ST50 Portuguese
ST50 Portuguese
Use esta câmera fotográfica da seguinte forma: Agradecemos por comprar uma câmera digital Samsung.
Antes de usar esta câmera, leia atentamente o manual do
Para usar esta câmera com um computa-
Configurando o software usuário.
do aplicativo dor, instale primeiro o software aplicativo.
A seguir, as imagens armazenadas podem Quando solicitar Serviço Pós-Venda, traga a câmera e o motivo
ser movidas da câmera para o computa- de seu mau funcionamento (tais como baterias, cartão de
dor e podem ser editadas por programas memória, etc.) para o centro de atendimento pós-venda.
de edição de imagens. (pág.92) Verifique se a câmera está funcionando adequadamente antes
de usá-la quando planeja (por exemplo, em uma viagem ou em
Tire um foto Tire uma foto. (pág.19) um evento importante) para evitar decepção. A Samsung não se
responsabiliza por qualquer perda ou danos causados pelo mau
funcionamento da câmera.
Mantenha o manual em um lugar seguro.
Caso seja utilizado um leitor de cartão de memória para copiar as
Insira o cabo USB fornecido na imagens no cartão de memória para o computador, as imagens
Insira o cabo USB podem ficar danificadas. Quando transferir as imagens tiradas
porta USB do computador e no
terminal de conexão USB da com a câmera para o computador, certifique-se de usar o cabo
câmera. (pág.94) USB fornecido para conectar a câmera ao PC. Observe que o
fabricante não é considerado responsável por perda ou dano das
imagens na placa de memória devido ao uso do leitor de cartões.
Verifique a alimentação Verifique a alimentação da câmera. O conteúdo e ilustrações deste manual estão sujeitos a mudanças
da câmera Se estiver desligada, aperte o sem notificação prévia para a atualização das funções da câmera.
botão da câmera para ligá-la.
ÄMicrosoft, Windows e o logotipo Windows são marcas registradas
da Microsoft Corporation Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros
países.
Verifique Abra o Windows EXPLORER e
ÄAdobe e Reader são marcas comerciais ou marcas registradas
[Disco Removível] procure por [Removable Disk]
nos Estados Unidos e/ou em outros países.
(Disco Removível). (pág.95)
ÄTodas as marcas e nomes de produtos que aparecem neste
manual são marcas registradas de suas respectivas empresas.
1
Perigo Aviso
“PERIGO” indica a iminência de uma situação de risco, se não “AVISO” indica riscos em potencial, se não houver cuidado, pode
houver cuidado, pode resultar em morte ou sérios danos. resultar em morte ou sérios danos.
Não tente modificar esta câmera de qualquer forma. Se você fizer Não use o flash próximo de pessoas ou animais. Colocar o flash muito
isso, poderá resultar em lesão, choque elétrico ou sérios danos à sua próximo dos olhos de seu objeto pode causar danos à vista.
câmera. A inspeção interna, manutenção e consertos somente devem Por questões de segurança, mantenha este produto e os acessórios
ser efetuados pelo seu revendedor ou centro de Assistência Técnica fora do alcance de crianças ou animais para evitar acidentes. Ex.:
Samsung. - Engolir baterias ou pequenos acessórios da câmera. Se ocorrer um
Não use este produto em local fechado próximo de gases flamáveis acidente, entre em contato com um médico imediatamente.
ou explosivos, pois isto poderia aumentar o risco de explosão. - Há possibilidade de dano causado pelas partes móveis da câmera.
Caso qualquer forma de líquido ou um objeto estranho entrar na As baterias e a câmera podem esquentar com o uso prolongado e isto
câmera, não a use. Desligue a câmera e, depois, desconecte a fonte poderá causar o mau funcionamento da câmera. Se isto acontecer,
de alimentação. É necessário entrar em contato com seu permita que a câmera descanse por alguns minutos para esfriar.
fornecedor ou Centro de Assistência da Samsung. Não continue a Não deixe esta câmera em locais sujeitos a temperaturas extremamente
usar a câmera, pois poderá causar incêndio ou choque elétrico. altas, tais como veículos fechados, com luz solar direta ou outros locais
Não insira ou derrube objetos estranhos metálicos ou inflamáveis de extrema variação de temperaturas. A exposição a temperaturas
dentro de sua câmera através dos pontos de acesso, p.ex. a fenda extremas pode afetar de forma adversa os componentes internos da
do cartão de memória e o compartimento da bateria. Isto pode causar câmera e provocar um incêndio.
um incêndio ou choque elétrico. Quando estiver em uso, não cubra a câmera ou o carregador de
Não opere esta câmera com as mãos úmidas. Isto pode ocasionar bateria. Isto pode causar aquecimento e distorcer o corpo da câmera
risco de choque elétrico. ou causar incêndio. Use sempre a câmera e seus acessórios em área
bem ventilada.
2
Cuidado Índice
“CUIDADO” indica uma situação de risco em potencial, se não houver
cuidado, pode resultar em danos leves ou moderados. PRONTO 007 Gráfico do sistema
Baterias com vazamento, superaquecidas ou estouradas podem 007 Conteúdo do pacote
causar incêndios ou lesões. 007 Vendido separadamente
- Utilize baterias com a especificação correta para a câmera.
008 Identificação de recursos
- Não provoque curto-circuito, aqueça ou jogue baterias no fogo.
- Não insira as baterias com as polaridades invertidas. 008 Frente e parte superior
Remova as baterias caso não pretenda usar a câmera por um longo 009 Parte posterior
período de tempo. Caso contrário, as baterias podem vazar eletrólito
010 Parte inferior
corrosivo e danificar permanentemente os componentes da câmera.
Não dispare o flash enquanto este estiver em contacto com as mãos 010 5 Botão de função
ou objetos. Não toque no flash depois de usá-lo continuamente. 011 Lâmpada do temporizador
Poderá causar queimaduras.
011 Luz de status da câmera
Não mova a câmera enquanto estiver ligada se estiver usando o
adaptador CA. Após o uso, desligue sempre a câmera antes de 011 Ícone de modo
remover o cabo da tomada da parede. Depois se certifique de que 012 Conectando à Fonte de Alimentação
quaisquer cabos ou fios dos conectores estejam desligados antes de
014 Inserir o cartão de memória
mover a câmera. Deixar de faze-lo pode danificar os cabos ou o fio e
causar incêndios ou choques elétricos. 015 As instruções sobre como usar o
Cuidado para não tocar nas lentes ou na tampa das lentes para evitar tomar uma cartão de memória
foto borrada e possivelmente causar o funcionamento impróprio da câmera.
Evite obstruir a lente ou o flash quando capturar uma imagem.
Ao usar esta câmera sob baixas temperaturas, poderá ocorrer o GRAVAÇÃO 017 Indicador do monitor LCD
seguinte. Isso não representa funcionamento impróprio da câmera e 018 Como usar o menu
normalmente não ocorre à temperatura normal.
019 Iniciando o modo de gravação
- Demora mais tempo para ligar o monitor LCD e a cor pode diferir do
objeto. 019 Modos selecionáveis
- Ao mudar a composição, irá surgir uma imagem no monitor LCD. 019 Como usar o modo Programa
Cartões de crédito podem ser desmagnetizados se deixados perto da
câmera. Evite deixar cartões com magnéticos perto da câmera. 020 Como usar o modo Clipe de Filme
É muito provável que seu computador funcione mal se conectar o conector 020 Grave o clipe de filme sem som
de 20 pinos na porta USB de um computador. Nunca conecte o conector de 021 Fazer uma pausa durante a gravação
20 pinos na porta USB de um computador.
do clipe de filme (Gravação Sucessiva)
3
Índice
Vendido separadamente
Cartão de memória
SD/SDHC / MMC Bolsa
(veja a pág. 16)
7
Identificação de recursos
Frente e parte superior
Botão POWER
Alto-falante Flash
Lâmpada do Temporizador /
Lâmp. af
Terminal USB / AV / CC
Microfone
8
Identificação de recursos
Parte posterior
Seletor de Modo
Botão de 5 funções
Botão Apagar
Botão MENU
9
Identificação de recursos
Parte inferior 5 Botão de função
Compartimento da bateria
Botão Info / Acima
Botão OK
Botão Reprodução e
Pausa
Flash / Temporizador/
Botão Esquerdo botão Direito
Prendedor
da bateria
Macro/ botão Abaixo
Soquete do tripé
10
Identificação de recursos
Lâmpada do temporizador Ícone de modo
Ícone Status Descrição Consulte a página 19/75 para obter mais informações sobre a
- Durante os primeiros 8 segundos, a luz pisca em configuração do modo de câmera.
intervalos de 1 segundo
Piscando
- Durante 2 segundos, a luz pisca rapidamente em MODO Programa Filme
intervalos de 0,25 segundo.
Durante 2 segundos, a luz pisca rapidamente em
Piscando ÍCONE
intervalos de 0,25 segundo.
Uma foto será tirada em aproximadamente 10
MODO
Piscando segundos, e 2 segundos mais tarde uma segunda Smart Auto Filme inteligente
SMART
foto será tirada.
Após pressionar o botão do Obturador, a imagem é
Piscando ÍCONE
tirada de acordo com o movimento do objeto.
Luz de status da câmera
Status Descrição
A luz acende e apaga quando a câmera
Ligada está pronta para tirar uma foto
A luz pisca enquanto os dados da imagem
Após tirar uma foto estão sendo salvos e desliga quando a
câmera está pronta para tirar uma foto.
Quando a bateria do flash A luz pisca
está sendo carregada
Quando o cabo USB é A luz acende (o monitor LCD desliga depois
inserido no computador de inicializar o dispositivo)
Transmitindo dados com A luz pisca (o monitor LCD se desliga)
um computador
Quando o cabo USB é A luz pisca
inserido na impressora
Quando a impressora A luz pisca
está imprimindo
A luz acende
Quando o foco (a câmera foca no objeto)
automático é ativado A luz pisca
(a câmera não foca no objeto)
11
Conectando à Fonte de Alimentação
Deve-se usar a bateria recarregável SLB-07A fornecida com a câmera. Informações importantes sobre o uso da bateria
Certifique-se de recarregar a bateria antes de usar a câmera. Desligue a alimentação da câmera quando ela não estiver
sendo usada.
Especificação da bateria recarregável SLB-07A Remova a bateria se a câmera estiver fora de uso por longos
períodos. A bateria pode perder a carga e está propensa a
Modelo SLB-07A
vazamento se for mantida dentro da câmera.
Tipo Íon de lítio Baixas temperaturas (abaixo de 0°C) podem afetar o rendimento
Capacidade 720mAh da bateria e ocasionar uma vida útil menor.
As baterias geralmente se recuperam em temperaturas normais.
Voltagem 3,7V
A câmera pode esquentar com o uso prolongado. Isto é perfeitamente
Tempo de carregamento Aproximadamente 120 minutos normal.
Como carregar a bateria recarregável Erro de carregamento O LED vermelho está desligado ou piscando
Sendo descarregado
O LED colorido laranja está ligado
(Usando o carregador CA)
13
Conectando à Fonte de Alimentação Inserir o cartão de memória
Insira a bateria conforme Insira o cartão de memória
mostrado conforme mostrado.
- Se a câmera não ligar após - Desligue a câmera antes de
inserir o cartão de memória.
colocar a bateria, verifique
se foi inserida na polaridade - Posicione a parte da frente do
correta (+/-). cartão de memória virada para a
parte traseira da câmera (monitor
- Quando a câmara da bateria LCD) e os pinos do cartão em di-
estiver aberta, não pressione reção à parte dianteira da câmera
a tampa com força. Isto pode (Lentes).
causar danos à tampa do - Não insira o cartão de memória
compartimento de bateria. na posição incorreta. Se assim o
fizer, poderá danificar a fenda do
cartão de memória.
14
As instruções sobre como usar o cartão de memória
Certifique-se de formatar o cartão de memória (veja pág. 48) se Não use a placa de memória formatada por outra câmera digital
estiver usando pela primeira vez um cartão de memória ou leitor de placa de memória.
recém-comprado, possuir dados que a câmera não pode Se o cartão de memória estiver sujeito a qualquer dos itens
reconhecer, ou se houver imagens capturadas com uma câmera seguintes, os dados gravados podem se corromper:
diferente. - Quando o cartão de memória estiver sendo usado incorretamente.
Desligue a alimentação da câmera sempre que o cartão de - Se a alimentação for desligada ou a placa de memória for
memória for inserido ou removido. removida enquanto estiver gravando, excluindo (formatando)
O uso repetido do cartão de memória reduz eventualmente ou lendo.
o desempenho do cartão de memória. Caso isto aconteça, é A Samsung não é responsável pela perda de dados.
necessário comprar um novo cartão de memória. O desgaste e Recomenda-se efetuar cópias de dados importantes em outro
danos no cartão de memória não estão cobertos pela garantia da meio como cópia de segurança, por exemplo :disquetes, discos
Samsung. rígidos, CD, etc.
O cartão de memória é um dispositivo de precisão eletrônica. Se não houver memória suficiente disponível :
Não dobre-o, deixe cair ou sujeite a qualquer impacto pesado. Aparecerá a mensagem [Memória cheia] e a câmera não
Não armazene o cartão de memória em ambiente com campos funcionará. Para otimizar a quantidade de memória na câmera,
magnéticos ou eletrônicos fortes, ex. próximo de alto-falantes ou substitua o cartão de memória ou exclua as imagens
receptores de TV. desnecessárias armazenadas na memória.
Não use ou armazene em ambiente de temperatura extrema.
Não permita que o cartão de memória fique sujo ou entre em Não remova o cartão de memória quando a luz de status da
contato com qualquer líquido. Caso isto aconteça, limpe o cartão câmera estiver piscando, pois isto poderá causar danos aos
de memória com um pano suave. dados no cartão de memória.
Mantenha o cartão de memória na sua embalagem quando não
estiver em uso.
Durante e após períodos de usos extensivos, você pode
perceber que o cartão de memória fique quente. Isto é
perfeitamente normal.
Não use o cartão de memória usado em outra câmera digital.
Para usar o cartão de memória nesta câmera, formate-o usando
esta câmera.
15
As instruções sobre como usar o cartão de memória
A câmera usa cartões de memória SD/SDHC e MMC (cartões Quando uma memória SD de 1GB for utilizada, a capacidade
multimídia). de tomada especificada será como a seguir. Estes números são
aproximados já que a capacidade de imagem pode ser afetada por
variáveis, tais como o tema e tipo de cartão de memória.
Pinos do cartão
Tamanho da
Super fino Fino Normal 30 fps 20 fps 15 fps
imagem gravada
Interruptor de proteção Aprox. Aprox. Aprox.
- - -
contra escrita 169 240 365
Aprox. Aprox. Aprox.
- - -
196 270 411
Etiqueta
Aprox. Aprox. Aprox.
- - -
231 308 481
Imagem Aprox. Aprox. Aprox.
- - -
[Cartão de memória SD (Proteção Digital)] parada 246 328 519
Aprox. Aprox. Aprox.
- - -
O cartão de memória SD/SDHC possui um interruptor de 365 493 705
proteção contra gravação que evita que os arquivos de imagens Aprox. Aprox. Aprox.
- - -
sejam excluídos ou formatados. Deslizar o interruptor para o 548 680 759
fundo da placa de memória SD/SDHC, protegerá os dados. Aprox. Aprox. Aprox.
- - -
986 1095 1232
A proteção será cancelada ao deslizar a chave do cartão de
Aprox.
memória SD/SDHC para cima. - - - - -
32'48"
Deslize o interruptor para a parte superior do cartão de memória Clipe de Aprox. Aprox.
- - - -
SD/SDHC antes de tirar uma foto. filme 33'43" 01:03'47"
Aprox. Aprox.
- - - -
01:55'08" 02:00'00"
O botão de zoom não funciona durante a gravação do filme.
Os tempos de gravação podem ser mudados pela operação do zoom.
Você pode gravar vídeos de até 4 GB ou 2 horas cada.
Vários vídeos foram gravados em seqüência para determinar o
tempo total de gravação.
16
Indicador do monitor LCD
O monitor LCD exibe informações sobre as funções da tomada e N°. Descrição Ícones Página
seleções.
Ícone do cartão de memória /
5 -
ícone da memória interna
6 Bateria pág.14
7 Flash pág.27
8 Temporizador pág.29
9 Macro pág.26
10 Selec. Estilo pág.40
12 DIS pág.42
13 Ajust.img / Sem som pág.41/44
14 Data / Hora 2009/01/01 01:00 PM pág.49
15 Aviso de movimento da câmera pág.21
[Imagem e Status completo] 16 Quadro de foco automático pág.39
17
Como usar o menu
1. Ligue a câmera e pressione o botão MENU. Um menu para cada modo de câmera aparecerá.
EV
Funções
Equilíb. branco
Áudio ISO
ACB
Sair Alterar
Funções
EV
Pressione o Funções
Volume
Equilíb. branco Som in.
Áudio
botão ACIMAou Áudio
ISO Som obt.
Detecção Faces
ABAIXO. Som bip
Display Display
ACB
Sair Alterar Sair Alterar
Funções
Volume Pressione o botão Volume :Meio
Pressione o botão Volume :Meio
Desactivado
Som in.
ESQUERDA Som in. :Desactivado
ESQUERDA Som in. :Desactivado
Baixo
Áudio Som obt. Som obt. :1 Som obt. Meio:1
ouDIREITA. ouDIREITA. Alto
Display Som bip Som bip :1 Som bip :1
Configurações Som AF Som AF :Activado Som AF :Activado
Auto-retrato Auto-retrato :Activado Auto-retrato :Activado
4. Selecione um sub-menu e clique no botão OK para salvar as configurações e retornar para a janela anterior.
18
Iniciando o modo de gravação
Modos selecionáveis Como usar o modo Programa ( )
Seleção de modo utilizando o seletor de Modo A seleção do modo automático irá ajustar a câmera com
configurações mais eficientes. Todas as funções ainda podem ser
É possível utilizar o seletor de Modo na parte de trás da câmera manualmente configuradas, exceto o valor de abertura e a velocidade
para selecionar o modo correto. do obturador.
1. Insira as baterias (pág. 14). Insira as
baterias observando as polaridades
(+/-).
2. Insira o cartão de memória (pág. 14)
Como esta câmera possui memória
interna de 31MB, não é necessário
inserir o cartão de memória. Se o
[Modo Programa] [Modo de clipe de filme] cartão de memória não for inserido, as imagens serão
armazenadas na memória interna. Se o cartão de memória
for inserido, as imagens serão armazenadas no cartão de
memória.
3. Feche a tampa do compartimento da bateria.
4. Pressione o botão de alimentação para ligar a câmera.
5. Utilize o seletor de Modo para selecionar o modo de Programa
(pág. 19).
6. Pressione o botão Menu para configurar as funções avançadas.
(Veja a página 31 para mais detalhes.)
19
Iniciando o modo de gravação
Como usar o modo Clipe de Filme ( ) Grave o clipe de filme sem som
Um clipe de filme pode ser gravado até atingir o tempo máximo de O clipe de filme pode ser gravado sem som.
gravação disponível (máx. de 20PERC) da capacidade da memória.
As etapas de 1 a 3 são as mesmas da
1. Utilize o seletor de Modo para seleção do modo CLIPE DE FILME.
selecionar o modo de Clipe de Filme. 4. Pressione o botão Menu.
(O ícone de modo Clipe de Filme 5. Pressione o botão ACIMA/ABAIXO e
e o tempo de gravação disponível selecione o menu [Funções] ao pressionar
aparecerão no monitor LCD.) o botão DIREITA.
2. Aponte a câmera para o objeto 6. Selecione o menu [Voz] pressionando o botão Acima/ Abaixo e,
e componha a imagem usando o em seguida, pressione o botão OK.
monitor de LCD. 7. Selecione o menu [Desligado] pressionando o botão Esquerda/Direita.
3. Pressione o botão do Obturador somente uma vez. Os clipes 8. Pressione o botão OK. O clipe de filme pode ser gravado sem voz.
de filmes serão gravados com duração de até 20 minutos. Os
clipes de filme ainda serão gravados se o botão do obturador Ä Veja a página 44 para mais detalhes.
for liberado. Se você desejar interromper a gravação, pressione
o botão do obturador novamente.
Ä O tamanho e o tipo de imagem são listados abaixo.
- Tamanho da imagem : 800x592, 640x480, 320x240
(Selecionável)
- Tipo de arquivo clipe de filme : AVI (MPEG-4)
- Taxa de enquadramento : 30 fps, 20 fps, 15 fps (Selecionável)
- A frequência de imagem pode ser escolhida quando o tamanho
da imagem for selecionado.
800x592: 20FPS selecionável
640x480, 320x240: 30FPS, 15FPS selecionável
- Caso o tempo de gravação ultrapasse 20 minutos, a gravação
é interrompida e depois salva.
20
Iniciando o modo de gravação Pontos a observar ao tirar as fotografias
Fazer uma pausa durante a gravação do clipe de filme Pressione o botão do obturador até a metade.
(Gravação Sucessiva) Pressione levemente o botão do obturador para confirmar a
focalização e a carga da bateria do flash. Pressione o botão do
Esta câmera permite parar temporariamente durante cenas obturador totalmente para tirar fotografia.
indesejáveis, enquanto um clipe de filme é gravado. Usando esta
função, as cenas favoritas podem ser gravadas em um clipe de
filme sem a criação de múltiplos clipes de filme.
21
Pontos a observar ao tirar as fotografias Usar o botão da câmera para ajustar a câmera
Sob certas condições o sistema de focalização automática não A função do modo de gravação pode ser configurada ao usar os
tem o desempenho esperado. botões da câmera.
- Ao tirar uma fotografia de um objeto de pouco contraste.
- Se o objeto refletir muito ou se for brilhante.
- Se o objeto estiver se movimentando em alta velocidade. Botão ALIMENTAÇÃO
- Quando houver reflexão de uma luz forte ou quando o fundo
for muito brilhante. Usado para desligar ou ligar a câmera.
- Quando o objeto tiver somente linhas horizontais ou se for Se não houver operações durante o
muito estreito (como um palito ou uma haste). tempo especificado, a câmera é desligada
- Quando os ambientes estiverem escuros. automaticamente para salvar a vida útil
das baterias. Consulte a página 50 para
obter mais informações sobre a função de
desligamento automático.
22
Botão do OBTURADOR Seletor de Modo
Usada para tirar fotografia ou gravar voz no modo GRAVAÇÃO.
É possível utilizar o seletor de Modo na
Modo CLIPE DE FILME parte de trás da câmera para selecionar o
Pressionar o obturador totalmente inicia modo correto.
o processo para gravar um clipe de filme.
Pressione o botão do obturador uma vez
e os clipes de filme são gravados pelo
tempo que a memória permitir. Se você
desejar interromper a gravação, pressione
•Modo Normal
o botão do obturador novamente.
No modo IMAGEM PARADA A gravar um clipe de filme : Pressione o seletor de Modo para
Apertando o botão de tomada pela metade, a focalização automática baixo para selecionar o modo
é ativada e a condição do flash é verificada. Pressionando o botão do Clipe de Filme (O tempo restante
obturador completamente tira e armazena a imagem. Se selecionar disponível para gravação de clipes
a gravação de memorização de voz, a gravação será iniciada depois de filme será exibido na tela LCD).
que a câmera tiver terminado de armazenar os dados da imagem. Ao fotografar uma imagem estática: Pressione o seletor de Modo para
cima para selecionar o modo de
Programa.
•Modo Smart
Botão inteligente A gravar um clipe de filme : Pressione o seletor de Modo para
baixo para selecionar o modo
É possível utilizar o botão inteligente na Clipe de Filme Smart (O tempo
parte superior da câmera para selecionar restante disponível para gravação
o modo smart correto. de clipes de filme será exibido na
tela LCD).
Ao fotografar uma imagem estática: Pressione o seletor de Modo para
Ä Veja a página 75 para mais detalhes.
cima para selecionar o modo
Smart Auto.
23
Alavanca W/ T de Zoom
Quando a janela do menu não for Zoom GRANDE ANGULAR
exibida, a alavanca é utilizada para Zoom ótico GRANDE ANGULAR : Movimente a alavanca Zoom W/T
controlar o zoom ótico e o digital. para a esquerda no modo de zoom
Esta câmera possui um zoom óptico ótico para visualizar os objetos à
de 3X e uma função de zoom digital de distância. Continue a movimentar a
5X. Usar ambos oferecerá um índice de alavanca Zoom W/T para a esquerda
zoom total de 15X. para desabilitar o zoom ótico.
Zoom TELEOBJETIVA
Zoom ótico TELEOBJETIVA : Movimente para a direita a ala-
vanca do Zoom W/T para aproximar
a visualização do objeto.
Zoom digital TELEOBJETIVA : Movimente a alavanca do Zoom
W/T para a direita mais uma vez [Zoom TELEOBJETIVA] [Zoom óptico 2X] [Zoom GRANDE ANGULAR]
no modo de zoom ótico de 3 x
para habilitar o zoom digital (tele Zoom digital GRANDE ANGULAR : Movimente a alavanca Zoom W/T
por meio de software). Pare de para a esquerda no modo de zoom
movimentar a alavanca Zoom W/T digital para habilitar o zoom digital
Zoom óptico
para encerrar a operação do zoom (angular por meio de software). Pare
digital (tele). No modo de zoom de movimentar a alavanca Zoom
digital de 5 x, o zoom é desabilitado Zoom digital W/T para encerrar a operação do
mesmo quando a alavanca Zoom zoom digital. Continue a movimentar
W/T é movida. a alavanca Zoom W/T para a es-
querda quando o zoom digital estiver
desabilitado para desabilitar o zoom
ótico (tele ótica).
25
Botão Macro ( ) / Abaixo
Enquanto o menu estiver sendo mostrado, o botão Abaixo opera Tipos de modos de foco e faixas de foco
como um botão de direção. Quando o menu não estiver sendo (W: Grande angular T: Tele) (Unidade : cm)
exibido, o botão MACRO ( ) / ABAIXO pode ser usado para tirar Modo PROGRAMA ( )
fotos macro. A distância tem o alcance mostrado abaixo. Pressione
o botão Macro até que o indicador do modo macro desejado seja Tipo de foco Macro ( ) Normal
exibido no monitor LCD. Faixa de W : 10 ~ 80 W : 80 ~ Infinito
focalização T : 50 ~ 80 T : 80 ~ Infinito
26
Bloqueio de focalização Flash ( ) / Botão Esquerdo
Para focalizar um objeto não posicionado no centro da foto, use a Quando o menu for exibido no monitor
função de bloqueio da focalização. LCD, pressionar o botão ESQUERDA fará
com que o cursor se desloque para a guia
Uso do Focus Lock (Trava do foco) à esquerda.
1. Verifique se o objeto está no centro do quadro de focalização Quando o menu não é exibido no monitor
automática. LCD, o botão ESQUERDO opera como o
2. Pressione o botão OBTURADOR até a metade. Quando botão FLASH ( ). [ Seleção do Flash automático ]
acender a luz verde do enquadramento de foco automático, isto
significa que a câmera está focada no objeto. Tome cuidado
Seleção do modo de flash
para não apertar o botão do OBTURADOR até o fim para evitar
1. Utilize o seletor de Modo para selecionar um modo diferente
tirar uma foto indesejada.
de Clipe de Filme. (pág. 19)
3. Com o botão OBTURADOR ainda pressionado apenas pela metade,
2. Pressione o botão Flash até que o indicador do modo flash
mova a câmera para recompor sua imagem conforme desejado e
desejado seja exibido no monitor LCD.
depois pressione o botão OBTURADOR completamente para tirar
3. Um indicador do modo flash será exibido no monitor LCD.
a foto. Se liberar seu dedo do botão OBTURADOR, a função de
Use o flash correto para adequar às condições do ambiente.
bloqueio da focalização será cancelada.
27
Flash ( ) / Botão Esquerdo
Se você pressionar o botão do obturador depois de selecio- Indicador do modo do flash
nar o flash, o primeiro flash será disparado para verificar a
Guia Menu Modo flash Descrição
condição ae tomada (Alcance do flash e taxa de potência do
flash). Não se mova até disparar o segundo flash. Flash Se o objeto ou fundo for escuro, o flash da
Usar o flash com freqüência reduzirá a vida útil das baterias. automático câmera irá operar automaticamente.
Sob condições operacionais normais, o tempo de carrega-
Se um objeto ou fundo for escuro, o flash da
mento do flash é de no máximo 4 segundos. Se as baterias Automático e
câmera funcionará automaticamente e reduzirá
estiverem fracas, o tempo de carregamento será maior. Redução de
o efeito de olho vermelho ao usar a função de
O flash não opera no modo Clipe de Filme. Olho Vermelho
redução de olho vermelho.
Tire fotografias dentro do alcance do flash.
A qualidade da imagem não é garantida se o objeto estiver O flash dispara independentemente da
muito perto ou apresentar reflexo em demasia. disponibilidade de luz. A intensidade do flash
Flash de
Ao fotografar em condições de luminosidade fraca com o flash, será controlado de acordo com as condições
preenchimento
poderá haver uma mancha branca na imagem capturada. A prevalecentes. Quanto mais claro for o fundo ou o
mancha é causada pelo reflexo da luz do flash proveniente do objeto, menos intenso será o flash.
pó atmosférico. O flash irá operar juntamente com um obtura-
dor de baixa velocidade para obter a exposição
Sincronização correta. Quando for obtida uma imagem em
lenta condições precárias de luz, o indicador de
aviso de movimento da câmera ( Ã ) será
exibido no monitor LCD.
Redução Quando uma tomada com “golhos
de olho vermelhos” h for detectada, este modo
vermelho reduzirá automaticamente esse efeito.
O flash irá operar juntamente com um obtura-
dor de baixa velocidade para obter a exposição
Flash correta. Quando for obtida uma imagem em
desligado condições precárias de luz, o indicador de
aviso de movimento da câmera ( Ã ) será
exibido no monitor LCD.
O ícone de flash Smart Auto ( ) será exibido no modo
[Smart Auto].
28
Flash ( ) / Botão Esquerdo Botão Direito ( ) / Temporizador
Modo de flash disponível de acordo com o modo de gravação. Seleção do temporizador
( o : Selecionável) 1. Selecione o modo de Gravação com
Modo exceção do modo de gravação de Voz.
(pág. 19)
o o o o o o 2. Pressione o botão TEMPORIZADOR /
o DIREITO ( ) até que o indicador do
modo desejado seja exibido no monitor
LCD. Um ícone do temporizador de 10
segundos, 2 segundos, Duplo ou de
Movimento aparece no monitor LCD.
3. Quando o botão do OBTURADOR é
Botão Direito ( ) / Temporizador pressionado, a foto poderá ser tirada [Seleção do temporizador
depois de transcorrido o tempo de 10 segundos]
Quando o menu for exibido no monitor LCD, pressionar o botão
especificado.
Direito fará com que o cursor se desloque para a guia â direita.
Quando o menu não é exibido no monitor LCD, o botão DIREITO Indicador do modo do temporizador
opera como o botão de Temporizador ( ). Esta função é usada Ícone Modo Descrição
quando o fotógrafo deseja fazer parte da fotografia. Temporizador Apertando o botão do obturador haverá um intervalo
de 10
Se o botão do Temporizador for utilizado durante a de 10 segundos antes da imagem ser obtida.
segundos
operação do temporizador, a função do temporizador será Temporizador Apertando o botão do obturador haverá um intervalo
cancelada. de 2
de 2 segundos antes da imagem ser obtida.
Use um tripé para evitar que a câmera vibre. segundos
No modo Clipe de Filme, funcionará apenas o temporiza- Uma foto será tirada em aproximadamente 10
dor de 10 segundos. segundos, e 2 segundos mais tarde uma segunda foto
Temporizador
será tirada. Quando usar o flash, o temporizador de 2
duplo
segundos pode ser atrasado por mais de 2 segundos
dependendo do tempo de carregamento do flash.
A câmera detecta o movimento do objeto 6 segundos
Temporizador
depois de apertar o botão do Obturador e a foto é
de movimento
tirada quando o movimento for interrompido.
29
Botão Direito ( ) / Temporizador
Temporizador de movimento O Temporizador de Movimento não pode ser operado nos seguintes asos.
Movimento Ícone e lâmpada do temporizador A distância do foco é superior a 3m.
A faixa de detecção do
Apertando o botão do Obturador depois A exposição é muito luminosa ou escura Temporizador de Movimento
Piscar (1 segundo intervalo)
de ajustar o Temporizador de Movimento Em condições com luz de fundo.
O movimento é insignificante
Detecção do movimento do objeto Piscar (0,25 segundo intervalo)
O movimento é detectado fora da
Ligue-o e a imagem será obtida parte central (50%) do sensor onde o
Nenhum movimento é detectado
depois de 2 segundos. movimento é reconhecido.
Se a câmera não detecta qualquer
Os fluxos de Tempo de Movimento são os seguintes. movimento durante 30 segundos, ou
se a câmera não detecta imobilidade
(Modo Clipe de filmes não incluso)
após a detecção do movimento
Seleção do Temporizador de Movimento Pressionando o botão do
Obuturador Confirmação da composição (dentro de 6 segundos)*1
Início da detecção (balance suas mãos)*2 Parando a detecção (não se
mova) Obtenção de uma imagem (depois de 2 segundos)
*1: A câmera detecta o movimento do objeto 6 segundos depois de apertar o botão
do Obturador, portanto confirme a composição dentro de 6 segundos.
*2: Movimente o seu corpo ou mãos completamente.
30
Botão MENU Funções ( )
- Quando pressionar o botão de MENU, um menu relacionado a Utilize o menu que habilita as funções para acessar os menus abaixo:
cada modo de câmera será exibido no monitor LCD. Apertando-o
Guia
novamente, retornará ao LCD com visualização inicial. Menu Modo disponível Página
Menu
- A opção de menu pode ser exibida quando são selecionados o modo:
O menu não está disponível quando o modo de gravação de voz é EV pág.32
selecionado. Equilíb. branco pág.33
ISO pág.34
EV
Funções
Equilíb. branco
Detecção Faces pág.34
Áudio ISO
Medição pág.38
(Funções) Direcção pág.38
Botão OK
Guia de enquadramento pág.39
- Quando o menu é exibido no monitor LCD, este botão é usado
para transferir o cursor para o sub-menu ou para confirmar Área de foco pág.39
dados. Selec. Estilo pág.40
EV EV
Ajust.img pág.41
Funções
Equilíb. branco [Pressionando o Equilíb. branco
Áudio ISO
botão OK] ISO DIS pág.42
Display Detecção Faces Detecção Faces
ACB ACB
Voz pág.43
Sair Alterar Sair Voltar
31
Funções ( )
Como habilitar funções utilizando o botão MENU Compensação de exposição
1. Pressione o botão MENU em qualquer modo disponível. Esta câmera ajusta automaticamente à exposição de acordo com
2. Pressione o botão ACIMA/ABAIXO para selecionar o menu as condições de iluminação do ambiente.
[Funções] e pressione botão DIREITA/OK. Você pode selecionar o valor da exposição usando o menu [EV].
Funções
EV EV Exposição compensada
Equilíb. branco
Áudio ISO
Equilíb. branco
ISO
1. Pressione o botão Acima/Abaixo no
Display Detecção Faces Detecção Faces menu Funções e selecione [EV] ( ). EV
Botão
Configurações Dimensões da foto
Qualid. DIREITA/OK
Dimensões da foto
Qualid.
2. Use os botões ESQUERDA e DIREITA
ACB ACB para configurar o fator de compensação
Sair Alterar Sair Voltar de exposição desejado.
3. Selecione o modo desejado ao apertar o botão Acima/Abaixo e 3. Pressione o botão OK. O valor que Voltar Mover
Botão
Esquerdo/Direito
32
Funções ( )
Uso do Equilíbrio de Branco Personalizado
Equilíbrio de branco
O equilíbrio de branco personalizado pode variar levemente
O controle de equilíbrio de branco dependendo do ambiente da fotografia. É possível selecionar a
permite ajustar as cores para dar uma configuração mais adequada de equilíbrio de branco para um
Equilíb. branco
aparência mais natural. determinado ambiente de tomada, ao ativar o equilíbrio de
branco padrão.
Luz dia Para obter imagens ao ar livre. 2. BotãoOK : seleciona o equilíbrio de branco
personalizado anterior.
Nublado Para obter imagens em dias nublados. Botão do obturador : grava o novo equilíbrio de branco
Para tomadas em luz do dia fluorescente personalizado.
Fluorescente h em que a iluminação fluorescente vem de - O valor do balanço do branco padrão sera aplicado, iniciando
três direções. com a próxima imagem que tirar.
- O equilíbrio de branco configurado pelo usuário permanecerá
Tomadas sob iluminação fluorescente
Fluorescente l efetivo até que seja substituído.
branca.
Para tomadas sob iluminação de
Tungstênio
tungstênio (lâmpada elétrica comum).
Permite ao usuário ajustar o equilíbrio
Conf. padrão de branco de acordo com a condição da
tomada.
Ä Condições de iluminação diferentes podem causar a
predominância de uma cor nas imagens.
33
Funções ( )
ISO Detecção Faces
A sensibilidade ISO pode ser selecionada ao tirar fotos. Se você usar as opções de detecção de
A velocidade ou sensibilidade à luz específica de uma câmera é face, sua câmera poderá detectar uma
classificada usando números ISO. face humana. Ao focalizar uma face hu-
[Automático] : A sensibilidade da câmera mana, o brilho da face também é ajustado. Detecção Faces
35
Funções ( )
Detecção de Sorriso
Tamanho da imagem
A câmera tira fotografia automatica-
mente ao detectar a posição do rosto Você pode selecionar um tamanho de imagem que deseja.
sorrindo do objeto embora não pres-
(Unidade: pixel)
sione o botão de obturador. Se pres-
sionar o botão de obturador a imagem
será tirada de forma normal.Ao tirar Modo Ícone
Imagem
uma imagem com sorriso, mostrar os 4000X 3984X 3968X 3264X 2592X 2048X 1024X
Parada Tamanho
dentes ou manter a face sorridente 3000 2656 2232 2448 1944 1536 768
ajuda a detectar a face do objeto.
Modo Ícone
Detecção Piscar de Olhos Clipe
Se os olhos do sujeito estão fechados de Filme Tamanho 800X592 640X480 320X240
quando o botão do obturador é pres-
sionado, a câmera efetuará 2 tomadas
contínuas e então as imagens serão
gravadas. A câmera tira somente uma
fotografia se os olhos não estiverem
Dimensões da foto Dimensões dao filme
fechados ao pressionar o botão de
obturador.
A função de detecção da face sorridente ou olhos cintilan- Voltar Mover Voltar Mover
tes não pode ficar disponível se ocorrer qualquer uma das [Modo IMAGEM PARADA] [Modo CLIPE DE FILME]
situações seguintes:
- se o objeto estiver usando óculos escuros. Quanto mais alta a resolução, menor o número de fotos
- quando o objeto não estiver voltado diretamente para a câmera. disponíveis, porque a alta resolução requer mais memória.
- a luz do ambiente é muito brilhante ou muito escura para
detectar a face do objeto.
- Quando a câmera estiver distante do objeto. (Marca de
focalização laranja)
- se houver reflexão da luz ou a luz de fundo for muito clara.
36
Funções ( )
Qualidade/ Freqüência de imagem ACB
Você pode selecionar a razão de compressão apropriada para Esta função ajusta o contraste automati-
as suas aplicações das imagens capturadas. Quanto mais alto a camente ao tirar fotos em um ambiente
razão da compactação, mais baixa a qualidade da imagem. com diferença de exposição elevada, por
exemplo, luz de fundo ou contraste. Esta
ACB
Modo Modo IMAGEM PARADA Modo CLIPE DE FILME função ajusta o brilho automaticamente e
permite fotografar claramente o objeto. Voltar Mover
Ícone
Submenu Super fino Fino Normal 30 fps 20 fps 15 fps - Sub-menus [ACB]: [Desat.], [Ativ.].
Formato
jpeg jpeg jpeg avi avi avi
de arquivo
Ä Ao usar o modo [Programa] a função ACB funcionará.
38
Funções ( )
Guia de enquadramento Tipo de Foco Automático
Defina o modo [Guia de enquadramento] O tipo preferido de Área de Foco pode
quando desejar que outra pessoa lhe ser selecionado de acordo com as
fotografe do ângulo que desejar. Guia de enquadramento
condições de tomada.
Área de foco
Voltar Mover
Voltar Mover
Cancelar enquadramento: OK
Guia
Cancelar enquadramento: OK
39
Funções ( )
Selec. Estilo Cor personalizada: O usuário pode
alterar os valores
Você pode acrescentar vários efeitos à de R (Vermelho), G
imagem sem um software de edição de (Verde) e B (Azul) da
imagem. Selec. Estilo imagem.
Voltar Mover
Voltar Mover
- Botões Acima/ Abaixo: Seleciona R, G, B
- Botão Esquerdo/Direito: Altera os valores
1. Selecione o SELETOR DE ESTILO DE FOTO desejado pressio-
nado o botão Esquerdo/ Direito e pressione o botão OK.
2. Aperte o botão Obturador para tirar uma foto.
Voltar Mover
Modo de estilo Ícone Descrição
Normal Nenhum efeito de estilo é adicionado.
Leve O estilo suave é adicionado. Quando o estilo de imagem está selecionado, a detecção de
face não está disponível.
Vívido O estilo vívido é adicionado. Quando o estilo de foto Suave ou Vívido está definido, a
Floresta O estilo natural e puro é adicionado. saturação não está disponível.
Quando o estilo de foto está definido em Negativo, o contraste
Retrô O estilo de tom castanho é adicionado. não está disponível.
Legal O estilo óptimo é adicionado.
Calma O estilo calmo é adicionado.
Clássico O estilo clássico é adicionado.
Negativo Define a imagem fotografada em negativo.
RGB Aplica um tom RGB para criar um estilo personal-
personalizado izado.
40
Funções ( )
Ajust.img Saturação
A saturação da imagen pode ser alterada.
Contraste
1. Selecione [Saturação] pressionando o
O contraste da imagem pode ser alterado.
botão Acima/ Abaixo. Ajust.img
1. Selecione [Contraste] pressionando o 2. Mude a saturação apertando o botão Contraste
botão Acima/ Abaixo. Ajust.img
Esquerdo/Direito. Nítidez
2. Mude o contraste apertando o botão Contraste 3. Aperte o botão Obturador para tirar Saturação
uma foto
Voltar Mover
Nítido
Pode-se ajustar a nitidez da foto a ser
tirada. O efeito de nitidez não pode ser Ajust.img
verificado no monitor LCD antes de tirar Contraste
a foto, porque esta função somente é Nítidez
41
Funções ( )
DIS Estabilizador de quadros de clipe de filme
Estabilização digital de imagem (DIS)
Esta função ajuda a estabilizar imagens
Esta função ajuda a minimizar a vibração
capturadas durante a gravação de filme. É
da câmera quando estiver capturando uma
possível apenas selecionar este menu no
imagem parada.
DIS modo CLIPE DE FILME. Se o cartão de
memória não estiver inserido, esta função Estabiliz.
Voltar Mover
não funcionará. Voltar Mover
42
Funções ( )
Mensagem de voz Gravação de voz
Pode ser adicionada voz a uma imagem Uma gravação de voz pode ser feita
parada que esteja armazenada. (Máx. 10 Memo pelo tempo disponível de gravação Gravar
Voltar Mover
Voltar Mover
- O memo de voz será gravado durante obturador for liberado. [Modo de gravação de voz]
10 segundos a partir do momento em - Se você deseja interromper a gravação,
que a fotografia é tirada. No meio da pressione o botão do obturador nova-
gravação de voz, pressionar o botão mente.
do obturador interromperá o memo - Tipo de arquivo: *.wav
de voz. Parar
43
Funções ( )
Pausa durante a gravação de uma mensagem
Gravando o clipe de filme sem voz
Usando esta função, é possível registrar seus
clipes de voz favoritos em um arquivo de O clipe de filme pode ser gravado sem voz. Desat.
gravação de voz sem ter que criar múltiplos
arquivos de gravação de voz. Selecione [Desat.] do menu [Voz] no
modo Clipe de filme. ( ) O icone
1. Pressione o botão OK para pausar a
Parar Gravar
aparecerá no monitor LCD. Pressione
[Modo de gravação de voz] o botão do Obturador e o filme será
gravação. Voltar Mover
2. Pressione o botão OK novamente para continuar a gravação. gravado sem voz pelo tempo disponível.
3. Se você deseja interromper a gravação, pressione o botão do
obturador novamente.
44
Menu de som
Neste modo, as configurações do som podem ser ajustadas. O Som do obturador
menu de configuração pode ser usado em todos os modos da
câmera, exceto no modo Gravação de Voz. O som do obturador pode ser selecionado.
Os itens indicados por * são configurações padrão.
Ä Os menus estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio. - Som do obturador: [Desactivado], Volume :Meio
Áudio ( )
Som bip 1 :1
Som AF 2 :Activado
3
Auto-retrato :Activado
Voltar Definir
45
Áudio ( ) Menu de configuração
Som AF Neste modo, as configurações básicas podem ser ajustadas. O menu de configuração
pode ser usado em todos os modos da câmera, exceto no modo Gravação de Voz.
Se definir o som AF para ligado, o som AF será ativado ao Os itens indicados por * são configurações padrão.
pressionar o botão Obturador pela metade par que possa ficar Ä Os menus estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.
ciente do status de operação da câmera.
Som in.
:Meio
:Desactivado Display ( )
[Activado]* Som obt. :1
Som bip
Som AF
:1
:Activado
Desactivado
Language
Auto-retrato :Activado
Activado Há uma opção de idiomas que podem Language :Português
ㅔԧЁ᭛
Voltar Definir
ser exibidos no monitor LCD. Mesmo se Descrição da função :Activado
ᑎḧƓକ
Auto-retrato
Voltar Definir
46
Display ( )
Iniciar uma imagem Visualização rápida
A primeira imagem exibida no monitor LCD quando a câmera é Se a Visualização Rápida for ativada antes da captura da imagem, a
ligada pode ser selecionada. imagem que acabou de ser capturada pode ser vista no monitor LCD
durante o tempo definido no ajuste de [Vis. ráp.]. A visualização rápida
- Sub-menus: [Desactivado]*, [Logo], Language :Português
somente é possível com imagens paradas.
[Imag. us.] Descrição da função
:Activado
- A imagem inicial não será excluída : A imagem capturada é Vis. ráp. 0,5 seg
:0.5s
1 seg:Desactivado
Econ. de energia
usando os menus [Excluir] ou rapidamente exibida du- 3 seg
Brilho tela Auto:Auto [Activado] : Se a câmera não for Inicia img :Desactivado
[Sim] : Será exibida uma janela para confirmar a seleção. Selecione Reiniciar
Sim
Formato
confirmar a seleção. Selecione Reiniciar
Sim
o menu [Sim] para restaurar
Data e Hora
Não
:Desactivado
Não Fuso horário :London
o menu [Sim]. Será exibida a Data e Hora :Desactivado
todas as configurações de Núm. do Arquivo :Série
48
Configurações ( ” )
Configurando o tipo de Dia/ Hora/ Data Nome de arquivo
A data e hora a serem exibidas nas imagens capturadas podem Esta função permite que o usuário selecione o formato para dar
ser mudadas e o tipo de data pode ser ajustado. A configuração nome ao arquivo.
[Fuso horário] permite exibir a data e a hora local no monitor de [Reiniciar] : Após usar a função de reiniciar, Formato
49
Configurações ( ” )
Imprimindo a data de gravação Desactivar Auto
Há uma opção para incluir DATA/ HORA em imagens paradas. Esta função desliga a câmera depois de um tempo determinado
- Sub-menus para evitar o uso desnecessário da bateria.
[Desactivado]* : A DATA & HORA não Formato - Sub-menus
serão impressas no Reiniciar [Desactivado] : A função de alimentação Formato
Data e Hora :Desactivado
arquivo de imagem. Fuso horário :Londres
não será operada. Reiniciar
50
Configurações ( ” )
Lâmpada de Foco Automático (AF) Selecionar tipo de saída de vídeo
A luz de foco automático pode ser ligada e desligada. O sinal de saída para filmes da câmera pode ser NTSC ou PAL.
A escolha dependerá do tipo de equipamento (monitor ou TV, etc.)
- Sub-menus ao qual a câmera está sendo conectada. O modo PAL é compatível
[Desactivado] : A luz do foco automático Lâmp. af :Activado somente com BDGHI.
Desactivado
não acenderá em Saída vid. :NTSC
Activado
Amarelo - Vídeo
Branco - som
51
Configurações ( ” )
- NTSC : EUA, Canadá, Japão, Coréia do Sul, Taiwan, México. Configurando o USB
- PAL : Austrália, Áustria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlândia,
Alemanha, Grã-Bretanha, Holanda, Itália, Kuwait, Malásia, Se a câmera não estiver configurada para conectar-se a um PC ou
Nova Zelândia, Singapura, Espanha, Suécia, Suíça, uma impressora por meio de um cabo USB, você pode definir manu-
Tailândia, Noruega. almente a opção [Pc] ou [Impressora].
- Ao usar uma TV como monitor externo, será necessário selecionar o
canal externo ou AV da TV. -[USB] sub-menus:
- Pode haver um ruído digital no monitor externo, mas isso não é [Auto]* : Automaticamente habilita um Lâmp. af :Activado
- Quando a câmera está conectada a um monitor externo, algumas para computador caso não
partes da imagem poderão não ser exibidas.
seja possível reconhecer Voltar Definir
52
Início do modo de reprodução
Ligue a câmera e selecione o modo Reprodução pressionando o Reprodução de um clipe de filme
botão de modo de reprodução ( Î ). A câmera pode agora
reproduzir as imagens armazenadas na memória. 1. Selecione o clipe de filme gravado
que deseja reproduzir, usando o botão
Se o cartão de memória for inserido na câmera, todas as funções
Esquerdo/ Direito.
de câmera serão aplicadas somente ao cartão de memória.
2. Pressione o botão OK para reproduzir
Se o cartão de memória não for inserido na câmera, todas as um arquivo de clipe de filme.
funções de câmera serão aplicadas somente à memória interna. - Para pausar a reprodução de um Reprod. Tir. foto
53
Início do modo de reprodução
Função de captura do clipe de filme Reproduzir uma voz gravada
Você pode capturar as imagens paradas do clipe de filme. 1. Selecione a voz gravada que deseja repro-
duzir usando o botão Esquerdo/ Direito.
Como capturar o clipe de filme 2. Pressione o botão OK para reproduzir
1. Pressione o botão OK enquanto o clipe um arquivo de voz.
está sendo reproduzido. Pressione o - Para pausar a reprodução do arquivo
botão Abaixo. de voz, pressione o botão OK nova- Reprod.
54
Início do modo de reprodução Indicador do monitor LCD
Reproduzir uma mensagem de voz O monitor LCD exibe informações sobre as condições de fotografia
relacionada à imagem exibida.
1. Selecione uma imagem parada que
possui uma mensagem de voz.
2. Pressione o botão OK para reproduzir o memo
de voz.
- Para pausar a reprodução do memo de
voz, pressione o botão OK novamente. Reprod.
Pausa
ligue a câmera ao pressionar o botão POWER [Imagem em destaque] [Janela de exibição de 3 miniaturas
(Alimentação). do Smart Álbum]
56
Botão Thumbnail ( º ) / Alavanca de Ampliação ( í )
Ŷ Pesquisando ou removendo arquivos Ŷ Filtro do Smart Álbum
1. Movimente a alavanca de Miniatura para 1. Pressione o botão MENU no modo
a esquerda na janela do Smart Álbum. Smart Álbum.
2. Cada vez que você pressionar a ala- 2. Ao selecionar a categoria desejada, é Tipo
Data
Formato
Categoria Descrição
11 12 1 3 5 11 12 1 3 5 11 12 1 3 5
de arquivo
Filtro 2009.01.01 Filtro 2009.01.01 Filtro 2009.01.01
[Janela com 3 miniaturas] [Janela com 9 miniaturas] [Janela com 20 miniaturas] Classificado conforme o tipo de arquivo
Tipo
(por exemplo, imagem, vídeo ou voz)
Classificado conforme a seqüência de
Ɣ Quando o recurso Smart Álbum é executado ou uma catego- Data Imagens,
datas registradas.
ria é selecionada, a operação pode levar alguns instantes, vídeos e
dependendo do volume de dados armazenados. Isto não é Cor Classificado conforme a cor principal. voz
um defeito. Aguarde até a tela do Smart Álbum ser exibida.
Classificado conforme a seqüência de
Semana
semanas registradas.
57
Botão Thumbnail ( º ) / Alavanca de Ampliação ( í )
Ampliação da imagem A taxa de ampliação máxima na proporção do tamanho da imagem.
1. Selecione a imagem que deseja ampliar Tamanho da
e mova a alavanca de Zoom Digital imagem
para a direita. Dessa forma, a imagem Taxa de
selecionada será digitalmente ampliada. ampliação X10.2 X10.2 X9.3 X10.2 X8.1 X6.4 X3.2
2. Partes diferentes da imagem podem ser máxima
visualizadas pressionando o botão de 5
funções. Recorte: Parte da imagem que deseja pode ser extraída e salva
3. Movimente a alavanca de Miniatura em separado.
para a esquerda para restaurar a ima- 1. Selecione uma imagem que você quer
gem ampliada para o tamanho original. ampliar pressionando o botão de
- É possível dizer se a imagem exibida ampliação. Pressione o botão OK e Recortar?
é uma exibição ampliada ao verificar Recortar uma mensagem será exibida. Sim
Não
o indicador de ampliação de imagem 2. Selecione o submenu desejado
mostrado na parte superior esquerda do monitor LCD. (Se a pressionando o botão Acima/Abaixo
imagem não for uma visualização ampliada, o indicador não e pressione o botão OK.
Confir.
será exibido). Você pode verificar também a área de ampliação. - [Sim] : A imagem recortada será gravada com um novo nome
- Clipes de filme e arquivos WAV não podem ser ampliados. de arquivo e será exibida no monitor LCD.
- Quando uma imagem é ampliada, pode ocorrer perda de qualidade. - [Não] : o menu de recorte desaparecerá.
58
Botão Info (DISP) / Acima Botão Reprodução e Pausa/OK
Quando o menu não é exibido no monitor LCD, o botão ACIMA No modo Reprodução, o botão Reprodução e Pausa/OK funcionam
opera como um botão de direção. da seguinte forma:
Quando o menu não é exibido no monitor LCD, aperte o botão Info - Quando o menu for exibido no monitor LCD, o botão OK será
para mostrar as informações da imagem exibida no monitor LCD. usado para confirmar os dados alterados usando os botões de 5
funções.
- Se uma imagem parada com uma mensagem de voz, um arquivo
de voz ou um clipe de filme estiver sendo reproduzido.
botão Info (DISP)
No modo Parar: : Reproduz uma imagem parada com
uma mensagem de voz, um arquivo
de voz ou um clipe de filme.
Durante uma reprodução : Interrompe temporariamente a
reprodução.
No modo Pausa : Continua a reprodução
botão Info (DISP) botão Info (DISP)
59
Botão Esquerda/Direita/Abaixo/MENU Botão Excluir ( Õ )
Os botões ESQUERDA/DIREITA/ABAIXO/MENU/ ativam os itens Isto exclui uma imagem armazenada no cartão de memória.
a seguir:
1. Selecione uma imagem que deseje excluir pressionando o botão
- Botão ESQUERDO : Enquanto o menu estiver sendo mostrado, Esquerdo/ Direito e depois o botão EXCLUIR ( Õ ).
o botão ESQUERDO opera como um botão
de direção. Quando o menu não é exibido,
pressione o botão ESQUERDO para
selecionar a imagem anterior. Remover arquivo?
Sim
Remover arquivo?
Sim
- Botão DIREITO : Enquanto o menu estiver sendo mostrado, Não
Excluir vários
Não
Excluir vários
o botão DIREITO opera como um botão
de direção. Quando o menu não é exibido, Definir
11 12
Definir
1 3 5
Seleccionar Excluir
60
Configuração da função de reprodução usando o monitor LCD
As funções do modo PLAY podem ser alteradas usando o monitor LCD. Guia de Menu
No modo PLAY, pressionar o botão MENU exibirá o menu no monitor LCD. Os Menu principal Submenu Página
menu secundário
menus que podem ser configurados no modo Reproduzir são os seguintes. Desactivado Calmo -
Para capturar uma imagem após configurar o menu de reprodução, pressione
o botão de modo Reproduzir ou o botão do obturador. Doce Rural -
Efeito pág.68
Guia de Vívido Energético -
Menu principal Submenu Página
menu Multi Slide Brilhar Relaxado -
2592X1944 2048X1536 Show Intervalo 1, 3, 5, 10 seg - pág.69
Redimen.
1024X768 2592X1728
pág.63
( ) Desactivado Névoa -
1800X1200 2592X1458 Musa Outono -
Som pág.69
1920X1080 Inicia img Amanhecer Festa -
Direita 90º Esquerda 90º Gotas Viagem -
Girar 180˚ Horizontal pág.64 Seleccionar -
Excluir pág.69
Vertical - Tudo Sim / Não
Editar Normal Leve Seleccionar -
Proteger pág.70
( ) Vívido Floresta Tudo Desbloq. / Bloq.
Selec. Estilo Retrô Legal pág.64 Desact. -
Calma Clássico Opções de Mens. De Voz Activ. -
pág.70
RGB arquivo
Negativo Seleccionar /
personalizado ( ) Padrão
Tudo / Cancelar pág.71
ACB Ajuste olh.ver DPOF Índice Sim / Não ~
Retoque da face Brilho Seleccionar / pág.72
Ajust.img pág.65 Dimensão
Contraste Saturação Tudo / Cancelar
Adic. ruído - Sim -
Copia pág.73
Visulizar Não -
Único, 3, 9, 20 pág.67
( )
Multi Slide Iniciar Reprod. / Repetir - pág.67
Show Tudo Data
( ) Imagem
Seleccionar -
pág.68
61
Configuração da função de reprodução usando o monitor LCD
Este menu está disponível enquanto a câmera estiver conectada Guia de Menu
a uma impressora de suporte PictBridge (conexão direta com a Menu principal Submenu Página
menu secundário
câmera, vendida separadamente) com um cabo USB. Auto -
Guia de Simples -
Menu principal Submenu Menu secundário Página
menu Tipo
Foto -
Uma -
Imagem pág.81 Foto rápida -
Todas -
Auto -
Auto -
Baixa -
C. postal - Qualid.
Normal -
Cartão - pág.81
Fina -
4X6 - ❹
Auto -
Dimesão L -
Data Desactivado -
2L -
Activado -
Letter -
Auto -
A4 -
❹ A3 -
Nome arq Desactivado -
pág.81 Activado -
Auto -
Sim -
Cheia - Reiniciar pág.82
Não -
1 -
2 - Ä Os menus estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Desenho 4 -
8 -
9 -
16 -
Índice -
62
Editar ( )
Redimensionar - É possível redimensionar uma imagem grande para um tamanho
menor, mas não vice-versa.
Altera a resolução (tamanho) das fotos tiradas. Selecione [Inicia img] - Apenas as imagens JPEG podem ser redimensionadas. Arquivos
para salvar uma imagem para ser a imagem de inicialização. de clipe de filme (AVI) e de gravação de voz (WAV) não podem
1. Pressione o botão de modo de ser redimensionados.
reprodução e o botão MENU. Redimen.
- Apenas a resolução dos arquivos compactados no formato JPEG
2. Clique no botão Acima/Abaixo no 4:2:2 pode ser alterada.
menu Editar para selecionar a guia - A imagem redimensionada terá um novo nome de arquivo. A
do menu [Redimen.] ( ) e, em imagem inicial [Inicia img] é armazenada na memória interna, e
seguida, pressione o botão OK. não no cartão de memória.
3. Selecione o sub-menu desejado Voltar Mover - Se uma imagem de usuário nova é salva, uma das duas imagens
pressionando o botão Esquerda/ Direita e, em seguida, de usuário será excluída em ordem.
pressione o botão OK. - Se a capacidade da memória for insuficiente para armazenar
a imagem redimensionada, a mensagem [Memória cheia] será
Tipos de redimensionamento de imagem ( o : Selecionável) exibida no monitor LCD e a imagem redimensionada não será
armazenada.
o o o o
o o o o
o o o
o o
o
o o o
o o o
63
Editar ( )
Girando uma imagem Selec. Estilo
As imagens armazenadas podem ser giradas em vários graus. É possível adicionar diversos efeitos às imagens ao utilizar esta função.
1. Pressione o botão de modo de 1. Pressione o botão de modo de
reprodução e o botão MENU. reprodução e o botão MENU.
2. Clique no botão Acima/Abaixo no menu 2. Clique no botão Acima/Abaixo no menu
Girar
Editar para selecionar a guia do menu Editar para selecionar a guia do menu Selec. Estilo
Voltar Mover Voltar Mover Voltar Mover Vívido O estilo vívido é adicionado.
[ ô : Direita 90º] [ ó : Esquerda 90º] [ õ : 180˚] Floresta O estilo natural e puro é adicionado.
: Gira a foto no sentido : Gira a foto no sentido anti- : Gira a foto 180 graus
horário. horário. Retrô O estilo de tom castanho é adicionado.
Legal O estilo óptimo é adicionado.
Horizontal Vertical
Calma O estilo calmo é adicionado.
Clássico O estilo clássico é adicionado.
Voltar Mover
Ajust.img
Retoque da face
1. Aperte o botão Play e o botão MENU. Você pode fazer com que a pele seja exibida nas imagens com
2. Clique no botão Acima/Abaixo no menu Editar para selecionar clareza e beleza.
a guia do menu [Ajust.img] ( ) e, em seguida, pressione o
botão OK. 1. Selecione ( ) desejado pres-
sionando o botão Esquerda/Direita e,
ACB em seguida, pressione o botão OK.
Em seguida, será exibida uma barra
Pode ajustar automaticamente o brilho da área escura causada Retoque da face
65
Editar ( )
Controle de brilho Controle da saturação
O brilho da imagem pode ser alterado. A saturação da imagen pode ser alterada.
66
Visulizar ( ) Iniciando a exibição de vários slides ( )
É possível visualizar as miniaturas com facilidade ou pesquisar As imagens podem ser exibidas continuamente em intervalos
grandes volumes de conteúdo como, por exemplo, imagens e vídeos. predefinidos.Pode-se assistir á exibição de vários slides ao conectar
a câmera em um monitor externo.
1. Pressione o botão MENU no modo de Único
1. Pressione o botão de modo de reprodução e o botão menu.
reprodução. 3 2. Pressione o botão Acima/Abaixo e selecione a guia do menu
2. Pressione o botão Cima/Baixo para 9
[Multi Slide Show]
20
selecionar o menu desejado.
3. Pressione o botão OK e a tela de Início da exibição de vários slides
miniaturas selecionada será exibida. Sair Voltar
A exibição de vários slides somente pode ser iniciada no menu
[Iniciar].
1. Use os botões Acima/ Abaixo para Iniciar
Reprod.
selecionar o menu [Iniciar] e Imagem Repetir:Todas
Efeito :Desactivado
pressione o botão Direito. Intervalo :1 seg
2. Selecione um submenu desejado Som :Desactivado
67
Iniciando a exibição de vários slides ( )
Selecionando fotos Configure efeitos da exibição de vários slides
Você pode selecionar a imagem para visualizar Efeitos de tela exclusivos podem ser usados para a exibição de
1. Use os botões Acima/ Abaixo para Iniciar
vários slides.
selecionar o menu [Imagem] e Imagem
Efeito
Tudo
:Todas
:Desactivado
1. Selecione o submenu [Efeito]
Iniciar
pressione o botão Direito. Intervalo
Data
:1 s
Seleccionar
pressionando o botão ACIMA/ ABAIXO Imagem
Desactivado
:Todas
Calmo
pressionando o botão Acima/ Abaixo. 2. Use o botão Acima/ Abaixo para Intervalo
Som
Rural:1 s
Vívido
:Desactivado
[Tudo] : Todas as fotos salvas Voltar Definir selecionar o tipo de efeito. Energético
na memória são reproduzidas. Aperte o botão OK 3. Pressione o botão OK para confirmar a Voltar Definir
para salvar a configuração. configuração.
[Data] : As imagens são tiradas em uma data especificada
e reproduzidas. Aperte o botão OK para salvar a
configuração.
[Seleccionar] : Reproduzir somente as imagens selecionadas.Se
você apertar o botão Direito, você poderá selecionar
as imagens desejadas para reproduzir. A imagem
selecionada poderá ser gravada como [Selecionar1],
[Selecionar2] e [Selecionar3]. Se você gravar a ima-
gem selecionada com o comando [Nova Seleção],
ela será gravada como [Selecionar1]. Mas quando
uma imagem nova é gravada novamente usando
[Nova Seleção], a imagem anterior que foi gravada
como [Selecionar1] será gravada como [Selecionar2]
automaticamente.Você pode mudar e cancelar as
imagens gravadas como [Selecionar1], [Selecionar2]
e [Selecionar3]. Aperte o botão ( Õ ) para salvar a
configuração.
3. Selecione [Reprod.] ou [Repetir] no menu [Iniciar] para iniciar a
exibição de vários de slides.
68
Iniciando a exibição de vários slides ( ) Opções de arquivo ( )
Definição do intervalo de reprodução 1. Pressione o botão de modo de reprodução e o botão menu.
2. Pressione o botão Acima/Abaixo e selecione a guia do menu
Defina o intervalo de reprodução da exibição de vários slides. [Opções de arquivo]
1. Selecione o submenu [Intervalo] Iniciar
pressionando o botão ACIMA/ ABAIXO Imagem :Todas
Proteger
Seleccionar
Tudo
configuração. a guia do menu [Excluir]. E então pressione o Mens. De Voz :Desat.
ABAIXO e o botão DIREITO. Efeito Musa:Desactivado [Tudo]: Exibe a janela de confirmação. Sele- Não
3. Aperte o botão OK para salvar a protegidas. Se não houver imagens protegidas, todas as imagens
Voltar Definir
configuração. serão excluídas e será exibida uma mensagem [Arquivo inválido].
3. Após a exclusão, a tela mudará para a ta do modo de reprodução.
69
Opções de arquivo ( )
Os arquivos desprotegidos na subpasta DCIM no cartão de [Tudo] : Protege/ libera todas as ima-
memória serão excluídos. Lembre-se de que isto excluirá gens salvas
permanentemente as imagens desprotegidas. As tomadas im- - Se uma imagem for protegida, o ícone Proteger tudo?
portantes devem ser armazenadas no computador antes de de proteção será exibido no monitor Bloq.
Desbloq.
fazer a exclusão. A imagem inicial é armazenada na memória LCD (Uma imagem desprotegida não
interna da câmera (ou seja, não no cartão de memória) e possui indicador) Definir
não será excluída mesmo se todos os arquivos no cartão de - Uma imagem no modo BLOQ. será
memória forem excluídos. protegida da função de exclusão ou funções
[Excluir], mas NÃO serão protegidas da
função [Formato].
Protegendo Imagens
É usado para proteger contra a exclusão acidental de tomadas
específicas (Bloqueio). Também remove a proteção de imagens
previamente protegidas (Desbloqueio). Mensagem de voz
1. Pressione o botão Acima / Abaixo e
Excluir Você pode adicionar seu áudio para uma imagem parada
selecione a guia do menu [Proteger] Em Proteger armazenada.
seguida, pressione o botão Direito. Mens. De Voz
Seleccionar
Tudo
:Desat.
DPOF
2. Selecione o submenu desejado Copia
Excluir
- Acima/ Abaixo/ Esquerdo/ Direito: [Menu Mensagem de Voz] [Pronto para a gravação] [A voz é gravada]
Selecione uma imagem
- Botão OK: Proteção/liberação da 11 12 1 3 5 - Pressione o botão do obturador para gravar até 10 segundos de
imagem Seleccionar Definir
voz em uma imagem estática armazenada.
- Botão Excluir: As alterações serão - Para parar a gravação, pressione o botão do obturador.
gravadas e o menu
será ocultado.
70
Opções de arquivo ( )
DPOF Padrão
Esta função permite incorporar informações de qualidade de
DPOF (Digital Print Order Format - Formato de Ordem de impressão na imagem armazenada.
Impressão Digital) permite embutir informações de impressão
na pasta MISC do cartão de memória. Selecione as fotos a 1. Pressione o botão Acima / Abaixo e Excluir
serem impressas e o número de cópias a imprimir. selecione a guia do menu [DPOF] Em Proteger
O indicador DPOF será exibido no monitor LCD durante a seguida, pressione o botão Direito. Mens.Selecionar
De Voz imagem :Desact.
Seleccionar
DPOF
reprodução de uma imagem que possui informação de DPOF. 2. Pressione o botão Direito novamente Copia
Tudo
Cancelar
Padrão
Índice
As imagens podem então ser impressas nas impressoras e o submenu [Padrão] será exibido. Dimensão
DPOF, ou em um dos muitos laboratórios fotográficos. 3. Selecione o submenu desejado Voltar Definir
Esta função não está disponível para arquivos de clipe de filme pressionando o botão Acima/Abaixo e
e gravação de voz. pressione o botão OK.
Quando a imagem de ângulo amplo é impressa como uma foto [Seleccionar] : É exibida uma janela de
de ângulo amplo, não serão impressos 8% do lado esquerdo e seleção da imagem para
do lado direito da imagem. Verifique se a sua impressora pode imprimir.
aceitar a imagem de grande-angular quando você imprime a - Acima/ Abaixo/ Esquerdo/ Direito: 11 12 1 3 5
imagem. Quando você imprime a imagem em um laboratório Selecionar uma imagem para imprimir. Quantidade Definir
de fotografia, solicite que a imagem seja impressa como uma - Alavanca W/ T de Zoom
imagem de grande-angular. (Alguns laboratórios de fotografia : Seleciona o número de cópias.
podem não aceitar a impressão no tamanho grande-angular) [Tudo] : Configura o número de cópias 01
para todas as fotos exceto para
arquivos de filme e voz.
- Botão Acima/ Abaixo : Seleciona um Quantidade Definir
número de cópias.
[Cancelar]: Cancela a configuração de impressão.
4. Pressione o botão OK para confirmar a configuração.
Se uma imagem possuir instruções DPOF, o indicador de
DPOF ( ) será exibido.
71
Opções de arquivo ( )
Índice Tamanho da impressão
As imagens (exceto para clipes de filme e arquivo de voz) são O tamanho da cópia pode ser especificado quando imprimir imagens
impressas tipo um índice. armazenadas no cartão de memória. O menu [Dimensão] está
disponível somente para impressoras compatíveis com DPOF 1.1.
1. Pressione o botão Acima / Abaixo e Excluir
selecione a guia do menu [DPOF] Em Proteger 1. Pressione o botão Acima / Abaixo e
Excluir
seguida, pressione o botão Direito. Mens. De Voz
Definir índice?
:Desact.
selecione a guia do menu [DPOF] Em Proteger
2. Selecione o menu [Índice] e pressione o DPOF
Copia
Sim
Não
Padrão seguida, pressione o botão Direito. Mens.Selecionar
De Voz imagem :Desact.
Índice Seleccionar
botão Direito novamente. Dimensão 2. Selecione o menu [Dimensão] e pressione o botão DPOF
Tudo Padrão
Copia Cancelar
O submenu será exibido. Direito novamente. O submenu será exibido. Índice
Dimensão
Voltar Definir
3. Selecione um submenu desejado 3. Selecione o submenu desejado
pressionando o botão ACIMA/ABAIXO. pressionando o botão ACIMA/ ABAIXO Voltar Definir
73
Smart mode Exibição do modo Smart
Ŷ Smart mode Ŷ A tela LCD exibe as informações sobre as configurações do modo
O modo Smart permite que os usuários tirem fotos de maneira simples, Smart atual.
sem configurar nenhuma das funções mais complexas disponíveis.
Mesmo iniciantes podem facilmente aprender como operá-lo.
74
Exibição do modo Smart Iniciando o modo Smart
N°. Descrição Ícones Página Modos selecionáveis
1 Modo de gravação pág.75 Seleção de modo utilizando o botão inteligente
É possível utilizar o botão inteligente na parte superior da câmera
2 Barra de zoom ótico pág.24 para selecionar o modo smart correto.
Número de fotos
00001 pág.16
3 disponíveis remanescentes
Tempo remanescente 00:00:00 pág.16
Ícone do cartão de
4 memória / ícone da -
memória interna
5 Bateria pág.14
[Modo Programa] [Modo Smart Auto]
6 Flash pág.27
7 Temporizador pág.29
75
Iniciando o modo Smart
Como utilizar o modo Smart Auto ( ) Cada cena é reconhecida nas seguintes condições:
A câmera seleciona automaticamente as configurações apropriadas com [PAISAGEM] ( ) : Fotografando cenas ao ar livre
base no tipo de cena detectado. Isto é muito útil quando você não esta fa-
miliarizado com as configurações da câmera para diversos tipos de cenas. [BRANCO] ( ) : Fotografando cenas em ambien-
tes muito iluminados
1. Utilize o botão inteligente para selecionar o
modo Smart Auto. [NOITE] ( ) : Fotografando cenas noturnas
2. A camera seleciona uma cena automati-
[RETRATO NOITE] ( ) : Fotografando pessoas com pouca
camente. Um ícone de modo adequado
luz ao ar livre
aparecerá na parte superior esquerda
da tela. [LUZ FUNDO] ( ) : Fotografando um cenário ilumi-
3. Pressione o botão do obturador para nado por trás sem um retrato
capturar uma imagem.
[RETRATO ILUM. POR TRÁS] ( ) : Fotografando um retrato iluminado
por trás
Se a câmera não reconhecer o modo de cena apropriado, as
configurações padrão serão utilizadas.
[RETRATO] ( ) : Fotografando um retrato
Mesmo quando uma face for detectada, a câmera pode não
selecionar o modo retrato, dependendo da posição da pessoa [MACRO] ( ) : Fotografando close-ups
ou da iluminação.
A câmera pode não selecionar o modo de cena correto [TEXTO MACRO] ( ) : Fotografando textos com o foco
dependendo de condições como, por exemplo, movimento da aproximado
câmera e distância do objeto.
O modo [NOITE] somente reconhece as cenas quando o flash [TRIPÉ] ( ) : Quando tirar a foto a um sujeito
estiver desligado. A câmera opera no modo [TRIPÉ] após veri- sem qualquer movimento no tripé
ficar as condições de fotografia no tripé por um certo período
de tempo. [AÇÃO] ( ) : Fotografando um objeto que faz
Apesar de usar um tripe, a câmera pode não selecionar um movimentos frequentes
modo tripé dependendo do movimento do sujeito.
76
Iniciando o modo Smart Configurar o menu Smart
Como utilizar o modo Clipe de Filme Smart ( ) Ŷ O modo Smart permite que os usuários tirem fotos de maneira
simples, sem configurar nenhuma das funções mais complexas
Este modo permite que os usuários gravem um clipe de filme com disponíveis. Mesmo iniciantes podem facilmente aprender como
facilidade, sem configurar nenhuma das funções mais complexas operá-lo.
disponíveis.
- Pressionando o botão Menu sera exibida uma tela de menu para
1. Utilize o botão inteligente para selecionar cada modo Smart. Pressionando novamente retornará à tela anterior.
o modo Clipe de Filme Smart.
2. Aponte a câmera para o objeto e com- Dimensões da foto :
ponha a imagem usando o monitor de Flash :
LCD. Tempor. : Desligado
3. Aperte o botão do obturador uma vez e [Apertando o botão
MENU] Volume : Meio
os clipes de filme serão gravados pelo
tempo disponível de gravação. Os clipes Sair Alterar
Flash : Flash 8M :
3M
Tempor. : Desligado Botão Tempor. : Desligado
77
Configurar o menu Smart
Os itens de menu disponíveis no modo Smart estão exibidos abaixo. Menu principal Submenu Página
Os itens indicados por são configurações padrão.
Midway, Samoa Auckland, Wellington
Menu principal Submenu Página
Okhotsk Guam, Sydney
4000X 3264X 2048X
Dimensões da foto Adelaide, Darwin Seoul, Tokyo
3000 2448 1536 pág.36
Dimensões dao filme 800X592 640X480 320X240 Beijing, Hong Kong Bankok, Jakarta
78
Exibição do modo Smart Play Configurando o menu de Reprodução Inteligente
O monitor LCD exibe as informações sobre as configurações do Ŷ Configurando o menu de Reprodução Inteligente
modo Smart da foto atual. É possível utilizar o menu de Reprodução Inteligente para configurar
as funções de reprodução facilmente. Os itens de menu disponíveis
no modo de Reprodução Inteligente estão exibidos abaixo.
80
PictBridge: Seleção de foto PictBridge: Configuração de impressão
As imagens que deseja imprimir podem ser Os menus Tamanho de Papel, Formato de Impressão, Tipo de
selecionadas. Papel, Qualidade da Impressão, Impressão de Data e Impressão de
Ajustando o número de cópias a imprimir Imagem :Uma
Nomes de Arquivos podem ser selecionados para fotos impressas.
Uma
1. Pressione o botão Menu para exibir o Dimesão :Auto
Todas
1. Use os botões Acima / Abaixo para Esta unidade contém componentes eletrônicos de precisão. Não
Data :Auto
Cuidado ao usar a lente Sob certas circunstâncias, a eletricidade estática pode provocar
- Se a lente for submetida à luz direta do sol, isso pode resultar o disparo do flash. Isto não é prejudicial à câmera e não constitui
em descoloração e deterioração do sensor de imagem. falha do equipamento.
- Cuidado para não deixar impressões digitais ou substâncias
Quando carregar ou descarregar imagens, a transferência de
estranhas em contato com a superfície da lente.
dados poderã ser afetada pela eletricidade estática. Neste caso,
Se a câmera digital não for usada por um longo período de desconecte e reconecte o cabo USB antes de tentar novamente a
tempo, poderá ocorrer uma descarga elétrica. É uma boa idéia transferência.
remover as baterias e o cartão de memória se não pretende usar
Antes de um evento importante ou sair de viagem, as condições
a câmera por um longo período de tempo.
da câmera devem ser verificadas.
Se a câmera for exposta a uma interferência eletrônica, ela - Tire uma foto para testar a condição da câmera e prepare
desligará sozinha para proteger o cartão de memória. baterias extras.
- A Samsung não será responsável pelo mau funcionamento da câmera.
83
Observações importantes Indicador de aviso
Se a câmera digital não for utilizada por um longo período de Há vários sinais de aviso que podem aparecer no visor do LCD
tempo, a data e a hora são configuradas para os valores padrão
quando a bateria é descarregada automaticamente. Neste caso, [Erro no cartão]
reconfigure a data e a hora corretamente antes de iniciar o. Erro do cartão de memória
Desligue e ligue a câmera novamente
O vidro temperado é usado para o monitor LCD da câmera, Insira o cartão de memória novamente
porém a vibração excessiva pode danificar o vidro. Se houver Insira e formate o cartão de memória (pág. 48).
riscos, não lhes toque, ou pode se magoar. [Cartão bloqueado]
O cartão de memória está bloqueado
Cartão de memória SD/SDHC: Deslize o interruptor de
proteção para o topo do
cartão de memória
[Memória cheia]
O cartão de memória ou a memória interna está cheio.
Insira uma nova memória
Exclua os arquivos de imagens desnecessários
[Arquivo inválido]
Não há imagens armazenadas no cartão de memória
Tire fotos
Insira um cartão de memória que já tenha algumas imagens
armazenadas
[Erro arq.]
Erro do arquivo
Excluir o arquivo
Erro do cartão de memória
Entre em contato com a assistência técnica
[Bateria desc.]
A bateria está descarregada
Insira baterias novas.
84
Antes de entrar em contato com a assistência técnica
Verifique o seguinte A bateria está esgotada
Insira baterias novas (pág. 14)
A camera não liga A bateria está inserida incorretamente com as polaridades invertidas.
A bateria está descarregada Insira a bateria de acordo com as marcas de polaridade (+, -)
Insira baterias novas. (pág. 14)
A bateria está inserida incorretamente com as polaridades invertidas. A câmera é interrompida subitamente enquanto está sendo usada
Insira a bateria de acordo com as marcas de polaridade (+, -). A câmera parou de funcionar devido ao mau funcionamento
Remova/ insira novamente a bateria e ligue a câmera
A alimentação da câmera é interrompida durante o uso.
A bateria está esgotada As imagens não estão nítidas
Insira baterias novas. Foi tirada uma foto do objeto sem definir um modo macro apropriado
A câmera desliga automaticamente Selecione um modo macro apropriado para obter uma imagem nítida.
Ligue novamente a alimentação da câmera. Obtenção de uma imagem além do alcance do flash
A operação foi cancelada em uma temperatura baixa fora da Tirar uma foto dentro do alcance do flash
faixa de temperatura de uso da câmera. A lente está manchada ou suja
Mantenha a câmera e a bateria aquecida ao colocá-las no Limpe as lentes
seu bolso, etc. e depois imediatamente antes de fotografar,
coloque a bateria na câmera e depois fotografe. O flash não dispara
Foi selecionado o modo de flash desligado
A câmera não tira fotos quando se aperta o botão obturador Desative o modo desligamento flash
Não há capacidade de memória suficiente O modo de câmera não pode usar o flash
Exclua os arquivos de imagens desnecessários Consulte a instrução FLASH (pág. 27)
O cartão de memória não foi formatado
Formate o cartão de memória (pág. 48) Data e hora são mostradas incorretamente
O cartão de memória se esgotou A data e a hora foram inseridas corretamente ou a câmera
Insira um novo cartão de memória adotou as configurações padrão
O cartão de memória está bloqueado Restabeleça a data e dia corretos
Consulte a mensagem de erro [Cartão bloqueado]
A câmera está desligada
Ligue a câmera
85
Antes de entrar em contato com a assistência técnica
Os botões de câmera não operam. Ao usar o Explorer do computador, o arquivo [Disco removível] não
Mau funcionamento da câmera é exibido
Remova/ insira novamente a bateria e ligue a câmera A conexão do cabo está incorreta
Verifique a conexão
Um erro de cartão ocorreu enquanto o cartão de memória estava A câmera está desligada
na câmera. Ligue a câmera
Formato incorreto do cartão de memória O sistema operacional não é Windows 2000, XP, Vista /
Reformatar o cartão de memória Mac OS 10.3. Alternativamente, é que o PC não é compatível
com a USB
As imagens não são reproduzidas Instale no computador o Windows 2000, XP, Vista /
Nome de arquivo incorreto (violação do formato DCF) Mac OS 10.3 ao PC que oferece suporte a USB.
Não altere o nome do arquivo de imagem
Uma área da tela LCD ocasionalmente não aparece ou uma man-
A cor da imagem é diferente da cena original cha é exibida.
Equilíbrio de branco ou configuração de efeito está incorreto Embora a tela LCD seja fabricada com tecnologia de alta pre-
Selecione o equilíbrio de branco e o efeito corretos cisão, os pixels de precisão ocasionalmente não são iluminados
ou os pontos vermelhos, brancos ou azuis são exibidos.
Imagens fotográficas estão muito claras Este fenômeno não afeta a qualidade das imagens gravadas e
Exposição excessiva não é um defeito.
Restabeleça a compensação de exposição
Uma linha vertical é exibida na tela LCD ao capturar uma imagem
Não existe imagem no monitor externo com um objeto de brilho intenso.
O monitor externo não está totalmente conectado à Se um objeto está emitindo brilho intenso, uma linha vertical
câmera cinza, preta ou vermelha pode ser exibida.
Verifique os cabos de conexão Este fenômeno é conhecido como obscurecimento e não afeta
Há arquivos incorretos no cartão de memória a qualidade da imagem gravada. Isto não é um defeito.
Insira um cartão com os arquivos corretos
86
Especificações
Sensor de imagem - Tipo: 1/2,33” CCD Flash - Modos: Auto, Auto e Redução de Olhos Vermelhos,
- Pixel efetivo: Aprox. 12,2 megapixels Flash de Preenchimento, Sincronização
- Total de Pixels: Aprox. 12,4 megapixels Lenta, Flash Desligado, Ajuste olh.ver.
Lente - Extensão do foco : Lentes SAMSUNG f = 6,3 ~ 18,9mm - Alcance: Wide (Grande angular): 0,4m ~ 3,0m
(equivalente ao filme de 35 mm: 35 ~ 105mm) Tele (aproxima): 0,5m ~ 2,0m
- No. F: F3,0(W) ~ F5,6(T) - Tempo de recarregamento: Aprox. 4 s
- Zoom digital: Nitidez - Leve +, Leve, Normal, Vívido, Vívido +
Modo de Imagem Parada : 1,0X ~ 5,0X
Modo de reprodução: 1,0X ~ 10,2X Equilíbrio de branco - Auto, Luz do Dia, Nublado, Fluorescente_H,
(depende do tamanho da imagem) Fluorescente_L, Tungstênio, Personalizado
Monitor LCD - LCD TFT colorido de 2,7 polegadas Gravação de voz - Gravação de voz (máx. 10 horas)
(230.000 pontos) - Mensagem de voz na imagem parada (máx. 10 s)
Focagem - Tipo: Foco automático TTL (Multi-AF, AF Central,
Impressão de data - Data, Data & Hora, Desativado
Detecção do Rosto AF)
(selecionável pelo usuário)
- Alcance
Normal Macro Tomada - Modo Imagem Parada
Wide ·Modo: Smart Auto, Programa
10 cm ~ 80 cm ·Smart Auto : RETRATO, RETRATO NOITE,
(Amplo) 80 cm ~ Infinito
Tele 50 cm ~ 80 cm NOITE, RETRATO ILUM.
POR TRÁS, LUZ FUNDO,
Obturador - Smart Auto : 8 ~ 1/1.500 s, PAISAGEM, BRANCO, MACRO,
Programa : 1 ~ 1/1.500 s TEXTO MACRO, TRIPÉ, AÇÃO
(AEB, Contínuo : 1/4 ~ 1/1.500 s) ·Tomada : Individual, Contínuo, Ultr vel, AEB
·Temporizador : 10 s, 2 s, Duplo,
Exposição - Controle: AE programado Temporizador de Movimento
- Medição: Multi, Pontual, Ponderada ao centro,
Detecção do Rosto AE
- Compensação: ±2EV (etapas 1/3EV)
- ISO : AUTO, 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200
(Seleção de opção: 3M ou valor abaixo)
87
Especificações
- Clipe de filme - Capacidade (1 GB)
·Com ou sem o áudio (selecionável pelo
usuário, tempo de gravação: máx. de 20PERC)
·Tamanho: 800x592(20 fps), Super Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox.
640x480(30 fps & 15 fps), fino 169 196 231 246 365 548 986
320x240(30 fps & 15 fps) Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox.
·Taxa de enquadramento : 30 fps, 20 fps, 15 fps Fino
240 270 308 328 493 680 1095
·Zoom óptico de 3X e mudo na utilização do
Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox.
zoom , Gravação de som selecionável on/off Normal
365 411 481 519 705 759 1232
·Edição de filme (embutido):
Estabilização de movimento, Pausa durante Ä Estes números são obtidos de acordo com as condições padrão
a gravação de filme, Captura de Imagem da Samsung e podem variar dependendo das condições da
Parada, Fragmento de tempo fotografia e a configuração da câmera.
88
Especificações
Fonte de alimentação - Bateria recarregável: SLB-07A,
3,7V (720mAh)
- Recarregador: SAC-47, SUC-C3
Ä A bateria incluída pode variar depen-
dendo da região de vendas.
Dimensões (LxAxP) - 94,2 x 55,7 x 16,6 mm
(excluindo as saliências)
94,2 x 55,7 x 14,2 mm
(Espessura mínima)
Peso - Aprox. 121,4 g
(sem as baterias e o cartão)
Temperatura de operação - 0 ~ 40°C
Umidade de operação - 5 ~ 85%
Software - Samsung Master, Adobe Reader
89
Observações de software Requisitos do sistema
Leia com atenção o manual de instruções antes do uso.
Para Windows Para Macintosh
- Sob nenhuma circunstância o software ou o manual do usuário
podem ser reproduzidos em todo ou em parte. PC com processador superior a Power Mac G3 ou mais avançado
- Os direitos autorais são licenciados somente para uso com a Pentium III 500MHz (recomen- Mac OS 10.3 ou mais recente
Especifi-
câmera. da-se Pentium III 800MHz) Mínimo de 256 MB RAM
cações da
- No caso improvável de falha de fabricação, iremos reparar ou Windows 2000 / XP / Vista (Recomenda-se mais de
Conexão
trocar a câmera. Não podemos, porém, ser responsáveis de forma Mínimo de 256 MB RAM (Reco- 512MB)
USB
nenhuma por danos causados devido ao uso inapropriado. menda-se mais de 512MB) 110MB de espaço disponível
- O uso de computadores montados/caseiros ou de um computador com 250MB de espaço disponível no disco rígido
sistema operacional que não tenha sido garantido pelo fabricante não no disco rígido (Recomenda-se
está coberto pela garantia da Samsung. acima de 1GB)
- Antes de ler este manual, é necessário ter um conhecimento Especifi- 1024 x 768 pixels, monitor
básico de computadores e sistemas operacionais. cações de compatível para exibição de -
Suporte do cores de 16 bits (recomenda-se
Software exibição de cor de 24 bits)
Microsoft DirectX 9.0C ou posterior
90
Sobre o software
Após inserir o CD-ROM fornecido com esta câmera na unidade de Deve-se aguardar de 5 a 10 segundos para executar o programa
CD-ROM, a seguinte janela deverá ser executada automaticamente. automático de configuração de acordo com a capacidade do
computador. Se o quadro não for exibido, execute o [Windows
Explorer] e selecione [Installer.exe] no diretório raiz da unidade
Ä As capturas de tela ilustradas de CD-ROM.
neste manual são baseadas na
Edição em Inglês do Windows.
91
Configurando o software do aplicativo
Para usar esta câmera com um computador, instale primeiro o 2. Instale o DirectX, Samsung Master selecionando o botão
software aplicativo.A seguir, as imagens armazenadas podem ser mostrado no monitor. Se foi instalada uma versão superior do
movidas da câmera para o computador e podem ser editadas por DirectX no seu computador, o DirectX pode não ser instalado.
programas de edição de imagens.
http://www.samsungcamera.com: Portuguese
http://www.samsungcamera.co.kr: Coreano
92
Configurando o software do aplicativo
3. Após reiniciar o computador, conecte o computador à câmera
com o cabo USB.
93
Configurando o software do aplicativo Iniciando o modo PC
Documentos em PDF do manual do usuário estão incluídos no Se conectar o cabo USB na porta USB de seu PC e depois ligar
CD-ROM do software fornecido com esta câmera. Pesquise os a alimentação, a camera passará automaticamente para o “modo
arquivos PDF com o Windows Explorer. Antes de abrir os ar- conexão com o computador”.
quivos PDF, é necessário instalar o Adobe Reader incluído no Neste modo é possível baixar imagens armazenadas para seu
CD-ROM de software. CD fornecido. Caso não haja conexão computador através do cabo USB.
disponível com a Internet, instale o Adobe Reader utilizando o
arquivo executável localizado no CD.
Para instalar o Adobe Reader 6.0.1 corretamente, deve estar Configurações da câmera para conexão
instalado Internet Explorer 5.01 ou mais recente. 1. Ligue a câmera.
Visite “www.microsoft.com” e atualize o Internet Explorer. 2. Conecte a câmera e o computador usando o cabo USB forne-
cido.
3. Depois de ligada, a câmera reconhece automaticamente o PC
e estabelece a conexão.
94
Iniciando o modo PC
Conectando a câmera ao computador Download das imagens armazenadas
Você pode fazer o download das imagens paradas armazenadas
na câmera para seu disco rígido e imprimi-las ou usar o programa
de edição de fotografia para editá-las.
95
Iniciando o modo PC
4. Um menu pop-up sera exibido. - Ao usar o [Samsung Master], é possível ver as imagens
Clique no menu [Cut (cortar)] ou armazenadas na memória diretamente no monitor do PC e
[Copy (copiar)]. copiar ou mover os seus arquivos.
- [Cortar] : corta um arquivo
selecionado.
- [Copiar] : copia arquivos. Recomendamos copiar as imagens no computador para
visualizá-las. Abrir as imagens diretamente do disco removível
pode estar sujeito a uma queda inesperada da conexão.
Quando é carregado um arquivo que não foi obtido por esta
câmera, a mensagem [Erro arq.] é exibida no monitor LCD no
5. Clique na pasta onde quer colar o arquivo. modo REPRODUÇÃO, e nada é exibido no modo MINIA-
TURA.
96
Removendo o disco removível
Windows 2000/XP/Vista 5. Uma janela [Safe to Remove Hardware]
(As ilustrações podem diferir daquelas mostradas dependendo do se abrirá. Clique no botão [OK].
sistema operacional Windows.)
1. Verifique se a câmera e o computador estão transferindo um arquivo.
Se a luz de status da câmera piscar, aguarde até que a luz pare 6. A janela [Desconectar ou Ejetar
de piscar e permaneça ligada constantemente. Hardware] se abrirá. Clique no botão
[Close] e o disco removível será
removido com segurança.
2. Clique duas vezes no ícone
[Desconectar ou Ejetar Hardware]
na barra de tarefas.
[Clique duas vezes!]
7. Desconecte o cabo USB.
97
Samsung Master
O usuário pode baixar, visualizar, editar e salvar suas imagens 4. Selecione um destino e crie uma
digitais e clipes de filme com este software. Este software somente pasta para gravar as pastas e as
é compatível com Windows. imagens baixadas.
Para iniciar o programa, clique em [Iniciar Programas - As pastas ficarão ordenadas por
Samsung Samsung Master]. data e as imagens serão baixadas.
- O nome de pasta será criado
conforme desejado e as imagens
Imagens baixadas serão baixadas.
1. Conecte a câmera ao computador. - Após a seleção de uma pasta
2. Será exibida uma janela para criada anteriormente, as imagens
fazer o download de imagens serão baixadas.
após a conexão da câmera ao 5. Clique no botão [Next >] (próximo).
computador.
- Para baixar as imagens capturadas, 6. Uma janela será aberta como
selecione o botão [Select All]. mostrado ao lado.
- Selecione a pasta desejada na O destino da pasta selecionada
janela e clique no botão [Selecionar será exibido no lado superior da
Tudo]. Imagens capturadas e pasta janela. Clique no botão [Start
selecionada podem ser salvas. (iniciar)] para fazer o download das
- Se clicar no botão [Cancel], será cancelado o download. imagens.
98
Samsung Master
Visualizador de imagens: As imagens armazenadas podem ser Edição de imagens: A imagem parada pode ser editada.
visualizadas.
99
Samsung Master
Edição do filme: Pode-se juntar imagem parada, clipe de filme, narração Ä Alguns clipes de filme que foram comprimidos com um codec
e arquivos de música em um clipe de filme. incompatível com Samsung Master não poderão ser reproduzidos
no Samsung Master.
Ä Consulte o menu [Help] (ajuda) no Samsung Master para maiores
informações.
100
Configurando o USB Driver para MAC Usando o USB Driver para MAC
1. Não está incluído com o CD um USB Driver para MAC, porém o 1. Clique duas vezes no novo ícone na área de trabalho para
sistema operacional MAC suporta o driver da câmera. exibir a pasta na memória.
2. Verifique a versão do MAC OS durante a inicialização. 2. Selecione um arquivo de imagem e copie ou mova-o ao MAC.
Esta câmera é compatível com MAC OS 10.3.
3. Conecte a câmera ao Macintosh e ligue a câmera.
Primeiro complete o envio do computador para a câmera e
4. Um novo ícone será exibido na área de trabalho após conectar a
a seguir remova o disco removível com o comando Extract
câmera ao MAC. (extrair).
101
Perguntas Freqüentes
Verifique o seguinte se houver mau funcionamento da conexão USB. Caso 6 Quando abro o Gerenciador de dispositivos (clicando em
Iniciar (Configurações) Painel de controle
Caso 1 O cabo USB não está conectado ou não é o cabo USB (Desempenho e manutenção) Sistema (Hardware)
fornecido. Gerenciador de dispositivos), há entradas em
Conecte o cabo USB fornecido. Dispositivos desconhecidos ou outros dispositivos com
um ponto de interrogação (?) amarelo ao lado deles ou
Caso 2 A câmera não é reconhecida pelo seu computador. dispositivos com um ponto de exclamação (!) ao lado.
Às vezes, a câmera pode aparecer sob [Unknown Devices] Clique com o botão direito na entrada com o ponto de
(dispositivos desconhecidos) em Device Manager interrogação (?) ou de exclamação (!) e selecione “
(Gerenciador de Dispositivos). Remover”. Reinicie o computador e conecte a câmera
Desligue a câmera, remova o cabo USB, reconecte novamente.
o plugue do cabo USB, e a seguir ligue a câmera.
Caso 7 Em alguns programas de segurança (Norton Anti Vírus,
Caso 3 Ocorre um erro inesperado durante a transferência de arquivo. V3, etc.), o computador pode não reconhecer a câmera
Desligue e ligue a câmera novamente. Transfira o como um disco removível.
arquivo novamente. Pare os programas de segurança e conecte a
câmera ao computador. Consulte as instruções do
Caso 4 Quando usar o hub USB. programa de segurança sobre como interromper o
Pode haver um problema em conectar a câmera ao programa.
computador através do hub USB se o computador e
o hub não forem compatíveis. Sempre que possível, Caso 8 A câmera está conectada à porta USB localizada na
conecte a câmera diretamente ao computador. parte frontal do computador.
Quando a câmera é conectada à porta USB localizada
Caso 5 Existem outros cabos USB conectados ao computador? na parte frontal do computador, o computador pode
A câmera pode apresentar mau funcionamento não reconhecer a câmera. Conecte a câmera à porta
durante a conexão ao computador simultaneamente USB localizada na parte de trás do computador.
com outro cabo USB. Neste caso, disconecte o
outro cabo USB e conecte somente um cabo USB à
câmera.
102
Perguntas Freqüentes Eliminação correta das baterias existentes neste produto
Quando o DirectX 9.0C ou versão mais recente não estiver instalado Eliminação correta das baterias existentes neste produto
Instale o DirectX 9.0C ou mais recente (Aplicável na União Europeia e em outros países europeus
1) Insira o CD fornecido com a câmera. com sistemas de recolha de baterias separados.)
2) Execute o Windows Explorer e selecione a pasta
[CD-ROM drive:\DirectX] e clique no arquivo DXSETUP.exe. Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica
O DirectX será instalado. Visite o seguinte site na Internet para que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas
baixar o DirectX: http://www.microsoft.com/directx juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do
seu período de vida útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg,
Se o computador conectado à câmera parar de responder enquanto o Windows Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo
acima dos níveis de referência indicados na Diretiva CE 2006/66. Se as
está sendo inicializado.
baterias não forem corretamente eliminadas, estas substâncias poderão
Neste caso, desconecte o computador e a câmera e o Windows ser prejudiciais para a saúde humana ou para o meio ambiente.
irá inicializar. Se o problema ocorrer continuamente, desabilite
o Legacy USB Support (suporte a dispositivos USB antigos) e Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais,
reinicie o computador. O Legacy USB Support está no menu separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as através do
de configuração BIOS. (O menu de configuração BIOS difere sistema gratuito de recolha local de baterias.
entre os fabricantes de computadores e alguns menus BIOS
não possuem Legacy USB Support.) Se não conseguir mudar o
menu, entre em contato com o fabricante do computador ou da A bateria recarregável incorporada neste produto não é substituível
BIOS. pelo utilizador. Para obter informações sobre a respectiva substituição,
contate o seu fornecedor de serviços.
Caso o clipe de filme não possa ser excluído, o disco removível
não possa ser extraído ou uma mensagem de erro aparecer
durante a transferência do arquivo.
Se apenas o Samsung Master for instalado, os problemas
mencionados acima acontecerão eventualmente.
- Feche o programa Samsung Master ao clicar no ícone Samsung
Master na barra de tarefas.
- Instale todos os aplicativos incluídos no CD do software.
103
Disposição correta deste produto
Eliminação correta deste produto (sucata elétrica e eletrônica)
(Aplicável na União Européia e em outros países europeus
com sistemas de coleta em separado)