0% acharam este documento útil (0 voto)
146 visualizações18 páginas

CABECOTE

Cabeçote da Spacy

Enviado por

reginaldorm26
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
146 visualizações18 páginas

CABECOTE

Cabeçote da Spacy

Enviado por

reginaldorm26
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 18

CH125 6.

CABEÇOTE/VÁLVULAS
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 6–1 INSPEÇÃO E RETÍFICA DA SEDE DA
VÁLVULA 6–10
DIAGNOSE DE DEFEITOS 6–2 MONTAGEM DO CABEÇOTE 6–12
REMOÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE 6–3 INSTALAÇÃO DO CABEÇOTE 6–13
DESMONTAGEM DA TAMPA INSTALAÇÃO DA ÁRVORE DE
DO CABEÇOTE 6–4 COMANDO 6–14
REMOÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO 6–4 MONTAGEM DA TAMPA DO
REMOÇÃO DO CABEÇOTE 6–6 CABEÇOTE 6–15

DESMONTAGEM DO CABEÇOTE 6–7 INSTALAÇÃO DA TAMPA DO


CABEÇOTE 6–15
SUBSTITUIÇÃO DA GUIA DE VÁLVULA 6–9
6

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INFORMAÇÕES GERAIS
• Este capítulo descreve os procedimentos de serviços de manutenção do cabeçote, válvulas, árvore de comando e balancins.
• O serviço de manutenção no cabeçote pode ser feito com o motor instalado no chassi.

ESPECIFICAÇÕES
Item Valor Correto (mm) Limite de uso (mm)
Compressão do cilindro 1.400 ± 100 kPa (14 ± 1

kg/cm2, 199 ± 14psi
Árvore de comando Altura do Adm 30,800-30,920 30,75
ressalto Esc. 30,411-30,531 30,26
Balancins Diâmetro int. do balancim 12,000-12,018 12,10
Diâmetro ext. do eixo 11,966-11,984 11,91
Válvulas Diâmetro ext. da haste Adm. 4,975-4,990 4,90
da válvula Esc. 4,955-4,970 4,90
Diâmetro int. guia da válvula 5,000-5,012 5,03
Folga entre a guia Adm. 0,010-0,037 0,08
e haste da válvula Esc. 0,030-0,057 0,10
Comprimento livre Interna 32,3 29,1
da mola da válvula Externa 35,0 31,5
Largura do assento da válvula 1,0 1,6
Empenamento do cabeçote – 0,05

ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE

Parafuso da tampa do cabeçote 10 N.m (1,0 kg.m)


Porca cega do cabeçote 22 N.m (2,2 kg.m)
Parafuso do tubo de óleo 8 mm 10 N.m (1,0 kg.m)
Parafuso do tubo de óleo 12 mm 20 N.m ((2,0 kg.m)
Parafuso do tensor da corrente de comando 10 N.m (1,0 kg.m)
Parafuso de articulação do tensor da corrente 14 N.m (1,4 kg.m)
Parafuso do suporte da árvore de comando 10 N.m (1,0 kg.m)

6-1
CABEÇOTE/VÁLVULAS CH125

10 N.m
(1,0 Kg.m) 10 N.m
(1,0 Kg.m)

22 N.m
(2,2 Kg.m)

20 N.m
10 N.m
(2,0 Kg.m)
(1,0 Kg.m)

10 N.m
(1,0 Kg.m)

10 N.m
(1,0 Kg.m)

6-0
CABEÇOTE/VÁLVULAS CH125

FERRAMENTAS

Especiais
Alargador de guia da válvula, 5,0 mm 07984-MA60000BR
Instalador de guia da válvula, 5,0 mm 07942-MA60000BR

Comuns

Ajustador de guia da válvula 07743-0020000


Compressor de mola da válvula 07757-0010000BR
Adaptador do compressor 07957-KM30101

DIAGNOSE DE DEFEITOS
Defeitos na parte superior do motor geram problemas de rendimento que podem ser diagnosticados por um teste de
compressão ou pela detecção de ruídos do motor utilizando-se um estetoscópio.

Compressão baixa
• Válvulas
– Ajuste da válvula incorreta
– Válvulas empenadas ou queimadas
– Sincronização das válvulas incorreta
– Mola da válvula quebrada
• Cabeçote
– Junta do cabeçote danificada ou com vazamento
– Cabeçote empenado ou trincado
• Cilindro e pistão (capítulo 7)

Compressão muito alta


• Acúmulo excessivo de carvão no pistão ou na câmara de combustão

RUÍDOS EXCESSIVOS
• Ajuste da válvula incorreto
• Válvula presa ou com mola quebrada
• Árvore de comando gasta ou solta
• Tensor da corrente de comando gasto ou danificado
• Dentes da engrenagem de comando gastos
• Balancins ou eixo gastos

6-2
CH125 CABEÇOTE/VÁLVULAS

REMOÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE


Remova as seguintes peças:
– assento
– tampas traseiras direita e esquerda e tampa central do chassi
(página 13-2)

Desconecte os tubos de combustível e de vácuo e remova o


tanque de combustível (página 4-13)
Remova o amortecedor traseiro direito (página 15-8), parafusos
e isolador de calor.
PARAFUSOS DO ISOLADOR DE CALOR

Remova os parafusos do tubo de óleo. PARAFUSOS


Solte o parafuso inferior do tubo de óleo.

PARAFUSO INFERIOR

Desloque o tubo de óleo para o lado direito de maneira que a PARAFUSOS PARAFUSO DO SUPORTE
tampa do cabeçote possa ser removida.

ATENÇÃO

Não entorte o tubo de óleo para remover a tampa do


cabeçote.

Remova os cinco parafusos da tampa do cabeçote e o parafuso


do suporte do filtro de ar. Em seguida remova a tampa do
cabeçote.

TAMPA DO CABEÇOTE

Remova os pinos guias. PINOS GUIAS

6-3
CABEÇOTE/VÁLVULAS CH125

DESMONTAGEM DA TAMPA DO ANEL DE VEDAÇÃO BALANCIM

CABEÇOTE
Remova a guarnição da tampa do cabeçote.
Remova os parafusos de trava do ajustador de válvula.
Remova os eixos e os balancins da tampa do cabeçote.
EIXO DO
BALANCIM

PARAFUSOS DE TRAVA

INSPEÇÃO

BALANCIM

Inspecione os balancins se as superfícies de contato com árvore


de comando estão gastos ou danificados ou se o orifício de óleo
está obstruído.
Meça o diâmetro interno de cada balancim.

LIMITE DE USO: 12,10 mm

EIXO DO BALANCIM

Inspecione o eixo do balancim quanto a desgaste ou danos.


Meça o diâmetro externo do eixo do balancim.

LIMITE DE USO: 11,91 mm TENSOR DA CORRENTE DE COMANDO

REMOÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO


Remova o escapamento (página 15-2)
Remova o parafuso do tensor da corrente de comando e a mola.
Remova os dois parafusos de fixação e o tensor da corrente de
comando.

PARAFUSO DE VEDAÇÃO PARAFUSOS

Remova a tampa do filtro de ar da correia de transmissão PARAFUSOS


retirando quatro parafusos.

TAMPA DO FILTRO DE AR

6-4
CH125 CABEÇOTE/VÁLVULAS

Remova a tampa do orifício de verificação do ponto e gire a MARCA “T”


polia motora de modo que a marca "T" do rotor fique alinhada
com a marca de referência.

Remova os dois parafusos e o suporte do rolamento da árvore SUPORTE DA ÁRVORE DE COMANDO


de comando. PARAFUSOS
Remova a árvore de comando.

Prenda a corrente de comando com arame de modo que ela


não caia no interior do motor.

NOTA

Tenha cuidado para não deixar cair os parafusos no interior


do motor.

INSPEÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO

Verifique os ressaltos do comando quanto a desgaste ou danos.


Meça a altura dos ressaltos do comando.

LIMITE DE USO:
Admissão: 30,75 mm
Escape: 30,26 mm

Verifique os rolamentos da árvore de comando quanto a folga ou


danos.
Substitua o conjunto da árvore de comando por um novo se os
rolamentos apresentarem ruídos ou folga excessiva.

ROLAMENTOS

6-5
CABEÇOTE/VÁLVULAS CH125

REMOÇÃO DO CABEÇOTE PARAFUSO

Remova a carcaça do termostato do cabeçote retirando o


parafuso.

CARCAÇA DO TERMOSTATO

Solte o parafuso da braçadeira do carburador. BRAÇADEIRA

PARAFUSO

Remova quatro porcas cegas do cabeçote e as arruelas. PORCAS/ARRUELAS


Remova o parafuso de fixação e o cabeçote.

PARAFUSO

Remova o coletor de admissão retirando dois parafusos. COLETOR DE ADMISSÃO

PARAFUSOS

6-6
CH125 CABEÇOTE/VÁLVULAS

Remova a junta do cabeçote e dois pinos guias. PINO GUIA GUIA DA CORRENTE
Remova a guia da corrente de comando do cilindro.

JUNTA

Remova todo o material da junta da superfície de contato do


cilindro.

NOTA

• Evite danificar a superfície da junta.


• Tenha cuidado para não deixar cair o material da junta no
interior do motor.

DESMONTAGEM DO CABEÇOTE
Comprima as molas das válvulas e retire as travas usando o
compressor de mola.
Remova o compressor e retire os assentos, as molas e válvulas.

ATENÇÃO

Para evitar a perda de tensão, não comprima as molas das


válvulas mais do que o necessário para remover as travas.

NOTA

Marque todas as peças desmontadas para assegurar a


montagem correta na posição original.

Remova os retentores das hastes das válvulas.


Remova os depósitos de carvão da câmara de combustão.
Retire todo material da junta da superfice de contato do
cabeçote.

NOTA

• Evite danificar as superfícies da junta.


• O material da junta sairá com maior facilidade se for
molhada com solvente.

6-7
CABEÇOTE/VÁLVULAS CH125

INSPEÇÃO
CABEÇOTE
Verifique o orifício da vela de ignição e áreas das válvulas se
não há trincas.
Verifique o empenamento do cabeçote com uma régua e cálibre
de lâminas.

LIMITE DE USO: 0,05 mm

COMPRIMENTO LIVRE DA MOLA DA VÁLVULA MOLA EXTERNA


Meça o comprimento livre das molas interna e externa das
válvulas.

LIMITE DE USO:
Interna: 29,1 mm
Externa: 31,5 mm

MOLA INTERNA

HASTE DA VÁLVULA
Inspecione as válvulas se estão empenadas, queimadas,
riscadas ou suas hastes apresentam desgastes anormais.
Verifique o movimento da válvula na sua guia, meça e anote o
diâmetro externo da haste da válvula.

LIMITE DE USO:
Admissão: 4,90 mm
Escape: 4,90 mm

GUIA DA VÁLVULA

NOTA

Passe o alargador nas guias para retirar possíveis depósitos


de carvão antes de medir o diâmetro interno da guia.

Meça e anote o diâmetro interno de cada guia da válvula


usando um micrômetro interno.

LIMITE DE USO: 5,03 mm

Calcule a folga entre guia e haste da válvula, subtraindo o


diâmetro externo da haste da válvula do diâmetro interno da
guia correspondente.

LIMITE DE USO:
Admissão: 0,08 mm
Escape: 0,10 mm

6-8
CH125 CABEÇOTE/VÁLVULAS

NOTA

Se a folga entre guia e haste da válvula exceder o limite de


uso, verifique se uma guia nova com dimensões padrão traria
a folga dentro do limite de uso.

Se a folga entre guia e haste da válvula exceder o limite de uso


com guia nova, substitua a válvula também.
NOTA

As sedes das válvulas devem ser recondicionadas sempre


que as guias forem substituídas.

SUBSTITUIÇÃO DA GUIA DE VÁLVULA


Aqueça o cabeçote para 100° a 150°C com uma placa quente.
ATENÇÃO

Não use maçarico para aquecer o cabeçote, pois pode causar


empenamento.

Para evitar queimaduras, use luvas grossas ao manusear o


cabeçote aquecido.

Apóie o cabeçote e retire as guias velhas pelo lado da câmara


de combustão.
NOTA

• Após instalar guias novas, verifique-as se não estão


danificadas.
• O cabeçote ainda deve permanecer aquecido (100° a
150°C) para instalar a guia nova.

Ajuste o instalador de guia da válvula de maneira que a altura


da guia da válvula seja 13 mm.

Instale a guia nova no cabeçote pelo lado do balancim.

Deixe o cabeçote resfriar até a temperatura ambiente e passe o


alargador nas guias novas.
NOTA

• Use óleo de corte no alargador durante esta operação.


• Gire o alargador sempre na mesma direção ao introduzi-lo
ou retirá-lo da guia.

Retifique a sede da válvula e limpe completamente o cabeçote


para remover as partículas metálicas.

6-9
CABEÇOTE/VÁLVULAS CH125

INSPEÇÃO E RETÍFICA DA SEDE DA


VÁLVULA
Limpe completamente as válvulas de admissão e escape para
remover os depósitos de carvão.
Aplique uma leve camada de pasta abrasiva sobre as faces das
válvulas e gire-a de encontro à sede com auxílio de um cabo
com ventosa.

NOTA

Tenha cuidado para que a pasta abrasiva não penetre entre


a haste e a guia da válvula. Após o polimento, limpe
completamente as sedes e faces das válvulas e aplique uma
leve camada de óleo nas sedes e faces das válvulas.

Retire a válvula e inspecione a sua face.

ATENÇÃO
LARGURA DA SEDE
As válvulas não podem ser retificadas se a face da válvula
estiver áspera, gasta irregularmente, com marcas de
superaquecimento ou contato irregular com a sede, a válvula
deve ser substituída.

Inspecione as sedes das válvulas.


Se a largura da sede não estiver dentro do limite recomendado
ou apresentar ranhura, a sede deverá ser retificada.

LARGURA DA SEDE:
Limite de uso: 1,6 mm RUGOSIDADES

RETÍFICA DA SEDE DA VÁLVULA

Recomenda-se o uso de uma retificadora mecânica para corrigir


a sede da válvula gasta.
Siga as instruções do fabricante do equipamento de retífica da
sede da válvula.
45°

Usando uma fresa de 45°, remova qualquer rugosidade ou


irregularidade da sede.

NOTA

Retifique a sede com uma fresa de 45° quando substituir a


guia da válvula.
LARGURA ANTERIOR DA SEDE

Use uma fresa de 32° para remover 1/4 do material da sede


anterior da válvula.

32°

6-10
CH125 CABEÇOTE/VÁLVULAS

Use uma fresa de 60° para remover 1/4 do material da parte


inferior da sede anterior.
Remova a fresa e inspecione a área onde fora removida. LARGURA ANTERIOR
DA SEDE

Instale uma fresa de 45° e dê o acabamento para uma largura


correta.

NOTA

Certifique-se que toda aspereza e irregularidades foram


removidas.
Dê um novo acabamento se necessário.

Aplique uma leve camada de azul da Prússia na sede da


válvula. ÁREA DE CONTATO
Pressione a válvula através da guia e contra a sede sem girá-la. MUITO ALTA
LARGURA ANTERIOR
NOTA DA SEDE

A localização da sede da válvula em relação a face da


válvula é muito importante para uma perfeita vedação.

Se a área de contato estiver muito alta, a sede deve ser


abaixada usando a fresa de 35°.
Dê o acabamento usando a fresa de 45° para a largura
especificada.

Se a área de contato estiver muito baixa, a sede deve ser


retificada com a fresa de 60°.
Dê o acabamento usando a fresa de 45° para obter a largura
correta. AREA DE CONTATO LARGURA ANTERIOR
MUITO BAIXA DA SEDE

6-11
CABEÇOTE/VÁLVULAS CH125

Após retificar a sede, aplique uma leve camada de pasta


abrasiva na faixa de assentamento da válvula.
Gire-a com uma leve pressão contra sua sede.
Terminada a retífica, limpe os resíduos da pasta abrasiva do
cabeçote e da válvula.
Limpe completamente o cabeçote e a válvula.

MONTAGEM DO CABEÇOTE TRAVAS


ASSENTO
MOLAS

Lubrifique as hastes das válvulas com óleo e introduza as


válvulas nas guias.
Instale os retentores nas hastes das válvulas.
Instale as molas e seus assentos.

NOTA

Instale as molas das válvulas com os elos mais próximos


voltados para o cabeçote. VÁLVULA
RETENTOR DA HASTE ASSENTO DE MOLA

Comprima as molas das válvulas com compressor de mola e


instale as travas das válvulas.

ATENÇÃO

Para evitar a perda de tensão, não comprima a mola da


válvula mais do que o necessário.

Bata levemente as hastes das válvulas com martelo de plástico


para firmar as travas das válvulas.

ATENÇÃO

Apóie o cabeçote sobre um suporte de modo a deixá-lo


afastado da bancada para previnir danos às válvulas.

6-12
CH125 CABEÇOTE/VÁLVULAS

INSTALAÇÃO DO CABEÇOTE COLETOR DE ADMISSÃO

Instale um anel de vedação novo na ranhura do coletor de


admissão. Instale o coletor de admissão e fixe-o com dois
parafusos.

ANEL DE VEDAÇÃO

Instale a guia da corrente de comando. PINO GUIA GUIA DA CORRENTE


Instale os pinos guias e uma junta nova.

JUNTA

Instale o cabeçote. PORCAS


Instale as porcas cegas e arruelas do cabeçote e aperte-as na
sequência cruzada em duas ou mais etapas.

TORQUE: 22 N.m (2,2 kg.m)

Instale o parafuso de fixação do cabeçote.

PARAFUSO

Instale um anel de vedação novo na carcaça do termostato. ANEL DE VEDAÇÃO


Instale a carcaça do termostato e fixe-a com o parafuso.

CARCAÇA DO TERMOSTATO

6-13
CABEÇOTE/VÁLVULAS CH125

INSTALAÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO


Lubrifique os rolamentos da árvore de comando com óleo limpo
do motor.
Remova a tampa do orifício da marca do ponto de ignição.
Gire a polia motora e alinhe a marca "T" do rotor com a marca da
carcaça direita do motor.
Posicione os ressaltos de admissão e escape do comando para
baixo.
Alinhe a marca gravada da engrenagem de comando com a
superfície do cabeçote e instale a corrente de comando sobre a
engrenagem.

Instale o suporte do rolamento da árvore de comando e aperte


PARAFUSOS SUPORTE DO ROLAMENTO
os parafusos.

TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m)

NOTA

Tenha cuidado para não deixar cair os parafusos no interior


do motor.

ÁRVORE DE COMANDO

Instale uma junta nova no tensor da corrente de comando. PINO DE EMPUXO


Não instale o tensor sem empurrar totalmente o pino de empuxo.

TENSOR

Instale o tensor usando dois parafusos. ARRUELA PARAFUSOS

TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m)

Instale a mola do tensor, arruela e parafuso de vedação.

TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m)

MOLA
PARAFUSO DE VEDAÇÃO

6-14
CH125 CABEÇOTE/VÁLVULAS

MONTAGEM DA TAMPA DO CABEÇOTE ANEL DE VEDAÇÃO BALANCINS

Instale os anéis de vedação novos nos eixos dos balancins.


Instale os balancins e os eixos na tampa do cabeçote.
Instale os parafusos de trava do ajustador de válvula sem
apertar.

EIXOS DOS
BALANCINS

PARAFUSOS DE TRAVA

INSTALAÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE


Abasteça a cavidade do cabeçote com óleo limpo do motor
para proporcionar lubrificação inicial na árvore de comando ao
ligar o motor.
Instale os dois pinos guias no cabeçote.
Instale a guarnição na ranhura da tampa do cabeçote.
Instale a tampa do cabeçote.

Instale o suporte do filtro de ar e cinco parafusos flange 6 mm. PARAFUSOS


Aperte os parafusos flange 6 mm na sequência cruzada em
duas ou mais etapas.
TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m)

Fixe a carcaça do filtro de ar no suporte com o parafuso.

TAMPA DO CABEÇOTE

Instale e aperte os dois parafusos de óleo e o parafuso do tubo


PARAFUSO
de óleo.

NOTA

Certifique-se que as arruelas de vedação estão em boas


condições.

TORQUE:
Parafuso do tubo de óleo e cabeçote: 10 N.m (1,0 kg.m)

Parafuso do tubo de óleo e tampa da carcaça do motor:


10 N.m (1,0 kg.m)

6-15
CABEÇOTE/VÁLVULAS CH125

Instale o isolador de calor


Instale o tanque de combustível (página 4-14) e conecte os
tubos de vácuo e de combustível.
Instale o assento, tampa central do chassi, e as tampas traseiras
direita e esquerda.

6-16
CH125 INFORMAÇÕES GERAIS

COMO USAR ESTE MANUAL ÍNDICE GERAL


Este manual de serviços descreve os
procedimentos de serviços do modelo CH125.
INFORMAÇÕES GERAIS 1
Siga as recomendações da tabela de manutenção
(Capítulo 3) para que o veículo esteja em perfeitas
condições de uso. LUBRIFICAÇÃO 2
Efetuar a primeira revisão indicada na tabela de
manutenção é muito importante. Ela compensa o
MANUTENÇÃO 3
desgaste inicial que ocorre no período de
amaciamento.
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO 4
Os capítulos de 1 a 3 descrevem a motocicleta em
geral e os capítulos 4 a 17 descrevem as partes da
motocicleta, agrupadas de acordo com a
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR 5
localização.

Procure o capítulo desejado através desta página,


CABEÇOTE/VÁLVULAS 6
MOTOR
em seguida veja o índice específico na primeira
página desse capítulo. CILINDRO/PISTÃO 7
A maioria dos capítulos iniciam com uma ilustração
POLIA MOTRIZ/EMBREAGEM/POLIA
do conjunto ou sistema, informações de serviço e
diagnose de defeitos do capítulo. As páginas MOVIDA 8
subsequentes descrevem os procedimentos
detalhados. REDUÇÃO FINAL 9
Se você não souber a causa do problema , veja o
capítulo 18 DIAGNOSE DE DEFEITOS. ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA 10
Todas as informações, ilustrações e CARCAÇA DO MOTOR/ÁRVORE
especificações incluídas nesta publicação são DE MANIVELAS 11
baseadas nas informações mais recentes
disponíveis sobre o produto no momento de
aprovar a impressão. A HTA Indústria e
SISTEMA DE ARREFECIMENTO 12
Comércio Ltda. reserva o direito de alterar as
características do veículo a qualquer momento
sem aviso prévio, sem que por isso incorra em
TAMPAS DO CHASSI 13
CHASSI

obrigações de qualquer espécie.


COLUNA DE DIREÇÃO/RODA
HTA INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSÃO 14
Departamento de Serviços
Setor de Publicações Técnicas RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO 15
16
ELÉTRICO
SISTEMA

EQUIPAMENTO ELÉTRICO

DIAGRAMA ELÉTRICO 17
DIAGNOSE DE DEFEITOS 18

Você também pode gostar