100% acharam este documento útil (1 voto)
141 visualizações1 página

Filologia Exercício1

Uma carta de 1766 relata que uma mulher indígena está vivendo de forma escandalosa sem um administrador e causando discórdia entre mulheres casadas na vila, pedindo que a autoridade tome medidas para resolver a situação.

Enviado por

Henrique
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
100% acharam este documento útil (1 voto)
141 visualizações1 página

Filologia Exercício1

Uma carta de 1766 relata que uma mulher indígena está vivendo de forma escandalosa sem um administrador e causando discórdia entre mulheres casadas na vila, pedindo que a autoridade tome medidas para resolver a situação.

Enviado por

Henrique
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 1

Exercício 1 de Filologia Portuguesa

Transcrição da Carta 4 com atualização ortográfica

Henrique Barbosa, 6852714 (segunda, 10h)


Moisés Mendoza Baião, 9851910 (quinta, 10h)

1
Illustríssimo, e Excelentíssimo Senhor.
Faço ciente a vossa Excelência que no distrito desta vila se acha uma oriunda do
gentio da Terra, vivendo pública e escandalosamente na ofensa de Deus sem domicílio
algum por lhe ter Morrido o Seu administrador, Causando desunião a mulheres
5 Casadas como proximamente aContece a uma mulher Casada que vivendo em boa paz
e união com seu marido esta tem sido Causa de que há dois meses pouco mais ou
menos não se tem chegado o marido a casa, e ele tal é um dos arpoadores da pesca das
Baleias que nos mais anos poucos eram as Noites que Não ia a sua Casa e hoje o não
faz por ter a dita oriunda Numa Casa Separada junto à Armação e sem embargo de que
10 os Reverendos visitadores tomam conhecimento de semelhantes Casos, são
Castigando2 Com uma leve pena peCuniária, e sempre ficam izistindo3 na mesma
culpa; o que dantes se praticava com elas tais naò tendo administradores eram
exterminados4 para as Aldeias. Tendo exposto a vossa Excelência mandará a que for
servido. Fico para tudo o que for de dar gostos a vossa Excelência muito pronto. Deus
15 guarde a nobilíssima pessoa de vossa Excelência. Vila de São Sebastião. 2 de Agosto
1766
De vossa Ilustríssima
O mais humilde Súdito
Julião de Moura Negrão
20

1
Catalogação do documento a mão na margem superior: I-30, 14, 26n-9 ; I-948-1682.
2
Castigados.
3
Insistindo.
4
Expulsas.

Você também pode gostar