, WASHER
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
17 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, RETAINER
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
18 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, PLUNGER
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
19 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, RING Snap
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
20 8604548 2 REGULADOR REGULATOR REGULADOR REGOLATORE 6975
REGULATOR REGULATEUR-TENSION REGULATOR REGULADOR
21 8604549 1 KIT, return KIT EQUIPO CORREDO 305C
SATZ KIT UDSTYR KIT
22 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, HOUSING
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
23 864-8080 2 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M8 x 80, 8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
24 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING (1,5x17)
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
25 1 8604876 1 JOGO DE JUNTAS KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS SERIE GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ POCHETTE DE JOINTS PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS
(1) Não usado se o Rádio estiver instalado
721E
SECTION INDEX
Chassi
09-002 01 CONTROLE - RETORNO À ESCAVAÇÃO, CONDUÇÃO E ALTURA DA CAÇAMBA
(Z-BAR)
09-004 01 CONTROLE - RETORNO À ESCAVAÇÃO, CONDUÇÃO E ALTURA DA CAÇAMBA (XT)
09-006 01 CHASSI - SISTEMA DE LEVANTAMENTO DA CAÇAMBA (Z-BAR)
09-008 01 CHASSI - SISTEMA DE LEVANTAMENTO DA CAÇAMBA (XT)
09-010 01 CAÇAMBA - FIXAÇÃO (Z-BAR)
09-012 01 CAÇAMBA - FIXAÇÃO (XT)
09-012A 01 CAÇAMBA HD 1,9 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
09-012B 01 CAÇAMBA 2,29 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
09-012C 01 CAÇAMBA 2,48 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
09-014 01 CAÇAMBA - COM LÂMINA RETA PARAFUSADA E PLACA DE DESLIZAMENTO
(Z-BAR)
09-016 01 CAÇAMBA - COM LÂMINA TRIANGULAR PARAFUSADA E PLACA DE
DESLIZAMENTO (Z-BAR)
09-018 01 CAÇAMBA - ENGATE RÁPIDO (XT)
09-020 01 CAÇAMBA - COM DENTES PARAFUSADOS, LÂMINA RETA E PLACA DE
DESLIZAMENTO (Z-BAR)
09-022 01 CAÇAMBA - COM DENTES PARAFUSADOS, LÂMINA TRIANGULAR E PLACA DE
DESLIZAMENTO (Z-BAR)
09-024 01 GARRA PARA TORA
09-024 02 GARFO PARA PALLET
09-026 01 GARRA PARA TORA
09-028 01 GARRA PARA TORA
09-030 01 ENGATE RÁPIDO Z-BAR - JRB
09-032 01 ENGATE RÁPIDO XT - JRB
09-034 01 ENGATE RÁPIDO Z-BAR - ACS
09-036 01 ENGATE RÁPIDO XT - ACS
09-038 01 CHASSI DIANTEIRO Z-BAR
09-040 01 CHASSI DIANTEIRO XT
09-042 01 CHASSI TRASEIRO
09-044 01 CHASSI TRASEIRO - ARTICULAÇÃO
09-046 01 CHASSI TRASEIRO - PLACA DE DESLIZAMENTO (OPCIONAL)
09-048 01 CHASSI TRASEIRO - PLACAS LATERAIS
09-050 01 CONTRAPESO - 2225 LIBRAS
09-052 01 CONTRAPESO - 3450 LIBRAS
09-054 01 CAPUZ DO MOTOR
09-056 01 CAPUZ DO MOTOR - ISOLADOR DE RUÍDO
09-058 01 CAIXA DE BATERIA - COBERTURAS
09-060 01 PÁRA-LAMAS DIANTEIROS - STANDARD
09-062 01 PÁRA-LAMAS DIANTEIROS - OPCIONAL
09-064 01 PÁRA-LAMAS TRASEIROS - STANDARD
09-066 01 PÁRA-LAMAS TRASEIROS - LARGO - OPCIONAL
09-068 01 PÁRA-LAMAS TRASEIROS - SUPORTE
09-070 01 PÁRA-LAMAS TRASEIROS - PROTEÇÃO
09-072 01 DEGRAUS - LADO ESQUERDO
09-074 01 DEGRAUS - LADO DIREITO
09-076 01 ASSENTO DO OPERADOR - MONTAGEM
09-078 01 EXTINTOR DE INCÊNDIO
09-080 01 CABINE E ROPS - MONTAGEM
09-080A 01 CABINE - PRÉ-FILTRO DE AR
09-082 01 CABINE E ROPS - ESTRUTURA
09-084 01 CABINE - PÁRA-BRISA DIANTEIRO
09-086 01 CABINE - PÁRA-BRISA TRASEIRO
09-088 01 CABINE E ROPS - COBERTURAS INFERIORES
09-090 01 CABINE - COBERTURAS (SEM AR CONDICIONADO)
SECTION INDEX
Chassi
09-092 01 CABINE - ACABAMENTO INTERNO
09-094 01 CABINE - ACABAMENTO INTERNO - COLUNAS E TETO
09-096 01 CABINE - ACABAMENTO EXTERNO
09-098 01 CABINE - JANELA SUPERIOR DIREITA - MONTAGEM
09-100 01 CABINE - JANELA SUPERIOR DIREITA - CONJUNTO
09-102 01 CABINE - JANELA INFERIOR DIREITA - CONJUNTO
09-104 01 CABINE - PORTA - MONTAGEM
09-106 01 CABINE - PORTA - CONJUNTO
09-108 01 CABINE - DUTOS DO AQUECEDOR E AR CONDICIONADO
09-108 02 CABINE - PRE-FILTRO AR CONDICIONADO FERTILIZANTE
09-110 01 CABINE - DUTOS DO AQUECEDOR E AR CONDICIONADO
09-112 01 CABINE - DUTOS DO AQUECEDOR E AR CONDICIONADO
09-114 01 CABINE - ESPELHOS RETROVISORES
09-116 01 CABINE - TAPETE
09-118 01 CABINE - PÁRA-SOL
09-120 01 CABINE - ACESSÓRIOS
09-122 01 CABINE - FARÓIS DE TRABALHO
09-124 01 CABINE - PACOTE DE CONVENIÊNCIA
09-126 01 AQUECEDOR
09-128 01 AQUECEDOR - MANGUEIRAS DE ÁGUA QUENTE
09-130 01 AR CONDICIONADO
09-132 01 AR CONDICIONADO - MANGUEIRAS
09-134 01 AR CONDICIONADO - LINHAS DE DRENO
09-136 01 AR CONDICIONADO - CONDENSADOR
09-138 01 AR CONDICIONADO - MONTAGEM DO COMPRESSOR
09-140 01 COBERTURA DA CORREIA DE ACIONAMENTO (SEM AR CONDICIONADO)
09-142 01 COBERTURA DA CORREIA DE ACIONAMENTO (COM AR CONDICIONADO)
09-144 01 DECALQUES - MODELO
09-146 01 DECALQUES - CABINE
09-148 01 DECALQUES
09-150 01 DECALQUES
09-152 01 DECALQUES
09-154 01 CAIXA DE FERRAMENTAS
09-156 01 PLACA DE LICENÇA - MONTAGEM
09-002 01 p1 11/07
CONTROLE - RETORNO À ESCAVAÇÃO, CONDUÇÃO E ALTURA DA CAÇAMBA (Z-BAR)
CONTROL - RETURN TO DIG, TO TRANSPORT AND BUCKET HEIGHT (Z-BAR)
CONTROL - RETORNO A EXCAVACIÓN, CONDUCCIÓN Y ALTURA DE LA CUCHARA (Z-BAR)
CONTROL - RETURN TO DIG, TO TRANSPORT AND BUCKET HEIGHT (Z-BAR)
09-002 01 p1 11/07
CONTROL - RETURN TO DIG, TO TRANSPORT AND BUCKET HEIGHT (Z-BAR)
CONTROL - RETURN TO DIG, TO TRANSPORT AND BUCKET HEIGHT (Z-BAR)
CONTROL - RETURN TO DIG, TO TRANSPORT AND BUCKET HEIGHT (Z-BAR)
CONTROL - RETURN TO DIG, TO TRANSPORT AND BUCKET HEIGHT (Z-BAR)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87403964 1 SUPORTE, Return To Dig BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
2 896-11012 6 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 627-12035 2 PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
4 443541A1 1 SUPORTE, Return to Dig BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
5 896-11010 2 ARRUELA PLANA, M10 x 21.5 x 2.5, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
6 627-10030 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
7 87403966 1 TAMPA, Proximity Switch COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
8 L125983 1 SUPORTE, RTD Switch SUPPORT APOYADERO SUPPORTO 8790
STUETZE SUPPORT SUPPORT SUPORTE
9 627-12025 1 PARAFUSO, Hex, M12 x 25, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
10 827-12090 1 PARAFUSO, Hex, M12 x 90, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
11 1546497C1 1 INTERRUPTOR, Proximity SWITCH CONTACTOR INTERRUTTORE 8850
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
12 379149A2 1 PLACA DE MONTAGEM, Return to Dig
PLATE, MOUNTING PLACA DE MONTAJE PIASTRA DI AGGANCIO 109P
BEFESTIGUNGSPLATTE PANOPLIE MONTERINGSPLADE CHAPA DE MONTAGEM
13 892-11010 2 ARRUELA-TRAVA, M10 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
14 627-10020 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 20, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
14 627-10025 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
15 811-12025 2 PARAFUSO, Short NK, M12 x 25, Cl8.8, Full Thd
BOLT, CARRIAGE PERNO, CABEZA RONDA BULLONE TESTA TONDA P123
FLACHRUNDSCHRAUBE BOULON TETE BOMBEE BOLT, CARRIAGE PARAFUSO
16 87437102 2 BLOCO, Proximity Switch BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 0710
BLOCK BLOC STOPKLODS BLOCO
17 627-12030 2 PARAFUSO, Hex, M12 x 30, 10.9, (Z-bar)
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
18 892-11012 2 ARRUELA-TRAVA, M12 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
721E
09-002 01 p2 11/07
CONTROLE - RETORNO À ESCAVAÇÃO, CONDUÇÃO E ALTURA DA CAÇAMBA (Z-BAR)
CONTROL - RETURN TO DIG, TO TRANSPORT AND BUCKET HEIGHT (Z-BAR)
CONTROL - RETORNO A EXCAVACIÓN, CONDUCCIÓN Y ALTURA DE LA CUCHARA (Z-BAR)
CONTROL - RETURN TO DIG, TO TRANSPORT AND BUCKET HEIGHT (Z-BAR)
09-002 01 p2 11/07
CONTROL - RETURN TO DIG, TO TRANSPORT AND BUCKET HEIGHT (Z-BAR)
CONTROL - RETURN TO DIG, TO TRANSPORT AND BUCKET HEIGHT (Z-BAR)
CONTROL - RETURN TO DIG, TO TRANSPORT AND BUCKET HEIGHT (Z-BAR)
CONTROL - RETURN TO DIG, TO TRANSPORT AND BUCKET HEIGHT (Z-BAR)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
19 87430084 1 TAMPA, Proximity Switch COVER TAPA COPERCHIO 2250
DECKEL COUVERCLE COVER TAMPA
20 1546498C1 1 INTERRUPTOR, Proximity SWITCH CONTACTOR INTERRUTTORE 075I
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
721E
09-004 01 p1 11/07
CONTROLE - RETORNO À ESCAVAÇÃO, CONDUÇÃO E ALTURA DA CAÇAMBA (XT)
CONTROL - RETURN TO DIG, TO TRANSPORT AND BUCKET HEIGHT (XT)
CONTROL - RETORNO A EXCAVACIÓN, CONDUCCIÓN Y ALTURA DE LA CUCHARA (XT)
CONTROL - RETURN TO DIG, TO TRANSPORT AND BUCKET HEIGHT (XT)
09-004 01 p1 11/07
CONTROL - RETURN TO DIG, TO TRANSPORT AND BUCKET HEIGHT (XT)
CONTROL - RETURN TO DIG, TO TRANSPORT AND BUCKET HEIGHT (XT)
CONTROL - RETURN TO DIG, TO TRANSPORT AND BUCKET HEIGHT (XT)
CONTROL - RETURN TO DIG, TO TRANSPORT AND BUCKET HEIGHT (XT)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87304560 1 BRACADEIRA, Return To Dig
BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 1010
HALTERUNG PATTE FIXATION BESLAG SUPORTE
2 87324778 1 BRACADEIRA, Return To Dig
BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 1010
HALTERUNG PATTE FIXATION BESLAG SUPORTE
3 895-11010 6 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 892-11010 6 ARRUELA-TRAVA, M10 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
5 627-10035 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
7 87310689 1 BRACADEIRA, Switch Guard
BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 1010
HALTERUNG PATTE FIXATION BESLAG SUPORTE
8 1546498C1 2 INTERRUPTOR, Proximity SWITCH CONTACTOR INTERRUTTORE 075I
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
9 379149A2 1 PLACA DE MONTAGEM PLATE, MOUNTING PLACA DE MONTAJE PIASTRA DI AGGANCIO 109P
BEFESTIGUNGSPLATTE PANOPLIE MONTERINGSPLADE CHAPA DE MONTAGEM
10 627-10025 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
11 811-12025 2 PARAFUSO, Short NK, M12 x 25, Cl8.8, Full Thd
BOLT, CARRIAGE PERNO, CABEZA RONDA BULLONE TESTA TONDA P123
FLACHRUNDSCHRAUBE BOULON TETE BOMBEE BOLT, CARRIAGE PARAFUSO
12 87437102 2 BLOCO, Proximity Switch BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 0710
BLOCK BLOC STOPKLODS BLOCO
13 87430084 1 TAMPA, Proximity Switch COVER TAPA COPERCHIO 2250
DECKEL COUVERCLE COVER TAMPA
14 896-11012 2 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
15 892-11012 2 ARRUELA-TRAVA, M12 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
16 627-12035 2 PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
17 396585A1 1 CHICOTE DE FIOS, Return to Dig (XT)
HARNESS, WIRE GRUPO DE CABLES INSIEME CAVI 070I
KABELBAUM FAISCEAU COMPLET KABELNET CABLAGEM
18 L18331 12 TIRA DE CABO STRAP, CABLE CIERRA CABLES CINGHIA, CABLAGGIO P716
KABELBINDER SERRE-CABLE SELEKABEL APRIETACABLES
19 627-10020 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 20, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
721E
09-006 01 p1 06/09
CHASSI - SISTEMA DE LEVANTAMENTO DA CAÇAMBA (Z-BAR)
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (Z-BAR)
BASTIDOR - SISTEMA DE LEVANTAMIENTO DE LA CARGADORA (Z-BAR)
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (Z-BAR)
09-006 01 p1 06/09
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (Z-BAR)
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (Z-BAR)
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (Z-BAR)
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (Z-BAR)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87342584 1 BRAÇO DE LEVANTAMENTO, Lift (Z-bar), Includes items 2, 3, 4
ARM, LIFT BRAZO DE ELEVACIÓN BRACCIO DI SOLLEVAMENTO
133B
HUBARM BRAS DE LEVAGE ARM, HYDRAULISK LOEFTBRACO DE LEVANTAMENTO
2 87613430 2 BUCHA, Dump Link BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
3 87613444 2 BUCHA, Dump Link BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
4 87613433 2 BUCHA, Lift Arm BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
5 8602400 1 BRAÇO, Bellcrank, Includes item 6
ARM BRAZO BRACCIO 130B
AUSLEGER BRAS ARM BRAÇO
6 87613436 2 BUCHA, Bellcrank BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
7 1 434975A1 1 ELO, Dump, Includes item 8LINK ESLABON MAGLIA 5290
BINDEGLIED MAILLON FORBINDELSESSTANG ELO
8 87613434 2 BUCHA, Dump Link BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
9 D95148 4 JUNTA, (76.2mm) GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
10 D95147 4 LIMPADOR, (69.8mm) WIPER LIMPIADOR TERGICRISTALLO 9860
ABSTREIFER RACLEUR BALAIS VISKER LIMPADOR
11 365523A1 4 VEDADOR CILINDRO, Rod (82.5mm)
SEAL, HYD-CYLINDER JUNTA GANCHO RUSPA Z350
DICHTUNG, HYDR. ZYLINDER JOINT-RACLEUR PAKNING, HYD CYLINDERVEDADOR CILINDRO
12 S92653 4 LIMPADOR, (69.8mm) WIPER LIMPIADOR TERGICRISTALLO 9860
ABSTREIFER RACLEUR BALAIS VISKER LIMPADOR
13 435593A1 2 PINO, Lift Arm (Tan) PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
14 443136A1 2 PINO, Lift Arm (Tan) PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
15 437168A1 2 PINO, Lift Arm (Tan) PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
16 437295A1 2 PINO, Dump Link (Tan) PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
17 8602405 1 PINO, Bellcrank (Tan) PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
18 442158A1 1 PINO COM CABECA, Dump Link (Tan)
PIN, HEADED EJE CON CABEZA PERNO CON TESTA P888
STIFT MIT KOPF AXE A TÊTE SPLIT MED HOVED PINO COM CABECA
19 L125100 10 ESPAÇADOR SPACER ESPACIADOR DISTANZIALE 8090
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
20 496-81025 10 ARRUELA PLANA, 21/32" x 2 1/2" x .188", HDN
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
21 627-16050 6 PARAFUSO, Hex, M16 x 50, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
(1) Se usado
721E
09-006 01 p2 06/09
CHASSI - SISTEMA DE LEVANTAMENTO DA CAÇAMBA (Z-BAR)
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (Z-BAR)
BASTIDOR - SISTEMA DE LEVANTAMIENTO DE LA CARGADORA (Z-BAR)
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (Z-BAR)
09-006 01 p2 06/09
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (Z-BAR)
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (Z-BAR)
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (Z-BAR)
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (Z-BAR)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
22 627-16040 2 PARAFUSO, Hex, M16 x 40, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
23 827-16090 1 PARAFUSO, Hex, M16 x 90, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
24 827-16080 1 PARAFUSO, Hex, M16 x 80, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
25 832-10416 2 CONTRA PORCA, M16 x 2, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
26 219-1 9 GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgNIPPLE, LUBE ENGRASADOR INGRASSATORE 060I
SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR SMØRENIPPEL LUBRIFICADOR
27 328082A1 1 COTOVELO ELBOW CODO GOMITO 2940
KNIESTÜCK COUDE VINKELRØR JOELHO
28 896-15012 1 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
29 515-2495 1 PRENDEDOR, 3/8", Insul, 7/16" Bolt
CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
30 895-11010 1 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
31 832-10410 1 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
32 F53473 1 PORCA NUT TUERCA DADO 5780
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
33 442157A1 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
34 375518A1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 9720
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
35 L127108 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 9720
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
36 441822A1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
37 S108245 2 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
38 318012A1 1 TUBO FLEXÍVEL, (1785mm)
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
39 L18331 3 TIRA DE CABO STRAP, CABLE CIERRA CABLES CINGHIA, CABLAGGIO P716
KABELBINDER SERRE-CABLE SELEKABEL APRIETACABLES
40 87575774 1 ELO CONJUNTO, Dump, Includes item 41
LINK ASSY. ESLABON (CONJUNTO) MAGLIA, COMPLESSIVO P488
GLIED (KPLT.) MAILLON (ASSEMBLE) LINK ASSY. ELO CONJUNTO
721E
09-006 01 p3 06/09
CHASSI - SISTEMA DE LEVANTAMENTO DA CAÇAMBA (Z-BAR)
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (Z-BAR)
BASTIDOR - SISTEMA DE LEVANTAMIENTO DE LA CARGADORA (Z-BAR)
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (Z-BAR)
09-006 01 p3 06/09
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (Z-BAR)
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (Z-BAR)
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (Z-BAR)
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (Z-BAR)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
41 87613434 2 BUCHA, Dump Link BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
721E
09-008 01 p1 06/09
CHASSI - SISTEMA DE LEVANTAMENTO DA CAÇAMBA (XT)
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (XT)
BASTIDOR - SISTEMA DE LEVANTAMIENTO DE LA CARGADORA (XT)
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (XT)
09-008 01 p1 06/09
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (XT)
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (XT)
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (XT)
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (XT)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87342845 1 BRAÇO DE LEVANTAMENTO, (XT), Includes items 2 - 6
ARM, LIFT BRAZO DE ELEVACIÓN BRACCIO DI SOLLEVAMENTO
133B
HUBARM BRAS DE LEVAGE ARM, HYDRAULISK LOEFTBRACO DE LEVANTAMENTO
2 87613447 2 BUCHA, Lift Arm BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
3 87348306 2 BUCHA, Dump Link BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
4 87613445 4 BUCHA, Lift Arm BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
5 87613446 2 BUCHA, Bellcrank BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
6 87613428 2 BUCHA, Anchor Link BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
7 365523A1 4 VEDADOR CILINDRO, Rod (82.5mm)
SEAL, HYD-CYLINDER JUNTA GANCHO RUSPA Z350
DICHTUNG, HYDR. ZYLINDER
JOINT-RACLEUR PAKNING, HYD CYLINDERVEDADOR CILINDRO
8 D95147 8 LIMPADOR, (69.8mm) WIPER LIMPIADOR TERGICRISTALLO 9860
ABSTREIFER RACLEUR BALAIS VISKER LIMPADOR
9 87433782 2 BARRA DE LIGACAO, Dump, Includes item 10
LINKAGE VARILLAJE COLLEGAMENTO P259
GESTÄNGE BARRE DE LIAISON TUD BARRA DE LIGACAO
10 87613428 3 BUCHA, Anchor Link BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
11 87453639 2 BARRA DE LIGACAO, Anchor, Includes items 12, 13
LINKAGE VARILLAJE COLLEGAMENTO P259
GESTÄNGE BARRE DE LIAISON TUD BARRA DE LIGACAO
12 87613435 1 BUCHA, Anchor Link BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
13 87613431 1 BUCHA, Anchor Link BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
14 D95146 16 VEDADOR CILINDRO, (63.5mm)
SEAL, HYD-CYLINDER JUNTA GANCHO RUSPA Z350
DICHTUNG, HYDR. ZYLINDER
JOINT-RACLEUR PAKNING, HYD CYLINDERVEDADOR CILINDRO
15 S92653 4 LIMPADOR, (88.9mm) WIPER LIMPIADOR TERGICRISTALLO 9860
ABSTREIFER RACLEUR BALAIS VISKER LIMPADOR
16 87433778 4 BARRA DE LIGACAO, Guide
LINKAGE VARILLAJE COLLEGAMENTO P259
GESTÄNGE BARRE DE LIAISON TUD BARRA DE LIGACAO
17 87342853 2 BARRA DE LIGACAO, Bellcrank RH
LINKAGE VARILLAJE COLLEGAMENTO P259
GESTÄNGE BARRE DE LIAISON TUD BARRA DE LIGACAO
18 87342849 2 ELO, Bellcrank LH LINK ESLABON MAGLIA 5290
BINDEGLIED MAILLON FORBINDELSESSTANG ELO
19 437168A1 2 PINO, Lift Arm (Tan) PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
20 87437072 2 PINO COM CABECA, Lift Arm (Tan)
PIN, HEADED EJE CON CABEZA PERNO CON TESTA P888
STIFT MIT KOPF AXE A TÊTE SPLIT MED HOVED PINO COM CABECA
721E
09-008 01 p2 06/09
CHASSI - SISTEMA DE LEVANTAMENTO DA CAÇAMBA (XT)
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (XT)
BASTIDOR - SISTEMA DE LEVANTAMIENTO DE LA CARGADORA (XT)
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (XT)
09-008 01 p2 06/09
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (XT)
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (XT)
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (XT)
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (XT)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
21 443136A1 2 PINO, Lift Arm (Tan) PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
22 L125100 14 ESPAÇADOR SPACER ESPACIADOR DISTANZIALE 8090
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
23 496-81025 14 ARRUELA PLANA, 21/32" x 2 1/2" x .188", HDN
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
24 627-16050 12 PARAFUSO, Hex, M16 x 50, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
25 627-16040 2 PARAFUSO, Hex, M16 x 40, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
26 219-1 18 GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgNIPPLE, LUBE ENGRASADOR INGRASSATORE 060I
SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR SMØRENIPPEL LUBRIFICADOR
27 117025A1 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
28 131-53 4 CONTRA PORCA, 1 1/2"-12NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
29 896-11020 8 ARRUELA PLANA, M20 x 37.5 x 4, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
30 829-1420 4 PORCA, M20, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
31 8500311 2 PINO, Bellcranck Anchor PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
32 368775A1 2 BATENTE, Bellcrank Cylinder
STOP DISPOSITIVO DE TOPE ARRESTO 080A
STOPPVORRICHTUNG BUTÉE STOP BATENTE
33 827-20190 4 PARAFUSO, Hex, M20 x 190, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
34 435593A1 2 PINO, Lift Arm (Tan) PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
35 116893A1 8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 9720
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
36 87437183 2 PINO, Tilt Cylinder PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
37 38-33264 2 PINO, 1/2" x 4", Coiled PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
38 87437159 2 PINO COM CABECA, Bellcrank
PIN, HEADED EJE CON CABEZA PERNO CON TESTA P888
STIFT MIT KOPF AXE A TÊTE SPLIT MED HOVED PINO COM CABECA
39 87437223 4 PINO COM CABECA, Guide Link
PIN, HEADED EJE CON CABEZA PERNO CON TESTA P888
STIFT MIT KOPF AXE A TÊTE SPLIT MED HOVED PINO COM CABECA
40 L118834 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 9720
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
721E
09-008 01 p3 06/09
CHASSI - SISTEMA DE LEVANTAMENTO DA CAÇAMBA (XT)
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (XT)
BASTIDOR - SISTEMA DE LEVANTAMIENTO DE LA CARGADORA (XT)
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (XT)
09-008 01 p3 06/09
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (XT)
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (XT)
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (XT)
FRAME - LOADER LIFT SYSTEM (XT)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
41 441824A1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
42 441823A1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
43 D95148 8 JUNTA, (76.2mm) GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
721E
09-010 01 p1 06/09
CAÇAMBA - FIXAÇÃO (Z-BAR)
BUCKET - ATTACHMENT (Z-BAR)
CUCHARA - FIJACIÓN (Z-BAR)
BUCKET - ATTACHMENT (Z-BAR)
09-010 01 p1 06/09
BUCKET - ATTACHMENT (Z-BAR)
BUCKET - ATTACHMENT (Z-BAR)
BUCKET - ATTACHMENT (Z-BAR)
BUCKET - ATTACHMENT (Z-BAR)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 442158A1 1 PINO COM CABECA, Bucket (Tan)
PIN, HEADED EJE CON CABEZA PERNO CON TESTA P888
STIFT MIT KOPF AXE A TÊTE SPLIT MED HOVED PINO COM CABECA
2 437295A1 2 PINO, Lift Arm (Tan) PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
3 L125100 3 ESPAÇADOR SPACER ESPACIADOR DISTANZIALE 8090
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 496-81025 3 ARRUELA PLANA, 21/32" x 2 1/2" x .188", HDN
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 827-16075 3 PARAFUSO, Hex, M16 x 75, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
6 832-10416 3 CONTRA PORCA, M16 x 2, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
7 219-1 3 GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgNIPPLE, LUBE ENGRASADOR INGRASSATORE 060I
SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR SMØRENIPPEL LUBRIFICADOR
8 87642053 2 ARRUELA ESPECIAL WASHER, SPECIAL ARANDELA FRENO RONDELLA SPECIALE Z333
SPEZIALSCHEIBE RONDELLE SPÉCIALE SPECIALSKIVE ARRUELA ESPECIAL
9 87373120 AR CALCO DE AFINACAO, (83.9ID;3.5)
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
10 87373119 AR CALCO DE AFINACAO, (83.9ID;2.5)
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
11 87373118 AR CALCO DE AFINACAO, (83.9ID;1.6)
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
12 87309174 2 ANEL "O", Includes items 12 - 16
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
13 87309184 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
14 814-6080 1 PARAFUSO, Hex, M6 x 80, 8.8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
15 895-11006 1 ARRUELA PLANA, M6 WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
16 832-10406 1 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
17 87362492 4 ANEL "O", Includes items 18 - 21
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
18 87362494 1 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
721E
09-010 01 p2 06/09
CAÇAMBA - FIXAÇÃO (Z-BAR)
BUCKET - ATTACHMENT (Z-BAR)
CUCHARA - FIJACIÓN (Z-BAR)
BUCKET - ATTACHMENT (Z-BAR)
09-010 01 p2 06/09
BUCKET - ATTACHMENT (Z-BAR)
BUCKET - ATTACHMENT (Z-BAR)
BUCKET - ATTACHMENT (Z-BAR)
BUCKET - ATTACHMENT (Z-BAR)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
19 814-6080 1 PARAFUSO, Hex, M6 x 80, 8.8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
20 895-11006 1 ARRUELA PLANA, M6 WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
21 832-10406 1 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
721E
09-012 01 p1 11/07
CAÇAMBA - FIXAÇÃO (XT)
BUCKET - ATTACHMENT (XT)
CUCHARA - FIJACIÓN (XT)
BUCKET - ATTACHMENT (XT)
09-012 01 p1 11/07
BUCKET - ATTACHMENT (XT)
BUCKET - ATTACHMENT (XT)
BUCKET - ATTACHMENT (XT)
BUCKET - ATTACHMENT (XT)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87437353 2 PINO COM CABECA, Lift Arm
PIN, HEADED EJE CON CABEZA PERNO CON TESTA P888
STIFT MIT KOPF AXE A TÊTE SPLIT MED HOVED PINO COM CABECA
2 L125100 4 ESPAÇADOR, Lift Arm SPACER ESPACIADOR DISTANZIALE 8090
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
3 496-81025 4 ARRUELA PLANA, 21/32" x 2 1/2" x .188", HDN
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 827-16080 4 PARAFUSO, Hex, M16 x 80, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
5 832-10416 4 CONTRA PORCA, M16 x 2, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
6 219-1 4 GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgNIPPLE, LUBE ENGRASADOR INGRASSATORE 060I
SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR SMØRENIPPEL LUBRIFICADOR
7 87437274 2 PINO COM CABECA, Lift Arm
PIN, HEADED EJE CON CABEZA PERNO CON TESTA P888
STIFT MIT KOPF AXE A TÊTE SPLIT MED HOVED PINO COM CABECA
8 375518A1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 9720
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
9 L127108 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 9720
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
10 441822A1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
11 896-11016 4 ARRUELA PLANA, M17.5 x 30 x 4, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
721E
09-012A 01 p1 01/09
CAÇAMBA HD 1,9 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
HD BUCKET 1.9 CUBIC METERS (Z-BAR)
CUCHARA HD 1,9 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
HD BUCKET 1.9 CUBIC METERS (Z-BAR)
09-012A 01 p1 01/09
HD BUCKET 1.9 CUBIC METERS (Z-BAR)
HD BUCKET 1.9 CUBIC METERS (Z-BAR)
HD BUCKET 1.9 CUBIC METERS (Z-BAR)
HD BUCKET 1.9 CUBIC METERS (Z-BAR)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
87563605 1 CAÇAMBA BUCKET CUCHARA BENNA 035B
BAGGERSCHAUFEL GODET SKOVL BALDE
1 429-1016 34 PORCA, 1"-8, G8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
2 496-21106 18 ARRUELA PLANA, 1 1/16" x 2" x .209"
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 426-1664 18 PARAFUSO, Hex, 1"-8 x 4", G8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
4 87563653 4 CORTADOR CUTTER FRAISA FRESA P023
SCHNEIDWERKZEUG FRAISE BESKÆRER CORTADOR
5 L125966 16 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 7450
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
6 8501200 2 DENTE DA NAVALHA TOOTH, BUCKET DIENTE DE CUCHARA DENTE BENNA 089D
SCHAUFELZAHN DENT DE GODET SKOVLTAND DENTE DE BALDE
7 254813A1 7 DENTE DA NAVALHA TOOTH, BUCKET DIENTE DE CUCHARA DENTE BENNA 089D
SCHAUFELZAHN DENT DE GODET SKOVLTAND DENTE DE BALDE
8 87566681 4 CORTADOR CUTTER FRAISA FRESA P023
SCHNEIDWERKZEUG FRAISE BESKÆRER CORTADOR
9 425-1612 8 PORCA, 3/4"-10, G5, Hvy NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
10 8500180 2 DESLIZADOR PLATE, SKID CORREDERA SLITTA 700S
RUTSCHPLATTE COULISSEAU GLIDEPLADE PATIM
11 420-21236 8 PARAFUSO, 3/4"-10 x 2 1/4", G8
BOLT, CARRIAGE PERNO, CABEZA RONDA BULLONE TESTA TONDA P123
FLACHRUNDSCHRAUBE BOULON TETE BOMBEE BOLT, CARRIAGE PARAFUSO
12 87563669 1 PLACA, LH PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
13 87563656 1 PLACA, RH PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
14 87563674 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
15 87563652 1 CAÇAMBA BUCKET CUCHARA BENNA 035B
BAGGERSCHAUFEL GODET SKOVL BALDE
16 254815A1 9 PINO PIN PERNO PERNO 6200
BOLZEN AXE STIFT PERNO
17 254814A1 9 DENTE DA NAVALHA TOOTH, BUCKET DIENTE DE CUCHARA DENTE BENNA 089D
SCHAUFELZAHN DENT DE GODET SKOVLTAND DENTE DE BALDE
721E
09-012B 01 p1 01/09
CAÇAMBA 2,29 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
BUCKET 2.29 CUBIC METERS (Z-BAR)
CUCHARA 2,29 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
BUCKET 2.29 CUBIC METERS (Z-BAR)
09-012B 01 p1 01/09
BUCKET 2.29 CUBIC METERS (Z-BAR)
BUCKET 2.29 CUBIC METERS (Z-BAR)
BUCKET 2.29 CUBIC METERS (Z-BAR)
BUCKET 2.29 CUBIC METERS (Z-BAR)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
87362826 1 CAÇAMBA BUCKET CUCHARA BENNA 035B
BAGGERSCHAUFEL GODET SKOVL BALDE
1 429-1016 34 PORCA, 1"-8, G8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
2 496-21106 18 ARRUELA PLANA, 1 1/16" x 2" x .209"
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 426-1664 18 PARAFUSO, Hex, 1"-8 x 4", G8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
4 8500182 8 LAMINA DE CORTE EDGE, CUTTING CUCHILLA DE ATAQUE TAGLIENTE 018T
SCHNEIDE LAME D'ATTAQUE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
5 L125966 16 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 7450
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
6 8501200 2 DENTE DA NAVALHA TOOTH, BUCKET DIENTE DE CUCHARA DENTE BENNA 089D
SCHAUFELZAHN DENT DE GODET SKOVLTAND DENTE DE BALDE
7 254813A1 7 DENTE DA NAVALHA TOOTH, BUCKET DIENTE DE CUCHARA DENTE BENNA 089D
SCHAUFELZAHN DENT DE GODET SKOVLTAND DENTE DE BALDE
8 425-1612 8 PORCA, 3/4"-10, G5, Hvy NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
9 8500180 2 DESLIZADOR PLATE, SKID CORREDERA SLITTA 700S
RUTSCHPLATTE COULISSEAU GLIDEPLADE PATIM
10 420-21236 8 PARAFUSO, 3/4"-10 x 2 1/4", G8
BOLT, CARRIAGE PERNO, CABEZA RONDA BULLONE TESTA TONDA P123
FLACHRUNDSCHRAUBE BOULON TETE BOMBEE BOLT, CARRIAGE PARAFUSO
11 8500334 1 PLACA, LH PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
12 8500331 1 PLACA, RH PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
13 436293A1 1 LAMINA DE CORTE EDGE, CUTTING CUCHILLA DE ATAQUE TAGLIENTE 018T
SCHNEIDE LAME D'ATTAQUE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
14 87534033 1 CAÇAMBA BUCKET CUCHARA BENNA 035B
BAGGERSCHAUFEL GODET SKOVL BALDE
15 254815A1 9 PINO PIN PERNO PERNO 6200
BOLZEN AXE STIFT PERNO
16 254814A1 9 DENTE DA NAVALHA TOOTH, BUCKET DIENTE DE CUCHARA DENTE BENNA 089D
SCHAUFELZAHN DENT DE GODET SKOVLTAND DENTE DE BALDE
721E
09-012C 01 p1 01/09
CAÇAMBA 2,48 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
BUCKET 2.48 CUBIC METERS (Z-BAR)
CUCHARA 2,48 METROS CÚBICOS (Z-BAR)
BUCKET 2.48 CUBIC METERS (Z-BAR)
09-012C 01 p1 01/09
BUCKET 2.48 CUBIC METERS (Z-BAR)
BUCKET 2.48 CUBIC METERS (Z-BAR)
BUCKET 2.48 CUBIC METERS (Z-BAR)
BUCKET 2.48 CUBIC METERS (Z-BAR)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
87362828 1 CAÇAMBA BUCKET CUCHARA BENNA 035B
BAGGERSCHAUFEL GODET SKOVL BALDE
1 429-1016 34 PORCA, 1"-8, G8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
2 496-21106 18 ARRUELA PLANA, 1 1/16" x 2" x .209"
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 426-1664 18 PARAFUSO, Hex, 1"-8 x 4", G8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
4 8500182 8 LAMINA DE CORTE EDGE, CUTTING CUCHILLA DE ATAQUE TAGLIENTE 018T
SCHNEIDE LAME D'ATTAQUE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
5 L125966 16 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 7450
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
6 8501200 2 DENTE DA NAVALHA TOOTH, BUCKET DIENTE DE CUCHARA DENTE BENNA 089D
SCHAUFELZAHN DENT DE GODET SKOVLTAND DENTE DE BALDE
7 254813A1 7 DENTE DA NAVALHA TOOTH, BUCKET DIENTE DE CUCHARA DENTE BENNA 089D
SCHAUFELZAHN DENT DE GODET SKOVLTAND DENTE DE BALDE
8 425-1612 8 PORCA, 3/4"-10, G5, Hvy NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
9 8500180 2 DESLIZADOR PLATE, SKID CORREDERA SLITTA 700S
RUTSCHPLATTE COULISSEAU GLIDEPLADE PATIM
10 420-21236 8 PARAFUSO, 3/4"-10 x 2 1/4", G8
BOLT, CARRIAGE PERNO, CABEZA RONDA BULLONE TESTA TONDA P123
FLACHRUNDSCHRAUBE BOULON TETE BOMBEE BOLT, CARRIAGE PARAFUSO
11 436307A1 1 FACA, LH KNIFE CUCHILLO COLTELLO 710C
MESSER COUTEAU KNIV FACA
12 436306A1 1 PLACA, RH PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
13 436293A1 1 LAMINA DE CORTE EDGE, CUTTING CUCHILLA DE ATAQUE TAGLIENTE 018T
SCHNEIDE LAME D'ATTAQUE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
14 87534037 1 CAÇAMBA BUCKET CUCHARA BENNA 035B
BAGGERSCHAUFEL GODET SKOVL BALDE
15 254815A1 9 PINO PIN PERNO PERNO 6200
BOLZEN AXE STIFT PERNO
16 254814A1 9 DENTE DA NAVALHA TOOTH, BUCKET DIENTE DE CUCHARA DENTE BENNA 089D
SCHAUFELZAHN DENT DE GODET SKOVLTAND DENTE DE BALDE
721E
09-014 01 p1 06/09
CAÇAMBA - COM LÂMINA RETA PARAFUSADA E PLACA DE DESLIZAMENTO (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
CUCHARA - CON LÁMINA RETA ATORNILLADA Y PLACA DE DESLIZAMIENTO (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
09-014 01 p1 06/09
BUCKET - WITH BOLT ON STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
87617944 1 CAÇAMBA, Assy (1,9m3) (2,5YD) (Z-bar), Includes items 1 - 11
BUCKET CUCHARA BENNA 035B
BAGGERSCHAUFEL GODET SKOVL BALDE
1 87611860 1 CAÇAMBA, Includes items 2, 3, 4
BUCKET CUCHARA BENNA 035B
BAGGERSCHAUFEL GODET SKOVL BALDE
2 87620308 1 PLACA, LH SIDE PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
3 87620152 1 PLACA, RH SIDE PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
4 436293A1 1 LAMINA DE CORTE EDGE, CUTTING CUCHILLA DE ATAQUE TAGLIENTE 018T
SCHNEIDE LAME D'ATTAQUE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
5 8500178 2 LAMINA DE CORTE EDGE, CUTTING CUCHILLA DE ATAQUE TAGLIENTE 018T
SCHNEIDE LAME D'ATTAQUE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
6 8500177 1 LAMINA DE CORTE EDGE, CUTTING CUCHILLA DE ATAQUE TAGLIENTE 018T
SCHNEIDE LAME D'ATTAQUE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
7 L125966 14 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 7450
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
8 329-1016 14 PORCA, 1"-8, G8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
9 8500180 2 DESLIZADOR, Bottom PLATE, SKID CORREDERA SLITTA 700S
RUTSCHPLATTE COULISSEAU GLIDEPLADE PATIM
10 420-21236 8 PARAFUSO, 3/4"-10 x 2 1/4", G8
BOLT, CARRIAGE PERNO, CABEZA RONDA BULLONE TESTA TONDA P123
FLACHRUNDSCHRAUBE BOULON TETE BOMBEE BOLT, CARRIAGE PARAFUSO
11 425-1612 8 PORCA, 3/4"-10, G5, Hvy NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
87362783 1 CAÇAMBA, Assy (2,3m3) (3,0YD) (Z-bar), Includes items 1 - 11
BUCKET CUCHARA BENNA 035B
BAGGERSCHAUFEL GODET SKOVL BALDE
1 87534032 1 CAÇAMBA, Includes items 2, 3, 4
BUCKET CUCHARA BENNA 035B
BAGGERSCHAUFEL GODET SKOVL BALDE
2 8500334 1 PLACA, LH SIDE PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
3 8500331 1 PLACA, RH SIDE PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
4 436293A1 1 LAMINA DE CORTE EDGE, CUTTING CUCHILLA DE ATAQUE TAGLIENTE 018T
SCHNEIDE LAME D'ATTAQUE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
5 8500178 2 LAMINA DE CORTE EDGE, CUTTING CUCHILLA DE ATAQUE TAGLIENTE 018T
SCHNEIDE LAME D'ATTAQUE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
6 8500177 1 LAMINA DE CORTE EDGE, CUTTING CUCHILLA DE ATAQUE TAGLIENTE 018T
SCHNEIDE LAME D'ATTAQUE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
7 87607618 14 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
8 329-1016 14 PORCA, 1"-8, G8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
9 8500180 2 DESLIZADOR, Bottom PLATE, SKID CORREDERA SLITTA 700S
RUTSCHPLATTE COULISSEAU GLIDEPLADE PATIM
721E
09-014 01 p2 06/09
CAÇAMBA - COM LÂMINA RETA PARAFUSADA E PLACA DE DESLIZAMENTO (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
CUCHARA - CON LÁMINA RETA ATORNILLADA Y PLACA DE DESLIZAMIENTO (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
09-014 01 p2 06/09
BUCKET - WITH BOLT ON STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
10 420-21236 8 PARAFUSO, 3/4"-10 x 2 1/4", G8
BOLT, CARRIAGE PERNO, CABEZA RONDA BULLONE TESTA TONDA P123
FLACHRUNDSCHRAUBE BOULON TETE BOMBEE BOLT, CARRIAGE PARAFUSO
11 425-1612 8 PORCA, 3/4"-10, G5, Hvy NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
87362802 1 CAÇAMBA, Assy (2,5m3) (3,25YD) (Z-bar), Includes items 1 - 11
BUCKET CUCHARA BENNA 035B
BAGGERSCHAUFEL GODET SKOVL BALDE
1 87534036 1 CAÇAMBA, Includes items 2, 3, 4
BUCKET CUCHARA BENNA 035B
BAGGERSCHAUFEL GODET SKOVL BALDE
2 436307A1 1 FACA, LH SIDE KNIFE CUCHILLO COLTELLO 710C
MESSER COUTEAU KNIV FACA
3 436306A1 1 PLACA, RH SIDE PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
4 436293A1 1 LAMINA DE CORTE EDGE, CUTTING CUCHILLA DE ATAQUE TAGLIENTE 018T
SCHNEIDE LAME D'ATTAQUE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
5 8500178 2 LAMINA DE CORTE , Outer
EDGE, CUTTING CUCHILLA DE ATAQUE TAGLIENTE 018T
SCHNEIDE LAME D'ATTAQUE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
6 8500177 1 LAMINA DE CORTE , Center
EDGE, CUTTING CUCHILLA DE ATAQUE TAGLIENTE 018T
SCHNEIDE LAME D'ATTAQUE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
7 87607618 14 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
8 329-1016 14 PORCA, 1"-8, G8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
9 8500180 2 DESLIZADOR, Bottom PLATE, SKID CORREDERA SLITTA 700S
RUTSCHPLATTE COULISSEAU GLIDEPLADE PATIM
10 420-21236 8 PARAFUSO, 3/4"-10 x 2 1/4", G8
BOLT, CARRIAGE PERNO, CABEZA RONDA BULLONE TESTA TONDA P123
FLACHRUNDSCHRAUBE BOULON TETE BOMBEE BOLT, CARRIAGE PARAFUSO
11 425-1612 8 PORCA, 3/4"-10, G5, Hvy NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
87362814 1 CAÇAMBA, Assy (2,7m3) (3,5YD) (Z-bar), Includes items 1 - 11
BUCKET CUCHARA BENNA 035B
BAGGERSCHAUFEL GODET SKOVL BALDE
1 87534040 1 CAÇAMBA, Includes items 2, 3, 4
BUCKET CUCHARA BENNA 035B
BAGGERSCHAUFEL GODET SKOVL BALDE
2 8500434 1 PLACA, LH SIDE PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
3 8500431 1 PLACA, RH SIDE PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
4 436293A1 1 LAMINA DE CORTE EDGE, CUTTING CUCHILLA DE ATAQUE TAGLIENTE 018T
SCHNEIDE LAME D'ATTAQUE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
5 8500178 2 LAMINA DE CORTE , Outer
EDGE, CUTTING CUCHILLA DE ATAQUE TAGLIENTE 018T
SCHNEIDE LAME D'ATTAQUE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
721E
09-014 01 p3 06/09
CAÇAMBA - COM LÂMINA RETA PARAFUSADA E PLACA DE DESLIZAMENTO (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
CUCHARA - CON LÁMINA RETA ATORNILLADA Y PLACA DE DESLIZAMIENTO (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
09-014 01 p3 06/09
BUCKET - WITH BOLT ON STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
6 8500177 1 LAMINA DE CORTE , Center
EDGE, CUTTING CUCHILLA DE ATAQUE TAGLIENTE 018T
SCHNEIDE LAME D'ATTAQUE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
7 87607618 14 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
8 329-1016 14 PORCA, 1"-8, G8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
9 8500180 2 DESLIZADOR, Bottom PLATE, SKID CORREDERA SLITTA 700S
RUTSCHPLATTE COULISSEAU GLIDEPLADE PATIM
10 420-21236 8 PARAFUSO, 3/4"-10 x 2 1/4", G8
BOLT, CARRIAGE PERNO, CABEZA RONDA BULLONE TESTA TONDA P123
FLACHRUNDSCHRAUBE BOULON TETE BOMBEE BOLT, CARRIAGE PARAFUSO
11 425-1612 8 PORCA, 3/4"-10, G5, Hvy NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
721E
09-016 01 p1 06/09
CAÇAMBA - COM LÂMINA TRIANGULAR PARAFUSADA E PLACA DE DESLIZAMENTO (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON TRIANGULAR EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
CUCHARA - CON LÁMINA TRIANGULAR ATORNILLADA Y PLACA DE DESLIZAMIENTO (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON TRIANGULAR EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
09-016 01 p1 06/09
BUCKET - WITH BOLT ON TRIANGULAR EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON TRIANGULAR EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON TRIANGULAR EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON TRIANGULAR EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
87612060 1 CAÇAMBA, Assy (1,9m3) (2,5YD) (Z-bar), Includes items 1 - 10
BUCKET CUCHARA BENNA 035B
BAGGERSCHAUFEL GODET SKOVL BALDE
1 87611860 1 CAÇAMBA, Includes items 2, 3, 4
BUCKET CUCHARA BENNA 035B
BAGGERSCHAUFEL GODET SKOVL BALDE
2 87620308 1 PLACA, LH PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
3 87620152 1 PLACA, RH PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
4 436293A1 1 LAMINA DE CORTE EDGE, CUTTING CUCHILLA DE ATAQUE TAGLIENTE 018T
SCHNEIDE LAME D'ATTAQUE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
5 87615418 1 LAMINA DE CORTE EDGE, CUTTING CUCHILLA DE ATAQUE TAGLIENTE 018T
SCHNEIDE LAME D'ATTAQUE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
6 87604618 16 TIRANTE FILETADO TIE-ROD, THREADED VARILLA FILETADA TIRANTE FILETTATO 141T
SPURSTANGE MIT GEWINDE TIRANT FILETE GEVINDSTANG TIRANTE ROSCADO
7 429-1016 16 PORCA, 1"-8, G8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
8 8500180 2 DESLIZADOR, Bottom PLATE, SKID CORREDERA SLITTA 700S
RUTSCHPLATTE COULISSEAU GLIDEPLADE PATIM
9 420-21236 8 PARAFUSO, 3/4"-10 x 2 1/4", G8
BOLT, CARRIAGE PERNO, CABEZA RONDA BULLONE TESTA TONDA P123
FLACHRUNDSCHRAUBE BOULON TETE BOMBEE BOLT, CARRIAGE PARAFUSO
10 425-1612 8 PORCA, 3/4"-10, G5, Hvy NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
721E
09-018 01 p1 11/07
CAÇAMBA - ENGATE RÁPIDO (XT)
BUCKET - QUICK COMPLING (XT)
CUCHARA - ACOPLADOR RÁPIDO (XT)
BUCKET - QUICK COMPLING (XT)
09-018 01 p1 11/07
BUCKET - QUICK COMPLING (XT)
BUCKET - QUICK COMPLING (XT)
BUCKET - QUICK COMPLING (XT)
BUCKET - QUICK COMPLING (XT)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87306410 1 CAÇAMBA, Assy (2,4m3) (XT)
BUCKET CUCHARA BENNA 035B
BAGGERSCHAUFEL GODET SKOVL BALDE
721E
09-020 01 p1 06/09
CAÇAMBA - COM DENTES PARAFUSADOS, LÂMINA RETA E PLACA DE DESLIZAMENTO (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON TEETH, STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
CUCHARA - CON DIENTES ATORNILLADOS, LÁMINA RETA Y PLACA DE DESLIZAMIENTO (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON TEETH, STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
09-020 01 p1 06/09
BUCKET - WITH BOLT ON TEETH, STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON TEETH, STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON TEETH, STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON TEETH, STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
87612055 1 CAÇAMBA, Assy (1,9m3) (2.5YD) (Z-bar), Includes items 1 - 14
BUCKET CUCHARA BENNA 035B
BAGGERSCHAUFEL GODET SKOVL BALDE
1 87611860 1 CAÇAMBA, Includes items 2, 3, 4
BUCKET CUCHARA BENNA 035B
BAGGERSCHAUFEL GODET SKOVL BALDE
2 87620308 1 PLACA, LH SIDE PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
3 87620152 1 PLACA, RH SIDE PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
4 436293A1 1 LAMINA DE CORTE EDGE, CUTTING CUCHILLA DE ATAQUE TAGLIENTE 018T
SCHNEIDE LAME D'ATTAQUE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
5 8500182 8 LAMINA DE CORTE EDGE, CUTTING CUCHILLA DE ATAQUE TAGLIENTE 018T
SCHNEIDE LAME D'ATTAQUE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
6 87607618 16 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
7 8501200 2 DENTE DA NAVALHA, Corner
TOOTH, BUCKET DIENTE DE CUCHARA DENTE BENNA 089D
SCHAUFELZAHN DENT DE GODET SKOVLTAND DENTE DE BALDE
7A 254815A1 9 PINO PIN PERNO PERNO 6200
BOLZEN AXE STIFT PERNO
7B 254814A1 9 DENTE DA NAVALHA TOOTH, BUCKET DIENTE DE CUCHARA DENTE BENNA 089D
SCHAUFELZAHN DENT DE GODET SKOVLTAND DENTE DE BALDE
8 254813A1 7 DENTE DA NAVALHA, Center
TOOTH, BUCKET DIENTE DE CUCHARA DENTE BENNA 089D
SCHAUFELZAHN DENT DE GODET SKOVLTAND DENTE DE BALDE
8A 254815A1 9 PINO PIN PERNO PERNO 6200
BOLZEN AXE STIFT PERNO
8B 254814A1 9 DENTE DA NAVALHA TOOTH, BUCKET DIENTE DE CUCHARA DENTE BENNA 089D
SCHAUFELZAHN DENT DE GODET SKOVLTAND DENTE DE BALDE
9 326-1665 18 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
10 496-21106 18 ARRUELA PLANA, 1 1/16" x 2" x .209", Hardened
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
11 429-1016 34 PORCA, 1"-8, G8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
12 8500180 2 DESLIZADOR, Bottom PLATE, SKID CORREDERA SLITTA 700S
RUTSCHPLATTE COULISSEAU GLIDEPLADE PATIM
13 420-21236 8 PARAFUSO, 3/4"-10 x 2 1/4", G8
BOLT, CARRIAGE PERNO, CABEZA RONDA BULLONE TESTA TONDA P123
FLACHRUNDSCHRAUBE BOULON TETE BOMBEE BOLT, CARRIAGE PARAFUSO
14 425-1612 8 PORCA, 3/4"-10, G5, Hvy NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
87360946 1 CAÇAMBA, Assy (2,3m3) (3.0YD) (Z-bar), Includes items 1 - 14
BUCKET CUCHARA BENNA 035B
BAGGERSCHAUFEL GODET SKOVL BALDE
721E
09-020 01 p2 06/09
CAÇAMBA - COM DENTES PARAFUSADOS, LÂMINA RETA E PLACA DE DESLIZAMENTO (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON TEETH, STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
CUCHARA - CON DIENTES ATORNILLADOS, LÁMINA RETA Y PLACA DE DESLIZAMIENTO (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON TEETH, STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
09-020 01 p2 06/09
BUCKET - WITH BOLT ON TEETH, STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON TEETH, STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON TEETH, STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON TEETH, STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87534032 1 CAÇAMBA, Includes items 2, 3, 4
BUCKET CUCHARA BENNA 035B
BAGGERSCHAUFEL GODET SKOVL BALDE
2 8500334 1 PLACA, LH SIDE PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
3 8500331 1 PLACA, RH SIDE PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
4 436293A1 1 LAMINA DE CORTE EDGE, CUTTING CUCHILLA DE ATAQUE TAGLIENTE 018T
SCHNEIDE LAME D'ATTAQUE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
5 8500182 8 LAMINA DE CORTE EDGE, CUTTING CUCHILLA DE ATAQUE TAGLIENTE 018T
SCHNEIDE LAME D'ATTAQUE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
6 87607618 16 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
7 8501200 2 DENTE DA NAVALHA, Corner
TOOTH, BUCKET DIENTE DE CUCHARA DENTE BENNA 089D
SCHAUFELZAHN DENT DE GODET SKOVLTAND DENTE DE BALDE
7A 254815A1 9 PINO PIN PERNO PERNO 6200
BOLZEN AXE STIFT PERNO
7B 254814A1 9 DENTE DA NAVALHA TOOTH, BUCKET DIENTE DE CUCHARA DENTE BENNA 089D
SCHAUFELZAHN DENT DE GODET SKOVLTAND DENTE DE BALDE
8 254813A1 7 DENTE DA NAVALHA, Center
TOOTH, BUCKET DIENTE DE CUCHARA DENTE BENNA 089D
SCHAUFELZAHN DENT DE GODET SKOVLTAND DENTE DE BALDE
8A 254815A1 9 PINO PIN PERNO PERNO 6200
BOLZEN AXE STIFT PERNO
8B 254814A1 9 DENTE DA NAVALHA TOOTH, BUCKET DIENTE DE CUCHARA DENTE BENNA 089D
SCHAUFELZAHN DENT DE GODET SKOVLTAND DENTE DE BALDE
9 326-1665 18 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
10 496-21106 18 ARRUELA PLANA, 1 1/16" x 2" x .209", Hardened
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
11 429-1016 34 PORCA, 1"-8, G8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
12 8500180 2 DESLIZADOR, Bottom PLATE, SKID CORREDERA SLITTA 700S
RUTSCHPLATTE COULISSEAU GLIDEPLADE PATIM
13 420-21236 8 PARAFUSO, 3/4"-10 x 2 1/4", G8
BOLT, CARRIAGE PERNO, CABEZA RONDA BULLONE TESTA TONDA P123
FLACHRUNDSCHRAUBE BOULON TETE BOMBEE BOLT, CARRIAGE PARAFUSO
14 425-1612 8 PORCA, 3/4"-10, G5, Hvy NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
87362801 1 CAÇAMBA, Assy (2,5m3) (3.25YD) (Z-bar), Includes items 1 - 14
BUCKET CUCHARA BENNA 035B
BAGGERSCHAUFEL GODET SKOVL BALDE
1 87534036 1 CAÇAMBA, Includes items 2, 3, 4
BUCKET CUCHARA BENNA 035B
BAGGERSCHAUFEL GODET SKOVL BALDE
2 436307A1 1 FACA, LH SIDE KNIFE CUCHILLO COLTELLO 710C
MESSER COUTEAU KNIV FACA
721E
09-020 01 p3 06/09
CAÇAMBA - COM DENTES PARAFUSADOS, LÂMINA RETA E PLACA DE DESLIZAMENTO (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON TEETH, STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
CUCHARA - CON DIENTES ATORNILLADOS, LÁMINA RETA Y PLACA DE DESLIZAMIENTO (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON TEETH, STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
09-020 01 p3 06/09
BUCKET - WITH BOLT ON TEETH, STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON TEETH, STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON TEETH, STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON TEETH, STRAIGHT EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
3 436306A1 1 PLACA, RH SIDE PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
4 436293A1 1 LAMINA DE CORTE EDGE, CUTTING CUCHILLA DE ATAQUE TAGLIENTE 018T
SCHNEIDE LAME D'ATTAQUE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
5 8500182 8 LAMINA DE CORTE EDGE, CUTTING CUCHILLA DE ATAQUE TAGLIENTE 018T
SCHNEIDE LAME D'ATTAQUE SKAER CUCHILLA DE ATAQUE
6 87607618 16 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
7 8501200 2 DENTE DA NAVALHA, Corner
TOOTH, BUCKET DIENTE DE CUCHARA DENTE BENNA 089D
SCHAUFELZAHN DENT DE GODET SKOVLTAND DENTE DE BALDE
7A 254815A1 9 PINO PIN PERNO PERNO 6200
BOLZEN AXE STIFT PERNO
7B 254814A1 9 DENTE DA NAVALHA TOOTH, BUCKET DIENTE DE CUCHARA DENTE BENNA 089D
SCHAUFELZAHN DENT DE GODET SKOVLTAND DENTE DE BALDE
8 254813A1 7 DENTE DA NAVALHA, Center
TOOTH, BUCKET DIENTE DE CUCHARA DENTE BENNA 089D
SCHAUFELZAHN DENT DE GODET SKOVLTAND DENTE DE BALDE
8A 254815A1 9 PINO PIN PERNO PERNO 6200
BOLZEN AXE STIFT PERNO
8B 254814A1 9 DENTE DA NAVALHA TOOTH, BUCKET DIENTE DE CUCHARA DENTE BENNA 089D
SCHAUFELZAHN DENT DE GODET SKOVLTAND DENTE DE BALDE
9 326-1665 18 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
10 496-21106 18 ARRUELA PLANA, 1 1/16" x 2" x .209", Hardened
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
11 429-1016 34 PORCA, 1"-8, G8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
12 8500180 2 DESLIZADOR, Bottom PLATE, SKID CORREDERA SLITTA 700S
RUTSCHPLATTE COULISSEAU GLIDEPLADE PATIM
13 420-21236 8 PARAFUSO, 3/4"-10 x 2 1/4", G8
BOLT, CARRIAGE PERNO, CABEZA RONDA BULLONE TESTA TONDA P123
FLACHRUNDSCHRAUBE BOULON TETE BOMBEE BOLT, CARRIAGE PARAFUSO
14 425-1612 8 PORCA, 3/4"-10, G5, Hvy NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
721E
09-022 01 p1 06/09
CAÇAMBA - COM DENTES PARAFUSADOS, LÂMINA TRIANGULAR E PLACA DE DESLIZAMENTO (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON TEETH, TRIANGULAR EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
CUCHARA - CON DIENTES ATORNILLADOS, LÁMINA TRIANGULAR Y PLACA DE DESLIZAMIENTO (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON TEETH, TRIANGULAR EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
09-022 01 p1 06/09
BUCKET - WITH BOLT ON TEETH, TRIANGULAR EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON TEETH, TRIANGULAR EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON TEETH, TRIANGULAR EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
BUCKET - WITH BOLT ON TEETH, TRIANGULAR EDGE AND SKID PAD (Z-BAR)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
87570606 1 CAÇAMBA, Assy (1,9m3) (2.5YD) (Z-bar), Includes items 1 - 15
BUCKET CUCHARA BENNA 035B
BAGGERSCHAUFEL GODET SKOVL BALDE
1 87563651 1 CAÇAMBA, Includes items 2, 3, 4
BUCKET CUCHARA BENNA 035B
BAGGERSCHAUFEL GODET SKOVL BALDE
2 87563669 1 PLACA, LH SIDE PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
3 87563656 1 PLACA, RH SIDE PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
4 87563674 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
5 87566681 4 CORTADOR CUTTER FRAISA FRESA P023
SCHNEIDWERKZEUG FRAISE BESKÆRER CORTADOR
6 87507618 16 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
7 8501200 2 DENTE DA NAVALHA, Corner
TOOTH, BUCKET DIENTE DE CUCHARA DENTE BENNA 089D
SCHAUFELZAHN DENT DE GODET SKOVLTAND DENTE DE BALDE
7A 254815A1 9 PINO PIN PERNO PERNO 6200
BOLZEN AXE STIFT PERNO
7B 254814A1 9 DENTE DA NAVALHA TOOTH, BUCKET DIENTE DE CUCHARA DENTE BENNA 089D
SCHAUFELZAHN DENT DE GODET SKOVLTAND DENTE DE BALDE
8 254813A1 7 DENTE DA NAVALHA, Center
TOOTH, BUCKET DIENTE DE CUCHARA DENTE BENNA 089D
SCHAUFELZAHN DENT DE GODET SKOVLTAND DENTE DE BALDE
8A 254815A1 9 PINO PIN PERNO PERNO 6200
BOLZEN AXE STIFT PERNO
8B 254814A1 9 DENTE DA NAVALHA TOOTH, BUCKET DIENTE DE CUCHARA DENTE BENNA 089D
SCHAUFELZAHN DENT DE GODET SKOVLTAND DENTE DE BALDE
9 326-1656 18 PARAFUSO, Hex, 1"-8 x 3 1/2", G8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
10 496-21106 18 ARRUELA PLANA, 1 1/16" x 2" x .209", Hardened
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
11 429-1016 34 PORCA, 1"-8, G8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
12 87563653 4 CORTADOR CUTTER FRAISA FRESA P023
SCHNEIDWERKZEUG FRAISE BESKÆRER CORTADOR
13 8500180 2 DESLIZADOR, Bottom PLATE, SKID CORREDERA SLITTA 700S
RUTSCHPLATTE COULISSEAU GLIDEPLADE PATIM
14 420-21236 8 PARAFUSO, 3/4"-10 x 2 1/4", G8
BOLT, CARRIAGE PERNO, CABEZA RONDA BULLONE TESTA TONDA P123
FLACHRUNDSCHRAUBE BOULON TETE BOMBEE BOLT, CARRIAGE PARAFUSO
15 425-1612 8 PORCA, 3/4"-10, G5, Hvy NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
721E
09-024 01 p1 05/08
GARRA PARA TORA
FORK FOR WOOD
TONEDOR PARA LEÑO
FORK FOR WOOD
09-024 01 p1 05/08
FORK FOR WOOD
FORK FOR WOOD
FORK FOR WOOD
FORK FOR WOOD
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87587564 1 GANCHO, Assy HOOK GANCHO GANCIO 030G
HAKEN CROCHET KROG GANCHO
721E
09-024 02 p1 06/09
GARFO PARA PALLET
PALLET FORK
HORQUILLA PARA PALLET
PALLET FORK
09-024 02 p1 06/09
PALLET FORK
PALLET FORK
PALLET FORK
PALLET FORK
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 84166458 1 CHASSI, Assy FRAME BASTIDOR TELAIO 077T
GESTELL CHASSIS RAMME ESTRUTURA
2 76066689 2 FIXADOR CLIP SUJETADOR FERMAGLIO 045F
KLEMME CLIP KLIPS FIXADOR
3 84166459 1 GARFO FORK HORQUETA FORCA 125F
HEUGABEL FOURCHE FORK FORQUETA
OPCIONAL
09-026 01 p1 06/09
GARRA PARA TORA
FORK FOR WOOD
TONEDOR PARA LEÑO
FORK FOR WOOD
09-026 01 p1 06/09
FORK FOR WOOD
FORK FOR WOOD
FORK FOR WOOD
FORK FOR WOOD
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 {} 1 FORK Assy (p.9-24), Includes items 1 - 23
1 87662595 4 CALCO DE AFINACAO SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
2 87581414 2 CILINDRO HIDRÁULICO HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRAULICO CILINDRO IDRAULICO 188C
HYDRAULIKZYLINDER VERIN HYDRAULIQUE HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRAULICO
3 87662596 4 CALCO DE AFINACAO SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
UNTERLEGSCHEIBE CALE D'EPAISSEUR MELLEMLAEG CALCO DE AFINACAO
4 832-10416 7 CONTRA PORCA, M16 x 2, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
5 L125100 7 ESPAÇADOR SPACER ESPACIADOR DISTANZIALE 8090
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
6 496-81025 7 ARRUELA PLANA, 21/32" x 2 1/2" x .188", HDN
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
7 827-16060 2 PARAFUSO, Hex, M16 x 60, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
8 87581415 2 PINO PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
9 87362492 6 ANEL "O" O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
10 827-16080 3 PARAFUSO, Hex, M16 x 80, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
11 219-1 3 GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgNIPPLE, LUBE ENGRASADOR INGRASSATORE 060I
SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR SMØRENIPPEL LUBRIFICADOR
12 87662594 1 MANDIBULA JAW MORDAZA GANASCIA P232
KLAUE MÂCHOIRE INDSPÆNDINGKLO MANDIBULA
13 L128351 3 PINO LARGO PIN, LARGE BULON/PIN, LARGO SPINA, GRANDE Z009
BOLZEN, GROSS AXE, GROS STOR PIND PINO LARGO
14 L118835 6 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 9720
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
15 627-10025 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
16 895-10010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
17 87581425 4 TRINCO PAWL TRINQUETE NOTTOLINO 050N
KLINKE CLIQUET PAL TRINQUETE
18 87581420 2 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
19 87581421 2 BATENTE ELÁSTICO ELASTIC STOP TOPE ELASTICO ARRESTO ELASTICO 079A
ELASTISCHER ANSCHLAGBUTEE ELASTIQUE FJEDRENDE STOP BATENTE ELASTICO
(1) Inclui os itens da página 6-026
721E
09-026 01 p2 06/09
GARRA PARA TORA
FORK FOR WOOD
TONEDOR PARA LEÑO
FORK FOR WOOD
09-026 01 p2 06/09
FORK FOR WOOD
FORK FOR WOOD
FORK FOR WOOD
FORK FOR WOOD
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
20 628-16065 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
21 87581416 2 PINO PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
22 T41159 1 CINTA TAPE, ADHESIVE CINTA NASTRO 8960
BAND RUBAN ADHESIF BÅND CINTA
23 149840A1 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
721E
09-028 01 p1 06/09
GARRA PARA TORA
FORK FOR WOOD
TONEDOR PARA LEÑO
FORK FOR WOOD
09-028 01 p1 06/09
FORK FOR WOOD
FORK FOR WOOD
FORK FOR WOOD
FORK FOR WOOD
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 {} 1 FORK Assy (p.9-24), Includes items 1 - 18
1 75236506 4 CONEXÃO CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
2 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
3 R46493 2 ESPAÇADOR SPACER ESPACIADOR DISTANZIALE 8090
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 814-10055 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 55, 8.8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
5 D143846 4 FREIO SHIN BRIDA SOMMITA 7775
STREICHBLECHKANTE BRIDE LASK FREIO
6 87662597 4 MANGUEIRA HIDRAULICAHOSE, HYDRAULIC HOSE, HYDRAULIC TUBO IDRAULICO A058
HYDRAULIKSCHLAUCH FLEXIBLE HYDRAULIQUE HOSE, HYDRAULIC MANGUEIRA HIDRAULICA
7 87587566 1 TUBO RÍGIDO TUBE, RIGID TUBO RIGIDO TUBO RIGIDO 193T
LEITUNG TUYAU RIGIDE RØR TUBO RIGIDO
8 379374A1 6 BLOCO BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
9 367658A1 6 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 6360
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
10 238-6018 6 ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA HERMETICA ANELLO TOROIDALE 055A
DICHTRING JOINT THORIQUE O-RING O-RING
11 827-10060 12 PARAFUSO, Hex, M10 x 60, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
12 87587568 1 TUBO RÍGIDO TUBE, RIGID TUBO RIGIDO TUBO RIGIDO 193T
LEITUNG TUYAU RIGIDE RØR TUBO RIGIDO
13 87588177 1 TUBO TUBE TUBO TUBETTO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
14 87588175 1 TUBO TUBE TUBO TUBETTO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
15 87578180 2 MANGUEIRA HOSE MANGA MANICOTTO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE TUBO FLEXIVEL
16 87588173 1 TUBO RÍGIDO TUBE, RIGID TUBO RIGIDO TUBO RIGIDO 193T
LEITUNG TUYAU RIGIDE RØR TUBO RIGIDO
17 87587570 1 TUBO RÍGIDO TUBE, RIGID TUBO RIGIDO TUBO RIGIDO 193T
LEITUNG TUYAU RIGIDE RØR TUBO RIGIDO
18 701-427 2 TEE, 1 3/16"-12 ORFS TEE RACOR-T PEZZO A T 9020
T-STÜCK TE-DE-TUYAUTERIE T-STYKKE TE
(1) Inclui os itens da página 6-026
721E
09-030 01 p1 06/09
ENGATE RÁPIDO Z-BAR - JRB
QUICK COMPLING Z-BAR - JRB
ACOPLADOR RÁPIDO Z-BAR - JRB
QUICK COMPLING Z-BAR - JRB
09-030 01 p1 06/09
QUICK COMPLING Z-BAR - JRB
QUICK COMPLING Z-BAR - JRB
QUICK COMPLING Z-BAR - JRB
QUICK COMPLING Z-BAR - JRB
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
87389856 ACOPLAMENTO, (Z-bar) (JRB) Assy, Includes items 1 - 12
COUPLING CARDAN ATTACCO Z321
KUPPLUNG CARDAN KARDANAKSEL ACOPLAMENTO
1 REF 1 INSTRUCAO, STRUCTUREINSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
2 REF 2 INSTRUCAO, PLUNGER INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
3 REF 1 INSTRUCAO, CYLINDER INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
4 REF 2 INSTRUCAO, PIN (3/8x1-3/4)
INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
5 REF 2 INSTRUCAO, FITTING-grease
INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
6 REF 2 INSTRUCAO, ELBOW (90º)INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
7 REF 2 INSTRUCAO, HOSE Assy, Includes items 8, 9, 10
INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
8 REF 1 INSTRUCAO, FITTING INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
9 REF INSTRUCAO, FITTING INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
10 REF INSTRUCAO, HOSE (Z-bar)
INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
11 REF 2 INSTRUCAO, FITTING INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
12 REF 1 INSTRUCAO, PLUG INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
721E
09-032 01 p1 06/09
ENGATE RÁPIDO XT - JRB
QUICK COMPLING XT - JRB
ACOPLADOR RÁPIDO XT - JRB
QUICK COMPLING XT - JRB
09-032 01 p1 06/09
QUICK COMPLING XT - JRB
QUICK COMPLING XT - JRB
QUICK COMPLING XT - JRB
QUICK COMPLING XT - JRB
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
87306411 1 ENGATE RÁPIDO, (XT) (JRB) Assy, Includes items 1 - 33
COUPLING, QUICK, MALE EMPALME RAPIDO ATTACCO RAPIDO 115A
SCHNELLKUPPLUNGSSTECKERACCOUPLEMANT RAP MALE LYNKOBLING ENGATE RAPIDO
1 87309854 1 ENGATE RÁPIDO COUPLING, QUICK, MALE EMPALME RAPIDO ATTACCO RAPIDO 115A
SCHNELLKUPPLUNGSSTECKERACCOUPLEMANT RAP MALE LYNKOBLING ENGATE RAPIDO
2 76066670 1 GRAMPO PIN, SPLIT (COTTER) PASADOR ABIERTO COPPIGLIA 270C
SPLINT GOUPILLE SPLITBOLT TROCO DE ABRIR
3 13407211 2 GRAXEIRA, M10 x 1 NIPPLE, LUBE ENGRASADOR INGRASSATORE 060I
SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR SMØRENIPPEL LUBRIFICADOR
4 10979231 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 16, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
5 14496631 4 ARRUELA PLANA, M10 x 21 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
6 87309855 1 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
7 87379277 2 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
8 87379273 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
9 87379278 3 TUBO DE INTRODUÇÃO PIPE CUELLO DE CARGA TUBO 200T
ROHR TUYAU PAAFYLDNINGSSTUDS TUBO DE ENCHIMENTO
10 87379272 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
11 87379271 2 PARAFUSO BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
12 14420431 2 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M10 x 40, 10.9
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
13 87379284 2 TUBO FLEXÍVEL HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
14 76052774 2 CONEXÃO CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
15 76095626 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
16 76052749 2 BLOCO BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
17 76052751 3 CONEXÃO CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
18 76095621 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
19 76052750 2 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
20 76066693 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
21 160434431 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
721E
09-032 01 p2 06/09
ENGATE RÁPIDO XT - JRB
QUICK COMPLING XT - JRB
ACOPLADOR RÁPIDO XT - JRB
QUICK COMPLING XT - JRB
09-032 01 p2 06/09
QUICK COMPLING XT - JRB
QUICK COMPLING XT - JRB
QUICK COMPLING XT - JRB
QUICK COMPLING XT - JRB
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
22 87379281 2 TUBO FLEXÍVEL HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
23 76052748 2 CONEXÃO CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
24 87379279 2 TUBO FLEXÍVEL HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
25 87379280 2 CONEXAO FITTING CONEXION RACCORDO 3300
FITTING RACCORD FITTING CONEXAO
26 76052755 1 CONEXÃO CONNECTOR, HYD. RACOR RACCORDO IDRAULICO 020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORD FORSKRUNING CONECTOR
27 76052752 1 TORNEIRA DRAINCOCK/TAP, SUPPLYGRIFO RUBINETTO 150R
ABLASSHAHN ROBINET HANE TORNEIRA
28 87309807 1 PINO, LH PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
29 87309805 1 CILINDRO HIDRÁULICO HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRAULICO CILINDRO IDRAULICO 188C
HYDRAULIKZYLINDER VERIN HYDRAULIQUE HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRAULICO
30 87309806 1 PINO, RH PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
31 87379283 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
32 87379286 1 PRENDEDOR CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
33 87379285 1 TUBO FLEXÍVEL HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
721E
09-034 01 p1 06/09
ENGATE RÁPIDO Z-BAR - ACS
QUICK COMPLING Z-BAR - ACS
ACOACOPLADOR RÁPIDO Z-BAR - ACS
QUICK COMPLING Z-BAR - ACS
09-034 01 p1 06/09
QUICK COMPLING Z-BAR - ACS
QUICK COMPLING Z-BAR - ACS
QUICK COMPLING Z-BAR - ACS
QUICK COMPLING Z-BAR - ACS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
8500679 1 JOGO, (Z-bar) (ACS) Assy, Includes items 1 - 12
KIT JEUGO KIT 4830
PACKUNG POCHETTE KIT JOGO
1 REF 2 INSTRUCAO, PIN lock INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
2 REF 4 INSTRUCAO, BOLT INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
3 REF 2 INSTRUCAO, PIN INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
4 REF 4 INSTRUCAO, WASHER INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
5 REF 2 INSTRUCAO, CYLINDER INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
6 REF 4 INSTRUCAO, NUT INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
7 REF 2 INSTRUCAO, FITTING INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
8 REF 1 INSTRUCAO, HOSE INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
9 REF 1 INSTRUCAO, HOSE INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
10 REF 2 INSTRUCAO, ELBOW (90º)INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
11 REF 2 INSTRUCAO, ELBOW (90º)INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
12 REF 2 INSTRUCAO, HOSE INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
721E
09-036 01 p1 06/09
ENGATE RÁPIDO XT - ACS
QUICK COMPLING XT - ACS
ACOPLADOR RÁPIDO XT - ACS
QUICK COMPLING XT - ACS
09-036 01 p1 06/09
QUICK COMPLING XT - ACS
QUICK COMPLING XT - ACS
QUICK COMPLING XT - ACS
QUICK COMPLING XT - ACS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
87441106 1 CABEÇA DE SINO, (XT) (ACS) Assy, Includes items 1 - 16
COUPLING ELEMENTO DE ACOPLAM.TESTA A CAMPANA 109T
KUPPLUNG CHAPE KOBLING ELEMENTO DE ACOPLAMENTO
1 REF 2 INSTRUCAO, TEE INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
2 REF 2 INSTRUCAO, ELBOW (90º)INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
3 REF 2 INSTRUCAO, HOSE INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
4 REF 2 INSTRUCAO, TEE INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
5 REF 2 INSTRUCAO, CAP Fitting INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
6 REF 1 INSTRUCAO, HOSE INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
7 REF 1 INSTRUCAO, HOSE INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
8 REF 2 INSTRUCAO, HOSE INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
9 REF 4 INSTRUCAO, RETAINER INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
10 REF 2 INSTRUCAO, NUT INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
11 REF 2 INSTRUCAO, PIN lock INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
12 REF 4 INSTRUCAO, BOLT INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
13 REF 2 INSTRUCAO, PIN INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
14 REF 4 INSTRUCAO, WASHER INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
15 REF 2 INSTRUCAO, CYLINDER INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
16 REF 4 INSTRUCAO, NUT INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI Z571
HINWEIS NOTICE SKO, INDRE INSTRUCAO
721E
09-038 01 p1 11/07
CHASSI DIANTEIRO Z-BAR
FRONT FRAME Z-BAR
BASTIDOR DELANTERO Z-BAR
FRONT FRAME Z-BAR
09-038 01 p1 11/07
FRONT FRAME Z-BAR
FRONT FRAME Z-BAR
FRONT FRAME Z-BAR
FRONT FRAME Z-BAR
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87342650 1 CHASSI, Front (Z-bar) CHASSIS CHASIS CHASSIS Z439
FAHRGESTELL CHASSIS CHASSIS CHASSI
2 87435589 1 CANAL, Linkage CHANNEL CANAL CANALE 050C
RINNE CANAL KANAL CANAL
3 895-11010 3 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 892-11010 3 ARRUELA-TRAVA, M10 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
5 827-10040 3 PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
6 8500173 2 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
7 8605898 1 TAMPA, Valve COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
8 8500877 1 ESPAÇADOR, Bushing SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
9 8500875 1 MANILHA, Linkage HANDLE MANECILLA MANIGLIA 020M
GRIFF POIGNÉE HAANDTAG MANIPULO
721E
09-040 01 p1 01/08
CHASSI DIANTEIRO XT
FRONT FRAME XT
BASTIDOR DELANTERO XT
FRONT FRAME XT
09-040 01 p1 01/08
FRONT FRAME XT
FRONT FRAME XT
FRONT FRAME XT
FRONT FRAME XT
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87342901 1 CHASSI, Front (XT) CHASSIS CHASIS CHASSIS Z439
FAHRGESTELL CHASSIS CHASSIS CHASSI
2 8605898 1 TAMPA, Valve COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
3 895-11010 3 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 892-11010 3 ARRUELA-TRAVA, M10 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
5 827-10040 3 PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
6 8500173 2 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
7 87435589 1 CANAL, Linkage CHANNEL CANAL CANALE 050C
RINNE CANAL KANAL CANAL
8 8500877 1 ESPAÇADOR, Bushing SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
9 8500875 1 MANILHA HANDLE MANECILLA MANIGLIA 020M
GRIFF POIGNÉE HAANDTAG MANIPULO
721E
09-042 01 p1 11/07
CHASSI TRASEIRO
REAR FRAME
BASTIDOR TRASERO
REAR FRAME
09-042 01 p1 11/07
REAR FRAME
REAR FRAME
REAR FRAME
REAR FRAME
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87577828 1 CHASSI, Rea CHASSIS CHASIS CHASSIS Z439
FAHRGESTELL CHASSIS CHASSIS CHASSI
2 892-11012 4 ARRUELA-TRAVA, M12, lock
WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
3 627-12040 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
4 412067A1 1 TRINCO, Transport/Service BAR, LOCKING CERROJO CATENACCIO 098C
VERRIEGELUNGSSTANGEVERROU HÆNGELAAS CADEADO
5 126268A1 2 PINO, Articulation Lock PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
6 A30338 2 PINO, Security PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
7 895-15012 4 ARRUELA PLANA, M12 x 28 x 2.5
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
8 87333864 1 PROTEÇÃO, Drive Shaft GUARD DEFENSA RIPARO 070R
SCHUTZEINRICHTUNG GARANT BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
9 896-11012 2 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
10 627-12045 2 PARAFUSO, Hex, M12 x 45, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
721E
09-044 01 p1 08/08
CHASSI TRASEIRO - ARTICULAÇÃO
REAR FRAME - ARTICULATION
BASTIDOR TRASERO - ARTICULACIÓN
REAR FRAME - ARTICULATION
09-044 01 p1 08/08
REAR FRAME - ARTICULATION
REAR FRAME - ARTICULATION
REAR FRAME - ARTICULATION
REAR FRAME - ARTICULATION
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 391276A1 1 TUCHO COM ROLETE, Upper Pivot
BEARING, ROLLER, TAPERED
EMPUJADOR DE RODILLOPUNTERIA A RULLO 241P
KEGELROLLENLAGER POUSSOIR A GALET RULLELEJEKNAST IMPULSOR DE ROLETE
2 L118986 AR CALCO DE AFINACAO, 0.5mm Thk, Upper pivot
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN CALE D'EPAISSEUR MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
3 L119202 AR CALCO DE AFINACAO, 0.25mm Thk, Upper pivot
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN CALE D'EPAISSEUR MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
4 L118987 AR CALCO DE AFINACAO, 0.1mm Thk, Upper pivot
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN CALE D'EPAISSEUR MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
5 391280A1 1 PRENDEDOR, Upper Pivot RETAINER RETENEDOR RITEGNO 7125
HALTEVORRICHTUNG RETENEUR HOLDER RETENTOR
6 391281A1 1 ANEL DE VEDAÇÃO, Lower
SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 7460
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
7 8606124 1 PINO, Upper Pivot PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
8 627-12035 6 PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
9 496-81025 1 ARRUELA PLANA, 21/32" x 2 1/2" x .188", HDN
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
10 L125100 1 ESPAÇADOR, Upper Pin SPACER ESPACIADOR DISTANZIALE 8090
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
11 391278A1 1 ANEL DE VEDAÇÃO, Lower
SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 7460
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
12 433264A1 1 PINO, Lower Pivot PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
13 87623437 1 ESPAÇADOR, Upper Bearing
SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
14 L118978 1 ANEL DE VEDAÇÃO, Lower
SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 7460
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
15 432765A1 1 TUCHO COM ROLETE, Lower Pivot
BEARING, ROLLER, TAPERED
EMPUJADOR DE RODILLOPUNTERIA A RULLO 241P
KEGELROLLENLAGER POUSSOIR A GALET RULLELEJEKNAST IMPULSOR DE ROLETE
16 L118990 AR CALCO DE AFINACAO, 0.1mm Thk, Lower Pivot
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN CALE D'EPAISSEUR MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
17 L118989 AR CALCO DE AFINACAO, 0.5mm Thk, Lower pivot
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN CALE D'EPAISSEUR MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
721E
09-044 01 p2 08/08
CHASSI TRASEIRO - ARTICULAÇÃO
REAR FRAME - ARTICULATION
BASTIDOR TRASERO - ARTICULACIÓN
REAR FRAME - ARTICULATION
09-044 01 p2 08/08
REAR FRAME - ARTICULATION
REAR FRAME - ARTICULATION
REAR FRAME - ARTICULATION
REAR FRAME - ARTICULATION
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
18 L119203 AR CALCO DE AFINACAO, Lower Pivot (0,25mm)
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN CALE D'EPAISSEUR MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
19 432909A1 1 PRENDEDOR, Lower Pivot RETAINER RETENEDOR RITEGNO 109R
HALTEPLATTE RETENEUR HOLDER RETENTOR
20 L126168 1 ANEL DE VEDAÇÃO, Lower Pivot
SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 7460
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
21 87623438 1 ESPAÇADOR, Lower Bearing
SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
22 L118983 AR CALCO DE AFINACAO, 0.1mm Thk, Half
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN CALE D'EPAISSEUR MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
23 L118980 AR CALCO DE AFINACAO, 0.25mm Thk, Half
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN CALE D'EPAISSEUR MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
24 L118982 AR CALCO DE AFINACAO, 0.5mm Thk, Half
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 7770
EINSTELLSCHEIBCHEN CALE D'EPAISSEUR MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO
25 L128375 1 PLACA, Lower Pin PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
26 219-1 2 GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgNIPPLE, LUBE ENGRASADOR INGRASSATORE 060I
SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR SMØRENIPPEL LUBRIFICADOR
27 896-11012 17 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
28 827-12080 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 80, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
29 827-12100 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 100, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
30 627-12030 6 PARAFUSO, Hex, M12 x 30, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
31 827-12070 3 PARAFUSO, Hex, M12 x 70, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
1 331-329 GRAXA ALIMENTAR GREASE GRASA GRASSO 530G
SCHMIERFETT GRAISSE FEDT MASSA
(1) Usada nos itens 1, 7, 12, 15
721E
09-046 01 p1 06/09
CHASSI TRASEIRO - PLACA DE DESLIZAMENTO (OPCIONAL)
REAR FRAME - SKID PLATE (OPTIONAL)
BASTIDOR TRASERO - PLACA DE DESLIZAMIENTO (OPCIONAL)
09-046 01 p1 06/09
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87593940 1 DESLIZADOR, Skid PLATE, SKID CORREDERA SLITTA 700S
RUTSCHPLATTE COULISSEAU GLIDEPLADE PATIM
2 892-11012 7 ARRUELA-TRAVA, M12 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
3 892-11012 7 ARRUELA-TRAVA, M12 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
4 627-12040 7 PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd, Skid; If Used
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
5 87593942 1 DESLIZADOR PLATE, SKID CORREDERA SLITTA 700S
RUTSCHPLATTE COULISSEAU GLIDEPLADE PATIM
7 895-15008 8 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
8 627-8035 8 PARAFUSO, Hex, M8 x 35, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
9 87593947 2 SUPORTE BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
10 832-10408 4 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
11 896-15010 2 ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
12 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
13 892-11008 4 ARRUELA-TRAVA, M8 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
14 372947A1 2 ESPAÇADOR SPACER ESPACIADOR DISTANZIALE 8090
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
15 496-81022 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 9720
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
721E
09-048 01 p1 11/07
CHASSI TRASEIRO - PLACAS LATERAIS
REAR FRAME - SIDE PLATES
BASTIDOR TRASERO - PLACAS LATERALES
REAR FRAME - SIDE PLATES
09-048 01 p1 11/07
REAR FRAME - SIDE PLATES
REAR FRAME - SIDE PLATES
REAR FRAME - SIDE PLATES
REAR FRAME - SIDE PLATES
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 8602211 1 COBERTURA, LH COVER COBERTURA COPERTURA 271C
ABDECKUNG COUVERTURE AFDÆKNING COBERTURA
2 8602212 1 COBERTURA, RH COVER COBERTURA COPERTURA 271C
ABDECKUNG COUVERTURE AFDÆKNING COBERTURA
3 827-12050 2 PARAFUSO, Hex, M12 x 50, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
4 896-11012 4 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 87404139 2 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
6 D35859 2 ESPAÇADOR SPACER ESPACIADOR DISTANZIALE 8090
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
7 87404138 2 BRACADEIRA CLAMP GRAPON MORSETTO Z458
KRAMPE CRAMPON CLAMP BRACADEIRA
721E
09-050 01 p1 11/07
CONTRAPESO - 2225 LIBRAS
COUNTERWEIGHTS - 2225 POUND
CONTRAPESO - 2225 LIBRAS
COUNTERWEIGHTS - 2225 POUND
09-050 01 p1 11/07
COUNTERWEIGHTS - 2225 POUND
COUNTERWEIGHTS - 2225 POUND
COUNTERWEIGHTS - 2225 POUND
COUNTERWEIGHTS - 2225 POUND
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87447103 1 CONTRAPESO, Rear (2225lbs)
WEIGHT CONTRAPESO PESO 9740
GEWICHT POIDS FRONTVÆGT CONTRAPESO
2 896-11024 8 ARRUELA PLANA, M24 x 44.5 x 5, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 827-24250 2 PARAFUSO, Hex, M24 x 250, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
4 827-24190 2 PARAFUSO, Hex, M24 x 190, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
5 829-1424 4 PORCA, M24, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
6 87308200 2 TAPÓN PLÁSTICO PLASTIC PLUG TAPÓN PLÁSTICO TAPPO IN PLASTICA Z412
KUNSTSTOFFSTOPFEN BOUCHON PLASTIQUE PLASTICTÆNDRØR TAPÓN PLÁSTICO
7 1 19-1041 1 PINO DE FIXAÇÃO, 7/16" x 2"
PIN, LOCK PASADOR DE FIJACION PERNO DI FISSAGGIO 081P
SICHERUNGSSTIFT CHEVILLE LAASETAP PERNO DE FIXACAO
8 1 87516266 1 PINO, Hitch PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
(1) Não ilustrado
721E
09-052 01 p1 11/07
CONTRAPESO - 3450 LIBRAS
COUNTERWEIGHTS - 3450 POUND
CONTRAPESO - 3450 LIBRAS
COUNTERWEIGHTS - 3450 POUND
09-052 01 p1 11/07
COUNTERWEIGHTS - 3450 POUND
COUNTERWEIGHTS - 3450 POUND
COUNTERWEIGHTS - 3450 POUND
COUNTERWEIGHTS - 3450 POUND
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87447101 1 CONTRAPESO, Rear (3450lbs)
WEIGHT CONTRAPESO PESO 9740
GEWICHT POIDS FRONTVÆGT CONTRAPESO
2 896-11024 8 ARRUELA PLANA, M24 x 44.5 x 5, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 827-24250 2 PARAFUSO, Hex, M24 x 250, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
4 827-24190 2 PARAFUSO, Hex, M24 x 190, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
5 829-1424 4 PORCA, M24, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
6 87308200 2 TAPÓN PLÁSTICO PLASTIC PLUG TAPÓN PLÁSTICO TAPPO IN PLASTICA Z412
KUNSTSTOFFSTOPFEN BOUCHON PLASTIQUE PLASTICTÆNDRØR TAPÓN PLÁSTICO
7 1 19-1041 1 PINO DE FIXAÇÃO, 7/16" x 2"
PIN, LOCK PASADOR DE FIJACION PERNO DI FISSAGGIO 081P
SICHERUNGSSTIFT CHEVILLE LAASETAP PERNO DE FIXACAO
8 1 87516266 1 PINO, Hitch PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
(1) Não ilustrado
721E
09-054 01 p1 04/08
CAPUZ DO MOTOR
ENGINE HOOD
CAPO DEL MOTOR
ENGINE HOOD
09-054 01 p1 04/08
ENGINE HOOD
ENGINE HOOD
ENGINE HOOD
ENGINE HOOD
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87308668 1 PAINEL, Radiators LH PANEL CONTRAPANEL PANNELLO 025P
TAFEL PANNEAU PANEL PAINEL
2 87308682 1 PAINEL, Radiators RH PANEL CONTRAPANEL PANNELLO 025P
TAFEL PANNEAU PANEL PAINEL
3 87432252 1 CAPO, Engine HOOD CAPO COFANO 4360
HAUBE TÔLE DE FERMETURE HJELMPLADE CAPO
4 8605371 1 TRINCO, Latch HOOK, LATCH GANCHO DE BLOQUEO GANCIO, DISP.CHIUS Z305
VERSCHLUSSHAKEN CROCHET D'ARRET HOOK, LATCH TRINCO
5 8602717 1 DOBRADIÇA, Hood LH HINGE BISAGRA CERNIERA 140C
SCHARNIER CHARNIERE HAENGSEL DOBRADICA
6 8605372 1 DOBRADIÇA, Hood RH HINGE BISAGRA CERNIERA 140C
SCHARNIER CHARNIERE HAENGSEL DOBRADICA
7 8501151 1 DOBRADIÇA, Hood RH HINGE BISAGRA CERNIERA 140C
SCHARNIER CHARNIERE HAENGSEL DOBRADICA
8 896-11016 10 ARRUELA PLANA, M17.5 x 30 x 4, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
9 896-15012 8 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
10 627-16040 6 PARAFUSO, Hex, M16 x 40, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
11 627-12040 8 PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
12 827-12220 1 PARAFUSO, Hex, M12 x 220, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
13 896-11012 2 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
14 832-10412 2 CONTRA PORCA, M12 x 1.75, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
15 382495A1 4 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 1140
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
16 827-12140 1 PARAFUSO, Hex, M12 x 140, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
17 8602409 1 SUPORTE, Electric Jack BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
18 8501161 1 HASTE ROD VARILLA ASTA 090A
STAB TRINGLE STANG HASTE
19 829-1416 2 PORCA, M16, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
20 827-16060 2 PARAFUSO, Hex, M16 x 60, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
721E
09-054 01 p2 04/08
CAPUZ DO MOTOR
ENGINE HOOD
CAPO DEL MOTOR
ENGINE HOOD
09-054 01 p2 04/08
ENGINE HOOD
ENGINE HOOD
ENGINE HOOD
ENGINE HOOD
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
21 8602475 1 MACACO, Hood JACK GATO MARTINETTO 055M
WAGENHEBER VERIN STOETTEFOD MACACO
22 729-1040 2 CUPILHA, M10x 40 PIN, CLEVIS PASADOR DE HORQUILLASPINA, PER FORCELLA P694
GABELBOLZEN AXE DE CHAPE GAFFELBOLT CUPILHA
23 733-3220 2 GRAMPO, M3.2 x 20 PIN, SPLIT (COTTER) PASADOR ABIERTO COPPIGLIA 270C
SPLINT GOUPILLE SPLITBOLT TROCO DE ABRIR
24 87308388 1 TELA, Top SCREEN PANTALLA PROTECTORA SCHERMO 047S
GITTER ECRAN SKAERM ECRAN
25 87323859 1 GRELHA DO RADIADOR GRILLE, RADIATOR REJILLA DEL RADIADOR GRIGLIA DEL RADIATORE100G
KÜHLERGRILL GRILLE DE RADIATEUR KØLERGITTER GRELHA DE RADIADOR
26 186989A1 1 SÍMBOLO, Case Emblem EMBLEM SIMBOLO EMBLEMA 157S
EMBLEM EMBLÈME EMBLEM EMBLEMA
27 444931A1 2 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 6360
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
28 892-11006 6 ARRUELA-TRAVA, M6 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
29 627-6025 6 PARAFUSO, Hex, M6 x 25, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
30 8605846 1 ANEL DE VEDACAO, HoodSEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
31 N7673 2 SÍMBOLO, Rubber EMBLEM SIMBOLO EMBLEMA 157S
EMBLEM EMBLÈME EMBLEM EMBLEMA
32 425-145 2 PORCA, Jam, 5/16"-18, G5 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
33 131-431 2 CONTRA PORCA, Self, Threading, 1/4"
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
34 87021830 4 PARAFUSO, Hex Soc, Shoulder, M6 8X 14mm, Cl 12.9
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
35 495-81144 6 ARRUELA PLANA, 13/32" x 1 3/4" x .060"
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
36 892-11008 3 ARRUELA-TRAVA, M8 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
37 627-8025 3 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
38 8602476 1 PRISIONEIRO PROP ESPARRAGO COLONNETTA 184C
STÜTZE COLONNETTE GEVINDSTANG TIRANTE ROSCADO
39 895-15010 2 ARRUELA PLANA, M11 x 24 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
40 895-15006 1 ARRUELA PLANA, M6 x 25 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
721E
09-054 01 p3 04/08
CAPUZ DO MOTOR
ENGINE HOOD
CAPO DEL MOTOR
ENGINE HOOD
09-054 01 p3 04/08
ENGINE HOOD
ENGINE HOOD
ENGINE HOOD
ENGINE HOOD
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
41 832-10406 1 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
721E
09-056 01 p1 11/07
CAPUZ DO MOTOR - ISOLADOR DE RUÍDO
ENGINE HOOD - NOISE INSULATOR
CAPO DEL MOTOR - AISLADOR DE RUIDO
ENGINE HOOD - NOISE INSULATOR
09-056 01 p1 11/07
ENGINE HOOD - NOISE INSULATOR
ENGINE HOOD - NOISE INSULATOR
ENGINE HOOD - NOISE INSULATOR
ENGINE HOOD - NOISE INSULATOR
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 8605485 1 ESPUMA ISOLANTE INSULATION, FOAM ESPUMA AISLANTE SCHIUMA ISOLANTE 051S
ISOLIERSCHAUM MOUSSE ISOLANTE SKUM ISOLERING ESPUMA ISOLANTE
2 8605484 1 ESPUMA ISOLANTE INSULATION, FOAM ESPUMA AISLANTE SCHIUMA ISOLANTE 051S
ISOLIERSCHAUM MOUSSE ISOLANTE SKUM ISOLERING ESPUMA ISOLANTE
3 8604993 6 SUPORTE BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
4 760-14413 12 PARAFUSO, Pan Hd, M4.8 x 13
SCREW, SELF TAPPING TORNILLO AUTOROSCANTE
VITE AUTOFILETTANTE 062V
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
VIS AUTO-TARAUDEUSE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
721E
09-058 01 p1 11/07
CAIXA DE BATERIA - COBERTURAS
BATTERY BOX - COVERS
CAJA DE BATERÍA - CUBIERTAS
BATTERY BOX - COVERS
09-058 01 p1 11/07
BATTERY BOX - COVERS
BATTERY BOX - COVERS
BATTERY BOX - COVERS
BATTERY BOX - COVERS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87585843 1 TAMPA, Battery COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
2 87585844 1 TAMPA, Battery COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
3 844-10035 8 PARAFUSO, Hex Flg, M10 x 35, 8.8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
4 8602791 1 FECHADURA LOCK CERRADURA SERRATURA 120S
SCHLOSS SERRURE LAAS FECHADURA
721E
09-060 01 p1 10/08
PÁRA-LAMAS DIANTEIROS - STANDARD
FRONT FENDERS - STANDARD
GUARDABARROS DELANTEROS - STANDARD
09-060 01 p1 10/08
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87355957 2 PÁRA-LAMA, If Used FENDER GUARDABARROS PARAFANGO 040P
KOTFLÜGEL GARDE-BOUE SKAERM GUARDA LAMAS
2 87355960 1 SUPORTE, Fender; LH BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
3 87355962 1 SUPORTE, Fender; RH BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
4 896-15012 12 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 827-12050 6 PARAFUSO, Hex, M12 x 50, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
6 829-1412 6 PORCA, M12, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
8 627-8035 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 35, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
9 895-25008 24 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6, Replaces 896-15008 Washer Used On Some Models
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
10 832-10408 12 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
11 87620991 2 SUPORTE, Fender; If Used BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
12 827-8040 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 40, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
13 627-8030 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
721E
09-062 01 p1 11/07
PÁRA-LAMAS DIANTEIROS - OPCIONAL
FRONT FENDERS - OPTION
GUARDABARROS DELANTEROS - OPCIONAL
FRONT FENDERS - OPTION
09-062 01 p1 11/07
FRONT FENDERS - OPTION
FRONT FENDERS - OPTION
FRONT FENDERS - OPTION
FRONT FENDERS - OPTION
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 1 87355957 2 PÁRA-LAMA, Front FENDER GUARDABARROS PARAFANGO 040P
KOTFLÜGEL GARDE-BOUE SKAERM GUARDA LAMAS
2 87355960 1 SUPORTE, LH Fender BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
3 87355962 1 SUPORTE, RH Fender BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
4 896-15012 12 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 827-12050 6 PARAFUSO, Hex, M12 x 50, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
6 829-1412 6 PORCA, M12, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
7 627-8035 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 35, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
8 895-25008 24 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
9 832-10408 12 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
10 87620991 2 SUPORTE, Wide Fender BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
11 827-8040 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 40, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
12 627-8030 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
(1) Se usado
721E
09-064 01 p1 11/07
PÁRA-LAMAS TRASEIROS - STANDARD
REAR FENDERS - STANDARD
GUARDABARROS TRASEROS - STANDARD
REAR FENDERS - STANDARD
09-064 01 p1 11/07
REAR FENDERS - STANDARD
REAR FENDERS - STANDARD
REAR FENDERS - STANDARD
REAR FENDERS - STANDARD
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87391291 1 SUPORTE, LH Platform SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT BESLAG SUPORTE
2 87393386 1 SUPORTE, RH Platform SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT BESLAG SUPORTE
3 896-11016 12 ARRUELA PLANA, M17.5 x 30 x 4, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 827-16070 4 PARAFUSO, Hex, M16 x 70, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
5 829-1416 4 PORCA, M16, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
6 D55216 14 FAIXA ANTI-DERRAPANTE, (2x9”)
STRIP, ANTI-SKID TIRA CONTRA DESLIZAM.STRISCIA ANTISDRUCCIOLO
407S
GLEITSCHUTZSTREIFEN BANDE ANTI-DERAPANTESKRIDSIKKER STRIMMEL FITA ANTI-DESLIZAMENTO
721E
09-066 01 p1 11/07
PÁRA-LAMAS TRASEIROS - LARGO - OPCIONAL
REAR FENDERS - WIDE - OPTION
GUARDABARROS TRASEROS - ANCHO - OPCIONAL
REAR FENDERS - WIDE - OPTION
09-066 01 p1 11/07
REAR FENDERS - WIDE - OPTION
REAR FENDERS - WIDE - OPTION
REAR FENDERS - WIDE - OPTION
REAR FENDERS - WIDE - OPTION
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87391289 1 SUPORTE, LH Platform SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT BESLAG SUPORTE
2 87393382 1 SUPORTE, RH Platform SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT BESLAG SUPORTE
3 87347285 2 BABERO DE CAUCHO, Rear
MUDFLAP BABERO DE CAUCHO PIANO INCERN FANGO Z207
SPRITZSCHUTZ BAVETTE CAOUTCHOUC MUDDERFÆLG BABERO DE CAUCHO
4 895-11010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 627-10030 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
6 39519 8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 9720
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
7 832-10410 4 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
8 627-10040 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
9 896-11016 12 ARRUELA PLANA, M17.5 x 30 x 4, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
10 827-16070 4 PARAFUSO, Hex, M16 x 70, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
11 829-1416 4 PORCA, M16, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
12 D55216 16 FAIXA ANTI-DERRAPANTESTRIP, ANTI-SKID TIRA CONTRA DESLIZAM.STRISCIA ANTISDRUCCIOLO
407S
GLEITSCHUTZSTREIFEN BANDE ANTI-DERAPANTESKRIDSIKKER STRIMMEL FITA ANTI-DESLIZAMENTO
13 87368009 1 PÁRA-LAMA, LH FENDER, REAR GUARDABARROS PARAFANGO POST. 031P
HECKKOTFLÜGEL GARDE BOUE ARRIERE BAGDKAERM GUARDA-LAMAS
14 87368010 1 PÁRA-LAMA, RH FENDER, REAR GUARDABARROS PARAFANGO POST. 031P
HECKKOTFLÜGEL GARDE BOUE ARRIERE BAGDKAERM GUARDA-LAMAS
15 87368011 1 SUPORTE, LH BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
16 87368012 1 SUPORTE, RH BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
17 612-6 6 PARAFUSO, Short NK, M8 x 30, Cl4.6, Full Thd
BOLT, CARRIAGE PERNO, CABEZA RONDA BULLONE TESTA TONDA P123
FLACHRUNDSCHRAUBE BOULON TETE BOMBEE BOLT, CARRIAGE PARAFUSO
18 895-25008 10 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
19 896-15008 4 ARRUELA PLANA, M8 x 21.5 x 2.5, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
721E
09-066 01 p2 11/07
PÁRA-LAMAS TRASEIROS - LARGO - OPCIONAL
REAR FENDERS - WIDE - OPTION
GUARDABARROS TRASEROS - ANCHO - OPCIONAL
REAR FENDERS - WIDE - OPTION
09-066 01 p2 11/07
REAR FENDERS - WIDE - OPTION
REAR FENDERS - WIDE - OPTION
REAR FENDERS - WIDE - OPTION
REAR FENDERS - WIDE - OPTION
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
20 832-10408 10 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
21 627-8030 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
22 896-11012 8 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
23 627-12035 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
24 829-1412 4 PORCA, M12, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
721E
09-068 01 p1 04/08
PÁRA-LAMAS TRASEIROS - SUPORTE
REAR FENDERS - SUPPORT
GUARDABARROS TRASEROS - SOPORTE
REAR FENDERS - SUPPORT
09-068 01 p1 04/08
REAR FENDERS - SUPPORT
REAR FENDERS - SUPPORT
REAR FENDERS - SUPPORT
REAR FENDERS - SUPPORT
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87327021 1 SUPORTE, RH Rear BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
3 896-15012 2 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 627-12045 2 PARAFUSO, Hex, M12 x 45, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
5 627-10035 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
6 895-11010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
7 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
721E
09-070 01 p1 11/07
PÁRA-LAMAS TRASEIROS - PROTEÇÃO
REAR FENDERS - GUARD
GUARDABARROS TRASEROS - PROTECCIÓN
REAR FENDERS - GUARD
09-070 01 p1 11/07
REAR FENDERS - GUARD
REAR FENDERS - GUARD
REAR FENDERS - GUARD
REAR FENDERS - GUARD
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87591692 1 PROTEÇÃO, LH (Tan) GUARD DEFENSA RIPARO 070R
SCHUTZEINRICHTUNG GARANT BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
2 87597587 1 PROTEÇÃO, RH (Tan) GUARD DEFENSA RIPARO 070R
SCHUTZEINRICHTUNG GARANT BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
3 87360593 1 PÁRA-LAMA, Rear RH (Tan)
FENDER GUARDABARROS PARAFANGO 040P
KOTFLÜGEL GARDE-BOUE SKAERM GUARDA LAMAS
4 87360678 1 PÁRA-LAMA, Rear LH (Tan)
FENDER GUARDABARROS PARAFANGO 040P
KOTFLÜGEL GARDE-BOUE SKAERM GUARDA LAMAS
5 895-25010 2 ARRUELA PLANA, M11 x 30 x 2.5
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
6 844-10025 4 PARAFUSO, Hex Flg, M10 x 25, 8.8, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
7 864-10025 2 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M10 x 25, 8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
8 87323866 2 MANÍPULO, Finishing KNOB POMO POMELLO 150P
DREHKNOPF POMMEAU KNAP BOTAO
721E
09-072 01 p1 11/07
DEGRAUS - LADO ESQUERDO
STEPS - LEFT SIDE
ESCALÉON - LADO IZQUIERDO
STEPS - LEFT SIDE
09-072 01 p1 11/07
STEPS - LEFT SIDE
STEPS - LEFT SIDE
STEPS - LEFT SIDE
STEPS - LEFT SIDE
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87316039 1 SUPORTE, LH (Tan) BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
2 87434096 2 TIRA, Lower STRAP BANDA BANDELLA 532B
GURT SANGLE STROP BANDA
3 87526475 1 SUPORTE, LH (Tan) BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
4 87434472 3 ESTRIBO, (Tan) STEP ESCALON MONTATOIO 116M
TRITTSTUFE MARCHE TRINPLADE MESTRA DE CALIBRACAO
5 627-10035 16 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
6 895-11010 32 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
8 832-10410 16 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
10 896-15012 4 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
11 627-12045 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 45, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
721E
09-074 01 p1 11/07
DEGRAUS - LADO DIREITO
STEPS - RIGHT SIDE
ESCALÉON - LADO DERECHO
STEPS - RIGHT SIDE
09-074 01 p1 11/07
STEPS - RIGHT SIDE
STEPS - RIGHT SIDE
STEPS - RIGHT SIDE
STEPS - RIGHT SIDE
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87316046 1 SUPORTE, RH (Tan) BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
2 87434096 2 TIRA, Lower STRAP BANDA BANDELLA 532B
GURT SANGLE STROP BANDA
3 87526478 1 SUPORTE, RH (Tan) BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
4 87434472 3 ESTRIBO, (Tan) STEP ESCALON MONTATOIO 116M
TRITTSTUFE MARCHE TRINPLADE MESTRA DE CALIBRACAO
5 827-10035 16 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 7450
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
6 895-11010 32 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
8 832-10410 16 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
10 896-15012 5 ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
11 627-12045 5 PARAFUSO, Hex, M12 x 45, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
721E
09-076 01 p1 11/07
ASSENTO DO OPERADOR - MONTAGEM
OPERATOR’S SEAT - MOUNTING
ASIENTO DEL OPERADOR - MONTAJE
OPERATOR’S SEAT - MOUNTING
09-076 01 p1 11/07
OPERATOR’S SEAT - MOUNTING
OPERATOR’S SEAT - MOUNTING
OPERATOR’S SEAT - MOUNTING
OPERATOR’S SEAT - MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87398039 1 ASSENTO CONJUNTO, Cloth Mech Suspension
SEAT ASSY. ASIENTO (CONJUNTO) SEDILE, COMPLESSIVO P573
SITZ (KPLT.) SIEGE (ASSEMBLE) SEAT ASSY. ASSENTO CONJUNTO
2 627-10040 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
3 895-11010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 87398040 1 ASSENTO CONJUNTO, Cloth Air Suspension
SEAT ASSY. ASIENTO (CONJUNTO) SEDILE, COMPLESSIVO P573
SITZ (KPLT.) SIEGE (ASSEMBLE) SEAT ASSY. ASSENTO CONJUNTO
5 1 121412A1 1 FUSÍVEL, 10 Amp, Mini, (Suspension Seat)
FUSE FUSIBLE FUSIBILE 110F
SICHERUNG FUSIBLE SIKRING FUSIVEL
6 2 249116A1 1 CINTO DE SEGURANÇA, (51mm)
SEAT BELT CINTURÓN, SEGURIDAD CINTURA DI SICUREZZA 182C
SITZGURT CEINTURE DE SÉCURITÉ SIKKERHEDSSELE CINTO DE SEGURANCA
7 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
8 895-18010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
9 627-10030 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
10 827-10060 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 60, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
11 896-11016 1 ARRUELA PLANA, M17.5 x 30 x 4, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
12 2 249117A1 1 CINTO DE SEGURANÇA, (76mm)
SEAT BELT CINTURÓN, SEGURIDAD CINTURA DI SICUREZZA 182C
SITZGURT CEINTURE DE SÉCURITÉ SIKKERHEDSSELE CINTO DE SEGURANCA
13 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
14 895-18010 4 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
15 627-10035 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
(1) Não ilustrado
(2) Se usado
721E
09-076 01 p2 11/07
ASSENTO DO OPERADOR - MONTAGEM
OPERATOR’S SEAT - MOUNTING
ASIENTO DEL OPERADOR - MONTAJE
OPERATOR’S SEAT - MOUNTING
09-076 01 p2 11/07
OPERATOR’S SEAT - MOUNTING
OPERATOR’S SEAT - MOUNTING
OPERATOR’S SEAT - MOUNTING
OPERATOR’S SEAT - MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
16 827-10060 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 60, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
17 87545658 1 KIT KIT EQUIPO CORREDO 305C
SATZ KIT UDSTYR KIT
18 896-11016 1 ARRUELA PLANA, M17.5 x 30 x 4, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
721E
09-078 01 p1 01/09
EXTINTOR DE INCÊNDIO
FIRE EXTINGUISHER
EXTINTOR DE INCENDIO
FIRE EXTINGUISHER
09-078 01 p1 01/09
FIRE EXTINGUISHER
FIRE EXTINGUISHER
FIRE EXTINGUISHER
FIRE EXTINGUISHER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 75211345 1 EXTINTOR DE INCÊNDIO FIRE EXTINGUISHER EXTINTOR ESTINTORE 055E
FEUERLÖSCHER EXTINCTEUR ILDSLUKKER EXTINTOR
2 627-6020 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
3 12644421 4 ARRUELA PLANA, M6 x 15 x 1
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 12575421 2 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
5 87699772 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT BESLAG SUPORTE
721E
09-080 01 p1 11/07
CABINE E ROPS - MONTAGEM
CAB AND ROPS - MOUNTING
CABINA Y ROPS - MONTAJE
CAB AND ROPS - MOUNTING
09-080 01 p1 11/07
CAB AND ROPS - MOUNTING
CAB AND ROPS - MOUNTING
CAB AND ROPS - MOUNTING
CAB AND ROPS - MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 358981A1 4 MONTAGEM DE BORRACHA, Rear
MOUNT, RUBBER TEJUELO, GOMA SUPPORTO, DI GOMMA P777
GUMMIHALTERUNG PALIER CAOUTCHOUC MONTERINGSGUMMIBØSNING
MONTAGEM DE BORRACHA
2 1332154C1 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 9720
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 326-1488 4 PARAFUSO, Hex, 7/8"-9 x 5 1/2", G8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
4 329-1014 4 PORCA, 7/8"-9, G8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
5 358982A1 4 MONTAGEM DE BORRACHA, Front
MOUNT, RUBBER TEJUELO, GOMA SUPPORTO, DI GOMMA P777
GUMMIHALTERUNG PALIER CAOUTCHOUC MONTERINGSGUMMIBØSNING
MONTAGEM DE BORRACHA
6 396-41094 4 ARRUELA PLANA, 15/16" x 2 1/4" x .219", HDN
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
721E
09-080A 01 p1 10/08
CABINE - PRÉ-FILTRO DE AR
CAB - AIR PRE FILTER
CABINA - PRE FILTRO DE AIRE
CAB - AIR PRE FILTER
09-080A 01 p1 10/08
CAB - AIR PRE FILTER
CAB - AIR PRE FILTER
CAB - AIR PRE FILTER
CAB - AIR PRE FILTER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87495977 1 CONDUTO DE AR DUCT, AIR CONDUCTO DE AIRE CONDOTTO ARIA 224C
LUFTLEITUNG CONDUIT D'AIR LUFTKANAL CONDUTA DE AR
2 214-2166 2 PRENDEDOR, #66, 2.94"-3.25", T-Bolt
CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
3 1 87676386 1 TUBO TUBE TUBO TUBETTO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
4 367489A1 2 BLOCO BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
5 367658A1 2 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 6360
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
6 827-10075 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 75, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
7 1 87676125 1 MANGUEIRA HOSE MANGA MANICOTTO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE TUBO FLEXIVEL
8 1 87674540 1 FILTRO DE AR FILTER, AIR FILTRO DE AIRE FILTRO ARIA 066F
LUFTFILTER FILTRE A AIR LUFTFILTER FILTRO DE AR
9 614-8040 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 40, 8.8, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
(1) Kit do pré-filtro de ar da cabine referência PN 87679656 (opcional), inclui os itens 3, 7 e 8
Montado como opcional a partir do chassi N8AE12527 para máquinas com
aplicação em bagaço de cana 721E
09-082 01 p1 06/09
CABINE E ROPS - ESTRUTURA
CAB AND ROPS - STRUCTURE
CABINA Y ROPS - ESTRUCTURA
CAB AND ROPS - STRUCTURE
09-082 01 p1 06/09
CAB AND ROPS - STRUCTURE
CAB AND ROPS - STRUCTURE
CAB AND ROPS - STRUCTURE
CAB AND ROPS - STRUCTURE
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
76303148 1 CHASSI DE SEGURANÇA, Structure Assy, Includes items 1 - 5
ROPS ARMADURA DE SEGURIDAD
TELAIO DI SICUREZZA 078T
ÜBERROLLSCHUTZ CHASSIS DE SECURITE FOERERVAERN ESTRUTURA DE SEGURANCA
1 4227178 1 FECHADURA, Door Latch LOCK CERRADURA SERRATURA 120S
SCHLOSS SERRURE LAAS FECHADURA
2 10902824 1 PARAFUSO, Hex, M6 x 30, 8.8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
3 14496534 1 ARRUELA PLANA, M8 WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 15896214 1 PORCA, M6, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
5 87325760 1 INTERRUPTOR SWITCH CONTACTOR INTERRUTTORE 8850
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
721E
09-084 01 p1 05/08
CABINE - PÁRA-BRISA DIANTEIRO
CAB - FRONT WINDSHIELD
CABINA - PARABRISA DELANTERO
CAB - FRONT WINDSHIELD
09-084 01 p1 05/08
CAB - FRONT WINDSHIELD
CAB - FRONT WINDSHIELD
CAB - FRONT WINDSHIELD
CAB - FRONT WINDSHIELD
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 76303237 1 VIDRO, Front Center GLASS VIDRIO VETRO 038V
GLAS VITRE GLAS VIDRO
2 76303238 1 VIDRO, Front LH GLASS VIDRIO VETRO 038V
GLAS VITRE GLAS VIDRO
3 76303239 1 VIDRO, Front RH GLASS VIDRIO VETRO 038V
GLAS VITRE GLAS VIDRO
4 322197950 17 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
5 345-101-B AR SELANTE, (732RTV) SEALANT SELLADOR SIGILLANTE 405S
DICHTMASSE PRODUIT D'ETANCHEITE TÆTNINGSMASSE VEDANTE
6 87337003 AR CINTA ADESIVA, (Sika) ADHESIVE STRIP CINTA ADHESIVA ADESIVO Z391
KLEBEBAND BANDE ADHÉSIVE SELVKLÆBENDE LISTE CINTA ADESIVA
7 87324751 AR ATIVADOR, (Sika) ACTIVATOR ACTIVADOR ATTUATORE Z371
AKTIVATOR ACTIVATEUR AKTIVATOR ATIVADOR
721E
09-086 01 p1 05/08
CABINE - PÁRA-BRISA TRASEIRO
CAB - REAR WINDSHIELD
CABINA - PARABRISA TRASERO
CAB - REAR WINDSHIELD
09-086 01 p1 05/08
CAB - REAR WINDSHIELD
CAB - REAR WINDSHIELD
CAB - REAR WINDSHIELD
CAB - REAR WINDSHIELD
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 76303171 1 VIDRO, Rear GLASS VIDRIO VETRO 038V
GLAS VITRE GLAS VIDRO
2 322197950 9 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
3 76303582 5 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
4 87337003 AR CINTA ADESIVA, (Sika) ADHESIVE STRIP CINTA ADHESIVA ADESIVO Z391
KLEBEBAND BANDE ADHÉSIVE SELVKLÆBENDE LISTE CINTA ADESIVA
5 87324751 AR ATIVADOR, (Sika) ACTIVATOR ACTIVADOR ATTUATORE Z371
AKTIVATOR ACTIVATEUR AKTIVATOR ATIVADOR
721E
09-088 01 p1 03/08
CABINE E ROPS - COBERTURAS INFERIORES
CAB AND ROPS - LOWER COVERS
CABINA Y ROPS - CUBIERTAS INFERIORES
CAB AND ROPS - LOWER COVERS
09-088 01 p1 03/08
CAB AND ROPS - LOWER COVERS
CAB AND ROPS - LOWER COVERS
CAB AND ROPS - LOWER COVERS
CAB AND ROPS - LOWER COVERS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87389202 1 PLASTICO, Center PLASTIC HOJA LAMERIA, PLASTICO Z065
KUNSTSTOFF FEUILLE PLASTIK PLASTICO
2 87389199 1 PLASTICO, RH PLASTIC HOJA LAMERIA, PLASTICO Z065
KUNSTSTOFF FEUILLE PLASTIK PLASTICO
3 87389196 1 PLASTICO, LH PLASTIC HOJA LAMERIA, PLASTICO Z065
KUNSTSTOFF FEUILLE PLASTIK PLASTICO
4 833-40408 4 PORCA, M8, U NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
5 895-15008 12 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
6 627-8025 6 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
7 829-1408 2 PORCA, M8, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
8 87532611 2 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
9 87547661 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 16, 10.9, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
10 432444A1 4 ESPAÇADOR SPACER ESPACIADOR DISTANZIALE 8090
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
721E
09-090 01 p1 11/07
CABINE - COBERTURAS (SEM AR CONDICIONADO)
CAB - COVERS (WITHOUT AIR CONDITIONING)
CABINA - CUBIERTAS (SIN AIRE ACONDICIONADO)
CAB - COVERS (WITHOUT AIR CONDITIONING)
09-090 01 p1 11/07
CAB - COVERS (WITHOUT AIR CONDITIONING)
CAB - COVERS (WITHOUT AIR CONDITIONING)
CAB - COVERS (WITHOUT AIR CONDITIONING)
CAB - COVERS (WITHOUT AIR CONDITIONING)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 8602727 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
2 895-18010 6 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 561-703 2 PARAFUSO, Hex Soc, Shoulder, M8 10 X 16mm, Cl 12.9
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 832-10408 2 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
5 350662A1 2 PRISIONEIRO STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STOETTEBOLT PERNE
6 8602498 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
7 8500133 2 ANEL DE VEDACAO, Oil Cooler
SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
8 252550A2 1 COMPASSO, Cylinder GAS STRUT COMPAS MONTANTE CILINDRO Z331
GASDRUCKFEDER COMPAS CYLINDER, GASSTØDDÆMPER
COMPASSO
9 60-4640T1 1 TRINCO LATCH PESTILLO CHIAVISTELLO 5020
KLINKE LOQUET PAL TRINCO
10 225-14108 2 PORCA, #8-32 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
11 440-1088 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, #8-32 x 1/2"
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
12 353-414 2 BUJÃO, Dome, 1.375" hole, Nylon
PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
13 87432328 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
721E
09-092 01 p1 05/09
CABINE - ACABAMENTO INTERNO
CAB - INTERIOR TRIM
CABINA - ACABADO INTERIOR
CAB - INTERIOR TRIM
09-092 01 p1 05/09
CAB - INTERIOR TRIM
CAB - INTERIOR TRIM
CAB - INTERIOR TRIM
CAB - INTERIOR TRIM
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 76303033 1 PRATELEIRA CONSOLE REPISA MENSOLA 080M
KONSOLE CONSOLE KONSOL CONSOLA
2 840-1630 8 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 30
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
3 895-11006 11 ARRUELA PLANA, M6 WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 76303040 1 PRATELEIRA CONSOLE REPISA MENSOLA 080M
KONSOLE CONSOLE KONSOL CONSOLA
5 614-6012 3 PARAFUSO, Hex, M6 x 12, 8.8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
6 833-40306 2 PORCA, M6, U NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
7 76303042 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT BESLAG SUPORTE
9 847-3616 4 PARAFUSO, Sltd Tr Hd, M6 x 16, 10.9, Serr
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
10 76046110 10 ROSCA POSTIÇA, M6 INSERT, THREADED ROSCA POSTIZA INSERTO FILETTATO 054I
GEWINDEEINSATZ INSERT FILETE GEVINDINDSATS POSTICO ROSCADO
11 76303013 1 CAIXA/CARCAÇA BOX CAJA SCATOLA 035S
KASTEN; LADERAUMBOX BOÎTIER KASSE CAIXA
14 1 86503049 2 PARAFUSO, Cross Oval Hd, M6 x 30
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
15 1 14778414 1 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
16 76303422 1 PAINEL PANEL CONTRAPANEL PANNELLO 025P
TAFEL PANNEAU PANEL PAINEL
17 76303425 1 PAINEL, Rear PANEL CONTRAPANEL PANNELLO 025P
TAFEL PANNEAU PANEL PAINEL
19 840-1616 3 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 16
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
20 895-11006 3 ARRUELA PLANA, M6 WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
21 833-40306 3 PORCA, M6, U NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
(1) Não ilustrado
721E
09-094 01 p1 11/07
CABINE - ACABAMENTO INTERNO - COLUNAS E TETO
CAB - INTERIOR TRIM - COLUMNS AND ROOF
CABINA - ACABADO INTERIOR - COLUMNAS Y TECHO
CAB - INTERIOR TRIM - COLUMNS AND ROOF
09-094 01 p1 11/07
CAB - INTERIOR TRIM - COLUMNS AND ROOF
CAB - INTERIOR TRIM - COLUMNS AND ROOF
CAB - INTERIOR TRIM - COLUMNS AND ROOF
CAB - INTERIOR TRIM - COLUMNS AND ROOF
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 76303481 1 REVESTIMENTO TETO LINING, ROOF REVESTIMIENTO/TECHO RIVESTIMENTO P791
DACHAUSKLEIDUNG HABILLEMENT DE TOIT HEADLINER REVESTIMENTO TETO
2 833-40306 3 PORCA, M6, U NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
3 79076208 7 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 13313017 3 PARAFUSO, Cross Oval Hd, M6 x 16
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
5 13313017 4 PARAFUSO, Cross Oval Hd, M6 x 16
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
6 76303521 1 JUNTA, LH GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
7 76303522 1 JUNTA, RH GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
8 76303037 1 TAPECARIA, Rear RH TRIM PANEL TAPICERIA TAPPEZZERIA 032T
VERKLEIDUNG PANNEAU-TAPISSERIE TRIM PANEL TAPECARIA
9 76303039 1 COLUNA, Front RH PILLAR MONTANTE MONTANTE 115M
HOLM, STREBE PILIER STOLPE PILAR
10 76303036 1 TAPECARIA, Rear LH TRIM PANEL TAPICERIA TAPPEZZERIA 032T
VERKLEIDUNG PANNEAU-TAPISSERIE TRIM PANEL TAPECARIA
11 76303038 1 TAPECARIA, Front LH TRIM PANEL TAPICERIA TAPPEZZERIA 032T
VERKLEIDUNG PANNEAU-TAPISSERIE TRIM PANEL TAPECARIA
12 840-1630 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 30
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
13 895-25006 10 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
14 840-1612 7 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 12
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
15 76301020 1 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
16 76303500 1 JUNTA, LH GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
721E
09-096 01 p1 11/07
CABINE - ACABAMENTO EXTERNO
CAB - ESTERNAL TRIM
CABINA - ACABADO EXTERIOR
CAB - ESTERNAL TRIM
09-096 01 p1 11/07
CAB - ESTERNAL TRIM
CAB - ESTERNAL TRIM
CAB - ESTERNAL TRIM
CAB - ESTERNAL TRIM
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 76303024 1 SOLEIRA, Finishing Rear MOULDING, DOOR SILL UMBRAL DE PUERTA BATTICALCAGNO 028B
TÜRVERZIERUNG BAVOLET DE PORTE FODLISTE ARMACAO DE PORTA
2 76303194 1 SOLEIRA, Finishing LH Front
MOULDING, DOOR SILL UMBRAL DE PUERTA BATTICALCAGNO 028B
TÜRVERZIERUNG BAVOLET DE PORTE FODLISTE ARMACAO DE PORTA
3 76303195 1 SOLEIRA, Finishing RH Front
MOULDING, DOOR SILL UMBRAL DE PUERTA BATTICALCAGNO 028B
TÜRVERZIERUNG BAVOLET DE PORTE FODLISTE ARMACAO DE PORTA
4 76303025 1 COBERTURA, Door Latch COVER COBERTURA COPERTURA 271C
ABDECKUNG COUVERTURE AFDÆKNING COBERTURA
5 895-11010 3 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
6 832-10410 3 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
7 895-25008 4 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
8 614-8025 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
9 614-8020 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
10 895-11006 2 ARRUELA PLANA, M6 WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
11 825-1406 2 PORCA, M6, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
12 540-717 3 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
721E
09-098 01 p1 10/08
CABINE - JANELA SUPERIOR DIREITA - MONTAGEM
CAB - RIGHT HAND UPPER WINDOW - MOUNTING
CABINA - VENTANA SUPERIOR DERECHA - MONTAJE
CAB - RIGHT HAND UPPER WINDOW - MOUNTING
09-098 01 p1 10/08
CAB - RIGHT HAND UPPER WINDOW - MOUNTING
CAB - RIGHT HAND UPPER WINDOW - MOUNTING
CAB - RIGHT HAND UPPER WINDOW - MOUNTING
CAB - RIGHT HAND UPPER WINDOW - MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 {} 1 WINDOW UPPER RH Assy (p.9-100)
2 614-6016 4 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, 8.8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
3 1 87664049 8 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 895-11005 1 ARRUELA PLANA, M5 x 10 x 1
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 732-1610 1 GRAMPO, M1.6 x 10 PIN, SPLIT (COTTER) PASADOR ABIERTO COPPIGLIA 270C
SPLINT GOUPILLE SPLITBOLT TROCO DE ABRIR
6 2 71485274 1 PINO PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
7 2 76303590 1 CABO, Window Unlock CABLE CABLE CAVO 650C
KABEL CABLE KABEL CABO
8 4227178 1 FECHADURA LOCK CERRADURA SERRATURA 120S
SCHLOSS SERRURE LAAS FECHADURA
9 76303157 1 MANÍPULO KNOB POMO POMELLO 150P
DREHKNOPF POMMEAU KNAP BOTAO
(1) Se usado
(2) Não ilustrado
721E
09-100 01 p1 06/09
CABINE - JANELA SUPERIOR DIREITA - CONJUNTO
CAB - RIGHT HAND UPPER WINDOW - ASSSEMBLY
CABINA - VENTANA SUPERIOR DERECHA - CONJUNTO
CAB - RIGHT HAND UPPER WINDOW - ASSSEMBLY
09-100 01 p1 06/09
CAB - RIGHT HAND UPPER WINDOW - ASSSEMBLY
CAB - RIGHT HAND UPPER WINDOW - ASSSEMBLY
CAB - RIGHT HAND UPPER WINDOW - ASSSEMBLY
CAB - RIGHT HAND UPPER WINDOW - ASSSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
87644535 1 JANELA, RH Assy, Includes items 1 - 36
WINDOW VENTANILLA FINESTRINO 9810
FENSTER FENETRE VINDUE JANELA
1 76303230 1 VIDRO GLASS VIDRIO VETRO 038V
GLAS VITRE GLAS VIDRO
2 76303242 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
3 76303159 2 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
4 816213301 3 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
5 4227144 3 CASQUILHO ISOLADOR, M14 x 25.5 x 19.5
GROMMET PASACABLES ANELLO PASSACAVO 131A
TÜLLE PASSE-FIL RING CASQUILHO ISOLADOR
6 76303231 1 DOBRADIÇA HINGE BISAGRA CERNIERA 140C
SCHARNIER CHARNIERE HAENGSEL DOBRADICA
7 76303154 1 SUPORTE BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
8 895-11006 8 ARRUELA PLANA, M6 WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
9 76303210 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
10 614-6012 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 12, 8.8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
11 895-11008 7 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
12 814-8035 3 PARAFUSO, Hex, M8 x 35, 8.8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
13 832-10408 4 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
14 76303193 2 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
15 76303248 1 DOBRADIÇA HINGE BISAGRA CERNIERA 140C
SCHARNIER CHARNIERE HAENGSEL DOBRADICA
16 3805129 2 PINO PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
17 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
18 76303192 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
19 76043510 2 GRAXEIRA, M6 x 1 x 15 L NIPPLE, LUBE ENGRASADOR INGRASSATORE 060I
SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR SMØRENIPPEL LUBRIFICADOR
721E
09-100 01 p2 06/09
CABINE - JANELA SUPERIOR DIREITA - CONJUNTO
CAB - RIGHT HAND UPPER WINDOW - ASSSEMBLY
CABINA - VENTANA SUPERIOR DERECHA - CONJUNTO
CAB - RIGHT HAND UPPER WINDOW - ASSSEMBLY
09-100 01 p2 06/09
CAB - RIGHT HAND UPPER WINDOW - ASSSEMBLY
CAB - RIGHT HAND UPPER WINDOW - ASSSEMBLY
CAB - RIGHT HAND UPPER WINDOW - ASSSEMBLY
CAB - RIGHT HAND UPPER WINDOW - ASSSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
20 87522522 2 TAMPA DO RESERVATÓRIO, Grease
CAP TAPON DEL DEPOSITO TAPPO SERBATOIO 052T
ABDECKAPPE CHAPEAU TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
21 F64046 4 ARRUELA PLANA, Thrust WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 9720
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
22 76303250 1 SUPORTE BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
23 87522593 2 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
24 76303323 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
25 614-6025 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 25, 8.8, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
26 825-1406 6 PORCA, M6, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
27 76043538 1 MANILHA HANDLE MANECILLA MANIGLIA 020M
GRIFF POIGNÉE HAANDTAG MANIPULO
28 614-6050 1 PARAFUSO, Hex, M6 x 50, 8.8, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
29 832-10406 1 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
30 3805251 1 PINO PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
31 97399C1 1 MANILHA HANDLE MANECILLA MANIGLIA 4120
GRIFF POIGNÉE HAANDTAG MANIPULO
32 F64198 2 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
33 R54047 1 CUNHA PAD TACO TASSELLO 060T
UNTERLAGE, POLSTER TAMPON DYVEL ESPACADOR
34 87629047 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
35 895-25005 2 ARRUELA PLANA, M5 x 15 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
36 825-1405 2 PORCA, M5, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
721E
09-102 01 p1 05/09
CABINE - JANELA INFERIOR DIREITA - CONJUNTO
CAB - RIGHT HAND LOWER WINDOW - ASSSEMBLY
CABINA - VENTANA INFERIOR DERECHA - CONJUNTO
CAB - RIGHT HAND LOWER WINDOW - ASSSEMBLY
09-102 01 p1 05/09
CAB - RIGHT HAND LOWER WINDOW - ASSSEMBLY
CAB - RIGHT HAND LOWER WINDOW - ASSSEMBLY
CAB - RIGHT HAND LOWER WINDOW - ASSSEMBLY
CAB - RIGHT HAND LOWER WINDOW - ASSSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 76303460 1 VIDRO GLASS VIDRIO VETRO 038V
GLAS VITRE GLAS VIDRO
2 76303240 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
3 76303193 4 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
4 76303248 2 DOBRADIÇA HINGE BISAGRA CERNIERA 140C
SCHARNIER CHARNIERE HAENGSEL DOBRADICA
5 816213301 2 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
6 4227144 2 CASQUILHO ISOLADOR, M14 x 25.5 x 19.5
GROMMET PASACABLES ANELLO PASSACAVO 131A
TÜLLE PASSE-FIL RING CASQUILHO ISOLADOR
7 76303192 2 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
8 87664049 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
9 16044024 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 40, 8.8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
10 832-10408 2 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
11 76303463 1 SUPORTE BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
12 76303461 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
13 87537993 2 TAMPA DO RESERVATÓRIO
CAP TAPON DEL DEPOSITO TAPPO SERBATOIO 052T
ABDECKAPPE CHAPEAU TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
14 840-1820 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M8 x 20
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
15 F64198 2 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
16 13311217 2 PARAFUSO, Cross Oval Hd, M5 x 20
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
17 76303458 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
18 76303459 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
19 76303249 1 FECHADURA, Door LOCK CERRADURA SERRATURA 120S
SCHLOSS SERRURE LAAS FECHADURA
20 895-11005 2 ARRUELA PLANA, M5 x 10 x 1
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
721E
09-102 01 p2 05/09
CABINE - JANELA INFERIOR DIREITA - CONJUNTO
CAB - RIGHT HAND LOWER WINDOW - ASSSEMBLY
CABINA - VENTANA INFERIOR DERECHA - CONJUNTO
CAB - RIGHT HAND LOWER WINDOW - ASSSEMBLY
09-102 01 p2 05/09
CAB - RIGHT HAND LOWER WINDOW - ASSSEMBLY
CAB - RIGHT HAND LOWER WINDOW - ASSSEMBLY
CAB - RIGHT HAND LOWER WINDOW - ASSSEMBLY
CAB - RIGHT HAND LOWER WINDOW - ASSSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
21 832-10405 2 CONTRA PORCA, M5 x .8, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
22 76303455 1 COMPASSO, Cylinder GAS STRUT COMPAS MONTANTE CILINDRO Z331
GASDRUCKFEDER COMPAS CYLINDER, GASSTØDDÆMPER
COMPASSO
23 895-11006 4 ARRUELA PLANA, M6 WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
24 614-6016 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, 8.8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
25 832-10406 2 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
26 3805129 2 PINO PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
27 F64046 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 9720
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
28 832-10410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
29 76043510 2 GRAXEIRA, M6 x 1 x 15 L NIPPLE, LUBE ENGRASADOR INGRASSATORE 060I
SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR SMØRENIPPEL LUBRIFICADOR
30 87522522 2 TAMPA DO RESERVATÓRIO, Grease
CAP TAPON DEL DEPOSITO TAPPO SERBATOIO 052T
ABDECKAPPE CHAPEAU TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
31 87628359 1 TRINCO, Door LATCH PESTILLO CHIAVISTELLO 156C
KLINKE LOQUET PAL TRINCO
32 87628360 1 TRINCO PAWL TRINQUETE NOTTOLINO 050N
KLINKE CLIQUET PAL TRINQUETE
33 87629047 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
34 87628362 1 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
35 109171C1 2 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 1140
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
36 195-81023 2 ARRUELA PLANA, #12 WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
37 87628364 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
721E
09-104 01 p1 05/09
CABINE - PORTA - MONTAGEM
CAB - DOOR - MOUNTING
CABINA - PUERTA - MONTAJE
CAB - DOOR - MOUNTING
09-104 01 p1 05/09
CAB - DOOR - MOUNTING
CAB - DOOR - MOUNTING
CAB - DOOR - MOUNTING
CAB - DOOR - MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 {} 1 DOOR (p.9-106)
2 F64046 4 ARRUELA PLANA, Thrust WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 9720
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 3805129 2 PINO PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
4 832-46410 2 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
5 76043510 2 GRAXEIRA, M6 x 1 x 15 L NIPPLE, LUBE ENGRASADOR INGRASSATORE 060I
SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR SMØRENIPPEL LUBRIFICADOR
6 4227178 1 FECHADURA LOCK CERRADURA SERRATURA 120S
SCHLOSS SERRURE LAAS FECHADURA
7 895-11008 8 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
8 614-6016 4 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, 8.8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
9 825-1406 4 PORCA, M6, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
10 71485274 1 PINO PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
11 76303589 1 CABO CABLE CABLE CAVO 650C
KABEL CABLE KABEL CABO
12 76303157 1 MANÍPULO KNOB POMO POMELLO 150P
DREHKNOPF POMMEAU KNAP BOTAO
13 87522522 2 TAMPA DO RESERVATÓRIO, Grease
CAP TAPON DEL DEPOSITO TAPPO SERBATOIO 052T
ABDECKAPPE CHAPEAU TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATORIO
14 732-1610 1 GRAMPO, M1.6 x 10 PIN, SPLIT (COTTER) PASADOR ABIERTO COPPIGLIA 270C
SPLINT GOUPILLE SPLITBOLT TROCO DE ABRIR
15 895-11005 1 ARRUELA PLANA, M5 x 10 x 1
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
721E
09-106 01 p1 06/09
CABINE - PORTA - CONJUNTO
CAB - DOOR - ASSSEMBLY
CABINA - PUERTA - CONJUNTO
CAB - DOOR - ASSSEMBLY
09-106 01 p1 06/09
CAB - DOOR - ASSSEMBLY
CAB - DOOR - ASSSEMBLY
CAB - DOOR - ASSSEMBLY
CAB - DOOR - ASSSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
87627075 PORTA, LH Assy, Includes items 1 - 22
DOOR PUERTA PORTA 180P
TÜR PORTE DØR PORTA
1 76303224 1 CHASSI, Door FRAME BASTIDOR TELAIO 077T
GESTELL CHASSIS RAMME ESTRUTURA
2 87525153 1 ANEL DE VEDACAO, Door SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
3 76303170 1 GUARNICAO PORTA, DoorSEAL, DOOR JUNTA DE PUERTA TENUTA, SPORTELLO Z529
TÜRDICHTUNG JOINT DE PORTE DØRFORSEGLING GUARNICAO PORTA
4 76303212 1 VIDRO GLASS VIDRIO VETRO 038V
GLAS VITRE GLAS VIDRO
5 322197950 20 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
6 4227144 4 CASQUILHO ISOLADOR, M14 x 25.5 x 19.5
GROMMET PASACABLES ANELLO PASSACAVO 131A
TÜLLE PASSE-FIL RING CASQUILHO ISOLADOR
7 816213301 4 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
8 76303211 1 DOBRADIÇA HINGE BISAGRA CERNIERA 140C
SCHARNIER CHARNIERE HAENGSEL DOBRADICA
9 76303227 2 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
10 895-11008 12 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
11 814-8040 6 PARAFUSO, Hex, M8 x 40, 8.8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
12 832-10408 6 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
13 76303154 1 SUPORTE BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
14 895-11006 2 ARRUELA PLANA, M6 WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
15 614-6012 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 12, 8.8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
16 76081747 2 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
17 76303225 1 DOBRADIÇA HINGE BISAGRA CERNIERA 140C
SCHARNIER CHARNIERE HAENGSEL DOBRADICA
18 76303253 1 MANILHA HANDLE MANECILLA MANIGLIA 020M
GRIFF POIGNÉE HAANDTAG MANIPULO
19 3805086 1 TRAVA CONJUNTO LOCK ASSY CERRADURA (CONJUNTO)GRUPPO BLOCCAGGIO P630
SCHLOSS (KPLT.) SERRURE LOCK ASSY TRAVA CONJUNTO
20 76303605 1 ARRUELA DE BORRACHA WASHER, RUBBER ARANDELA ELASTICA RONDELLA IN GOMMA Z363
GUMMISCHEIBE RONDELLE ELASTIQUE VISKER, GUMMI ARRUELA DE BORRACHA
721E
09-106 01 p2 06/09
CABINE - PORTA - CONJUNTO
CAB - DOOR - ASSSEMBLY
CABINA - PUERTA - CONJUNTO
CAB - DOOR - ASSSEMBLY
09-106 01 p2 06/09
CAB - DOOR - ASSSEMBLY
CAB - DOOR - ASSSEMBLY
CAB - DOOR - ASSSEMBLY
CAB - DOOR - ASSSEMBLY
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
21 86511830 1 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 20
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
22 87528282 1 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
87337003 AR CINTA ADESIVA, Sika ADHESIVE STRIP CINTA ADHESIVA ADESIVO Z391
KLEBEBAND BANDE ADHÉSIVE SELVKLÆBENDE LISTE CINTA ADESIVA
87321451 AR ATIVADOR, Sika ACTIVATOR ACTIVADOR ATTUATORE Z371
AKTIVATOR ACTIVATEUR AKTIVATOR ATIVADOR
721E
09-108 01 p1 08/08
CABINE - DUTOS DO AQUECEDOR E AR CONDICIONADO
CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
CABINA - DUCTOS DEL CALENTADOR Y AIRE ACONDICIONADO
CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
09-108 01 p1 08/08
CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 76303614 1 CONDUTO DE AR DUCT, AIR CONDUCTO DE AIRE CONDOTTO ARIA 224C
LUFTLEITUNG CONDUIT D'AIR LUFTKANAL CONDUTA DE AR
2 76303027 1 CONDUTO DE AR DUCT, AIR CONDUCTO DE AIRE CONDOTTO ARIA 224C
LUFTLEITUNG CONDUIT D'AIR LUFTKANAL CONDUTA DE AR
3 76303023 1 CONDUTO DUCT CONDUCTO CONDOTTO 223C
KANAL CONDUIT KANAL COLECTOR
4 87712194 1 FILTRO DE AR FILTER, AIR FILTRO DE AIRE FILTRO ARIA 066F
LUFTFILTER FILTRE A AIR LUFTFILTER FILTRO DE AR
5 87619954 1 CONDUTO DE AR DUCT, AIR CONDUCTO DE AIRE CONDOTTO ARIA 224C
LUFTLEITUNG CONDUIT D'AIR LUFTKANAL CONDUTA DE AR
6 87619955 1 CONDUTO DE AR DUCT, AIR CONDUCTO DE AIRE CONDOTTO ARIA 224C
LUFTLEITUNG CONDUIT D'AIR LUFTKANAL CONDUTA DE AR
7 87619956 1 CONDUTO DE AR DUCT, AIR CONDUCTO DE AIRE CONDOTTO ARIA 224C
LUFTLEITUNG CONDUIT D'AIR LUFTKANAL CONDUTA DE AR
8 87619957 1 CONDUTO DE AR DUCT, AIR CONDUCTO DE AIRE CONDOTTO ARIA 224C
LUFTLEITUNG CONDUIT D'AIR LUFTKANAL CONDUTA DE AR
9 76303331 1 GRELHA GRILLE CALANDRIA MASCHERINA 101G
GRILL CALANDRE GITTER GRELHA
10 76303499 1 FILTRO, Heater FILTER FILTRO FILTRO 065F
FILTER FILTRE FILTER FILTRO
11 76303321 1 PINO PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
12 87610804 1 ARRUELA ESPECIAL, Rubber (D6.4x17)
WASHER, SPECIAL ARANDELA FRENO RONDELLA SPECIALE Z333
SPEZIALSCHEIBE RONDELLE SPÉCIALE SPECIALSKIVE ARRUELA ESPECIAL
13 76303320 1 FIXADOR CLIP SUJETADOR FERMAGLIO 045F
KLEMME CLIP KLIPS FIXADOR
14 76303319 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
15 76303615 1 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
16 76303546 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
17 422721300 2 PARAFUSO BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
18 895-11008 17 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
18 87664049 17 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
19 614-8035 3 PARAFUSO, Hex, M8 x 35, 8.8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
20 779-14825 1 PARAFUSO ESPECIAL BOLT, SPECIAL PERNO ESPECIAL BULLONE SPECIALE P698
SPEZIALSCHRAUBE BOULON SPECIAL SPECIALBOLT PARAFUSO ESPECIAL
21 1 10519604 2 ARRUELA PLANA, M8 x 17 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
(1) Não ilustrado
721E
09-108 01 p2 08/08
CABINE - DUTOS DO AQUECEDOR E AR CONDICIONADO
CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
CABINA - DUCTOS DEL CALENTADOR Y AIRE ACONDICIONADO
CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
09-108 01 p2 08/08
CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
22 76303609 1 ROSCA POSTIÇA INSERT, THREADED ROSCA POSTIZA INSERTO FILETTATO 054I
GEWINDEEINSATZ INSERT FILETE GEVINDINDSATS POSTICO ROSCADO
22 832-10408 1 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
23 16043824 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 8.8, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
24 16044324 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 55, 8.8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
25 87610851 2 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
26 76303617 1 SUPORTE BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
27 895-11006 18 ARRUELA PLANA, M6 WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
28 832-10406 4 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
29 614-6020 10 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
29 614-6016 4 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, 8.8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
30 16043624 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
31 895-25008 1 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
31 87664051 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
32 76303594 1 PORCA, Square NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
33 76303541 1 SUPORTE BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
34 1 825-1408 8 PORCA, M8, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
34 1 832-10408 8 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
35 840-1818 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M8 x 18
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
(1) Se usado
721E
09-108 01 p3 08/08
CABINE - DUTOS DO AQUECEDOR E AR CONDICIONADO
CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
CABINA - DUCTOS DEL CALENTADOR Y AIRE ACONDICIONADO
CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
09-108 01 p3 08/08
CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
35 840-1820 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M8 x 20
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
36 76303494 2 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
37 76303495 2 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
38 76303496 1 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
721E
09-108 02 p1 03/09
CABINE - PRE-FILTRO AR CONDICIONADO FERTILIZANTE
CAB - PRE-FILTER AIR CONDITIONING FERTILIZER
CAB - PRE-FILTER AIR CONDITIONING FERTILIZER
CAB - PRE-FILTER AIR CONDITIONING FERTILIZER
09-108 02 p1 03/09
CAB - PRE-FILTER AIR CONDITIONING FERTILIZER
CAB - PRE-FILTER AIR CONDITIONING FERTILIZER
CAB - PRE-FILTER AIR CONDITIONING FERTILIZER
CAB - PRE-FILTER AIR CONDITIONING FERTILIZER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 827-10075 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 75, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
2 367658A1 2 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 6360
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
3 367489A1 2 BLOCO BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
4 87674540 1 FILTRO DE AR FILTER, AIR FILTRO DE AIRE FILTRO ARIA 066F
LUFTFILTER FILTRE A AIR LUFTFILTER FILTRO DE AR
5 87676386 1 TUBO TUBE TUBO TUBETTO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
6 214-2166 2 PRENDEDOR, #66, 2.94"-3.25", T-Bolt
CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
7 87676125 1 MANGUEIRA HOSE MANGA MANICOTTO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE TUBO FLEXIVEL
8 614-8040 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 40, 8.8, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
9 87495977 1 CONDUTO DE AR DUCT, AIR CONDUCTO DE AIRE CONDOTTO ARIA 224C
LUFTLEITUNG CONDUIT D'AIR LUFTKANAL CONDUTA DE AR
721E
09-110 01 p1 11/07
CABINE - DUTOS DO AQUECEDOR E AR CONDICIONADO
CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
CABINA - DUCTOS DEL CALENTADOR Y AIRE ACONDICIONADO
CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
09-110 01 p1 11/07
CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 76079036 15 RESPIRO VENT RESPIRADERO BOCCHETTA P079
AUSSTRÖMER BUSE D'AÉRATION UDLUFTNINGSDYSE RESPIRO
2 76048980 2 BOCA DE DESCARGA SPOUT, DISCHARGE BOCA DE DESCARGA BOCCA DI USCITA 084B
AUSLAUFSTUTZEN GOULOTTE TUD BOCA DE DESCARGA
3 760-14113 30 PARAFUSO, Pan Hd, M3.5 x 13
SCREW, SELF TAPPING TORNILLO AUTOROSCANTE
VITE AUTOFILETTANTE 062V
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
VIS AUTO-TARAUDEUSE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
3 87619755 30 PARAFUSO, Self Tapping (M3x16)
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 1 76303265 1 VALVULA DESAERACAO VENT (AIR) VALVULA DESAHOGO SFIATO DELL'ARIA P398
BELUFTUNGSVENTIL VALVE D'AERATION VENT (AIR) VALVULA DESAERACAO
(1) Não ilustrado
721E
09-112 01 p1 02/08
CABINE - DUTOS DO AQUECEDOR E AR CONDICIONADO
CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
CABINA - DUCTOS DEL CALENTADOR Y AIRE ACONDICIONADO
CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
09-112 01 p1 02/08
CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 76303505 1 MANGUEIRA HOSE MANGA MANICOTTO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE TUBO FLEXIVEL
2 76303502 1 TUBO DE VENTILAÇÃO PIPE, VENTILATION TUBO DE VENTILACION TUBO DI SFIATO 207T
BELÜFTUNGSLEITUNG TUBE D'EVENT UDLUFTNINGSROER TUBO DE VENTILACAO
3 76303549 2 TUBO DE VENTILAÇÃO PIPE, VENTILATION TUBO DE VENTILACION TUBO DI SFIATO 207T
BELÜFTUNGSLEITUNG TUBE D'EVENT UDLUFTNINGSROER TUBO DE VENTILACAO
4 76303504 1 TUBO DE VENTILAÇÃO PIPE, VENTILATION TUBO DE VENTILACION TUBO DI SFIATO 207T
BELÜFTUNGSLEITUNG TUBE D'EVENT UDLUFTNINGSROER TUBO DE VENTILACAO
5 76303501 1 MANGUEIRA HOSE MANGA MANICOTTO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE TUBO FLEXIVEL
6 76303500 2 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
7 71485317 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
8 214-1444 12 BRACADEIRA MANGUEIRA, #44, 2.31/3.25 Type F Worm
CLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUERAMORSETTO P729
SCHLAUCHSCHELLE BRIDE, FLEXIBLE SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
9 87610848 4 JUNTA GASKET JUNTA HERMETICA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG, FLACH JOINT PAKNING JUNTA
721E
09-114 01 p1 11/07
CABINE - ESPELHOS RETROVISORES
CAB - REAR WIEW MIRRORS
CABINA - ESPEJOS RETROVISORES
CAB - REAR WIEW MIRRORS
09-114 01 p1 11/07
CAB - REAR WIEW MIRRORS
CAB - REAR WIEW MIRRORS
CAB - REAR WIEW MIRRORS
CAB - REAR WIEW MIRRORS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 76303266 1 ESPELHO MIRROR, LH ESPEJO SPECCHIO, SN 184S
SPIEGEL LINKS RETROVISEUR, GCH SPEJL KPL ESPELHO
2 76303267 1 ESPELHO, RH MIRROR, RH ESPEJO SPECCHIO, DX 183S
SPIEGEL RECHTS RETROVISEUR, DRT SPLEJL, HØJRE ESPELHO, RH
3 614-10020 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 20, 8.8, Full Thd
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
4 895-11010 8 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 76048869 1 ESPELHO RETROVISOR MIRROR, REAR-VIEW ESPEJO RETROVISOR SPECCHIO RETROVISORE185S
RÜCKSPIEGEL RÉTROVISEUR SIDESPEJL ESPELHO RETROVISOR
6 840-1616 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 16
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
7 895-11006 2 ARRUELA PLANA, M6 WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
8 72114876 4 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP BUJÃO
9 76303588 2 CUNHA ELÁSTICA INSULATOR BLOCK PLOT DE SUSPENSIÓN TASSELLO ELASTICO 061T
ISOLIERKLOTZ PLOT SUSPENSION ISOLATORBLOK PLOT DE SUSPENSIÓN
10 829-4410 4 PORCA, Thin, M10 x 1.5, Cl 05
NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
11 76067753 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
12 76048628 1 PROTEÇÃO GUARD DEFENSA RIPARO 070R
SCHUTZEINRICHTUNG GARANT BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
13 895-11012 1 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24 x 2.5
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
14 76043511 1 PINO PIN PERNO PERNO 080P
BOLZEN AXE STIFT PERNO
15 87525493 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
721E
09-116 01 p1 11/07
CABINE - TAPETE
CAB - CARPET
CABINA - ALFOMBRA
CAB - CARPET
09-116 01 p1 11/07
CAB - CARPET
CAB - CARPET
CAB - CARPET
CAB - CARPET
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 76303174 1 PARA-SOL, Front CARPET ALFOMBRA TAPPETO P015
TEPPICH CARPETTE TÆPPE PARA-SOL
2 76303317 1 PARA-SOL, Rear CARPET ALFOMBRA TAPPETO P015
TEPPICH CARPETTE TÆPPE PARA-SOL
721E
09-118 01 p1 11/07
CABINE - PÁRA-SOL
CAB - SUN VISOR
CABINA - VISERA
CAB - SUN VISOR
09-118 01 p1 11/07
CAB - SUN VISOR
CAB - SUN VISOR
CAB - SUN VISOR
CAB - SUN VISOR
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 76303300 1 PÁRA-SOL SUN VISOR VISERA PARASOLE 080R
SONNENBLENDE VISIÈRE SOLSKAERM PROTECTOR SOLAR
2 760-17316 2 PARAFUSO, Pan Hd, M4.2 x 16
SCREW, SELF TAPPING TORNILLO AUTOROSCANTE
VITE AUTOFILETTANTE 062V
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
VIS AUTO-TARAUDEUSE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
3 833-40306 2 PORCA, M6, U NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
721E
09-120 01 p1 05/09
CABINE - ACESSÓRIOS
CAB - ACCESSORIES
CABINA - ACCESORIOS
CAB - ACCESSORIES
09-120 01 p1 05/09
CAB - ACCESSORIES
CAB - ACCESSORIES
CAB - ACCESSORIES
CAB - ACCESSORIES
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 76067422 2 CABIDE COAT HOOK PERCHA GANCIO Z600
KLEIDERHAKEN PORTE-MANTEAU COAT HOOK CABIDE
2 76303022 1 APOIA-BRAÇO ARMREST APOYABRAZOS APPOGGIABRACCIA 074A
ARMLEHNE ACCOUDOIR ARMLÆN APOIO DE BRAÇOS
3 76303338 1 MANILHA HANDLE MANECILLA MANIGLIA 020M
GRIFF POIGNÉE HAANDTAG MANIPULO
4 76303337 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT BESLAG SUPORTE
5 840-1516 4 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M5 x 16, 4.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
6 896-16006 1 ARRUELA PLANA, M6 x 14.5 x 2.5, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
7 614-6016 1 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, 8.8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
8 827-6040 3 PARAFUSO, Hex, M6 x 40, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
9 895-11006 3 ARRUELA PLANA, M6 WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
10 87516291 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
721E
09-122 01 p1 11/07
CABINE - FARÓIS DE TRABALHO
CAB - WORK LAMPS
CABINA - FAROS DE TRABAJO
CAB - WORK LAMPS
09-122 01 p1 11/07
CAB - WORK LAMPS
CAB - WORK LAMPS
CAB - WORK LAMPS
CAB - WORK LAMPS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87613498 2 FAROL TRASEIRO, Rear (p.4-54)
LAMP, WORK FARO POSTERIOR PROIETTORE POST. 219P
ARBEITSSCHEINWERFERPHARE DE TRAVAIL ARBEJDSLAMPE FARO DE TRABAJO
2 495-11053 4 ARRUELA PLANA, 1/2", SAE
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 131-1402 4 CONTRA PORCA, 1/2"-13, GB, Thin
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
4 87627057 2 FAROL TRASEIRO, Front (p.4-54)
LAMP, WORK FARO POSTERIOR PROIETTORE POST. 219P
ARBEITSSCHEINWERFERPHARE DE TRAVAIL ARBEJDSLAMPE FARO DE TRABAJO
721E
09-124 01 p1 02/09
CABINE - PACOTE DE CONVENIÊNCIA
CAB - CONVENIENCE PACKAGE
CABINA - PAQUETE DE CONVENIENCIA
CAB - CONVENIENCE PACKAGE
09-124 01 p1 02/09
CAB - CONVENIENCE PACKAGE
CAB - CONVENIENCE PACKAGE
CAB - CONVENIENCE PACKAGE
CAB - CONVENIENCE PACKAGE
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 121413A1 1 FUSÍVEL, 15 Amp, Mini FUSE FUSIBLE FUSIBILE 110F
SICHERUNG FUSIBLE SIKRING FUSIVEL
2 302456A1 1 CINZEIRO ASH TRAY CENICERO PORTACENERE 183P
ASCHENBECHER CENDRIER ASKEBÆGER CINZEIRO
3 364741A1 1 DECALCOMANIA, 24V,10ADECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
4 87580853 1 ACENDEDOR DE CIGARROS, 24V
LIGHTER, CIGARETTE ENCENDEDOR DE CIGARILLOS
ACCENDISIGARI 005A
ZIGARETTENANZÜNDER ALLUME-CIGARE CIGARETTAENDER ISQUEIRO
5 76048849 1 CAIXA/CARCAÇA, Cell Phone
BOX CAJA SCATOLA 035S
KASTEN; LADERAUMBOX BOÎTIER KASSE CAIXA
6 87524648 1 SUPORTE, Ashtray HOLDER SOPORTE SOSTEGNO 174S
HALTER SUPPORT HOLDER SUPORTE
7 265-14512 2 PARAFUSO, Cross Oval Hd, #10 x 3/4"
SCREW, SELF TAPPING TORNILLO AUTOROSCANTE
VITE AUTOFILETTANTE 062V
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
VIS AUTO-TARAUDEUSE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
721E
09-126 01 p1 11/07
AQUECEDOR
HEATER
CALENTADOR
HEATER
09-126 01 p1 11/07
HEATER
HEATER
HEATER
HEATER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87529453 1 CAIXA/CARCAÇA, Lower BOX CAJA SCATOLA 035S
KASTEN; LADERAUMBOX BOÎTIER KASSE CAIXA
2 87529457 1 CAIXA/CARCAÇA, Upper BOX CAJA SCATOLA 035S
KASTEN; LADERAUMBOX BOÎTIER KASSE CAIXA
3 87529458 1 CAIXA/CARCAÇA, Lower BOX CAJA SCATOLA 035S
KASTEN; LADERAUMBOX BOÎTIER KASSE CAIXA
4 87529459 1 CAIXA/CARCAÇA, Upper BOX CAJA SCATOLA 035S
KASTEN; LADERAUMBOX BOÎTIER KASSE CAIXA
5 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, BRACKET
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENTNOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
6 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, BRACKET
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENTNOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
7 87643958 1 VISEIRA FLAP VISERA PIANO INCERNIERATO 3390
KLAPPE TRAPPE FLAP VISEIRA
8 87643957 2 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
9 87528689 1 MOTOR ELÉTRICO MOTOR, ELECTRIC, SMALL
MOTOR ELECTRICO MOTORINO ELETTRICO 137M
ELEKTROMOTOR, KLEIN MOTEUR ELECTRIQUE(PETIT)
EL-MOTOR MOTOR ELECTRICO
10 87529462 1 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
11 NSS 13 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SCREW
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENTNOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
12 87643954 1 TIRANTE TIE-ROD TIRANTE TIRANTE 142T
SPURSTANGE TIRANT TRAEKSTANG TIRANTE
13 87643955 2 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
14 87529617 1 ALAVANCA LEVER PALANCA LEVA 045L
HEBEL LEVIER HAANDTAG ALAVANCA
15 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENTNOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
16 87528688 1 RESISTÊNCIA RESISTOR RESISTENCIA RESISTENZA 040R
WIDERSTAND RESISTANCE MODSTAND RESISTENCIA
17 87528687 1 VENTILADOR CONJUNTO BLOWER ASSY. VENTILADOR (CONJUNTOVENTOLA, COMPLESSIVOP582
GEBLAESE (KPLT.) SOUFFLERIE ASSEMBLEEBLOWER ASSY. VENTILADOR CONJUNTO
18 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, BRACKET
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENTNOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
20 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SCREW
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENTNOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
21 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SCREW
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENTNOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
22 87529485 1 CABO, Harness Heater CABLE CABLE CAVO 650C
KABEL CABLE KABEL CABO
721E
09-126 01 p2 11/07
AQUECEDOR
HEATER
CALENTADOR
HEATER
09-126 01 p2 11/07
HEATER
HEATER
HEATER
HEATER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
23 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, FAN Cable
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
26 NSS 4 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, PLUG
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
27 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SEAL
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
28 87577361 1 ESPUMA FOAM ESPUMA GOMMA PIUMA P033
SCHAUM MOUSSE SKUM ESPUMA
29 87529289 1 AQUECEDOR CONJUNTO HEATER ASSY. CALENTADOR (CJTO) RISCALDATORE P795
HEIZUNG (KPLT.) CHAUFFAGE (ASSEMBLE)HEATER ASSY. AQUECEDOR CONJUNTO
29 87529447 1 RADIADOR ARREFECIMENTO, Heater
RADIATOR RADIADOR RADIATORE 025R
KÜHLER RADIATEUR KØLER ARREFECEDOR
29 87529444 1 TUBO DE CALAFETACAO TUBE, HEATER TUBO DE CALEFACCION TUBO, RISCALDATORE P739
HEIZUNGSROHR TUBE DE CHAUFFAGE RADIATORSLANGE TUBO DE CALAFETACAO
29 87529627 1 VALVULA, Water (24V) VALVE VALVULA VALVOLA 9620
VENTIL SOUPAPE VENTIL VALVULA
30 87529487 1 CONECTOR CONNECTOR, ELEC CONECTOR CONNESSIONE 235C
ELEKTRISCHER VERBINDER
CONNECTEUR STIK CONECTOR
31 87529536 1 COMANDO CONTROL MANDO COMANDO 189C
BEDIENELEMENT COMMANDE KONTROL COMANDO
721E
09-128 01 p1 11/07
AQUECEDOR - MANGUEIRAS DE ÁGUA QUENTE
HEATER - HOT WATER HOSES
CALENTADOR - MANGUERAS DE AGUA CALIENTE
HEATER - HOT WATER HOSES
09-128 01 p1 11/07
HEATER - HOT WATER HOSES
HEATER - HOT WATER HOSES
HEATER - HOT WATER HOSES
HEATER - HOT WATER HOSES
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 217-425 1 CONEXAO, 45º, 5/8" Hose x 3/4" NPTF Beaded
FITTING CONEXION RACCORDO 3300
FITTING RACCORD FITTING CONEXAO
2 301803R1 1 VALVULA DE PARADA VALVE, SHUT-OFF VALVULA DE CIERRE VALVOLA DI ARRESTO P337
ABSPERRVENTIL VALVE D'ARRET AFSPÆRRINGSVENTIL VALVULA DE PARADA
3 367489A1 4 BLOCO BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
4 515-24238 4 PRENDEDOR, 15/16", Insul, 7/16" Bolt
CLAMP BORNE MORSETTO 120M
KLEMME BRIDE SPÆNDEBÅND BORNE
5 345-87 LOCTITE, 592 LOCTITE LOCTITE LOCTITE P712
LOCTITE LOCTITE LOCTITE LOCTITE
6 1954736C1 2 BRACADEIRA MANGUEIRA, #24
CLAMP, HOSE ABRAZADERA MANGUERAMORSETTO P729
SCHLAUCHSCHELLE BRIDE, FLEXIBLE SLANGEKLEMME BRACADEIRA MANGUEIRA
7 31-1081 2 CLAMP/Retired CLAMP/Retired CLAMP/Retired CLAMP/Retired »02Y
CLAMP/Retired CLAMP/Retired CLAMP/Retired CLAMP/Retired
8 1975801C1 1 TUBO FLEXÍVEL, Heater Supply
HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL
9 R55242 1 MANGOTE, Heater Return HOSE, LARGE MANGUITO TUBO FLESSIBILE,GRDE Z336
SCHLAUCH, GROSS DURITE SLANGE, STOR MANGOTE
10 895-11008 1 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
11 829-1410 1 PORCA, M10, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
721E
09-130 01 p1 01/09
AR CONDICIONADO
AIR CONDITIONING
AIRE ACONDICIONADO
AIR CONDITIONING
09-130 01 p1 01/09
AIR CONDITIONING
AIR CONDITIONING
AIR CONDITIONING
AIR CONDITIONING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87529453 1 CAIXA/CARCAÇA, Lower BOX CAJA SCATOLA 035S
KASTEN; LADERAUMBOX BOÎTIER KASSE CAIXA
2 87529457 1 CAIXA/CARCAÇA, Upper BOX CAJA SCATOLA 035S
KASTEN; LADERAUMBOX BOÎTIER KASSE CAIXA
3 87529458 1 CAIXA/CARCAÇA, Lower BOX CAJA SCATOLA 035S
KASTEN; LADERAUMBOX BOÎTIER KASSE CAIXA
4 87529459 1 CAIXA/CARCAÇA, Upper BOX CAJA SCATOLA 035S
KASTEN; LADERAUMBOX BOÎTIER KASSE CAIXA
5 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, BRACKET
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENTNOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
6 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, BRACKET
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENTNOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
7 87643958 1 VISEIRA FLAP VISERA PIANO INCERNIERATO 3390
KLAPPE TRAPPE FLAP VISEIRA
8 87643957 2 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
9 87528689 1 MOTOR ELÉTRICO MOTOR, ELECTRIC, SMALL
MOTOR ELECTRICO MOTORINO ELETTRICO 137M
ELEKTROMOTOR, KLEIN MOTEUR ELECTRIQUE(PETIT)
EL-MOTOR MOTOR ELECTRICO
10 87529462 1 TAMPA COVER TAPADERA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTA
11 NSS 13 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SCREW
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENTNOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
12 87643954 1 TIRANTE TIE-ROD TIRANTE TIRANTE 142T
SPURSTANGE TIRANT TRAEKSTANG TIRANTE
13 87643955 2 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUECHSE BAGUE BOESNING CASQUILHO
14 87529617 1 ALAVANCA LEVER PALANCA LEVA 045L
HEBEL LEVIER HAANDTAG ALAVANCA
15 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, RETAINER
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENTNOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
16 87528688 1 RESISTÊNCIA RESISTOR RESISTENCIA RESISTENZA 040R
WIDERSTAND RESISTANCE MODSTAND RESISTENCIA
17 87528687 1 VENTILADOR CONJUNTO BLOWER ASSY. VENTILADOR (CONJUNTOVENTOLA, COMPLESSIVOP582
GEBLAESE (KPLT.) SOUFFLERIE ASSEMBLEEBLOWER ASSY. VENTILADOR CONJUNTO
18 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, BRACKET
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENTNOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
19 87577360 1 MOLA DE FIXAÇÃO CLIP, SPRING SUJETADOR DE RESORTEMOLLETTA DI FISSAGGIO 105M
FEDERKLAMMER ATTACHE A RESSORT FJEDERKLEMME FIXADOR DE MOLA
20 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SCREW
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENTNOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
721E
09-130 01 p2 01/09
AR CONDICIONADO
AIR CONDITIONING
AIRE ACONDICIONADO
AIR CONDITIONING
09-130 01 p2 01/09
AIR CONDITIONING
AIR CONDITIONING
AIR CONDITIONING
AIR CONDITIONING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
21 NSS 2 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SCREW
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
22 87529485 1 CABO, Harness Heater CABLE CABLE CAVO 650C
KABEL CABLE KABEL CABO
23 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, FAN Cable
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
24 87529493 1 EVAPORADOR EVAPORATOR EVAPORADOR EVAPORATORE 064E
VERDAMPFER EVAPORATEUR FORDAMPER EVAPORADOR
24 87539495 1 VALVULA, Expansion VALVE VALVULA VALVOLA 9620
VENTIL SOUPAPE VENTIL VALVULA
24 87529498 1 EVAPORADOR EVAPORATOR EVAPORADOR EVAPORATORE 064E
VERDAMPFER EVAPORATEUR FORDAMPER EVAPORADOR
24 87529505 1 TUBO TUBE TUBO TUBETTO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
24 87529508 1 UNIAO UNION CONEXION RACCORDO A GOMITO 9560
VERSCHRAUBUNG UNION FORSKRUNING UNIAO
25 87529621 1 TERMOSTATO THERMOSTAT TERMOSTATO TERMOSTATO 096T
THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTAT TERMOSTATO
26 NSS 4 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, PLUG
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
27 NSS 1 NÃO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SEAL
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NON FORNITO SEPARATAMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL NON FOURNI SEPAREMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
28 87577361 1 ESPUMA FOAM ESPUMA GOMMA PIUMA P033
SCHAUM MOUSSE SKUM ESPUMA
29 87529289 1 AQUECEDOR CONJUNTO HEATER ASSY. CALENTADOR (CJTO) RISCALDATORE P795
HEIZUNG (KPLT.) CHAUFFAGE (ASSEMBLE)HEATER ASSY. AQUECEDOR CONJUNTO
29 87529447 1 RADIADOR ARREFECIMENTO, Heater
RADIATOR RADIADOR RADIATORE 025R
KÜHLER RADIATEUR KØLER ARREFECEDOR
29 87529444 1 TUBO DE CALAFETACAO TUBE, HEATER TUBO DE CALEFACCION TUBO, RISCALDATORE P739
HEIZUNGSROHR TUBE DE CHAUFFAGE RADIATORSLANGE TUBO DE CALAFETACAO
29 87529627 1 VALVULA, Water VALVE VALVULA VALVOLA 9620
VENTIL SOUPAPE VENTIL VALVULA
30 87529487 1 CONECTOR CONNECTOR, ELEC CONECTOR CONNESSIONE 235C
ELEKTRISCHER VERBINDER
CONNECTEUR STIK CONECTOR
31 87529463 1 GRUPO REGULADOR CONTROL UNIT GRUPO REGULADOR GRUPPO DI REGOLAZIONE
111G
STEUERGERAT GROUPE REGULATEUR REGULERINGSENHED UNIDADE REGULADORA
32 87529474 1 COMANDO CONTROL MANDO COMANDO 189C
BEDIENELEMENT COMMANDE KONTROL COMANDO
721E
09-132 01 p1 11/07
AR CONDICIONADO - MANGUEIRAS
AIR CONDITIONING - HOSES
AIRE ACONDICIONADO - MANGUERAS
AIR CONDITIONING - HOSES
09-132 01 p1 11/07
AIR CONDITIONING - HOSES
AIR CONDITIONING - HOSES
AIR CONDITIONING - HOSES
AIR CONDITIONING - HOSES
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 198825C1 1 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES ANELLO PASSACAVO 4020
TÜLLE PASSE-FIL RING CASQUILHO ISOLADOR
2 198826C1 1 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES ANELLO PASSACAVO 4020
TÜLLE PASSE-FIL RING CASQUILHO ISOLADOR
3 367489A1 2 BLOCO, Hose Mounting BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
4 379374A1 1 BLOCO, Hose Mounting BLOCK BLOQUE MOTOR BLOCCHETTO 074B
KLOTZ BLOC STOPKLODS BLOCO
5 87404588 1 DESIDRATADOR RECEIVER-DRYER RECEPTOR-DESHIDRAT. DISIDRATATORE 058D
FILTERTROCKNER RECEVEUR-DÉSHYDRAT. VENDUDSKILLER DESIDRATADOR
6 1250522C3 2 COTOVELO, Drain ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTUECK COUDE VINKELROER JOELHO
7 1 1977334C1 2 MANGUEIRA, (610mm) HOSE MANGA MANICOTTO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE TUBO FLEXIVEL
8 109239C2 2 VALVULA CHECAGEM, Drain
VALVE, CHECK VALVULA DE CIERRE VALVOLA, DI RITEGNO P394
RÜCKSCHLAGVENTIL CLAPET ANTI-RETOUR KONTRAVENTIL VALVULA CHECAGEM
9 31-1081 3 CLAMP/Retired CLAMP/Retired CLAMP/Retired CLAMP/Retired »02Y
CLAMP/Retired CLAMP/Retired CLAMP/Retired CLAMP/Retired
10 87524893 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Receiver-Drier (1640mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
11 87435181 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Compressor Condenser (3725mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
12 87440551 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Cab Compressor (3715mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
13 8602469 1 MANGUEIRA CONJUNTO, Condensor Dryer (2000mm)
HOSE ASSY. MANGUERA (CONJUNTO) GRUPPO TUBO FLESS P457
SCHLAUCH (KPLT.) FLEXIBLE (ASSEMBLE) HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO
14 895-11008 3 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
15 829-1410 2 PORCA, M10, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
16 627-8016 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 16, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
(1) Se usado
721E
09-134 01 p1 11/07
AR CONDICIONADO - LINHAS DE DRENO
AIR CONDITIONING - DRAIN LINES
AIRE ACONDICIONADO - LINEAS DE DRENAJE
AIR CONDITIONING - DRAIN LINES
09-134 01 p1 11/07
AIR CONDITIONING - DRAIN LINES
AIR CONDITIONING - DRAIN LINES
AIR CONDITIONING - DRAIN LINES
AIR CONDITIONING - DRAIN LINES
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87587637 2 TUBO PLASTICO TUBE, PLASTIC-RUBBER FUNDA DE PLÁSTICO TUBO, PLASTICA-GOMMAZ192
KUNSTSTOPFFSCHLAUCHGAINE PLASTIQUE PLASTIKGUMMISLANGE TUBO PLASTICO
2 87587636 2 CONEXAO FITTING CONEXION RACCORDO 3300
FITTING RACCORD FITTING CONEXAO
3 L11541 2 TIRA DE CABO STRAP, CABLE CIERRA CABLES CINGHIA, CABLAGGIO P716
KABELBINDER SERRE-CABLE SELEKABEL APRIETACABLES
721E
09-136 01 p1 12/08
AR CONDICIONADO - CONDENSADOR
AIR CONDITIONING - CONDENSER
AIRE ACONDICIONADO - CONDENSADOR
AIR CONDITIONING - CONDENSER
09-136 01 p1 12/08
AIR CONDITIONING - CONDENSER
AIR CONDITIONING - CONDENSER
AIR CONDITIONING - CONDENSER
AIR CONDITIONING - CONDENSER
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 8602725 1 PLACA, Condenser PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
2 895-18010 6 ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 561-703 2 PARAFUSO, Hex Soc, Shoulder, M8 10 X 16mm, Cl 12.9
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 832-10408 2 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
5 350662A1 2 PRISIONEIRO STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STOETTEBOLT PERNE
6 8602498 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
7 8500133 2 ANEL DE VEDACAO, Oil Cooler
SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
8 60-4640T1 1 TRINCO LATCH PESTILLO CHIAVISTELLO 5020
KLINKE LOQUET PAL TRINCO
9 252550A2 1 COMPASSO, Cylinder GAS STRUT COMPAS MONTANTE CILINDRO Z331
GASDRUCKFEDER COMPAS CYLINDER, GASSTØDDÆMPER
COMPASSO
10 225-14108 2 PORCA, #8-32 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
11 440-1088 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, #8-32 x 1/2"
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
12 627-8016 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 16, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
13 892-11008 4 ARRUELA-TRAVA, M8 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
14 8500878 1 CONDENSADOR, Air Conditioning
CONDENSER CONDENSADOR CONDENSATORE 220C
KONDENSATOR CONDENSATEUR KONDENSATOR CONDENSADOR
15 87432328 1 ANEL DE VEDACAO SEAL ANILLO DE CIERRE ANELLO DI TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO
721E
09-138 01 p1 11/07
AR CONDICIONADO - MONTAGEM DO COMPRESSOR
AIR CONDITIONING - COMPRESSOR MOUNTING
AIRE ACONDICIONADO - MONTAJE DEL COMPRESOR
AIR CONDITIONING - COMPRESSOR MOUNTING
09-138 01 p1 11/07
AIR CONDITIONING - COMPRESSOR MOUNTING
AIR CONDITIONING - COMPRESSOR MOUNTING
AIR CONDITIONING - COMPRESSOR MOUNTING
AIR CONDITIONING - COMPRESSOR MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 2852480 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORT BESLAG SUPORTE
2 2852803 3 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
3 2852481 2 GUIA DOWEL PITON GRANO 090G
ZENTRIERBOLZEN PION DYVEL GUIA
721E
09-140 01 p1 11/07
COBERTURA DA CORREIA DE ACIONAMENTO (SEM AR CONDICIONADO)
DRIVE BELT COVER (WITHOUT AIR CONDITIONING)
CUBIERTA DE LA CORREA DE ACIONAMIENTO (SIN AIRE ACONDICIONADO)
DRIVE BELT COVER (WITHOUT AIR CONDITIONING)
09-140 01 p1 11/07
DRIVE BELT COVER (WITHOUT AIR CONDITIONING)
DRIVE BELT COVER (WITHOUT AIR CONDITIONING)
DRIVE BELT COVER (WITHOUT AIR CONDITIONING)
DRIVE BELT COVER (WITHOUT AIR CONDITIONING)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 8501024 1 PROTEÇÃO GUARD DEFENSA RIPARO 070R
SCHUTZEINRICHTUNG GARANT BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
2 833-40306 4 PORCA, M6, U NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
3 87528973 1 SUPORTE BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
4 892-11006 4 ARRUELA-TRAVA, M6 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
5 627-6020 4 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
6 87528970 1 SUPORTE, Engine Guard RH
BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
7 895-15008 4 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
8 832-10408 4 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
721E
09-142 01 p1 11/07
COBERTURA DA CORREIA DE ACIONAMENTO (COM AR CONDICIONADO)
DRIVE BELT COVER (WITH AIR CONDITIONING)
CUBIERTA DE LA CORREA DE ACIONAMIENTO (CON AIRE ACONDICIONADO)
DRIVE BELT COVER (WITH AIR CONDITIONING)
09-142 01 p1 11/07
DRIVE BELT COVER (WITH AIR CONDITIONING)
DRIVE BELT COVER (WITH AIR CONDITIONING)
DRIVE BELT COVER (WITH AIR CONDITIONING)
DRIVE BELT COVER (WITH AIR CONDITIONING)
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 8501022 1 PROTEÇÃO GUARD DEFENSA RIPARO 070R
SCHUTZEINRICHTUNG GARANT BESKYTTELSESSKAERM PROTECCAO
2 833-40306 4 PORCA, M6, U NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
3 87528970 1 SUPORTE BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
4 892-11006 4 ARRUELA-TRAVA, M6 WASHER, LOCK ARANDELA DE FRENO ROSETTA DI SICUREZZA 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO
5 627-6020 4 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
6 87528973 1 SUPORTE, Engine Guard LH
BRACKET PIEZA DE SOPORTE STAFFA 225S
KONSOLE PATTE FIXATION BESLAG BRACADEIRA
7 895-15008 4 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
8 832-10408 4 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
721E
09-144 01 p1 11/07
DECALQUES - MODELO
DECALS - MODEL
CALCOMANIAS - MODELO
DECALS - MODEL
09-144 01 p1 11/07
DECALS - MODEL
DECALS - MODEL
DECALS - MODEL
DECALS - MODEL
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87519002 2 DECALCOMANIA, Model 721E
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
1 87519003 2 DECALCOMANIA, Model 721E XT
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
2 87519005 1 DECALCOMANIA, Hood RHDECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
3 87519004 1 DECALCOMANIA, Hood LHDECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
4 87519006 1 DECALCOMANIA, Case Logo
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
721E
09-146 01 p1 11/07
DECALQUES - CABINE
DECALS - CAB
CALCOMANIAS - CABINA
DECALS - CAB
09-146 01 p1 11/07
DECALS - CAB
DECALS - CAB
DECALS - CAB
DECALS - CAB
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87546325 1 DECALCOMANIA, Cab LH DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
2 87546326 1 DECALCOMANIA, Cab, LH Door
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
3 87546327 1 DECALCOMANIA, Cab, LH Rear
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
4 87546328 1 DECALCOMANIA, Cab, RH Rear
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
5 87546329 1 DECALCOMANIA, Cab, RH Rear
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
6 87546330 1 DECALCOMANIA, Cab, Sun Visor
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
721E
09-148 01 p1 04/08
DECALQUES
DECALS
CALCOMANIAS
DECALS
09-148 01 p1 04/08
DECALS
DECALS
DECALS
DECALS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87688718 1 DECALCOMANIA, Maintenance Chart
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
2 87397076 1 DECALCOMANIA, Fuse Location
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
3 87397077 1 DECALCOMANIA, Fuse DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
4 386741A2 1 DECALCOMANIA, Hydr Fluid Temperature
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
5 329051A1 1 DECALCOMANIA, Emergency Exit
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
6 87524649 1 DECALCOMANIA, Battery Disconnect
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
7 379186A1 1 DECALCOMANIA, 15W-40 DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
8 8602227 1 DECALCOMANIA, Transm Fluid Level
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
9 87397078 1 DECALCOMANIA, Fuse and Relay
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
10 304083A1 2 DECALCOMANIA, Ride Control
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
11 E134402 1 DECALCOMANIA, No Step DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
12 187864A1 2 DECALCOMANIA, Lubrication
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
13 139728A1 4 DECALCOMANIA, Tie Down
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
14 139729A1 4 DECALCOMANIA, Lift DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
15 395895A1 1 DECALCOMANIA, Hydraulic Fluid
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
16 387149A1 1 DECALCOMANIA, Fluid Drains
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
17 365935A2 1 DECALCOMANIA, 12 Volt DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
18 364741A1 1 DECALCOMANIA, 24 Volt DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
721E
09-148 01 p2 04/08
DECALQUES
DECALS
CALCOMANIAS
DECALS
09-148 01 p2 04/08
DECALS
DECALS
DECALS
DECALS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
19 1 76085355 2 REFLETOR, Amber REFLECTOR CATADIOPTRICO CATADIOTTRO 090C
REFLEKTOR CATADIOPTRE BAGREFLEKS RETRO-REFLECTOR
20 1 614-6020 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
21 1 832-10406 2 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
22 1 895-11006 2 ARRUELA PLANA, M6 WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
23 1 895-25006 2 ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
(1) Não ilustrado
721E
09-150 01 p1 11/07
DECALQUES
DECALS
CALCOMANIAS
DECALS
09-150 01 p1 11/07
DECALS
DECALS
DECALS
DECALS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87536093 1 DECALCOMANIA, 3 Lever Control
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
2 87536094 1 DECALCOMANIA, Joystick Control
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
3 87536095 1 DECALCOMANIA, Joystick and 1-Lever
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
4 87536096 1 DECALCOMANIA, Joystick and 2-Levers
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
721E
09-152 01 p1 07/09
DECALQUES
DECALS
CALCOMANIAS
DECALS
09-152 01 p1 07/09
DECALS
DECALS
DECALS
DECALS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 328903A1 2-3 DECALCOMANIA, Warning Pressurized System
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
2 329045A1 1 DECALQUE DE AVISO, Hot Liquid
DECAL, WARNING DECAL, WARNING DECALCOMANIA SEGNALAZIONE
A040
AUFKLEBER, WARNUNG ETIQUETTE ALARME DECAL, WARNING DECALQUE DE AVISO
3 328753A1 1 DECALCOMANIA, Runover Hazard
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
4 412476A1 2 DECALCOMANIA, Explosion Hazard
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
5 388113A1 1 DECALCOMANIA, Belt Entanglement Hazard
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
6 412426A1 1 DECALCOMANIA, Danger Crush Hazard
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
7 323695A1 2 DECALCOMANIA, Warning Crush Hazard
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
8 407741A1 1 DECALCOMANIA, Lift Arm Support
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
9 364917A1 1 DECALCOMANIA, Warning Check Attachment
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
10 386241A1 1 DECALCOMANIA, Do Not Jump
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
11 329050A1 1 DECALCOMANIA, Caution Block Wheels
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
12 334455A1 1 DECALCOMANIA, Danger Starting In Gear
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
13 333269A1 2 DECALCOMANIA, Warning Pressurized System
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
14 332511A1 3 DECALCOMANIA, Warning Fan
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
15 329048A1 1 DECALCOMANIA, Warning Crush Hazard
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
16 256147A1 1 DECALCOMANIA, Read Operator’s Manual
DECAL CALCOMANIA DECALCOMANIA P903
ABZIEHBILD DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIA
721E
09-152 01 p2 07/09
DECALQUES
DECALS
CALCOMANIAS
DECALS
09-152 01 p2 07/09
DECALS
DECALS
DECALS
DECALS
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
17 {87758467} 1 Triple Power
721E
09-154 01 p1 11/07
CAIXA DE FERRAMENTAS
TOOL BOX
CAJA DE HERRAMIENTAS
TOOL BOX
09-154 01 p1 11/07
TOOL BOX
TOOL BOX
TOOL BOX
TOOL BOX
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 A181436 1 CAIXA PARA FERRAMENTAS
BOX, TOOL CAJA DE HERRAMIENTASCASSETTA ATTREZZI 087C
WERKZEUGKASTEN BOITE A OUTILS VAERKTOEJSKASSE CAIXA DE FERRAMENTAS
2 A181434 1 SUPORTE SUPPORT APOYADERO SUPPORTO 8790
STUETZE SUPPORT SUPPORT SUPORTE
3 827-16070 2 PARAFUSO, Hex, M16 x 70, 10.9
BOLT TORNILLO BULLONE 140B
SCHRAUBE BOULON SKRUE PARAFUSO
4 896-11016 4 ARRUELA PLANA, M17.5 x 30 x 4, HT
WASHER ARANDELA ROSETTA PIANA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 87403349 2 ESPAÇADOR SPACER ESPACIADOR DISTANZIALE 8090
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR
6 832-10416 2 CONTRA PORCA, M16 x 2, Cl 8
NUT, LOCK CONTRA TUERCA CONTRODADO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LASEMOETRIK CONTRA PORCA
721E
09-156 01 p1 11/07
PLACA DE LICENÇA - MONTAGEM
LICENSE PLATE - MOUNTING
PLACA DE LICENCIA - MONTAJE
LICENSE PLATE - MOUNTING
09-156 01 p1 11/07
LICENSE PLATE - MOUNTING
LICENSE PLATE - MOUNTING
LICENSE PLATE - MOUNTING
LICENSE PLATE - MOUNTING
Denominação Description Denominacion Descrizione
R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.
1 87571546 1 PLACA, License PLATE PLACA PIASTRA 105P
BLECH, PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
721E
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
{} 02-06 01 16 14306621 05-04 01 7
02-06 01 17 143953A1 04-04 02 5
02-16 01 4 14420431 09-032 01 12
02-38 01 17 14496231 05-04 01 13
02-38 01 18 14496401 04-16 01 4
02-64 01 4 04-16 01 8
04-04 01 2 04-16 01 9
04-06 01 2 14496431 04-14 01 4
05-18 01 10 04-16 01 14
05-18 01 9 14496501 04-64 01 7
06-030 01 14496534 09-082 01 3
07-12 01 1 14496601 05-04 01 31
07-14 01 1 14496631 09-032 01 5
08-002 01 1 14496821 05-04 01 11
08-012 01 1 14778411 05-08 01 13
08-056 01 1 14778414 09-092 01 15
08-058 01 1 14778814 05-08 01 20
08-060 01 1 148682A1 06-124 01 4
08-062 01 1 149299A1 06-124 01 2
08-064 01 1 1493416 06-042 01 3
08-064 01 1 149840A1 09-026 01 23
08-064 01 1 1542830C2 08-090 01 15
08-064 01 1 08-090 01 3
08-066 01 1 08-090 01 6
08-066 01 1 1542831C1 05-20 01 7
08-074 01 1 05-20 01 9
08-074 01 2 1542833C1 08-090 01 9
09-026 01 1542875C1 05-22 01 9
09-028 01 1542877C1 08-068 01
09-098 01 1 1542881C1 08-070 01
09-104 01 1 08-072 01 5
{214-1538} 04-04 02 4 1546477C1 04-08 01 14
{71103385} 06-030 01 16 1546485C1 04-32 01 24
{8.603.396} 06-038 01 5 1546497C1 09-002 01 11
{87758467} 09-152 01 17 1546498C1 09-002 01 20
100-21244 05-22 01 5 09-004 01 8
100080A1 06-114 01 15 1547924C1 02-08 01 3
100113A1 06-114 01 1 15688001 05-04 01 32
10519604 09-108 01 21 15896214 04-16 01 15
10902824 09-082 01 2 09-082 01 4
109171C1 09-102 01 35 160434431 09-032 01 21
109239C2 09-132 01 8 16043624 09-108 01 30
10979231 09-032 01 4 16043824 09-108 01 23
116893A1 09-008 01 35 16044024 09-102 01 9
117025A1 09-008 01 27 16044324 09-108 01 24
119321A1 06-084 01 11 16101721 05-04 01 14
120229A1 04-56 01 6 16104111 05-04 01 18
121410A1 04-18 01 6 05-04 01 33
121411A1 02-06 01 31 16104411 05-04 01 8
04-18 01 9 16677734 02-48 01 3
121412A1 04-18 01 7 02-68 01 2
04-66 01 5 18138424 02-28 01 7
09-076 01 5 03-10 01 8
121413A1 04-18 01 8 182721A2 04-68 01 1
09-124 01 1 183-112 04-04 02 8
121415A1 04-18 01 4 184716A1 06-100 01 13
121416A1 04-18 01 5 186814A1 03-02 01 1
124639A1 08-042 01 1 186989A1 09-054 01 26
1250522C3 09-132 01 6 187281A1 04-68 01 2
1251791C1 03-04 01 9 187864A1 09-148 01 12
12575421 09-078 01 4 19-1041 09-050 01 7
126268A1 09-042 01 5 09-052 01 7
12644421 09-078 01 3 19-135 04-34 01 10
129-667 08-008 01 3 19-6247 06-122 01 14
131-1402 09-122 01 3 190117A1 08-048 01 1
131-141 08-002 01 21 08-048 01 10
131-431 09-054 01 33 08-048 01 2
131-53 09-008 01 28 08-048 01 3
13274211 04-16 01 6 08-048 01 4
13276211 04-16 01 10 08-048 01 5
04-16 01 3 08-048 01 6
04-16 01 7 08-048 01 7
13276414 04-14 01 3 08-048 01 8
13276611 04-14 01 8 08-048 01 9
13311217 09-102 01 16 190119A1 08-060 01 11
13313017 09-094 01 4 193446A1 04-56 01 1
09-094 01 5 195-81023 09-102 01 36
1332154C1 09-080 01 2 1954736C1 09-128 01 6
133595A1 06-124 01 11 196466A1 02-70 01 3
1338890C1 04-04 02 3 1964725C1 04-08 01 28
13407211 09-032 01 3 1964726C1 04-08 01 27
13797721 05-04 01 26 1964727C1 04-08 01 26
139728A1 09-148 01 13 1964729C1 04-08 01 31
139729A1 09-148 01 14 1964730C1 04-08 01 21
Page I-1
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
1964731C1 04-08 01 1 232-2448 02-06 01 12
1964736C1 04-08 01 32 232364A1 04-16 01 2
1964737C1 04-08 01 3 232388A1 08-040 01 3
1964738C1 04-08 01 13 237-6006 08-008 01 5
1964748C1 04-08 01 29 237-6016 06-004 01 10
1964750C1 04-08 01 30 238-5011 08-008 01 6
1964860C1 04-08 01 238-5210 03-04 01 10
1964964C1 04-08 01 19 238-5214 03-04 01 7
1964965C1 04-08 01 16 238-5222 08-012 01 10
1964966C1 04-08 01 18 238-5231 05-22 01 13
1964968C1 04-08 01 10 238-5232 06-074 01 9
1964969C1 04-08 01 5 238-5233 05-22 01 12
1975801C1 09-128 01 8 238-5243 08-068 01 11
1977334C1 09-132 01 7 238-5244 08-068 01 9
198823C1 04-40 01 4 238-5245 08-072 01
198824C1 02-08 01 6 08-072 01 11
198825C1 03-02 01 27 238-5253 08-070 01 11
08-004 01 3 238-5254 08-070 01 9
09-132 01 1 238-6011 05-14 01 5
198826C1 03-02 01 26 05-14 01 6
08-002 01 15 05-18 01 20
09-132 01 2 05-18 01 4
198828C1 08-014 01 2 05-18 01 5
201-110 08-048 01 12 07-12 01 15
201-124 05-14 01 10 08-010 01 20
201-145 08-056 01 11 08-010 01 21
08-058 01 11 08-010 01 22
08-062 01 9 08-010 01 23
201-308 06-004 01 10 08-012 01 24
214-1406 03-02 01 5 08-012 01 31
03-02 02 5 08-048 01 11
08-002 01 6 08-048 01 12
214-1410 02-04 01 15 08-048 01 13
214-14104 08-022 01 15 08-048 01 15
08-024 01 3 08-056 01 11
08-026 01 18 08-056 01 8
214-1416 02-16 01 23 08-058 01 8
214-1432 02-04 01 8 08-060 01 8
08-032 01 8 08-062 01 9
214-1444 09-112 01 8 238-6012 02-06 01 10
214-1472 05-24 01 13 02-06 01 11
214-1480 02-16 01 28 02-06 01 15
214-1704 02-04 01 21 07-12 01 7
08-002 01 7 07-14 01 10
214-2166 09-080A 01 2 07-14 01 19
09-108 02 6 07-14 01 20
214-3188 02-16 01 15 07-14 01 25
217-1035 02-04 01 22 08-010 01 35
217-1227 02-18 01 7 08-010 01 41
217-132 03-02 01 34 08-012 01 14
217-152 02-04 01 11 08-032 01 15
217-191 02-04 01 17 08-040 01 10
217-292 02-04 01 18 08-040 01 11
217-372 03-02 01 30 08-040 01 12
217-380 03-02 02 4 08-040 01 14
217-425 09-128 01 1 08-040 01 18
217-445 08-004 01 7 08-040 01 2
217-92 03-02 01 8 08-040 01 21
218-1251 02-28 01 17 08-042 01 10
218-1255 02-04 01 13 08-042 01 15
218-1256 08-006 01 7 08-042 01 3
218-335 08-006 01 6 08-042 01 4
218-5209 08-090 01 19 08-050 01 2
08-090 01 4 08-056 01 10
218-755 02-04 01 14 08-056 01 11
218-756 02-28 01 18 08-056 01 7
219-1 05-22 01 22 08-056 01 9
08-068 01 19 08-058 01 10
09-006 01 26 08-058 01 11
09-008 01 26 08-058 01 7
09-010 01 7 08-058 01 9
09-012 01 6 08-060 01 10
09-026 01 11 08-060 01 11
09-044 01 26 08-060 01 7
219-8 05-24 01 31 08-060 01 9
06-122 01 31 08-062 01 5
221527A1 08-064 01 2 08-062 01 6
08-066 01 4 08-062 01 7
225-14108 09-090 01 10 08-062 01 8
09-136 01 10 08-062 01 9
231-1446 08-050 01 11 08-064 01 5
231-4248 04-04 01 9 08-066 01 5
04-06 01 11 238-6014 05-12 01 1
231-46110 04-08 01 23 05-12 01 10
Page I-2
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
238-6014 05-12 01 11 238-6021 08-030 01 8
05-12 01 3 08-034 01 11
05-18 01 24 08-034 01 9
05-24 01 23 08-036 01 13
05-24 01 24 08-036 01 4
07-08 01 15 08-036 01 6
07-08 01 16 08-038 01 10
07-14 01 2 08-038 01 13
07-14 01 3 08-038 01 6
08-048 01 14 08-038 01 8
08-048 01 16 08-050 01 22
238-6016 02-28 01 14 08-050 01 3
05-12 01 2 08-050 01 4
05-14 01 1 08-050 01 6
05-14 01 10 08-052 01 1
05-14 01 2 08-052 01 3
05-14 01 8 08-052 01 4
05-18 01 1 08-054 01 1
05-18 01 11 08-054 01 3
05-18 01 2 08-054 01 4
05-18 01 23 238-6025 08-010 01 27
05-18 01 3 08-010 01 29
05-24 01 14 08-012 01 16
05-24 01 22 08-012 01 26
05-24 01 25 08-032 01 10
07-06 01 4 08-032 01 13
07-08 01 10 08-032 01 2
07-08 01 11 08-032 01 4
07-08 01 2 08-032 01 5
07-08 01 3 08-032 01 7
07-12 01 12 238-6219 08-010 01 30
07-12 01 5 08-010 01 9
07-14 01 24 08-094 01 2
08-010 01 3 238-6225 08-010 01 13
08-010 01 4 238-6228 08-010 01 8
08-012 01 15 238270A1 05-06 01 2
08-016 01 4 248-1169 04-62 01 4
08-018 01 2 04-64 01 8
08-020 01 2 248-1185 06-004 01 8
08-020 01 5 248-23108 04-46 01 13
08-020 01 7 249116A1 09-076 01 6
238-6018 02-06 01 22 249117A1 09-076 01 12
02-06 01 23 252550A2 09-090 01 8
02-06 01 5 09-136 01 9
02-06 01 6 253347A1 04-12 01 15
05-14 01 10 04-22 01 20
05-14 01 3 04-26 01 4
07-10 01 22A 04-34 01 9
07-10 01 28A 04-36 01 9
07-12 01 16 04-44 01 9
07-12 01 6 05-06 01 10
07-14 01 4 254026A1 02-04 01 7
08-004 01 5 08-010 01 15
08-016 01 3 08-012 01 8
08-018 01 1 254813A1 09-012A 01 7
08-034 01 13 09-012B 01 7
08-036 01 12 09-012C 01 7
08-038 01 18 09-020 01 8
09-028 01 10 09-020 01 8
238-6021 05-18 01 15 09-020 01 8
05-18 01 16 09-022 01 8
06-004 01 10 254814A1 09-012A 01 17
07-06 01 5 09-012B 01 16
08-012 01 32 09-012C 01 16
08-022 01 11 09-020 01 7B
08-022 01 16 09-020 01 7B
08-022 01 8 09-020 01 7B
08-024 01 10 09-020 01 8B
08-024 01 4 09-020 01 8B
08-024 01 8 09-020 01 8B
08-026 01 13 09-022 01 7B
08-026 01 15 09-022 01 8B
08-026 01 2 254815A1 09-012A 01 16
08-026 01 4 09-012B 01 15
08-028 01 11 09-012C 01 15
08-028 01 12 09-020 01 7A
08-028 01 14 09-020 01 7A
08-028 01 24 09-020 01 7A
08-028 01 25 09-020 01 8A
08-028 01 28 09-020 01 8A
08-030 01 15 09-020 01 8A
08-030 01 28 09-022 01 7A
08-030 01 29 09-022 01 8A
08-030 01 6 256147A1 09-152 01 16
Page I-3
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
258541A1 02-16 01 25 2852803 02-10 01 22
265-14512 09-124 01 7 09-138 01 2
279492A1 04-26 01 5 2852804 03-06 01 7
282709A1 03-04 01 6 2852805 03-06 01 8
282775A1 05-08 01 5 2852817 03-12 01 3
2830076 02-38 01 1 2852818 03-12 01 6
2830158 02-66 01 8 2852820 03-12 01 10
2830222 02-52 01 13 2852821 03-12 01 15
02-52 01 9 2852825 03-12 01 28
2830304 02-30 01 15 2853537 03-10 01 4
2830434 02-52 01 15 2853604 02-26 01 9
2830444 02-58 01 3 2853606 02-36 01 5
2830559 02-26 01 10 2853728 02-28 01 10
2830705 02-54 01 13 2853780 02-26 01 2
2830711 03-20 01 14 2853781 02-26 01 3
2830733 03-20 01 13 2853784 02-50 01 8
2831016 02-30 01 12 2853788 02-52 01 6
2831274 02-54 01 2853815 02-62 01 4
2831297 02-66 01 3 2853816 02-62 01 5
2831298 02-66 01 1 2854030 02-66 01 7
283484A1 05-02 01 1 2854072 02-10 01 2
2852037 02-66 01 8 2854079 03-12 01 20
2852047 02-12 01 2 2854282 03-12 01 5
2852100 03-18 01 6 2854375 02-36 01 9
2852122 02-24 01 1 2854521 02-30 01 2
2852134 02-24 01 7 2854530 02-52 01 19
2852135 02-24 01 8 2854534 02-56 01 1
2852136 02-24 01 9 2854540 03-10 01 1
2852175 02-48 01 1 2854542 03-10 01 3
2852202 02-38 01 19 2854543 03-10 01 2
2852212 02-56 01 10 2854544 03-10 01 5
2852219 02-42 01 1 2854549 03-10 01 6
2852221 02-42 01 2 2854552 03-10 01 7
2852234 03-06 01 12 2854593 03-12 01 4
2852237 02-28 01 4 2854594 03-12 01 18
2852238 02-28 01 5 2854596 03-12 01 19
2852305 02-62 01 1 2854598 03-14 01 1
2852325 02-10 01 1 2854599 03-14 01 4
2852377 02-24 01 6 2854600 03-14 01 6
2852392 02-10 01 3 2854603 02-66 01 8
2852396 02-14 01 2 2854604 02-60 01 5
2852397 02-14 01 3 2854606 03-08 01 2
2852398 02-14 01 1 2854608 03-08 01 5
2852407 02-34 01 7 2854609 03-08 01 6
2852419 02-28 01 1 2854700 02-56 01 4
2852420 02-28 01 2 2854701 02-56 01 5
2852425 02-40 01 6 04-28 01 15
2852426 02-40 01 2 2854702 02-56 01 6
2852427 02-52 01 22 2854866 02-56 01 9
2852428 02-52 01 5 2855124 02-34 01 1
2852434 03-10 01 10 2855125 03-18 01 1
2852436 03-20 01 1 2855150 03-12 01 23
2852440 03-16 01 1 2855519 02-66 01 5
2852443 03-16 01 3 297850A1 04-22 01 21
2852446 03-16 01 5 297865A1 04-22 01 18
2852449 03-16 01 9 2992447 02-30 01 13
2852451 03-16 01 11 299456A1 02-20 01 6
2852452 03-16 01 12 301803R1 09-128 01 2
2852457 03-18 01 4 302456A1 09-124 01 2
2852458 03-18 01 5 302862A1 04-68 01 4
2852464 02-24 01 2 304083A1 09-148 01 10
2852468 02-10 01 5 307149A1 02-08 01 8
2852471 02-10 01 18 3079389R1 04-08 01 4
2852473 02-10 01 19 3079392R91 04-08 01 9
2852476 04-02 01 3 3079410R1 04-08 01 20
2852480 02-10 01 23 31-1081 09-128 01 7
09-138 01 1 09-132 01 9
2852481 02-10 01 24 31-2369 04-62 01 5
09-138 01 3 31-2582 04-64 01 11
2852484 03-14 01 5 31-2940 08-002 01 16
2852488 03-06 01 10 313682A1 05-24 01 15
2852496 02-10 01 10 313683A1 05-24 01 16
02-10 01 6 318012A1 09-006 01 38
2852500 03-14 01 2 318013A1 05-24 01 17
2852602 02-52 01 23 320374A1 02-04 01 19
2852729 02-38 01 22 321446A1 04-26 01 17
2852770 02-28 01 3 04-40 01 2
2852773 02-50 01 3 322197950 04-22 01 34
2852774 02-50 01 4 09-084 01 4
2852776 02-52 01 24 09-086 01 2
2852791 03-20 01 12 09-106 01 5
2852793 03-20 01 11 3222214R1 06-078 01 15
2852794 03-16 01 10 06-088 01 15
2852801 02-36 01 6 323695A1 09-152 01 7
Page I-4
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
326-1488 09-080 01 3 367489A1 09-132 01 3
326-1656 09-022 01 9 367658A1 07-06 01 11
326-1665 09-020 01 9 07-10 01 36
09-020 01 9 07-14 01 8
09-020 01 9 08-022 01 3
326845A1 04-18 01 1 08-024 01 13
327569A1 06-124 01 11 08-026 01 9
328082A1 05-24 01 18 08-028 01 3
08-028 01 9 08-030 01 3
08-030 01 12 08-034 01 12
09-006 01 27 08-036 01 10
328186A1 08-014 01 6 08-038 01 14
328753A1 09-152 01 3 08-044 01 3
328870A1 03-04 01 11 08-046 01 2
328903A1 09-152 01 1 09-028 01 9
329-1014 09-080 01 4 09-080A 01 5
329-1016 09-014 01 8 09-108 02 2
09-014 01 8 368055A1 04-46 01 10
09-014 01 8 04-48 01
09-014 01 8 368056A1 04-46 01 9
329045A1 09-152 01 2 04-48 01
329048A1 09-152 01 15 368775A1 09-008 01 32
329050A1 09-152 01 11 371185A1 04-60 01 1
329051A1 09-148 01 5 372453A1 08-034 01 3
329483A1 08-090 01 17 08-036 01 3
331-329 09-044 01 08-038 01 5
331759A1 06-032 01 372947A1 09-046 01 14
331908A1 06-024 01 13 373040A2 08-034 01 8
332511A1 09-152 01 14 08-044 01 10
333269A1 09-152 01 13 374421A4 04-20 01 6
334455A1 09-152 01 12 374424A2 05-08 01 16
336039A1 08-068 01 8 374426A2 05-08 01 7
336042A1 08-070 01 8 374429A2 04-20 01 14
08-072 01 9 374430A2 04-20 01 3
339521A1 08-072 01 3 04-58 01 4
345-101-B 09-084 01 5 374431A2 04-20 01 5
345-49 06-122 01 20 374433A3 04-20 01 13
345-62 04-02 01 4 374434A2 05-08 01 6
345-75 04-02 01 5 375518A1 09-006 01 34
345-87 09-128 01 5 09-012 01 8
347615A3 03-02 01 25 377899A1 04-40 01 11
349372A1 05-06 01 4 379139A1 08-042 01 1
350662A1 08-002 01 25 379149A2 09-002 01 12
09-090 01 5 09-004 01 9
09-136 01 5 379186A1 09-148 01 7
353-412 04-42 01 3 379374A1 07-14 01 7
353-414 08-018 01 9 08-044 01 1
09-090 01 12 08-046 01 1
353036A1 06-004 01 9 09-028 01 8
07-06 01 18 09-132 01 4
358981A1 09-080 01 1 379587A2 08-002 01 13
358982A1 09-080 01 5 379611A1 06-002 01 6
361187A1 06-002 01 7 38-33264 09-008 01 37
361811A1 02-02 01 6 3805086 09-106 01 19
364376A1 05-22 01 18 3805129 09-100 01 16
364444A2 04-20 01 8 09-102 01 26
08-042 01 13 09-104 01 3
364741A1 09-124 01 3 3805251 09-100 01 30
09-148 01 18 381232A1 02-04 01 3
364917A1 09-152 01 9 382189A1 02-04 01 10
365191A1 04-10 01 2 382495A1 09-054 01 15
365357A1 04-10 01 3 383868A1 07-04 01 3
365523A1 08-070 01 19 383869A2 07-04 01 1
08-070 01 3 07-18 01 3
09-006 01 11 383873A1 07-04 01 7
09-008 01 7 384774A1 08-004 01 10
365935A2 04-68 01 8 384985A1 05-02 01 2
09-148 01 17 386040R1 02-32 01 12
366904A1 03-04 01 16 386241A1 09-152 01 10
366905A1 03-04 01 15 386741A2 09-148 01 4
367489A1 07-08 01 5 387149A1 09-148 01 16
07-10 01 8 388113A1 09-152 01 5
08-016 01 5 388744A1 08-090 01 11
08-018 01 3 08-090 01 13
08-020 01 4 388813A1 04-68 01 7
08-022 01 2 389487A1 05-08 01 8
08-024 01 15 390208A2 08-012 01 6
08-026 01 10 391133A1 08-022 01 18
08-028 01 2 08-024 01 2
08-030 01 2 08-026 01 17
08-034 01 2 08-032 01 9
09-080A 01 4 391276A1 09-044 01 1
09-108 02 3 391278A1 09-044 01 11
09-128 01 3 391280A1 09-044 01 5
Page I-5
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
391281A1 09-044 01 6 429-1016 09-016 01 7
391859A1 08-040 01 12 09-020 01 11
393632A1 02-04 01 9 09-020 01 11
394799A1 04-24 01 3 09-020 01 11
395185A1 04-24 01 3 09-022 01 11
39519 09-066 01 6 432444A1 09-088 01 10
395895A1 08-002 01 10 432765A1 09-044 01 15
09-148 01 15 432909A1 09-044 01 19
396-41094 09-080 01 6 433264A1 09-044 01 12
396471A1 04-36 01 12 434975A1 09-006 01 7
396585A1 09-004 01 17 435593A1 09-006 01 13
396918A1 08-044 01 10 09-008 01 34
397437A1 02-28 01 13 436293A1 09-012B 01 13
398771A1 04-12 01 5 09-012C 01 13
398888A1 04-44 01 3 09-014 01 4
400833A2 08-062 01 11 09-014 01 4
402390A1 08-062 01 13 09-014 01 4
404635A1 04-32 01 16 09-014 01 4
407632A1 02-28 01 19 09-016 01 4
407741A1 09-152 01 8 09-020 01 4
408142A1 04-48 01 2 09-020 01 4
408143A1 04-48 01 3 09-020 01 4
408196A1 02-20 01 13 436306A1 09-012C 01 12
410108A1 08-096 01 09-014 01 3
410566A1 08-096 01 09-020 01 3
410939A1 04-48 01 4 436307A1 09-012C 01 11
410940A1 04-48 01 5 09-014 01 2
410941A1 04-48 01 7 09-020 01 2
410942A1 04-48 01 6 437168A1 09-006 01 15
411777A1 04-50 01 4 09-008 01 19
411778A1 04-50 01 1 437295A1 09-006 01 16
412067A1 09-042 01 4 09-010 01 2
412426A1 09-152 01 6 440-1088 09-090 01 11
412476A1 09-152 01 4 09-136 01 11
419792A2 02-04 01 28 440038A1 04-28 01 7
420-21236 09-012A 01 11 441822A1 09-006 01 36
09-012B 01 10 09-012 01 10
09-012C 01 10 441823A1 09-008 01 42
09-014 01 10 441824A1 09-008 01 41
09-014 01 10 442157A1 09-006 01 33
09-014 01 10 442158A1 09-006 01 18
09-014 01 10 09-010 01 1
09-016 01 9 442303A1 08-042 01 2
09-020 01 13 442702A1 05-22 01 1
09-020 01 13 442703A1 05-22 01 6
09-020 01 13 442704A1 05-22 01
09-022 01 14 442711A1 05-22 01 4
4227144 09-100 01 5 442713A1 05-22 01 8
09-102 01 6 442717A1 05-22 01 20
09-106 01 6 443136A1 09-006 01 14
4227178 09-082 01 1 09-008 01 21
09-098 01 8 443541A1 09-002 01 4
09-104 01 6 443565A1 06-006 01 2
422721300 09-108 01 17 444931A1 09-054 01 27
4227225 05-04 01 10 445786A1 04-40 01 3
4227226 05-04 01 6 446178A1 08-072 01 10
425-107 04-04 01 14 446179A1 08-070 01 10
04-06 01 16 446183A1 08-050 01 24
04-26 01 19 446195A1 08-072 01 16
425-1310 07-06 01 16 446196A1 08-070 01 15
425-145 09-054 01 32 446330A1 08-070 01 18
425-1612 09-012A 01 9 08-070 01 2
09-012B 01 8 446335A1 08-070 01
09-012C 01 8 446336A1 08-070 01 4
09-014 01 11 446339A1 08-070 01 13
09-014 01 11 446340A1 08-070 01 14
09-014 01 11 446455A1 08-072 01
09-014 01 11 446471A1 08-072 01 2
09-016 01 10 446478A1 08-072 01 4
09-020 01 14 446479A1 08-072 01 12
09-020 01 14 446480A1 08-072 01 13
09-020 01 14 446481A1 08-072 01 14
09-022 01 15 4890088 03-06 01 2
426-1664 09-012A 01 3 4890189 03-12 01 8
09-012B 01 3 4890190 03-12 01 9
09-012C 01 3 4890193 03-12 01 11
426-8104 04-04 01 8 4890634 03-06 01 3
04-06 01 10 4890635 03-06 01 6
426-820 04-04 01 18 4890700 03-06 01 14
04-06 01 20 4890832 02-46 01 4
427501A1 08-096 01 6 4890833 02-40 01 8
429-1016 09-012A 01 1 4890926 03-08 01 7
09-012B 01 1 4890929 03-08 01 3
09-012C 01 1 4890964 03-12 01 24
Page I-6
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
4890964 03-20 01 2 4895407 02-54 01 12
4891024 02-54 01 14 4895408 02-54 01 9
4891025 02-54 01 14 4895414 02-62 01 5
4891209 02-46 01 5 4895424 02-56 01 7
4891252 02-12 01 1 4895432 02-52 01 3
4891288 02-36 01 8 02-56 01 2
4891353 02-38 01 6 4895462 03-16 01 14
4891385 03-06 01 4 4895477 03-12 01 12
03-12 01 22 03-12 01 16
4892255 03-12 01 14 4895483 03-08 01 1
4892708 02-66 01 2 4895576 02-10 01 4
4892712 02-66 01 6 4895605 02-38 01 10
4892714 02-66 01 4 4895610 02-24 01 5
4892715 02-66 01 4 02-28 01 12
4892762 02-10 01 20 4895623 02-10 01 8
4892867 02-64 01 2 4895625 02-10 01 9
4892871 02-30 01 11 4895817 03-12 01 26
4892893 02-64 01 3 4895910 02-50 01 1
4893234 02-30 01 12 4896153 02-38 01 8
4893386 02-62 01 2 4896329 03-18 01 3
4893389 03-06 01 9 4896380 02-60 01 2
4893391 02-26 01 8 4896404 02-26 01 4
4893464 03-20 01 6 4896409 02-26 01 11
4893487 02-52 01 21 4896410 02-26 01 7
4893739 03-08 01 4 4896542 03-12 01 21
4893936 02-50 01 6 4896543 03-20 01 4
4893962 03-06 01 5 4896650 02-58 01 2
4894095 03-16 01 2 4896651 02-58 01 1
03-16 01 4 4896773 02-64 01 1
03-16 01 6 4896884 03-10 01 9
03-16 01 8 4896897 02-48 01 2
03-18 01 2 4896939 02-44 01 4
4894100 02-68 01 1 4896952 03-06 01 13
4894139 02-28 01 9 4896991 02-50 01 5
4894218 02-38 01 20 4896996 03-16 01 16
4894410 02-68 01 2 4897024 02-46 01 1
4894641 02-42 01 3 4897106 02-54 01 5
4894721 03-20 01 3 4897224 03-12 01 13
4894816 02-52 01 18 03-20 01 5
4895017 02-62 01 4 4897248 02-52 01 17
4895031 02-52 01 20 4897277 03-16 01 13
4895038 02-38 01 4 4897330 02-24 01 4
4895039 02-38 01 3 02-28 01 11
4895040 02-38 01 7 4897457 02-60 01 4
4895045 02-26 01 5 4897481 02-24 01 10
4895049 02-38 01 9 4897499 02-40 01 2
4895051 02-54 01 6 4897526 02-30 01 7
4895052 02-54 01 8 4897534 02-30 01 1
4895065 02-52 01 10 4897536 02-30 01 5
02-52 01 14 4897537 02-30 01 4
4895067 02-52 01 11 4897546 02-30 01 2
4895068 02-52 01 7 4897547 02-30 01 3
4895072 02-54 01 4 4897578 02-54 01 7
4895073 02-54 01 3 4897817 03-16 01 7
4895074 02-54 01 2 4897838 03-20 01 8
4895078 02-10 01 13 4897897 03-20 01 10
02-10 01 21 4898283 02-50 01 2
4895079 02-10 01 12 4898301 02-28 01 6
02-56 01 9 4898372 02-30 01 14
4895080 02-10 01 14 4898439 02-30 01 9
4895082 02-10 01 15 4898717 02-52 01
4895085 02-54 01 9 4898758 03-20 01 7
4895089 02-36 01 12 4898876 03-20 01 9
02-54 01 11 4898921 03-06 01 1
4895098 02-34 01 4 4899003 02-36 01 10
4895107 02-36 01 2 03-06 01 11
4895131 02-10 01 17 4899009 02-38 01 12
4895132 02-34 01 2 4899019 02-26 01 1
4895141 02-34 01 6 02-28 01 8
4895155 02-40 01 3 4899026 02-38 01 2
4895157 03-12 01 17 02-40 01 1
4895174 02-58 01 6 02-44 01 5
4895198 02-52 01 12 4899032 02-38 01 21
02-52 01 8 4899035 02-26 01 6
4895219 02-58 01 5 4899036 02-24 01 3
4895228 02-38 01 5 4899039 02-56 01 3
4895294 02-56 01 10 4899046 02-62 01 3
4895336 02-58 01 4 4899057 03-12 01 27
4895378 02-40 01 4 4899063 02-46 01 3
4895379 02-40 01 5 4899068 02-40 01 7
4895392 02-38 01 14 02-60 01 3
4895393 02-10 01 7 4899072 02-38 01 13
02-38 01 15 4899073 02-44 01 3
4895406 02-54 01 10 4899076 02-40 01 2
Page I-7
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
4899078 02-44 01 2 515-23270 04-30 01 15
02-46 01 2 515-23317 08-006 01 2
03-12 01 25 515-23381 06-004 01 5
4899079 02-12 01 3 515-2379 04-26 01 22
02-36 01 7 515-24238 04-26 01 21
02-60 01 1 07-08 01 18
02-68 01 4 09-128 01 4
4899080 02-60 01 6 515-2495 09-006 01 29
4899081 02-54 01 1 515-25127 03-02 01 7
4899082 03-12 01 2 515-25159 03-02 01 28
4899085 02-58 01 7 515-25190 03-02 01 31
4899086 02-34 01 3 540-711 08-062 01 16
4899087 02-34 01 5 540-717 09-096 01 12
4899089 02-52 01 4 540-719 08-056 01 6
4899090 02-24 01 11 08-058 01 5
4899092 02-30 01 10 08-060 01 5
4899093 02-44 01 3 08-062 01 17
4899103 03-16 01 15 543-708 04-64 01 6
4899107 02-36 01 3 561-703 02-32 01 13
4899108 02-36 01 4 09-090 01 3
4899109 02-40 01 2 09-136 01 3
4899110 02-10 01 16 60-4640T1 09-090 01 9
03-12 01 7 09-136 01 8
4899115 02-38 01 11 60-6359T1 04-58 01 6
4899124 03-12 01 1 612-6 09-066 01 17
4899219 02-30 01 6 614-10020 09-114 01 3
4899239 02-50 01 7 614-6012 09-092 01 5
4899242 02-30 01 16 09-100 01 10
4899245 02-52 01 2 09-106 01 15
4899257 02-52 01 1 614-6016 09-098 01 2
4899377 02-36 01 1 09-102 01 24
4899436 02-36 01 11 09-104 01 8
4899679 02-44 01 1 09-108 01 29
4899689 03-08 01 8 09-120 01 7
4899803 02-38 01 16 614-6020 04-56 01 3
4899815 03-14 01 3 05-06 01 16
4899824 02-10 01 11 09-108 01 29
4899921 02-56 01 8 09-148 01 20
4899926 02-30 01 8 614-6025 09-100 01 25
492-11044 04-04 01 13 614-6050 09-100 01 28
04-06 01 15 614-8020 09-096 01 9
493-21020 08-008 01 4 614-8025 04-46 01 11
495-11041 08-010 01 21 09-096 01 8
08-050 01 10 614-8035 09-108 01 19
495-11053 09-122 01 2 614-8040 09-080A 01 9
495-21063 04-08 01 22 09-108 02 8
495-31025 04-04 02 1 626-10025 07-02 01 3
495-81144 09-054 01 35 627-10020 05-24 01 20
496-21053 02-06 01 13 08-028 01 7
496-21106 06-122 01 4 08-030 01 10
09-012A 01 2 09-002 01 14
09-012B 01 2 09-004 01 19
09-012C 01 2 627-10025 02-16 01 3
09-020 01 10 04-26 01 12
09-020 01 10 08-012 01 3
09-020 01 10 08-030 01 18
09-022 01 10 08-034 01 7
496-81022 09-046 01 15 08-044 01 9
496-81025 02-02 01 7 09-002 01 14
05-24 01 19 09-004 01 10
09-006 01 20 09-026 01 15
09-008 01 23 627-10030 02-28 01 20
09-010 01 4 03-04 01 20
09-012 01 3 04-34 01 3
09-026 01 6 05-02 01 6
09-044 01 9 05-12 01 8
514-1107 06-088 01 2 05-18 01 30
06-102 01 7 08-010 01 33
06-108 01 7 08-040 01 17
515-21159 04-34 01 11 09-002 01 6
515-21190 04-40 01 12 09-066 01 5
515-21302 04-30 01 4 09-076 01 9
515-22127 04-30 01 17 627-10035 06-122 01 19
515-22190 02-04 01 25 08-012 01 12
08-002 01 9 08-036 01 16
515-22254 05-18 01 36 08-038 01 19
515-23143 02-08 01 5 09-004 01 5
08-002 01 8 09-068 01 5
515-23159 08-046 01 4 09-072 01 5
515-23175 08-040 01 15 09-076 01 15
515-23206 04-30 01 14 627-10040 05-18 01 35
04-32 01 15 08-050 01 25
515-23222 04-26 01 9 09-066 01 8
515-23270 04-26 01 16 09-076 01 2
Page I-8
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
627-10065 04-40 01 7 627-8035 08-014 01 4
627-12025 04-26 01 15 09-046 01 8
09-002 01 9 09-060 01 8
627-12030 02-16 01 22 09-062 01 7
08-064 01 4 628-16065 09-026 01 20
08-066 01 3 637-63093 05-14 01 5
09-002 01 17 05-18 01 4
09-044 01 30 08-010 01 20
627-12035 02-20 01 4 08-048 01 11
03-02 01 38 637-63113 02-06 01 10
07-06 01 2 02-06 01 15
09-002 01 3 05-14 01 6
09-004 01 16 05-18 01 20
09-044 01 8 05-18 01 5
09-066 01 23 07-14 01 25
627-12040 02-06 01 2 08-010 01 22
02-16 01 18 08-010 01 23
02-16 01 21 08-010 01 35
03-04 01 18 08-010 01 41
04-46 01 6 08-040 01 10
08-010 01 10 08-040 01 12
08-012 01 17 08-040 01 21
08-074 01 5 08-042 01 3
09-042 01 3 08-042 01 4
09-046 01 4 08-048 01 15
09-054 01 11 08-056 01 10
627-12045 02-02 01 4 08-056 01 7
09-042 01 10 08-058 01 10
09-068 01 4 08-058 01 11
09-072 01 11 08-058 01 7
09-074 01 11 08-060 01 10
627-16035 05-24 01 21 08-060 01 11
627-16040 09-006 01 22 08-060 01 7
09-008 01 25 08-062 01 5
09-054 01 10 08-062 01 6
627-16045 06-002 01 10 08-064 01 5
627-16050 03-02 01 15 08-066 01 5
09-006 01 21 637-63133 07-12 01 7
09-008 01 24 07-14 01 10
627-20050 06-002 01 8 07-14 01 2
627-6020 04-12 01 19 637-63153 05-12 01 1
04-28 01 8 05-12 01 10
04-32 01 5 05-12 01 2
04-38 01 5 05-12 01 3
09-078 01 2 05-18 01 24
09-140 01 5 05-24 01 22
09-142 01 5 05-24 01 23
627-6025 09-054 01 29 07-08 01 15
627-8016 02-32 01 10 07-08 01 16
04-30 01 18 07-08 01 2
09-132 01 16 07-12 01 5
09-136 01 12 637-63193 02-06 01 5
627-8020 02-70 01 6 02-28 01 16
03-02 01 40 05-18 01 11
04-28 01 6 05-18 01 23
06-006 01 3 07-06 01 4
627-8025 02-04 01 27 08-010 01 3
02-04 01 32 08-010 01 4
02-08 01 1 637-64236 02-06 01 22
02-16 01 14 02-06 01 6
02-32 01 14 05-14 01 3
03-02 01 4 05-18 01 16
03-02 02 6 05-18 01 3
04-26 01 7 07-10 01 22B
04-30 01 6 07-10 01 28B
04-32 01 13 07-12 01 6
04-32 01 9 07-14 01 4
04-36 01 3 08-004 01 6
04-38 01 9 08-016 01 3
05-18 01 33 08-018 01 1
08-002 01 2 08-020 01 2
08-018 01 7 637-64296 07-06 01 5
09-054 01 37 08-022 01 11
09-088 01 6 08-022 01 16
627-8030 02-06 01 27 08-024 01 4
07-10 01 61 08-024 01 8
07-12 01 3 08-026 01 13
08-002 01 3 08-026 01 2
08-006 01 3 08-028 01 12
09-060 01 13 08-028 01 14
09-062 01 12 08-030 01 15
09-066 01 21 08-030 01 8
627-8035 02-04 01 34 08-032 01 2
06-004 01 13 08-032 01 7
Page I-9
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
637-64296 08-034 01 9 700-316 08-010 01 3
08-036 01 4 700-335 08-032 01 7
08-038 01 6 700-343 07-08 01 2
08-050 01 2 700-348 05-12 01 1
08-050 01 3 700-368 07-12 01 7
08-052 01 1 700-378 08-010 01 22
08-054 01 1 700-387 07-10 01 28
08-064 01 2 700-392 05-18 01 20
08-066 01 4 700-406 08-056 01 10
637-64386 08-010 01 27 08-058 01 10
08-012 01 26 08-060 01 10
08-012 01 9 700-412 07-08 01 15
08-032 01 13 70050748 03-02 02 1
641-3320 06-036 01 13 701-123 05-14 01 1
700-100 08-010 01 20 05-18 01 1
08-048 01 11 701-174 08-032 01 5
700-101 02-06 01 10 701-319 02-06 01 11
08-010 01 35 08-040 01 11
08-040 01 10 701-320 05-12 01 11
08-042 01 3 08-048 01 16
08-056 01 7 701-329 08-048 01 13
08-058 01 7 08-056 01 8
08-060 01 7 08-058 01 8
08-062 01 6 08-060 01 8
08-064 01 5 701-339 08-026 01 15
08-066 01 5 08-028 01 28
700-102 05-12 01 10 08-038 01 8
07-08 01 16 08-050 01 4
700-103 05-18 01 11 701-340 07-12 01 12
07-06 01 4 701-342 02-06 01 23
700-104 02-06 01 6 701-346 07-08 01 10
08-016 01 3 701-361 08-016 01 4
08-018 01 1 08-018 01 2
700-105 07-06 01 5 08-020 01 5
08-022 01 16 701-366 08-028 01 25
08-024 01 8 08-030 01 28
08-026 01 2 08-036 01 6
08-028 01 14 08-038 01 10
08-030 01 15 701-415 08-020 01 7
08-034 01 9 701-416 07-14 01 3
08-036 01 4 701-418 08-050 01 6
08-038 01 6 701-421 08-010 01 21
08-050 01 3 701-422 08-040 01 2
08-052 01 1 08-042 01 10
08-054 01 1 08-062 01 8
700-107 02-06 01 5 701-423 05-24 01 24
700-115 05-12 01 2 701-427 09-028 01 18
05-24 01 22 701-433 07-08 01 3
07-12 01 5 701-901 08-052 01 3
700-133 08-010 01 27 08-054 01 3
08-012 01 26 701-903 05-24 01 25
700-134 08-032 01 2 701-906 05-14 01 8
700-153 05-14 01 6 701-908 08-028 01 24
05-18 01 5 08-030 01 29
08-010 01 23 08-036 01 13
08-048 01 15 08-038 01 13
700-157 07-14 01 10 701-909 07-14 01 19
700-166 05-18 01 16 08-040 01 14
700-169 07-14 01 2 701-911 08-032 01 14
700-303 05-14 01 5 08-042 01 14
05-18 01 4 701-914 08-034 01 13
700-304 02-06 01 15 08-036 01 12
08-042 01 4 08-038 01 18
700-305 05-12 01 3 701-917 08-012 01 24
05-24 01 23 701-919 05-14 01 2
700-306 05-18 01 24 05-18 01 2
08-010 01 4 07-08 01 11
700-307 02-06 01 22 701-922 08-032 01 4
07-10 01 22 703-902 08-048 01 14
07-12 01 6 71103499 06-014 01
07-14 01 4 71103500 06-016 01
08-004 01 4 71103501 06-018 01
700-308 08-022 01 11 71103502 06-020 01
08-024 01 4 71103503 06-022 01
08-026 01 13 71103508 06-024 01
08-028 01 12 71104155 02-16 03 7
08-030 01 8 02-20A 01 4
08-050 01 2 71104156 02-16 03 4
700-309 08-032 01 13 02-20A 01 5
700-315 07-14 01 25 71104157 02-16 03 5
08-010 01 41 02-20A 01 6
08-040 01 21 71104158 02-16 03 8
08-062 01 5 02-20A 01 9
700-316 05-18 01 23 71405746 05-06 01 19
Page I-10
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
71448875 06-102 01 5 76088742 06-104 01 3
06-108 01 5 06-110 01 3
71476260 05-06 01 21 76095621 09-032 01 18
71480988 04-68 01 9 76095626 09-032 01 15
71480999 05-04 01 15 761-17325 04-68 01 3
71485202 04-22 01 16 76300013 05-04 01 34
71485274 09-098 01 6 76300020 05-04 01 27
09-104 01 10 76300038 05-04 01 20
71485276 05-04 01 9 76301020 09-094 01 15
71485317 09-112 01 7 76303013 09-092 01 11
72114876 09-114 01 8 76303017 05-08 01 1
729-1040 09-054 01 22 76303019 05-08 01 2
73153453 03-02 02 2 76303020 05-08 01 3
732-1610 09-098 01 5 76303021 05-08 01 4
09-104 01 14 76303022 09-120 01 2
733-3220 09-054 01 23 76303023 09-108 01 3
733-3232 07-06 01 17 76303024 09-096 01 1
75211345 09-078 01 1 76303025 09-096 01 4
75235206 06-124 01 11 76303027 09-108 01 2
75236506 09-028 01 1 76303030 04-20 01 17
75253943 06-124 01 11 76303033 09-092 01 1
75265185 06-124 01 11 76303036 09-094 01 10
75312892 02-16 03 11 76303037 09-094 01 8
02-20A 01 7 76303038 09-094 01 11
75312893 02-16 03 6 76303039 09-094 01 9
02-20A 01 8 76303040 09-092 01 4
75312896 02-16 03 12 76303042 09-092 01 7
02-20A 01 12 76303148 09-082 01
75312897 02-16 03 10 76303154 09-100 01 7
02-20A 01 10 09-106 01 13
75312898 02-16 03 9 76303157 09-098 01 9
02-20A 01 11 09-104 01 12
75313214 02-16 03 1 76303159 09-100 01 3
02-20A 01 13 76303170 09-106 01 3
75313215 02-16 03 2 76303171 09-086 01 1
02-20A 01 2 76303174 09-116 01 1
75313216 02-16 03 3 76303192 09-100 01 18
02-20A 01 3 09-102 01 7
75327662 04-10 01 1 76303193 09-100 01 14
760-14113 04-68 01 6 09-102 01 3
06-122 01 26 76303194 09-096 01 2
09-110 01 3 76303195 09-096 01 3
760-14413 09-056 01 4 76303208 04-14 01 10
760-17316 09-118 01 2 76303210 09-100 01 9
76041998 04-58 01 2 76303211 09-106 01 8
76043510 09-100 01 19 76303212 09-106 01 4
09-102 01 29 76303224 09-106 01 1
09-104 01 5 76303225 09-106 01 17
76043511 09-114 01 14 76303227 09-106 01 9
76043538 09-100 01 27 76303230 09-100 01 1
76043560 04-22 01 31 76303231 09-100 01 6
76043957 05-12 01 6 76303237 09-084 01 1
76043977 04-62 01 3 76303238 09-084 01 2
76046110 05-06 01 15 76303239 09-084 01 3
05-08 01 10 76303240 09-102 01 2
09-092 01 10 76303242 09-100 01 2
76048394 05-04 01 16 76303244 04-64 01 9
76048628 09-114 01 12 76303246 04-62 01 2
76048849 09-124 01 5 76303248 09-100 01 15
76048869 09-114 01 5 09-102 01 4
76048924 05-08 01 23 76303249 09-102 01 19
76048930 05-04 01 19 76303250 09-100 01 22
76048941 05-04 01 22 76303253 09-106 01 18
76048955 05-04 01 21 76303258 04-14 01 7
76048980 09-110 01 2 04-22 01 3
76052748 09-032 01 23 76303259 04-14 01 2
76052749 09-032 01 16 76303260 04-14 01 1
76052750 09-032 01 19 04-22 01 7
76052751 09-032 01 17 76303261 04-14 01 9
76052752 09-032 01 27 04-22 01 35
76052755 09-032 01 26 76303265 09-110 01 4
76052774 09-032 01 14 76303266 09-114 01 1
76053295 04-24 01 2 76303267 09-114 01 2
76066670 09-032 01 2 76303278 05-04 01 3
76066689 09-024 02 2 76303279 05-04 01 5
76066693 09-032 01 20 76303295 05-06 01 3
76067422 09-120 01 1 76303300 09-118 01 1
76067753 09-114 01 11 76303317 09-116 01 2
76079036 09-110 01 1 76303319 04-22 01 14
76081690 05-06 01 20 09-108 01 14
76081747 09-106 01 16 76303320 04-22 01 12
76085355 09-148 01 19 09-108 01 13
76086854 05-18 01 14 76303321 04-22 01 13
76088515 02-32 01 2 09-108 01 11
Page I-11
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
76303323 09-100 01 24 824-1405 08-004 01 12
76303325 04-14 01 5 825-1405 04-04 02 2
04-22 01 2 04-50 01 8
76303327 04-64 01 2 09-100 01 36
76303329 04-14 01 11 825-1406 09-096 01 11
76303330 04-14 01 6 09-100 01 26
76303331 09-108 01 9 09-104 01 9
76303337 09-120 01 4 825-1408 04-64 01 5
76303338 09-120 01 3 09-108 01 34
76303347 04-22 01 17 827-10035 09-074 01 5
76303422 09-092 01 16 827-10040 03-02 01 12
76303425 09-092 01 17 09-038 01 5
76303450 05-08 01 11 09-040 01 5
76303455 09-102 01 22 827-10045 04-04 01 6
76303458 09-102 01 17 04-06 01 7
76303459 09-102 01 18 827-10050 06-002 01 12
76303460 09-102 01 1 827-10060 08-034 01 5
76303461 09-102 01 12 08-044 01 6
76303463 09-102 01 11 08-046 01 3
76303474 05-04 01 28 09-028 01 11
76303478 05-08 01 18 09-076 01 10
76303481 09-094 01 1 09-076 01 16
76303488 04-22 01 25 827-10070 03-02 01 23
76303489 04-22 01 4 07-06 01 10
76303494 09-108 01 36 08-028 01 4
76303495 09-108 01 37 08-030 01 4
76303496 09-108 01 38 827-10075 07-06 01 12
76303498 04-22 01 6 07-08 01 6
76303499 09-108 01 10 09-080A 01 6
76303500 09-094 01 16 09-108 02 1
09-112 01 6 827-10080 08-034 01 6
76303501 09-112 01 5 08-044 01 5
76303502 09-112 01 2 827-10090 06-004 01 4
76303504 09-112 01 4 08-020 01 13
76303505 09-112 01 1 08-028 01 18
76303516 05-08 01 19 08-030 01 26
76303521 09-094 01 6 08-036 01 18
76303522 09-094 01 7 08-038 01 4
76303541 09-108 01 33 827-10100 07-14 01 9
76303546 09-108 01 16 08-036 01 11
76303549 09-112 01 3 08-044 01 4
76303582 09-086 01 3 827-10110 04-04 01 12
76303588 09-114 01 9 04-06 01 14
76303589 09-104 01 11 08-022 01 4
76303590 09-098 01 7 08-024 01 14
76303594 09-108 01 32 08-026 01 8
76303605 09-106 01 20 08-034 01 4
76303606 04-22 01 8 08-038 01 17
76303609 09-108 01 22 827-10140 08-010 01 37
76303614 09-108 01 1 827-10150 07-10 01 49
76303615 09-108 01 15 07-14 01 14
76303617 09-108 01 26 08-012 01 22
779-14825 09-108 01 20 827-12050 09-048 01 3
79028421 04-40 01 6 09-060 01 5
79076208 09-094 01 3 09-062 01 5
79096828 06-114 01 13 827-12055 06-116 01 3
79107839 06-114 01 5 827-12060 06-120 01 3
800-2190 06-008 01 18 06-122 01 16
06-022 01 8 827-12070 09-044 01 31
06-024 01 8 827-12080 09-044 01 28
06-054 01 7 827-12090 09-002 01 10
06-056 01 7 827-12100 09-044 01 29
800-44012 07-04 01 2 827-12140 09-054 01 16
806-10030 06-122 01 24 827-12220 09-054 01 12
811-12025 09-002 01 15 827-16060 09-026 01 7
09-004 01 11 09-054 01 20
814-10055 09-028 01 4 827-16070 09-064 01 4
814-5030 03-04 01 13 09-066 01 10
04-30 01 12 09-154 01 3
814-6080 09-010 01 14 827-16075 09-010 01 5
09-010 01 19 827-16080 09-006 01 24
814-6110 05-18 01 34 09-012 01 4
814-8035 09-100 01 12 09-026 01 10
814-8040 09-106 01 11 827-16090 09-006 01 23
814-8140 02-06 01 19 827-16120 02-02 01 8
816213301 09-100 01 4 827-20190 09-008 01 33
09-102 01 5 827-22120 06-002 01 4
09-106 01 7 827-24130 06-074 01 3
82022857 04-64 01 10 827-24190 09-050 01 4
82024562 04-32 01 11 09-052 01 4
824-1404 04-04 01 16 827-24250 09-050 01 3
04-06 01 18 09-052 01 3
04-26 01 20 827-6040 09-120 01 8
824-1405 05-06 01 17 827-6050 04-32 01 18
Page I-12
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
827-6050 08-042 01 6 832-10408 09-060 01 10
827-6100 05-12 01 15 09-062 01 9
827-8020 04-32 01 17 09-066 01 20
827-8040 09-060 01 12 09-090 01 4
09-062 01 11 09-100 01 13
827-8060 04-32 01 8 09-102 01 10
04-38 01 8 09-106 01 12
07-18 01 8 09-108 01 22
827-8070 03-02 01 39 09-108 01 34
827-8100 02-06 01 18 09-136 01 4
04-06 01 22 09-140 01 8
829-1406 04-32 01 25 09-142 01 8
04-56 01 8 832-10410 02-16 01 17
829-1408 04-28 01 14 02-20 01 10
04-46 01 12 02-28 01 22
07-18 01 9 03-02 01 11
09-088 01 7 03-04 01 22
829-1410 04-26 01 18 04-04 01 11
04-40 01 9 04-06 01 13
08-084 01 64 04-34 01 4
09-128 01 11 04-40 01 10
09-132 01 15 05-18 01 29
829-1412 02-20 01 7 07-08 01 20
03-04 01 26 07-08 01 9
04-46 01 7 08-012 01 29
08-096 01 5 08-020 01 12
09-060 01 6 08-022 01 6
09-062 01 6 08-024 01 12
09-066 01 24 08-026 01 12
829-1416 09-054 01 19 08-028 01 16
09-064 01 5 08-030 01 25
09-066 01 11 08-034 01 10
829-1420 09-008 01 30 08-036 01 15
829-1424 06-074 01 5 08-038 01 16
09-050 01 5 08-040 01 20
09-052 01 5 08-042 01 9
829-1510 06-008 01 4 08-044 01 8
06-040 01 25 08-046 01 9
829-2310 04-02 01 2 08-050 01 14
829-23414 05-02 01 4 09-006 01 31
829-4410 09-114 01 10 09-028 01 2
832-10405 05-06 01 9 09-046 01 12
09-102 01 21 09-066 01 7
832-10406 04-28 01 3 09-068 01 7
04-30 01 3 09-072 01 8
04-32 01 6 09-074 01 8
04-34 01 13 09-076 01 13
04-38 01 6 09-076 01 7
04-40 01 14 09-096 01 6
04-56 01 5 09-100 01 17
05-12 01 17 09-102 01 28
05-18 01 27 832-10412 02-06 01 4
08-042 01 7 06-122 01 17
08-056 01 5 07-10 01 59
08-058 01 12 09-054 01 14
08-060 01 12 832-10416 02-02 01 10
08-062 01 3 03-02 01 14
09-010 01 16 09-006 01 25
09-010 01 21 09-010 01 6
09-054 01 41 09-012 01 5
09-100 01 29 09-026 01 4
09-102 01 25 09-154 01 6
09-108 01 28 832-46410 09-104 01 4
09-148 01 21 833-40306 05-06 01 5
832-10408 02-04 01 33 05-08 01 9
02-06 01 21 09-092 01 21
02-08 01 9 09-092 01 6
03-02 01 41 09-094 01 2
04-10 01 5 09-118 01 3
04-12 01 4 09-140 01 2
04-26 01 8 09-142 01 2
04-30 01 7 833-40408 08-002 01 22
04-32 01 10 09-088 01 4
04-36 01 4 837-6035 04-04 01 4
04-38 01 10 04-06 01 5
04-52 01 5 840-1312 04-22 01 27
04-60 01 5 840-1412 05-08 01 15
05-18 01 32 840-1420 04-22 01 28
05-24 01 26 840-1512 04-22 01 22
06-004 01 6 840-1516 04-42 01 2
07-10 01 62 09-120 01 5
08-002 01 20 840-1520 05-06 01 6
08-006 01 5 840-1612 09-094 01 14
09-046 01 10 840-1616 04-22 01 11
Page I-13
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
840-1616 05-06 01 14 8500206 08-014 01 5
05-08 01 21 08-018 01 8
09-092 01 19 8500209 07-14 01 18
09-114 01 6 8500210 07-10 01 47
840-1620 04-22 01 10 8500227 05-24 01 1
840-1625 08-062 01 4 8500235 08-012 01 19
840-1630 08-056 01 13 8500249 05-18 01 25
08-058 01 4 8500311 09-008 01 31
08-060 01 4 8500331 09-012B 01 12
09-092 01 2 09-014 01 3
09-094 01 12 09-020 01 3
840-1818 09-108 01 35 8500334 09-012B 01 11
840-1820 09-102 01 14 09-014 01 2
09-108 01 35 09-020 01 2
84024216 06-100 01 10 8500375 02-20 01 8
84037530 04-60 01 8 8500379 02-20 01 11
84146573 06-114 01 4 8500382 02-20 01 14
84147474 06-042 01 1 8500383 02-16 01 5
84150634 06-104 01 5 8500387 08-010 01 1
06-110 01 5 08-074 01
84166458 09-024 02 1 8500403 02-16 01 8
84166459 09-024 02 3 8500411 08-040 01 16
84188231 06-074 01 6 8500431 09-014 01 3
06-124 01 9 8500434 09-014 01 2
84219769 06-094 01 8 8500460 05-24 01 3
06-104 01 17 8500471 02-06 01 24
06-110 01 17 8500474 07-08 01 14
843-2625 05-08 01 14 8500480 07-08 01 1
844-10025 09-070 01 6 8500483 05-24 01 4
844-10035 09-058 01 3 8500501 08-012 01 2
844-8045 07-04 01 4 8500519 08-026 01 7
847-3616 09-092 01 9 8500525 08-052 01 5
8500053 06-074 01 13 8500537 08-052 01 2
8500054 06-074 01 12 8500547 08-022 01 17
8500055 06-074 01 11 08-024 01 9
8500083 02-04 01 29 08-026 01 14
8500084 02-04 01 1 8500550 08-022 01 14
8500093 06-002 01 1 08-024 01 6
8500094 06-002 01 2 08-026 01 19
8500096 06-002 01 3 8500562 08-090 01 1
8500105 02-06 01 1 8500565 08-090 01 7
8500133 08-004 01 13 8500576 06-004 01 2
09-090 01 7 8500583 06-004 01 3
09-136 01 7 8500621 07-06 01 8
8500136 08-002 01 24 8500662 04-60 01 3
8500143 02-32 01 8 04-60 01 4
8500144 02-32 01 7 8500679 09-034 01
8500164 08-002 01 17 8500731 08-044 01 2
8500165 08-002 01 18 8500733 08-034 01 1
8500167 02-32 01 5 8500756 08-042 01 11
08-004 01 2 8500757 08-042 01 12
8500173 09-038 01 6 8500795 04-06 01 8
09-040 01 6 8500858 07-06 01 9
8500174 07-14 01 26 08-012 01 21
8500177 09-014 01 6 08-028 01 19
09-014 01 6 08-030 01 27
09-014 01 6 08-036 01 17
09-014 01 6 08-038 01 3
8500178 09-014 01 5 8500875 09-038 01 9
09-014 01 5 09-040 01 9
09-014 01 5 8500877 09-038 01 8
09-014 01 5 09-040 01 8
8500180 09-012A 01 10 8500878 09-136 01 14
09-012B 01 9 8500907 02-04 01 23
09-012C 01 9 8500909 03-04 01 1
09-014 01 9 8501009 08-010 01 16
09-014 01 9 8501022 09-142 01 1
09-014 01 9 8501024 09-140 01 1
09-014 01 9 8501047 08-040 01 13
09-016 01 8 8501052 07-14 01 13
09-020 01 12 8501055 08-026 01 6
09-020 01 12 8501057 08-026 01 5
09-020 01 12 8501088 05-24 01 5
09-022 01 13 8501098 04-04 01 10
8500182 09-012B 01 4 04-06 01 12
09-012C 01 4 8501111 06-122 01 22
09-020 01 5 8501151 09-054 01 7
09-020 01 5 8501161 09-054 01 18
09-020 01 5 8501185 06-004 01 1
8500183 02-06 01 14 8501200 09-012A 01 6
8500186 02-06 01 7 09-012B 01 6
8500195 08-018 01 4 09-012C 01 6
8500206 06-004 01 12 09-020 01 7
08-004 01 8 09-020 01 7
Page I-14
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
8501200 09-020 01 7 8602841 08-082 01 5
09-022 01 7 8602842 08-082 01 8
8501205 02-16 01 9 8602843 08-082 01 6
8501295 06-004 01 11 8602844 08-076 01 31
8501296 08-014 01 1 08-080 01 31
8501311 04-28 01 12 8602845 08-076 01
8501315 07-10 01 26 8602848 08-076 01
8501329 08-018 01 5 08-078 01
86000535 04-20 01 18 8602849 08-076 01 23
8602004 02-70 01 2 8602850 08-076 01 27
8602005 02-70 01 1 8602851 08-076 01 1
8602070 08-034 01 14 8602852 08-076 01 13
8602072 08-034 01 15 8602853 08-076 01 18
8602125 08-032 01 11 8602854 08-076 01 21
8602185 06-116 01 1 8602855 08-076 01 17
8602211 09-048 01 1 8602856 08-076 01 3
8602212 09-048 01 2 8602857 08-076 01 10
8602216 06-006 01 1 8602858 08-076 01 9
8602227 09-148 01 8 8602859 08-076 01 15
8602250 03-04 01 17 8602860 08-076 01 14
8602302 02-02 01 1 8602861 08-076 01 29
8602303 02-02 01 2 8602862 08-076 01 8
8602304 02-02 01 3 8602863 08-076 01 2
8602342 05-24 01 6 8602864 08-076 01 6
8602400 09-006 01 5 8602865 08-074 01 3
8602405 09-006 01 17 08-076 01 4
8602409 09-054 01 17 8602866 08-076 01 20
8602421 02-04 01 24 8602867 08-074 01 4
8602469 09-132 01 13 08-076 01 5
8602473 02-16 01 12 8602868 08-076 01 11
8602475 09-054 01 21 08-078 01
8602476 09-054 01 38 8602869 08-076 01 12
8602478 02-16 01 11 08-078 01 9
8602498 09-090 01 6 8602870 08-078 01 4
09-136 01 6 8602871 08-078 01 1
8602537 03-02 01 18 8602872 08-078 01 3
8602538 03-02 01 17 8602873 08-078 01 2
8602542 03-02 01 16 8602874 08-078 01 7
8602589 05-24 01 7 8602875 08-078 01 8
8602590 05-24 01 8 8602876 08-078 01 6
8602591 05-24 01 9 8602890 08-088 01 1
8602611 08-032 01 12 8602892 08-088 01 3
8602613 08-032 01 6 8602893 08-084 01 1
8602615 08-032 01 3 8602894 08-088 01 8
8602646 08-010 01 2 8602895 08-088 01 7
8602648 08-010 01 14 8602896 08-084 01 2
8602680 04-04 01 19 8602899 08-084 01 5
8602717 09-054 01 5 8602900 08-084 01 7
8602725 09-136 01 1 8602901 08-084 01
8602727 09-090 01 1 8602902 08-084 01 14
8602791 09-058 01 4 8602903 08-084 01
8602811 08-080 01 8602904 08-084 01 18
8602815 08-080 01 8602906 08-084 01 30
08-082 01 8602907 08-084 01 31
8602816 08-080 01 23 8602912 08-084 01 32
8602817 08-076 01 24 8602913 08-084 01 33
08-080 01 24 8602914 08-084 01
8602818 08-080 01 27 8602915 08-084 01 40
8602819 08-080 01 1 8602916 08-084 01
8602820 08-080 01 13 8602917 08-088 01 10
8602821 08-080 01 18 8602918 08-088 01 11
8602822 08-080 01 21 8602919 08-084 01 45
8602823 08-080 01 17 8602920 08-084 01 46
8602824 08-080 01 10 8602921 08-084 01 47
8602825 08-080 01 19 8602924 08-088 01 13
8602826 08-080 01 9 8602925 08-084 01 48
8602827 08-080 01 15 08-084 01 65
8602828 08-080 01 29 8602926 08-084 01 65
8602829 08-080 01 8 8602927 08-084 01
8602830 08-080 01 30 08-088 01 15
8602831 08-080 01 6 8602928 08-084 01 3
8602832 08-076 01 7 8602932 08-084 01 3
08-080 01 7 8603020 07-10 01 27
8602833 08-076 01 28 8603085 07-04 01 6
08-080 01 28 8603127 04-30 01 19
8602834 08-080 01 11 8603128 04-30 01 20
08-082 01 8603129 04-30 01 21
8602835 08-080 01 12 8603162 06-082 01 10
08-082 01 9 06-096 01 10
8602836 08-082 01 4 8603163 06-082 01 7
8602837 08-082 01 1 06-096 01 7
8602838 08-082 01 3 8603166 06-082 01 1
8602839 08-082 01 2 06-096 01 1
8602840 08-082 01 7 8603171 05-18 01 8
Page I-15
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
8603179 06-066 01 8603245 06-084 01 8
8603180 06-030 01 9 8603246 06-084 01 5
8603181 06-030 01 14 8603247 06-084 01 9
06-066 01 4 06-090 01 9
8603182 06-030 01 18 06-098 01 7
06-062 01 7 8603248 06-084 01 12
8603183 06-030 01 12 06-090 01 12
06-062 01 12 06-098 01 8
06-066 01 6 8603250 06-092 01 4
8603200 06-078 01 28 8603251 06-092 01 3
8603201 06-074 01 17 8603252 06-092 01 8
06-078 01 8 8603253 06-092 01 11
06-088 01 8 8603254 06-092 01 10
8603202 06-078 01 4 8603255 06-092 01 7
06-088 01 4 8603256 06-078 01 9
8603203 06-086 01 5 06-088 01 9
8603204 06-086 01 8 8603257 06-090 01 15
8603206 06-078 01 7 06-098 01 3
06-088 01 7 8603258 06-090 01 8
8603207 06-078 01 21 06-098 01 5
06-078 01 27 8603259 06-090 01 14
06-078 01 29 06-098 01 6
06-088 01 21 8603260 06-090 01 14
06-088 01 27 06-098 01 6
8603208 06-078 01 10 8603261 06-090 01 14
06-078 01 12 06-098 01 6
06-080 01 5 8603262 06-090 01 14
06-088 01 10 06-098 01 6
06-088 01 12 8603263 06-090 01 4
06-094 01 5 8603264 06-090 01 14
06-102 01 10 06-098 01 6
06-104 01 20 8603265 06-090 01 6
06-108 01 10 8603266 06-090 01 11
06-110 01 20 06-098 01 13
8603210 06-078 01 13 8603267 06-092 01 9
06-088 01 13 8603268 06-092 01 13
8603211 06-026 01 3 8603270 06-036 01 11
06-058 01 3 8603271 06-092 01 14
8603212 06-026 01 8 8603272 06-092 01 6
8603214 06-010 01 9 8603273 06-086 01 11
06-042 01 9 8603275 06-026 01 6
8603215 06-032 01 3 06-058 01 6
06-064 01 2A 8603277 06-092 01 5
8603216 06-036 01 12 8603278 06-092 01 5
06-036 01 5 8603279 06-092 01 5
8603217 06-038 01 6 8603280 06-092 01 5
06-072 01 6 8603281 06-006 01 8
8603218 06-032 01 18 06-038 01 7
06-064 01 16 06-072 01 7
06-064 01 22 8603282 06-092 01 2
8603222 06-090 01 5 8603283 06-090 01 14
06-100 01 14 06-098 01 6
8603225 06-084 01 2 8603284 06-090 01 14
8603226 06-084 01 3 06-098 01 6
8603227 06-084 01 14 8603285 06-090 01 14
8603228 06-084 01 15 06-098 01 6
8603229 06-084 01 15 8603286 06-090 01 14
8603230 06-084 01 15 8603287 06-090 01 14
8603231 06-084 01 15 06-098 01 6
8603232 06-084 01 15 8603288 06-090 01 14
8603233 06-084 01 15 06-098 01 6
8603234 06-084 01 15 8603289 06-090 01 14
8603235 06-084 01 15 06-098 01 6
8603236 06-084 01 15 06-098 01 6
8603237 06-084 01 15 8603290 06-090 01 14
8603238 06-084 01 15 06-098 01 6
8603239 06-084 01 7 8603291 06-090 01 14
06-090 01 7 06-098 01 6
06-098 01 4 8603292 06-008 01 2
8603240 06-084 01 7 06-040 01 2
06-090 01 7 8603293 06-008 01 3
06-098 01 4 06-040 01 3
8603241 06-084 01 7 8603294 06-008 01 17
06-090 01 7 06-028 01 7
06-098 01 4 06-040 01 6
8603242 06-084 01 7 06-060 01 7
06-090 01 7 8603297 06-008 01 6
06-098 01 4 06-040 01 9
8603243 06-084 01 7 8603298 06-008 01 7
06-090 01 7 06-040 01 10
06-098 01 4 8603301 06-008 01 9
8603244 06-084 01 7 06-040 01 12
06-090 01 7 8603302 06-008 01 8
06-098 01 4 06-028 01 2
Page I-16
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
8603302 06-040 01 11 8603372 06-032 01 9
06-060 01 3 06-064 01 8
8603306 06-010 01 8 8603374 06-032 01 10
06-012 01 2 06-064 01 9
06-042 01 8 8603375 06-032 01 12
06-044 01 2 06-064 01 11
8603307 06-010 01 10 8603376 06-032 01 14
8603308 06-010 01 11 06-064 01 13
06-030 01 5 06-064 01 19
06-042 01 11 8603377 06-032 01 15
06-062 01 4 06-064 01 14
8603309 06-010 01 12 06-064 01 20
06-042 01 12 06-064 01 27
8603310 06-010 01 13 06-064 01 31
06-042 01 13 8603378 06-034 01 1
8603311 06-010 01 14 8603380 06-034 01 19
06-038 01 4 06-068 01 3
06-042 01 14 8603381 06-034 01 16
06-072 01 4 06-068 01 4
8603312 06-010 01 22 8603382 06-034 01 17
8603313 06-010 01 23 06-068 01 5
8603314 06-010 01 16 8603383 06-034 01 18
8603315 06-010 01 17 06-068 01 6
06-030 01 4 8603384 06-034 01 7
06-062 01 6 06-068 01 7
8603316 06-010 01 15 8603385 06-034 01 8
06-042 01 15 06-068 01 7A
8603318 06-010 01 21 8603386 06-034 01 15
06-042 01 17A 8603388 06-034 01 10
8603319 06-010 01 20 8603389 06-034 01 12
06-042 01 17 8603390 06-034 01 11
8603323 06-012 01 6 8603391 06-034 01 13
06-044 01 6 06-068 01 11
8603328 07-02 01 2 8603392 06-034 01 14
8603330 07-02 01 6 8603393 06-036 01 1
8603332 07-02 01 1A 06-070 01 1
8603333 07-02 01 1B 8603395 06-036 01 2
8603334 07-02 01 1C 06-070 01 2
8603335 07-02 01 1S 8603396 06-036 01 3
8603336 07-02 01 1D 06-070 01 3
8603337 07-02 01 1E 06-072 01 5
8603341 07-02 01 1F 8603397 06-036 01 4
8603343 07-02 01 1G 06-070 01 4
8603345 07-02 01 1H 8603398 06-036 01 6
8603346 07-02 01 1J 06-070 01 6
8603347 07-02 01 1K 8603399 06-036 01 8
8603348 07-02 01 1L 06-070 01 7
8603349 07-02 01 1M 8603400 06-030 01 19
8603350 07-02 01 1N 06-034 01 4
8603353 06-028 01 3 06-068 01 12
06-060 01 4 8603401 06-030 01 20
8603354 06-028 01 4 06-034 01 5
06-060 01 2 06-068 01 12A
8603357 06-010 01 18 8603402 06-036 01 10
06-034 01 2 06-070 01 8A
06-068 01 13 8603403 06-038 01 2
8603358 06-010 01 19 06-072 01 2
06-034 01 3 8603404 06-038 01 3
06-068 01 13A 8603405 06-008 01 23
8603359 06-032 01 19 06-040 01 17
06-064 01 17 8603407 06-014 01 4
06-064 01 23 06-016 01 4
8603360 06-032 01 22 06-018 01 4
06-064 01 26 06-020 01 4
8603361 06-032 01 23 06-022 01 4
06-064 01 29 06-024 01 4
8603362 06-032 01 24 06-046 01 2
06-064 01 30 06-048 01 2
8603363 06-030 01 15 06-050 01 2
06-062 01 14 06-052 01 4
06-066 01 3 06-054 01 2
8603365 06-032 01 1 06-056 01 2
8603366 06-032 01 2 8603408 06-016 01 6
06-064 01 2 06-018 01 6
8603367 06-032 01 4 06-020 01 20
06-064 01 3 06-022 01 18
8603368 06-032 01 5 06-024 01 18
06-064 01 4 8603409 06-014 01 7
8603369 06-032 01 6 06-016 01 7
06-064 01 5 06-018 01 7
8603370 06-032 01 7 06-020 01 21
06-064 01 6 06-022 01 19
8603371 06-032 01 8 06-024 01 19
06-064 01 7 8603410 06-016 01 8
Page I-17
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
8603410 06-018 01 8 8603432 06-052 01 9
06-020 01 22 8603434 06-014 01 22
06-022 01 20 06-016 01 22
06-024 01 20 06-046 01 9
8603411 06-016 01 12 06-048 01 9
06-018 01 12 8603435 06-020 01 25
06-020 01 12 06-022 01 1
8603412 06-016 01 13 06-024 01 1
06-018 01 13 06-052 01 13
06-020 01 13 06-054 01 9
8603413 06-016 01 14 06-056 01 10
06-018 01 14 8603436 06-014 01 2
06-020 01 14 06-016 01 2
8603414 06-016 01 15 06-018 01 2
06-018 01 15 06-020 01 2
06-020 01 15 06-022 01 2
8603415 06-016 01 16 06-024 01 2
06-018 01 16 06-046 01 12
06-020 01 16 06-048 01 11
8603416 06-016 01 16 06-050 01 11
06-018 01 16 06-052 01 14
06-020 01 16 06-054 01 10
8603417 06-016 01 16 06-056 01 11
06-018 01 16 8603450 06-022 01 6
06-020 01 16 06-024 01 6
8603418 06-016 01 16 06-054 01 5
06-018 01 16 06-056 01 5
06-020 01 16 8603452 06-020 01 24
8603419 06-016 01 16 06-022 01 22
06-018 01 16 06-024 01 22
06-020 01 16 06-052 01 11
8603420 06-016 01 16 06-054 01 8
06-018 01 16 06-056 01 8
06-020 01 16 8603453 06-022 01 17
8603421 06-016 01 16 06-024 01 17
06-018 01 16 8603454 06-022 01 16
06-020 01 16 06-024 01 16
8603422 06-016 01 16 8603455 06-014 01 9
06-018 01 16 06-016 01 9
06-020 01 16 06-018 01 9
8603423 06-016 01 16 06-020 01 18
06-018 01 16 06-022 01 15
06-020 01 16 06-024 01 15
8603424 06-016 01 16 8603456 06-014 01 11
06-018 01 16 06-016 01 11
06-020 01 16 06-018 01 11
8603425 06-016 01 16 06-020 01 17
06-018 01 16 06-022 01 14
06-020 01 16 06-024 01 14
8603426 06-016 01 16 8603461 06-008 01 10
06-018 01 16 06-040 01 13
06-020 01 16 8603463 06-008 01 11
8603427 06-016 01 16 06-040 01 14
06-018 01 16 8603466 06-008 01 14
06-020 01 16 06-010 01 4
8603428 06-016 01 16 06-040 01 24
06-018 01 16 06-042 01 4
06-020 01 16 8603467 06-010 01 7
8603429 06-016 01 16 06-042 01 7
06-018 01 16 8603468 06-010 01 6
06-020 01 16 06-042 01 6
8603430 06-014 01 17 8603469 06-010 01 5
06-016 01 17 06-042 01 5
06-018 01 17 8603471 06-012 01 1
06-020 01 9 8603472 06-012 01 5
06-046 01 5 06-044 01 5
06-048 01 5 8603478 07-02 01 1
06-050 01 5 8603480 06-014 01 3
06-052 01 7 06-046 01 1
8603431 06-014 01 18 8603481 06-014 01 5
06-016 01 18 8603482 06-014 01 6
06-018 01 18 8603483 06-014 01 8
06-020 01 8 8603486 06-014 01 14
06-046 01 6 06-022 01 11
06-048 01 6 06-024 01 11
06-050 01 6 8603487 06-014 01 15
06-052 01 8 06-022 01 12
8603432 06-014 01 19 06-024 01 12
06-016 01 19 8603488 06-014 01 16
06-018 01 19 06-022 01 13
06-020 01 7 06-024 01 13
06-046 01 7 8603489 06-014 01 16
06-048 01 7 06-022 01 13
06-050 01 7 06-024 01 13
Page I-18
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
8603490 06-014 01 16 8603521 06-026 01 9
06-022 01 13 06-058 01 5
06-024 01 13 8603525 06-028 01 1
8603491 06-014 01 16 06-060 01 1
06-022 01 13 8603526 06-028 01 6
06-024 01 13 06-060 01 5
8603492 06-014 01 16 8603527 06-028 01 5
06-022 01 13 06-060 01 6
06-024 01 13 06-080 01 21
8603493 06-014 01 16 06-094 01 21
06-022 01 13 06-104 01 12
06-024 01 13 06-110 01 12
8603494 06-014 01 16 8603531 06-030 01 10
06-022 01 13 8603532 06-030 01 11
06-024 01 13 8603533 06-030 01 7
8603495 06-014 01 16 06-062 01 8
06-022 01 13 8603534 06-030 01 8
06-024 01 13 06-062 01 9
8603496 06-014 01 16 8603537 06-030 01 6
06-022 01 13 06-062 01 10
06-024 01 13 8603538 06-032 01 17
8603497 06-014 01 16 06-064 01 15A
06-014 01 16 06-064 01 21A
06-022 01 13 8603540 07-02 01 1P
06-024 01 13 8603541 07-02 01 1R
8603498 06-014 01 16 8603545 06-092 01 1
06-022 01 13 8603546 06-092 01
06-024 01 13 8603547 06-092 01 5
8603499 06-014 01 16 8603548 06-092 01 12
06-022 01 13 8603549 06-078 01 5
06-024 01 13 06-088 01 5
8603500 06-014 01 16 8603550 06-078 01 11
06-022 01 13 06-088 01 11
06-024 01 13 06-102 01 9
8603501 06-014 01 16 06-108 01 9
06-022 01 13 8603551 06-078 01 16
06-024 01 13 06-088 01 16
8603502 06-014 01 20 8603552 06-078 01 18
06-046 01 8 06-088 01 18
8603503 06-014 01 21 8603553 06-078 01 20
06-046 01 4 06-088 01 20
8603504 06-014 01 1 8603554 06-078 01 19
06-018 01 1 06-088 01 19
06-026 01 2 8603556 06-094 01 23
06-046 01 10 8603558 06-080 01 2
06-050 01 10 06-094 01 2
06-058 01 2 8603559 06-080 01 3
8603505 06-014 01 23 06-094 01 3
06-016 01 1 8603560 06-094 01 15
06-018 01 22 8603561 06-080 01 14
06-020 01 1 06-094 01 14
06-046 01 11 8603562 06-080 01 17
06-048 01 10 06-094 01 17
06-050 01 9 8603563 06-094 01 16
06-052 01 12 06-104 01 6
06-056 01 9 06-110 01 6
8603506 06-014 01 10 8603564 06-094 01 6
06-016 01 10 8603565 06-080 01 20
06-018 01 10 06-094 01 20
06-020 01 19 8603566 06-080 01 19
8603507 06-016 01 3 06-094 01 19
06-048 01 1 8603567 06-080 01 22
8603508 06-016 01 21 06-094 01 22
06-048 01 4 06-104 01 11
8603510 06-018 01 3 06-110 01 11
06-050 01 1 8603568 06-094 01 13
8603511 06-020 01 23 8603571 06-080 01 12
8603512 06-018 01 21 06-094 01 12
06-050 01 4 06-104 01 16
8603513 06-020 01 3 06-110 01 16
06-052 01 1 8603572 06-094 01 10
8603515 06-020 01 5 8603575 06-080 01 4
06-052 01 2 06-094 01 4
8603516 06-022 01 3 06-104 01 19
06-054 01 1 06-110 01 19
8603517 06-022 01 21 8603577 06-082 01 6
06-024 01 21 06-096 01 6
8603518 06-022 01 5 06-106 01 3
06-024 01 5 06-112 01 3
06-054 01 4 8603579 06-082 01 3
06-056 01 4 06-096 01 3
8603519 06-024 01 3 06-106 01 5
06-056 01 1 06-112 01 5
8603520 06-026 01 1 8603580 06-082 01 2
Page I-19
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
8603580 06-096 01 2 8603732 06-088 01 25
06-106 01 6 06-102 01 4
06-112 01 6 06-108 01 4
8603583 06-082 01 8 8603778 06-008 01 5
06-096 01 8 06-040 01 8
8603584 06-082 01 9 8603779 06-010 01 24
06-096 01 9 06-034 01 6
8603585 06-082 01 12 06-068 01 1
06-096 01 13 8603786 06-032 01 13
8603589 06-088 01 24 06-064 01 12
8603591 06-084 01 06-064 01 18
8603592 06-086 01 4 8603787 06-032 01 21
8603593 06-086 01 4 06-064 01 25
8603594 06-086 01 4 06-064 01 28
8603596 06-086 01 3 8603788 06-082 01 11
8603597 06-086 01 2 06-096 01 11
8603599 06-086 01 10 8603789 06-084 01 7
8603600 06-086 01 9 06-090 01 7
8603601 06-086 01 6 06-098 01 4
8603602 06-086 01 7 8603790 06-080 01 11
8603603 06-078 01 2 8603791 06-084 01 7
8603604 06-078 01 3 06-090 01 7
8603607 06-078 01 24 06-098 01 4
8603608 06-078 01 25 8603792 06-084 01 7
06-080 01 23 06-090 01 7
8603610 06-080 01 15 06-098 01 4
8603611 06-080 01 16 8603793 06-084 01 7
8603612 06-080 01 6 06-090 01 7
8603614 06-080 01 13 06-098 01 4
8603615 06-080 01 9 8603794 06-084 01 7
8603617 06-080 01 10 06-090 01 7
8603618 06-080 01 8 06-098 01 4
8603619 06-114 01 6 8603795 06-084 01 6
8603621 06-086 01 06-090 01 3
8603622 06-036 01 9 8603796 06-082 01 13
8603623 06-032 01 11 06-096 01 12
06-064 01 10 8603799 06-078 01 14
8603624 06-032 01 16 06-088 01 14
06-064 01 15 8603800 06-088 01 3
06-064 01 21 8603802 06-008 01 1
8603625 06-032 01 20 8603804 06-030 01 1
06-064 01 24 06-062 01 1
8603626 06-030 01 17 8603805 06-030 01 2
8603628 06-030 01 13 06-062 01 2
06-062 01 11 8603825 06-090 01
06-066 01 5 06-092 01
8603629 06-036 01 7 8603826 06-090 01 1
06-070 01 6A 8603827 06-088 01 30
8603635 06-008 01 22 06-090 01 2
06-040 01 7 06-098 01 2
8603636 06-008 01 24 8603828 06-088 01 1
8603641 06-030 01 3 8603829 06-078 01 1
8603643 06-016 01 20 8604228 06-008 01 16
06-018 01 20 06-040 01 26
06-020 01 10 8604229 06-008 01 20
06-048 01 8 06-040 01 20
06-050 01 8 8604231 02-18 01 6
06-052 01 10 8604255 08-100 01
8603652 07-02 01 5 08-102 01
8603669 06-088 01 25 8604270 06-122 01 5
06-102 01 4 8604443 03-04 01 3
06-108 01 4 8604506 07-18 01 4
8603673 06-104 01 2 8604521 08-098 01
06-110 01 2 8604522 08-098 01 6
8603674 06-102 01 8 8604523 08-098 01 7
06-108 01 8 8604525 08-098 01 9
8603675 06-094 01 18 8604527 08-096 01 29
8603694 06-078 01 26 8604528 08-096 01 7
06-088 01 26 8604529 08-096 01 8
8603695 06-088 01 31 8604530 08-096 01
8603697 06-082 01 8604531 08-096 01
8603725 06-078 01 23 8604532 08-096 01 19
06-088 01 23 8604533 08-096 01 20
8603727 06-078 01 17 8604534 08-096 01 21
06-078 01 6 8604535 08-096 01 22
06-088 01 17 8604536 08-096 01
06-088 01 6 8604537 08-096 01 26
8603729 06-010 01 2 8604538 08-096 01 27
8603730 06-088 01 25 8604539 08-096 01 28
06-102 01 4 8604540 08-098 01
06-108 01 4 8604541 08-098 01
8603731 06-088 01 25 8604542 08-098 01 20
06-102 01 4 8604543 08-100 01 1
06-108 01 4 08-102 01 1
Page I-20
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
8604544 08-100 01 2 8604976 06-090 01
08-102 01 2 8604993 09-056 01 3
8604545 08-100 01 14 8605053 08-090 01 8
08-102 01 14 8605056 08-090 01 10
8604546 08-100 01 8605059 08-090 01 12
08-102 01 8605062 08-090 01 14
8604548 08-100 01 20 8605066 08-090 01 16
08-102 01 20 8605069 08-090 01 18
8604549 08-100 01 21 8605070 08-090 01 5
08-102 01 21 8605073 08-090 01 2
8604550 08-098 01 15 8605078 02-18 01 4
8604578 08-088 01 5 8605079 02-18 01 5
8604590 08-084 01 8605139 02-18 01 3
8604593 08-100 01 8605140 02-18 01 2
08-102 01 8605158 05-16 01 2
8604614 06-008 01 21 8605159 05-16 01
06-040 01 19 8605160 05-16 01
8604674 06-122 01 3 8605161 05-16 01 16
8604675 06-122 01 10 8605163 05-16 01
06-122 01 12 8605216 08-042 01 1
8604676 06-008 01 13 8605261 05-22 01
06-040 01 16 8605262 08-072 01
8604677 06-008 01 15 8605292 08-002 01 30
8604678 06-008 01 19 8605293 08-002 01 29
06-040 01 23 8605314 06-082 01 5
8604689 06-010 01 1 06-096 01 5
8604690 06-012 01 3 06-106 01 2
06-044 01 3 06-112 01 2
8604691 06-012 01 7 8605315 06-082 01 4
06-044 01 7 06-096 01 4
8604692 06-012 01 4 06-106 01 4
06-044 01 4 06-112 01 4
8604701 06-014 01 12 8605371 09-054 01 4
06-022 01 9 8605372 09-054 01 6
06-024 01 9 8605484 09-056 01 2
8604702 06-014 01 13 8605485 09-056 01 1
06-022 01 10 8605615 06-084 01 1
06-024 01 10 8605616 06-084 01 13
8604705 06-016 01 5 06-090 01 13
06-018 01 5 06-098 01 9
8604706 06-008 01 12 8605618 06-084 01 16
06-040 01 15 8605619 06-086 01 1
8604712 06-010 01 3 8605636 06-098 01 11
8604714 06-062 01 5 8605680 04-52 01 3
8604716 06-022 01 7 8605683 04-52 01 1
06-024 01 7 8605684 04-52 01 2
06-054 01 6 8605738 04-36 01 11
06-056 01 6 8605784 04-02 01 1
8604717 06-026 01 10 8605799 02-32 01 15
06-058 01 4 8605800 02-32 01 16
8604718 06-026 01 4 8605846 09-054 01 30
06-058 01 8 8605898 09-038 01 7
8604719 06-026 01 5 09-040 01 2
06-026 01 7 8606002 07-06 01 13
06-058 01 7 8606005 08-002 01 19
07-02 01 9 8606006 08-002 01 26
8604721 06-026 01 12 8606124 09-044 01 7
8604725 06-020 01 11 863-10020 06-122 01 25
06-052 01 6 863-20070 06-074 01 16
8604802 08-008 01 864-10025 09-070 01 7
8604876 08-100 01 25 864-12035 06-116 01 5
08-102 01 25 06-118 01 2
8604938 08-084 01 864-5016 08-004 01 9
8604953 08-078 01 5 864-5020 05-06 01 13
8604954 08-076 01 30 864-6025 04-52 01 6
8604955 08-076 01 26 864-8025 07-18 01 5
08-080 01 26 864-8030 07-18 01 6
8604956 08-076 01 22 864-8080 08-102 01 23
08-080 01 22 86503049 09-092 01 14
8604957 08-076 01 19 86509545 04-22 01 24
8604958 08-076 01 25 86511830 09-106 01 21
08-080 01 25 86521965 08-002 01 11
8604959 08-076 01 16 86597760 05-18 01 3
08-080 01 16 08-012 01 33
8604960 08-076 01 08-020 01 2
08-080 01 86598103 08-012 01 33
8604963 08-076 01 32 86632602 05-04 01 30
08-080 01 32 86636814 05-24 01 31
8604964 08-076 01 33 06-122 01 30
08-080 01 33 86642312 08-068 01 18
8604965 08-076 01 34 08-070 01 20
08-080 01 34 08-072 01 18
8604975 06-084 01 10 86982439 05-22 01 21
06-090 01 10 86982442 08-068 01 16
Page I-21
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
86982444 08-070 01 16 87324979 04-12 01 11
08-072 01 16 87325208 02-04 01 2
86988366 06-006 01 4 87325760 04-24 01 4
08-002 01 14 09-082 01 5
86989637 06-026 01 11 87325995 07-12 01 8
07-02 01 8 87325996 07-14 01 12
86990311 06-122 01 9 87325997 07-12 01 13
86991683 02-06 01 87325998 07-08 01 13
87021830 09-054 01 34 07-14 01 6
87026656 04-68 01 12 87325999 07-14 01 5
87300128 04-28 01 16 87326000 07-14 01 17
87304560 09-004 01 1 87326004 07-08 01 17
87305431 08-050 01 20 87326008 07-10 01 57
87306410 09-018 01 1 87326262 07-14 01 22
87306411 09-032 01 87326263 07-14 01 21
87307240 04-36 01 10 87326268 07-14 01 23
87307825 03-02 01 29 87326981 08-020 01 1
87307826 08-050 01 27 87327021 09-068 01 1
87307827 08-050 01 28 87327325 04-30 01 1
87308200 09-050 01 6 87327335 04-32 01 22
09-052 01 6 87327346 04-32 01 23
87308388 09-054 01 24 87328377 08-020 01
87308668 09-054 01 1 87329253 04-12 01 6
87308682 09-054 01 2 87333783 08-040 01 1
87308835 05-24 01 10 87333864 09-042 01 8
87308943 08-008 01 87337003 09-084 01 6
87308945 08-008 01 7 09-086 01 4
87309174 09-010 01 12 09-106 01
87309184 09-010 01 13 87339339 07-08 01 4
87309805 09-032 01 29 87339340 07-08 01 12
87309806 09-032 01 30 87340015 02-32 01 18
87309807 09-032 01 28 87340016 08-096 01
87309854 09-032 01 1 08-098 01
87309855 09-032 01 6 87340017 08-100 01
87310689 09-004 01 7 87340019 08-102 01
87311762 08-088 01 2 87340284 02-32 01 17
87311763 08-088 01 6 87341862 04-16 01 5
08-088 01 8 04-22 01 15
87311765 08-084 01 6 87342166 07-06 01 1
87311766 08-088 01 14 07-16 01
87311768 08-088 01 12 87342584 09-006 01 1
87311900 08-088 01 6 87342638 02-16 01 24
87312068 08-002 01 23 87342650 09-038 01 1
08-004 01 14 87342845 09-008 01 1
87312626 04-18 01 3 87342849 09-008 01 18
87312843 04-16 01 19 87342853 09-008 01 17
87314314 06-122 01 6 87342901 09-040 01 1
87315248 04-16 01 21 87346069 05-18 01 7
87315249 04-16 01 20 87347285 09-066 01 3
87315250 04-16 01 16 87347864 02-06 01 26
87315269 04-32 01 3 87347865 02-06 01 25
87316039 09-072 01 1 87348306 09-008 01 3
87316046 09-074 01 1 87348711 04-32 01 1
87318066 08-022 01 1 87348713 04-28 01 10
08-024 01 1 87349019 08-056 01 3
08-026 01 1 87350044 04-20 01 4
08-072 01 1 87350045 04-20 01 9
87318069 08-072 01 87350047 04-20 01 11
87318399 08-012 01 5 87350048 04-20 01 10
87318402 08-010 01 6 87350049 02-06 01 30
87318612 04-16 01 13 04-20 01 7
87318620 04-16 01 11 87350052 04-20 01 2
87318627 04-16 01 12 87350054 04-20 01 1
04-32 01 21 87350055 04-20 01 12
87318825 04-68 01 5 08-050 01 15
87318986 04-18 01 2 87350062 04-28 01 9
87321451 09-106 01 87350064 04-32 01 19
87323449 08-010 01 5 87350066 04-32 01 20
87323827 03-02 01 9 87350087 04-30 01 16
87323859 09-054 01 25 87351224 08-040 01 7
87323866 09-070 01 8 87351646 05-24 01 11
87323967 04-44 01 6 87351705 04-46 01 2
87324042 02-04 01 30 87351714 04-46 01 1
87324389 08-062 01 12 87351718 04-46 01 4
87324722 04-12 01 10 87351752 04-26 01 1
87324751 09-084 01 7 87351908 04-32 01 2
09-086 01 5 87353999 04-32 01 12
87324778 09-004 01 2 87354000 04-28 01 1
87324796 08-068 01 17 87354290 07-12 01 14
87324809 08-028 01 1 07-14 01 15
08-030 01 1 87354477 08-056 01 9
08-068 01 08-058 01 9
87324868 04-12 01 8 08-060 01 9
87324875 04-12 01 9 08-062 01 7
Page I-22
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
87354480 07-12 01 10 87373118 09-010 01 11
87354481 07-12 01 9 87373119 09-010 01 10
87355957 09-060 01 1 87373120 09-010 01 9
09-062 01 1 87373694 05-18 01 21
87355960 09-060 01 2 87375601 08-040 01 25
09-062 01 2 87375602 08-040 01 23
87355962 09-060 01 3 87375604 08-040 01 6
09-062 01 3 87375605 08-040 01 5
87358040 03-02 01 32 87375606 08-040 01 9
87358043 03-02 01 33 87375607 08-040 01 4
87358691 04-44 01 5 87375609 08-040 01 8
87358698 06-094 01 11 87376486 08-040 01 24
06-104 01 18 87376487 08-040 01 22
06-110 01 18 87376662 04-22 01 1
87358699 06-094 01 9 87377313 07-12 01 8
06-104 01 14 87377337 07-06 01 7
06-110 01 14 87379271 09-032 01 11
87358702 06-094 01 7 87379272 09-032 01 10
87359047 04-40 01 1 87379273 09-032 01 8
87360066 07-18 01 87379277 09-032 01 7
87360070 07-18 01 87379278 09-032 01 9
87360593 09-070 01 3 87379279 09-032 01 24
87360678 09-070 01 4 87379280 09-032 01 25
87360946 09-020 01 87379281 09-032 01 22
87361215 06-080 01 87379283 09-032 01 31
06-082 01 87379284 09-032 01 13
87361216 06-094 01 87379285 09-032 01 33
06-096 01 87379286 09-032 01 32
87362183 02-06 01 8 87381953 02-32 01 1
87362184 02-06 01 9 87382200 04-34 01 1
87362185 08-020 01 6 87384993 04-46 01 3
87362189 08-016 01 1 87385246 05-12 01 5
87362190 08-016 01 2 87388270 03-02 02 8
87362492 09-010 01 17 87389196 09-088 01 3
09-026 01 9 87389199 09-088 01 2
87362494 09-010 01 18 87389202 09-088 01 1
87362783 09-014 01 87389856 09-030 01
87362801 09-020 01 87389871 07-06 01 14
87362802 09-014 01 87391289 09-066 01 1
87362814 09-014 01 87391291 09-064 01 1
87362826 09-012B 01 87393382 09-066 01 2
87362828 09-012C 01 87393386 09-064 01 2
87364063 07-16 01 87393431 08-050 01 1
87364586 08-094 01 3 08-092 01 1
87364593 08-094 01 5 87393434 08-050 01 7
87364595 08-094 01 6 87393456 03-02 01 42
87364605 04-16 01 18 87393646 08-050 01 5
87365409 05-20 01 2 87394744 05-12 01 9
87365413 05-20 01 3 87397076 09-148 01 2
87365418 05-20 01 4 87397077 09-148 01 3
87365420 05-20 01 5 87397078 09-148 01 9
08-094 01 4 87397102 04-58 01 1
87365422 05-20 01 6 87397416 04-06 01 4
87365425 05-20 01 8 87398039 09-076 01 1
87365427 05-20 01 10 87398040 09-076 01 4
87365429 05-20 01 11 87398113 07-18 01 1
05-20 01 13 87398114 07-18 01 2
87365430 05-20 01 12 87398116 07-18 01
87365709 02-20 01 2 87398129 08-020 01 10
87365731 02-20 01 1 87398558 04-28 01 4
87367945 08-010 01 25 87400460 03-02 01 6
87367960 08-010 01 38 87403347 08-050 01 8
87368009 09-066 01 13 87403349 09-154 01 5
87368010 09-066 01 14 87403649 08-072 01 15
87368011 09-066 01 15 87403964 09-002 01 1
87368012 09-066 01 16 87403966 09-002 01 7
87368206 08-010 01 28 87404138 09-048 01 7
87368421 08-010 01 40 87404139 09-048 01 5
87368422 08-010 01 42 87404588 09-132 01 5
87369342 08-012 01 13 87410351 06-040 01 22
87369394 08-012 01 23 87426452 02-28 01 15
87371084 04-20 01 16 87427823 05-12 01 12
87371383 05-10 01 1 87430084 09-002 01 19
87371635 04-16 01 17 09-004 01 13
87371646 06-122 01 11 87432166 06-080 01 18
87372088 08-096 01 1 87432252 09-054 01 3
87372240 04-22 01 5 87432278 08-070 01 1
87372241 04-16 01 1 87432290 08-070 01 17
87372246 04-62 01 1 87432305 08-070 01
87372247 04-64 01 1 87432328 09-090 01 13
87372804 05-08 01 17 09-136 01 15
87372814 05-06 01 1 87432563 08-098 01
87372968 05-14 01 4 87433494 05-18 01 15
87373112 07-06 01 15 87433778 09-008 01 16
Page I-23
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
87433782 09-008 01 9 87446110 06-034 01 9
87434096 09-072 01 2 06-068 01 10
09-074 01 2 87446948 02-04 01 4
87434472 09-072 01 4 87446950 02-04 01 6
09-074 01 4 87447101 09-052 01 1
87435181 09-132 01 11 87447103 09-050 01 1
87435224 03-04 01 5 87449519 03-04 01 23
87435505 03-04 01 8 87450466 08-012 01 25
87435589 09-038 01 2 87450970 03-04 01 25
09-040 01 7 87450971 03-04 01 24
87436735 06-088 01 22 87452362 05-22 01
87436738 06-078 01 22 05-24 01 12
87436779 08-028 01 20 87452364 05-22 01
08-030 01 21 87452365 05-22 01 16
87436780 08-028 01 21 87452593 02-22 01 1
08-030 01 22 87452747 08-010 01 39
87436860 08-036 01 8 08-012 01 20
08-038 01 11 08-036 01 1
87436863 08-036 01 9 08-038 01 1
08-038 01 12 87453403 08-050 01 26
87437072 09-008 01 20 87453639 09-008 01 11
87437075 08-046 01 6 87453761 08-092 01
87437102 09-002 01 16 87453762 08-092 01
09-004 01 12 87453765 08-092 01
87437159 09-008 01 38 87453766 08-092 01
87437170 08-046 01 5 87453767 08-092 01
87437183 09-008 01 36 87453768 08-092 01
87437223 09-008 01 39 87453769 08-092 01
87437274 09-012 01 7 87453770 08-092 01
87437353 09-012 01 1 87453771 08-092 01
87437485 08-068 01 1 87453772 08-092 01
87437495 08-068 01 87453784 08-020 01 9
87437496 08-068 01 4 87453786 08-020 01 8
87437909 06-080 01 7 87453989 06-070 01 5
87437915 06-080 01 1 87454993 06-114 01 11
87437916 06-094 01 1 06-114 01 9
87439403 06-122 01 13 87485969 06-104 01 15
87439453 07-02 01 1T 06-110 01 15
87439461 04-60 01 2 87485971 06-098 01 12
87439688 08-022 01 13 87495977 09-080A 01 1
08-024 01 7 09-108 02 9
87439689 08-022 01 12 87496669 06-046 01 3
08-024 01 5 87496670 06-048 01 3
87439731 08-022 01 9 87496671 06-050 01 3
87439733 08-054 01 5 87496672 06-052 01 5
87439867 08-030 01 31 87496673 06-054 01 3
87439869 08-030 01 30 06-056 01 3
87439871 08-028 01 27 87496677 06-098 01 1
87439873 08-028 01 26 87496678 06-102 01 1
87440117 08-068 01 06-108 01 1
87440463 08-054 01 2 87496679 06-102 01 3
87440537 08-036 01 5 06-108 01 3
87440540 08-036 01 7 87499372 06-120 01 1
87440542 08-038 01 9 87507618 09-022 01 6
87440544 08-038 01 7 87515559 08-062 01 10
87440551 09-132 01 12 87515619 04-58 01 5
87441106 09-036 01 87515810 04-42 01 1
87441197 08-032 01 1 87516266 09-050 01 8
08-070 01 09-052 01 8
87441328 06-082 01 16 87516291 09-120 01 10
06-096 01 16 87516506 08-056 01 2
87441374 08-030 01 19 08-058 01 2
87442515 08-050 01 18 08-060 01 2
87442516 08-050 01 19 87517052 04-24 01 1
87442518 08-050 01 21 87517128 05-08 01 12
87442545 08-050 01 16 87518857 04-38 01 1
87442547 08-050 01 17 87519002 09-144 01 1
87442965 08-070 01 87519003 09-144 01 1
87444057 08-028 01 8 87519004 09-144 01 3
08-030 01 14 87519005 09-144 01 2
87444440 08-036 01 2 87519006 09-144 01 4
08-038 01 2 87519285 03-02 01 46
87444554 08-022 01 10 87519301 03-02 01 44
87444556 08-022 01 7 03-02 01 48
87444561 08-028 01 17 87519307 03-02 01 45
08-030 01 23 03-02 01 49
87444574 08-030 01 5 87519452 06-038 01 1
87444576 08-028 01 13 06-072 01 1
87444578 08-030 01 7 87519793 05-12 01 4
87444580 08-028 01 10 87519795 05-24 01 2
87444684 08-030 01 9 87519796 05-18 01 22
87444686 08-028 01 5 87519797 05-14 01 7
87445404 03-02 01 6 87521418 06-082 01 14
87445673 08-050 01 23 06-096 01 14
Page I-24
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
87521418 06-106 01 8 87534036 09-014 01 1
06-112 01 8 09-020 01 1
87521419 06-082 01 15 87534037 09-012C 01 14
06-096 01 15 87534040 09-014 01 1
06-106 01 9 87534053 08-062 01 14
06-112 01 9 87534058 05-10 01
87521428 06-098 01 10 87534063 05-14 01 3
87521823 07-14 01 11 87535471 02-16 01 1
87521824 05-18 01 19 87535472 02-16 01 16
87521826 05-18 01 17 87535473 02-16 01 7
87522101 06-122 01 27 87536075 08-002 01 4
87522172 07-02 01 7 87536083 08-004 01
87522522 09-100 01 20 87536091 02-04 01 12
09-102 01 30 87536093 09-150 01 1
09-104 01 13 87536094 09-150 01 2
87522593 09-100 01 23 87536095 09-150 01 3
87523729 08-062 01 15 87536096 09-150 01 4
87523840 05-18 01 12 87536817 04-34 01 6
87524648 09-124 01 6 87537981 05-04 01 4
87524649 09-148 01 6 87537993 09-102 01 13
87524893 09-132 01 10 87539260 08-010 01 17
87525153 09-106 01 2 08-094 01
87525216 05-04 01 17 87539262 08-084 01
87525218 05-04 01 23 08-088 01
87525220 05-04 01 24 87539263 08-084 01
87525221 05-04 01 25 08-088 01
87525374 03-02 01 19 87539264 08-084 01
87525493 04-22 01 33 08-088 01
09-114 01 15 87539265 08-084 01
87526283 05-04 01 12 08-088 01
87526294 05-04 01 29 87539266 08-084 01
87526424 04-64 01 3 08-088 01
87526475 09-072 01 3 87539267 08-084 01
87526478 09-074 01 3 08-088 01
87528282 09-106 01 22 87539495 09-130 01 24
87528687 09-126 01 17 87540645 04-04 02 7
09-130 01 17 87541330 02-08 01 7
87528688 09-126 01 16 08-006 01 1
09-130 01 16 87542219 07-04 01 5
87528689 09-126 01 9 87542710 04-30 01 9
09-130 01 9 87545658 09-076 01 17
87528970 09-140 01 6 87546325 09-146 01 1
09-142 01 3 87546326 09-146 01 2
87528973 09-140 01 3 87546327 09-146 01 3
09-142 01 6 87546328 09-146 01 4
87529279 07-12 01 17 87546329 09-146 01 5
07-14 01 16 87546330 09-146 01 6
87529289 09-126 01 29 87546449 05-04 01
09-130 01 29 87546471 05-04 01 2
87529444 09-126 01 29 87546472 05-04 01 1
09-130 01 29 87547181 04-04 01 1
87529447 09-126 01 29 04-06 01 1
09-130 01 29 87547661 09-088 01 9
87529453 09-126 01 1 87549248 03-02 01 35
09-130 01 1 87549589 04-34 01 5
87529457 09-126 01 2 87552499 02-04 01 19
09-130 01 2 87552611 04-04 02 6
87529458 09-126 01 3 87553178 07-06 01 6
09-130 01 3 87563043 08-098 01 8
87529459 09-126 01 4 87563044 05-12 01 13
09-130 01 4 87563605 09-012A 01
87529462 09-126 01 10 87563651 09-022 01 1
09-130 01 10 87563652 09-012A 01 15
87529463 09-130 01 31 87563653 09-012A 01 4
87529474 09-130 01 32 09-022 01 12
87529485 09-126 01 22 87563656 09-012A 01 13
09-130 01 22 09-022 01 3
87529487 09-126 01 30 87563669 09-012A 01 12
09-130 01 30 09-022 01 2
87529493 09-130 01 24 87563674 09-012A 01 14
87529498 09-130 01 24 09-022 01 4
87529505 09-130 01 24 87564081 06-122 01 2
87529508 09-130 01 24 06-122 01 8
87529536 09-126 01 31 87566681 09-012A 01 8
87529617 09-126 01 14 09-022 01 5
09-130 01 14 87567190 06-122 01 18
87529621 09-130 01 25 87569920 05-18 01 18
87529627 09-126 01 29 87570606 09-022 01
09-130 01 29 87571546 09-156 01 1
87532611 09-088 01 8 87571957 06-124 01 1
87533290 08-092 01 87572375 02-32 01 3
87534032 09-014 01 1 87572378 02-32 01 4
09-020 01 1 87575774 09-006 01 40
87534033 09-012B 01 14 87577360 09-130 01 19
Page I-25
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
87577361 09-126 01 28 87619559 06-090 01
09-130 01 28 06-092 01
87577828 09-042 01 1 06-094 01
87578180 09-028 01 15 06-096 01
87579939 08-094 01 1 87619755 09-110 01 3
87579940 08-094 01 7 87619954 09-108 01 5
87579941 08-094 01 8 87619955 09-108 01 6
87579942 08-094 01 9 87619956 09-108 01 7
87579943 08-094 01 10 87619957 09-108 01 8
87579944 08-094 01 11 87620152 09-014 01 3
87579996 04-68 01 10 09-016 01 3
87579997 04-68 01 11 09-020 01 3
87579998 04-66 01 4 87620308 09-014 01 2
87580003 07-10 01 76 09-016 01 2
87580058 04-66 01 1 09-020 01 2
87580853 09-124 01 4 87620692 04-20 01 15
87581414 09-026 01 2 87620991 09-060 01 11
87581415 09-026 01 8 09-062 01 10
87581416 09-026 01 21 87621941 02-16 02 1
87581420 09-026 01 18 02-20 01 12
87581421 09-026 01 19 02-20A 01 1
87581425 09-026 01 17 87623437 09-044 01 13
87581480 05-16 01 87623438 09-044 01 21
87581481 05-16 01 1 87625614 08-068 01 2
87585139 02-08 01 10 87627057 04-54 01 2
87585843 09-058 01 1 09-122 01 4
87585844 09-058 01 2 87627075 09-106 01
87587564 09-024 01 1 87628241 07-08 01 14
87587566 09-028 01 7 87628359 09-102 01 31
87587568 09-028 01 12 87628360 09-102 01 32
87587570 09-028 01 17 87628362 09-102 01 34
87587636 09-134 01 2 87628364 09-102 01 37
87587637 09-134 01 1 87629047 09-100 01 34
87588173 09-028 01 16 09-102 01 33
87588175 09-028 01 14 87634219 08-010 01 24
87588177 09-028 01 13 87635840 02-04 01 16
87590238 02-18 01 87638910 08-056 01 12
87591692 09-070 01 1 87638911 08-058 01 6
87593940 09-046 01 1 87638912 08-060 01 6
87593942 09-046 01 5 87642053 09-010 01 8
87593947 09-046 01 9 87643954 09-126 01 12
87597587 09-070 01 2 09-130 01 12
87604618 09-016 01 6 87643955 09-126 01 13
87607227 07-12 01 2 09-130 01 13
87607618 09-014 01 7 87643957 09-126 01 8
09-014 01 7 09-130 01 8
09-014 01 7 87643958 09-126 01 7
09-020 01 6 09-130 01 7
09-020 01 6 87644535 09-100 01
09-020 01 6 87659631 08-026 01 3
87609806 05-20 01 1 87659635 08-026 01 16
87610413 06-116 01 4 87662594 09-026 01 12
06-118 01 1 87662595 09-026 01 1
87610804 09-108 01 12 87662596 09-026 01 3
87610848 09-112 01 9 87662597 09-028 01 6
87610851 09-108 01 25 87664049 09-098 01 3
87611860 09-014 01 1 09-102 01 8
09-016 01 1 09-108 01 18
09-020 01 1 87664051 09-108 01 31
87612055 09-020 01 87674540 09-080A 01 8
87612060 09-016 01 09-108 02 4
87613428 09-008 01 10 87676125 09-080A 01 7
09-008 01 6 09-108 02 7
87613430 09-006 01 2 87676386 09-080A 01 3
87613431 09-008 01 13 09-108 02 5
87613433 09-006 01 4 87685384 06-122 01 1
87613434 09-006 01 41 87685392 06-122 01 7
09-006 01 8 87685400 06-002 01
87613435 09-008 01 12 06-004 01
87613436 09-006 01 6 06-006 01
87613444 09-006 01 3 06-008 01
87613445 09-008 01 4 06-010 01
87613446 09-008 01 5 06-012 01
87613447 09-008 01 2 06-014 01
87613497 04-54 01 3 06-016 01
87613498 04-54 01 1 06-018 01
09-122 01 1 06-020 01
87615418 09-016 01 5 06-022 01
87617083 04-30 01 10 06-024 01
87617168 08-090 01 16 06-026 01
87617171 08-020 01 3 06-028 01
87617944 09-014 01 06-030 01
87619559 06-074 01 2 06-032 01
06-088 01 06-034 01
Page I-26
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
87685400 06-036 01 87743207 06-110 01 1
06-038 01 87743209 06-104 01 7
07-02 01 06-110 01 7
87685431 06-074 01 1 87743210 06-104 01 8
06-078 01 06-110 01 8
06-080 01 87743211 06-104 01 9
06-082 01 06-110 01 9
06-084 01 87743212 06-104 01 10
06-086 01 06-110 01 10
87688718 09-148 01 1 87743214 06-104 01 13
87695940 06-074 01 8 06-110 01 13
87699772 09-078 01 5 87743216 06-106 01 1
87700025 02-06 01 24 06-112 01 1
87712194 09-108 01 4 87743217 06-106 01 7
87712322 06-040 01 21 06-112 01 7
87712648 06-042 01 10 87743218 06-106 01 10
87712665 06-062 01 3 06-112 01 10
87712666 06-064 01 1 87743219 06-106 01 11
87712667 06-062 01 13 06-112 01 11
87712668 06-068 01 9 87743220 06-106 01 12
87712669 06-070 01 8 06-112 01 12
87712670 06-072 01 3 87743746 06-106 01 13
87712671 06-062 01 06-112 01 13
06-064 01 87743747 06-106 01 14
87715359 06-042 01 16 06-112 01 14
87715379 06-074 01 10 87743748 06-114 01 3
87728740 07-10 01 27A 87743750 06-114 01 8
87728741 04-36 01 11 87746031 06-102 01 11
87728742 04-40 01 11 06-108 01 11
87731989 06-074 01 14 87749875 06-074 01 2
87735956 06-040 01 1 06-076 01 1
87736954 07-10 01 57A 06-098 01
87736955 07-10 01 57B 06-100 01
87738820 06-002 01 06-102 01
06-004 01 06-104 01
06-006 01 06-106 01
06-040 01 06-108 01
06-042 01 06-110 01
06-044 01 06-112 01
06-046 01 06-114 01
06-048 01 87757161 06-104 01 4
06-050 01 06-110 01 4
06-052 01 87757168 06-058 01 1
06-054 01 87757169 07-02 01 9
06-056 01 87758250 08-010 01 26
06-058 01 87803261 02-26 01 12
06-060 01 892-11004 04-04 01 15
06-062 01 04-06 01 17
06-064 01 892-11005 04-50 01 7
06-066 01 892-11006 02-04 01 31
06-068 01 04-56 01 7
06-070 01 05-06 01 18
06-072 01 09-054 01 28
07-02 01 09-140 01 4
87741069 07-10 01 09-142 01 4
87742938 06-100 01 1 892-11008 02-04 01 26
87742939 06-100 01 2 02-06 01 29
87742940 06-100 01 2 02-32 01 9
87742941 06-100 01 2 04-28 01 13
87742942 06-100 01 3 06-004 01 14
87742943 06-100 01 4 07-18 01 7
87742944 06-100 01 5 08-002 01 28
87742945 06-100 01 6 08-014 01 3
87742946 06-100 01 7 08-018 01 6
87742956 06-100 01 8 09-046 01 13
87742957 06-100 01 9 09-054 01 36
87742958 06-098 01 14 09-136 01 13
87742960 06-100 01 11 892-11010 03-02 01 22
87742961 06-100 01 12 05-12 01 7
87742962 06-042 01 2 05-24 01 27
87742964 06-102 01 2 08-030 01 17
06-108 01 2 08-036 01 19
87742965 06-102 01 2 08-038 01 19
06-108 01 2 09-002 01 13
87743201 06-102 01 2 09-004 01 4
06-108 01 2 09-038 01 4
87743202 06-102 01 2 09-040 01 4
06-108 01 2 892-11012 04-58 01 3
87743203 06-102 01 2 08-010 01 19
06-108 01 2 09-002 01 18
87743205 06-102 01 6 09-004 01 15
06-108 01 6 09-042 01 2
87743206 06-044 01 1 09-046 01 2
87743207 06-104 01 1 09-046 01 3
Page I-27
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
893-11010 05-02 01 7 895-15008 02-06 01 28
895-10010 09-026 01 16 02-08 01 11
895-11003 04-22 01 26 03-02 01 3
895-11004 04-22 01 29 03-02 02 3
895-11005 03-04 01 14 04-10 01 4
04-30 01 11 04-26 01 13
05-06 01 7 04-30 01 13
08-004 01 11 04-32 01 14
09-098 01 4 04-60 01 6
09-102 01 20 05-18 01 37
09-104 01 15 06-004 01 7
895-11006 04-22 01 9 07-10 01 60
04-28 01 2 07-12 01 4
04-30 01 2 09-046 01 7
04-32 01 4 09-088 01 5
04-34 01 12 09-140 01 7
04-38 01 4 09-142 01 7
04-40 01 13 895-15010 02-28 01 21
04-56 01 4 02-32 01 11
05-06 01 12 04-40 01 8
05-08 01 22 07-08 01 19
09-010 01 15 08-028 01 6
09-010 01 20 08-030 01 11
09-092 01 20 08-040 01 19
09-092 01 3 08-042 01 8
09-096 01 10 09-054 01 39
09-100 01 8 895-15012 09-042 01 7
09-102 01 23 895-18010 02-20 01 9
09-106 01 14 03-04 01 21
09-108 01 27 04-26 01 23
09-114 01 7 05-18 01 28
09-120 01 9 08-084 01 4
09-148 01 22 09-076 01 14
895-11008 04-12 01 3 09-076 01 8
04-26 01 6 09-090 01 2
04-28 01 5 09-136 01 2
04-30 01 5 895-25005 05-06 01 8
04-32 01 7 09-100 01 35
04-36 01 2 895-25006 04-12 01 18
04-38 01 7 05-12 01 16
04-46 01 8 05-18 01 26
04-64 01 4 08-042 01 5
05-18 01 31 08-056 01 4
08-002 01 27 08-058 01 3
08-006 01 4 08-060 01 3
09-100 01 11 08-062 01 2
09-104 01 7 09-094 01 13
09-106 01 10 09-148 01 23
09-108 01 18 895-25008 09-060 01 9
09-128 01 10 09-062 01 8
09-132 01 14 09-066 01 18
895-11010 04-34 01 2 09-096 01 7
05-02 01 8 09-108 01 31
07-02 01 4 895-25010 09-070 01 5
07-08 01 8 896-11006 05-12 01 14
08-010 01 32 896-11008 02-16 01 13
08-012 01 4 02-70 01 5
08-020 01 11 04-06 01 21
08-028 01 15 04-52 01 4
08-030 01 16 896-11010 03-02 01 10
08-030 01 24 04-04 01 5
08-034 01 16 04-06 01 6
08-036 01 14 05-24 01 28
08-038 01 15 06-122 01 21
08-044 01 7 09-002 01 5
08-046 01 8 896-11012 02-02 01 5
09-004 01 3 02-06 01 3
09-006 01 30 02-16 01 19
09-038 01 3 02-20 01 3
09-040 01 3 03-02 01 37
09-066 01 4 04-06 01 19
09-068 01 6 04-06 01 9
09-072 01 6 04-12 01 2
09-074 01 6 04-26 01 14
09-076 01 3 04-46 01 5
09-096 01 5 06-116 01 2
09-114 01 4 06-120 01 2
895-11012 04-04 01 7 06-122 01 15
08-010 01 11 07-06 01 3
09-114 01 13 08-010 01 18
895-11014 05-02 01 5 08-064 01 3
895-15006 04-56 01 2 08-066 01 2
09-054 01 40 09-002 01 2
895-15008 02-06 01 20 09-004 01 14
Page I-28
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
896-11012 09-042 01 9 D95146 09-008 01 14
09-044 01 27 D95147 08-072 01
09-048 01 4 09-006 01 10
09-054 01 13 09-008 01 8
09-066 01 22 D95148 08-070 01 7
896-11016 02-02 01 9 08-072 01 8
03-02 01 13 09-006 01 9
06-002 01 11 09-008 01 43
09-012 01 11 E134402 09-148 01 11
09-054 01 8 E135229 06-006 01 9
09-064 01 3 F53473 05-24 01 29
09-066 01 9 06-122 01 28
09-076 01 11 08-028 01 23
09-076 01 18 08-030 01 20
09-154 01 4 09-006 01 32
896-11020 06-002 01 9 F64046 09-100 01 21
06-074 01 15 09-102 01 27
09-008 01 29 09-104 01 2
896-11022 06-002 01 5 F64198 09-100 01 32
06-074 01 7 09-102 01 15
896-11024 06-074 01 4 G100444 05-22 01 17
06-124 01 10 G100449 05-22 01 19
09-050 01 2 G101994 08-068 01 13
09-052 01 2 G101995 08-068 01 14
896-15008 09-066 01 19 G101996 08-068 01 15
896-15010 02-16 01 2 G102425 05-22 01 10
03-02 01 21 G109298 05-22 01 11
06-122 01 23 G109300 08-068 01 10
08-022 01 5 G110251 08-068 01
08-024 01 11 G110252 08-068 01 12
08-026 01 11 J903652 02-20 01 5
08-046 01 7 J905114 02-70 01 4
08-050 01 13 J911901 02-04 01 16
09-046 01 11 J918275 04-08 01 34
896-15012 03-04 01 19 L101181 03-02 01 24
07-10 01 58 L11541 02-04 01 20
08-012 01 18 03-02 02 7
08-050 01 12 04-24 01 5
08-074 01 6 04-44 01 1
09-006 01 28 04-60 01 7
09-054 01 9 06-122 01 32
09-060 01 4 08-010 01 43
09-062 01 4 08-046 01 10
09-068 01 3 09-134 01 3
09-072 01 10 L115548 02-04 01 5
09-074 01 10 08-012 01 7
896-16006 09-120 01 6 L115549 02-32 01 19
934025R1 06-114 01 14 02-32 01 6
962-10035 08-084 01 3 L116943 06-122 01 33
962-6016 08-088 01 4 L118834 09-008 01 40
97399C1 09-100 01 31 L118835 09-026 01 14
9992069 08-012 01 33 L118978 09-044 01 14
A12301 08-012 01 11 L118980 09-044 01 23
A12306 08-010 01 31 L118982 09-044 01 24
A14141 08-010 01 7 L118983 09-044 01 22
A14157 08-010 01 12 L118986 09-044 01 2
A15084 04-50 01 3 L118987 09-044 01 4
04-50 01 6 L118989 09-044 01 17
A171099 02-08 01 4 L118990 09-044 01 16
08-002 01 5 L119202 09-044 01 3
A181434 09-154 01 2 L119203 09-044 01 18
A181436 09-154 01 1 L125100 05-24 01 32
A184395 02-08 01 2 09-006 01 19
A186194 04-08 01 12 09-008 01 22
A186295 04-50 01 2 09-010 01 3
04-50 01 5 09-012 01 2
A187504 04-08 01 17 09-026 01 5
A189616 04-04 01 3 09-044 01 10
04-06 01 3 L125836 08-002 01 12
A19101 06-124 01 3 L125966 09-012A 01 5
A20058 06-124 01 6 09-012B 01 5
A30338 09-042 01 6 09-012C 01 5
A48791 06-114 01 10 09-014 01 7
A52148 06-114 01 12 L125983 09-002 01 8
A52231 06-114 01 2 L126051 04-12 01 13
D121972 04-38 01 2 04-26 01 2
D143846 09-028 01 5 L126168 09-044 01 20
D35859 09-048 01 6 L126256 04-12 01 7
D44696 02-16 01 20 L126713 04-12 01 17
D55216 09-064 01 6 04-44 01 4
09-066 01 12 L126936 03-02 01 20
D95143 05-22 01 14 04-38 01 11
D95145 08-068 01 3 L127108 09-006 01 35
08-068 01 7 09-012 01 9
Page I-29
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
L127553 04-26 01 10 NSS 07-16 01 16
L127554 04-12 01 14 07-16 01 17
04-22 01 19 07-16 01 18
04-26 01 3 07-16 01 2
04-34 01 8 07-16 01 3
04-36 01 8 07-16 01 4
04-44 01 8 07-16 01 5
05-06 01 11 07-16 01 6
L127555 04-26 01 11 07-16 01 7
L127676 04-12 01 12 07-16 01 8
L127771 02-16 01 10 07-16 01 9
L127996 05-02 01 3 07-18 01 10A
L128351 09-026 01 13 07-18 01 10B
L128375 09-044 01 25 07-18 01 10C
L128472 08-050 01 9 08-008 01 1
L128515 08-004 01 1 08-008 01 2
L128971 06-124 01 11 08-042 01 1
L129707 04-44 01 7 08-042 01 1
L18331 02-70 01 7 08-062 01 13
03-02 01 36 08-062 01 13
04-12 01 16 08-068 01 16
04-22 01 30 08-068 01 5
04-28 01 11 08-068 01 6
04-30 01 8 08-070 01 12
04-34 01 7 08-070 01 16
04-38 01 3 08-070 01 5
04-40 01 5 08-070 01 6
04-44 01 2 08-072 01 17
04-56 01 9 08-072 01 6
05-14 01 9 08-072 01 7
05-18 01 6 08-084 01 10
05-24 01 30 08-084 01 11
07-12 01 11 08-084 01 12
08-028 01 22 08-084 01 13
08-030 01 13 08-084 01 15
09-004 01 18 08-084 01 16
09-006 01 39 08-084 01 17
L19664 06-124 01 8 08-084 01 19
L30669 02-16 01 29 08-084 01 20
L30671 02-16 01 27 08-084 01 21
L54694 05-24 01 31 08-084 01 22
06-122 01 29 08-084 01 23
N7673 09-054 01 31 08-084 01 24
NSS 02-16 01 26 08-084 01 25
02-18 01 1 08-084 01 26
02-52 01 16 08-084 01 27
03-02 01 43 08-084 01 28
03-02 01 47 08-084 01 29
04-48 01 1 08-084 01 34
04-66 01 2 08-084 01 35
04-66 01 3 08-084 01 36
05-16 01 10 08-084 01 37
05-16 01 11 08-084 01 38
05-16 01 12 08-084 01 39
05-16 01 13 08-084 01 41
05-16 01 14 08-084 01 42
05-16 01 15 08-084 01 43
05-16 01 3 08-084 01 44
05-16 01 4 08-084 01 49
05-16 01 5 08-084 01 50
05-16 01 6 08-084 01 51
05-16 01 7 08-084 01 52
05-16 01 8 08-084 01 53
05-16 01 9 08-084 01 54
05-22 01 3 08-084 01 55
06-006 01 5 08-084 01 56
06-006 01 6 08-084 01 57
06-006 01 7 08-084 01 58
06-078 01 15 08-084 01 59
06-088 01 15 08-084 01 60
06-090 01 16 08-084 01 61
06-090 01 17 08-084 01 62
06-114 01 7 08-084 01 63
07-02 01 1U 08-084 01 66
07-02 01 1V 08-084 01 8
07-02 01 1W 08-084 01 9
07-02 01 1Y 08-096 01 10
07-16 01 1 08-096 01 11
07-16 01 10 08-096 01 12
07-16 01 11 08-096 01 13
07-16 01 12 08-096 01 14
07-16 01 13 08-096 01 15
07-16 01 14 08-096 01 16
07-16 01 15 08-096 01 17
Page I-30
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.
NSS 08-096 01 18 REF 09-030 01 3
08-096 01 23 09-030 01 4
08-096 01 24 09-030 01 5
08-096 01 25 09-030 01 6
08-096 01 9 09-030 01 7
08-098 01 1 09-030 01 8
08-098 01 12 09-030 01 9
08-098 01 13 09-034 01 1
08-098 01 14 09-034 01 10
08-098 01 17 09-034 01 11
08-098 01 18 09-034 01 12
08-098 01 19 09-034 01 2
08-098 01 2 09-034 01 3
08-098 01 3 09-034 01 4
08-098 01 4 09-034 01 5
08-098 01 5 09-034 01 6
08-100 01 10 09-034 01 7
08-100 01 11 09-034 01 8
08-100 01 12 09-034 01 9
08-100 01 13 09-036 01 1
08-100 01 15 09-036 01 10
08-100 01 16 09-036 01 11
08-100 01 17 09-036 01 12
08-100 01 18 09-036 01 13
08-100 01 19 09-036 01 14
08-100 01 22 09-036 01 15
08-100 01 23 09-036 01 16
08-100 01 24 09-036 01 2
08-100 01 3 09-036 01 3
08-100 01 4 09-036 01 4
08-100 01 5 09-036 01 5
08-100 01 6 09-036 01 6
08-100 01 7 09-036 01 7
08-100 01 8 09-036 01 8
08-100 01 9 09-036 01 9
08-102 01 10 S108245 09-006 01 37
08-102 01 11 S92653 09-006 01 12
08-102 01 12 09-008 01 15
08-102 01 13 T103750 03-02 01 2
08-102 01 15 T41159 09-026 01 22
08-102 01 16
08-102 01 17
08-102 01 18
08-102 01 19
08-102 01 22
08-102 01 24
08-102 01 3
08-102 01 4
08-102 01 5
08-102 01 6
08-102 01 7
08-102 01 8
08-102 01 9
09-126 01 11
09-126 01 15
09-126 01 18
09-126 01 20
09-126 01 21
09-126 01 23
09-126 01 26
09-126 01 27
09-126 01 5
09-126 01 6
09-130 01 11
09-130 01 15
09-130 01 18
09-130 01 20
09-130 01 21
09-130 01 23
09-130 01 26
09-130 01 27
09-130 01 5
09-130 01 6
P0236317R 06-020 01 6
06-052 01 3
R46493 09-028 01 3
R54047 09-100 01 33
R54363 04-12 01 1
R55242 09-128 01 9
REF 09-030 01 1
09-030 01 10
09-030 01 11
09-030 01 12
09-030 01 2
Page I-31