0% acharam este documento útil (0 voto)
581 visualizações458 páginas

Manual Do Operador: Ecrã de Início

Enviado por

Aloisio Gonzaga
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
581 visualizações458 páginas

Manual Do Operador: Ecrã de Início

Enviado por

Aloisio Gonzaga
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 458

< +HMI

Ecrã de início

MANUAL DO OPERADOR

B-64644PO/03
• Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida sob qualquer forma.
• O desenho e as especificações deste produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Os produtos descritos neste manual são controlados com base na "Lei de Controlo do Comércio Externo e
do Câmbio de Moeda Estrangeira" do Japão. Além do mais, o produto pode também ser controlado por
regulamentações de reexportação do governo dos EUA. Se pretender exportar ou reexportar estes
produtos, contacte a FANUC para obter aconselhamento.

Este manual tenta incluir o máximo de informações possível.


Existe, contudo, um grande número de operações que não devem ou não podem ser efetuadas e, se o
manual as descrevesse todas, aumentaria muito o seu volume.
É, portanto, solicitado que se assuma que quaisquer funções não descritas neste manual são "não
equipadas com este produto."

Os nomes de programas e dispositivos pertencentes a outras empresas que não a FANUC presentes neste
manual incluem marcas comerciais registadas das respetivas empresas.
No entanto, as marcas ® e ™ podem ter sido omitidas nalguns desses nomes.
B-64644PO/03
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 
 DEFINIÇÃO DE AVISO, CUIDADO, NOTA E MEMO

PRECAUÇÕES DE SEGU-
RANÇA 1

Ao utilizar o iHMI da FANUC, siga as instruções fornecidas na secção "PRECAUÇÕES DE 2


SEGURANÇA".

3
DEFINIÇÃO DE AVISO, CUIDADO, 4
NOTA E MEMO
5
O presente manual inclui precauções de segurança para proteger o utilizador e
evitar danos na máquina. As precauções são classificadas com as palavras-sinal
" ! AVISO" e " ! CUIDADO", de acordo com o grau de risco ou a gravidade do 6
dano.
Além disso, as informações adicionais são descritas como "NOTA" e "MEMO".
Leia atentamente estas indicações antes de utilizar este produto. 7
!
AVISO
Termo utilizado em caso de possibilidade de perigo de morte ou de lesão
grave do utilizador por não cumprimento do procedimento aprovado. 8

!
Termo utilizado em caso de possibilidade de lesão ligeira do utilizador ou
de danos no equipamento por não cumprimento do procedimento
A1
CUIDADO aprovado.

A2
 Termo utilizado para assinalar pontos que devem ser tidos em conta e que
não estão relacionados com o AVISO ou CUIDADO.
NOTA

Termo utilizado para assinalar explicações adicionais sobre o


Z
 funcionamento ou informações úteis que não estão relacionadas com o
MEMO AVISO ou CUIDADO.

* Leia cuidadosamente este manual e guarde-o num local seguro.

s-1
B-64644PO/03
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA  
PRECAUÇÕES GERAIS

PRECAUÇÕES GERAIS
Os avisos e precauções seguintes fornecem informações a ter em consideração

1 ao lidar com o dispositivo CNC para fazer uma utilização mais segura da máquina
com o dispositivo CNC.

2 • Verifique cuidadosamente se os dados que pretende introduzir são


corretamente introduzidos antes de efetuar a operação seguinte. Uma
operação com dados incorretos pode dar origem a um comportamento
inesperado da máquina, o qual pode resultar em danos na peça ou na
3 máquina ou em lesões.
• Verifique cuidadosamente se as definições do valor de comando do
programa, do valor da compensação, da posição atual e do sinal externo
4 estão corretas antes de ligar a máquina para operações tais como a
usinagem da peça. Execute igualmente uma operação experimental, tal como
a utilização de um único bloco, a substituição da velocidade de avanço ou a
função de bloqueio da máquina, ou uma operação sem uma ferramenta ou
5 peça, para verificar atentamente se a máquina está a funcionar corretamente.
• Verifique se especificou um valor adequado da velocidade de avanço para a
operação. A velocidade de avanço máxima está normalmente limitada em
6 !
AVISO
cada uma das máquinas. Siga igualmente as instruções fornecidas no manual
da máquina pois a velocidade ideal é diferente para cada tipo de operação.
Uma operação com uma velocidade incorreta pode provocar uma carga
inesperada na máquina e resultar em danos na peça ou na máquina ou em
7 lesões.
• Antes de utilizar a função de compensação da ferramenta, verifique
cuidadosamente a direção e o valor da compensação. Uma operação com
8 dados incorretos pode dar origem a um comportamento inesperado da
máquina, o qual pode resultar em danos na peça ou na máquina ou em lesões.
• Os valores ideais estão definidos para os parâmetros do CNC e do PMC, pelo
que não necessitam, normalmente, de ser alterados. Se, por qualquer motivo,
A1 alterar um determinado parâmetro, esteja ciente da respetiva função antes de
proceder à alteração. O ajuste inadequado de um parâmetro pode dar origem a
um comportamento inesperado da máquina dependendo do valor introduzido,

A2 o qual pode resultar em danos na peça ou na máquina ou em lesões.

Z • Depois de premir o botão de ativação, não toque nas teclas do teclado até
surgir o ecrã. Algumas teclas são utilizadas para operações especiais ou
de manutenção e podem dar origem a um comportamento inesperado.
• Os programas NC, os parâmetros e as variáveis estão guardados na
memória não volátil do dispositivo CNC. Normalmente, estes dados nunca
se perdem após a ativação/desativação do dispositivo. No entanto, os
dados mais importantes guardados na memória não volátil podem perder-
! se devido a uma operação incorreta ou à necessidade de serem apagados
CUIDADO devido a uma recuperação imprópria.
Para recuperar rapidamente de tal situação inesperada, faça uma cópia de
segurança prévia de todos os tipos de dados.
• Existem algumas operações incorporadas na máquina e funções do ecrã
realizadas por fabricantes de máquinas-ferramentas (MTB). Para saber
como utilizá-las e as precauções associadas, consulte o manual
adequado fornecido por cada fabricante.

s-2
B-64644PO/03
PREFÁCIO 
 iHMI

PREFÁCIO 1
0.1

2
1 iHMI
3
1.1 Conceito do iHMI
O iHMI foi concebido com base num conceito que suporta o ciclo PDCA (Plan Do 4
Check Act - Planear, Fazer, Confirmar, Agir) em unidades de produção. O ecrã de
início (portal para o interface do utilizador), tipos de aplicações a serem
instaladas, ecrã de operação são todos concebidos para proporcionar uma 5
excelente operacionalidade aos utilizadores.
Redefine o ciclo PDCA, uma atividade realizada em unidades de produção e de
gestão, como "PLANEAMENTO -> USINAGEM -> MELHORAMENTO" em 6
unidades de usinagem e incorpora funções úteis para o trabalho em
"UTILITÁRIOS" para consolidar as aplicações que suportam a atividade e obter
um suporte integral no local da usinagem. 7
8
TO
EN

US
M
EA

IN

A1
AG
AN

EM
PL

A2
MELHORAMENTO
Z
Figura. 1.1 Conceito do iHMI

Microsoft e Windows são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.


CGTech e VERICUT são marcas comerciais registadas da CGTech.
Outros nomes de empresas e produtos aqui mencionados podem ser marcas comerciais
ou marcas comerciais registadas dos respetivos proprietários.

p-1
B-64644PO/03
PREFÁCIO  
MANUAIS RELACIONADOS COM O iHMI

0.2

2 MANUAIS RELACIONADOS COM O


iHMI
1 A tabela abaixo enumera os manuais relacionados com o iHMI.

2 Tabela 2 Lista de manuais associados

Nome do manual Número de


especificação
FANUC iHMI Ecrã de início MANUAL DO OPERADOR B-64644PO
3 FANUC iHMI Ecrã de funcionamento com CNC MANUAL DO B-64644PO-1
OPERADOR

4 FANUC iHMI Ciclo de Fabrico MANUAL DO OPERADOR


FANUC iHMI Suporte de Configuração MANUAL DO OPERADOR
B-64644PO-2
B-64644PO-3

5
6
7
8
A1
A2
Z

p-2
B-64644PO/03

CONTEÚDOS DO CAPÍTULO

1 DESCRIÇÃO GERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 1

2 FUNCIONAMENTO BÁSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 2

3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 3

4 UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185 4

5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217 5

6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321 6


A APÊNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399 A

c-1
B-64644PO/03

1
2

A1

A2

c-2
B-64644PO/03

ÍNDICE 1
2
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . s-1
DEFINIÇÃO DE AVISO, CUIDADO, NOTA E MEMO ........................s-1 3
PRECAUÇÕES GERAIS ....................................................................s-2
PREFÁCIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . s-1
1 iHMI ..................................................................................................... p-1
4
1.1 Conceito do iHMI ....................................................................................... p-1
2 MANUAIS RELACIONADOS COM O iHMI ......................................... p-2
5
1 DESCRIÇÃO GERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.1 DESCRIÇÃO GERAL DO HARDWARE ........................................2
1.2 DESCRIÇÃO GERAL DA INTERFACE DO UTILIZADOR ............3
6
1.2.1 Ecrã de Início ................................................................................... 3
1.2.2 Aplicações ........................................................................................ 4
7
2 FUNCIONAMENTO BÁSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
2.1 OPERAÇÕES COMUNS E CONVENÇÕES DE NOTAÇÃO NESTE
MANUAL ......................................................................................14 8
2.2 INFORMAÇÕES COMUNS DA APLICAÇÃO .............................17
2.2.1 Visualização de informações comuns no ecrã ............................... 17
2.2.2 Sobre a visualização de informações comuns no ecrã .................. 18
A1
2.2.2.1 Visualização do estado do CNC ............................................. 18
2.2.2.2 Visualização de mensagens ................................................... 21
2.2.2.3 Visualização da hora ............................................................... 21
A2
2.3 ECRÃ DE INÍCIO (MENUS DAS APLICAÇÕES) ........................22
2.3.1 Ativar o ecrã de Início ..................................................................... 23 Z
2.3.1.1 Encerrar PANEL iH Pro .......................................................... 23
2.3.2 Nomes e funções de cada secção do ecrã de Início ...................... 25
2.3.3 Iniciar uma aplicação ...................................................................... 26
2.3.4 Regressar ao ecrã de início ........................................................... 27
2.3.5 Aplicações registadas no ecrã de início ......................................... 27
2.4 CENTRO DE INFORMAÇÃO ......................................................29
2.4.1 Visualizações do centro de informação .......................................... 29
2.4.2 Descrição geral do centro de informação ....................................... 31
2.4.3 Descrição da visualização principal ............................................... 32
2.4.4 Utilizar o ecrã do centro de informação .......................................... 33
2.4.4.1 Funcionamento da tecla MDI .................................................. 33
2.4.4.2 Utilizar as teclas de função horizontais ................................... 34

c-3
B-64644PO/03

2.4.5 Resolução de problemas ............................................................... 35


2.4.5.1 Descrição da janela de resolução de problemas .................... 35
2.4.5.2 Realizar a resolução de problemas ........................................ 37
2.4.5.3 Eliminar dados bloqueados .................................................... 39

1 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . .43


3.1 FUNCIONAMENTO COM PC ..................................................... 44
2 3.1.1 Descrição geral do FUNCIONAMENTO COM PC ......................... 44
3.1.1.1 Exemplos de utilização do FUNCIONAMENTO COM PC ...... 44
3.1.2 Configurar e utilizar a função de FUNCIONAMENTO COM PC .... 45
3.1.2.1 Configurar o PC ...................................................................... 45
3 3.1.2.2 Configurar a função Ethernet incorporada no CNC ................ 45
3.1.3 Como ligar o PC ao CNC ............................................................... 45
3.1.3.1 Iniciar a partir do ecrã de início .............................................. 45
4 3.1.3.2 Definições avançadas da ligação ........................................... 46
3.1.3.3 Como efetuar operações a partir do MDI ............................... 50

5 3.1.4 Precauções relativas à função FUNCIONAMENTO COM PC ....... 52


3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS ................................................... 54
3.2.1 Descrição geral do GESTOR DE FERRAMENTAS ....................... 54
6 3.2.1.1 Base de dados das ferramentas ............................................. 55
3.2.1.2 Compatibilidade da função de gestão da ferramenta ............. 62
3.2.1.3 Compatibilidade da função de gestão do tempo de vida da
7 ferramenta .............................................................................. 63
3.2.1.4 Gerir dados de compensação para cada ferramenta ............. 64
3.2.1.5 Dados de dimensão de geometria de ferramenta que podem ser
8 definidos ................................................................................. 65
3.2.1.6 Referenciar dados de catálogo de ferramentas ..................... 67
3.2.1.7 Passos para usar o gestor de ferramentas ............................ 68
A1 3.2.1.8 Ecrãs principais e transição de ecrã ....................................... 68
3.2.2 Funcionamento básico no ecrã de visualização de tabelas ........... 70
3.2.2.1 Abrir o ecrã de visualização de tabelas .................................. 70
A2 3.2.2.2 Nomes de peças e funções do ecrã de visualização de
tabelas .................................................................................... 71
3.2.2.3 Editar dados da ferramenta .................................................... 75
Z 3.2.2.4 Eliminar dados da ferramenta ................................................ 76
3.2.2.5 Procurar dados da ferramenta ................................................ 77
3.2.2.6 Definir filtros para dados da ferramenta ................................. 78
3.2.2.7 Verificar se o tipo de vida (contagem, tempo) coincide .......... 78
3.2.2.8 Importar dados de medição do predefinidor de ferramentas .. 79
3.2.2.9 Emitir um ficheiro de informações da ferramenta ................... 82
3.2.3 Funcionamento básico no ecrã de definições individuais da
ferramenta ...................................................................................... 86
3.2.3.1 Nomes de componentes e funções do ecrã de definições individ-
uais da ferramenta .................................................................. 86
3.2.3.2 Abrir o ecrã de definições individuais da ferramenta .............. 90
3.2.3.3 Editar dados da ferramenta .................................................... 91
3.2.3.4 Introduzir uma nota de operação ............................................ 93

c-4
B-64644PO/03

3.2.3.5 Alternar entre a ferramenta anterior e a ferramenta seguinte . 93


3.2.3.6 Importar dados de medição do predefinidor de ferramentas .. 94
3.2.4 Funcionamento básico no ecrã de visualização do estado da
ferramenta ...................................................................................... 95
3.2.4.1 Nomes de componentes e funções do ecrã de visualização do
estado da ferramenta .............................................................. 95 1
3.2.4.2 Abrir o ecrã de visualização do estado da ferramenta ............ 98
3.2.4.3 Verificar os dados do ícone .................................................... 99
3.2.4.4 Procurar por dados na lista de dados do ícone ...................... 99 2
3.2.5 Operações básicas do ecrã de dados da vida útil total ................ 100
3.2.5.1 Nomes e funções de cada secção do ecrã de dados da vida útil
total ....................................................................................... 100 3
3.2.5.2 Exibição do ecrã de dados de vida total ............................... 103
3.2.5.3 Alterar a exibição do tipo de vida .......................................... 104
3.2.5.4 Procura do número de ferramenta (código T) ....................... 105
4
3.2.5.5 Ordenação da tabela de dados da vida total ........................ 106
3.2.5.6 Exibição do ecrã detalhado de dados da vida ...................... 107
3.2.6 Funcionamento básico no ecrã de gestão de dados do catálogo da
5
ferramenta .................................................................................... 109
3.2.6.1 Nomes de componentes e funções do ecrã de gestão de dados
do catálogo da ferramenta .................................................... 109
6
3.2.6.2 Abrir o ecrã de gestão de dados do catálogo de
ferramentas ........................................................................... 112
3.2.6.3 Adicionar dados de catálogo (ferramenta) ............................ 112
7
3.2.6.4 Adicionar dados de catálogo (peça) ..................................... 114
3.2.6.5 Editar dados de catálogo ...................................................... 114
3.2.6.6 Eliminar dados de catálogo ................................................... 116
8
3.2.6.7 Eliminar todos os dados de catálogo .................................... 117
3.2.6.8 Importar dados de catálogo .................................................. 117 A1
3.2.6.9 Definição de dados do catálogo a serem referenciados ....... 121
3.2.6.10 Cancelar/alterar a definição para os dados do catálogo a serem
referenciados ........................................................................ 122 A2
3.2.6.11 Refletir dados de catálogo para a base de dados da ferramenta
NC ......................................................................................... 123
3.2.6.12 Procurar dados de catálogo .................................................. 124 Z
3.2.6.13 Definir dados de referência para a base de dados de ferramentas
NC ......................................................................................... 125
3.2.6.14 Configuração de dados de referência ................................... 127
3.2.6.15 Refletir dados de catálogo na base de dados da ferramenta
NC ......................................................................................... 127
3.2.6.16 Emitir dados de ferramenta que podem ser importados no gestor
de ferramentas ...................................................................... 128
3.2.7 Detalhes de cada dado na base de dados de ferramentas .......... 128
3.3 CALENDÁRIO ...........................................................................136
3.3.1 Descrição geral da função de calendário ..................................... 136
3.3.1.1 Como utilizar o calendário .................................................... 137
3.3.1.2 Lista de informações de cada função ................................... 138

c-5
B-64644PO/03

3.3.2 Utilizar o ecrã do calendário ........................................................ 139


3.3.2.1 Abrir o ecrã do calendário .................................................... 139
3.3.2.2 Nomes e funções de cada secção do ecrã do calendário .... 139
3.3.2.3 Criar (registar) novas agendas ............................................. 142
3.3.2.4 Editar agendas ..................................................................... 143
1 3.3.2.5 Copiar agendas .................................................................... 146
3.3.2.6 Eliminar agendas .................................................................. 147
2 3.3.2.7 Ver a agenda que inclui uma data especificada ................... 148
3.3.2.8 Importar agendas ................................................................. 149
3.3.2.9 Exportar agendas ................................................................. 150

3 3.3.2.10 Mudar para o ecrã Lista ........................................................ 152


3.3.2.11 Alternar entre as opções [mostrar mês] e [mostrar agenda] 152
3.3.2.12 Fechar o ecrã do calendário ................................................. 153
4 3.3.3 Utilizar o ecrã da lista de agendas ............................................... 153
3.3.3.1 Nomes e funções de cada secção do ecrã da lista de
agendas ................................................................................ 154
5 3.3.3.2 Criar (registar) novas agendas ............................................. 155
3.3.3.3 Editar agendas ..................................................................... 156
3.3.3.4 Copiar agendas .................................................................... 156
6 3.3.3.5 Eliminar agendas .................................................................. 157
3.3.3.6 Limitar os itens visualizados ................................................. 158
3.3.3.7 Ordenar o conteúdo visualizado ........................................... 159
7 3.3.3.8 Mudar para o ecrã do calendário .......................................... 160
3.4 ESTIMATIVA DO TEMPO DE CICLO ...................................... 161
3.4.1 Descrição geral da estimativa do tempo de ciclo ......................... 161
8 3.4.2 Passos para a estimativa do tempo de ciclo ................................ 161
3.4.3 Leitura do ecrã da estimativa do tempo de Ciclo ......................... 162

A1 3.4.3.1 Visualizar o ecrã da estimativa do tempo de ciclo ................ 162


3.4.3.2 Nome e função de cada secção do ecrã da estimativa do tempo
de ciclo ................................................................................. 164

A2 3.4.3.3 Importação de dados do CNC para a função de estimativa do


tempo de ciclo ...................................................................... 166
3.4.4 Atualizar os dados da estimativa ................................................. 167

Z 3.4.4.1 Funcionamento e apresentação durante a atualização dos dados


da estimativa ........................................................................ 167
3.4.5 Iniciar a estimativa ....................................................................... 169
3.4.5.1 Selecionar um programa para efetuar a estimativa .............. 169
3.4.5.2 Executar a estimativa ........................................................... 171
3.4.5.3 Atualizar os dados da estimativa .......................................... 174
3.4.5.4 Como definir condições da estimativa .................................. 175
3.4.6 Verificar os resultados da estimativa ........................................... 180
3.4.6.1 Verificar os resultados da estimativa .................................... 180
3.4.6.2 Verificar o ecrã dos detalhes da estimativa .......................... 180
4 UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
4.1 FUNÇÃO DE DESVIO DE COLISÃO DA MÁQUINA ............... 186
4.1.1 Como utilizar esta função (Tarefas efetuadas pelo fabricante de

c-6
B-64644PO/03

Máquinas-Ferramentas (MTB) e utilização pelos utilizadores


finais) ............................................................................................ 186
4.1.2 Descrição geral da função de desvio de colisão da máquina ...... 187
4.1.3 Operações básicas da função de desvio de colisão da máquina 187
4.1.3.1 Abrir a função de desvio de colisão da máquina .................. 187
4.1.3.2 Ecrã da função de desvio de colisão da máquina ................ 188 1
4.1.4 Apresentar quando a colisão for detetada ................................... 191
4.1.5 Definir peças em bruto e gabaritos .............................................. 192
4.1.5.1 Edição simples para peças em bruto e gabaritos ................. 193 2
4.1.5.2 Edição de detalhes para peças em bruto e gabaritos ........... 196
4.1.6 Definir a função de prevenção de colisões da máquina ............... 202
4.1.6.1 Definições comuns ................................................................ 203
3
4.1.7 Limitações, restrições e precauções ............................................ 205
4.1.7.1 Limitações ............................................................................. 205
4.1.7.2 Restrições ............................................................................. 205
4
4.1.7.3 Precauções ........................................................................... 208
4.2 REMOTO iPENDANT ................................................................209 5
4.2.1 Como adicionar o seu ecrã remoto iPendant ............................... 209
4.2.1.1 Definir o Internet Explorer da Microsoft. ............................... 210
4.2.1.2 Registe o ecrã remoto iPendant no Ecrã de Início ............... 213 6
4.2.2 Apresentar o ecrã remoto iPendant ............................................. 214
5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO . . . . . . . . . . . . . . .217 7
5.1 GRAVADOR DE DADOS ..........................................................218
5.1.1 Descrição geral do gravador de dados ........................................ 218
5.1.1.1 Qual a função do gravador de dados? .................................. 218 8
5.1.1.2 Dados suscetíveis de recolha ............................................... 219
5.1.1.3 Fluxo de utilização do gravador de dados ............................ 221
5.1.2 Funcionamento básico do gravador de dados ............................. 222 A1
5.1.2.1 Abrir o gravador de dados .................................................... 222
5.1.2.2 Ecrã do gravador de dados ................................................... 222
5.1.2.3 Fechar o gravador de dados ................................................. 223 A2
5.1.3 Visualizar dados ........................................................................... 223
5.1.3.1 Visualizar dados recolhidos .................................................. 223
5.1.3.2 Apresentar formato de dados recolhidos .............................. 225
Z
5.1.4 Recolher dados ............................................................................ 230
5.1.4.1 Adicionar lista de dados a serem recolhidos ........................ 230
5.1.4.2 Eliminar itens de registo da lista ........................................... 232
5.1.4.3 Alterar o item de registo ........................................................ 233
5.1.5 Importar ou exportar registos ....................................................... 234
5.1.5.1 Importar itens de registo ....................................................... 234
5.1.5.2 Exportar itens de registo ....................................................... 235
5.1.5.3 Adicionar a função de exportação de registo ........................ 238
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO ...................................................241
5.2.1 Descrição geral do gestor de manutenção ................................... 241
5.2.1.1 Categorias de manutenção ................................................... 241

c-7
B-64644PO/03

5.2.1.2 Determinar o estado do item de manutenção ...................... 244


5.2.1.3 Fluxo de utilização do gestor de manutenção ...................... 247
5.2.1.4 Ecrãs principais e transição de ecrã ..................................... 247
5.2.2 Operações básicas do ecrã da lista de informação de
manutenção ................................................................................. 249
1 5.2.2.1 Abrir o ecrã da lista de informação de manutenção ............. 249
5.2.2.2 Lista de informação de manutenção (estilo de ícones) ........ 250
2 5.2.2.3 Ecrã da lista de informação de manutenção (estilo de
dados) ................................................................................... 255
5.2.2.4 Definição do item de manutenção da [Manutenção do Sistema
CNC] ..................................................................................... 258
3 5.2.2.5 Fechar o ecrã da lista de informação de manutenção ......... 260
5.2.3 Operações Básicas do ecrã de informação do item de
manutenção ................................................................................. 260
4 5.2.3.1 Permite visualizar o ecrã de informação do item de
manutenção. ......................................................................... 261
5.2.3.2 Operações no estilo gráfico .................................................. 261
5 5.2.3.3 Operações no estilo de guia ................................................. 265
5.2.3.4 Fechar o ecrã de informação do item de manutenção ......... 268
5.2.4 Adicionar e editar o item de manutenção .................................... 268
6 5.2.4.1 Adicionar e definir o item de manutenção ............................ 268
5.2.4.2 Permite editar o item de manutenção ................................... 274

7 5.2.4.3 Eliminar o item de manutenção ............................................ 275


5.2.4.4 Texto para exportar .............................................................. 276
5.2.4.5 Texto para importar .............................................................. 277
8 5.2.5 Notificação e conclusão da manutenção ..................................... 279
5.2.5.1 Como é apresentada uma notificação .................................. 279
5.2.5.2 Tarefa de conclusão ............................................................. 280
A1 5.2.6 Lista de icones ............................................................................. 283
5.3 SERVO Viewer ......................................................................... 284
5.3.1 Descrição geral do SERVO Viewer ............................................. 284
A2 5.3.2 Operações básicas do SERVO Viewer ........................................ 284
5.3.2.1 Abrir o SERVO Viewer ......................................................... 284
5.3.2.2 Ecrã principal do SERVO Viewer ......................................... 285
Z 5.3.3 Tipos de ecrã deSERVO Viewer .................................................. 289
5.3.3.1 Operações do ecrã, do ecrã deslizante e da janela ............. 290
5.3.3.2 Teclas de função verticais .................................................... 290
5.3.4 Visualizar e utilizar oecrã principal ............................................... 291
5.3.4.1 Selecionar dados para visualizar [Selec. Des.] .................... 291
5.3.4.2 Utilizar um forma de onda apresentada ............................... 291
5.3.4.3 Mostrar ou ocultar dados da forma de onda num gráfico ..... 292
5.3.4.4 Ajustar automaticamente a escala [escala automática] ....... 293
5.3.4.5 Alterar o modo de visualização [Modo] ................................ 293
5.3.4.6 Iniciar ou cancelar a medição [Medir]/[Cancelar Medida] ..... 294
5.3.4.7 Definir o ponto de base da medição [Origem] ...................... 294
5.3.4.8 Definir a repetição da medição [Repetição Automática] ....... 294

c-8
B-64644PO/03

5.3.4.9 Monitorizar os dados medidos [Monitor] ............................... 295


5.3.4.10 Guardar uma forma de onda automaticamente [Config.
GuarAut] ............................................................................... 295
5.3.4.11 Guardar os dados [guardar dados] ....................................... 296
5.3.4.12 Carregar dados [Carr. Dad] .................................................. 297
5.3.4.13 Guardar a definição [Guardar Definição] .............................. 298 1
5.3.4.14 Carregar a definição [Carregar Definição] ............................ 299
5.3.4.15 Guardar a definição da visualização [Guardar Definição da
Visualização] ......................................................................... 299 2
5.3.4.16 Carregar a definição da visualização [Carregar Definição
Visualização] ......................................................................... 300
5.3.4.17 Emitir dados para um ficheiro ............................................... 301 3
5.3.5 Ecrã deslizante definição de medida ............................................ 302
5.3.5.1 Descrição de cada secção do ecrã deslizante (exemplo: ecrã
deslizante de definição de medida) ...................................... 303 4
5.3.5.2 Área de definição do tempo de medição para configurar um tem-
po de medição ...................................................................... 305
5.3.5.3 Área de edição do comentário para editar um comentário ... 306 5
5.3.5.4 Área de definição de dados obtidos para configurar o tipo e o eixo
dos dados medidos ............................................................... 306
5.3.5.5 Área de definições de disparo para definir um disparo para iniciar 6
a obtenção dos dados .......................................................... 308
5.3.5.6 Área de definição de outras condições para configurar outras
condições .............................................................................. 311 7
5.3.6 Ecrã deslizante definição de operação ........................................ 314
5.3.7 Ecrã deslizante definições escala ................................................ 318
8
6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321
6.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS .................................................322
6.1.1 Descrição geral do visualizador de manuais ................................ 322 A1
6.1.1.1 Como utilizar o visualizador de manuais (diagrama de transição
de ecrã) ................................................................................. 323
6.1.1.2 Lista de informações de cada função ................................... 323 A2
6.1.2 Utilizar o ecrã da lista de manuais ............................................... 324
6.1.2.1 Apresentar o ecrã da lista de manuais ................................. 324
6.1.2.2 Nomes e funções de cada secção do ecrã da lista de
Z
manuais ................................................................................ 325
6.1.2.3 Ver manuais .......................................................................... 327
6.1.2.4 Ordenar a lista de manuais ................................................... 327
6.1.2.5 Selecionar categorias de manuais ........................................ 328
6.1.2.6 Eliminar manuais .................................................................. 329
6.1.2.7 Importar manuais .................................................................. 330
6.1.2.8 Fechar o ecrã da lista de manuais ........................................ 334
6.1.3 Ecrã do visualizador de ficheiro do manual .................................. 334
6.2 FUNÇÃO DE NOTA ..................................................................345
6.2.1 Descrição geral da função de nota ............................................... 345
6.2.1.1 Como utilizar o quadro branco .............................................. 346

c-9
B-64644PO/03

6.2.1.2 Lista de informações de cada função ................................... 346


6.2.2 Utilizar o ecrã da lista de quadros brancos .................................. 347
6.2.2.1 Visualizar o ecrã da lista de quadros brancos ...................... 347
6.2.2.2 Nomes e funções de cada secção do ecrã da lista de quadros
brancos ................................................................................. 348
1 6.2.2.3 Criar novos quadros brancos ............................................... 350
6.2.2.4 Visualizar quadros brancos .................................................. 351
2 6.2.2.5 Eliminar quadros brancos ..................................................... 352
6.2.2.6 Ordenar a lista de quadros brancos ..................................... 353
6.2.2.7 Renomear quadros brancos ................................................. 353
6.2.2.8 Emitir quadros brancos ......................................................... 355
3 6.2.2.9 Fechar o ecrã da lista de quadros brancos .......................... 356
6.2.3 Utilizar o ecrã do Quadro Branco ................................................. 357

4 6.2.3.1 Nomes e funções de cada secção do ecrã de quadros


brancos ................................................................................. 357
6.2.3.2 Desenhar linhas .................................................................... 359

5 6.2.3.3 Manusear notas .................................................................... 361


6.2.3.4 Inserir imagens ..................................................................... 369
6.2.3.5 Anular e refazer .................................................................... 372
6 6.2.3.6 Fechar o ecrã de quadros brancos ....................................... 373
6.3 WEB BROWSER ...................................................................... 374
6.3.1 Operações básicas do web browser ............................................ 375
7 6.3.1.1 Abrir o Web Browser ............................................................ 375
6.3.1.2 Ecrã do Web Browser ........................................................... 376
6.3.2 Operações efetuadas durante a abertura da página da web ....... 379
8 6.3.3 Definir um proxy ........................................................................... 380
6.3.4 Ficheiro de configuração do web browser ................................... 380
6.3.4.1 Localização de armazenamento do ficheiro de
A1 configuração ......................................................................... 381
6.3.4.2 Conteúdo do ficheiro de configuração .................................. 381
6.3.4.3 Definir a página inicial .......................................................... 382
A2 6.4 DEFINIÇÕES ............................................................................ 383
6.4.1 Descrição geral das definições .................................................... 383

Z 6.4.2 Operações básicas das definições .............................................. 384


6.4.2.1 Abrir o ecrã [Definições] ....................................................... 384
6.4.2.2 Visualizar o ecrã [Definições] ............................................... 384
6.4.3 Definições de visualização ........................................................... 385
6.4.3.1 Alternar o idioma utilizado [Def. Idioma] ............................... 386
6.4.3.2 Alterar a cor de fundo do ecrã [Def. Tema] .......................... 387
6.4.3.3 Mostrar ou ocultar a animação do ecrã deslizante [Definição Ecrã
Deslizante] ............................................................................ 387
6.4.4 Definições gerais ......................................................................... 388
6.4.4.1 Ajustar a luminosidade do ecrã [Def. Luminosidade] (apenas
para o PANEL iH) ................................................................. 388
6.4.4.2 Corrigir as definições do painel tátil [Def. Painel Tátil] ......... 389
6.4.4.3 Definir uma hora [Def. Hora] ................................................. 390

c-10
B-64644PO/03

6.4.4.4 Desativar a operação do painel tátil [modo limpeza] ............ 391


6.4.4.5 Ativar a proteção de ecrã [Definição da Proteção de Ecrã] .. 391
6.4.4.6 Guardar uma imagem do ecrã [Definições do Ecrã] ............. 393
6.4.5 Definição do centro Informação ................................................... 394
6.4.5.1 Definir o tipo da mensagem visualizada automaticamente [Def.
Visualiz. Auto] ....................................................................... 394 1
6.4.6 Apresentar informações do sistema ............................................. 395
6.4.6.1 Exportar informações da versão em texto [informações da
versão] .................................................................................. 395 2
6.4.6.2 Visualizar informações da licença [informações de
licença] .................................................................................. 397
6.4.6.3 Visualizar utilização de dados [capacidade restante de 3
dados] ................................................................................... 397
A ANEXO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399 4
A.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS .................................................400
A.1.1 Definições do ecrã da lista de manuais ........................................ 400
A.1.1.1 Ficheiro de definições das informações do manual .............. 400 5
A.1.1.2 Configuração de uma pasta para importação ....................... 404
A.1.1.3 Regras do nome para atualizar o ficheiro de um manual ..... 404
A.2 DADOS DE DEFINIÇÃO DE ITENS DE MANUTENÇÃO .........406 6
A.2.1 Posição de descrição da informação de itens de manutenção .... 406
A.2.1.1 Exemplo de descrição de MaintenanceInfo.xml ................... 406
A.2.1.2 Entre <maintenanceinfo> e </maintenanceinfo> .................. 407
7
A.2.1.3 Entre <item> e </item> ......................................................... 407
A.2.1.4 Idiomas usados ..................................................................... 412
A.3 INFORMAÇÕES DA FERRAMENTA UTILIZADAS NA BASE DE
8
DADOS DO CATÁLOGO DE FERRAMENTAS ........................413
A.3.1 Informações da ferramenta na base de dados das
ferramentas .................................................................................. 413
A1
A.3.2 Informações sobre a preça do suporte e geometria do suporte da
base de dados do catálogo de ferramentas ................................. 416
A.3.3 Número de compensação definido para cada ferramenta ........... 417
A2
A.3.4 Sobre a refleção de dados do catálogo de ferramentas na base de
dados da ferramenta nc ............................................................... 418
A.3.5 Sobre as informações da ferramenta utilizadas na função de
Z
prevenção de colisões da máquina .............................................. 421
A.3.6 Dados que podem ser importados como dados do catálogo de
ferramentas .................................................................................. 425

c-11
B-64644PO/03

1
2

3
4
5
6
7
8
A1
A2
Z

c-12
1
1

DESCRIÇÃO GERAL 2
3
4
5
Este capítulo fornece uma visão geral do iHMI.

1.1 DESCRIÇÃO GERAL DO HARDWARE ................................................... 2


6
1.2 DESCRIÇÃO GERAL DA INTERFACE DO UTILIZADOR ....................... 3
A

1
B-64644PO/03
CAPÍTULO 1 DESCRIÇÃO GERAL 
1.1 DESCRIÇÃO GERAL DO HARDWARE

1.1

1.1 DESCRIÇÃO GERAL DO HARDWARE


O iHMI suporta os seguintes modelos:

1 30i Série CNC

2 Nome do modelo Abreviatura


FANUC Series 30i-MODEL B 30i–B Series 30i
FANUC Series 31i-MODEL B 31i–B Series 31i
FANUC Series 31i-MODEL B5 31i–B5
3 FANUC Series 32i-MODEL B 32i–B Series 32i

Há dois tipos de hardware: PANEL iH e PANEL iH Pro. As diferenças entre


4 ambos são indicadas abaixo.
PANEL iH PANEL iH Pro

5 Características Desempenho de elevado custo Elevado desempenho de


processamento

6 SO
CPU
Windows Embedded Compact 7 Windows Embedded Standard 7
ARM Core i
Windows Nenhum Utilizável
disponível (Necessário verificar o
7 comercialmente
Aplicação
funcionamento)

Encerramento Facultativo Obrigatória


8
A1
A2
Z

Figura. 1.1 PANEL iH

2
B-64644PO/03
CAPÍTULO 1 DESCRIÇÃO GERAL 
1.2 DESCRIÇÃO GERAL DA INTERFACE DO UTILIZADOR

1.2

1.2 DESCRIÇÃO GERAL DA INTERFACE


DO UTILIZADOR
As interfaces de utilizador são comuns a todas as máquinas, facilitando e 1
integrando várias operações e trabalhos no processo de usinagem.

2
1.2.1 Ecrã de Início
3
1.2.1

No ecrã de início, pode iniciar aplicações categorizadas em PLANEAMENTO,


USINAGEM, MELHORAMENTO e UTILITÁRIOS.
Além das aplicações pré-registadas, é possível registar aplicações específicas de
fabricantes de máquinas-ferramentas (MTB) no ecrã de início para as iniciar
rapidamente.
4
Pode passar facilmentedesteecrã de início, onde o local da usinagem está
consolidado, para cada um dos ecrãs da ferramenta. 5
6
7
8
A1
A2
Figura. 1.2.1 Ecrã de Início
Z

3
B-64644PO/03
CAPÍTULO 1 DESCRIÇÃO GERAL 
1.2 DESCRIÇÃO GERAL DA INTERFACE DO UTILIZADOR

1.2.2 Aplicações
1.2.2

No ecrã de início, é possível iniciar cada aplicação categorizada.


As principais aplicações registadas são as seguintes.
 Funcionamento com PC
1 O Funcionamento com PC permite visualizar e utilizar o ecrã de um computador
remoto no ecrã do indicador do CNC, ligando o CNC ao computador remoto
2 (computador ligado remotamente) com o SO Windows através da Ethernet. Esta
aplicação utiliza o ambiente de trabalho remoto do Windows e permite utilizar
aplicações do computador remoto no ecrã do CNC.

3 Cabo Ethernet

HUB
4
PC CNC

5 Figura. 1.2.2 (a) Funcionamento com PC


 Gestor de ferramentas
6 O Gestor de Ferramentas permite gerir as informações mais detalhadas
necessárias nos locais de produção, bem como as informações da ferramenta a
verificar e a definir diariamente por parte dos operadores, utilizadas num ecrã
deslizante da ferramenta no ecrã de operação CNC na base de dados e
7 visualizadas e ajustadas no ecrã dedicado.

Gestor de ferramentas
8 CNC
Função de
Ver compensação
A1 Informação
da
da ferramenta
Função de
gestão do tempo
A2 de vida da
ferramenta
CNC integrado
Z Função de
verificação da
interferência 3D

Figura. 1.2.2 (b) Gestor de ferramentas

4
B-64644PO/03
CAPÍTULO 1 DESCRIÇÃO GERAL 
1.2 DESCRIÇÃO GERAL DA INTERFACE DO UTILIZADOR

 Calendário
O calendário permite registar, verificar e editar agendas. Também permite registar
a agenda de outras aplicações além do Calendário.

1
2
3
Figura. 1.2.2 (c) Calendário 4

 • Poderá receber uma notificação sobre a sua programação do Centro de 5


Informações no horário especificado.
MEMO

6
 Estimativa do tempo de ciclo (Opção)
A estimativa do tempo de ciclo permite calcular o tempo de ciclo durante a
execução de um programa de usinagem existente. É executada em programas na
7
memória utilizada na "função de execução de programas através da memória
grande".
8
1. Inicie a estimativa do tempo de ciclo

A1
2. Atualize os dados da estimativa.
(atualização automática de primeira vez)
A2
3. Selecione um programa para o qual pretende efetuar a
estimativa. Z
4. Inicie a estimativa.

5. Conclua a estimativa.

6. Verifique os resultados da estimativa.

Figura. 1.2.2 (d) Passos para a estimativa do tempo de ciclo

5
B-64644PO/03
CAPÍTULO 1 DESCRIÇÃO GERAL 
1.2 DESCRIÇÃO GERAL DA INTERFACE DO UTILIZADOR

 Funcionamento com NC
Nas operações do NC, as ferramentas de máquinas tais como centros de
usinagem e tornos podem ser numericamente controladas. É possível efetuar no
ecrã todas as tarefas necessárias à usinagem, tais como a utilização, a edição e a
configuração. Pode facilmente realizar a programação, as alterações de
1 configuração e usinagem usando operações sistemáticas e layout de ecrã sob
medida para os processos de trabalho.
2

3
4 Programação Alteração das configurações Usinagem

5 Figura. 1.2.2 (e) Funcionamento com NC

6
 • "FANUC
Para obter mais detalhes sobre o funcionamento com NC, consulte o
iHMI Ecrã de operações do CNC MANUAL DO OPERADOR
MEMO (B-64644PO-1)".

7
 Função Desvio Colisão Máquina (Opção)

8 A função de desvio de colisão da máquina deteta previamente a colisão para


parar a máquina de forma segura por intermédio de uma simulação baseada num
modelo 3D da máquina e na posição de pré-visualização da mesma.

A1
A2
Z

Figura. 1.2.2 (f) Desvio de colisão

6
B-64644PO/03
CAPÍTULO 1 DESCRIÇÃO GERAL 
1.2 DESCRIÇÃO GERAL DA INTERFACE DO UTILIZADOR

A função também pode ser usada da forma mostrada abaixo.


Fabricante de máquinas-
ferramentas (MTB) Utilizador final

1
2
Crie um modelo 3D
da máquina no PC
Crie um gabarito e
material no CNC
Executar 3
Incorpore-o no Selecione uma
CNC ferramenta no GESTOR
DE FERRAMENTAS
4
Figura. 1.2.2 (g) Desvio de Colisão (exemplo de utilização)
 Gravador de dados
5
Gravador de dados recolhe periodicamente dados no interior do CNC e guarda-os
na base de dados do dispositivo de memória. Os dados guardados na base de
dados podem ser apresentados sob a forma de uma lista. Estes dados são
6
utilizados noutras aplicações, como o Gestor de Manutenção.
Informação interna 7
Informação sobre o
funcionamento 8
Informação de
manutenção
Informação
A1
(peças do CNC, peças da máquina)
da máquina
Informação Gestor de
sobre o servo/fuso manutenção
Gravador de
dados A2
Figura. 1.2.2 (h) Gravador de dados
Z

7
B-64644PO/03
CAPÍTULO 1 DESCRIÇÃO GERAL 
1.2 DESCRIÇÃO GERAL DA INTERFACE DO UTILIZADOR

 Gestor de manutenção
O gestor de manutenção monitoriza o estado de um alvo de manutenção e emite
alarmes e tempos de manutenção para uma manutenção preventiva eficiente das
máquinas.
No gestor de manutenção, pode monitorizar o dispositivo usando as três
1 categorias - Manutenção do Sistema CNC, Manutenção da Máquina e
Manutenção do Utilizador - e exibir uma anomalia detetada, um estado
2 monitorizado graficamente e um guia para suporte à tarefa de manutenção.
Gestor de manutenção
Visualização de alarmes

3 Monitor Notificar
Informação
de manuten-
Peças de ção
4 manutenção do
CNC
Informação
Centro
5
Máquina/Utilizador
6 Peças de manutenção

Figura. 1.2.2 (i) Gestor de manutenção


 SERVO Viewer
7 O SERVO Viewer Observa as informações, como a posição, a velocidade ou o
binário do eixo de avanço ou do fuso, e visualiza-as em forma de onda.
Para além do comportamento de cada eixo, também é possível observar o estado
8 de funcionamento do CNC, como o número do programa, o número de sequência
e o código MST, assim como o sinal PMC. Esta função é igualmente utilizada para
monitorizar alterações seculares da máquina através da medição periódica das
A1 formas de onda.

A2
Z

Figura. 1.2.2 (j) SERVO Viewer

8
B-64644PO/03
CAPÍTULO 1 DESCRIÇÃO GERAL 
1.2 DESCRIÇÃO GERAL DA INTERFACE DO UTILIZADOR

 Visualizador de manuais
O visualizador de manuais permite-lhe gerir e visualizar manuais registados. Os
manuais registados podem ser visualizados numa lista, sendo possível visualizar,
adicionar e eliminar manuais.

1
2
3

Figura. 1.2.2 (k) Visualizador de manuais


4
 Função de nota
A função de nota permite-lhe desenhar linhas, colar notas e inserir imagens no 5
"quadro branco."
É possível criar e editar o quadro branco. Também é possível criar ou editar uma
nota que vai ser colada no quadro branco. 6
Pode ainda converter um quadro branco num formato de imagem e enviá-lo para
um dispositivo externo (memória USB, cartão de memória).
7
8
A1
A2
Z

Figura. 1.2.2 (l) Função de nota

9
B-64644PO/03
CAPÍTULO 1 DESCRIÇÃO GERAL 
1.2 DESCRIÇÃO GERAL DA INTERFACE DO UTILIZADOR

 Web Browser
Web Browser permite ver páginas da Web a partir do CNC e ajuda na recolha das
informações necessárias aos locais de usinagem. As páginas de gestão da
utilização do MT-LINKi e as páginas da Web com informações sobre a usinagem
podem ser visualizadas no ecrã do CNC sem sair de uma máquina de trabalho.
1
2

3
4
5
6
Figura. 1.2.2 (m) Web Browser
7
 •• Permite visualizar páginas da Web no formato HTML5 ou CSS3.
8 MEMO
O registo das páginas iniciais permite visualizar facilmente as páginas da Web.

A1
A2
Z

10
B-64644PO/03
CAPÍTULO 1 DESCRIÇÃO GERAL 
1.2 DESCRIÇÃO GERAL DA INTERFACE DO UTILIZADOR

 Definições
Permite configurar as definições gerais (ajuste da luminosidade, definições de
idioma, definições da hora, etc.) das aplicações do iHMI.
Pode também verificar informações, como a versão e a capacidade de dados
restantes.
1
2
3
4
5
6
Figura. 1.2.2 (n) Ecrã de Definições
7
8
A1
A2
Z

11
B-64644PO/03
CAPÍTULO 1 DESCRIÇÃO GERAL 
1.2 DESCRIÇÃO GERAL DA INTERFACE DO UTILIZADOR

1
2

3
4
5
6

7
8
A1
A2
Z

12
2
FUNCIONAMENTO 1

BÁSICO 2
3
4
5
Este capítulo explica as operações comuns no Ecrã de Início.

2.1 OPERAÇÕES COMUNS E CONVENÇÕES DE NOTAÇÃO NESTE


6
MANUAL................................................................................................. 14
2.2 INFORMAÇÕES COMUNS DA APLICAÇÃO ........................................ 17
2.3 ECRÃ DE INÍCIO (MENUS DAS APLICAÇÕES) ................................... 22
A
2.4 CENTRO DE INFORMAÇÃO ................................................................. 29

13
B-64644PO/03
CAPÍTULO 2 FUNCIONAMENTO BÁSICO 
2.1 OPERAÇÕES COMUNS E CONVENÇÕES DE NOTAÇÃO NESTE MANUAL

2.1

2.1 OPERAÇÕES COMUNS E CONVEN-


ÇÕES DE NOTAÇÃO NESTE MANUAL
1 O funcionamento iHMI é realizado com o teclado MDI. Se estiver equipado com
um painel tátil, a operação pode ser feita com um toque no ecrã.

2  Funcionamento básico
Funcionamento da tecla MDI
3 Prima os botões do teclado MDI para inserir caracteres e números.

4
5
Figura. 2.1 (a) Teclado MDI (teclado Qwerty de 15 polegadas)
6
Utilização das teclas de função
Se forem encontradas teclas de função no ecrã, pode premir qualquer tecla para
7 executar a função correspondente.

8 Teclas de
função verticais

A1 Teclas de função
horizontais
A2
Z Figura. 2.1 (b) Teclas de função

Utilização do painel tátil


Toque nos botões e ícones no ecrã para realizar as operações. Consoante a
função, estes podem ser arrastados ou deslocados com o dedo.

14
B-64644PO/03
CAPÍTULO 2 FUNCIONAMENTO BÁSICO 
2.1 OPERAÇÕES COMUNS E CONVENÇÕES DE NOTAÇÃO NESTE MANUAL

1
2
3
4
Figura. 2.1 (c) Painel tátil 5

 • Pode igualmente ligar um rato à porta USB para efeitos de manutenção ou de


desenvolvimento de aplicações. Se ligar um rato, pode iniciar uma aplicação ou
6
MEMO selecionar um item com o mesmo.
7
 Descrição neste manual
Descrição das teclas MDI 8
Os nomes das teclas são apresentados entre parênteses (< >).
Exemplo: <INPUT>
A1
Descrição dos botões e ícones
Os nomes dos botões e dos ícones são apresentados entre parênteses retos ([ ]).
Exemplo: Tecla de função [OK] A2
Para normalizar as diferenças entre uma utilização com o teclado MDI e com o
painel tátil, algumas operações de execução com botões e ícones são descritas Z
da seguinte forma neste manual.

Exemplo de descrição: Prima [XXX].

Utilização real com as teclas MDI


Selecione o ícone [XXX] com <←> <→> <↑> <↓>, e prima <INPUT>.

Utilização real com o painel tátil


Toque no ícone [XXX].

15
B-64644PO/03
CAPÍTULO 2 FUNCIONAMENTO BÁSICO 
2.1 OPERAÇÕES COMUNS E CONVENÇÕES DE NOTAÇÃO NESTE MANUAL

 Seleção de itens
Com as teclas MDI
Mova o cursor com <←> <→> <↑> <↓> e prima <INPUT>.

Com as teclas de função


1 Prima a tecla que corresponde a uma tecla de função apresentada no ecrã.

2 Com o painel tátil


Toque no ícone no ecrã.

3  • Em cada ecrã da aplicação, pode selecionar a partir da lista suspensa que


aparece, dependendo da área selecionada.
MEMO

4
5
6
7
8
A1
A2
Z

16
B-64644PO/03
CAPÍTULO 2 FUNCIONAMENTO BÁSICO 
2.2 INFORMAÇÕES COMUNS DA APLICAÇÃO

2.2

2.2 INFORMAÇÕES COMUNS DA APLI-


CAÇÃO
Esta secção descreve informações comuns a todas as aplicações iHMI. 1

2.2.1 Visualização de informações comuns no ecrã 2


2.2.1

As informações importantes para a utilização são apresentadas na secção


superior do ecrã em todas as aplicações do iHMI. 3
4
Visualização de
informações
comuns no ecrã
5
6
7
8
Figura. 2.2.1 Visualização de informações comuns no ecrã A1
A2
Z

17
B-64644PO/03
CAPÍTULO 2 FUNCIONAMENTO BÁSICO 
2.2 INFORMAÇÕES COMUNS DA APLICAÇÃO

2.2.2 Sobre a visualização de informações comuns no


ecrã
2.2.2

A visualização de informações comuns no ecrã consiste nas três funções de


visualização seguintes.
1 Visualização do Visualização da
estado do CNC hora

2
3 Visualização de mensagens
Figura. 2.2.2 Visualização de informações comuns no ecrã (vista ampliada)
4
Tabela 2.2.2 Visualização de informações comuns no ecrã

5 Nome da função Descrição


Visualização do Apresenta as informações de estado do CNC, tais como a
estado do CNC paragem de emergência e o modo de funcionamento.
6 Visualização da hora Apresenta a hora.
Visualização de Apresenta a mensagem com a prioridade mais alta das

7 mensagens mensagens apresentadas no centro de informação ("2.4 Centro


de informação").

2.2.2.1 Visualização do estado do CNC


8 2.2.2.1

A função de visualização do estado do CNC apresenta os seis tipos de


informação seguintes.
A1 B D F

A C E
A2
Z Figura. 2.2.2.1 Visualização de informações comuns no ecrã
(visualização do estado do CNC)

18
B-64644PO/03
CAPÍTULO 2 FUNCIONAMENTO BÁSICO 
2.2 INFORMAÇÕES COMUNS DA APLICAÇÃO

Tabela 2.2.2.1 Visualização do estado do CNC


Nome Função
A Trajeto em Apresenta o trajeto em funcionamento por intermédio de um ícone.
funcionamento Ícone Estado Descrição
Apresentado
Trajeto 1 Num sistema de trajetos
1
selecionado múltiplos, indica a visualização

1
e o funcionamento do primeiro
trajeto. 2
(O ícone numérico
correspondente é apresentado
para os trajetos 2 a 15.) 3
Trajeto do Num sistema de trajetos
carregador múltiplos, indica a visualização
L
selecionado e o funcionamento do trajeto do 4
carregador.
B Modo de Apresenta o modo de funcionamento atual por intermédio de um
funcionamento ícone. 5
Ícone Estado Descrição
Apresentado
Modo MDI Indica que o sistema está no 6
modo de introdução manual de
MDI
dados e no modo de
funcionamento MDI. 7
Modo MEM Indica que o sistema está no
modo de funcionamento
MEM
automático (utilização da
memória).
8
Modo EDITAR Indica que o sistema está no
EDITAR
modo de edição da memória. A1
Modo de manivela Indica que o sistema está no
MANIVELA (opção) modo de avanço manual com
manivela. A2
Modo JOG Indica que o sistema está no
JOG
modo de avanço JOG.
Aprendizagem no Indica que o sistema está em Z
TJOG modo JOG aprendizagem no modo de
(opção) avanço JOG.
Aprendizagem no Indica que o sistema está em
THDL modo de manivela aprendizagem no modo de
(opção) avanço com manivela.
Modo Incremental Indica que o sistema está no
INC
(opção) modo de avanço incremental.
Modo de Indica que o sistema está no
REF Referência modo manual de retorno ao
ponto de referência.
Modo Remoto Indica que o sistema está no
REMOTO modo de funcionamento
automático (utilização do DNC).

19
B-64644PO/03
CAPÍTULO 2 FUNCIONAMENTO BÁSICO 
2.2 INFORMAÇÕES COMUNS DA APLICAÇÃO

Nome Função
C Funcionamento Apresenta o estado de funcionamento atual do programa por
do programa intermédio de um ícone.
Ícone Estado Descrição

1 Apresentado
Estado de Indica que o sistema está no
execução do modo de funcionamento

2 funcionamento
automático
automático.

Estado de Indica que o sistema terminou a

3 paragem do
funcionamento
execução de um bloco e parou
o funcionamento automático.
automático
Estado de Indica que o sistema
4 interrupção do interrompeu a execução de um
funcionamento bloco e parou o funcionamento
automático automático.
5 D Paragem de Apresenta o estado de paragem de emergência por intermédio de
emergência um ícone.
Ícone Estado Descrição
6 Apresentado
Paragem de Indica que o sistema está
emergência no modo de paragem de
7 emergência.
E Estado da Indica se estão a ser introduzidos/enviados dados por intermédio
entrada/saída de de um ícone.
8 dados Ícone Estado Descrição
Apresentado
Estado da Indica que os dados estão a ser
A1 entrada/saída de introduzidos/enviados.
dados Neste estado, não é possível
desligar a alimentação do CNC.
A2 Se desligar a alimentação
durante a entrada/saída de
dados, estes podem ficar
Z F Estado da
danificados.
Indica se a função de verificação da interferência 3D está ligada ou
verificação da desligada, caso o sistema inclua esta função.
interferência 3D Ícone Estado Descrição
(opção) Apresentado
Função de Indica se a função de
verificação da verificação da interferência 3D
interferência 3D está desligada.
desligada
Função de Indica se a função de
verificação da verificação da interferência 3D
interferência 3D está ligada.
ligada

20
B-64644PO/03
CAPÍTULO 2 FUNCIONAMENTO BÁSICO 
2.2 INFORMAÇÕES COMUNS DA APLICAÇÃO

• "Estado da verificação da interferência 3D" é apresentado quando está


 presente uma das seguintes opções.
Verificação da interferência 3D por parte do CNC padrão
MEMO
Verificação da interferência 3D por parte do CNC aberto

1
2.2.2.2 Visualização de mensagens
Apresenta uma mensagem proveniente do centro de informação ("2.4 CENTRO 2
2.2.2.2

DE INFORMAÇÃO").
Se existirem diversas mensagens, é apresentada a mensagem com a prioridade
mais elevada.
Além disso, se for recebido um sinal de reposição, é apresentada a mensagem
3
"A repor...".
4
Figura. 2.2.2.2 Visualização de informações comuns no ecrã
(visualização de mensagens)
5
As mensagens são apresentadas em diferentes cores de acordo com o seu tipo.
Tabela 2.2.2.2 Tipo de mensagem 6
Tipo de mensagem Cor de apresentação
Alarme Cor de fundo: Amarelo
Cor do texto: Vermelho
7
Mensagem do operador, aviso Cor de fundo: Amarelo
Cor do texto: Preto 8
Notificação de reposição, notificação Cor de fundo: Azul
Cor do texto: Branca
A1
 • Para obter detalhes sobre as mensagens apresentadas, consulte "2.4 CENTRO
DE INFORMAÇÃO". A2
MEMO • A parte excedente de uma mensagem é omitida e substituída por ".......".

Z
2.2.2.3 Visualização da hora
Esta opção apresenta a hora atual definida no CNC.
2.2.2.3

Figura. 2.2.2.3 Visualização de informações comuns no ecrã


(visualização da hora)

21
B-64644PO/03
CAPÍTULO 2 FUNCIONAMENTO BÁSICO 
2.3 ECRÃ DE INÍCIO (MENUS DAS APLICAÇÕES)

2.3

2.3 ECRÃ DE INÍCIO (MENUS DAS APLI-


CAÇÕES)
1 O iHMI permite ativar uma aplicação através da seleção do respetivo ícone na
lista do ecrã de início (menus das aplicações).

2
3
4
5
6
7
Figura. 2.3 Ecrã de Início
8
A1
A2
Z

22
B-64644PO/03
CAPÍTULO 2 FUNCIONAMENTO BÁSICO 
2.3 ECRÃ DE INÍCIO (MENUS DAS APLICAÇÕES)

2.3.1 Ativar o ecrã de Início


2.3.1

Depois de ligar o iHMI, o ecrã de início é apresentado após o ecrã de abertura.

Ativação
1
2

Ecrã de abertura
3
4
5

Ecrã de Início 6
Figura. 2.3.1 Ativar o ecrã de início
7
2.3.1.1 Encerrar PANEL iH Pro
No PANEL iH Pro, pode desligar o PANEL iH Pro utilizando a tecla de função
8
2.3.1.1

[Encerrar]. (somente quando ajustado pelo fabricante da máquina).


<1> Prima a tecla de função [Encerrar].
A caixa de diálogo [Encerrar] aparece. A1
A2
Z

23
B-64644PO/03
CAPÍTULO 2 FUNCIONAMENTO BÁSICO 
2.3 ECRÃ DE INÍCIO (MENUS DAS APLICAÇÕES)

<2> Prima [PAINEL de encerramentoi] ou a tecla de função [Encerramento].


O PANEL iH Pro é desligado.

1
2
3
4
5
6
 • eEmpremir
alternativa, pode selecionar a caixa de diálogo com as teclas <↑> e <↓>
a tecla <INPUT> para confirmar.
7 MEMO

 Outras operações na caixa de diálogo de encerramento


8 Na caixa de diálogo de encerramento, pode realizar as seguintes operações,
assim como desligar o PANEL iH Pro.

A1 [Reiniciar PANEL i]: Reinicia o PANEL iH Pro


[Cancelar]: Fecha a caixa de diálogo de encerramento.

A2
Z

24
B-64644PO/03
CAPÍTULO 2 FUNCIONAMENTO BÁSICO 
2.3 ECRÃ DE INÍCIO (MENUS DAS APLICAÇÕES)

2.3.2 Nomes e funções de cada secção do ecrã de Início


2.3.2

O ecrã de início é constituído pelas três secções seguintes.

Visualização dos
botões de página 1
2
3
4
5
Visualização da Visualização dos
6
Figura. 2.3.2 (a) Ecrã de Início

7
Tabela 2.3.2 (a) Ecrã de Início Lista de informações de cada função
Nome
Visualização dos
Função
Muda a visualização dos ícones das aplicações registadas por
8
botões de página categoria em cada página.
É possível mudar cada um dos itens tocando nos botões [<] e [>].
Se não existir uma página anterior ou uma página seguinte, A1
o botão [<] ou [>] respetivamente não é apresentado.
Visualização da
categoria
Apresenta as categorias nas quais as aplicações estão
registadas. A2
Se as aplicações registadas nas categorias não forem
apresentadas numa página, o número de páginas é apresentado.
Visualização dos Apresenta as aplicações registadas com um ícone e um nome.
Z
ícones Se existir uma página anterior ou uma página seguinte,
a visualização pode ser alterada por intermédio dos botões [<] e
[>] ou <PAGE UP> e <PAGE DOWN>.

25
B-64644PO/03
CAPÍTULO 2 FUNCIONAMENTO BÁSICO 
2.3 ECRÃ DE INÍCIO (MENUS DAS APLICAÇÕES)

 Indicação de uma notificação a partir da aplicação


Se existir uma notificação proveniente da aplicação, é adicionada uma marca
adequada ao canto inferior direito do ícone, tal como mostrado abaixo.

1
2
Notificação da aplicação

3
4
5
6 Figura. 2.3.2 (b) Ecrã de Início (exemplo de notificação)

7 Tabela 2.3.2 (b) Tipos de notificações e descrição


Marca de Descrição
notificação
8 Informações que o utilizador deve ser notificado
Notificação: Exemplo: notificação da agenda no "Calendário".

A1 Informação que não indica qualquer problema com o


funcionamento da máquina, mas que requer atenção
Aviso:
Exemplo: mensagem ao operador durante o funcionamento do CNC.
A2 Informação a notificar um problema com o funcionamento da
máquina
Alarme:
Exemplo: alarme do NC durante o funcionamento do CNC.
Z
 • Ainformação.
marca de notificação apresentada é igual à apresentada no centro de
Para obter mais detalhes sobre as mensagens de notificação,
MEMO consulte "2.4 CENTRO DE INFORMAÇÃO".

2.3.3 Iniciar uma aplicação


2.3.3

No ecrã de início, pode utilizar os métodos seguintes para iniciar uma aplicação.
• Utilização do teclado MDI: Selecione o ícone com <←> <→> <↑> <↓> e prima
<INPUT>.
• Utilização do painel tátil: Toque no ícone da aplicação que pretende iniciar.

26
B-64644PO/03
CAPÍTULO 2 FUNCIONAMENTO BÁSICO 
2.3 ECRÃ DE INÍCIO (MENUS DAS APLICAÇÕES)

2.3.4 Regressar ao ecrã de início


2.3.4

Se premir <MENU>, o ecrã de início será apresentado mesmo com uma


aplicação em funcionamento.

1
2
Figura. 2.3.4 Teclado MDI (teclado Qwerty de 15 polegadas)
3
2.3.5
2.3.5
Aplicações registadas no ecrã de início 4
As aplicações seguintes estão pré-registadas no ecrã de início.

Tabela 2.3.5 Lista de aplicações 5


Nome da Descrição da função Ícone Ver
aplicação 6
PLANEAMENTO
Funcionamento Permite utilizar CAD/CAM num 3.1
com PC computador ligado remotamente. 7
Gestor de
ferramentas
Permite centralizar as informações da
ferramenta necessárias nas unidades de
3.2
8
produção.
Calendário Permite introduzir a agenda de trabalho.
Emite um alarme na hora definida.
3.3
A1
Estimativa do
tempo de ciclo
Calcula o tempo de ciclo durante a
execução de um programa de usinagem.
3.4
A2
(opção)
USINAGEM
Z
Funcionamento Permite editar, alterar configurações e (*1)
com NC usinar um programa no ecrã do CNC.

Prevenção de Permite verificar a interferência de uma 4.1


Colisões da peça com a ferramenta.
Máquina
(opção)
MELHORAMENTO
Gravador de dados Recolhe sempre dados do CNC. 5.1

27
B-64644PO/03
CAPÍTULO 2 FUNCIONAMENTO BÁSICO 
2.3 ECRÃ DE INÍCIO (MENUS DAS APLICAÇÕES)

Nome da Descrição da função Ícone Ver


aplicação
Gestor de Recolhe dados do CNC e da máquina 5.2
manutenção permitindo gerir informações de

1 manutenção tais como a gestão do tempo


de vida dos consumíveis e a deteção de
anomalias.

2 SERVO Viewer Observa as informações, como a


posição, a velocidade ou o binário do eixo
5.3

de avanço ou do fuso, e visualiza-as em


forma de onda.
3 UTILITÁRIOS
Manual Permite ver os manuais do CNC e da 6.1

4 máquina.

Nota Permite criar uma nota manuscrita por 6.2

5 intermédio de uma nota de texto ou do


painel tátil.
Navegador Permite ver páginas da Web. 6.3
6
Visualização da Apresenta o ecrã convencional do CNC. (*2)
7 Manutenção

Gestão de Permite gerir ficheiros. -


8 Ficheiros

Definições Permite configurar as definições gerais 6.4


A1 do iHMI.

A2 (*1)Consulte o "FANUC iHMI Ecrã de operações do CNC MANUAL DO OPERADOR


(B-64644PO-1)".
(*2)Consulte o "CNC Screen Display Function OPERATOR'S MANUAL (B-63164EN)".

Z
• Consoante a aplicação, são necessários alguns preparativos tais como o
registo de dados ou as definições.
• É possível adicionar aplicações posteriormente.
 • Para as aplicações não descritas neste manual, consulte o manual de
funcionamento adequado.
MEMO
• Devido às configurações por parte do fabricante de máquinas-ferramentas
(MTB), algumas aplicações podem não aparecer ou podem ser adicionadas
aplicações específicas do fabricante.

28
B-64644PO/03
CAPÍTULO 2 FUNCIONAMENTO BÁSICO 
2.4 CENTRO DE INFORMAÇÃO

2.4

2.4 CENTRO DE INFORMAÇÃO


O centro de informação notifica o utilizador sobre um alarme do NC,
independentemente da aplicação em execução no iHMI.
Apresenta a marca de notificação sobre um ícone de aplicação no ecrã de início
1
para notificar o utilizador de que está disponível informação (notificação) enviada
pela aplicação.
2
2.4.1 Visualizações do centro de informação 3
2.4.1

Se receber uma notificação enviada por uma aplicação em execução, o centro de


informação é apresentado automaticamente.
4

Mensagem 5
6
Figura. 2.4.1 (a) Visualização do Centro de Informação
7
 • Se receber uma notificação com o centro de informação presente no ecrã,
MEMO
aquela é adicionada ao centro de informação. 8

Visualização manual do Centro de Informação A1


O centro de informação pode ser visualizado manualmente da seguinte forma.
• Prima a tecla de função [Visualizar]. A2
[Visualizar]
Tecla de
função
Z

Figura. 2.4.1 (b) Visualização manual do Centro de Informação

29
B-64644PO/03
CAPÍTULO 2 FUNCIONAMENTO BÁSICO 
2.4 CENTRO DE INFORMAÇÃO

 Como ver a tecla de função [Visualizar]


A tecla de função [Visualizar] altera-se da seguinte forma, consoante a
quantidade e o tipo de mensagens recebidas.

1 Tabela 2.4.1 Tipos de notificações e descrição


Marca de Descrição
notificação
2 Branca Apresentado quando não há qualquer mensagem.

3 Notificação:
Azul
Notifica o utilizador que existe uma mensagem de notificação
(informações a serem partilhadas com o utilizador).

4 Aviso:
Amarelo
Indica que há uma mensagem de aviso (informação que não
indica qualquer problema com o funcionamento da máquina mas
que requer atenção).

5 Alarme:
Vermelho
Indica que há uma mensagem de alarme (informação que mostra
um problema com o funcionamento da máquina).

Quando o A mensagem é apresentada na visualização do centro de


6 centro de
informação é
informação. O utilizador pode fechar o centro de informação.

apresentado:

7
• O número (0 a 9) situado no canto inferior direito da marca de notificação
8  representa o número da notificação.
No caso de ocorrerem dez ou mais mensagens, é apresentado "9+" em vez de
MEMO
um número.

A1
A2

NOTA
• O centro de informação não é visualizado automaticamente na visualização da
manutenção.

30
B-64644PO/03
CAPÍTULO 2 FUNCIONAMENTO BÁSICO 
2.4 CENTRO DE INFORMAÇÃO

2.4.2 Descrição geral do centro de informação


2.4.2

O centro de informação é constituído pelas seguintes visualizações.


Visualização de informações comuns no ecrã

Tecla de
2
função [X]
3
Visualizaçã
o principal
4
Teclas de
função
horizontais
5
6
Figura. 2.4.2 Centro Informação
7
Tabela 2.4.2 Visualizações do centro de informação
Nome Função
8
Visualização de Apresenta o estado do CNC.
informações comuns
no ecrã
A1
Visualização Apresenta as mensagens notificadas numa lista.
principal A2
Tecla de função [X] Fecha o ecrã de informação apresentado e regressa ao ecrã de
início ou ao ecrã da aplicação.
Teclas de função Permitem utilizar o centro de informação. Z
horizontais

31
B-64644PO/03
CAPÍTULO 2 FUNCIONAMENTO BÁSICO 
2.4 CENTRO DE INFORMAÇÃO

2.4.3 Descrição da visualização principal


2.4.3

Existem dois tipos de visualização principal - a visualização detalhada e a


visualização de listas -, que podem ser alternadas por intermédio das teclas de
função [Visualizar Detalhes]/[Visualizar Lista].
1 Ecrã de visualização detalhada

2 A

B
3
4
5
C
6
7
Figura. 2.4.3 (a) Centro de informação (visualização detalhada)

8 Ecrã de visualização de listas

A
A1
B

A2
Z

Figura. 2.4.3 (b) Centro de informação (visualização de listas)

32
B-64644PO/03
CAPÍTULO 2 FUNCIONAMENTO BÁSICO 
2.4 CENTRO DE INFORMAÇÃO

Tabela 2.4.3 Detalhes do ecrã de informações


Área Descrição
A Título Apresenta o título deste ecrã.
B Lista de mensagens Lista as mensagens atuais pela ordem de alarme,
aviso e notificação de cada aplicação.
Se não existir qualquer mensagem, é apresentada a
1
indicação "S/alar.".
C Detalhes da mensagem Apresenta os detalhes da mensagem atualmente
selecionada.
2
3
2.4.4 Utilizar o ecrã do centro de informação
4
2.4.4

O ecrã do centro de informação pode ser operado com as teclas MDI e as teclas
de função horizontais.

2.4.4.1 Funcionamento da tecla MDI


2.4.4.1
5
<1> Selecione uma mensagem com <↑> <↓>.

<2> Prima na tecla de função [Visualizar Detalhes] ou [Visualizar Lista].


6
Os detalhes da mensagem selecionada são apresentados.
7
8
Selecio-
nado
A1
Visualiza- A2
ção deta-
lhada
Z

[Visualizar Detalhes] ou [Visualizar Lista]

• Na tecla de função horizontal, [Visualizar Detalhes] é exibido para o ecrã de


 exibição detalhada e [Visualizar Lista] é exibido para o ecrã de exibição de lista.
Selecione a tecla apropriada para cada exibição.
MEMO
Pode mudar a visualização ao premir a tecla de função.

33
B-64644PO/03
CAPÍTULO 2 FUNCIONAMENTO BÁSICO 
2.4 CENTRO DE INFORMAÇÃO

2.4.4.2 Utilizar as teclas de função horizontais


As teclas de função horizontais utilizam-se para as operações seguintes, bem
2.4.4.2

como para mudar de visualização.

1
2  Mudar de trajeto ([Traj. Selec.]/[TodosTraj.])
Entre as mensagens presentes no ecrã de utilização do CNC, apenas são
apresentadas as relativas ao trajeto selecionado.
3 As restantes mensagens, além das presentes no ecrã de utilização do CNC,
não são filtradas.
Se selecionar [TodosTraj.], o filtro por trajeto é reposto.
4
 Mudar de visualização ([Visualizar Detalhes]/[Visualizar Lista])
5 A visualização principal alterna entre a visualização detalhada e a visualização de
listas.

6  Exibir a janela Histórico ([Histórico])


Pode exibir a janela Histórico para verificar o histórico de alarmes CNC.
Um máximo de 200 entradas do histórico de alarmes é exibido por ordem de
7 ocorrência.
As informações a seguir serão exibidas para o histórico de alarmes.

8 Número de Série Nome do caminho Data/hora de ocorrência


do alarme

A1
Número do alarme Mensagem de alarme

A2 O histórico de alarmes CNC pode ser guardado num ficheiro de texto.


<1> Insira o dispositivo externo (memória USB ou cartão de memória) onde o
ficheiro deve ser guardado.
Z <2> Prima a tecla de função [Saída].
É apresentada a janela [Selecionar Pasta].

<3> Selecione a pasta a partir de [Saída para].


Use as teclas <←> <→> <↑> <↓> para selecionar a pasta.

34
B-64644PO/03
CAPÍTULO 2 FUNCIONAMENTO BÁSICO 
2.4 CENTRO DE INFORMAÇÃO

1
2

<4> Prima a tecla de função [OK].


3

• Se a tecla de função [Cancelar] for pressionada, a gravação será cancelada 4


 e o histórico de alarmes não será guardado.
• O nome do ficheiro de texto para o qual o histórico de alarmes é emitido é
NOTA
"AlarmHistory.txt". 5
 Eliminar a mensagem ([Eliminar]) 6
A "notificação" da mensagem selecionada é eliminada.
Não é possível eliminar os "alarmes" e os "avisos".
 Diagnosticar o problema
7
Se um alarme diagnosticável ou mensagem de operador aparecer, a tecla de
função [Resolver Problema] é apresentada.
Um alarme selecionado ou um problema de mensagem de operador é
8
diagnosticado. "2.4.5 Resolução de problemas"
A1
2.4.5 Resolução de problemas
2.4.5

Soluciona com base num alarme ou mensagem do operador que apareceu. Esta A2
função mostra informações de orientação úteis para resolver problemas.

2.4.5.1 Descrição da janela de resolução de problemas Z


Utilizando a janela de resolução de problemas (diagnosticar), pode prosseguir
2.4.5.1

com a resolução de problemas, respondendo a perguntas apresentadas. Quando


a causa é identificada, uma solução é apresentada na janela de resolução de
problemas (resolução).

35
B-64644PO/03
CAPÍTULO 2 FUNCIONAMENTO BÁSICO 
2.4 CENTRO DE INFORMAÇÃO

Janela de resolução de problemas (diagnóstico)

1 A

B
2
3 C

4
D
5
6 Tabela 2.4.5.1 (a) Nome e função da janela de resolução de problemas
(diagnóstico)

7 A
Nome
Tipo/descrição do
Descrição
Apresenta o tipo e descrição de um problema que ocorreu.
problema Os ícones seguintes são apresentados de acordo com o

8 tipo de problema.
Ícone Tipo
Alarme
A1
Mensagem do operador

A2 B Pergunta Apresenta o número de perguntas e uma pergunta para


identificar a causa do problema.

Z C Informação
Adicional
Apresenta informações adicionais sobre a pergunta no
texto e imagem.
D Teclas de função horizontais
Sim Responde "Sim" à pergunta.
Não Responde "Não" à pergunta.
Alterar Move o foco de seleção entre "tipo/descrição de problema"
navegação e "informações adicionais".
Retroceder Apresenta a última mensagem de pergunta.
Cancelar Cancela a resolução de problemas.

36
B-64644PO/03
CAPÍTULO 2 FUNCIONAMENTO BÁSICO 
2.4 CENTRO DE INFORMAÇÃO

Janela de resolução de problemas (resolução)

A 1
B
2
C
3
4
D
5
Tabela 2.4.5.1 (b) Nome e função da janela de resolução de problemas 6
(resolução)

A
Nome
Tipo/descrição do
Descrição
Apresenta o tipo e descrição de um problema que ocorreu.
7
problema Os ícones seguintes são apresentados de acordo com o
tipo de problema.
Ícone Tipo
8
Alarme
A1
Mensagem do operador

B Solução Apresenta a causa do problema e uma solução para a


A2
causa.
C Contramedidas Apresenta informações adicionais sobre a solução no texto
e imagem.
Z
D Teclas de função horizontais
Alterar Move o foco de seleção entre "tipo/descrição de problema"
navegação e "contramedidas".
Retroceder Passa para a janela de resolução de problemas
(diagnóstico).
Terminar Termina a resolução de problemas.

2.4.5.2 Realizar a resolução de problemas


Resolução de problemas com base num alarme ou mensagem do operador que
2.4.5.2

ocorreu para identificar a causa e apresentar uma solução.

37
B-64644PO/03
CAPÍTULO 2 FUNCIONAMENTO BÁSICO 
2.4 CENTRO DE INFORMAÇÃO

<1> Selecione um alarme ou mensagem de operador em que deseje solucionar


problemas com <↑> e <↓>.
Os detalhes do alarme selecionado ou mensagem do operador são
apresentados.

1
2
3
4
5
6
7  • Se um alarme diagnosticável ou mensagem de operador aparecer, a tecla
de função [Resolver Problema] é apresentada na lista de teclas de função.
MEMO

8
<2> Prima a tecla de função [Resolver Problema].

A1 A janela de resolução de problemas (diagnóstico) aparece para identificar a


causa do problema.

A2
Z

38
B-64644PO/03
CAPÍTULO 2 FUNCIONAMENTO BÁSICO 
2.4 CENTRO DE INFORMAÇÃO

<3> Verifique as informações em "Pergunta" e pressione a tecla de função [Sim] ou


[Não] tecla para responder à pergunta.

1
 • Se a causa já estiver identificada, a janela de resolução de problemas
(resolução) é apresentada sem apresentar a janela de resolução de 2
MEMO problemas (diagnosticar).

3
<4> Responda às perguntas até a causa ser identificada.
Quando a causa é identificada, uma mensagem de solução é apresentada na
janela de resolução de problemas (resolução). 4
5
6
7
8
A1
 • Quando premir a tecla de função [Retroceder], o ecrã volta à última
mensagem de pergunta.
MEMO
A2
<5> Realize o trabalho de resolução de problemas, seguindo a mensagem de
resolução apresentada.
Z
2.4.5.3 Eliminar dados bloqueados
Depois de resolver o problema utilizando a função de resolução de problemas,
2.4.5.3

uma mensagem de aviso é apresentada no Centro de Informações, pedindo-lhe


para limpar os dados bloqueados. Se os dados bloqueados não precisarem de
ser guardados, elimine-os.
<1> Selecione a mensagem de aviso que solicita que limpe os dados bloqueados e
pressione a tecla de função [Limpar Dados].
É apresentada a mensagem de confirmação do eliminação.

39
B-64644PO/03
CAPÍTULO 2 FUNCIONAMENTO BÁSICO 
2.4 CENTRO DE INFORMAÇÃO

1
2
3
4
5
 • mensagem
Quando pressionar a tecla de função [Visualizar Detalhes], os detalhes da
6 MEMO
de aviso selecionada são apresentados.

7 <2> Prima a tecla de função [Sim].


Os dados bloqueados são eliminados, e a mensagem de aviso é eliminada.

8
A1
A2
Z


NOTA
• Se um alarme de fuso ou servo de alarme ocorreu, não pode começar a
eliminar dados bloqueados.

40
B-64644PO/03
CAPÍTULO 2 FUNCIONAMENTO BÁSICO 
2.4 CENTRO DE INFORMAÇÃO

• Se pressionar a tecla de função [Não], os dados bloqueados não serão


 eliminados.
• Se os dados bloqueados forem utilizados para investigar a causa do alarme,
MEMO
mantenha os dados.
1
2
3
4
5
6
7
8
A1
A2
Z

41
B-64644PO/03
CAPÍTULO 2 FUNCIONAMENTO BÁSICO 
2.4 CENTRO DE INFORMAÇÃO

1
2
3
4
5
6
7
8
A1
A2
Z

42
3
UTILIZAR A ÁREA DE 1

PLANEAMENTO 2
3
4
5
Pode utilizar aplicações para planeamento como o Gestor de Ferramentas e a
Estimativa de Tempo de Ciclo.
6
3.1 FUNCIONAMENTO COM PC................................................................. 44
3.2
3.3
GESTOR DE FERRAMENTAS............................................................... 54
CALENDÁRIO ...................................................................................... 136
A
3.4 ESTIMATIVA DO TEMPO DE CICLO................................................... 161

43
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.1 FUNCIONAMENTO COM PC

3.1

3.1 FUNCIONAMENTO COM PC

1 3.1.1 Descrição geral do FUNCIONAMENTO COM PC


3.1.1

FUNCIONAMENTO COM PC é uma função que permite visualizar e utilizar o


ecrã de um computador remoto no ecrã do indicador do CNC, ligando o CNC ao
2 computador remoto (computador ligado remotamente) com o SO Windows
através da Ethernet.
Esta função utiliza o ambiente de trabalho remoto do Windows e permite utilizar
3 aplicações do computador remoto no ecrã do CNC.

4 3.1.1.1 Exemplos de utilização do FUNCIONAMENTO COM PC


Exemplo de utilização 1: Ligar a um PC instalado num escritório
3.1.1.1

Apenas um CNC pode ser ligado a um computador remoto de cada vez.


5
6 PC num escritório
Cabo Ethernet
7
8
A1 Figura. 3.1.1.1 (a) Funcionamento com PC (exemplo de utilização 1)

Exemplo de utilização 2: Incorporação do PC na máquina


A2
Z

Cabo Ethernet

PC incorporado numa máquina

Figura. 3.1.1.1 (b) Funcionamento com PC (exemplo de utilização 2)

 • Aasutilização de aplicações do computador remoto está em conformidade com


especificações do ambiente de trabalho remoto ou do SO.
MEMO

44
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.1 FUNCIONAMENTO COM PC

3.1.2 Configurar e utilizar a função de FUNCIONAMENTO


COM PC
3.1.2

3.1.2.1 Configurar o PC
3.1.2.1

Ativar o ambiente de trabalho remoto num PC que deseja ligar ao CNC. 1

 • Para obter mais detalhes sobre as definições, consulte a página inicial da 2


Microsoft.
MEMO

3
3.1.2.2 Configurar a função Ethernet incorporada no CNC
Configure a função Ethernet incorporada no CNC.
4
3.1.2.2

• Para saber como configurar as definições, consulte o "FANUC Series 30i-

 MODEL B, Series 31i-MODEL B, Series 32i-MODEL B CONNECTION 5


MANUAL (FUNCTION) (B-64483EN-1)".
MEMO • Num CNC separado do indicador, é necessário definir a porta Ethernet
incorporada no conector Ethernet situado na secção posterior do indicador.
6
3.1.3
3.1.3
Como ligar o PC ao CNC 7
3.1.3.1 Iniciar a partir do ecrã de início
3.1.3.1 8
<1> Prima [FUNCIONAMENTO PC] no ecrã de início.
A função [FUNCIONAMENTO PC] inicia-se e surge o ecrã [Ligação ao
ambiente de trabalho remoto] A1
A2
Z

45
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.1 FUNCIONAMENTO COM PC

<2> Introduza o nome ou o endereço IP do computador.


<3> Clique em [Ligar].
A janela [Ligação ao ambiente de trabalho remoto] é apresentada.

1
2
3 <4> Introduza as credenciais de utilizador (nome de utilizador, palavra-passe) e
clique em [OK].

4
5
6
3.1.3.2 Definições avançadas da ligação
7 3.1.3.2

Se clicar em [Opções], na janela [Ligação ao ambiente de trabalho remoto], o


ecrã de definições avançadas é apresentado e permite configurar as seguintes
definições.
8
 [Geral]
A1 Este separador destina-se a guardar as definições da ligação num ficheiro e a
carregar as definições da ligação guardadas.

A2
Z

Figura. 3.1.3.2 (a) Ecrã [Ligação ao ambiente de trabalho remoto]


(Separador [Geral])

46
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.1 FUNCIONAMENTO COM PC

Tabela 3.1.3.2 (a) Ecrã [Ligação ao ambiente de trabalho remoto]


(Separador [Geral])
Nome do item Descrição
Definições de Especifique o nome ou o endereço IP do computador.
início de sessão
1
Definições de Guarde as definições avançadas num ficheiro (.rdp) e carregue as
ligação definições a partir dos ficheiros.
Os destinos recomendados para guardar o ficheiro de definições
avançadas são os seguintes:
2
• PANEL iH Pro D:\FANUC\iHMI\USER
• PANEL iH \Storage Card2\FANUC\iHMI\USER
3
 [Visualizar]
Este separador destina-se a ajustar o tamanho do ecrã e o número de cores do
4
ambiente de trabalho remoto.
5
6
7
8
A1
Figura. 3.1.3.2 (b) Ecrã [Ligação ao ambiente de trabalho remoto]
(Separador [Visualização]) A2
Tabela 3.1.3.2 (b) Ecrã [Ligação ao ambiente de trabalho remoto] Z
(Separador [Visualização])
Nome do item Descrição
Configuração de Selecione o tamanho do ecrã para a ligação ao ambiente de trabalho
visualização remoto.
Cores Selecione o número de cores para a ligação ao ambiente de trabalho
remoto.
Apresentar a Selecione se pretende ver ou ocultar a barra de ligação ao visualizar
barra de ligação no ecrã completo.
ao utilizar ecrã
inteiro.

47
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.1 FUNCIONAMENTO COM PC

 [Recursos locais]
Este separador destina-se a ajustar o som, o teclado e os recursos.

1
2
3
4
5 Figura. 3.1.3.2 (c) Ecrã [Ligação ao ambiente de trabalho remoto]
(Separador [Recursos locais])

6 Tabela 3.1.3.2 (c) Ecrã [Ligação ao ambiente de trabalho remoto]


(Separador [Recursos locais])
7 Nome do item Descrição
Áudio remoto Esta secção é para configurar o áudio. No entanto, a função de áudio
não pode ser usada com o CNC.
8 Teclado Selecione se pretende utilizar ou não a tecla do Windows no PC
ligado.

A1 Neste computador
No computador remoto
Utilize no CNC.
Utilize no PC ligado.
Apenas no modo de ecrã Utilize no PC ligado sempre que
A2 inteiro visualizar o ecrã. Caso contrário, utilize
no CNC.
Dispositivos e Selecione para utilizar os dispositivos e recursos locais.
Z recursos locais

48
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.1 FUNCIONAMENTO COM PC

 [Programas]
Este separador permite especificar o programa a iniciar depois de estabelecer a
ligação.

1
2
3
4

Figura. 3.1.3.2 (d) Ecrã [Ligação ao ambiente de trabalho remoto]


5
(Separador [Programas])
6
Tabela 3.1.3.2 (d) Ecrã [Ligação ao ambiente de trabalho remoto]
(Separador [Programas])
7
Nome do item Descrição
Iniciar um Define a execução automática de um programa no PC ligado depois
programa de se estabelecer a ligação. 8
 [Experiência] A1
Este separador permite ajustar o desempenho quando o ambiente de trabalho
está ligado.
A2
Z

Figura. 3.1.3.2 (e) Ecrã [Ligação ao ambiente de trabalho remoto]


(Separador [Experiência])

49
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.1 FUNCIONAMENTO COM PC

Tabela 3.1.3.2 (e) Ecrã [Ligação ao ambiente de trabalho remoto] (Separador


[Experiência])
Nome do item Descrição
Desempenho Selecione a função a utilizar após a ligação.
1 Restabelecer Selecione se pretende restabelecer a ligação ou não se a ligação for
ligação se a interrompida.
ligação for
2 interrompida.

3  [Avançadas]
Este separador permite ajustar a autenticação no servidor.

4
5
6
7
8
Figura. 3.1.3.2 (f) Ecrã [Ligação ao ambiente de trabalho remoto]

A1 (Separador [Avançadas])

Tabela 3.1.3.2 (f) Ecrã [Ligação ao ambiente de trabalho remoto]


A2 (Separador [Avançadas])
Nome do item Descrição

Z Autenticação de Selecione a operação a efetuar quando a autenticação no servidor


servidor falhar.

3.1.3.3 Como efetuar operações a partir do MDI


Para efetuar operações a partir do MDI, tenha o seguinte em consideração.
3.1.3.3

 Precauções comuns
• Ao visualizar em ecrã inteiro, não é possível regressar ao ecrã de início através
da tecla de função <MENU>. Para regressar ao ecrã de início, utilize a tecla
depois de passar a visualização para o modo de janela.

50
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.1 FUNCIONAMENTO COM PC

• Se utilizar o PC <ALT> + <TAB>, não será possível premir <TAB> diversas


vezes com a tecla <ALT> premida.
• CTRL, SHIFT e ALT são teclas de um único toque.
Mantêm-se válidas assim que são premidas. Serão repostas se o operador
premir outra tecla e soltar a tecla de um único toque.
Para premir duas ou três teclas, utilize a operação seguinte.
1
Exemplo: Para <ALT> + <AUX>, prima ALT e AUX uma de cada vez.
Exemplo: Para <CTRL> + <ALT> + <DELETE>, prima CTRL, ALT e DELETE
uma de cada vez.
2
 Precauções a ter ao utilizar o ecrã 3
Para efetuar operações com as teclas MDI quando utilizar um ecrã da aplicação,
tenha o seguinte em consideração.
Tabela 3.1.3.3 (a) Precauções a ter ao efetuar operações com as teclas do CNC
4
Utilização das teclas Descrição
<ALT> + <TAB> Apresenta o Gestor de tarefas do CNC. 5
<CTRL> + <ALT> + Apresenta o Gestor de tarefas do CNC.
<DELETE>
<ALT> + <ESC> Muda a janela ativa do CNC.
6

• Está desativada se o teclado estiver definido em [No computador remoto] no


7
 ecrã de definições avançadas da [Ligação ao ambiente de trabalho remoto] ou
MEMO
se o ecrã do computador remoto for visualizado em ecrã inteiro com a opção
[Apenas no modo de ecrã inteiro] configurada nas definições. 8

 Precauções a ter ao utilizar o ecrã do computador remoto A1


Para efetuar operações com as teclas MDI quando o ecrã do computador remoto
estiver selecionado, tenha o seguinte em consideração.
A2
Tabela 3.1.3.3 (b) Precauções a ter ao efetuar operações com as teclas MDI
Utilização das teclas
<CTRL> + <ALT> +
Descrição
Apresenta o Gestor de tarefas do CNC.
Z
<DELETE>
<CTRL> + <ALT> + Apresenta o ecrã de segurança do computador remoto.
<ALTER> No entanto, pode variar consoante o SO.
<ALT> + <ESC> Muda a janela ativa do computador remoto.

• Está desativada se o teclado estiver definido em [No computador remoto] no


 ecrã de definições avançadas da [Ligação ao ambiente de trabalho remoto] ou
se o ecrã do computador remoto não for visualizado em ecrã inteiro com a
MEMO
opção [Apenas no modo de ecrã inteiro] configurada nas definições.

51
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.1 FUNCIONAMENTO COM PC

 Introdução com as teclas MDI


Utilize as teclas MDI para introduzir caracteres alfanuméricos.

• Para introduzir corretamente com as teclas MDI, as definições do teclado do


1  computador remoto devem ser ajustadas para o teclado Inglês de 101 teclas
pois as teclas MDI são consideradas como se de um teclado inglês de
MEMO
101 teclas se tratasse.

2
 Precauções a ter ao introduzir caracteres japoneses

3 Existem limites à introdução de caracteres japoneses a partir do MDI, como a


falta de uma tecla de conversão.

4  • Se a introdução de caracteres japoneses for obrigatória, recomenda-se a


utilização de um teclado USB.
MEMO

5
3.1.4 Precauções relativas à função FUNCIONAMENTO
6 COM PC
3.1.4

A secção seguinte apresenta as precauções a ter com a função


7 FUNCIONAMENTO COM PC.
Tabela 3.1.4 Precauções relativas à função FUNCIONAMENTO COM PC

8 Item Descrição
Funcionamento com o computador remoto A visualização e a utilização do ecrã do
computador remoto deve estar em
A1 conformidade com as especificações de
funcionamento do Windows ou do
ambiente de trabalho remoto.

A2 Dispositivos apontadores Na função FUNCIONAMENTO COM PC,


recomenda-se a utilização de um rato ou
de um painel tátil.

Z Precauções a ter ao utilizar um teclado


ou rato
Pode utilizar um teclado ou rato genérico
ligando-os ao conector USB situado na
secção frontal do indicador. No entanto,
não é possível manter a impermeabilidade
com a tampa do USB aberta.
Dispositivos de entrada A utilização de dispositivos de entrada com
a função FUNCIONAMENTO COM PC, tais
como um painel tátil, um teclado e um rato,
depende das definições do computador
remoto.
Se for necessário efetuar ajustes, faça-os
no Painel de Controlo do computador
remoto.

52
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.1 FUNCIONAMENTO COM PC

Item Descrição
Introdução a partir do teclado USB no ecrã Não é possível efetuar entradas a partir do
do NC teclado USB no ecrã do NC.
Painel tátil No painel tátil, não é possível efetuar
operações de toque múltiplo (tais como o
zoom com o movimento dos dedos).
1
As operações de toque duplo no painel tátil
requerem um toque na mesma área duas
vezes seguidas. Se a operação se revelar
2
complicada, altere as definições de
velocidade do duplo clique no computador
remoto. 3
Para conhecer as precauções a tomar
durante a utilização do painel tátil, consulte
o "FANUC Series 30i-MODEL B, Series 4
31i-MODEL B, Series 32i-MODEL B
CONNECTION MANUAL (FUNCTION)
(B-64483EN-1)". 5
Resolução do indicador Consoante a aplicação utilizada, poderá
não ser possível visualizar a janela inteira
no ecrã devido a problemas de resolução. 6
Ambiente de instalação no computador Antes de incorporar o computador remoto
remoto na máquina, verifique se o ambiente no
interior da máquina corresponde às 7
condições ambientais de utilização do
computador remoto.
Funcionamento com o computador remoto Quando o CNC está a executar o 8
durante o FUNCIONAMENTO COM PC FUNCIONAMENTO COM PC, o ecrã do
computador remoto passa a ser o ecrã de
início de sessão. A1
Para regressar ao funcionamento com o
computador remoto, inicie sessão no
computador remoto.
A2
Ligação a diversos computadores remotos No FUNCIONAMENTO COM PC, é
possível ligar o CNC a um computador
remoto.
Z
Quando outro CNC se liga a um A nova ligação passa a ser a ligação válida
computador remoto em utilização na e o CNC antigo é desligado.
função FUNCIONAMENTO COM PC

53
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

3.2

3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS


O [GESTOR DE FERRAMENTAS] é uma aplicação que permite gerir as

1 informações da ferramenta.
Este permite centralizar na base de dados os seguintes três tipos de informação
da ferramenta necessários nas unidades de produção.

2 • Informações da ferramenta utilizadas nas funções do CNC


Exemplo: Informação de gestão da ferramenta, compensação da ferramenta
(geometria, desgaste), informação de gestão do tempo de vida da ferramenta
3 • Informações da ferramenta úteis para efetuar a manutenção das máquinas de
trabalho
Exemplo: Nome da ferramenta, informação de chip, historial de instalação/
4 remoção da ferramenta
• Informações de dados do catálogo de ferramentas definidas no catálogo de
5 ferramentas
Exemplo: Informações de geometria, condições de usinagem, nome do
fabricante do componente, número do modelo, etc.
6
3.2.1 Descrição geral do GESTOR DE FERRAMENTAS
7 3.2.1

O [GESTOR DE FERRAMENTAS] permite gerir as informações mais detalhadas


necessárias nos locais de produção, bem como as informações da ferramenta a
verificar e a definir diariamente por parte dos operadores, utilizadas no ecrã
8 deslizante da ferramenta na base de dados e visualizadas e ajustadas no ecrã
dedicado.
Para obter mais detalhes sobre a base de dados das ferramentas, consulte
A1 "3.2.1.1 Base de dados das ferramentas".
Esta função inclui as funções já existentes de gestão da ferramenta e de gestão
do tempo de vida da ferramenta.
A2 Quando cada uma das opções do CNC é ativada, a função correspondente
seguinte pode ser usada.

Z Função de gestão da ferramenta


• Visualização e ajuste de diversas informações da ferramenta, como o tipo de
ferramenta, o tempo de vida da mesma, a velocidade do fuso, a velocidade de
avanço e a compensação da ferramenta
• Visualização e ajuste da relação da posição entre a ferramenta e outra
ferramenta montada no depósito de ferramentas
• Especificação do local de armazenamento da ferramenta
• Gestão restrita do tempo de vida de cada ferramenta
• Configuração de dados personalizados

54
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Função de gestão do tempo de vida da ferramenta


• Gestão do tempo de vida da ferramenta de cada grupo

O [GESTOR DE FERRAMENTAS] é uma função básica. Para ajustar as


informações da ferramenta geridas por esta função e relativas às funções
opcionais do CNC, tais como a função de gestão da ferramenta, e para interagir
1
com as funções, é necessário possuir a opção correspondente.
2
3.2.1.1 Base de dados das ferramentas
3.2.1.1

No [GESTOR DE FERRAMENTAS], as informações das ferramentas são geridas 3


em cada uma das seguintes bases de dados de ferramentas.

• Base de dados das ferramentas NC 4


Base de dados que processa os dados relacionados com as ferramentas
montadas na máquina. Isto é usado para operações de CNC e de gestão de
manutenção. 5
• Base de dados de catálogo das ferramentas
Base de dados que lida com informações sobre ferramentas montadas no NC,
assim como dados detalhados das ferramentas que existem dentro do local de
6
produção, incluindo informação sobre a geometria, condição de usinagem,
nome do fabricante do componente e o número do modelo definido no catálogo
das ferramentas.
7

 Base de dados das ferramentas NC 8


A base de dados das ferramentas NC está agrupada na cinco categorias
seguintes, de acordo com a descrição.
A1
Tabela 3.2.1.1 (a) Base de dados das ferramentas NC
Categoria Descrição A2
Dados de gestão Dados necessários para gerir as ferramentas, tais como as
da ferramenta informações dos atributos e as informações de armazenamento da
ferramenta Z
Dados do tempo Dados relativos ao tempo de vida da ferramenta, tais como o
de vida da método de contagem do tempo de vida, o valor atual e o valor
ferramenta máximo do tempo de vida
Dados de Os dados de compensação utilizados nas ferramentas
compensação
Dados da Dados utilizados para regular a função de verificação da
dimensão interferência tridimensional e a dimensão geométrica da ferramenta
geométrica da para simular uma usinagem
ferramenta
Dados Área de dados opcionalmente utilizada pelo utilizador
personalizados

55
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Para obter informações sobre as ferramentas utilizadas em cada categoria,


consulte "Tabela 3.2.1.1 (b) Informações da ferramenta utilizadas na base de
dados das ferramentas NC".
Para obter mais detalhes sobre os dados, consulte "3.2.7 Detalhes de cada dado
na base de dados de ferramentas".
1
Tabela 3.2.1.1 (b) Informações da ferramenta utilizadas na base de dados das

2 Item
ferramentas NC
Descrição
Categoria de dados dos "dados de gestão da ferramenta"
3 Nome da Ferramenta O nome da ferramenta
N.º Gestão Ferramenta O número de série da ferramenta registada
Número de Grupo O número de grupo da gestão do tempo de vida da
4 ferramenta
Número de Grupo Interno Número de série da ferramenta no grupo de gestão do
tempo de vida da ferramenta
5 Número Ferramenta Número de identificação da ferramenta utilizado para
(Código T) especificar um comando de código T
Número de Grupo Opcional Número de grupo definido opcionalmente pelo utilizador e
6 utilizado para especificar um comando de código T
Número Depósito Número do depósito onde a ferramenta está montada

7 Número Recipiente
Depósito Armazenado
Número do recipiente onde a ferramenta está montada
Número do depósito ou número do recipiente onde a
Recipiente Armazenado ferramenta foi armazenada após a sua utilização

8 Ativar/Desativar Função de Selecione se pretende colocar ou não no depósito


Gestão da Ferramenta
Tamanho Ferramenta Selecione entre uma Ferramenta Normal/Ferramenta de

A1 Acesso a Dados
Diâmetro Grande
Selecione entre Permitido/Não Permitido
* Esta opção não é utilizada no CNC.

A2 Procura de Dados
Pode ser definida e visualizada conforme o necessário.
Selecione entre Procurado/Não Procurado quando o estado
Procurado/Não Procurado do tempo de vida da ferramenta for "Vida Não Gerida"

Z Velocidade Fuso (S) Velocidade do fuso automaticamente utilizada quando a


ferramenta é utilizada
Velocidade avanço (F) Velocidade de avanço automaticamente utilizada quando a
ferramenta é utilizada
N.º Geometria Ferramenta O número da geometria da ferramenta grande definido no
Grande ecrã de definições da geometria da ferramenta
Imagem da Ferramenta Nome de ficheiro da imagem da ferramenta
N.º Modelo Ferramenta O número de modelo da ferramenta
Comentário Informações adicionais sobre a ferramenta
Nota Operação Inclui a data/hora + dados de texto (até 32 caracteres),
sendo possível registar um máximo de 5 notas
Ao instalar ou remover uma ferramenta, pode deixar um
comentário (por exemplo, uma informação a identificar o
trabalhador).

56
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Item Descrição
Sulcos O número de lâminas presentes na ferramenta
N.º Catálogo Número de gestão dos dados de catálogo a serem
referenciados
Condições Número de condição de corte a ser referenciado
Categoria de dados dos "dados do tempo de vida da ferramenta"
1
Tipo Contagem Vida Selecione entre Contagem/Tempo para o método de

Ciclo Contagem Vida


contagem do tempo de vida da ferramenta
Selecione entre 1s/8ms para o ciclo de contagem do tempo
2
Ferramenta de vida
Contador de Vida
Ferramenta
Valor atual do tempo de vida da ferramenta
3
Valor Máximo Vida Valor da contagem para enviar o sinal máximo de tempo de
Ferramenta
Valor Vida Prevista
vida da ferramenta
Valor da contagem para enviar o sinal previsto de tempo de
4
Ferramenta vida da ferramenta
Estado Vida Ferr. Selecione entre Vida Não Gerida/Vida Restante/Sem Vida
Restante/Danificado
5
Categoria de dados dos "dados de compensação"
Trajeto • O número do trajeto a que pertence a ferramenta 6
Número Compensação • O número de compensação da ferramenta
Ferramenta (OFS) • Apresenta igualmente no ecrã os dados de compensação
Número Compensação associados
* Para obter mais detalhes, consulte "3.2.1.4 Gerir dados
7
Compr. Ferr. (H)
Número Compensação de compensação para cada ferramenta".
Diâm. Ferr. (D) 8
Número Compensação
Geometria Ferr. (TG)
Número Compensação A1
Desgaste Ferr. (TW)
Categoria de dados dos "dados de dimensão geométrica da ferramenta"
Tipo de Ferramenta O tipo de ferramenta A2
* Para obter mais detalhes, consulte "3.2.1.5 Dados de
dimensão de geometria de ferramenta que podem ser
definidos". Z
Posição de Montagem da Direção de montagem da ferramenta
Ferramenta
Número de Geometria do O número de geometria do suporte onde a ferramenta vai
Suporte ser montada
Dados da Ferramenta 1 a 8 Dados do Tamanho da Ferramenta
Categoria de dados dos "dados personalizados"
Dados Personalizados • Os dados personalizados 0 são dados tipo bit e os dados
0 a 40 personalizados de 1 a 40 são valores inteiros ou dados
reais.

57
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

O número de ferramentas que podem ser registadas na base de dados das


ferramentas NC é o seguinte.
Tabela 3.2.1.1 (c) Número de ferramentas que podem ser registadas na base de
dados das ferramentas NC

1 Condição da opção Número de ferramentas que podem ser registadas


Quando a função de 64/240/1000 pares
gestão da ferramenta
2 está ativa
Quando a função de 256/1024 pares (quando a adição da contagem de pares de
gestão do tempo de vida ferramentas à gestão do tempo de vida da ferramenta está
3 da ferramenta está ativa ativa)
Quando as opções 1000 pares
anteriores estão
4 desativadas

5  • Os itens que podem ser visualizados ou definidos variam consoante as


configurações e as definições da máquina.
MEMO

6
 Base de dados de catálogo das ferramentas
7 Os dados de catálogo de ferramentas consistem em informações básicas,
informações de geometria, informações sobre peças e informações de condição
de corte.
8 Nesta função, as peças que são usadas para corte, tais como chips, fresa final e
perfuradora, são indicadas como "ferramenta(s)" e outras peças que não são
usadas para o corte, tais como suporte e ferramentas, são indicadas como
A1 "suporte(s)".

Tabela 3.2.1.1 (d) Informações da ferramenta utilizadas na base


A2 de dados das ferramentas
Item Descrição
Z Informações básicas
N.º Catálogo Número único para gerir dados de catálogo
Nome da Ferramenta O nome da ferramenta
Tipo de Ferramenta O tipo de ferramenta
Imagem da Ferramenta Nome de ficheiro da imagem da ferramenta
* Para obter mais detalhes, consulte "3.2.1.5 Dados de
dimensão de geometria de ferramenta que podem ser
definidos".
Comentário Informações adicionais sobre a ferramenta

58
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Item Descrição
Informações de geometria
Diâmetro Usinagem Dimensões de toda a ferramenta, incluindo componentes,
Diâmetro Peça como chips, fresa final, perfuradora, ferramentas, suporte e

Comprimento Total Base


adaptador
1
Corte Máximo
Comprimento Saliência
Ferramenta
2
Sulcos O número de lâminas presentes na ferramenta
Informações das peças (peça da ferramenta) 3
Nome Fabricante Nome do fabricante da peça
Número Modelo Número de modelo da peça
Material Material da peça
4
Comprimento da Dimensões e geometria da peça
Extremidade de Corte
Comprimento Disponível
5
Altura de Chanfradura
Diâmetro Usinagem 6
Passo de Rosca
Parafuso
Comprimento da Peça
7
do Parafuso
Diâmetro da Peça do
Parafuso
8
Comprimento da Função
Comprimento Total A1
Ângulo de nariz
Ângulo de Cone
Comentário Informações adicionais sobre a peça
A2
Inserir Tipo de O tipo de geometria de inserção que pode ser selecionado
Geometria difere de acordo com o tipo de ferramenta.
• Quando a ferramenta de torneamento de botão é
Z
selecionada: Círculo
• Quando a ferramenta de perfuração ou o ferramenta de
fresagem de face são selecionados: Todos os tipos de
inserções podem ser selecionados
• Quando se seleciona ferramenta geral, ferramenta de rosca,
ferramenta de ranhura, ferramenta reta ou ferramenta
versátil: Todos os tipos de inserções diferentes do círculo
podem ser selecionados
• Quando um tipo de ferramenta não mencionado acima é
selecionado: Não é possível selecionar um tipo de inserção

59
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Item Descrição
Profundidade de Corte Dimensões e geometria da peça
Máx.
Diâmetro de Círculo
1 Inscrito
R Canto
Ângulo de Abertura
2 Principal
Largura Ponta

3 Espessura Ponta
Largura de Corte Mín.
Diâmetro de Superfície
4 do Contacto
Diâmetro do Pescoço
Comprimento de
5 Protrusão
Diâmetro de Ponta

6 Diâmetro Interno da
Peça da Rosca
Informações das peças (peça do suporte)

7 Nome Fabricante Nome do fabricante da peça


N.º Modelo Suporte Número de modelo da peça

8
A1
A2
Z

60
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Item Descrição
Diâmetro Peça Dimensões e geometria da peça
Largura da Haste
Altura da Haste
Comprimento Total 1
Diâmetro Usinagem
Diâmetro Usinagem
Máx.
2
Profundidade de Corte
Máx.
Largura de Corte Máx.
3
Largura de Corte Mín.
Largura de Corte 4
Ângulo de Corte
Altura da Função
Largura da Função
5
Altura da Cabeça
Comprimento da Função 6
Diâmetro da Haste
Diâmetro de Superfície
do Contacto (Máquina)
7
Diâmetro de Superfície
do Contacto (Peça de
trabalho)
8
Comentário Informações adicionais sobre a peça
Tipo de Geometria do Tipo de Geometria do Suporte A1
Suporte
Condições
Material Material da peça a ser usinada A2
Tipo de usinagem Descrição da usinagem
Velocidade Fuso (S) Velocidade de fuso recomendada para usinagem
Z
Velocidade avanço (F) Velocidade de avanço recomendada para usinagem
Velocidade de corte Velocidade de corte recomendada para usinagem
Profundidade Corte Profundidade de corte máxima para usinagem
Largura Corte Largura de corte máxima para usinagem
Líquido de refrigeração Liquido de refrigeração especificado para usinagem

61
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

• O item de exibição da informação da peça (peça da ferramenta) muda de


acordo com o tipo de ferramenta. Para obter mais detalhes, consulte "A.3
INFORMAÇÕES DA FERRAMENTA UTILIZADAS NA BASE DE DADOS DO

1 CATÁLOGO DE FERRAMENTAS".
• O item de exibição da informação da peça (peça do suporte) ou do tipo de
geometria do suporte varia dependendo do tipo de ferramenta ou do tipo de
geometria do suporte. Para obter mais detalhes, consulte "A.3 INFORMAÇÕES
2 DA FERRAMENTA UTILIZADAS NA BASE DE DADOS DO CATÁLOGO DE

 FERRAMENTAS".
• Os dados relacionados são apagados quando o tipo de ferramenta, o tipo de
3 MEMO geometria da inserção ou o tipo de geometria do suporte são alterados.
Todos os dados do catálogo no número de catálogo que foi alterado são
eliminados quando o tipo de ferramenta é alterado.

4 Todos os dados de catálogo para a peça de ferramenta que foi alterada são
eliminados quando o tipo de geometria de inserção é alterado.
Todos os dados de catálogo para a peça de suporte que foi alterada são
eliminados quando o tipo de geometria de suporte é alterado.
5 • Os dados antigos da base de dados do catálogo de ferramentas são exibidos,
dependendo da configuração da máquina.

6
O número de ferramentas que podem ser registadas na base de dados do
catálogo das ferramentas é 2000 pares (máximo).
7
3.2.1.2 Compatibilidade da função de gestão da ferramenta
O [GESTOR DE FERRAMENTAS] inclui a função de gestão da ferramenta.
3.2.1.2

8 As operações seguintes, efetuadas na função de gestão da ferramenta quando


cada opção do CNC da função de gestão da ferramenta está ativa, podem ser
efetuadas nos ecrãs desenvolvidos para o iHMI.
A1 Tabela 3.2.1.2 Suporte de compatibilidade da função de gestão da ferramenta
Operação efetuada na Estado do suporte Ação alternativa
A2 função de gestão da
ferramenta
Gestão de depósitos Só pode ser utilizada ●Utilize o ecrã de visualização de
Z para definir e verificar a tabelas para definir e verificar a
posição de montagem posição de montagem da
da ferramenta ferramenta.
●Utilize o ecrã de manutenção
(antigo ecrã do CNC) para definir e
verificar as propriedades do depósito
e as propriedades do recipiente.
Gestão da montagem/ Não suportada ●Utilize o ecrã de manutenção
desmontagem da (antigo ecrã do CNC) para montar
ferramenta ou desmontar a ferramenta.
●Utilize o ecrã de manutenção
(antigo ecrã do CNC) para mover a
ferramenta.

62
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Operação efetuada na Estado do suporte Ação alternativa


função de gestão da
ferramenta
Gestão do tempo de vida Suportada
de cada ferramenta ou
gestão do tempo de vida 1
total do mesmo número
de ferramenta
Gestão dos dados Suportada 2
personalizados
Gestão de ferramenta
grande
Não suportada ●Utilize o ecrã de manutenção
(antigo ecrã do CNC) para ajustar e 3
verificar a geometria da ferramenta
grande.
Gestão de ferramenta Não suportada ●Utilize o ecrã de manutenção 4
multiarestas (antigo ecrã do CNC) para efetuar a
gestão da ferramenta multiarestas.
5
Para obter mais detalhes sobre cada função da função de gestão da ferramenta,
consulte "Função de gestão da ferramenta" no "FANUC Series 30i/31i/32i-
MODEL B Comum para Sistema de Torneamento/Sistema Central de Usinagem
6
MANUAL DO OPERADOR (B-64484PO)".

7
 Gestão dos dados personalizados
É possível ajustar dados personalizados para permitir uma configuração por parte
dos utilizadores de acordo com as suas preferências. À semelhança da função de 8
gestão da ferramenta, existem dados personalizados 0, que são definidos em dados
tipo bit e dados personalizados 1 a 40 definidos em valores inteiros ou dados reais.
Para ajustar os dados personalizados 5 a 40, é necessária a opção. A1
 • O nome dos dados personalizados pode variar consoante a máquina. A2
MEMO

Z
3.2.1.3 Compatibilidade da função de gestão do tempo de vida da ferramenta
O [GESTOR DE FERRAMENTAS] inclui a função de gestão do tempo de vida da
3.2.1.3

ferramenta.
As operações seguintes, efetuadas na função de gestão do tempo de vida da
ferramenta quando cada opção do CNC da função de gestão do tempo de vida da
ferramenta está ativa, podem ser efetuadas nos ecrãs desenvolvidos para o iHMI.
• Gestão do tempo de vida da ferramenta de cada grupo
Para obter detalhes sobre cada função de gestão do tempo de vida da
ferramenta, consulte a secção "TOOL LIFE MANAGEMENT" do "FANUC Series
30i-MODEL B, Series 31i-MODEL B, Series 32i-MODEL B CONNECTION
MANUAL (FUNCTION) (B-64483EN-1)".

63
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

 Gestão do tempo de vida da ferramenta


As ferramentas podem ser classificadas em determinadas grupos e é possível
especificar a vida de cada ferramenta (contagem de utilizações de tempo de
utilização) em cada grupo.
Defina os dados da ferramenta, tais como o número da ferramenta (código T), o
1 valor da compensação e os dados das dimensões e do formato para as
ferramentas a gerir.
Mesmo com a função de gestão do tempo de vida da ferramenta ativa, os dados
2 da ferramenta podem ser apresentados e ajustados no ecrã de visualização de
tabelas. Consoante o pretendido, o operador pode ativar o ecrã de definições
individuais da ferramenta, o qual permite introduzir as definições detalhadas de
3 cada ferramenta, e o ecrã de visualização do estado da ferramenta no qual o
estado da ferramenta pode ser visualmente verificado pelo ícone apresentado.

4 3.2.1.4 Gerir dados de compensação para cada ferramenta


O número de compensação pode ser definido para cada ferramenta em
3.2.1.4

utilização. Pode igualmente verificar e ajustar o valor de compensação da


5 ferramenta definido no número de compensação. Esta gestão de dados pode ser
efetuada independentemente da opção do CNC.
Se houver um comando D99 ou H99 especificado no programa do NC quando a
6 função de gestão da ferramenta ou a opção da função de gestão do tempo de vida da
ferramenta é ativada, o número de compensação registado nos dados da ferramenta
em utilização é automaticamente selecionado, permitindo efetuar a compensação da
7 ferramenta com o valor de compensação da ferramenta especificado.
O tipo de número de compensação ou os dados da compensação variam de
acordo com o sistema CNC, a configuração da opção e as definições dos
8 parâmetros. Para tipos e definições do número de compensação, consulte
"Appendix A.3.3 Número de compensação definido para cada ferramenta".

A1 Tabela 3.2.1.4 Dados de compensação


Item de Sistema com centro de usinagem Sistema em torno
compensa- Memória A Memória B Memória C Comp. Desgaste Desgaste Comp.
A2 ção de comp. de comp. de comp. usinagem
ferram. ferram. ferram.
da da usinagem
complexa geometria geometria complexa
sem comp. com comp.

Z 1 Valor comp. Geometria Compr.


Ferr.
Oś X
(Geometria)
Oś X Oś X Oś X
(Geometria) (Geometria)
(Geometria)
2 PONTA Desgaste Compr. Oś X Oś Z Oś X Oś X
Ferr. (Desgaste) (Desgaste) (Desgaste)
(Desgaste)
3 PONTA Diâm. Ferr. Oś Z Oś Y Oś Z Oś Z
(Geometria) (Geometria) (Geometria) (Geometria)
4 Diâm. Ferr. Oś Z Diâm. Ferr. Oś Z Oś Z
(Desgaste) (Desgaste) (Desgaste) (Desgaste)
5 R Canto Oś Y PONTA Oś Y Oś Y
(Geometria) (Geometria) (Geometria) (Geometria)
6 R Canto Oś Y Oś Y Oś Y
(Desgaste) (Desgaste) (Desgaste) (Desgaste)

64
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Item de Sistema com centro de usinagem Sistema em torno


compensa- Memória A Memória B Memória C Comp. Desgaste Desgaste Comp.
ção de comp. de comp. de comp. usinagem da da usinagem
ferram. ferram. ferram. complexa geometria geometria complexa
sem comp. com comp.
7 PONTA Nariz R Diâm. Ferr. Nariz R 1
(Geometria) (Geometria) (Geometria)
8 Nariz R Diâm. Ferr. R Ponta
(Desgaste) (Desgaste) (Desgaste) 2
9 PONTA PONTA PONTA
10 R Canto Oś X R Canto
(Geometria) (Segunda (Geometria) 3
Geometria)
11 R Canto Oś Z R Canto
(Desgaste) (Segunda (Desgaste) 4
Geometria)
12 Oś Y Oś X
(Segunda (Segunda
Geometria) Geometria)
5
13 Oś Z
(Segunda
Geometria)
6
14 Oś Y
(Segunda
Geometria)
7
8
 •• Esta função não pode ser utilizada na quarta/quinta compensação.
Para definir os dados de compensação, é necessário definir o número de
MEMO compensação da ferramenta.Defina o número do trajeto, se puder.
A1
3.2.1.5 Dados de dimensão de geometria de ferramenta que podem ser
definidos A2
A função de verificação da interferência tridimensional ou a função de simulação
3.2.1.5

de usinagem permitem ajustar os dados das dimensões geométricas da


ferramenta utilizados nos dados das dimensões e da geometria da ferramenta.
Z
Para definir estes dados, é necessária uma opção.Estes dados só podem ser
ajustados no ecrã de definições individuais da ferramenta.

Os dados das dimensões geométricas da ferramenta que podem ser ajustados


nesta função são os seguintes.
(1) Nome da Ferramenta (*1)
(2) Tipo de Ferramenta (*2)
(3) Posição de Montagem da Ferramenta
(4) Número do Formato do Suporte
(5) Dados da Ferramenta 1 a 8

65
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

(*1) Ao transferir os dados das dimensões geométricas da ferramenta ajustados


nesta função para o CNC, o nome predefinido convencional da ferramenta é
transferido.

1  (*2) Os tipos de ferramentas que podem ser definidos variam consoante as


configurações e as definições da máquina.
MEMO • Para definir os dados de dimensão geométrica, é necessário definir o número

2 de compensação da ferramenta. Defina o número do trajeto, se puder.


• O número de dados da dimensão geométrica da ferramenta que pode definir
difere de acordo com as configurações e ajustes da máquina.

3
Tabela 3.2.1.5 (a) Opções e valores configuráveis da função de
verificação da interferência tridimensional interna
4 Opção de verificação da Número de trajetos Valor configurável
interferência
5 tridimensional interna
Desativada - 1 a 120
Ativada 1 1 a 120
6 Ativada 2 1 a 60
Ativada 3 1 a 40

7 Ativada 4 ou mais 1 a 30

Os dados utilizados em (2) a (5) são semelhantes aos utilizados nos dados
convencionais da dimensão geométrica da ferramenta.
8 Para obter mais detalhes, consulte "Tool Geometry Dimension Data" em "CNC
Built-in 3D Data Interference Check" do "FANUC Series 30i-MODEL B, Series
31i-MODEL B, Series 32i-MODEL B CONNECTION MANUAL (FUNCTION)
A1 (B-64483EN-1)".
Tabela 3.2.1.5 (b) Dados do tipo de ferramenta
A2 Tipo de ferramenta Nome predefinido Ícone
Ferramenta geral FerrGeral

Z Ferramenta de abertura de roscas FerrAberRosc

Ferramenta de ranhuragem FerrRanh

Ferramenta de torneamento botão FerrTorn

Ferramenta reta canto ponto FerrReta

Ferramenta versátil FerrVers

Ferramenta de perfuração FerrPerfur

66
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Tipo de ferramenta Nome predefinido Ícone


Ferramenta de chanfradura FerrChan

Ferr. Fres. Final Plana FerrFinPla

Ferr. Fres. Final Esfera FerrFresFinal


1
Ferramenta de rosqueamento FerrRosc 2
Escareador Escareador
3
Perfuradora Perfuradora

Ferramenta de fresagem face FerrFresFace 4


Ferr. Lateral Corte Rosca RoscaLat
5
Ferramenta posterior FerrPosterior

6
Ferramenta de corte angular FerrAngular

Ferramenta Lateral Perfuração FerrLateralPerfur 7


Sonda Sonda
8
3.2.1.6 Referenciar dados de catálogo de ferramentas A1
Pode definir os dados de catálogo a serem referenciados a partir de cada
3.2.1.6

ferramenta gerida no banco de dados de ferramentas NC.


Quando definir os dados de catálogo como o destino de referência, os dados de A2
catálogo que definir podem ser apresentados no ecrã de gestão de dados do
catálogo de ferramentas, e os dados de dimensão e condições de corte nos
dados do catálogo podem ser refletidos na base de dados de ferramentas NC. Z
Para obter mais detalhes, consulte "3.2.6 Funcionamento básico no ecrã de
gestão de dados do catálogo da ferramenta".
O número de gestão dos dados de catálogo e número de condição de corte
referenciado de cada ferramenta de gestão pode ser verificado no ecrã da tabela
de ferramentas.

67
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

3.2.1.7 Passos para usar o gestor de ferramentas


Os passos a dar para utilizar o Gestor de Ferramentas são os seguintes.
3.2.1.7

<1> Verifique os dados da ferramenta. -> Consulte "3.2.2".


<2> Visualize e verifique os dados individuais consoante o necessário.
1 -> Consulte "3.2.3".
<3> Verifique o estado dos dados da ferramenta consoante o necessário.
2 -> Consulte "3.2.4".
<4> Adicione ou elimine dados da ferramenta consoante o necessário.
-> Consulte "3.2.3".
3 <5> Visualize e verifique os dados do catálogo consoante o necessário.
-> Consulte "3.2.6".

4 3.2.1.8 Ecrãs principais e transição de ecrã


Os dados da ferramenta presentes na base de dados das ferramentas podem ser
3.2.1.8

5 visualizados e ajustados no ecrã de visualização de ferramentas.


Consoante o pretendido, o operador pode ativar o ecrã de definições individuais
da ferramenta, o qual permite introduzir as definições detalhadas de cada

6 ferramenta, e o ecrã de visualização do estado da ferramenta no qual o estado da


ferramenta pode ser visualmente verificado pelo ícone apresentado.
Tabela 3.2.1.8 Número de ferramentas que podem ser registadas na base de
7 dados das ferramentas
Nome do ecrã/nome da Descrição do trabalho
janela
8 Ecrã de visualização de Apresenta diversas informações da ferramenta sob a forma
tabelas de tabela num ecrã para permitir a visualização e edição de
dados.
A1 Ecrã de definições Apresenta informações detalhadas sobre uma ferramenta
individuais da ferramenta para permitir a visualização e edição de dados.

A2 Ecrã de visualização do
estado da ferramenta
Apresenta diversos estados da ferramenta sob a forma de
ícones num único ecrã para permitir uma verificação visual.
Ecrã de dados do tempo de Exibe num único ecrã a vida útil de várias ferramentas que

Z vida total têm o mesmo número de ferramenta (código T). Neste


ecrã, pode verificar o estado de vida, vida máxima,
contador de vida e número de ferramentas.
Ecrã de gestão de dados Visualiza e edita os dados do catálogo de ferramentas
do catálogo de ferramentas

O ecrã de visualização do estado da ferramenta pode ser apresentado quando a


função de gestão da ferramenta está ativa.

68
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

1
2
Ecrã de Início Ecrã de visualização do estado
da ferramenta
3
4
5
Ecrã de visualização Ecrã de dados do tempo de
de tabelas vida total 6
7
8

Ecrã de definições individuais Ecrã de gestão de dados do


A1
da ferramenta catálogo de ferramentas
Figura. 3.2.1.8 Transição de ecrã A2
Z

69
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

3.2.2 Funcionamento básico no ecrã de visualização de


tabelas
3.2.2

Este ecrã permite visualizar diversas informações da ferramenta sob a forma de


tabela num ecrã para permitir a visualização e edição de dados..
1 Neste ecrã, pode editar (eliminar), procurar e adicionar dados da ferramenta e
fazer a verificação do tipo de vida. Além disso, permite visualizar o ecrã de
definições individuais da ferramenta.
2
3.2.2.1 Abrir o ecrã de visualização de tabelas
Abra o ecrã de visualização de tabelas.
3.2.2.1

3 <1> Prima o ícone do [GESTOR DE FERRAMENTAS] no ecrã de início.


O ecrã de visualização de tabelas é apresentado.
4
5
6
7
8
A1
A2
Z

70
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

3.2.2.2 Nomes de peças e funções do ecrã de visualização de tabelas


3.2.2.2

G 1
2
A
3
4
D
B
5
C
F 6
Figura. 3.2.2.2 Nomes de peças e funções do ecrã de visualização de tabelas
Tabela 3.2.2.2 Nomes e funções 7
Nome Função
A Tabela de dados da Apresenta os dados sob a forma de tabela. Os itens que não
ferramenta cumpram as condições pré-determinadas, tal como sucede 8
quando a opção está desativada, não são apresentados.
B Mensagem Guia/ Apresenta a explicação dos dados selecionados com o cursor.
Mensagem de Se a função de gestão de vida útil da ferramenta for ativada, A1
Aviso [Seguinte], [Em uso], ou [Seleção] é apresentado ao lado do
número do grupo de acordo com o estado de uso do grupo de
ferramentas. A2
Z

71
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Nome Função
Apresenta uma mensagem de aviso caso se trate de uma
ferramenta com o tempo de vida expirado ou que tenha
alcançado o tempo de vida previsto.
Se ocorrerem diversas condições em simultâneo,
1 é apresentada na tabela a mensagem com a prioridade
mais alta.
Descrição da mensagem Estado
2 O tempo de vida da • A ferramenta em utilização está
ferramenta em utilização sem vida restante.
terminou.
3 Existe uma ferramenta sem • A última ferramenta com o
tempo de vida. mesmo número de tipo de
ferramenta está sem vida
4 restante.
• O tempo de vida do grupo
expirou. (Gestão da vida da
5 ferramenta)
O tempo de vida da • O tempo de vida da ferramenta
ferramenta em utilização em utilização vai terminar em
6 terminará em breve. breve.
Restam apenas algumas • O número de ferramentas
ferramentas. restante no grupo selecionado
7 com o comando de código T
é igual ou inferior ao valor
definido no Parâmetro (N.º 6846).

8 C Ícone de estado de
(Gestão da vida da ferramenta)
Apresenta o ícone que indica o modo de edição de dados,
funcionamento o estado de montagem da ferramenta ou o estado de remoção

A1 da ferramenta.
Ícone Estado
Dados Os dados podem ser editados.

A2 editáveis
Ferramenta A ferramenta está a ser removida.
removida (Quando o modo de remoção
Z automática está selecionado)
Ferramenta A ferramenta está a ser montada.
montada (Quando o modo de montagem
automática está selecionado)
Ferramenta A ferramenta está a ser movida.
movida (Quando o modo de deslocação
automática está selecionado)
D Ícone Polegada/mm Exibe um ícone que indica polegada/mm do caminho exibido.
Ícone Estado
Polegada A definição do ecrã está em
polegadas
mm A definição do ecrã está em mm

72
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Nome Função
E Filtro Exibe itens filtrados. Apenas os dados que cumprem as
condições são exibidos na tabela de dados da ferramenta.
A filtragem pelos itens a seguir pode ser realizada.
Função de gestão da ferramenta: Tipo de ferramenta ([Tipo]),
número do depósito ([Depósito]), estado da vida útil da 1
ferramenta ([Vida Útil da Ferramenta])
Função de gestão do tempo de vida da ferramenta: Tipo de
ferramenta ([Tipo]), estado de vida da ferramenta ([Vida Útil da
Ferramenta]), ferramenta ativa
2
Quando ambas as funções acima são inválidas:

F Teclas de função
Tipo de ferramenta ([Tipo])
Apresenta as teclas de função horizontais utilizadas para
3
horizontais efetuar operações neste ecrã.
Modifica os dados da ferramenta para o modo editável ou não
editável.
4
Editar/Term. Ed.
Procura informações da ferramenta na base de dados por
5
intermédio de uma palavra-chave. Os dados são pesquisados

Procurar
pelo "N.º Gestão Ferramenta ", "Número de Grupo", "Número
Ferramenta" ou "Número de Grupo de Opção".
6
Exibe a janela do ecrã Filtro. Executa ou cancela a filtragem
pelos itens selecionados nas informações da ferramenta na
base de dados.
7
Filtro/Cancelar A filtragem é realizada pelo tipo de ferramenta, número de
Filtro depósito, estado de vida da ferramenta (deteta apenas grupos
sem vida) ou ferramenta ativa. 8
Fornece informações da ferramenta no formato de ficheiro de
informações da ferramenta (ficheiro TLS) para a função de
prevenção de colisões da máquina. A1
Exportar dados da
ferramenta
Abre o ecrã de definições individuais da ferramenta. A2

Definições Individuais Z
Abre o ecrã de gestão de dados do catálogo de ferramentas

Dados Catálogo
Exibe informações de estado de grupo sobre a função de
gestão da vida útil da ferramenta, como o grupo ou grupos
atuais a serem substituídos. (Apresentada apenas quando a
Estado Grupo gestão do tempo de vida da ferramenta está ativa)
Adiciona uma ferramenta a um novo grupo de ferramentas ou
ao grupo de ferramentas selecionado. (Apresentada apenas
quando a gestão do tempo de vida da ferramenta está ativa)
Ad. Ferr. (Apresentada apenas no modo editável)

73
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Nome Função
Elimina os dados da ferramenta. (Apresentada apenas durante
o modo editável)

Eliminar
1 Verifica se os tipos de vida das ferramentas com o mesmo
Número da Ferramenta (Código T) coincidem. (Apresentada
apenas quando a opção está ativa)
2 Verificação Tipo
Vida
Define os dados do valor de compensação medidos com o
3 predefinidor de ferramentas para a ferramenta de destino. (*1)

Predefinidor de
4 ferramentas
G Teclas de função Apresenta as teclas de função verticais para mudar para os
verticais ecrãs deslizantes.

5 Quando é premida, apresenta o Centro de informação.

6 Centro Informação
Quando é premida, apresenta o ecrã de visualização do estado
da ferramenta.
7 Ecrã de
visualização do

8 estado da
ferramenta
Exibe o ecrã Dados de Vida Total quando pressionada.

A1
Ecrã de dados do
tempo de vida total
A2 (*1) Quando não há informações de ferramenta válidas, esta tecla é desativada
(oculta) e não pode ser operada.
Z A tabela a seguir mostra a descrição das mensagens exibidas como mensagens
de orientação.

Descrição da mensagem Estado


Mude para o modo editável. Tentou editar dados no modo não editável.

Dados incorretos O formato de entrada não está correto.


• Inseriu uma cadeia para um item que requer entrada
numérica.
• Inseriu um número real para um item que requer
entrada de inteiros.
• Inseriu um valor inválido para o tempo.
Os dados estão fora do Definiu um valor que está fora do intervalo de entrada.
intervalo.

74
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Descrição da mensagem Estado


Demasiados caracteres. Tentou inserir uma cadeia que excede o número de
caracteres de entrada permitidos.
Escrita inibida Tentou editar dados protegidos.

Este não é um recipiente livre. Especificou um número de depósito ou recipiente que já 1


é usado para uma depósito, recipiente, depósito
armazenado ou recipiente armazenado.
Sobreposição de Especificou um depósito armazenado ou um número de 2
armazenamento recipiente armazenado que já está a ser usado.
Não é possível usar este
recipiente.
Especificou um número de recipiente que não pode ser
usado.
3
Interferência com outras Durante o registo ou a alteração grande da ferramenta,
ferramentas ou molduras de
depósito.
tentou fazer ajustes que causariam interferência com
outras ferramentas ou a moldura do depósito.
4
Execução Negada Ocorreu um erro, diferente dos descritos acima.
5
3.2.2.3 Editar dados da ferramenta
3.2.2.3

Edite os dados da ferramenta no ecrã de visualização de tabelas.


6
<1> No ecrã de visualização de tabelas, mova o cursor para os dados que pretende
editar. 7
8
A1
A2
Z

<2> Prima a tecla de função [Editar].


O ecrã entra no modo editável e apresenta o ícone Dados Editáveis no canto
inferior direito do ecrã.

75
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

<3> Ajusta ou altera os dados.


Para eliminar dados da ferramenta -> 3.2.2.4 Eliminar dados da ferramenta

<4> Após a alteração, prima a tecla de função [Term. Ed.].


1 O ecrã entra no modo não-editável e oculta o ícone Dados Editáveis no canto
inferior direito do ecrã.

2 • No modo de edição, as informações das ferramentas relacionadas com

 funções CNC tais como compensação de ferramenta e vida útil da


ferramenta não podem ser obtidas. Para refletir as alterações feitas com as
3 MEMO funções CNC para os dados da ferramenta, pressione [Term. Ed.] para
mudar para o modo não-editável.

4
3.2.2.4 Eliminar dados da ferramenta
No modo editável, é possível eliminar dados da ferramenta.
3.2.2.4

5
<1> No ecrã de visualização de tabelas, prima a tecla de função [Editar] para entrar
6 no modo editável.
<2> Mova o cursor para os dados da ferramenta que pretende eliminar.

7
8
A1
A2
Z

<3> Prima a tecla de função [Eliminar].


É apresentada outra lista de teclas de função horizontais.

76
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

<4> Prima a tecla de função [Dados Corrente].


Os dados da ferramenta selecionada são eliminados.

1
• Para eliminar todos os dados da ferramenta, prima a tecla de função
 [TodDad]. 2
• Para eliminar um grupo com a função de gestão do tempo de vida da
MEMO
ferramenta ativa, prima a tecla de função [Grupo Atual].
3
3.2.2.5 Procurar dados da ferramenta
3.2.2.5

Procure por dados da ferramenta no ecrã de visualização de tabelas. 4


<1> No ecrã de visualização de tabelas, prima a tecla de função [Procurar]. 5
A janela [Procurar] é apresentada.

6
<2> Na janela [Procurar], selecione "Itens" e introduza a "Descrição". 7
Pode selecionar entre "N.º Gestão Ferramenta (N.º)", "Número de Grupo",
"Número Ferramenta (T)", "Número de Grupo Opcional", "Nome Ferramenta"
ou "Depósito/Recipiente". 8
A1
A2
 • Para "Nome da Ferramenta", pode também realizar a pesquisa usando o
MEMO
símbolo curinga (*). Z

<3> Prima a tecla de função [OK].


Se for encontrada uma descrição correspondente, o cursor move-se para os
respetivos dados da ferramenta.
Se não for encontrada uma descrição correspondente, a mensagem "S/
Corres. " é apresentada no canto inferior direito da janela Procurar.

77
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

3.2.2.6 Definir filtros para dados da ferramenta


Executa ou cancela a filtragem pelos itens selecionados nas informações da
3.2.2.6

ferramenta na base de dados.

1 <1> No ecrã de visualização de tabelas, prima a tecla de função [Filtro].


A janela [Filtro] é apresentada.

2
3
<2> Na janela [Filtro], selecione "Itens" e introduza a "Descrição".
4 Os itens que pode selecionar são o tipo de ferramenta ([Tipo]), o número de
depósito ([Depósito]), o estado da vida útil da ferramenta ([Vida da
Ferramenta]) e a ferramenta ativa ([Em Uso]).
5 <3> Prima a tecla de função [OK].
Se for encontrada uma descrição correspondente, a filtragem é realizada na
6 tabela de dados de ferramenta aplicável e o "item filtrado" é exibido ao lado de
[Filtro] na parte superior do ecrã.
Se não for encontrada uma descrição correspondente, a mensagem "Sem
7 Dados." é apresentada no canto inferior direito da janela [Filtro].

8  • Quando a filtragem estiver concluída, o cursor mover-se-á para o topo da


tabela de dados da ferramenta.
MEMO • Para cancelar a filtragem, prima a tecla de função [Cancelar Filtro].

A1
3.2.2.7 Verificar se o tipo de vida (contagem, tempo) coincide
Verifique os tipos de contagem de vida (contagem, tempo) das ferramentas com o
3.2.2.7

A2 mesmo Número Ferramenta (Código T).

Z <1> No ecrã de visualização de tabelas, prima a tecla de função [Verificação Tipo


Vida].
São verificados os tipos de contagem de vida (contagem, tempo) das ferramentas
com o mesmo Número Ferramenta (Código T) e é apresentada uma mensagem.

78
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Tabela 3.2.2.7 Condições e mensagens de verificação


Condição de verificação Mensagem
Se os tipos de Correspondência dos tipos de contagem de vida.
ferramentas com o mesmo
número de ferramenta
coincidirem
1
Se os tipos de Não correspondência dos tipos de contagem de vida:
ferramentas com o mesmo (Número Ferramenta) (*)
número de ferramenta não
2
coincidirem

(*) Se forem encontrados diversos números de ferramentas coincidentes, será 3


apresentado o número de ferramenta mais pequeno.

<2> Prima a tecla de função [Verificar]. 4


Se pressionar esta tecla quando houver diferentes tipos de ferramentas, os
detalhes dos resultados da verificação serão exibidos.
5
6
<3> Depois de verificar os resultados, prima a tecla de função [Fechar].
A mensagem é fechada. 7
 • Éemapresentada a janela Procurar dos dados da ferramenta com "T" definido
Itens e "(Número de ferramenta com um tipo diferente)" na Descrição. 8
MEMO • Após a pesquisa, os dados pretendidos podem ser verificados e editados.

3.2.2.8 Importar dados de medição do predefinidor de ferramentas


A1
Pode importar o ficheiro XML dos dados de medição do predefinidor de ferramentas
3.2.2.8

para usá-los como dados de compensação para a ferramenta de destino. A2


<1> No ecrã de visualização de tabelas, prima a tecla de função [Ferramenta
Pré-definidor]. Z
É apresentado o ecrã Importar Dados Medição. O conteúdo exibido varia de
acordo com a opção CNC.
A ferramenta de destino é aquela selecionada com o cursor no ecrã de
exibição da tabela.

79
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

<2> Verifique a ferramenta de destino e pressione a tecla de função [OK].


Importe os dados de compensação dos dados de medição e defina-os para a
ferramenta de destino.
Dependendo das definições da máquina, pode selecionar [Inicializar Valor]
para a vida útil da ferramenta. Selecionando esta caixa de seleção, o contador
1 de vida útil da ferramenta será redefinido para o seu valor inicial.

Uma mensagem é exibida de acordo com os resultados da importação de


2 dados de medição.
<3> Prima a tecla de função [OK].
3 Fecha-se a janela [Importar Dados Medição].
A tabela a seguir mostra as mensagens exibidas como resultados para
importar os resultados da medição da ferramenta.
4
Resultados da importação Mensagem

5 Quando os dados de medição foram


importados com êxito
A importação dos dados de medição está
completa.
Quando os dados de medição não foram Não é possível importar dados de medição.

6 importados com êxito


Quando os dados de medição não foram Os dados de medição não existem.
encontrados na pasta especificada

7 Quando o valor de dados de medição está O valor da compensação está fora do


fora do intervalo de definição de dados de intervalo.
compensação da ferramenta que é definido

8 com a função de proteção de operação de


erro

A1
A2
Z

80
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Tabela 3.2.2.8 Itens de dados de compensação do ficheiro XML de dados de


medição
Dados de medição Sistema com centro de usinagem Sistema em torno
Ficheiro XML Memória A Memória B Memória C Comp. Desgaste Desgaste Comp.
de comp. de comp. de comp. usinagem
ferram. ferram. ferram. complexa
da
geometria
da usinagem
geometria complexa
1
sem comp. com comp.
compri-
mento
geometria Valor comp. Geometria Compr.
Ferr.
Oś Z
(Geometria)
Oś Z Oś Z Oś Z
(Geometria) (Geometria)
2
(Geometria)
Desgaste Desgaste Compr.
Ferr.
Oś Z
(Desgaste)
Oś Z Oś Z
(Desgaste) (Desgaste)
3
(Desgaste)
raio geometria Valor comp. Geometria Diâm. Ferr. R Ponta
(Geometria) (Geometria)
Diâm. Ferr. Diâm. Ferr. R Ponta
(Geometria) (Geometria)
4
Desgaste Desgaste Diâm. Ferr. R Ponta Diâm. Ferr. R Ponta
(Desgaste) (Desgaste) (Desgaste) (Desgaste) 5
r Canto geometria R Canto R Canto R Canto
(Geometria) (Geometria) (Geometria)
Desgaste R Canto R Canto R Canto 6
(Desgaste) (Desgaste) (Desgaste)
Oś X geometria Oś X Oś X Oś X Oś X
(Geometria) (Geometria) (Geometria) 7
Desgaste Oś X Oś X Oś X
(Desgaste) (Desgaste) (Desgaste)
Oś Y geometria Oś Y Oś Y Oś Y Oś Y
8
(Geometria) (Geometria) (Geometria)
Desgaste Oś Y
(Desgaste)
Oś Y Oś Y
(Desgaste) (Desgaste)
A1
segundo geometria Oś X Oś X
Oś X (Segunda (Segunda
Geometria) Geometria)
A2
segundo geometria Oś Y Oś Y
Oś Y (Segunda (Segunda
Geometria) Geometria)
Z
segundo geometria Oś Z Oś Z
Oś Z (Segunda (Segunda
Geometria) Geometria)
ponta PONTA PONTA PONTA PONTA PONTA PONTA PONTA

81
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

• O nome do ficheiro XML a ser importado deve ser "ToolOffset.xml".


• O ficheiro XML a ser importado deve ser armazenado na seguinte pasta.
Quando o ficheiro não existir, a mensagem "Não existem dados de

1 medição." será exibida.


PANEL iH:
\Storage Card2\FANUC\iHMI\USER\ToolManager\Preset
PANEL iH Pro (SSD):
2 D:\FANUC\iHMI\USER\ToolManager\Preset
PANEL iH Pro (HDD):
C:\ProgramData\FANUC\iHMI\USER\ToolManager\Preset
3  • Os dados de medição a serem importados devem ser criados num formato
prescrito pela FANUC. Verifique com o fornecedor se o predefinidor de
MEMO
ferramentas pode ser emitido no formato prescrito.

4 • Dependendo da configuração ou das definições da máquina, as


informações contidas no ficheiro XML não podem ser importadas como
dados de compensação. Quando a importação não pode ser realizada,
a mensagem "Não é possível importar dados de medição". é exibida e a
5 operação será ignorada.
• Quando o valor de dados de medição está fora do intervalo de definição de
dados de compensação que é definido com a função de proteção de
6 operação de erro, a mensagem "O valor de compensação está fora do
intervalo". é exibida.

7
3.2.2.9 Emitir um ficheiro de informações da ferramenta
Gera ficheiros de informações da ferramenta (ficheiros TLS) a partir da
3.2.2.9

8 informação da ferramenta no gestor de ferramentas que podem ser usados para a


função de prevenção de colisões da máquina. Consulte "Appendix A.3.5 Sobre as
informações da ferramenta utilizadas na função de prevenção de colisões da
A1 máquina" para informações sobre se a referência de informações ou entrada de
dados é necessária ou não quando um ficheiro TLS é emitido.

A2 <1> No ecrã de visualização de tabelas, prima a tecla de função [Exportar Dados


de Ferramenta].

Z Aparece uma mensagem na janela de resultado de exportação de informações


da ferramenta, dependendo do resultado.

<2> Edite o nome do ficheiro de saída e prima a tecla de função [OK].


Aparece uma mensagem na janela de resultado de exportação de informações
da ferramenta, dependendo do resultado.

82
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Quando os dados são exportados com êxito, a pasta de destino onde o ficheiro
TLS é emitido também é exibida nessa janela.
A tabela a seguir mostra as mensagens exibidas como resultados para
exportar informações da ferramenta.

Condição Mensagem
1
Quando o ficheiro TLS foi emitido com êxito O ficheiro TLS foi emitido com êxito
Quando os nomes dos ficheiros TLS estão Substituir o ficheiro TLS?
sobrepostos
2
*As teclas de função horizontais [OK] e
[Cancelar] são exibidas. Pressionar a tecla
de função horizontal [OK] continuará o
3
processo.
Quando o ficheiro TLS não pôde ser
substituído.
Não foi possível substituir o ficheiro TLS.
Alterar o nome do ficheiro.
4
Quando os nomes dos ficheiros TLS estão O ficheiro TLS está bloqueado porque a
sobrepostos e a função de prevenção de
colisões da máquina está em
função de prevenção de colisões da
máquina está em funcionamento.
5
funcionamento
Quando a pasta de destino de exportação
não existe ou o nome da pasta é muito
A pasta de destino de exportação não
existe.
6
longo
Quando o nome do ficheiro TLS a ser
emitido não for inserido
O nome não está inserido. 7
Quando o nome do arquivo contém \, /, :, *, Este é um caractere proibido.
?, ", <, >, ou |. 8
Quando o ficheiro TLS não foi escrito com Não foi possível exportar.
êxito.
A causa deste erro será exibida como um
código de erro no final. Os detalhes dos
A1
códigos de erro são os seguintes:
A2
Z

83
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

A tabela a seguir mostra as mensagens de erro exibidas ao exportar informações


da ferramenta.

Código de Condição

1 901
erro
As informações da ferramenta de destino não existem. Verifique se os
dados da informação da ferramenta para os quais o número de catálogo

2 902
foi definido existem.
Os dados do catálogo de destino (informações básicas) não existem.
Ou, verifique se todos os itens necessários estão inseridos.

3 903 Os dados de catálogo de destino (peça de ferramenta) não existem.


Ou, verifique se todos os itens necessários estão inseridos.
904 Os dados de catálogo de destino (peça de suporte) não existem.
4 Ou, verifique se todos os itens necessários estão inseridos.
905 Não foi possível abrir o ficheiro temporário. Verifique se existem os
seguintes caminhos de saída.
5
Indicador a Caminhos de saída
6 utilizar
PANEL iH Pro D:\FANUC\iHMI\USER\ToolManager
(Tipo SSD)
7 PANEL iH Pro C:\ProgramData\FANUC\iHMI\USER\
(Tipo HDD) ToolManager

8 906 Não foi possível abrir o ficheiro TLS. Verifique o valor do registo
(HKEY_CURRENT_USER\Software\FANUC\OpenCAS\Settings\CasTlsFil

A1 eName) usado pela função de prevenção de colisões da máquina.

A2
Z

84
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

• O nome do ficheiro exibido inicialmente é o nome do ficheiro (ToolData.tls)


usado pela função de prevenção de colisões da máquina.
• Se o final do nome do ficheiro for diferente de ".tls", a cadeia ".tls" será
adicionada ao nome do ficheiro de saída. Além disso, se o nome do ficheiro
contiver \, /,:, *,?, ", <,>, |, uma mensagem de erro será exibida. 1
• O ficheiro é enviado para a mesma pasta que o ficheiro que está definido
como "ficheiro TLS para ser usado na prevenção de colisões de máquina"
no registo. Se o ficheiro TLS nunca tiver sido guardado com a função de 2
prevenção de colisões da máquina, a seguinte pasta de destino de saída
será usada para a saída do ficheiro TLS. Além disso, uma pasta é criada se
não existir. 3
Dispositivo Exportar pasta de destino
PANEL iH Pro D:\FANUC\iHMI\User\ToolManager
(versão
4
equipada com
HDD)
PANEL iH Pro C:\ProgramData\FANUC\iHMI\User
5
 (versão \ToolManager

MEMO
equipada com
SSD) 6
• Quando um ficheiro TLS é emitido com esta função, o valor de definição no
ficheiro TLS para a prevenção de colisões de máquina que é definido no
registo também é substituído. O ficheiro TLS de saída será exibido quando a
7
função de prevenção de colisões da máquina é ativada na próxima vez.
• Esta função pode ser utilizada quando a função de prevenção de colisões
da máquina estiver ativada. 8
• Os dados da versão antiga da base de dados do catálogo de ferramentas
não podem ser emitidos.
• Esta função suporta a introdução de informações da ferramenta na função A1
de prevenção de colisões da máquina convertendo as informações da
ferramenta que são guardadas na função do gestor de ferramentas.
As informações que só podem ser definidas na função de prevenção de
colisões da máquina não estão definidas. Defina a função de desvio de
A2
colisão da máquina conforme necessário.
• Quando existem informações da ferramenta com o mesmo número de
ferramenta (código T), as informações da ferramenta com um número de
Z
gestão de ferramenta ou número de grupo menor são emitidas para o
ficheiro TLS.

85
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

3.2.3 Funcionamento básico no ecrã de definições indivi-


duais da ferramenta
3.2.3

Este ecrã permite visualizar informações detalhadas sobre uma ferramenta para
visualizar e editar dados.
1 Neste ecrã, é possível editar dados da ferramenta e introduzir uma nota de
operação.

2 3.2.3.1 Nomes de componentes e funções do ecrã de definições individuais


da ferramenta
3.2.3.1

3 B C I

4
5 A

6 D

7
G
8 E

F
H
A1 Figura. 3.2.3.1 Nomes de componentes e funções do ecrã de definições
individuais da ferramenta

A2
Z

86
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Tabela 3.2.3.1 Nomes e funções


Nome Função
A Lista de N.º Gestão Ferramenta e Número de Grupo são apresentados
Ferramentas na base (nó principal) da estrutura de árvore.
Os componentes da ferramenta, tais como as peças da
ferramenta e as peças do suporte, são apresentados num nó
1
subordinado ou secundário, no formato "ícone + nome".
Peça
Peça da
Ícone
Varia consoante o tipo de ferramenta
2
ferramenta Consulte "3.2.1.5 Dados de dimensão de
geometria de ferramenta que podem ser
definidos".
3
Peça do
suporte
4
A configuração da árvore é a seguinte.
(Nó principal) N.º Gestão
Ferramenta
Número de Grupo
5
(Nó subordinado) + Peça + Número de
Grupo Interno
(Nó secundário) + Peça 6
Apresenta os ícones seguintes no N.º Gestão Ferramenta e no
Número de Grupo Interno da árvore, de acordo com o estado
de vida da ferramenta. 7
Ícone Estado
AVISO O tempo de vida da ferramenta
expirou ou a ferramenta está 8
danificada.
Anomalia A vida restante excedeu a vida
prevista.
A1
B Dados da Apresenta os dados dos itens descritos em "3.2.1.1 Base de
Ferramenta dados das ferramentas".
O item é alterado de acordo com a área selecionada com o
A2
cursor.
Para ver as áreas selecionadas com os cursores e os itens
visualizados, consulte "3.2.7 Detalhes de cada dado na base Z
de dados de ferramentas".
C Pré-visualização da Apresenta os dados da imagem importada.
imagem da
ferramenta
D Nota/Orientação de Apresenta notas, tais como os registos de instalação/remoção
Operação da ferramenta e dos trabalhos de inspeção, e notificações para
o operador seguinte.
É possível registar um máximo de cinco notas, cada uma das
quais com a indicação da data/hora + dados de texto (máximo
de 32 caracteres).
Uma imagem que auxilia o operador será exibida ao definir os
dados da ferramenta.

87
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Nome Função
E Mensagem guia/ Apresenta uma mensagem de aviso caso se trate de uma
Mensagem de aviso ferramenta com o tempo de vida expirado ou que tenha
alcançado o tempo de vida previsto.

1 Se ocorrerem diversas condições em simultâneo, é apresentada


na tabela a mensagem com a prioridade mais alta.
Descrição da mensagem Estado

2 O tempo de vida da
ferramenta em utilização
• A ferramenta em utilização está
sem vida restante.
terminou.

3 Existe uma ferramenta sem • A última ferramenta com o


tempo de vida. mesmo número de tipo de
ferramenta está sem vida

4 restante.
• O tempo de vida do grupo
expirou. (Gestão da vida da
ferramenta)
5 O tempo de vida da • O tempo de vida da ferramenta
ferramenta em utilização em utilização vai terminar em
terminará em breve. breve.
6 Restam apenas algumas • O número de ferramentas
ferramentas. restante no grupo selecionado
com o comando de código T é
7 igual ou inferior ao valor definido
no Parâmetro (N.º 6846).
(Gestão da vida da ferramenta)
8 F Ícone de estado de Apresenta o ícone que indica o modo de edição de dados, o
funcionamento estado de montagem da ferramenta ou o estado de remoção da
ferramenta.
A1 Ícone Estado
Dados Os dados podem ser editados.

A2 editáveis

Ferramenta A ferramenta está a ser removida.


removida (Quando o modo de remoção
Z Ferramenta
automática está selecionado)
A ferramenta está a ser montada.
montada (Quando o modo de montagem
automática está selecionado)
Ferramenta A ferramenta está a ser movida.
movida (Quando o modo de deslocação
automática está selecionado)

88
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Nome Função
G Ícone Polegada/mm Exibe um ícone que indica polegada/mm do caminho exibido.
Ícone Estado
Polegada A definição do ecrã está em
polegadas 1
mm A definição do ecrã está em mm

H Teclas de função Apresenta as teclas de função horizontais utilizadas para


2
horizontais efetuar operações neste ecrã.
Modifica os dados da ferramenta para o modo editável ou não
editável.
3
Editar/Term. Ed.
4
Muda os dados da ferramenta apresentada para a ferramenta
anterior.

Ferramenta Anterior
5
Muda os dados da ferramenta apresentada para a ferramenta
seguinte. 6
Ferramenta
Seguinte
7
Move o foco de seleção entre a lista de ferramentas e os dados
da ferramenta.

Alternar Foco
8
Define os dados do valor de compensação medidos com o
predefinidor de ferramentas para a ferramenta de destino. (*1) A1
Predefinidor de
ferramentas
A2
Introduza uma nota de operação. (Apresentada apenas durante
o modo editável)

Nota Operação
Z
Fecha a janela.

Fechar

89
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Nome Função
I Teclas de função Apresenta as teclas de função verticais para mudar para os
verticais ecrãs deslizantes.
Quando é premida, apresenta o Centro de informação.
1
Centro Informação

2 Quando é premida, apresenta o ecrã de visualização do estado


da ferramenta.

3 Ecrã de
visualização do
estado da

4 ferramenta
Exibe o ecrã Dados de Vida Total quando pressionada.

5 Ecrã de dados do
tempo de vida total

6 (*1) Quando não há informações de ferramenta válidas, esta tecla é desativada


(oculta) e não pode ser operada.

7 3.2.3.2
3.2.3.2
Abrir o ecrã de definições individuais da ferramenta
Abra o ecrã de definições individuais da ferramenta.

8 <1> No ecrã de visualização de tabelas, prima a tecla de função [Definições


Individuais].
O ecrã de definições individuais da ferramenta é apresentado.
A1
A2
Z

90
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

3.2.3.3 Editar dados da ferramenta


Edite dados individuais da ferramenta.
3.2.3.3

<1> Na lista de ferramentas do ecrã de definições individuais da ferramenta, mova


o cursor para uma ferramenta que pretenda editar. 1
2
3
4
5
6
7
 • Se o cursor estiver situado sobre os dados da ferramenta, prima a tecla de
MEMO
função [Alternar Foco] para mover o cursor para a lista de ferramentas.
8
A1
A2
<2> Mova o cursor para o item (ferramenta ou suporte) com os dados que pretende
editar e prima a tecla de função [Alternar Foco]. Z
O cursor move-se para os dados da ferramenta.

91
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

<3> Mova o cursor para os dados que pretende editar.

1
2
3
4
5
6  • Para obter detalhes sobre os dados apresentados nos dados da ferramenta,
consulte "3.2.7 Detalhes de cada dado na base de dados de ferramentas".
MEMO

7
<4> Prima a tecla de função [Editar].

8 O ecrã entra no modo editável e apresenta o ícone Dados Editáveis no canto


inferior direito do ecrã.

A1
A2 <5> Mova o cursor para os dados da ferramenta que pretende editar e ajuste ou
edite os dados.

Z <6> Após a alteração, prima a tecla de função [Term. Ed.].


O ecrã entra no modo não-editável e oculta o ícone Dados Editáveis no canto
inferior direito do ecrã.

• No modo de edição, as informações das ferramentas relacionadas com

 funções CNC tais como compensação de ferramenta e vida útil da


ferramenta não podem ser obtidas. Para refletir as alterações feitas com as
MEMO funções CNC para os dados da ferramenta, pressione [Term. Ed.] para
mudar para o modo não-editável.

92
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

3.2.3.4 Introduzir uma nota de operação


Introduza uma nota de operação.
3.2.3.4

<1> No ecrã de definições individuais da ferramenta, prima a tecla de função


[Editar]. 1
<2> No ecrã de definições individuais da ferramenta, prima a tecla de função [Nota
Operação].
É apresentada a janela [Nota de Operação de Entrada]. 2
3
<3> Selecione um N.º (1 a 5) para o destino da escrita e introduza o texto (máximo
de 32 caracteres de byte único). 4
5
6
<4> Prima a tecla de função [OK].
O texto é apresentado na nota de operação selecionada.
7
3.2.3.5 Alternar entre a ferramenta anterior e a ferramenta seguinte
3.2.3.5

No ecrã de configurações individuais de ferramentas, mude os dados da


8
ferramenta apresentada para a informação da ferramenta anterior ou seguinte.
A1
<1> Para mudar para a ferramenta anterior, pressione a tecla de função
[Ferramenta Anterior].
O ecrã mostrará a informação da ferramenta anterior. A2
Z
<2> Para mudar para a ferramenta seguinte, pressione a tecla de função
[Ferramenta Seguinte].
O ecrã mostrará a informação da ferramenta seguinte.

 • Se os dados da primeira ou última ferramenta forem apresentados, não


poderá selecionar a tecla de função [Ferramenta Anterior] ou [Ferramenta
MEMO Seguinte].

93
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

3.2.3.6 Importar dados de medição do predefinidor de ferramentas


Pode importar os dados de compensação dos dados de medição e defina-os para
3.2.3.6

a ferramenta de destino.

1 <1> No ecrã de definições individuais da ferramenta, prima a tecla de função


[Ferramenta Pré-definidor].
É apresentado o ecrã Importar Dados Medição. O conteúdo exibido varia de
2 acordo com a opção CNC.
A ferramenta de destino é aquela selecionada com o cursor no ecrã de
exibição da tabela.
3
4
5
6 <2> Verifique a ferramenta de destino e pressione a tecla de função [OK].
Importe os dados de compensação dos dados de medição e defina-os para a
ferramenta de destino.
7 Se selecionar [Inicializar Valor] para a vida da ferramenta neste ponto, pode
redefinir o contador de vida útil da ferramenta para o seu valor inicial
dependendo da configuração da máquina.
8
Uma mensagem é exibida de acordo com os resultados da importação de
dados de medição.
A1 <3> Prima a tecla de função [OK].
Fecha-se a janela [Importar Dados Medição].

A2
 • Para os itens de dados de compensação para o ficheiro XML de dados de
medição, veja "Tabela 3.2.2.8 Itens de dados de compensação do ficheiro
Z MEMO XML de dados de medição".

94
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

3.2.4 Funcionamento básico no ecrã de visualização do


estado da ferramenta
3.2.4

O ecrã exibe vários estados de ferramenta em forma de ícone, que lhe permite
verificá-los visualmente num ecrã.
Neste ecrã, é possível verificar os dados dos ícones e fazer uma pesquisa na lista 1
de dados dos ícones.

2
3.2.4.1 Nomes de componentes e funções do ecrã de visualização do estado
da ferramenta
3.2.4.1

3
C G
A 4

B
5
6
7
D E
8
F

Figura. 3.2.4.1 Nomes de componentes e funções do ecrã de visualização do A1


estado da ferramenta

Tabela 3.2.4.1 Nomes e funções


A2
Nome Função
A Pré-visualização da Apresenta os dados da imagem importada. Z
imagem da
ferramenta
B Visualização das Apresenta as informações da ferramenta dos dados do ícone
informações da selecionado.
ferramenta

95
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Nome Função
C Lista de dados do Apresenta ícones com a indicação do tipo de ferramenta e o
ícone respetivo estado na lista.
Os ícones são apresentados agrupados por depósito.

1 O número máximo de ícones a apresentar numa linha é de


10 no caso do indicador de 10,4 ou de 15 polegadas e de
15 no indicador de 19 polegadas.
Os ícones da ferramenta são apresentados de acordo com o
2 tipo de ferramenta. Nas ferramentas sem um tipo de ferramenta
definido, são apresentados os ícones de ferramentas
seguintes.
3 Sistema em torno: Ferramenta geral
Sistema com centro de usinagem: Ferramenta de perfuração
Cor do Estado da ferramenta
4 ícone
Com a apresentação do ícone da ferramenta
Cinzento Vida Restante ou gestão do tempo de vida
5 desativada.
Amarelo A vida restante excedeu a vida prevista.

6 Vermelho O tempo de vida da ferramenta expirou ou a


ferramenta está danificada.
Sem a apresentação do ícone da ferramenta

7 Cinzento É uma ferramenta com gestão de ferramentas


inválida, uma ferramenta a ser removida ou uma
ferramenta ignorada.

8 Apresenta os seguintes ícones junto ao Nome do Depósito,


de acordo com o estado da ferramenta no depósito.
Caso se verifiquem ambas as condições, é apresentado o
A1 ícone [Anomalia].
Ícone Estado
AVISO Há uma ferramenta cuja vida
A2 restante excedeu a vida prevista.
Anomalia Há uma ferramenta sem vida
restante ou danificada.
Z

96
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Nome Função
D Mensagem de aviso Apresenta uma mensagem de aviso caso se trate de uma
ferramenta com o tempo de vida expirado ou que tenha
alcançado o tempo de vida previsto.
Se ocorrerem diversas condições em simultâneo, é apresentada
na tabela a mensagem com a prioridade mais alta. 1
Descrição da mensagem Estado
O tempo de vida da
ferramenta em utilização
• A ferramenta em utilização está
sem vida restante.
2
terminou.
Existe uma ferramenta sem • A última ferramenta com o
tempo de vida. mesmo número de tipo de
3
ferramenta está sem vida

O tempo de vida da
restante.
• O tempo de vida da ferramenta
4
ferramenta em utilização em utilização vai terminar em

E Ícone de estado de
terminará em breve. breve.
Apresenta o ícone que indica o modo de edição de dados,
5
funcionamento o estado de montagem da ferramenta ou o estado de remoção
da ferramenta.
Ícone Estado
6
Ferramenta A ferramenta está a ser removida.
removida (Quando o modo de remoção
automática está selecionado)
7
Ferramenta A ferramenta está a ser montada.
montada (Quando o modo de montagem
automática está selecionado)
8
Ferramenta A ferramenta está a ser movida.
movida (Quando o modo de deslocação
automática está selecionado)
A1
F Teclas de função Apresenta as teclas de função horizontais utilizadas para
horizontais efetuar operações neste ecrã. A2
Procura informações da ferramenta na base de dados por
intermédio de uma palavra-chave. Os dados são procurados
pelo "Número de Gestão da Ferramenta". Z
Procurar
Apresenta as informações da ferramenta selecionada no ecrã
da lista de tabelas.

Selecionar

97
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Nome Função
G Teclas de função Apresenta as teclas de função verticais para mudar para os
verticais ecrãs deslizantes.
Quando é premida, apresenta o Centro de informação.
1
Centro Informação

2 Quando é premida, apresenta o ecrã de visualização da tabela.

3 Ecrã de
visualização do
estado da

4 ferramenta
Exibe o ecrã Dados de Vida Total quando pressionada.

5 Ecrã de dados do
tempo de vida total

6
3.2.4.2 Abrir o ecrã de visualização do estado da ferramenta
7 Abra o ecrã de visualização do estado da ferramenta.
3.2.4.2

<1> No ecrã de visualização de tabelas, prima a tecla de função [Estado


8 Ferramenta].
O ecrã de visualização do estado da ferramenta é apresentado.

A1
A2
Z

98
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

3.2.4.3 Verificar os dados do ícone


É possível verificar os dados do ícone.
3.2.4.3

<1> Na lista de dados do ícone, mova o cursor para os dados do ícone cujo estado
pretende verificar. 1
As informações da ferramenta dos dados do ícone selecionado são
apresentadas no lado esquerdo do ecrã.
2
3
4
5
6
7

<2> No ecrã de visualização do estado da ferramenta, prima a tecla de função 8


[Selecionar].
O ecrã de visualização do estado da ferramenta fecha-se e o cursor move-se
para os respetivos dados no ecrã da lista de tabelas. A1
A2
3.2.4.4 Procurar por dados na lista de dados do ícone Z
Procure por dados na lista de dados do ícone.
3.2.4.4

<1> No ecrã de visualização do estado da ferramenta, prima a tecla de função


[Procurar].
A janela [Procurar] é apresentada.

99
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

<2> Na janela [Procurar], selecione "Itens" e introduza a "Descrição".


Pode selecionar entre "N.º Gestão Ferramenta (N.º)", "Número de Grupo",
"Número Ferramenta (T)", "Número de Grupo Opcional", "Nome Ferramenta"
ou "Depósito/Recipiente".

1
2
<3> Prima a tecla de função [OK].
3 Se for encontrada uma descrição correspondente, o cursor move-se para os
respetivos dados do ícone.
Se não for encontrada uma descrição correspondente, a mensagem
4 "S/Corres. " é apresentada no canto inferior direito da janela [Procurar].

5
3.2.5 Operações básicas do ecrã de dados da vida útil total
6
3.2.5

Este ecrã exibe a vida útil total de várias ferramentas que têm o mesmo número
de ferramenta (código T).
Os dados de vida total são exibidos para as ferramentas por contagem ou

7 contador de tempo.

3.2.5.1 Nomes e funções de cada secção do ecrã de dados da vida útil total
8 3.2.5.1

A1
A2
Z C

Figura. 3.2.5.1 Nome e função de cada secção no ecrã de


dados da vida útil total

100
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Tabela 3.2.5.1 Nomes e funções


Nome Função
A Tabela [Dados de vida Exibe o estado de vida, vida máxima, contador de vida e
útil total] número de ferramentas para várias ferramentas que têm o
mesmo número de ferramenta (código T).
Nome visualizado Descrição
1
N.º Ordenação O número que indica a ordem de
exibição 2
Cód. T O número utilizado para identificar a
ferramenta
Vida Total Restante A vida útil restante para as 3
(*1) ferramentas com o mesmo número
de ferramenta (código T)
Dados Vida Valor total do contador de vida/Valor 4
Detalhados (*1) total de vida máxima
A taxa de progresso de vida é
mostrada com uma barra de 5
progresso e exibição de estado (*3)
A taxa de progresso de vida é
exibida com um valor numérico (0 a 6
100%, arredondado para um
número inteiro)
(Valor total do contador de vida/ 7
Valor total de vida máxima) x 100
Vida Total (*2) O valor total da vida útil das
ferramentas com o mesmo número 8
de tipo de ferramenta
Contagem O número de ferramentas que têm
o mesmo número de ferramenta A1
(código T)
B Ordem Mostra se a tabela [Dados de Vida Útil Total] é exibida por
ordem crescente/decrescente e com base em que item. A2
Os dados podem ser ordenados pelo número da
ferramenta ([Código T]) ou pela vida útil restante total.
Inicialmente, os dados são ordenados pelo número da Z
ferramenta ([Código T]) por ordem crescente.

101
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Nome Função
C Teclas de função Apresenta as teclas de função que permitem mudar para
verticais os ecrãs deslizantes.
Quando é premida, apresenta o Centro de informação.
1
Centro Informação

2 Quando é premida, apresenta o ecrã de visualização da


tabela.

3 Ecrã de visualização
do estado da
ferramenta

4 Exibe o ecrã Dados de Vida Total quando pressionada.

5 Ecrã de dados do
tempo de vida total
D Teclas de função Apresenta as teclas de função utilizadas para trabalhar

6 horizontais neste ecrã.


Pesquisa pelo número de ferramenta especificado
(código T).

7 Procurar
Ordena os dados de vida útil total exibidos.
8
Ordenar

A1 Altera o tipo ("contagem" ou "tempo") da contagem de


vida.

A2 Alterar Tipo de
Ferramenta
Altera o tempo de vida exibido para [Vida Total Restante]
Z ou [Dados Vida Detalhados].

Vida Restante/
Contagem
Exibe o ecrã Dados Vida Detalhados

Dados Vida
Detalhados
(*1) [Vida Total Restante] ou [Dados Vida Detalhados] é exibido exclusivamente
pressionando a tecla de função [Vida/Contagem Restante].
(*2) Pode não ser apresentado dependendo das definições da máquina.
(*3) A barra de progresso laranja pode não ser exibida dependendo do estado
de (*2).

102
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

A cor da barra de progresso mudará conforme a seguir, de acordo com o estado


dos [Dados Vida Detalhados].
N.º [Dados Vida Estado do tempo de vida
Detalhados]

1
Barra de progresso
Cinzento Valor inicial
1
2 Verde Quando o valor total do contador de vida é atualizado
(*1)
2
3 Laranja Quando o valor total do contador de vida ultrapassa a
[Vida Total] (*2) (*3)
4 Vermelho Quando todas as ferramentas não têm vida restante 3
ou foram danificadas.

(*1) Quando o valor [Vida Total] < (Valor Total da Vida da Ferramenta] - Contador
de Vida Total)
4
(*2) Quando o valor [Vida Total] >= (Valor Total da Vida da Ferramenta] - Contador
de Vida Total)
(*3) Pode não ser apresentado dependendo das definições da máquina.
5

3.2.5.2 Exibição do ecrã de dados de vida total 6


Exibe o ecrã de dados de vida total
3.2.5.2

7
<1> No ecrã de visualização de tabelas, prima a tecla de função [Dados de Vida
Total].
É apresentado o ecrã Dados de Vida Total. 8
A1
A2
Z

103
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

3.2.5.3 Alterar a exibição do tipo de vida


No ecrã Dados de Vida Total, a tabela [Dados de Vida Total] exibe os dados de
3.2.5.3

vida total das ferramentas por contagem ou contador de tempo.


O tipo de tabela [Dados de Vida Total] a ser exibida pode ser alterado com a tecla
de função [Alterar Tipo de Ferramenta].
1
Exemplo de exibição dos dados de vida útil total das ferramentas pelo tipo
de contador de "contagem"
2
3
4
5
6
7 Exemplo de exibição dos dados de vida útil total das ferramentas pelo tipo
de contador de "tempo"

8
A1
A2
Z

104
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

• Se os dados de vida para as ferramentas com o mesmo número de tipo de


ferramenta contiverem ambos os contadores de tempo "tempo" e "contagem",
todos os dados a serem incluídos no total serão calculados e exibidos
separadamente para "tempo" ou "contagem".
• [Contagem] exibe o número de todas as ferramentas com o mesmo número de 1
tipo de ferramenta, independentemente do estado da vida útil da ferramenta.

 • Para o contador de vida total, vida restante total, vida útil total e vida total,
quando os dados contiverem valores de tempo com unidades em segundos e
NOTA milissegundos para a mesma ferramenta, o tempo será exibido em segundos.
2
Os valores em milissegundos serão arredondados.
• Quando a vida restante total for um valor negativo, será exibido como 0.
• Quando o valor do contador de vida total, vida útil total, vida útil total ou vida
3
total ultrapassar o valor máximo exibido, os asteriscos (*) serão exibidos.
Contagem: **********
Tempo: *****H**M**S (em segundos)/**H**M**S*** (em milissegundos)
4

3.2.5.4 Procura do número de ferramenta (código T)


5
Procure o número da ferramenta (código T) no ecrã de dados da vida da
3.2.5.4

ferramenta. 6
<1> No ecrã de dados da vida da ferramenta, prima a tecla de função [Procurar].
A janela [Procurar] é apresentada. 7
<2> Na janela [Procurar], insira o Número da Ferramenta (Código T). 8
Só pode realizar a pesquisa por número de ferramenta (código T).

A1
A2
<3> Prima a tecla de função [OK].
Se for encontrada uma descrição correspondente, o cursor move-se para os
Z
dados correspondentes na tabela [Dados de Vida Total].
Se não for encontrada uma descrição correspondente, a mensagem "S/
Corres. " é apresentada no canto inferior direito da janela [Procurar].

105
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

3.2.5.5 Ordenação da tabela de dados da vida total


Ordene os dados de vida total exibidos pelos itens a seguir.
3.2.5.5

Itens: Ordena por número da ferramenta (Código T) ou [Vida Total Restante].


Ordem: Ordena por ondem crescente ou decrescente.
Inicialmente, os dados são ordenados pelo número da ferramenta ([Código T])
1 por ordem crescente.

2 <1> No ecrã de dados da vida da ferramenta, prima a tecla de função [Ordenar].


A janela [Ordenar] é apresentada.

3 <2> Na janela [Ordenar], selecione os [Itens] e a ordem apropriados.


Em [Itens], só pode selecionar o número da ferramenta ([Código T]) ou [Vida
4 Total Restante].

5
6
7 <3> Prima a tecla de função [OK].
Os dados da tabela [Dados de Vida Total] são ordenados e o "(Item de
Ordenação)/(Ordem)" é exibido ao lado de "Ordem" na parte superior do ecrã.
8 Exemplo de dados de vida total exibidos por ordem crescente

A1
A2
Z

106
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Exemplo de dados de vida total exibidos por ordem decrescente

1
2
3
4
3.2.5.6 Exibição do ecrã detalhado de dados da vida
3.2.5.6

Exiba os dados de vida individuais para ferramentas com o mesmo número de


5
ferramenta (código T). Isto fornece uma lista detalhada dos dados de vida total
exibidos no ecrã Dados de Vida Total.
6
<1> No ecrã de dados da vida da ferramenta, prima a tecla de função [Dados Vida
Detalhados]. 7
É apresentado o ecrã Dados de Vida Detalhados.

A 8
A1
B A2
C Z

107
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Tabela 3.2.5.6 Nomes e funções


Nome Função
A Número Ferramenta Exibe o número da ferramenta (código T) que mostra o
(Código T) detalhe dos dados no ecrã Dados de Vida Detalhados.
1 A exibição do estado da barra de progresso mudará de
acordo com o estado do consumo de vida.
Para obter detalhes sobre a barra de progresso, consulte

2 3.2.5.1 Nomes e funções de cada secção do ecrã de


dados da vida útil total.
B Tabela [Dados Vida Exibe os dados de vida individuais de ferramentas que

3 Detalhados] têm o mesmo número de ferramenta (código T).


Nome visualizado Descrição
Ordem O número que indica a ordem de
4 exibição
* Um número é atribuído apenas
quando há vida restante; caso

5 N.º
contrário, "-" será exibido.
N.º Gestão Ferramenta
Consumo de vida Valor total do contador de vida/Valor
6 total de vida máxima
A taxa de progresso de vida é
mostrada com uma barra de

7 progresso e exibição de estado


A taxa de progresso de vida é
exibida com um valor numérico

8 (0 a 100%, arredondado para um


número inteiro)
(Valor total do contador de vida/
Valor total de vida máxima) x 100
A1 Vida Total Valor total da vida prevista
C Teclas de função Apresenta as teclas de função que permitem mudar para
A2 verticais os ecrãs deslizantes.
Quando é premida, apresenta o Centro de informação.

Z Centro Informação
Quando é premida, apresenta o ecrã de visualização do
estado da ferramenta.

Ecrã de visualização
do estado da
ferramenta
Exibe o ecrã Dados de Vida Total quando pressionada.

Ecrã de dados do
tempo de vida total

108
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Nome Função
D Teclas de função Apresenta as teclas de função utilizadas para trabalhar
horizontais neste ecrã.
Fecha o ecrã de dados de vida detalhados e volta ao ecrã
de dados da vida total.
1
Fechar

2
3.2.6 Funcionamento básico no ecrã de gestão de dados
3.2.6
do catálogo da ferramenta 3
Permite selecionar uma ferramenta da lista de ferramentas e verificar os dados do
catálogo e imagem da ferramenta.
Neste ecrã, pode verificar e definir dados de catálogo, assim como reflectir o 4
conjunto de dados para a informação (base de dados de ferramentas NC) da
ferramenta instalada no NC.
5
3.2.6.1 Nomes de componentes e funções do ecrã de gestão de dados do
catálogo da ferramenta 6
3.2.6.1

B C
7
8
A1
A G
A2
Z
D
E
H
F

Figura. 3.2.6.1 Nomes de componentes no ecrã de gestão de dados do catálogo


da ferramenta

109
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Tabela 3.2.6.1 Nome e função de cada secção


Nome Função
A Lista de Ferramentas Apresenta o número de catálogo na base (nó pai) na
estrutura da árvore.
1 Os componentes da ferramenta, tais como as peças da
ferramenta e as peças do suporte, e as condições de
corte, são apresentados num nó subordinado ou

2 secundário, no formato "ícone + nome".


Até nove componentes de ferramentas e seis peças de
suporte podem ser ajustados.

3 Peça
Peça da ferramenta
Ícone
Varia consoante o tipo de
ferramenta

4 Consulte "3.2.1.5 Dados de


dimensão de geometria de
ferramenta que podem ser
definidos".
5 Peça do suporte

Condições
6
B Dados de catálogo Apresenta os dados dos itensdescritos em "Tabela 3.2.1.1

7 das ferramentas (b) Informações da ferramenta utilizadas na base de dados


das ferramentas NC".
Os dados diferentes são apresentados dependendo da
seleção do cursor na lista de ferramentas como segue.
8 Até dez tipos de informações da condição de corte podem
ser definidos para cada ferramenta.
Peça Visualizar dados
A1 N.º Catálogo Informações básicas,
informações de geometria

A2 Peça da ferramenta Informações das peças


(ferramenta)
Peça do suporte Informações das peças (suporte)

Z Condições Informações da condição de corte


C Pré-visualização da Apresenta a imagem da ferramenta definida.
imagem da ferramenta
D Editar ícone de estado Apresenta o ícone que mostra o estado do modo de
edição de dados.
Ícone Estado
Dados Os dados podem ser editados.
editáveis

110
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Nome Função
E Ícone Polegada/mm Exibe um ícone que indica polegada/mm do caminho
exibido.
Ícone Estado
Polegada A definição do ecrã está em
polegadas
1
mm A definição do ecrã está em mm
2
F Teclas de função Apresenta as teclas de função utilizadas para trabalhar
horizontais neste ecrã.
Modifica os dados do catálogo para o modo editável ou
3
não editável.

Editar/Term. Ed. 4
Procura ferramentas que correspondem às condições de
pesquisa e coloca o cursor na lista de ferramentas. (*1)
5
Procurar
Define os dados do catálogo selecionados como os dados
a serem referenciados quando importados para a base de 6
dados da ferramenta NC. Se já definidos, as configurações
Selecionar serão repostas. (*1)
Move o foco de seleção entre a lista de ferramentas e os 7
dados da ferramenta.

Alternar Foco 8
As informações na base de dados do catálogo de
ferramentas são refletidas para a ferramenta selecionada

Refletir dados
na base de dados de ferramentas. A1
Importa as ferramentas necessárias do ficheiro de dados
da ferramenta (ficheiro zip). A2
Importar dados
Adicionar uma ferramenta ou peça (peça de ferramenta ou
peça de suporte). (*2)
Z
Adicionar
Eliminar uma ferramenta ou peça (peça de ferramenta,
peça de suporte ou condição de corte). (*2)

Eliminar
Fecha a janela.
Quando os dados de catálogo a serem referenciados
tiverem sido criados ou alterados, ou os dados catálogo
Fechar tiverem sido editados, os dados de catálogo podem ser
refletidos na base de dados da ferramenta NC.

111
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Nome Função
G Teclas de função Apresenta as teclas de função que permitem mudar para
verticais os ecrãs deslizantes.
Quando é premida, apresenta o Centro de informação.
1
Centro Informação

2 Quando é premida, apresenta o ecrã de visualização do


estado da ferramenta.

3 Ecrã de visualização
do estado da
ferramenta

4 Exibe o ecrã Dados de Vida Total quando pressionada.

5 Ecrã de dados do
tempo de vida total
H Mensagem de Exibe descrições para mensagens de operação ou aviso.

6 orientação
(*1) Quando não há dados a serem exibidos na tabela de dados da ferramenta, a
tecla de função é realçada a cinzento e não pode ser operada. Não apresen-
7 tada durante o modo editável
(*2) Apresentada apenas durante o modo editável

8 3.2.6.2 Abrir o ecrã de gestão de dados do catálogo de ferramentas


Abrir o ecrã de gestão de dados do catálogo de ferramentas
3.2.6.2

A1
<1> No ecrã de visualização de tabelas, prima a tecla de função [Dados Catálogo].
O ecrã de gestão de dados do catálogo de ferramentas é apresentado.
A2
Z
3.2.6.3 Adicionar dados de catálogo (ferramenta)
Pode adicionar dados de catálogo (ferramenta).
3.2.6.3

<1> No ecrã de gestão de dados do catálogo de ferramentas, mova o cursor para a


lista de ferramentas.
Se o cursor estiver situado sobre os dados do catálogo da ferramenta, prima a
tecla de função [Alternar Foco] para mover o cursor para a lista de
ferramentas.
<2> Prima a tecla de função [Editar].
O ecrã entra no modo editável e apresenta o ícone [Dados Editáveis] no canto
inferior direito do ecrã.

112
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

<3> No ecrã de gestão de dados de catálogo de ferramentas, prima a tecla de


função [Adicionar].
É apresentada outra lista de teclas de função.

1
<4> Prima a tecla de função [Ferramenta].
A janela [Adicionar Ferramenta] é apresentada. 2
3
<5> Na janela [Adicionar Ferramenta], introduza o número de catálogo para o qual
deseja adicionar uma ferramenta. 4
5
6
No campo [Nº de Catálogo], o número de catálogo menor autorizado a ser
inserido será preenchido como o valor padrão.
<6> Para adicionar os dados do catálogo (ferramenta), pressione a tecla de função 7
[OK].
Quando terminar, a ferramenta (incluindo Peça de Ferramenta, Suporte de
Ferramenta e Condições) será adicionada à lista de ferramentas.
8
Se o número de catálogo da ferramenta a ser adicionada já estiver a ser usado
ou o número do catálogo de entrada estiver fora do intervalo, aparece uma
mensagem de erro.
A1
<7> Após a alteração, prima a tecla de função [Term. Ed.].
O ecrã entra no modo não-editável e oculta o ícone [Dados Editáveis] no canto A2
inferior direito do ecrã.

113
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

3.2.6.4 Adicionar dados de catálogo (peça)


Pode adicionar dados de catálogo (peça).
3.2.6.4

<1> Na lista de ferramentas, mova o cursor para uma ferramenta para a qual
1 deseja adicionar uma peça.
Se o cursor estiver situado sobre os dados do catálogo, prima a tecla de
função [Alternar Foco] para mover o cursor para a lista de ferramentas.
2
3
<2> Prima a tecla de função [Editar].
O ecrã entra no modo editável e apresenta o ícone [Dados Editáveis] no canto
4 inferior direito do ecrã.
<3> No ecrã de gestão de dados de catálogo de ferramentas, prima a tecla de

5 função [Adicionar].
É apresentada outra lista de teclas de função.

6
7 <4> Para adicionar uma peça de ferramenta, prima a tecla de função [Peça da
ferramenta].
Para adicionar uma peça de suporte, prima a tecla de função [Peça do
8 suporte].

A1
Quando terminar, a peça de ferramenta ou suporte de ferramenta foi
adicionada à lista de ferramentas.
A2 Se o número máximo de peças a ser adicionado (peça de ferramenta: 9, peça
de suporte: 6) for excedido, aparece uma mensagem de erro.

Z
3.2.6.5 Editar dados de catálogo
Pode editar dados de catálogo.
3.2.6.5

<1> Na lista de ferramentas, mova o cursor para uma ferramenta para a qual
deseja editar dados.
Se o cursor estiver situado sobre os dados do catálogo, prima a tecla de
função [Alternar Foco] para mover o cursor para a lista de ferramentas.

114
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

1
2
3
4

<2> Prima a tecla de função [Editar].


5
O ecrã entra no modo editável e apresenta o ícone [Dados Editáveis] no canto
inferior direito do ecrã. 6
<3> Mova o cursor para uma peça contendo dados que deseja editar e pressione a
tecla de função [Alternar Foco] para mover o foco para os dados de catálogo.
7
8
A1
A2
Z

<4> Mova o cursor para os dados que pretende editar.


<5> Edite os dados.

115
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

3.2.6.6 Eliminar dados de catálogo


Pode eliminar dados de catálogo.
3.2.6.6

<1> Na lista de ferramentas, mova o cursor para uma ferramenta para a qual
1 deseja eliminar dados.
Se o cursor estiver situado sobre os dados do catálogo, prima a tecla de
função [Alternar Foco] para mover o cursor para a lista de ferramentas.
2
3
4
5
6
7
8 <2> Prima a tecla de função [Editar].
O ecrã entra no modo editável e apresenta o ícone [Dados Editáveis] no canto
inferior direito do ecrã.
A1 <3> Prima a tecla de função [Eliminar].
É apresentada outra lista de teclas de função.

A2
Z <4> Prima a tecla de função [Dados Corrente].

A ferramenta ou peça na lista de ferramentas é eliminada.


Se tentar eliminar os dados quando houver apenas uma peça ferramenta ou
peça de suporte, aparece uma mensagem de erro.
Se eliminar uma condição de corte, os dados de condição de corte de destino
são inicializados.

116
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

3.2.6.7 Eliminar todos os dados de catálogo


Pode eliminar todos os dados de catálogo.
3.2.6.7

<1> No ecrã de gestão de dados do catálogo de ferramentas, mova o cursor para a


lista de ferramentas. 1
Se o cursor estiver situado sobre os dados do catálogo, prima a tecla de
função [Alternar Foco] para mover o cursor para a lista de ferramentas.
<2> Prima a tecla de função [Editar]. 2
O ecrã entra no modo editável e apresenta o ícone [Dados Editáveis] no canto
inferior direito do ecrã.
3
<3> Prima a tecla de função [Eliminar].
É apresentada outra lista de teclas de função.
4
5
<4> Prima a tecla de função [TodDad].
É apresentada a mensagem de confirmação do eliminação.
6
7
<5> Para eliminar todos os dados, prima a tecla de função [OK].

8
3.2.6.8 Importar dados de catálogo
Pode guardar a saída de dados da ferramenta da Usinagem Cloud App para USB
A1
3.2.6.8

ou cartão de memória e importá-los como dados do catálogo de ferramentas.


Para dados que podem ser importados como dados do catálogo de ferramentas,
consulte "Appendix A.3.6 Dados que podem ser importados como dados do
catálogo de ferramentas". A2
<1> No ecrã de gestão de dados do catálogo de ferramentas, mova o cursor para a
lista de ferramentas.
Z
Se o cursor estiver situado sobre os dados do catálogo, prima a tecla de
função [Alternar Foco] para mover o cursor para a lista de ferramentas.

<2> Prima a tecla de função [Editar].


O ecrã entra no modo editável e apresenta o ícone Dados Editáveis no canto
inferior direito do ecrã.

117
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

1
2
3
4
5 <3> Prima a tecla de função [Importar Dados].
É apresentado o ecrã Assistente de Importação de Dados.

6
7
8
A1
A2
Z <4> Selecione a pasta onde o ficheiro de dados da ferramenta está armazenado e
selecione o ficheiro de dados a ser importado da lista de ficheiros de dados da
ferramenta.

118
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

<5> Prima a tecla de função [Seguinte].


A lista de dados da ferramenta é exibida.

1
2
3
4
5
<6> Selecione os dados da ferramenta a serem importados.

Tabela 3.2.6.8 Assistente de Importação de Dados 7


Teclas de função Descrição
horizontais 8
Selecionar/Cancelar Seleciona a ferramenta na posição do cursor. Desmarca
Seleção o item selecionado.
Sel. Tudo Define todas as ferramentas no estado selecionado. A1
Cancelar tudo Define todas as ferramentas no estado desmarcado.

A2
• Quando o número de dados de ferramenta a serem importados exceder o

 número de dados vazios da ferramenta de catálogo, o número de dados de


ferramenta que serão selecionados e importados é igual ao número de slots Z
MEMO de dados de ferramenta de catálogo vazios da parte superior. Qualquer
dado de ferramenta além disso será desmarcado.

119
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

<7> Prima a tecla de função [Seguinte].


Aparece um ecrã para inserir o primeiro número de catálogo a ser importado.

1
2
3
4
5
<8> Insira o primeiro número de catálogo a ser importado e pressione a tecla de
função [Seguinte].
6 O número do catálogo para os dados de ferramenta importados é exibido.

7
8
A1
A2
Z


NOTA
• Quando importar dados da ferramenta, se o nome do ficheiro de imagem já
existir, o ficheiro será substituído.

120
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

• Os dados da ferramenta são importados a partir do primeiro número de


catálogo por ordem crescente até que todos os números de catálogo vazios
sejam utilizados. Quando o número de catálogo atingir 99.999, os dados da
ferramenta são importados a partir do número 1 por ordem crescente até
que todos os números de catálogo vazios sejam utilizados. 1
• Quando os dados da ferramenta importados não couberem num único ecrã,
pressione a tecla de função [Seguinte página] para exibir a lista dos
próximos números de catálogo. 2
• Qualquer dado de ferramenta para o qual a lista de dados da ferramenta é

 importada terá um ícone exibido na frente do seu número de catálogo. Este


ícone será exibido até fechar o ecrã de dados do catálogo de ferramentas. 3
MEMO

4
5
6
<9> Prima a tecla de função [Term. Ed.]. 7
3.2.6.9 Definição de dados do catálogo a serem referenciados 8
Quando a função de gestão de ferramentas for ativada, é possível definir as
3.2.6.9

condições de corte para que os dados do catálogo sejam referenciados a partir da


lista de dados da ferramenta. A1

<1> Mova o cursor para o número de catálogo da ferramenta que tem os dados do
A2
catálogo a serem referenciados quando os dados são importados para a base
de dados da ferramenta NC. Z
Se o cursor estiver situado sobre os dados do catálogo, prima a tecla de
função [Alternar Foco] para mover o cursor para a lista de ferramentas.

121
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

<2> Prima a tecla de função [Sel.].

é apresentado ao lado do número do catálogo da ferramenta definido como


dados de referência, e é apresentado para a peça da ferramenta e peça de
suporte para a qual os dados serão refletidos na base de dados da ferramenta NC.
1 Quando existirem várias peças de ferramentas e peças de suporte, é exibido
para a primeira parte de ferramenta e peça de suporte.

2

NOTA
• Mesmo que existam várias peças de ferramentas e peças de suporte,
só pode selecionar a primeira peça de ferramenta ou peça de suporte.
3
<3> Mova o cursor para uma condição de corte na lista de ferramentas e pressione
4 a tecla de função [Alternar Foco].

5 <4> Mova o cursor para a coluna da tabela do número da condição de corte que
deseja consultar e pressione a tecla de função [Selecionar].

6 é exibido ao lado do número de condição de corte definido como dados


de referência. Além disso, é exibido ao lado da peça de condição de corte.

7
8
A1  • Os passos 3 e 4 não são necessários se não quiser que a condição de corte
seja refletida na base de dados da ferramenta NC.
MEMO

A2
3.2.6.10 Cancelar/alterar a definição para os dados do catálogo a serem
Z referenciados
Pode cancelar as definições da condição de corte para os dados do catálogo a serem
3.2.6.10

referenciados. Pode também alterar os dados do catálogo a serem referenciados.

<1> No ecrã de gestão de dados do catálogo de ferramentas, mova o cursor para a


lista de ferramentas.
Se o cursor estiver situado sobre os dados do catálogo, prima a tecla de
função [Alternar Foco] para mover o cursor para a lista de ferramentas.

<2> Mova o cursor para a coluna da tabela do número de catálogo ou número de

condição de corte com exibido.

122
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

<3> Pressione a tecla de função [Selecionar] para cancelar o estado definido como
dados de referência.

Se mover o cursor para um número de catálogo diferente do exibido com


e pressionar a tecla de função [Selecionar], pode alterar os dados do catálogo
a serem referenciados. Se o número de condição de corte de referência já
estiver definido, será redefinido.
1

3.2.6.11 Refletir dados de catálogo para a base de dados da ferramenta NC


2
É possível refletir os dados de dimensão e as condições de corte nos dados do
3.2.6.11

catálogo de ferramentas na base de dados da ferramenta NC. Para o conteúdo 3


dos dados de origem e de destino, consulte "Appendix A.3.4 Sobre a refleção de
dados do catálogo de ferramentas na base de dados da ferramenta nc".
<1> No ecrã de gestão de dados do catálogo de ferramentas, mova o cursor para a 4
lista de ferramentas.
Se o cursor estiver situado sobre os dados do catálogo, prima a tecla de
função [Alternar Foco] para mover o cursor para a lista de ferramentas.
5
<2> Prima a tecla de função [Aplicar Dados]. 6
Uma janela de confirmação aparece a perguntar se deve ou não refletir o
conjunto de dados de referência como dados de referência na base de dados
da ferramenta NC. 7
8
Pode também refletir os dados do catálogo definindo e alterando dados de
referência e, em seguida, pressionando a tecla de função [Fechar]. A1
<3> Para refletir os dados na base de dados da ferramenta NC, pressione a tecla
de função [OK]. A2
Os dados do catálogo com ou exibidos são refletidos para a base de
dados da ferramenta NC e a mensagem de conclusão é exibida. Z

 •• Se não pretender refletir os dados, prima a tecla de função [Cancelar].


Os dados de catálogo só serão refletidos para a ferramenta selecionada no
MEMO ecrã de visualização da tabela.

123
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

3.2.6.12 Procurar dados de catálogo


Pode procurar dados de catálogo.
3.2.6.12

<1> No ecrã de gestão de dados do catálogo de ferramentas, mova o cursor para a


lista de ferramentas.
1 Se o cursor estiver situado sobre os dados do catálogo, prima a tecla de
função [Alternar Foco] para mover o cursor para a lista de ferramentas.
2 <2> Prima a tecla de função [Procurar].
A janela [Procurar] é apresentada.

3
4
5
6
7
8
<3> Na janela [Procurar], selecione "Itens" e introduza a "Descrição".

A1 Pode selecionar Nº de Catálogo ou Nome da Ferramenta.

A2
Z

 • Para "Nome da Ferramenta", pode também realizar a pesquisa usando o


símbolo curinga (*).
MEMO

<4> Prima a tecla de função [OK].


Se for encontrada uma descrição correspondente, o cursor na lkista de
ferramentas move-se para a respetiva ferramenta.
Se não for encontrada uma descrição correspondente, a mensagem
"S/Corres." é apresentada no canto inferior direito da janela [Procurar].

124
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

3.2.6.13 Definir dados de referência para a base de dados de ferramentas NC


Pode definir os dados de catálogo a serem referenciados quando os dados são
3.2.6.13

importados para a base de dados da ferramenta NC.

<1> Na lista de ferramentas, mova o cursor para a ferramenta que irá referenciar
dados.
1
Se o cursor estiver situado sobre os dados do catálogo, prima a tecla de
função [Alternar Foco] para mover o cursor para a lista de ferramentas. 2
3
4
5
6
7

<2> Prima a tecla de função [Sel.]. 8


Na lista de ferramentas, é apresentado ao lado do número do catálogo da
ferramenta definido como dados de referência, e é apresentado para a peça A1
da ferramenta e peça de suporte que será refletida na base de dados da
ferramenta NC.
A2
Z

125
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

1
2
3
4
5
6
7
8
 Quando a função de gestão da ferramenta está ativa

A1 Pode refletir a condição de corte referenciada na base de dados da ferramenta


NC.

A2 <1> Na lista de ferramentas, mova o cursor para uma condição de corte e


pressione a tecla de função [Mudar Foco].

Z <2> Mova o cursor para a coluna da tabela do número de condição de corte a ser
referenciado e pressione a tecla de função [Selecionar].
é apresentado ao lado do número de condição de corte definido como
dados de referência, e é apresentado para a peça de condição de corte na
lista de ferramentas.

 • Para as peças de ferramentas e peças de suporte, os dados para a primeira


peça de cada tipo serão refletidos.
MEMO

126
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

3.2.6.14 Configuração de dados de referência


Pode reconfigurar os dados de referência.
3.2.6.14

<1> Mova o cursor para a coluna da tabela do número de catálogo ou número de


condição de corte definido em "3.2.6.13 Definir dados de referência para a
base de dados de ferramentas NC".
1

• é apresentado ao lado do número de catálogo já definido como os


2
 dados de referência. Se mover o cursor para outro número de catálogo e
MEMO pressionar a tecla de função [Selecionar], pode alterar os dados de catálogo
a serem referenciados.
3

<2> Prima a tecla de função [Sel.].


4
As definições dos dados de referência são repostas.
5
 • Se o número de condição de corte a ser referenciado tiver sido definido,
MEMO
então as configurações de condição de corte também serão repostas.
6
3.2.6.15 Refletir dados de catálogo na base de dados da ferramenta NC 7
Pode definir os dados de catálogo selecionados como dados referenciados para a
3.2.6.15

base de dados da ferramenta NC.


<1> Defina os dados de referência de acordo com "3.2.6.13 Definir dados de
8
referência para a base de dados de ferramentas NC".
<2> Prima a tecla de função horizontal [Fechar]. A1
Uma mensagem de confirmação aparece para ver se se reflete ou não o
conjunto de dados de referência como dados de referência na base de dados
da ferramenta NC. A2
<3> Prima a tecla de função [OK].
Os dados de catálogo com serão refletidos na base de dados da Z
ferramenta NC. Aparece uma mensagem quando a reflexão estiver concluída.

 • Os dados de catálogo só serão refletidos para a ferramenta selecionada no


ecrã de visualização da tabela.
MEMO

127
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

3.2.6.16 Emitir dados de ferramenta que podem ser importados no gestor de


ferramentas
Use a Machining Cloud App para selecionar e montar a ferramenta a ser usada
3.2.6.16

na usinagem e para produzir os dados da ferramenta a partir dos dados da peça

1 de ferramenta armazenados pelo fabricante da ferramenta. Machining Cloud App


é um software gratuito que pode ser transferido da internet e usado em PCs e
tablets. Para saber como usar a Machining Cloud App, consulte o manual da

2 aplicação. Para emitir os dados da ferramenta após a montagem da ferramenta a


ser usada para usinagem, siga o procedimento abaixo.

3 <1> Selecione [Exportar Trabalho] em Gestão de Trabalho.


Exibe o ecrã de seleção do parceiro da nuvem.

4 <2> Selecione [CUSTOM EXPORT].


O ecrã para selecionar o tipo de dados de saída é exibida.
<3> Apenas coloque um check-in [Imagem do modelo renderizado em 3D] de itens
5 de montagem da ferramenta.
<4> Selecione "Exportar".

6 Os dados da ferramenta (ficheiros zip) são emitidos para a pasta especificada.

7  • Para saber como importar dados de saída do gestor de ferramentas,


consulte "3.2.6.8 Importar dados de catálogo".
MEMO

8
3.2.7 Detalhes de cada dado na base de dados de ferra-
A1 mentas
3.2.7

Esta secção descreve os detalhes dos dados individuais utilizados nesta função.

A2 Tabela 3.2.7 (a) Dados na base de dados das ferramentas


Item a visualizar: mostra que área da árvore de ferramentas do ecrã de definições
Z individuais da ferramenta deve ser selecionada para ver o item.
Item Unidade Dados Descrição dos dados Item a
visualizar
Nome da Ferramenta 32 caracteres N.º Gestão
Ferramenta
ou
Grupo de
ferramentas
Tipo de Ferramenta Consulte "3.2.1.5 Dados de Ferramenta
dimensão de geometria de
ferramenta que podem ser
definidos".

128
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Item Unidade Dados Descrição dos dados Item a


visualizar
N.º Gestão 1 a 1 000 N.º Gestão
Ferramenta Ferramenta
Número de Grupo 1 a 1 024 Grupo de
ferramentas
1
Número de Grupo 1 a 32 Número de
Interno
Número Ferramenta 0, 1 a 99,999,999
Grupo Interno
N.º Gestão
2
(Código T) Ferramenta
ou
Grupo de
3
ferramentas
Número de Grupo
Opcional
0, 1 a 99,999,999 Grupo de
ferramentas
4
Número Depósito 0, 1 a 8 N.º Gestão
Ferramenta 5
Número Recipiente 0, 1 a 9,999 N.º Gestão
Ferramenta
Depósito 0, 1 a 8 N.º Gestão 6
Armazenado Ferramenta
Recipiente 0, 1 a 9,999 N.º Gestão
Armazenado Ferramenta 7
Ativar/Desativar 0: Desativada (-) N.º Gestão
Função de Gestão 1: Ativar (R) Ferramenta
da Ferramenta 8
Tamanho 0: Ferramenta Normal (N) N.º Gestão
Ferramenta 1: Ferramenta Diâmetro Ferramenta
Grande (B) A1
Acesso a Dados 0: Permitido (U) N.º Gestão
1: Não Permitido (L) Ferramenta
Procura de Dados 0: Procurado (-) N.º Gestão
A2
Procurado/Não 1: Não Procurado (S) Ferramenta
Procurado
Velocidade Fuso (S) /min 0 a 99,999 Ferramenta
Z
Velocidade avanço mm/min 0 a 99 999 999 Ferramenta
(F)
N.º Geometria 0 a 20 N.º Gestão
Ferramenta Grande Ferramenta
Imagem da Nome do ficheiro dos dados N.º Gestão
Ferramenta do formato da imagem PNG Ferramenta
ou
Grupo de
ferramentas
N.º Modelo 32 caracteres Ferramenta
Ferramenta

129
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Item Unidade Dados Descrição dos dados Item a


visualizar
Comentário 16 caracteres Ferramenta
Nota Operação Dados da data/hora N.º Gestão
1 (máximo de 16 caracteres
de byte único) + dados de
Ferramenta
ou
texto (máximo de 32 Número de

2 Sulcos
caracteres de byte único)
0 a 999
Grupo Interno
N.º Gestão
Ferramenta

3 ou
Grupo de
ferramentas

4 N.º Catálogo 0: Destino de referência não Apresentado


definido apenas no ecrã
1 a 99999 de visualização
de tabelas
5 Condições 0: Destino de referência não Apresentado
definido apenas no ecrã
1 a 10 de visualização
6 de tabelas
Tipo Contagem Vida 0: Contagem (C) N.º Gestão
1: Tempo (T) Ferramenta
7 Ciclo Contagem Vida 0: 1s (S) N.º Gestão
Ferramenta 1: 8ms (M) Ferramenta

8 Contador de Vida
Ferramenta
C. Especif.:
Contagem
[Função de gestão da
ferramenta]
Ferramenta ou
Grupo de
H. Especif.: C. Especif.: 0 a 99 999 999 ferramentas
[Função de gestão H. Especif.: 0 a 999 horas
A1 Valor Máximo Vida
Ferramenta da ferramenta] 59 minutos 59 segundos ou
Ferramenta ou
Grupo de
Segundos ou 0 a 59 minutos 59 segundos ferramentas
milésimos de 992 milésimos de segundo
A2 Valor Vida Prevista
Ferramenta
segundo [Função de gestão do
Ferramenta ou
Grupo de
[Função de gestão tempo de vida da
ferramentas
do tempo de vida ferramenta]
Z da ferramenta]
Minutos ou 0,1
- Gestão do tempo de vida
da ferramenta B desativada
minutos C. Especif.: 0 a 65 535
H. Especif.: 0 a 4300
(4300,0) minutos
- Gestão do tempo de vida
da ferramenta B ativada
C. Especif.: 0 a 99 999 999
H. Especif.: 0 a 100,000
minutos ou 0 a 60,000.0
minutos

130
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Item Unidade Dados Descrição dos dados Item a


visualizar
Estado Vida Ferr. [Função de gestão da Ferramenta
ferramenta]
0: Vida Não Gerida
1, 2: Vida Restante 1
3: Sem Vida Restante
4. Danificada (Ignorar)
[Gestão do tempo de vida 2
da ferramenta]
1: Ferramenta Registada
2: Sem Vida Restante
3: Ferramenta Ignorada
3
Trajeto Nenhum 1 a 10 Ferramenta
Número Nenhum 0 a 999 Ferramenta 4
Compensação
Ferramenta (OFS)
Número 0 a 999 Ferramenta 5
Compensação
Compr. Ferr. (H)
Número 0 a 999 Ferramenta 6
Compensação Diâm.
Ferr. (D)
Número 0 a 999 Ferramenta 7
Compensação
Geometria Ferr. (TG)
Número 0 a 999 Ferramenta 8
Compensação
Desgaste Ferr. (TW)
Dados de mm ou pol. Valor definido em IS-x Ferramenta A1
Compensação 1 a 13
Ponta Ferramenta
Imaginária
0a8 Ferramenta
A2
Posição de 0 a 16 Ferramenta
Montagem da
Ferramenta Z
Dados da mm ou pol. Valor definido em IS-x Ferramenta
Ferramenta 1 a 8
Dados 0 ou 1 para cada bit Ferramenta
Personalizados 0
Dados -99,999,999 a 99,999,999 Ferramenta
Personalizados 1 a
40

131
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Tabela 3.2.7 (b) Dados do suporte da ferramenta


Item Unidade Dados Descrição dos dados Item a
visualizar
N.º Modelo Suporte 16 caracteres Suporte
1 Imagem Suporte Nome do ficheiro dos dados Suporte
do formato da imagem PNG
Número de 0 a 120 Suporte
2 Geometria do
Suporte

3
• Para os ficheiros de imagem da ferramenta e do suporte, consulte os ficheiros
PNG guardados nas seguintes pastas.
4 Tabela 3.2.7 (c) Local de armazenamento dos ficheiros de imagem

Indicador a Imagem Pasta de referência


5 utilizar da Fer-
ramenta
PANEL iH Ferra- \StrageCard2\FANUC\iHMI\USER\ToolManager
6 menta \Image\Tool
 Suporte \StrageCard2\FANUC\iHMI\USER\ToolManager
\Image\Holder
7 MEMO
PANEL iH Pro Ferra- D:\FANUC\iHMI\USER\ToolManager\Image\Tool
(Tipo SSD) menta

8 Suporte D:\FANUC\iHMI\USER\ToolManager\Image
\Holder
PANEL iH Pro Ferra- C:\ProgramData\FANUC\iHMI\USER

A1 (Tipo HDD) menta \ToolManager\Image\Tool


Suporte C:\ProgramData\FANUC\iHMI\USER
\ToolManager\Image\Holder

A2
Tabela 3.2.7 (d) Descrição de dados nos dados do catálogo de ferramentas
Z Item Descrição dos dados
Informações básicas
N.º Catálogo 1 a 99999
Nome da Até 32 cadeias de caracteres
Ferramenta
Tipo de Ferramenta Ferramenta Geral, Ferramenta de Abertura de Roscas,
Ferramenta de Ranhuragem, Ferramenta de Torneamento de
Botões, Ferramenta Reta, Ferramenta Versátil, Ferramenta de
Perfuração, Ferramenta de Chanfradura, Ferramenta de
Fresagem Final Plana, Ferramenta de Fresagem Final Esférica,
Ferramenta para Roscar, Escareador, Ferramenta de Perfuração,
Ferramenta de Fresagem Face

132
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Item Descrição dos dados


Imagem da Até 32 cadeias de caracteres
Ferramenta
Comentário Até 16 cadeias de caracteres
Informações de geometria 1
Diâmetro Usinagem 0,000 a 999999,999
Diâmetro Peça
Comprimento Total
2
Base
Corte Máximo
Comprimento
3
Saliência
Ferramenta
Sulcos 0 a 999
4
Informações das peças (peça da ferramenta)
Nome Fabricante Até 16 cadeias de caracteres 5
Número Modelo Até 32 cadeias de caracteres
Material
Comprimento da
Até 8 cadeias de caracteres
0,000 a 999999,999
6
Extremidade de
Corte
7
Comprimento
Disponível
Altura de 8
Chanfradura
Diâmetro Usinagem
Passo de Rosca A1
Parafuso
Comprimento da
Peça do Parafuso A2
Diâmetro da Peça do
Parafuso
Comprimento da
Z
Função
Comprimento Total
Ângulo de nariz -999999,999 a 999999,99
Ângulo de Cone
Comentário Até 16 cadeias de caracteres
Inserir Tipo de Hexágono, octágono, pentágono, retângulo, losango,
Geometria paralelogramo, círculo, quadrado, triângulo, hexágono triangular
Profundidade de 0,000 a 999999,999
Corte Máx.
Diâmetro de Círculo
Inscrito

133
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Item Descrição dos dados


R Canto -999999,999 a 999999,99
Ângulo de Abertura
Principal
1 Largura Ponta 0,000 a 999999,999
Espessura Ponta
Largura de Corte 0,000 a 999999,999
2 Mín.
Diâmetro de

3 Superfície do
Contacto
Diâmetro do

4 Pescoço
Comprimento de
Protrusão

5 Diâmetro de Ponta
Diâmetro Interno da 0,000 a 999999,999
Peça da Rosca
6 Informações das peças (peça do suporte)
Nome Fabricante Até 16 cadeias de caracteres

7 N.º Modelo Suporte


Diâmetro Peça
Até 32 cadeias de caracteres
0,000 a 999999,999
Largura da Haste
8 Altura da Haste
Comprimento Total

A1 Diâmetro Usinagem
Diâmetro Usinagem
Máx.

A2 Profundidade de
Corte Máx.
Largura de Corte
Z Máx.
Largura de Corte
Mín.
Largura de Corte
Ângulo de Corte -999999,999 a 999999,99

134
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.2 GESTOR DE FERRAMENTAS

Item Descrição dos dados


Altura da Função 0,000 a 999999,999
Largura da Função
Altura da Cabeça
Comprimento da 1
Função
Diâmetro da Haste
Diâmetro de
2
Superfície do
Contacto (Máquina)
Diâmetro de
3
Superfície do
Contacto (Peça de
trabalho) 4
Comentário Até 16 cadeias de caracteres
Tipo de Geometria
do Suporte (*3)
Suporte retangular, Suporte de paralelepípedo
5
Condições
Material Até 8 cadeias de caracteres 6
Tipo de usinagem Até 16 cadeias de caracteres
Velocidade Fuso (S) 0 a 99,999
Velocidade avanço 0 a 99 999 999
7
(F)
Velocidade de corte 0,000 a 99999,999
8
Profundidade Corte
Largura Corte
Líquido de Não especificado, óleo de corte, vapor de corte A1
refrigeração

A2
Z

135
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.3 CALENDÁRIO

3.3

3.3 CALENDÁRIO
O calendário é uma aplicação que permite registar, verificar e editar agendas.

1 É possível registar agendas de outras aplicações além do calendário.

2  • Oinício.
idioma apresentado muda de acordo com as definições de idioma do ecrã de
MEMO

3
3.3.1 Descrição geral da função de calendário
3.3.1

4 Com a função de calendário, pode registar, verificar e editar agendas.

5
6
7 Ecrã do calendário Ecrã da lista de agendas
Figura. 3.3.1 (a) Exibição da Função de Calendário
8 Pode ver as agendas no [Centro de Informações] ou Ecrã de Início.

A1
A2
Z
Ecrã do Centro de Informação Ecrã de Início
Figura. 3.3.1 (b) Notificação de agenda
Para obter informações sobre o centro de informação, consulte
"2.4 CENTRO DE INFORMAÇÃO".

136
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.3 CALENDÁRIO

3.3.1.1 Como utilizar o calendário


Utilize a função de calendário na seguinte ordem: Ecrã de Início -> ecrã do
3.3.1.1

calendário -> ecrã da lista de agenda.

1
2
3
Ecrã de Início 4
5
6
7
Ecrã do calendário
8
A1
A2
Z
Ecrã da lista de agendas

Figura. 3.3.1.1 Transição de ecrã

137
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.3 CALENDÁRIO

3.3.1.2 Lista de informações de cada função


A tabela a seguir mostra uma lista de funções incluídas na função de calendário.
3.3.1.2

Tabela 3.3.1.2 Lista de informações de cada função


Função-alvo Item de referência
1 Ecrã do calendário 3.3.2 Utilizar o ecrã do
calendário

2 Criar novas agendas


Editar agendas
Copiar agendas
3 Eliminar agendas
Especificar um mês a visualizar

4 Importar agendas
Exportar agendas
Mudar para o ecrã da lista de
5 agendas
Alternar entre as opções [Mostrar
Mês] e [Mostrar Agenda]
6 Ecrã da lista de agendas 3.3.3 Utilizar o ecrã da lista de
agendas

7 Criar novas agendas


Editar agendas
Copiar agendas
8 Eliminar agendas
Limitar os itens a visualizar
Ordenar o conteúdo a visualizar
A1 Mudar para o ecrã do calendário

A2
Z

138
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.3 CALENDÁRIO

3.3.2 Utilizar o ecrã do calendário


3.3.2

O ecrã do calendário é um ecrã que apresenta agendas mensais ou diárias.


É possível criar (registar), editar, copiar, eliminar, importar e exportar agendas e
aceder à aplicação de origem do registo.

3.3.2.1 Abrir o ecrã do calendário


1
Abra o ecrã do calendário.
3.3.2.1

2
<1> Prima o ícone [CALENDÁRIO] no ecrã de início.
É apresentado o ecrã do calendário.
3
4
5
6
7
8

3.3.2.2 Nomes e funções de cada secção do ecrã do calendário A1


3.3.2.2

A A2
Z
B

139
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.3 CALENDÁRIO

Tabela 3.3.2.2 Nomes e funções de cada secção do ecrã do calendário


Nome Função
A Área de As agendas são apresentadas por mês. O dia atual é indicado
visualização do por uma moldura vermelha.
1 mês • Os assuntos das agendas são apresentados em cada uma
das datas da agenda. Se não for possível apresentar todas as
agendas dentro da moldura, [] é apresentado no canto

2 inferior direito.
• Para selecionar uma data da agenda, utilize <←> <→> <↑>
<↓>. Se utilizar um painel tátil, poderá selecionar uma agenda
com um toque.
3 • Se especificar uma data premindo a tecla de função [Selec.
Data], será apresentado o mês que inclui a data especificada.
• Se premir <PAGE UP>, é apresentado o mês anterior.
4 Com <PAGE DOWN>, é apresentado o mês seguinte.
Se utilizar um painel tátiI, o mês anterior ou seguinte é
igualmente apresentado com um toque em [] ou [] no lado

5 esquerdo e direito da data.


• Se for especificado o tempo para notificar a programação,
o ícone [Notificações] é exibido. Numa agenda de rotina, é
apresentado o ícone [Repetir].
6 • Se premir a tecla de função [Mostrar Agenda], a área de
introdução muda para a área de visualização da agenda.
• Se premir a tecla de função [Mostrar Mês], a área de
7 introdução muda para a área de visualização do mês.
[Notificação] É exibido quando o tempo para notificar
Ícone a programação é especificado.
8 [Repetir] Apresentado para uma agenda de rotina.
Ícone

A1 B Área de
visualização da
São listados os eventos da data selecionada na área de
apresentação do mês.
agenda • São apresentados a hora de início, a hora de fim, o assunto e
os detalhes da agenda registada.
A2 No caso de agendas registadas a partir do Calendário, o ícone
[Calendário] é apresentado. No caso de agendas registadas a
partir de outras aplicações além do Calendário, é apresentado
Z um ícone que indica a origem do registo.
• Para selecionar cada evento, utilize <↑> <↓>. Se utilizar um
painel tátil, toque diretamente num evento para o selecionar.
Pode editar, copiar e eliminar o evento selecionado.
[Calendário] Apresentado nas agendas registadas a
Ícone partir do Calendário.

140
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.3 CALENDÁRIO

Nome Função
C Teclas de função Quando o destino de entrada no ecrã do calendário é a área de
horizontais exibição mensal, as teclas de função [Editar], [Copiar] e
[Eliminar] são desativadas e não podem ser selecionadas.
Regista uma nova agenda.
1
Criar Novo
Edita uma agenda.
2

Editar
3
Copia uma agenda.
4
Copiar
Elimina uma agenda. 5
Eliminar
Se especificar uma data, será apresentado o mês que inclui a
6
data especificada.

Selec. Data
7
Importa uma agenda.
8
Importar
Exporta uma agenda. A1
Exportar A2
Muda para o ecrã da lista de agendas.

Ecrã Lista
Z
Alterna entre as opções [Mostrar Mês] e [Mostrar Agenda]

Mostrar Mês/
Mostrar Agenda

141
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.3 CALENDÁRIO

3.3.2.3 Criar (registar) novas agendas


Crie (registe) novas agendas. Os casos de uma agenda única e de uma agenda
3.3.2.3

de rotina são descritos abaixo de forma individual.

1 <1> No ecrã do calendário, prima a tecla de função [Criar Novo].


A janela Definir Agenda é apresentada.

2
3
4
5
6
7
 Para registar uma agenda única
8 Para registar uma agenda única, siga o procedimento seguinte.

A1 <1> Introduza os itens (assunto, hora/data de início, hora/data de fim, etc.) na


janela Definir Agenda.

A2
Z

Tabela 3.3.2.3 (a) Itens de introdução (para uma agenda única)


Item Conteúdo introduzido
Assunto Introduza o assunto da agenda.

142
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.3 CALENDÁRIO

Item Conteúdo introduzido


Repetir Selecione "Nenhum".
H. Especif. Selecione "H. Especif. " ou "Todo o dia".
Data/hora de início Selecione a data/hora de início.
Data/hora de fim Selecione a data/hora de fim. 1
Notific. Selecione a hora da notificação do [Centro Informação].
Detalhes Introduza os detalhes conforme necessário.
2


• Para receber uma notificação sobre o evento agendado do [Centro
Informação], selecione a hora da notificação no item [Notific.]. 3
Para obter informações sobre o centro de informação, consulte
MEMO
"2.4 CENTRO DE INFORMAÇÃO".
4
<2> Depois de introduzir dados, prima a tecla de função [OK].
A agenda fica registada. 5
6
Tabela 3.3.2.3 (b) Teclas de função horizontais
7
Teclas de função Descrição
horizontais
OK Regista a agenda. 8
Cancelar Permite cancelar a operação de registo da agenda.

3.3.2.4 Editar agendas A1


Permite editar as agendas registadas no calendário. Os casos de uma agenda
3.3.2.4

única e de uma agenda de rotina são descritos abaixo de forma individual.


A2
 • ÉNopossível editar agendas registadas a partir de outras aplicações.
entanto, não é possível alterar a aplicação na qual a agenda foi registada.
Z
MEMO

 Para editar uma agenda única


Para editar uma agenda única, siga o procedimento seguinte.

<1> No ecrã do calendário, selecione a agenda a editar e prima a tecla de função


[Editar].
A janela Definir Agenda é apresentada.

143
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.3 CALENDÁRIO

<2> Introduza os itens (assunto, hora/data de início, hora/data de fim, etc.) na


janela Definir Agenda.

1  • Consulte
agendas".
"Para editar uma agenda única" em "3.3.2.3 Criar (registar) novas
MEMO

2 <3> Quando concluir a edição, prima a tecla de função [Terminar].

3  Para editar uma agenda de rotina


Para editar uma agenda de rotina, siga o procedimento seguinte.

4 <1> No ecrã do calendário, selecione a agenda a editar e prima a tecla de função


[Editar].
5 A janela de seleção da edição é apresentada.
<2> Na janela de seleção da edição, selecione "Editar como agenda de rotina" ou
"Editar apenas a agenda selecionada" e prima a tecla de função [OK].
6 A janela Definir Agenda é apresentada.

7
8
<3> Introduza os itens (assunto, hora/data de início, hora/data de fim, etc.) na
A1 janela Definir Agenda.

A2
Z

Tabela 3.3.2.4 (a) Item de introdução (para uma agenda de rotina)


Item Conteúdo introduzido
Assunto Introduza o assunto da agenda.
Repetir Selecione entre "Diário", "Seman. " e "Mensal".

144
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.3 CALENDÁRIO

Item Conteúdo introduzido


H. Especif. Selecione "H. Especif. " ou "Todo o dia".
Data/hora de Selecione a hora de início.
início
Data/hora de fim Selecione a hora de fim. 1
Notific. Selecione a hora da notificação do [Centro Informação].
Detalhes Introduza os detalhes conforme necessário.
2
• Para notificar a agenda de [Centro de Informações], selecione a hora de
 notificação no item [Notificações]. 3
Para obter informações sobre o centro de informação, consulte
MEMO
"2.4 CENTRO DE INFORMAÇÃO".
4
<4> Prima a tecla de função [Seguinte] para avançar para a página seguinte da
janela Definir Agenda. 5
A janela Definir Agenda (2/2) é apresentada.

Tabela 3.3.2.4 (b) Teclas de função horizontais


7
Teclas de Descrição
função 8
horizontais
Seguinte Para avançar para a página seguinte da janela Definir Agenda.
Cancelar Permite cancelar a operação de registo da agenda.
A1

<5> Selecione os itens (intervalo, período de repetição) na janela Definir Agenda A2


(2/2).

Com repetição diária Com repetição semanal Com repetição mensal

145
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.3 CALENDÁRIO

Tabela 3.3.2.4 (c) Item de introdução (janela Definir Agenda (2/2))


Item Conteúdo introduzido
Intervalo Com repetição diária Selecione "Todos os %1 dias", etc.
Com repetição semanal Selecione "Todas as %1 sem.", etc. e um dia.
1 Com repetição mensal Para uma repetição mensal, selecione
"Todos os %1 meses", etc. e "Especificar
Data" ou "Especificar Dia".
2 • Quando selecionar a opção "Especificar
Data", selecione uma data.
• Quando selecionar a opção "Especificar
3 Dia", selecione "1.º", "Segunda", etc.
Período de Data de início Selecione a data de início.
repetição Sem Data de Fim/Data Selecione [Sem Data de Fim] ou [Data de
4 de fim fim].
Quando selecionar a opção [Data de fim],
selecione uma data.
5 <6> Quando concluir a edição, prima a tecla de função [OK] para registar a agenda.

3.3.2.5 Copiar agendas


6 3.3.2.5

Permite copiar as agendas registadas no calendário. Os casos de uma agenda


única e de uma agenda de rotina são descritos abaixo de forma individual.

7
 • É possível copiar agendas registadas a partir de outras aplicações.
No entanto, não é possível alterar a aplicação na qual a agenda foi registada.
8 NOTA

A1  Para copiar uma agenda única


Para copiar uma agenda única, siga o procedimento seguinte.

A2 <1> No ecrã do calendário, selecione a agenda a copiar e prima a tecla de função


[Copiar].
A janela Definir Agenda é apresentada.
Z

<2> Edite a agenda na janela Definir Agenda.

 • Consulte
agendas".
"Para editar uma agenda única" em "3.3.2.3 Criar (registar) novas
MEMO

<3> Quando concluir a edição, prima a tecla de função [Terminar].

146
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.3 CALENDÁRIO

 Para copiar uma agenda de rotina


Para copiar uma agenda de rotina, siga o procedimento seguinte.

<1> No ecrã do calendário, selecione a agenda a copiar e prima a tecla de função


[Copiar].
A janela de seleção da cópia é apresentada.
1

<2> Na janela de seleção da cópia, selecione "Copiar como rotina" ou "Copiar 2


apenas a agenda selecionada" e prima a tecla de função [OK].
A janela Definir Agenda é apresentada.
3
4
5
<3> Edite a agenda na janela Definir Agenda.

6
 • Consulte "Para editar uma agenda de rotina" em "3.3.2.3 Criar (registar)
novas agendas".
MEMO
7
<4> Quando concluir a edição, prima a tecla de função [Terminar].

3.3.2.6 Eliminar agendas


8
Permite eliminar as agendas registadas no calendário. Os casos de uma agenda
3.3.2.6

única e de uma agenda de rotina são descritos abaixo de forma individual. A1


 Para eliminar uma agenda única
Para eliminar uma agenda única, siga o procedimento seguinte. A2
<1> No ecrã do calendário, selecione a agenda a eliminar e prima a tecla de função
[Eliminar]. Z
A mensagem Eliminar Agenda é apresentada.

<2> Na mensagem [Eliminar Agenda], confirme a agenda a eliminar e prima a tecla


de função [OK].
A agenda especificada é eliminada.

147
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.3 CALENDÁRIO

 Para eliminar uma agenda de rotina


Para eliminar uma agenda de rotina, siga o procedimento seguinte.

<1> No ecrã do calendário, selecione a agenda a eliminar e prima a tecla de função


1 [Eliminar].
A janela de seleção da eliminação é apresentada.

2 <2> Na janela de seleção da eliminação, selecione "Eliminar como agenda de


rotina" ou "Eliminar apenas a agenda selecionada" e prima a tecla de função
[OK].
3 A mensagem de confirmação da eliminação é apresentada.

4
5
6
<3> Na mensagem de confirmação da eliminação, confirme a agenda a eliminar e
7 prima a tecla de função [OK].
A agenda especificada é eliminada.

8 3.3.2.7 Ver a agenda que inclui uma data especificada


Apresenta o mês que inclui a data especificada no ecrã do calendário.
3.3.2.7

A1 <1> No ecrã do calendário, prima a tecla de função [Selec. Data].


A janela Selecionar Data é apresentada.
A2
Z
<2> Selecione a data a visualizar e prima a tecla de função [OK].
O mês que inclui a data especificada é apresentado no área de visualização do
mês.

148
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.3 CALENDÁRIO

3.3.2.8 Importar agendas


Importe agendas a partir de um dispositivo externo (memória USB ou cartão de
3.3.2.8

memória).

Se a mesma agenda já tiver sido importada, não volta a ser importada. 1


Se os itens seguintes forem iguais aos da agenda a importar, essa agenda será

 considerada como sendo a mesma.


• Numa agenda única: Assunto, data/hora de início e data/hora de fim.
NOTA • Numa agenda de rotina: Assunto, período de repetição (início/fim), hora da
2
repetição (início/fim), padrão de repetição (diário, semanal, mensal) e intervalo
de repetição.
3
<1> Ligue um dispositivo externo (memória USB ou cartão de memória) com um
ficheiro de agenda (nome de ficheiro: CalendarSchedule.bin) incluído.
4
5
6
7

<2> No ecrã do calendário, prima a tecla de função [Importar].


8
É apresentada a janela [Importar].
A1
A2
<3> Na janela [Importar], selecione um ficheiro a importar, especifique a data de
início da agenda a importar e prima a tecla de função [OK].
O ficheiro de agenda selecionado é importado.
Z

149
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.3 CALENDÁRIO

Tabela 3.3.2.8 (a) Itens de introdução (janela [Importar])


Item Conteúdo introduzido
Data de início da Tudo Importa todas as agendas a importar.
importação Data Importa agendas que começam na e após a data
1 designada de início especificada.
Selecione a data especificada.

2
3
Tabela 3.3.2.8 (b) Teclas de função horizontais

4 Teclas de
função
Conteúdo

horizontais

5 Ver Abre a janela Selecionar Pasta.


OK Inicia a importação.
Cancelar Permite cancelar a operação de importação.
6 <4> Remova o dispositivo externo.

7 Para alterar o ficheiro visualizado


1.Prima a tecla de função [Ver].
É apresentada a janela [Selecionar Ficheiro].
8
A1
A2 
MEMO

2.Na janela [Selecionar Ficheiro], selecione um ficheiro de agenda e prima a


tecla de função [OK].
A janela regressa à janela [Importar] e o novo ficheiro de agenda é
selecionado.

3.3.2.9 Exportar agendas


Permite exportar agendas registadas no calendário para um dispositivo externo
3.3.2.9

(memória USB ou cartão de memória) no formato binário (nome de ficheiro:


CalendarSchedule.bin).

150
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.3 CALENDÁRIO


NOTA
• Se já existir um ficheiro com o mesmo nome no destino de exportação, o
ficheiro será substituído.

<1> Ligue o dispositivo externo (memória USB ou cartão de memória) para o qual 1
vai exportar o ficheiro de agenda.

2
3
4
5
<2> No ecrã do calendário, prima a tecla de função [Exportar].
É apresentada a janela [Exportar].
6
7
<3> Na janela [Exportar], selecione a pasta a exportar e prima a tecla de função
[OK]. 8
O ficheiro de agenda selecionado é exportado.
A1
A2
Z
Tabela 3.3.2.9 Teclas de função horizontais
Teclas de Descrição
função
horizontais
Ver Abre a janela [Selecionar Pasta].
OK Exporta uma agenda para a pasta especificada no formato
binário.
Cancelar Permite cancelar a operação de exportação.

<4> Remova o dispositivo externo.

151
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.3 CALENDÁRIO

Para alterar a pasta


1.Se premir a tecla de função [Ver], a janela [Selecionar Pasta] é apresentada.
2.Se selecionar a pasta de destino da exportação na janela [Selecionar Pasta]

1 e premir a tecla de função [OK], a janela regressa à janela [Exportar] e a


nova pasta de destino da exportação é selecionada.

2

3 MEMO

4
5
6 3.3.2.10 Mudar para o ecrã Lista
Esta secção descreve a forma de passar do ecrã do calendário para o ecrã da
3.3.2.10

7 lista de agendas.

<1> No ecrã do calendário, prima a tecla de função [Ecrã Lista].


8 O ecrã da lista de agendas é apresentado.

A1
A2 3.3.2.11 Alternar entre as opções [mostrar mês] e [mostrar agenda]
Esta secção descreve a forma de mudar de área para aceder às agendas na área
3.3.2.11

de visualização do mês e na área de visualização da agenda.


Z
 Se não utilizar um painel tátil
Para mudar a área de introdução para a área de visualização da agenda
<1> Prima a tecla de função [Mostrar Agenda].
A área de introdução muda para a área de visualização da agenda.

152
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.3 CALENDÁRIO

Para mudar a área de introdução para a área de visualização do mês


<1> Prima a tecla de função [Mostrar Mês].
A área de introdução muda para a área de visualização do mês.
1
2
 Se utilizar um painel tátil
<1> Toque diretamente na agenda a introduzir. 3
A área de introdução é alterada.

3.3.2.12 Fechar o ecrã do calendário 4


Esta secção descreve a forma de fechar o ecrã do calendário.
3.3.2.12

5
<1> Prima <HOME>.
O ecrã do calendário fecha-se e o ecrã de início é apresentado.
6
3.3.3 Utilizar o ecrã da lista de agendas
3.3.3

O ecrã da lista de agendas é um ecrã que lista o conteúdo das agendas


7
registadas no calendário.
Os conteúdos da agenda apresentados neste ecrã são o assunto/detalhes,
a repetição, o período, a notificação e a aplicação de origem do registo da
8
agenda. Neste ecrã pode criar (registar), editar, copiar e eliminar agendas, filtrar
(limitar a visualização) e ordenar a lista e aceder às aplicações de origem do
registo.
A1
A2
Z

153
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.3 CALENDÁRIO

3.3.3.1 Nomes e funções de cada secção do ecrã da lista de agendas


3.3.3.1

1
A

2
3
4
B
5
Figura. 3.3.3.1 Nomes e funções de cada secção do ecrã da lista de agendas

6
Tabela 3.3.3.1 Nome e função

7 Nome Função
A Área da lista de agendas Apresenta os assuntos, os detalhes, a repetição,
os períodos, as notificações e a aplicação de
8 origem do registo das agendas registadas.
Selecione cada uma das agendas com <↑> <↓>.
Se utilizar um painel tátil, poderá selecioná-las

A1 tocando diretamente nas mesmas.


Pode editar, copiar e eliminar a agenda
selecionada.

A2
Z

154
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.3 CALENDÁRIO

Nome Função
B Teclas de função horizontais Quando está selecionada uma agenda cuja
origem de registo é o calendário, a tecla de função
[Ir p/ Ap.] está inativa e não pode ser selecionada.
Criar Novo Regista uma nova agenda.
1
Editar Edita uma agenda. 2
Copiar Copia uma agenda. 3
Eliminar Elimina uma agenda. 4
Filtro Limita os itens a visualizar no ecrã da lista de 5
agendas.

Ordenar Ordena o conteúdo a visualizar no ecrã da lista de 6


agendas.

Calendário Muda para o ecrã do calendário 7


Ecrã

8
3.3.3.2 Criar (registar) novas agendas
Permite criar (registar) novas agendas no calendário.
A1
3.3.3.2

<1> No ecrã da lista de agendas, prima a tecla de função [Criar Novo].


A janela Definir Agenda é apresentada. A2
Z
<2> Registe a agenda na janela Definir Agenda.

 • Consulte "3.3.2.3 Criar (registar) novas agendas".


MEMO

155
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.3 CALENDÁRIO

3.3.3.3 Editar agendas


Permite editar as agendas registadas no calendário.
3.3.3.3

1 
NOTA
• É possível editar agendas registadas a partir de outras aplicações.
No entanto, não é possível alterar a aplicação na qual a agenda foi registada.

2 <1> No ecrã da lista de agendas, selecione a agenda a editar e prima a tecla de


função [Editar].

3 A janela Definir Agenda é apresentada.

4
5 <2> Edite a agenda na janela Definir Agenda.

6  • Para saber como editar o item, consulte "3.3.2.4 Editar agendas".


MEMO

7 3.3.3.4 Copiar agendas


Permite copiar as agendas registadas no calendário.
3.3.3.4

8
A1 
NOTA
• É possível copiar agendas registadas a partir de outras aplicações.
No entanto, não é possível alterar a aplicação na qual a agenda foi registada.

A2 <1> No ecrã da lista de agendas, selecione a agenda a copiar e prima a tecla de


função [Copiar].
A janela Definir Agenda é apresentada.
Z

<2> Edite a agenda na janela Definir Agenda para registar.

 • Consulte "3.3.2.4 Editar agendas".


MEMO

156
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.3 CALENDÁRIO

3.3.3.5 Eliminar agendas


Permite eliminar as agendas registadas no calendário.
3.3.3.5

<1> No ecrã da lista de agendas, prima a tecla de função [Eliminar].


As teclas de função horizontais de eliminação são apresentadas. 1
2
<2> No ecrã da lista de agendas, selecione a agenda a eliminar e prima a tecla de
função [Selecionar].
3
 •• Quando se seleciona uma agenda, a respetiva caixa de verificação é marcada.
Para selecionar várias agendas, selecione uma agenda novamente e 4
MEMO pressione [Selecionar] de cada vez.

5
6
7
8
A1
A2

Tabela 3.3.3.5 (a) Teclas de função horizontais


Z
Teclas de Descrição
função
horizontais
Selecionar Confirma a agenda selecionada.
Sel. Tudo Seleciona todas as agendas da lista.
Cancelar tudo Permite cancelar todas as agendas selecionadas.
OK A mensagem de confirmação da eliminação é apresentada.
Cancelar Permite cancelar a operação de eliminação.

<3> Depois de selecionar a agenda a eliminar, prima a tecla de função [Executar].


A mensagem de confirmação da eliminação é apresentada.

157
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.3 CALENDÁRIO

<4> Verifique o conteúdo da mensagem de confirmação da eliminação e prima a


tecla de função [OK].
A agenda selecionada é eliminada.

1
2
3
4
Tabela 3.3.3.5 (b) Teclas de função horizontais
5 Teclas de Descrição
função

6 OK
horizontais
Elimina a agenda selecionada.
Cancelar Permite cancelar a operação de eliminação da agenda.
7
3.3.3.6 Limitar os itens visualizados
Limite (filtre) os itens a visualizar no ecrã da lista de agendas.
3.3.3.6

8
<1> No ecrã da lista de agendas, prima a tecla de função [Filtro].
A1 A janela Filtro é apresentada.

A2
Z <2> Na janela Filtro, defina as condições de filtragem ([Período de Visualização],
[Reg. Aplic.] e [[Assunto]/Detalhe]) e prima a tecla de função [OK].
A lista de agenda é exibida com as condições de filtragem que foram definidas.

158
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.3 CALENDÁRIO

Tabela 3.3.3.6 Item de introdução (jnela Filtro)


Item Conteúdo introduzido
Período de Selecione o período de visualização.
Visualização
Reg. Aplic. Selecione "Tudo" ou uma aplicação de origem do registo. 1
[Assunto]/ Insira a cadeia de caracteres a incluir no [[Assunto]/Detalhe].
Detalhe
2
3.3.3.7 Ordenar o conteúdo visualizado
Ordene o conteúdo a visualizar no ecrã da lista de agendas.
3.3.3.7

3
<1> No ecrã da lista de agendas, prima a tecla de função [Ordenar].
As teclas de função horizontais de ordenação são apresentadas. 4
5
<2> Prima uma tecla de função horizontal de ordenação dos itens ([[Assunto]/
Detalhe], [Repetir], [Período], [Notificações] e [Reg. Aplic.]). 6
Pode ordenar a lista de agendas de acordo com o item de ordenação definido.
7
 • Sempre que premir a mesma tecla de função horizontal, as visualizações
MEMO
por ordem crescente e por ordem descendente são alternadas.
8
A1
A2
Tabela 3.3.3.7 Teclas de função horizontais
Teclas de Descrição Z
função
horizontais
[Assunto]/ Ordena pela ordem das cadeias de caracteres em [[Assunto]/
Detalhe Detalhe].
Repetir Ordena pela ordem da frequência de repetição.
Período Ordena pela ordem dos períodos.
Notificação Ordena pela ordem das notificações.
Reg. Aplic. Ordena pela ordem das aplicações de origem do registo.
Retroceder O estado da ordenação não é alterado e a visualização das teclas
de função horizontais regressa ao estado original.

159
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.3 CALENDÁRIO

3.3.3.8 Mudar para o ecrã do calendário


Esta secção descreve a forma de passar do ecrã da lista de agendas para o ecrã
3.3.3.8

do calendário.

1 <1> No ecrã da lista de agendas, prima a tecla de função [Ecrã Calendário]


É apresentado o ecrã do calendário.

2
3
4
5
6
7
8
A1
A2
Z

160
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.4 ESTIMATIVA DO TEMPO DE CICLO

3.4

3.4 ESTIMATIVA DO TEMPO DE CICLO

3.4.1 Descrição geral da estimativa do tempo de ciclo 1


3.4.1

A estimativa do tempo de ciclo é uma função de opção que permite calcular o


tempo de ciclo durante a execução de um programa de usinagem existente.
É executada em programas na memória utilizada na "função de execução de 2
programas através da memória grande".

• Se a "função de execução de programas através da memória grande" não for


3
 utilizada, ou em programas relativos a subprogramas guardados noutro
dispositivo, não é possível executar a estimativa do tempo de ciclo.
MEMO • Mesmo que seja utilizado um sistema de trajetos múltiplos, o tempo de ciclo só 4
é estimado para programas de um trajeto.

5
Modelos suportados para esta função
• Series 30i-MODELO B iHMI
6
• Series 31i-MODELO B iHMI

7
3.4.2 Passos para a estimativa do tempo de ciclo
8
3.4.2

Os passos desta função, do início da estimativa à verificação dos resultados, são


os seguintes.

1.Inicie a estimativa do tempo de ciclo


A1
2.Atualize os dados da estimativa.
(atualização automática de primeira vez) A2
3.Selecione um programa para o qual pretende efetuar a Z
estimativa.

4.Inicie a estimativa.

5.Conclua a estimativa.

6.Verifique os resultados da estimativa.

Figura. 3.4.2 Passos para a estimativa do tempo de ciclo

161
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.4 ESTIMATIVA DO TEMPO DE CICLO

3.4.3 Leitura do ecrã da estimativa do tempo de Ciclo


3.4.3

3.4.3.1 Visualizar o ecrã da estimativa do tempo de ciclo


Iniciar a estimativa do tempo de ciclo a partir do ecrã de início.
3.4.3.1

1 <1> Prima [Estimativa Tempo Ciclo] no ecrã de início.


É apresentado o ecrã da estimativa do tempo de ciclo.

2
3
4
5
6
7
Se iniciar a função de estimativa do tempo de ciclo pela primeira vez, os dados
da estimativa são atualizados automaticamente.
8
A1
A2
Z

 • Durante a atualização dos dados da estimativa, pode cancelar a atualização


premindo a tecla de função [Cancelar].
MEMO

162
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.4 ESTIMATIVA DO TEMPO DE CICLO

Depois de concluída a atualização, o visor passa para o ecrã da lista de


programas para estimativa.

1
2
3
4
5
<2> Selecione um programa e prima a tecla de função [Executar Estimativa].
Inicia-se a estimativa do tempo de ciclo do programa selecionado.
6
7
8
A1
A2
Z

 •• ÉPrima
possível selecionar vários programas para estimativa do tempo de ciclo.
a tecla de função [Detalhes Estimativa Lig.] para visualizar o ecrã dos
MEMO detalhes da estimativa do programa selecionado.

163
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.4 ESTIMATIVA DO TEMPO DE CICLO

3.4.3.2 Nome e função de cada secção do ecrã da estimativa do tempo de ciclo


3.4.3.2

1
B

2
3
4
C D

5
Figura. 3.4.3.2 Ecrã da estimativa do tempo de ciclo
6
7
8
A1
A2
Z

164
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.4 ESTIMATIVA DO TEMPO DE CICLO

Tabela 3.4.3.2 Nome e função de cada secção do ecrã da estimativa do tempo de


ciclo
Nome Função
A Caminho atual Apresenta o caminho do ficheiro de memória de
programas.
1
B Lista de programas Apresenta uma lista dos programas carregados.
Progresso Apresenta o progresso da estimativa da seguinte
forma. 2
Concluir: a estimativa foi concluída.
A estimar: a estimativa está em curso.
Alarme: ocorreu um alarme durante a estimativa.
Cancelar: a estimativa foi cancelada.
3
Fim do tempo: tempo de ciclo superior a 31 dias.
Nome Apresenta os nomes dos programas por ordem
crescente.
4
Comentário Apresenta o comentário junto ao nome do
programa.
Se não existir qualquer comentário, é apresentado
5
em branco.
Tamanho Apresenta o tamanho do programa em Kbyte/
Mbyte/Gbyte.
6
Tempo Ciclo Apresenta o tempo de ciclo estimado.
Se a estimativa não tiver sido executada,
é apresentada a indicação "--:--:--".
7
Tempo Corte Apresenta o tempo de corte estimado.
Se a estimativa não tiver sido executada,
é apresentada a indicação "--:--:--".
8
Tempo Sem Apresenta o valor do cálculo do "Tempo Ciclo"
Corte estimado - "Tempo Corte" estimado. A1
Se a estimativa não tiver sido executada,
é apresentada a indicação "--:--:--".
C Barra de progresso Apresenta a velocidade de progresso da estimativa. A2
Se for efetuada a estimativa de vários programas,
esta barra apresenta a velocidade de todos os
progressos combinados relativos a todas as
atualizações de dados entre 0 e 100%.
Z
D Área de mensagens Se ocorrer um erro durante a estimativa,
é apresentada uma mensagem de erro.

165
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.4 ESTIMATIVA DO TEMPO DE CICLO

3.4.3.3 Importação de dados do CNC para a função de estimativa do tempo


de ciclo
Importe os seguintes dados do CNC necessários para efetuar a estimativa do
3.4.3.3

tempo de ciclo do CNC para esta função e atualize os dados da estimativa.

1 • Programa
• Parâmetro

2 • Compensação da ferramenta
• Variável da macro personalizada

3 • Compensação de origem da peça


• Compensação do torno dinâmico da mesa rotativa

4 • Verificação da interferência 3D
• Compensação do erro de colocação da peça
• Função de seleção da configuração da máquina
5 • Definições da condição de usinagem 5 eixos
• Dados da geometria da ferramenta
6 • Dados de gestão da ferramenta
• Dados do depósito
7 • Dados das propriedades do depósito
• Dados das propriedades do recipiente
8 • Dados do ponto decimal dos dados personalizados
• Dados do ponto decimal dos dados personalizados das propriedades do

A1 depósito
• Dados do ponto decimal dos dados personalizados das propriedades do
recipiente
A2
• Esta função é utilizada para executar a estimativa de programas guardados
no ficheiro de memória de programas (NCPROG.BIN). Durante a
Z apresentação do ecrã da estimativa do tempo de ciclo, se um programa

 selecionado for modificado com outra aplicação, a estimativa pode ser


executada para outro programa.
MEMO • Sempre que premir a tecla de função [Atualizar Dados], os programas
apresentados no ecrã da estimativa do tempo de ciclo são atualizados.
• Se a opção de adição de variáveis comuns estiver desativada, os dados n.º
500 a n.º 549 das variáveis da macro personalizada são atualizados.

166
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.4 ESTIMATIVA DO TEMPO DE CICLO

3.4.4 Atualizar os dados da estimativa


3.4.4

3.4.4.1 Funcionamento e apresentação durante a atualização dos dados da


estimativa
3.4.4.1

Antes de atualizar os dados da estimativa, comute o modo de trabalho para o 1


modo EDITAR no ecrã de operações do CNC.

2
3
4

Figura. 3.4.4.1 (a) Janela de atualização dos dados da estimativa


5
• São apresentados os nomes dos itens dos dados do CNC em fase de
carregamento ou já carregados. 6
• Os dados sem uma opção não são apresentados.
• Os itens dos dados atualizados possuem um visto do lado esquerdo. 7


NOTA
• Não modifique os dados do CNC, não atualize um programa nem comute entre
aplicações enquanto estiver a atualizar os dados da estimativa.
8
A1
 Em caso de falha ao atualizar os dados da estimativa
Se a atualização dos dados da estimativa falhar, é apresentada uma mensagem.
A2
• Exemplo de mensagem de erro: "Definir o modo CNC em EDITAR."
Z

Figura. 3.4.4.1 (b) Janela de atualização dos dados da estimativa (erro)

167
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.4 ESTIMATIVA DO TEMPO DE CICLO

<1> Prima a tecla de função [OK].


A janela de atualização dos dados da estimativa fecha-se.

1  • Após ter resolvido o problema da mensagem de erro, verificando por


exemplo a ligação do hardware, repita a atualização dos dados.
MEMO

2  Em caso de cancelamento da atualização dos dados da estimativa


Para cancelar a atualização em curso dos dados da estimativa, efetue o seguinte.
3
<1> Prima a tecla de função [Cancelar].
É apresentada a mensagem de confirmação do cancelamento da atualização
4 dos dados da estimativa.

5
6
7
8
A1 dummy

A2
<2> Prima a tecla de função [OK].
Z

A atualização é cancelada e o visor regressa ao ecrã da estimativa do tempo


de ciclo.

168
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.4 ESTIMATIVA DO TEMPO DE CICLO

1
2
3
4
5
 • mensagem
Se premir a tecla de função [Cancelar] durante a apresentação da

MEMO
de confirmação do cancelamento, a atualização dos dados da
estimativa não é cancelada e o sistema continua a atualizar os dados. 6

3.4.5 Iniciar a estimativa


7
3.4.5

3.4.5.1 Selecionar um programa para efetuar a estimativa 8


Selecione um programa para executar a estimativa no ecrã da lista de programas
3.4.5.1

utilizando o procedimento seguinte:


A1
 Selecionar um programa de cada vez
<1> Selecione um programa com <↑> e <↓>. A2
O programa aparece selecionado.

169
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.4 ESTIMATIVA DO TEMPO DE CICLO

1
2
3
4
5  Selecionar vários programas
Pode selecionar vários programas.
6
<1> Prima a tecla de função [Selecionar Múltiplo].
É apresentada outra lista de teclas de função horizontais.
7
8
A1
A2
Z

<2> Selecione um programa com <↑> e <↓>.


<3> Prima a tecla de função [Sel.] ou a tecla de espaço.
O programa é selecionado com um visto.

170
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.4 ESTIMATIVA DO TEMPO DE CICLO

1
2
3
4

<4> Prima a tecla de função [Retroceder]. 5


• Premindo a tecla de função [Sel. Tudo], seleciona todos os programas 6
apresentados na lista de programas.
• Premindo a tecla de função [Cancelar Tudo], anula a seleção de todos os


programas.
• Se premir a tecla de função [Retroceder], o modo de seleção múltipla é
7
MEMO libertado, mas os programas selecionados permanecem selecionados.
Os programas selecionados possuem um visto .
• Durante a atualização dos dados da estimativa ou quando a estimativa está
8
em curso, não é possível selecionar vários programas.
A1
3.4.5.2 Executar a estimativa
3.4.5.2

Execute a estimativa de programas selecionados na lista de programas. A2


<1> Prima a tecla de função [Executar Estimativa].
A estimativa é iniciada.
Z

Durante a estimativa, o ecrã é apresentado da seguinte forma e são


atualizados os itens seguintes:
• Progresso: apresenta a indicação "A estimar".
• Tempo Ciclo: apresenta o tempo de ciclo durante a estimativa.
• Tempo Corte: apresenta o tempo de corte durante a estimativa.
• Tempo Sem Corte: apresenta o tempo sem corte durante a estimativa.

171
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.4 ESTIMATIVA DO TEMPO DE CICLO

• Barra de progresso: apresenta o progresso estimado com a barra de


progresso e um valor numérico (0 a 100%).

1
2
3
4
5
Figura. 3.4.5.2 Estimativa no ecrã de progresso
6 Depois de concluída a estimativa, é apresentada a opção "Concluir" em
"Progresso".
7
• Se forem selecionados vários programas para efetuar a estimativa, o respetivo
tempo de ciclo é calculado por ordem descendente na lista de programas.
8 • Se visualizar um ecrã diferente do ecrã da estimativa do tempo de ciclo
durante a execução da estimativa, este continua a ser executado em
 segundo plano.
A1 MEMO
• Durante a estimativa, não é possível utilizar as teclas de função seguintes:
Tecla de função [Atualizar Dados]
Tecla de função [Executar Estimativa]

A2 Tecla de função [Selecionar Múltiplo]


Tecla de função [Definições]

Z  Velocidade de progresso da barra de progresso durante a estimativa


A barra de progresso apresenta o progresso completo de todos os programas,
incluindo os subprogramas.
Por exemplo, se selecionar cinco programas e executar a estimativa, a barra de
progresso é apresentada da seguinte forma:
• 0%
• 1 a 20%: apresenta a velocidade de progresso da estimativa do primeiro programa.
• 21 a 40%: apresenta a velocidade de progresso da estimativa do segundo
programa.
• 41 a 60%: apresenta a velocidade de progresso da estimativa do terceiro
programa.

172
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.4 ESTIMATIVA DO TEMPO DE CICLO

• 61 a 80%: apresenta a velocidade de progresso da estimativa do quarto programa.


• 81 a 100%: apresenta a velocidade de progresso da estimativa do quinto programa.

 Cancelar a estimativa
Para cancelar a estimativa em curso, efetue o seguinte. 1
<1> Prima a tecla de função [Cancelar Estimativa].
2
É apresentada a mensagem de confirmação do cancelamento da estimativa.

3
4
5
<2> Prima a tecla de função [OK].
A estimativa é cancelada e o visor regressa ao ecrã da estimativa do tempo de 6
ciclo.

7
8
• Se premir a tecla de função [Cancelar] durante a apresentação da
mensagem de confirmação do cancelamento, a estimativa do tempo de ciclo
não é cancelada, mas continua.
• Se cancelar a execução da estimativa de vários programas, esta é
A1
interrompida para os programas que se seguem ao cancelado e deixa o
 respetivo campo de progresso em branco. Para os programas que já tinham
concluído a estimativa antes do cancelamento, os respetivos estados de A2
MEMO
progresso continuam a ser mostrados no campo de progresso.
• Se o tempo de ciclo exceder os 31 dias, a estimativa é cancelada. Neste
caso, a indicação "Fim do Tempo" é mostrada em "Progresso", no ecrã da Z
estimativa do tempo de ciclo.
• Embora cancele a estimativa, esta pode demorar algum tempo a ser cancelada.

 Concluir a estimativa
A estimativa do tempo de ciclo será concluída nos casos seguintes:
• A estimativa é concluída até ao último bloco do programa.
• Ocorre um alarme devido a um erro de programa.
• A estimativa é cancelada com a tecla de função [Cancelar Estimativa].
• A estimativa é cancelada devido ao fim do tempo pelo facto de o tempo de ciclo
ter excedido os 31 dias.

173
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.4 ESTIMATIVA DO TEMPO DE CICLO

 Em caso de falha da estimativa


Em caso de falha da estimativa do tempo de ciclo, é apresentada a mensagem
"Ocorreu um erro de aplicação.".

1
2
3 3.4.5.3 Atualizar os dados da estimativa
Para atualizar os dados da estimativa conforme necessário, efetue o seguinte.
3.4.5.3

4 <1> Prima a tecla de função [Atualizar Dados].


É apresentada a janela de atualização.
5
6
Atualizar os dados da estimativa

7
Depois de concluída a atualização dos dados da estimativa, é apresentada

8 uma lista de programas.

A1
A2
Z

• Se a lista de programas já tiver sido apresentada, os conteúdos mostrados


 são atualizados.
• Quando atualizar os dados da estimativa, os respetivos resultados
MEMO
anteriores à atualização são apagados.

174
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.4 ESTIMATIVA DO TEMPO DE CICLO

3.4.5.4 Como definir condições da estimativa


Na estimativa do tempo de ciclo, pode configurar as definições (definições PMC)
3.4.5.4

de substituição e de omissão do bloco opcional de cada programa e utilizar os


valores de definição para a estimativa.

 Configurar as definições PMC


1
Configurar a substituição e a omissão do bloco opcional.
2
<1> Prima a tecla de função [Definições].
As teclas de função estão trocadas.
3
4
<2> Prima a tecla de função [Definições PMC].
É apresentada a janela Definições PMC.
5
6
7
8
A1
A2
Z
Se não existir a opção de ignorar bloco opcional no programa selecionado, é
apresentada a janela seguinte.

175
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.4 ESTIMATIVA DO TEMPO DE CICLO

1
2
Figura. 3.4.5.4 Janela Definições PMC

3  Configurar a substituição do movimento rápido


Pode configurar a substituição do movimento rápido de 3 níveis na velocidade de
movimento rápido para reduzir a velocidade.
4 Por exemplo, quando o comando da velocidade de avanço é 10 m/min num
programa, se a substituição do movimento rápido for definida em 50 %, a
estimativa é executada no comando de movimento rápido de 5 m/min.
5
Configurar com a barra deslizante
Deslocando a barra deslizante, pode configurar a substituição em 25, 50 ou
6 100%.
<1> Selecione a barra deslizante para Substituir Movimento Rápido.

7 <2> Prima <←> e <→>.


A barra deslizante desloca-se para 25, 50 ou 100%.

8
A1
A2
Z <3> Prima a tecla de função [OK].
A substituição do movimento rápido é configurada.

 • Premindo a tecla de função [Cancelar], cancela as definições e fecha a


janela Definições PMC.
MEMO

176
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.4 ESTIMATIVA DO TEMPO DE CICLO

Configurar introduzindo um valor numérico


Introduzindo um valor numérico, pode configurar a substituição em 25, 50 ou
100%.
<1> Selecione o campo de entrada do valor numérico para Substituir Movimento
Rápido utilizando a tecla <TAB>.
1
<2> Introduza um valor numérico.
A barra deslizante desloca-se na sincronização com o valor introduzido.
2
3
4
5
<3> Prima <INPUT>.
É confirmado o valor de entrada.
<4> Prima a tecla de função [OK].
6
A substituição do movimento rápido é configurada.
7
 • Premindo a tecla de função [Cancelar], cancela as definições e fecha a
MEMO
janela Definições PMC.
8
 Configurar a substituição da velocidade de avanço A1
Pode verificar um programa com a velocidade de avanço comandada no
programa alterada por uma percentagem definida na opção de substituição da
velocidade de avanço. A2
Por exemplo, quando o comando da velocidade de avanço é 100 mm/min num
programa, se a substituição da velocidade de avanço for definida em 50 %, a
estimativa é executada no comando de velocidade de avanço de 50 mm/min. Z
Configurar com a barra deslizante
Deslocando a barra deslizante, pode configurar a substituição em 1, 5, 10, 15, 20,
25...245, 250 ou 254%.
<1> Selecione a barra deslizante para Substituição Velocidade Avanço utilizando a
tecla <TAB>.
<2> Prima <←> e <→>.
A barra deslizante desloca-se entre 1 e 254. Cada vez que premir a tecla, a
barra desloca-se 5%.

177
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.4 ESTIMATIVA DO TEMPO DE CICLO

1
2
<3> Prima a tecla de função [OK].
3 A substituição da velocidade de avanço é configurada.

4  • Premindo a tecla de função [Cancelar], cancela as definições e fecha a


janela Definições PMC.
MEMO

5
Configurar introduzindo um valor numérico
Introduzindo um valor numérico, pode configurar a substituição de 1 a 254%.
6 <1> Selecione o campo de entrada do valor numérico para Substituição Velocidade
Avanço utilizando a tecla <TAB>.
7 <2> Introduza um valor numérico.
A barra deslizante desloca-se na sincronização com o valor introduzido.

8
A1
A2
Z <3> Prima <INPUT>.
É confirmado o valor de entrada.
<4> Prima a tecla de função [OK].
A substituição da velocidade de avanço é configurada.

 • Premindo a tecla de função [Cancelar], cancela as definições e fecha a


janela Definições PMC.
MEMO

178
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.4 ESTIMATIVA DO TEMPO DE CICLO

 Configurar a omissão do bloco opcional


Pode ignorar parte de um programa configurando-a como um bloco que não se
destina a estimativa.

Configurar com a tecla <Space>


<1> Selecione a caixa de verificação com a tecla <TAB>.
1
O cursor move-se para o destino.
<2> Prima <Space>. 2
A caixa de verificação selecionada é marcada.
3
4
5

<3> Prima a tecla de função [OK]. 6


A omissão do bloco opcional é configurada.

7
 • Premindo a tecla de função [Cancelar], cancela as definições e fecha a
janela Definições PMC.
MEMO • Se a opção Ignorar Bloco Opcional estiver desativada, só pode selecionar / , /1.
8
Configurar com as teclas de função A1
<1> Selecione a caixa de verificação com a tecla <TAB>.
O cursor move-se para o destino.
A2
<2> Prima a tecla de função [Sel.].
A caixa de verificação selecionada é marcada.
Z

<3> Prima a tecla de função [OK].


A omissão do bloco opcional é configurada.

• Prima novamente a tecla de função [Sel.] na caixa de verificação


selecionada para a desmarcar.
 • Premindo a tecla de função [Sel. Tudo], seleciona todas as caixas de
verificação.
MEMO
• Premindo a tecla de função [Cancelar Tudo], anula a seleção de todas as
caixas de verificação.

179
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.4 ESTIMATIVA DO TEMPO DE CICLO

3.4.6 Verificar os resultados da estimativa


3.4.6

3.4.6.1 Verificar os resultados da estimativa


Depois de concluída a estimativa, é apresentada a opção "Concluir" em
3.4.6.1

1 "Progresso", no ecrã da estimativa do tempo de ciclo. São também apresentadas


as opções "Tempo Corte" (tempo de corte da peça) e "Tempo Sem Corte" (tempo
de ciclo excluindo o tempo de corte).
2
3
4
5
6
7
Figura. 3.4.6.1 Ecrã da estimativa do tempo de ciclo
8  Informações dos resultados da estimativa
As informações relativas aos resultados da estimativa efetuada para um
programa são guardadas.
A1 Porém, se os dados da estimativa forem atualizados, os resultados da estimativa
são eliminados.

A2 3.4.6.2 Verificar o ecrã dos detalhes da estimativa


O ecrã dos detalhes da estimativa permite-lhe verificar os resultados da
3.4.6.2

estimativa com mais detalhe.


Z Mesmo durante a apresentação do ecrã dos detalhes da estimativa, pode
atualizar os dados da estimativa e executar a estimativa.

 Visualizar o ecrã dos detalhes da estimativa


<1> Selecione um programa para visualizar no ecrã dos detalhes da estimativa.
<2> Prima a tecla de função [Detalhes Estimativa Lig.].
O ecrã dos detalhes da estimativa é apresentado.

180
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.4 ESTIMATIVA DO TEMPO DE CICLO

1
2
3
4
5
6
7
 • Prima a tecla de função [Detalhes Estimativa Deslig.] para fechar a
visualização dos detalhes.
8
MEMO

 Leitura do ecrã dos detalhes da estimativa


A1
A2
A

Z
B

Figura. 3.4.6.2 (a) Ecrã Detalhes Estimativa

181
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.4 ESTIMATIVA DO TEMPO DE CICLO

Tabela 3.4.6.2 Nome e função de cada secção do ecrã dos detalhes da estimativa
Nome Função
A Informações do programa Apresenta os detalhes das informações do
programa.

1 Nome
Tamanho
Apresenta o nome do programa.
Apresenta o tamanho do programa em
Kbyte/Mbyte/Gbyte.
2 Data/hora da
captura
Apresenta a hora de atualização dos dados da
estimativa no formato AAAA/MM/DD HH:MM:SS.
(A: Ano, M: Mês, D: Dia, H: Hora, M: Minuto,
3 B Pré-visualização
S: segundo)
Apresenta o texto do programa.
Se ocorrer um alarme devido a um erro de
4 programa, são apresentadas as informações do
alarme.
C Resultados da execução da Apresenta informações detalhadas, como o tempo

5 estimativa de ciclo e a distância de movimento.


Apresenta a hora de conclusão da estimativa no
formato AAAA/MM/DD HH:MM:SS.
Data/hora da
6 execução da
(A: Ano, M: Mês, D: Dia, H: Hora, M: Minuto,
S: segundo)
estimativa
Se Progresso for "Não executada", é apresentada a
indicação "----/--/-- --:--:--".
7 Tempo Ciclo Apresenta o tempo total de corte, o tempo de
movimento rápido, tempo da função auxiliar e o
tempo de inatividade como tempo total de ciclo.
8 Se Progresso for "Não executada", é apresentada a
indicação "--:--:--".
Se ocorrer um alarme ou for premida a tecla de
A1 função [Cancelar Estimativa] para cancelar a
estimativa, são apresentados os resultados da
estimativa até ao momento do cancelamento.
A2 Tempo Corte Apresenta o tempo para cortar.
Se Progresso for "Não executada", é apresentada a
indicação "--:--:--".
Z Se ocorrer um alarme ou for premida a tecla de
função [Cancelar Estimativa] para cancelar a
estimativa, são apresentados os resultados da
estimativa até ao momento do cancelamento.
Distância de Corte Apresenta a distância de deslocação por corte em
até 12 dígitos. Pode selecionar "mm" ou "pol." como
unidade de apresentação.
Se ocorrer um alarme ou for premida a tecla de
função [Cancelar Estimativa] para cancelar a
estimativa, são apresentados os resultados da
estimativa até ao momento do cancelamento.

182
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.4 ESTIMATIVA DO TEMPO DE CICLO

Nome Função
Tempo Movimento Apresenta o tempo de movimento rápido.
Rápido Se Progresso for "Não executada", é apresentada a
indicação "--:--:--".
Se ocorrer um alarme ou for premida a tecla de
função [Cancelar Estimativa] para cancelar a 1
estimativa, são apresentados os resultados da
estimativa até ao momento do cancelamento.
Distância Apresenta a distância de deslocação por movimento 2
Movimento Rápido rápido em até 11 dígitos. Pode selecionar "mm" ou
"pol." como unidade de apresentação.
Se ocorrer um alarme ou for premida a tecla de
função [Cancelar Estimativa] para cancelar a
3
estimativa, são apresentados os resultados da

Tempo Código
estimativa até ao momento do cancelamento.
Apresenta o tempo total da função auxiliar
4
Auxiliar (M, S, T, B).
Se Progresso for "Não executada", é apresentada a
indicação "--:--:--".
5
Se ocorrer um alarme ou for premida a tecla de
função [Cancelar Estimativa] para cancelar a
estimativa, são apresentados os resultados da 6
estimativa até ao momento do cancelamento.
Contagem Blocos Apresenta o número total de blocos do programa
em até dez dígitos. 7
Substituição Apresenta o valor de definição da substituição da
Velocidade Avanço velocidade de avanço nas definições PMC quando
a estimativa é executada em até três dígitos. 8
Se Progresso for "Não executada", é apresentada a
indicação "-[%]".
Substituir Apresenta o valor de definição da substituição do A1
Movimento Rápido movimento rápido nas definições PMC quando a
estimativa é executada em até três dígitos.
Se Progresso for "Não executada", é apresentada a
indicação "-[%]".
A2
Ignorar Bloco Apresenta itens com a omissão do bloco opcional
definida em ativada nas definições PMC durante a
execução da estimativa.
Z
Se não existirem itens com esta função definida em
ativada ou se a estimativa não tiver sido executada,
está em branco.

Informação do alarme
Se ocorrer um erro no programa, a informação do alarme é apresentada na área
de pré-visualização.
Os itens seguintes são apresentados como informação do alarme:
• Número do alarme
• Mensagem de alarme
• Nome do programa no momento da ocorrência do alarme

183
B-64644PO/03
CAPÍTULO 3 UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO 
3.4 ESTIMATIVA DO TEMPO DE CICLO

• Número de sequência no momento da ocorrência do alarme


• Texto do programa numa área onde o alarme ocorreu

1
2
3
4
5
6 Figura. 3.4.6.2 (b) Ecrã Detalhes Estimativa (informação do alarem)

• Para calcular o tempo de ciclo de um programa que apresenta informação de


7  alarme, resolva o problema do alarme e reinicie a partir da atualização dos
dados da estimativa. Para obter detalhes sobre os números dos alarmes e as
MEMO mensagens de alarme, consulte o "Manual de Manutenção" e as "Diretrizes de
8 manutenção do funcionamento".

 Comutar entre unidades de apresentação


A1 No ecrã dos detalhes da estimativa, a distância de corte e a distância de
movimento rápido são apresentadas utilizando as unidades "mm" ou "polegadas".
Para utilizar as unidades de apresentação, efetue o seguinte:
A2
Para comutar de mm para polegadas

Z <1> Prima a tecla de função [pol.].


A unidade de apresentação muda para polegadas.

Para comutar de polegadas para mm


<1> Prima a tecla de função [mm].
A unidade de apresentação muda para mm.

184
4
UTILIZAR A ÁREA 1

DE USINAGEM 2
3
4
5
Pode usar aplicações para usinagem como a função de prevenção de colisões
de máquina (usada para detetar colisões de máquina de antemão) e Remoto i
Suspenso (usado para monitorizar o ecrã iPendant).
6
4.1 FUNÇÃO DE DESVIO DE COLISÃO DA MÁQUINA ........................... 186
4.2 REMOTO iPENDANT........................................................................... 209
A

185
B-64644PO/03
CAPÍTULO 4 UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM 
4.1 FUNÇÃO DE DESVIO DE COLISÃO DA MÁQUINA

4.1

4.1 FUNÇÃO DE DESVIO DE COLISÃO


DA MÁQUINA
1 A função de desvio de colisão da máquina deteta previamente a colisão para
parar a máquina de forma segura por intermédio de uma simulação baseada num

2 modelo 3D da máquina e na posição de pré-visualização da mesma.

 Visores suportados para esta função

3 - PANEL iH Pro

• Para obter as limitações, as restrições e as precauções associadas a esta

4  função, consulte "4.1.7 Limitações, restrições e precauções".


• Esta função incorpora a função "verificação da interferência 3D pelas funções
NOTA do PC" do dispositivo CNC e o "CAS (Collision Avoidance Software - Software
de Desvio de Colisão)" fornecido pela CGTech.
5
6 4.1.1 Como utilizar esta função (Tarefas efetuadas pelo
fabricante de Máquinas-Ferramentas (MTB) e utiliza-
ção pelos utilizadores finais)
7 4.1.1

O fabricante de máquinas-ferramentas (MTB) cria um modelo de máquina 3D e o


utilizador final define as peças em bruto e os gabaritos. O fabricante pode utilizar
8 formatos normalizados (blocos, cones, cilindros, sólidos rotativos) e ficheiros de
modelos em vários formatos (como STL e DXF) criados em CAD como peças em
bruto e gabaritos.
A1
 • ficheiro
Quando definir peças em bruto e gabaritos, o fabricante não pode utilizar um
de modelo num método de edição simples.
MEMO
A2
Fabricante de máquinas-
Z ferramentas (MTB) Utilizador final

Criar uma estrutura mecânica e


informação sobre a ferramenta
no computador. Colocar as peças em bruto e Executar a função de
↓ os gabaritos na máquina. desvio de colisão da
Registar no PANEL iH Pro. * Também pode ser feito no máquina.
computador.

Figura. 4.1.1 Tarefas efetuadas pelo fabricante de máquinas-ferramentas (MTB) e


utilização pelos utilizadores finais

186
B-64644PO/03
CAPÍTULO 4 UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM 
4.1 FUNÇÃO DE DESVIO DE COLISÃO DA MÁQUINA

4.1.2 Descrição geral da função de desvio de colisão da


máquina
4.1.2

Área de visualização das


informações do NC Área de simulação
1
2
2
4
5
Figura. 4.1.2 Exemplo de execução da função de desvio de colisão da máquina
 Limitação da função de desvio de colisão da máquina (opção CNC)
Para utilizar esta função, necessita de ter as seguintes opções:
6
- Verificação da interferência 3D pelas funções do PC (-R542)
- Função de desvio de colisão de máquina (A02B-0207-J921)
7
 Gerir dados da ferramenta
É possível utilizar o VERICUT e gestor de ferramentas da função de desvio de 8
colisão da máquina para ferir as ferramentas utilizadas na usinagem.
Para obter informações sobre o gestor de ferramentas, consulte "Editar
ferramentas e pastas" em "4.1.5.2 Edição de detalhes para peças em bruto e A1
gabaritos"do presente capítulo.

A2
4.1.3 Operações básicas da função de desvio de colisão
da máquina Z
4.1.3

Esta função monitoriza automaticamente uma colisão desde o início.

4.1.3.1 Abrir a função de desvio de colisão da máquina


Pode efetuar o seguinte para ver esta função:
4.1.3.1

<1> Prima [DESVIO DE COLISÃO] no ecrã de início.


É apresentado o ecrã da função de desvio de colisão da máquina.

187
B-64644PO/03
CAPÍTULO 4 UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM 
4.1 FUNÇÃO DE DESVIO DE COLISÃO DA MÁQUINA

1
2
3
4
5 Figura. 4.1.3.1 Ecrã de Início

6 • Quando inicia esta função pela primeira vez, as peças em bruto e os


 gabaritos não estão definidos. Define as peças em bruto e os gabaritos.
Para obter mais detalhes, consulte "4.1.5 Definir peças em bruto e
MEMO
7 gabaritos".

8 4.1.3.2 Ecrã da função de desvio de colisão da máquina


Esta secção descreve o ecrã da função de desvio de colisão da máquina.
4.1.3.2

A1 A

A2
B
Z

Figura. 4.1.3.2 Ecrã da função de desvio de colisão da máquina (exemplo)

188
B-64644PO/03
CAPÍTULO 4 UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM 
4.1 FUNÇÃO DE DESVIO DE COLISÃO DA MÁQUINA

Tabela 4.1.3.2 Nomes e funções de cada secção do ecrã da função de desvio de


colisão da máquina
Nome Função
A Área de visualização Apresenta o número do trajeto selecionado (apenas para
das informações do trajetos múltiplos), os valores de coordenadas da máquina e o
NC programa em execução. 1
B Área de simulação Efetua uma simulação baseada no modelo 3D da máquina e
na posição de pré-visualização da mesma.
Se for detetada uma colisão, os objetos envolvidos na
interferência aparecem a vermelho.
2
Para obter mais detalhes, consulte "4.1.4 Apresentar quando a
colisão for detetada". 2
4
5
6
7
8
A1
A2
Z

189
B-64644PO/03
CAPÍTULO 4 UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM 
4.1 FUNÇÃO DE DESVIO DE COLISÃO DA MÁQUINA

Nome Função
C Teclas de função horizontais (primeira página) (operações para todo o ecrã)
Próxima Coord. Esta tecla é apresentada para cinco ou mais eixos e permite
ver os valores das coordenadas dos seis eixos e seguintes na
área de visualização das informações do NC.
1 Desativar
verificação
Desativa a deteção de uma colisão.
Utilize esta tecla para iniciar a máquina após uma colisão.
Se a função de verificação estiver ativada, é detetada uma

2 interferência após cada arranque da máquina, impedindo-a de


funcionar.
Prima o botão, [Desativar verificação] passa para [Ativar

3 verificação].
Cancelar Alarme Cancela o alarme acionado em caso de deteção de colisão.
Editar Define as peças em bruto e os gabaritos. (É possível efetuar
esta ação sem rato ou painel tátil).
4 Para obter mais detalhes, consulte "4.1.5.1 Edição simples
para peças em bruto e gabaritos".
Ed. Detalh. Define as peças em bruto e os gabaritos com um rato ou um
5 painel tátil.
Para obter mais detalhes, consulte "4.1.5.2 Edição de detalhes
para peças em bruto e gabaritos".

6 Definições Define a função de desvio de colisão da máquina.


Para obter mais detalhes, consulte "4.1.6 Definir a função de
prevenção de colisões da máquina".

7 Repor Peça
Bruto
Permite repor as peças em bruto do ecrã de simulação no seus
estados iniciais.
Terminar Termina a função de desvio de colisão da máquina.
Teclas de função horizontais (segunda página) (para a área de simulação: operações
8 do modelo 3D)
Ampliar Amplia o modelo 3D com o centro do ecrã como ponto de
base.
A1 Reduzir
Auto (aj.)
Reduz o modelo 3D com o centro do ecrã como ponto de base.
Ajusta automaticamente o visor.
Rodar Direita Roda o modelo 3D para a direita com o centro do ecrã como
A2 ponto de base.
Rodar para Baixo Roda o modelo 3D para baixo com o centro do ecrã como
ponto de base.

Z MoverEsq. Move o modelo 3D para a esquerda com o centro do ecrã


como ponto de base.
MoverDta. Move o modelo 3D para a direita com o centro do ecrã como
ponto de base.
MoverCima Move o modelo 3D para a cima com o centro do ecrã como
ponto de base.
MoverBaixo Move o modelo 3D para a baixo com o centro do ecrã como
ponto de base.
Teclas de função horizontais (terceira página) (para a área de simulação: operações
do modelo 3D)
Guardar Guarda a geometria de um material a ser cortado. Pode
Geometria reiniciar a usinagem usando a geometria do material guardado
na próxima vez.
Cancelar guardar Repõe a geometria guardada em [Guardar Geometria] para o
padrão.

190
B-64644PO/03
CAPÍTULO 4 UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM 
4.1 FUNÇÃO DE DESVIO DE COLISÃO DA MÁQUINA

• Os modelos 3D da máquina criados pelo fabricante da máquina foram


registados. Para obter informações sobre o registo de um modelo 3D da
máquina, consulte "4.1.6 Definir a função de prevenção de colisões da
máquina".
• Em geral, o fabricante de máquinas-ferramentas (MTB) configura o conteúdo 1
das [Definições]. Não necessita de o alterar.
• É apresentada uma área de simulação apenas se existir um modelo 3D da
máquina. Se não aparecer, contacte o fabricante de máquinas-ferramentas 2
 (MTB).
• As opções [Ampliar], [Reduzir], [Rodar Direita], [Rodar para Baixo],
MEMO [MoverEsq.], [MoverDta.], [MoverCima] e [MoverBaixo] são ativadas quando os
sinais de funcionamento automático (STL) de todos os trajetos são desligados
2
nos modos MDI, MEM, RMT e EDT.
• Pode também utilizar um rato ou um painel tátil na área de simulação para
efetuar operações com estas teclas de função.
4
• Estas operações de teclas de função horizontais são realizadas com base no
centro do ecrã.
• A tecla de função horizontal em operação é desativada (oculta) e não pode ser 5
usada.

6
4.1.4 Apresentar quando a colisão for detetada
7
4.1.4

Se for detetada uma colisão, a ferramenta e o gabarito envolvidos na interferência


e o valor de coordenadas do eixo, em movimento no momento da interferência,
aparecem a vermelho conforme ilustrado na figura abaixo.
8
A ferramenta e o
gabarito A1
envolvidos na
interferência
aparecem a A2
vermelho.

Z
Figura. 4.1.4 Ecrã da função de desvio de colisão da máquina (exemplo)

Com o parâmetro do NC n.º10926#0(O3A), pode especificar se pretende acionar


um alarme ou encravar o NC em caso de deteção de uma colisão.
Se especificar alarmes (n.º10926#0 (O3A) definido em 0), é gerado um dos
alarmes enumerados abaixo para a direção de movimento do eixo no momento
da deteção da colisão.

191
B-64644PO/03
CAPÍTULO 4 UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM 
4.1 FUNÇÃO DE DESVIO DE COLISÃO DA MÁQUINA

Tabela 4.1.4 Alarmes acionados em caso de deteção de colisão


Número Mensagem Descrição
OT0516 (n)+DETEÇÃO INTERFERÊNCIA(PC) A interferência do eixo n foi detetada
(n)+DETEÇÃO COLISÃO(PC) quando se movia na direção +.
1 OT0517 (n)-DETEÇÃO INTERFERÊNCIA(PC) A interferência do eixo n foi detetada
(n)-DETEÇÃO COLISÃO(PC) quando se movia na direção -.

2
 • Para cancelar o alarme, prima as teclas de função [Cancelar Alarme] e, em
seguida, [Repor Peça Bruto].
3 MEMO

4 Se especificar encravamento (n.º10926#0 (O3A) definido em 1), a direção do eixo


em movimento no momento da deteção da colisão passa para o estado de
encravamento.

5
• Imediatamente após ter premido a tecla de função [Cancelar Alarme], o
! estado de encravamento é cancelado.
6 CUIDADO De notar que se cancelar o estado em funcionamento automático, a
máquina pode funcionar de forma inesperada.

7
4.1.5 Definir peças em bruto e gabaritos
8
4.1.5

Quando inicia a função de desvio de colisão da máquina pela primeira vez, as


peças em bruto e os gabaritos não estão definidos. Defina-os antes de utilizar
esta função. Pode alterá-los mais tarde.

A1 É possível defini-los utilizando os dois métodos seguintes: um método de edição


simples sem rato ou painel tátil e um método de edição de detalhes utilizando um
rato, o painel tátil e a ferramenta do PC.

A2
 • A função de prevenção de colisão da máquina pára enquanto a tecla de função
[Editar] é pressionada e as peças em bruto e os gabaritos estão a ser definidos.
Z NOTA Prima a tecla de função [Term. Ed.] e termine a edição.

• Quando editar peças em bruto e gabaritos simples, não poderá usar um ficheiro
de modelo. Para edição simples, veja "4.1.5.1 Edição simples para peças em
bruto e gabaritos".
 • Na edição de detalhes, poderá definir detalhes das peças em bruto e gabaritos
com um rato ou painel tátil. Pode também utilizar os ficheiros de modelos em
MEMO
formatos como STL e DXF para peças em bruto e gabaritos. Para editar
detalhes, prima a tecla de função [Ed. Detalh.]. Para obter mais detalhes,
consulte "4.1.5.2 Edição de detalhes para peças em bruto e gabaritos".

192
B-64644PO/03
CAPÍTULO 4 UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM 
4.1 FUNÇÃO DE DESVIO DE COLISÃO DA MÁQUINA

4.1.5.1 Edição simples para peças em bruto e gabaritos


É possível definir de forma simples as peças em bruto e os gabaritos sem um rato
4.1.5.1

ou um painel tátil.

 Definir peças em bruto e gabaritos 1


Esta secção descreve um exemplo para adição de uma peça em bruto. É possível
adicionar um gabarito da mesma forma.
<1> Prima a tecla de função [Editar]. 2
É apresentada outra lista de teclas de função.

2
<2> Prima a tecla de função [Adic. PçaBr.].
É apresentado um ecrã para definir o gabarito.
4
5
<3> Configure todas as definições e prima a tecla de função [OK].
É definida a peça em bruto.
6
7
8
A1
A2
Z

193
B-64644PO/03
CAPÍTULO 4 UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM 
4.1 FUNÇÃO DE DESVIO DE COLISÃO DA MÁQUINA

Tabela 4.1.5.1 Nomes e descrição de cada definição do ecrã


[Adicionar Formato Peça Bruto]
Item Descrição Valor
inicial

1 Peça
Principal
Permite selecionar a peça principal à qual é ligada a peça em
bruto. (Não é possível alterar o nome).
-

Modelo Permite selecionar o modelo da peça em bruto ([Bloco], [Cone] Bloco


2 ou [Cilindro]) que pretende adicionar.
Nome Permite definir o nome da peça em bruto. Nenhu
m
3 Dimensões Permite especificar as dimensões de cada modelo. Nenhu
m
Nome do Dimensões
4 formato da
peça em
branco

5 Bloco Comprimento Largura Altura


Cone Altura Raio Inferior Raio Superior
Cilindro Altura Raio -
6
Os itens de definição dependem do tipo de um modelo
selecionado.
7 Cor Especifique a cor do modelo a partir do seguinte: Nenhu
• Herdar de peças m
• Cor 1
8 • Cor 2
• Cor 3
Posição Permite especificar a posição da peça em bruto como valores dos X = 0
A1 eixos X, Y e Z. Y=0
Z=0
Rotação Permite especificar a posição da peça em bruto como ângulos de X = 0
A2 rotação dos eixos X, Y e Z. Y=0
Z=0

Z
 •• Se
Prima a tecla de função [Cancelar] para sair sem confirmar a entrada.
os dados de entrada tiverem um erro, uma mensagem será exibida e o foco
MEMO move-se para o item de erro.

 Alterar peças em bruto e gabaritos definidos


Esta secção descreve um exemplo para alteração de um gabarito. É possível
alterar uma peça em branco da mesma forma.
<1> Prima a tecla de função [Editar].
É apresentada outra lista de teclas de função.

194
B-64644PO/03
CAPÍTULO 4 UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM 
4.1 FUNÇÃO DE DESVIO DE COLISÃO DA MÁQUINA

<2> Prima a tecla de função [Alt. Gab.].


É apresentado um ecrã para alterar o gabarito.

1
<3> Na [Lista Gabaritos], selecione o gabarito que pretende alterar.
<4> Configure todas as definições e prima a tecla de função [OK].
O gabarito é alterado.
2
2
4
5
6
7
8
A1
A2
Z
 •• Se
Prima a tecla de função [Cancelar] para sair sem confirmar a entrada.
os dados de entrada tiverem um erro, uma mensagem será exibida e o
MEMO foco move-se para o item de erro.

 Eliminar as peças em bruto e os gabaritos


É possível eliminar as peças em bruto e os gabaritos definidos da lista.
Esta secção descreve um exemplo para eliminação de uma peça em bruto.
É possível eliminar um gabarito da mesma forma.
<1> Prima a tecla de função [Editar].
É apresentada outra lista de teclas de função.

195
B-64644PO/03
CAPÍTULO 4 UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM 
4.1 FUNÇÃO DE DESVIO DE COLISÃO DA MÁQUINA

<2> Prima a tecla de função [Eliminar Peça Bruto].


É apresentado um ecrã para ver todas as peças em bruto.

1
<3> Na [Lista Peças em Bruto], selecione a peça em bruto que pretende eliminar.

2 <4> Selecione a peça em bruto a eliminar e prima a tecla de função [Eliminar


Formato].
A peça em bruto selecionada é eliminada.
3
• Selecione a peça principal conforme necessário para visualizar outra lista de
peças em bruto.
4
5
6 
MEMO

7
8
A1
A2
Z
 • Prima a tecla de função [Cancelar] para sair e regressar à última lista de
teclas de função.
MEMO

4.1.5.2 Edição de detalhes para peças em bruto e gabaritos


Define as peças em bruto (Stock) e os gabaritos (Torno) com um rato ou um
4.1.5.2

painel tátil.
Em [Ed. Detalh.], pode utilizar os ficheiros de modelos em formatos como STL e
DXF para peças em bruto e gabaritos.

196
B-64644PO/03
CAPÍTULO 4 UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM 
4.1 FUNÇÃO DE DESVIO DE COLISÃO DA MÁQUINA

 Visualizar o ecrã de edição de detalhes


<1> Prima a tecla de função [Ed. Detalh.].
Esta ação permite-lhe aceder a um ecrã de edição de detalhes.

1
2
2
A B

4
5
6
7
Figura. 4.1.5.2 Ecrã de edição de detalhes (exemplo)

Tabela 4.1.5.2 Nomes e funções de cada secção do ecrã de edição de detalhes 8


Nome Função
A Árvore de projetos Utilizar esta árvore para adicionar/alterar/eliminar peças em A1
bruto e gabaritos.
B Área de visualização Nesta área, pode verificar as peças em bruto e os gabaritos
adicionados/alterados/eliminados. A2
Z
 • Pode utilizar a tecla de função [Ed. Detalh.] após ter premido a opção
[Selecionar Verificação] descrita em "4.1.6 Definir a função de prevenção de
MEMO colisões da máquina".

 Adicionar peças em bruto e gabaritos


Este tópico descreve como adicionar um cilindro como peça em bruto. Para
adicionar outros tipos de peças em bruto, pode utilizar o mesmo procedimento,
exceto para introduzir valores de dimensões.

 • Para adicionar uma peça em bruto (modelo), certifique-se de que especifica o


seu nome. Por predefinição, o nome da peça em bruto não está definido.
MEMO

197
B-64644PO/03
CAPÍTULO 4 UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM 
4.1 FUNÇÃO DE DESVIO DE COLISÃO DA MÁQUINA

<1> Na árvore de projetos, clique em [Stock] (para peças em bruto) ou [Torno] (para
gabaritos).
<2> Na lista pendente [Adicionar Modelo], selecione o formato da peça em bruto.
Neste caso, é selecionada a opção [Cilindro] como exemplo.
1
2
3
4
5
6
7
8
A1
A2
Z

198
B-64644PO/03
CAPÍTULO 4 UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM 
4.1 FUNÇÃO DE DESVIO DE COLISÃO DA MÁQUINA

<3> Selecione uma opção em [Tipo] e introduza valores em [Altura] e [Raio] (para
[Cilindro]).
A peça em bruto aparece na área de visualização.

1
2
2
4
5
6
7
<4> Selecione o separador [Mover] e mova a peça em bruto num valor de 50 para a
direção +Z. 8
A peça em bruto é posicionada.

A1
A2
Z

199
B-64644PO/03
CAPÍTULO 4 UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM 
4.1 FUNÇÃO DE DESVIO DE COLISÃO DA MÁQUINA

 Editar ferramentas e pastas


É possível adicionar ou editar ferramentas e pastas no ecrã do gestor de
ferramentas.

Definir uma ferramenta


1 <1> Faça duplo clique em [Ferramentas] na árvore de projetos.

2
3
4
5
6
7
8
A1
<2> Faça duplo clique na ferramenta que pretende editar.

A2 É apresentado um ecrã para definir a geometria da ferramenta.

200
B-64644PO/03
CAPÍTULO 4 UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM 
4.1 FUNÇÃO DE DESVIO DE COLISÃO DA MÁQUINA

<3> Introduza os valores das dimensões da ferramenta.


A ferramenta de informação é editada.

1
2
2
4
5

Definir uma pasta 6


<1> Faça duplo clique em [Ferramentas] na árvore de projetos.
7
8
A1
A2
Z

201
B-64644PO/03
CAPÍTULO 4 UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM 
4.1 FUNÇÃO DE DESVIO DE COLISÃO DA MÁQUINA

<2> Faça duplo clique na pasta que pretende editar.


É apresentado um ecrã para definir a pasta.

1
2
3
4
5
<3> Introduza as especificações da pasta.
6 A pasta é editada.

7
8
A1
A2
Z
 • Pode também usar a função do gestor de ferramentas para emitir ficheiros
(xxxx.tls) que podem ser usados no gestor de ferramentas.
MEMO

4.1.6 Definir a função de prevenção de colisões da máquina


4.1.6

A função de prevenção de colisão máquina está definida em [Definições


Comuns], [Definição da Máquina] e [Caminho Individual].

202
B-64644PO/03
CAPÍTULO 4 UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM 
4.1 FUNÇÃO DE DESVIO DE COLISÃO DA MÁQUINA


NOTA
• Se alterou as definições, será necessário reiniciar a função de prevenção de
colisões da máquina para aplicar as definições alteradas.

1
4.1.6.1 Definições comuns

2
4.1.6.1

<1> Prima a tecla de função [Definições].


É apresentada outra lista de teclas de função.

2
<2> Prima a tecla de função [Definições Comuns]. 4
É apresentado o ecrã das definições comuns.

5
<3> Configure todas as definições e prima a tecla de função [OK]. 6
Esta ação finaliza a definição dos valores para sair do ecrã.

7
8
A1
A2
Exibir as cores definidas

• Quando pressiona a tecla de função [Wybierz kontrolę], pode ativar/desativar


os itens de definição para . (Pode efetuar esta operação quando a ação é

 focalizada na caixa de verificação).


• Prima a tecla de função [OK] para sair confirmando a entrada.
MEMO • Se os dados de entrada tiverem um erro, uma mensagem será exibida e o foco
move-se para o item de erro.
• Prima a tecla de função [Cancelar] para sair sem confirmar a entrada.

203
B-64644PO/03
CAPÍTULO 4 UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM 
4.1 FUNÇÃO DE DESVIO DE COLISÃO DA MÁQUINA

Tabela 4.1.6.1 (a) Separadores comuns para definições comuns


Item Descrição Valor inicial
Tempo Pré-visual. Auto (ms) Permite definir o tempo de pré-visualização 50
estimado (ms) em funcionamento
1 automático. (0 a 600)
Tempo Pré-vis. Manual (ms) Permite definir o tempo de pré-visualização 50
estimado (ms) em funcionamento manual.
2 Interv. Atualiz. (ms)
(0 a 600)
Permite definir o intervalo de atualização 300
de uma simulação. (128 ou superior)
3 [Ed. Detalh.] de Peça em Permite ativar o botão [Ed. Detalh.] para Desmarcado
bruto/Gabarito ativado peças em bruto e gabaritos.
[Ustawienia maszyny] Permite a definição da máquina. Desmarcado
4 ativado

5
• Quando ativa as definições da máquina, a definição da máquina e as definições

6 
NOTA
do caminho individual serão exibidas. No entanto, não altere as definições, uma
vez que a máquina pode funcionar inesperadamente. As definições de
configuração da máquina serão definidas pelos fabricantes da máquina.

7 Tabela 4.1.6.1 (b) Separadores de cor para definições comuns


Item Descrição Valor inicial
8 Cor de peça Especifique a cor da peça em bruto 1 no RGB. 240/220/130
em bruto 1 (0 a 255)

A1 Cor de peça
em bruto 2
Especifique a cor da peça em bruto 2 no RGB.
(0 a 255)
240/220/190

Cor de peça Especifique a cor da peça em bruto 3 no RGB. 240/180/130


A2 em bruto 3
Cor de
(0 a 255)
Especifique a cor do gabarito 1 no RGB. (0 a 255) 220/200/170
gabarito 1
Z Cor de Especifique a cor do gabarito 2 no RGB. (0 a 255) 190/190/190
gabarito 2
Cor de Especifique a cor do gabarito 3 no RGB. (0 a 255) 90/90/90
gabarito 3

204
B-64644PO/03
CAPÍTULO 4 UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM 
4.1 FUNÇÃO DE DESVIO DE COLISÃO DA MÁQUINA

4.1.7 Limitações, restrições e precauções


4.1.7

Deve seguir as limitações, restrições e precauções enumeradas abaixo para


utilizar a função de desvio de colisão da máquina.

4.1.7.1 Limitações
1
4.1.7.1

 Funcionamento em segundo plano e bloqueio da máquina


Não é possível utilizar esta função para verificar uma colisão no funcionamento 2
em segundo plano ou no estado de bloqueio da máquina.

 Interferência de outras aplicações


2
A função pode não conseguir detetar corretamente uma colisão devido à
utilização de CPUs ou da memória de outras aplicações em execução no PANEL
iH. Antes da utilização, certifique-se de que a função funciona corretamente.
4
Se não existir memória suficiente disponível para a função, as aplicações podem
parar. 5
 Método de ligação
Esta função só suporta uma ligação via HSSB, e não via Ethernet. 6

4.1.7.2
4.1.7.2
Restrições 7
 Funções relacionadas com alta velocidade e alta precisão
Durante a execução desta função, pode prologar-se o tempo de ciclo das 8
seguintes funções executadas relacionadas com a alta velocidade e a alta
precisão.
• Controlo de contorno AI II. A1
• Processamento de alta velocidade
A2
 Funções suportadas para saída de valor de coordenadas de pré-
visualização
A posição de pré-visualização só é emitida quando são executadas as funções
Z
enumeradas abaixo.
Posicionamento (G00) Rosca rígida Controlo do eixo rotativo
(Observação 1)
Interpolação linear (G01) Controlo uniforme da Transformação 3D de
velocidade periférica coordenadas
Inatividade (G04) Corte equilibrado Rotação de coordenadas
Interpolação de arco Controlo da sincronização e Reinício de programas
(G02/G03) da mistura
Interpolação helicoidal Controlo da sincronização Imagem em espelho
(G02/G03) do eixo de avanço programável

205
B-64644PO/03
CAPÍTULO 4 UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM 
4.1 FUNÇÃO DE DESVIO DE COLISÃO DA MÁQUINA

Interpolação de Funcionamento a seco Dimensionamento


coordenadas polares
(G12.1/G13.1)
Interpolação cilíndrica Avanço de gabarito Posicionamento de uma via

1 (G07.1)
Avanço da abertura de Avanço manual com Interrupção manual com
roscas e da sincronização manivela manivela

2 Ciclo fixo de perfuração


Ligar/desligar chanfradura
Bloco único
Avanço incremental
(suporta uma avanço por
minuto ou por rotação para
as interpolações acima)

3 • Funções relacionadas com cinco eixos


Controlo da ponta da Compensação do diâmetro Comando de usinagem da
ferramenta (Observação 2) da ferramenta 3D superfície inclinada
4 Avanço manual 3D Controlo da direção axial da
ferramenta

5 • Outras
Controlo do eixo inclinado (Observação 3)

6 1.Defina o valor especificado no posicionamento do tipo interpolação linear


(parâmetro LRP (n.º1401#1) = 1).
2.Em controlo da ponta da ferramenta, os valores de coordenadas de pré-
7 visualização não são emitidos quando são executadas as seguintes funções:

 Só são emitidos os valores de coordenadas atuais.


- Comando do ponto de corte (G43.8)
8 NOTA - Controlo da atitude da ferramenta
3.Para o eixo inclinado no controlo de eixo inclinado e os eixos ortogonais, o seus
valores de coordenadas atuais e de pré-visualização são emitidos como valores

A1 de coordenadas que estão efetivamente em movimento ao longo do eixo


inclinado.

A2  Funções não suportadas para saída de valor de coordenadas de pré-


visualização (suporte apenas para os valores de coordenadas atuais)

Z Durante a execução das funções enumeradas abaixo, apenas os valores de


coordenadas atuais do eixo de controlo servo são emitidos, na a posição de pré-
visualização.
Encravamento Usinagem poligonal Macro personalizada em
tempo real
Bloqueio da máquina Retração do ciclo de Posicionamento do fuso
abertura de roscas
Acompanhamento de uma Eixo de controlo PMC Função de corte
paragem de emergência ou
de um desligamento do servo
Repetição manual com Remoção do eixo de Repetição
manivela controlo

206
B-64644PO/03
CAPÍTULO 4 UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM 
4.1 FUNÇÃO DE DESVIO DE COLISÃO DA MÁQUINA

4.Saída dos valores de coordenadas de pré-visualização quando o bloco de


supressão do armazenamento em memória intermédia é executado
O sistema de leitura antecipada calcula os valores de coordenadas de pré-
visualização. Porém, a leitura antecipada para quando o bloco de supressão do
armazenamento em memória intermédia é executado e os valores de 1
coordenadas de pré-visualização não podem ser emitidos. Quando o bloco
seguinte do bloco de supressão do armazenamento em memória intermédia é
iniciado, o eixo começa a mover-se enquanto são emitidos os valores de 2
coordenadas de pré-visualização após o tempo de pré-visualização.
Conforme ilustrado na figura abaixo, pode ocorrer interferência, dependendo de
um percurso intermédio. 2
Ponto final do bloco de supressão do armazenamento
em memória intermédia 4
Percurso de movimento real
do eixo no início do bloco
5

NOTA
seguinte do bloco de
supressão do
armazenamento em
memória intermédia
6
Posição de pré-visualização original no início do bloco 7
seguinte do bloco de supressão do armazenamento em
memória intermédia (posição após a saída do tempo de
pré-visualização) 8
5.Se o parâmetro O3B (n.º10926#3) estiver definido em 1, os valores de
coordenadas de pré-visualização podem ser emitidos no início do bloco
seguinte do bloco de supressão do armazenamento em memória intermédia e o
A1
eixo pode ser encravado até decorrer o tempo de pré-visualização.
6.Além disso, se o parâmetro n.º 10929 estiver definido no número de percursos
verificados no início do bloco seguinte do bloco de supressão do A2
armazenamento em memória intermédia, o eixo pode iniciar após ter sido
verificado na posição do percurso onde o tempo de pré-visualização é dividido
pelo número de percursos. Z
 Funções não suportadas para saída da posição de pré-visualização
- β/βicom ligação E/S
- β/βicom interface de manivela manual de ligação E/S com ligação E/S
- Controlo do binário
- Caixa de engrenagens eletrónica

207
B-64644PO/03
CAPÍTULO 4 UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM 
4.1 FUNÇÃO DE DESVIO DE COLISÃO DA MÁQUINA

4.1.7.3 Precauções
4.1.7.3

 Processar declarações das macros


Durante a execução da função de desvio de colisão, muitas declarações do NC
são armazenadas em memória intermédia e processadas para emitir valores de
1 coordenadas de pré-visualização, como com a execução do processo de
aceleração e desaceleração pré-interpolação ou a função de controlo de contorno
AI. As declarações das macros são processadas no momento do armazenamento
2 em memória intermédia. A hora a que são processadas pode depender da
execução da função de desvio de colisão da máquina. Quando pretender efetuar
uma declaração da macro no fim da execução da última declaração do NC, é
3 recomendável comandar o código M (M00, M01, M02, M30, ou o código M
especificado nos parâmetros n.º3411 a n.º3432) para supressão imediata do
armazenamento em memória intermédia antes da declaração da macro de
4 destino. Especialmente, para ler e escrever sinais que controlam as variáveis do
sistema, valores de coordenadas e valores de compensação, os valores das
variáveis do sistema podem depender da hora em que é executada a declaração
5 do NC. Comande estes códigos M conforme necessário.
Para obter mais detalhes, consulte "II. Programar 16.12 Processar declarações
das macros” na FANUC Series 30i/31i/32i-MODEL B Comum para Sistema de
6 Torneamento/Sistema Central de Usinagem MANUAL DO OPERADOR
(B-64484PO)".

7  Valores de compensação do erro


Durante a execução da função de desvio de colisão da máquina, os valores de
compensação do erro não são incorporados nos valores de coordenadas atuais e
8 de pré-visualização.

A1  Valores de compensação da ferramenta


Durante a execução da função de desvio de colisão da máquina, os valores de
compensação do comprimento da ferramenta e de compensação do diâmetro não
A2 são incorporados nos valores de coordenadas atuais e de pré-visualização.

 Posição sob o controlo da ponta


Z Se o controlo da ponta da ferramenta for utilizado durante a execução da função de
desvio de colisão da máquina, os valores de coordenadas atuais e de pré-
visualização representam a posição do ponto de controlo, não a ponta da ferramenta.

 Funções auxiliares
Se uma função auxiliar for comandada individualmente, o tempo de execução de
um bloco-alvo é considerado como 0 para calcular valores de coordenadas de
pré-visualização. Devido ao tempo que demora a sequência na máquina, se a
máquina parar até que seja devolvido o sinal FIN, ocorre uma diferença no tempo
de pré-visualização.
Se funções auxiliares como os códigos M e T forem comandadas individualmente
duas vezes seguidas, a informação de pré-visualização dos códigos M e T
intermédios pode não ser obtida.

208
B-64644PO/03
CAPÍTULO 4 UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM 
4.2 REMOTO iPENDANT

4.2

4.2 REMOTO iPENDANT


Remoto iPendant é uma função que liga o CNC e controlador do robô via
Ethernet. Apresenta e monitoriza o ecrã iPendant do controlador do robô no ecrã
do CNC. Para usar o Remoto iPendant, adicione o ecrã Remoto iPendant ao
1
PAINEL FANUC Series i.

2
2
4
5
6
7
8
Figura. 4.2 Ecrã Remoto iPendant (Exemplo) A1

4.2.1 Como adicionar o seu ecrã remoto iPendant A2


4.2.1

Adicionar o Ecrã Remoto iPendant

Z
<1> Definir o Internet Explorer da Microsoft.
Para o método de definição, consultar "4.2.1.1 Definir o Internet Explorer da
Microsoft.".

<2> Registe o Remoto iPendant no Ecrã de Início.


Para saber como se registar, consulte "4.2.1.2 Registe o ecrã remoto iPendant
no Ecrã de Início".

 •• Se
Para o PANEL iH Pro, precisa de instalar o Controlo iPendant.
estiver a utilizar um PANEL iH, não precisa de instalar o Controlo iPendant.
MEMO

209
B-64644PO/03
CAPÍTULO 4 UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM 
4.2 REMOTO iPENDANT

4.2.1.1 Definir o Internet Explorer da Microsoft.


Definir o Internet Explorer da Microsoft.
4.2.1.1

1 
NOTA
• Precisa de definir o endereço IP para o controlador do robô antes de configurar
o Internet Explorer da Microsoft.

2
3  • iPendant
Para o PANEL iH Pro, consulte “5 Setting Microsoft Internet Explorer” no
Screen Display Software OPERATOR'S MANUAL que está incluído
MEMO no CD para o iPendant Screen Display Software (A08B-9410-J803).

4
<1> Execute “\Storage Card2\FANUC\iHMI\RMTIP\ SETUP.reg".
<2> Iniciar Internet Explorer.
5 <3> Clique no menu [Ver] e selecione [Opções da Internet].
A janela [Opções da Internet] aparece.
6
7
8
A1
A2
Z

<4> No separador [Segurança], selecione [Sites confiáveis] e clique no botão


[Sites...].
A janela [Sites confiáveis] aparece.

210
B-64644PO/03
CAPÍTULO 4 UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM 
4.2 REMOTO iPENDANT

1
2
2
4
<5> Introduza o endereço IP do controlador e clique no botão [Adicionar].
5
6
7
8
A1

<6> Desmarque a caixa de seleção [Exigir verificação do servidor] e clique no


A2
botão [OK].
A janela [Opções da Internet] aparece. Z

211
B-64644PO/03
CAPÍTULO 4 UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM 
4.2 REMOTO iPENDANT

1
2
3
4
<7> Clique no botão [OK].

5
6
7
8
A1
A2
<8> Clique no menu [Ver] e selecione [Guardar Opções].
As definições são guardadas.
Z

212
B-64644PO/03
CAPÍTULO 4 UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM 
4.2 REMOTO iPENDANT

1
2
2
4
5

4.2.1.2 Registe o ecrã remoto iPendant no Ecrã de Início


6
Registe um ícone para abrir o ecrã remoto iPendant no Ecrã de Início.
4.2.1.2

7
<1> Abra “apps-general.xml” na pasta de dados iHMI.
“Apps-general.xml” é armazenado na seguinte localização.
8
Para o PANEL iH Pro

• SSD A1
D:\FANUC\iHMI
• HDD
%ProgramData%\FANUC\iHMI A2
Para o PANEL iH
\Storage Card2\FANUC\iHMI Z
<2> Adicione a seguinte descrição na etiqueta <apps> e guarde o ficheiro.
<entry>
<name>Robô </name>
<category>Machining</category>
<caption>
<en>ROBÔ</en>
<ja> ロボット </ja>
</caption>
<file>(*1)</file>
<image>%APPPATH%\Resources\Robot.svg </image>

213
B-64644PO/03
CAPÍTULO 4 UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM 
4.2 REMOTO iPENDANT

<parameters>(*2) </parameters>
</entry>

*1: Coloque o caminho do ficheiro para o Internet Explorer da Microsoft.


Para o PANEL iH Pro
1 C:\Program Files (x86)\Internet Explorer\iexplore.exe
Para o PANEL iH
%APPPATH%\RMTIP\IESINGLEW.exe
2
*2: Introduzir o nome definido no DNS no CNC para ser usado ou o endereço IP.

3 <3> Reiniciar o iHMI e confirmar que o ícone de Remoto iPendant é apresentado


no Ecrã de Início.

4
5
6
7
8
A1
A2 4.2.2 Apresentar o ecrã remoto iPendant
4.2.2

Apresentar o Ecrã Remoto iPendant


Z
<1> Prima o ícone Remoto iPendant no ecrã de início.

O Microsoft Internet Explorer inicia e aparece a página para ligar ao iPendant.

214
B-64644PO/03
CAPÍTULO 4 UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM 
4.2 REMOTO iPENDANT

1
2
2
4
<2> Selecione o menu.
Aparece o ecrã iPendant.
5
• Para mais detalhes sobre o conteúdo e funcionamento do Remoto iPendant,
 consulte “15 ADVANCED iPendant FUNCTIONS” nas “FANUC Robot Series 6
R-30iA/R-30iA Mate/R-30iB/R-30iB Mate CONTROLLER Ethernet Function
MEMO
OPERATOR'S MANUAL” (B-82974EN).
7
8
A1
A2
Z

215
B-64644PO/03
CAPÍTULO 4 UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM 
4.2 REMOTO iPENDANT

1
2
3
4
5
6
7
8
A1
A2
Z

216
5
UTILIZAR A ÁREA DE 1

MELHORAMENTO 2
3
4
5
Pode usar aplicações para melhoramento, como Gravador de Dados (usado
para recolher dados CNC) e Gestor de Manutenção (usado para monitorizar o
estado do alvo de manutenção e notificar qualquer anomalia).
6
5.1 GRAVADOR DE DADOS ...................................................................... 218
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO .............................................................. 241
A
5.3 SERVO Viewer ..................................................................................... 284

217
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.1 GRAVADOR DE DADOS

5.1

5.1 GRAVADOR DE DADOS


A função de gravador de dados é uma aplicação para recolher os dados do CNC

1 de forma regular e guardá-los na base de dados de armazenamento.


Os dados guardados na base de dados podem ser apresentados sob a forma de
lista. Estes dados são utilizados noutras aplicações, como a função de GESTÃO

2 DA MANUTENÇÃO.

3 5.1.1 Descrição geral do gravador de dados


5.1.1

5.1.1.1 Qual a função do gravador de dados?


4 5.1.1.1

Função do gravador de dados


Os dados no interior do CNC, como os dados relacionados com eixos, dados de
5 estado, dados de funcionamento, são armazenados em forma de base de dados
num sistema de armazenamento externo, como por exemplo, um cartão CF.
Computador no
6 sistema CNC
Dados de
definição

Aplicação Importar o item

7 Gestor de manutenção de registo


Armazenamento Dispositivo
Exportar o item
Gravador de dados - CF de registo externo
Melhoria da definição da data - HD/SSD Dados de
8 Base de dados Dados de

Exportar registo
Recolher
A1 Dispositivo CNC
dados
Dados relacionados com os eixos: Velocidade real, medidor de carga, etc.

A2 Dados de estado: mensagem de alarme, sinal PMC, variável da macro, etc.


Dados de funcionamento: nome do programa, número de sequência, tempo de ligação, etc.
Dados de manutenção: velocidade da ventoinha, deterioração do isolamento do servo, etc.
Z
Figura. 5.1.1.1 (a) Função do gravador de dados

218
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.1 GRAVADOR DE DADOS

Com gravador de dados


Com o gravador de dados, pode criar uma base de dados, especificar dados para
serem recolhidos, definir o ciclo de recolha, exibir os dados recolhidos, importar e
exportar itens de registo e exportar registos.

1
2
3
4
Ecrã da lista de registos Ecrã da visualização da lista de dados
Figura. 5.1.1.1 (b) O que pode fazer com o gravador de dados?
5
Utilizar dados recolhidos pelo gravador de dados
É possível utilizar os dados recolhidos com o gravador de dados nos dados de 6
gestão da manutenção do ecrã de gestão da manutenção.

7
8
A1
Ecrã de visualização dos dados de
gestão da manutenção A2
Figura. 5.1.1.1 (c) Utilização de dados recolhidos pelo gravador de dados

5.1.1.2 Dados suscetíveis de recolha Z


Os dados suscetíveis de recolha são apresentados na tabela abaixo.
5.1.1.2

Tabela 5.1.1.2 Itens de registo


Grupo Item Sec. Período
(*1)
Dados Velocidade real do eixo de controlo 1 segundo
relacionados Medidor de carga do eixo de controlo N.º eixo 1 segundo
com os eixos
Corrente de carga do eixo de controlo N.º eixo 1 segundo
(%)
Velocidade real do fuso 1 segundo
Medidor de carga do fuso 1 segundo

219
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.1 GRAVADOR DE DADOS

Grupo Item Sec. Período


(*1)
Dados de Informação do estado 1 segundo
estado Mensagem de alarme 10
1 Mensagem do operador
segundos
10
segundos
2 Sinal PMC (Bit) Endereço 1 segundo
Sinal PMC (1byte) Endereço 1 segundo

3 Sinal PMC (2bytes)


Sinal PMC (4bytes)
Endereço
Endereço
1 segundo
1 segundo
Variável da macro conversacional N.º da variável 1 segundo
4 Variável da macro auxiliar N.º da variável 1 segundo
Variável da macro de execução N.º da variável 1 segundo

5 Dados de
Variável da macro personalizada
Nome do programa
N.º da variável 1 segundo
1 segundo
funciona- N.º de sequência 1 segundo
6 mento
Números de peças usinadas 5 segundos
Número total de peças usinadas 5 segundos

7 Tempo de Ligação
Tempo de funcionamento
5 segundos
5 segundos
Tempo de Corte 5 segundos
8
A1
A2
Z

220
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.1 GRAVADOR DE DADOS

Grupo Item Sec. Período


(*1)
Dados de Velocidade da ventoinha 5 segundos
manutenção Deterioração do isolamento do servo 30 minutos
Deterioração do isolamento do fuso 30 minutos 1
Distância de deslocação total Número de dados 5 segundos
0: Valor do
diagnóstico n.º 365
1: Valor do
2
diagnóstico n.º 366
Total de rotações do fuso Número de dados 5 segundos 3
0: Valor do
diagnóstico n.º
1520
1: Valor do
4
diagnóstico n.º

Velocidade da ventoinha de
1521
5 segundos
5
arrefecimento interno do amplificador
do servo
Velocidade da ventoinha de 5 segundos
6
arrefecimento do radiador do
amplificador do servo
Velocidade da ventoinha de 5 segundos
7
arrefecimento interno do fornecimento
de alimentação comum
Velocidade da ventoinha de 5 segundos
8
arrefecimento do radiador do
fornecimento de alimentação comum
Velocidade da ventoinha de 5 segundos
A1
arrefecimento interno do amplificador
do fuso
Velocidade da ventoinha de 5 segundos
A2
arrefecimento do radiador do
amplificador do fuso
Z
Estado bateria APC amp. servo 5 segundos
(*1) O limite inferior do ciclo que pode ser selecionado

5.1.1.3 Fluxo de utilização do gravador de dados


O fluxo de utilização do gravador de dados é descrito da seguinte forma.
5.1.1.3

<1> Definir itens e ciclos de recolha -> 5.1.4


<2> Visualizar dados recolhidos para verificar -> 5.1.3
<3> Alterar as formas de visualização e recolha -> 5.1.3, 5.1.4

221
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.1 GRAVADOR DE DADOS

5.1.2 Funcionamento básico do gravador de dados


5.1.2

Esta secção descreve o funcionamento básico do gravador de dados.

1 5.1.2.1
5.1.2.1
Abrir o gravador de dados
Quando abre o gravador de dados, é apresentado o ecrã da lista de registos.

2 <1> Prima [GRAVADOR DE DADOS] no ecrã de início.


É apresentado o ecrã da lista de registos.

3
4
5
6
7
8
5.1.2.2 Ecrã do gravador de dados
A1 5.1.2.2

Esta secção descreve o ecrã da lista de registos.

A2 A

Figura. 5.1.2.2 Nomes e funções de cada secção do ecrã da lista de registos

222
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.1 GRAVADOR DE DADOS

Tabela 5.1.2.2 Nomes e funções


Nome Função
A Lista de registos Uma lista de registos gravados. São apresentados o
grupo de dados, o nome de dados (tipo), o caminho,
a secção, o número de dados e o período de recolha.
É possível registar um número máximo de 20 itens na 1
lista.
Registar dados para recolha na lista. Consulte "5.1.4.1
Adicionar lista de dados a serem recolhidos". 2
B Compr. Dados A capacidade total de registos gravados na lista é
apresentada em bytes por segundo.
Definir de modo a que os dados a recolher não 3
excedam o limite de quantidade de dados. Consulte
"5.1.4.1 Adicionar lista de dados a serem recolhidos".
C Teclas de função
horizontais
4
Permite visualizar o conteúdo de dados recolhidos no
passado. 5
Visualizar dados
Quando premida, a tecla de função altera-se,
permitindo-lhe editar a lista.
6
Editar
Importa/exporta itens de registo ou exporta registos.
7

Entrada/Saída
8
5.1.2.3
5.1.2.3
Fechar o gravador de dados
Feche o ecrã da lista de registos.
A1
<1> Prima <HOME>. A2
O ecrã da lista de registos fecha-se e o ecrã de início é apresentado.

Z
5.1.3 Visualizar dados
5.1.3

Os dados podem ser visualizados numa lista.

5.1.3.1 Visualizar dados recolhidos


Permite visualizar o conteúdo de dados recolhidos no passado.
5.1.3.1

É possível ver o conteúdo de dados em forma de lista.

<1> No ecrã da lista de registos, prima a tecla de função [Ver dados].


É apresentada a janela Visualização da Lista de Dados.

223
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.1 GRAVADOR DE DADOS

1
2
3
4
5
<2> Selecione os dados a visualizar com <←> <→> <↑> <↓>.
6 Os dados selecionados são visualizados na lista da direita.

7 A B

8
A1
A2
Z

Tabela 5.1.3.1 (a) Conteúdo de visualização da lista


Item de Conteúdos de definição
definição
A Item de dados Os itens de dados são visualizados numa lista.
B Lista de O conteúdo de dados selecionado no Item de Dados é
conteúdos de visualizado em forma de lista.
dados Premindo <PAGE UP> ou <PAGE DOWN>, pode percorrer os
dados adquiridos no intervalo de tempo.

224
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.1 GRAVADOR DE DADOS

Tabela 5.1.3.1 (b) Teclas de função horizontais


Teclas de Descrição
função
horizontais
Saltar Permite especificar a hora de início da recolha de dados
visualizados na lista da direita. 1
Quando prime esta tecla de função, é apresentada uma janela para
definir a data e a hora.
Fechar Fecha a janela de visualização da lista de dados 2
<3> Para especificar a data e a hora de início da recolha visualizada na data da
lista de conteúdos de dados, prima a tecla de função [Saltar]. 3
É apresentada uma janela para definir a data e a hora.

4
5
6
7
8
A1
<4> Introduza a data e a hora de início da recolha e prima a tecla de função [OK].
Pode ver os dados desde a data e hora especificadas. A2
5.1.3.2 Apresentar formato de dados recolhidos
5.1.3.2

O conteúdo dos dados é apresentado no formato seguinte.


Z
Nome dos dados Formato/Exemplo Suplementação
Velocidade real do eixo de Formato:
controlo Dados (decimal)

Exemplo:
1234
Medidor de carga do eixo Formato:
de controlo Número eixo: dados (decimal)
Corrente de carga do eixo
de controlo (%) Exemplo:
Velocidade real do fuso 1:10 2:50 3:40
Medidor de carga do fuso

225
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.1 GRAVADOR DE DADOS

Nome dos dados Formato/Exemplo Suplementação


Informação do estado Formato:
Estado de execução, modo
(cadeias)

1 Exemplo:
Alarme, modo MDI
Mensagem de alarme Formato:
2 Número alarme Mensagem

Exemplo:
3 SW0100 ATIVAÇÃO ESCRITA
PARÂMETRO
Mensagem Em caso de Formato:
4 do
operador
mensagem do Número mensagem
operador Mensagem

5 Exemplo:
1234 MENSAGEM1
Em caso de Formato:

6 mensagem
macro
(MACRO) Mensagem

Exemplo:
(MACRO) MENSAGEM2
7 Sinal PMC (Bit) Formato:
Dados (0 ou 1)

8 Exemplo:
1
Sinal PMC (1byte) Formato:
A1 Dados (Hexadecimal)

Exemplo:
A2 Sinal PMC (2bytes)
12 34 AB CD
Formato:
Dados (Hexadecimal)

Z Exemplo:
3412 CDAB
Sinal PMC (4bytes) Formato:
Dados (Hexadecimal)

Exemplo:
CDAB3412
Variável da macro Formato:
conversacional Dados (flutuante ou vazio)
Variável da macro auxiliar
Variável da macro de Exemplo:
execução 1.234567 (vazio) 987.654321
Variável da macro
personalizada

226
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.1 GRAVADOR DE DADOS

Nome dos dados Formato/Exemplo Suplementação


Nome do 1ª linha Formato:
programa (Durante a Nome do programa em
execução) execução

Exemplo: 1
Exec://CNC_MEM/USER/
PATH1/O1234
1ª linha Formato: 2
(Principal) Nome do programa principal

Exemplo:
Principal://CNC_MEM/USER/
3
PATH1/O1234
N.º de sequência
Números de peças
Formato:
Dados (decimal)
4
usinadas
Número total de peças
usinadas
Exemplo:
1234 5
Tempo de ligação Formato:
Tempo de funcionamento
Tempo de corte
Dados (flutuante,
unidade:segundo) 6
Exemplo:
1234.567 7
Velocidade da ventoinha Formato:
Dados (decimal, unidade:
rpm) 8
Exemplo:
10000 8000 0 0 A1
A2
Z

227
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.1 GRAVADOR DE DADOS

Nome dos dados Formato/Exemplo Suplementação


Deterioraç 1.ª linha Formato: O valor não é
ão do (valor) Número Eixo: Dados apresentado se não
isolamento (Flutuante, Unidade: M ohm) existirem dados
do servo medidos.
1 Exemplo:
Valor:1:100.0 2:100.0
2.ª linha (info) Formato:
2 Número Eixo: Dados
(hexadecimal, valor do
diagnóstico n.º 1700)
3 Exemplo:
Info:1:00 2:00

4 Deteriora-
ção do
1.ª linha
(valor)
Formato:
Número Eixo: Dados
isola- (Flutuante, Unidade: M ohm)

5 mento do
fuso Exemplo:
Valor:1:100.0 2:100.0

6 2.ª linha (info) Formato:


Número Eixo: Dados
(hexadecimal, valor do
diagnóstico n.º 1702)
7
Exemplo:
Info:1:00 2:00
8 Distância em caso de Formato:
de deslo- eixo linear Número Eixo: Dados
camento (Decimal, Unidade: m ou
A1 total do
eixo de
100 polegadas)

alimenta- Exemplo:

A2 ção
em caso de
1:1000
Formato:
eixo rotativo Número Eixo: Dados

Z (Decimal, Unidade: 360 graus)

Exemplo:
(2):100
Total de rotações do fuso Formato:
Número Eixo: Dados
(Decimal, Unidade:
1000 rotações)

Exemplo:
1:10 AM 2:50 AM

228
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.1 GRAVADOR DE DADOS

Nome dos dados Formato/Exemplo Suplementação


Velocidade da ventoinha Formato: O número grupo amp.
de arrefecimento interno do [Número grupo amp.: número e o número amp.
amplificador do servo amp.] Vent1 Vent2 (decimal) baseiam-se no
diagnóstico n.º 1760. Se
Exemplo: o eixo de controlo PS 1
[1:1] 8000 0 [1:2] 8500 0 for definido, os dados
Velocidade da ventoinha Formato: são adquiridos.
de arrefecimento do [Número grupo amp.: número 2
radiador do amplificador do amp.] Vent1 Vent2 (decimal)
servo
Exemplo:
[1:1] 8000 0 [1:2] 8500 0
3
Velocidade da ventoinha Formato: O número grupo amp.
de arrefecimento interno do [Número grupo amp.] Vent1
fornecimento de Vent2 (decimal)
baseia-se nos
diagnósticos n.º1760,
4
alimentação comum 1761. Se o eixo de
Exemplo:
[1:1] 8000 0
controlo PS for definido,
os dados são 5
Velocidade da ventoinha Formato: adquiridos.
de arrefecimento do
radiador do fornecimento
[Número grupo amp.] Vent1
Vent2 (decimal) 6
de alimentação comum
Exemplo:
[1:1] 8000 0 7
Velocidade da ventoinha Formato: O número grupo amp.
de arrefecimento interno do [Número grupo amp.: número e o número amp.
amplificador do fuso amp.] Vent1 Vent2 (decimal) baseiam-se no 8
diagnóstico n.º 1761. Se
Exemplo: o eixo de controlo PS

Velocidade da ventoinha
[1:1] 8000 0 [1:2] 8500 0
Formato:
for definido, os dados
são adquiridos.
A1
de arrefecimento do [Número grupo amp.: número
radiador do amplificador do amp.] Vent1 Vent2 (decimal)
fuso
A2
Exemplo:

Estado bateria APC amp.


[1:1] 8000 0 [1:2] 8500 0
Formato: Isto será 100 para a
Z
servo Dados (decimal) voltagem normal, 50
para a voltagem baixa,
Exemplo: ou 0 para nenhuma
100 voltagem.

229
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.1 GRAVADOR DE DADOS

5.1.4 Recolher dados


5.1.4

É possível adicionar, eliminar ou alterar registos.

1 5.1.4.1
5.1.4.1
Adicionar lista de dados a serem recolhidos
É possível adicionar/especificar o grupo, o nome dos dados, o caminho, a
secção, o número de dados e o período dos registos.
2
<1> No ecrã da lista de registos, prima a tecla de função [Editar].
É apresentada outra lista de teclas de função.
3
4
5
6
7
8
A1 <2> Prima a tecla de função [Adicionar].
É apresentada a janela Adicionar dados de registo.
A2
Z

230
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.1 GRAVADOR DE DADOS

<3> Na janela para adicionar dados de registo, selecione ou introduza cada item e
prima a tecla de função [OK].
O registo é gravado.

1
2
3
4
5
6
Tabela 5.1.4.1 Definir os conteúdos da janela Adicionar dados de registo
Item de definição Conteúdos de definição 7
Grupo Permite selecionar um grupo de dados. Para obter
informações sobre os nomes de grupos selecionáveis,
consulte a "Tabela 5.1.1.2 Itens de registo". 8
NomeDad. Permite selecionar um nome de dados. Para obter
informações sobre os nomes de dados selecionáveis,
consulte a "Tabela 5.1.1.2 Itens de registo". A1
Trajeto Permite especificar o caminho dos dados.
Sec. Se os dados forem organizados num conjunto, especifique o
número do conjunto. A2
Por exemplo, no caso dos dados do eixo, especifique o n.º do
primeiro eixo.
No caso de dados do PMC, especifique o endereço do PMC. Z
Endereço/Símbolo Quando o "Sinal PMC (Bit/1byte/2byte/4byte)" for selecionado
para o nome dos dados, o campo de entrada da secção muda
para "Endereço/Símbolo", permitindo que insira qualquer
símbolo PMC ou PMC.
Se o valor no campo for válido quando a entrada for
confirmada, "Endereço PMC: Símbolo PMC" é exibido na área
de mensagem.
N.º Dad. Permite especificar o número de dados obtidos. O número de
dados que pode especificar depende do tipo de dados.
Ciclo Permite selecionar um ciclo de recolha de dados.
Os ciclos selecionáveis dependem dos dados.
O período de retenção dos registos baseia-se num ciclo de
recolha de dados.

231
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.1 GRAVADOR DE DADOS


NOTA
• Se não houver um símbolo PMC correspondente ao endereço PMC, apenas
o endereço PMC será exibido na área de mensagem.

1 Amplificador
servo
2 CNC Registo Função do
gravador de
Amplificador do
fuso
dados no PANEL
3 Motor do fuso iH Pro/ iHMI

E/A da placa
4 de controlo

Sensor
Base de dados
5
Figura. 5.1.4.1 Fluxo da recolha de dados
6
A quantidade admissível de registos por unidade de tempo é restringida da
7 seguinte forma tendo em conta a carga da CPU ou do barramento no
processamento de recolha/armazenamento de dados e o tempo de vida do CF

8  para armazenamento.
• 64 KB/s
MEMO • 6 MB/m
• 360 MB/h

A1 • 4,2 GB/dia (com funcionamento de 12 horas, em média)


• 1000 GB/ano (com funcionamento de 240 dias, em média)

A2 5.1.4.2 Eliminar itens de registo da lista


É possível eliminar itens de registo da lista.
5.1.4.2

Z
<1> No ecrã da lista de registos, prima a tecla de função [Editar].
<2> No ecrã da lista de registos, selecione um item de registo para eliminar e prima
a tecla de função [Eliminar].
O item de registo selecionado é eliminado da lista.

232
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.1 GRAVADOR DE DADOS

1
2
3
4

<3> Prima a tecla de função [Fechar].


5
Aparecerá a mensagem de aviso "As alterações serão eliminadas. Tem a
certeza de que pretende fechar?" 6
<4> Para eliminar as alterações, prima a tecla de função [OK].
Premir a tecla de função [Cancelar] conclui o processo de edição e permite-lhe 7
regressar ao ecrã da lista de itens de registo.

5.1.4.3 Alterar o item de registo 8


5.1.4.3

<1> No ecrã da lista de registos, prima a tecla de função [Editar].


<2> No ecrã da lista de registos, selecione um item de registo para modificar e A1
prima a tecla de função [Alterar].
<3> Na janela de alteração do item de registo, selecione ou introduza cada item e
prima a tecla de função [OK].
A2
<4> Prima a tecla de função [Fechar].
Aparecerá a mensagem de aviso "As alterações serão eliminadas. Tem a Z
certeza de que pretende fechar?"
<5> Para eliminar as alterações, prima a tecla de função [OK].
Premir a tecla de função [Cancelar] conclui o processo de edição e permite-lhe
regressar ao ecrã da lista de itens de registo.

233
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.1 GRAVADOR DE DADOS

5.1.5 Importar ou exportar registos


5.1.5

Pode importar ou exportar itens de registo. A função de exportação de registo


pode ser adicionada.

1 5.1.5.1 Importar itens de registo


Pode importar os ficheiros de configuração de informações de registo de um
5.1.5.1

2 dispositivo externo (cartão de memória, memória USB, etc.) para o CNC.

<1> No ecrã da lista de registos, prima a tecla de função [Entrada/Saída].


3 É apresentada outra lista de teclas de função.

4
5 <2> Prima a tecla de função [Importar Registo].
A janela Importar Registo é apresentada.

6
7
8
A1
A2
Z

 • Se o número de itens de registo já atingiu o limite (20), a tecla de função


[Importar Registo] é desativada.
MEMO

234
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.1 GRAVADOR DE DADOS

<3> Toque no dispositivo externo inserido no CNC ou selecione-o com <←>, <→>,
<↑> e <↓> e selecione um ficheiro a ser importado.

1
2
3
"M_CARD" é exibido para o cartão de memória, e "USB_MEM" é exibido para
a memória USB. 4
• Pode expandir a árvore de um dispositivo externo (cartão de memória, 5
memória USB, etc.) com <INPUT>.

 • Se nenhum dispositivo externo (cartão de memória, memória USB, etc.)


estiver ligado ao CNC, a mensagem "Não é possível encontrar memória
6
MEMO externa. Verifique a ligação. "Aparece na parte inferior do ecrã. Prima a tecla
de função [Cancelar] para fechar a janela e verifique a ligação do dispositivo
externo (cartão de memória, memória USB, etc.).
7
<4> Prima a tecla de função [OK].
A importação é iniciada. Quando a importação é concluída com êxito, a janela
8
fecha-se.
A1
A2

Se um item de dados com o mesmo nome de dados, caminho,
secção e número de dados já existir no dispositivo de armazenamento, o
NOTA ficheiro não será importado.
Z

5.1.5.2 Exportar itens de registo


Pode exportar itens de registo em formato xml do dispositivo de armazenamento
5.1.5.2

para um dispositivo externo (cartão de memória, memória USB, etc.).

<1> No ecrã da lista de registos, prima a tecla de função [Entrada/Saída].


É apresentada outra lista de teclas de função.

235
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.1 GRAVADOR DE DADOS

<2> Prima a tecla de função [Exportar Registo].


A janela Exportar Registo é apresentada.

1
2
3
4
5
6
 • Se não houver nenhum item de registo, a tecla de função [Exportar Registo]
será desativada.
7 MEMO

<3> Toque numa pasta para exportar ou selecione-a com <←>, <→>, <↑> e <↓> e
8 selecione o dispositivo externo de destino (cartão de memória, memória
USB, etc.).

A1
A2
Z

"M_CARD" é exibido para o cartão de memória, e "USB_MEM" é exibido para


a memória USB.

• Se nenhum dispositivo externo (cartão de memória, memória USB, etc.)

 estiver ligado ao CNC, a mensagem "Não é possível encontrar memória


externa. Verifique a ligação. "Aparece na parte inferior do ecrã. Prima a tecla
MEMO de função [Cancelar] para fechar a janela e verifique a ligação do dispositivo
externo (cartão de memória, memória USB, etc.).

236
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.1 GRAVADOR DE DADOS

<4> Prima a tecla de função [OK].

<5> Introduza o nome do ficheiro do item de registo e prima a tecla de função [OK].
1
A exportação é iniciada. Quando a exportação é concluída com êxito, a janela
fecha-se. 2
3
4
5
6
7
8
 • Se nenhum nome de ficheiro for inserido ou o nome do ficheiro contiver um
caractere como "/: *?" <> | ", uma mensagem de erro será exibida. Insira
MEMO novamente o nome do ficheiro correto.
A1
• Se existir um ficheiro com o mesmo nome que introduziu na pasta de
destino, aparece uma janela para confirmar a substituição. Selecione
"Substituir", "Renomear" ou "Alterar pasta" e pressione a tecla de função
A2
[OK].
Se selecionar "Substituir", o ficheiro será substituído no ficheiro com o
mesmo nome. Z
Se selecionar "Renomear", o ficheiro será exportado novamente sob o nome
do ficheiro escrito no campo abaixo.


NOTA
Se selecionar "Alterar Pasta", a janela será fechada e precisará de
selecionar um ficheiro novamente.

237
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.1 GRAVADOR DE DADOS

5.1.5.3 Adicionar a função de exportação de registo


Pode exportar os registos recolhidos para um dispositivo externo (cartão de
5.1.5.3

memória, memória USB, etc.).


Os registos são guardados no formato csv.

1 <1> No ecrã da lista de registos, selecione um item de registo a ser exportado e


pressione a tecla de função [Entrada/Saída].
2 É apresentada outra lista de teclas de função.

3
4 <2> Prima a tecla de função [Exportar Registo].
A janela Exportar Registo é apresentada.

5
6
7
8
A1
A2
Z  Se não houver nenhuma lista de registo, a tecla de função [Exportar Registo]
será desativada.
MEMO

<3> Selecione a pasta de destino e pressione a tecla de função [Hora


Especificada].
É apresentada a janela Hora Especificada.

238
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.1 GRAVADOR DE DADOS

1
2
3
4
5
• A janela de Exportar Registo exibe a memória externa (cartão de memória
 ou memória USB) ligada ao CNC. "M_CARD" é exibido para o cartão de
memória, e "USB_MEM" é exibido para a memória USB. 6
MEMO
• Selecione a pasta de destino da exportação com <←>, <→>, <↑> e <↓>.

7
• Se nenhuma memória externa estiver ligada, uma mensagem aparece na

 parte inferior da janela. Quando pressiona a tecla de função [Cancelar], a


operação da janela será fechada.
NOTA • Se nenhum registo existir no item de registo selecionado, o ficheiro não será
8
exportado.
A1
<4> Especifique o período de dados a ser exportado ("Hora de início" e "Hora de
fim") e pressione a tecla de função [OK]. A2
O ecrã de entrada do nome do ficheiro é exibido.

239
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.1 GRAVADOR DE DADOS

1
2
3
4
5
 • Quando pressiona a tecla de função [Especificar Data], o calendário aparece
para que selecione a data.
6 MEMO

<5> Prima a tecla de função [OK].


7 A exportação começará. Quando a exportação é concluída com êxito, a janela
fecha-se.

8 • Se existir um ficheiro com o mesmo nome que introduziu na pasta de destino,


aparece uma janela para confirmar a substituição. Selecione "Substituir",

A1 "Renomear" ou "Alterar pasta" e pressione a tecla de função [OK].


Se selecionar "Substituir", o ficheiro será substituído no ficheiro com o
mesmo nome.
Se selecionar "Renomear", o ficheiro será exportado novamente sob o
A2 nome do ficheiro escrito no campo de entrada abaixo.
Se selecionar "Alterar Pasta", a janela será fechada e precisará de
 selecionar um ficheiro novamente.
Z MEMO

• Se não for inserido nenhum nome de ficheiro, uma mensagem será exibida


NOTA
na parte inferior da janela e o ficheiro não será exportado.
• Não use caracteres "\ /: *?" <> |" para o nome do ficheiro. Caso contrário, o
ficheiro não será exportado.

240
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

5.2

5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO


A função de gestor de manutenção é uma aplicação que monitoriza o estado de
um alvo de manutenção e emite alarmes e tempos de manutenção para uma
manutenção preventiva eficiente das máquinas.
1
2
5.2.1 Descrição geral do gestor de manutenção
3
5.2.1

A função de gestão da informação de manutenção permite-lhe ver uma anomalia


detetada. Além disso, permite visualizar o estado monitorizado em forma de
gráfico um guia de apoio à tarefa de manutenção.
4
5.2.1.1 Categorias de manutenção
5.2.1.1

Os grupos de manutenção monitorizados pela função do gestor de manutenção 5


são classificados nas três categorias seguintes:
• [Manutenção Sistema CNC]: Visa a manutenção de peças fornecidas pela
FANUC. 6
• [Manutenção Máquina]: Visa a manutenção de peças fornecidas pelos
fabricantes de máquinas-ferramentas (MTB). 7
• [Manutenção Utilizador]: Visa a manutenção de peças adicionadas pelos
utilizadores finais.
Os tópicos seguintes descrevem em detalhe cada categoria de manutenção. 8
 [Manutenção Sistema CNC] A1
A categoria [Manutenção Sistema CNC] destina-se aos sistemas CNC fornecidos
pela FANUC, como um dispositivo CNC ou um amplificador servo.
Os itens de manutenção da [Manutenção Sistema CNC] monitorizam os estados A2
dos alvos enumerados abaixo.

241
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

Tabela 5.2.1.1 (a) Itens de manutenção da [Manutenção Sistema CNC]


Grupo de Unidade Alvo Abreviatura
manutenção
Ventoinha CNC Ventoinhas 1 a 4 Ventoinha-1 a 4#CNC
1 Amplificador servo Ventoinha de
arrefecimento
IntFan-1,2#SVA-N[1]

interno 1, 2
2 Ventoinha de
arrefecimento do
FinFan-1,2#SVA-N[1]

radiador 1, 2
3 Alimentação comum Ventoinha de IntFan-1,2#PS-N[1]
arrefecimento
interno 1, 2
4 Ventoinha de FinFan-1,2PS-N[1]
arrefecimento do
radiador 1, 2
5 Amplificador do fuso Ventoinha de IntFan-1,2#SPA-N[1]
arrefecimento
interno 1, 2
6 Ventoinha de FinFan-1,2#SPA-N[1]
arrefecimento do
radiador 1, 2
7 Bateria Amplificador servo Bateria APC Bat#SVM-X[2]
Motor Motor do fuso Resistência do Leak#SPM-X[2]

8 Servomotor
isolamento
Resistência do Leak#SVM-X[2]
isolamento

A1

[1] N indica o número adicional de cada unidade do ponto de vista do dispositivo

A2 CNC.
NOTA [2] X representa o nome de cada eixo para o servo ou o fuso.

Z
• Prima a tecla de função [Detetar Itens] e os itens de manutenção da
[Manutenção Sistema CNC] são gerados automaticamente.
• Os valores recomendados pela FANUC aplicam-se às definições, como a
 monitorização do estado para deteção de anomalias ou mensagens de
notificação.
MEMO
• Para saber como definir os itens de manutenção da [Manutenção do Sistema
CNC], consulte "5.2.2.4 Definição do item de manutenção da [Manutenção do
Sistema CNC]".

242
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

 [Manutenção Máquina]
A categoria [Manutenção Máquina] visa a manutenção de peças fornecidas pelos
fabricantes de máquinas-ferramentas (MTB), como por exemplo, uma guia linear
e fusos de esferas que compõem a máquina ou um filtro de ar e a calha da porta
de um periférico.
Para adicionar um item de manutenção da [Manutenção Máquina], introduza os 1
dados de definição (-> "5.2.4 Adicionar e editar o item de manutenção").
Os dados de definição incluem dados de monitorização do estado para a deteção
de anomalias ou mensagens de notificação. 2
É possível adicionar um número máximo de 40 itens de manutenção da máquina.

É possível definir os seguintes tipos de dados do monitor de estado. 3


Tabela 5.2.1.1 (b) Dados configuráveis do dados do monitor de estado
4
Tipo de dados do monitor Descrição
Tempo total Tempo decorrido até ao tempo presente
Tempo de Ligação Valor integrado do tempo de ligação 5
Tempo de funcionamento Valor integrado do tempo de

Tempo de Corte
funcionamento automático
Valor integrado do tempo de avanço do
6
corte
Sinal PMC Bit Informação de sinal de tipo bit 7
1byte Informação de sinal com um
comprimento de um byte
2byte Informação de sinal com um 8
comprimento de dois bytes
4byte Informação de sinal com um
comprimento de quatro bytes A1
Variável da macro personalizada Valor da variável da macro
personalizada especificada
Variável da macro de execução Valor de uma variável da macro de
A2
execução especificada
Aux. Variável macro Valor de uma variável da macro auxiliar
especificada
Z
Variável da macro conversacional Valor de uma variável da macro
conversacional especificada

 Manutenção Utilizador
A categoria [Manutenção Utilizador] visa a manutenção de peças adicionadas
pelos utilizadores finais.
Os utilizadores finais adicionam uma peça de manutenção, por exemplo, quando
pretendem monitorizar e inspecionar periodicamente o estado da sua máquina
com um sensor.

243
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

Introduza os dados de definição para adicionar um item de manutenção do


utilizador como para o item de manutenção da máquina (-> "5.2.4 Adicionar e
editar o item de manutenção").
É possível adicionar um máximo de 20 itens de manutenção.

1

NOTA
• O número máximo de dados de monitor que pode registar é de 25 na
manutenção da máquina e 15 na manutenção do utilizador.
2
5.2.1.2 Determinar o estado do item de manutenção
3 5.2.1.2

Esta secção descreve os tipos de determinação do estado do item de


manutenção e a forma de determinar o estado.

4
 Tipos de estado do item de manutenção
A tabela abaixo enumera os estados do item de manutenção.
5
Tabela 5.2.1.2 (a) Tipos de estado do item de manutenção

6 Tipo de estado Descrição


Normal Este estado indica que o alvo da manutenção funciona corretamente.
Aviso Este estado indica que foi detetada uma pequena anomalia no alvo da
7 manutenção. Se o alvo continuar a funcionar, pode ocorrer um
alarme.
Anormal Este estado indica que foi detetada a anomalia do alvo da
8 manutenção e que foi acionado um alarme. Tem de efetuar
imediatamente a manutenção do alvo.

A1
 Como determinar o estado
Para determinar o estado do item de manutenção, utilize dois tipos de dados do
A2 monitor de estado.
O E lógico ou o OU lógico dos resultados baseados em cada valor de limiar de
[Monitor de Estado 1] e [Monitor de Estado 2] são considerados como os
Z resultados de determinação do estado do item de manutenção. Se só for definido
um tipo de dados do monitor de estado, os seus resultados são utilizados como
os resultados de determinação do estado do item de manutenção.

A tabela abaixo enumera os resultados da determinação do item de manutenção


em que o E lógico ou o OU lógico são utilizados para os resultados dos dados dos
monitores de estado 1 e 2.

244
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

Tabela 5.2.1.2 (b) Resultados da determinação do item de manutenção


Monitor de Monitor de Monitor de Monitor de
Estado 1 Estado 1 Estado 1 Estado 1
Não definido Normal Aviso Anormal
Monitor de
Estado 2
- Normal Aviso Anormal
1
Não definido
Monitor de
Estado 2
Normal OU: Normal
E: Normal
OU: Aviso
E: Normal
OU: Anormal
E: Normal
2
Normal
Monitor de
Estado 2
Aviso OU: Aviso
E: Normal
OU: Aviso
E: Aviso
OU: Anormal
E: Aviso
3
Aviso
Monitor de
Estado 2
Anormal OU: Anormal
E: Normal
OU: Anormal
E: Aviso
OU: Anormal
E: Anormal
4
Anormal

5
• Suponha que utiliza os dois tipos de monitorização do estado com base na data


de data de expiração e no sensor. Neste caso, para fornecer notificação caso o
valor de limiar de um dos tipos de monitorização seja excedido, deve definir
6
OU.
MEMO
• Para fornecer notificação caso o valores de limiar de duas condições (dois
sensores em estado anormal) sejam excedidos, deve definir E. 7

 Dados do monitor de estado 8


A função do gestor de manutenção monitoriza os dados do monitor de estado
especificados em intervalos de 15 segundos e notifica-o de qualquer estado de
aviso e anomalia. A1
Em intervalos regulares (um período de compilação), o gravador de dados
compila os dados obtidos para monitorização nas categorias de valor máximo,
valor mínimo e valor médio e guarda-as na base de dados para o gestor de A2
manutenção. (Para obter mais detalhes sobre o gravador de dados, consulte "5.1
GRAVADOR DE DADOS".)
É possível intervalos de dois tempos como período de compilação e dados para Z
guardar os dados na médio ou longo prazo.
Para definir um intervalo de tempo para monitorização de médio prazo, selecione
um valor dentro do intervalo de 1 a 4 horas. Para definir um intervalo de tempo
para monitorização de longo prazo, selecione um valor dentro do intervalo de
1 a 10 dias.
É possível definir um período de compilação nos itens de manutenção [Período
de compilação dos dados do monitor de estado (para armazenamento de médio
prazo)] e no [Período de compilação dos dados do monitor de estado (para
armazenamento de longo prazo)].

245
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

: dados em tempo real


: valor máximo no período
: valor mínimo no período
1 : valor médio no período

2
Hora

3 Figura. 5.2.1.2 Imagem de dados compilados do monitor de estado

A tabela abaixo enumera os detalhes dados do monitor de estado.


4
Tabela 5.2.1.2 (c) Detalhes dos dados do monitor de estado

5 Nome do item Descrição


D/H Data e hora de compilação dos dados. Os dados são compilados em
intervalos de tempo especificados.
6 Máx. Valor máximo no intervalo de tempo especificado.
Mín. Valor mínimo no intervalo de tempo especificado.

7 Ave. (Méd)
Determinação
Valor médio de dados no intervalo de tempo especificado.
Normal/Aviso/Anormal
do Estado

8
Os dados do monitor de estado compilados num período de armazenamento a
médio prazo a longo prazo são armazenados em diferentes bases de dados. Se
A1 as bases de dados ficarem sem capacidade, os dados obsoletos são
substituídos.

A2 Se registar itens de manutenção num máximo e definir dois tipos de dados do


monitor, cada base de dados pode armazenar cerca de 1000 entradas de dados
compilados (dados de cerca de 41 dias para um período de compilação de uma
Z hora e aproximadamente 32 meses para um período de compilação de um dia).
Se reduzir o número dos itens de manutenção ou definir apenas um tipo de dados
do monitor, pode aumentar o número de entradas que podem ser registadas.

É possível verificar os dados do monitor de estado no ecrã de informação do item


de manutenção (gráfico de transição) (-> "5.2.3.2 Operações no estilo gráfico").

246
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

5.2.1.3 Fluxo de utilização do gestor de manutenção


O fluxo de utilização do gestor de manutenção é enumerado abaixo.
5.2.1.3

<1> Verificar os itens de manutenção definidos -> Consultar "5.2.2".


<2> Visualizar e verificar os dados detalhados conforme necessário -> Consultar
"5.2.3". 1
<3> Definir os itens de manutenção da máquina e do utilizador conforme
necessário -> Consultar "5.2.4".
2
<4> Efetuar e concluir a manutenção se receber uma notificação de manutenção ->
Consultar "5.2.5".
3
5.2.1.4 Ecrãs principais e transição de ecrã
5.2.1.4

Esta secção apresenta os ecrãs principais utilizados para o gestor de 4


manutenção e mostra a transição de ecrã.

Tabela 5.2.1.4 Ecrãs/janelas principais utilizados para o gestor de manutenção


5
Nome do ecrã/janela Descrição
Ecrã da lista de Estilo de ícones Permite visualizar os itens de gestão da 6
informação de manutenção em forma de ícones.
manutenção Estilo de dados Permite visualizar os itens de gestão da
manutenção em forma de dados. 7
Ecrã de informação do Gráfico de Representa um item de manutenção
item de manutenção transição
Guia de
individual no gráfico de transição.
Permite visualizar as informações do guia de
8
manutenção manutenção sobre um item de manutenção

Janela Adicionar Item


individual.
Permite adicionar um item de manutenção.
A1
Janela Editar Item Permite editar o item de manutenção.
Janela Manutenção Concluída Permite concluir a manutenção. A2
Z

247
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

1
2
Ecrã de Início

3
4
5
Lista de informação de Ecrã da lista de informação de
6 manutenção (estilo de ícones) manutenção (estilo de dados)

7
8
A1 Ecrã de informação do item de Ecrã de informação do item de
manutenção (gráfico de transição) manutenção (guia de manutenção)

A2 Figura. 5.2.1.4 Transição de ecrã

248
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

5.2.2 Operações básicas do ecrã da lista de informação


de manutenção
5.2.2

É possível ver os itens de manutenção em forma de lista no ecrã da lista de


informação de manutenção.
1
5.2.2.1 Abrir o ecrã da lista de informação de manutenção
5.2.2.1

Prima [GESTOR DE MANUTENÇÃO] para abrir o ecrã da lista de informação de 2


manutenção.

<1> Prima [INFORMAÇÃO DE MANUTENÇÃO] no ecrã de início.


3
É apresentado o ecrã da lista de informação de manutenção (estilo de ícones)
4
5
6
7
8
A1
A2
Z

249
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

5.2.2.2 Lista de informação de manutenção (estilo de ícones)


É possível verificar uma lista de itens de manutenção registados no ecrã da lista
5.2.2.2

de itens de manutenção.
A tecla de função [Alternar Estilos] permite-lhe alternar entre o estilo de ícones o
de dados.
1
A

2 B

3
4 C

5
6
D

7 Figura. 5.2.2.2 Nomes e funções de cada secção do ecrã da lista de informação


de manutenção (estilo de ícones)

8 Tabela 5.2.2.2 (a) Nome e descrição


Nome Função
A1 A Separador de categorias de As três categorias de manutenção ([Manutenção
manutenção Sistema CNC], [Manutenção Máquina], [Manutenção
Utilizador]) são posicionadas horizontalmente.
A2 O separador com um cursor de seleção aparece com
outra cor. Para mudar para outro separador, prima a
tecla de função [Altern Sep.] ou toque diretamente
Z nesse separador ou no conteúdo nele contido.

250
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

Nome Função
B Grupo de itens de São apresentados itens de manutenção para cada
manutenção grupo de manutenção.
Pode selecionar grupos de itens de manutenção de
[Secção] ou [Unidade].
No início do grupo de itens de manutenção, 1
é apresentado o nome do grupo e o número de itens
de manutenção registados no grupo, como por
exemplo, "Ventoinha (N)".
Se um grupo contiver um item de manutenção com
2
uma notificação de aviso ou de anomalia, é colocado
um ícone de notificação antes do nome do grupo.
Se o mesmo grupo contiver um item de manutenção
3
com uma notificação de aviso e outro item com uma
notificação de anomalia, é apresentado um ícone de
notificação de anomalia. 4
Para mudar de grupo, prima a tecla de função
[Alternar Grupos] e, em seguida a tecla de função
horizontal do grupo de destino. 5
C Ícone do item de Estes são ícones do item de manutenção.
manutenção É apresentada uma imagem numa moldura
representando um tipo de item de manutenção. 6
A abreviatura do item de manutenção aparece na
parte inferior do ícone.Dependendo dos resultados da
determinação do estado a partir da monitorização,
a cor do ícone fica amarela para um estado de
7
notificação de aviso ou vermelha para um estado de
notificação de anomalia. Toque no ícone para ver ecrã
de informação desse item de manutenção.
8
Ícone do item de manutenção (estado de
aviso)
A1
Ícone do item de manutenção (estado de
anomalia) A2
Z

251
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

Nome Função
D Teclas de função horizontais
Permite mudar para outro estilo de visualização do
ecrã da lista de informação de manutenção.

1 Alternar Estilos
Prima a tecla para abrir o ecrã da lista de informação
de manutenção (estilo de dados).
Permite mudar para outro grupo.

2 Prima a tecla e é apresentada outra lista de teclas de


função horizontais.
Alternar Grupos Prima a tecla de função horizontal do grupo de destino

3 e o visor muda para esse grupo.


Permite mudar para outro separador de categorias.
Prima a tecla e o visor muda para outro separador de

4 Altern. Sep.
categorias.

Permite expandir ou fechar os grupos.

5 Prima a tecla e aparece outra lista de teclas de função


horizontais onde pode selecionar [Exp. Tudo] ou
Expandir/Fechar [Fechar Tudo].

6 Concluir
Prima a tecla e é apresentada a janela Manutenção
Concluída. (-> "5.2.5 Notificação e conclusão da
manutenção")
7 Manut.
Permite mudar para o ecrã de informação do item de
manutenção.

8 Detalhes
Prima a tecla para abrir o ecrã de informação do item
de manutenção. (-> "5.2.3 Operações Básicas do ecrã
de informação do item de manutenção")

A1
• Para obter exemplos de imagens padrão de ícones de manutenção, consulte

A2  "5.2.6 Lista de icones".


• Se não aparecer nenhum item de manutenção em [Manutenção Sistema CNC],
MEMO consulte "5.2.2.4 Definição do item de manutenção da [Manutenção do Sistema
CNC]".
Z
 Mudar do estilo de ícones para o estilo de dados
Permite mudar para outro estilo de visualização do ecrã da lista de informação de
manutenção.

<1> Prima a tecla de função [Alternar Estilos] do ecrã da lista de informação de


manutenção.
O visor muda para o ecrã de informação da manutenção (estilo de dados).

 • Para obter mais detalhes sobre o ecrã de informação da manutenção (estilo de


dados), consulte "5.2.2.3 Ecrã da lista de informação de manutenção (estilo de
MEMO dados)".

252
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

 Alternar o separador de categorias


Permite mudar para o separador de categorias de destino.

<1> Prima a tecla de função [Altern. Sep.] do ecrã da lista de informação de


manutenção.
O visor muda para outro separador de categorias.
1
2

 Alternar o grupo de itens de manutenção


3
Permite mudar para o grupo de itens de manutenção alvo.
4
<1> Prima a tecla de função [Alternar Grupos] do ecrã da lista de informação de
manutenção.
A visualização da tecla de função horizontal muda. 5
6

<2> Prima o grupo para o qual pretende mudar. 7


É apresentado esse grupo.

8
A1
Tabela 5.2.2.2 (b) Descrição dos grupos
Tipo de grupo Descrição A2
Peça Um grupo de armazenamento de peças de cada tipo.É útil
para gerir muitas peças do mesmo tipo, como por exemplo,
consumíveis. Z
Unidade Um grupo de armazenamento de unidades constituintes das
máquinas de cada tipo. É útil para verificar as tarefas de
manutenção para substituição de peças em unidades em vez
de peças.

<3> Quando o visor mudar para o grupo de destino, prima a tecla de função
[Fechar].

253
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

 Expandir ou fechar grupos de itens de manutenção


É possível expandir ou fechar grupos de itens de manutenção de cada grupo.

<1> Prima a tecla de função [Expandir Fechar] do ecrã da lista de informação de


1 manutenção.
A visualização da tecla de função horizontal muda.

2
3 <2> Prima a tecla de função [Expandir] ou [Fechar].
Os grupos são expandidos ou fechados do modo especificado.
4
5
Tabela 5.2.2.2 (c) Descrição das teclas de função horizontais
6 Teclas de função Descrição
horizontais

7 Expandir
Exp. Tudo
Permite expandir o grupo selecionado.
Permite expandir todos os grupos da categoria selecionada.
Fechar Permite fechar o grupo selecionado.
8 Fechar Tudo Permite fechar todos os grupos da categoria selecionada.

A1
A2
Z Grupos expandidos Grupos fechados

<3> Quando o visor mudar para o estilo de destino, prima a tecla de função
[Fechar].
● Com o painel tátil
Mesmo quando toca diretamente no nome do primeiro grupo, pode expandir
ou fechar os grupos.

● Com as teclas de deslocação do cursor


Se colocar o cursor no nome do grupo e premir <←> <→> ou <INPUT>, pode
expandir ou fechar grupos.

254
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

 Concluir a manutenção
Se for detetada uma anomalia no item de manutenção, os respetivos detalhes
são apresentados no ecrã de início e no centro informação. Para eliminar a
notificação, tem de concluir a manutenção.
Nesse caso, utilize a tecla de função[Manutenção Concluída].
1
 • Para obter mais detalhes, consulte "5.2.5 Notificação e conclusão da
MEMO
manutenção". 2

 Visualizar os detalhes do item de manutenção 3


Permite ver os detalhes do item de manutenção.

4
<1> Selecione o item de manutenção cujos detalhes pretende ver e prima a tecla
de função [Detalhes].
É apresentado o ecrã de informação do item de manutenção. 5
● Com o painel tátil
Toque diretamente no item de manutenção cujos detalhes pretende ver para 6
abrir o ecrã de informação do item de manutenção.

● Com as teclas de deslocação do cursor 7


Utilize o cursor para selecionar o item de manutenção cujos detalhes pretende
ver e prima <INPUT> para abrir o ecrã de informação do item de manutenção.
8
 • Para obter mais detalhes sobre as operações do ecrã de informação do item de

MEMO
manutenção, consulte "5.2.3 Operações Básicas do ecrã de informação do item
de manutenção". A1

5.2.2.3 Ecrã da lista de informação de manutenção (estilo de dados) A2


É possível ver uma lista de itens de manutenção registados no ecrã da lista de
5.2.2.3

itens de manutenção (estilo de dados).


A tecla de função [Alternar Estilos] permite-lhe alternar entre o estilo de dados e o
Z
estilo de ícones.
O esquema do ecrã do estilo de dados é idêntico ao do estilo de ícones, com a
exceção de serem utilizados dados em vez de ícones.
Além disso, são utilizadas as mesmas teclas de função horizontais.

255
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

A
C

1
D
B
2
3
4
E
5
Figura. 5.2.2.3 Nomes e funções de cada secção do ecrã da lista de informação
6 de manutenção (estilo de dados)
Tabela 5.2.2.3 Nome e descrição

7 Nome Função
A Separador de categorias de As três categorias de manutenção ([Manutenção
manutenção Sistema CNC], [Manutenção Máquina], [Manutenção
8 Utilizador]) são posicionadas horizontalmente.
O separador com um cursor de seleção aparece com
outra cor.

A1 Para mudar para outro separador, prima a tecla de


função [Alternar Estilos] ou toque diretamente nesse
separador ou no conteúdo nele contido.

A2 B Grupo de itens de
manutenção
Se um grupo contiver um item de manutenção com
uma notificação de aviso ou de anomalia, é colocado
um ícone de notificação antes do nome do grupo.

Z Se o mesmo grupo contiver um item de manutenção


com uma notificação de aviso e outro item com uma
notificação de anomalia, é apresentado um ícone de
notificação de anomalia.
É possível expandir ou fechar grupos de itens de
manutenção de cada grupo. Para optar por expandir ou
fechar grupos, prima a tecla de função [Expandir
Fechar]. Mesmo quando toca no nome do primeiro
grupo ou quando coloca o cursor no nome do grupo e
prime <←> <→> ou <INPUT>, pode expandir ou fechar
grupos.
Utilize <←> <→> <↑> <↓> para mover o cursor dentro
do grupo.
Para se deslocar entre grupos, prima <↓> ou <→> no
grupo inferior ou prima <↑> ou <←> no grupo superior.

256
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

Nome Função
C Cabeçalho do item Estes são os cabeçalhos da lista de dados do item de
manutenção a apresentar.
D Dados do item de Estes são os dados do item de manutenção.
manutenção Nome do item de
manutenção
Nome de item de
manutençãoApresenta o nome
1
mostrado na parte inferior do

Gráficos de barras
ícone no estilo de ícones.
Representa o estado atual do
2
([Monitor de [Monitor de Estado 1] em forma
Estado 1]) de gráfico de barras. A barra
aparece numa cor
3
correspondente a um estado.
É apresentado um valor no seu
centro. Para determinar estados 4
normais, de aviso e anormais, é
utilizado o valor de limiar definido
para os dados do monitor 1. 5
Valores de limiar do Estes são valores de limiar do
[Monitor de [Monitor de Estado 1]. Existem
Estado 1] dois valores de limiar para 6
determinar um estado de aviso
ou de anomalia. Os dois valores
de limiar são delimitados por uma
barra (/). W indica um valor de
7
limiar de um estado de
notificação de aviso e A indica
um valor de limiar de um estado
8
de notificação de anomalia.
Gráficos de barras
([Monitor de
Gráfico de barras que representa
o estado atual do [Monitor de
A1
Estado 2]) Estado 2]. Se não for
monitorizado nada, aparece
apenas a moldura do gráfico de A2
barras sem barra e sem valor.
Para determinar estados
normais, de aviso e anormais, Z
é utilizado o valor de limiar
definido para os dados do
monitor 2.
Valores de limiar Estes são valores de limiar do
do [Monitor de [Monitor de Estado 2].
Estado 2]
Última data de Data e que foi efetuada a última
manutenção manutenção. Concluindo a
manutenção, esta data é
atualizada automaticamente.

257
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

Nome Função
E Teclas de função horizontais As teclas de função apresentadas são as mesmas das
do ecrã da lista de itens de manutenção (estilo de
ícones).

1 Permite mudar para outro estilo de visualização do ecrã


da lista de informação de manutenção.
Prima a tecla para abrir o ecrã da lista de informação de

2 Alternar Estilos manutenção (estilo de ícones).


Permite mudar para outro grupo.
Prima a tecla e é apresentada outra lista de teclas de

3 Alternar Grupos
função horizontais. Se premir a tecla de função
horizontal do grupo de destino, o visor muda para esse
grupo.

4 Permite mudar para outro separador de categorias.


Prima a tecla e o visor muda para outro separador de
categorias.

5 Altern. Sep.
Permite expandir ou fechar os grupos.
Prima a tecla e aparece outra lista de teclas de função

6 Expandir/Fechar
horizontais onde pode selecionar [Exp. Tudo] ou
[Fechar Tudo].
Concluir

7 Prima a tecla e é apresentada a janela Manutenção


Concluída. (-> "5.2.5 Notificação e conclusão da
Manut. manutenção")

8 Permite mudar para o ecrã de informação do item de


manutenção.
Prima a tecla para abrir o ecrã de informação do item

A1 Detalhes de manutenção. (-> "5.2.3 Operações Básicas do ecrã


de informação do item de manutenção")

A2 5.2.2.4 Definição do item de manutenção da [Manutenção do Sistema CNC]


É possível adicionar um item de manutenção da [Manutenção Sistema CNC].
5.2.2.4

Z
<1> No ecrã da lista de itens de manutenção, selecione a categoria de manutenção
([Manutenção Sistema CNC]) a que pretende adicionar um item de
manutenção.

<2> No ecrã da lista de itens de manutenção, prima a tecla de função [Definições


Item].
A visualização da tecla de função horizontal muda.

258
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

<3> Prima a tecla de função [Detetar Itens].


Para os dispositivos do sistema CNC ligado, os seus itens de manutenção são
detetados e configurados automaticamente.

1
A mensagem de conclusão de deteção automática aparece quando a deteção
estiver concluída. 2
3
A tabela abaixo lista as definições padrão para itens de manutenção
detetáveis. 4
Grupo de Unidade Alvo
manutenção
Ventoinha CNC Ventoinhas 1 a 4
5
Amplificador servo Ventoinha de arrefecimento
interno 1, 2 6
Ventoinha de arrefecimento do
radiador 1, 2
Alimentação comum Ventoinha de arrefecimento 7
interno 1, 2
Ventoinha de arrefecimento do
radiador 1, 2 8
Amplificador do fuso Ventoinha de arrefecimento
interno 1, 2
Ventoinha de arrefecimento do
A1
radiador 1, 2
Bateria
Motor
Amplificador servo
Motor do fuso
Bateria APC
Resistência do isolamento
A2
Servomotor Resistência do isolamento

 Verificar os parâmetros quando os itens de manutenção são detetados


Z
É possível verificar os valores definidos quando os itens de manutenção são
detetados no ecrã de edição do item de manutenção.

<1> No ecrã da lista de itens de manutenção, selecione a categoria de manutenção


([Manutenção Sistema CNC]) a que pretende adicionar um item de
manutenção.
<2> No ecrã da lista de itens de manutenção, prima a tecla de função [Definições
Item].
A visualização da tecla de função horizontal muda.

259
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

<3> Prima a tecla de função [Editar].

1
2
3
4
5
6
7
• No ecrã de lista de itens de manutenção, quando seleciona a categoria de

8  manutenção ([Manutenção do Sistema CNC]) na qual adiciona um item de


manutenção e pressiona a tecla de função [Detalhes], pode verificar o
MEMO
ficheiro de imagem e guia.

A1
5.2.2.5 Fechar o ecrã da lista de informação de manutenção
Esta secção descreve a forma de fechar ecrã da lista de informação de manutenção.
A2
<1> Prima <HOME>.
Z Esta ação fecha o ecrã da lista de informação de manutenção e redireciona-o
para o ecrã de início.

5.2.3 Operações Básicas do ecrã de informação do item


de manutenção
5.2.3

Permite ver os detalhes do item de manutenção individual.


O ecrã de informação do item de manutenção é composto pelas duas janelas
seguintes: gráfico de transição e guia de manutenção.
A vista predefinida do ecrã de informação do item de manutenção depende do
estado do monitor do item de manutenção, conforme enumerado abaixo.
• Estado normal: Gráfico de transição

260
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

• Estado de aviso: Guia de manutenção


• Estado anormal: Guia de manutenção

5.2.3.1 Permite visualizar o ecrã de informação do item de manutenção.


Permite visualizar o ecrã de informação do item de manutenção.
1
5.2.3.1

<1> Selecione o item de manutenção cujos detalhes pretende ver e prima a tecla
de função [Detalhes]. 2
Conforme mostrado abaixo, o ecrã de informação do item de manutenção
aparece consoante o estado do monitor do item de manutenção selecionado.
• Estado normal: Gráfico de transição
3
• Estado de aviso: Guia de manutenção
• Estado anormal: Guia de manutenção 4
5
6
7
8
A1
A2
5.2.3.2
5.2.3.2
Operações no estilo gráfico
É possível ver os dados compilados do monitor de estado no ecrã de informação
Z
do item de manutenção (gráfico de transição).

<1> Prima a tecla de função [Gráfico] do ecrã de informação do item de


manutenção.
É apresentado um ecrã de informação do item de manutenção (gráfico de
transição).

261
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

1 C
G
D
2 E

3 F

4
H

5 Figura. 5.2.3.2 Nomes e funções de cada secção do ecrã de informação do item


de manutenção (gráfico de transição)

6
Tabela 5.2.3.2 (a) Nome e descrição

7 A
Nome
Nome do item de
Função
Apresenta o nome do item de manutenção.
manutenção

8 B Mensagem de notificação Apresenta a mensagem de notificação de aviso ou


de aviso ou anomalia anomalia
C Imagem de destino de Apresenta a imagem de destino de manutenção.

A1 D
manutenção
Número de série da peça Permite visualizar o número de série da peça de
de manutenção manutenção.

A2 E Estado do item de
manutenção
Representa o estado do item de manutenção como
[Monitor de Estado 1] ou [Monitor de Estado 2].
F Data e hora da última Permite visualizar a data e a hora da última
Z manutenção manutenção.
G Dados de transição Permite verificar os dados do monitor de estado no
item de manutenção alvo em estilo gráfico.
As informações seguintes aparecem no gráfico de
transição:
- Data e hora apresentadas
- Valor compilado dos dados do monitor de estado
- Valor de limiar que aciona uma notificação de aviso
- Valor de limiar que aciona uma notificação de
anomalia
- Estado de manutenção (normal, aviso, anormal)

262
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

Nome Função
H Teclas de função
horizontais
Muda a visualização dos dados do monitor de estado
para o gráfico.
Prima a tecla e o visor alterna entre [Monitor de 1
Alternar Gráfico Estado 1] e [Monitor de Estado 2].
É possível alterar a escala de tempo e data de
compilação do eixo horizontal.
2
Prima a tecla e aparece outra lista de teclas de
Alterar Intervalo função horizontais onde pode selecionar a duração
de destino. 3
É possível alterar a data e a hora a apresentar no
gráfico de transição.
Prima a tecla e aparece outra lista de teclas de 4
Data Visualizada função horizontais onde pode selecionar a data e a
hora de destino para apresentar.
Permite mudar para o ecrã de informação do item de 5
manutenção (guia de manutenção).
-> "5.2.3.3 Operações no estilo de guia"
Guia 6
Conclui a manutenção.
-> "5.2.5 Notificação e conclusão da manutenção"
7
Manut. Concluir
Permite fechar o ecrã de informação do item de
manutenção e redireciona-o novamente para o ecrã 8
da lista de informação de manutenção.
Fechar
A1
 Mudar a visualização dos dados do monitor de estado para o gráfico
Permite mudar a visualização dos dados do monitor de estado para o gráfico. A2
Pode ver os dados do título do gráfico mostrado atualmente na área de
visualização do gráfico.
Z
<1> Prima a tecla de função [Alternar Gráfico].
O visor muda display muda para outros dados do monitor de estado para
serem mostrados no gráfico.

 Mudar a duração a apresentar no gráfico


O eixo horizontal do gráfico de transição representa a data e a hora em que os dados
foram compilados. Alterando a escala do eixo horizontal, pode verificar a transição
dos dados do monitor de estado para um ano, um mês, um dia ou uma hora.

263
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

<1> Prima a tecla de função [Alterar Intervalo].


A visualização da tecla de função horizontal muda.

1
<2> Prima a tecla de função horizontal para obter a duração de destino.
2 O visor muda para o gráfico baseado na duração selecionada.

3
4 <3> Prima a tecla de função [Fechar].
Esta ação redireciona-o novamente para a lista original de teclas de função.

5
 Alterar a data e a hora que pretende visualizar no gráfico
Alterando a data e a hora a apresentar no gráfico de transição, pode verificar a
6 transição dos dados passados do monitor de estado.

7 • Suponha que são apresentados os dados de setembro para o eixo horizontal


com uma escala de um mês.

 Clique [Retroceder] para ver os dados de agosto desse ano.


Clique [Seguinte] para ver os dados de outubro desse ano.
8 MEMO Clique em [Espec. Data] para abrir uma janela de calendário. Se selecionar
15 de junho do ano anterior na janela, os dados de junho do ano anterior
aparecem no gráfico de transição.
A1
<1> Prima a tecla de função [Data Visualizada].
A2 A visualização da tecla de função horizontal muda.

Z
<2> Prima a tecla de função horizontal para visualizar a data e a hora.
O visor muda para o gráfico baseado na data e hora selecionadas.

264
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

Tabela 5.2.3.2 (b) Descrição das teclas de função horizontais


Teclas de função Descrição
horizontais
Anterior Apresenta as informações sobre a data e a hora da

Seguinte
compilação anterior.
Apresenta as informações sobre a data e a hora da
1
compilação seguinte.
Espec. Data Apresenta o gráfico de transição incluindo a data especificada.
Prima esta tecla de função horizontal para abrir uma janela de
2
calendário. Selecione uma data na janela para especificar a
data e a hora a apresentar.
3
Se utilizar [Espec. Data]
<1> Prima [Espec. Data].
4
É apresentada uma janela de calendário.
5
6

<2> Selecione a data e a hora que pretende visualizar e clique em [OK].


7
Apresenta o gráfico de transição incluindo a data especificada.
8
<3> Prima a tecla de função [Fechar].
Esta ação redireciona-o novamente para a lista original de teclas de função.
A1
5.2.3.3 Operações no estilo de guia
5.2.3.3

O procedimento para efetuar a manutenção é apresentado no ecrã de informação


A2
do item de manutenção (estilo de guia).
É possível visualizar um ficheiro PDF ou PNG no [Guia 1] e [Guia 2], mostrado no
guia de manutenção.
Z
Para saber como definir um guia, consulte "5.2.4 Adicionar e editar o item de
manutenção".

<1> Prima a tecla de função [Guia] do ecrã de informação do item de manutenção.


É apresentado um ecrã de informação do item de manutenção (estilo de guia).

265
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

1 C G

D
2 E
F
3
4
H

5 Figura. 5.2.3.3 Nomes e funções de cada secção do ecrã de informação do item


de manutenção (estilo guia)

6 Tabela 5.2.3.3 Nomes e funções


Nome Função
7 A Nome do item de Apresenta o nome do item de manutenção.
manutenção

8 B Mensagem de notificação
de aviso ou anomalia
Apresenta a mensagem de notificação de aviso ou
anomalia
C Imagem de destino de Apresenta a imagem de destino de manutenção.

A1 manutenção
D Número de série da peça de Permite visualizar o número de série da peça de
manutenção manutenção.
A2 E Estado do item de
manutenção
Representa o estado do item de manutenção como
[Monitor de Estado 1] ou [Monitor de Estado 2].
F Data e hora da última Permite visualizar a data e a hora da última
Z manutenção manutenção.
G Guia de manutenção São apresentados abaixo os detalhes dos itens
mostrados no guia de manutenção.
[Guia 1] Ficheiro de procedimento 1
[Guia 2] Ficheiro de procedimento 2
H Teclas de função horizontais
Permite mudar para outro guia para ser visualizado.
Prima a tecla para ver as teclas de função que lhe
permitem alternar o guia.
Alternar Guias

266
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

Nome Função
Permite ampliar o guia.
Prima a tecla para aumentar o tamanho do guia.

Ampliar
Permite reduzir o guia.
1
Prima a tecla para reduzir o tamanho do guia.

Reduzir
2
Permite mudar para o ecrã de informação do item
de manutenção (estilo gráfico).
-> "5.2.3.2 Operações no estilo gráfico"
3
Gráfico
Conclui a manutenção.
-> "5.2.5 Notificação e conclusão da manutenção"
4
Manut. Concluir
Permite fechar o ecrã de informação do item de
5
manutenção e redireciona-o novamente para o ecrã

Fechar
da lista de informação de manutenção.
6

 Mudar para outro guia para ser visualizado 7


Permite mudar para outro guia para ser visualizado.

8
<1> Prima a tecla de função [Alternar Guias].
A visualização da tecla de função horizontal muda.
A1
A2
<2> Prima a tecla de função horizontal para visualizar o guia.
O visor muda para esse guia. Z

<3> Prima a tecla de função [Fechar].


Esta ação redireciona-o novamente para a lista original de teclas de função.

Com o painel tátil


Toque diretamente no separador do guia a apresentar e aparecerá o guia de
destino.

267
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

 Ampliar ou reduzir o guia


Permite ampliar ou reduzir o guia.

<1> Prima na tecla de função [Ampliar] ou [Reduzir].

1 O tamanho do guia é ampliado ou reduzido.

2
5.2.3.4 Fechar o ecrã de informação do item de manutenção
3 5.2.3.4

Permite fechar o ecrã de informação do item de manutenção e redireciona-o


novamente para o ecrã da lista de informação de manutenção.
4 <1> Prima a tecla de função [Fechar].
Permite fechar o ecrã de informação do item de manutenção e redireciona-o
5 novamente para o ecrã da lista de informação de manutenção.

6
7 5.2.4 Adicionar e editar o item de manutenção
5.2.4

É possível adicionar, editar ou eliminar itens individuais de manutenção. Pode


8 também exportar ou importar dados de configuração de item de manutenção.

• Com a tecla de função [Definições Item] premida, mesmo quando toca no item
A1  de manutenção do ecrã da lista de itens de manutenção, não é redirecionado
para o ecrã de informação do item de manutenção. Este item de manutenção
MEMO
permanece selecionado com o cursor.
A2
5.2.4.1 Adicionar e definir o item de manutenção
Z 5.2.4.1

É possível adicionar um item de manutenção.

<1> No ecrã da lista de itens de manutenção, selecione a categoria de manutenção


(manutenção da máquina ou manutenção do utilizador) a que pretende
adicionar um item de manutenção.

<2> No ecrã da lista de itens de manutenção, prima a tecla de função [Definições


Item].
A visualização da tecla de função horizontal muda.

268
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

<3> Prima a tecla de função [Adicionar].


É apresentada a janela Adicionar Item.

1
<4> Introduza ou configure cada item e prima a tecla de função [OK].
Esta ação fecha a janela Adicionar Item e adiciona o item de manutenção. 2
• Se definir os itens obrigatórios (marcados com *), esse item de manutenção
não é registado.
3
• Em [Nome Unidade de Destino] e [Nome Peça de Destino] da janela
Adicionar Item, os nomes definidos para a categoria de manutenção
selecionada já estão introduzidos como valores iniciais.
4
5

6
MEMO

7
8
A1
A2
Z

269
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

Tabela 5.2.4.1 Como definir dados na janela Adicionar Item


Nome dos dados Como definir dados
* Nome Item Manutenção Use alfanuméricos para introduzir o nome do item,
tal como o parafuso de esferas do eixo X ou o guia
1 * Nomes Abreviados
linear do eixo Y.
Utilize caracteres alfanuméricos para introduzir o
nome abreviado do item de manutenção mostrado
2 na parte inferior do ícone do ecrã da lista de itens
de manutenção.
Nome Unidade de Destino Use alfanuméricos para inserir o nome da unidade
3 usando itens de manutenção, como o eixo X ou
eixo Y.
* Nome Peça de Destino Utilize caracteres alfanuméricos para introduzir o
4 nome da peça-alvo, como o fuso de esferas ou a
luz interior.
Número de Série Utilize caracteres alfanuméricos para introduzir
5 qualquer número, como o número da figura ou o
número de encomenda.
Imagem de Destino Insira o nome do ficheiro da imagem de destino a
6 ser apresentada no ecrã de informações do item
de manutenção.
Guarde a foto de destino de cada categoria de

7 manutenção na pasta abaixo e introduza o nome


do ficheiro.
Manutenção da máquina:
[Pasta raiz de dados]\MTB\Maintenance\Foto
8 Manutenção do utilizador:
[Pasta raiz de dados]\USER\Maintenance\Foto
Ícone Apresentado Introduza o número do ícone apresentado no ecrã
A1 da lista de itens de manutenção.

A2
Z

270
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

Nome dos dados Como definir dados


Monitor de * Tipo Dados Selecione uma das seguintes opções como tipo
Estado 1 de dados:
• Tempo total
• Tempo de Ligação
• Tempo de funcionamento 1
• Tempo de Corte
• PMC (Bit)
• PMC (1-byte) 2
• PMC (2-byte)
• PMC (4-byte)
• Variável da macro personalizada
• Variável da macro de execução
3
• Aux. Variável macro

Unidade Dados
• Variável da macro conversacional
Utilize caracteres alfanuméricos para introduzir a
4
unidade de dados.
Endereço Dados • Vários tipos de tempo
[Tempo Total], [Tempo de Ligação]:
5
A introdução de um endereço de dados é
ignorada.
• [Tempo operado], [Tempo de corte]:
6
Introduza o endereço de dados na forma
[Trajeto].
Trajeto: 1- 7
Se introduzir "dia" na [Unidade Dados], os dados
são recolhidos em dias. Se utilizar outras
unidades, os dados são recolhidos em horas. 8
• Sinal PMC
Introduza o endereço de dados na forma
[Trajeto], [Tipo de endereço], [Número de
endereço], [Número de bit].
A1
Trajeto: 1-
Tipo de endereço: G, F, X, Y, A, R, T, K, C, D, M,
N, E, Z A2
Número de bit: Ativado apenas quando o tipo de
bit é especificado como tipo de dados.
• Variável da macro personalizada Z
• Variável da macro de execução
• Variável da macro auxiliar
• Variável da macro conversacional
Introduza o endereço de dados na forma
[Trajeto], [Número de variável].
Trajeto: 1-
* Intervalo de
dados (Mínimo) Permite introduzir os valores máximos e mínimos
* Intervalo de dos dados (utilizados para estilo gráfico).
dados (Máximo)
* Tipo de Permite selecionar [Limite Superior] ou [Limite
determinação Inferior].

271
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

Nome dos dados Como definir dados


Limiar de Aviso Permite introduzir o valor de limiar que aciona
uma mensagem de aviso
Limiar de Permite introduzir o valor de limiar que aciona
1 Monitor de
Anomalia
* Tipo Dados
uma mensagem de anomalia
Permite selecionar o tipo de dados, como as
Estado 2 informações sobre o tempo ou PMC.
2 Unidade Dados Permite introduzir a unidade de dados.
Endereço Dados Permite introduzir o endereço de dados, como
acontece com os dados do monitor 1.
3 * Intervalo de
dados (Mínimo) Permite introduzir os valores máximos e mínimos
dos dados (utilizados para estilo gráfico).
4 * Intervalo de
dados (Máximo)
* Tipo de Permite selecionar [Limite Superior] ou [Limite

5 determinação
Limiar de Aviso
Inferior].
Permite introduzir o valor de limiar que aciona
uma mensagem de aviso

6 Limiar de
Anomalia
Permite introduzir o valor de limiar que aciona
uma mensagem de anomalia
* Método Determ. Estado Selecione [E] ou [OU] quando definir dois tipos de
7 dados do monitor de estado.
Mensagem de Aviso Utilize caracteres alfanuméricos para introduzir o
conteúdo da mensagem que o notifica de um
8 aviso.
Mensagem de Anomalia Utilize caracteres alfanuméricos para introduzir o
conteúdo da mensagem que o notifica de uma
A1 anomalia.
* Defina o período de compilação Selecione 1 hora a 4 horas.
de dados do monitor (para
A2 armazenamento de médio prazo)
* Defina o período de compilação Selecione um valor no intervalo de 0 a 10 dias.
de dados do monitor (para
Z armazenamento de longo prazo)

272
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

Nome dos dados Como definir dados


Ficheiro do Guia de Manutenção Permite introduzir o nome do ficheiro (máximo
dois ficheiros), armazenando os conteúdos
apresentados no guia de manutenção.
Guarde o ficheiro do guia de manutenção de cada
categoria de manutenção na pasta abaixo e 1
introduza o nome do ficheiro.
Manutenção da máquina:
[Pasta raiz de dados]\MTB\Maintenance\Guide 2
Manutenção do utilizador:
[Pasta raiz de dados]\USER\Maintenance\Guide 3
O formato para nomes de ficheiros é o seguinte.
[Nome ficheiro do guia]_[Identificador do idioma].
[Extensão] 4
Os identificadores de língua para cada língua são
os seguintes.
Inglês: en 5
Japonês: ja
Especifique apenas o nome do ficheiro do guia
quando indicar o ficheiro do guia de manutenção. 6
Descrição de visualização Defina o destino da transição do ecrã quando o
quando o item está selecionado ecrã de informações do item de manutenção for
exibido. 7
• Exibição de acordo com o estado do item de
manutenção
Normal: para ecrã de gráfico de transição
Aviso ou anomalia: para ecrã Guia de
8
Manutenção
• Guia de manutenção
A1
A2
Z

273
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

• Para saber como determinar o estado, consulte "Como determinar o estado"


em "5.2.1.2 Determinar o estado do item de manutenção".
• Para obter mais detalhes sobre o período de compilação dos dados do

1 monitor de estado, consulte "Dados do monitor de estado" em "5.2.1.2


Determinar o estado do item de manutenção".
• Os itens de dados de definição com "*" antes dos nomes são obrigatórios
para o item de manutenção.
2 Se não forem definidos, esse item de manutenção não é registado.
• Se não definir dados em [Dados Monitor de Estado 2], os dados do monitor
2 não são apresentados nem monitorizados.
3 Se não definir os dados dos seguintes itens opcionais de definição, são
 utilizadas as respetivas predefinições:
[Mensagem de Aviso], [Mensagem de Anomalia]
MEMO
4 Se estes não forem definidos, as mensagens de aviso e anomalia são
apresentadas conforme indicado abaixo.
Mensagem de aviso: [Foi detetado um aviso em [Nome Item
Manutenção]].
5 Mensagem de anomalia: [Foi detetada uma anomalia em [Nome Item
Manutenção]].
[Imagem de Destino], [Ícone Apresentado]
6 Se estes não forem definidos, a imagem de destino e o ícone apresentado
aparecem nos estados indicados abaixo.
Imagem de destino: não existem imagens.
7 Ícone apresentado: botão de revestimento sólido do ecrã de ícones

8 5.2.4.2 Permite editar o item de manutenção


É possível editar o item de manutenção.
5.2.4.2

A1 • Com o nome do grupo de manutenção selecionado, a tecla de função [Editar]


 está desativada, não podendo ser selecionada.

A2 MEMO
• Quando uma bateria APC não estiver disponível, defina o valor limite como
vazio.

Z <1> No ecrã da lista de itens de manutenção, selecione o item de manutenção que


pretende editar.

<2> No ecrã da lista de itens de manutenção, prima a tecla de função [Definições


Item].
A visualização da tecla de função horizontal muda.

274
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

<3> Prima a tecla de função [Editar].


É apresentada a janela Editar Item.

1
<4> Edite cada item e prima a tecla de função [OK].
Esta ação fecha a janela Editar Item e altera o item de manutenção. 2

 • Para saber como editar o item, consulte "5.2.4.1 Adicionar e definir o item de 3
manutenção".
MEMO

4
5
6
7
8
5.2.4.3 Eliminar o item de manutenção
5.2.4.3

É possível eliminar o item de manutenção. A1

 • Com o nome do grupo de manutenção selecionado, a tecla de função [Eliminar] A2


está desativada, não podendo ser selecionada.
MEMO

Z
<1> No ecrã da lista de itens de manutenção, selecione o item de manutenção que
pretende eliminar.

<2> No ecrã da lista de itens de manutenção, prima a tecla de função [Definições


Item].
A visualização da tecla de função horizontal muda.

275
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

<3> Prima a tecla de função [Eliminar].


É apresentada a janela Confirmar Eliminação de Item.

1
<4> Confirme e prima a tecla de função [OK].
2 O item de manutenção é eliminado.

3
4
5.2.4.4 Texto para exportar
5 5.2.4.4

Pode exportar informações de configuração de item de manutenção na categoria


de manutenção selecionada.
Ao ser exportado, um ficheiro XML contendo as informações de configuração de
6 item de manutenção é criado.
Informações de configuração de manutenção da máquina ou de manutenção do
utilizador podem ser exportadas.
7
<1> No ecrã da lista de itens de manutenção, selecione a categoria de manutenção
8 a que pretende exportar os dados de configuração.

<2> No ecrã da lista de itens de manutenção, prima a tecla de função [Definições


A1 Item].
É apresentada outra lista de teclas de função.

A2
Z <3> Prima a tecla de função [Exportar].
É apresentada a janela Exportar.

<4> Insira o nome do cartão de memória ou memória USB para especificar o


armazenamento onde os dados serão importados.
Insira "M_CARD" para o cartão de memória e "USB_MEM" para a memória
USB.
Exemplo) Quando a pasta xml no armazenamento externo é especificada
M_CARD/xml/
USB_MEM/xml/

276
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

<5> Prima a tecla de função [OK]. 1


A exportação começará.

2
• Se premir a tecla de função [Ver], a janela Selecionar Pasta é apresentada.
• Se houver dados de exportação no destino de saída especificado, serão
substituídos. 3
4

 5
MEMO

6
• Aparece uma janela diferente de acordo com o resultado da exportação. Se a
exportação falhar, "Não foi possível exportar." aparece.
• Se a exportação for abortada ou falhar, os dados de exportação não são
7
criados.
• Para o formato de ficheiros xml, consulte "A.2 DADOS DE DEFINIÇÃO DE
ITENS DE MANUTENÇÃO". 8

5.2.4.5 Texto para importar A1


Pode importar dados de configuração de item de manutenção. Um ficheiro de
5.2.4.5

informações do item de manutenção guardado no formato XML é usado para


importação. Informações de configuração de manutenção da máquina ou de
A2
manutenção do utilizador podem ser importadas.
Z
<1> No ecrã da lista de itens de manutenção, selecione a categoria de manutenção
a que pretende importar os dados de configuração.

<2> No ecrã da lista de itens de manutenção, prima a tecla de função [Definições


Item].
É apresentada outra lista de teclas de função.

277
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

<3> Prima a tecla de função [Importar].


É apresentada a janela Importar.

1
<4> Insira o nome do cartão de memória ou memória USB para especificar o
armazenamento onde os dados serão exportados.
2 Insira "M_CARD" para o cartão de memória e "USB_MEM" para a memória
USB. Insira "M_CARD" para o cartão de memória e "USB_MEM" para a

3 memória USB.
Exemplo) Quando a pasta xml no armazenamento externo é especificada
M_CARD/xml/
USB_MEM/xml/
4
5
6 <5> Especifique o ficheiro de importação (por exemplo, MaintenanceInfo.xml).
<6> Prima a tecla de função [OK].
7 A importação começará.

8 • Se premir a tecla de função [Ver], a janela Selecionar Pasta é apresentada.


• Isto é usado para selecionar uma pasta que contém o ficheiro.

A1
A2
Z 
MEMO

• Aparece uma janela diferente de acordo com o resultado da importação.


Se a importação falhar, "Não foi possível importar." aparece.
• Se a importação falhar, o nome do item dos dados falhados não é apresentado.
• Ao definir uma cadeia exibida em várias línguas, importe os dados de definição,
incluindo a cadeia.
• Se existir um item com o mesmo nome de item de manutenção ou o número de
registos exceder o limite, os dados de configuração não poderão ser
importados.

278
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

5.2.5 Notificação e conclusão da manutenção


5.2.5

Se for detetada uma anomalia no estado do item de manutenção, aparece no


centro de informação e no ecrã de início.
Para eliminar a notificação, conclua a manutenção.
1
5.2.5.1 Como é apresentada uma notificação
O centro de informação e o ecrã de início fornecem o estado do item de 2
5.2.5.1

manutenção, como por exemplo, uma anomalia.

 Centro Informação 3
Se ocorrer a notificação do item de manutenção, a mensagem aparece no centro
de informação.
Se o visor do centro de informação mudar para ecrã inteiro, pode ver uma lista 4
das mensagens de notificação.

5
 • Para obter mais detalhes sobre o centro de informação, consulte "2.4 CENTRO
DE INFORMAÇÃO".
MEMO
6
O centro de informação contém os itens seguintes:
• Nome do item de manutenção
7
• Mensagem de notificação (mensagem de anomalia ou aviso)
• Mensagem detalhada
8
A1
A2
Z

279
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

 Ecrã de Início
Se a função do gestor de manutenção fornecer uma notificação de aviso ou
anomalia ao ecrã de início, um ícone de notificação é anexado ao ícone
[GESTOR DE MANUTENÇÃO] do ecrã de início.
Se existir uma notificação de anomalia, é apresentado o ícone de notificação de
1 anomalia.
Apenas para uma notificação de aviso, é apresentado um ícone de notificação de
aviso.
2
Verificar o conteúdo da notificação
Selecione o ícone [GESTOR DE MANUTENÇÃO] para verificar o conteúdo da
3 notificação.

4
5
6
7 Ecrã de início
(ocorrência de aviso)
Ecrã de início
(ocorrência de anomalia)

8 5.2.5.2 Tarefa de conclusão


Se o item de manutenção tiver uma notificação, efetue a manutenção do item
5.2.5.2

A1 conforme necessário, por exemplo, substitua uma peça, e realize uma tarefa de
conclusão.
Esta ação apaga a mensagem mostrada no centro de informação e inicia uma
A2 nova monitorização do estado.
Para completar vários itens de manutenção, realize uma tarefa de conclusão no
ecrã da lista de informação de manutenção.
Z Para completar um item de manutenção, realize uma tarefa de conclusão no ecrã
de informação do item de manutenção.

 Utilizar o ecrã da lista de informação de manutenção


Realize a tarefa de conclusão em vários itens de manutenção.

<1> Prima a tecla de função[Manutenção Concluída] no ecrã da lista de informação


de manutenção.
É apresentada uma caixa de verificação para cada item de manutenção e
outra lista de teclas de função horizontais.

280
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

<2> Selecione o item de manutenção que pretende concluir e prima a tecla de


função [Selecionar].
É selecionada a caixa de verificação do item de manutenção.

 • Prima novamente a tecla de função [Selecionar] e a caixa de verificação é 1


desmarcada.
MEMO

2
Se utilizar um painel tátil
Para selecionar a caixa de verificação, toque diretamente no item de manutenção
3
que pretende concluir.
4
5
Tabela 5.2.5.2 Descrição das teclas de função horizontais
Teclas de Descrição 6
função
horizontais
Selecionar Utilize esta tecla para selecionar a caixa de verificação do item de 7
manutenção selecionado.
Selecionar
Grupo
Utilize esta tecla para selecionar as caixas de verificação de todos os
itens de manutenção do grupo, incluindo o item selecionado. 8
Sel. Tudo Utilize esta tecla para selecionar as caixas de verificação de todos os
itens de manutenção contidos na categoria selecionada.
Desmarcar Utilize esta tecla para desmarcar as caixas de verificação de todos os A1
Tudo itens de manutenção contidos na categoria selecionada. Os itens de
manutenção contidos na categoria desmarcada não são desmarcados.
A2
Z

Ecrã da lista de itens de Ecrã da lista de itens de


manutenção (estilo de ícones) manutenção (estilo de dados)

• Para o estilo de ícone, a caixa de verificação aparece na parte inferior


 esquerda do ícone do item de manutenção.
• Para o estilo de dados, a caixa de verificação aparece do lado esquerdo do
MEMO
nome do item de manutenção.

281
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

<3> Selecione as caixas de verificação de todos os itens de manutenção alvo.

<4> Prima a tecla de função[Manutenção Concluída].


É apresentada a janela de confirmação.
1
2
<5> Confirme o alvo apresentado para concluir, introduza a tarefa e outros e prima
3 a tecla de função [OK].
Esta ação conclui a manutenção e apaga a mensagem de aviso ou anomalia.

4
5
6
7
8
A1
 Utilizar o ecrã de informação do item de manutenção

A2 Conclua o item de manutenção individual.

<1> No ecrã de informação de item de manutenção, visualize o item de


Z manutenção que pretende concluir.

<2> Prima a tecla de função[Manutenção Concluída].


É apresentada a janela de confirmação.

<3> Introduza a tarefa e prima a tecla de função [OK].


Esta ação conclui a manutenção e apaga a mensagem de aviso ou anomalia.

282
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.2 GESTOR DE MANUTENÇÃO

5.2.6 Lista de icones


5.2.6

Tabela 5.2.6 Lista de ícones


N.º Ícone Descrição N.º Ícone Descrição N.º Ícone Descrição
0 Sem ícone 21 Filtro 47 Caudal
1
1 Ventoinha 22 Regulador 48 Aceleração

2 Bateria 23 Correia 49 Velocidade


2
3 Servomotor 24 Engrenagem 50 Choque
3
4 Motor 26 Óleo 51 Distância de
do fuso deslocação
5 Condensador 28 Porta 52 Sinal 4
6 Cabo 29 Borracha de 53 Hora
amortecimento 5
7 Painel tátil 30 Líquido de 54 Número de
refrigeração movimentos
8 Painel LCD 31 Luz 55 Intensidade 6
luminosa
9 Armazenamento 32 Extintor de 56 Binário
em memória incêndios 7
10 Fusível 33 Dispositivo de 57 Consumo de
substituição de energia real
ferramentas 8
11 Alimentação 34 Cilindro de ar 58 Consumo de
comum energia

12 Amplificador 36 Bomba 59
integrado
Potência elétrica
A1
servo regenerativa
13 Amplificador
do fuso
39 Transportador A2
14 Codificador de 41 Valor de
impulsos resistência Z
15 Detetor de tipo 42 Temperatura
separado
17 Guia linear 43 Pressão

18 Fuso de esferas 44 Concentração

19 Rolamento 45 pH

20 Tampa 46 Revolução
telescópica

283
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

5.3

5.3 SERVO Viewer

1 5.3.1 Descrição geral do SERVO Viewer


5.3.1

A função do SERVO Viewer permite observar as informações, como a posição, a


velocidade ou o binário do eixo de avanço ou do fuso, e visualizá-las em forma de
2 onda.
Para além do comportamento de cada eixo, também é possível observar o estado
de funcionamento do CNC, como o número do programa, o número de sequência
3 e o código MST, assim como o sinal PMC. A análise sincronizada do
comportamento de cada eixo e a temporização do processamento do CNC
otimizam a condição de usinagem ou o programa de usinagem, resultando numa
4 redução do tempo de ciclo.
Esta função é igualmente utilizada para monitorizar alterações seculares da
máquina através da medição periódica das formas de onda.
5
6
7
8
A1
A2
Figura. 5.3.1 SERVO Viewer
Z
5.3.2 Operações básicas do SERVO Viewer
5.3.2

5.3.2.1 Abrir o SERVO Viewer


O SERVO Viewer pode ser visualizado da seguinte forma:
5.3.2.1

<1> Prima [SERVO Viewer] no ecrã de início.


É apresentado o ecrã principal do SERVO Viewer.

284
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

1
2
3
4
5
5.3.2.2 Ecrã principal do SERVO Viewer
A figura abaixo mostra um esquema do ecrã principal do SERVO Viewer. Este
5.3.2.2

apresenta dados obtidos do CNC em forma de onda. 6


B
7
A 8
A1
C
A2
D
E Z
F

Figura. 5.3.2.2 Ecrã Principal (Exemplo: Visualização do tempo Y)

285
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

Tabela 5.3.2.2 Ecrã principal Lista de informações de cada função


Nome Função
A Área de Descreve cada desenho mostrado na área de visualização da
descrição dos forma de onda.
1 dados A primeira e segunda linhas indicam o eixo a utilizar, o tipo de
dados e o método de cálculo.
A cor de fundo do desenho coincide com a cor da forma de onda.

2 Só pode ser selecionado um desenho, e o desenho selecionado é


apresentado com a cor de fundo da descrição alterada.
B Área de Apresenta o comentário adicionado aos dados da forma de onda.

3 visualização do
comentário
C Área de Apresenta formas de onda bidimensionais em formato de gráfico.

4 visualização da
forma de onda
Para o gráfico de forma de onda a ser apresentado, pode
selecionar o gráfico do tempo Y ou gráfico de Fourier. No gráfico
de tempo Y, o eixo horizontal representa o tempo e o eixo vertical
representa os valores nesse tempo. No gráfico de Fourier, o eixo
5 horizontal representa a frequência e o eixo vertical representa os
valores nessas frequências.
O eixo vertical representa valores nesse tempo e as escalas do
6 desenho selecionado são apresentadas em valores numéricos.
Uma cor de forma de onda diferente é usada para cada desenho,
com a data de aquisição e a hora apresentadas acima da forma
7 D Área de
de onda.
Apresenta o estado consoante a situação.
visualização do O estado de obtenção de uma forma de onda é apresentado na
8 estado barra de progresso.
Se a opção [Repetição Automática da Medida] estiver
selecionada, a medição é repetida quando a barra de progresso

A1 E Área de
chegar ao fim.
Apresenta informações ou uma mensagem que podem ser
visualização das utilizadas como orientação.

A2 mensagens
F Teclas de função Apresenta as teclas de função horizontais utilizadas para efetuar
horizontais operações neste ecrã.

Z Existem quatro páginas de teclas de função; utilize as teclas de


função [<] e [>] para alternar entre essas páginas.
Primeira página

Apresenta o ecrã de Selecionar Desenho

Selec. Des.
Move a forma de onda para a esquerda.
Esta tecla de função não pode ser utilizada no modo de
FOURIER.

Move a forma de onda para a direita.
Esta tecla de função não pode ser utilizada no modo de
FOURIER.

286
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

Nome Função
Move para cima o desenho alvo a ser operado.


Move para baixo o desenho alvo a ser operado. 1

Aumenta a escala do eixo horizontal.
2
Esta tecla de função não pode ser utilizada no modo de
FOURIER.
Ampliar Eixo H
3
Reduz a escala do eixo horizontal.
Esta tecla de função não pode ser utilizada no modo de
Reduzir Eixo H
FOURIER. 4
Aumenta a escala do eixo vertical.

Ampliar Eixo V
5
Reduz a escala do eixo vertical.
6
Reduzir Eixo V
Re-obter as informações de configuração CNC.
7
Atualizar
Segunda página
8
Alterna entre apresentar/ocultar Draw1 a 8.

Draw1~8
A1
Ajusta a escala automaticamente para a adaptar a cada desenho.
A2
Esc. Auto
Isto é apresentado quando Escala Automática for selecionado.
Isto é usado para ajustar a escala automaticamente para a Z
Todas as áreas adaptar a cada desenho.
(sub-menu)
Isto é apresentado quando Escala Automática for selecionado.
Isto é usado para ajustar a escala automaticamente apenas para
Vertical apenas o eixo vertical.
(sub-menu)
Isto é apresentado quando Escala Automática for selecionado.
Isto é usado para ajustar a escala automaticamente para que seja
Escala comum comum a todos os desenhos.
aplicada
(sub-menu)

287
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

Nome Função
Apresenta o ecrã de Selecionar Desenho.
Pode selecionar os modos de acordo com o seu objetivo de
visualização, incluindo o modo simples de visualização (com eixo
Modo
1 horizontal a representar o tempo), modo de visualização da
velocidade e modo de visualização da aceleração.
Terceira página

2 Inicia a aquisição de dados da forma de onda.

Medir
3 Apresenta quando os dados de forma de onda são adquiridos.
Use esta tecla de função para cancelar a aquisição de dados de

4 Medir
cancelamento
forma de onda.

Define o ponto de base da medição.


5
Origem
Alterna entre o estado verificado e não-verificado da [Repetição
6 Automática].
Repetição

7 Automática
Apresenta o ecrã do monitor.
É possível controlar o valor atual de dados a ser medido.

8 Monitor
Quarta página

A1 Ativa ou desativa a definição de guardar automaticamente


sempre que esta tecla é pressionada.
Se ativada, a tecla acende-se.
Config. GuarAut
A2 Apresenta o ecrã de Guardar Dados.
Guarda os dados de forma de onda apresentados atualmente.

Z Guar. Dad
Apresenta o ecrã de Carregar Dados.
Carrega os dados de forma de onda existentes.
Carr. Dad
Apresenta o ecrã de Guardar Configuração.
O lote guarda as informações de configuração para o SERVO
Viewer.
Guardar
Definição
Apresenta o ecrã de Carregar Configuração.
O lote carrega as informações de configuração para o SERVO
Viewer.
Carregar
configuração

288
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

Nome Função
Apresenta o ecrã de Guardar Configuração de Visualização.
O lote guarda as informações de configuração de visualização
(configurações de operação e configurações de escala).
Guardar
definição de vista 1
Apresenta o ecrã de Carregar Configuração de Visualização.
O lote carrega as informações de configuração de visualização
Carregar
(configurações de operação e configurações de escala). 2
definição de vista
Exibe a janela Exportar Ficheiro.
3
Exportar Ficheiro

4
• Cada forma de onda apresentada num gráfico é designada por Desenho.
 É possível visualizar um máximo de oito desenhos.
• Enquanto é apresentada uma janela, são apresentadas as teclas de função 5
MEMO
horizontais correspondentes a cada operação da janela.

6
5.3.3 Tipos de ecrã deSERVO Viewer
5.3.3

Pode utilizar o SERVO Viewer com um ecrã deslizante (Definição de Medida, 7


Definição de Operação ou Definições Escala) comutado utilizando as teclas de
função verticais do ecrã principal ou uma janela apresentada com as teclas de
função horizontais. 8
ecrã deslizante

Ecrã principal
Definição de
Medida
Definição de
Operação
Definições Escala A1
ecrã deslizante
ecrã deslizante ecrã deslizante
Selec. Des. Definições de
Disparo
Outras Definições
A2
Selec. Modo Definição Canal
Fácil
Monitor Sinal de Entrada
Z
Guar. Dad Definições Mudança
de Dados
Carr. Dad Definições Mudança
Nome

da Hora
Guardar
Definição
Carregar
configuração
Guardar
definição de vista
Carregar
definição de vista

289
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

 • Para comutar de um ecrã deslizante para outro, prima a tecla de função


[Guardar Dados e Fechar] para fechar e selecionar o ecrã deslizante que
MEMO pretende visualizar.

1
 Relação entre o fluxo de dados e cada ecrã deslizante de definição até à

2 apresentação de uma forma de onda

Processamento

3 Dados medidos da operação


Visualização do gráfico

4 Definição de Definição de Definições de


medida operação escala
5 Figura. 5.3.3 Fluxograma até à apresentação de uma forma de onda

5.3.3.1 Operações do ecrã, do ecrã deslizante e da janela


6 5.3.3.1

Os ecrãs, os ecrãs deslizantes e as janelas podem ser utilizados com as teclas de


função ou as teclas MDI.
Em ecrãs e ecrãs deslizantes diferentes do ecrã principal, as operações das
7 teclas são as seguintes:
• Pode mover a seleção com <↑>, <↓>, <←> e <→> apenas num mosaico do
8 ecrã.
• Utilize a tecla de função [Alterar Mosaico] para selecionar um mosaico.

A1 5.3.3.2 Teclas de função verticais


As teclas de função verticais específicas do SERVO Viewer são utilizadas para a
5.3.3.2

seguinte operação.
A2 <1> Prima a tecla de função vertical de um ecrã deslizante que pretende visualizar.
A página correspondente é apresentada da seguinte forma.
Z Tabela 5.3.3.2 Teclas de função verticais do SERVO Viewer
Nome Função
Apresenta o ecrã deslizante da definição de medida.

Definição de Medida
Apresenta o ecrã deslizante da definição de operação.

Definição de
Operação
Apresenta o ecrã deslizante das definições de escala.

Definições Escala

290
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

• Enquanto um dos ecrãs deslizantes estiver aberto, não é possível visualizar

 outro com as outras teclas de função verticais. Para comutar o ecrã


deslizante, feche-o e selecione outra tecla de função vertical. Para fechar o
MEMO ecrã deslizante, prima a tecla de função [Guardar Dados e Fechar]. Se o
fechar com uma tecla de função vertical, cancela as definições configuradas. 1

5.3.4 Visualizar e utilizar oecrã principal


2
5.3.4

5.3.4.1 Selecionar dados para visualizar [Selec. Des.] 3


Altere os dados da forma de onda selecionada na área de descrição dos dados.
5.3.4.1

<1> Prima a tecla de função [Selec. Des.].


É apresentada a janela Selecionar Desenho.
4
5
<2> Selecione ▼ com <Space> e selecione o desenho que pretende visualizar a
partir da lista pendente. 6
7
8
<3> Prima a tecla de função [OK].
A janela fecha-se e o ecrã principal apresenta o desenho selecionado.
A1
5.3.4.2 Utilizar um forma de onda apresentada
É possível utilizar uma forma de onda da área visualização da forma de onda.
A2
5.3.4.2

 Mover uma forma de onda


Mova uma forma de onda apresentada. Z
<1> Prima a tecla de função [←], [→], [↑], ou [↓].
A forma de onda é movida na direção selecionada.

 • Na apresentação do gráfico de Fourier, não pode mover a forma de onda


para a direita ou esquerda.
MEMO

291
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

 Alterar o eixo horizontal


Amplie ou reduza as escalas do eixo horizontal na área visualização da forma de
onda.
<1> Prima na tecla de função [Ampliar Eixo H] ou [Reduzir Eixo H].
1 As escalas do eixo horizontal são alteradas.

2
3  • Na apresentação do gráfico de Fourier, não pode alterar as escalas para o
eixo horizontal.
MEMO

4
 Alterar o eixo vertical
Amplie ou reduza as escalas do eixo vertical na área visualização da forma de onda.
5 <1> Prima na tecla de função [Ampliar Eixo V] ou [Reduzir Eixo V].
As escalas do eixo vertical são alteradas.
6
7  Ajustar a escala automaticamente
Ajuste a escala automaticamente para a adaptar a cada desenho.

8 <1> Prima a tecla de função [Esc. Auto].

A1
5.3.4.3 Mostrar ou ocultar dados da forma de onda num gráfico
A2 5.3.4.3

Mostre ou oculte uma forma de onda num gráfico indicando a posição ou a


velocidade do motor.

Z <1> Prima a tecla de função [>].


É apresentada outra lista de teclas de função.
<2> Prima uma tecla de função entre [Visualizar Draw1] e [Visualizar Draw8] para
um desenho que pretende mostrar ou ocultar.
O desenho selecionado é mostrado ou ocultado.

 • Premindo qualquer tecla de função entre [Visualizar Draw1] e [Visualizar


Draw8], alterna entre mostrar e ocultar.
MEMO

292
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

5.3.4.4 Ajustar automaticamente a escala [escala automática]


Ajuste automaticamente a escala do ecrã. Pode selecionar o método de ajuste
5.3.4.4

dos três tipos.

<1> Prima a tecla de função [Esc. Auto]. 1


As teclas de função mudam para o menu de Escala Automática.

2
<2> Prima a tecla de função para o método de ajuste automático que pretende
visualizar.
3
4
Teclas de função
horizontais
Descrição
5
Todas as áreas Ajusta a escala automaticamente para a adaptar a cada

Vertical apenas
desenho.
Ajusta a escala automaticamente apenas para o eixo vertical.
6
Escala comum Ajusta a escala automaticamente para que seja comum a
aplicada todos os desenhos. 7
5.3.4.5 Alterar o modo de visualização [Modo]
5.3.4.5

O modo de visualização do ecrã principal pode ser alterado da forma seguinte de 8


acordo com o objetivo:

Configure uma definição de operação utilizada com frequência de uma só vez. A1


• Modo XTYT: Modo de Visualização Simples (eixo horizontal: Tempo)
• Modo VT: Modo de visualização da velocidade A2
• Modo AT: Modo de visualização da aceleração

<1> Prima a tecla de função [>].


Z
É apresentada outra lista de teclas de função.
<2> Prima a tecla de função [Modo].
É apresentada a janela Selec. Modo.

293
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

<3> Selecione ▼ com <Space> e selecione o modo que pretende visualizar a partir
da lista pendente.
O visor comuta para o modo selecionado.

1
2
<4> Prima a tecla de função [OK].
A janela fecha-se, comutando para o modo de definição da operação
3 selecionado.

4  • Premindo a tecla de função [Cancelar], fecha a janela sem alterar as definições.


MEMO

5
5.3.4.6 Iniciar ou cancelar a medição [Medir]/[Cancelar Medida]

6 Inicie ou pare a medição da seguinte forma:


5.3.4.6

<1> Prima a tecla de função [Medir].


7 A medição é iniciada.

8
A1  • Para cancelar a medição, prima a tecla de função [Cancelar Medida].
MEMO

A2
5.3.4.7 Definir o ponto de base da medição [Origem]
Z Defina com antecedência o ponto de base de início da medição.
5.3.4.7

<1> Prima a tecla de função [Origem].


O valor de origem definido é configurado como ponto de base.

5.3.4.8 Definir a repetição da medição [Repetição Automática]


Defina se pretende ou não repetir automaticamente a medição com as mesmas
5.3.4.8

definições.

294
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

<1> Prima a tecla de função [Repetição Automática].


A caixa de verificação é selecionada, ativando as definições para a repetição
automática da medição.

 • Premindo a tecla de função [Repetição Automática], comuta entre caixa de 2


verificação marcada e desmarcada.
MEMO

3
5.3.4.9 Monitorizar os dados medidos [Monitor]
Abra a janela do monitor para monitorizar os dados medidos. 4
5.3.4.9

<1> Prima a tecla de função [Monitor].


A janela Monitor é apresentada, permitindo monitorizar o valor atual dos dados
a medir. 5
6
<2> Para fechar o monitor, prima a tecla de função [Fechar].
A janela fecha-se. 7


• Premindo a tecla de função [Visualização detalhada], abre a janela Monitor em
detalhe.
8
• A tecla de função [Origem] permite definir o ponto de base de início da
MEMO
medição.Consulte "5.3.4.7 Definir o ponto de base da medição [Origem]".
A1
5.3.4.10 Guardar uma forma de onda automaticamente [Config. GuarAut]
5.3.4.10

Defina se deseja ou não guardar uma forma de onda automaticamente quando a


A2
medição for concluída.
Z
 • Quando executar a definição de guardar automaticamente e a medição
consecutiva simultaneamente, se houver muitos dados obtidos por hora, os
NOTA dados podem ser perdidos sem serem guardados.

<1> Prima a tecla de função [Config. GuarAut].


Sempre que premir esta tecla, a função de gravação automática alterna entre
ativada e desativada.

295
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

• Se alterar a configuração de medição, a configuração de gravação automática


 será desativada.
• Se a capacidade de dados exceder o limite, a gravação automática será
MEMO
1 interrompida.

2  Para alterar o nome de perfil


Quando a definição de gravação automática está ativada, a janela Config.
GuarAut é exibida.

3
4
5 <1> Introduza um nome de perfil com a teclas MDI e prima a tecla de função [OK].
O nome de perfil é definido.

6
7 • Premindo a tecla de função [Cancelar], fecha a janela sem guardar as

8  definições.
• O nome do perfil atualmente usado é exibido.
MEMO • O nome do perfil é eliminado quando alterar a definição de medição. No
entanto, quando guardar ou carregar dados, o nome é definido novamente.

A1
5.3.4.11 Guardar os dados [guardar dados]
A2 Guarde a definição e dados da forma de onda medida (perfil de medida).
5.3.4.11

<1> Prima a tecla de função [Guar. Dad].


É apresentada a janela Guardar Dados com o campo de entrada do nome do
Z perfil selecionado.

296
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

<2> Introduza um nome de perfil.


<3> Introduza um nome da definição de vista.
<4> Prima a tecla de função [Introduzir Comentário].
O cursor move-se para o campo de entrada do comentário. Introduza o
comentário conforme necessário. 1
<5> Prima a tecla de função [Guardar].
A definição e dados da forma de onda (perfil de medida) são guardados. 2
3
 • Pode alternar entre os campos de nome do perfil e introdução de comentários
com as teclas de função correspondentes.
4
MEMO

5
5.3.4.12 Carregar dados [Carr. Dad]
Selecione um perfil de medida, os dados da forma de onda e a definição de vista
5.3.4.12

(definição da operação, definição de escala) e carregue-os. 6


<1> Prima a tecla de função [Carr. Dad].
É apresentada a janela para carregar os dados.
7
8
A1
A2
Z

297
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

<2> Selecione um perfil de medida e uma definição de vista que pretende carregar
e prima a tecla de função [Carregar].
A definição e dados da forma de onda (perfil de medida) são carregados de
uma vez.

1
2 • Para o perfil apresentado, o número de vezes consecutivas que a aquisição de
 dados foi realizada será apresentado como o "número de repetições".
3 MEMO
O número de repetições para os dados medidos sem a realização de medições
consecutivas será apresentado como 1.

4  Trabalhar com dados guardados


• Tecla de função [Eliminar Perfil]: Elimina o perfil de medida selecionado.
5 • Tecla de função [Eliminar Dados]: Elimina os dados da forma de onda
selecionada.

6 • Tecla de função [Eliminar Visualização]: Elimina a configuração de


visualização selecionada.

7 5.3.4.13 Guardar a definição [Guardar Definição]


Guarde a definição do canal atual, a definição da operação e as definições de
5.3.4.13

escala de uma só vez.


8
<1> Prima a tecla de função [Guardar Definição].

A1 É apresentada a janela para guardar a definição.

A2
<2> Selecione ▼ com <Space> e selecione o perfil que pretende guardar a partir
da lista pendente.
Z

<3> Introduza um nome de perfil com a teclas MDI e prima a tecla de função [Guardar].
O nome do ficheiro é definido e as definições são guardadas de uma só vez.

 • Premindo a tecla de função [Cancelar], fecha a janela sem guardar as


definições.
MEMO

298
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

5.3.4.14 Carregar a definição [Carregar Definição]


Carregue de uma só vez um perfil e uma definição de vista guardados.
5.3.4.14

<1> Prima a tecla de função [Carregar Definição].


É apresentada a janela para carregar a definição. 1
2
<2> Selecione ▼ com <Space> e selecione um perfil e a definição da vista que
pretende carregar a partir da lista pendente.
3
4
5
<3> Prima a tecla de função [Carregar].
A definição selecionada é carregada de uma só vez. 6
7
 • Premindo a tecla de função [Cancelar], fecha a janela sem alterar as definições. 8
MEMO

A1
5.3.4.15 Guardar a definição da visualização [Guardar Definição da
Visualização]
5.3.4.15

Guarde a definição da vista (definição da operação e definições de escala) de A2


uma só vez.

Esta opção pode ser utilizada quando forem satisfeitas as duas condições Z
seguintes.
• É selecionado um perfil de medida.
• A definição de medição não foi alterada.
<1> Prima a tecla de função [Carregar Definição].
É apresentada a janela para guardar a definição da vista.

299
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

1
2
3 <2> Introduza um nome para a definição da vista com a teclas MDI e prima a tecla
de função [Guardar].
O nome do ficheiro é definido e a definição é guardada de uma só vez.
4
5
 • Premindo a tecla de função [Cancelar], fecha a janela sem guardar as
6 MEMO
definições.

7 5.3.4.16 Carregar a definição da visualização [Carregar Definição


Visualização]

8 Carregue a definição da vista (definição da operação e definições de escala) de


5.3.4.16

uma só vez.

A1 Esta opção pode ser utilizada quando forem satisfeitas as duas condições
seguintes.
• É selecionado um perfil de medida.
A2 • A definição de medição não foi alterada.
<1> Prima a tecla de função [Guardar Definição].
Z É apresentada a janela para carregar a definição da vista.

<2> Selecione ▼ com <Space> e selecione uma definição de vista que pretende
carregar a partir da lista pendente.

300
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

<3> Prima a tecla de função [Carregar].


A definição selecionada é carregada de uma só vez.

1
 • Premindo a tecla de função [Cancelar], fecha a janela sem alterar as definições. 2
MEMO

5.3.4.17 Emitir dados para um ficheiro 3


Emita dados de forma de onda guardados na base de dados para um ficheiro.
5.3.4.17

4
<1> Prima a tecla de função [Exportar Ficheiro].
A janela de Exportar Ficheiro é apresentada.
5
6
7
8
A1
A2
<2> Selecione um perfil.
<3> Selecione os dados a serem emitidos. Z
<4> Prima a tecla de função [Selecionar Pasta].
A janela Selecionar Pasta é apresentada.

 • Não pode especificar um nome da pasta inserindo.


MEMO

301
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

<5> Selecione uma pasta para a saída de dados e pressione a tecla de função [OK].

 • Para cancelar a seleção de pasta, prima a tecla de função [Cancelar].


1 MEMO

2 <6> Prima a tecla de função [Exportar Ficheiro].


Os dados selecionados são guardados como um ficheiro.

3
4 • Não pode alterar o nome de um ficheiro para guardar os dados de saída.

 • Na janela Exportar Ficheiro, pode eliminar um perfil ou dados.


Para eliminar um perfil de medição, selecione-o e pressione a tecla de função
5 MEMO [Eliminar Perfil]. Para eliminar dados de forma de onda, selecione-os e
pressione a tecla de função [Eliminar Dados].

6
5.3.5 Ecrã deslizante definição de medida
7
5.3.5

É um ecrã deslizante para definir os itens necessários para medir os dados da


forma de onda.

8  Apresentar o ecrã deslizante Definição de Medida


Apresente o ecrã deslizante Definição de Medida da seguinte forma:

A1 <1> Prima a tecla de função vertical [Definição de Medida].


É apresentado o ecrã deslizante Definição de Medida.
A2
Z

302
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

 • Para regressar ao ecrã principal, prima a tecla de função [Guardar Dados e


Fechar].
MEMO

1
5.3.5.1 Descrição de cada secção do ecrã deslizante (exemplo: ecrã

5.3.5.1
deslizante de definição de medida)
Cada janela de definição apresentada a partir do ecrã deslizante da definição da
2
medida é composta por áreas designadas mosaicos, cada uma delas com uma
função de definição específica. São apresentada várias teclas de função
horizontais consoante o mosaico selecionado.
3
A B D
4
5
C
6

E
7
8

Figura. 5.3.5.1 Ecrã deslizante Definição de Medida


A1
Tabela 5.3.5.1 Ecrã deslizante Definição de Medida Lista de informações
de cada função A2
Conteúdo a Descrição
apresentar
A Área de Permite definir o tempo de medição.
Z
definição do Permite definir um tempo de medição individualmente para os
tempo de pontos de dados medidos e o ciclo de amostragem (intervalo de
medição aquisição de dados). Por exemplo, se definir os pontos de dados
medidos em 1000 e o ciclo em 1 ms, pode ser efetuada a medição
de 1000 ms (1 segundo).
B Área de Pode visualizar a janela Definições de Disparo para definir um
definições de disparo para iniciar a obtenção dos dados.
disparo Como disparo, pode definir o número N para especificar a posição
do programa ou introduzir um endereço para ligar ou desligar o
sinal.
C Área de edição Pode editar um comentário a adicionar à forma de onda.
do comentário

303
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

Conteúdo a Descrição
apresentar
D Área de Esta área permite configurar definições diferentes da definição do
definição de tempo de medição, definições de disparo, edição de comentário e

1 outras
condições
definição de dados obtidos.
• Esc. Auto: Ajusta a escala para adaptar uma forma de onda ao
ecrã após a medição.
• Mudança de Dados: Apresenta a janela de definições de
2 mudança de dados.
• Mudança de Hora: Apresenta a janela de definições de mudança
de hora.
3 E Área de Pode visualizar a janela Definir Canal para definir o tipo de dados a
definição de medir.
dados obtidos Os tipos de dados incluem os dados de posição (POSF) e os
4 dados de velocidade (SPEED).

5  Comutar o mosaico
Para comutar para um mosaico que pretende configurar no ecrã deslizante
Definição de Medida ou uma janela apresentada após a operação, efetue o
6 seguinte:

<1> Prima a tecla de função [Alterar Mosaico] para comutar para um mosaico que
7 pretende configurar.
São apresentadas as teclas de função correspondentes ao mosaico selecionado.

8 Mosaico atualmente
selecionado
Descrição

A Área de definição do tempo de medição


A1 Guarda todos os conteúdos das definições feitas no
ecrã de definição da medida e fecha o ecrã deslizante.
Guardar dados e fechar
A2 B Área de definições de disparo
Guarda todos os conteúdos das definições feitas no

Z ecrã de definição da medida e fecha o ecrã deslizante.


Guardar dados e fechar
Apresenta o ecrã de definições de disparo.

Mudar disparo
C Área de edição do comentário
Guarda todos os conteúdos das definições feitas no
ecrã de definição da medida e fecha o ecrã deslizante.
Guardar dados e fechar
Copia o texto para a data e hora em que a medição foi
feita.
Copiar data

304
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

Mosaico atualmente Descrição


selecionado
D Área de definição de outras condições
Guarda todos os conteúdos das definições feitas no
ecrã de definição da medida e fecha o ecrã deslizante.
1
Guardar dados e fechar
Altera o item selecionado para [Escala Automática].
2
Alterar Escala
Automática
Alterna entre o estado verificado e não-verificado da
3
[Selecionar ModoSinc].
Selecionar Sinc. Modo 4
Alterna entre o estado verificado e não-verificado da
[Origem Automática].
Orig. Auto 5
Apresenta o ecrã de definições de mudança de dados.

Mudança de Dados
6
Apresenta o ecrã de definições de mudança de hora.
7
Mudança de Hora
E Área de definição de dados obtidos
Guarda todos os conteúdos das definições feitas no
8
ecrã de definição da medida e fecha o ecrã deslizante.
Guardar dados e fechar
A1
Apresenta o ecrã de configuração do canal definido.

Definir Canal A2
5.3.5.2 Área de definição do tempo de medição para configurar um tempo de
medição Z
Esta área é utilizada para definir os pontos de dados medidos e o ciclo de
5.3.5.2

amostragem (intervalo de aquisição de dados).

<1> No ecrã deslizante Definição de Medida, prima a tecla de função [Alterar


Mosaico].
<2> Prima a tecla de função [Ciclo Amostragem].
<3> Introduza os pontos de dados medidos.
<4> Selecione ▼ com <Space> e selecione um ciclo de amostragem para cada a
partir da lista pendente.
É definido o tempo da medição.

305
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

1
2 5.3.5.3
5.3.5.3
Área de edição do comentário para editar um comentário
Esta área é utilizada para editar um comentário apresentado na área de
visualização do comentário do ecrã principal.
3
<1> No ecrã deslizante Definição de Medida, prima a tecla de função [Alterar
Mosaico].
4 <2> Prima a tecla de função [Comentário].
<3> Selecione uma caixa com <↑> e <↓>.
5 <4> Edite um comentário com as teclas MDI.
O comentário é editado.

6
7
5.3.5.4 Área de definição de dados obtidos para configurar o tipo e o eixo

8 5.3.5.4
dos dados medidos
Esta área é utilizada para configurar o tipo e o eixo dos dados a obter por
medição.
A1  Apresentar a janela Definição Canal

A2 A B

Figura. 5.3.5.4 Janela Definição Canal

306
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

Tabela 5.3.5.4 Janela Definição Canal Lista de informações de cada função


Conteúdo a Descrição
apresentar
A Área de definição Permite configurar as definições dos dados obtidos.
de dados obtidos
B Área de definição Permite configurar as definições avançadas dos dados obtidos.
1
avançada
C Área de definição
do endereço de
Permite configurar um endereço de sinal quando o tipo de dados
obtidos está definido em sinal.
2
sinal

<1> No ecrã deslizante Definição de Medida, toque na área de definição de dados 3


obtidos.
<2> Prima a tecla de função [Definir Canal]. 4
É apresentada a janela Definir Canal.

 Dados de definição a obter 6


Defina um nível de dados obtidos e dados a serem obtidos. Em "Básico", pode
obter o valor integrado de feedback de posição, velocidade real do servomotor,
comando de torque e desvio de posição. Em "Padrão" e "Avançadas", é possível 7
obter dados de medição mais detalhados.

<1> Selecione o modo de opção configurável das teclas de função [Básico],


8
[Padrão] e [Avançadas].
A1

<2> Selecione ou introduza um valor para cada item de definição. A2

 • "Descrição" mostra a descrição correspondente ao "Tipo" selecionado. Z


MEMO

 Definir um endereço de sinal


Defina para obter dados apenas num endereço de sinal configurado.

<1> Prima a tecla de função [Adicionar].


É apresentada a janela Sinal de Entrada.

307
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

<2> Introduza um endereço com as teclas MDI.

1
2 <3> Prima a tecla de função [OK].
É confirmado o sinal de entrada.

3 Editar um endereço de sinal (lista)


Pode editar um endereço de sinal apresentado na lista, como eliminá-lo da lista
ou alterar a ordem.
4
Selecione um endereço de sinal que pretende editar na lista e edite-o com as
teclas de função seguintes.
5 Nome Descrição
Modifica o item selecionado.

6
Alterar
Elimina o item selecionado.
7
Eliminar

8 Elimina a lista inteira.

Elim. Tudo
A1 Muda a posição do item selecionado com o item acima dele.

MoverCima
A2 Muda a posição do item selecionado com o item abaixo dele.

Z MoverBaixo

 • Enquanto a janela Sinal de Entrada é apresentada, premindo a tecla de função


[Cancelar], cancela a entrada e fecha a janela.
MEMO

5.3.5.5 Área de definições de disparo para definir um disparo para iniciar a


obtenção dos dados
Esta área é utilizada para definir um disparo para iniciar a obtenção de dados
5.3.5.5

durante a medição.
Como disparo, pode definir o Número N para especificar a posição do programa
ou introduzir um endereço para ligar ou desligar o sinal.

308
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

 Apresentar a janela Definições de Disparo


Abra a janela Definições de Disparo no ecrã deslizante Definição de Medida da
seguinte forma:
<1> No ecrã deslizante Definição de Medida, prima a tecla de função [Definições]
para a zona de Definições de Disparo.
É apresentada a janela Definições de Disparo.
1
2
3
4
5
 Janela Definições de Disparo
A janela Definições de Disparo é composta por quatro mosaicos.
6
Trajeto Disparo
7
Sinal de Disparo
8
Posição de Disparo

Repetição Automática
A1
Figura. 5.3.5.5 Janela Definições de Disparo A2
 Definir um trajeto de disparo
Defina um trajeto de disparo para a medição.
Z
<1> Na janela Definições de Disparo, prima a tecla de função [Alterar Mosaico].
<2> Prima [Trajeto Disparo].
<3> Selecione ▼ com <Space> e selecione um trajeto a partir da lista pendente.
<4> Selecione um caminho de disparo das teclas de função [Número N], [Alarme
SV] e [Alarme SP] para selecionar a caixa de verificação.

309
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

 • Se definir [Número N] para um disparo, introduza o número.


MEMO

1
<5> Prima a tecla de função [OK].

2 As definições de disparo são confirmadas.

3  • Premindo a tecla de função horizontal [Número N], [Alarme SV] ou [Alarme SP],
comuta entre caixa de verificação marcada e desmarcada.
MEMO

4  Definir um sinal de disparo


Defina um endereço de sinal e uma condição de estado de sinal para acionar a
5 medição.

<1> Na janela Definições de Disparo, prima a tecla de função [Alterar Mosaico].


6 <2> Defina [Sinal de Disparo].
<3> Prima a tecla de função [Endereço Sinal] para selecionar a caixa de
7 verificação.

8
<4> Introduza um endereço para acionar com as teclas MDI.

A1 <5> Prima a tecla de função [Condição Sinal] e selecione uma condição de sinal.
Utilize o botão de rádio para alterar a seleção.

A2
Z <6> Prima a tecla de função [OK].
As definições de disparo são confirmadas.
 Definir uma posição de disparo
Defina uma posição para acionar.

<1> Na janela Definições de Disparo, prima a tecla de função [Alterar Mosaico] e


selecione [Posição de Disparo].
<2> Prima a tecla de função entre [Disparo -10,0] e [Disparo +10,0] para selecionar
a posição.

310
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

<3> Prima a tecla de função [OK].


As definições de disparo são confirmadas.

 Definir uma condição de paragem da medição


Defina um endereço de sinal e uma condição de estado de sinal para a medição. 1
<1> Na janela Definições de Disparo, prima a tecla de função [Alterar Mosaico] e
selecione [Repetição Automática]. 2
<2> Prima a tecla de função [Repetição Automática] para selecionar a caixa de
verificação.
3
4
<3> Introduza um endereço de sinal para parar com as teclas MDI.
<4> Prima a tecla de função [Cond. Parag.] e selecione uma condição de paragem.
5
Utilize o botão de rádio para alterar a seleção.

6
<5> Prima a tecla de função [OK].
As definições de disparo são confirmadas.
7

 • Quando a opção [Repetição Automática] é selecionada, a medição é repetida 8


automaticamente se a condição for satisfeita.
MEMO

A1
5.3.5.6 Área de definição de outras condições para configurar outras
condições A2
Definir escala automática, mudança de dados e mudança de hora.
5.3.5.6

 Definir a escala automática Z


Ajusta a escala automaticamente para adaptar uma forma de onda ao ecrã após a
medição.

<1> No ecrã deslizante Definição de Medida, prima a tecla de função [Alterar


Mosaico] e selecione [Outros].
<2> Prima a tecla de função [Alterar EscalaAuto].
Utilize o botão de rádio para alterar a seleção.

311
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

 • Premindo a tecla de função [Alterar EscalaAuto], comuta entre caixa de


verificação marcada e desmarcada.
MEMO

1
 Definir a seleção de modo síncrono

2 Marque ou desmarque o modo síncrono.

<1> No ecrã deslizante Definição de Medida, prima a tecla de função [Alterar


3 Mosaico] e selecione [etc..].
<2> Prima a tecla de função [SelecionarModo de Sinc.] para marcar ou desmarcar
a caixa de verificação.
4
5
6  • Premir a tecla de função [SelecionarModo de Sinc.] alterna entre marcada e
desmarcada.
MEMO

7  Definir a origem automática


Marque ou desmarque a opção Orig. Auto.
8
<1> No ecrã deslizante Definição de Medida, prima a tecla de função [Alterar
Mosaico] e selecione [etc..].
A1 <2> Prima a tecla de função [Orig. Auto] para selecionar a caixa de verificação.

A2
Z  • Premindo a tecla de função [Orig. Auto], comuta entre caixa de verificação
marcada e desmarcada.
MEMO

 Definir mudança de dados


Abre a janela de Definições Mudança de Dados e define uma compensação para
dados medidos em cada canal.

312
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

<1> No ecrã deslizante Definição de Medida, prima a tecla de função [Alterar


Mosaico] e selecione [Outros].
<2> Prima a tecla de função [Mudança Dados].
É apresentada a janela Definições Mudança Dados.
1

<3> Introduza um valor para cada canal com as teclas MDI. 2


3
4
5
6
<4> Prima a tecla de função [OK].
É definido o valor da mudança.
7

 • Premindo a tecla de função [Cancelar], fecha a janela sem alterar as definições. 8


MEMO

A1
 Definir a Mudança de Hora
Abre a janela Definições Mudança da Hora e define uma operação mudada no A2
tempo para dados medidos em cada canal.

<1> No ecrã deslizante Definição de Medida, prima a tecla de função [Alterar Z


Mosaico] e selecione [Outros].
<2> Prima a tecla de função [Mudança Hora].
É apresentada a janela Definições Mudança Hora.

<3> Prima a tecla de função [Compens. SV-SP] para selecionar a caixa de


verificação.

313
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

<4> Introduza um tempo de compensação (ms) com as teclas MDI.


<5> Prima a tecla de função [Definições Individuais] e selecione o mosaico
Definições Individuais.
<6> Introduza um valor de compensação para cada canal com as teclas MDI.
1
2
3
4
5
<7> Prima a tecla de função [OK].
6 É definido o valor da mudança.

7  • Premindo a tecla de função [Cancelar], fecha a janela sem alterar as definições.


MEMO

8
5.3.6 Ecrã deslizante definição de operação
A1 5.3.6

Defina um método de operação utilizado para visualizar formas de onda.

A2  Apresentar o ecrã deslizante Definição de Operação


Apresente o ecrã deslizante Definição de Operação da seguinte forma:

Z <1> Prima a tecla de função vertical [Definição de Operação].


É apresentado o ecrã deslizante Definição de Operação.

314
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

Área de
definição da
forma de
onda
1
apresentada

Área de 2
operação de
outras
definições 3
4

Área de especificação de transformação Fourier 5


Figura. 5.3.6 Ecrã deslizante Definição de Operação
Tabela 5.3.6 Ecrã deslizante Definição de Operação 6
Conteúdo a Descrição
apresentar
Área de definição Defina que forma de onda é apresentada para cada desenho.
7
da forma de onda Especifique um método de cálculo utilizado para os dados originais
apresentada da máquina para a operação.
Em Entrada 1 e Entrada 2, selecione os dados medidos (dados de
8
fonte original) utilizados para a operação.
Área de
especificação de
Realiza transformação Fourier nos dados medidos, e apresenta o
gráfico na área de visualização de forma de onda do ecrã principal
A1
transformação como gráfico de Fourier.
Fourier
Área de operação Apresenta a janela Outras Definições.
A2
de outras
definições
Z
 Configurar a definição de operação
Defina um método de operação, valor de definição da forma de onda e unidade
de visualização da forma de onda.
<1> Prima a tecla de função vertical [Definição de Operação].
É apresentado o ecrã deslizante Definição de Operação.

315
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

<2> Selecione ▼ com <Space> em cada item de definição e especifique um valor a


partir da lista pendente.

1
2
3
4
5
6 <3> Prima a tecla de função [Guardar Dados e Fechar].
É definido cada valor de entrada.

7
 Realizando transformação de Fourier e apresentando dados num gráfico
8 de Fourier
Realiza transformação Fourier nos dados medidos, e apresenta o gráfico na área

A1 de visualização de forma de onda do ecrã principal como gráfico de Fourier.

<1> No ecrã deslizante de Configuração de Operação, pressione a tecla de função


A2 [Transformação Fourier] para selecionar a caixa de seleção.
Os dados medidos serão convertidos através da transformação de Fourier.

316
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

1
2
3
4
5
• Se desmarcar a seleção para a transformação de Fourier, um gráfico de Time Y


será apresentado na área de visualização de forma de onda do ecrã principal.
• Quando a transformação de Fourier estiver selecionada (ON), pode editar as 6
configurações de Fourier no ecrã de configurações de escala. Quando a
MEMO
transformação de Fourier estiver desmarcada (OFF), pode editar as
configurações de Tempo Y. 7
 Configurar outras definições 8
Configure outras definições, como a velocidade ou a aceleração necessárias para
visualizar um gráfico.
<1> No ecrã deslizante Definição de Operação, prima a tecla de função [Outras
A1
Definições].
É apresentada a janela Outras Definições. A2
<2> Selecione ▼ com <Space> em cada item de definição das Unidades
Predefinidas e especifique um valor a partir da lista pendente.
<3> Introduza um valor em cada item de definição de filtro.
Z

317
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

<4> Prima a tecla de função [OK].


É alterada cada definição.

1  • Premindo a tecla de função [Cancelar], fecha a janela sem alterar as definições.


MEMO

2
5.3.7 Ecrã deslizante definições escala
5.3.7

Defina o intervalo da área de visualização de forma de onda do ecrã principal


3 introduzindo manualmente um valor numérico.

4  Apresentar o ecrã deslizante Definições Escala


Para a visualização do gráfico de Tempo Y, pode definir a escala de Tempo Y.
Para a visualização do gráfico de Fourier, pode definir a escala de Fourier.
5 <1> Prima a tecla de função [Definições Escala].
É apresentado o ecrã deslizante Definições Escala.

6  Definir o tempo Y da escala


<1> Prima a tecla de função [Escala de Tempo Y] ou o separador Tempo Y.
O visor muda para o separador de configuração da escala de Tempo Y.
7 <2> Introduza um valor na Escala do Eixo Vertical e na Escala de Tempo com as
teclas MDI.
8
A1
A2
Z

318
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

<3> Prima a tecla de função [Guardar Dados e Fechar].


É definido cada valor de entrada e o ecrã deslizante fecha-se.

1
 • Pressione a tecla de função [Mudar Mosaico] para alternar entre o mosaico da
escala de eixo vertical e o mosaico da escala de tempo. 2
MEMO

 Definir a escala de Fourier 3


<1> Prima a tecla de função [Escala de Fourier] ou o separador Fourier. 4
O visor muda para o separador da escala de Fourier.
<2> Introduza os valores para força e frequência com as teclas MDI.
5
6
7
8
A1
A2
<3> Prima a tecla de função [Guardar Dados e Fechar]. Z
É definido cada valor de entrada e o ecrã deslizante fecha-se.

319
B-64644PO/03
CAPÍTULO 5 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO 
5.3 SERVO VIEWER

1
2
3
4
5
6
7
8
A1
A2
Z

320
6
UTILIZAR A ÁREA DE 1

UTILITÁRIOS 2
3
4
5
Pode usar aplicações para utilitários, como Visualizador Manual, Função de
Nota e Navegador da Web.
6
6.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS ............................................................ 322
6.2
6.3
FUNÇÃO DE NOTA.............................................................................. 345
WEB BROWSER .................................................................................. 374
A
6.4 DEFINIÇÕES........................................................................................ 383

321
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS

6.1

6.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS


O visualizador de manuais é uma aplicação que permite gerir e visualizar

1 manuais.
No ecrã da lista de manuais, os manuais são listados em formato de ícone.
É possível ver, adicionar e eliminar manuais.

2 É possível ver cada manual no ecrã do visualizador de ficheiros de manuais.


Os formatos dos manuais que pode ver são ficheiros pdf (*.pdf), ficheiros de texto
(*.txt) e ficheiros html (*.html).

3
 • Os ficheiros de texto guardados no código de caracteres UTF-16 (exceto o Big
Endian without BOM) podem ser visualizados.
4 MEMO • Um conjunto de ficheiros html com index. html pode ser visualizado.

5 6.1.1 Descrição geral do visualizador de manuais


6.1.1

6
7
8
A1
A2
Z Figura. 6.1.1 Ecrã da lista de manuais

322
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS

6.1.1.1 Como utilizar o visualizador de manuais (diagrama de transição de


ecrã)
Para utilizar o visualizador de manuais, utilize o ecrã Início, o ecrã da lista de
6.1.1.1

manuais e a aplicação externa para visualizar cada manual.

1
2
3
4
Ecrã de Início

5
6

Ecrã da lista de manuais


7
8

Ecrã do visualizador de ficheiro do manual


A1
Figura. 6.1.1.1 Transição de ecrã do visualizador manual
A2
6.1.1.2 Lista de informações de cada função
As informações seguintes referem-se a cada uma das funções do visualizador de
Z
6.1.1.2

manuais.

Tabela 6.1.1.2 Lista de informações de cada função


Função-alvo Item de referência
Ecrã da lista de manuais 6.1.2 Utilizar o ecrã da lista de manuais
Ver manuais
Ordenar manuais
Selecionar categorias de
manuais
Eliminar manuais
Importar manuais

323
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS

Função-alvo Item de referência


Ecrã do visualizador de ficheiro do 6.1.3 Ecrã do visualizador de ficheiro do
manual manual
Procurar no ficheiro
1 Conteúdo
Saltar página
Alterar a ampliação de
2 exibição
Mudar para outro

3 separador
Fechar separador
Voltar ao ecrã da lista de
4 manuais
Permite retroceder para a
aplicação anterior.
5
6.1.2 Utilizar o ecrã da lista de manuais
6 6.1.2

O ecrã da lista de manuais é um ecrã para visualizar manuais numa lista. São
apresentados os manuais correspondentes aos idiomas de visualização
configurados em "Definições".
7 É possível ver e eliminar cada um dos manuais. É possível selecionar a categoria
que pretende visualizar e ordenar a lista de manuais. É também possível importar
manuais.
8 Defina os nomes e as categorias dos manuais que pretende visualizar com o
ficheiro de definição da informação do manual.

A1
 • Para obter informações sobre o ficheiro de definições das informações do
manual, consulte o "Appendix A.1.1.1 Ficheiro de definições das informações

A2 MEMO do manual".

Z 6.1.2.1
6.1.2.1
Apresentar o ecrã da lista de manuais
Permite visualizar o ecrã da lista de manuais.

<1> Prima o ícone [MANUAL] no ecrã de início.


É apresentado o ecrã da lista de manuais.

324
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS

1
2
3
4
5
6.1.2.2 Nomes e funções de cada secção do ecrã da lista de manuais
6.1.2.2

B C 6
7

A
8
A1
A2
D
Z
Figura. 6.1.2.2 (a) Nomes e funções de cada secção do ecrã da lista de manuais

Figura. 6.1.2.2 (b) Segunda página das teclas de função horizontais

325
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS

Tabela 6.1.2.2 Nomes e funções


Nome Função
A Vista de ficheiro do Os títulos dos manuais são visualizados em formato de
manual lista de ícones.
1 • Selecione um manual utilizando as teclas de
deslocação do cursor <←>, <→>, <↑> e <↓>. Se utilizar
um painel tátil, poderá selecioná-las tocando

2 diretamente nas mesmas.


• Se premir <PAGE UP> ou <PAGE DOWN>, a página é
percorrida. Num painel tátil, toque na barra de
deslocamento para percorrer a página.
3 • No caso de manuais protegidos, o ícone de Proteção é
apresentado na parte inferior direita.
Apresentado nos
4 Ícone de [Proteção] manuais protegidos.

B Caixa combinada de A categoria dos manuais é apresentada na caixa

5 categorias combinada.
Os manuais da categoria selecionada são apresentados
na vista de ficheiro do manual.
• Prima a tecla de função [Selecionar Categoria] e
6 selecione com <↑>e <↓>.
• Se não existir nenhum manual que corresponda à
categoria especificada, a caixa combinada não é
7 apresentada.
C Visualização Ordenar É apresentado o estado de ordenação atual. É
apresentada a marca ▲ para a ordem ascendente e a
8 marca ▼ para a ordem descendente.
D Teclas de função Se todos os manuais apresentados na lista de manuais
horizontais não estiverem categorizados, a tecla de função
A1 [Selecionar Categoria] é desativada.
Abrir Apresenta o manual selecionado numa aplicação externa
baseada no formato de ficheiro do manual.
A2
Ordenar Apresenta a lista de manuais na ordem ascendente ou
descendente dos títulos.
Z
Selecionar Apresenta os manuais da categoria selecionada na lista
Categoria de manuais.

Eliminar Elimina o manual selecionado.

Importar Permite importar ficheiros de manuais, ficheiros de


Manual definição da informação do manual e ficheiros de imagem
de um ícone a partir de um dispositivo externo.

326
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS

6.1.2.3 Ver manuais


Utilize a aplicação externa para visualizar o manual selecionado no ecrã da lista
6.1.2.3

de manuais, com base no formato de ficheiro do manual.


<1> No ecrã da lista de manuais, selecione um manual para ver e prima a tecla de
função [Abrir]. 1
Os manuais são apresentados no ecrã do visualizador de ficheiro do manual.

2
3
4
5
6
7
6.1.2.4 Ordenar a lista de manuais
6.1.2.4

Permite ordenar os manuais apresentados na vista de ficheiro do manual pela 8


ordem dos títulos.

A1
 • Sempre que premir a tecla de função [Ordenar], a ordem ascendente e a ordem
descendente são alternadas.
MEMO
A2
<1> No ecrã da lista de manuais, prima a tecla de função [Ordenar].
Os manuais são ordenados por ordem descendente se tiverem sido Z
apresentados por ordem ascendente.
Os manuais são ordenados por ordem ascendente se tiverem sido
apresentados por ordem descendente.

327
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS

Ordem
descen-
dente

1 Ordem
ascen-
dente

2
3 6.1.2.5 Selecionar categorias de manuais
Apresentar manuais na lista de manuais com a categoria selecionada.
6.1.2.5

4 <1> No ecrã da lista de manuais, prima a tecla de função [Selecionar Categoria].


As opções são abertas na caixa combinada, na parte superior esquerda do
5 ecrã.

6
7 <2> Selecione a categoria que pretende visualizar.
Os manuais pertencentes a essa categoria são apresentados numa lista.

8
A1
A2
Z

328
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS

• Num painel tátil, toque na caixa combinada de categorias para selecionar a


categoria que pretende visualizar.

 • Se pretender visualizar manuais não categorizados, selecione "(Não


Categoriz.)".
MEMO • Se pretender visualizar todos os manuais, selecione "(Selecionar Todos)". 1
• Se não existir nenhum manual que corresponda à categoria especificada, a
caixa combinada não é apresentada.
2
6.1.2.6 Eliminar manuais
6.1.2.6

Permite eliminar manuais 3


4

NOTA
• Se eliminar um manual, serão eliminados os mesmos manuais de todos os
idiomas de visualização.

5
<1> No ecrã da lista de manuais, selecione um manual para eliminar e prima a
tecla de função [Eliminar] da segunda página.
É apresentada a janela de eliminação do manual.
6

 • Visualize a segunda página das teclas de função horizontais premindo a


7
tecla da extremidade direita das teclas de função horizontais.
MEMO
8
A1
A2
Z

329
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS

<2> Verifique o conteúdo da janela de eliminação do manual e prima a tecla de


função [OK].
O manual selecionado é eliminado.

1
2
3
4
5
6
• Se não pretender eliminá-lo, prima a tecla de função [Cancelar].
7  A operação de eliminação foi eliminada.
• Se o manual selecionado estiver protegido, não é possível
MEMO
eliminá-lo. A tecla de função [Eliminar] é desativada.

8
6.1.2.7 Importar manuais
A1 É possível importar manuais.
6.1.2.7

Importe ficheiros de manuais (*.pdf, *.txt, *.html), ficheiros de definição da


informação do manual e ficheiros de imagem de ícones (*.png, *.bmp, *.svg)
A2 a partir de dispositivos externos (memória USB, cartão de memória).

Se o manual for importado, é adicionado à lista de manuais.


Z Para o manual adicionado, o título/categoria definidos no ficheiro de definição da
informação do manual e a imagem do ícone são visualizados no ecrã da lista de
manuais. Pode também definir a proteção do manual.

<1> Ligue um dispositivo externo que inclua os ficheiros dos manuais a adicionar,
ficheiros de definição da informação do manual e os ficheiros de imagem de
ícones.

<2> No ecrã da lista de manuais, prima a tecla de função [Importar Manual] da


segunda página das teclas de função horizontais.
É apresentada a janela [Importar Manual (1/4).

330
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS

<3> Introduza a pasta que inclui os ficheiros dos manuais a adicionar à janela 1
[Importar Manual (1/4)] e prima a tecla de função [Seguinte].
É apresentada a janela [Importar Manual (2/4).
Todos os manuais da pasta de origem de importação são apresentados na 2
janela.

3
4
5
6
7
8
• Se premir a tecla de função [Ver], a janela Selecionar Pasta é apresentada e
pode alternar a pasta que pretende selecionar.
A1
A2

MEMO
Z

Tabela 6.1.2.7 (a) Teclas de função horizontais


Teclas de função Descrição
Ver Permite especificar a pasta de origem da importação.
Cancelar Permite cancelar a importação.
Seguinte Passa para a segunda página.

331
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS

<4> Selecione os manuais a importar e prima a tecla de função [Seguinte].


É apresentada a janela [Importar Manual (3/4).

1
2
3
4
5
6
7  • Selecione um manual utilizando as teclas de deslocação do cursor <← >,
<→>, <↑> e <↓>. e, em seguida, prima a tecla de função [Alterar Seleção].
MEMO Também pode selecionar todos os manuais da pasta.

8
Tabela 6.1.2.7 (b) Teclas de função horizontais

A1 Teclas de função
Retroceder
Descrição
Muda para a terceira página.
Alterar Seleção Seleciona um alvo de importação.
A2 Se premir novamente a tecla, a seleção é cancelada.
Sel. Tudo/Cancelar Permite cancelar todas os alvos de importação selecionados.
Tudo Se premir novamente a tecla, são selecionados todos os
Z alvos.
Cancelar Permite cancelar a operação de importação.
Seguinte Muda para a página seguinte.

<5> Verifique as informações do manual que pretende importar visualizada na


janela e prima a tecla de função [Seguinte].
A importação é iniciada o progresso apresentado.
Depois de concluída a importação, é apresentado o respetivo resultado.

332
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS

1
2
3
4
5
<6> Prima a tecla de função [Terminar].
Conclua a importação.
6
7
8
A1
A2
Z

 • Se a importação falhar a meio, o manual relevante e os seguintes não são


importados.
MEMO Importe-os novamente.

<7> Remova o dispositivo externo.

333
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS

6.1.2.8 Fechar o ecrã da lista de manuais


Permite fechar o ecrã da lista de manuais.
6.1.2.8

<1> Prima <HOME>.


1 O ecrã da lista de manuais fecha-se e o Ecrã de Início é apresentado.

2
6.1.3 Ecrã do visualizador de ficheiro do manual
6.1.3

3 O ecrã do visualizador de ficheiro do manual é um ecrã para apresentar e


visualizar os manuais selecionados no ecrã da lista de manuais.
Os manuais que pode ver são ficheiros pdf (*.pdf), ficheiros de texto (*.txt) e

4 ficheiros html (*.html).

 Nome e função de cada secção do ecrã do visualizador de ficheiro do


5 manual
C

6
B D
7
E

8
A
A1
A2
Z F

Figura. 6.1.3 Nome de cada secção do ecrã do visualizador de ficheiro do manual

334
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS

Tabela 6.1.3 (a) Nome e função de cada secção do ecrã do visualizador


de ficheiro do manual
Nome Função
A Visualização O conteúdo do manual é apresentado.
de manuais • Pode navegar pela página através de <↑> and <↓>. Num painel
tátil, toque na barra de deslocamento para percorrer a página.
1
• Quando premir <PAGE UP> or <PAGE DOWN>, pode passar

B Visualização
para outra página.
A página atual/número total de páginas é apresentado.
2
da página Não são exibidos enquanto os ficheiros de texto (*.txt) ou ficheiros

C Visualização
html (*.html) são visualizados.
A ampliação do manual atualmente a ser visualizado é
3
de ampliação apresentada.
Isto não é apresentado enquanto os ficheiros de texto (*.txt) são
visualizados. 4
D Exibição de A cadeia de caracteres de pesquisa na altura da pesquisa no
cadeia de
caracteres de
ficheiro é apresentada.
5
pesquisa
E Separador Muda o manual apresentado quando um separador é selecionado.
O nome do ficheiro do manual é apresentado no separador.
6
7
8
A1
A2
Z

335
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS

Nome Função
F Teclas de
função
horizontais

1 Procura uma cadeia de caracteres no manual que está a ser visto.

2 Procurar
Pesquisa textos antes da página anterior através da pesquisa da
cadeia de caracteres.

3 Anterior
Pesquisa textos após a página seguinte através da pesquisa da
4 cadeia de caracteres.

Seguinte

5 Exibe o índice do manual que está a ser visualizado e a página do


item selecionado dentro do índice.

6 Conteúdo
Permite-lhe especificar e exibir uma página do manual que está a
ser visualizado para exibir.
7 Saltar página
Altera a ampliação de exibição do manual a ser visto para
8 apresentar.

Visualizar
A1 Fecha o separador do manual atualmente a ser visualizado.

A2 Fech Sep.
Muda o separador do manual atualmente a ser visualizado.

Z Altern. Sep.
Fecha o ecrã do visualizador de ficheiros do manual e volta ao ecrã
da lista de manuais.

Lista de
manuais
Leva-o de volta para a aplicação que estava a utilizar antes do
visualizador manual.

Voltar à
aplicação

336
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS

 Apresentar o manual no ecrã do visualizador de ficheiro do manual


Apresenta o manual selecionado no ecrã da lista de manuais no ecrã do
visualizador de ficheiros do manual.

<1> No ecrã da lista de manuais, selecione um manual para ver e prima a tecla de
função [Abrir].
1
Os manuais são apresentados no ecrã do visualizador de ficheiro do manual.
2
3
4
5
6
7
8
A1
A2
Z

 Procurar cadeia de caracteres no manual


Pode procurar uma cadeia de caracteres no manual que está a ser visto.

<1> No ecrã do visualizador de ficheiros do manual, prima a tecla de função


[Procurar].
A janela [Procurar] é apresentada.

337
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS

<2> Introduza uma cadeia de caracteres a ser procurada na janela [Procurar] e


1 prima a tecla de função [OK].
Uma página que inclui a cadeia de caracteres de pesquisa é apresentada.

2
3
4
5
6
7
<3> Se a cadeia de caracteres de pesquisa for encontrada em vários lugares no

8 manual, pressione a tecla de função [Seguinte] ou [Anterior] para apresentar


as páginas que incluem a cadeia de caracteres de pesquisa.

A1  • A cadeia de caracteres de pesquisa é realçada a amarelo.


MEMO
A2
Z

338
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS

1
2
3
4
5
• Se o manual não tiver cadeia de caracteres que corresponda à cadeia de
caracteres de pesquisa, a seguinte mensagem é apresentada na janela.
Introduza outra cadeia de caracteres para pesquisar novamente ou 6
pressione a tecla de função [Cancelar] para terminar a pesquisa de cadeia
de caracteres.
7
 8
MEMO

A1
A2
Z
 Apresentar página selecionada de conteúdos
Pode apresentar o conteúdo do manual que está a ser visto e apresentar a página
do item selecionado de conteúdos.
A função de conteúdo só é ativada quando os manuais no ficheiro PDF (* .pdf)
são vistos.

<1> No ecrã do visualizador de ficheiros do manual, prima a tecla de função


[Conteúdos].
É apresentada a janela [Conteúdos].

339
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS

<2> Selecione o item a ser apresentado na janela [Conteúdos] com <↑> e <↓> e
1 pressione a tecla de função [OK].
A página relevante é apresentada.

2
3
4
5
6
7
 Especificar a página a apresentar

8 Pode especificar uma página do manual a ser visto para apresentar.


A função de saltar página só é ativada quando os manuais no formato de ficheiro
PDF (* .pdf) são vistos.
A1
<1> No ecrã do visualizador de ficheiros do manual, prima a tecla de função [Saltar
p/página].
A2 É apresentada a janela [Saltar p/página].

Z
<2> Na janela [Saltar Página], introduza o número de páginas a serem exibidas e
pressione a tecla de função [OK].
A página relevante é apresentada.

340
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS

1
2
3
4

 Alterar ampliação de apresentação da página 5


Apresentar um manual com a apresentação de ampliação alterada.
A função de alteração de ampliação só é ativada quando os manuais no formato
de ficheiro PDF (* .pdf) são vistos.
6
● Se não utilizar um painel tátil
7
<1> No ecrã do visualizador de ficheiros do manual, prima a tecla de função
[Visualizar].
As teclas de função estão alteradas. 8
A1
<2> Ajuste a ampliação de apresentação do manual a ser visto utilizando as teclas
de função. A2
Z
Tabela 6.1.3 (b) Teclas de função
Teclas de função Descrição
Ampliar Sempre que pressionar esta tecla, a página que está a ser
visualizada é apresentada com incremento de ampliação de
25%.
Reduzir Sempre que pressionar esta tecla, a página que está a ser
visualizada é apresentada com decremento de ampliação de
25%.
Página Completa Para apresentar uma ampliação que permite que toda a
página que está a ser visualizada seja apresentada.

341
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS

Teclas de função Descrição


Largura de Ecrã Para apresentar a página que está a ser vista com uma
ampliação adequada para a largura de visualização do
manual.

1 Ampliar Apresenta a janela de alteração de ampliação.


Quando introduz um valor de ampliação e pressiona a tecla de
função [OK], a página que está a ser visualizada é

2 Retroceder
apresentada com a ampliação especificada.
O estado antes de pressionar a tecla de função [Visualizar] é
restaurado.

3
4
5
6
7
8
● Com o painel tátil
A1 <1> No ecrã do visualizador de ficheiros do manual, selecione uma percentagem
de ampliação para a apresentação a partir do menu suspenso de ampliação
apresentado de apresentação quando toca em [Escala].
A2 A página que está a ser visualizada é apresentada com a ampliação
selecionada.

 • Para ficheiros PDF, a ampliação pode ser alterada entre 100 %


(apresentando a página inteira) e 400 %. Para ficheiros html, a ampliação
MEMO pode ser alterada entre 50 % e 400 %.

342
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS

 Mudar para outro separador


Passe do separador visualizado atualmente para o separador seguinte da direita.
Se selecionar o separador mais à direita, o controlo muda para o separador mais
à esquerda.

<1> Prima a tecla de função [Altern. Sep.].


1
O separador atualmente selecionado muda para o separador seguinte da
direita. 2
3
4
5

 Fechar separador 6
Feche o separador do manual atualmente a ser visualizado.

<1> Prima a tecla de função [Fech Sep.].


7
Se existirem vários separadores abertos, o separador do manual atual será
fechado e o outro manual será apresentado. 8
Se houver um separador aberto, o separador desse manual será fechado e o
ecrã irá voltar para o ecrã da lista de manuais.
A1
A2
Z

 Voltar ao ecrã da lista de manuais


Feche o ecrã do visualizador de ficheiros do manual para volta ao ecrã da lista de
manuais.

343
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS

<1> No ecrã do visualizador de ficheiros do manual, prima a tecla de função [Lista


Manual].
O ecrã do visualizador de ficheiros do manual fecha-se e o ecrã da lista de
manuais é apresentado.

1
2
3
4
 Voltar a outras aplicações
5 Leva-o de volta para a aplicação que estava a utilizar antes do visualizador
manual.

6 <1> No ecrã do visualizador de ficheiros do manual, prima a tecla de função [Voltar


à Ap.].

7 Irá voltar para a aplicação que estava a utilizar antes do visualizador manual.

8
A1
A2
Z

344
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.2 FUNÇÃO DE NOTA

6.2

6.2 FUNÇÃO DE NOTA


A função de nota é uma aplicação que permite introduzir texto, desenhar linhas e
inserir imagens num ecrã denominado "quadro branco". Pode utilizá-lo para notas
e mensagens.
1
É possível criar e editar vários quadros brancos. Pode ainda converter um quadro
branco num formato de imagem e enviá-lo para um dispositivo externo (memória
USB, cartão de memória). 2

6.2.1 Descrição geral da função de nota 3


6.2.1

Desenhar linhas,
Criar notas caracteres manuscritos 4
5
6
7
8
Inserir A1
imagens

Figura. 6.2.1 Exemplo de utilização do ecrã do quadro branco


A2
Z

345
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.2 FUNÇÃO DE NOTA

6.2.1.1 Como utilizar o quadro branco


Ecrã de Início -> ecrã da lista de quadros brancos -> ecrã de quadro branco.
6.2.1.1

Utilize a função de quadro branco na seguinte ordem:

1
2
3
Ecrã de Início
4
5 Ecrã da lista de quadros brancos

6
7
8 Ecrã do quadro branco
Figura. 6.2.1.1 Transição de ecrã

A1 6.2.1.2 Lista de informações de cada função


A tabela a seguir mostra uma lista de funções incluídas na função de NOTA.
6.2.1.2

A2 Tabela 6.2.1.2 Lista de informações de cada função


Função-alvo Item de referência

Z Ecrã da lista de quadros brancos 6.2.2 Utilizar o ecrã da lista de


quadros brancos
Criar novos quadros brancos
Visualizar quadros brancos
armazenados
Eliminar quadros brancos
armazenados
Alterar os nomes dos quadros
brancos armazenados
Ordenar a lista de quadros
brancos
Emitir quadros brancos
armazenados

346
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.2 FUNÇÃO DE NOTA

Função-alvo Item de referência


Ecrã do quadro branco 6.2.3 Utilizar o ecrã do
Função de desenho Desenho de Quadro Branco
linhas
Definição de
desenho
1
Função de nota Criar novas
notas 2
Introduzir notas
Selecionar notas
Mover notas
3
Eliminar notas
Definição de nota 4
Alternância de
visualização das
notas 5
Inserção de imagem
Anular e refazer
Fechar o ecrã do quadro branco
6

6.2.2 Utilizar o ecrã da lista de quadros brancos


7
6.2.2

O ecrã da lista de quadros brancos é um ecrã para visualizar novos quadros


brancos e quadros brancos armazenados numa lista. 8
Para cada quadro branco, pode efetuar operações de edição, eliminação,
alteração do nome e saída externa. Além disso, pode efetuar a ordenação da
lista. A1
6.2.2.1 Visualizar o ecrã da lista de quadros brancos A2
Permite visualizar o ecrã da lista de quadros brancos.
6.2.2.1

<1> Prima o ícone [NOTA] no ecrã de início. Z


O ecrã da lista de quadros brancos é apresentado.

347
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.2 FUNÇÃO DE NOTA

1
2
3
4
5
6.2.2.2 Nomes e funções de cada secção do ecrã da lista de quadros brancos

6
6.2.2.2

7
8
A

A1
A2
B
Z
Figura. 6.2.2.2 Nomes e funções de cada secção do ecrã da lista de quadros
brancos

348
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.2 FUNÇÃO DE NOTA

Tabela 6.2.2.2 Nomes e funções


Nome Função
A Lista de Imagens e nomes de pré-visualização dos quadros brancos são
quadros apresentados.
brancos • O número de quadros brancos criados e o número restante de
quadros brancos que podem ser criados são apresentados na
1
parte superior direita.
• No início da lista, é apresentado o item [Criar Novo]. Depois
disso, os itens armazenados do quadro branco são apresentados 2
por ordem de nomes.
• É possível selecionar cada item premindo <←>, <→>, <↑> e <↓>.
Num painel tátil, pode selecionar um quadro branco tocando 3
diretamente.
• No estado predefinido, é selecionado o item [Criar Novo].
Quando tiver regressado do ecrã do quadro branco para o ecrã
da lista de quadros brancos, é selecionado o quadro branco que
4
foi aberto.
• Num ecrã, são apresentados até 12 itens (quatro colunas x três
linhas) + uma parte de quatro itens (quatro colunas x uma linha).
5
Se o número de itens exceder 12, uma barra de deslocamento é
apresentada do lado direito da lista.
Se premir <PAGE UP> ou <PAGE DOWN> com a barra de 6
deslocamento apresentada, é possível alternar os conteúdos de
visualização.
Num painel tátil, se tocar nos botões para cima e para baixo da 7
barra de deslocamento, pode alternar os conteúdos de
visualização.
8
A1
A2
Z

349
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.2 FUNÇÃO DE NOTA

Nome Função
B Teclas de Se selecionar o item [Criar Novo] na lista de quadros brancos, as
função teclas de função [Eliminar], [Renomear] e [Saída] são desativadas,
horizontais não podendo ser selecionadas.

1 Abra o quadro branco selecionado para editar.


O ecrã de quadros brancos é apresentado.

2 Abrir
Elimina o quadro branco selecionado.

3 Eliminar
Altera a ordem na lista de quadros brancos.
4
Ordenar

5 Permite mudar o nome do quadro branco selecionado.

6 Renomear
Permite emitir para o exterior o quadro branco selecionado em
formato de imagem.
7 Saída

8
6.2.2.3 Criar novos quadros brancos
Permite criar novos quadros brancos.
6.2.2.3

A1 É possível criar um máximo de 100 quadros brancos.


No nome do quadro branco, a data e a hora da nova criação são definidas
automaticamente.
A2
 • O2016
nome de um quadro branco criado de novo em 17:27:35, 26 de fevereiro de
Z MEMO
é definido como "20160226_172735."

<1> No ecrã da lista de quadros brancos, selecione a tecla de função [Criar Novo] e
prima a tecla de função [Abrir].
É apresentado o ecrã do quadro branco com um novo quadro branco.

350
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.2 FUNÇÃO DE NOTA

1
2
3
4
5
 • Se tentar criar um número de quadros brancos superior ao permitido (100), é
apresentada uma janela de mensagem. 6
MEMO

7
8
Prima a tecla de função [OK] e feche a janela da mensagem.
Elimine um quadro branco desnecessário e crie um novo.
A1
 • Para eliminar um quadro branco, consulte "6.2.2.5 Eliminar quadros
MEMO
brancos". A2

6.2.2.4 Visualizar quadros brancos Z


No ecrã da lista de quadros brancos, visualize um quadro branco arbitrário no
6.2.2.4

ecrã do quadro branco.


Se um quadro branco for apresentado no ecrã do quadro branco, pode editá-lo.

 • Para editar um quadro branco, consulte "6.2.3 Utilizar o ecrã do Quadro


Branco".
MEMO

<1> No ecrã da lista de quadros brancos, selecione um quadro branco para


visualizar e prima a tecla de função [Abrir].
O quadro branco selecionado é apresentado no ecrã do quadro branco.

351
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.2 FUNÇÃO DE NOTA

1
2
3
4
5
6.2.2.5 Eliminar quadros brancos
6 6.2.2.5

Permite eliminar quadros brancos.

7 <1> No ecrã da lista de quadros brancos, selecione um quadro branco para


eliminar e prima a tecla de função [Eliminar].
É apresentada a janela [Eliminar Quadro Branco].
8
A1
A2
Z

352
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.2 FUNÇÃO DE NOTA

<2> Para eliminar o quadro branco, prima a tecla de função [OK].


É apresentada uma janela de mensagem e o quadro branco selecionado é
eliminado.

1
 • Se não pretender eliminá-lo, prima a tecla de função [Cancelar]. A operação
de eliminação foi eliminada.
2
MEMO

3
6.2.2.6 Ordenar a lista de quadros brancos
Altera a ordem dos quadros brancos apresentados no ecrã da lista de quadros
6.2.2.6

brancos para a ordem ascendente ou para a ordem descendente. 4

 • O item [Criar Novo] é sempre apresentado no início. 5


MEMO

6
<1> No ecrã da lista de quadros brancos, prima a tecla de função [Ordenar].
Os quadros brancos são ordenados por ordem descendente se tiverem sido
apresentados por ordem ascendente.
7
Os quadros brancos são ordenados por ordem ascendente se tiverem sido
apresentados por ordem descendente.
8
Ordem
descen-

A1
dente

Ordem
ascen-
dente A2
Z
6.2.2.7 Renomear quadros brancos
Permite renomear um quadro branco.
6.2.2.7

<1> No ecrã da lista de quadros brancos, selecione um quadro branco para


renomear e prima a tecla de função [Renomear].
É apresentada a janela [Renomear Quadro Branco].

353
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.2 FUNÇÃO DE NOTA

1
2
3
4
5
<2> Introduza um nome novo para o quadro branco e prima a tecla de função [OK].

6 O nome do quadro branco é alterado.

7
8
 • Por defeito, o nome atual do quadro branco é exibido.
A1 MEMO

A2
Z

354
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.2 FUNÇÃO DE NOTA

6.2.2.8 Emitir quadros brancos


Permite converter um quadro branco em formato de imagem (PNG file) para o
6.2.2.8

emitir para um dispositivo externo.

<1> No ecrã da lista de quadros brancos, selecione um quadro branco para emitir e
prima a tecla de função [Saída].
1
É apresentada a janela [Saída].
2
3
4
5
6
7

<2> Introduza o nome do ficheiro do destino de saída e prima a tecla de função


8
[OK].
O quadro branco selecionado é emitido no local especificado em forma de
ficheiro de imagem com o nome de ficheiro de saída especificado.
A1

• Como predefinição do nome do ficheiro, é apresentado A2


"quadrobranco_nomedo quadrobranco. png".

 • Se premir a tecla de função [Alternar Foco], é possível alternar o foco na


visualização da pasta, na visualização da imagem e no nome do ficheiro de Z
MEMO saída.
• Se não pretender emiti-lo, prima a tecla de função [Cancelar].
A operação de saída é cancelada.

355
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.2 FUNÇÃO DE NOTA

1
2
3
4
5
• Se já existir um ficheiro com o mesmo nome no destino de saída,

6 é apresentada uma janela de mensagem.

7  Para emitir por substituição, prima a tecla de função [Sim].


Para cancelar a operação, prima a tecla de função [Não].
MEMO
8 • Se a saída falhar, é apresentada uma janela de mensagem de erro da saída.

A1 Prima a tecla de função [OK] e feche a mensagem.

A2 6.2.2.9 Fechar o ecrã da lista de quadros brancos


Permite fechar o ecrã da lista de quadros brancos.
6.2.2.9

Z
<1> Prima <HOME>.
O ecrã da lista de quadros brancos fecha-se e o Ecrã de Início é apresentado.

356
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.2 FUNÇÃO DE NOTA

6.2.3 Utilizar o ecrã do Quadro Branco


6.2.3

O ecrã do quadro branco é um ecrã que permite desenhar linhas livremente com
um painel tátil ou um rato.
É possível colar notas e inserir imagens.
1

NOTA
• Para desenhar linhas, é necessário um painel tátil ou um rato.
2
6.2.3.1
6.2.3.1
Nomes e funções de cada secção do ecrã de quadros brancos 3
B
4
C
5
A
6
E

7
D
8
F

Figura. 6.2.3.1 Nome de cada secção do ecrã do quadro branco A1


Tabela 6.2.3.1 Nomes e funções A2
Nome Função
A Área de
definições do
Uma área para configurar as definições relacionadas com o
desenho, como a espessura da caneta e a cor.
Z
desenho
B Área de Uma área para desenhar linhas, colar notas e inserir imagens.
desenho
C Nota Uma nota colada. É possível colá-la num local arbitrário da área de
desenho.
D Imagem Uma imagem inserida. É possível inseri-la num local arbitrário da
inserida área de desenho.
E Desenho de Um desenho de linhas. É possível desenhá-las num local arbitrário
linhas da área de desenho.

357
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.2 FUNÇÃO DE NOTA

Nome Função
F Teclas de
função
horizontais

1 Cria novas notas.


Se não tiver sido criada uma nota, as teclas [Selecionar Nota],
[Mover Nota], [Eliminar Nota], [Definições Nota] e [Ocultar Nota/
Criar Nova Nota Visualizar Nota] são desativadas.
2 Seleciona uma nota na área de desenho.

3 Selecionar Nota
Move a nota selecionada.

4
Mover Nota

5 Elimina a nota selecionada.

Eliminar Nota
6 Configura as definições de uma nota.

7 Definições da
Nota
Oculta ou visualiza uma nota.
8
Ocultar Nota/
A1 Visualizar Nota
Insere uma imagem.

A2
Inserir Imagem
Anula uma ação.
Z
Anular
Refaz uma ação.

Refazer
Fecha o ecrã do quadro branco para regressar ao ecrã da lista de
quadros brancos.

Fechar

358
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.2 FUNÇÃO DE NOTA

6.2.3.2 Desenhar linhas


Permite definir o método para desenhar linhas na área de desenho, a espessura
6.2.3.2

da caneta, etc.

 • Para desenhar linhas, é necessário um painel tátil ou um rato.


1
NOTA

2
 Desenhar linhas
É possível desenhar linhas arbitrárias no quadro branco.
3
<1> Na área de desenho do ecrã do quadro branco, clique com o botão direito do
rato na posição inicial do desenho e arraste para a posição final do desenho 4
sem retirar o dedo do rato.
Num painel tátil, toque no ecrã na posição inicial do desenho e arraste para a
posição final do desenho sem retirar o dedo do painel. 5
É desenhada uma linha.

6
7
8
A1
A2
 Definir as condições de desenho
Para desenhar uma linha, é possível definir a espessura e a cor da caneta e a
espessura da borracha.
Z
Na área de definições do desenho do ecrã do quadro branco, selecione o
[Tamanho da Caneta] e a [Cor da Caneta] ou o [Tamanho da Borracha].

 • Para o [Tamanho da Caneta] e o [Tamanho da Borracha], só pode selecionar


uma das opções.
MEMO

359
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.2 FUNÇÃO DE NOTA

Área de definições do desenho

1
2
3
4
5 Tabela 6.2.3.2 Itens de definição de uma caneta e de uma borracha
Item de definição Descrição
6 Tamanho da caneta Só pode selecionar uma das opções.
Extrafina Define a espessura da caneta em extrafina.

7
Fina Define a espessura da caneta em fina.

8
Grossa Define a espessura da caneta em grossa.

A1
Extragrossa Define a espessura da caneta em extragrossa.

A2
Cor da caneta Selecione a cor da caneta de entre as seis cores fixas.
Preto Define a cor da caneta em preto.
Z
Vermelho Define a cor da caneta em vermelho.

Azul Define a cor da caneta em azul.

Verde Define a cor da caneta em verde.

Rosa Define a cor da caneta em rosa.

Azul-claro Define a cor da caneta em azul-claro.

360
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.2 FUNÇÃO DE NOTA

Item de definição Descrição


Tamanho da Só pode selecionar uma das opções.
borracha
Fina Define a espessura da borracha em fina.
1
Grossa Define a espessura da borracha em grossa.

2
Extragrossa Define a espessura da borracha em extragrossa.

3
6.2.3.3 Manusear notas
6.2.3.3

Permite manusear notas para serem coladas no quadro branco. 4


Esta secção descreve a nova criação, entrada, seleção, deslocação, eliminação,
definição e alternância de visualização das notas.
5
Nota
6
7
8
A1
A2
Figura. 6.2.3.3 (a) Nota no quadro
Z
 Criar novas notas
Cria novas notas.

 • É possível criar um máximo de 12 notas.


MEMO

<1> No ecrã do quadro branco, prima a tecla de função [Criar Nova Nota].
É criada uma nova nota.

361
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.2 FUNÇÃO DE NOTA

1
2
3 Figura. 6.2.3.3 (b) Criação de uma nova nota

4 • Se tentar criar um limite de notas superior ao permitido (12),


é apresentada a janela [Criar Nota].


5 MEMO
Prima a tecla de função [OK] e feche a janela da mensagem.
Elimine uma nota desnecessária e crie uma nova.
6
7
 • Para saber como eliminar o item, consulte
" Eliminar notas" (p. 366).
8 MEMO

A1  Introduzir nas notas


Introduzir caracteres na nota selecionada.
É possível introduzir um máximo de 1024 caracteres.
A2
 • Para saber como selecionar uma nota, consulte "" Selecionar notas" (p. 363)".
Z MEMO


NOTA
• Para introduzir texto japonês, utilize o teclado do software.

<1> Selecione uma nota para introduzir texto no ecrã do quadro branco e introduza
os caracteres com a tecla MDI ou o teclado do software.
Num painel tátil, toque na área de introdução dos caracteres e introduza-os.

362
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.2 FUNÇÃO DE NOTA

Os caracteres são introduzidos na posição do cursor na área de introdução


dos caracteres da nota selecionada.

Posição Área de
do cursor entrada de
caracteres
1
2
3
 • É possível alterar a posição do cursor com <←>, <→><↑> e <↓>.
• Num painel tátil, pode alterar a posição do cursor tocando na posição para
MEMO onde pretende deslocar o cursor.
4
 Selecionar notas 5
Permite selecionar uma nota.

Se não utilizar um painel tátil 6


<1> No ecrã de quadros brancos, prima a tecla de função [Selecionar Nota].
Em seguida, o quadro branco mostra que foi selecionada uma nota.
A visualização das teclas de função horizontais também é alternada.
7
8

<2> Selecione uma nota com a tecla de função [Seguinte] ou [Anterior] e prima a A1
tecla de função [OK].
É confirmada a seleção da nota.
A2
Z

363
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.2 FUNÇÃO DE NOTA

1
2
3
4
5
Tabela 6.2.3.3 (a) Teclas de função horizontais para movimento da nota
6 Teclas de função Descrição
Seguinte Seleciona a nota seguinte à selecionada.

7 Anterior
OK
Seleciona a nota anterior à selecionada.
Confirma a seleção da nota.
Cancelar Cancela a operação de seleção da nota.
8
Se utilizar um painel tátil
A1 <1> Toque numa nota para a selecionar diretamente.
A nota é selecionada.

A2  Mover notas
Permite mover a posição de visualização da nota selecionada.
Z Se não utilizar um painel tátil
<1> No ecrã do quadro branco, selecione uma nota para mover e prima a tecla de
função [Mover Nota].
O ecrã entra no modo de deslocação da nota (que permite mover uma nota) e
a tecla de função horizontal é alternada.

364
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.2 FUNÇÃO DE NOTA

1
2
3
4
5
<2> Utilizando a tecla de função [MoverCima], etc., desloque a nota para a posição
pretendida e prima [Retroceder].
A posição da nota é confirmada e o modo de deslocação da nota é cancelado.
6

 •• Também pode mover a nota selecionada premindo <↑>, <↓>, <←> e <→>.
7
Se premir a tecla uma vez, a nota é movida seis pixels.
MEMO
8
A1

Tabela 6.2.3.3 (b) Teclas de função horizontais para movimento da nota


A2
Teclas de função Descrição
MoverCima Move a nota para cima. Z
MoverBaixo Move a nota para baixo.
MoverEsq. Move a nota para a esquerda.
MoverDta. Move a nota para a direita.
Retroceder Confirma a posição de visualização da nota e cancela o modo
de deslocação da nota.

365
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.2 FUNÇÃO DE NOTA

Se utilizar um painel tátil


É possível mover uma nota tocando diretamente na área de título da nota para a
selecionar e arrastá-la. Não necessita de utilizar a tecla de função [Mover Nota].

1 Área de título

2
3
• No modo de movimento de notas, a apresentação da nota é alterada,
4  indicando que não pode introduzir ou editar o texto da nota selecionada.
• Num painel tátil, se selecionar (tocar) uma nota que não a que está a ser
MEMO movida, a posição da nota que está a ser movida é confirmada e o modo de
5 deslocação da nota é cancelado.

6 Condição normal Modo de deslocação da nota

Pressione a tecla de função


7 [Mover Nota].

8 Prima a tecla de função


[Retroceder].

A1
 Eliminar notas
A2 Permite eliminar notas.

<1> No ecrã de quadros brancos, selecione uma nota para eliminar e prima a tecla
Z de função [Eliminar Nota].
É apresentada a janela [Eliminar Nota].

366
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.2 FUNÇÃO DE NOTA

1
2
3
4
5
<2> Prima a tecla de função [OK].
A nota é eliminada.
6
7
Tabela 6.2.3.3 (c) Teclas de função horizontais para eliminação da nota
Teclas de função Descrição
8
OK Elimina a nota selecionada.
Cancelar Cancela a operação de eliminação da nota. A1
 Alterar as definições da nota A2
Permite alterar as definições da cor, transparência e tamanho da nota
selecionada.
Z
<1> No ecrã de quadros brancos, selecione uma nota para a qual deseja alterar as
definições e prima a tecla de função [Definições Nota].
É apresentada a janela [Definições Nota].

367
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.2 FUNÇÃO DE NOTA

1
2
3
4
5
<2> Na janela [Definições Nota], altere as definições e prima a tecla de função
6 [OK].
As definições são alteradas.

7
8
A1
A2
Z Tabela 6.2.3.3 (d) Conteúdos de definição da janela [Definições Nota]
Item de definição Conteúdos de definição
Cor Selecione a cor da nota entre "amarela", "azul", "verde",
"vermelha" e "violeta".
A predefinição é "amarela".
Transparência Selecione a transparência da nota entre "0 %", "50 %" e "100
%".
A predefinição é "0 %".
Tamanho Selecione a "Largura" e "Altura" da nota de entre "Pequeno",
"Médio", "Grande" e "Extragrande".
Ambas as predefinições são "Pequeno".

368
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.2 FUNÇÃO DE NOTA

 Alternar a visualização das notas


Permite alternar entre visualizar/ocultar todas as notas do ecrã do quadro branco.


NOTA
• Se as notas estiverem ocultas, não pode realizar operações como selecionar
uma nota. 1
2
Se as notas forem visualizadas
<1> No ecrã do quadro branco, prima a tecla de função [Ocultar Nota]. 3
São ocultadas todas as notas e a visualização da tecla de função horizontal
muda para [Visualizar Nota].
4
Se as notas forem ocultas
<1> No ecrã do quadro branco, prima a tecla de função [Visualizar Nota].
São apresentadas novamente todas as notas e a visualização da tecla de
5
função horizontal muda para [Ocultar Nota].
Se a nota for visualizada Se a nota for oculta 6
7
8
A1

[Ocultar Nota] [Visualizar Nota]


A2
Z
6.2.3.4 Inserir imagens
Permite inserir uma imagem no quadro branco.
6.2.3.4

Para ficheiros de imagem, pode utilizar ficheiros PNG, JPEG e BMP.

<1> No ecrã do quadro branco, prima a tecla de função [Inserir Imagem].


A visualização das teclas de função horizontais é alternada.

369
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.2 FUNÇÃO DE NOTA

1
2
3
4
5
<2> Na visualização da tecla de função horizontal, prima a tecla de função
6 [Selecionar Imagem].
A janela de seleção da imagem de inserção é apresentada.

7
8 Tabela 6.2.3.4 (a) Teclas de função horizontais da janela de seleção da
imagem de inserção
A1 Teclas de função Descrição
Selecionar Imagem A janela de seleção da imagem de inserção é apresentada.

A2 Cancelar Permite cancelar a operação de inserção da imagem.

Z <3> Na janela de seleção da imagem de inserção, selecione uma imagem para


inserir e prima a tecla de função [OK].
A imagem selecionada é inserida na parte superior esquerda do quadro
branco.

• Pode alternar a pasta a partir da qual é selecionada uma imagem utilizando


 a tecla de função [Alternar Foco].
• Pode alternar a pasta com <←> <→> <↑> <↓> para visualizar subpastas.
MEMO
• Num painel tátil, pode tocar diretamente numa subpasta.

370
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.2 FUNÇÃO DE NOTA

1
2
3
4
Tabela 6.2.3.4 (b) Teclas de função horizontais da janela de seleção da
imagem de inserção 5
Teclas de função Descrição
Alternar Foco Alterna o foco entre visualização da pasta/visualização da
imagem. 6
OK Insere a imagem selecionada.
Cancelar Permite cancelar uma operação de inserção da imagem e
visualizar as teclas de função horizontais no momento da
7
seleção da imagem para inserção.

8
<4> Ajuste a posição da visualização e o tamanho da imagem inserida utilizando as
teclas de função abaixo e premindo a tecla de função [OK].
A imagem inserida é ajustada.
A1

 • Se a imagem inserida for maior do que a área de desenho, A2


é ajustada automaticamente no tamanho máximo para permitir a
MEMO visualização da imagem, mantendo a proporção.
Z

Tabela 6.2.3.4 (c) Teclas de função horizontais durante o ajuste da imagem


Teclas de função Descrição
MoverCima Move a imagem para cima.
MoverBaixo Move a imagem para baixo.
MoverEsq. Move a imagem para a esquerda.
MoverDta. Move a imagem para a direita.

371
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.2 FUNÇÃO DE NOTA

Teclas de função Descrição


Pequeno Altera o tamanho da imagem para 1/3 do tamanho máximo.
Médio Para alterar o tamanho da imagem para 2/3 do tamanho
máximo.
1 Grande Altera o tamanho da imagem para o tamanho máximo.
Tam. Inicial Repõe o tamanho da imagem no momento da inserção.
OK Confirma o ajuste da inserção da imagem.
2 Cancelar Elimina a imagem inserida e permite cancelar a operação de
inserção da imagem.

3
 •• Também pode mover a imagem inserida premindo <↑>, <↓>, <←> e <→>.

4 MEMO
No painel tátil, pode mover a imagem inserida arrastando-a diretamente.

5 6.2.3.5 Anular e refazer


Esta secção descreve como anular a última ação realizada após a abertura do
6.2.3.5

quadro branco e como refazer a ação anulada.


6
 Como anular

7 <1> No ecrã de quadros brancos, prima a tecla de função [Anular].


É restaurado o estado anterior.

8  • Se o estado anterior não existir, a tecla de função [Anular] é desativada.


MEMO
A1
A2
Z  Como refazer
<1> No ecrã de quadros brancos, prima a tecla de função [Refazer].
O estado antes de anular é restaurado.

 • Se o estado seguinte não existir (para a ação final), a tecla de função


[Refazer] é desativada.
MEMO

372
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.2 FUNÇÃO DE NOTA

6.2.3.6 Fechar o ecrã de quadros brancos


Feche o ecrã do quadro branco para regressar ao ecrã da lista de quadros
6.2.3.6

brancos.

<1> No ecrã do quadro branco, prima a tecla de função [Fechar]. 1


O ecrã do quadro branco é fechado para regressar ao ecrã da lista de quadros
brancos.
2
3
4
5
6
7
8
A1
A2
Z

373
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.3 WEB BROWSER

6.3

6.3 WEB BROWSER


Esta função permite-lhe navegar por páginas da Web no ecrã do CNC.

1 Pode utilizar esta função para recolher informações necessárias a uma unidade
de usinagem, por exemplo, quando navega pelas páginas de gestão do
funcionamento do MT-LINKi ou pelas páginas da Web que fornecem

2 conhecimentos sobre a usinagem.

3
4
5
6
7
8 Figura. 6.3 Ecrã do Web Browser (exemplo)

A1  Formatos de páginas da Web que podem ser navegadas


• HTML5
A2 • CSS3

Z • Não é possível navegar por páginas da Web com os seguintes formatos:


ActiveX

 Java
VBScript
MEMO Adobe Flash
VML
Comunicação encriptada (incluindo comércio eletrónico)

374
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.3 WEB BROWSER

6.3.1 Operações básicas do web browser


6.3.1

Pode registar vários Web Browsers em formato de ícone no ecrã de início. Cada
ícone permite-lhe ver uma página inicial diferente no arranque.

6.3.1.1 Abrir o Web Browser


1
Pode efetuar o seguinte para ver a função do Web Browser:
6.3.1.1

<1> No ecrã de início, prima [BROWSER] ou o ícone do Web Browser registado. 2


É apresentada uma página inicial registada.

3
4
5
6
7
8
Página inicial 1 Página inicial 2 Página inicial 3

A1
• Por predefinição, só o [BROWSER] está registado no mesmo ecrã de início.
• É possível registar um máximo de 10 ícones de Web Browsers no mesmo ecrã
 de início.
• Para registar um ícone do Web Browser, utilize o ficheiro de configuração do
A2
MEMO
ecrã de início apps-general.xml. Para obter mais detalhes, consulte "6.3.4
Ficheiro de configuração do web browser".
Z

375
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.3 WEB BROWSER

6.3.1.2 Ecrã do Web Browser


A figura abaixo mostra um esquema do ecrã do Web Browser.
6.3.1.2

A
1
B

2
3 C

4
5
D

6 Figura. 6.3.1.2 Ecrã do Web Browser

7 Tabela 6.3.1.2 Nomes e funções do ecrã do Web Browser


Nome Função
8 A Barra de endereço Fornece o URL da página da Web apresentada
atualmente.
B Separador Representa a página da Web apresentada atualmente em
A1 formato e separador.
C Página da Web Área para visualização da página da Web.

A2 D Teclas de função
horizontais
Apresenta as teclas de função utilizadas para trabalhar
neste ecrã.
Para operações que utilizem cada uma das teclas de
função, consulte os tópicos seguintes.
Z
 Visualizar a página inicial [Pág. Inicial]
Permite visualizar a página inicial registada.
<1> Prima a tecla de função [Pág. Inicial].
Esta ação permite-lhe ir para a página inicial registada.

376
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.3 WEB BROWSER

• Se não existir nenhuma página inicial registada, não pode efetuar esta

 operação.
• Para registar uma página inicial no ecrã de início, utilize o ficheiro de
MEMO configuração do ecrã de início apps-general.xml. Para obter mais detalhes,
consulte "6.3.4 Ficheiro de configuração do web browser". 1
 Alterar a página visualizada [Alterar Intr. URL] 2
Introduza um URL para mudar para a respetiva página da Web.
<1> Prima a tecla de função [Introduzir URL].
É possível ver a janela [Intr. URL] com o URL da página da Web visualizada
3
atualmente.
4
5
<2> Utilize as teclas MDI para introduzir um URL e prima a tecla de função [OK].
É apresentada a página da Web do URL introduzido. 6
7

 Mudar (avançar ou retroceder) para outra página visualizada 8


([Retroceder]/[Seguinte])
Permite retroceder o avançar para outra página da Web.
<1> Prima a tecla de função [Retroceder] ou [Seguinte].
A1
Esta ação permite-lhe ir para a página anterior ou para a seguinte.
A2
Z
 • Se não tiver sido apresentada uma página anterior ou seguinte, não pode
efetuar esta operação.
MEMO

 Atualizar a página visualizada [Atualizar]


Permite atualizar a página da Web visualizada.
<1> Prima a tecla de função [Atualizar].
A página visualizada atualmente é atualizada.

377
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.3 WEB BROWSER

1  •• Durante a atualização, pode ver [A atu.] no separador.


Durante a atualização, a tecla de função muda para [Parar], permitindo-lhe
MEMO parar o processo de atualização.
2
 Visualizar uma nova página [Abrir Sep.]
3 Utilize um separador para abrir uma nova página da Web.
<1> Prima a tecla de função [Abrir Sep.].

4 É apresentada uma página inicial no novo separador.

5
6  • Se não existir nenhuma página inicial registada, aparece uma página em
branco.
MEMO

7
 Fechar o separador [Fech Sep.]

8 Se as páginas da Web aparecerem em vários separadores, pode utilizar esta


tecla para os fechar.
<1> Prima a tecla de função [Fech Sep.].
A1 O separado visualizado atualmente é fechado.

A2
Z  Mudar para outro separador [Altern. Sep.]
Se as páginas da Web aparecerem em vários separadores, pode utilizar esta
tecla para passar para outro separador.
<1> Prima a tecla de função [Altern. Sep.].
Passe do separador visualizado atualmente para o separador seguinte da
direita.

378
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.3 WEB BROWSER

 • Se selecionar o separador mais à direita, o controlo muda para o separador


mais à esquerda.
MEMO

1
 Alterar a página inicial [Alter. Pág.Inic.]
Permite registar a página da Web apresentada atualmente como página inicial.
<1> Prima a tecla de função [Alter. Pág.Inic.].
2
A página da Web apresentada atualmente é registada como página inicial.
3
4
6.3.2 Operações efetuadas durante a abertura da página 5
da web
6.3.2

Pode efetuar as operações indicadas abaixo durante a abertura da página da


Web. 6
 Para mover para a localização ligada
7
<1> Toque na ligação da página da Web.
A visualização muda para a ligação da página Web apresentada atualmente.
8
 •• Se for aberta outra janela, aparece num separador novo.
Utilize <TAB> para mover o foco e prima <INPUT> para poder deslocar-se
A1
MEMO para a localização ligada.

 Para mover o foco


A2
<1> Prima <TAB>.
O foco move-se na página da Web apresentada atualmente. Z
 Percorrer a página
<1> Permite arrastar a barra de deslocamento.
Esta ação permite-lhe percorrer a página.

 • Pode também percorrer a página utilizando <↑>, <↓>, <PAGE UP> e <PAGE
DOWN>.
MEMO

379
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.3 WEB BROWSER

 Autenticação do utilizador
Se aceder a uma página da Web que requeira a autenticação do utilizador, é
apresentada a janela [Autenticação].
<1> Utilize as teclas MDI para introduzir os dados de autenticação e prima a tecla
1 de função [OK].

2
3
4 6.3.3 Definir um proxy
6.3.3

Para utilizar um proxy, configure as definições na janela [Def. Proxy].

5 <1> Prima a tecla de função [Def. Proxy].


É apresentada a janela [Def. Proxy].
<2> Utilize as teclas MDI para introduzir dados e prima a tecla de função [OK].
6 O proxy é definido.

7
8
A1
A2
Z 6.3.4 Ficheiro de configuração do web browser
6.3.4

O ficheiro de configuração do Web Browser, um ficheiro em formato xml,


descreve o URL da página inicial.
Pode definir a página inicial editando o ficheiro de configuração.

Ficheiro de configuração: Ficheiro de configuração do ecrã de início apps-


general.xml

380
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.3 WEB BROWSER

6.3.4.1 Localização de armazenamento do ficheiro de configuração


O ficheiro de configuração que descreve o URL da página inicial pode ser
6.3.4.1

armazenado nas seguintes localizações.

PAINELiH Pro (SSD):


D:\FANUC\iHMI\USER\Browser\browserinfo.xml
1
PAINELiH Pro (HDD):
C:\ProgramData\FANUC\iHMI\USER\Browser\browserinfo.xml
2
PAINELiH:
\Storage Card2\FANUC\iHMI\USER\Browser\browserinfo.xml
3

6.3.4.2 Conteúdo do ficheiro de configuração


4
As descrições incluídas nas etiquetas <startpage> representam as informações
6.3.4.2

sobre a página inicial. 5


<?xml version="1. 0" encoding="UTF-16"?>
<browserinfo>
<startpage>
6
<name>default</name>
<url>http://xxxxxxxxxx</url>
</startpage>
7
<startpage>
<name>mtlinki</name>
<url>http://yyyyyyyyyy</url>
8
</startpage>
<startpage>
<name>zzz</name>
A1
<url>http://zzzzzzzzz</url>
</startpage>
</browserinfo>
A2
</xml>
Z
Etiqueta XML Descrição
<name> ID (deve ser único dentro de 63 caracteres)
<url> URL da página inicial

 • O browserinfo.xml predefinido só tem os ID "predefinição" e "mtlinki" definidos.


MEMO

381
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.3 WEB BROWSER

6.3.4.3 Definir a página inicial


Para definir a página inicial, altere o ficheiro de configuração do ecrã de início
6.3.4.3

apps-general.xml conforme descrito abaixo.

1 <1> Edite o ficheiro apps-general.xml para adicionar um ícone do Navegador.

2 <2> Especifique o ID definido no ficheiro browserinfo.xml para a etiqueta <subject>


do ícone do Navegador.

3  • Se não for especificado um ID, aparece a página inicial definida pela


"predefinição" do ID no ficheiro browserinfo.xml.
MEMO

4
5
6
7
8
A1
A2
Z

382
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.4 DEFINIÇÕES

6.4

6.4 DEFINIÇÕES

6.4.1 Descrição geral das definições 1


6.4.1

É possível utilizar este ecrã do centro de controlo para configurar as definições de


toda a aplicação no iHMI.
2
3
4
5
6
7
Figura. 6.4.1 Ecrã de Definições
8
A1
A2
Z

383
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.4 DEFINIÇÕES

6.4.2 Operações básicas das definições


6.4.2

6.4.2.1 Abrir o ecrã [Definições]


Pode efetuar o seguinte para ver o ecrã [Definições]:
6.4.2.1

1
• Prima [DEFINIÇÕES] na categoria [UTILITÁRIOS].

2
3
4
5
6
7
Figura. 6.4.2.1 Ecrã de Início

8
6.4.2.2 Visualizar o ecrã [Definições]
A1 6.4.2.2

A figura abaixo mostra um esquema do ecrã [Definições].


A

A2
Z

B C

Figura. 6.4.2.2 Ecrã [Definições]

384
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.4 DEFINIÇÕES

Tabela 6.4.2.2 Lista de informações sobre cada secção do ecrã do


centro de controlo
Nome Função
A Visualização de Apresenta o estado do CNC. 1
informações comuns no
ecrã
B Campo de visualização Definições Pode utilizar este item para configurar as 2
do item da categoria de seguintes definições:
visualização • [Def. Idioma]: permite definir o idioma a
utilizar. 3
• [Def. Tema]: permite definir o tema
(conjunto de cores de fundo).
Definições Pode utilizar este item para configurar as 4
gerais seguintes definições:
• [Definição de Brilho]
• [Def. Painel Tátil]
• [Def. Tempo]
5
• [Modo de Limpeza]
• [Definição da Proteção de Ecrã]
• [Definições de Ecrã] 6
Definição do Pode utilizar este item para configurar as
centro
informação
seguintes definições:
• [Def. Visualiz. Auto]: permite definir que
7
tipo de mensagens aparecem no centro
de informação no momento da
ocorrência. 8
Informações Pode utilizar este item para configurar as
do sistema seguintes definições:
• [Exibir Versão] A1
• [Exibir Licença]
• [Capacidade Restante de Dados]
C Campo de visualização Permite visualizar os itens de definição que pertencem a A2
do item de definição um item da categoria.
D Tecla [Selecionar] Se o cursor for colocado no campo de visualização do
item de definição, utilize esta tecla para visualizar a janela Z
de definição do item de definição selecionado.

6.4.3 Definições de visualização


6.4.3

Na categoria [Definições de visualização], pode configurar as definições de


visualização do iHMI.

• [Definição Idioma] e [Definição Tema] podem levar algum tempo.


 Em cada caixa de diálogo de definição, é apresentada uma janela que indica
que a definição está a ser alterada. Enquanto vir a janela a indicar o estado de
MEMO
atualização, não pode efetuar qualquer operação.

385
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.4 DEFINIÇÕES

1
Figura. 6.4.3 Janela indicando o estado de atualização

2 6.4.3.1 Alternar o idioma utilizado [Def. Idioma]


Permite definir o idioma visualizado no ecrã de início. O idioma definido aqui
6.4.3.1

3 aplica-se a todas as aplicações.

<1> Prima [Def. Visualização] no campo de visualização do item da categoria e


4 prima [Def. Idioma] no campo de visualização do item de definição.
É apresentada a janela [Def. Idioma].

5
6
7
8
A1
<2> Defina o idioma e prima <INPUT>.
A2 O ecrã é apresentado no idioma selecionado.

 • Quando pressiona a tecla de função [Cancelar], a operação da janela será


cancelada.
MEMO

386
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.4 DEFINIÇÕES

6.4.3.2 Alterar a cor de fundo do ecrã [Def. Tema]


Para definir a cor de fundo do ecrã, selecione um dos temas registados (de um
6.4.3.2

conjunto de cores de fundo).


<1> Prima [Def. Visualização] no campo de visualização do item da categoria e
prima [Def. Tema] no campo de visualização do item de definição. 1
É apresentada a janela [Def. Tema].

2
3
4
5
6
<2> Prima o tema (cor) que pretende definir e prima <INPUT>.
O ecrã é apresentado com a cor de fundo selecionada. 7
8
A1
A2
Z
 • Quando pressiona a tecla de função [Cancelar], a operação da janela será
cancelada.
MEMO

6.4.3.3 Mostrar ou ocultar a animação do ecrã deslizante [Definição Ecrã


Deslizante]
Defina se mostra ou oculta a animação de Ecrã Deslizante.
6.4.3.3

<1> Prima [Def. Visualização] no campo de visualização do item da categoria e


prima [Def. Ecrã Deslizante] no campo de visualização do item de definição.
É apresentada a janela [Def. Ecrã Deslizante].

387
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.4 DEFINIÇÕES

<2> Se quiser ocultar a animação do ecrã deslizante, toque na caixa de seleção.

1
2 <3> Prima a tecla de função [OK].
Se selecionada, a animação do ecrã deslizante será ocultada.

3
4 • Alternativamente, pode pressionar a tecla de função [Verificar] para marcar ou
 desmarcar.

5 MEMO
• Quando pressiona a tecla de função [Cancelar], a definição de animação do
ecrã deslizante é cancelada sem ser guardada.

6 6.4.4 Definições gerais


6.4.4

Na categoria [Def. Gerais], pode utilizar [Def. Luminosidade], [Def. Painel Tátil],
7 [Definição de hora], [Modo Limpeza] e [Def. Proteção Ecrã].

6.4.4.1 Ajustar a luminosidade do ecrã [Def. Luminosidade] (apenas para o


8 PANEL iH)
Permite ajustar a luminosidade do ecrã. Pode definir a luminosidade entre
6.4.4.1

10 e 99 %.
A1
A2  • A [Def. Luminosidade] está disponível apenas para o PANEL iH.
MEMO

Z <1> Prima a categoria [Def. Gerais] e, em seguida, [Def. Luminosidade].


É apresentada a janela [Def. Luminosidade].

388
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.4 DEFINIÇÕES

1
2
3

<2> Utilize <↑> e <→> (para cima) ou <↓> e <←> (para baixo) para selecionar um
4
valor de luminosidade e prima a tecla de função [OK].
O ecrã é apresentado com a luminosidade selecionada. 5
6
7
 • Quando pressiona a tecla de função [Cancelar], a operação da janela será
MEMO
cancelada. 8

6.4.4.2 Corrigir as definições do painel tátil [Def. Painel Tátil] A1


Corrige a posição de toque do painel tátil.
6.4.4.2

<1> Prima [Def. Gerais] no campo de visualização do item da categoria e prima


[Def. Painel Tátil] no campo de visualização do item de definição.
A2
É apresentado um ecrã para definir o painel tátil.
Z

389
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.4 DEFINIÇÕES

<2> Siga as indicações apresentadas para corrigir as definições do painel tátil.

1
2
3
4
5
6
6.4.4.3 Definir uma hora [Def. Hora]
7 6.4.4.3

Permite definir a data e a hora.


<1> Prima [Def. Gerais] no campo de visualização do item da categoria e prima
[Def. Tempo] no campo de visualização do item de definição.
8 É apresentada a janela [Def. Tempo].

A1
A2
Z

<2> Selecione [Data] ou [Hora] com <TAB>.


<3> Utilize as teclas MDI para introduzir os números ou altere os valores com <↑>
<↓> e prima a tecla de função [OK].
A data e a hora são definidas.

390
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.4 DEFINIÇÕES

 • Quando pressiona a tecla de função [Cancelar], a operação da janela será 2


cancelada.
MEMO

3
6.4.4.4 Desativar a operação do painel tátil [modo limpeza]
Para limpar a superfície do painel tátil, desative a operação do painel tátil 4
6.4.4.4

temporariamente.
<1> Prima [Def. Gerais] no campo de visualização do item da categoria e prima
[Modo Limpeza] no campo de visualização do item de definição. 5
É apresentada a janela [Modo Limpeza].

Enquanto a janela [Modo Limpeza] é apresentada, não pode utilizar o ecrã de


7
configuração. Para sair do modo de limpeza, pressione <ESC> para fechar a
janela.
8
6.4.4.5
6.4.4.5
Ativar a proteção de ecrã [Definição da Proteção de Ecrã]
Defina a proteção de ecrã para reduzir o consumo de energia.
A1
<1> Prima [Def. Gerais] no campo de visualização do item da categoria e prima A2
[Def. Proteção Ecrã] no campo de visualização do item de definição.
É apresentada a janela [Def. Proteção Ecrã].
Z

391
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.4 DEFINIÇÕES

<2> Prima a tecla de função [Verificar].


Sempre que premir esta tecla de função, a definição de proteção de ecrã
alterna entre ativada e desativada.
1
2
3 • Pode também pressionar a caixa de seleção para selecioná-la ou desmarcá-

4  la.
• Pressione a caixa de seleção selecionada para desmarcá-la.
MEMO • Quando pressiona a tecla de função [Cancelar], a operação da janela será
cancelada.

5
<3> Selecione [Período de espera] com <TAB>.

6
<4> Utilize as teclas MDI para introduzir os números ou altere os valores com <↑>
<↓> e prima a tecla de função [OK].
7 A definição de proteção de ecrã está ativada.

8 
• Quando a definição de proteção de ecrã estiver desativada, o período de
tempo limite não pode ser definido.
• Mesmo quando a definição de proteção de ecrã estiver ativada, se o período
MEMO
A1 de tempo limite estiver definido como 0, a proteção de ecrã será desativada.

A2  Iniciar a proteção de ecrã


<1> Prima [Def. Gerais] no campo de visualização do item da categoria e prima
[Def. Proteção Ecrã] no campo de visualização do item de definição.
Z É apresentada a janela [Def. Proteção Ecrã].
<2> Prima a tecla de função [Uruchomienie].
A proteção de ecrã é iniciada.

392
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.4 DEFINIÇÕES

6.4.4.6 Guardar uma imagem do ecrã [Definições do Ecrã]


Pode especificar a pasta de destino e guardar uma imagem do ecrã como um
6.4.4.6

ficheiro de imagem (ficheiro PNG).

<1> Insira um dispositivo externo de destino (memória USB ou cartão de memória)


para guardar um ficheiro.
1
<2> Prima [Def. Gerais] no campo de visualização do item da categoria e prima
[Def. Ecrã] no campo de visualização do item de definição. 2
É apresentada a janela Definições Ecrã.

3
4
5
6
7
8
<3> Selecione a pasta de destino de saída.
Selecione uma pasta com as teclas <↑>, <↓>, <←> e <→>. A1
A2
Z

393
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.4 DEFINIÇÕES

• Pode especificar apenas uma pasta num dispositivo externo (memória USB
ou cartão de memória) para o destino. A raiz da pasta de destino é exibida
da seguinte maneira.

1  Memória USB: USB_MEM


Cartão de memória: M_CARD
NOTA • Se a pasta de destino não for especificada, uma captura de ecrã não será
capturada.
2 • Quando pressionar a tecla de função [Skasuj], a definição de destino é
desmarcada e uma captura de ecrã não é capturada.

3
<4> Prima a tecla de função [OK].
A definição da pasta de destino é guardada.
4 <5> Depois de definir o destino, pressione as teclas <CTRL> + <GRAPH>.
Quando uma captura de ecrã é capturada com êxito, é guardada como um
5 ficheiro de imagem (ficheiro PNG) na pasta especificada.
<6> Prima a tecla de função [OK].

6 A janela fecha-se.

• Se o dispositivo externo (memória USB ou cartão de memória) for removido,


7 um ficheiro de imagem não poderá ser guardado.
• Se um ficheiro guardado ao mesmo tempo já existir no dispositivo externo
(memória USB ou cartão de memória), o ficheiro antigo será substituído pelo

8 
NOTA
novo ficheiro.
• Enquanto a janela de mensagem é exibida, uma imagem do ecrã não pode
ser guardada.
• Certifique-se de fechar o ecrã de conclusão do ficheiro de imagem. Se
A1 passar para outro ecrã sem fechá-lo, não poderá executar uma operação
correta em ecrãs diferentes do painel tátil.

A2
6.4.5 Definição do centro Informação
Z
6.4.5

Na categoria [Def. Centro Informação], pode utilizar [Def. Visualiz. Auto].

6.4.5.1 Definir o tipo da mensagem visualizada automaticamente [Def.


Visualiz. Auto]
Defina se pretende que as mensagens sejam visualizadas automaticamente ou
6.4.5.1

não no centro de informação em caso de ocorrência de alarme.

<1> Prima [Def. Centro Informação] no campo de visualização do item da categoria


e prima [Def. Visualiz. Auto] no campo de visualização do item de definição.
É apresentada a janela [Def. Visualiz. Auto].

394
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.4 DEFINIÇÕES

1
2
3

<2> Prima a caixa de verificação e, em seguida, a tecla de função [OK].


4
Quando a caixa de verificação for selecionada, as mensagens são
apresentadas automaticamente. 5
6

• Pode também premir a tecla de função [VERIFICAR] para selecionar ou


7
 desmarcar a caixa de verificação.
MEMO
• Quando pressiona a tecla de função [Cancelar], a operação da janela será
cancelada. 8

6.4.6 Apresentar informações do sistema


A1
6.4.6

Na categoria de informações do sistema, pode visualizar informações usando


[Informações da Versão], [Informações da Licença], ou [Capacidade Restante de A2
Dados].

Z
6.4.6.1 Exportar informações da versão em texto [informações da versão]
Visualizar informações da versão iHMI e exportar para um ficheiro de texto.
6.4.6.1

Os itens seguintes são apresentados como informações da versão:


• Versão do pacote iHMI
• Versão da aplicação registada
• Informações do sistema CNC
• Informações do servo/fuso CNC

395
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.4 DEFINIÇÕES

<1> Prima [Informações do Sistema] no campo de visualização do item da


categoria e prima [Informações da Versão] no campo de visualização do item
de definição.
É apresentada a janela [Informações da Versão].

1
2
3
4
5
 • Quando pressiona a tecla de função [OK], a operação da janela será fechada.
6 MEMO

7 <2> Prima a tecla de função [Saída].


Uma janela aparece para que selecione a pasta de destino de exportação.

8
A1 <3> Selecione a pasta de destino de exportação e prima a tecla de função [OK].
O texto de informações da versão é a exportação para a pasta selecionada.

A2
Z

396
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.4 DEFINIÇÕES

 • Quando pressiona a tecla de função [Cancelar], a operação da janela será


cancelada.
MEMO

1
6.4.6.2 Visualizar informações da licença [informações de licença]
Visualize informações da licença iHMI.
2
6.4.6.2

<1> Prima [Informações do Sistema] no campo de visualização do item da


categoria e prima [Informações da Licença] no campo de visualização do item 3
de definição.
É apresentada a janela [Informações da Licença].
4
5
6
7
8
 • Quando pressiona a tecla de função [OK], a operação da janela será fechada. A1
MEMO

6.4.6.3 Visualizar utilização de dados [capacidade restante de dados]


A2
Visualize a utilização de dados nas seguintes áreas.
6.4.6.3

Para o PAINELiH Pro


Z
PAINELiH Pro (SSD): D:
PAINELiH Pro (HDD): C:

Para o PAINELiH:
Cartão CF (Cartão de Armazenamento 2)

<1> Prima [Informações do Sistema] no campo de visualização do item da


categoria e prima [Capacidade Restante de Dados] no campo de visualização
do item de definição.
Aparece a janela [Capacidade Restante de Dados].

397
B-64644PO/03
CAPÍTULO 6 UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS 
6.4 DEFINIÇÕES

A
B

1 C

Tabela 6.4.6.3 Capacidade Restante de Dados


2 Nome Descrição
A Nome da área Para o PAINELiH Pro
3 dos dados PAINELiH Pro (SSD): D:
PAINELiH Pro (HDD): C:
Para o PAINELiH:

4 B
Cartão de Armazenamento 2
Gráfico de barras Apresenta a área de utilização e área livre da área de dados
no gráfico de barras como se segue.

5 Azul: Área utilizada


Branco: Área livre
C Área livre Apresenta a capacidade disponível e capacidade total da área

6 de dados.

7  • Quando pressiona a tecla de função [OK], a operação da janela será fechada.


MEMO

8
A1
A2
Z

398
A
1

ANEXO 2
3
4
5
A.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS ............................................................ 400
A.2 DADOS DE DEFINIÇÃO DE ITENS DE MANUTENÇÃO .................... 406
A.3 INFORMAÇÕES DA FERRAMENTA UTILIZADAS NA
6
BASE DE DADOS DO CATÁLOGO DE FERRAMENTAS ................... 413
A

399
B-64644PO/03
ANEXO  
A.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS

A.1

A.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS

1 A.1.1 Definições do ecrã da lista de manuais


A.1.1

Para configurar as definições do ecrã da lista de manuais, utilize a função de


importação.
2 O ficheiro de definições das informações do manual a importar e a configuração
do ficheiro são os seguintes.

3 A.1.1.1 Ficheiro de definições das informações do manual


O ficheiros de definições das informações do manual (ManualInfo.xml) faz a
A.1.1.1

4 descrição das informações necessárias para ver o ecrã da lista de manuais.


Descreve as informações do manual e da categoria entre <manualinfo> e
</manualinfo>.
5 Descreve as informações do manual entre <manuals> e </manuals> e as
informações da categoria entre <categories> e </categories>.

6
A

400
B-64644PO/03
ANEXO 
A.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS

O seguinte é um exemplo de descrição do ficheiro ManualInfo.xml.


<?xml version="1.0" encoding="UTF-16"?>
<manualinfo>
<manuals>
<manual protect = "1">

1
<name> MAINTENANCE MANUAL </name>
<category> FANUC Series 30i-MODEL B,Series 31i-MODEL B,Series 32i-MODEL B </category>
<image>iconImage.sgv</image>
<lang>
<ja>
<caption> FANUC Series 30i-MODEL B,Series 31i-MODEL B,Series 32i-MODEL B Maintenance Manual</
caption>
2
<file>B-64485JA_02.pdf </file>
</ja>
<en>
<caption> FANUC Series 30i-MODEL B,Series 31i-MODEL B,Series 32i-MODEL B MAINTENANCE MANUAL 3
</caption>
<file>B-64485EN_02.pdf </file>
</en>
</lang> 4
</manual>
<manual>

5
(...)
</manuals>

<categories>
<category>
<name>FANUC Series 30i-MODELO B,Series 31i-MODELO B,Series 32i-MODELO B</name>
<lang>
6
<ja>
<caption>FANUC Series 30i-MODELO B,Series 31i-MODELO B,Series 32i-MODELO B</caption>
</ja>
<en> A
<caption>FANUC Series 30i-MODELO B,Series 31i-MODELO B,Series 32i-MODELO B</caption>
</en>
</lang>
</category>
<category>
(...)
</categories>
</manualinfo>

A tabela seguinte mostra as etiquetas descritas entre <manuals> e </manuals>.

Tabela A.1.1.1 (a) Lista de etiquetas de informações do manual


Etiqueta Obrigató- Elemento Descrição
XML ria subordinado
<manual> ○ <name> Descreve informações relativas a um manual.
<category> O atributo de proteção pode ser alterado.
<image> - proteção (eliminação da proteção)
<lang> Se escrever 1, o manual não pode ser
eliminado.
Se escrever 0 ou não escrever nada, o manual
pode ser eliminado.
<name> ○ Nenhum ID do identificador do manual. Descreve texto
exclusivo. Se escrever um <name> já
registado, a informação atual é substituída
pelo conteúdo a importar.

401
B-64644PO/03
ANEXO  
A.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS

Etiqueta Obrigató- Elemento Descrição


XML ria subordinado
<category> × Nenhum Categoria do manual. Descreve o ID do
identificador da categoria (consulte aTabela

1 A.1.1.1 (b)).
Se não estiver escrita, significa que o manual
não possui qualquer categoria.

2 <image> × Nenhum Descreve o nome de ficheiro da imagem do


ícone.
Se não estiver escrito, significa que está a ser
utilizada a imagem predefinida.
3 <lang> ○ <[language]> Descreve informações de cada idioma da
etiqueta <[language]>.
O idioma Inglês (<en>) é obrigatório.
4 Se um idioma não descrito na etiqueta <lang>
estiver definido como idioma de visualização,
é apresentada a informação descrita em
5 Inglês (<en>).
<[language]> ○ <caption> Descreve informações relativas a um idioma
<file> de visualização.
6 <caption> ○ Nenhum Descreve o título do manual.
<file> ○ Nenhum Descreve o nome do ficheiro do manual.
No caso de um ficheiro pdf ou txt, escreve o
A nome do ficheiro com a extensão.
No caso de um ficheiro html, escreve o nome
da pasta que contém o ficheiro index.html.

A tabela seguinte mostra as etiquetas descritas entre <categories> e


</categories>.

Tabela A.1.1.1 (b) Lista de etiquetas de informações da categoria


Etiqueta Obrigató- Elemento Descrição
XML ria subordinado
<category> ○ <name> Descreve informações relativas a uma
<lang> categoria.
<name> ○ Nenhum ID do identificador da categoria. Descreve
texto exclusivo.
<lang> ○ <[language]> Descreve informações de cada idioma da
etiqueta <[language]>. O idioma Inglês (<en>)
é obrigatório.
Se um idioma não descrito na etiqueta <lang>
estiver definido como idioma de visualização,
é apresentada a informação descrita em
Inglês (<en>).
<[language]> ○ <caption> Descreve informações relativas a um idioma
de visualização.
<caption> ○ Nenhum Descreve o nome da categoria.

402
B-64644PO/03
ANEXO 
A.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS

A tabela seguinte mostra uma lista dos idiomas que podem ser utilizados na
etiqueta <[language]>.

Tabela A.1.1.1 (c) Lista de idiomas


<[language]> Nome do <[language]> Nome do <[language]> Nome do 1
Etiqueta idioma Etiqueta idioma Etiqueta idioma
<en> Inglês <da> Dinamarquês <bg> Búlgaro
<ja> Japonês <pt> Português <ro> Romeno 2
<de> Alemão <pl> Polaco <sk> Eslovaco
<fr> Francês <hu> Húngaro <fi> Finlandês
3
<zh-CHT> Chinês <sv> Sueco <hi> Hindi
tradicional
<it> Italiano <cs> Checo <vi> Vietnamita 4
<ko> Coreano <zh-CHS> Chinês <id> Indonésio
simplificado
<es> Espanhol <ru> Russo <ta> Tamil 5
<nl> Neerlandês <tr> Turco <sl> Esloveno

6
Se importar o ficheiro/pasta de um manual alinhado com as regras do nome (*)
para efeitos de atualização, o número da versão será atualizado.
* Para obter mais detalhes sobre as regras do nome para efeitos de atualização, A
consulte"Appendix A.1.1.3 Regras do nome para atualizar o ficheiro de um
manual".

Se importar o ficheiro/pasta de um manual que não esteja escrito no ficheiro de


definições de informações do manual (ManualInfo.xml), as informações seguintes
serão adicionadas durante a importação.

Tabela A.1.1.1 (d) Informações do manual ao importar apenas um


ficheiro de manual
Etiqueta XML Informação
<name> [Nome do ficheiro do manual (nome da pasta no formato html)]
<category> Nenhum
<image> Nenhum
<lang> Inglês
<caption> [Nome do ficheiro do manual (nome da pasta no formato html)]
<file> [Nome do ficheiro do manual (nome da pasta no formato html)]

403
B-64644PO/03
ANEXO  
A.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS

A.1.1.2 Configuração de uma pasta para importação


Coloque os ficheiros do manual (*.pdf, *.txt) e o ficheiro de definições das
A.1.1.2

informações do manual (ManualInfo.xml) dentro da pasta a importar.


Os ficheiros de texto importados guardados no código de caracteres UTF-16
(exceto o Big Endian without BOM) podem ser visualizados.
1 Guarde os ficheiros do manual (*.html), incluindo o ficheiro index.html, numa
pasta e coloque esta pasta dentro da pasta de importação.
As pastas que contêm um conjunto de ficheiros html devem ser importadas.
2 Guarde os ficheiros de imagem do ícone (png, bmp, svg) na pasta de imagens e
coloque esta pasta dentro da pasta de importação.
(Exemplo) Ao especificar a pasta do Manual no dispositivo externo como a pasta
3 de importação

4 Dispositivo
externo Manual
B-
64484EN
pdf file (*.pdf)
_02.pdf

5 B-64485EN
Ficheiro de texto (*.txt)

Manuais
_02.txt

ficheiros html

6 (*.html)
* Um conjunto de
B-64490EN_05
ficheiros que inclui

A o ficheiro
index.html
Ficheiro de definições das
informações do manual
(ManualInfo.xml)
imagens Ficheiros de imagem
dos ícones
(*.png, *.bmp, *.svg)

A.1.1.3 Regras do nome para atualizar o ficheiro de um manual


Se as regras do nome seguintes forem satisfeitas ao importar um manual não
A.1.1.3

alinhado com o ficheiro de definições das informações do manual


(ManualInfo.xml), o ficheiro/pasta do manual pode ser atualizado sem remover o
número de versão mais antigo durante a importação.

 Regras do nome
• Um ficheiro/pasta deve incluir o nome do manual e o número da versão (número
de dois dígitos) ligados por um caráter de sublinhado (_).
• Um ficheiro/pasta de importação deve ter um número de versão superior ao do
ficheiro/pasta original.

404
B-64644PO/03
ANEXO 
A.1 VISUALIZADOR DE MANUAIS

Nome do manual Número da versão Nome do manual Número da versão


(número de dois dígitos) (número de dois dígitos)

AAAAA_BB.xxx AAAAA_BB
Para um ficheiro Para uma pasta
1
Para ficheiros pdf e de texto 2
Manual atual Manual a importar
FANUC Series
30i/31i/32i-MODEL B
FANUC Series
30i/31i/32i-MODEL B
Sistema de
3
Sistema de
Torneamento Torneamento
MANUAL DO
MANUAL DO
OPERADOR
primeira edição
OPERADOR
segunda edição
4

B-64484PO-1_01.pdf B-64484PO-1_02.pdf 5

O ficheiro B-64484PO-1_01.pdf é atualizado para o ficheiro B-64484PO-1_02.pdf 6


assumindo que os dois ficheiros pertencem ao mesmo manual.

Para ficheiros html


A
Manual atual Manual a importar

Importar
FANUC Series FANUC Series
30i/31i/32i-MODEL B 30i/31i/32i-MODEL B
Sistema Central de Usinagem Sistema Central de Usinagem
MANUAL DO OPERADOR MANUAL DO OPERADOR
terceira edição segunda edição

B-64484PO-2_03 (pasta) B-64484PO-2_02 (pasta)

O ficheiro B-64484PO-2_03 não é atualizado para o ficheiro B-


64484PO-2_02, que possui um número de versão anterior, apesar de se
assumir que ambos os ficheiros pertencem ao mesmo manual.

405
B-64644PO/03
ANEXO  
A.2 DADOS DE DEFINIÇÃO DE ITENS DE MANUTENÇÃO

A.2

A.2 DADOS DE DEFINIÇÃO DE ITENS DE


MANUTENÇÃO
1 O formato de um ficheiro de informações de item de manutenção usado para
importar e exportar dados de definição do item de manutenção é o seguinte. Crie

2 um ficheiro de informações de item de manutenção no formato XML "Unicode".

3 A.2.1 Posição de descrição da informação de itens de


manutenção
A.2.1

Descreva a informação do item de manutenção entre <maintenanceinfo> e


4 </maintenanceinfo>.

A.2.1.1 Exemplo de descrição de MaintenanceInfo.xml


5 A.2.1.1

<?xml version="1.0" encoding="UTF-16"?>


<maintenanceinfo>

6 <category>
<name>MACHINE</name>
<itmes>
<item>

A
<itemname>
<lang>
<en>Machine01</en>
<ja> 機械 01</ja>
</lang>
</itemname>
<abbreviation>
<lang>
<en>M01</en>
<ja> 機 01</ja>
</lang>
</abbreviation>
<partsname>
<lang>
<en> Machine01-parts </en>
<ja> 機械 01- パーツ </ja>
</lang>
</partsname>
<decitionmethod>OR</decitionmethod>
<datatype1>1201</datatype1>
<datarangemax1>123,45</datarangemax1>
<datarangemin1>0</datarangemin1>
<decitiontype1> LOWER</decitiontype1>
</item>
<item>


</item>
<item>


</item>
</items>
</category>
</maintenanceinfo>

406
B-64644PO/03
ANEXO 
A.2 DADOS DE DEFINIÇÃO DE ITENS DE MANUTENÇÃO

A.2.1.2 Entre <maintenanceinfo> e </maintenanceinfo>


Uma lista de etiquetas descrita entre <maintenanceinfo> e </maintenanceinfo> é
A.2.1.2

a seguinte.

Tabela A.2.1.2 Lista de etiquetas para informações de itens de manutenção 1


Etiqueta Obrigatór Elemento Descrição
XML ia subordinad
o 2
<category> ○ <name> Descreva informações sobre um item de
<items> manutenção.
<name> ○ Nenhum Descreva uma categoria de manutenção. 3
Insira "MACHINE" para manutenção da
máquina e "USER" para manutenção do
utilizador. 4
<items> ○ <item> Grupo de informações de itens de
manutenção. Descreva as informações sobre
cada item de manutenção na etiqueta <item> 5
(consulte Tabela A.2.1.3).

A.2.1.3 Entre <item> e </item> 6


Uma lista de etiquetas descrita entre <item> e </item> é a seguinte.
A.2.1.3

Tabela A.2.1.3 Lista de etiquetas para informações para cada item de


A
manutenção
Etiqueta XML Obrigató- Elemento Descrição
ria subordinado
<itemname> ○ <lang> Descreve o nome do item de
manutenção. É possível introduzir um
máximo de 127 (*) caracteres para o
nome.
Deve ser escrito em cada etiqueta de
idioma, que é um elemento
subordinado da etiqueta <lang>.
<lang> ○ <[language]> Descreve informações de cada idioma
da etiqueta <[language]> (vejaTabela
A.2.1.4).
O idioma Inglês (<en>) é obrigatório.
<[language]> ○ Nenhum Descreve informações relativas a um
idioma de visualização.
<abbreviation> ○ <lang> Descreve a abreviatura do item de
manutenção. É possível introduzir um
máximo de 127 (*) caracteres para a
abreviatura.
Deve ser escrito em cada etiqueta de
idioma, que é um elemento
subordinado da etiqueta <lang>.

407
B-64644PO/03
ANEXO  
A.2 DADOS DE DEFINIÇÃO DE ITENS DE MANUTENÇÃO

Etiqueta XML Obrigató- Elemento Descrição


ria subordinado
<partsname> ○ <lang> Descreva o nome da peça de destino.
É possível introduzir um máximo de

1 127 (*) caracteres para o nome.


Deve ser escrito em cada etiqueta de
idioma, que é um elemento
subordinado da etiqueta <lang>.
2 <unitname> × <lang> Descreva o nome da unidade de
destino. É possível introduzir um
máximo de 127 (*) caracteres para o
3 nome.
Deve ser escrito em cada etiqueta de
idioma, que é um elemento
4 subordinado da etiqueta <lang>.
Se isto não estiver definido, "Nenhum"
é usado quando os dados são

5 <serialnumber> × Nenhum
importados.
Descreve o número de série da peça
de manutenção. É possível introduzir

6 um máximo de 127 (*) caracteres para


o número.
<photograph> × Nenhum Descreva a foto de destino de
A manutenção. É possível introduzir um
máximo de 127 (*) caracteres para a
foto.
<icon> × Nenhum Especifique o ícone de exibição com
um valor numérico.
Se não estiver definido, 0 (Sem ícone)
é utilizado quando os dados são
importados.
<decitionmethod> × Nenhum Descreva o método de determinação
de estado. Insira "OU" ou "E".
Se isto não estiver definido, "OU" é
usado quando os dados são
importados.
<warningmessage> × <lang> Descreva a mensagem de aviso.
É possível introduzir um máximo de
127 (*) caracteres para a mensagem.
Deve ser escrito em cada etiqueta de
idioma, que é um elemento
subordinado da etiqueta <lang>.
<alarmmessage> × <lang> Descreva a mensagem de anomalia.
É possível introduzir um máximo de
127 (*) caracteres para a mensagem.
Deve ser escrito em cada etiqueta de
idioma, que é um elemento
subordinado da etiqueta <lang>.

408
B-64644PO/03
ANEXO 
A.2 DADOS DE DEFINIÇÃO DE ITENS DE MANUTENÇÃO

Etiqueta XML Obrigató- Elemento Descrição


ria subordinado
<mediumterm> × Nenhum Descreva o período de compilação de
dados do monitor de estado (para
armazenamento de médio prazo).
Pode inserir entre 1 e 4. 1
Se isto não estiver definido, 1 é usado
quando os dados são importados.
<longterm> × Nenhum Descreva o período de compilação de 2
dados do monitor de estado (para
armazenamento de longo prazo).
Pode inserir entre 0 e 10. 3
Se isto não estiver definido, 0 é usado
quando os dados são importados.
<guidefile1> × Nenhum Descreva o ficheiro de guia de 4
manutenção 1. É possível introduzir
um máximo de 127 (*) caracteres para
o ficheiro. 5
<guidefile2> × Nenhum Descreva o ficheiro de guia de
manutenção 2. É possível introduzir
um máximo de 127 (*) caracteres para
o ficheiro.
6
<datatype1> ○ Nenhum Especifique o tipo de dados dos dados
do monitor de estado 1 com um valor
numérico.
A
<graphtitle1> × <lang> Descreva o título do gráfico dos dados
do monitor de estado 1. É possível
introduzir um máximo de 127 (*)
caracteres para a mensagem.
Deve ser escrito em cada etiqueta de
idioma, que é um elemento
subordinado da etiqueta <lang>.
<dataunit1> × <lang> Descreva a unidade de dados de
dados do monitor de estado 1.
É possível introduzir um máximo de
127 (*) caracteres para a unidade.
Deve ser escrito em cada etiqueta de
idioma, que é um elemento
subordinado da etiqueta <lang>.
<dataaddress1> × Nenhum Especifique o endereço de dados dos
dados do monitor de estado 1 no
formato de endereço de dados.
É possível introduzir um máximo de
127 (*) caracteres para a unidade.
Isto não é necessário quando o tipo de
dados é "Tempo Total" ou "Tempo
Ativado".

409
B-64644PO/03
ANEXO  
A.2 DADOS DE DEFINIÇÃO DE ITENS DE MANUTENÇÃO

Etiqueta XML Obrigató- Elemento Descrição


ria subordinado
<datarangemax1> ○ Nenhum Descreva o intervalo de dados
máximo dos dados do monitor de

1 estado 1. Pode inserir um valor


numérico (incluindo casas decimais)
entre -999999999999 e
999999999999.
2 <datarangemin1> ○ Nenhum Descreva o intervalo de dados mínimo
dos dados do monitor de estado 1.
Pode inserir um valor numérico
3 (incluindo casas decimais) entre -
999999999999 e 999999999999.
<decitiontype1> ○ Nenhum Descreva o tipo de determinação dos
4 dados do monitor de estado 1.
Introduza "UPPER" para a
determinação do limite superior ou
5 "LOWER" para a determinação do
limite inferior.
<warningthreshold1> × Nenhum Descreva o limite de alerta dos dados
6 do monitor de estado 1.
Pode inserir um valor numérico
(incluindo casas decimais) entre -
A 999999999999 e 999999999999.
Se não estiver definido, -1e12 (um
valor indicando nenhuma entrada) é
usado quando os dados são
importados.
<alarmthreshold1> × Nenhum Descreva o limite de anomalia dos
dados do monitor de estado 1.
Pode inserir um valor numérico
(incluindo casas decimais) entre -
999999999999 e 999999999999.
Se não estiver definido, -1e12 (um
valor indicando nenhuma entrada) é
usado quando os dados são
importados.
<datatype2> × Nenhum Especifique o tipo de dados dos dados
do monitor de estado 2 com um valor
numérico.
Se isto não estiver definido,
0 (Nenhum) é usado quando os dados
são importados.
<graphtitle2> × <lang> Descreva o título do gráfico dos dados
do monitor de estado 2. É possível
introduzir um máximo de 127 (*)
caracteres para o título.
Deve ser escrito em cada etiqueta de
idioma, que é um elemento
subordinado da etiqueta <lang>.

410
B-64644PO/03
ANEXO 
A.2 DADOS DE DEFINIÇÃO DE ITENS DE MANUTENÇÃO

Etiqueta XML Obrigató- Elemento Descrição


ria subordinado
<dataunit2> × <lang> Descreva a unidade de dados de
dados do monitor de estado 2.
É possível introduzir um máximo de
127 (*) caracteres para a unidade. 1
Deve ser escrito em cada etiqueta de
idioma, que é um elemento
subordinado da etiqueta <lang>. 2
<dataaddress2> × Nenhum Especifique o endereço de dados dos
dados do monitor de estado 2 no
formato de endereço de dados. 3
É possível introduzir um máximo de
127 (*) caracteres para o endereço.
Isto não é necessário quando o tipo de
dados é "Tempo total", "Tempo
4
ativado" ou "Nenhum".
<datarangemax2> × Nenhum Descreva o intervalo de dados
máximo dos dados do monitor de
5
estado 2.
Pode inserir um valor numérico
(incluindo casas decimais) entre -
6
999999999999 e 999999999999.
Se isto não estiver definido, 0 é usado
quando os dados são importados. A
<datarangemin2> × Nenhum Descreva o intervalo de dados mínimo
dos dados do monitor de estado 2.
Pode inserir um valor numérico
(incluindo casas decimais) entre -
999999999999 e 999999999999.
Se isto não estiver definido, 0 é usado
quando os dados são importados.
<decitiontype2> × Nenhum Descreva o tipo de determinação dos
dados do monitor de estado 2.
Introduza "UPPER" para a
determinação do limite superior ou
"LOWER" para a determinação do
limite inferior.
Se isto não estiver definido, "LOWER"
é usado quando os dados são
importados.
<warningthreshold2> × Nenhum Descreva o limite de alerta dos dados
do monitor de estado 2.
Pode inserir um valor numérico
(incluindo casas decimais) entre -
999999999999 e 999999999999.
Se não estiver definido, -1e12 (um
valor indicando nenhuma entrada) é
usado quando os dados são
importados.

411
B-64644PO/03
ANEXO  
A.2 DADOS DE DEFINIÇÃO DE ITENS DE MANUTENÇÃO

Etiqueta XML Obrigató- Elemento Descrição


ria subordinado
<alarmthreshold2> × Nenhum Descreva o limite de anomalia dos
dados do monitor de estado 2.

1 Pode inserir um valor numérico


(incluindo casas decimais) entre -
999999999999 e 999999999999.
Se não estiver definido, -1e12 (um
2 valor indicando nenhuma entrada) é
usado quando os dados são
importados.
3 (*) Sem distinção entre maiúsculas e minúsculas

4 A.2.1.4 Idiomas usados


Uma lista de idiomas que podem ser usados na etiqueta <[language]> é a
A.2.1.4

seguinte:
5
Tabela A.2.1.4 Lista de idiomas
6 <[language]> Nome do <[language]> Nome do <[language]> Nome do
Etiqueta idioma Etiqueta idioma Etiqueta idioma
<en> Inglês <da> Dinamarquês <bg> Búlgaro
A <ja> Japonês <pt> Português <ro> Romeno
<de> Alemão <pl> Polaco <sk> Eslovaco
<fr> Francês <hu> Húngaro <fi> Finlandês
<zh-CHT> Chinês <sv> Sueco <hi> Hindi
tradicional
<it> Italiano <cs> Checo <vi> Vietnamita
<ko> Coreano <zh-CHS> Chinês <id> Indonésio
simplificado
<es> Espanhol <ru> Russo <ta> Tamil
<nl> Neerlandês <tr> Turco <sl> Esloveno

412
B-64644PO/03
ANEXO 
A.3 INFORMAÇÕES DA FERRAMENTA UTILIZADAS NA BASE DE DADOS DO CATÁLOGO DE FERRA-
MENTAS
A.3

A.3 INFORMAÇÕES DA FERRAMENTA


UTILIZADAS NA BASE DE DADOS
DO CATÁLOGO DE FERRAMENTAS 1
Os itens exibidos para as informações da ferramenta utilizadas na base de dados
do catálogo de ferramentas variam de acordo com o tipo de ferramenta e o tipo de 2
geometria do suporte.

3
A.3.1 Informações da ferramenta na base de dados das
A.3.1
ferramentas 4
A tabela a seguir mostra a correspondência entre os itens exibidos para
informações de peça (peça de ferramenta) da base de dados do catálogo de
ferramentas e tipos de ferramentas. 5
Tabela A.3.1 (a) Correspondência entre itens exibidos para informações sobre
peças e tipos de ferramentas
6
Tipo de Ferramenta
Ferra- Perfu- Ferra- Ferr. Ferr. Fres. Ferra- Alarga-

Item exibido
menta ração menta Fres. Final menta dor A
utili- Ferra- de Final Esfera de ros- Ferra-
zando menta chan- Plana quea- menta
inserção fra- mento
dura
Nome ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Fabricante
N.º Modelo ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Ferramenta
Material ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Inserir Tipo de ○ × × × × × ×
Geometria
Comprimento × × ○ × × × ○
da Função
Largura de × × × ○ ○ × ×
Corte Mín.
Diâmetro × ○ ○ ○ ○ × ○
Usinagem
Diâmetro do × × × × × ○ ×
Pescoço
Comprimento (*) × × × × × ×
da
Extremidade
de Corte

413
B-64644PO/03
ANEXO  
A.3 INFORMAÇÕES DA FERRAMENTA UTILIZADAS NA BASE DE DADOS DO CATÁLOGO DE FERRA-
MENTAS

Tipo de Ferramenta
Ferra- Perfu- Ferra- Ferr. Ferr. Fres. Ferra- Alarga-
menta ração menta Fres. Final menta dor
Item exibido utili- Ferra- de Final Esfera de ros- Ferra-

1 zando
inserção
menta chan-
fra-
Plana quea-
mento
menta

dura

2 Comprimento
de Protrusão
× ○ ○ ○ ○ ○ ○

Comprimento × ○ ○ × × ○ ×

3 Disponível
Comprimento × ○ ○ ○ ○ ○ ○
Total

4 Altura de
Chanfradura
× × × × × × ○

Ângulo de (*) ○ × × × × ×
5 Nariz
Ângulo de × × ○ × × × ×
Cone
6 Diâmetro de × × × × × ○ ×
Ponta
Profundidade × ○ ○ ○ ○ × ×
A de Corte Máx.
Diâmetro de × ○ ○ ○ ○ ○ ○
Superfície do
Contacto
Comprimento × × × × × ○ ×
da Peça do
Parafuso
Diâmetro da × × × × × ○ ×
Peça do
Parafuso
Passo de × × × × × ○ ×
Rosca
Parafuso
Diâmetro × × × × × ○ ×
Interno da
Peça da Rosca
Círculo Inscrito (*) × × × × × ×
Espessura (*) × × × × × ×
Ponta
R Canto (*) × × × × × ×
Ângulo de (*) × × × × × ×
Abertura
Principal
Largura Ponta (*) × × × × × ×

414
B-64644PO/03
ANEXO 
A.3 INFORMAÇÕES DA FERRAMENTA UTILIZADAS NA BASE DE DADOS DO CATÁLOGO DE FERRA-
MENTAS

Tipo de Ferramenta
Ferra- Perfu- Ferra- Ferr. Ferr. Fres. Ferra- Alarga-
menta ração menta Fres. Final menta dor
Item exibido utili- Ferra- de Final Esfera de ros- Ferra-
zando
inserção
menta chan-
fra-
Plana quea-
mento
menta
1
dura
Comentário ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
2
• "Ferramenta utilizando inserção" refere-se a Ferramenta Geral, Ferramenta de
Rosqueamento, Ferramenta de Ranhura, Ferramenta de Torneamento de 3
 Botão, Ferramenta Reta, Ferramenta Versátil, Ferramenta Perfuradora e
Ferramenta de Fresagem de Face.
MEMO
• (*) A tabela a seguir mostra como as informações serão exibidas ou ocultas
quando seleciona [Inserir Tipo de Geometria].
4

Tabela A.3.1 (b) Correspondência entre [Inserir Tipo de Geometria]


5
e Itens Exibidos
Inserir tipo 6
Triân- Qua- Pen- Hexá- Octá- Triân- Para- Losa Retân Cír-
Item exi-
bido
gulo drado tágon gono gono gulo lelo- ngo gulo culo
regu- o regu- regu- Hexá- gram A
lar regu- lar lar gono o
lar
Compri- ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ×
mento da
Extremi-
dade de
Corte
Diâmetro ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
de Círculo
Inscrito
Espessura ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Ponta
R Canto ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ×
Ângulo de ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Abertura
Principal
Ângulo de ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ×
nariz
Largura × × × × × × ○ × ○ ×
Ponta

415
B-64644PO/03
ANEXO  
A.3 INFORMAÇÕES DA FERRAMENTA UTILIZADAS NA BASE DE DADOS DO CATÁLOGO DE FERRA-
MENTAS

A.3.2 Informações sobre a preça do suporte e geometria


do suporte da base de dados do catálogo de ferra-
mentas
A.3.2

A tabela a seguir mostra a correspondência entre os itens exibidos para a peça do


1 suporte e a geometria do suporte da base de dados do catálogo de ferramentas e
os tipos de ferramenta e tipos de geometria do suporte.

2 Tabela A.3.2 Correspondência entre Tipo de Ferramenta/Tipo de Geometria do


Suporte e Itens Exibidos
Suporte de
3 Tipo de Geometria do Suporte:Suporte de
Coluna Circular
Paralelepípedo
Retangular
Tipo de
4 Ferramenta: Ferramenta de
Item exibido Perfuradora fresagem face
Tipos de ferramentas
* Aplica-se * Aplica-se ape-
5 apenas à infor- nas à informação
mação da peça da peça (peça do
diferentes dos
mostrados à esquerda
(peça do suporte) 1
6 Nome Fabricante
suporte) 1
○ ○ ○ ○
N.º Modelo Suporte ○ ○ ○ ○
A Tipo de Geometria ○ ○ ○ ○
do Suporte
Ângulo de Corte ○ × ○(*) ○(*)
Largura da Haste × × × ○(*)
Altura da Haste × × × ○(*)
Altura da Função × × ○(*) ○(*)
Comprimento Total ○ ○ ○(*) ○(*)
Largura da Função ○ × ○(*) ○(*)
Comprimento da ○ × ○(*) ○(*)
Função
Comprimento da × × ○(*) ○(*)
Cabeça
Diâmetro Peça ○ ○ ○(*) ×
Diâmetro da Haste ○ ○ ○(*) ×
Diâmetro Usinagem ○ ○ ○(*) ×
Diâmetro Usinagem ○ ○ ○(*) ×
Máx.
Diâmetro de Super- × × ○(*) ×
fície do Contacto
(Máquina)
Diâmetro de Super- × × ○(*) ×
fície do Contacto
(Peça de trabalho)

416
B-64644PO/03
ANEXO 
A.3 INFORMAÇÕES DA FERRAMENTA UTILIZADAS NA BASE DE DADOS DO CATÁLOGO DE FERRA-
MENTAS

Suporte de
Tipo de Geometria do Suporte:Suporte de
Paralelepípedo
Coluna Circular
Retangular
Tipo de

Item exibido
Ferramenta:
Perfuradora
Ferramenta de
fresagem face
Tipos de ferramentas
1
* Aplica-se * Aplica-se ape-
diferentes dos
apenas à infor- nas à informação
mação da peça da peça (peça do
mostrados à esquerda
2
(peça do suporte) 1
suporte) 1
Profundidade de × ○ × × 3
Corte Máx.
Largura de Corte × ○ × ×
Máx. 4
Largura de Corte × ○ × ×
Mín.
Largura de Corte × ○ × × 5
Comentário ○ ○ ○ ○

6
* Exibido quando o tipo de geometria do suporte está selecionado.

A
A.3.3 Número de compensação definido para cada ferra-
menta
A.3.3

A tabela a seguir mostra os tipos de número de compensação e as definições


para os dados da ferramenta registada.

 Quando a gestão da ferramenta está ativa


Tipo de número Definições
de
compensação
H Número de compensação do comprimento da ferramenta (apenas
para sistemas com centro de usinagem)
D Número de compensação do diâmetro da ferramenta (apenas para
sistemas com centro de usinagem)
TG Número de compensação da geometria da ferramenta (apenas para
sistemas de torno)
TW Número de compensação do desgaste da ferramenta (apenas para
sistemas de torno)

417
B-64644PO/03
ANEXO  
A.3 INFORMAÇÕES DA FERRAMENTA UTILIZADAS NA BASE DE DADOS DO CATÁLOGO DE FERRA-
MENTAS

 Quando a gestão da vida da ferramenta está ativa


Tipo de número Definições
de
compensação

1 H Número de compensação do comprimento da ferramenta (apenas


para sistemas com centro de usinagem)
D Número de compensação do diâmetro da ferramenta (apenas para
2 sistemas com centro de usinagem e sistemas em torno (quando o
método de troca de ferramentas é ATC = 1))
OFS Número de compensação da ferramenta (apenas para sistemas de
3 torno (quando o método de troca de ferramenta é a rotação da torre))

4 • Quando um sistema de torno é usado e o método de troca de ferramenta é por


 torre giratória, o número de dígitos que pode ser definido para [Número da
Ferramenta (Código T)] e [Número da Compensação da Ferramenta] variará de
MEMO
5 acordo com o valor do parâmetro.

6
 Quando a função de gestão da ferramenta e a opção da função de gestão
do tempo de vida da ferramenta estão desativadas.
A Tipo de número Definições
de
compensação
OFS Número de compensação da ferramenta

A.3.4 Sobre a refleção de dados do catálogo de ferramen-


tas na base de dados da ferramenta nc
A.3.4

É possível refletir os dados de dimensão e as condições de corte nos dados do


catálogo de ferramentas na base de dados da ferramenta NC. A tabela a seguir
mostra a correspondência entre os dados de origem e de destino quando os
dados são refletidos.

Tabela A.3.4 Correspondência entre os dados de origem e destino quando os


dados são refletidos
Tipo de ferramenta Origem: Destino:
Nome do item dos dados do catálogo Nome do item dos
da ferramenta dados NC da
ferramenta
Nome da Ferramenta Nome da Ferramenta
Tipo de Ferramenta Tipo de Ferramenta
Imagem da Ferramenta Imagem da Ferramenta
Comentário Comentário

418
B-64644PO/03
ANEXO 
A.3 INFORMAÇÕES DA FERRAMENTA UTILIZADAS NA BASE DE DADOS DO CATÁLOGO DE FERRA-
MENTAS

Tipo de ferramenta Origem: Destino:


Nome do item dos dados do catálogo Nome do item dos
da ferramenta dados NC da
ferramenta
Sulcos
Velocidade Fuso (S)
Sulcos
Velocidade Fuso (S)
1
Velocidade avanço (F) Velocidade avanço (F)
Ferramenta geral Peça do
suporte 1
Ângulo de Corte Ângulo de Corte 2
Peça da Ângulo de nariz Ângulo de nariz
ferramenta 1 3
Peça da Comprimento da Largura Ponta
ferramenta 1 Extremidade de Corte
Peça da Largura Ponta Espessura Ponta 4
ferramenta 1
Ferramenta de
abertura de roscas
Peça da
ferramenta 1
Ângulo de nariz Ângulo de nariz
5
Peça da Comprimento da Largura Ponta
ferramenta 1
Peça da
Extremidade de Corte
Espessura Ponta Espessura Ponta
6
ferramenta 1
Ferramenta de
ranhuragem
Peça da
ferramenta 1
Comprimento da
Extremidade de Corte
Comprimento Ponta A
Peça da Comprimento da Largura Ponta
ferramenta 1 Extremidade de Corte
Peça da Espessura Ponta Espessura Ponta
ferramenta 1
Ferramenta de Peça da Diâmetro de Círculo Comprimento Ponta
torneamento botão ferramenta 1 Inscrito
Peça da Diâmetro de Círculo Largura Ponta
ferramenta 1 Inscrito
Peça da Espessura Ponta Espessura Ponta
ferramenta 1
Ferramenta Reta Peça do Ângulo de Corte Ângulo de Corte
suporte 1
Peça da Ângulo de nariz Ângulo de nariz
ferramenta 1
Peça da Comprimento da Largura Ponta
ferramenta 1 Extremidade de Corte
Peça da Largura Ponta Espessura Ponta
ferramenta 1

419
B-64644PO/03
ANEXO  
A.3 INFORMAÇÕES DA FERRAMENTA UTILIZADAS NA BASE DE DADOS DO CATÁLOGO DE FERRA-
MENTAS

Tipo de ferramenta Origem: Destino:


Nome do item dos dados do catálogo Nome do item dos
da ferramenta dados NC da
ferramenta

1 Ferramenta versátil Peça da


ferramenta 1
Comprimento da
Extremidade de Corte
Largura Ponta

Peça da Comprimento da Comprimento Ponta

2 ferramenta 1
Peça da
Extremidade de Corte
Espessura Ponta Espessura Ponta
ferramenta 1

3 Ferramenta de
perfuração
Peça da
ferramenta 1
Ângulo de nariz Ângulo de nariz

Peça da Comprimento Comprimento Ponta


4 ferramenta 1 Disponível
Informações Diâmetro Usinagem Raio
de geometria
5 Ferramenta de Peça da Comprimento da Diâmetro do Cortador
chanfradura ferramenta 1 função/Comprimento
disponível
6 Informações Diâmetro Usinagem Comprimento do
de geometria Cortador
Ferr. Fres. Final Peça da Comprimento da Comprimento Ponta
A Plana ferramenta 1 Função/Mín. Largura
Ferr. Fres. Final Corte
Esfera Informações Diâmetro Usinagem Raio
de geometria
Ferramenta para Peça da Comprimento da Peça Comprimento Ponta
Roscar ferramenta 1 do Parafuso
Peça da Diâmetro da Peça do Raio
ferramenta 1 Parafuso
Escareador Peça da Comprimento da Comprimento Ponta
ferramenta 1 Função
Informações Diâmetro Usinagem Raio
de geometria
Perfuradora Peça da Comprimento Total Comprimento Ponta
ferramenta 1
Peça do Largura da Função Raio
suporte
Ferramenta de Peça da Profundidade de Corte/ Comprimento Ponta
fresagem face ferramenta 1/ Máx. Largura de Corte/
Peça do Largura de corte Mín./
suporte 1 Largura de corte
Peça do Diâmetro Usinagem Raio
suporte 1

420
B-64644PO/03
ANEXO 
A.3 INFORMAÇÕES DA FERRAMENTA UTILIZADAS NA BASE DE DADOS DO CATÁLOGO DE FERRA-
MENTAS

• Para definir o tipo de ferramenta, dimensão ou informações de geometria, o

 número de compensação da ferramenta deve ser definido para os dados da


ferramenta NC de destino.
MEMO • Para refletir [Velocidade do fuso (S)] e [Avanço (F)], a opção da função de
gestão da ferramenta é necessária. 1

A.3.5 Sobre as informações da ferramenta utilizadas na


2
função de prevenção de colisões da máquina
A.3.5

As informações da ferramenta utilizadas no GESTOR DE FERRAMENTAS 3


podem ser impressas em formato de ficheiro TLS que pode ser usado em ligação
com a função de prevenção de colisões da máquina. A saída da informação da
ferramenta é possível quando a função de prevenção de colisões da máquina 4
está ativada. A Tabela A.3.5 mostra informações sobre se a referência de
informações ou entrada de dados é necessária ou não quando um ficheiro TLS é
emitido. 5
Tabela A.3.5 (a) Entrada de Lista de Itens Necessários 1
N.º Dados Definição necessária 6
referenciados (necessária:○, opcional:, facultativa:×)
Ferramentas utilizando inserção Outras ferramentas
A
Dados de catálogo das ferramentas

Inserir Tipo de Geometria


Dados da ferramenta NC

Hexágono Triangular

Fres. Final Esfera


Fres. Final Plana
Paralelogramo

Chanfradura
Perfuração
Pentágono

Retângulo
Hexágono

Quadrado

Alargador
Octágono
Triângulo
Losango

Círculo

Roscar

1 Número ○
Ferra-
menta
(Código T)

2 Nome da 
Ferra-
menta
3 N.º 
Modelo
Ferra-
menta
4 Sulcos ○

421
B-64644PO/03
ANEXO  
A.3 INFORMAÇÕES DA FERRAMENTA UTILIZADAS NA BASE DE DADOS DO CATÁLOGO DE FERRA-
MENTAS

N.º Dados Definição necessária


referenciados (necessária:○, opcional:, facultativa:×)
Ferramentas utilizando inserção Outras ferramentas

Dados de catálogo das ferramentas


Inserir Tipo de Geometria
1
Dados da ferramenta NC
2

Hexágono Triangular

Fres. Final Esfera


Fres. Final Plana
Paralelogramo
3

Chanfradura
Perfuração
Pentágono

Retângulo
Hexágono

Quadrado

Alargador
Octágono
Triângulo
Losango

Círculo

Roscar
4 5 Comentá- 
rio
5 6 Inserir ○ ×
Tipo de
Geome-
6 tria
7 Compri- ○ ○ × ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ × × × × × ×
mento da
A Extremi-
dade de
Corte (*)
8 Largura × ○ × × × × × × × ○ × × × × × ×
Ponta
9 Espes- ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ × × × × × ×
sura
Ponta
10 Profundi- ○ ○ × ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ × × ○ ○
dade de
Corte
Máx.
11 Ângulo de ○ ○ × × × × × × × × × ○ × × × ×
nariz
12 Compri- × × × × × × × × × × ○ ○ ○ ○ ○ ○
mento
Total
13 Compri- × × × × × × × × × × ○ ○ ○ ○ ○ ○
mento de
Protrusão
14 R Canto ○ ○ × ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ × × × × × ×
15 Diâmetro ○ × ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ × × × × × × ×
de Cír-
culo Ins-
crito (*)

422
B-64644PO/03
ANEXO 
A.3 INFORMAÇÕES DA FERRAMENTA UTILIZADAS NA BASE DE DADOS DO CATÁLOGO DE FERRA-
MENTAS

N.º Dados Definição necessária


referenciados (necessária:○, opcional:, facultativa:×)
Ferramentas utilizando inserção Outras ferramentas

Dados de catálogo das ferramentas


Inserir Tipo de Geometria

Dados da ferramenta NC
1
2

Hexágono Triangular

Fres. Final Esfera


Fres. Final Plana
Paralelogramo
3

Chanfradura
Perfuração
Pentágono

Retângulo
Hexágono

Quadrado

Alargador
Octágono
Triângulo
Losango

Círculo

Roscar
16 Diâmetro × × × × × × × × × × ○ ○ ○ ○ ○ ○
4
de Super-
fície do
Contacto
5
17 Diâmetro × × × × × × × × × × × × × ○ × ×
da Peça
do Para-
6
fuso
18 Diâmetro
Interno da
× × × × × × × × × × × × × ○ × × A
Peça da
Rosca
19 Passo de × × × × × × × × × × × × × ○ × ×
Rosca
Parafuso
20 Compri- × × × × × × × × × × × × × ○ × ×
mento da
Peça do
Parafuso
21 Diâmetro × × × × × × × × × × × × × ○ × ×
do Pes-
coço
22 Compri- × × × × × × × × × × ○ ○ × ○ ○ ○
mento
Disponí-
vel
23 Diâmetro × × × × × × × × × × × × × ○ × ×
de Ponta
24 Altura de × × × × × × × × × × × × ○ × × ×
Chanfra-
dura
25 Ângulo de × × × × × × × × × × × × × × × ×
Corte

423
B-64644PO/03
ANEXO  
A.3 INFORMAÇÕES DA FERRAMENTA UTILIZADAS NA BASE DE DADOS DO CATÁLOGO DE FERRA-
MENTAS

N.º Dados Definição necessária


referenciados (necessária:○, opcional:, facultativa:×)
Ferramentas utilizando inserção Outras ferramentas

Dados de catálogo das ferramentas


Inserir Tipo de Geometria
1
Dados da ferramenta NC
2

Hexágono Triangular

Fres. Final Esfera


Fres. Final Plana
Paralelogramo
3

Chanfradura
Perfuração
Pentágono

Retângulo
Hexágono

Quadrado

Alargador
Octágono
Triângulo
Losango

Círculo

Roscar
4 26 Diâmetro × × × × × × × × × × ○ × ○ × × ×
Usina-
5 gem
27 Ângulo de ○ ○ × ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ × × × × × ×
Abertura
6 Principal
28 Largura × × × × × × × × × × ○ ○ × × ○ ○
de Corte
A Mín.
29 Compri- × × × × × × × × × × × × ○ × × ×
mento da
Função
30 Ângulo de × × × × × × × × × × ○ × × × × ×
Cone

• "Ferramenta utilizando inserção" refere-se a Ferramenta Geral, Ferramenta de


Rosqueamento, Ferramenta de Ranhura, Ferramenta de Torneamento de
Botão, Ferramenta Reta, Ferramenta Versátil, Ferramenta Perfuradora e
Ferramenta de Fresagem de Face.
• Para o valor de entrada [Ângulo do Nariz] para a ferramenta de perfuração,
insira o "ângulo de ponta" fornecido no catálogo de ferramentas.
 • (*) A entrada só é necessária quando "polegada" é definida no lado NC ou para
um "Círculo". [Comprimento de Extremidade de Corte] deve ser introduzido
MEMO
tanto para "mm" como para "polegada", uma vez que não existe "Diâmetro de
Círculo Inscrito" nas peças do paralelogramo e retângulo.
• Para a Ferramenta de Chanfradura, Ferramenta de Perfuração, Ferramenta de
Fresagem de Extremidade de Esfera e Ferramenta de Fresagem Plana, deve
inserir pelo menos um de [Profundidade de Corte Máx.], [Comprimento
Disponível] ou [Largura de Corte Mín.].

424
B-64644PO/03
ANEXO 
A.3 INFORMAÇÕES DA FERRAMENTA UTILIZADAS NA BASE DE DADOS DO CATÁLOGO DE FERRA-
MENTAS

Tabela A.3.5 (b) Entrada de Lista de Itens Necessários 2


N.º Dados referenciados Definição necessária
(necessária:○, opcional:, facultativa:×)
Tipo de Geometria do Suporte
Dados de catálogo das
ferramentas Paralelepípedo
Retangular
Coluna Circular 1
1 N.º Modelo Suporte ○ ○
2 Tipo de Geometria do Suporte ○ ○ 2
3 Largura da Haste ○ ×
4
5
Comprimento Total
Altura da Haste



×
3
6 Diâmetro Peça × ○
7 Diâmetro Usinagem × ○ 4
8 Diâmetro Usinagem Máx. × ○
9 Profundidade de Corte Máx.
10 Ângulo de Corte
×
×
×
×
5
11 Altura da Função ○ ×
12 Largura da Função × × 6
13 Comprimento da Cabeça × ×
14 Comprimento da Função
15 Comprimento de Ejeção
×
×
×
×
A
16 Diâmetro da Haste × ○
17 Diâmetro de Superfície do Contacto × ×
18 Diâmetro de Superfície do Contacto × ×
(Máquina)
19 Diâmetro de Superfície do Contacto × ×
(Peça de trabalho)

• Para "Paralelepípedo Retangular", os dados de [Altura da Haste] ou [Altura da


 Função] devem ser definidos.
• Para "Coluna Circular", um de [Diâmetro de Peça], [Diâmetro de Usinagem],
MEMO
[Diâmetro Máx. de Usinagem], ou [Diâmetro de Haste] deve ser definido.

A.3.6 Dados que podem ser importados como dados do


catálogo de ferramentas
A.3.6

Pode importar dados de ferramentas que foram gerados a partir da aplicação


MachiningCloud. A partir dos dados da ferramenta que podem ser obtidos com a
aplicação MachiningCloud, é possível importar dados de ferramentas que incluem
os seguintes parâmetros de tipo de ferramenta (mcType).

425
B-64644PO/03
ANEXO  
A.3 INFORMAÇÕES DA FERRAMENTA UTILIZADAS NA BASE DE DADOS DO CATÁLOGO DE FERRA-
MENTAS

Tabela A.3.6 Dados de ferramenta que podem ser importados


mcType Tipo de fer- Peça onde
(Parâmetro do tipo de ferramenta de usinagem Cloud) ramenta os dados
definido na são

1 base de
dados do
importados

catálogo de
ferramentas
2 TURN_HOLDER_EXTERNAL_SQUARE_SHANK Ferramenta Peça do
geral (*) suporte
Ferramenta
3 de tornea-
mento de
botão (*)
4 TURN_HOLDER_SYSTEM_EXTERNAL
TURN_HOLDER_EXTERNAL_THREADING Ferramenta Peça do
de abertura suporte
5 de roscas
TURN_HOLDER_SYSTEM_EXTERNAL_THREADING

6 TURN_HOLDER_SYSTEM_INTERNAL_THREADING
TURN_HOLDER_AXIAL_GROOVING Ferramenta Peça do
de ranhura- suporte

A TURN_HOLDER_OD_GROOVING_PARTING
gem

TURN_HOLDER_SYSTEM_AXIAL_GROOVING
TURN_HOLDER_SYSTEM_ID_GROOVING
TURN_HOLDER_SYSTEM_OD_GROOVING_PARTING
TURN_HOLDER_EXTERNAL_SQUARE_SHANK Ferramenta Peça do
de tornea- suporte
mento botão
TURN_HOLDER_SYSTEM_EXTERNAL
DRILL_INDEX_TWIST Ferramenta Peça da fer-
de perfura- ramenta
ção
DRILL_INDEX_TWIST_BLADES
DRILL_SOLID_CENTER_A
DRILL_SOLID_CENTER_B
DRILL_SOLID_CENTER_R
DRILL_SOLID_CHAMFER
DRILL_SOLID_CORE
DRILL_SOLID_DEEP_HOLE
DRILL_SOLID_SPOT
DRILL_SOLID_STEP
DRILL_SOLID_TWIST

426
B-64644PO/03
ANEXO 
A.3 INFORMAÇÕES DA FERRAMENTA UTILIZADAS NA BASE DE DADOS DO CATÁLOGO DE FERRA-
MENTAS

mcType Tipo de fer- Peça onde


(Parâmetro do tipo de ferramenta de usinagem Cloud) ramenta os dados
definido na são
base de importados
dados do
catálogo de 1
ferramentas
DRILL_INDEX_ADJUST_STEP Ferramenta Peça da fer-
de chanfra- ramenta 2
dura
DRILL_INDEX_BELL_CSINK
DRILL_INDEX_CBORE 3
DRILL_INDEX_CHAMFER
DRILL_INDEX_CHAMFER_BLADES
4
DRILL_INDEX_CORE
DRILL_INDEX_DEEP_HOLE
DRILL_INDEX_DEEP_HOLE_BLADES 5
DRILL_INDEX_FACE_CSINK
DRILL_INDEX_REV_CSINK
6
DRILL_INDEX_STEP
DRILL_INDEX_STEP_BLADES
DRILL_INDEX_STEP_CSINK A
DRILL_INDEX_TREPANNING
DRILL_SOLID_CBORE
DRILL_SOLID_SHELL_CBORE
DRILL_SOLID_SHELL_CORE
DRILL_SOLID_SHELL_STEP_CSUNK
DRILL_SOLID_SHELL_TAPERED_CSUNK
DRILL_SOLID_STEP_CSUNK
DRILL_SOLID_TAPERED_CSUNK
MILL_SEM_CHAMFER
MILL_SEM_CORNER
MILL_SEM_STYLUS
MILL_SEM_THREAD_DRILL
MILL_SEM_TSLOT
MILL_SEM_VGROOVE
MILL_SOLID_ANGULAR_PROFILE
MILL_SEM_CENTER_CUT Ferr. Fres. Peça da
Final Plana ferramenta
MILL_SEM_DOVETAIL
MILL_SEM_FACE
MILL_SEM_NON_CENTER_CUT

427
B-64644PO/03
ANEXO  
A.3 INFORMAÇÕES DA FERRAMENTA UTILIZADAS NA BASE DE DADOS DO CATÁLOGO DE FERRA-
MENTAS

mcType Tipo de fer- Peça onde


(Parâmetro do tipo de ferramenta de usinagem Cloud) ramenta os dados
definido na são
base de importados
dados do
1 catálogo de
ferramentas
MILL_SEM_THREAD
2 MILL_SOLID_ANGULAR_MILL
MILL_SOLID_THREAD

3 MILL_INDEX_DIE Ferr. Fres.


Final Esfera
Peça da
ferramenta
MILL_SEM_BALL
4 MILL_SEM_DIE
TAP_SOLID_CONICAL_FORMING_OFFSET Ferramenta Peça da
de fresagem ferramenta
5 face
TAP_SOLID_CONICAL_FORMING_REINFORCED

6 TAP_SOLID_FORMING_OFFSET
TAP_SOLID_FORMING_REINFORCED
TAP_SOLID_SCREWING_CONICAL_CHIP_FLUTE_
A OFFSET
TAP_SOLID_SCREWING_CONICAL_CHIP_FLUTE_
REINFORCED
TAP_SOLID_SCREWING_SPIRAL_FLUTE_OFFSET
TAP_SOLID_SCREWING_SPIRAL_FLUTE_REINFORC
ED
TAP_SOLID_SCREWING_SPIRAL_POINT_OFFSET
TAP_SOLID_SCREWING_SPIRAL_POINT_
REINFORCED
TAP_SOLID_SCREWING_STRAIGHT_FLUTE_OFFSET
TAP_SOLID_SCREWING_STRAIGHT_FLUTE_REINFO
RCED
REAMER_INDEX_BELL
REAMER_INDEX_CYLINDRICAL
REAMER_INDEX_SHELL
REAMER_INDEX_STEPPED
REAMER_INDEX_TAPERED
REAMER_SOLID_BELL
REAMER_SOLID_CYLINDRICAL
REAMER_SOLID_SHELL
REAMER_SOLID_STEPPED
REAMER_SOLID_TAPERED

428
B-64644PO/03
ANEXO 
A.3 INFORMAÇÕES DA FERRAMENTA UTILIZADAS NA BASE DE DADOS DO CATÁLOGO DE FERRA-
MENTAS

mcType Tipo de fer- Peça onde


(Parâmetro do tipo de ferramenta de usinagem Cloud) ramenta os dados
definido na são
base de importados
dados do
catálogo de 1
ferramentas
TURN_HOLDER_EXTERNAL_BORING_BAR
TURN_HOLDER_INTERNAL_BORING_BAR_ 2
GROOVING
TURN_HOLDER_INTERNAL_BORING_BAR_
THREADING 3
TURN_HOLDER_PULL_BACK_BORING_BAR
TURN_HOLDER_SYSTEM_INTERNAL
4
TURN_HOLDER_SYSTEM_NEUTRAL_OD
TURN_HOLDER_SYSTEM_PULL_BACK
MILL_INDEX_ANGULAR_BALL_NOSE 5
MILL_INDEX_ANGULAR_NON_CENTER_MULTI_
ROWS
MILL_INDEX_BELL
6
MILL_INDEX_CENTER_CUT_MULTI_ROWS
MILL_INDEX_CHAMFER A
MILL_INDEX_DOVETAIL
MILL_INDEX_FACE_MILL
MILL_INDEX_FULL_SIDE_ANGULAR
MILL_INDEX_FULL_SLOT
MILL_INDEX_FULL_SLOT_PROFILE
MILL_INDEX_GROOVING
MILL_INDEX_HALF_SLOT
MILL_INDEX_NON_CENTER_CUT_MULTI_ROWS
MILL_INDEX_NON_CENTER_CUT_SINGLE_ROW
MILL_INDEX_PLAIN_MILL
MILL_INDEX_ROUND_END_MILL
MILL_INDEX_SAW_BLADE
MILL_INDEX_SHELL_MILL
MILL_INDEX_SHOULDER
MILL_INDEX_SHOULDER_MULTI_ROWS
MILL_INDEX_SPOT_FACE
MILL_INDEX_STRAIGHT_BALL_NOSE
MILL_INDEX_THREADING
MILL_INDEX_TSLOT
MILL_INDEX_VGROOVE

429
B-64644PO/03
ANEXO  
A.3 INFORMAÇÕES DA FERRAMENTA UTILIZADAS NA BASE DE DADOS DO CATÁLOGO DE FERRA-
MENTAS

mcType Tipo de fer- Peça onde


(Parâmetro do tipo de ferramenta de usinagem Cloud) ramenta os dados
definido na são
base de importados
dados do
1 catálogo de
ferramentas
MILL_SOLID_CONCAVE_PROFILE
2 MILL_SOLID_CONVEX_PROFILE
MILL_SOLID_CORNER_ROUNDING

3 MILL_SOLID_FLAT_SLOT
MILL_SOLID_GROOVING
MILL_SOLID_PLAIN_MILL
4 MILL_SOLID_POINT_SLOT
MILL_SOLID_SAWING_BLADE

5 MILL_SOLID_SHELL_MILL
MILL_SOLID_SLOTTING
INSERT_HEXAGONAL Peça de
6 ferramenta
(inserção)
INSERT_OCTOGONAL
A INSERT_PENTAGONAL
INSERT_RECTANGULAR
INSERT_RHOMBIC
INSERT_RHOMBOIDAL
INSERT_SQUARE
INSERT_TRIANGLE
INSERT_TRIGON
INSERT_ROUND
ADAPTER_CONVERTER_ROTATED Peça do
suporte
ADAPTER_CONVERTER_STATIONARY
ADAPTER_EXTENDER
ADAPTER_REDUCER_PRIMARY
ADAPTER_REDUCER_REVERSE
COLLET_DOUBLE_ANGLE
TURN_HOLDER_AXIAL_GROOVING
TURN_HOLDER_BORING_BAR_AXIAL_GROOVING
TURN_HOLDER_EXTERNAL_BORING_BAR
TURN_HOLDER_EXTERNAL_SQUARE_SHANK
TURN_HOLDER_EXTERNAL_THREADING

430
B-64644PO/03
ANEXO 
A.3 INFORMAÇÕES DA FERRAMENTA UTILIZADAS NA BASE DE DADOS DO CATÁLOGO DE FERRA-
MENTAS

mcType Tipo de fer- Peça onde


(Parâmetro do tipo de ferramenta de usinagem Cloud) ramenta os dados
definido na são
base de importados
dados do
catálogo de 1
ferramentas
TURN_HOLDER_INTERNAL_BORING_BAR_
GROOVING 2
TURN_HOLDER_INTERNAL_BORING_BAR_
THREADING
TURN_HOLDER_OD_GROOVING_PARTING 3
TURN_HOLDER_PULL_BACK_BORING_BAR
TURN_HOLDER_SYSTEM_AXIAL_GROOVING
4
TURN_HOLDER_SYSTEM_EXTERNAL
TURN_HOLDER_SYSTEM_EXTERNAL_THREADING
TURN_HOLDER_SYSTEM_ID_GROOVING 5
TURN_HOLDER_SYSTEM_INTERNAL
TURN_HOLDER_SYSTEM_INTERNAL_THREADING
6
TURN_HOLDER_SYSTEM_NEUTRAL_OD
TURN_HOLDER_SYSTEM_OD_GROOVING_PARTING
TURN_HOLDER_SYSTEM_PULL_BACK A
(*) Quando "Inserir Tipo de Geometria" for um "Círculo" (INSERT_ROUND), a
ferramenta será identificada como uma "Ferramenta de Torneamento de Botão";
caso contrário, será identificada como uma "Ferramenta Geral".

• MachiningCloud e MachiningCloud App são marcas registadas da


 MachiningCloud GmbH.
• Os dados da versão antiga da base de dados do catálogo de
MEMO
ferramentas não podem ser importados.

431
B-64644PO/03
ANEXO  
A.3 INFORMAÇÕES DA FERRAMENTA UTILIZADAS NA BASE DE DADOS DO CATÁLOGO DE FERRA-
MENTAS

1
2
3
4
5
6
A

432
B-64644PO/03

ÍNDICE DE TÓPICOS 1

A Aplicações registadas no ecrã de início ............. 27 2


Abrir a função de desvio de colisão da Apresentar formato de dados recolhidos ......... 225
máquina ........................................................... 187 Apresentar informações do sistema ................. 395
Abrir o ecrã [Definições] ................................... 384 Apresentar o ecrã da lista de manuais ............. 324 3
Abrir o ecrã da lista de informação de Apresentar o ecrã remoto iPendant ................. 214
manutenção ..................................................... 249 Apresentar quando a colisão for detetada ....... 191
Abrir o ecrã de definições individuais da Área de definição de dados obtidos para configurar 4
ferramenta .......................................................... 90 o tipo e o eixo dos dados medidos ................... 306
Abrir o ecrã de gestão de dados do catálogo de Área de definição de outras condições para
ferramentas ...................................................... 112 configurar outras condições ............................. 311 5
Abrir o ecrã de visualização de tabelas ............. 70 Área de definição do tempo de medição para
Abrir o ecrã de visualização do estado da configurar um tempo de medição ..................... 305
ferramenta .......................................................... 98 Área de definições de disparo para definir um 6
Abrir o ecrã do calendário ................................ 139 disparo para iniciar a obtenção dos dados ...... 308
Abrir o gravador de dados ............................... 222 Área de edição do comentário para editar um
Abrir o SERVO Viewer ..................................... 284 comentário ....................................................... 306 7
Abrir o Web Browser ........................................ 375 Ativar a proteção de ecrã [Definição da Proteção de
Adicionar a função de exportação de registo ... 238 Ecrã] ................................................................. 391
Adicionar dados de catálogo (ferramenta) ....... 112 Ativar o ecrã de Início ........................................ 23 8
Adicionar dados de catálogo (peça) ................ 114 Atualizar os dados da estimativa ............. 167, 174
Adicionar e definir o item de manutenção ........ 268
Adicionar e editar o item de manutenção ........ 268
B A1
Base de dados das ferramentas ........................ 55
Adicionar lista de dados a serem recolhidos ... 230
Ajustar a luminosidade do ecrã [Def. Luminosidade]
(apenas para o PANEL iH) .............................. 388
C A2
CALENDÁRIO .................................................. 136
Ajustar automaticamente a escala [escala
Cancelar/alterar a definição para os dados do
automática] ...................................................... 293
Alterar a cor de fundo do ecrã [Def. Tema] ...... 387
catálogo a serem referenciados ....................... 122 Z
Carregar a definição [Carregar Definição] ....... 299
Alterar a exibição do tipo de vida ..................... 104
Carregar a definição da visualização [Carregar
Alterar o item de registo ................................... 233 Definição Visualização] .................................... 300
Alterar o modo de visualização [Modo] ............ 293
Carregar dados [Carr. Dad] .............................. 297
Alternar entre a ferramenta anterior e a ferramenta
Categorias de manutenção .............................. 241
seguinte ............................................................. 93
CENTRO DE INFORMAÇÃO ............................. 29
Alternar entre as opções [mostrar mês] e [mostrar
Como adicionar o seu ecrã remoto iPendant ... 209
agenda] ............................................................ 152
Como definir condições da estimativa ............. 175
Alternar o idioma utilizado [Def. Idioma] .......... 386
Como é apresentada uma notificação ............. 279
ANEXO ............................................................ 399
Como efetuar operações a partir do MDI ........... 50
Anular e refazer ............................................... 372
Como ligar o PC ao CNC ................................... 45
Aplicações ............................................................ 4

i-1
B-64644PO/03

Como utilizar esta função (Tarefas efetuadas pelo Definir a função de prevenção de colisões da
fabricante de Máquinas-Ferramentas (MTB) e máquina ........................................................... 202
utilização pelos utilizadores finais) ...................186 Definir a página inicial ...................................... 382
Como utilizar o calendário ................................137 Definir a repetição da medição [Repetição
Como utilizar o quadro branco ..........................346 Automática] ...................................................... 294
1 Como utilizar o visualizador de manuais (diagrama Definir dados de referência para a base de dados
de transição de ecrã) ........................................323 de ferramentas NC ........................................... 125
2 Compatibilidade da função de gestão da ferramenta
.............................................................................62
Definir filtros para dados da ferramenta ............. 78
Definir o Internet Explorer da Microsoft. .......... 210
Compatibilidade da função de gestão do tempo de Definir o ponto de base da medição [Origem] . 294
vida da ferramenta ..............................................63 Definir o tipo da mensagem visualizada
3 Conceito do iHMI .............................................. p-1 automaticamente [Def. Visualiz. Auto] ............. 394
Configuração de dados de referência ...............127 Definir peças em bruto e gabaritos .................. 192
Configuração de uma pasta para importação ...404 Definir um proxy ............................................... 380
4 Configurar a função Ethernet incorporada no Definir uma hora [Def. Hora] ............................ 390
CNC ....................................................................45 Desativar a operação do painel tátil [modo
Configurar e utilizar a função de limpeza] ............................................................ 391
5 FUNCIONAMENTO COM PC .............................45 Descrição da janela de resolução de
Configurar o PC ..................................................45 problemas .......................................................... 35
Conteúdo do ficheiro de configuração ..............381 Descrição da visualização principal ................... 32
6 Copiar agendas ....................................... 146, 156 Descrição de cada secção do ecrã deslizante
Corrigir as definições do painel tátil [Def. Painel (exemplo: ecrã deslizante de definição de
Tátil] ..................................................................389 medida) ............................................................ 303
7 Criar (registar) novas agendas ................ 142, 155 DESCRIÇÃO GERAL .......................................... 1
Criar novos quadros brancos ............................350 Descrição geral da estimativa do tempo de
ciclo .................................................................. 161
8 D Descrição geral da função de calendário ......... 136
DADOS DE DEFINIÇÃO DE ITENS DE Descrição geral da função de desvio de colisão da
MANUTENÇÃO ................................................406 máquina ........................................................... 187
A1 Dados de dimensão de geometria de ferramenta Descrição geral da função de nota .................. 345
que podem ser definidos ....................................65 DESCRIÇÃO GERAL DA INTERFACE DO
Dados que podem ser importados como dados do UTILIZADOR ........................................................ 3
A2 catálogo de ferramentas ...................................425 Descrição geral das definições ........................ 383
Dados suscetíveis de recolha ...........................219 Descrição geral do centro de informação .......... 31
DEFINIÇÃO DE AVISO, CUIDADO, NOTA E Descrição geral do FUNCIONAMENTO COM
Z MEMO ................................................................s-1 PC ...................................................................... 44
Definição de dados do catálogo a serem Descrição geral do GESTOR DE
referenciados ....................................................121 FERRAMENTAS ................................................ 54
Definição do centro Informação ........................394 Descrição geral do gestor de manutenção ...... 241
Definição do item de manutenção da [Manutenção Descrição geral do gravador de dados ............ 218
do Sistema CNC] ..............................................258
DESCRIÇÃO GERAL DO HARDWARE .............. 2
DEFINIÇÕES ....................................................383
Descrição geral do SERVO Viewer ................. 284
Definições avançadas da ligação .......................46
Descrição geral do visualizador de manuais ... 322
Definições comuns ...........................................203
Desenhar linhas ............................................... 359
Definições de visualização ...............................385
Detalhes de cada dado na base de dados de
Definições do ecrã da lista de manuais ............400 ferramentas ...................................................... 128
Definições gerais ..............................................388 Determinar o estado do item de manutenção .. 244

i-2
B-64644PO/03

E Exibição do ecrã de dados de vida total .......... 103


Ecrã da função de desvio de colisão da Exibição do ecrã detalhado de dados da
máquina ........................................................... 188 vida ................................................................... 107
Ecrã da lista de informação de manutenção (estilo Exportar agendas ............................................. 150
de dados) ......................................................... 255 Exportar informações da versão em texto
Ecrã de Início ....................................................... 3 [informações da versão] ................................... 395 1
ECRÃ DE INÍCIO (MENUS DAS Exportar itens de registo .................................. 235
APLICAÇÕES) ................................................... 22
Ecrã deslizante definição de medida ............... 302 F 2
Ecrã deslizante definição de operação ............ 314 Fechar o ecrã da lista de informação de
Ecrã deslizante definições escala .................... 318 manutenção ..................................................... 260
Ecrã do gravador de dados .............................. 222 Fechar o ecrã da lista de manuais ................... 334 3
Ecrã do visualizador de ficheiro do manual ..... 334 Fechar o ecrã da lista de quadros brancos ...... 356
Ecrã do Web Browser ...................................... 376 Fechar o ecrã de informação do item de
Ecrã principal do SERVO Viewer ..................... 285
manutenção ..................................................... 268 4
Fechar o ecrã de quadros brancos .................. 373
Ecrãs principais e transição de ecrã .......... 68, 247
Fechar o ecrã do calendário ............................ 153
Edição de detalhes para peças em bruto e
gabaritos .......................................................... 196 Fechar o gravador de dados ............................ 223 5
Edição simples para peças em bruto e Ficheiro de configuração do web browser ....... 380
Ficheiro de definições das informações do
gabaritos .......................................................... 193
Editar agendas ......................................... 143, 156 manual ............................................................. 400 6
Editar dados da ferramenta ......................... 75, 91 Fluxo de utilização do gestor de manutenção .. 247
Fluxo de utilização do gravador de dados ....... 221
Editar dados de catálogo ................................. 114
Eliminar agendas ..................................... 147, 157 FUNÇÃO DE DESVIO DE COLISÃO
7
DA MÁQUINA .................................................. 186
Eliminar dados bloqueados ................................ 39
FUNÇÃO DE NOTA ......................................... 345
Eliminar dados da ferramenta ............................ 76
FUNCIONAMENTO BÁSICO ............................. 13
8
Eliminar dados de catálogo .............................. 116
Funcionamento básico do gravador de
Eliminar itens de registo da lista ...................... 232
dados ............................................................... 222
Eliminar manuais ............................................. 329
Funcionamento básico no ecrã de definições
A1
Eliminar o item de manutenção ....................... 275
individuais da ferramenta ................................... 86
Eliminar quadros brancos ................................ 352
Eliminar todos os dados de catálogo ............... 117
Funcionamento básico no ecrã de gestão de dados
do catálogo da ferramenta ............................... 109 A2
Emitir dados de ferramenta que podem ser Funcionamento básico no ecrã de visualização de
importados no gestor de ferramentas .............. 128 tabelas ................................................................ 70
Emitir dados para um ficheiro .......................... 301 Funcionamento básico no ecrã de visualização do
Z
Emitir quadros brancos .................................... 355 estado da ferramenta ......................................... 95
Emitir um ficheiro de informações da FUNCIONAMENTO COM PC ............................ 44
ferramenta .......................................................... 82 Funcionamento da tecla MDI ............................. 33
Encerrar PANEL iH Pro ..................................... 23 Funcionamento e apresentação durante a
Entre e ............................................................ 407 atualização dos dados da estimativa ............... 167
Entre e ............................................................ 407
ESTIMATIVA DO TEMPO DE CICLO ............. 161 G
Executar a estimativa ....................................... 171 Gerir dados de compensação para cada
ferramenta .......................................................... 64
Exemplo de descrição de
MaintenanceInfo.xml ........................................ 406 GESTOR DE FERRAMENTAS .......................... 54
Exemplos de utilização do FUNCIONAMENTO GESTOR DE MANUTENÇÃO ......................... 241
COM PC ............................................................. 44 GRAVADOR DE DADOS ................................. 218

i-3
B-64644PO/03

Guardar a definição [Guardar Definição] ..........298 Lista de informações de cada


Guardar a definição da visualização [Guardar função ..............................................138, 323, 346
Definição da Visualização] ................................299 Localização de armazenamento do ficheiro de
Guardar os dados [guardar dados] ...................296 configuração .................................................... 381
Guardar uma forma de onda automaticamente
1 [Config. GuarAut] ..............................................295 M
Guardar uma imagem do ecrã [Definições do MANUAIS RELACIONADOS COM O iHMI ...... p-2

2 Ecrã] .................................................................393 Manusear notas ............................................... 361


Monitorizar os dados medidos [Monitor] .......... 295
I Mostrar ou ocultar a animação do ecrã deslizante
Idiomas usados .................................................412 [Definição Ecrã Deslizante] .............................. 387

3 iHMI .................................................................. p-1 Mostrar ou ocultar dados da forma de onda num


gráfico .............................................................. 292
Importação de dados do CNC para a função de
estimativa do tempo de ciclo ............................166 Mudar para o ecrã do calendário ..................... 160
4 Importar agendas ..............................................149 Mudar para o ecrã Lista ................................... 152
Importar dados de catálogo ..............................117
Importar dados de medição do predefinidor de N
5 ferramentas .................................................. 79, 94 Nome e função de cada secção do ecrã da
estimativa do tempo de ciclo ............................ 164
Importar itens de registo ...................................234
Importar manuais ..............................................330 Nomes de componentes e funções do ecrã de

6 Importar ou exportar registos ............................234


definições individuais da ferramenta .................. 86
Nomes de componentes e funções do ecrã de
INFORMAÇÕES COMUNS DA APLICAÇÃO ....17
gestão de dados do catálogo da ferramenta ... 109
Informações da ferramenta na base de dados das
7 ferramentas .......................................................413
Nomes de componentes e funções do ecrã de
visualização do estado da ferramenta ............... 95
INFORMAÇÕES DA FERRAMENTA UTILIZADAS
Nomes de peças e funções do ecrã de visualização
NA BASE DE DADOS DO CATÁLOGO DE
8 FERRAMENTAS ...............................................413
de tabelas .......................................................... 71
Nomes e funções de cada secção do ecrã da lista
Informações sobre a preça do suporte e geometria
de agendas ...................................................... 154
do suporte da base de dados do catálogo de
A1 ferramentas .......................................................416 Nomes e funções de cada secção do ecrã da lista
de manuais ...................................................... 325
Iniciar a estimativa ............................................169
Nomes e funções de cada secção do ecrã da lista
Iniciar a partir do ecrã de início ...........................45
de quadros brancos ......................................... 348
A2 Iniciar ou cancelar a medição [Medir]/[Cancelar
Nomes e funções de cada secção do ecrã de dados
Medida] .............................................................294
da vida útil total ................................................ 100
Iniciar uma aplicação ..........................................26
Nomes e funções de cada secção do ecrã de
Z Inserir imagens .................................................369 Início .................................................................. 25
Introduzir uma nota de operação ........................93
Nomes e funções de cada secção do ecrã de
quadros brancos .............................................. 357
L
Nomes e funções de cada secção do ecrã do
Leitura do ecrã da estimativa do tempo de calendário ........................................................ 139
Ciclo ..................................................................162
Notificação e conclusão da manutenção ......... 279
Limitações .........................................................205
Número de compensação definido para cada
Limitações, restrições e precauções ................205 ferramenta ........................................................ 417
Limitar os itens visualizados .............................158
Lista de icones ..................................................283 O
Lista de informação de manutenção (estilo de Operações básicas da função de desvio de colisão
ícones) ..............................................................250 da máquina ...................................................... 187
Operações básicas das definições .................. 384

i-4
B-64644PO/03

Operações básicas do ecrã da lista de informação Referenciar dados de catálogo de


de manutenção ................................................ 249 ferramentas ........................................................ 67
Operações básicas do ecrã de dados da vida útil Refletir dados de catálogo na base de dados da
total .................................................................. 100 ferramenta NC .................................................. 127
Operações Básicas do ecrã de informação do item Refletir dados de catálogo para a base de dados da
de manutenção ................................................ 260 ferramenta NC .................................................. 123 1
Operações básicas do SERVO Viewer ............ 284 Registe o ecrã remoto iPendant no Ecrã de
Operações básicas do web browser ................ 375 Início ................................................................. 213
OPERAÇÕES COMUNS E CONVENÇÕES DE Regras do nome para atualizar o ficheiro de um 2
NOTAÇÃO NESTE MANUAL ............................ 14 manual ............................................................. 404
Operações do ecrã, do ecrã deslizante e da Regressar ao ecrã de início ............................... 27
janela ............................................................... 290 REMOTO iPENDANT ...................................... 209 3
Operações efetuadas durante a abertura da página Renomear quadros brancos ............................. 353
da web ............................................................. 379 Resolução de problemas ................................... 35
Operações no estilo de guia ............................ 265 Restrições ........................................................ 205 4
Operações no estilo gráfico ............................. 261
Ordenação da tabela de dados da vida total ... 106 S
Ordenar a lista de manuais .............................. 327 Selecionar categorias de manuais ................... 328 5
Ordenar a lista de quadros brancos ................. 353 Selecionar dados para visualizar
Ordenar o conteúdo visualizado ...................... 159 [Selec. Des.] ..................................................... 291
Selecionar um programa para efetuar a 6
P estimativa ......................................................... 169
Passos para a estimativa do tempo de ciclo .... 161 SERVO Viewer ................................................. 284
Passos para usar o gestor de ferramentas ........ 68 Sobre a refleção de dados do catálogo de 7
Permite editar o item de manutenção .............. 274 ferramentas na base de dados da ferramenta
nc ..................................................................... 418
Permite visualizar o ecrã de informação do item de
manutenção. .................................................... 261 Sobre a visualização de informações comuns no 8
ecrã .................................................................... 18
Posição de descrição da informação de itens de
manutenção ..................................................... 406 Sobre as informações da ferramenta utilizadas na
Precauções ...................................................... 208
função de prevenção de colisões da A1
máquina ........................................................... 421
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ................... s-1
PRECAUÇÕES GERAIS .................................. s-2
Precauções relativas à função FUNCIONAMENTO
T
Tarefa de conclusão ......................................... 280
A2
COM PC ............................................................. 52
Teclas de função verticais ................................ 290
PREFÁCIO ........................................................ p-1
Procura do número de ferramenta (código T) .. 105
Texto para exportar .......................................... 276 Z
Texto para importar .......................................... 277
Procurar dados da ferramenta ........................... 77
Tipos de ecrã deSERVO Viewer ...................... 289
Procurar dados de catálogo ............................. 124
Procurar por dados na lista de dados do U
ícone .................................................................. 99 UTILIZAR A ÁREA DE MELHORAMENTO ..... 217
UTILIZAR A ÁREA DE PLANEAMENTO ........... 43
Q
UTILIZAR A ÁREA DE USINAGEM ................. 185
Qual a função do gravador de dados? ............. 218
UTILIZAR A ÁREA DE UTILITÁRIOS .............. 321
R Utilizar as teclas de função horizontais .............. 34
Realizar a resolução de problemas ................... 37 Utilizar o ecrã da lista de agendas ................... 153
Recolher dados ................................................ 230 Utilizar o ecrã da lista de manuais ................... 324
Utilizar o ecrã da lista de quadros brancos ...... 347

i-5
B-64644PO/03

Utilizar o ecrã do calendário .............................139


Utilizar o ecrã do centro de informação ..............33
Utilizar o ecrã do Quadro Branco .....................357
Utilizar um forma de onda apresentada ............291

1 V
Ver a agenda que inclui uma data
2 especificada ......................................................148
Ver manuais ......................................................327
Verificar o ecrã dos detalhes da estimativa ......180
Verificar os dados do ícone ................................99
3 Verificar os resultados da estimativa ................180
Verificar se o tipo de vida (contagem, tempo)
coincide ...............................................................78
4 Visualização da hora ..........................................21
Visualização de informações comuns no ecrã ...17
Visualização de mensagens ...............................21
5 Visualização do estado do CNC .........................18
Visualizações do centro de informação ..............29
VISUALIZADOR DE MANUAIS ............... 322, 400
6 Visualizar dados ...............................................223
Visualizar dados recolhidos ..............................223

7 Visualizar e utilizar oecrã principal ...................291


Visualizar informações da licença [informações de
licença] ..............................................................397

8 Visualizar o ecrã [Definições] ...........................384


Visualizar o ecrã da estimativa do tempo de
ciclo ...................................................................162

A1 Visualizar o ecrã da lista de quadros brancos ..347


Visualizar quadros brancos ..............................351
Visualizar utilização de dados [capacidade restante
A2 de dados] ..........................................................397

Z WEB BROWSER ..............................................374

i-6
B-64644PO/03

REGISTRO DE REVISÕES
Edição Data Conteúdo
03 Jun., 2017 • Adição de novas funções. 1
02 Mar., 2017 • Adição de novas funções.
• Correção de erros.
01 Dez., 2016 - 2
3
4
5
6
7
8
A1
A2
Z

r-1
B-64644PO/03

* B - 6 4 6 4 4 P O/ 0 3 *

Você também pode gostar