Les13 Les15
Les13 Les15
2
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
1. Instruções de Segurança
3
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Especificações Técnicas
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
5
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
ETAPAS DE Duplo
Turbo
Reutilizar 3.3 DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Programas Agitação/
LAVAGEM Enxágue Água
Secagem
Molho+Agitação l l l
Brancas Enxágue X l l
Centrifugação X X l
Molho+Agitação l l l
Coloridas Enxágue X l l
Centrifugação X X l
Molho+Agitação l l l
Escuras Enxágue X l l
Centrifugação X X l
Molho+Agitação l l l
Cama & Banho Enxágue X l l
Centrifugação X X l
Molho+Agitação l X l
Delicado Enxágue X X l
Centrifugação X X l
Molho+Agitação l l l
Normal Enxágue X l l
Centrifugação X X l
6
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Botão Programas de Lavagem * Programa indicado para lavagem de roupas pouco sujas.
Girar este botão para selecionar o programa desejado, de acordo com o tipo ** Considerada seleção padrão do programa com duplo enxágue.
de roupa e o tipo de lavagem desejada.
Tecla Agitação/Secagem
Pressionar esta tecla para uma agitação maior das roupas. Indicado para
roupas muito sujas. Faz com que as roupas saiam menos úmidas da lavadora.
ATENÇÃO
Oriente o Consumidor a não encher a lavadora com o auxílio de balde
8 ou mangueira.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
9
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais 4. Instalação
4.3 NIVELAMENTO
Certifique-se que a Lavadora está corretamente
apoiada.
Encha-a com água no nível extra-baixo e verifique se
a água está acompanhando os furos do cesto em uma
mesma linha. Caso não esteja, regule os pés com o
auxílio da chave que acompanha o produto. Todos
os pés devem estar apoiados no chão para evitar
trepidações e barulhos.
ATENÇÃO
Oriente o Consumidor a não utilizar pés diferentes dos
originais.
4.6 DISJUNTORES
Esta capacidade se refere a uma carga padrão de 12 kg ou 13 kg, composta É obrigatória a instalação de disjuntores exclusivos para a Lavadora.
por lençóis, fronhas e toalhas de algodão, cuja composição, dimensão e
Em caso de dúvida com relação ao sistema elétrico de residência, oriente o
gramatura são especificados na Portaria do Ministério do Desenvolvimento,
Consumidor a consultar a concessionária de energia elétrica.
Indústria e Comércio Exterior - MDIC, nº 185 de 2005.
Com a lavadora vazia e tensão nominal.
Caso seja necessária a utilização de transformardor, oriente o Consumidor
a usar um com potência de no minimo 3000 VA para lavadoras 127 V e
220 V. Caso a tensão de alimentação do aparelho esteja fora dos limites
admissíveis de tensão indicados na tabela, oriente o Consumidor a solicitar
à concessionaria de energia a adequação dos níveis de tensão ou instalar
um regulador de tensão (estabilizador) com potência não inferior a 3000
VA. Danos ao aparelho poderão ocorrer se houver, no local da instalação,
variação de tensão fora dos limites especificados (vide tabela acima) ou
quedas frequentes no fornecimento de energia.
O plugue do cabo elétrico destas Lavadoras respeita o novo padrão
estabelecido pela norma NBR 14136, da Associação Brasileira de Normas
Técnicas – ABNT, e pela Portaria nº 02/2007, do Conmetro. Assim, caso
a tomada da residência ainda se encontre no padrão antigo, oriente o
Consumidor a providenciar a substituição e adequação da mesma ao novo 11
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
ATENÇÃO
A pressão de entrada de água deve estar entre 2,4 e 81
metros de coluna d’água (0,02 - 0,8 MPa). Caso a pressão
da água da residência seja maior, oriente o Consumidor a
usar um redutor de pressão.
12
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Orientações ao Consumidor
14
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
Molho 6,0 4,0 5 1,0 5,0 2,0 4,0 5,0 5,0 2,0 4,0
Agitação 2,0 1
Molho 6,0 5
Molho + Agitação
Agitação 2,0 1
Molho 6,0 5
Agitação 2,0
Molho 6,0
Agitação 2,0
Molho 6,0
Agitação 3,0 3,0 1 1,0 4,0 2,0 4,0 4,0 3,0 4,0 2,5 5,0
Molho 6,0 4,0 5 1,0 2,0 5,0 2,0 4,0 5,0 5,0 4,0 3,0
Agitação 2,0 3,0 1 1,0 1,0 2,0 1,0 3,0 3,0 1,0 1,0 3,0
Molho 6,0 4,0 5 2,0 5,0 2,0 4,0 5,0 5,0 4,0 3,0
Molho Curto+ Agitação 2,0 4,0 1 2,0 2,0 2,0 2,0 4,0 1,0 4,0
Agitação Molho 6,0 1,0 5 2,0 2,0 2,0 4,0 2,0
Agitação 2,0 1
Molho 6,0 5
Agitação 2,0
Molho 6,0
Agitação (A) Agitação 2,0 4,0 1,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 3,0 4,0
Tempo total de agitação progr default 26 27 16 4 27 14 15 20 25 18 12 25
Tempo de molho programa default 64 27 60 0 16 20 10 16 30 22 16 16
Tempo agitação + molho progr default 90 54 76 4 43 34 25 36 55 40 28 41 15
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
RAMPA ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER
ENCHIMENTO F F S F F F F F F F F
AGITAÇÃO 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0
REUTILIZAÇÃO E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D D
2º enxágue
RAMPA R1 R3 R4 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R7 R3
RAMPA ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER
ENCHIMENTO S S S S S S S S S S S
AGITAÇÃO 1,0 2,0 2,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 2,0 4,0
MOLHO 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0
AGITAÇÃO 1,0 2,0
MOLHO 2,0
AGITAÇÃO 1,0
REUTILIZAÇÃO E E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D
RAMPA R2 R5 R4 R6 R5 R5 R5 R5 R5 R5 R5 R5
Normal
CENTRIFUGAÇÃO
CENTRIF. 8 12 1 3,5 8 10 8 8 10 12 R8 10
RAMPA ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES
FIM FIM
REUTILIZAÇÃO E E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D
RAMPA R2 R5 R4 R6 R5 R5 R5 R5 R5 R5 R5 R5
Turbo
CENTRIF. 10 16 1 8 12 14 12 12 14 16 R8 14
RAMPA ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES
FIM FIM
16
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
Agitação 1,0
Molho + Agitação
Molho 6,0
Agitação 1,0
Molho 4,0
Agitação 1,0
Molho 6,0
Agitação 1,0
Molho 4,0
Agitação 1,0
Molho 6,0
Agitação 1,0 3,0 1 1,0 4,0 2,0 4,0 4,0 3,0 4,0 2,5 5,0
Molho 6,0 4,0 5 1,0 2,0 5,0 2,0 4,0 5,0 5,0 4,0 3,0
Agitação 1,0 3,0 1 1,0 1,0 2,0 1,0 3,0 3,0 1,0 1,0 3,0
Molho 4,0 4,0 5 2,0 5,0 2,0 4,0 5,0 5,0 4,0 3,0
Agitação 1,0 4,0 1 2,0 2,0 2,0 2,0 4,0 1,0 4,0
Molho 6,0 1,0 5 2,0 2,0 2,0 4,0 2,0
Agitação 1,0 1
Molho 4,0 5
Agitação 1,0
Molho 6,0
Agitação 1,0
Molho Curto+ Agitação 4,0
Molho
Agitação 1,0
Molho 6,0
Agitação 1,0
Molho 4,0
Agitação 1,0
Molho 6,0
Agitação 1,0
Molho 4,0
Agitação 1,0
Molho 6,0
Agitação (A)
Tempo total de agitação progr default
Tempo de molho programa default
Agitação 3,0
24
102
4,0
27
27
1,0
16
60
4,0
4
0
4,0
27
16
4,0
14
20
4,0
15
10
4,0
20
16
4,0
25
30
4,0
18
22
3,0
12
16
4,0
25
16
17
Tempo agitação + molho progr default 126 54 76 4 43 34 25 36 55 40 28 41
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
PESADO ESPECIAL CORES Dia a dia
Pesado/ Tira- Limpeza Rápido 19 Cama &
Programas Etapas Esporte Edredom Escuras Coloridas Brancas Delicado Normal
Jeans Manchas do Cesto min Banho
Perfil PS TURBO NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL DELICADO NORMAL
REUTILIZAÇÃO E E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D
RAMPA R1 R3 R4 R12 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R5 R3
RAMPA ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER
ENCHIMENTO S S S S S S S S S S S S
1º Enxágue
AGITAÇÃO 1 2,0 2,0 2,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 2,0 4,0
MOLHO 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0
AGITAÇÃO 1,0
MOLHO 2,0
AGITAÇÃO 1,0
REUTILIZAÇÃO E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D D
RAMPA R1 R3 R6 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3
ENXÁGUE
RAMPA ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER
ENCHIMENTO F F F F F F F F F F F
AGITAÇÃO 2 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0
REUTILIZAÇÃO E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D D
2º enxágue
RAMPA R1 R3 R12 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3
RAMPA ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER
ENCHIMENTO S S S S S S S S S S S
AGITAÇÃO 1 2,0 2,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 2,0 4,0
MOLHO 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0
AGITAÇÃO 1,0
MOLHO 2,0
AGITAÇÃO 1,0
REUTILIZAÇÃO E E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D
RAMPA R2 R5 R4 R7 R5 R5 R5 R5 R5 R5 R5 R5
Normal
CENTRIFUGAÇÃO
CENTRIF. 12 15 1 3,5 8 12 12 12 12 15 R8 15
RAMPA ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES
FIM FIM
REUTILIZAÇÃO E E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D
RAMPA R2 R5 R4 R7 R5 R5 R5 R5 R5 R5 R5 R5
Turbo
CENTRIF. 15 20 1 8 12 18 15 15 15 20 R8 20
RAMPA ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES
FIM FIM
18
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
6.4 ROTINAS
6.4.1 Rotina de Enchimento (F)
19
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
6.4.2 Rotina de Drenagem (D)
20
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
21
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
22
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
Figura 5 Figura 6
7° Corte a abraçadeira que fixa a rede elétrica (Figura 7).
9° Use uma chave de fenda para retirar o botão do pressostato (Figura 8).
Figura 1 Figura 2
3° O lado esquerdo da tampa é encaixado no topo. Para retirá-la basta
desencaixar (Figura 3).
4° Desencaixe o vidro da moldura (Figura 4).
Figura 7 Figura 8
23
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
9° Solte os terminais e retire os 2 parafusos Phillips que fixam o pressostato
(Figura 9).
10° Use uma chave de fenda para retirar o botão de programas (Figura 10).
Figura 13 Figura 14
14° Retire o parafuso Phillips que fixa a máscara da guia de luz (Figura 15) e
solte a trava que fixa a lente da guia de luz (Figura 16).
Figura 9 Figura 10
ATENÇÃO
SEMPRE use a pulseira anti-estática ao manusear a placa eletrônica. Os capacitores
armazenam aproximadamente 300V; por isso, para evitar choque elétrico, aguarde
cerca de 1 minuto antes de tocar na placa.
O PRODUTO NÃO PODE ESTAR ENERGIZADO!
IMPORTANTE
Durante a montagem, não esqueça de
colocar as molas das teclas (Figura 17).
Figura 11 Figura 12
13° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o suporte da placa de interface Figura 17
(Figura 13) e solte as travas do suporte (Figura 14).
24
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
15° Solte o clip que fixa a rede elétrica no topo (Figura 18). 20° Desencaixe a válvula do distribuidor (Figura 24).
16° Solte o conector do cabo elétrico e desencaixe o cabo elétrico do topo 22° Com uma chave 1/4”, retire os 6 parafusos que fixam a tampa traseira
(Figura 19). (Figura 25).
Figura 18 Figura 19
Figura 24 Figura 25
17° Solte os terminais da válvula de entrada d’água (Figura 20).
23° Solte os clips que fixam a rede elétrica ao gabinete (Figura 26) e corte a
18° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o distribuidor de água (Figura 21). abraçadeira que fixa a rede elétrica (Figura 27).
Figura 20 Figura 21
19° Solte as travas do distribuidor (Figura 22) e retire o conjunto distribuidor/ Figura 26 Figura 27
válvula (Figura 23).
IMPORTANTE
Durante a montagem, não esqueça de colocar o plástico de proteção do conector da
rede elétrica.
Figura 22 Figura 23
25
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
28° Solte o clip que fixa a rede elétrica no suporte do bloco porta (Figura 34).
29° Solte os terminais do bloco porta (Figura 35).
Figura 28 Figura 29
25° Com uma chave 1/4”, retire os 2 parafusos que fixam o topo ao gabinete
(Figura 30) e o parafuso que fixa o fio terra (Figura 31).
Figura 34 Figura 35
7.3 TANQUE/CESTO/MECANISMO
7.3.1 Cesto
1° Solte as molas horizontais que fixam os varões da suspensão ao tanque
(Figura 36).
2° Solte as travas que fixam a capa do tanque no tanque (Figura 37).
Figura 30 Figura 31
26° Solte o clip que fixa a rede elétrica ao topo (Figura 32).
27° Retire os 3 parafusos Phillips que fixam o suporte do bloco porta (Figura
33).
Figura 36 Figura 37
3° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a tampa da capa tanque (Figura
38).
4° Solte as travas que fixam o defletor de água (Figura 39).
26 Figura 32 Figura 33
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
Figura 38 Figura 39
Figura 43 Figura 44
5° Solte as travas que fixam o indicador de diluição inteligente (Figura 40).
9° Retire o agitador inferior (Figura 45 - LES13 / Figura 46 - LES15).
6° Retire o conjunto filtro/suporte do filtro (Figura 41).
Figura 45 Figura 46
Figura 40 Figura 41
10° LES13 - Com uma chave 13 mm, solte o parafuso da cunha do cubo do
7° Com uma chave 10 mm, retire o parafuso do agitador (Figura 42). agitador (Figura 47) e retire os 5 parafusos de fixação do cubo (Figura 48).
Figura 47 Figura 48
Figura 42 27
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
11° LES15 - Com uma chave 13mm, solte o parafuso da cunha do cubo do 7.3.2 Mecanismo
agitador (Figura 49). Neste modelo o cubo do cesto não é fornecido 1° Solte as travas da guia da mangueira de drenagem na parte interna do
separadamente. Em caso de substituição, é necessário substituir o cesto. gabinete com uma chave de fenda (Figura 53) e abra a abraçadeira externa
12° Retire os parafusos Phillips que fixam o anel compensador ao cesto (Figura da guia que fixa a mangueria de drenagem (Figura 54).
50 - LES13 / Figura 51 - LES15).
13° Segure no varão da suspensão, levante-o e desencaixe-o do pivot do
varão, liberando-o (Figura 52).
Figura 53 Figura 54
2° Solte as abraçadeiras plásticas que prendem a mangueira de drenagem
no gabinete (Figura 55).
Figura 49 Figura 50
3° Deite o gabinete para o lado direito sobre o piso forrado para não danificar
o gabinete e retire o tanque (Figura 56).
Figura 51 Figura 52
Figura 55 Figura 56
IMPORTANTE
4° LES15 - Usando um alicate, solte a abraçadeira que fixa a mangueira de
Quando estiver retirando os varões de suspensão, observe que eles possuem molas drenagem à bomba (Figura 57), solte os terminais da bomba e, com uma
com cores diferentes, que indicam o posicionamento correto. chave 8 mm, retire os 3 parafusos que fixam a bomba ao tanque (Figura
14° Retire o conjunto cesto de dentro do tanque. 58).
28
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
Figura 63 Figura 64
10° Com uma chave 17 mm, retire o parafuso que fixa a polia da transmissão
(Figura 65).
11° Solte o conector e o fio terra do motor (Figura 66) e, utilizando com uma
chave 13 mm, solte os dois parafusos de fixação (Figura 67).
Figura 59 Figura 60
12°Solte os clips que fixam a rede elétrica (Figura 68).
7° Solte o conector do atuador e, com uma chave 10 mm, retire os dois
parafusos de fixação (Figura 61).
8° Com uma chave 10 mm retire os 2 parafusos (Figura 62) e com uma chave
13 mm retire 1 parafuso (Figura 63) que fixam a proteção das polias, retire
os dois parafusos de fixação.
9° Retire a correia (Figura 64).
29
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem 8. Descrição e Procedimentos de Teste
ATENÇÃO
Antes de testar ou trocar qualquer componente, faça as seguintes verificações:
è Verifique todas as conexões, procurando por cabos mal encaixados, quebrados
ou recuados.
è Verifique se há formação de corrosão (zinabre) entre as conexões, para isso é
necessário desconectar e conectar os cabos.
è Resistências devem ser checadas com o produto desligado e com conector
desconectado.
Figura 65 Figura 66
è Após reparo verifique todas as funções do produto.
8.1 ESD
A ESD está presente em todo lugar. O manuseio inadequado da placa eletrônica
irá danificar a placa. A falha pode ser direta, o componente falha imediatamente
e o produto não é reparado no primeiro atendimento (SPV). A falha pode ser
oculta, diminuindo a vida útil do componente. Ou, a pior de todas, a falha pode
ser passiva, causando a falha intermitente.
• É necessário usar pulseira anti-estática conectada ao aterramento ou em
algum ponto metálico sem tinta do gabinete do produto.
Figura 67 Figura 68
• Evite tocar nas partes eletrônicas da placa, manuseando-a pelas laterais.
13° Retire os 8 parafusos que fixam a transmissão fixam na travessa (Figura
Utilize o plástico bolha rosa que vem junto com a placa nova para retornar a
69).
placa defeituosa.
14° Desfaça as ligações elétricas do capacitor (Figura 70) e retire-o.
Figura 69 Figura 70
30
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
31
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
2 Status da tampa 5 Leitura da trava
O monitor exibe a mensagem “Fechada”. O monitor exibe a mensagem “Tampa travada”.
Ao abrir a tampa, o status do monitor muda de “Fechada” para “Aberta”. Pressionando a tecla , o status do monitor muda para “Tampa
destravada” e destrava a tampa.
32
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
6 Válvula de sabão (principal) 8 Agitação
O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada). O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligado).
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e liga a válvula principal. e liga o motor para agitação.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado. ser testado.
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e liga a válvula de amaciante. e liga o motor para centrifugação.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado. ser testado.
33
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
12 Pressostato
Quando a tecla é pressionada, a válvula principal é acionada e o
monitor exibe a mensagem “Máquina Vazia”.
Quando o nível de água selecionado é atingido, o status do monitor exibe
“Nível Atingido”.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a Todas as teclas devem ser verificadas nesta etapa.
ser testado.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado.
14 Atuador na centrifugação
O monitor exibe a mensagem “Posicionando...”.
16 Informação para a Engenharia
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “Posicionando...”
para “OK” e aciona o atuador para centrifugação. O monitor informa quantos ciclo de lavagem foram realizados até o momento.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado. ser testado.
35
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
17 Alarmes TABELA DE CÓDIGOS DOS ALARMES
O monitor sempre exibe os 3 últimos alarmes. CÓDIGO DESCRIÇÃO COMPONENTE A SER ALARME
O alarme que está entre “[ ]” é o alarme atual. ANALISADO DE AVISO /
AÇÂO
A00 Sem alarme --- Sem alarme
A01 Tempo esgotado da Pressostato, mangueira de Sem alarme
Eletrobomba (superior a drenagem e eletrobomba
10min) de drenagem
A02 Tempo esgotado da Faltou água na residência Sem alarme
válvula de enchimento do Consumidor,
(superior a 1h30min) pressostato e válvula de
Quando um novo alarme aparece, o último desaparece no display e os enchimento
outros dois vão para o lado direito, dando lugar ao novo alarme. A03 Falha no dispositivo Dispositivo trava da tampa Sem alarme
No exemplo acima o alarme sinalizado é o [A00] – Indica que o produto está trava da tampa
normal, sem alarme.
A04a Tempo esgotado do Atuador de acoplamento Sem alarme
Veja na na tabela ao lado os códigos dos alarmes que podem ocorrer. atuador de acoplamento
(superior a 50 segundos)
Fim do autoteste
A04b Atuador de acoplamento Apenas informativo Sem alarme
Retire o plugue da lavadora da tomada, desconecte o monitor de autoteste
com giro reverso - não - Não define falha no
da placa e reinstale o painel de controle. afeta o funcionamento componente
normal da lavadora
IMPORTANTE A06a Produto 127Vligado em Alimentação – Produto led Liga/
è O monitor de autoteste tem por finalidade auxiliar e facilitar os testes dos tensão errada ligado em tensão errada. Desliga
componentes, não identificando em definitivo a causa da falha, mas sim verificando piscando
o acionamento individual dos componentes.
A06b Produto 220V ligado em Alimentação – Produto led Liga/
è Deve-se analisar o causador da falha, realizando os testes dos componentes
tensão errada ligado em tensão errada. Desliga
conforme a Matriz de Falhas.
piscando
è Para um perfeito diagnóstico, é de fundamental importância o conhecimento técnico
sobre a lavadora. A12 Falta de energia / Apenas informativo Sem alarme
desligado da tomada. - Não define falha no
componente
36
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
è Função è Função
Abrir a passagem da água através da ação Fazer o escoamento da água que estiver no interior do tanque da lavadora. Está
eletromagnética da bobina (solenóide). Abastece a lavadora com água tanto fixada na parte inferior do tanque do produto através parafusos autoatarraxantes.
no processo de lavagem como no processo de enxágue. Está fixada no topo
do produto. 8.4.9 Capacitor (marcha)
è Conceito
8.4.5 Motor assíncrono Corpo externo composto de material isolante e
è Conceito terminais metálicos de ligação. Na parte interna possui
Composto por um entreferro e espiras de cobre placas dielétricas com bordas de material isolante.
que formam o estator, um induzido (eixo) e uma
polia metálica. O induzido é fixado através de um è Função
rolamento e uma bucha. Internamente possui um Armazenar energia elétrica, compensando o fator potência do motor. Fixado
protetor térmico que desarma por temperatura no interior do gabinete do produto. Trabalha com tensão ACV.
elevada e corrente fora da tolerância. O rearme
do protetor térmico é automático. 8.4.11 Rede elétrica
è Conceito
è Função
Colocar em movimento o mecanismo da Condutores elétricos em cobre, isolados com uma
lavadora, através de uma correia de transmissão. Está fixado por parafusos capa de material isolante termoplástico, à base de
na base metálica do tanque (travessa superior). PVC antichama. Possui características especiais
quanto à não propagação e autoextinção de fogo.
8.4.7 Atuador de acoplamento Cabos isolados com policloreto de vinila (PVC)
para tensões nominais até 450/750 V, utilizados
è Conceito
Composto por um motor síncrono de baixa diversas cores para facilitar a identificação. Possui
rotação e material plástico em seu corpo. Possui conectores para a ligação aos componentes.
uma haste em aço e terminais metálicos de è Função
ligação, bons condutores de energia.
38 Conduz energia elétrica a todos os componentes que estão interligados no
circuito, fazendo-os entrar em funcionamento.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
39
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
TESTE 1 Com o multímetro na escala correta, meça nos pontos a serem testados.
Com o multímetro na escala CORRETA, meça a tensão nos pontos. Se não
houver tensão correta, verifique a solução conforme a matriz de diagnóstico
de falhas.
TESTE 2
Meça a tensão na tomada.
F NOTA: Meça a tensão na tomada com carga e sem carga.
TESTE 3
Com o multímetro na escala continuidade (BIP), meça a continuidade do
componente. Se estiver interrompido ou em curto, substitua o componente.
Foto 1
TESTE 4 Tensão nominal
Com o multímetro na escala Ω, meça a resistência ôhmica do componente e
confirme valor conforme a tabela de componentes da página 46.
ATENÇÃO
TESTE 5 Os valores de componentes informados nas tabelas a seguir são aproximados (orientativos),
Se todos os componentes foram testados e não apresentatem falha, substitua devido a alguns fatores, como: temperatura, instrumento de medição e fabricante do componente.
a placa de potência. Certifique-se que o multiteste está em boas condições e com bateria carregada. O componente não
pode estar com calor em excesso (o ideal é que esteja à temperatura ambiente).
TESTE 6
Com o capacímetro, teste o componente.
40
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.1 Tensão no cabo elétrico 9.3.3 Tensão para energização do monitor de autoteste (MAT)
Meça entre os fios azul (AC2) e marrom (AC1) do conector CN01. Meça entre os fios preto e vermelho do conector CN04.
Tensão nominal
5 DCV
Foto 2
Foto 4
F NOTA: Se não houver tensão nestes pontos, desconecte a placa de
9.3.2 Tensão para a placa de interface/avança etapas (5 DCV)
interface e meça novamente nos pinos da placa de potência.
Meça entre os fios branco (com) e branco (-5) do conector CN03.
CN03
CN04
5 DCV
CN02 CN01
Foto 3
Foto 5 41
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.5 Continuidade do interruptor da tampa (bip) 9.3.7 Continuidade do interruptor da tampa (bip)
Meça entre os fios marrom do conector CN01 e cinza do conector CN02. Meça entre os fios preto e azul (pino 3) do conector CN02.
Tampa fechada: continuidade. Com nível atingido: continuidade.
Tampa aberta: sem continuidade Sem nível: sem continuidade
Continuidade Continuidade
Foto 6 Foto 8
F NOTA: Para medir a continuidade a rede elétrica deve estar desconectada. F NOTA: Para medir a continuidade a rede elétrica deve estar desconectada.
Foto 7
F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada.
Certifique-se de que a tampa está fechada e de que não há falha no
42 interruptor. Caso contrário, não haverá medidas nestes pontos.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.8 Tensão/resistência ôhmica do motor (sentidos horário e anti-horário) 9.3.9 Capacitância do capacitor/Capacimetro
Meça entre os fios abaixo:
- Marrom e vermelho do conector CN01 = sentido anti-horário
- Marrom e amarelo do conector CN01 = sentido horário.
- Vermelho e amarelo do conector CN01 = soma das bobinas.
127 V = 40 μF / 250 V
220 V = 12 μF / 400 V
Foto 10
220 V
Bobina horário: 20 Ω
Bobina anti-horário: 20 Ω
Soma: 40 Ω 127 V = aprox. 3670 Ω
220 V = aprox. 9400 Ω
F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada. Foto 11
A saída de tensão será oscilante devido aos sentidos horário e anti-horário.
F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada.
Certifique-se de que a tampa está fechada e de que não há falha no in-
terruptor. Caso contrário, não haverá medidas nestes pontos.
43
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.11 Continuidade do interruptor do atuador de acoplamento (bip) 9.3.13 Tensão/resistência ôhmica para o dispositivo trava da tampa
Meça entre os fios marrom do conector CN01 e azul (pino 6) do conector Meça entre os fios marrom do conector CN01 e rosa do conector CN02.
CN02.
Continuidade
127 V = aprox. 1000 Ω
220 V = aprox. 3400 Ω Foto 15
Foto 13 F NOTA: Para que haja medida nestes pontos, o dispositivo trava da tampa
F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada. deve estar atracado (energizado).
Certifique-se de que a tampa está fechada e de que não há falha no
44 interruptor. Caso contrário, não haverá medidas nestes pontos.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
45
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
46
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Limpeza e Manutenção
10.2 GAVETA
Para retirar a gaveta puxe-a totalmente (1) aperte no local indicado na
imagem (2) soltando a trava. Após, puxe a gaveta até que solte por completo
(3).
IMPORTANTE
Estas vistas explodidas são apenas para referência. Para consultar os catálogos de peças
de todos os modelos, com os códigos dos componentes, acesse o Sales Force.
48
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
49
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
IMPORTANTE
Estas vistas explodidas são apenas para referência. Para consultar os catálogos de peças de todos os modelos, com os códigos dos componentes, acesse o
50 Sales Force.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
IMPORTANTE
Estas vistas explodidas são apenas para referência. Para consultar os catálogos de peças de todos os modelos, com os códigos dos
52 componentes, acesse o Sales Force.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
53
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Revisões
54
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Anotações
55
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.