0% acharam este documento útil (0 voto)
94 visualizações44 páginas

Ar Condicionado - TRANE - 4mxx6548g

(1) O documento é um manual de instalação e operação para sistemas de ar-condicionado do tipo piso-teto da marca U-Match com potências entre 18.000 e 60.000 BTU/h. (2) Ele fornece instruções de segurança, especificações técnicas, procedimentos de instalação, manutenção e resolução de problemas. (3) O manual também descreve os recursos, peças e funcionamento dos equipamentos.

Enviado por

Felipe Antunes
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
94 visualizações44 páginas

Ar Condicionado - TRANE - 4mxx6548g

(1) O documento é um manual de instalação e operação para sistemas de ar-condicionado do tipo piso-teto da marca U-Match com potências entre 18.000 e 60.000 BTU/h. (2) Ele fornece instruções de segurança, especificações técnicas, procedimentos de instalação, manutenção e resolução de problemas. (3) O manual também descreve os recursos, peças e funcionamento dos equipamentos.

Enviado por

Felipe Antunes
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 44

MANUAL DE INSTALAÇÃO

E OPERAÇÃO

Sistemas U-Match (R410A)


Unidade Tipo Piso Teto – 18.000 a 60.000 BTU/h – 60Hz

Bomba de calor da Unidade Interior


4MXX6518G1
4MXX6524G1
4MXX6536G1
4MXX6548G1
4MXX6560G1

AVISO DE SEGURANÇA
Apenas pessoal qualificado deve instalar e dar manutenção ao equipamento. A instalação, o
acionamento e a manutenção do equipamento de calefação, ventilação e ar-condicionado podem
ser perigosos e por isso exigem conhecimento e capacitação específica. O equipamento instalado
inadequadamente, ajustado ou alterado por pessoas não capacitadas poderia provocar a morte
ou lesões graves. Ao trabalhar sobre o equipamento, observe todas as indicações de precaução
contidas nos manuais, etiquetas e outras marcas de identificação afixadas no equipamento.

Março de 2019 MS-SVX063A-PB


0150540827
Conteúdo
Cuidados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Descarte do aparelho de ar-condicionado antigo . . . . . . . 5
Descarte da embalagem do seu novo aparelho de ar-
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instruções e avisos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Faixa de temperatura e umidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Precauções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cuidados na instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Precauções de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cuidados na transferência ou reparos . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cuidados na operação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Recursos e funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Operação automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Suspensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Unidade de controle remoto sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Filtro resistente a mofo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Peças e funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Unidade interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Colocação da pilha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Descrição do funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Limpe o filtro de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Manutenção das unidades internas . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Resolução de problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
As condições a seguir não são problemas . . . . . . . . . . . 25
Procedimento de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Somente para o pessoal de serviço autorizado. . . . . . . . 29
Seleção do local de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Acessórios para a instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
MS-SVX063A-PB 3
Conteúdo

Dimensões do espaço para manutenção . . . . . . . . . . . . 30


Instalação da unidade interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Instale o aparelho de ar-condicionado da seguinte
maneira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instalação da mangueira de drenagem . . . . . . . . . . . . . . 35
Fiação elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
C. Para fio trançado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Diagrama da fiação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Execução de teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Itens a serem verificados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Orientação para o cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

4 MS-SVX063A-PB
Cuidados
Descarte do aparelho de ar-condicionado antigo
Antes de descartar um aparelho de ar-condicionado antigo que será colocado fora de uso, certifique-se de que esteja
inoperante e seguro. Desconecte o aparelho de ar-condicionado para evitar o risco de aprisionamento da criança.
Deve-se observar que o sistema de ar-condicionado contém refrigerantes, que exigem descarte de resíduos
especializado. Os materiais com valor contidos em um aparelho de ar-condicionado podem ser reciclados.
Entre em contato com o centro de descarte de resíduos local para fazer o descarte adequado de um aparelho de
ar-condicionado antigo e, se tiver alguma dúvida, entre em contato com a autoridade local ou com o revendedor.
Garanta que a tubulação do seu aparelho de ar-condicionado não seja danificada antes de ser levado até o centro de
descarte de resíduos relevante, e contribua para a conscientização ambiental insistindo em um método de descarte
adequado e antipoluição.

Descarte da embalagem do seu novo aparelho de ar-condicionado


Todos os materiais usados na embalagem do seu novo aparelho de ar-condicionado podem ser descartados sem
qualquer perigo ao meio ambiente.
A caixa de papelão pode ser quebrada ou cortada em pedaços menores e dada a um serviço de descarte de papel
usado. O saco da embalagem feito de polietileno e os calços de espuma de polietileno não contêm hidrocarboneto de
cloreto de flúor.
Todos esses materiais valiosos podem ser levados a um centro de coleta de resíduos e usados novamente após a
reciclagem adequada.
Consulte as autoridades locais para saber o nome e o endereço dos centros de coleta de materiais de resíduos e
serviços de descarte de papel usados mais próximos da sua casa.

Instruções e avisos de segurança


Antes de ligar o aparelho de ar-condicionado, leia com atenção as informações fornecidas no Guia do usuário. O Guia
do usuário traz muitas observações importantes relativas à montagem, operação e manutenção do aparelho de ar-
condicionado.
O fabricante não aceita ser responsabilizado por qualquer dano que possa surgir devido à não observação das
seguintes instruções.
• Aparelhos de ar-condicionado danificados não devem ser colocados em funcionamento. Em caso de dúvida,
consulte o fornecedor.
• O uso do aparelho de ar-condicionado deve ser realizado em conformidade estrita com as instruções relacionadas
estabelecidas no Guia do usuário. A instalação deve ser feita por profissionais qualificados. Não instale a unidade
por conta própria.
• Para fins de segurança, o aparelho de ar-condicionado deve ser aterrado adequadamente, de acordo com as
especificações.
• Lembre-se sempre de desconectar o aparelho de ar-condicionado antes de abrir a grelha da admissão de ar.
Segure firmemente o plugue e puxe-o diretamente da tomada.
• Todos os reparos elétricos devem ser realizados por técnicos qualificados. Reparos inadequados podem resultar
em uma grande fonte de perigo para o usuário do aparelho de ar-condicionado.
• Não danifique nenhuma peça do aparelho de ar-condicionado que contenha refrigerante furando os tubos do
aparelho de ar-condicionado com objeto afiados ou pontiagudos, esmagando ou torcendo algum tubo, ou
raspando o revestimento das superfícies. Se o refrigerante espirrar para fora e atingir os olhos, pode resultar em
sérias lesões aos olhos.
• Não obstrua ou tampe a grelha de ventilação do aparelho de ar-condicionado. Não coloque os dedos ou outros
objetos na entrada/saída e no difusor oscilante.
• Não permita que crianças brinquem com o aparelho de ar-condicionado. Em nenhuma circunstância crianças
devem se sentar na unidade externa.

MS-SVX063A-PB 5
Cuidados

• Quando a unidade interna é ligada, a PCB testa se o motor de oscilação está em ordem e, em seguida, o motor do
ventilador liga. Portanto, é necessário aguardar alguns segundos.
• No modo de resfriamento, as abas oscilam automaticamente até uma posição fixa de anticondensação.
• Este dispositivo não é destinado ao uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que recebam supervisão ou instruções a
respeito do uso do dispositivo por uma pessoa responsável pela sua segurança.
• Crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincarão com o aparelho.
• A instalação da tubulação deve ser reduzida ao mínimo.
• A tubulação deve ser protegida contra danos físicos e não deve ser instalada em espaço não ventilado, se o
espaço for menor que pelo menos (2 m2).
• A conformidade com as regulamentações nacionais para gás deve ser observada.
• Conexões mecânicas devem estar acessíveis para fins de manutenção.
• Área mínima do recinto: 2 m2.
• Carga mínima de refrigerante: 1,7 kg.
• Informações de manuseio, instalação, limpeza, manutenção e descarte do refrigerante.
• Aviso: Mantenha as aberturas de ventilação necessárias desobstruídas.
• Notificações: A manutenção deve ser realizada somente como recomendado neste manual de instruções.
Áreas não ventiladas
• Aviso: O aparelho deve ser armazenado em área bem ventilada em que o tamanho do recinto corresponda à área
especificada.
• Aviso: O aparelho deve ser armazenado em um recinto sem chama aberta (por exemplo: um aparelho a gás) e
fonte de ignição (por exemplo, um aquecedor elétrico) que opere continuamente.
Qualificação dos trabalhadores
• Informações específicas sobre a qualificação exigida do pessoal operacional para manutenção, serviço e reparo.
• Aviso: Todos os procedimentos de trabalho que afetem meios de segurança devem ser realizados por pessoal
competente.
Exemplos desses procedimentos de trabalho incluem:
• invadir o circuito de refrigeração
• abrir componentes vedados
• abrir compartimentos ventilados
Informações sobre manutenção
• Antes de iniciar o trabalho nos sistemas, verificações de segurança devem ser realizadas para garantir que o risco
de ignição seja minimizado.
• O trabalho deve ser realizado de acordo com um procedimento controlado, de modo a minimizar o risco da
presença de gás ou de vapor inflamável.
• O trabalho em espaço confinado deve ser evitado. A área ao redor do espaço de trabalho deve ser isolada.
Certifique-se de que as condições dentro da área foram tornadas seguras pelo controle de material inflamável.
Verificação da presença de refrigerante
• A área deve ser verificada com um detector de refrigerante apropriado antes e durante o trabalho. O equipamento
de detecção de vazamento deve ser adequado para uso com todos os refrigerantes aplicáveis, ou seja, que não
produza faíscas, que seja adequadamente vedado ou intrinsecamente seguro.
Disponibilidade de extintor de incêndio

6 MS-SVX063A-PB
Cuidados

• Se qualquer trabalho a quente tiver que ser realizado, o equipamento adequado de extinção de incêndio deve estar
disponível nas imediações. Deixe um extintor de incêndio de pó químico seco ou CO2 disponível na área adjacente
à área de carregamento.
Sem fontes de ignição
• Todas as possíveis fontes de ignição, incluindo o consumo de cigarros, devem ser mantidas suficientemente
afastadas do local de instalação, reparo, remoção e descarte. Antes de realizar o trabalho, a área ao redor do
equipamento deve ser inspecionada para garantir que não haja perigos inflamáveis ou riscos de ignição. Cartazes
de “Proibido fumar” devem estar afixados e visíveis.
Área ventilada
• Certifique-se de que a área esteja aberta ou esteja adequadamente ventilada antes de abrir o sistema ou realizar
qualquer trabalho a quente. Um certo nível de ventilação deve ser mantido durante o período em que o trabalho
é realizado. A ventilação deve dispersar com segurança qualquer refrigerante liberado e, de preferência, expeli-lo
externamente para a atmosfera.
Verificações do equipamento de refrigeração
• Sempre que componentes elétricos forem substituídos, eles devem estar adequados à finalidade e estar em
conformidade com a especificação correta. As orientações de manutenção e serviço do fabricante devem ser
sempre seguidas. Em caso de dúvida, consulte o departamento técnico do fabricante para obter assistência.
As seguintes verificações devem ser realizadas nas instalações
• A carga está de acordo com o tamanho da sala em que as partes contendo refrigerante estão instaladas;
• Os dispositivos e as saídas de ventilação estão operando adequadamente e não estão obstruídos;
• Se um circuito de refrigeração indireta for usado, deve-se verificar se há refrigerante no circuito secundário;
• As marcações no equipamento continuam visíveis e legíveis. Marcações e cartazes ilegíveis devem ser
corrigidos.
• Tubos ou componentes de refrigeração estão instalados em uma posição onde é improvável que sejam
expostos a qualquer substância que possa corroer componentes contendo refrigerante, a menos que os
componentes sejam feitos de materiais inerentemente resistentes à corrosão ou estejam adequadamente
protegidos contra corrosão.
Verificações dos dispositivos elétricos
• O reparo e a manutenção de componentes elétricos devem incluir verificações iniciais de segurança e
procedimentos de inspeção de componentes. Se houver uma falha que possa comprometer a segurança,
nenhuma alimentação elétrica deve ser conectada ao circuito até a falha ser solucionada satisfatoriamente. Se a
falha não puder ser corrigida imediatamente, mas se for necessário continuar a operação, uma solução temporária
adequada deve ser usada. Isso deve ser informado ao proprietário do equipamento para que todas as partes sejam
avisadas.
• As verificações iniciais de segurança devem incluir:
• que os capacitores estejam descarregados. Isso deve ser feito de maneira segura para evitar a possibilidade de
faíscas;
• que nenhum componente elétrico e fiação energizados esteja exposto durante a carga, recuperação ou purga
do sistema;
• que haja continuidade na conexão de aterramento.
Reparo dos componentes vedados
• Durante reparos em componentes vedados, todas as alimentações elétricas devem ser desconectadas antes
de qualquer remoção de tampas vedadas, etc. Se for absolutamente necessário manter o equipamento com
alimentação elétrica durante a manutenção, uma forma permanente de detecção de vazamento deve ser
posicionada no ponto mais crítico para alertar em caso de uma situação potencialmente perigosa.
• Certifique-se de que ao trabalhar em componentes elétricos, a carcaça não seja alterada de forma que o nível de

MS-SVX063A-PB 7
Cuidados

proteção seja afetado, incluindo danos aos cabos, número excessivo de conexões, terminais não feitos conforme
especificação original, danos às vedações, encaixe incorreto de gaxetas, etc.
• Verifique se o aparelho foi montado com segurança
• Verifique se as vedações ou materiais de vedação não se degradaram a ponto de não servirem mais à finalidade de
impedir a entrada de atmosferas inflamáveis. As peças de reposição devem estar de acordo com as especificações
do fabricante.
Reparo de componentes intrinsecamente seguros
• Não aplique cargas indutivas ou capacitivas permanentes ao circuito sem garantir que isso não exceda a tensão
permitida e a corrente permitida para o equipamento em uso.
• Componentes intrinsecamente seguros são os únicos tipos em que se pode trabalhar enquanto energizados em
uma atmosfera inflamável.
• Substitua os componentes apenas por peças especificadas pelo fabricante. Outras peças podem resultar na
ignição do refrigerante na atmosfera devido a um vazamento.
Cabeamento
• Verifique se os cabos não estão sujeitos a desgaste, corrosão, pressão excessiva, vibração, cantos vivos ou
qualquer outro efeito ambiental adverso. A verificação também deve levar em conta os efeitos do envelhecimento
ou da vibração contínua de fontes, como compressores ou ventiladores.
Detecção de refrigerantes inflamáveis
Remoção e evacuação
• A carga de refrigerante deve ser recuperada em cilindros de recuperação corretos e o sistema deve ser “lavado”
com OFN (nitrogênio sem oxigênio) para tornar a unidade segura. Esse processo pode precisar ser repetido
várias vezes.
• Ar comprimido ou oxigênio não devem ser usados para purgar sistemas de refrigerante.
• A lavagem deve ser obtida retirando o vácuo do sistema com OFN e continuando a encher até alcançar a
pressão de trabalho, eliminando para a atmosfera e finalmente esvaziando até obter um vácuo. Este processo
deve ser repetido até que não haja mais refrigerante dentro do sistema. Quando a carga final de OFN for usada,
o sistema deve ser ventilado na pressão atmosférica para permitir que o trabalho seja realizado.
• A bomba de vácuo não deve estar próxima de nenhuma fonte de ignição e ventilação deve estar disponível.
Procedimentos de carregamento
• Tome cuidado para que não ocorra contaminação de refrigerantes diferentes ao usar o equipamento de
carregamento. Mangueiras ou linhas devem ser o mais curtas possível para minimizar a quantidade de refrigerante
contida nelas.
• Os cilindros devem ser mantidos em pé.
• Certifique-se de que o sistema de refrigeração esteja aterrado antes de carregar o sistema com refrigerante.
• Identifique o sistema em uma etiqueta quando concluir o carregamento (se ainda não tiver feito isso).
• Extremo cuidado deve ser tomado para não sobrecarregar o sistema de refrigeração.
• Antes de recarregar o sistema, ele deve ser testado sob pressão com o gás de purga apropriado. Após o término
do carregamento, mas antes do comissionamento, o sistema deve ser testado para verificar vazamentos. Um teste
de vazamento de acompanhamento deve ser realizado antes da saída do local.
Descomissionamento
• Antes de executar este procedimento, é essencial que o técnico esteja totalmente familiarizado com o
equipamento e todos os seus detalhes.
• Antes de executar a tarefa, uma amostra de óleo e do refrigerante deve ser coletada, para o caso de ser necessário
fazer uma análise antes do reuso do refrigerante recuperado.

8 MS-SVX063A-PB
Cuidados

• Energia elétrica deve estar disponível antes do início da tarefa.


• Familiarize-se com o equipamento e seu funcionamento.
• Isole o sistema eletricamente.
• Antes de tentar realizar o procedimento, certifique-se de que:
• equipamentos de movimentação mecânica estejam disponíveis, se necessário, para movimentar cilindros
de refrigerante;
• todos os equipamentos de proteção individual estejam disponíveis e sendo usados corretamente;
• o processo de recuperação seja sempre supervisionado por uma pessoa competente;
• os equipamentos e cilindros de recuperação estejam em conformidade com as normas apropriadas.
• Esvazie o refrigerante do sistema, se possível.
• Se não for possível fazer vácuo, use um coletor para que o refrigerante possa ser removido de várias partes
do sistema.
• Certifique-se de que o cilindro fique posicionado em balanças antes de realizar a recuperação.
• Ligue a máquina de recuperação e opere conforme as instruções do fabricante.
• Não encha demais os cilindros. (Não mais que 80% do volume da carga de líquido)
• Não exceda a pressão máxima de trabalho do cilindro, mesmo que temporariamente.
• Quando os cilindros forem enchidos corretamente e o processo terminar, remova os cilindros e o
equipamento do local imediatamente e verifique se todas as válvulas de isolamento do equipamento estão
fechadas.
• O refrigerante recuperado não deve ser carregado em outro sistema de refrigeração, a menos que tenha
sido limpo e verificado.
Etiquetas de identificação
• O equipamento deve ser identificado para informar que foi retirado de serviço e que o refrigerante foi removido.
A etiqueta deve estar assinada e datada.
• Verifique se há etiquetas no equipamento informando que o equipamento contém refrigerante inflamável.
Recuperação
• Ao transferir o refrigerante para cilindros, certifique-se de que apenas cilindros de recuperação de refrigerante
sejam utilizados.
• Garanta que o número correto de cilindros esteja disponível para atender a carga total do sistema. Todos os
cilindros a serem utilizados devem ser os adequados para o refrigerante recuperado e devem ser identificados
para esse refrigerante (ou seja, cilindros especiais para a recuperação de refrigerante).
• Os cilindros devem ter válvula de alívio de pressão e válvulas de corte associadas em boas condições de
funcionamento. Cilindros de recuperação vazios devem ser evacuados e, se possível, resfriados antes da
recuperação ocorrer.
• O equipamento de recuperação deve estar em boas condições de funcionamento com um conjunto de instruções
relativas ao equipamento disponível e deve ser adequado à recuperação de todos os refrigerantes apropriados.
• Um conjunto de balanças calibradas deve estar disponível e em boas condições de funcionamento. As mangueiras
devem ter acoplamentos de desconexão sem vazamentos e em boas condições. Antes de usar a máquina de
recuperação, verifique se ela está funcionando satisfatoriamente, se a manutenção foi adequadamente realizada
e se todos os componentes elétricos associados estão vedados para evitar a ignição no caso de uma liberação de
refrigerante.
• O refrigerante recuperado deve ser devolvido ao fornecedor do refrigerante no cilindro de recuperação correto e a
respectiva nota de transferência de resíduos deve estar incluída.
• Não misture refrigerantes em unidades de recuperação, principalmente não nos cilindros.
MS-SVX063A-PB 9
Cuidados

• Se compressores ou óleos de compressor precisarem ser removidos, verifique se foram evacuados a um nível
aceitável para garantir que refrigerante inflamável não permaneça no lubrificante.
• O processo de evacuação deve ser realizado antes de devolver o compressor aos fornecedores.
• Para acelerar este processo, somente o aquecimento elétrico do corpo do compressor deve ser empregado.

Especificações
• O circuito de refrigeração é à prova de vazamentos.
• Para todos os modelos tratados deste manual, o método de conexão de desconexão de todos os polos deve
ser aplicado na fonte de alimentação. Estes meios de desconexão devem ser incorporados ao circuito elétrico
permanente.

Faixa de temperatura e umidade


DB/WB máx. 32/23 °C
Temperatura interna
DB/WB mín. 18/14 °C
Resfriamento
DB/WB máx. 46/26 °C
Temperatura externa
DB/WB mín. 10/6 °C
DB/WB máx. 27 °C
Temperatura interna
DB/WB mín. 15 °C
Aquecimento
DB/WB máx. 24/18 °C
Temperatura externa
DB/WB mín. -15 °C
• Se o aparelho de ar-condicionado for usado em condições de temperatura mais alta do que as descritas, o circuito
de proteção integrado pode operar para evitar danos ao circuito interno. Além disso, durante os modos de
resfriamento e de secagem, se a unidade for usada em condições de temperatura mais baixas do que as descritas
acima, o trocador de calor pode congelar, causando vazamentos de água e outros danos.
• Não utilize esta unidade para fins diferentes de resfriamento, aquecimento, desumidificação e ventilação de
residências comuns.
• A instalação elétrica deve estar alinhada com o padrão do local para circuitos elétricos.
• A bateria deve ser descartada adequadamente.
• Se o fusível do PCB queimar, substitua por outro do tipo T 3,15 A/250 VAC.

10 MS-SVX063A-PB
Movimentação e descarte do aparelho de ar-condicionado
• Ao mover aparelho de ar-condicionado para desmontá-lo e reinstalá-lo, entre em contato com o revendedor para
obter suporte técnico.
• Entre os materiais que compõe o aparelho de ar-condicionado, o teor de chumbo, mercúrio, cromo hexavalente,
bifenil polibromados e éter difenil polibromados não é superior a 0,1% (fração mássica) e o cádmio não é superior
a 0,01% (fração mássica).
• Recicle o refrigerante antes de descartar, mover, ajustar e reparar o aparelho de ar-condicionado; além disso,
o descarte do aparelho de ar-condicionado deve ser realizado por empresas qualificadas.

MS-SVX063A-PB 11
Precauções de segurança
• Antes de começar a usar o sistema, leia cuidadosamente estas “PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA” para garantir
uma operação adequada do sistema.
• As precauções de segurança descritas aqui são classificadas como “ AVISO” e “ CUIDADO”. As precauções
indicadas na coluna “ AVISO” significam que um manuseio inadequado pode ter consequências graves, como
morte ou acidente pessoal grave, etc. No entanto, mesmo as precauções na coluna “ CUIDADO”, podem causar
problemas muito graves, dependendo da situação. Obedeça a essas precauções de segurança com cuidado
porque são informações muito importantes para garantir a segurança.
• Símbolos que aparecem frequentemente no texto têm os seguintes significados.

Obedeça fielmente Providencie um


Estritamente proibido.
às instruções. aterramento positivo.

• Após a leitura cuidadosa do manual, mantenha-o sempre por perto para consulta. Se o operador for substituído,
entregue o manual ao novo operador.

Cuidados na instalação

Aviso
O sistema deve ser instalado em O sistema deve ser instalado pelo Quando precisar de algum dispositivo
locais como escritórios, restaurantes, revendedor ou por um instalador opcional como umidificador,
residências e locais similares. profissional. aquecedor elétrico, etc., use os
produtos que são recomendados
por nós. Esses dispositivos devem
ser instalados por um instalador
A instalação em ambientes menores, Não é recomendável que você faça profissional.
como uma oficina, poderia causar a instalação, porque o manuseio
mau funcionamento do equipamento, inadequado poderia causar
acidente pessoal grave ou morte. problemas como vazamento de
água, choque elétrico ou acidente Não é recomendável que você faça
de incêndio. a instalação, porque o manuseio
inadequado poderia causar problemas
como vazamento de água, choque
elétrico ou acidente de incêndio.

Cuidado
Não instale próximo a um local Dependendo do local da instalação, O tubo de drenagem deve ser
onde possa haver vazamento de pode ser necessário instalar colocado de forma a fornecer uma
gás inflamável. um disjuntor. drenagem positiva.

LIGADO

GLP

DESLIGADO

 
A menos que o disjuntor esteja
Se o gás vazar e se acumular no instalado, isso poderia causar Se o tubo for colocado
ambiente, ele pode desencadear choques elétricos. incorretamente, mobílias ou objetos
um incêndio. similares podem ser danificados por
água de vazamento.

12 MS-SVX063A-PB
Precauções de segurança

Onde houver vento muito forte, o Instale em um local que suporte o Certifique-se de que o sistema
sistema deve ser firmemente preso peso do aparelho de ar-condicionado. esteja aterrado.
com firmeza para impedir que caia.

Acidentes pessoais podem ocorrer 


Acidentes pessoais podem ocorrer por uma instalação descuidada.
devido a uma queda. O cabo de aterramento nunca deve
ser conectado a um tubo de gás,
tubulação de água encanada, haste
de para-raios ou cabo de aterramento
de telefone, Se o cabo de aterramento
não for instalado adequadamente,
podem ocorrer choques elétricos.

Precauções de instalação

Aviso
• A área do recinto onde o aparelho de ar-condicionado com refrigerante R32 é instalado não pode ser menor
do que a área mínima especificada na tabela abaixo, para evitar possíveis problemas de segurança devido à
concentração de refrigerante no ambiente causada pelo vazamento de refrigerante do sistema de refrigeração da
unidade interna.
• Depois que a junta de abertura alargada das linhas de conexão for fixada, ela não poderá ser usada novamente
(a estanqueidade do ar pode ser afetada).
• Um fio conector sem emendas deve ser usado para a unidade interna/externa, conforme exigido nas
especificações do processo de instalação e instruções de operação.

Cuidados na transferência ou reparos

Aviso
É estritamente proibido modificar o sistema. Quando o Quando for mudar o aparelho de ar-condicionado de
sistema precisar de reparo, consulte o fornecedor. lugar, entre em contato com o revendedor ou com um
instalador profissional.

A prática inadequada de reparos poderia causar


vazamento de água, choque elétrico ou incêndio. A prática inadequada de reparos poderia causar
vazamento de água, choque elétrico ou incêndio.

Cuidados na operação

Aviso
Você deve evitar de expor seu Não bata na entrada ou saída de ar Quando qualquer condição anormal
corpo diretamente ao vento frio por com uma barra, etc. (odor de queimado ou outros)
tempo prolongado. for detectada, pare a operação
imediatamente e desligue a chave
de energia. Em seguida, consulte
  o revendedor.

Isso poderia afetar sua condição física Isso poderia causar um acidente
ou causar problemas de saúde. pessoal, pois o ventilador interno 
funciona em alta velocidade.
Se continuar com a operação sem
corrigir a causa, podem ocorrer
problemas, choque elétrico
ou incêndio.

MS-SVX063A-PB 13
Precauções de segurança

Cuidado
O sistema nunca deve ser usado para Não manuseie os interruptores com Aparelhos de combustão não devem
qualquer outro propósito diferente do as mãos molhadas. ser colocados de modo que permita
pretendido, como, por exemplo, para a exposição direta do aparelho de
preservação de comida, flora e fauna, ar- condicionado ao vento.
dispositivos de precisão ou obras
de arte. 
Isso poderia provocar choques 
elétricos.
 Poderia ocorrer a combustão
incompleta no aparelho.
Isso pode causar deterioração dos
alimentos além de outros problemas.
Não lave o aparelho de ar- Não instale o sistema onde a saída de Use um fusível de capacidade
condicionado com água. ar incida diretamente sobre a flora e nominal elétrica adequada.
a fauna.

Isso poderia provocar choques 
elétricos.
 É estritamente proibido usar fios
de aço ou de cobre no lugar de um
Não será bom para a saúde delas. fusível, pois isso poderia resultar em
problemas ou em incêndio.
Nunca fique em pé sobre o aparelho É estritamente proibido colocar Não opere o sistema enquanto
de ar-condicionado nem coloque um recipiente de gás ou de líquido a grelha da saída de ar estiver
algo sobre ele. combustível próximo ao aparelho removida.
de ar-condicionado ou pulverizá-lo
diretamente com o gás ou líquido.


 
Há risco de acidente pessoal.
Há riscos de queda ou acidente Poderia provocar um incêndio.
pessoal por objetos que possam cair.
Não use a chave de energia para ligar Não encoste na seção de saída Não use equipamento como
ou desligar o sistema. de ar quando o difusor oscilante aquecedor a água, etc., ao redor da
estiver operando. unidade interna ou do controlador
LIGADO
com fio.
DESLIGADO


Há risco de acidente pessoal. 
Isso poderia causar incêndio ou
vazamento de água. Se o sistema for operado nas
proximidades de equipamentos
que gerem vapor, água condensada
poderia pingar durante a operação
de resfriamento ou poderia causar
uma falha na de tensão ou um
curto- circuito.

14 MS-SVX063A-PB
Precauções de segurança

Ao operar o sistema simultaneamente De vez em quando, verifique se a Ao limpar o sistema, pare a operação
com um aparelho de combustão, o estrutura de suporte da unidade e desligue a chave de energia.
ar interno precisa ser ventilado com apresenta algum dano após o uso por
frequência. período prolongado.

A limpeza nunca deve ser feita


enquanto os ventiladores internos
 estiverem funcionando em
 alta velocidade.
A ventilação insuficiente poderia
Se a estrutura não for reparada
causar um problema de deficiência
imediatamente, a unidade pode cair e
de oxigênio.
causar um acidente pessoal.
Não coloque recipientes de água, como vasos de flores, etc., sobre a unidade.

Se a água entrar na unidade e danificar o material de isolamento elétrico, pode ocorrer choque elétrico.

AVISO
• O disjuntor do aparelho de ar-condicionado deve ser um interruptor de todos os polos e a distância entre os
dois contatos não deve ser menor que 3 mm. Esses meios de desconexão devem ser incorporados ao circuito
elétrico permanente.
• Utilize somente fios de cobre. Todos os cabos devem ter o certificado de autenticação europeu.
• A fonte de alimentação é conectada pelo lado de fora. O cabo de conexão e o cabo de alimentação não
são fornecidos.
• Parâmetros do cabo de conexão: H05RN-F 4G 0,75 mm2.

PERIGO:
• Não tente instalar este aparelho de ar-condicionado por conta própria.
• Esta unidade não contém peças que possam ser reparadas pelo usuário. Sempre consulte pessoal de serviço
autorizado sobre reparos.
• Ao movê-la, consulte o pessoal de serviço autorizado para desconectar e instalar a unidade.
• Não se exponha a frio excessivo, permanecendo por período prolongado no fluxo de ar de resfriamento direto.
• Não introduza dedos ou objetos na porta de saída ou na grelha de entrada.
• Não inicie nem interrompa a operação do aparelho de ar-condicionado respectivamente conectando e
desconectando o cabo de alimentação.
• Tenha cuidado para não danificar o cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deverá
ser substituído pelo fabricante ou pelo fornecedor de serviços para evitar riscos.
• Em caso de mau funcionamento (odor de queimado, etc.) interrompa a operação imediatamente, desligue o
disjuntor e consulte o pessoal de serviço autorizado.

MS-SVX063A-PB 15
Precauções de segurança

AVISO
• Ventile de vez em quando durante o uso.
• Não direcione o fluxo diretamente para lareiras ou aparelhos de aquecimento.
• Não coloque objetos sobre o aparelho de ar-condicionado nem suba nele.
• Não pendure objetos na umidade interna.
• Não coloque vasos de flores nem recipientes com água sobre o aparelho de ar-condicionado.
• Não exponha o aparelho de ar-condicionado diretamente em água.
• Não opere o aparelho de ar-condicionado com as mãos molhadas.
• Não puxe o cabo de alimentação.
• Desligue a fonte de alimentação quando não utilizar a unidade por períodos prolongados.
• Verifique se o suporte de instalação apresenta danos.
• Não exponha animais ou plantas diretamente ao fluxo de ar.
• Não beba a água drenada do aparelho de ar-condicionado.
• Não utilize em aplicações que envolvam armazenamento de alimentos, plantas, animais, equipamento de
precisão ou obras de arte.
• Não aplique pressão pesada nas aletas do radiador.
• Opere somente com os filtros instalados.
• Não bloqueie a grelha de saída e a porta de entrada.
• Qualquer equipamento eletrônico deve ficar a pelo menos um metro de distância tanto da unidade interna como
da unidade externa.
• Evite instalar o aparelho de ar-condicionado próximo de lareiras ou outros aparelhos de aquecimento.
• Ao instalar as unidades interna e externa, tome precauções para evitar o acesso de crianças.
• Não utilize gases inflamáveis nas proximidades do aparelho de ar-condicionado.

16 MS-SVX063A-PB
Recursos e funções
Operação automática
• TIPO DE RESFRIAMENTO
Basta pressionar o botão liga/desliga para a unidade começar a operar automaticamente nos modos de resfriamento
ou secagem, conforme apropriado, de acordo com o ajuste do termostato e a temperatura real do recinto.
• TIPO DE AQUECIMENTO E RESFRIAMENTO
Basta pressionar o botão liga/desliga para a unidade começar a operar automaticamente nos modos de aquecimento,
resfriamento ou sopro, conforme apropriado, de acordo com o ajuste do termostato e a temperatura real do recinto.

Suspensão
• TIPO DE RESFRIAMENTO
Quando o botão SLEEP é pressionado nos modos de resfriamento e secagem, o ajuste do termostato aumenta
gradualmente durante o período de operação. Quando o tempo ajustado é atingido, a unidade desliga
automaticamente.
• TIPO DE AQUECIMENTO E RESFRIAMENTO
Quando o botão SLEEP é pressionado no modo de aquecimento, o ajuste do termostato diminui gradualmente
durante o período de operação. Quando o tempo ajustado é atingido, a unidade desliga automaticamente.

Unidade de controle remoto sem fio


• A UNIDADE DE CONTROLE REMOTO SEM FIO permite o controle conveniente da operação do aparelho de
ar-condicionado. Para este tipo de unidade, o controle remoto sem fio é o YR-H50.

Filtro resistente a mofo


• O FILTRO DE AR foi tratado para resistir ao desenvolvimento de mofo, permitindo o uso mais limpo e facilitando
a manutenção.

MS-SVX063A-PB 17
Peças e funções
Unidade interna

Painel de controle de operação 1


(1) Painel de controle de operação
(2) Placa da tampa
(3) Painel frontal
(4) Grelha de entrada (filtro interno)
(5) Sensor de presença
(6) Luz indicadora de WiFi
(7) Luz indicadora do visor
(8) Interruptor de emergência
(9) Receptor remoto

18 MS-SVX063A-PB
Peças e funções

Instruções para o Controlador Remoto:


Vista externa do controlador remoto

MS-SVX063A-PB 19
Peças e funções

Colocação da pilha
1. Remova a tampa das pilhas;
2. Insira as pilhas AAA (incluídas); a colocação está alinhada com “+”/“-”;
3. Recoloque a tampa <1> <2> <3>

Descrição do funcionamento

1.Botão Ligar/Desligar (ON/OFF):


Ligar o aparelho: Prima o botão para ligar o aparelho.
Nota: o modo de operação inicial predefinido é AUTO e, de seguida, exibirá o modo antes de desligar. Prima o botão
novamente para desligar o aparelho.

2. Botão temperatura +/-:


(1) Este botão não funciona no modo VENTOINHA;

(2)Prima o botão uma vez, a temperatura aumentará ou diminuirá 0,5 ºC; premindo e mantendo premido o botão fará

com que a temperatura mude rapidamente.

3. Botão VELOCIDADE DA VENTOINHA:


Prima o botão , a sequência do ciclo é a seguinte:

Baixa Média Alta Automática Baixa

4. QUIET
Prima o botão , o visor do comando exibirá “QUIET”. A velocidade da ventoinha na função Quiet é a velocidade
automática da ventoinha, contudo, a velocidade específica da ventoinha no modo automático depende do aparelho
interior.
Nota: esta função é válida no modo ARREFECER e AQUECER.

5. ARREFECER/AQUECER
Prima o botão e o botão para executar o modo ARREFECER e o modo AQUECER.

6. MODO
Prima o botão uma vez, a sequência do ciclo é a seguinte: → → → → →

20 MS-SVX063A-PB
Peças e funções

7. IFP/ /
(1) Prima o botão aparece “IFP” no visor, a função IFP está ativada, e prima o botão novamente para
cancelá-la.
(2) Prima o botão , aparece , que expressa a seguir; prima-o novamente, aparece que expressa a evadir.
Prima-o uma terceira vez para cancelar esta função.
(3) O ângulo do fluxo de ar ajustar-se-á automaticamente consoante a localização das pessoas. Ao mesmo tempo

desaparecerão , e .

8. Ângulo de OSCILAÇÃO cima e baixo


De cada vez que premir o botão , o Comando Remoto exibe a sequência do ciclo:

MODO DE AQUECIMENTO:

Outros modos:

9. Ajuste do ângulo de OSCILAÇÃO direito e esquerdo


De cada vez que prime o botão , o comando remoto exibirão o seguinte ciclo:

10. Ajuste do ângulo de oscilação da estrutura redonda


De cada vez que prime o botão, o Comando Remoto exibe a sequência do ciclo:

Quando prime o botão para selecionar a lâmina, a lâmina selecionada pisca. Prima o botão “Ângulo Cima e Baixo”
para ajustar o ângulo do fluxo de ar da lâmina selecionada.

11. INATIVO
Prima o botão e o visor do comando remoto exibirá “Sleep”. O tempo de inatividade está definido para 8 horas
e não é ajustável. Prima o botão novamente, e a função inativo será cancelada.
Nota:
(1) A função inativo não funciona no modo VENTOINHA.
(2) A função inativo só é válida quando o aparelho estiver ligado.

MS-SVX063A-PB 21
Peças e funções

12. SAUDÁVEL
(1) Quando o comando remoto é ligado, prima botão a função saudável é ativada e o comando remoto exibirá
“HEALTH”.
(2) Quando o comando remoto está desligado, prima o botão , o comando remoto ligar-se-á, entrará no modo
VENTOINHA e exibirá "HEALTH".
(3) Se a função Saudável estiver definida e ativada, premir o botão Health cancelará esta função.

13. FLUXO DE AR Saudável


Prima o botão e o visor do comando remoto exibirá "AIRFLOW".
Prima o botão novamente para cancelar esta função.

14. AQUECEDOR
Prima o botão e comando remoto exibirá "HEATER".
Prima o botão novamente, o "HEATER" no comando remoto desaparecerá, e a função AQUECEDOR desligar-se-á.
Nota: a função Aquecedor só é válida no modo AUTO e AQUECER.

15. LUZ
Prima o botão para ativar a função luz.
Prima o botão novamente, e a função luz desligar-se-á.

16.RELÓGIO
Prima o botão , a hora exibida no comando remoto pisca. De seguida, prima o botão uma vez, a hora aumenta
ou diminui um minuto. Mantendo o botão premido aumentará ou diminuirá mais rapidamente a hora.
Para concluir a definição da hora, prima o botão / novamente para confirmar.

17.TEMPORIZADOR
Quando o comando remoto estiver ligado, só pode definir o TEMPORIZADOR para DESLIGAR-SE. E quando o comando
remoto estiver desligado, só pode definir o TEMPORIZADOR para LIGAR-SE.

Quando o comando remoto estiver desligado, prima o botão para inserir o estado de ajuste do TEMPORIZADOR
LIGADO.
Prima o botão sob o estado inicial do comando remoto para inserir o estado de ajuste do TEMPORIZADOR
DESLIGADO.
Quando insere o processo de ajuste do temporizador, o ícone temporizador ON/OFF e o relógio piscam ao mesmo tempo,

o valor inicial predefinido é de 12:00. Prima o botão uma vez para aumentar ou diminuir o tempo em incrementos o

tempo em incrementos de 1 minuto, mantendo o botão premido acelerará o ajuste.


Após concluir o ajuste do tempo, prima o botão / novamente para confirmar. De seguida, o tempo será
estaticamente exibido e iniciar-se-á a contagem decrescente.

22 MS-SVX063A-PB
Peças e funções

18.MENU
Prima o botão , o ciclo de funcionamento é o seguinte: TURBO →FRESCO→IFP AC OFF→IFP AC ECO→

AR 3D (reservado)→ → →10 °C de aquecimento (Apenas válido no modo AQUECER) → °F / °C→TURBO

1 Prima o botão , a função atual a definir-se piscará;


2 Prima o botão novamente para definir/cancelar a função de definição atual na sequência supra. Se não houver
qualquer atividade durante 5 segundos, sete sairá automaticamente do menu.

19. Configuração Wi-Fi


Prima o botão 3S para inserir a configuração Wi-Fi, o comando remoto exibe o modo COOL, velocidade da ventoinha
BAIXA e 30 °C.
Ou pode inserir a configuração Wi-Fi através da definição do modo Arrefecer, velocidade da ventoinha .

20. AUTOLIMPEZA
Prima ambos os botões e , o comando remoto exibirá "SELFCLEAN".
Prima o botão ou o botão para sair da função autolimpeza.
Nota: a função “AUTOLIMPEZA” não funciona na função “SLEEP” nem na função “TIMER”.

21. BLOQUEAR
Prima ambos os botões e , e o comando remoto exibirá " ". Todos os botões no comando remoto ficam
desativados.
Prima ambos os botões e novamente para cancelar o bloqueio, o " " desaparecerá. Todos os botões no
comando passarão a ficar ativos.

MS-SVX063A-PB 23
Manutenção
Limpe o filtro de ar
1. Puxe os filtros para cima para removê-los da grelha de entrada.
2. Limpe o filtro de ar: Remova o pó dos filtros com um aspirador ou lave-os. Após a
lavagem, deixe os filtros de ar secarem totalmente em uma área protegida da
luz solar.
3. Recoloque os filtros de ar na grelha de entrada. Pressione os dois botões nos
filtros até ouvir um clique.

Manutenção das unidades internas


• Quando usada por períodos prolongados, a unidade pode acumular sujeira em seu interior, o que reduz seu
desempenho. Recomendamos que a unidade seja inspecionada regularmente, além da limpeza propriamente dita
e da manutenção. Para obter mais informações, consulte o pessoal de serviço autorizado.
• Ao limpar o corpo da unidade, não use água a uma temperatura superior a 40 °C, limpadores abrasivos ou agentes
voláteis, como benzeno ou diluente.
• Não exponha o corpo da unidade a inseticidas líquidos ou sprays de cabelo.
• Ao desligar a unidade por um mês ou mais, primeiro deixe-a operar continuamente no modo de ventilação (Fan)
por cerca de meio dia para que as peças internas sequem completamente.

24 MS-SVX063A-PB
Resolução de problema

Resolução de problema
As condições a seguir não são problemas
O som de fluxo de água não é Durante a operação ou quando for parada, é possível ouvir ruído
um problema de água corrente. Esse ruído é gerado pelo fluxo de refrigerante
no sistema.

Um som de fluxo de rachado é ouvido. Durante a operação da unidade, é possível ouvir estalos.
Esse ruído é gerado pela dilatação e contração da caixa devido às
variações de temperatura.
Odor é gerado Isso ocorre porque o sistema circula odores do ar interno, como odor
de cigarros ou da tinta na mobília.
Durante a operação, sai vapor ou névoa Isso ocorre quando a unidade opera em locais como restaurantes,
branca da unidade interna. etc., em que sempre há vapores densos de óleo comestível.
Durante operação de resfriamento, a unidade Para evitar o acúmulo de gelo no trocador de calor interno, a unidade
muda para operação de sopro. alterna para a operação de sopro por um tempo e, em seguida,
retoma a operação de resfriamento.
A unidade não religa após Embora o botão ON/OFF esteja ligado,
uma parada. a unidade não retoma a operação de
resfriamento, secagem ou aquecimento em
Não liga? 3 minutos após a parada. Isso se deve ao
tempo de atraso de 3 minutos do circuito
de proteção. Aguarde 3 minutos
Não há ar de saída ou a velocidade do A unidade reduz repetida e automaticamente a velocidade do
ventilador não pode ser modificada no modo ventilador se a temperatura estiver muito baixa na operação de
de secagem. secagem.
Na operação de aquecimento, Isso ocorre quando o gelo acumulado na
água ou vapor são expelidos da unidade externa é removido.
unidade externa. (durante a operação de descongelamento).

Na operação de aquecimento, o ventilador Quando a unidade para, o ventilador continua funcionando até que a
interno não para mesmo que a unidade pare. unidade externa esfrie.

MS-SVX063A-PB 25
Resolução de problema

Antes de solicitar serviços, faça as seguintes verificações.

O aparelho de ar-condicionado não liga.


O interruptor da fonte de alimentação A rede pública de fornecimento de O disjuntor de fuga à terra
está ligado? energia elétrica está normal? foi acionado?
Isso é muito perigoso. Desconecte
imediatamente a alimentação e entre
em contato com o revendedor.
Queda de
energia?
O interruptor da fonte de alimentação
não está ligado.
Resfriamento ou aquecimento insuficientes
O controle da operação está ajustado O filtro está muito sujo? Há muitos obstáculos na grelha de
corretamente como especificado? entrada ou de saída?

Temperatura
correta

Os difusores horizontais estão para Há portas ou janelas abertas?


cima (no modo de aquecimento)?

Resfriamento insuficiente
Há alguma incidência de luz solar no Existem fontes de calor inesperadas Há muitas pessoas no local?
recinto? no recinto?

Sopros de ar frio (no modo de aquecimento). O aparelho de ar-condicionado está na condição de espera durante o
modo de aquecimento?
Se a unidade ainda não funcionar corretamente após as verificações acima mencionadas ou após os problemas
ocorrerem, desligue imediatamente e entre em contato com seu revendedor.
• Fusíveis e disjuntores queimam frequentemente.
• Ocorre saída de água durante a operação de resfriamento/secagem.
• A operação não está normal ou ruídos são ouvidos.

26 MS-SVX063A-PB
Solução de problemas

Solução de problemas
Tempos de flash
Painel de Descrição do mau
LED de PCB interior Diagnóstico e Análise
exibição funcionamento
LED4 LED3
Mau funcionamento do Sensor desconectado ou
0 1 E1 ambiente da unidade interna quebrado ou na posição errada ou
sensor de temperatura curto-circuito
Sensor desconectado ou
Avaria do sensor da bobina da
0 2 E2 quebrado ou na posição errada ou
unidade interior
curto-circuito
hip EEPROM desconectado
0 4 E4 PCB interno errado da EEPROM ou quebrado ou programado
incorretamente ou PCB quebrado
Conexão errada ou os fios ser
desconectado ou configuração
Comunicação anormal entre
0 7 E7 de endereço errado da unidade
unidades internas e externas
interna ou fonte de alimentação
com defeito ou PCB com defeito
Comunicação anormal entre Conexão errada ou controlador
0 8 E8
unidades internas e externas com fio quebrado ou falha PCB
Motor da bomba desconectado
ou na posição errada, ou o
Mau funcionamento do sistema
0 12 E10 interruptor de bóia desconectado
de drenagem
ou na posição errada ou a ponte
de curto-circuito desconectada
Sinal cruzado zero detectado
0 13 C1 Zero sinal cruzado errado
errado
Motor de ventilador de CC
Motor do ventilador DC da
0 14 E14 desconectado, ou ventilador de
unidade interior anormal
CC quebrado ou circuito quebrado
Observação:
1. A falha externa também pode ser indicada pela unidade interna. O método de verificação é o seguinte: As vezes
que o LED4 pisca indicam o dígito de dezena, e as vezes que o LED3 pisca indicam o dígito de unidade; use este
número de dois dígitos menos 20 e você obterá o código de erro externo. Por exemplo, se o código de erro externo
for 15, o LED4 piscará 3 vezes primeiro (30-20+10); dois segundos depois, o LED3 piscará 5 vezes; e 4 segundos
depois,o.processo se repetirá
2. O LED6 é verde na PCB interna, o LED1 é amarelo
3. A unidade interna também pode indicar o código de mau funcionamento da unidade externa. Consulte o manual
da unidade interna para obter o método.

MS-SVX063A-PB 27
Procedimento de instalação

Procedimento de instalação
Solicite que a instalação seja feita pelo revendedor ou por um especialista. O usuário nunca deve fazê-la. Após a
instalação, verifique as seguintes condições.

Aviso
• Peça ao revendedor para instalar o aparelho de ar-condicionado. A instalação incorreta pode causar vazamentos
de água, choque elétrico além de risco de incêndio.

Aviso
• O aparelho de ar-condicionado não deve ser instalado em ambiente com gases inflamáveis porque a proximidade
com esses materiais pode causar risco de incêndio.
• O disjuntor de fuga à terra deve ser instalado.
Sem disjuntor, um choque elétrico pode ocorrer facilmente.
• Conecte o fio terra.
O fio terra não deve ser conectado ao tubo de gás, tubo de água, haste de iluminação ou cabo
telefônico. Aterramento incorreto pode causar choque elétrico. Aterramento

• Use a tubulação de descarga para assegurar descarga eficiente.


O uso incorreto da tubulação pode causar vazamento de água.
• Fiação
O aparelho de ar-condicionado deve ser equipado com fios especiais para alimentação de energia elétrica.
• Local da instalação
• O aparelho de ar-condicionado deve ser instalado em local bem ventilado e de fácil acesso.
• O aparelho de ar-condicionado não deve ser instalado nos seguintes locais:
(1) Locais com óleo de máquina e outros vapores de óleo.
(2) Locais à beira-mar com alto teor de sal no ar.
(3) Próximo de fontes termais com alto teor de gases sulfurados.
(4) Área com flutuação de tensão frequente, por exemplo, fábricas, etc.
(5) Em veículos ou embarcações.
(6) Em cozinha com excesso de vapor de óleo ou umidade.
(7) Perto de máquinas que emitam ondas eletromagnéticas.
(8) Locais com presença de vapor ácido ou alcalino.
• Escolha os seguintes locais:
(1) Que seja capaz de suportar o peso do aparelho de ar-condicionado. Que não aumente o ruído e a vibração
durante a operação.
(2) Onde o vapor quente da saída da unidade externa e o ruído de operação não incomodem a vizinhança.
(3) Onde não hala obstáculos ao redor da saída da unidade externa.
• Aparelhos de TV, rádio, aparelhos acústicos, etc. devem ficar a pelo menos 1 m de distância da unidade interna,
da unidade externa, do cabo de alimentação, do cabo de conexão, de tubulações, caso contrário as imagens
podem ser deformadas ou ruídos podem ser gerados.
• Se necessário, tome precauções contra nevasca.

28 MS-SVX063A-PB
Procedimento de instalação
Somente para o pessoal de serviço autorizado.

Aviso
(1) Para que a operação do aparelho de ar-condicionado seja satisfatória, instale-o conforme as instruções descritas
neste manual de instalação.
(2) Conecte as unidades interna e externa utilizando a tubulação e os cabos disponíveis em nossas peças padrão
originais. O manual de instalação descreve a conexão correta, portanto, as peças originais disponíveis em seu
conjunto de instalação devem ser usadas.
(3) A instalação deve ser feita somente por pessoal qualificado conforme as normas nacionais para circuitos
elétricos.
(4) O cabo de alimentação nunca deve ser cortado, encompridado ou encurtado; o plugue não ser substituído. Não
utilize cabo de extensão.
(5) Conecte o plugue do cabo de alimentação com firmeza. Se o receptáculo estiver folgado, repare antes de utilizar
o aparelho de ar-condicionado.
(6) Não ligue a alimentação antes de concluir toda a instalação.

Cuidado
(1) Tenha cuidado para não riscar o aparelho de ar-condicionado ao manuseá-lo.
(2) Após a instalação, explique ao cliente como operar corretamente, como explicado no manual de operação.
(3) Deixe este manual de instalação com o cliente, porque ele será usado para fazer a manutenção ou movimentar o
aparelho de ar-condicionado.

Seleção do local de montagem

Aviso
• Instale em local que possa suportar o peso da unidade, de modo que a unidade não tombe nem caia.

Cuidado
• Não instale a unidade onde houver o risco de vazamento de gás inflamável.
• Não instale próximo de fontes de calor.
• Se houver a possibilidade de que crianças com menos de 10 anos se aproximem da unidade, tome precauções
para que não possam alcançá-la.

Decida o local de instalação com o cliente da seguinte maneira:


(1) Instale a unidade interna nivelada em uma parede sólida que não esteja sujeita a vibrações.
(2) As portas de saída e entrada não devem ficar obstruídas e o ar deve conseguir ser soprado dentro de todo
o recinto.
(3) Não instale a unidade em local com exposição direta à luz solar.
(4) Instale a unidade onde seja fácil fazer a conexão com a unidade externa.
(5) Instale a unidade onde seja fácil instalar o tubo de drenagem.
(6) Leve em conta a manutenção, etc. e deixe os espaços conforme mostrado em “Dimensões do espaço
para manutenção”.
(7) Instale a unidade onde o filtro possa ser removido.

MS-SVX063A-PB 29
Procedimento de instalação

Acessórios para a instalação


As seguintes peças de instalação são opcionais. Use-as conforme necessário.
Peças opcionais
Fita adesiva
Cavalete (L.E.) com parafusos
Mangueira de drenagem
Material de isolamento térmico
Tampa do orifício do sistema de tubulação
Massa de vidraceiro
Presilha de plástico

Dimensões do espaço para manutenção

Para instalação no teto


Teto

UNIDADE INTERNA

>0,4" (10 mm)

> 3" (80 mm) > 5" (150 mm)

Para instalação semiembutida


Painel do teto
Painel do teto

UNIDADE INTERNA

0,4" (10 mm)

>3" (80 mm) >6" (150 mm)

Instalação da unidade interna

Requisito de tubos de conexão


Diâmetro Altura máxima
Comprimento
Modelo (entre as unidades
Lado do líquido Lado do gás máximo
interna e externa)
4MXX6518G1000AA 6,35 mm 12,70 mm 20 m 10 m
4MXX6524G1000AA 9,52 mm 15,88 mm 20 m 10 m
4MXX6536G1000AA
9,52 mm 19,05 mm 30 m 20 m
4MXX6548G1000AA
4MXX6560G1000AA 9,52 mm 19,05 mm 50 m 30 m

30 MS-SVX063A-PB
Procedimento de instalação

Instale o aparelho de ar-condicionado da seguinte maneira

Remoção da grelha de entrada e da tampa lateral


(1) Abra a grelha de entrada
(2) Remova a tampa lateral (lados esquerdo e direito)
(3) Este aparelho de ar-condicionado pode ser preparado para a entrada de ar fresco. Para obter informações sobre
como instalar a entrada de ar fresco, consulte “Entrada de ar fresco”.

Grelha Tampa Lateral A Tampa lateral A


Filtro de ar
de entrada (Lado direito) (Lado esquerdo)

Abra a grelha de entrada


(1) Empurre a chave embutida no sentido indicado pela seta (consulte a Fig.1)
(2) Gire a grelha de entrada no sentido indicado pela seta (consulte a Fig.2)

Fig. 1

Fig. 2

Remoção da tampa lateral


(1) Remova o parafuso.
(2) Empurre a tampa lateral no sentido indicado pela seta.
(3) Em seguida, remova a tampa lateral.

Tampa
lateral

parafuso

MS-SVX063A-PB 31
Procedimento de instalação

Corte da grelha de entrada para instalar o tubo de drenagem


(1) Ferramentas: faca ou alicate.
(2) Corte a grelha de entrada antes de instalar o tubo de drenagem. Em seguida, passe o tubo de drenagem pelo
orifício, como indicado no esquema a seguir.

Localização Após a
do corte
remoção


Instalação do tubo de drenagem e do tubo de conexão


(1) Quando a unidade for instalada no teto, instale-os como mostrado abaixo.

teto

tubo de
conexão
tubo de drenagem

(2) Quando a unidade for instalada no piso, instale-os como mostrado abaixo.

tubo de conexão

Piso

tubo de drenagem

32 MS-SVX063A-PB
Procedimento de instalação

Cuidado
• Quando a unidade for instalada no teto, o lado B fica mais baixo que o lado A, como mostrado abaixo, para
descarregar o condensado.

10 mm – 15 mm
10 mm – 15 mm

Localização dos parafusos de suspensão no teto.


30 mm 30 mm
Dimensões (espaço necessário
para a instalação)
Passo do parafuso de suspensão, L mm
10 mm
155 mm

300 mm
UNIDADE INTERNA (VISTA SUPERIOR)

O parafuso de suspensão
deve sobressair 30 a 50 mm

MODELO L
4MXX6518G1000AA 880
4MXX6524G1000AA
1204
4MXX6536G1000AA
4MXX6548G1000AA
1530
4MXX6560G1000AA

Para instalação semiembutida


O passo do parafuso de suspensão deve ficar como mostrado abaixo

40 mm Abertura no teto: L mm 40 mm

Painel do teto

Abertura no teto
640 mm 15 mm O parafuso de suspensão
deve sobressair 30 a 50 mm
Painel do teto

MS-SVX063A-PB 33
Procedimento de instalação

Como fazer os furos e fixar os parafusos de suspensão Painel do teto


Porca especial A (inclusa)

(1) Faça quatro furos de 25 mm de φ nos locais para parafusos de


suspensão. As duas porcas especiais são fornecidas com a unidade.
A porca M10 deve ser obtida localmente. 10 a 15 mm
(2) Instale os parafusos e, em seguida, instale temporariamente as
Porca especial B (inclusa)
porcas especiais A e B e a porca M10 padrão em cada parafuso.
Porca M10 (obtida localmente)
Resistência do parafuso: 980 a 1470 N (100 a 150 kgf )

Caso utilize parafusos de fixação


(1) Faça furos para os parafusos de fixação nos locais em que os parafusos de suspensão serão instalados..
Observe que os parafusos de fixação devem ser obtidos localmente.
(2) Instale os parafusos de fixação e, em seguida, instale temporariamente a porca especial B (fornecida) e a porca
M10, adquirida localmente, em cada parafuso.
Resistência do parafuso de fixação: 980 a 1470 N (100 a 150 kgf )

Porca especial B
(inclusa)
Porca M10
Porca M10 (obtida localmente)
(obtida localmente) 10 a 15 mm

Instalação da unidade interna


(1) Levante a unidade de forma que os parafusos de suspensão Teto Painel do teto
passem pelos encaixes de suspensão nas laterais (quatro
lugares) e deslize a unidade para trás.
Parede
(2) Prenda a unidade interna no lugar apertando os parafusos
especiais B e as porcas M10. Certifique-se de que a unidade
Parede
fique firme e não vá para frente e para trás.

Isolamento de lã de vidro
Para instalação semiembutida (espessura de 10 a 20 mm)

Ao instalar a unidade interna em uma orientação


semiembutida, reforce o isolamento da unidade em todos os
lados. Gotas de água podem cair da unidade se ela não estiver Unidade interna
totalmente isolada. (vista superior)

Parede
Painel do teto

Cuidado
• Para verificar a drenagem, utilize um nível durante a instalação da unidade interna. Se o local de instalação não
estiver nivelado, poderá ocorrer vazamento de água.

34 MS-SVX063A-PB
Procedimento de instalação

Instalação do isolamento térmico do acoplador


Depois de verificar se há vazamentos de gás, isole enrolando isolamento térmico ao redor das duas peças (grande e
pequena) do acoplamento da unidade interna. Depois de instalar o isolamento térmico do acoplador, enrole ambas
as extremidades com fita vinílica para eliminar folgas. Prendas ambas as extremidades do material de isolamento
térmico usando presilhas de plástico.
Isolamento térmico do acoplador (grande)
Fixador de nylon (grande)

Tubo acoplador (grande) Sem folga

Unidade Tubo acoplador Unidade


interna (pequeno) interna Isolamento
térmico do
Isolamento térmico do acoplador (pequeno)
acoplador
Fixador de nylon (pequeno)

Ao utilizar tubulação auxiliar, isole o fixador usado da mesma forma.


Observação:
Ao instalar a unidade no piso, fixe os quatro pés de borracha da base nos acessórios da placa inferior da unidade com
quatro parafusos 4x16 e 4 arruelas chatas, posicionados conforme mostrado a figura.
pé de borracha
da base
parafuso 4 x16

arruela chata
Placa inferior da unidade


Instalação da mangueira de drenagem


• Instale o tubo de drenagem com inclinação para baixo (1/50 a 1/100) de modo que não fiquem elevações ou
afundamentos no tubo. •Utilize tubo de PVC rígido (VP25) (diâmetro externo de 38 mm)
• Durante a instalação do tubo de drenagem tenha cuidado para evitar aplicar pressão no ponto de drenagem da
unidade. •Se o tubo ficar muito longo, instale suportes.
• Não sangre o ar.
• Sempre isole termicamente (espessura de 8 mm ou mais) o lado interno do tubo de drenagem.

CORRETO INCORRETO INCORRETO

Apoio
5 a 6,5 pés
(1,5 a 2 m)

MS-SVX063A-PB 35
Procedimento de instalação

Instale o isolamento do tubo de drenagem.


Corte o material de isolamento fornecido no tamanho apropriado e cole na tubulação.

Isolamento do tubo
Tubo de drenagem
de drenagem
Isolamento para o tubo de
drenagem (obtida localmente) Unidade interna
O comprimento deve ser de Tubo de
pelo menos 8 mm drenagem
Isolamento do tubo de drenagem (acessórios)
Unidade interna (porta de drenagem) Sem folga 10 mm ou mais

Fiação elétrica

A. Conexão da fiação nos terminais


(1) Remova o parafuso (2) Remova a tampa

Remova o parafuso

(3) Conecte a fiação

B. Para fio de núcleo sólido (ou cabo F)


(1) Corte a extremidade do fio com um cortador de fio ou alicate para cortar fio, descasque o isolamento cerca de
15/16" (25 mm) para expor o fio sólido.
(2) Com uma chave de fenda, remova os parafusos de terminal no bloco de terminais.
(3) Com um alicate, dobre o fio para formar um anel adequado ao parafuso de terminal.
(4) Molde adequadamente o anel no fio, coloque-o no bloco de terminais e aperte com firmeza o parafuso de terminal
com uma chave de fenda.

C. Para fio trançado


(1) Corte a extremidade do fio com um cortador de fio ou alicate para cortar fio, descasque o isolamento cerca de
3/8" (10 mm) para expor o fio.
(2) Com uma chave de fenda, remova os parafusos de terminal no bloco de terminais.

36 MS-SVX063A-PB
Procedimento de instalação

(3) Com um fixador para terminal olhal ou um alicate, aplique um terminal olhal em cada extremidade descascada
do fio.
(4) Posicione o fio com terminal olhal, recoloque e aperte o parafuso de terminal usando uma chave de fenda.

A. Fio sólido B. Fio trançado


Parafuso com Parafuso com
arruela especial arruela especial
Terminal
Descasque 15/16" (25 mm)

Descasque 3/8" (10 mm)

Anel redondo

Terminal redondo
Terminal
redondo
Placa de Fiação
Fio terminais

Isolamento

Fixação do cabo de conexão e do cabo de alimentação na presilha para cabo


Depois de passar o cabo de conexão e o cabo de alimentação no tubo de Tubo de isolamento
isolamento, aperte-o com a presilha para cabo. Abraçadeira do cabo

Use tubo de PVC VW 1 com espessura de 0,5 a 1,0 mm como tubo de


isolamento.

Requisito do sistema elétrico


Selecione os tamanhos dos fios e a proteção do circuito na tabela abaixo. (Esta tabela mostra fios de 20 m de
comprimento com menos de 2% de queda de tensão).

Cuidado
• Combine os números nos blocos de terminais e as cores dos cabos de conexão com os correspondentes na
unidade externa. A conexão incorreta pode causar a queima de componentes elétricos.
• Conecte os cabos de conexão com firmeza no bloco de terminais. Instalação incorreta pode causar incêndio.
• Sempre prenda a cobertura externa do cabo de conexão com a presilha para cabo. Se o isolamento sofrer
desgaste, poderá ocorrer fuga de eletricidade.
• Sempre conecte o fio terra.
• A unidade tem ajuste padrão de compensação de temperatura. Cancele-o quando instalar no piso.

Conexão das unidades interna e externa


(1) Remova a presilha para cabo.
(2) Processe as extremidades dos cabos de conexão para que tenham as dimensões mostradas no diagrama da fiação.
(3) Insira totalmente a extremidade do cabo de conexão no bloco de terminais.
(4) Prenda o cabo de conexão com a presilha para cabo.
(5) Prenda a extremidade do cabo de conexão com o parafuso.

MS-SVX063A-PB 37
Procedimento de instalação

Diagrama da fiação

Bloco de Bloco de
1
terminais da terminais da
unidade interna Y/G unidade interna

Bloco de
L N Bloco de
terminais da R S T N 1
Y/G terminais da
unidade externa
unidade externa Y/G
Fonte de alimentação Fonte de alimentação
1PH,220-240V~,50/60Hz 220-240 V, 3N~,50/60Hz

A especificação do cabo entre a unidade interna e a unidade interna é a HO5RN-F4G 2,5 mm2

Aviso
• O cabo de conexão e o cabo de alimentação não são fornecidos.
• Utilize sempre uma ramificação de circuito dedicada e instale um receptáculo dedicado para fornecer energia ao
aparelho de ar-condicionado.
• Use disjuntor e receptáculo compatíveis com a capacidade do aparelho de ar-condicionado.
• O disjuntor é instalado na fiação permanente. Use sempre um disjuntor que possa acionar todos os polos da
fiação e tenha uma distância de isolamento de pelo menos 3 mm entre os contatos de cada polo.
• Execute a instalação elétrica conforme as normas, de modo que o aparelho de ar-condicionado possa ser operado
com segurança e positivamente.
• Instale um disjuntor de fuga à terra conforme a legislação e regulamentos aplicáveis e as normas da
concessionária de energia.

Cuidado
• A capacidade da fonte de alimentação deve ser igual à corrente do aparelho de ar-condicionado e da corrente
de outros aparelhos elétricos. Quando a capacidade de corrente contratada for insuficiente, mude a capacidade
contratada.
• Se a tensão estiver baixa e for difícil ligar o aparelho de ar-condicionado, entre em contato com a concessionária
de energia para aumentar a tensão.

Entrada de ar fresco
1. Abra o orifício estampado para a entrada de ar fresco. Se estiver usando uma instalação semiembutida, abra o
furo estampado superior.

Cuidado
• Ao remover o gabinete (placa de ferro), tenha cuidado para não danificar as peças internas da unidade interna e a
área ao redor (caixa externa).
• Ao processar o gabinete (chapa de ferro), tenha cuidado para não se ferir com rebarbas, etc.

38 MS-SVX063A-PB
Procedimento de instalação

2. Prenda o flange redondo (opcional) na entrada de ar fresco. Se estiver usando uma instalação semiembutida,
prenda pela parte superior.
3. Conecte o duto ao flange redondo.
4. Vede com uma faixa e fita vinílica, etc. para que o ar não vaze pela conexão.
Para instalação semiembutida

Duto
Duto redondo (peça opcional)

MS-SVX063A-PB 39
Execução de teste

Execução de teste
Itens a serem verificados
1. Unidade interna
• Todos os botões da unidade de controle remoto operam normalmente?
• As lâmpadas acendem normalmente?
• Os difusores de direcionamento do fluxo de ar operam normalmente?
• A drenagem está normal?
2. Unidade externa
• Há algum ruído ou vibração anormais durante o funcionamento?
• O ruído, vento ou água da drenagem perturbam os vizinhos?
• Há vazamento de gás?

Orientação para o cliente


Explique ao cliente o seguinte, conforme descrito no manual de operação.
(1) Método para ligar e desligar, mudança de operação, ajuste da temperatura, temporizador, mudança do fluxo de ar
e outras operações da unidade de controle remoto.
(2) Remoção e limpeza do filtro de ar e como utilizar os difusores.
(3) Entregue os manuais de operação e instalação para o cliente.

40 MS-SVX063A-PB
18K 24K 36K 48K 60K

Modelo TRANE 4MXX6518G1000AA 4MXX6524G1000AA 4MXX6536G1000AA 4MXX6548G1000AA 4MXX6560G1000AA


V-ph-
Fonte de alimentação 220-1-60 220-1-60 220-1-60 220-1-60 220-1-60
Hz
Capacidade
9.500 ~ 17.000 ~ 9.700 ~ 22.000 ~ 14.000 ~ 34.000 ~ 19.000 ~ 46.000 ~ 20.000 ~ 50.500 ~
(mín. ~ norm. Btu/h
19.800 27.000 42.000 50.000 54.000
~ máx.)
Capacidade
Resfriamento 2.784 ~ 4.981 ~ 2.842 ~ 6.446 ~ 4.100 ~ 9.662 ~ 5.567 ~ 13.479 ~ 5.860 ~ 14.800 ~
(mín. ~ norm. W
5.800 7.911 12.300 14.650 15.822
~ máx.)
Entrada W 1,537 1,990 2,991 4,173 4,917
EER W/W 3,24 3,24 3,23 3,23 3,00
Capacidade
10.000 ~ 18.300 ~ 10.200 ~ 24.500 ~ 14.500 ~ 36.500 ~ 19.000 ~ 48.500 ~ 20.100 ~ 51.000 ~
(mín. ~ norm. Btu/h
20.000 27.400 42.300 50.300 54.300
~ máx.)
Capacidade
Aquecimento 2.930 ~ 5.362 ~ 2.990 ~ 7.175 ~ 4.248 ~ 10.695 ~ 5.567 ~ 14.210 ~ 5.890 ~ 14.943 ~
(mín. ~ norm. W
5.860 8.028 12.395 14.738 15.910
~ máx.)
Entrada W 1,675 2,242 3,342 4,440 4,948
COP W/W 3,20 3,20 3,20 3,20 3,02
Modelo ZWK511A800053 ZWK511A800054 ZWK511A800054 ZWK511B500030 ZWK511B500030

Qtd 1 1 1 1 1
Motor do ventilador Entrada W 90 260 120 150 150
interno
Capacitor uF / / / / /
Rotação (Alta/
RPM 910/800/720/600 900/830/760 900/730/660 1100/1050/970 1250/1050/970
Média/Baixa)
Número de
2 2 3
fileiras 2 2

Passo do tubo
(a) x eixo da mm 21×18,186 21×18,186 21×18,186 21×18,186 21×13,3
fileira (b)

Espaçamento
mm 1,3 1,3 1,3
entre aletas 1,3 1,3
Serpentina interna Tipo de aleta Alumínio hidrofílico Alumínio hidrofílico Alumínio hidrofílico Alumínio hidrofílico Alumínio hidrofílico
Diâmetro
φ7 / Com ranhuras φ7 / Com ranhuras φ7 / Com ranhuras φ7 / Com ranhuras φ7 / Com ranhuras
externo e tipo mm
internas internas internas internas internas
do tubo
Comprimento x
altura x largura mm 679×294×36,37 1007×294×36,37 1007×294×36,37 1333×294×36,37 1333×294×39,9
da serpentina
Número de
14 14 7 7 10
circuitos
Fluxo de ar interno (Alto/Médio/
m3/h 880/750/650/500 1250/1128/930 1820/1750/1600 2150/1980/1800 2350/1980/1800
Baixo)
Nível de ruído interno (pressão
dB(A) 46/40/36/31 43/40/38 52,8/46,2/44,9 50/46/43 52/46/43
sonora)(Alto/Médio/Baixo)
Tipo de abafador Na ODU Na ODU Na ODU Na ODU Na ODU
Dimensão
mm 1000×680×230 1325×680×230 1325×680×230 1650×680×230 1650×680×230
(LxPxA)
Embalagem
Unidade interna mm 1100×780×315 1425×780×315 1425×780×315 1770×780×315 1770×780×315
(LxPxA)
Peso líquido/
kg 26/32 33,5/41,9 33,5/41,9 41,8/49,5 46,8/54,5
bruto
Pressão de projeto MPa 4,15/1,5 4,15/1,5 4,15/1,5 4,15/1,5 4,15/1,5
Diâmetro do tubo de água de
mm 25 25 25 25 25
drenagem
Lado do
Tubulação de mm
líquido/Lado 6,35/12,7 9,52/15,88 9,52/19,05 9,52/19,05 9,52/19,05
refrigerante (pol.)
do gás
Controlador Controle remoto Controle remoto Controle remoto Controle remoto Controle remoto
Temperatura de operação °C 16~30 16~30 16~30 16~30 16~30

Temperatura do Resfriamento °C 18~32 18~32 18~32 18~32 18~32


recinto Aquecimento °C 15~27 15~27 15~27 15~27 15~27
Qtd por 20’ /40’ /40’ HQ (unidade interna) 112/224/256 84/168/192 84/168/192 63/133/152 63/133/152

MS-SVX063A-PB 41
42 MS-SVX063A-PB
A Trane otimiza o desempenho de residências e edifícios em todo o mundo. A Trane é uma empresa que agora
pertence à Ingersoll Rand, líder na criação e sustentabilidade de ambientes seguros, confortáveis e com eficiência
energética, oferecendo um amplo portfólio de produtos avançados de sistema e controle de HVAC, bem como
serviços completos para edifícios e peças de reposição. Para obter mais informações, acesse: www.Trane.com.

A Trane mantém uma política de melhoria contínua relacionada a seus produtos e dados de produção, e se reserva o direito de alterar seus desenhos e especificações a qualquer
momento, sem notificação prévia.

© 2019 Trane. Todos os direitos reservados. Nós nos mantemos ambientalmente conscientes no
MS-SVX063A-PB 6 de março de 2019 exercício de nossas práticas de impressão em um
Novo esforço contínuo para reduzir o desperdício.

Você também pode gostar