0% acharam este documento útil (0 voto)
389 visualizações2 páginas

Guia Rápido DN

M4040DN guia rápido

Enviado por

carlosmanda48
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
389 visualizações2 páginas

Guia Rápido DN

M4040DN guia rápido

Enviado por

carlosmanda48
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 2

1 - SEGURANÇA 2.2.

4 - Console do Lado Direito 4 - MOTOR


1.1 - Manual do Operador 3.1 - Sistema de Arrefecimento C
A
G
* Este Guia de Consulta Rápida não substitui
Verifique o nível do líquido de arrefecimento no
a leitura e o entendimento por parte do usuário,
tanque de expansão através do visor (B). O nível
das diretrizes contidas no Manual do Operador. D
deve estar acima da marca mínima quando o motor B
As figuras usadas neste guia são meramente
estiver frio. A
ilustrativas. Leia com atenção e siga todas as
instruções do Manual do Operador. Para questões O nível do líquido de arrefecimento no tanque de
H
relacionadas ao uso do equipamento, consulte o
A B C D E F K desaerção (D) também deve ser verificado.
seu concessionário John Deere. Verifique o nível através da abertura da tampa (C). O
I
nível deve estar pelo menos na metade do tanque.
Antes de operar o distribuidor, executar qualquer manutenção ou para obter informações
J Atenção!
sobre segurança, leia a SEÇÃO DE SEGURANÇA do Manual do Operador.
Nunca abra a tampa (A) do tanque de expansão se o motor estiver quente. Abra a tampa apenas quando estiver
2 - CABINE frio o suficiente para tocar com as próprias mãos . Abra a tampa lentamente para aliviar a pressão interna.
Nota:
2.1 - Acesso Consulte o líquido de arrefecimento correto na seção Combustíveis, Lubrificantes e Líquido de Arrefecimento do
Entre e saia da cabine de frente para a máquina. A- Interruptor do Ar Condicionado G- Luz Giratória (se equipada) Manual do Operador.
A escada (A) é acionada hidraulicamente através de um botão localizado no CommandARM™. B- Ajuste de Temperatura H- Acendedor de Cigarro
C- Velocidade do Ventilador I- Soquete de Serviço
3.2 - Óleo do Motor
D- Limpador de para-brisa J- Tomada Elétrica Auxiliar Verifique o nível de óleo do motor através da vareta
A
de nível (A).
E- Luzes K- Conexão de Serviço USB
- Segure a vareta de nível de óleo (A) horizon- B
F- Pisca-Alerta
talmente.
- O nível de óleo deve estar na região (E) entre
A 2.2.5 - Monitor CommandCenter™ Geração 4 e a marca ADD (F) e a marca de máximo (G).
Barra de Navegação
- É preferível que a marca de nível de óleo esteja
A- Monitor na região (C).
Nota: - Se a marca de nível de óleo estiver na área F G
B- Indicador de Seleção
A escada (A) irá abaixar após o operador sair do assento por 3 segundos ou quando o motor for desligado. hachurada (D), é um indicativo de que o cárter
C- Rolagem da Página Inicial A
2.2 - Controles da Cabine do motor esteja cheio.
D- Não Utilizado
Se necessário, adicione óleo pelo bocal de
2.2.1 - Estação do operador B E- Totais de Trabalho D
C abastecimento (B). C

A - Console Frontal
D E F- Configuração dos Controles Nota:
C D D D D
B - Monitor da Coluna do Canto F G- Luzes Consulte o Manual do Operador para informações E

C - Monitor CommandCenterTM Geração 4 e Barra H- Vídeo (se equipado) sobre troca de óleo e filtro do motor.

Distribuidor Autopropelido de Navegação


D - Alavanca Multifuncional 3.3 - Sistema de Combustível
M4040DN E - Console do Lado Direito A - Filtro Primário de Combustível B
B H G F E
F - CommandARMTM B - Filtro Secundário de Combustível
Guia de Consulta Rápida C - Válvulas de Drenagem C
A

2.2.6 - Monitor da Coluna do Canto


1 2 3
A
1- Alerta de Parada (Vermelho) Drene a água e os sedimentos dos filtros de C
combustível, soltando as válvulas de drenagem (C).
2- Alerta de Manutenção (Amarelo)
2.2.2 - Controles do CommandARM™ 3- Alerta de Informação (Azul)
20 Feche as válvulas de drenagem (C) quando começar
4- Partida Elétrica Auxiliar
reservados. a sair combustível limpo.
Copyright © 2020 Deere & Company. Todos os direitos
www.JohnDeere.com.br M 5- Não Utilizado
Nota:
6- Controle de Tração / Divisor de Fluxo 19 Antes de abrir a válvula de drenagem (C) do filtro primário (A), desconecte o conector do sensor de água no
Catalão - GO - Brasil - CEP: 75709-695
Rua: Eixo 03, Quadra 11, Lote 00, S/N K L 7- Bloqueio de transporte n/min combustível.
8- Sinal de Manobra para a Direita 4
John Deere Brasil Ltda.
N Nota:
O
I J 9- Faixa de Velocidade 5 A pureza e a limpeza do combustível são importantes para o bom funcionamento do sistema.
MPH 6
Código: QRGKK65502 - D0 10 - Sistema de Distribuição de Nutrientes km/h Atenção!
5 5
Guia de Consulta Rápida G P 11 - AutoTracTM 7 Não tente fazer reparos nos bicos injetores. Consulte seu concessionário John Deere.
12 - Nível de Combustível 18 8
Q
R 13 - Temperatura do Óleo Hidráulico 3.4 - Filtro de Ar do Motor
F C
14 - Temperatura do Líquido de Arrefecimento do A - Pré-filtro de Ar do Motor: Verifique e limpe
E Motor a cada 750 horas.
H S 9 5 17 5
5
D 15- Discos B - Filtro de Ar Primário do Motor: Substitua A
5
16 - Sistema de Gerenciamento de Cabeceira sempre que um Código de Diagnóstico de
C T Falha (DTC) for mostrado no monitor Com-
I (HMS™) 5

B 17 - Farol Alto 5 mandCenterTM ou anualmente.


18 - Sinal de Manobra para a Esquerda 5 5 C - Filtro de Ar Secundário do Motor: Substitua
A 16
11 o filtro de ar secundário a cada segunda troca
19 - Velocidade da Roda
do filtro de ar primário.
A- Freio de Emergência K- Liga/Desliga Discos 20 - Rotação do Motor
HMS
B- Controle de Fluxo (Divisor de Fluxo) L- Não Utilizado AUTO B
15 10
C- Sobe/Desce Escada M- Seletor de Ajuste Atenção!
D- Abre/Fecha Bitola N- Taxa Manual Não limpe os elementos de filtro do motor.
E- Bloqueio de Transporte O- Seleção de Taxa
F- Baixa Rotação do Motor P- Não Utilizado 3 - CHASSI
G- Aumenta/Diminui a Rotação do Motor Q- Não Utilizado
4.1 - Molas de Ar
H- Alta Rotação do Motor R- Não Utilizado
O sistema de nivelamento automático das molas
I- Botão de Travamento S- Vídeo (se equipado)
de ar mantém a altura da suspensão pré-definida,
J- Não Utilizado T- Programáveis controlando o volume de ar presente nos bolsões.
2.2.3 - Alavanca Multifuncional 14 13 12 5 O sistema foi projetado para ajustar a altura da
máquina durante a operação.
C

B D 2.3 - Digi-Star (Se Equipado) A Atenção!


A As células de carga embaixo da caixa estão Danos podem ocorrer na suspensão e no conjunto da roda se o ajuste de bitola for realizado quando a máquina
conectadas ao monitor Digi-Star (A), dentro da não estiver se movendo.
A
A F G cabine.
A
A A F 4.2 - Ajuste de Bitola
A O sistema de pesagem do Digi-Star permite: Pressione e segure o botão (B) de fechamento
A
- Pesar a quantidade de fertilizante que está da bitola ou o botão (C) de abertura da bitola no
A E na máquina. CommandARM™.
A - Não Utilizado D- Botão Principal do Sistema de Distribuição de - Documentar informações de cada carga. Nota: B C

B - Parada Rápida Nutrientes Para realizar o ajuste de bitola, desligue o bloqueio


Nota: de transporte usando o botão (A).
C - Sistema de Gerenciamento de Cabeceira E - Retomada do AutoTrac™ Para informações detalhadas de operação, consulte
(HMS™) F- Botões Programáveis (A, B, C e D) a seção Monitor Digi-Star (Se Equipado), no Manual
G- Ajustador da Faixa de Velocidade do Operador.
5 - CAIXA DO DISTRIBUIDOR DE NUTRIENTES 6.2 - CommandCenterTM - Motor 6.7 - CommandCenter TM - Sistema de 7.3 - Fusíveis e Relés
O menu (A) do motor permite ao operador ver a Gerenciamento de Cabeceira (HMSTM) A - Fusíveis e Relés da Cabine
5.1 - Comporta
potência do motor que está sendo usada. O Sistema de Gerenciamento de Cabeceira (HMSTM) B - Fusíveis e Relés da Plataforma (Caixa de
A comporta (A) é montada na parte traseira da permite ao operador configurar múltiplos sistemas Fusíveis 2)
B A
esteira e permite que o fluxo de material seja da máquina para serem acionados ao pressionar um
A Também permite ao operador configurar uma C - Fusíveis e Relés da Caixa da Bateria
distribuído. único botão após a manobra de cabeceira. O HMSTM
rotação predeterminada. D - Fusíveis e Relés da Plataforma (Caixa de
aumenta a facilidade de operação da máquina e
Fusíveis 1) D B
O ajuste da comporta pode ser feito manualmente permite ao operador ficar mais atento à direção. A
Atenção!
através do atuador (B). O parâmetro de ajuste é o Acesse o menu do motor através do ícone Menu (B) A C
B Para prevenir danos catastróficos ao sistema
ponteiro (C) sobre o valor numérico da régua (D). e do ícone Motor (C). B C
Acesse a página através do ícone Menu (A) e do elétrico e risco de incêndio, nunca utilize um
ícone Sistema de Gerenciamento de Cabeceira (B). fusível com uma capacidade de corrente maior
Nota:
Nota: (Ampères) que o original.
Para detalhes sobre esse recurso, consulte a
C Para detalhes sobre esse recurso, consulte a seção Nota:
seção Ajustes para Aplicação Seca no Manual D
CommandCenterTM - Motor no Manual do Operador. Nota:
do Operador. Para informações detalhadas, consulte a seção Manutenção—Conforme Necessário no Manual do Operador.
A página pode ser acessada somente através do
monitor CommandCenterTM. 8 - MANUTENÇÃO
Nota: 8.1 - Riscos de Contaminação
6.3 - CommandCenterTM - Luzes
As teclas de atalho para esta aplicação podem ser adicionadas à barra de atalho usando o Gerenciador de Layout.
5.2 - Conjunto de Discos O menu de configuração das luzes é utilizado Atenção!
para designar novas posições ao interruptor das Sempre descarte os resíduos em recipientes adequados. Limpe e proteja o bocal de abastecimento durante a
O conjunto de discos (A) pode ser ajustado em Nota:
manutenção, evitando a contaminação do sistema.
diferentes posições. luzes ou visualizar configurações previamente Para detalhes sobre esse recurso, consulte a seção CommandCenterTM - Sistema de Gerenciamento de Cabeceira
Nota: A A determinadas. (HMSTM) no Manual do Operador.
Para detalhes sobre esse recurso, consulte a
seção Ajustes para Aplicação Seca no Manual
Acesse a página através do ícone Menu (A) e do 7 - SISTEMA ELÉTRICO
do Operador.
ícone Luzes (B).
Atenção! 7.1 - Baterias
Mantenha os discos limpos e polidos. Nota: A B As baterias estão localizadas no lado esquerdo do
Para detalhes sobre esse recurso, consulte a seção motor, abaixo da plataforma do distribuidor de A
5.3 - Lubrificação das Correntes da Esteira CommandCenterTM - Luzes no Manual do Operador. nutrientes. Para acessá-las, abra a tampa (A) do
A lubrificação das correntes é ativada no monitor Nota: compartimento de baterias.
CommandCenter™. Com o distribuidor de O menu das luzes também pode ser acessado
nutrientes vazio, desligue os discos e acione a através do botão na barra de navegação.
esteira à 20 rpm. Ative a lubrificação e mantenha-a 8.2 - Boas Práticas de Manutenção
por duas voltas inteiras da esteira. B 7.2 - Interruptor de Corte do Fornecimento - Aperte os parafusos das molas de ar, do - Verifique diariamente o nível de óleo do motor,
6.4 - CommandCenterTM - Ajuste de Bitola de Energia da Bateria conjunto de discos e defletores, da caixa do do líquido de arrefecimento, do sistema hidro-
A
A bomba (A) utiliza lubrificante do tanque (B) para Bitola é a largura (ou espaçamento) entre o centro distribuidor de nutrientes e da suspensão; stático/hidráulico e das reduções finais;
C Para cortar o fornecimento de energia proveniente A
lubrificar as duas correntes da esteira. das rodas. Um ajuste de bitola correto é importante - Limpe a caixa, os discos, os divisores de - Drene a água do sistema de combustível e retire
da bateria, gire a alavanca (A) para a posição
Nota: para evitar danos às culturas. materiais e a esteira; a umidade do reservatório de ar;
Atenção! DESLIGADO. Mova-a de volta à posição LIGADO
- Lubrifique as correntes da esteira uma vez por dia. Acesse a página através do ícone Menu (A) e do - Verifique a carga do extintor de incêndio (se - Verifique as buchas da suspensão.
Não permita que lubrificantes entrem em contato para restabelecer o fluxo de eletricidade.
com as correntes da esteira. - Verifique o nível de óleo do tanque (B) através do ícone de Ajuste de Bitola (B). equipado);
visor (C). Se necessário, abasteça com óleo. Nota:
- Consulte o procedimento de lubrificação na seção
Atenção! Para mais detalhes sobre este recurso, consulte o - Lubrifique o conjunto da suspensão e as cor-
Manutenção-Diariamente ou a Cada 10 Horas no - Quando transportar a máquina em uma es- Manual do Operador. rentes da esteira;
Manual do Operador. trada, sempre configure a bitola na menor
largura possível. Atenção! Nota:
A B
- Realize o ajuste de bitola com a caixa do distri- Para prevenir danos catastróficos ao sistema elétrico, quando for fazer uma manutenção ou um reparo na Para informações detalhadas, consulte a seção Manutenção-Diária ou A Cada 10 Horas no Manual do Operador.
5.4 - Lubrificação dos Pinos Graxeiros da buidor de nutrientes vazia e com a máquina se máquina, sempre gire a alavanca (A) de desconexão da bateria para a posição DESLIGADO.
Caixa do Distribuidor de Nutrientes movendo em baixa velocidade.

Os pinos graxeiros estão localizados no lado C Nota:

Diariamente ou a cada 10 h
B

A cada 2 Anos ou 1500 h


Para detalhes sobre esse recurso, consulte a seção

A cada 1 Ano ou 2000 h


esquerdo da máquina e estão relacionados com D
CommandCenterTM - Ajuste de Bitola no Manual
os seguintes componentes:
8.3 - Pontos de Manutenção

Primeiras 100 h

Semanalmente
E

Primeiras 50 h

A cada 1000 h
do Operador.

Mensalmente

A cada 500 h
A cada 250 h
A cada 100 h

A cada 375 h
Anualmente
A - Rolamento Intermediário do Lado Esquerdo
B - Rolamento Intermediário do Lado Direito
6.5 - CommandCenter TM - Sistema de Importante: Os períodos de troca nesta tabela são para máquinas que usam lubrificantes
C - Alavanca da Comporta A F
Aplicação Seca e filtros John Deere. A tabela não lista todos os serviços e intervalos de manutenção da
D - Alavanca de Ajuste dos Discos máquina. Consulte o Manual do Operador para obter informações sobre os intervalos de
O menu do Sistema de Aplicação Seca é usado manutenção, especialmente se você usa um lubrificante diferente ou opera a máquina sob
E - Rolamento do Lado Esquerdo do Eixo
para configurar a distribuição de nutrientes à condições especiais.
F - Rolamento do Lado Direito do Eixo seco e assegurar uma distribuição apropriada do
Nota: material no campo. Aperte os parafusos da caixa do distribuidor de nutrientes l l
Consulte a graxa correta na seção Combustíveis, Lubrificantes e Líquido de Arrefecimento do Manual do Operador. Troque o óleo do redutor final l l l
Atenção! Use quando: Troque o óleo e o filtro de óleo do motor l l lE lC,B lC,D
Lubrifique os pinos graxeiros da caixa do distribuidor de nutrientes semanalmente. - Trocar as taxas de aplicação.
A B Verifique a folga do calço do eixo de ajuste de bitola l l
- Trocar o produto a ser aplicado.
5.5 - Divisor de Material - Trocar as configurações dos discos. Verifique o nível de óleo do motor l
O divisor de material (A) garante um padrão de - Operar o rolo de lona, o lubrificador de cor- Verifique o nível de óleo do sistema hidráulico/hidrostático l
A
distribuição uniforme ao direcionar o material da rentes e preparar a esteira. Drene a água e os sedimentos dos filtros de combustível l
esteira para os discos. - Executar a calibração da Taxa de Alimentação Lubrifique os conjuntos de suspensão l
Nota: da Esteira (CFR).
Qualquer material acumulado nos componentes
Nota: Limpe a caixa do distribuidor de nutrientes lA
Para detalhes sobre esse recurso, consulte a seção
do divisor afeta o desempenho da distribuição. Acesse a página através do ícone Menu (A) e do CommandCenterTM - Sistema de Aplicação Seca no
Lubrifique as correntes da esteira l
ícone Sistema de Aplicação Seca (B). Manual do Operador. Lubrifique os pinos graxeiros do lado esquerdo da caixa do distribuidor de nutrientes l
Verifique o nível de óleo da caixa de engrenagens l
6 - COMMANDCENTERTM 6.6 - CommandCenterTM - Configuração Inspecione os componentes do freio de serviço l l
dos Controles Substitua o filtro de ar do motor e limpe o respiro do cárter l
6.1 - Software do CommandCenter TM
O Menu de Configuração de Controles é usado Verifique os isoladores da bomba hidrostática
Consiste em um gerenciador de visualização de tela l
para fazer novas atribuições à botões da alavanca
que permite ao operador configurar páginas que multifunção e do CommandArmTM ou para acessar Verifique e lubrifique as tesouras da suspensão l
atendam suas necessidades. predefinições previamente configuradas para eles. Aperte as porcas das rodas l
Lubrifique as articulações de esferas do cilindro de direção e os braços rotativos l
Este software também fornece opções para definir
Acesse a página através do ícone Menu (A) e do Lubrifique o eixo de acionamento do motor l
configurações na máquina, como:
ícone Configuração de Controles (B). A B
- Sistema de Aplicação Seca Drene a água e os sedimentos do tanque de combustível l
- Calibrações A Nota:
Substitua os filtros primário e secundário de combustível l
Para detalhes sobre esse recurso, consulte a seção
- Motor CommandCenterTM - Configuração de Controles no Troque o óleo e filtros dos sistemas hidrostático/hidráulico l
- Sistema de Gerenciamento de Cabeceira Manual do Operador.
Troque o óleo da caixa de engrenagens l
(HMSTM)
Nota: Nota: Verifique o tensor automático da correia do ventilador do motor
- Ajuste de Bitola l
Para detalhes sobre esse recurso, consulte a seção Este menu também pode ser acessado através
- Configuração dos Controles CommandCenterTM no Manual do Operador. do botão Configuração de Controles na barra de
- Luzes navegação.
A - É recomendado limpar a caixa do distribuidor de nutrientes pelo menos uma vez B - Se equipado com motor Tier 2-Estágio II. C - Este Intervalo é válido apenas para o combustível diesel com a menor condição de conteúdo de enxofre
em um período de dois a três dias. especificada no Manual do Operador, usando o óleo John Deere Plus-50TM II e um filtro de óleo aprovado
pela John Deere. Para qualquer outra condição e para identificar o tipo de motor do seu distribuidor, consulte
Acesse a aplicação desejada através do Menu (A) D - Se equipado com motor Tier 3-Estágio IIIA. E - Se não for usado o óleo John Deere Plus-50™ II. o Manual do Operador.
no monitor.

Você também pode gostar