0% acharam este documento útil (0 voto)
40 visualizações18 páginas

Procedimentos de Segurança em Soldagem

Este documento estabelece procedimentos de segurança para operações de corte e soldagem, incluindo treinamento de trabalhadores, regras gerais, avaliação de riscos de incêndio e requisitos para permissão de trabalho quente.

Enviado por

Juliana Danilo
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
40 visualizações18 páginas

Procedimentos de Segurança em Soldagem

Este documento estabelece procedimentos de segurança para operações de corte e soldagem, incluindo treinamento de trabalhadores, regras gerais, avaliação de riscos de incêndio e requisitos para permissão de trabalho quente.

Enviado por

Juliana Danilo
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 18

Data de Emissão:

Procedimento de Saúde & Segurança 14/08/2023


Data de Revisão:
Trabalho a Quente
Página: 1/18

FILTRANDO INDÚSTRIA E COMERCIO DE


EQUIPAMENTOS PARA TRATAMENTO DE ÁGUA LTDA
TRABALHO A QUENTE

1
Data de Emissão:
Procedimento de Saúde & Segurança 14/08/2023
Data de Revisão:
Trabalho a Quente
Página: 2/18

PROPÓSITO

O objetivo deste procedimento da FILTRANDO INDÚSTRIA, doravante referida como "A Empresa", é estabelecer
procedimentos de segurança para operações de corte e soldagem e garantir que todas as operações de corte e soldagem
sejam realizadas da maneira mais segura possível e em conformidade com as regulamentações aplicáveis.

POLÍTICA

Todas as operações de corte e soldagem devem ser realizadas em conformidade com todas as outras regulamentações,
políticas, procedimentos e práticas de trabalho seguro padrão aplicáveis do estado, município e cliente. A soldagem é
restrita a áreas ou situações em que a prevenção adequada contra incêndios, proteção do soldador e proteção de
transeuntes possam ser garantidas.

PROCEDIMENTOS

Este procedimento de segurança destina-se a ser um guia para práticas seguras em soldagem, corte, brasagem e
operações relacionadas. As precauções e medidas de proteção descritas são requisitos mínimos recomendados. Os
soldadores devem exercer julgamento na aplicação dessas medidas de precaução em questões como duração dos
períodos de trabalho, ventilação insuficiente, locais de trabalho incomuns e operações especializadas. Medidas adicionais
de proteção podem ser necessárias em determinadas situações.

Treinamento

"Trabalhador observador" é um trabalhador especificamente treinado e designado para alertar os outros sobre os riscos
associados a materiais inflamáveis e capaz de prevenir incêndios em estágio inicial. No mínimo, o Trabalhador Observador
receberá treinamento nas seguintes áreas:

● Garanta que a "Permissão para Trabalho a Quente" apropriada esteja no local


● Garanta que a permissão seja assinada por todo o pessoal adequado
● Garanta que meios adequados de acesso e saída sejam fornecidos ao local de trabalho
● Leia e entenda todas as disposições da permissão e mantenha as condições da permissão o tempo todo
● Use um colete de identificação (feito de material retardante de chamas)
● Mantenha a cobertura adequada do esgoto (se aplicável)
● Mantenha uma mangueira de incêndio carregada até a ponta, e/ou um extintor de incêndio químico seco
carregado com etiquetas de inspeção atualizadas
● Mantenha a contenção de faíscas usando cobertores de incêndio aprovados
● Evite a coleta de amostras, ventilação ou abertura de tubulações ou equipamentos nas proximidades do
trabalho a quente
● Deve ser capaz de se comunicar em português para poder informar os outros em caso de condições de
emergência
● Determine a localização exata dos equipamentos de combate a incêndio nas proximidades
● Garanta o adequado isolamento e uso de sinais de aviso

2
Data de Emissão:
Procedimento de Saúde & Segurança 14/08/2023
Data de Revisão:
Trabalho a Quente
Página: 3/18

● Monitore continuamente a área de trabalho durante e por 30 minutos após a conclusão do trabalho a
quente para garantir que não haja brasas ou escória incandescente
● Durante o trabalho a quente, mantenha a área molhada sempre que possível
● Monitore continuamente a área de trabalho e a área circundante em busca de quaisquer condições
inseguras ou potencialmente perigosas
● No caso de uma condição perigosa, emergência ou mudança no ambiente, o " Trabalhador observador"
interromperá todo o trabalho até que seja seguro retomar
● Nunca saia do local de trabalho a menos que o trabalho tenha parado ou até ser substituído por outro
trabalhador com treinamento e conhecimento iguais ou superiores
● Garanta que as condições ao redor sejam inspecionadas e precauções sejam tomadas levando em
consideração a direção do vento
● Garanta que equipamentos, como máquinas de solda, mangueiras, ferramentas etc., estejam localizados
de forma a não obstruir o acesso ou a saída, ou o acesso aos equipamentos de combate a incêndio
● No caso de um incêndio - Mantenha a calma
● Só extinga um incêndio quando estiver claramente dentro de suas habilidades e do equipamento
disponível
● Conheça a localização do alarme mais próximo e como ativar o sistema de emergência
● Conheça as rotas de evacuação e os pontos de encontro
● Se o incêndio não puder ser extinto, saia imediatamente da área e informe para a seu local de evacuação
● Aguarde mais instruções do Comandante de Incidente ou do pessoal responsável designado

Apenas trabalhadores treinados e qualificados podem operar ou manter equipamentos de soldagem, corte ou
brasagem. Soldadores/Cortadores serão treinados de acordo com esta política e possuirão as certificações apropriadas
para sua área de trabalho.

Os profissionais que desempenham qualquer uma das funções abrangidas por esta política deverão concluir um
treinamento que inclui:

Um teste ou outro método para determinar a competência

Todos os registros de treinamento devem ser documentados e mantidos arquivados com Recursos Humanos.

Regras Gerais

Avaliação Inicial - O foco principal é o fogo, e o guia de avaliação para proteção contra incêndio deve ser utilizado:

Um Trabalhador observador dedicado é necessário para todo trabalho a quente. Se o objeto a ser cortado, queimado ou
soldado não puder ser movido e se todos os riscos de incêndio não puderem ser removidos então proteções devem ser
usadas para conter o calor, as faíscas e as escórias, e para proteger os riscos de incêndio imóveis.

Observadores de incêndio serão necessários sempre que soldagem ou corte forem realizados em locais onde possa
ocorrer um incêndio mais significativo, ou quando uma das seguintes condições estiver presente:

3
Data de Emissão:
Procedimento de Saúde & Segurança 14/08/2023
Data de Revisão:
Trabalho a Quente
Página: 4/18

• Materiais combustíveis consideráveis, na construção ou conteúdo de edifícios, a uma distância inferior a


10,7 metros do ponto de operação.
• Materiais combustíveis consideráveis estão a mais de 10,7 metros de distância, mas podem ser
facilmente inflamados por faíscas.

Se não for possível tomar essas medidas para evitar incêndios, o trabalho a quente será interrompido até que uma
alternativa mais segura esteja disponível para realizar o trabalho com segurança.

O supervisor/pessoa qualificada inspecionará a área antes do início do trabalho e autorizará a sua execução. A pessoa
competente será treinada para desempenhar suas funções e identificar condições ou atos inadequados. A pessoa
competente garantirá que todo o equipamento de suprimento de oxigênio e combustível seja adequado, seguro para uso
e esteja em boas condições de funcionamento para o trabalho a quente.

Registros de inspeções e certificações serão mantidos para fins de documentação.

Se E Então
Se o objeto a ser soldado, cortado Um espaço de trabalho seguro e A soldagem, corte ou aquecimento
ou aquecido puder ser movido resistente ao fogo está disponível. deve ser realizado nesse espaço.
Se o objeto a ser soldado, cortado Todos os riscos de incêndio podem A soldagem, corte ou aquecimento
ou aquecido não puder ser movido ser movidos para uma distância pode ser realizado assim que os riscos
segura. de incêndio forem levados para um
local seguro.
Se o objeto a ser soldado, cortado Nem todos os riscos de incêndio Deverão ser utilizadas proteções para
ou aquecido não puder ser movido podem ser removidos. conter o calor, as faíscas e a escória, e
proteger os riscos de incêndio imóveis.
Antes de realizar qualquer soldagem ou queima fora de uma área aprovada para trabalhos quentes de rotina, certifique-
se de que a Permissão para Trabalhos a Quente necessária tenha sido emitida. Todos os trabalhos a quente serão
aprovados pelo cliente e pelo supervisor do local. A equipe responsável pelo equipamento garantirá que tudo esteja
adequado e em boas condições de funcionamento. Todo equipamento é inspecionado antes de iniciar o trabalho, e todos
os membros da equipe que usam o equipamento devem estar familiarizados com seção 18.7.6 da NR-18 (Construção).
Qualquer equipamento que não esteja pronto para uso ou que precise de reparo deve ser marcado com uma etiqueta
vermelha e reparado por pessoal qualificado.

Sempre que for necessário que mangueiras, linhas ou cabos cruzem passagens ou áreas de trabalho, eles devem ser
suspensos acima ou protegidos por tábuas colocadas em ambos os lados da mangueira. Todas as mangueiras, cabos, fios
e outros equipamentos de soldagem devem ser mantidos em condições seguras e em bom estado de funcionamento, sem
desgaste ou cobre exposto. Eles devem ser posicionados de forma a não criar riscos de tropeços.

Contenha todas as faíscas com mantas ignifugas.

4
Data de Emissão:
Procedimento de Saúde & Segurança 14/08/2023
Data de Revisão:
Trabalho a Quente
Página: 5/18

Antes de cada uso, a mangueira deve ser inspecionada quanto a vazamentos, queimaduras, lugares desgastados, conexões
soltas ou outros defeitos que possam tornar a mangueira inadequada para uso. Mangueiras queimadas por um retorno
de chama devem ser descartadas.

As conexões de aterramento da máquina de solda devem ser feitas na peça em que se está trabalhando ou o mais próximo
possível dela, para garantir um bom aterramento e evitar danos em válvulas, rolamentos de bombas etc.

Os aterramentos das máquinas de solda não devem ser feitos em corrimãos, escadas, projeções de torres de energia ou
iluminação de aço, ou em qualquer linha ativa de óleo, gás, vapor, ar ou produtos químicos.

As linhas de energia temporárias para máquinas de solda a arco portáteis devem ser conduzidas acima sempre que
possível ou colocadas no chão ou no solo de maneira adequada para que não possam ser danificadas ou interferir na
passagem segura.

Precauções necessárias devem ser tomadas para proteção contra choques elétricos ao trabalhar em lugares úmidos ou
molhados.

Na soldagem elétrica, todas as partes do corpo devem estar cobertas para evitar queimaduras na pele devido aos raios
ultravioleta ou metal derretido. Os pés e tornozelos são particularmente vulneráveis a queimaduras, e deve-se ter cuidado
para garantir que estejam devidamente protegidos.

Não use algodão nos ouvidos ao soldar. Faíscas ou escória podem incendiar o algodão.

O eletrodo de solda não deve ser armazenado em sua embalagem original depois que a embalagem for aberta. Quando
uma embalagem original for aberta, o eletrodo deve ser imediatamente transferido para um forno de eletrodos ou para
uma embalagem aprovada, como o recipiente de plástico "porta eletrodo". A embalagem original deve então ser
amassada e descartada adequadamente.

É necessário conter totalmente as faíscas, e qualquer equipamento exposto ou tubulação de pequeno diâmetro deve ser
protegido contra danos. Um observador de incêndio treinado deve estar presente o tempo todo quando o trabalho a
quente estiver em andamento.

Dois conjuntos da válvulas anti-retorno devem ser instaladas no sistema de oxiacetileno: um conjunto instalado nos
reguladores e outro conjunto no cabo da tocha (a menos que a tocha esteja equipada com um batente).

Os soldadores devem usar óculos de segurança específicos com proteção lateral sob as máscaras de soldador.

As esmerilhadeiras devem ter proteções aprovadas pelos regulamentos sempre em vigor. Exceções devem ser aprovadas
pelo Departamento de Segurança.

Somente suportes para tubos que sejam projetados para evitar pontos de esmagamento na arruela de travamento do
tubo central e um batente na base do tubo central para evitar lesões por esmagamento devem ser usados.

5
Data de Emissão:
Procedimento de Saúde & Segurança 14/08/2023
Data de Revisão:
Trabalho a Quente
Página: 6/18

Todos os equipamentos de soldagem devem estar em condições seguras de operação e ser devidamente identificados.

Os equipamentos de soldagem devem ter o freio de emergência acionado e a transmissão em estacionamento ou marcha
reduzida quando estacionados. Se houver inclinação, as rodas devem ser calçadas. Ao sair de um equipamento de
soldagem, os soldadores devem usar todo o equipamento de proteção individual necessário.
A área de trabalho deve ser mantida limpa e os materiais, incluindo o eletrodo de solda usado, devem ser removidos
quando o trabalho estiver concluído.

Todos os equipamentos de soldagem devem ter um extintor de incêndio.

Protetores de faíscas aprovados são necessários em todas as máquinas de soldagem.

Sempre inspecione as esmerilhadeiras antes de cada uso. As esmerilhadeiras devem ter interruptores de circuito com
proteção contra falhas à terra

Capacetes de soldagem devem ser equipados com as lentes adequadas de tonalidade para proteção contra energia
radiante. (De acordo com a tabela)

Certifique-se de que todos os esgotos, drenos, poços, trincheiras de tubulação, espaços confinados; espaços fechados
tenham sido testados para vapores inflamáveis e/ou hidrocarbonetos. Cubra todas as aberturas de acordo com a política
do cliente.

Números de Tonalidade de Filtro para Proteção contra Energia Radiante:

Números de Operação de Soldagem


Tonalidade
10 Soldagem com eletrodo revestido 1,6 mm, 2,4 mm, 3,2 mm, 4 mm de diâmetro.
11 Soldagem a arco com proteção gasosa (não ferrosos) 1,6 mm, 2,4 mm, 3,2 mm, 4 mm de diâmetro.
12 Soldagem a arco com proteção gasosa (ferrosos) 1,6 mm, 2,4 mm, 3,2 mm, 4 mm de diâmetro.
12 Soldagem com eletrodo revestido 4,8 mm, 5,6 mm, 6,4 mm de diâmetro.
14 Soldagem com eletrodo revestido 7,9 mm, 9,5 mm de diâmetro.
10 a 14 Soldagem por hidrogênio atômico.
14 Soldagem a arco de carbono.
2 Soldagem por solda.
3 ou 4 Soldagem por brasagem com tocha.
3 ou 4 Corte leve, até 2,54 cm.
4 ou 5 Corte médio, de 2,54 cm a 15,24 cm.
5 ou 6 Corte pesado, acima de 15,24 cm.
4 ou 5 Soldagem a gás (leve), até 3,18 mm.
5 ou 6 Soldagem a gás (média), de 3,18 mm a 12,7 mm.
6 ou 8 Soldagem a gás (pesada), acima de 12,7 mm.

Cilindros de gás
6
Data de Emissão:
Procedimento de Saúde & Segurança 14/08/2023
Data de Revisão:
Trabalho a Quente
Página: 7/18

Cilindros de gás comprimido devem ser fechados na válvula quando não estiverem em uso ou quando desacompanhados
por curtos períodos de tempo. No final do turno, os cilindros devem ser fechados, os manômetros e mangueiras
desconectados e armazenados adequadamente, com as tampas de proteção instaladas.

Os cilindros de gás comprimido devem ter os manômetros removidos e ser tampados antes do transporte. Os cilindros só
devem ser transportados ou armazenados na posição vertical.

Utilize racks ou carrinhos de armazenamento aprovados para guardar os cilindros de gás comprimido. Pode-se utilizar
correntes ou arames de calibre n° 9. Nunca utilize cordas para esse fim.

Nos equipamentos de soldagem, os cilindros de gás comprimido devem ser armazenados de forma segura em racks
verticais.

Os cilindros de oxigênio e acetileno devem ser armazenados a uma distância de 6 metros um do outro ou separados por
uma parede de proteção contra incêndio com altura de 1,5 metros ou mais e com classificação de resistência ao fogo de
60 minutos ou mais. Esses cilindros devem ser mantidos a pelo menos 6 metros de distância de materiais combustíveis ou
separados por uma parede de proteção contra incêndio.

Não utilize laços para transportar os cilindros.

Mantenha os cilindros afastados do local de trabalho para que faíscas, escória ou chamas não possam atingi-los. Se os
cilindros não puderem ser isolados, deve-se fornecer escudos resistentes ao fogo para eles.

Os cilindros devem sempre ter os manômetros removidos e as tampas instaladas antes de serem movidos.

Acetileno nunca deve ser exposto a cobre não ligado, exceto em um maçarico.

Os cilindros de gás comprimido devem estar equipados com conexões que atendam aos requisitos regulatórios.

Os cilindros devem ser marcados para identificar seu conteúdo.

Não deve ser utilizado mais do que 15psi de acetileno em nenhum momento.

Os cilindros devem ser ligeiramente abertos e, em seguida, fechados antes de conectar o regulador.

Os maçaricos devem ser acesos com acendedores de fricção, não com fósforos ou outros equipamentos quentes.

Os soldadores devem garantir que as linhas tenham sido purgadas adequadamente antes de trabalhar nelas.

O equipamento deve ser inspecionado diariamente em busca de vazamentos. Equipamentos não aprovados ou não em
condições de uso não podem ser utilizados.

7
Data de Emissão:
Procedimento de Saúde & Segurança 14/08/2023
Data de Revisão:
Trabalho a Quente
Página: 8/18

Todos os soldadores devem possuir certificações atualizadas.

A área de trabalho a quente deve ser mantida úmida o tempo todo.

As máquinas de solda não utilizadas ou desacompanhadas devem ser desligadas.

Os Vigias de Incêndio devem permanecer no local por 30 minutos após a conclusão do trabalho.

O MAIS IMPORTANTE: SEM PERMISSÃO PARA TRABALHO A QUENTE = NENHUMA SOLDAGEM.

Ventilação

A seguir estão os requisitos de ventilação para soldagem:

● Garanta que haja ventilação adequada para os trabalhadores que utilizam equipamentos de soldagem e
corte. O trabalho em espaços confinados deve ter um plano para lidar com a fixação de cilindros, linhas
de vida e sistemas de aviso que serão utilizados pelo atendente de segurança (Vigia de
Incêndio/Atendente de Espaço Confinado).
● Certifique-se de que o ar contaminado exaurido de um espaço de trabalho seja descarregado para o ar
livre ou em outro local livre de fontes de ar ou entrada de ar.
● Não utilize oxigênio para ventilação, resfriamento, remoção de poeira das roupas ou limpeza de uma área
de trabalho.
● Garanta que todas as precauções necessárias sejam tomadas para evitar o acúmulo de gases quando
maçaricos de corte são utilizados.
● Não leve cilindros de gás comprimido para áreas confinadas.
● O equipamento de ventilação consiste em sifões de ar (ventiladores de ar) e/ou ventiladores de exaustão
(Extrator de ar).
● Ao usar ventiladores ou sifões para exaustão de fumos, a entrada de exaustão deve ser mantida o mais
próxima possível do local de trabalho. Os sifões de ar consomem grandes quantidades de ar comprimido.
As seguintes medidas de segurança devem ser seguidas:
o Mantenha as mangueiras de conexão de ar o mais curtas possível.
o Não tente operar mais de um sifão em uma única mangueira de ar ou saída.
o Se utilizado para exaurir um recipiente, certifique-se de vedar a campânula do lado de entrada ao redor
da escotilha ou abertura do recipiente.
o Uma inspeção diária da condição das telas de segurança nos ventiladores deve ser realizada. Repare ou
substitua se estiverem quebradas. O uso de uma dobradiça para o ventilador também é recomendado.

Planejamento de Soldagem para Trabalho a Quente

Ao planejar ou realizar trabalhos a quente, além do importante permisso de trabalho a quente, teste de gás e
análise de riscos, certos fatores devem ser considerados. Esses fatores incluem, mas não se limitam a:

● O metal base e seus efeitos na saúde. A Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico do metal
está disponível e abordará essa questão.
● O processo de soldagem ou corte a ser utilizado e seus problemas especiais de saúde, se houver.

8
Data de Emissão:
Procedimento de Saúde & Segurança 14/08/2023
Data de Revisão:
Trabalho a Quente
Página: 9/18

● A localização do trabalho: O trabalho será realizado em ambiente aberto ou em um espaço confinado?


● Ventilação necessária: Será necessário equipamento de ventilação especial?
● Posição do trabalho: O trabalho será realizado acima da cabeça ou abaixo? Ele pode ser posicionado de
forma a permitir que os vapores sejam levados embora sem entrar na zona de respiração do soldador?
● Presença de outros trabalhadores próximos ao local de trabalho: É necessário proteção ocular contra
radiação ultravioleta? Há outros trabalhadores na trajetória dos fumos de soldagem?
● Limpeza da superfície do metal: Existem materiais prejudiciais ou inflamáveis presentes sob manchas ou
em costuras?
● Proteção respiratória: Os respiradores para fumos são adequados ou são necessários respiradores com
fornecimento de ar? A proteção deve ser apropriada às circunstâncias e atender aos requisitos mínimos
do permisso, mas também pode ser aprimorada.
● Garanta que haja suprimentos adequados de primeiros socorros disponíveis antes de iniciar o trabalho.
Todos os ferimentos serão relatados imediatamente.
Práticas Seguras de Soldagem e Corte
As seguintes informações são as medidas de precaução mínimas recomendadas a serem seguidas ao realizar os tipos de
trabalho a quente listados na Tabela 13-1. Se, na opinião do supervisor, proteção adicional for necessária para um
determinado trabalho de soldagem ou corte, tais medidas protetoras adicionais devem ser utilizadas.
Área Aberta inclui a maioria dos trabalhos externos, a oficina mecânica (exceto em vasos ou áreas isoladas dentro do
prédio) e grandes salas, edifícios ou tanques bem ventilados. Espaços Confinados incluem áreas de trabalho como dentro
de tanques pequenos, tambores, torres ou outros recipientes, tanto em ambientes internos quanto externos, além de
salas pequenas, escavações profundas e bueiros.
Tabela 13-1 - Soldagem com Eletrodo Revestido

Eletrodo Elementos Básicos Subprodutos Precauções


AWS E-6010 Ferro A
AWS E-6011 Ferro A
AWS E-6012 Ferro A
AWS E-6013 Ferro A
AWS E-6020 Ferro A
E-316 Aço inox 18-12 Cromo, Níquel, Ferro Cromo, Níquel B
E-310 Aço inox 25-20 Cromo, Níquel, Ferro Cromo, Níquel B
e-308 Aço inox 18-8 Cromo, Níquel, Ferro Cromo, Níquel B
E-610 12% Cr Cromo, Ferro Cromo B
E-502 5% Cr Cromo, Ferro A
E-605 9% Cr Cromo, Ferro Cromo B
E-7018 Baixo Hidrogênio Ferro Fluoretos C
E-8018 B-2 (1-1/4% Cr) Cromo, Ferro A
E-9018 B-3 (2-1/4% Cr) Cromo, Ferro A
E-8108 C-2 (3-1/2% Ni) Níquel, Ferro
Stoody 6 65% Cobalto, 45% Tungstênio, 28% Cromo Cromo B
Eutectic 680 Cobalto
Inco-A Cromo alto, Níquel Cromo, Níquel B
9
Data de Emissão:
Procedimento de Saúde & Segurança 14/08/2023
Data de Revisão:
Trabalho a Quente
Página: 10/18

Inconel 182 68% Níquel Níquel B


Monel 190 65% Níquel Níquel B
Ni-Rod 55 60% Níquel, 23% Cobre Níquel, Copper B
Carpenter 20 60% Níquel Níquel B
36% Níquel, 20% Cromo B

Precauções:
A. Nenhuma precaução especial é necessária em áreas abertas ou bem ventiladas. O trabalho em áreas com ventilação
inadequada exigirá proteção respiratória. O trabalho em espaços confinados pode exigir o uso de respiradores com filtro para
fumaça ou ar fornecido. Aderir ou atualizar os requisitos da permissão de trabalho. Consulte o Supervisor de Soldagem.
B. Quantidades moderadas de fumos gerados:
1. Utilize ventiladores de exaustão ou sifões de ar para remover os fumos da zona de respiração em áreas abertas.
2. O trabalho em espaços confinados exigirá o uso de respiradores de partículas de alta eficiência.
C. Fumos e gases gerados:
1. Utilize ventiladores de exaustão ou sifões de ar para remover gases e fumos da zona de respiração em áreas
abertas.
2. O trabalho em espaços confinados exigirá o uso de respiradores ar mandado.
D. Arco intenso. Grandes quantidades de fumos metálicos e gases gerados:
1. Forneça ventilação adequada no local de trabalho. Utilize exaustores de fumos para remover fumos e gases da zona
de respiração em áreas abertas. Não direcione o ar de exaustão para outros trabalhadores. Utilize respiradores com
filtro para fumos em áreas abertas.
2. Em áreas confinadas, é necessário fornecer ventilação adequada e utilizar respirador de ar mandado.
E. Use apenas em cabine de metalização. Se for necessário metalizar em outros locais, utilize um respirador de ar fornecido e
proteja os outros trabalhadores nas proximidades. Não utilize ligas de chumbo em áreas abertas da oficina.

Tabela 13-1
Solda por arco de Tungstênio, proteção com gás (Heliarc)* (TIG)

Vareta Elementos básicos Subprodutos nocivos Precauções


Evedur 1010 05.6% Cobre Silício Cobre, Ozônio C
Oxweld 372 Cobre 98% Cobre Cobre, Ozônio C
AWS ER 4043 Alumínio, Silício Ozônio C
AWS ER 5356 Magnésio, Alumininio Ozônio C
Oxweld 28 18% Cromo, 8% Níquel, Ferro Cromo, Níquel, Ozônio C
Aço Aço Ozônio C
1-1/4% Cromo Cromo, ferro Ozônio C
2-1/4% Cromo Cromo, ferro Ozônio C
*Altos níveis de luz ultravioleta produzidos. Evite o flash nos olhos com óculos de proteção lateral. Evite queimaduras na pele
com roupas adequadas.
C. Geração de fumos e gases:
1. Utilize ventiladores de exaustão ou sifões de ar para remover os gases e fumos da zona de respiração em áreas
abertas.
Trabalho em áreas com ventilação inadequada requer proteção respiratória.
Trabalho em espaços confinados requer o uso de respirador com fornecimento de ar.
10
Data de Emissão:
Procedimento de Saúde & Segurança 14/08/2023
Data de Revisão:
Trabalho a Quente
Página: 11/18

Eletrodo consumível de arco curto blindado a gás * (MIG)

Arame Elementos básicos Subprodutos nocivos Precauções*


18-8 Aço Inoxidável 18% Cromo, 8 % Níquel, Aço Cromo, Níquel, Ozônio B
25-20 Aço Inoxidável 25% Cromo, 20% Níquel, Aço B
Cromo, Níquel, Ozônio
Oxweld 63 98% Cobre B
Airco 110 98% Cobre Cobre, Ozônio B
Oxweld 62 91.5% Cobre, Alumínio Cobre, Ozônio B
Type 316 Aço Inoxidável 18% Cromo, 13% Níquel, Aço B
Alumínio Alumínio Cobre, Ozônio B
Hastelloy B Nickel, Molibdênio Cobre, Níquel, Ozônio B
Inconel 62 Cromo, Níquel B
Oxweld 65 Ferro Ozônio B
Níquel, Ozônio
Níquel, Ozônio

*Altos níveis de luz ultravioleta são produzidos. Evite o flash nos olhos com óculos de proteção lateral. Evite queimaduras na pele
com roupas adequadas.
B. Quantidades moderadas de fumaça geradas:
1. Utilize ventiladores de exaustão ou sifões de ar para remover a fumaça da zona de respiração em áreas abertas.
2. O trabalho em espaços confinados ou áreas com ventilação inadequada exigirá o uso de respiradores de partículas de
alta eficiência.

Soldagem e Brasagem com Acetileno

Arame Elementos básicos Subprodutos nocivos Precauções*


Hastelloy D Silício, 90% Níquel Níquel A
Oxweld 5M Cobre, Zinco, Estanho Cobre, Zinco B
1 Oxweld Aço A
Alumínio Alumínio A
Everdur 1010 Copper, Silicon Cobre A
Arcosil J 56% Prata, 22% Cobre Cobre, Zinco B
17% zinco, 5% estanho
Oxweld 28 18% Cromo 8% Níquel, aço Cromo, Níquel B
18-8 Aço Inoxidável 18% Cromo, 8% Níquel, aço Cromo, Níquel B
Easy-Flo 45% Prata, 15% Cobre Cobre, cadmio B
25% Cadmio, 16% Zinco Zinco
Sil-Fos 15% Prata, 80% Cobre Cobre B
5% Fósforo
Oxweld 372 98% Cobre Cobre B
Colmonoy 6 65% Cobalto, 28% Cromo Cobalto, Cromo B
Cromo Tungstênio
Stoodite Ferro, 30% Cromo Cromo B
11
Data de Emissão:
Procedimento de Saúde & Segurança 14/08/2023
Data de Revisão:
Trabalho a Quente
Página: 12/18

Boro Carboneto de Tungstênio, Ferro


A. Não são necessárias precauções especiais em áreas abertas ou bem ventiladas. O trabalho em espaços confinados ou áreas com
ventilação inadequada pode exigir o uso de respiradores de filtragem de fumaça. Consulte o supervisor de soldagem mecânica e
metais.
B. Quantidades moderadas de fumaça são geradas:
1. Utilize ventiladores de exaustão ou sifões de ar para remover a fumaça da zona de respiração em áreas abertas.
2. O trabalho em espaços confinados exigirá o uso de respiradores de partículas de alta eficiência.

Soldagem e Soldagem de Prata

Vareta, Arame Elementos básicos Subprodutos nocivos Precauções*


1801 Super Prata, Cobre, Cadmio, Zinco Cobre, Cadmio, Zinco B
1602 Prata, Cobre, Estanho Cobre B
18 FC Cobre, Estanho, Zinco Cobre, Zinco B
16 FC Prata, Cobre, Níquel Cobre, Níquel B
15 Phoson Prata, Cobre, fósforo Cobre B
11 Allstate Cobre, Zinco, Níquel Cobre, Zinco, Níquel B

B. Quantidades moderadas de fumaça são geradas:


1. Utilize ventiladores de exaustão ou sifões de ar para remover a fumaça da zona de respiração em áreas abertas.
2. O trabalho em espaços confinados exigirá o uso de respiradores de partículas de alta eficiência.

Corte a ar e Goivagem (Eletrodo de Carbono) *

Material a trabalhar Elementos básicos Subprodutos nocivos Precauções*


Aço Ferro Óxidos de Ferro D
Ferro fundido Ferro Óxidos de Ferro D
Monel Cobre, Níquel Cobre, Níquel D
Aço Inoxidável Cromo Níquel, Ferro Cromo, Níquel D
Aços Cromados Cromo, Ferro Cromo D
Latão Cobre, Zinco Cobre, Zinco D
Cobre Cobre Cobre D
Alumínio Alumínio Óxidos de Ferro D
Níquel de alto teor Níquel Óxidos de Ferro D

12
Data de Emissão:
Procedimento de Saúde & Segurança 14/08/2023
Data de Revisão:
Trabalho a Quente
Página: 13/18

CONSCIÊNCIA DE CÁDMIO

Embora a Empresa não espere nenhuma exposição ao cádmio, se o trabalho ou projeto em que estamos trabalhando for
determinado como contendo ou potencialmente expondo nossos trabalhadores, trabalharemos com o cliente para
primeiro determinar se o risco pode ser eliminado por meio de engenharia ou se precisaremos estabelecer um protocolo
usando esta política para realizar o trabalho com segurança. Os equipamentos e processos que normalmente contêm
cádmio serão identificados pelo documento de permissão de trabalho e/ou sistemas de análise de riscos do trabalho.
Procedimentos para eliminação ou minimização da exposição serão a primeira linha de defesa. Precauções especiais serão
tomadas durante a manutenção de sistemas de ventilação e troca de filtros.

Aparência

O cádmio é um metal macio, branco-azulado, maleável e lustroso, ou um pó branco-acinzentado. Alguns compostos de


cádmio também podem aparecer como substância em pó marrom, amarela ou vermelha. O cádmio pode causar irritação
local na pele ou nos olhos. O cádmio pode afetar sua saúde se inalado ou ingerido. Níveis de cádmio que possam ser
imediatamente perigosos para a vida ou a saúde ocorrem em trabalhos nos quais os trabalhadores manuseiam grandes
quantidades de poeira ou fumaça de cádmio; aquecem compostos contendo cádmio ou superfícies revestidas de cádmio;
soldam com soldas de cádmio ou cortam materiais contendo cádmio, como parafusos.

O programa será avaliado e atualizado, conforme necessário, em uma base anual.

Limite de Exposição

O Limite de Exposição Permissível de TWA de 8 horas (média ponderada no tempo) é de cinco (5) microgramas de cádmio
por metro cúbico de ar (5 µg/m³), média ponderada no tempo para uma jornada de trabalho de 8 horas. Se o Limite de
Exposição Permissível for excedido, esta política será implementada.

Treinamento

Apenas trabalhadores treinados e qualificados podem operar ou manter equipamentos de soldagem, corte ou brasagem.
Soldadores/Cortadores que possam estar expostos ou ter potencial de exposição serão treinados conforme esta política
e possuirão as certificações apropriadas para seu escopo de trabalho.

Qualquer profissional ou ofício necessário para realizar qualquer uma das funções abrangidas por esta política deverá
concluir o treinamento conforme a política de Treinamento da Empresa, incluindo:

● Um teste ou outro método para determinar a competência.


● Treinamento inicial antes da atribuição e pelo menos anualmente depois disso.
● Todos os registros de treinamento devem ser documentados e mantidos arquivados com Recursos
Humanos por pelo menos um ano ou durante o período de emprego do trabalhador em questão.

Documentação incluirá o esboço ou nome da classe, os nomes e números dos trabalhadores que participaram do
treinamento, nomes e assinaturas daqueles que ministraram a aula e a data da aula.

13
Data de Emissão:
Procedimento de Saúde & Segurança 14/08/2023
Data de Revisão:
Trabalho a Quente
Página: 14/18

Vigilância Médica/Plano de Exposição por Escrito

Embora a empresa não deva expor os trabalhadores a níveis iguais ou acima do nível de ação, se esses níveis forem
atingidos, será necessário um plano de exposição por escrito, incluindo revisões e atualizações anuais. Caso o(s)
trabalhador(es) seja(m) exposto(s) a níveis de ação relacionados à exposição ao trabalho e ao cádmio, eles receberão uma
avaliação médica, que incluirá testes para determinar a exposição e um histórico médico. Isso é fornecido sem custo para
o trabalhador. Como acontece com todos os registros médicos, essas informações são mantidas estritamente
confidenciais. O trabalhador ou seu representante tem o direito de acessar os registros das medições de exposição. O
trabalhador também pode solicitar que os registros médicos de exposição sejam fornecidos ao médico pessoal do
trabalhador ou representante designado. O programa escrito será fornecido para exame e cópia mediante solicitação dos
trabalhadores afetados e seus representantes.

Programa de Proteção Respiratória

Se for necessária proteção respiratória, consulte o Programa de Proteção Respiratória da empresa para obter diretrizes
completas sobre proteção respiratória.

Procedimentos de Emergência

Primeiros Socorros para Exposição Ocular

O contato direto pode causar vermelhidão ou dor. Lave imediatamente os olhos com bastante água e procure
atendimento médico imediatamente.

Primeiros Socorros para Exposição Cutânea

O contato direto pode resultar em irritação. Remova imediatamente roupas e calçados contaminados. Lave a área afetada
com sabão ou detergente suave e grande quantidade de água. Procure atendimento médico imediatamente.

Ingestão

Pode causar vômitos, dor abdominal, náuseas, diarreia, dor de cabeça e dor de garganta. O tratamento dos sintomas deve
ser administrado por pessoal médico. Procure atendimento médico imediatamente.

Inalação

Se grandes quantidades de cádmio forem inaladas, a pessoa exposta deve ser levada imediatamente para um local com
ar fresco. Procure atendimento médico imediatamente.

Resgate

14
Data de Emissão:
Procedimento de Saúde & Segurança 14/08/2023
Data de Revisão:
Trabalho a Quente
Página: 15/18

Mova a pessoa afetada para longe da exposição perigosa. Se a pessoa exposta tiver desmaiado, tente o resgate somente
após notificar pelo menos uma outra pessoa e colocar em prática os procedimentos de emergência estabelecidos.

Respiradores

Você pode ser obrigado a usar um respirador para o trabalho relacionado a esse tipo de exposição ou para resposta a
emergências. Use apenas respiradores aprovados pelos requisitos regulatórios. O cádmio não tem odor detectável, exceto
em níveis muito acima do Limite de Exposição Permissível. Se você conseguir sentir o cheiro de cádmio enquanto estiver
usando um respirador, saia imediatamente para um local com ar fresco.

Equipamento de Proteção Individual

Você pode ser obrigado a usar roupas impermeáveis, luvas, óculos de proteção à prova de respingos ou resistentes a
poeira, viseira facial ou outros Equipamentos de proteção individual apropriados para evitar o contato da pele com o
cádmio.

CONSCIÊNCIA DE CROMO HEXAVALENTE

Embora a Empresa não espere qualquer exposição ao Cromo Hexavalente, se o trabalho ou projeto em que estamos
trabalhando for determinado como contendo ou potencialmente expondo nossos trabalhadores, então trabalharemos
com o cliente para primeiro determinar se o risco pode ser eliminado por meio de engenharia ou se precisaremos
estabelecer um protocolo usando esta política para executar o trabalho com segurança. Os equipamentos e processos
que normalmente contêm cromo hexavalente serão identificados pelo sistema de permissão de trabalho e/ou análise de
riscos do trabalho. Os procedimentos para eliminação ou minimização da exposição serão a primeira linha de defesa.
Precauções especiais serão tomadas durante a manutenção dos sistemas de ventilação e troca de filtros.

DEFINIÇÕES

Nível de Ação = uma concentração de cromo hexavalente no ar de 2,5 microgramas por metro cúbico de ar (2,5 µg/m³)
calculada como uma média ponderada de tempo de 8 horas (TWA).
Cromo Hexavalente (ou Cr (VI)) significa cromo com uma valência positiva seis, em qualquer forma e em qualquer
composto.
Emergência significa qualquer ocorrência que resulte, ou seja provável que resulte, em uma liberação incontrolada de
cromo hexavalente. Se uma liberação incidental de cromo hexavalente puder ser controlada no momento da liberação
por trabalhadores na área imediata da liberação ou por pessoal de manutenção, não é considerada uma emergência.
Exposição do Trabalhador significa a exposição ao cromo hexavalente no ar que ocorreria se o trabalhador não estivesse
usando um respirador.
Área Regulamentada significa uma área demarcada pelo empregador onde a exposição do trabalhador a concentrações
de cromo hexavalente no ar excede, ou pode ser razoavelmente esperado que exceda, o limite de exposição permitido.
O acesso à Área Regulamentada deve ser limitado a:
● Pessoas autorizadas pelo empregador
● Pessoas com funções de trabalho exigidas na área regulamentada

15
Data de Emissão:
Procedimento de Saúde & Segurança 14/08/2023
Data de Revisão:
Trabalho a Quente
Página: 16/18

● Os trabalhadores não estão autorizados a comer, beber, fumar, mascar tabaco ou chiclete, ou aplicar
cosméticos na área regulamentada onde pode ocorrer contato da pele e dos olhos com o Cromo VI.
Limite de Exposição Permissível. A Empresa garantirá que nenhum trabalhador seja exposto a uma concentração de
cromo (VI) no ar acima de 5 microgramas por metro cúbico de ar (5 µg/m³), calculado como uma média ponderada de
tempo de 8 horas (TWA).
● Abaixo de 0,5 µg/m³ sob qualquer condição - Isento
● Entre 0,51 e 2,5 µg/m³
○ Limpeza - sem poeira
○ Áreas de alimentação e bebedouro limpas
● Acima do nível de ação de 2,5 µg/m³ por mais de 30 dias por ano
○ Todas as opções acima
○ Instalar controles de engenharia
○ Proteção respiratória pessoal
○ Monitoramento a cada 6 meses
○ Vigilância médica, pelo menos anualmente
○ Manutenção de registros, treinamento de comunicação de riscos
● Acima do Limite de Exposição Permissível de 5,0 µg/m³
○ Todas as opções acima
○ Estabelecer áreas regulamentadas - isoladas com cordas, acesso limitado, Equipamentos
de Proteção Individual, instalações de lavagem
○ Monitoramento a cada 3 meses

Proteção Respiratória

O ar fresco será o único método atualmente capaz de prevenir a exposição ao ar e aos olhos quando expostos ao Limite
de Exposição Permissível.

Proteção da Pele

Se houver exposição ou probabilidade de exposição, serão utilizadas proteções adequadas para a pele, como Tyvek e
luvas (por exemplo, Equipamento de proteção individual descartável).

Equipamento de proteção individual contaminado não deve ser removido do local de trabalho, exceto pelos
trabalhadores responsáveis pela lavagem, limpeza, manutenção ou descarte dessas roupas e equipamentos (todas as
roupas/equipamentos removidos para lavagem, limpeza, manutenção ou descarte devem ser transportados em sacos
selados e impermeáveis ou outros recipientes fechados e impermeáveis).

A remoção de cromo (VI) de roupas e equipamentos de proteção por meio de soprar, agitar ou qualquer outro meio
que dispersa cromo (VI) no ar ou no corpo do trabalhador é proibida.

O acesso a áreas regulamentadas será limitado aos trabalhadores autorizados a permanecer nelas. As áreas
regulamentadas serão devidamente marcadas.

16
Data de Emissão:
Procedimento de Saúde & Segurança 14/08/2023
Data de Revisão:
Trabalho a Quente
Página: 17/18

Será necessário um programa de vigilância médica, incluindo notificações e acompanhamento médico, para qualquer
trabalhador exposto, sem custo para o trabalhador (exame médico incluirá: histórico médico, com ênfase em:
exposição passada, presente e futura ao cromo (VI); histórico de disfunção do sistema respiratório; histórico de asma,
dermatite, ulceração da pele ou perfuração do septo nasal; status e histórico de tabagismo; exame físico da pele e do
trato respiratório; e quaisquer outros testes considerados apropriados pelo médico examinador).

Se a exposição de qualquer trabalhador exceder o Limite de Exposição Permissível, a Empresa notificará o trabalhador
por escrito dentro de 15 dias após a exposição.

Quando o uso de roupas de proteção for necessário, será fornecida uma sala de troca, com áreas separadas para
roupas de proteção e roupas normais para prevenir a contaminação cruzada.

Onde houver contato da pele com cromo (VI), instalações para lavagem devem ser fornecidas e os trabalhadores
devem lavar as mãos e o rosto ao final do turno e antes de comer, beber, fumar, mascar tabaco ou chiclete, aplicar
cosméticos ou usar o banheiro (essas atividades não podem ser realizadas na área regulamentada).

Limpeza

Todas as áreas contaminadas com cromo (VI) serão limpas por meio de aspiração com filtro HEPA ou outros métodos que
minimizem a probabilidade de exposição. Todas as superfícies devem ser mantidas o mais livres possível de cromo VI.
Resíduos, aparas, detritos e outros materiais com cromo VI devem ser colocados em sacos impermeáveis e rotulados de
acordo com o Padrão de Comunicação de Perigos antes do descarte.

Treinamento

● Somente trabalhadores treinados e qualificados podem operar ou manter equipamentos de soldagem,


corte ou brasagem. Soldadores/cortadores que possam estar expostos ou tenham potencial para
exposição serão treinados de acordo com esta política e possuirão as certificações apropriadas para sua
área de trabalho.
● As equipes que realizam qualquer uma das funções abrangidas por esta política serão obrigadas a concluir
o treinamento de acordo com a política de treinamento da Empresa, incluindo:
o Um teste ou outro método para determinar a competência
o Treinamento inicial ao ser designado e pelo menos anualmente a partir de então
o Todos os registros de treinamento serão documentados e mantidos arquivados durante o período
de emprego do trabalhador em questão.
▪ A documentação incluirá um resumo ou nome da classe, os nomes e números dos
trabalhadores que participaram do treinamento, os nomes e assinaturas dos instrutores
e a data da classe.

17
Data de Emissão:
Procedimento de Saúde & Segurança 14/08/2023
Data de Revisão:
Trabalho a Quente
Página: 18/18

Vigilância Médica/Plano de Exposição Escrito

Embora o trabalho da Empresa não deva expor os trabalhadores a níveis de trabalho iguais ou acima do nível de ação, se
esses níveis forem atingidos, então um plano de exposição escrito, incluindo revisões e atualizações anuais, será
necessário. Caso trabalhadores sejam expostos a níveis iguais ou acima do nível de ação relacionados à exposição ao
Cromo Hexavalente VI, então os trabalhadores receberão uma avaliação médica, que incluirá testes para determinar a
exposição e um histórico médico. Isso será fornecido sem custo para o trabalhador. Como acontece com todos os registros
médicos, eles são mantidos estritamente confidenciais. O trabalhador ou seu representante tem o direito de ter acesso
aos registros de medição da exposição. O trabalhador também pode solicitar que os registros médicos de exposição sejam
fornecidos ao seu médico pessoal ou representante designado.

18

Você também pode gostar