LETRAMENTO EM LÍNGUA PORTUGUESA
AULA 01 - DATA: ______/______/______
HABILIDADE D1- Localizar uma informação explícita em um texto.
CONTEÚDO(S) Temáticas e Gêneros textuais variados / Paráfrase.
Quais tipos de textos você mais têm contato? Vamos verificar se você desenvolveu com êxito a
habilidade de interpretação textual, bem como a sua
Observe os textos abaixo e responda aos seguintes capacidade de identificar e produzir uma paráfrase.
questionamentos. Responda a atividade a seguir:
Texto 1 1- Em seu caderno, escreva uma paráfrase para a
seguinte sentença:
"Deus ajuda quem cedo madruga."
2- A principal característica da paráfrase é:
Minha terra tem palmeiras,
Onde canta o Sabiá; A) Repetir as mesmas palavras da frase original.
As aves, que aqui gorjeiam, B) Ironizar o conteúdo de um texto ou imagem
Não gorjeiam como lá. cultural.
Canção do Exílio,
Gonçalves Dias. Fragmento.
C) Sofisticar uma ideia com linguagem complexa,
dando um sentido diferente à fonte textual.
Texto 2 D) Aproveitar o sentido de um texto e usar novas
palavras para transmiti-lo.
(...)
Minha terra tem palmares A paráfrase é um recurso que requer habilidade na
Onde gorjeia o mar interpretação textual, pois para parafrasear é necessário
Os passarinhos daqui compreender a fundo a mensagem transmitida num
Não cantam como os de lá. texto.
Canto de regresso à pátria,
Oswald de Andrade. Fragmento.
1- Analisando a estrutura dos textos, a que
gênero textual eles pertencem?
2- O que os textos possuem de semelhante?
3- A ideia geral dos textos é divergente?
Os textos tratam de uma intertextualidade, ou seja,
são textos que apresentam, integral ou parcialmente,
partes semelhantes ou idênticas de outros textos
produzidos anteriormente. Dentre os tipos de
intertextualidade, temos a paráfrase, que é um tipo de
texto elaborado com base em outro já existente e
conhecido pelos leitores, mantendo a ideia do texto
original, procurando tornar mais claro e objetivo aquilo
que já foi dito anteriormente.
Os textos acima, são um exemplo de paráfrase, onde
Oswald de Andrade (Texto II), reescreveu com outras
palavras um poema já existente de Gonçalves Dias
(Texto I), mantendo seu sentido. Ou seja, as palavras
são mudadas, mas a ideia do texto original é confirmada
pelo novo texto. Vale ressaltar que as paráfrases se
diferenciam da paródia porque não tem intenção de
ironizar conteúdo que lhes serve de base, mas também
não se trata de plágio ou cópia, porque recorre a um
conjunto de frases e palavras distintas.