0% acharam este documento útil (0 voto)
2K visualizações37 páginas

Manual Dux 10 Pro Solus

[1] O manual descreve o procedimento de instalação e uso do GPS DUX 10 da Pro Solus, incluindo fixação da base, conexão do painel, antena, bateria e inicialização do aplicativo. [2] Após a inicialização, o usuário desbloqueia o dispositivo e inicia o aplicativo Pro Solus - DUX, que exibe brevemente a checagem de licença antes da tela inicial. [3] O painel utiliza interface touchscreen semelhante a smartphones, com opções acessadas por toque e rolagem entre

Enviado por

Fabiano
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
2K visualizações37 páginas

Manual Dux 10 Pro Solus

[1] O manual descreve o procedimento de instalação e uso do GPS DUX 10 da Pro Solus, incluindo fixação da base, conexão do painel, antena, bateria e inicialização do aplicativo. [2] Após a inicialização, o usuário desbloqueia o dispositivo e inicia o aplicativo Pro Solus - DUX, que exibe brevemente a checagem de licença antes da tela inicial. [3] O painel utiliza interface touchscreen semelhante a smartphones, com opções acessadas por toque e rolagem entre

Enviado por

Fabiano
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 37

MANUAL DO USUÁRIO

1ª EDIÇÃO

www.prosolus.com
SUMÁRIO

02 Composição Conguração 23
03 Procedimento de instalação das medidas do
implemento
03 Fixação da base
Conguração das linhas 24
05 Conectando o painel à de trabalho (reta, curva,
base perímetro, tramline)
07 Desconectando o painel da Instruções operacionais 25
base
Iniciando um novo trabalho 25
08 Conectando o adaptador
Controle do 29
09 Conectando a antena posicionamento da vista
10 Conectando a bateria Conhecendo o menu de 30
11 Procedimento de inicialização opções lateral
11 Interface Retomando um trabalho 33
12 Inicialização Exportar trabalho (pdf) 34
16 Utilizando o aplicativo Normas de garantia 35
16 Conhecendo o menu de
opções principal
21 Congurações iniciais do
painel
21 Seleção do modo gps
22 Conguração de
sobreposição

1
COMPOSIÇÃO

O Guia GPS DUX 10 da Pro c o d e


Solus é composto pelos 4. Dis o da
ã
seguintes itens: xaç
n t e n a
a
B a s e
1. X
o D U
d
n s ã o
. E x te
5 eria
e b a t
d

a i n e l
2. P X
U
do D
C a b o
6. dor
d a p ta
a
em Y
n t e n a
3. A
GPS

2
PROCEDIMENTO DE
INSTALAÇÃO

FIXAÇÃO DA BASE PARTE I

A Base do DUX (item 1) contém um braço extensor com três ventosas


em sua extremidade, o qual se adere rmemente em qualquer
superfície lisa. Para sua instalação, primeiro limpe a superfície onde
as ventosas serão xadas e seque-a com um pano. Depois, pressione e
mantenha pressionado as três ventosas contra a superfície e gire o
mecanismo de travamento delas para a posição ON.

A xação da ventosa de forma eciente ocorrerá apenas


em superfície lisa, rígida e isenta de sujeiras, graxas,
ATENÇÃO

líquidos em geral e irregularidades aparentes na superfície.


Nestas condições o equipamento ca sujeito a queda.

RECOMENDA-SE A FIXAÇÃO EM VIDRO.


3
PROCEDIMENTO DE
INSTALAÇÃO

FIXAÇÃO DA BASE PARTE II

Utilizando o manípulo do braço extensor, afrouxe-o e posicione a base


direcionando os conectores de alimentação do painel de forma que
quem voltados para cima.

A xação do painel a base cará comprometida caso os


ATENÇÃO

conectores estejam voltados para baixo ou para os


lados, estando o equipamento sujeito
a queda.
4
PROCEDIMENTO DE
INSTALAÇÃO

CONECTANDO O PAINEL À BASE PARTE I

A união do Painel do DUX (item 2) com a base ocorre por meio de


poderosos ímãs, facilitando assim o encaixe e remoção do painel.
Primeiro encaixe as aletas metálicas contidas na parte traseira do
painel nas cavidades contidas na lateral superior da base, de modo
que a tela do painel que voltada para cima em um ângulo próximo a
30º da face frontal da base conforme imagem abaixo.

5
PROCEDIMENTO DE
INSTALAÇÃO

CONECTANDO O PAINEL À BASE PARTE II

Uma vez os conectores de alimentação do painel conectados à base,


basta aproximar a parte inferior do painel à base para que os ímãs se
xem.

6
PROCEDIMENTO DE
INSTALAÇÃO

DESCONECTANDO O PAINEL DA BASE

Puxe a parte inferior do painel até que o mesmo se solte dos ímãs,
depois basta deslizar o painel para cima para desencaixar os
conectores de alimentação.

7
PROCEDIMENTO DE
INSTALAÇÃO

CONECTANDO O ADAPTADOR

O Cabo adaptador em Y (item 6) é utilizado para conectar os dados


recebidos da antena e a alimentação da bateria a base do DUX 10.
Encaixe o conector circular do adaptador ao conector fêmea que
encontra-se na parte traseira da base e gire a porca de travamento
em sentido horário para xá-la.

8
PROCEDIMENTO DE
INSTALAÇÃO

CONECTANDO A ANTENA

Para a instalação da antena, deve-se escolher um local plano o mais


próximo possível do centro do trator, xando a parte de baixo da
antena sobre a superfície metálica da lataria. Caso necessite utilize o
disco de xação.
Insira o conector circular do cabo à antena e rotacione a porca de
travamento sentido horário para xá-la. Conecte a outra extremidade
do cabo da antena ao respectivo conector do cabo adaptador Y contido
na parte traseira da base do DUX e rosqueie os parafusos laterais do
conector para xá-lo.

9
PROCEDIMENTO DE
INSTALAÇÃO

CONECTANDO A BATERIA

Desenrole a extensão de bateria e conecte a extremidade do o azul, o


qual contém o fusível ao polo positivo da bateria, e o o preto ao polo
negativo. Conecte a outra extremidade da extensão ao conector de
duas vias no cabo adaptador Y contido na parte traseira da base do
DUX.

Atenção ao conectar o equipamento à bateria. Caso os


ATENÇÃO

terminais positivo e negativo sejam conectados de forma


inversa poderá ocorrer danos irreversíveis à
base do DUX e/ou à antena.
10
PROCEDIMENTO DE
INICIALIZAÇÃO

INTERFACE

O painel do GPS Dux utiliza um sistema operacional Android e


tecnologia touchscreen. A interação com esta tecnologia é muito
semelhante à forma como tablet e smartphones trabalham. Caso
queira acessar alguma opção basta tocar com a ponta do dedo na
opção desejada na tela. Para efetuar uma rolagem de tela, coloque o
dedo na tela em cima da janela em destaque e deslize-o para a direção
desejada. Para sair ou voltar de alguma tela, utilize a seta voltar no
menu inferior ou de um toque na área escura fora da janela em
destaque.

Para mais informações consulte:


https://www.android.com/versions/pie-9-0/

11
PROCEDIMENTO DE
INICIALIZAÇÃO

INICIALIZAÇÃO PARTE I

Na lateral direita do painel encontram-se 3 botões. Segure o botão de


ligar, o primeiro dos 3 botões, por alguns segundos até que sinta uma
vibração suave o dispositivo será ativado.

12
PROCEDIMENTO DE
INICIALIZAÇÃO

INICIALIZAÇÃO PARTE II

Após a inicialização, será exibida a tela de bloqueio contendo um ícone


de cadeado na parte inferior central da tela. Toque na tela e deslize o
dedo para cima para desbloquear o dispositivo. Caso a tela do
dispositivo esteja escura ou apagada, pressione suavemente o botão
de ligar novamente para ativá-la.

13
PROCEDIMENTO DE
INICIALIZAÇÃO

INICIALIZAÇÃO PARTE III

Uma vez desbloqueado e na interface principal do painel, toque o ícone


do aplicativo Pro Solus - DUX para iniciá-lo.

14
PROCEDIMENTO DE
INICIALIZAÇÃO

INICIALIZAÇÃO PARTE IV

Assim que o aplicativo for iniciado, você verá brevemente a janela de


checagem da licença. Em seguida será exibido a tela inicial.
Caso essa checagem resulte em falha, selecione a opção cancelar,
feche o aplicativo, conecte o painel a internet por meio de uma rede
WI-FI e tente novamente.
ATENÇÃO

Persistindo o problema, contate-nos.


15
UTILIZANDO O
APLICATIVO

CONHECENDO O MENU DE OPÇÕES PRINCIPAL PARTE I

O menu OPÇÕES possui todos os parâmetros que podem ser alterados


no aplicativo do DUX que são essenciais para o seu correto
funcionamento. Portanto, deve-se tomar cuidado na hora de alterá-
las.
Para acessá-lo basta selecionar o item Opções no menu inicial.

16
UTILIZANDO O
APLICATIVO

CONHECENDO O MENU DE OPÇÕES PRINCIPAL PARTE II

O Menu pode ser rolado


apenas posicionando seu
dedo na tela acima dele e
arrastando seu dedo pela
tela para cima ou para baixo.

Para acessar uma das


opções, basta dar um toque
com o dedo na opção
desejada.

Para sair do menu, pressione


o botão voltar na barra de
navegação ou dê um toque na
região fora do menu.

17
UTILIZANDO O
APLICATIVO

CONHECENDO O MENU DE OPÇÕES PRINCIPAL PARTE III

Veja a baixo uma breve descrição de cada opções do menu principal.

UNIDADES
Dene as unidades de medidas que serão utilizadas
para comprimento, velocidade e área.

SOBREPOSIÇÃO
Dene comprimento de sobreposição entre linhas.

MEDIDORES
Dene quais informações serão exibidas na tela do GPS.

TAMANHO E ALINHAMENTO
Informa as dimensões do implemento.

GPS
Opções referentes à conexão da
antena GPS. 18
UTILIZANDO O
APLICATIVO

CONHECENDO O MENU DE OPÇÕES PRINCIPAL PARTE IV

ÁREAS DE TRABALHO
Permite visualizar as áreas de trabalho salvas, assim
como editar informações e exportá-las em formato PDF.

TRABALHOS
Permite visualizar os trabalhos realizados, assim como
editar informações e exportá-los em formato PDF.

CONTROLE DE SEÇÕES
Permite congurar a quantidade de seções e
espaçamento entre elas.

LINHAS ORIENTADORAS
Permite a escolha da forma de linha guia adequada para
cada área de plantio.

IDIOMA
Altera o idioma de exibição.
19
UTILIZANDO O
APLICATIVO

CONHECENDO O MENU DE OPÇÕES PRINCIPAL PARTE V

TELA
Permite personalizar a tela de trabalho, alterando cor
de linhas, barra de luz e modelos de seta.

POSICIONAMENTO DA ANTENA
Dene a posição em que a antena foi instalada em seu
veículo.

ENVIAR LOG
Exporta informações do comportamento do aplicativo
para o suporte técnico em caso de mau funcionamento
do dispositivo.

AJUDA E SOBRE NÓS


Exibe informações sobre a versão atual do aplicativo, e
link para download do manual do usuário

LICENÇA
Exibe informações sobre a licença
do aplicativo. 20
CONFIGURAÇÕES INICIAIS
DO PAINEL

Para o correto funcionamento do DUX são necessárias algumas


congurações operacionais. Essas congurações são acessadas
através do menu "Opções".

SELEÇÃO DO MODO GPS

Para o correto funcionamento, deve-se selecionar a forma de


comunicação da antena, acessando a aba GPS no menu de opção.
Selecione a opção Bluetooth Antena.

21
CONFIGURAÇÕES INICIAIS
DO PAINEL

CONFIGURAÇÃO DE SOBREPOSIÇÃO

A sobreposição de passadas pode ser congurada na opção


"Sobreposição". Para congurá-la, é preciso modicar o parâmetro
de acordo com a necessidade da aplicação. A imagem a seguir deve
aparecer quando se clicar no menu e os valores são dados em metros.
Para alterá-lo basta clicar sob o campo de texto.

22
CONFIGURAÇÕES INICIAIS
DO PAINEL

CONFIGURAÇÃO DAS MEDIDAS DO IMPLEMENTO

Para garantir a precisão do equipamento, é necessário congurar as


medidas relacionadas ao implemento de maneira correta. As
informações podem ser acessadas e editadas no menu "Tamanho e
alinhamento". Para alterá-los basta clicar sob a caixa de texto
desejada.
Neste menu é possível alterar a largura do implemento, a distância
entre a antena e o implemento e o deslocamento da antena. A imagem
abaixo deve aparecer quando essa opção é acessada. Todos os
valores são em metros.

23
CONFIGURAÇÕES INICIAIS
DO PAINEL

CONFIGURAÇÃO DAS LINHAS DE TRABALHO


(RETA, CURVA, PERÍMETRO, TRAMLINE)

Para selecionar a forma de trabalho, deve-se acessar o menu “Linhas


orientadoras”. Nessa opção é possível selecionar entre algumas
opções, A-B reta, A-B reta com contorno, A-B curva, A-B curva com
contorno e TRAM LINE.
Os modos: A-B reta e A-B reta com contorno (bordadura) são
utilizados quando se deseja trabalhar em linha reta. A-B curva e A-B
curva com contorno são utilizados para trabalhos em curva e TRAM
LINE é um modo de trabalho livre, onde existe apenas a guia da pintura
da tela.

24
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS

INICIANDO UM NOVO TRABALHO PARTE I

1. Para iniciar um novo


trabalho, deve-se tocar no
botão "Início" na tela inicial
do DUX.

2. Se o dispositivo se conectar
automaticamente à antena,
pressione "OK" e ignore os
passos 3 e 4. Caso contrário
toque o botão "MODIFICAR".

3. Toque no botão
"PROCURAR DISPOSITIVO".
Toque no nome o dispositivo
que deverá aparecer com o
nome iniciando com RNBT.

25
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS

INICIANDO UM NOVO TRABALHO PARTE II

4. Será exibida uma janela de


conrmação. Toque na
palavra “Parear” para
conrmar.

5. Clicar no botão "OK" para


prosseguir. Caso a conexão
não seja bem sucedida repita
o processo.

6. Com a conexão bem-


sucedida, deve-se
congurar os parâmetros do
trabalho e iniciá-lo.

26
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS

INICIANDO UM NOVO TRABALHO PARTE III

7. Já com a tela de
navegação aberta, toque no
ícone de seta localizada no
canto inferior direito da tela.

8. Toque o botão ► para


iniciar a pulverização. O
mesmo será subistituído por
um ícone com a letra A.

9. Marque os pontos A e B com


uma distância razoável entre
eles. Preferencialmente
marcar o ponto A no começo e
o B ao nal da linha.
A precisão da linha guia
ATENÇÃO

depende do posicionamento
correto dos pontos A e B.
27
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS

INICIANDO UM NOVO TRABALHO PARTE IV

Após posicionar os pontos A e B, a barra guia horizontal irá aparecer


ao topo da tela. Ela irá ajudá-lo a manter-se na linha guia de trabalho.

28
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS

CONTROLE DO POSICIONAMENTO DA VISTA

Tocando no ícone de seta posicionado ao canto inferior esquerdo da


tela, será exibido um menu de controle da visão do trabalho. Nele será
possível afastar, aproximar, rotacionar, inclinar e até mesmo alterar
a vista do pulverizador para o modo de vista superior ou
tridimensional.

Alterna entre os modos de


vista superior (2D) e
tridimensional (3D).

Controla a aproximação da
vista em relação ao
pulverizador.

Controla a rotação e a
inclinação na vista 3D e o
posicionamento nos eixos
verticial e horizontal na vista
2D.
29
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS

CONHECENDO O MENU DE OPÇÕES LATERAL PARTE I

Veja abaixo uma breve descrição de cada opção do menu principal.

Exibe ou oculta a área já pulverizada.

Inicia ou para um trabalho.

Marca o ponto inicial e nal da linha guia.

Exibe a área de trabalho no mapa da região.

Alterna exibição da tela entre modos


diurno e noturno
30
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS

CONHECENDO O MENU DE OPÇÕES LATERAL PARTE II

Inverte a direção frontal do pulverizador na tela.

Corrige o alinhamento da antena com as linhas guia.

Exibe ou oculta a guia horizontal.

Exibe informações da rede de satélites.

Remove as linhas guia. Para exibi-las uma


nova linha guia deverá ser criada.
31
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS

CONHECENDO O MENU DE OPÇÕES LATERAL PARTE III

Acessa o menu de opções principal.

Encerra o trabalho e retorna para o menu principal.

Encerra o aplicativo e retorna para a área de trabalho.

32
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS

RETOMANDO UM TRABALHO

1. Para retomar um trabalho


já iniciado, vá para o menu
principal e toque em "Inicio".

2. Toque na aba "Continuar


trabalho anterior".
Selecione o trabalho
desejado e toque no botão
"OK".

3. Acessando o menu lateral,


toque no ícone em destaque
para que a antena que
centralizada na posição
correta.
Em algumas situações a
ATENÇÃO

retomada de trabalhos em
curva pode não funcionar.
33
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS

EXPORTAR UM TRABALHO (PDF)

Para exportar um trabalho, entre no menu "Opções" e acesse a aba


"Trabalhos". No menu, toque no botão "PDF" que está destacado na
imagem abaixo e selecione um local do tablet para salvá-lo.

Caso deseje exportar com imagem de satélite, basta tocar o no canto


superior direito da imagem e novamente no botão "PDF".

Para visualizar no computador a exportação, basta enviar o arquivo


exportado via e-mail.

34
NORMAS DE GARANTIA

Este produto é garantido pela PRO SOLUS DO BRASIL LTDA, conforme as condições a seguir.
1) CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIA:
1.1 A PRO SOLUS DO BRASIL LTDA garante o produto, cujo número de série consta no certicado de
garantia, contra qualquer defeito de material ou processo de fabricação, desde que, a critério de seus
técnicos autorizados, se constate defeito em condições normais de uso.
1.2 A reposição de peças defeituosas e execução dos serviços decorrentes desta garantia somente
serão prestados nas localidades do território brasileiro onde a PRO SOLUS DO BRASIL LTDA mantiver
Serviço Autorizado.
1.3 Nas demais localidades do território brasileiro onde não exista serviço autorizado PRO SOLUS, as
despesas de transporte, frete e seguro ocorrem por conta do cliente.
1.4 Esta garantia somente será válida se o certicado de garantia estiver corretamente preenchido e
sem rasuras, acompanhado da Nota Fiscal de compra.
2) PRAZO DE GARANTIA:
2.1 Este produto é garantido por um período de 01 (um) ano para o Painel do DUX e a Base do DUX, incluído
o período da garantia legal (primeiros noventa dias - LEI Nº 8.078 de 11/09/1990), a contar da data de
emissão da Nota Fiscal de compra ao primeiro adquirente consumidor.
2.2 A garantia continuará válida mesmo que o produto venha a ser transferido a terceiros.
3) EXTINÇÃO DA GARANTIA:
3.1 Pelo decurso normal do prazo de validade da garantia.
3.2 Pelo equipamento ter sido ligado à bateria com Tensão (voltagem) diferente da especicada no
manual de operação, OU TER SIDO LIGADO INVERTIDO À BATERIA OU REMOVIDO OU ALTERADO O VALOR DO
FUSÍVEL DE PROTEÇÃO.
3.3 Pelo mal uso e em desacordo com o manual de operação.
3.4 Por danos causados por agentes da natureza.
3.5 Por danos causados por acidentes.
3.6 Por apresentar sinais de haver sido aberto, ajustado, consertado ou ter seu circuito modicado por
pessoa não autorizada pela PRO SOLUS.
3.7 Por ter sido removido ou alterado o número de série.
3.8 Pelo descumprimento das instruções do “Manual de Instalação e Operação” do produto.
3.9 Por rasuras ou modicações no certicado.
4) GARANTIA DE MANUTENÇÃO DO PRODUTO:
4.1 Todo produto reparado recebe nova garantia de 90 dias ou o que restar do período da
garantia original.
4.2 Este período é válido para o mesmo defeito ou serviço, ressalvados
os casos de danos por transporte, quedas, mal uso ou violação
do equipamento. 35
PRO SOLUS DO BRASIL LTDA.

Av. Presidente Tancredo +55 [44] 3017.1035


de Almeida Neves, 1881, +55 [44] 3017.1045
Área Urbanizada II, +55 [44] 3525.3538
Campo Mourão, PR, Brasil www.prosolus.com 36

Você também pode gostar