0% acharam este documento útil (0 voto)
37 visualizações106 páginas

ST50 Portuguese

O documento fornece instruções sobre como configurar e usar uma câmera digital. Ele discute como instalar o software, tirar fotos, conectar a câmera a um computador e inserir um cartão de memória.

Enviado por

LucasRafael
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
37 visualizações106 páginas

ST50 Portuguese

O documento fornece instruções sobre como configurar e usar uma câmera digital. Ele discute como instalar o software, tirar fotos, conectar a câmera a um computador e inserir um cartão de memória.

Enviado por

LucasRafael
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 106

Instruções Conhecendo sua câmera

Use esta câmera fotográfica da seguinte forma: Agradecemos por comprar uma câmera digital Samsung.
Antes de usar esta câmera, leia atentamente o manual do
Para usar esta câmera com um computa-
Configurando o software usuário.
do aplicativo dor, instale primeiro o software aplicativo.
A seguir, as imagens armazenadas podem Quando solicitar Serviço Pós-Venda, traga a câmera e o motivo
ser movidas da câmera para o computa- de seu mau funcionamento (tais como baterias, cartão de
dor e podem ser editadas por programas memória, etc.) para o centro de atendimento pós-venda.
de edição de imagens. (pág.92) Verifique se a câmera está funcionando adequadamente antes
de usá-la quando planeja (por exemplo, em uma viagem ou em
Tire um foto Tire uma foto. (pág.19) um evento importante) para evitar decepção. A Samsung não se
responsabiliza por qualquer perda ou danos causados pelo mau
funcionamento da câmera.
Mantenha o manual em um lugar seguro.
Caso seja utilizado um leitor de cartão de memória para copiar as
Insira o cabo USB fornecido na imagens no cartão de memória para o computador, as imagens
Insira o cabo USB podem ficar danificadas. Quando transferir as imagens tiradas
porta USB do computador e no
terminal de conexão USB da com a câmera para o computador, certifique-se de usar o cabo
câmera. (pág.94) USB fornecido para conectar a câmera ao PC. Observe que o
fabricante não é considerado responsável por perda ou dano das
imagens na placa de memória devido ao uso do leitor de cartões.
Verifique a alimentação Verifique a alimentação da câmera. O conteúdo e ilustrações deste manual estão sujeitos a mudanças
da câmera Se estiver desligada, aperte o sem notificação prévia para a atualização das funções da câmera.
botão da câmera para ligá-la.
ÄMicrosoft, Windows e o logotipo Windows são marcas registradas
da Microsoft Corporation Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros
países.
Verifique Abra o Windows EXPLORER e
ÄAdobe e Reader são marcas comerciais ou marcas registradas
[Disco Removível] procure por [Removable Disk]
nos Estados Unidos e/ou em outros países.
(Disco Removível). (pág.95)
ÄTodas as marcas e nomes de produtos que aparecem neste
manual são marcas registradas de suas respectivas empresas.

1
Perigo Aviso
“PERIGO” indica a iminência de uma situação de risco, se não “AVISO” indica riscos em potencial, se não houver cuidado, pode
houver cuidado, pode resultar em morte ou sérios danos. resultar em morte ou sérios danos.
 Não tente modificar esta câmera de qualquer forma. Se você fizer  Não use o flash próximo de pessoas ou animais. Colocar o flash muito
isso, poderá resultar em lesão, choque elétrico ou sérios danos à sua próximo dos olhos de seu objeto pode causar danos à vista.
câmera. A inspeção interna, manutenção e consertos somente devem  Por questões de segurança, mantenha este produto e os acessórios
ser efetuados pelo seu revendedor ou centro de Assistência Técnica fora do alcance de crianças ou animais para evitar acidentes. Ex.:
Samsung. - Engolir baterias ou pequenos acessórios da câmera. Se ocorrer um
 Não use este produto em local fechado próximo de gases flamáveis acidente, entre em contato com um médico imediatamente.
ou explosivos, pois isto poderia aumentar o risco de explosão. - Há possibilidade de dano causado pelas partes móveis da câmera.
 Caso qualquer forma de líquido ou um objeto estranho entrar na  As baterias e a câmera podem esquentar com o uso prolongado e isto
câmera, não a use. Desligue a câmera e, depois, desconecte a fonte poderá causar o mau funcionamento da câmera. Se isto acontecer,
de alimentação. É necessário entrar em contato com seu permita que a câmera descanse por alguns minutos para esfriar.
fornecedor ou Centro de Assistência da Samsung. Não continue a  Não deixe esta câmera em locais sujeitos a temperaturas extremamente
usar a câmera, pois poderá causar incêndio ou choque elétrico. altas, tais como veículos fechados, com luz solar direta ou outros locais
 Não insira ou derrube objetos estranhos metálicos ou inflamáveis de extrema variação de temperaturas. A exposição a temperaturas
dentro de sua câmera através dos pontos de acesso, p.ex. a fenda extremas pode afetar de forma adversa os componentes internos da
do cartão de memória e o compartimento da bateria. Isto pode causar câmera e provocar um incêndio.
um incêndio ou choque elétrico.  Quando estiver em uso, não cubra a câmera ou o carregador de
 Não opere esta câmera com as mãos úmidas. Isto pode ocasionar bateria. Isto pode causar aquecimento e distorcer o corpo da câmera
risco de choque elétrico. ou causar incêndio. Use sempre a câmera e seus acessórios em área
bem ventilada.

2
Cuidado Índice
“CUIDADO” indica uma situação de risco em potencial, se não houver
cuidado, pode resultar em danos leves ou moderados. PRONTO 007 Gráfico do sistema
 Baterias com vazamento, superaquecidas ou estouradas podem 007 Conteúdo do pacote
causar incêndios ou lesões. 007 Vendido separadamente
- Utilize baterias com a especificação correta para a câmera.
008 Identificação de recursos
- Não provoque curto-circuito, aqueça ou jogue baterias no fogo.
- Não insira as baterias com as polaridades invertidas. 008 Frente e parte superior
 Remova as baterias caso não pretenda usar a câmera por um longo 009 Parte posterior
período de tempo. Caso contrário, as baterias podem vazar eletrólito
010 Parte inferior
corrosivo e danificar permanentemente os componentes da câmera.
 Não dispare o flash enquanto este estiver em contacto com as mãos 010 5 Botão de função
ou objetos. Não toque no flash depois de usá-lo continuamente. 011 Lâmpada do temporizador
Poderá causar queimaduras.
011 Luz de status da câmera
 Não mova a câmera enquanto estiver ligada se estiver usando o
adaptador CA. Após o uso, desligue sempre a câmera antes de 011 Ícone de modo
remover o cabo da tomada da parede. Depois se certifique de que 012 Conectando à Fonte de Alimentação
quaisquer cabos ou fios dos conectores estejam desligados antes de
014 Inserir o cartão de memória
mover a câmera. Deixar de faze-lo pode danificar os cabos ou o fio e
causar incêndios ou choques elétricos. 015 As instruções sobre como usar o
 Cuidado para não tocar nas lentes ou na tampa das lentes para evitar tomar uma cartão de memória
foto borrada e possivelmente causar o funcionamento impróprio da câmera.
 Evite obstruir a lente ou o flash quando capturar uma imagem.
 Ao usar esta câmera sob baixas temperaturas, poderá ocorrer o GRAVAÇÃO 017 Indicador do monitor LCD
seguinte. Isso não representa funcionamento impróprio da câmera e 018 Como usar o menu
normalmente não ocorre à temperatura normal.
019 Iniciando o modo de gravação
- Demora mais tempo para ligar o monitor LCD e a cor pode diferir do
objeto. 019 Modos selecionáveis
- Ao mudar a composição, irá surgir uma imagem no monitor LCD. 019 Como usar o modo Programa
 Cartões de crédito podem ser desmagnetizados se deixados perto da
câmera. Evite deixar cartões com magnéticos perto da câmera. 020 Como usar o modo Clipe de Filme
 É muito provável que seu computador funcione mal se conectar o conector 020 Grave o clipe de filme sem som
de 20 pinos na porta USB de um computador. Nunca conecte o conector de 021 Fazer uma pausa durante a gravação
20 pinos na porta USB de um computador.
do clipe de filme (Gravação Sucessiva)
3
Índice

021 Pontos a observar ao tirar as fotografias 038 Medição


022 Usar o botão da câmera para ajustar 038 Modo de direcção
a câmera 039 Guia de enquadramento
022 Botão ALIMENTAÇÃO 039 Tipo de Foco Automático
023 Botão do OBTURADOR 040 Selec. Estilo
023 Botão inteligente 041 Ajust.img
023 Seletor de Modo 042 DIS
024 Alavanca W/ T de Zoom 042 Estabilizador de quadros de clipe
025 Botão Info (DISP) / Acima de filme
026 Botão Macro / Abaixo 043 Mensagem de voz
027 Bloqueio de focalização 043 Gravação de voz
027 Flash / Botão Esquerdo 044 Gravando o clipe de filme sem voz
029 Botão Direito / Temporizador
031 Botão MENU CONFIGURAÇÃO 045 Menu de som
031 Botão OK 045 Áudio
031 Funções 045 Volume
032 Como habilitar funções utilizando o 045 Som de inicialização
botão MENU 045 Som do obturador
032 Compensação de exposição 045 Som de Bip
033 Equilíbrio de branco 046 Som AF
034 ISO 046 Auto-retrato
034 Detecção Faces 046 Menu de configuração
036 Tamanho da imagem 046 Display
037 Qualidade/ Freqüência de imagem 046 Language
037 ACB 046 Descrição da função
4
Índice

047 Iniciar uma imagem 056 Botão Thumbnail/ Alavanca de


047 Brilho tela Ampliação
047 Visualização rápida 056 Smart Álbum
047 Desligar tela 059 Botão Info (DISP) / Acima
048 Configurações 059 Botão Reprodução e Pausa/OK
048 Formatando uma memória 060 Botão Esquerda/Direita/Abaixo/MENU
048 Inicialização 060 Botão Excluir
049 Configurando o tipo de Dia/ Hora/ Data 061 Configuração da função de
049 Fuso horário reprodução usando o monitor LCD
049 Nome de arquivo 063 Editar
050 Imprimindo a data de gravação 063 Redimensionar
050 Desactivar Auto 064 Girando uma imagem
051 Lâmpada de Foco Automático (AF) 064 Selec. Estilo
051 Selecionar tipo de saída de vídeo 065 Ajust.img
052 Configurando o USB 067 Visulizar
067 Iniciando a exibição de vários slides
REPRODUÇÃO 053 Início do modo de reprodução 067 Início da exibição de vários slides
053 Reprodução de uma imagem parada 068 Selecionando fotos
053 Reprodução de um clipe de filme 068 Configure efeitos da exibição de
054 Função de captura do clipe de filme vários slides
054 Reproduzir uma voz gravada 069 Definição do intervalo de reprodução
055 Reproduzir uma mensagem de voz 069 Configuração da música de fundo
055 Indicador do monitor LCD 069 Opções de arquivo
056 Uso dos botões da câmera para ajustá-la 069 Exclusão de imagens
056 Botão de modo de reprodução 070 Protegendo Imagens
5
Índice

070 Mensagem de voz 085 Antes de entrar em contato com a


071 DPOF assistência técnica
073 Cópia para o cartão 087 Especificações

MODO SMART 074 Modo Smart SOFTWARE 090 Observações de software


074 Exibição do modo Smart 090 Requisitos do sistema
075 Iniciando o modo Smart 091 Sobre o software
075 Modos selecionáveis 092 Configurando o software do aplicativo
076 Como utilizar o modo Smart Auto 094 Iniciando o modo PC
077 Como utilizar o modo Clipe de Filme 097 Remoção do disco removível
Smart 097 Samsung Master
101 Configurando o USB Driver para MAC
MODO SMART
077 Configurar o menu Smart 101 Usando o USB Driver para MAC
SETUP
102 Perguntas Freqüentes
MODO SMART 079 Exibição do modo Smart Play
PLAY 079 Configurando o menu de Reprodução
Inteligente

PICTBRIDGE 080 PictBridge


081 PictBridge : Seleção de foto
081 PictBridge : Configuração de impressão
082 PictBridge : Reiniciar

APÊNDICE 082 Observações importantes


084 Indicador de aviso
6
Gráfico do sistema
Verifique se possui o conteúdo correto antes de usar este produto. O conteúdo pode variar dependendo da região de vendas. Para adquirir
o equipamento opcional, entre em contato com o representante ou o centro de assistência técnica Samsung mais próximo. As peças e
acessórios ilustrados abaixo podem apresentar diferenças de aspecto em relação aos reais.
Conteúdo do pacote

Adaptador de CA Correia da câmera


Câmera Bateria recarregável Cabo AV
/ Cabo USB fotográfica

CD de software Manual do Usuário,


(veja a pág. 91) Garantia do produto

Vendido separadamente

Cartão de memória
SD/SDHC / MMC Bolsa
(veja a pág. 16)
7
Identificação de recursos
Frente e parte superior

Alavanca de zoom T (Zoom digital)

Alavanca de zoom W (Miniatura)

Botão POWER

Botão do obturador Botão inteligente

Alto-falante Flash

Lâmpada do Temporizador /
Lâmp. af

Terminal USB / AV / CC

Lente / Cobertura da lente

Microfone

8
Identificação de recursos
Parte posterior

Luz de status da câmera

Seletor de Modo

Monitor LCD Presilha


para cordão

Botão de 5 funções

Botão Apagar

Botão MENU

Botão de modo de reprodução

9
Identificação de recursos
Parte inferior 5 Botão de função

Compartimento da bateria
Botão Info / Acima
Botão OK
Botão Reprodução e
Pausa

Flash / Temporizador/
Botão Esquerdo botão Direito

Prendedor
da bateria
Macro/ botão Abaixo

Tampa do compartimento Entrada do cartão de memória


de bateria

Soquete do tripé

Ä Para abrir a tampa do compartimento da bateria, deslize-a na


direção mostrada anteriormente.

10
Identificação de recursos
Lâmpada do temporizador Ícone de modo
Ícone Status Descrição Consulte a página 19/75 para obter mais informações sobre a
- Durante os primeiros 8 segundos, a luz pisca em configuração do modo de câmera.
intervalos de 1 segundo
Piscando
- Durante 2 segundos, a luz pisca rapidamente em MODO Programa Filme
intervalos de 0,25 segundo.
Durante 2 segundos, a luz pisca rapidamente em
Piscando ÍCONE
intervalos de 0,25 segundo.
Uma foto será tirada em aproximadamente 10
MODO
Piscando segundos, e 2 segundos mais tarde uma segunda Smart Auto Filme inteligente
SMART
foto será tirada.
Após pressionar o botão do Obturador, a imagem é
Piscando ÍCONE
tirada de acordo com o movimento do objeto.
Luz de status da câmera
Status Descrição
A luz acende e apaga quando a câmera
Ligada está pronta para tirar uma foto
A luz pisca enquanto os dados da imagem
Após tirar uma foto estão sendo salvos e desliga quando a
câmera está pronta para tirar uma foto.
Quando a bateria do flash A luz pisca
está sendo carregada
Quando o cabo USB é A luz acende (o monitor LCD desliga depois
inserido no computador de inicializar o dispositivo)
Transmitindo dados com A luz pisca (o monitor LCD se desliga)
um computador
Quando o cabo USB é A luz pisca
inserido na impressora
Quando a impressora A luz pisca
está imprimindo
A luz acende
Quando o foco (a câmera foca no objeto)
automático é ativado A luz pisca
(a câmera não foca no objeto)
11
Conectando à Fonte de Alimentação
Deve-se usar a bateria recarregável SLB-07A fornecida com a câmera. Informações importantes sobre o uso da bateria
Certifique-se de recarregar a bateria antes de usar a câmera.  Desligue a alimentação da câmera quando ela não estiver
sendo usada.
Especificação da bateria recarregável SLB-07A  Remova a bateria se a câmera estiver fora de uso por longos
períodos. A bateria pode perder a carga e está propensa a
Modelo SLB-07A
vazamento se for mantida dentro da câmera.
Tipo Íon de lítio  Baixas temperaturas (abaixo de 0°C) podem afetar o rendimento
Capacidade 720mAh da bateria e ocasionar uma vida útil menor.
 As baterias geralmente se recuperam em temperaturas normais.
Voltagem 3,7V
 A câmera pode esquentar com o uso prolongado. Isto é perfeitamente
Tempo de carregamento Aproximadamente 120 minutos normal.

 Número de imagens e vida útil da bateria: Uso do SLB-07A


Vida útil da  Se você conectar o adaptador AC ao cabo USB, você poderá utilizá-
bateria/ Número Condições lo como um cabo de AC e recarregar a bateria reserva com ele.
de imagens
Uso da bateria completamente recar-
regada, modo Automático, Tamanho de - Usando um cabo de CA
imagem 12M, Qualidade de imagem : Conecte o adaptador de CA no
fina, Intervalo de cada tomada: 30 s.
cabo USB. Ele pode ser usado
Imagem Aprox. 100 min. / A alteração da posição do zoom entre
parada Aprox. 200 fotos Wide e Tele termina a cada tomada. como um cabo de alimentação.
Uso do flash em cada segunda foto.
Usar a câmera fotográfica durante 5
minutos e a seguir desligar a alimenta-
ção durante 1 minuto.
- Uso do cabo USB
Usando a bateria totalmente carregada : Remova o adaptador de CA. As
Filme Aprox. 80 min. Tamanho da imagem 800x592 Freqüência imagens armazenadas podem se
de imagem de 20 qps baixadas no computador (pág. 94)
ou então fornecer a alimentação
Ä Essas figuras são medidas de acordo com as condições padrão
Samsung e as condições de fotografia e podem variar dependendo para sua câmera através do cabo
dos métodos de uso. USB.
12
Conectando à Fonte de Alimentação
Informações importantes sobre o uso do cabo USB.  Antes de inserir cabos ou o adaptador de CA, verifique as
 Use um cabo USB com a especificação correta. direções e não insira com força. Pode causar a quebra do
 Se a câmera está conectada ao computador por um hub cabo ou da câmera.
USB: conecte a câmera diretamente no computador.  Caso o LED de carregamento do carregador de CA não
 Se a câmera e outros dispositivos são conectados ao acender ou piscar após a inserção da bateria recarregável,
mesmo tempo ao computador: remova outros dispositivos. verifique se as baterias estão inseridas corretamente.
 A câmera não pode ser detectada na porta USB frontal do  Se recarregar a bateria com a câmera ligada, a bateria não
computador. Neste caso, utilize a porta USB traseira do poderá ser recarregada por completo. Desligue a câmera
enquanto carrega a bateria.
computador.
 Se a porta USB do computador não atender o padrão de  LED de carregamento do Adaptador CA
saída de Alimentação (5V, 500mA), a câmera pode não ser LED de carregamento
carregada.
Está sendo carregado O LED vermelho está ligado
Carregamento está concluído O LED verde está ligado

 Como carregar a bateria recarregável Erro de carregamento O LED vermelho está desligado ou piscando
Sendo descarregado
O LED colorido laranja está ligado
(Usando o carregador CA)

 Se inserir uma bateria completamente descarregada para


recarregá-la, não ligue a câmera ao mesmo tempo. Isto ocorre
por causa da baixa capacidade da bateria. Carregue a bateria por
mais de 10 minutos antes de usar a câmera.

 Não use o flash com freqüência ou faça um clipe de filme com


a bateria completamente descarregada ou carregada por pouco
tempo. Mesmo se o recarregador estiver inserido, a alimentação
da câmera poderá se desligar porque a bateria recarregável está
novamente descarregada.

13
Conectando à Fonte de Alimentação Inserir o cartão de memória
 Insira a bateria conforme  Insira o cartão de memória
mostrado conforme mostrado.
- Se a câmera não ligar após - Desligue a câmera antes de
inserir o cartão de memória.
colocar a bateria, verifique
se foi inserida na polaridade - Posicione a parte da frente do
correta (+/-). cartão de memória virada para a
parte traseira da câmera (monitor
- Quando a câmara da bateria LCD) e os pinos do cartão em di-
estiver aberta, não pressione reção à parte dianteira da câmera
a tampa com força. Isto pode (Lentes).
causar danos à tampa do - Não insira o cartão de memória
compartimento de bateria. na posição incorreta. Se assim o
fizer, poderá danificar a fenda do
cartão de memória.

 Há 4 indicadores para a condição da bateria que são exibidos no


monitor LCD.
Indicador de
bateria
Baixa capacid- Baixa capacid-
As bat- Bateria vazia.
ade da bateria ade da bateria
Status da erias estão (Carregue ou
(prepare o car- (prepare o car-
bateria completamente use bateria
regamento ou regamento ou
carregadas reserva)
nova bateria) nova bateria)

Ä Ao usar a câmera e a bateria em um local que é excessivamente


frio ou quente o status da bateria no LCD pode ser diferente do
status atual da bateria.

14
As instruções sobre como usar o cartão de memória
 Certifique-se de formatar o cartão de memória (veja pág. 48) se  Não use a placa de memória formatada por outra câmera digital
estiver usando pela primeira vez um cartão de memória ou leitor de placa de memória.
recém-comprado, possuir dados que a câmera não pode  Se o cartão de memória estiver sujeito a qualquer dos itens
reconhecer, ou se houver imagens capturadas com uma câmera seguintes, os dados gravados podem se corromper:
diferente. - Quando o cartão de memória estiver sendo usado incorretamente.
 Desligue a alimentação da câmera sempre que o cartão de - Se a alimentação for desligada ou a placa de memória for
memória for inserido ou removido. removida enquanto estiver gravando, excluindo (formatando)
 O uso repetido do cartão de memória reduz eventualmente ou lendo.
o desempenho do cartão de memória. Caso isto aconteça, é  A Samsung não é responsável pela perda de dados.
necessário comprar um novo cartão de memória. O desgaste e  Recomenda-se efetuar cópias de dados importantes em outro
danos no cartão de memória não estão cobertos pela garantia da meio como cópia de segurança, por exemplo :disquetes, discos
Samsung. rígidos, CD, etc.
 O cartão de memória é um dispositivo de precisão eletrônica.  Se não houver memória suficiente disponível :
Não dobre-o, deixe cair ou sujeite a qualquer impacto pesado. Aparecerá a mensagem [Memória cheia] e a câmera não
 Não armazene o cartão de memória em ambiente com campos funcionará. Para otimizar a quantidade de memória na câmera,
magnéticos ou eletrônicos fortes, ex. próximo de alto-falantes ou substitua o cartão de memória ou exclua as imagens
receptores de TV. desnecessárias armazenadas na memória.
 Não use ou armazene em ambiente de temperatura extrema.
 Não permita que o cartão de memória fique sujo ou entre em  Não remova o cartão de memória quando a luz de status da
contato com qualquer líquido. Caso isto aconteça, limpe o cartão câmera estiver piscando, pois isto poderá causar danos aos
de memória com um pano suave. dados no cartão de memória.
 Mantenha o cartão de memória na sua embalagem quando não
estiver em uso.
 Durante e após períodos de usos extensivos, você pode
perceber que o cartão de memória fique quente. Isto é
perfeitamente normal.
 Não use o cartão de memória usado em outra câmera digital.
Para usar o cartão de memória nesta câmera, formate-o usando
esta câmera.

15
As instruções sobre como usar o cartão de memória
A câmera usa cartões de memória SD/SDHC e MMC (cartões Quando uma memória SD de 1GB for utilizada, a capacidade
multimídia). de tomada especificada será como a seguir. Estes números são
aproximados já que a capacidade de imagem pode ser afetada por
variáveis, tais como o tema e tipo de cartão de memória.
Pinos do cartão
Tamanho da
Super fino Fino Normal 30 fps 20 fps 15 fps
imagem gravada
Interruptor de proteção Aprox. Aprox. Aprox.
- - -
contra escrita 169 240 365
Aprox. Aprox. Aprox.
- - -
196 270 411
Etiqueta
Aprox. Aprox. Aprox.
- - -
231 308 481
Imagem Aprox. Aprox. Aprox.
- - -
[Cartão de memória SD (Proteção Digital)] parada 246 328 519
Aprox. Aprox. Aprox.
- - -
 O cartão de memória SD/SDHC possui um interruptor de 365 493 705
proteção contra gravação que evita que os arquivos de imagens Aprox. Aprox. Aprox.
- - -
sejam excluídos ou formatados. Deslizar o interruptor para o 548 680 759
fundo da placa de memória SD/SDHC, protegerá os dados. Aprox. Aprox. Aprox.
- - -
986 1095 1232
A proteção será cancelada ao deslizar a chave do cartão de
Aprox.
memória SD/SDHC para cima. - - - - -
32'48"
 Deslize o interruptor para a parte superior do cartão de memória Clipe de Aprox. Aprox.
- - - -
SD/SDHC antes de tirar uma foto. filme 33'43" 01:03'47"
Aprox. Aprox.
- - - -
01:55'08" 02:00'00"
 O botão de zoom não funciona durante a gravação do filme.
 Os tempos de gravação podem ser mudados pela operação do zoom.
 Você pode gravar vídeos de até 4 GB ou 2 horas cada.
 Vários vídeos foram gravados em seqüência para determinar o
tempo total de gravação.

16
Indicador do monitor LCD
 O monitor LCD exibe informações sobre as funções da tomada e N°. Descrição Ícones Página
seleções.
Ícone do cartão de memória /
5 -
ícone da memória interna
6 Bateria pág.14
7 Flash pág.27
8 Temporizador pág.29
9 Macro pág.26
10 Selec. Estilo pág.40

11 Detecção Faces pág.34

12 DIS pág.42
13 Ajust.img / Sem som pág.41/44
14 Data / Hora 2009/01/01 01:00 PM pág.49
15 Aviso de movimento da câmera pág.21
[Imagem e Status completo] 16 Quadro de foco automático pág.39

N°. Descrição Ícones Página


17 Modo de acionamento pág.38
18 Medição pág.38
1 Modo de gravação pág.19
Qualidade da imagem/
19 pág.37
Barra de zoom Óptico / Taxa de enquadramento
2 pág.24
Digital / taxa de zoom Digital 20 Tamanho da imagem pág.36
3 Mensagem de voz pág.43 21 ISO pág.34
Número de fotos 22 pág.33
00001 pág.16 Equilíbrio de branco
4 disponíveis remanescentes
Tempo remanescente 00:00:00 pág.16 23 Compensação da exposição pág.32

17
Como usar o menu
1. Ligue a câmera e pressione o botão MENU. Um menu para cada modo de câmera aparecerá.

EV
Funções
Equilíb. branco
Áudio ISO

Display Detecção Faces

Configurações Dimensões da foto


Qualid.

ACB
Sair Alterar

2. Use os botões ACIMA e ABAIXO para navegar pelos menus.

Funções
EV
Pressione o Funções
Volume
Equilíb. branco Som in.
Áudio
botão ACIMAou Áudio
ISO Som obt.
Detecção Faces
ABAIXO. Som bip
Display Display

Configurações Dimensões da foto Configurações Som AF


Qualid. Auto-retrato

ACB
Sair Alterar Sair Alterar

3. Use os botões ESQUERDA e DIREITA para selecionar um sub-menu.

Funções
Volume Pressione o botão Volume :Meio
Pressione o botão Volume :Meio
Desactivado
Som in.
ESQUERDA Som in. :Desactivado
ESQUERDA Som in. :Desactivado
Baixo
Áudio Som obt. Som obt. :1 Som obt. Meio:1
ouDIREITA. ouDIREITA. Alto
Display Som bip Som bip :1 Som bip :1
Configurações Som AF Som AF :Activado Som AF :Activado
Auto-retrato Auto-retrato :Activado Auto-retrato :Activado

Sair Alterar Sair Voltar Voltar Definir

4. Selecione um sub-menu e clique no botão OK para salvar as configurações e retornar para a janela anterior.

18
Iniciando o modo de gravação
Modos selecionáveis Como usar o modo Programa ( )
 Seleção de modo utilizando o seletor de Modo A seleção do modo automático irá ajustar a câmera com
configurações mais eficientes. Todas as funções ainda podem ser
É possível utilizar o seletor de Modo na parte de trás da câmera manualmente configuradas, exceto o valor de abertura e a velocidade
para selecionar o modo correto. do obturador.
1. Insira as baterias (pág. 14). Insira as
baterias observando as polaridades
(+/-).
2. Insira o cartão de memória (pág. 14)
Como esta câmera possui memória
interna de 31MB, não é necessário
inserir o cartão de memória. Se o
[Modo Programa] [Modo de clipe de filme] cartão de memória não for inserido, as imagens serão
armazenadas na memória interna. Se o cartão de memória
for inserido, as imagens serão armazenadas no cartão de
memória.
3. Feche a tampa do compartimento da bateria.
4. Pressione o botão de alimentação para ligar a câmera.
5. Utilize o seletor de Modo para selecionar o modo de Programa
(pág. 19).
6. Pressione o botão Menu para configurar as funções avançadas.
(Veja a página 31 para mais detalhes.)

 Se o quadro de focalização automática ficar vermelho ao


pressionar o botão do obturador pela metade, significa que
a câmera não pode focalizar no objeto. Caso isto aconteça,
a câmera não pode capturar uma imagem claramente.
 Evite obstruir a lente ou o flash quando capturar uma imagem.

19
Iniciando o modo de gravação
Como usar o modo Clipe de Filme ( ) Grave o clipe de filme sem som
Um clipe de filme pode ser gravado até atingir o tempo máximo de O clipe de filme pode ser gravado sem som.
gravação disponível (máx. de 20PERC) da capacidade da memória.
As etapas de 1 a 3 são as mesmas da
1. Utilize o seletor de Modo para seleção do modo CLIPE DE FILME.
selecionar o modo de Clipe de Filme. 4. Pressione o botão Menu.
(O ícone de modo Clipe de Filme 5. Pressione o botão ACIMA/ABAIXO e
e o tempo de gravação disponível selecione o menu [Funções] ao pressionar
aparecerão no monitor LCD.) o botão DIREITA.
2. Aponte a câmera para o objeto 6. Selecione o menu [Voz] pressionando o botão Acima/ Abaixo e,
e componha a imagem usando o em seguida, pressione o botão OK.
monitor de LCD. 7. Selecione o menu [Desligado] pressionando o botão Esquerda/Direita.
3. Pressione o botão do Obturador somente uma vez. Os clipes 8. Pressione o botão OK. O clipe de filme pode ser gravado sem voz.
de filmes serão gravados com duração de até 20 minutos. Os
clipes de filme ainda serão gravados se o botão do obturador Ä Veja a página 44 para mais detalhes.
for liberado. Se você desejar interromper a gravação, pressione
o botão do obturador novamente.
Ä O tamanho e o tipo de imagem são listados abaixo.
- Tamanho da imagem : 800x592, 640x480, 320x240
(Selecionável)
- Tipo de arquivo clipe de filme : AVI (MPEG-4)
- Taxa de enquadramento : 30 fps, 20 fps, 15 fps (Selecionável)
- A frequência de imagem pode ser escolhida quando o tamanho
da imagem for selecionado.
800x592: 20FPS selecionável
640x480, 320x240: 30FPS, 15FPS selecionável
- Caso o tempo de gravação ultrapasse 20 minutos, a gravação
é interrompida e depois salva.

20
Iniciando o modo de gravação Pontos a observar ao tirar as fotografias
Fazer uma pausa durante a gravação do clipe de filme  Pressione o botão do obturador até a metade.
(Gravação Sucessiva) Pressione levemente o botão do obturador para confirmar a
focalização e a carga da bateria do flash. Pressione o botão do
Esta câmera permite parar temporariamente durante cenas obturador totalmente para tirar fotografia.
indesejáveis, enquanto um clipe de filme é gravado. Usando esta
função, as cenas favoritas podem ser gravadas em um clipe de
filme sem a criação de múltiplos clipes de filme.

 Usando a Gravação Sucessiva


Etapas de 1-2 são as mesmas para o
modo CLIPE DE FILME. [Pressione levemente o botão [Pressione o botão do
3. Aperte o botão do obturador e os do obturador] obturador]
clipes de filme serão gravados pelo
tempo disponível de gravação. Os  A capacidade da memória disponível pode variar dependendo
clipes de filme ainda serão gravados Parar Gravar das condições da tomada e as configurações da câmera.
se o botão do obturador for liberado.  Quando o modo Flash estiver desligado, o modo de sincroniza-
4. Pressione o botão OK para pausar a gravação. ção Lenta ou o modo DIS forem selecionados com iluminação
5. Pressione o botão OK novamente para continuar a gravação. fraca, o indicador de aviso de movimento ( Ã ) poderá aparecer
6. Se você desejar interromper a gravação, pressione o botão no monitor LCD. Neste caso, use um tripé, apóie a câmera em
do obturador novamente. uma superfície sólida ou mude para o modo de tomada com
flash.
 Fotografando contra a luz: Não tire fotos contra o sol. A tomada
poderá ficar escura. Para tirar uma foto
contra a luz, por favor utilize o flash de
preenchimento (veja a página 28), medição
pontual (veja a página 38), compensação
de exposição (veja a página 329 ou a
função ACB (veja a página 37).
 Evite obstruir a lente ou o flash quando capturar uma imagem.
 Componha a imagem usando o monitor LCD.

21
Pontos a observar ao tirar as fotografias Usar o botão da câmera para ajustar a câmera
 Sob certas condições o sistema de focalização automática não A função do modo de gravação pode ser configurada ao usar os
tem o desempenho esperado. botões da câmera.
- Ao tirar uma fotografia de um objeto de pouco contraste.
- Se o objeto refletir muito ou se for brilhante.
- Se o objeto estiver se movimentando em alta velocidade. Botão ALIMENTAÇÃO
- Quando houver reflexão de uma luz forte ou quando o fundo
for muito brilhante. Usado para desligar ou ligar a câmera.
- Quando o objeto tiver somente linhas horizontais ou se for Se não houver operações durante o
muito estreito (como um palito ou uma haste). tempo especificado, a câmera é desligada
- Quando os ambientes estiverem escuros. automaticamente para salvar a vida útil
das baterias. Consulte a página 50 para
obter mais informações sobre a função de
desligamento automático.

22
Botão do OBTURADOR Seletor de Modo
Usada para tirar fotografia ou gravar voz no modo GRAVAÇÃO.
É possível utilizar o seletor de Modo na
 Modo CLIPE DE FILME parte de trás da câmera para selecionar o
Pressionar o obturador totalmente inicia modo correto.
o processo para gravar um clipe de filme.
Pressione o botão do obturador uma vez
e os clipes de filme são gravados pelo
tempo que a memória permitir. Se você
desejar interromper a gravação, pressione
•Modo Normal
o botão do obturador novamente.
 No modo IMAGEM PARADA A gravar um clipe de filme : Pressione o seletor de Modo para
Apertando o botão de tomada pela metade, a focalização automática baixo para selecionar o modo
é ativada e a condição do flash é verificada. Pressionando o botão do Clipe de Filme (O tempo restante
obturador completamente tira e armazena a imagem. Se selecionar disponível para gravação de clipes
a gravação de memorização de voz, a gravação será iniciada depois de filme será exibido na tela LCD).
que a câmera tiver terminado de armazenar os dados da imagem. Ao fotografar uma imagem estática: Pressione o seletor de Modo para
cima para selecionar o modo de
Programa.

•Modo Smart
Botão inteligente A gravar um clipe de filme : Pressione o seletor de Modo para
baixo para selecionar o modo
É possível utilizar o botão inteligente na Clipe de Filme Smart (O tempo
parte superior da câmera para selecionar restante disponível para gravação
o modo smart correto. de clipes de filme será exibido na
tela LCD).
Ao fotografar uma imagem estática: Pressione o seletor de Modo para
Ä Veja a página 75 para mais detalhes.
cima para selecionar o modo
Smart Auto.

23
Alavanca W/ T de Zoom
Quando a janela do menu não for  Zoom GRANDE ANGULAR
exibida, a alavanca é utilizada para Zoom ótico GRANDE ANGULAR : Movimente a alavanca Zoom W/T
controlar o zoom ótico e o digital. para a esquerda no modo de zoom
Esta câmera possui um zoom óptico ótico para visualizar os objetos à
de 3X e uma função de zoom digital de distância. Continue a movimentar a
5X. Usar ambos oferecerá um índice de alavanca Zoom W/T para a esquerda
zoom total de 15X. para desabilitar o zoom ótico.

Zoom TELEOBJETIVA
Zoom ótico TELEOBJETIVA : Movimente para a direita a ala-
vanca do Zoom W/T para aproximar
a visualização do objeto.
Zoom digital TELEOBJETIVA : Movimente a alavanca do Zoom
W/T para a direita mais uma vez [Zoom TELEOBJETIVA] [Zoom óptico 2X] [Zoom GRANDE ANGULAR]
no modo de zoom ótico de 3 x
para habilitar o zoom digital (tele Zoom digital GRANDE ANGULAR : Movimente a alavanca Zoom W/T
por meio de software). Pare de para a esquerda no modo de zoom
movimentar a alavanca Zoom W/T digital para habilitar o zoom digital
Zoom óptico
para encerrar a operação do zoom (angular por meio de software). Pare
digital (tele). No modo de zoom de movimentar a alavanca Zoom
digital de 5 x, o zoom é desabilitado Zoom digital W/T para encerrar a operação do
mesmo quando a alavanca Zoom zoom digital. Continue a movimentar
W/T é movida. a alavanca Zoom W/T para a es-
querda quando o zoom digital estiver
desabilitado para desabilitar o zoom
ótico (tele ótica).

[Zoom GRANDE ANGULAR] [Zoom TELEOBJETIVA] [Zoom digital 5.0X]


[Zoom digital 5.0X] [Zoom TELEOBJETIVA] [Zoom GRANDE ANGULAR]
24
Alavanca W/ T de Zoom Botão Info (DISP) / Acima
 As imagens tiradas com zoom digital podem levar um pouco Enquanto o menu estiver sendo mostrado, o botão Acima opera
mais de tempo para serem processadas pela câmera. Dê tempo como um botão de direção. Nos modos de gravação ou reprodução,
para se fazer isso. apertar este botão exibirá a informação da imagem.
 Se os botões de zoom forem pressionados durante as tomadas
de Clipe de Filme, a voz não será gravada.
 É possível notar uma redução na qualidade da imagem ao usar
o zoom digital.
 Para visualizar com mais nitidez a imagem do zoom digital,
pressione o botão do obturador até a metade na posição
máxima do zoom ótico e pressione o botão Zoom W/T para a
direita novamente.
 O zoom digital não funciona nos modos Clipe de Filme, Smart Auto [Tela de filmagem] [Tela de informação]
e Clipe de Filme Smart.
 Não toque na lente para evitar imagens pouco nítidas, além de
causar problemas no funcionamento da câmera. Se a imagem
estiver pouco clara, desligue a câmera e modifique novamente a
posição da lente.
 Cuidado para não pressionar a lente, pois isto poderá causar
um mau funcionamento da câmera.
 Quando a câmera estiver ligada, tenha cuidado para não tocar
nas partes da lente de movimento pois poderá causar danos à
imagem tornando-a desfocada e opaca.

25
Botão Macro ( ) / Abaixo
Enquanto o menu estiver sendo mostrado, o botão Abaixo opera  Tipos de modos de foco e faixas de foco
como um botão de direção. Quando o menu não estiver sendo (W: Grande angular T: Tele) (Unidade : cm)
exibido, o botão MACRO ( ) / ABAIXO pode ser usado para tirar Modo PROGRAMA ( )
fotos macro. A distância tem o alcance mostrado abaixo. Pressione
o botão Macro até que o indicador do modo macro desejado seja Tipo de foco Macro ( ) Normal
exibido no monitor LCD. Faixa de W : 10 ~ 80 W : 80 ~ Infinito
focalização T : 50 ~ 80 T : 80 ~ Infinito

 Quando o modo macro estiver selecionado, tome muito cuidado


para evitar balançar a câmera.
 Quando uma fotografia é tirada dentro de 40cm (zoom Wide) ou
50 cm (zoom Tele) no modo Macro, selecione o modo de FLASH
DESLIGADO.
[Focalização automática] [Macro0 ( )]

 Método de focalização disponível pelo modo de gravação


( o : Selecionável,  : Alcance de foco infinito)
Modo Macro Normal
o o
o o

26
Bloqueio de focalização Flash ( ) / Botão Esquerdo
Para focalizar um objeto não posicionado no centro da foto, use a Quando o menu for exibido no monitor
função de bloqueio da focalização. LCD, pressionar o botão ESQUERDA fará
com que o cursor se desloque para a guia
 Uso do Focus Lock (Trava do foco) à esquerda.
1. Verifique se o objeto está no centro do quadro de focalização Quando o menu não é exibido no monitor
automática. LCD, o botão ESQUERDO opera como o
2. Pressione o botão OBTURADOR até a metade. Quando botão FLASH ( ). [ Seleção do Flash automático ]
acender a luz verde do enquadramento de foco automático, isto
significa que a câmera está focada no objeto. Tome cuidado
 Seleção do modo de flash
para não apertar o botão do OBTURADOR até o fim para evitar
1. Utilize o seletor de Modo para selecionar um modo diferente
tirar uma foto indesejada.
de Clipe de Filme. (pág. 19)
3. Com o botão OBTURADOR ainda pressionado apenas pela metade,
2. Pressione o botão Flash até que o indicador do modo flash
mova a câmera para recompor sua imagem conforme desejado e
desejado seja exibido no monitor LCD.
depois pressione o botão OBTURADOR completamente para tirar
3. Um indicador do modo flash será exibido no monitor LCD.
a foto. Se liberar seu dedo do botão OBTURADOR, a função de
Use o flash correto para adequar às condições do ambiente.
bloqueio da focalização será cancelada.

 Alcance do flash (Unidade : m)


Normal Macro Auto macro
1. A imagem a ser 2. Aperte o botão do 3. Recomponha ISO
capturada. OBTURADOR pela a foto e aperte WIDE TELE WIDE TELE WIDE TELE
metade e foque o totalmente o botão AUTO 0.8~3.0 0.8~2.0 0.4~0.8 0.5~0.8 0.4~3.0 0.5~2.0
objeto. do OBTURADOR.

27
Flash ( ) / Botão Esquerdo
 Se você pressionar o botão do obturador depois de selecio-  Indicador do modo do flash
nar o flash, o primeiro flash será disparado para verificar a
Guia Menu Modo flash Descrição
condição ae tomada (Alcance do flash e taxa de potência do
flash). Não se mova até disparar o segundo flash. Flash Se o objeto ou fundo for escuro, o flash da
 Usar o flash com freqüência reduzirá a vida útil das baterias. automático câmera irá operar automaticamente.
 Sob condições operacionais normais, o tempo de carrega-
Se um objeto ou fundo for escuro, o flash da
mento do flash é de no máximo 4 segundos. Se as baterias Automático e
câmera funcionará automaticamente e reduzirá
estiverem fracas, o tempo de carregamento será maior. Redução de
o efeito de olho vermelho ao usar a função de
 O flash não opera no modo Clipe de Filme. Olho Vermelho
redução de olho vermelho.
 Tire fotografias dentro do alcance do flash.
 A qualidade da imagem não é garantida se o objeto estiver O flash dispara independentemente da
muito perto ou apresentar reflexo em demasia. disponibilidade de luz. A intensidade do flash
Flash de
 Ao fotografar em condições de luminosidade fraca com o flash, será controlado de acordo com as condições
preenchimento
poderá haver uma mancha branca na imagem capturada. A prevalecentes. Quanto mais claro for o fundo ou o
mancha é causada pelo reflexo da luz do flash proveniente do objeto, menos intenso será o flash.
pó atmosférico. O flash irá operar juntamente com um obtura-
dor de baixa velocidade para obter a exposição
Sincronização correta. Quando for obtida uma imagem em
lenta condições precárias de luz, o indicador de
aviso de movimento da câmera ( Ã ) será
exibido no monitor LCD.
Redução Quando uma tomada com “golhos
de olho vermelhos” h for detectada, este modo
vermelho reduzirá automaticamente esse efeito.
O flash irá operar juntamente com um obtura-
dor de baixa velocidade para obter a exposição
Flash correta. Quando for obtida uma imagem em
desligado condições precárias de luz, o indicador de
aviso de movimento da câmera ( Ã ) será
exibido no monitor LCD.
 O ícone de flash Smart Auto ( ) será exibido no modo
[Smart Auto].
28
Flash ( ) / Botão Esquerdo Botão Direito ( ) / Temporizador
 Modo de flash disponível de acordo com o modo de gravação.  Seleção do temporizador
( o : Selecionável) 1. Selecione o modo de Gravação com
Modo exceção do modo de gravação de Voz.
(pág. 19)
o o o o o o 2. Pressione o botão TEMPORIZADOR /
o DIREITO ( ) até que o indicador do
modo desejado seja exibido no monitor
LCD. Um ícone do temporizador de 10
segundos, 2 segundos, Duplo ou de
Movimento aparece no monitor LCD.
3. Quando o botão do OBTURADOR é
Botão Direito ( ) / Temporizador pressionado, a foto poderá ser tirada [Seleção do temporizador
depois de transcorrido o tempo de 10 segundos]
Quando o menu for exibido no monitor LCD, pressionar o botão
especificado.
Direito fará com que o cursor se desloque para a guia â direita.
Quando o menu não é exibido no monitor LCD, o botão DIREITO  Indicador do modo do temporizador
opera como o botão de Temporizador ( ). Esta função é usada Ícone Modo Descrição
quando o fotógrafo deseja fazer parte da fotografia. Temporizador Apertando o botão do obturador haverá um intervalo
de 10
 Se o botão do Temporizador for utilizado durante a de 10 segundos antes da imagem ser obtida.
segundos
operação do temporizador, a função do temporizador será Temporizador Apertando o botão do obturador haverá um intervalo
cancelada. de 2
de 2 segundos antes da imagem ser obtida.
 Use um tripé para evitar que a câmera vibre. segundos
 No modo Clipe de Filme, funcionará apenas o temporiza- Uma foto será tirada em aproximadamente 10
dor de 10 segundos. segundos, e 2 segundos mais tarde uma segunda foto
Temporizador
será tirada. Quando usar o flash, o temporizador de 2
duplo
segundos pode ser atrasado por mais de 2 segundos
dependendo do tempo de carregamento do flash.
A câmera detecta o movimento do objeto 6 segundos
Temporizador
depois de apertar o botão do Obturador e a foto é
de movimento
tirada quando o movimento for interrompido.
29
Botão Direito ( ) / Temporizador
 Temporizador de movimento O Temporizador de Movimento não pode ser operado nos seguintes asos.
Movimento Ícone e lâmpada do temporizador  A distância do foco é superior a 3m.
A faixa de detecção do
Apertando o botão do Obturador depois  A exposição é muito luminosa ou escura Temporizador de Movimento
Piscar (1 segundo intervalo)
de ajustar o Temporizador de Movimento  Em condições com luz de fundo.
 O movimento é insignificante
Detecção do movimento do objeto Piscar (0,25 segundo intervalo)
 O movimento é detectado fora da
Ligue-o e a imagem será obtida parte central (50%) do sensor onde o
Nenhum movimento é detectado
depois de 2 segundos. movimento é reconhecido.
 Se a câmera não detecta qualquer
 Os fluxos de Tempo de Movimento são os seguintes. movimento durante 30 segundos, ou
se a câmera não detecta imobilidade
(Modo Clipe de filmes não incluso)
após a detecção do movimento
Seleção do Temporizador de Movimento  Pressionando o botão do
Obuturador Confirmação da composição (dentro de 6 segundos)*1 
Início da detecção (balance suas mãos)*2  Parando a detecção (não se
mova)  Obtenção de uma imagem (depois de 2 segundos)
*1: A câmera detecta o movimento do objeto 6 segundos depois de apertar o botão
do Obturador, portanto confirme a composição dentro de 6 segundos.
*2: Movimente o seu corpo ou mãos completamente.

30
Botão MENU Funções ( )
- Quando pressionar o botão de MENU, um menu relacionado a Utilize o menu que habilita as funções para acessar os menus abaixo:
cada modo de câmera será exibido no monitor LCD. Apertando-o
Guia
novamente, retornará ao LCD com visualização inicial. Menu Modo disponível Página
Menu
- A opção de menu pode ser exibida quando são selecionados o modo:
O menu não está disponível quando o modo de gravação de voz é EV pág.32
selecionado. Equilíb. branco pág.33

ISO pág.34
EV
Funções
Equilíb. branco
Detecção Faces pág.34
Áudio ISO

Display Detecção Faces Dimensões da foto /


Dimensões da foto pág.36
[Apertando o botão
Configurações
Qualid.
Dimensões dao filme
MENU] ACB Qualid. / Freq. imagem pág.37
Sair Alterar

[ Menu desligado ] [ Menu ligado ] ACB pág.37

Medição pág.38
(Funções) Direcção pág.38
Botão OK
Guia de enquadramento pág.39
- Quando o menu é exibido no monitor LCD, este botão é usado
para transferir o cursor para o sub-menu ou para confirmar Área de foco pág.39
dados. Selec. Estilo pág.40

EV EV
Ajust.img pág.41
Funções
Equilíb. branco [Pressionando o Equilíb. branco
Áudio ISO
botão OK] ISO DIS pág.42
Display Detecção Faces Detecção Faces

Configurações Dimensões da foto Dimensões da foto Estabiliz. pág.42


Qualid. Qualid.

ACB ACB
Voz pág.43
Sair Alterar Sair Voltar

31
Funções ( )
Como habilitar funções utilizando o botão MENU Compensação de exposição
1. Pressione o botão MENU em qualquer modo disponível. Esta câmera ajusta automaticamente à exposição de acordo com
2. Pressione o botão ACIMA/ABAIXO para selecionar o menu as condições de iluminação do ambiente.
[Funções] e pressione botão DIREITA/OK. Você pode selecionar o valor da exposição usando o menu [EV].

Funções
EV EV  Exposição compensada
Equilíb. branco
Áudio ISO
Equilíb. branco
ISO
1. Pressione o botão Acima/Abaixo no
Display Detecção Faces Detecção Faces menu Funções e selecione [EV] ( ). EV
Botão
Configurações Dimensões da foto
Qualid. DIREITA/OK
Dimensões da foto
Qualid.
2. Use os botões ESQUERDA e DIREITA
ACB ACB para configurar o fator de compensação
Sair Alterar Sair Voltar de exposição desejado.
3. Selecione o modo desejado ao apertar o botão Acima/Abaixo e 3. Pressione o botão OK. O valor que Voltar Mover

pressione o botão OK. você configurou será gravado e o modo


de configuração de Compensação da Exposição será fechado.
Caso modifique o valor de exposição, o indicador de exposição
EV EV
Equilíb. branco Equilíb. branco ( ) será exibido na parte esquerda do monitor LCD.
ISO ISO
Detecção Faces Botão Detecção Faces
Ä Um valor de compensação de exposição negativa reduz a
Dimensões da foto Dimensões da foto
Acima/ Abaixo
Qualid. Qualid. exposição. Observe que o valor de compensação de exposição
ACB ACB
positiva aumenta a exposição e o monitor LCD aparecerá
Sair Voltar Sair Voltar
branco ou você não poderá obter boas fotografias.
4. Selecione o menu desejado apertando o botão Esquerdo/
Direito e pressione o botão OK.

Equilíb. branco Luz dia

Botão
Esquerdo/Direito

Voltar Mover Voltar Mover

32
Funções ( )
 Uso do Equilíbrio de Branco Personalizado
Equilíbrio de branco
O equilíbrio de branco personalizado pode variar levemente
O controle de equilíbrio de branco dependendo do ambiente da fotografia. É possível selecionar a
permite ajustar as cores para dar uma configuração mais adequada de equilíbrio de branco para um
Equilíb. branco
aparência mais natural. determinado ambiente de tomada, ao ativar o equilíbrio de
branco padrão.

Voltar Mover 1. Selecione o menu PERSONALIZAR


( ) do Equilíbrio de Branco e
Modo Ícone Descrição coloque uma folha de papel em
A câmera seleciona automaticamente as branco na frente da câmera para
configurações de equilíbrio de branco que o monitor LCD mostre somente
Eb auto branco.
adequadas, dependendo das condições de
Papel branco
iluminação prevalescentes.

Luz dia Para obter imagens ao ar livre. 2. BotãoOK : seleciona o equilíbrio de branco
personalizado anterior.
Nublado Para obter imagens em dias nublados. Botão do obturador : grava o novo equilíbrio de branco
Para tomadas em luz do dia fluorescente personalizado.
Fluorescente h em que a iluminação fluorescente vem de - O valor do balanço do branco padrão sera aplicado, iniciando
três direções. com a próxima imagem que tirar.
- O equilíbrio de branco configurado pelo usuário permanecerá
Tomadas sob iluminação fluorescente
Fluorescente l efetivo até que seja substituído.
branca.
Para tomadas sob iluminação de
Tungstênio
tungstênio (lâmpada elétrica comum).
Permite ao usuário ajustar o equilíbrio
Conf. padrão de branco de acordo com a condição da
tomada.
Ä Condições de iluminação diferentes podem causar a
predominância de uma cor nas imagens.
33
Funções ( )
ISO Detecção Faces
A sensibilidade ISO pode ser selecionada ao tirar fotos. Se você usar as opções de detecção de
A velocidade ou sensibilidade à luz específica de uma câmera é face, sua câmera poderá detectar uma
classificada usando números ISO. face humana. Ao focalizar uma face hu-
[Automático] : A sensibilidade da câmera mana, o brilho da face também é ajustado. Detecção Faces

é alterada automaticamente Você também pode capturar expressões


por variáveis tais como valor ISO faciais naturais usando auto-retrato, foto Voltar Mover

de iluminação ou brilho do sorridente ou detecção piscado.


objeto.
[ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200]: Voltar Mover

A velocidade do obturador pode ser aumentada enquanto a mesma


quantidade de luz estiver presente, ao aumentar a sensibilidade  Normal
ISO. Portanto, a imagem pode ser saturada em alta luminância. Este modo detecta automaticamente a posição do rosto do sujeito e, em
Quanto maior o valor ISO, maior é a sensibilidade da câmera à luz seguida, ajusta o foco e a exposição. Selecione este modo para tirada de
e, portanto, maior sua capacidade de tirar fotos em ambiente escuro. foto de rosto com facilidade e rapidez.
Porém, o nível de ruído na imagem aumentará à medida em que o
valor ISO aumenta, fazendo com que a imagem tenha uma aparên-
cia não refinada. 1. O tamanho e a posição do quadro
de foco automático são ajustados
Ä Quando [Ultr vel] é definida, a velocidade de ISO será ajustada automaticamente no rosto do
para AUTO. sujeito.
Ä O [ISO] somente é habilitado no modo [Programa].
Ä Quando selecionar o menu ISO 3200 o tamanho da imagem é
fixado sob 3M.
2. Pressione o botão OBTURADOR
até a metade. O quadro do foco fica
verde quando o foco é ativado.
3. Aperte o botão do obturador para
tirar uma foto.
34
Funções ( )
 Esta função pode ser detectada em até 10 pessoas.  Beauty Shot
 Quando a câmera reconhece muitas pessoas ao mesmo tempo, Tire fotos de pessoas com opções
a câmera foca na pessoa mais próxima. que permitem limpar as imperfeições
 O zoom Digital não é ativado neste modo. faciais.
 Quando a câmera detecta uma face alvo, o quadro do foco de
cor branca será exibido sobre a face alvo e o quadro de cor
cinza será exibido sobre as outras faces. Pressione o botão do
obturador até a metade para focalizar no rosto e o quadro do
foco branco ficará verde.
 Volte ao modo AF anterior se a detecção de face falhar.
 Em algumas condições esta função não irá funcionar corretamente.
- Quando uma pessoa utiliza óculos escuros ou alguma parte do
rosto está escondida.  Auto-Retrato
- Quando a pessoa de quem está sendo tirada a foto não está Ao tirar auto-retratos, a área do seu rosto é detectada auto-
olhando para a câmera. maticamente, então você pode tirar auto-retratos com maior
- A câmera não detecta uma face pois o brilho está muito escuro facilidade e rapidez.
ou muito claro.
- A distância entre a câmera e o objeto é muito grande. 1. Para a autofilmagem, ajuste a lente
 A escala máxima disponível de Detecção do Rosto é de 2.5m de câmera para a face do objeto.
(Grande Angular) Ela detecta automaticamente a face
 Quanto mais próximo estiver o sujeito, mais rapidamente a do objeto, e é emitido um som de
câmera poderá reconhecê-lo.
guia.
2. Comece a filmar pressionando a
tecla do obturador.

 Ao posicionar o rosto no centro da tela, é emitido de forma


repetida um som mais rápido, ao contrário dos sons
emitidos quando o rosto não está no centro.
 O som de guia pode ser ajustado usando o menu de ajuste
do som. (Veja a página 46)

35
Funções ( )
 Detecção de Sorriso
Tamanho da imagem
A câmera tira fotografia automatica-
mente ao detectar a posição do rosto Você pode selecionar um tamanho de imagem que deseja.
sorrindo do objeto embora não pres-
(Unidade: pixel)
sione o botão de obturador. Se pres-
sionar o botão de obturador a imagem
será tirada de forma normal.Ao tirar Modo Ícone
Imagem
uma imagem com sorriso, mostrar os 4000X 3984X 3968X 3264X 2592X 2048X 1024X
Parada Tamanho
dentes ou manter a face sorridente 3000 2656 2232 2448 1944 1536 768
ajuda a detectar a face do objeto.
Modo Ícone
 Detecção Piscar de Olhos Clipe
Se os olhos do sujeito estão fechados de Filme Tamanho 800X592 640X480 320X240
quando o botão do obturador é pres-
sionado, a câmera efetuará 2 tomadas
contínuas e então as imagens serão
gravadas. A câmera tira somente uma
fotografia se os olhos não estiverem
Dimensões da foto Dimensões dao filme
fechados ao pressionar o botão de
obturador.

 A função de detecção da face sorridente ou olhos cintilan- Voltar Mover Voltar Mover

tes não pode ficar disponível se ocorrer qualquer uma das [Modo IMAGEM PARADA] [Modo CLIPE DE FILME]
situações seguintes:
- se o objeto estiver usando óculos escuros.  Quanto mais alta a resolução, menor o número de fotos
- quando o objeto não estiver voltado diretamente para a câmera. disponíveis, porque a alta resolução requer mais memória.
- a luz do ambiente é muito brilhante ou muito escura para
detectar a face do objeto.
- Quando a câmera estiver distante do objeto. (Marca de
focalização laranja)
- se houver reflexão da luz ou a luz de fundo for muito clara.
36
Funções ( )
Qualidade/ Freqüência de imagem ACB

Você pode selecionar a razão de compressão apropriada para Esta função ajusta o contraste automati-
as suas aplicações das imagens capturadas. Quanto mais alto a camente ao tirar fotos em um ambiente
razão da compactação, mais baixa a qualidade da imagem. com diferença de exposição elevada, por
exemplo, luz de fundo ou contraste. Esta
ACB
Modo Modo IMAGEM PARADA Modo CLIPE DE FILME função ajusta o brilho automaticamente e
permite fotografar claramente o objeto. Voltar Mover

Ícone

Submenu Super fino Fino Normal 30 fps 20 fps 15 fps - Sub-menus [ACB]: [Desat.], [Ativ.].
Formato
jpeg jpeg jpeg avi avi avi
de arquivo
Ä Ao usar o modo [Programa] a função ACB funcionará.

Qualid. Freq. imagem

Voltar Mover Voltar Mover

[Modo IMAGEM PARADA] [Modo CLIPE DE FILME]

 Este formato do arquivo está de acordo com o DCF


(Norma de design para sistema de arquivo de câmera).
 JPEG (Joint Photographic Experts Group) :
JPEG é a compactação de imagem desenvolvida pelo Joint
Photographic Experts Group. Este tipo de compressão é mais
comumente usado para comprimir fotos e gráficos porque
comprime os arquivos de forma eficiente sem danificar os dados.
37
Funções ( )
Medição Modo de direcção
Se não for possível obter as condições de exposição adequadas, o Pode-se selecionar tomada contínua e AEB (Agrupamento de
método de medição pode ser alterado para tirar fotos mais claras. Exposição Automático).
[Individual] ( ) : Tira somente uma foto.
[Multi] ( ) : A exposição será [Contínuo] ( ) : As imagens serão
calculada baseada em Medição tiradas continuamente até
Direcção

uma média de ilumina- que o botão


ção disponível na área Obturador seja liberado.
da imagem. Portanto, o
[Ultr vel] ( ) : Tira 5 fotos por segundo, Voltar Mover
calculo será feito em Voltar Mover ao manter o obturador pressionado. Após de comple-
direção ao centro da área
tar uma tomada contínua, as imagens são salvas
da imagem. Este é adequado para uso geral.
automaticamente. O número máximo de tomadas é
[Pontual] ( ) : Apenas a área retangular no centro do monitor LCD 30 e o tamanho da imagem é ajustado como VGA.
será medida para a luz. Isto é adequado quando o
[AEB] ( ) : Tira três fotos em série de exposições diferentes:
objeto no centro for exposto corretamente,
exposição padrão (0.0EV), exposição curta (-1/2EV)
independente da iluminação de fundo.
e superexposição (+1/2EV).
[Centralizada] ( ) : A exposição será calculada baseada em uma
média de iluminação disponível na área da
imagem. Portanto, o calculo será feito em  A alta resolução e a qualidade da foto aumentam o tempo de
direção ao centro da área da imagem. Isso salvamento de arquivo, o qual aumenta o tempo de espera.
é adequado para tirar fotos de um objeto  Se o sub-menu [Contínuo], [Ultr vel], [AEB] for selecionado, o
pequeno, como uma flor ou insetos. flash será automaticamente desligado.
 Se estiverem disponíveis menos de 3 fotos na memória, a
Ä Se o objeto não estiver no centro da área de foco, a medição pontu- tomada AEB fica indisponível.
al não deve ser usada pois pode resultar em um erro de exposição.  É melhor usar um trip é para a tomada AEB já que o tempo
Neste caso, é melhor usar a compensação de exposição. para salvar cada imagem é maior e pode ocorrer embaça-
mento causado pelo movimento da câmera.

38
Funções ( )
Guia de enquadramento Tipo de Foco Automático
Defina o modo [Guia de enquadramento] O tipo preferido de Área de Foco pode
quando desejar que outra pessoa lhe ser selecionado de acordo com as
fotografe do ângulo que desejar. Guia de enquadramento
condições de tomada.
Área de foco

Voltar Mover
Voltar Mover

Ŷ Como usar o modo [Guia de enquadramento]


[Af central] ( ) : Será focada a área retangular no centro do
1. Uma guia será exibida ao redor da monitor LCD.
imagem. [Multi af] ( ) : Esta câmera seleciona todos os ponto AF
disponíveis (foco automático) entre os 9 pontos AF.

Cancelar enquadramento: OK

Guia

2. Dessa forma, outra pessoa pode lhe


fotografar, alinhando a extremidade da
imagem que será capturada com a guia
ao redor da janela. [Af central] [Multi af]
Cancelar enquadramento: OK

Ä Quando a câmera foca o tema, o enquadramento de foco automático


torna-se verde. Quando a câmera não foca o objeto, o quadro de foco
automático torna-se vermelho.

Cancelar enquadramento: OK

39
Funções ( )
Selec. Estilo  Cor personalizada: O usuário pode
alterar os valores
Você pode acrescentar vários efeitos à de R (Vermelho), G
imagem sem um software de edição de (Verde) e B (Azul) da
imagem. Selec. Estilo imagem.
Voltar Mover

Voltar Mover
- Botões Acima/ Abaixo: Seleciona R, G, B
- Botão Esquerdo/Direito: Altera os valores
1. Selecione o SELETOR DE ESTILO DE FOTO desejado pressio-
nado o botão Esquerdo/ Direito e pressione o botão OK.
2. Aperte o botão Obturador para tirar uma foto.
Voltar Mover
Modo de estilo Ícone Descrição
Normal Nenhum efeito de estilo é adicionado.
Leve O estilo suave é adicionado.  Quando o estilo de imagem está selecionado, a detecção de
face não está disponível.
Vívido O estilo vívido é adicionado.  Quando o estilo de foto Suave ou Vívido está definido, a
Floresta O estilo natural e puro é adicionado. saturação não está disponível.
 Quando o estilo de foto está definido em Negativo, o contraste
Retrô O estilo de tom castanho é adicionado. não está disponível.
Legal O estilo óptimo é adicionado.
Calma O estilo calmo é adicionado.
Clássico O estilo clássico é adicionado.
Negativo Define a imagem fotografada em negativo.
RGB Aplica um tom RGB para criar um estilo personal-
personalizado izado.

40
Funções ( )
Ajust.img  Saturação
A saturação da imagen pode ser alterada.
 Contraste
1. Selecione [Saturação] pressionando o
O contraste da imagem pode ser alterado.
botão Acima/ Abaixo. Ajust.img
1. Selecione [Contraste] pressionando o 2. Mude a saturação apertando o botão Contraste
botão Acima/ Abaixo. Ajust.img
Esquerdo/Direito. Nítidez

2. Mude o contraste apertando o botão Contraste 3. Aperte o botão Obturador para tirar Saturação

Esquerdo/Direito. Nítidez uma foto Voltar Mover


3. Aperte o botão Obturador para tirar Saturação

uma foto
Voltar Mover

 Quando o estilo de foto Suave ou Vívido está definido, a


saturação não está disponível.
 Quando o estilo de foto está definido em Negativo, o contraste
não está disponível.

 Nítido
Pode-se ajustar a nitidez da foto a ser
tirada. O efeito de nitidez não pode ser Ajust.img
verificado no monitor LCD antes de tirar Contraste
a foto, porque esta função somente é Nítidez

aplicada quando a imagem capturada é Saturação

armazenada na memória. Voltar Mover

1. Selecione [Nítido] pressionando o botão Acima/ Abaixo.


2. Mude a nitidez apertando o botão Esquerdo/Direito.
3. Aperte o botão Obturador para tirar uma foto

41
Funções ( )
DIS Estabilizador de quadros de clipe de filme
Estabilização digital de imagem (DIS)
Esta função ajuda a estabilizar imagens
Esta função ajuda a minimizar a vibração
capturadas durante a gravação de filme. É
da câmera quando estiver capturando uma
possível apenas selecionar este menu no
imagem parada.
DIS modo CLIPE DE FILME. Se o cartão de
memória não estiver inserido, esta função Estabiliz.

Voltar Mover
não funcionará. Voltar Mover

[Desact.] ( ) : Desativa a função DIS quando estiver capturando


uma imagem parade. [Desat.] ( ) : A função estabilizador do quadro do clipe de filme
[Activ.] ( ) : Ativa a função DIS quando estiver capturando é desativada.
uma imagem parada. [Ativ.] ( ) : Evita que a câmera vibre durante a gravação de filme.

Ä O número de quadros de gravação diminui ao selecionar este


Itens a observar quando estiver usando a função DIS menu.
1. O zoom digital não irá operar na função DIS.
2. Se uma condição de iluminação é mais brilhante que as condições
de iluminação de uma lâmpada fluorescente, o DIS não será
ativado.
3. Se a condição de luminosidade for mais escura do que a luminosidade
fluorescente, o indicador ( Ã ) de movimento de câmera será exibido.
Para os melhores resultados, somente tire fotos em situações onde o
indicador de movimento ( Ã ) não for mostrado.
4. Se o objeto estiver se movendo, a imagem final capturada
poderá ficar pouco nítida.
5. Como o DIS usa o processador de sinal digital da câmera, as
imagens tiradas usando DIS podem levar um pouco mais de
tempo para serem processadas.

42
Funções ( )
Mensagem de voz Gravação de voz
Pode ser adicionada voz a uma imagem Uma gravação de voz pode ser feita
parada que esteja armazenada. (Máx. 10 Memo pelo tempo disponível de gravação Gravar

segundos.) (máx:10 horas).

Voltar Mover
Voltar Mover

- Se o indicador de memo de voz for


exibido no monitor LCD, a configuração Pressione o botão do obturador para
está completa. gravar uma voz.
- Aperte o botão do obturador uma vez
- Pressione o botão do obturador e tire para gravar a voz pelo tempo disponível
uma fotografia. A imagem é armazenada de gravação (máx: 10 horas). A imagem
na placa de memória. será exibida somente no monitor LCD.
A voz será ainda gravada se o botão do Gravar Sair

- O memo de voz será gravado durante obturador for liberado. [Modo de gravação de voz]
10 segundos a partir do momento em - Se você deseja interromper a gravação,
que a fotografia é tirada. No meio da pressione o botão do obturador nova-
gravação de voz, pressionar o botão mente.
do obturador interromperá o memo - Tipo de arquivo: *.wav
de voz. Parar

43
Funções ( )
 Pausa durante a gravação de uma mensagem
Gravando o clipe de filme sem voz
Usando esta função, é possível registrar seus
clipes de voz favoritos em um arquivo de O clipe de filme pode ser gravado sem voz. Desat.
gravação de voz sem ter que criar múltiplos
arquivos de gravação de voz. Selecione [Desat.] do menu [Voz] no
modo Clipe de filme. ( ) O icone
1. Pressione o botão OK para pausar a
Parar Gravar
aparecerá no monitor LCD. Pressione
[Modo de gravação de voz] o botão do Obturador e o filme será
gravação. Voltar Mover

2. Pressione o botão OK novamente para continuar a gravação. gravado sem voz pelo tempo disponível.
3. Se você deseja interromper a gravação, pressione o botão do
obturador novamente.

 Uma distância de 25 cm entre você e a câmera (microfone) é o


melhor valor para gravar o som.
 Se a câmera for desligada enquanto a gravação de voz é
pausada, a gravação de voz é cancelada.

44
Menu de som
Neste modo, as configurações do som podem ser ajustadas. O Som do obturador
menu de configuração pode ser usado em todos os modos da
câmera, exceto no modo Gravação de Voz. O som do obturador pode ser selecionado.
 Os itens indicados por * são configurações padrão.
Ä Os menus estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio. - Som do obturador: [Desactivado], Volume :Meio

[1]*, [2], [3] Som in. :Desactivado


Som obt. :1
Desactivado

Áudio (  )
Som bip 1 :1
Som AF 2 :Activado
3
Auto-retrato :Activado

Volume Voltar Definir

Podem ser selecionados o volume do som de inicialização, do


obturador, do aviso e do AF.

- Sub-menu [Volume]: [Desactivado], Volume :Meio


Desactivado
Som in. :Desactivado
Baixo
[Baixo], [Meio]*, Som obt. Meio:1 Som de Bip
[Alto] Som bip
Alto
:1
Som AF
Auto-retrato
:Activado
:Activado
Se o som for definido para ON (ATIVADO), um bip será acionado
ao serem pressionados os botões, indicando o status de operação
Voltar Definir da câmera.

Som de inicialização - Sub-menu [Som bip]: [Desact.], Volume :Meio

[1]*, [2], [3] Som in. :Desactivado


Som obt. :1
Desact.
Pode-se selecionar o som que é ativado sempre que a câmera é ligada. Som bip 1 :1
Som AF 2 :Activado
- Iniciar o som: [Desactivado]*, [1], [2], [3] Volume :Meio Auto-retrato 3 :Activado
Som in. :Desactivado
Desactivado
Som obt. 1 :1 Voltar Definir
Som bip 2 :1
3
Som AF :Activado
Auto-retrato :Activado

Voltar Definir

45
Áudio (  ) Menu de configuração
Som AF Neste modo, as configurações básicas podem ser ajustadas. O menu de configuração
pode ser usado em todos os modos da câmera, exceto no modo Gravação de Voz.
Se definir o som AF para ligado, o som AF será ativado ao  Os itens indicados por * são configurações padrão.
pressionar o botão Obturador pela metade par que possa ficar Ä Os menus estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.
ciente do status de operação da câmera.

- Submenu [Som AF]: [Desactivado], Volume

Som in.
:Meio

:Desactivado Display ( )
[Activado]* Som obt. :1

Som bip
Som AF
:1
:Activado
Desactivado
Language
Auto-retrato :Activado
Activado Há uma opção de idiomas que podem Language :Português
ㅔԧЁ᭛
Voltar Definir
ser exibidos no monitor LCD. Mesmo se Descrição da função :Activado
ᑎḧƓକ

a bateria for removida e inserida nova- Inicia img :Desactivado


ା஽ᣎ
Ɋɭɫɫɤɢɣ
Brilho tela :Auto
mente, a configuração de idioma será Vis. ráp. Português
:0.5s

preservada. Econ. de energia


Nederlands
:Desactivado

Auto-retrato
Voltar Definir

Ocorre quando detecta automaticamente a região da face do


modelo ao tirar um auto-retrato.

- A auto-filmagem pode ser ajustada Volume :Meio Descrição da função


usando as teclas [Desactivado] e Som in.
Som obt.
:Desactivado
:1 Você pode selecionar se a descrição da função pode ser exibida na
[Activado]*. Som bip :1
janela do modo de gravação.
Som AF Desactivado
:Activado
Auto-retrato Activado
:Activado
- Sub-menu Descrição da função Language :Português

Voltar Definir [Desligado] : A função descrição da Descrição da função


Inicia img
:Activado
Desactivado
:Desactivado
função não pode ser Brilho tela
Activado
:Auto

ativada. Vis. ráp. :0.5 seg


Econ. de energia :Desactivado
[Ativado]* : São exibidos o nome e
descrição da opção. Voltar Definir

46
Display ( )
Iniciar uma imagem Visualização rápida
A primeira imagem exibida no monitor LCD quando a câmera é Se a Visualização Rápida for ativada antes da captura da imagem, a
ligada pode ser selecionada. imagem que acabou de ser capturada pode ser vista no monitor LCD
durante o tempo definido no ajuste de [Vis. ráp.]. A visualização rápida
- Sub-menus: [Desactivado]*, [Logo], Language :Português
somente é possível com imagens paradas.
[Imag. us.] Descrição da função

:Activado

- Use uma imagem gravada como Inicia img


Off
:Desactivado
- Sub-menus
Brilho tela :Auto
imagem inicial com [Inicia img] no Vis. ráp. :0.5s
[Desactivado] : A função visualização rápida Language :Português

menu [Redimen.] no modo de Econ. de energia :Desactivado


 não pode ser ativada. Descrição da função
Inicia img
:Activado
:Desactivado
reprodução. Sair Voltar
[0,5 seg]*, [1 seg], [3 seg] Brilho tela Desactivado
:Auto

- A imagem inicial não será excluída : A imagem capturada é Vis. ráp. 0,5 seg
:0.5s
1 seg:Desactivado
Econ. de energia
usando os menus [Excluir] ou rapidamente exibida du- 3 seg

[Formato]. rante o tempo selecionado. Voltar Definir

- As imagens do usuário serão excluídas


pelo menu [Reiniciar]. Desligar tela
Se definir [Econ. de energia] em Ativado e a câmera não for
Brilho tela operada durante o tempo especificado, o monitor LCD será
desligado automaticamente.
O brilho do LCD pode ser ajustado. - Sub-menus
- Sub-menus: [Auto]*, [Baixo], Language :Português [Desactivado]* : O monitor LCD não será Language :Português

[Normal], [Alto] Descrição da função


Inicia img
:Activado
:Desactivado
desligado. Descrição da função :Activado

Brilho tela Auto:Auto [Activado] : Se a câmera não for Inicia img :Desactivado

Brilho tela :Auto


Vis. ráp. Baixo
:0.5s
Normal
operada durante o tempo Vis. ráp. :0.5s
Econ. de energia :Desactivado
Alto especificado (30 s.), a Econ. de energia
Desactivado
:Desactivado
Activado
Voltar Definir alimentação da câmera será Voltar Definir
desativada (A lâmpada de
estado da câmera irá piscar) automaticamente.
Ä Não é possível configurar o menu [Econ. de energia] do Modo
de Reprodução.
47
Configurações ( ” )
Formatando uma memória Inicialização
Isto é usado para formatar o cartão de memória. Se [Formato] for Todos os menus da câmera e configurações de funções serão res-
executado na memória, todas as imagens, incluindo as imagens taurados para seus valores predefinidos. Porém, os valores para
protegidas, serão excluídas. Certifique-se de baixar as imagens DATA/HORA, IDIOMA e SAÍDA DE VÍDEO não serão alterados.
importantes no computador antes de formatar a memória.
- Sub-menus
- Sub-menus [Sim] : Será exibida uma janela para Formato

[Sim] : Será exibida uma janela para confirmar a seleção. Selecione Reiniciar
Sim
Formato
confirmar a seleção. Selecione Reiniciar
Sim
o menu [Sim] para restaurar
Data e Hora
Não
:Desactivado
Não Fuso horário :London
o menu [Sim]. Será exibida a Data e Hora :Desactivado
todas as configurações de Núm. do Arquivo :Série

mensagem [A Formatar…] e a Fuso horário :London


fábrica. Imprimir :Desactivado
Núm. do Arquivo :Série Desactivar Auto :3 min
memória será formatada. Se Imprimir :Desactivado [Não]* : Os ajustes não serão restaurados Voltar Definir
FORMATO for executado no Desactivar Auto :3 min
para seus valores predefinidos.
Voltar Definir
modo de Reprodução, aparecerá
uma mensagem [Formatação concluída].
[Não]* : A memória não será formatada.

 Certifique-se de executar [Formato] nos seguintes tipos de cartão


de memória.
- Um novo cartão de memória ou um cartão de memória não
formatado
- Um cartão de memória que possuía um arquivo que esta
câmera não consegue reconhecer ou um cartão que tenha sido
tirado de outra câmera.
- Sempre formate o cartão de memória usando esta câmera. Se
um cartão de memória for inserido e que tenha sido formatado
usando outras câmeras, leitores de cartão de memória ou PCs,
será exibida uma mensagem [Erro no cartão]

48
Configurações ( ” )
Configurando o tipo de Dia/ Hora/ Data Nome de arquivo
A data e hora a serem exibidas nas imagens capturadas podem Esta função permite que o usuário selecione o formato para dar
ser mudadas e o tipo de data pode ser ajustado. A configuração nome ao arquivo.
[Fuso horário] permite exibir a data e a hora local no monitor de [Reiniciar] : Após usar a função de reiniciar, Formato

LCD durante uma travessia oceânica. o próximo nome de arquivo Reiniciar


Data e Hora :Desactivado
será definido a partir de 0001 Fuso horário :London
- Tipo de data: [Aaaa/mm/dd], Formato
mesmo após a formatação, Núm. do Arquivo :Série
Reiniciar
[Mm/dd/aaaa], Reiniciar
excluindo tudo ou inserindo um
Imprimir
Série
:Desactivado
Data e Hora :Desactivado Desactivar Auto :3 min
[Dd/mm/aaaa], yyyy mm dd
Fuso horário :Londres novo cartão de memória. Voltar Definir
[Desactivado]* Núm. 2009 / 01 / 01 13:00
do Arquivo Desactivado
:Série
[Série]* : Os arquivos novos são nomeados com números que
Imprimir :Desactivado
Desactivar Auto :3 min seguem a seqüência anterior, até mesmo quando é usado
Voltar Definir um novo cartão de memória, ou após a formatação, ou
incluso após excluir todas as fotos.
Fuso horário
- O primeiro nome da pasta armazenada é 100SSCAM e o
 Cidades disponíveis: primeiro nome de arquivo é SDC10001.
Londres, Cabo Verde, Atlântico Central, Fuso horário
- Os arquivos de nomes são atribuídos de forma seqüencial de
Buenos Aires, Newfoundland, Caracas, SDC10001  SDC10002  ~  SDC19999.
La Paz, Nova Iorque, Miami, Chicago, - O número da pasta é designado seqüencialmente de 100 a 999
Dallas, Denver, Phoenix, Los Angeles, como segue: 100SSCAM  101SSCAM  ~  999SSCAM.
San Francisco, Alasca, Honolulu, Havaí, London - O número máximo de arquivos em uma pasta é 9999.
[GMT +00:00] 2009/01/01 01:00 PM
Samoa, Midway, Wellington, Auck- Voltar Hor. de Verão
- Os arquivos usados com o cartão de memória estão de acordo
land, Okhotsk, Guam, Sydney, Darwin, com o formato DCF (Norma de design para o sistema de
Adelaide, Seul, Tóquio, Beijing, Hong Kong, Bancoc, Jacarta, arquivos de câmeras). Se você mudar o nome do arquivo de
Yangon, Almaty, Kathmandu, Mumbai, Nova Delhi, Tashkent, imagem, a imagem não será reproduzida.
Cabul, Abu Dabi, Teerã, Moscou, Atenas, Helsinki, Roma, Paris,
Berlim

Ä DST : Tempo de Economia da Luz do Dia

49
Configurações ( ” )
Imprimindo a data de gravação Desactivar Auto
Há uma opção para incluir DATA/ HORA em imagens paradas. Esta função desliga a câmera depois de um tempo determinado
- Sub-menus para evitar o uso desnecessário da bateria.
[Desactivado]* : A DATA & HORA não Formato - Sub-menus
serão impressas no Reiniciar [Desactivado] : A função de alimentação Formato
Data e Hora :Desactivado
arquivo de imagem. Fuso horário :Londres
não será operada. Reiniciar

[Data] : Somente a DATA não Núm. do Arquivo


Desactivado
Data
:Série [1 min], [3 min]*, [5 min], [10 min] Data e Hora :Desactivado
Desactivado
Fuso horário 1 min:Londres
será impressa no Imprimir
Desactivar Auto
:Desactivado
Dia e hora
:3 min
: A alimentação será Núm. do Arquivo 3 min:Série

arquivo de imagem. Voltar Definir


desligada automaticamente Imprimir 5 min:Desactivado
Desactivar Auto 10 min
:3 min
[Dia e hora] : A DATA e HORA serão se não for usada por um Voltar Definir
impressas no arquivo de período longo especificado.
imagem.
- Após substituir a bateria, a configuração de desligamento será
Ä A Data e a Hora serão impressas no lado inferior direito da imagem
preservada.
parada.
Ä A função de impressão só é aplicada para imagens paradas. - Observe que a função de desligamento automático não funcionará
Ä Dependendo do fabricante e modo de impressão, a data impressa se a câmera estiver no modo PC/Impressora, exibição de slides e
em uma imagem pode não ser impressa corretamente. reproduzindo uma gravação de voz e um clipe de filme.

50
Configurações ( ” )
Lâmpada de Foco Automático (AF) Selecionar tipo de saída de vídeo
A luz de foco automático pode ser ligada e desligada. O sinal de saída para filmes da câmera pode ser NTSC ou PAL.
A escolha dependerá do tipo de equipamento (monitor ou TV, etc.)
- Sub-menus ao qual a câmera está sendo conectada. O modo PAL é compatível
[Desactivado] : A luz do foco automático Lâmp. af :Activado somente com BDGHI.
Desactivado
não acenderá em Saída vid. :NTSC
Activado

condições de baixa lumi- USB :Auto


 Conexão a um monitor externo
Lâmp. af :Activado
nosidade. Quando a câmera é conectada a um Saída vid. :NTSC
[Activado]* : A luz do foco automático monitor externo, a imagem e os menus USB
NTSC
PAL
:Auto

acenderá em condições Voltar Definir no monitor LCD podem ser visualizados


de baixa luminosidade. no monitor externo e o monitor LCD da
câmera é desligado.
Voltar Definir

Amarelo - Vídeo
Branco - som

51
Configurações ( ” )
- NTSC : EUA, Canadá, Japão, Coréia do Sul, Taiwan, México. Configurando o USB
- PAL : Austrália, Áustria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlândia,
Alemanha, Grã-Bretanha, Holanda, Itália, Kuwait, Malásia, Se a câmera não estiver configurada para conectar-se a um PC ou
Nova Zelândia, Singapura, Espanha, Suécia, Suíça, uma impressora por meio de um cabo USB, você pode definir manu-
Tailândia, Noruega. almente a opção [Pc] ou [Impressora].
- Ao usar uma TV como monitor externo, será necessário selecionar o
canal externo ou AV da TV. -[USB] sub-menus:
- Pode haver um ruído digital no monitor externo, mas isso não é [Auto]* : Automaticamente habilita um Lâmp. af :Activado

considerado defeito. dispositivo externo conectado Saída vid. :NTSC


USB :Auto
- Se a imagem não estiver no centro da tela, use os controles da por meio de um cabo USB.
Auto
Pc
TV para centralizá-la. [Pc] : Configura o modo de conexão Impressora

- Quando a câmera está conectada a um monitor externo, algumas para computador caso não
partes da imagem poderão não ser exibidas.
seja possível reconhecer Voltar Definir

- Quando a câmera estiver conectada a um monitor externo, o


automaticamente o dispositivo
menu ficará visível no monitor externo e as funções de menu
serão as mesmas daquelas indicadas no monitor LCD. externo conectado.
[Impressora] : Configura o modo de conexão para impressora caso
não seja possível reconhecer automaticamente o
dispositivo externo conectado.

52
Início do modo de reprodução
Ligue a câmera e selecione o modo Reprodução pressionando o Reprodução de um clipe de filme
botão de modo de reprodução ( Î ). A câmera pode agora
reproduzir as imagens armazenadas na memória. 1. Selecione o clipe de filme gravado
que deseja reproduzir, usando o botão
Se o cartão de memória for inserido na câmera, todas as funções
Esquerdo/ Direito.
de câmera serão aplicadas somente ao cartão de memória.
2. Pressione o botão OK para reproduzir
Se o cartão de memória não for inserido na câmera, todas as um arquivo de clipe de filme.
funções de câmera serão aplicadas somente à memória interna. - Para pausar a reprodução de um Reprod. Tir. foto

clipe de filme, pressione o botão OK


Reprodução de uma imagem parada novamente.
- Pressione o botão OK novamente para
1. Selecione o modo REPROD. que a reprodução do arquivo de clipe
pressionando o botão do modo de filme seja reiniciada.
de reprodução ( Î ). - Para retroceder o clipe de filme
enquanto o reproduz, aperte o botão
Esquerdo. Para avançar o clipe de
2. A última imagem armazenada na filme, aperte o botão Direito.
memória é exibida no monitor LCD. - Para interromper a reprodução do clipe de filme, aperte o
botão OK e, em seguida pressione o botão Esquerda ou
Direita.

3. Selecione uma imagem para


visualizar pressionando o botão
Esquerdo/Direito.
Ä Pressione e mantenha pressionado
o botão Esquerdo ou Direito para
reproduzir as imagens rapidamente.

53
Início do modo de reprodução
Função de captura do clipe de filme Reproduzir uma voz gravada
Você pode capturar as imagens paradas do clipe de filme. 1. Selecione a voz gravada que deseja repro-
duzir usando o botão Esquerdo/ Direito.
 Como capturar o clipe de filme 2. Pressione o botão OK para reproduzir
1. Pressione o botão OK enquanto o clipe um arquivo de voz.
está sendo reproduzido. Pressione o - Para pausar a reprodução do arquivo
botão Abaixo. de voz, pressione o botão OK nova- Reprod.

2. O clipe de filme pausado é gravado em mente.


um novo arquivo de filme.
Reprod. Tir. foto
- Para reiniciar a reprodução do arquivo de voz, pressione o
[Pausa] botão OK.
Ä O arquivo do clipe de filme capturado - Para voltar o arquivo de voz durante a sua reprodução,
tem o mesmo tamanho do clipe de filme pressione o botão Esquerdo. Para avançar o arquivo de voz,
original (800x592, 640x480, 320x240). pressione o botão Direito.
Ä Quando pressionar o botão Abaixo - Para interromper a reprodução de uma MENS. DE VOZ, pressione o
no início do clipe de filme, o primeiro botão Abaixo.
quadro do clipe de filme será salvo
como uma imagem parada. [Pressione o botão Abaixo]

54
Início do modo de reprodução Indicador do monitor LCD
Reproduzir uma mensagem de voz O monitor LCD exibe informações sobre as condições de fotografia
relacionada à imagem exibida.
1. Selecione uma imagem parada que
possui uma mensagem de voz.
2. Pressione o botão OK para reproduzir o memo
de voz.
- Para pausar a reprodução do memo de
voz, pressione o botão OK novamente. Reprod.

- Para reiniciar a reprodução do memo


de voz, pressione o botão OK.

Pausa

No. Descrição Ícone Página


1 Ícone do modo Reprodução Î pág.53
2 Mensagem de voz pág.70
3 DPOF pág.71
4 Proteção pág.70
5 Nome de pasta e de arquivo 100-0010 pág.49
6 Indicador de cartão inserido -
7 Bateria pág.14
8 ISO 80~3200 pág.34
9 Valor de abertura F3.0 ~ F5.6 -
10 Velocidade do obturador 8 ~ 1/1,500 -
11 Flash On/Off pág.27
12 Tamanho da imagem 4000X3000 ~ 320X240 pág.36
13 Data de gravação 2009/01/01 pág.49
55
Uso dos botões da câmera para ajustá-la Botão Thumbnail ( º ) / Alavanca de Ampliação ( í )
No modo Reprodução, você pode usar os botões na câmera Smart Álbum
convenientemente para configurar as funções do modo de Você pode visualizar as imagens múltiplas, ampliar uma imagem se-
Reprodução. lecionada e cortar e salvar uma área selecionada de uma imagem.

1. Pressione a alavanca de miniatura


Botão de modo de reprodução para a esquerda quando uma imagem
estiver sendo exibida para acessar a
 Se a câmera foi ligada pressionando o tela do Smart Álbum.
botão POWER você pode pressionar 2. Pressione o botão Esquerdo/Direito
o botão Modo reprodução uma vez para navegar até a imagem desejada.
para ativar o modo de Reprodução e 3. Pressione a alavanca do Zoom Digital
pressione-o novamente para mudar para a direita para retornar à tela de
para o modo de Gravação. exibição normal.
 Pode ligar a alimentação com o botão Modo reprodução. A
câmera é ligada no Modo de reprodução. Pressione o botão Pressione a alavanca de
Modo de reprodução novamente para desligar a câmera. Miniatura (º) para a esquerda.
 Modo de hábito: Para selecionar o modo Hábito pressione o botão
Modo de reprodução por mais de 3 segundos. Pressione a alavanca de Zoom
No modo hábito, Som de operação, Som de Digital (í) para a direita.
efeito, Som de início e Som de obturador não 11 12 1 3 5

serão gerados. Para cancelar o modo Hábito Filtro 2009.01.01

ligue a câmera ao pressionar o botão POWER [Imagem em destaque] [Janela de exibição de 3 miniaturas
(Alimentação). do Smart Álbum]

56
Botão Thumbnail ( º ) / Alavanca de Ampliação ( í )
Ŷ Pesquisando ou removendo arquivos Ŷ Filtro do Smart Álbum
1. Movimente a alavanca de Miniatura para 1. Pressione o botão MENU no modo
a esquerda na janela do Smart Álbum. Smart Álbum.
2. Cada vez que você pressionar a ala- 2. Ao selecionar a categoria desejada, é Tipo
Data

vanca de Miniatura para a esquerda, os possível classificar e pesquisar os arqui- Cor


Semana
arquivos da categoria relevante serão vos utilizando o botão Cima/Baixo. 11 12 1 3 5

exibidos da tela do Smart Álbum. Voltar Definir

3. Selecione o arquivo pressionando os botões Para Cima/Para Baixo/


Esquerda/Direita.
4. Pressione o botão Excluir ( Õ ) para excluir o arquivo selecionado.

Ŷ Detalhes de cada categoria

Formato
Categoria Descrição
11 12 1 3 5 11 12 1 3 5 11 12 1 3 5
de arquivo
Filtro 2009.01.01 Filtro 2009.01.01 Filtro 2009.01.01

[Janela com 3 miniaturas] [Janela com 9 miniaturas] [Janela com 20 miniaturas] Classificado conforme o tipo de arquivo
Tipo
(por exemplo, imagem, vídeo ou voz)
Classificado conforme a seqüência de
Ɣ Quando o recurso Smart Álbum é executado ou uma catego- Data Imagens,
datas registradas.
ria é selecionada, a operação pode levar alguns instantes, vídeos e
dependendo do volume de dados armazenados. Isto não é Cor Classificado conforme a cor principal. voz
um defeito. Aguarde até a tela do Smart Álbum ser exibida.
Classificado conforme a seqüência de
Semana
semanas registradas.

57
Botão Thumbnail ( º ) / Alavanca de Ampliação ( í )
 Ampliação da imagem  A taxa de ampliação máxima na proporção do tamanho da imagem.
1. Selecione a imagem que deseja ampliar Tamanho da
e mova a alavanca de Zoom Digital imagem
para a direita. Dessa forma, a imagem Taxa de
selecionada será digitalmente ampliada. ampliação X10.2 X10.2 X9.3 X10.2 X8.1 X6.4 X3.2
2. Partes diferentes da imagem podem ser máxima
visualizadas pressionando o botão de 5
funções.  Recorte: Parte da imagem que deseja pode ser extraída e salva
3. Movimente a alavanca de Miniatura em separado.
para a esquerda para restaurar a ima- 1. Selecione uma imagem que você quer
gem ampliada para o tamanho original. ampliar pressionando o botão de
- É possível dizer se a imagem exibida ampliação. Pressione o botão OK e Recortar?
é uma exibição ampliada ao verificar Recortar uma mensagem será exibida. Sim
Não
o indicador de ampliação de imagem 2. Selecione o submenu desejado
mostrado na parte superior esquerda do monitor LCD. (Se a pressionando o botão Acima/Abaixo
imagem não for uma visualização ampliada, o indicador não e pressione o botão OK.
Confir.

será exibido). Você pode verificar também a área de ampliação. - [Sim] : A imagem recortada será gravada com um novo nome
- Clipes de filme e arquivos WAV não podem ser ampliados. de arquivo e será exibida no monitor LCD.
- Quando uma imagem é ampliada, pode ocorrer perda de qualidade. - [Não] : o menu de recorte desaparecerá.

Ä Se não houver espaço suficiente de memória para gravar a


imagem recortada, ela não poderá ser recortada.

58
Botão Info (DISP) / Acima Botão Reprodução e Pausa/OK
Quando o menu não é exibido no monitor LCD, o botão ACIMA No modo Reprodução, o botão Reprodução e Pausa/OK funcionam
opera como um botão de direção. da seguinte forma:
Quando o menu não é exibido no monitor LCD, aperte o botão Info - Quando o menu for exibido no monitor LCD, o botão OK será
para mostrar as informações da imagem exibida no monitor LCD. usado para confirmar os dados alterados usando os botões de 5
funções.
- Se uma imagem parada com uma mensagem de voz, um arquivo
de voz ou um clipe de filme estiver sendo reproduzido.
botão Info (DISP)
No modo Parar: : Reproduz uma imagem parada com
uma mensagem de voz, um arquivo
de voz ou um clipe de filme.
Durante uma reprodução : Interrompe temporariamente a
reprodução.
No modo Pausa : Continua a reprodução
botão Info (DISP) botão Info (DISP)

Reprod. Pausa Parar Reprod. Parar

[A gravação de voz é [A gravação de voz está [A gravação de voz foi


interrompida] sendo reproduzida] pausada]

59
Botão Esquerda/Direita/Abaixo/MENU Botão Excluir ( Õ )
Os botões ESQUERDA/DIREITA/ABAIXO/MENU/ ativam os itens Isto exclui uma imagem armazenada no cartão de memória.
a seguir:
1. Selecione uma imagem que deseje excluir pressionando o botão
- Botão ESQUERDO : Enquanto o menu estiver sendo mostrado, Esquerdo/ Direito e depois o botão EXCLUIR ( Õ ).
o botão ESQUERDO opera como um botão
de direção. Quando o menu não é exibido,
pressione o botão ESQUERDO para
selecionar a imagem anterior. Remover arquivo?
Sim
Remover arquivo?
Sim
- Botão DIREITO : Enquanto o menu estiver sendo mostrado, Não
Excluir vários
Não
Excluir vários
o botão DIREITO opera como um botão
de direção. Quando o menu não é exibido, Definir
11 12

Definir
1 3 5

pressione o botão DIREITO para selecionar


[Imagem Individual] [Imagem em miniatura]
a próxima imagem.
- Botão ABAIXO : Enquanto o menu estiver sendo mostrado,
o botão ABAIXO opera como um botão de 2. Para selecionar imagens para excluir, selecione o menu
direção. [Excluir vários].
- Botão MENU : Ao pressionar o botão MENU, o menu do - Botão Esquerdo/Direito : Seleciona
modo de reprodução será exibido no monitor imagens
LCD. Apertando-o novamente, retornará o - Botão OK : verifica antes de excluir
LCD para a visualização inicial. - Botão Excluir ( Õ ) : exclui as imagens
selecionadas. Anterior Próxima

Seleccionar Excluir

3. Selecione os valores do submenu pressionando o botão Acima/


Abaixo e depois o botão OK.
- Se [Sim] for selecionado : exclui as imagens selecionadas.
- Se [Não] for selecionado : cancela “Excluir imagem”.

60
Configuração da função de reprodução usando o monitor LCD
As funções do modo PLAY podem ser alteradas usando o monitor LCD. Guia de Menu
No modo PLAY, pressionar o botão MENU exibirá o menu no monitor LCD. Os Menu principal Submenu Página
menu secundário
menus que podem ser configurados no modo Reproduzir são os seguintes. Desactivado Calmo -
Para capturar uma imagem após configurar o menu de reprodução, pressione
o botão de modo Reproduzir ou o botão do obturador. Doce Rural -
Efeito pág.68
Guia de Vívido Energético -
Menu principal Submenu Página
menu Multi Slide Brilhar Relaxado -
2592X1944 2048X1536 Show Intervalo 1, 3, 5, 10 seg - pág.69

Redimen.
1024X768 2592X1728
pág.63
( ) Desactivado Névoa -
1800X1200 2592X1458 Musa Outono -
Som pág.69
1920X1080 Inicia img Amanhecer Festa -
Direita 90º Esquerda 90º Gotas Viagem -
Girar 180˚ Horizontal pág.64 Seleccionar -
Excluir pág.69
Vertical - Tudo Sim / Não
Editar Normal Leve Seleccionar -
Proteger pág.70
( ) Vívido Floresta Tudo Desbloq. / Bloq.
Selec. Estilo Retrô Legal pág.64 Desact. -
Calma Clássico Opções de Mens. De Voz Activ. -
pág.70
RGB arquivo
Negativo Seleccionar /
personalizado ( ) Padrão
Tudo / Cancelar pág.71
ACB Ajuste olh.ver DPOF Índice Sim / Não ~
Retoque da face Brilho Seleccionar / pág.72
Ajust.img pág.65 Dimensão
Contraste Saturação Tudo / Cancelar
Adic. ruído - Sim -
Copia pág.73
Visulizar Não -
Único, 3, 9, 20 pág.67
( )
Multi Slide Iniciar Reprod. / Repetir - pág.67
Show Tudo Data
(  ) Imagem
Seleccionar -
pág.68
61
Configuração da função de reprodução usando o monitor LCD
Este menu está disponível enquanto a câmera estiver conectada Guia de Menu
a uma impressora de suporte PictBridge (conexão direta com a Menu principal Submenu Página
menu secundário
câmera, vendida separadamente) com um cabo USB. Auto -
Guia de Simples -
Menu principal Submenu Menu secundário Página
menu Tipo
Foto -
Uma -
Imagem pág.81 Foto rápida -
Todas -
Auto -
Auto -
Baixa -
C. postal - Qualid.
Normal -
Cartão - pág.81
Fina -
4X6 - ❹
Auto -
Dimesão L -
Data Desactivado -
2L -
Activado -
Letter -
Auto -
A4 -
❹ A3 -
Nome arq Desactivado -
pág.81 Activado -
Auto -
Sim -
Cheia - Reiniciar pág.82
Não -
1 -
2 - Ä Os menus estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Desenho 4 -
8 -
9 -
16 -
Índice -

62
Editar ( )
Redimensionar - É possível redimensionar uma imagem grande para um tamanho
menor, mas não vice-versa.
Altera a resolução (tamanho) das fotos tiradas. Selecione [Inicia img] - Apenas as imagens JPEG podem ser redimensionadas. Arquivos
para salvar uma imagem para ser a imagem de inicialização. de clipe de filme (AVI) e de gravação de voz (WAV) não podem
1. Pressione o botão de modo de ser redimensionados.
reprodução e o botão MENU. Redimen.
- Apenas a resolução dos arquivos compactados no formato JPEG
2. Clique no botão Acima/Abaixo no 4:2:2 pode ser alterada.
menu Editar para selecionar a guia - A imagem redimensionada terá um novo nome de arquivo. A
do menu [Redimen.] (  ) e, em imagem inicial [Inicia img] é armazenada na memória interna, e
seguida, pressione o botão OK. não no cartão de memória.
3. Selecione o sub-menu desejado Voltar Mover - Se uma imagem de usuário nova é salva, uma das duas imagens
pressionando o botão Esquerda/ Direita e, em seguida, de usuário será excluída em ordem.
pressione o botão OK. - Se a capacidade da memória for insuficiente para armazenar
a imagem redimensionada, a mensagem [Memória cheia] será
 Tipos de redimensionamento de imagem ( o : Selecionável) exibida no monitor LCD e a imagem redimensionada não será
armazenada.

o o o o
o o o o
o o o
o o
o

o o o

o o o

63
Editar ( )
Girando uma imagem Selec. Estilo
As imagens armazenadas podem ser giradas em vários graus. É possível adicionar diversos efeitos às imagens ao utilizar esta função.
1. Pressione o botão de modo de 1. Pressione o botão de modo de
reprodução e o botão MENU. reprodução e o botão MENU.
2. Clique no botão Acima/Abaixo no menu 2. Clique no botão Acima/Abaixo no menu
Girar
Editar para selecionar a guia do menu Editar para selecionar a guia do menu Selec. Estilo

[Girar] (  ) e, em seguida, pressione o [Selec. Estilo] ( ) e, em seguida,


botão OK. pressione o botão OK.
3. Selecione o sub-menu desejado 3. Selecione o sub-menu desejado pres-
Voltar Mover
pressionando o botão Esquerda/ sionando o botão Esquerda/ Direita e, Voltar Mover

Direita e, em seguida, pressione o botão OK. em seguida, pressione o botão OK.

Modo de estilo Ícone Descrição


Direita 90º Esquerda 90º 180˚
Normal Nenhum efeito de estilo é adicionado.
Leve O estilo suave é adicionado.

Voltar Mover Voltar Mover Voltar Mover Vívido O estilo vívido é adicionado.
[ ô : Direita 90º] [ ó : Esquerda 90º] [ õ : 180˚] Floresta O estilo natural e puro é adicionado.
: Gira a foto no sentido : Gira a foto no sentido anti- : Gira a foto 180 graus
horário. horário. Retrô O estilo de tom castanho é adicionado.
Legal O estilo óptimo é adicionado.
Horizontal Vertical
Calma O estilo calmo é adicionado.
Clássico O estilo clássico é adicionado.

Voltar Mover Voltar Mover


Negativo Define a imagem fotografada em negativo.
[ : Horizontal] [ ® : Vertical] RGB Aplica um tom RGB para criar um estilo personal-
: Gira a foto no sentido : Gira a foto no sentido vertical. personalizado izado.
horizontal.
Ä Se a imagem girada for exibida no monitor LCD, podem aparecer 4. A foto alterada é salva com um novo nome de arquivo.
espaços vazios nos lados esquerdo e direito da imagem.
64
Editar ( )
 Cor personalizada  Remoção de olhos vermelhosl
O usuário pode alterar os valores de O efeito de olhos vermelhos pode ser removido da imagem
R (Vermelho), G (Verde) e B (Azul) da capturada.
imagem.
1. Selecione ( ) desejado pression-
ando o botão Esquerda/Direita e,
Voltar Mover
em seguida, pressione o botão OK.
2. A mensagem [A criar nova imagem…] é Ajuste olh.ver

- Botão OK : Selecionar / configurar a


exibida e a imagem é gravada com um
Cor Personalizada
novo nome de arquivo.
- Botões Acima/ Abaixo : Seleciona R, G, B Voltar Mover

- Botão Esquerdo/Direito : Altera os valores

Voltar Mover

Ajust.img
 Retoque da face
1. Aperte o botão Play e o botão MENU. Você pode fazer com que a pele seja exibida nas imagens com
2. Clique no botão Acima/Abaixo no menu Editar para selecionar clareza e beleza.
a guia do menu [Ajust.img] ( ) e, em seguida, pressione o
botão OK. 1. Selecione ( ) desejado pres-
sionando o botão Esquerda/Direita e,
 ACB em seguida, pressione o botão OK.
Em seguida, será exibida uma barra
Pode ajustar automaticamente o brilho da área escura causada Retoque da face

por sub-exposição da fonte de luz. com a opção de retoque de face.


2. Modifique o retoque da face pres-
1. Selecione ( ) desejado pression- sionando o botão Esquerda/Direita. Voltar Mover

ando o botão Esquerda/Direita e, em 3. Aperte o botão OK para gravar a


seguida, pressione o botão OK. imagem com um novo nome de
2. A mensagem [A criar nova imagem…] é ACB
arquivo.
exibida e a imagem é gravada com um
novo nome de arquivo. Voltar Mover

65
Editar ( )
 Controle de brilho  Controle da saturação
O brilho da imagem pode ser alterado. A saturação da imagen pode ser alterada.

1. Selecione ( ) desejado pression- 1. Selecione ( ) desejado pression-


ando o botão Esquerda/Direita e, em ando o botão Esquerda/Direita e, em
seguida, pressione o botão OK. Em seguida, pressione o botão OK. Em
seguida, será exibida uma barra com Brilho
seguida, será exibida uma barra com Saturação

a opção de brilho a opção de saturação.


2. Mude o brilho apertando o botão 2. Altere a saturação pressionando o
Voltar Mover
Esquerda/Direita. Voltar Mover botão Esquerda/Direita.
3. Aperte o botão OK para gravar a 3. Aperte o botão OK para gravar a ima-
imagem com um novo nome de gem com um novo nome de arquivo.
arquivo.

 Controle de contraste  Efeito de ruído


O contraste da imagem pode ser alterado.
É possível adicionar ruído a uma imagem para adicionar uma
1. Selecione ( ) desejado pression- sensação mais clássica à foto.
ando o botão Esquerda/Direita e, em
seguida, pressione o botão OK. Em 1. Selecione ( ) desejado pression-
seguida, será exibida uma barra com a ando o botão Esquerda/Direita e, em
opção de contraste.
Contraste
seguida, pressione o botão OK.
2. Mude o contraste apertando o botão 2. A mensagem [A criar nova imagem…] é Adic. ruído

Esquerda/Direita. Voltar Mover


exibida e a imagem é gravada com um
3. Aperte o botão OK para gravar a ima- novo nome de arquivo. Voltar Mover

gem com um novo nome de arquivo.

66
Visulizar ( ) Iniciando a exibição de vários slides (  )
É possível visualizar as miniaturas com facilidade ou pesquisar As imagens podem ser exibidas continuamente em intervalos
grandes volumes de conteúdo como, por exemplo, imagens e vídeos. predefinidos.Pode-se assistir á exibição de vários slides ao conectar
a câmera em um monitor externo.
1. Pressione o botão MENU no modo de Único
1. Pressione o botão de modo de reprodução e o botão menu.
reprodução. 3 2. Pressione o botão Acima/Abaixo e selecione a guia do menu
2. Pressione o botão Cima/Baixo para 9
[Multi Slide Show]
20
selecionar o menu desejado.
3. Pressione o botão OK e a tela de Início da exibição de vários slides
miniaturas selecionada será exibida. Sair Voltar
A exibição de vários slides somente pode ser iniciada no menu
[Iniciar].
1. Use os botões Acima/ Abaixo para Iniciar
Reprod.
selecionar o menu [Iniciar] e Imagem Repetir:Todas
Efeito :Desactivado
pressione o botão Direito. Intervalo :1 seg
2. Selecione um submenu desejado Som :Desactivado

pressionando o botão Acima/ Abaixo.


[Reprod.] : A exibição de vários slides é Voltar Definir

finalizada após um ciclo.


[Repetir] : A exibição de vários slides é repetida até ser
cancelada.
3. Pressione o botão OK e a exibição de slides será iniciada.
- Para pausar a exibição de slides durante a reprodução,
pressione o botão de OK novamente.
- Ao pressionar o botão OK novamente, a exibição de slides
será reiniciada.
- Para interromper a reprodução da Exib. multisld, aperte o botão
OK e, em seguida pressione o botão Esquerda ou Direita.

67
Iniciando a exibição de vários slides (  )
Selecionando fotos Configure efeitos da exibição de vários slides
Você pode selecionar a imagem para visualizar Efeitos de tela exclusivos podem ser usados para a exibição de
1. Use os botões Acima/ Abaixo para Iniciar
vários slides.
selecionar o menu [Imagem] e Imagem
Efeito
Tudo
:Todas
:Desactivado
1. Selecione o submenu [Efeito]
Iniciar
pressione o botão Direito. Intervalo
Data
:1 s
Seleccionar
pressionando o botão ACIMA/ ABAIXO Imagem
Desactivado
:Todas
Calmo

2. Selecione um submenu desejado


Som :Desactivado e o botão DIREITO. Efeito Doce:Desactivado

pressionando o botão Acima/ Abaixo. 2. Use o botão Acima/ Abaixo para Intervalo
Som
Rural:1 s
Vívido
:Desactivado

[Tudo] : Todas as fotos salvas Voltar Definir selecionar o tipo de efeito. Energético

na memória são reproduzidas. Aperte o botão OK 3. Pressione o botão OK para confirmar a Voltar Definir
para salvar a configuração. configuração.
[Data] : As imagens são tiradas em uma data especificada
e reproduzidas. Aperte o botão OK para salvar a
configuração.
[Seleccionar] : Reproduzir somente as imagens selecionadas.Se
você apertar o botão Direito, você poderá selecionar
as imagens desejadas para reproduzir. A imagem
selecionada poderá ser gravada como [Selecionar1],
[Selecionar2] e [Selecionar3]. Se você gravar a ima-
gem selecionada com o comando [Nova Seleção],
ela será gravada como [Selecionar1]. Mas quando
uma imagem nova é gravada novamente usando
[Nova Seleção], a imagem anterior que foi gravada
como [Selecionar1] será gravada como [Selecionar2]
automaticamente.Você pode mudar e cancelar as
imagens gravadas como [Selecionar1], [Selecionar2]
e [Selecionar3]. Aperte o botão ( Õ ) para salvar a
configuração.
3. Selecione [Reprod.] ou [Repetir] no menu [Iniciar] para iniciar a
exibição de vários de slides.
68
Iniciando a exibição de vários slides (  ) Opções de arquivo ( )
Definição do intervalo de reprodução 1. Pressione o botão de modo de reprodução e o botão menu.
2. Pressione o botão Acima/Abaixo e selecione a guia do menu
Defina o intervalo de reprodução da exibição de vários slides. [Opções de arquivo]
1. Selecione o submenu [Intervalo] Iniciar
pressionando o botão ACIMA/ ABAIXO Imagem :Todas

e o botão DIREITO. Efeito :Desactivado


1 seg Exclusão de imagens
Intervalo 3 seg:1 s
2. Use os botões Acima/ Abaixo para Som 5 seg:Desactivado
selecionar o intervalo desejado. 10 seg Este botão exclui imagens armazenadas na memória.
3. Aperte o botão OK para salvar a Voltar Definir
1. Pressione o botão Acima / Abaixo e selecione Excluir

Proteger
Seleccionar
Tudo
configuração. a guia do menu [Excluir]. E então pressione o Mens. De Voz :Desat.

botão Direito. DPOF

 O tempo de carregamento depende do tamanho e da qualidade 2. Selecione um submenu desejado ao pressionar


Copia

da imagem. o botão ACIMA/ ABAIXO e depois o botão OK.


 Durante a exibição de vários slides, somente é mostrado o [Seleccionar]: É exibida uma janela de seleção Voltar Definir

primeiro quadro de um arquivo de FILME.


da imagem para excluir.
 O arquivo de gravação de voz não será mostrado durante a
exibição de vários slides. - Acima/ Abaixo/ Esquerdo/ Direito: Selecione uma
 O menu intervalo funciona somente dentro dos menus [Desactivado]. imagem
- Botão OK: Selecione a imagem para exclusão.
(Marcação Ë )
- Botão Excluir: Pressione o botão Excluir para
11 12 1 3 5

Configuração da música de fundo Seleccionar Excluir


exibir a mensagem de confir-
Defina a música para a exibição de vários slides. mação. Selecione o menu [Sim]
1. Selecione o submenu [Som] e pressione o botão OK para
Iniciar Remover todos os arquivos?
pressionando o botão ACIMA/ Imagem
Desactivado
:Todas
Névoa
excluir as imagens marcadas. Sim

ABAIXO e o botão DIREITO. Efeito Musa:Desactivado [Tudo]: Exibe a janela de confirmação. Sele- Não

2. Use os botões Acima/ Abaixo para


Intervalo Outono
:1 s
Amanhecer
cione o menu [Sim] e pressione o botão
Som :Desactivado

selecionar a música desejada.


Festa OK para apagar todas as imagens des- Definir

3. Aperte o botão OK para salvar a protegidas. Se não houver imagens protegidas, todas as imagens
Voltar Definir
configuração. serão excluídas e será exibida uma mensagem [Arquivo inválido].
3. Após a exclusão, a tela mudará para a ta do modo de reprodução.

69
Opções de arquivo ( )
 Os arquivos desprotegidos na subpasta DCIM no cartão de [Tudo] : Protege/ libera todas as ima-
memória serão excluídos. Lembre-se de que isto excluirá gens salvas
permanentemente as imagens desprotegidas. As tomadas im- - Se uma imagem for protegida, o ícone Proteger tudo?

portantes devem ser armazenadas no computador antes de de proteção será exibido no monitor Bloq.
Desbloq.

fazer a exclusão. A imagem inicial é armazenada na memória LCD (Uma imagem desprotegida não
interna da câmera (ou seja, não no cartão de memória) e possui indicador) Definir
não será excluída mesmo se todos os arquivos no cartão de - Uma imagem no modo BLOQ. será
memória forem excluídos. protegida da função de exclusão ou funções
[Excluir], mas NÃO serão protegidas da
função [Formato].
Protegendo Imagens
É usado para proteger contra a exclusão acidental de tomadas
específicas (Bloqueio). Também remove a proteção de imagens
previamente protegidas (Desbloqueio). Mensagem de voz
1. Pressione o botão Acima / Abaixo e
Excluir Você pode adicionar seu áudio para uma imagem parada
selecione a guia do menu [Proteger] Em Proteger armazenada.
seguida, pressione o botão Direito. Mens. De Voz
Seleccionar
Tudo
:Desat.

DPOF
2. Selecione o submenu desejado Copia
Excluir

pressionando o botão Acima/Abaixo e Proteger


Mens. De Voz :Desat.
pressione o botão OK. Voltar Definir
DPOF
Desact.
Activ.

[Seleccionar] : É exibida uma janela de Copia

seleção para uma imagem


a ser protegida/ liberada. Voltar Definir Iniciar Parar

- Acima/ Abaixo/ Esquerdo/ Direito: [Menu Mensagem de Voz] [Pronto para a gravação] [A voz é gravada]
Selecione uma imagem
- Botão OK: Proteção/liberação da 11 12 1 3 5 - Pressione o botão do obturador para gravar até 10 segundos de
imagem Seleccionar Definir
voz em uma imagem estática armazenada.
- Botão Excluir: As alterações serão - Para parar a gravação, pressione o botão do obturador.
gravadas e o menu
será ocultado.
70
Opções de arquivo ( )
DPOF  Padrão
Esta função permite incorporar informações de qualidade de
 DPOF (Digital Print Order Format - Formato de Ordem de impressão na imagem armazenada.
Impressão Digital) permite embutir informações de impressão
na pasta MISC do cartão de memória. Selecione as fotos a 1. Pressione o botão Acima / Abaixo e Excluir

serem impressas e o número de cópias a imprimir. selecione a guia do menu [DPOF] Em Proteger

 O indicador DPOF será exibido no monitor LCD durante a seguida, pressione o botão Direito. Mens.Selecionar
De Voz imagem :Desact.
Seleccionar
DPOF

reprodução de uma imagem que possui informação de DPOF. 2. Pressione o botão Direito novamente Copia
Tudo
Cancelar
Padrão
Índice

As imagens podem então ser impressas nas impressoras e o submenu [Padrão] será exibido. Dimensão

DPOF, ou em um dos muitos laboratórios fotográficos. 3. Selecione o submenu desejado Voltar Definir

 Esta função não está disponível para arquivos de clipe de filme pressionando o botão Acima/Abaixo e
e gravação de voz. pressione o botão OK.
 Quando a imagem de ângulo amplo é impressa como uma foto [Seleccionar] : É exibida uma janela de
de ângulo amplo, não serão impressos 8% do lado esquerdo e seleção da imagem para
do lado direito da imagem. Verifique se a sua impressora pode imprimir.
aceitar a imagem de grande-angular quando você imprime a - Acima/ Abaixo/ Esquerdo/ Direito: 11 12 1 3 5

imagem. Quando você imprime a imagem em um laboratório Selecionar uma imagem para imprimir. Quantidade Definir

de fotografia, solicite que a imagem seja impressa como uma - Alavanca W/ T de Zoom
imagem de grande-angular. (Alguns laboratórios de fotografia : Seleciona o número de cópias.
podem não aceitar a impressão no tamanho grande-angular) [Tudo] : Configura o número de cópias 01
para todas as fotos exceto para
arquivos de filme e voz.
- Botão Acima/ Abaixo : Seleciona um Quantidade Definir
número de cópias.
[Cancelar]: Cancela a configuração de impressão.
4. Pressione o botão OK para confirmar a configuração.
Se uma imagem possuir instruções DPOF, o indicador de
DPOF ( ) será exibido.

71
Opções de arquivo ( )
 Índice  Tamanho da impressão
As imagens (exceto para clipes de filme e arquivo de voz) são O tamanho da cópia pode ser especificado quando imprimir imagens
impressas tipo um índice. armazenadas no cartão de memória. O menu [Dimensão] está
disponível somente para impressoras compatíveis com DPOF 1.1.
1. Pressione o botão Acima / Abaixo e Excluir
selecione a guia do menu [DPOF] Em Proteger 1. Pressione o botão Acima / Abaixo e
Excluir
seguida, pressione o botão Direito. Mens. De Voz
Definir índice?
:Desact.
selecione a guia do menu [DPOF] Em Proteger
2. Selecione o menu [Índice] e pressione o DPOF
Copia
Sim
Não
Padrão seguida, pressione o botão Direito. Mens.Selecionar
De Voz imagem :Desact.
Índice Seleccionar
botão Direito novamente. Dimensão 2. Selecione o menu [Dimensão] e pressione o botão DPOF
Tudo Padrão
Copia Cancelar
O submenu será exibido. Direito novamente. O submenu será exibido. Índice
Dimensão
Voltar Definir
3. Selecione um submenu desejado 3. Selecione o submenu desejado
pressionando o botão ACIMA/ABAIXO. pressionando o botão ACIMA/ ABAIXO Voltar Definir

Se [Sim] for selecionado : A imagem será impressa em e depois o botão OK.


formato de índice. [Seleccionar]: É exibida a janela de seleção
Se [Não] for selecionado : Cancelar a configuração de para alterar o tamanho
impressão do índice. impresso da imagem.
4. Pressione o botão OK para confirmar a configuração. - Acima/ Abaixo/ Esquerdo/ Direito:
11 12 1 3 5
Seleciona uma imagem. Tamanho Definir

- Alavanca W/ T de Zoom : Altera o tamanho da cópia.


- Botão Excluir: As alterações serão gravadas
e o menu será ocultado.
[Tudo]: Altera o tamanho de impressão 3X5

de todas as imagens salvas.


- Botão Acima/ Abaixo:
Seleciona um tamanho de impressão Tamanho Definir

- Botão OK: Confirma a alteração do ajuste.


[Cancelar]: Cancela todos os ajustes de tamanho de impressão.
Ä Menu secundário DPOF [Dimensão] : Cancelar, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
 Dependendo do fabricante e do modelo de impressão, o cancelamento
da impressão pode levar um pouco mais de tempo para ser processado
pela impressora.
72
Opções de arquivo ( )
Cópia para o cartão  Se não houver espaço disponível no cartão de memória para
copiar imagens salvas na memória interna (31MB), o comando
Permite copiar os arquivos de imagem, clipes de filme e arquivos [Copia] copiará somente algumas das imagens e exibirá a men-
de gravação de voz para o cartão de memória. sagem [Memória che]. Então, o sistema voltará para o modo de
reprodução. Certifique-se de excluir arquivos desnecessários
1. Selecione a guia do menu [Copia] para liberar espaço antes de inserir o cartão de memória na
Excluir
pressionando o botão Acima/ Abaixo. Proteger câmera.
Em seguida, pressione o botão Direito. Mens. De Voz :Desact.  Quando as imagens armazenadas na memória interna forem
2. Selecione o submenu desejado DPOF
Copia
movidas ao [Copia], o próximo número para nomes de arquivo
pressionando o botão Acima/Abaixo Sim
será criado no cartão para evitar a duplicação do nome de
Não
e pressione o botão OK. arquivo.
- [Sim] : Todas as imagens, clipes de
Voltar Definir - Quando o submenu [Reiniciar] do menu de configuração
[Núm. do Arquivo] for definido: Os nomes de arquivos copia-
filme e arquivos de gravação de voz salvos na memória
dos começam a partir do último nome de arquivo armazenado.
interna são copiados no cartão de memória após a - Quando o submenu [Série] do menu de configuração
exibição da mensagem [Copiando]. Após a conclusão [Núm. do Arquivo] for definido: Os nomes de arquivos
da cópia, a tela voltará ao modo de reprodução. copiados começam a partir do último nome de arquivo
- [Não] : Cancela “CÓPIA”. capturado. Após completar [Copia], é exibida no monitor LCD
a última imagem armazenada da última pasta copiada.

73
Smart mode Exibição do modo Smart
Ŷ Smart mode Ŷ A tela LCD exibe as informações sobre as configurações do modo
O modo Smart permite que os usuários tirem fotos de maneira simples, Smart atual.
sem configurar nenhuma das funções mais complexas disponíveis.
Mesmo iniciantes podem facilmente aprender como operá-lo.

[Modo Smart Auto] [Modo Clipe de Filme Smart]

Ŷ É possível utilizar o botão Inteligente


na parte superior da câmera para
iniciar o modo Smart. [Imagem e Status completo]

Ä Quando pressionar o botão Inteligente,


ele se tornará azul.

74
Exibição do modo Smart Iniciando o modo Smart
N°. Descrição Ícones Página Modos selecionáveis
1 Modo de gravação pág.75  Seleção de modo utilizando o botão inteligente
É possível utilizar o botão inteligente na parte superior da câmera
2 Barra de zoom ótico pág.24 para selecionar o modo smart correto.
Número de fotos
00001 pág.16
3 disponíveis remanescentes
Tempo remanescente 00:00:00 pág.16
Ícone do cartão de
4 memória / ícone da -
memória interna
5 Bateria pág.14
[Modo Programa] [Modo Smart Auto]
6 Flash pág.27

7 Temporizador pág.29

8 Tamanho da imagem pág.36

9 Freq. imagem pág.37

10 Data / Hora 2009/01/01 01:00 PM pág.49


Quadro de foco
11 pág.39
automático

75
Iniciando o modo Smart
Como utilizar o modo Smart Auto ( ) Cada cena é reconhecida nas seguintes condições:

 A câmera seleciona automaticamente as configurações apropriadas com [PAISAGEM] ( ) : Fotografando cenas ao ar livre
base no tipo de cena detectado. Isto é muito útil quando você não esta fa-
miliarizado com as configurações da câmera para diversos tipos de cenas. [BRANCO] ( ) : Fotografando cenas em ambien-
tes muito iluminados
1. Utilize o botão inteligente para selecionar o
modo Smart Auto. [NOITE] ( ) : Fotografando cenas noturnas
2. A camera seleciona uma cena automati-
[RETRATO NOITE] ( ) : Fotografando pessoas com pouca
camente. Um ícone de modo adequado
luz ao ar livre
aparecerá na parte superior esquerda
da tela. [LUZ FUNDO] ( ) : Fotografando um cenário ilumi-
3. Pressione o botão do obturador para nado por trás sem um retrato
capturar uma imagem.
[RETRATO ILUM. POR TRÁS] ( ) : Fotografando um retrato iluminado
por trás
 Se a câmera não reconhecer o modo de cena apropriado, as
configurações padrão serão utilizadas.
[RETRATO] ( ) : Fotografando um retrato
 Mesmo quando uma face for detectada, a câmera pode não
selecionar o modo retrato, dependendo da posição da pessoa [MACRO] ( ) : Fotografando close-ups
ou da iluminação.
 A câmera pode não selecionar o modo de cena correto [TEXTO MACRO] ( ) : Fotografando textos com o foco
dependendo de condições como, por exemplo, movimento da aproximado
câmera e distância do objeto.
 O modo [NOITE] somente reconhece as cenas quando o flash [TRIPÉ] ( ) : Quando tirar a foto a um sujeito
estiver desligado. A câmera opera no modo [TRIPÉ] após veri- sem qualquer movimento no tripé
ficar as condições de fotografia no tripé por um certo período
de tempo. [AÇÃO] ( ) : Fotografando um objeto que faz
 Apesar de usar um tripe, a câmera pode não selecionar um movimentos frequentes
modo tripé dependendo do movimento do sujeito.

76
Iniciando o modo Smart Configurar o menu Smart
Como utilizar o modo Clipe de Filme Smart ( ) Ŷ O modo Smart permite que os usuários tirem fotos de maneira
simples, sem configurar nenhuma das funções mais complexas
 Este modo permite que os usuários gravem um clipe de filme com disponíveis. Mesmo iniciantes podem facilmente aprender como
facilidade, sem configurar nenhuma das funções mais complexas operá-lo.
disponíveis.
- Pressionando o botão Menu sera exibida uma tela de menu para
1. Utilize o botão inteligente para selecionar cada modo Smart. Pressionando novamente retornará à tela anterior.
o modo Clipe de Filme Smart.
2. Aponte a câmera para o objeto e com- Dimensões da foto :
ponha a imagem usando o monitor de Flash :
LCD. Tempor. : Desligado
3. Aperte o botão do obturador uma vez e [Apertando o botão
MENU] Volume : Meio
os clipes de filme serão gravados pelo
tempo disponível de gravação. Os clipes Sair Alterar

de filme ainda serão gravados se o botão [ Menu desligado [ Menu ligado


(Smart Auto) ] (Smart Auto) ]
do obturador for liberado. Se você desejar
interromper a gravação, pressione o botão
do obturador novamente.
- Pressione novamente o botão Acima/Abaixo para selecionar o menu
Smart e pressione o botão Direita, e depois pode configurar um sub
menu.

Dimensões da foto : Dimensões da foto 12M :

Flash : Flash 8M :
3M
Tempor. : Desligado Botão Tempor. : Desligado

Volume : Meio DIREITA Volume : Medium

Sair Alterar Voltar Definir

77
Configurar o menu Smart
Os itens de menu disponíveis no modo Smart estão exibidos abaixo. Menu principal Submenu Página
 Os itens indicados por são configurações padrão.
Midway, Samoa Auckland, Wellington
Menu principal Submenu Página
Okhotsk Guam, Sydney
4000X 3264X 2048X
Dimensões da foto Adelaide, Darwin Seoul, Tokyo
3000 2448 1536 pág.36
Dimensões dao filme 800X592 640X480 320X240 Beijing, Hong Kong Bankok, Jakarta

Freq. imagem 30 fps 20 fps 15 fps pág.37 Yangon Almaty


Fuso horário pág.49
Flash Desligado Smart Flash pág.27 Kathmandu Mumbai, New Delhi

Tempor. Desligado 10 seg pág.29 Tashkent Kabul


Desactivado Baixo Abu Dhabi Teheran
Volume pág.45
Meio Alto Moscow Athens, Helsinki

Language - pág.46 Berlin, Paris, Rome -

Auto Baixo Formato Não Sim pág.48


Brilho tela pág.47 Saída vid. NTSC PAL pág.51
Normal Alto
Aaaa/mm/dd Mm/dd/aaaa Ä Para mais informação sobre como configurar o menu Smart, con-
Data e Hora pág.49 sulte as secções do modo Normal.
Dd/mm/aaaa Desactivado
London Cape Verde
Mid-Atlantic Buenos Aires
Newfoundland Caracas, La Paz
Fuso horário pág.49
Miami, New York Chicago, Dallas
Denver, Phoenix LA, San Francisco
Alaska Hawaii, Honolulu

78
Exibição do modo Smart Play Configurando o menu de Reprodução Inteligente
O monitor LCD exibe as informações sobre as configurações do Ŷ Configurando o menu de Reprodução Inteligente
modo Smart da foto atual. É possível utilizar o menu de Reprodução Inteligente para configurar
as funções de reprodução facilmente. Os itens de menu disponíveis
no modo de Reprodução Inteligente estão exibidos abaixo.

 Os itens indicados por são configurações padrão.


Menu principal Submenu Página
ACB Ajuste olh.ver
Editar pág.65
Retoque da face -
Único 3
Visulizar pág.67
9 20
Multi Slide Show Reprod. Repetir pág.67
No. Descrição Ícone Página Excluir Seleccionar Tudo pág.69
1 Modo Smart Play pág.53 Proteger Seleccionar Tudo pág.70
2 Mensagem de voz pág.70 Ä Para mais informação sobre como configurar o menu Smart Play,
3 DPOF pág.71 consulte as secções do modo Normal.
4 Proteção pág.70
5 Nome de pasta e de arquivo 100-0010 pág.49
6 Indicador de cartão inserido -
7 Bateria pág.14
8 ISO 80~3200 pág.34
9 Valor de abertura F3.0 ~ F5.6 -
10 Velocidade do obturador 8 ~ 1/1,500 -
11 Flash On/Off pág.27
12 Tamanho da imagem 4000X3000 ~ 320X240 pág.36
13 Data de gravação 2009/01/01 pág.49
79
PictBridge
O cabo USB pode ser usado para conectar esta câmera a uma Impressão fácil
impressora que suporta PictBridge (vendido separadamente) e Quando a câmera é conectada à impressora
imprimir diretamente as imagens armazenadas. no modo Reprodução, é possível imprimir a
Clipes de filme e arquivos de voz não podem ser copiados. imagem com facilidade.
- Pressione o botão Esquerdo/Direito:
Seleciona uma imagem anterior/ próxima.
 Configuração da câmera para conexão à impressora
- Pressionando o botão OK:
1. Conecte a câmera e a impressora usando o cabo USB. Imprim. Menu
A imagem exibida será impressa
2. Depois de ligada, a câmera reconhece automaticamente a impres-
automaticamente utilizando a configuração padrão da impressora.
sora e estabelece a conexão.

Ä Caso a conexão automática falhe, configure o menu [USB] para


[Impressora]. (pág. 52)
Ä Para uma impressora capaz de habilitar discos removíveis,
defina o menu [USB] para [Impressora].

 Conexão da câmera à impressora

80
PictBridge: Seleção de foto PictBridge: Configuração de impressão
As imagens que deseja imprimir podem ser Os menus Tamanho de Papel, Formato de Impressão, Tipo de
selecionadas. Papel, Qualidade da Impressão, Impressão de Data e Impressão de
 Ajustando o número de cópias a imprimir Imagem :Uma
Nomes de Arquivos podem ser selecionados para fotos impressas.
Uma
1. Pressione o botão Menu para exibir o Dimesão :Auto
Todas

menu do PictBridge. Desenho :Auto


1. Pressione o botão Menu para exibir o
Imagem :Uma
2. Use os botões Acima/ Abaixo para Tipo :Auto
menu PictBridge. Auto
Dimesão :Auto
selecionar o menu [Imagem] e Qualid. :Auto 2. Use os botões Acima/ Abaixo para C. postal
Cartão
Desenho :Auto
pressione o botão Direito. Voltar Definir
selecionar o menu desejado e, a 4x6
Tipo L :Auto
3. Use os botões Acima / Abaixo para selecionar um submenu seguir, pressione o botão Direito. 2L
Qualid. :Auto
desejado e pressione o botão OK. 3. Use os botões Acima / Abaixo para
Voltar Definir
- Selecione [Uma] ou [Todas]. Aparecerá uma tela onde o número selecionar o valor do submenu desejado
de cópias a imprimir pode ser definido, como mostrado abaixo. e a seguir pressione o botão OK.

Menu Função Submenu


Defina o tamanho do papel de Auto, C. postal, Cartão,
0 1 Dimesão
impressão 4X6, L, 2L, Letter, A4, A3
Defina o número de fotos a serem Auto, Cheia, 1, 2, 4, 8, 9,
Desenho
impressas em uma folha de papel 16, Índice
Quantidade Definir Quantidade Definir
Defina a qualidade do papel de Auto, Simples, Foto,
[Quando a opção [Uma] é [Quando a opção [Todas] é Tipo
impressão Foto rápida
selecionada] selecionada]
Defina a qualidade da foto a ser
Qualid. Auto, Baixa, Normal, Fina
- Aperte o botão Acima/ Abaixo para selecionar o número de cópias. impressa
- Quando [Uma] é selecionada: Use o botão Esquerdo/Direito para Data Defina se a data estará impressa
Auto, Desactivado,
selecionar uma outra foto. Após Activado
selecionar uma outra foto, selecione o Defina se o nome do arquivo será Auto, Desactivado,
Nome arq
número de cópias de uma outra foto. impresso Activado
- Após definir o número de cópias, pressione o botão OK para salvar.
Ä Algumas opções do menu não são suportadas por todas as
- Aperte o botão do Obturador para voltar ao menu sem definir o
impressoras. Se não houver suporte, os menus ainda são
número de cópias.
exibidos no monitor LCD, mas não são selecionáveis.
4.Pressione o botão de modo de reprodução ( Î ) e as imagens serão
impressas..
81
PictBridge: Reiniciar Observações importantes
Inicializa configurações alteradas pelo usuário. Certifique-se de observar as seguintes precauções!

1. Use os botões Acima / Abaixo para  Esta unidade contém componentes eletrônicos de precisão. Não
Data :Auto

selecionar a guia do menu [Reiniciar]. Nome arq :Auto


use ou armazene este equipamento nos lugares a seguir.
Em seguida, pressione o botão Direito. Reiniciar Não
- Áreas expostas a mudanças rigorosas de temperatura e umidade.
Sim
2. Use os botões Acima / Abaixo para Não
- Áreas expostas a poeira e sujeira.
selecionar o valor de submenu dese- - Áreas expostas à luz do sol direta ou dentro de um veículo no
jado e depois pressione o botão OK. Voltar Definir
clima quente.
Se [Sim] for selecionado : Todas as configurações de impressão - Ambientes onde há alto magnetismo ou vibração excessiva.
e imagem serão reiniciadas. - Áreas com materiais altamente explosivos ou inflamáveis.
Se [Não] for selecionado : As configurações não serão reiniciadas.  Não deixe esta câmera em lugares empoeirados, ou com substâncias
químicas (como naftalina e bolas de cânfora), e temperatura e umidade
elevadas. Mantenha esta câmera com gel de sílica em uma caixa
Ä A configuração de impressão padrão varia dependendo do fabricante hermeticamente vedada se não planeja usar esta câmera durante um
da impressora. Para a configuração padrão da sua impressora, longo período de tempo
consulte o guia do usuário fornecido com sua impressora.
 A areia pode ser algo particularmente problemático para as câmeras.
- Não deixe entrar areia dentro do equipamento durante o uso em
praias, dunas costeiras ou outras áreas onde há muita areia.
- Fazer isso pode causar uma falha ou inutilizar permanentemente
o equipamento.
 Manuseio da câmera
- Nunca deixe a câmera cair ou sujeite-a a choques ou vibrações
muito fortes.
- O grande monitor LCD deve ser protegido de qualquer impacto.
Quando esta câmera não estiver sendo utilizada, mantenha-a
dentro do estojo.
- Evite obstruir a lente ou o flash quando capturar uma imagem.
- Esta câmera não é impermeável. Para evitar choques elétricos
perigosos, nunca segure ou opere a câmera com as mãos molhadas.
82
Observações importantes
- Se usar esta câmera em lugares molhados, tais como praia  Manutenção da câmera
ou piscina, não deixe entrar água ou areia dentro da câmera. - Use uma escova macia (disponível em lojas de equipamentos
Fazer isso pode resultar em falha ou poderá danificar o equipa- fotográficos) para limpar delicadamente a lente e o conjunto
mento permanentemente. LCD. Se isto não funcionar, limpe a lente usando papel especial
de limpeza para lentes com líquido de limpeza. Limpe o corpo de
 Temperaturas extremas podem causar problemas. câmera com um pano macio. Não permita que esta câmera entre
- Se a câmera for transferida de um ambiente frio para um am- em contato com materiais solventes, tais como benzol, insetici-
biente quente e úmido, pode formar condensação no delicado da, diluentes, etc. Isto pode causar danos ao corpo da câmera e
circuito eletrônico. Se isto ocorrer, desligue a câmera e espere afetar seu desempenho. O manuseio descuidado pode danificar
no mínimo 1 hora até que toda a umidade seja dispersa A o monitor LCD. Cuide para evitar danos e mantenha sempre a
acumulação de umidade também pode ocorrer no cartão de câmera em sua capa protetora quando não estiver em uso.
memória. Se isto ocorrer, desligue a câmera e remova o cartão
de memória. Espere até que a umidade seja dispersa.  Não tente desmontar ou modificar a câmera.

 Cuidado ao usar a lente  Sob certas circunstâncias, a eletricidade estática pode provocar
- Se a lente for submetida à luz direta do sol, isso pode resultar o disparo do flash. Isto não é prejudicial à câmera e não constitui
em descoloração e deterioração do sensor de imagem. falha do equipamento.
- Cuidado para não deixar impressões digitais ou substâncias
 Quando carregar ou descarregar imagens, a transferência de
estranhas em contato com a superfície da lente.
dados poderã ser afetada pela eletricidade estática. Neste caso,
 Se a câmera digital não for usada por um longo período de desconecte e reconecte o cabo USB antes de tentar novamente a
tempo, poderá ocorrer uma descarga elétrica. É uma boa idéia transferência.
remover as baterias e o cartão de memória se não pretende usar
 Antes de um evento importante ou sair de viagem, as condições
a câmera por um longo período de tempo.
da câmera devem ser verificadas.
 Se a câmera for exposta a uma interferência eletrônica, ela - Tire uma foto para testar a condição da câmera e prepare
desligará sozinha para proteger o cartão de memória. baterias extras.
- A Samsung não será responsável pelo mau funcionamento da câmera.

83
Observações importantes Indicador de aviso
 Se a câmera digital não for utilizada por um longo período de Há vários sinais de aviso que podem aparecer no visor do LCD
tempo, a data e a hora são configuradas para os valores padrão
quando a bateria é descarregada automaticamente. Neste caso, [Erro no cartão]
reconfigure a data e a hora corretamente antes de iniciar o. Erro do cartão de memória
 Desligue e ligue a câmera novamente
 O vidro temperado é usado para o monitor LCD da câmera,  Insira o cartão de memória novamente
porém a vibração excessiva pode danificar o vidro. Se houver  Insira e formate o cartão de memória (pág. 48).
riscos, não lhes toque, ou pode se magoar. [Cartão bloqueado]
O cartão de memória está bloqueado
 Cartão de memória SD/SDHC: Deslize o interruptor de
proteção para o topo do
cartão de memória
[Memória cheia]
O cartão de memória ou a memória interna está cheio.
 Insira uma nova memória
 Exclua os arquivos de imagens desnecessários
[Arquivo inválido]
Não há imagens armazenadas no cartão de memória
 Tire fotos
 Insira um cartão de memória que já tenha algumas imagens
armazenadas
[Erro arq.]
Erro do arquivo
 Excluir o arquivo
Erro do cartão de memória
 Entre em contato com a assistência técnica
[Bateria desc.]
A bateria está descarregada
 Insira baterias novas.

84
Antes de entrar em contato com a assistência técnica
Verifique o seguinte A bateria está esgotada
 Insira baterias novas (pág. 14)
A camera não liga A bateria está inserida incorretamente com as polaridades invertidas.
A bateria está descarregada  Insira a bateria de acordo com as marcas de polaridade (+, -)
 Insira baterias novas. (pág. 14)
A bateria está inserida incorretamente com as polaridades invertidas. A câmera é interrompida subitamente enquanto está sendo usada
 Insira a bateria de acordo com as marcas de polaridade (+, -). A câmera parou de funcionar devido ao mau funcionamento
 Remova/ insira novamente a bateria e ligue a câmera
A alimentação da câmera é interrompida durante o uso.
A bateria está esgotada As imagens não estão nítidas
 Insira baterias novas. Foi tirada uma foto do objeto sem definir um modo macro apropriado
A câmera desliga automaticamente  Selecione um modo macro apropriado para obter uma imagem nítida.
 Ligue novamente a alimentação da câmera. Obtenção de uma imagem além do alcance do flash
A operação foi cancelada em uma temperatura baixa fora da  Tirar uma foto dentro do alcance do flash
faixa de temperatura de uso da câmera. A lente está manchada ou suja
 Mantenha a câmera e a bateria aquecida ao colocá-las no  Limpe as lentes
seu bolso, etc. e depois imediatamente antes de fotografar,
coloque a bateria na câmera e depois fotografe. O flash não dispara
Foi selecionado o modo de flash desligado
A câmera não tira fotos quando se aperta o botão obturador  Desative o modo desligamento flash
Não há capacidade de memória suficiente O modo de câmera não pode usar o flash
 Exclua os arquivos de imagens desnecessários  Consulte a instrução FLASH (pág. 27)
O cartão de memória não foi formatado
 Formate o cartão de memória (pág. 48) Data e hora são mostradas incorretamente
O cartão de memória se esgotou  A data e a hora foram inseridas corretamente ou a câmera
 Insira um novo cartão de memória adotou as configurações padrão
O cartão de memória está bloqueado  Restabeleça a data e dia corretos
 Consulte a mensagem de erro [Cartão bloqueado]
A câmera está desligada
 Ligue a câmera

85
Antes de entrar em contato com a assistência técnica
Os botões de câmera não operam. Ao usar o Explorer do computador, o arquivo [Disco removível] não
Mau funcionamento da câmera é exibido
 Remova/ insira novamente a bateria e ligue a câmera A conexão do cabo está incorreta
 Verifique a conexão
Um erro de cartão ocorreu enquanto o cartão de memória estava A câmera está desligada
na câmera.  Ligue a câmera
Formato incorreto do cartão de memória  O sistema operacional não é Windows 2000, XP, Vista /
 Reformatar o cartão de memória Mac OS 10.3. Alternativamente, é que o PC não é compatível
com a USB
As imagens não são reproduzidas  Instale no computador o Windows 2000, XP, Vista /
Nome de arquivo incorreto (violação do formato DCF) Mac OS 10.3 ao PC que oferece suporte a USB.
 Não altere o nome do arquivo de imagem
Uma área da tela LCD ocasionalmente não aparece ou uma man-
A cor da imagem é diferente da cena original cha é exibida.
Equilíbrio de branco ou configuração de efeito está incorreto Embora a tela LCD seja fabricada com tecnologia de alta pre-
 Selecione o equilíbrio de branco e o efeito corretos cisão, os pixels de precisão ocasionalmente não são iluminados
ou os pontos vermelhos, brancos ou azuis são exibidos.
Imagens fotográficas estão muito claras  Este fenômeno não afeta a qualidade das imagens gravadas e
Exposição excessiva não é um defeito.
 Restabeleça a compensação de exposição
Uma linha vertical é exibida na tela LCD ao capturar uma imagem
Não existe imagem no monitor externo com um objeto de brilho intenso.
 O monitor externo não está totalmente conectado à  Se um objeto está emitindo brilho intenso, uma linha vertical
câmera cinza, preta ou vermelha pode ser exibida.
 Verifique os cabos de conexão  Este fenômeno é conhecido como obscurecimento e não afeta
Há arquivos incorretos no cartão de memória a qualidade da imagem gravada. Isto não é um defeito.
 Insira um cartão com os arquivos corretos

86
Especificações
Sensor de imagem - Tipo: 1/2,33” CCD Flash - Modos: Auto, Auto e Redução de Olhos Vermelhos,
- Pixel efetivo: Aprox. 12,2 megapixels Flash de Preenchimento, Sincronização
- Total de Pixels: Aprox. 12,4 megapixels Lenta, Flash Desligado, Ajuste olh.ver.
Lente - Extensão do foco : Lentes SAMSUNG f = 6,3 ~ 18,9mm - Alcance: Wide (Grande angular): 0,4m ~ 3,0m
(equivalente ao filme de 35 mm: 35 ~ 105mm) Tele (aproxima): 0,5m ~ 2,0m
- No. F: F3,0(W) ~ F5,6(T) - Tempo de recarregamento: Aprox. 4 s
- Zoom digital: Nitidez - Leve +, Leve, Normal, Vívido, Vívido +
Modo de Imagem Parada : 1,0X ~ 5,0X
Modo de reprodução: 1,0X ~ 10,2X Equilíbrio de branco - Auto, Luz do Dia, Nublado, Fluorescente_H,
(depende do tamanho da imagem) Fluorescente_L, Tungstênio, Personalizado
Monitor LCD - LCD TFT colorido de 2,7 polegadas Gravação de voz - Gravação de voz (máx. 10 horas)
(230.000 pontos) - Mensagem de voz na imagem parada (máx. 10 s)
Focagem - Tipo: Foco automático TTL (Multi-AF, AF Central,
Impressão de data - Data, Data & Hora, Desativado
Detecção do Rosto AF)
(selecionável pelo usuário)
- Alcance
Normal Macro Tomada - Modo Imagem Parada
Wide ·Modo: Smart Auto, Programa
10 cm ~ 80 cm ·Smart Auto : RETRATO, RETRATO NOITE,
(Amplo) 80 cm ~ Infinito
Tele 50 cm ~ 80 cm NOITE, RETRATO ILUM.
POR TRÁS, LUZ FUNDO,
Obturador - Smart Auto : 8 ~ 1/1.500 s, PAISAGEM, BRANCO, MACRO,
Programa : 1 ~ 1/1.500 s TEXTO MACRO, TRIPÉ, AÇÃO
(AEB, Contínuo : 1/4 ~ 1/1.500 s) ·Tomada : Individual, Contínuo, Ultr vel, AEB
·Temporizador : 10 s, 2 s, Duplo,
Exposição - Controle: AE programado Temporizador de Movimento
- Medição: Multi, Pontual, Ponderada ao centro,
Detecção do Rosto AE
- Compensação: ±2EV (etapas 1/3EV)
- ISO : AUTO, 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200
(Seleção de opção: 3M ou valor abaixo)
87
Especificações
- Clipe de filme - Capacidade (1 GB)
·Com ou sem o áudio (selecionável pelo
usuário, tempo de gravação: máx. de 20PERC)
·Tamanho: 800x592(20 fps), Super Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox.
640x480(30 fps & 15 fps), fino 169 196 231 246 365 548 986
320x240(30 fps & 15 fps) Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox.
·Taxa de enquadramento : 30 fps, 20 fps, 15 fps Fino
240 270 308 328 493 680 1095
·Zoom óptico de 3X e mudo na utilização do
Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox.
zoom , Gravação de som selecionável on/off Normal
365 411 481 519 705 759 1232
·Edição de filme (embutido):
Estabilização de movimento, Pausa durante Ä Estes números são obtidos de acordo com as condições padrão
a gravação de filme, Captura de Imagem da Samsung e podem variar dependendo das condições da
Parada, Fragmento de tempo fotografia e a configuração da câmera.

Armazenamento - Mídia Efeito - Efeito: Selec. Estilo, Ajust.img (Nítidez,


·Memória interna: Memória flash 31MB Contraste, Saturação)
·Memória Externa (Opcional) : - Edição: Redimen., Girar, Selec. Estilo,
Cartão MMC (até 2GB garantido) Ajust.img (ACB, Retoque da face,
Ajuste olh.ver, Brilho, Contraste,
Cartão SD (até 4GB garantido)
Saturação, Adic. ruído)
Cartão SDHC (até 8GB garantido)
- Formato de arquivo Reprodução de imagem - Tipo: Imagem única, Miniaturas,
·Imagem parada: JPEG (DCF), EXIF 2.21, Exibição multi slide, Clipe de Filme,
DPOF 1.1, PictBridge 1.0 Smart Álbum
·Clipe de filme: AVI (MPEG-4) Ä Apresentação múltipla de slide :
·Áudio : WAV Slide show com Efeito e Música
-Tamanho de imagem
Interface - Conector de saída digital: USB 2,0
- Áudio: Mono
- Saída de vídeo: NTSC, PAL
4000X 3984X 3968X 3264X 2592X 2048X 1024X
(selecionável pelo usuário)
3000 2656 2232 2448 1944 1536 768
- Conector da entrada de alimentação CC: 4,2V

88
Especificações
Fonte de alimentação - Bateria recarregável: SLB-07A,
3,7V (720mAh)
- Recarregador: SAC-47, SUC-C3
Ä A bateria incluída pode variar depen-
dendo da região de vendas.
Dimensões (LxAxP) - 94,2 x 55,7 x 16,6 mm
(excluindo as saliências)
94,2 x 55,7 x 14,2 mm
(Espessura mínima)
Peso - Aprox. 121,4 g
(sem as baterias e o cartão)
Temperatura de operação - 0 ~ 40°C
Umidade de operação - 5 ~ 85%
Software - Samsung Master, Adobe Reader

Ä As especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.


Ä Todas as marcas comerciais são propriedade de seus respectivos
donos.

89
Observações de software Requisitos do sistema
Leia com atenção o manual de instruções antes do uso.
Para Windows Para Macintosh
- Sob nenhuma circunstância o software ou o manual do usuário
podem ser reproduzidos em todo ou em parte. PC com processador superior a Power Mac G3 ou mais avançado
- Os direitos autorais são licenciados somente para uso com a Pentium III 500MHz (recomen- Mac OS 10.3 ou mais recente
Especifi-
câmera. da-se Pentium III 800MHz) Mínimo de 256 MB RAM
cações da
- No caso improvável de falha de fabricação, iremos reparar ou Windows 2000 / XP / Vista (Recomenda-se mais de
Conexão
trocar a câmera. Não podemos, porém, ser responsáveis de forma Mínimo de 256 MB RAM (Reco- 512MB)
USB
nenhuma por danos causados devido ao uso inapropriado. menda-se mais de 512MB) 110MB de espaço disponível
- O uso de computadores montados/caseiros ou de um computador com 250MB de espaço disponível no disco rígido
sistema operacional que não tenha sido garantido pelo fabricante não no disco rígido (Recomenda-se
está coberto pela garantia da Samsung. acima de 1GB)
- Antes de ler este manual, é necessário ter um conhecimento Especifi- 1024 x 768 pixels, monitor
básico de computadores e sistemas operacionais. cações de compatível para exibição de -
Suporte do cores de 16 bits (recomenda-se
Software exibição de cor de 24 bits)
Microsoft DirectX 9.0C ou posterior

Ä Não compatível com Windows XP e Vista 64-bit Edition.


Ä A Samsung não é responsável por quaisquer defeitos ou danos
causados pelo uso de computadores não autorizados, incluindo
computadores montados.

90
Sobre o software
Após inserir o CD-ROM fornecido com esta câmera na unidade de  Deve-se aguardar de 5 a 10 segundos para executar o programa
CD-ROM, a seguinte janela deverá ser executada automaticamente. automático de configuração de acordo com a capacidade do
computador. Se o quadro não for exibido, execute o [Windows
Explorer] e selecione [Installer.exe] no diretório raiz da unidade
Ä As capturas de tela ilustradas de CD-ROM.
neste manual são baseadas na
Edição em Inglês do Windows.

 Samsung Master : Esta é uma solução completa de software


multimídia.
O usuário pode transferir por download, visualizar, editar e salvar
suas imagens digitais e clipes de filme com este software. Este
software somente é compatível com Windows.

91
Configurando o software do aplicativo
Para usar esta câmera com um computador, instale primeiro o 2. Instale o DirectX, Samsung Master selecionando o botão
software aplicativo.A seguir, as imagens armazenadas podem ser mostrado no monitor. Se foi instalada uma versão superior do
movidas da câmera para o computador e podem ser editadas por DirectX no seu computador, o DirectX pode não ser instalado.
programas de edição de imagens.

 Visite o site da Samsung na Internet.

http://www.samsungcamera.com: Portuguese
http://www.samsungcamera.co.kr: Coreano

1. Será exibido o quadro Autorun


(execução automática).
Clique no menu [Samsung
Digital Camera Installer] no
quadro Autorun.

92
Configurando o software do aplicativo
3. Após reiniciar o computador, conecte o computador à câmera
com o cabo USB.

4. Ligue a câmera. O [Found New


Hardware Wizard] (Assistente de
novo hardware encontrado) será
ativado e o computador
reconhecerá a câmera.

Ä Se o seu sistema operacional for


Windows XP/Vista, um programa
de visualização de imagens será
iniciado.

93
Configurando o software do aplicativo Iniciando o modo PC
 Documentos em PDF do manual do usuário estão incluídos no Se conectar o cabo USB na porta USB de seu PC e depois ligar
CD-ROM do software fornecido com esta câmera. Pesquise os a alimentação, a camera passará automaticamente para o “modo
arquivos PDF com o Windows Explorer. Antes de abrir os ar- conexão com o computador”.
quivos PDF, é necessário instalar o Adobe Reader incluído no Neste modo é possível baixar imagens armazenadas para seu
CD-ROM de software. CD fornecido. Caso não haja conexão computador através do cabo USB.
disponível com a Internet, instale o Adobe Reader utilizando o
arquivo executável localizado no CD.
 Para instalar o Adobe Reader 6.0.1 corretamente, deve estar  Configurações da câmera para conexão
instalado Internet Explorer 5.01 ou mais recente. 1. Ligue a câmera.
Visite “www.microsoft.com” e atualize o Internet Explorer. 2. Conecte a câmera e o computador usando o cabo USB forne-
cido.
3. Depois de ligada, a câmera reconhece automaticamente o PC
e estabelece a conexão.

Ä Caso a conexão automática falhe, configure o menu [USB] para


[Pc]. (pág. 52)

94
Iniciando o modo PC
 Conectando a câmera ao computador  Download das imagens armazenadas
Você pode fazer o download das imagens paradas armazenadas
na câmera para seu disco rígido e imprimi-las ou usar o programa
de edição de fotografia para editá-las.

1. Conecte a câmera ao computador


com o cabo USB.

2. Na área de trabalho de seu computador,


selecione [Meu computador] e clique
duas vezes em [Disco Removível 
DCIM  100SSCAM].Os arquivos de
imagem serão mostrados.

 Desconecte a câmera e o computador 3. Selecione uma imagem e pressione


Consulte a página 97 (Remoção do disco removível). o botão direito do mouse.

95
Iniciando o modo PC
4. Um menu pop-up sera exibido. - Ao usar o [Samsung Master], é possível ver as imagens
Clique no menu [Cut (cortar)] ou armazenadas na memória diretamente no monitor do PC e
[Copy (copiar)]. copiar ou mover os seus arquivos.
- [Cortar] : corta um arquivo
selecionado.
- [Copiar] : copia arquivos.  Recomendamos copiar as imagens no computador para
visualizá-las. Abrir as imagens diretamente do disco removível
pode estar sujeito a uma queda inesperada da conexão.
 Quando é carregado um arquivo que não foi obtido por esta
câmera, a mensagem [Erro arq.] é exibida no monitor LCD no
5. Clique na pasta onde quer colar o arquivo. modo REPRODUÇÃO, e nada é exibido no modo MINIA-
TURA.

6. Pressione o botão direito do


mouse e uma janela pop-up
será aberta. Clique em [Paste].

7. Um arquivo de imagem é transferido


desde a câmera para o computador.

96
Removendo o disco removível
 Windows 2000/XP/Vista 5. Uma janela [Safe to Remove Hardware]
(As ilustrações podem diferir daquelas mostradas dependendo do se abrirá. Clique no botão [OK].
sistema operacional Windows.)
1. Verifique se a câmera e o computador estão transferindo um arquivo.
Se a luz de status da câmera piscar, aguarde até que a luz pare 6. A janela [Desconectar ou Ejetar
de piscar e permaneça ligada constantemente. Hardware] se abrirá. Clique no botão
[Close] e o disco removível será
removido com segurança.
2. Clique duas vezes no ícone
[Desconectar ou Ejetar Hardware]
na barra de tarefas.
[Clique duas vezes!]
7. Desconecte o cabo USB.

3. A janela [Desconectar ou Ejetar


Hardware] se abrirá. Selecione
[USB Mass Storage Device] e
clique no botão [Stop].

4. A janela [Stop a Hardware device] se


abrirá. Selecione [USB Mass Storage
Device] e clique no botão [OK].

97
Samsung Master
O usuário pode baixar, visualizar, editar e salvar suas imagens 4. Selecione um destino e crie uma
digitais e clipes de filme com este software. Este software somente pasta para gravar as pastas e as
é compatível com Windows. imagens baixadas.
Para iniciar o programa, clique em [Iniciar  Programas  - As pastas ficarão ordenadas por
Samsung Samsung Master]. data e as imagens serão baixadas.
- O nome de pasta será criado
conforme desejado e as imagens
 Imagens baixadas serão baixadas.
1. Conecte a câmera ao computador. - Após a seleção de uma pasta
2. Será exibida uma janela para criada anteriormente, as imagens
fazer o download de imagens serão baixadas.
após a conexão da câmera ao 5. Clique no botão [Next >] (próximo).
computador.
- Para baixar as imagens capturadas, 6. Uma janela será aberta como
selecione o botão [Select All]. mostrado ao lado.
- Selecione a pasta desejada na O destino da pasta selecionada
janela e clique no botão [Selecionar será exibido no lado superior da
Tudo]. Imagens capturadas e pasta janela. Clique no botão [Start
selecionada podem ser salvas. (iniciar)] para fazer o download das
- Se clicar no botão [Cancel], será cancelado o download. imagens.

3. Clique no botão [Next >] (próximo).


7. As imagens baixadas serão exibidas.

98
Samsung Master
 Visualizador de imagens: As imagens armazenadas podem ser  Edição de imagens: A imagem parada pode ser editada.
visualizadas.

- A funções do visualizador de imagens estão listadas abaixo.


Ì Barra de menu: Menus que podem ser selecionados são. - A funções de edição de imagens estão listadas abaixo.
Arquivo, Editar, Visualizar, Ferramentas, Funções de Ì Menu de edição : Os menus a seguir podem ser selecionados.
mudança, Download automático, Ajuda, etc. [Ferramentas] : É possível fazer o redimensionamento ou corte da
Í Janela de seleção de imagem: A imagem desejada pode ser selecionada imagem selecionada. Veja o menu [Help] (ajuda).
nesta janela. [Ajuste] : A qualidade da imagem pode ser modificada. Veja o
Menu de seleção de tipo de mídia : Podem ser selecionados neste menu o menu [Help] (ajuda).
visualizador de imagens, edição de imagens [Retoque] : A imagem pode ser modificada ou ter efeitos inseridos.
e a função de edição de clipes de filme. Veja o menu [Help] (ajuda).
 Janela de visualização : Podem ser visualizados uma imagem e clipe de Í Ferramentas de desenho: Ferramentas para editar uma imagem.
filme e verificadas as informações multimídia. Janela de exibição de imagem: Uma imagem selecionada é exibida nesta janela.
 Barra de Zoom : O tamanho da visualização pode ser alterado.  Janela de visualização: A imagem modificada pode ser visualizada.
 Janela de exibição de pasta: É possível visualizar a localização da pasta da Ä Uma imagem parada editada com o Samsung Master não pode ser reproduzida
imagem selecionada. na câmera.
 Janela de exibição de imagem: São exibidas imagens da pasta selecionada. Ä Consulte o menu [Help] (ajuda) no Samsung Master para maiores informações.
Ä Consulte o menu [Help] (ajuda) no Samsung Master para maiores informações.

99
Samsung Master
 Edição do filme: Pode-se juntar imagem parada, clipe de filme, narração Ä Alguns clipes de filme que foram comprimidos com um codec
e arquivos de música em um clipe de filme. incompatível com Samsung Master não poderão ser reproduzidos
no Samsung Master.
Ä Consulte o menu [Help] (ajuda) no Samsung Master para maiores
informações.

- A funções de edição de clipe de filme estão listadas abaixo.


Ì Menu Editar : Os menus a seguir podem ser selecionados.
[Add Media] (adicionar mídia) : Pode-se adicionar uma multimídia dese-
jada em um clipe de filme.
[Edit Clip] (editar clip) : Brilho, contraste, cor e saturação podem ser
modificados.
[Effects] (efeitos) : Um efeito pode ser inserido.
[Set Text] (definir texto) : Textos podem ser inseridos.
[Narrate] (narrar) : Pode-se inserir uma narração.
[Produce] (produzir) : A multimídia editada pode ser gravada
com um novo nome de arquivo.
Podem ser selecionados os tipos de
arquivo AVI, Windows media (wmv) e
Windows media (asf).
Í Janela de exibição de quadro: Pode-se inserir multimídia nesta janela.

100
Configurando o USB Driver para MAC Usando o USB Driver para MAC
1. Não está incluído com o CD um USB Driver para MAC, porém o 1. Clique duas vezes no novo ícone na área de trabalho para
sistema operacional MAC suporta o driver da câmera. exibir a pasta na memória.
2. Verifique a versão do MAC OS durante a inicialização. 2. Selecione um arquivo de imagem e copie ou mova-o ao MAC.
Esta câmera é compatível com MAC OS 10.3.
3. Conecte a câmera ao Macintosh e ligue a câmera.
 Primeiro complete o envio do computador para a câmera e
4. Um novo ícone será exibido na área de trabalho após conectar a
a seguir remova o disco removível com o comando Extract
câmera ao MAC. (extrair).

101
Perguntas Freqüentes
Verifique o seguinte se houver mau funcionamento da conexão USB. Caso 6 Quando abro o Gerenciador de dispositivos (clicando em
Iniciar  (Configurações)  Painel de controle 
Caso 1 O cabo USB não está conectado ou não é o cabo USB (Desempenho e manutenção)  Sistema  (Hardware)
fornecido.  Gerenciador de dispositivos), há entradas em
 Conecte o cabo USB fornecido. Dispositivos desconhecidos ou outros dispositivos com
um ponto de interrogação (?) amarelo ao lado deles ou
Caso 2 A câmera não é reconhecida pelo seu computador. dispositivos com um ponto de exclamação (!) ao lado.
Às vezes, a câmera pode aparecer sob [Unknown Devices]  Clique com o botão direito na entrada com o ponto de
(dispositivos desconhecidos) em Device Manager interrogação (?) ou de exclamação (!) e selecione “
(Gerenciador de Dispositivos). Remover”. Reinicie o computador e conecte a câmera
 Desligue a câmera, remova o cabo USB, reconecte novamente.
o plugue do cabo USB, e a seguir ligue a câmera.
Caso 7 Em alguns programas de segurança (Norton Anti Vírus,
Caso 3 Ocorre um erro inesperado durante a transferência de arquivo. V3, etc.), o computador pode não reconhecer a câmera
 Desligue e ligue a câmera novamente. Transfira o como um disco removível.
arquivo novamente.  Pare os programas de segurança e conecte a
câmera ao computador. Consulte as instruções do
Caso 4 Quando usar o hub USB. programa de segurança sobre como interromper o
 Pode haver um problema em conectar a câmera ao programa.
computador através do hub USB se o computador e
o hub não forem compatíveis. Sempre que possível, Caso 8 A câmera está conectada à porta USB localizada na
conecte a câmera diretamente ao computador. parte frontal do computador.
 Quando a câmera é conectada à porta USB localizada
Caso 5 Existem outros cabos USB conectados ao computador? na parte frontal do computador, o computador pode
 A câmera pode apresentar mau funcionamento não reconhecer a câmera. Conecte a câmera à porta
durante a conexão ao computador simultaneamente USB localizada na parte de trás do computador.
com outro cabo USB. Neste caso, disconecte o
outro cabo USB e conecte somente um cabo USB à
câmera.

102
Perguntas Freqüentes Eliminação correta das baterias existentes neste produto
 Quando o DirectX 9.0C ou versão mais recente não estiver instalado Eliminação correta das baterias existentes neste produto
 Instale o DirectX 9.0C ou mais recente (Aplicável na União Europeia e em outros países europeus
1) Insira o CD fornecido com a câmera. com sistemas de recolha de baterias separados.)
2) Execute o Windows Explorer e selecione a pasta
[CD-ROM drive:\DirectX] e clique no arquivo DXSETUP.exe. Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica
O DirectX será instalado. Visite o seguinte site na Internet para que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas
baixar o DirectX: http://www.microsoft.com/directx juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do
seu período de vida útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg,
 Se o computador conectado à câmera parar de responder enquanto o Windows Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo
acima dos níveis de referência indicados na Diretiva CE 2006/66. Se as
está sendo inicializado.
baterias não forem corretamente eliminadas, estas substâncias poderão
 Neste caso, desconecte o computador e a câmera e o Windows ser prejudiciais para a saúde humana ou para o meio ambiente.
irá inicializar. Se o problema ocorrer continuamente, desabilite
o Legacy USB Support (suporte a dispositivos USB antigos) e Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais,
reinicie o computador. O Legacy USB Support está no menu separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as através do
de configuração BIOS. (O menu de configuração BIOS difere sistema gratuito de recolha local de baterias.
entre os fabricantes de computadores e alguns menus BIOS
não possuem Legacy USB Support.) Se não conseguir mudar o
menu, entre em contato com o fabricante do computador ou da A bateria recarregável incorporada neste produto não é substituível
BIOS. pelo utilizador. Para obter informações sobre a respectiva substituição,
contate o seu fornecedor de serviços.
 Caso o clipe de filme não possa ser excluído, o disco removível
não possa ser extraído ou uma mensagem de erro aparecer
durante a transferência do arquivo.
 Se apenas o Samsung Master for instalado, os problemas
mencionados acima acontecerão eventualmente.
- Feche o programa Samsung Master ao clicar no ícone Samsung
Master na barra de tarefas.
- Instale todos os aplicativos incluídos no CD do software.

103
Disposição correta deste produto
Eliminação correta deste produto (sucata elétrica e eletrônica)
(Aplicável na União Européia e em outros países europeus
com sistemas de coleta em separado)

Este sinal mostrado no produto ou em sua documentação, indica que ele


deve ser eliminado com outros lixos domésticos ao final de sua vida útil.
Para prevenir possível dano ao ambiente ou à saúde humana decorrido
da eliminação descontrolada de lixo, separe este de outros tipos de lixo
e recicle-o responsavelmente para promover a reutilização sustentável
dos recursos de material. Os usuários domésticos devem entrar em
contato com o revendedor onde o produto foi comprado ou uma agência
governamental local para obter detalhes sobre onde e como eles podem
levar este item para a reciclagem segura do ponto de vista ambiental.
Os usuários comerciais devem entrar em contato com seu fornecedor e
verificar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não
deve ser misturado com outros lixos comerciais para sua eliminação.

Marca Eco da Samsung


É a marca própria da Samsung utilizada para informar
efetivamente aos consumidores sobre atividades de
produtos da Samsung amigáveis para o meio-ambiente.
A marca representa o esforço contínuo da Samsung no
desenvolvimento de produtos com consciência ambiental.
104

Você também pode gostar