0% acharam este documento útil (0 voto)
52 visualizações24 páginas

HPS2097 MN

Enviado por

Marcus Perim
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
52 visualizações24 páginas

HPS2097 MN

Enviado por

Marcus Perim
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 24

• Leia o manual _____________________ • Índice ___________________________

Leia atentamente o manual e guarde-o para futuras consul- PREPARATIVOS .................................................................... 3


tas. Lendo o manual, você obterá o rendimento máximo do Como agir com segurança ................................................. 3
seu televisor e usufruirá todos os recursos que o aparelho Recomendações para instalação ...................................... 3
possui. Conexões ........................................................................... 4
Como conectar a antena ............................................... 4
• Garantia de qualidade ______________ Como conectar a antena e o sistema de TV a Cabo ... 5
Utilizando as entradas de vídeo ................................... 6
Leia atentamente o TERMO DE GARANTIA que está im- Conexão do cabo de alimentação à tomada elétrica ... 6
presso no final deste manual. Guarde cuidadosamente a Controle remoto ................................................................. 7
NOTA FISCAL de compra do produto, pois você precisará Como instalar as pilhas no controle remoto ................. 7
apresentá-la ao Serviço Autorizado se houver necessidade Quando substituir as pilhas do controle remoto ........... 7
de consertar o televisor. Como utilizar o controle remoto .................................... 7
Este televisor é de uso estrita e exclusivamente doméstico,
e não aceita outras ligações, conexões ou alterações irre- OPERAÇÕES BÁSICAS ....................................................... 7
gulares que descaracterizem seu uso com esta finalidade. A Como ligar ou desligar o televisor ..................................... 7
utilização do aparelho em condições que não sejam as ex- Como ligar o televisor ................................................... 7
clusivamente domésticas implicará na perda da Garantia com Como desligar o televisor ............................................. 7
relação a qualquer dano que o televisor venha a sofrer, ca- Função AUTO SHUT OFF ............................................ 7
racterizando-se como abuso ou uso indevido. Método básico de programação do televisor .................... 8
Como ajustar o volume ...................................................... 9
• Conteúdo da embalagem ___________ Utilizando as teclas de volume para ajustar o volume . 9
Utilizando o menu Som para ajustar o volume ............. 9
• 1 televisor
Como trocar de canal ........................................................ 9
• 1 controle remoto
Função MUTE .................................................................. 10
• 2 pilhas para o controle remoto
Função AUTO IMAGE ..................................................... 10
• 1 antena telescópica (somente para HPS-1497)
Utilizando a tecla AUTO IMAGE para ter acesso
• 1 manual de instruções (este manual)
à função AUTO IMAGE ............................................... 10
• Lista de nomes, endereços e telefones das oficinas auto-
Utilizando o menu Imagem para ter acesso
rizadas de assistência técnica
à função AUTO IMAGE ............................................... 10
Como ajustar a imagem ................................................... 10
• Principais características ___________ Função DSC .................................................................... 11
• Tela de 20 polegadas para o modelo HPS-2097 e de Utilizando a tecla DSC para ligar ou desligar
14 polegadas para o modelo HPS-1497 a função DSC .............................................................. 11
• Sintonizador FST para 181 canais: VHF, UHF e CABO Utilizando o menu para ligar ou desligar
(Super Band, Midi Band e Hyper Band) a função DSC .............................................................. 11
• Sistema automático de cores PAL-M, PAL-N, PAL-B/G e Como desligar a exibição da barra de volume ................ 11
NTSC-M Função AVL ...................................................................... 11
• TV Monitor: entrada de ÁUDIO e VÍDEO Mensagens OSD temporárias ......................................... 11
• Programação automática dos canais Função PROGRAM SKIP ................................................ 11
• Instruções na tela escritas em Português, Espanhol e In- Função SLEEP TIMER .................................................... 12
glês Utilizando a tecla SLEEP para programar
• Função CLOSED CAPTION o SLEEP TIMER ......................................................... 12
• Função AUTO SHUT OFF: desliga automaticamente o Utilizando o menu para programar o SLEEP TIMER . 12
televisor na ausência de recepção de sinais Legendas Closed Caption ............................................... 12
• Função SLEEP: desliga automaticamente o televisor de- Legendas .................................................................... 13
pois de um período programável Telas de texto .............................................................. 13
• Sintonia fina Entradas de ÁUDIO e VÍDEO .......................................... 13
• FREE VOLTAGE: seleção automática de voltagem Utilizando a tecla AV para ter acesso
• Controle remoto com 26 teclas às entradas de áudio e vídeo ..................................... 13
• Função NOMEAR CANAIS Utilizando as teclas de canal para ter acesso
• Relógio com TIMER para ligar e desligar uma única vez às entradas de áudio e vídeo ..................................... 14
ou diariamente o aparelho em horários programados Função PREVIOUS CHANNEL ....................................... 14
• Função DSC (Dynamic Skin Correction): realça a cor na- Função DEMONSTRAÇÃO ............................................. 14
tural da pele nas imagens

2
OPERAÇÕES AVANÇADAS ............................................... 14
Como acertar o relógio .................................................... 14
Função TIMER ON .......................................................... 15
PREPARATIVOS
Como cancelar a função TIMER ON ............................... 15
Função TIMER OFF ........................................................ 15 • Como agir com segurança __________
Como cancelar a função TIMER OFF ............................. 16
• Ao conectar ou desconectar este aparelho da tomada elétri-
Como selecionar o idioma das mensagens OSD ........... 16 ca, segure o cabo de alimentação pelo plugue e não pelo fio.
Como selecionar o sistema de recepção de imagens .... 16 O cabo de alimentação poderá ser danificado caso seja pu-
Como selecionar o sistema de recepção de cores ......... 17 xado pelo fio, podendo ser perigoso.
Programação automática dos canais disponíveis ........... 17 • Se o cabo de alimentação estiver partido ou danificado, ou
Como excluir ou acrescentar canais ............................... 17 se a parte metálica de seus fios estiver exposta, entre em
Função TELA AZUL ......................................................... 18 contato com um Serviço Autorizado.
Função NOMEAR CANAIS ............................................. 19 • Sempre que puder, retire o cabo de alimentação da tomada
Sintonia fina ..................................................................... 20 e retire do televisor o cabo da antena, quando houver tem-
Função AFC ..................................................................... 20 pestades com raios, para evitar que o aparelho seja danifi-
cado por descargas atmosféricas.
GERAL ................................................................................. 21 • Não abra seu televisor para consertá-lo, nem mesmo por sim-
Controles do painel frontal ............................................... 21 ples curiosidade, porque você poderá sofrer choque elétrico e,
Controles do painel traseiro ............................................. 21 além disso, perderá a garantia. Se perceber qualquer anormali-
Teclas do controle remoto ................................................ 21 dade no funcionamento do aparelho, desligue-o, retire o plugue
Especificações ................................................................. 22 do cabo de alimentação da tomada, retire as pilhas do controle
Guia de solução de problemas ........................................ 22 remoto e entre em contato com um Serviço Autorizado.
Termo de garantia ............................................................ 23 • Não use produtos químicos para limpar o gabinete do seu
televisor. Use apenas um pano seco para tirar a poeira. Se
houver sujeira mais resistente, recomenda-se o uso de um
pano úmido e sabão neutro.
• Ouvir sons com mais de 85 decibéis por longos períodos
pode provocar danos ao sistema auditivo.

• Recomendações para instalação _____


• Não use o televisor em locais extremamente quentes, frios,
empoeirados, úmidos ou sujeitos a vibrações.
• Não exponha o aparelho a respingos, objetos contendo lí-
quidos (exemplo: copos ou latas de refrigerante) ou fontes
de chama (exemplo: velas acesas).
• Coloque o televisor sobre uma superfície plana e uniforme.
• Tome cuidado para não obstruir as aberturas traseiras e la-
terais do gabinete do aparelho, destinadas à ventilação do
televisor, senão a temperatura interna aumentará e poderá
afetar os componentes eletrônicos. Ao instalar o televisor,
deixe pelo menos 5 centímetros de folga acima, atrás e nas
laterais do aparelho. Em especial, não coloque o televisor
em um rack completamente fechado.
• Certifique-se de que o móvel sobre o qual o televisor será
colocado esteja em local adequado. Certifique-se também
de que o móvel tenha resistência suficiente para sustentar o
peso do aparelho, verificando se não ficará desequilibrado
quando o televisor estiver sobre ele porque, se o aparelho
cair, poderá sofrer danos e causar ferimentos às pessoas
que estiverem por perto.
• Não deixe o televisor em funcionamento sobre a cama, o
sofá, o banco do veículo, uma toalha ou cobertor felpudo ou
qualquer outro local ou superfície de formato irregular que
venha bloquear as aberturas de ventilação inferiores do ga-
binete do aparelho. Se esta recomendação não for seguida
a temperatura interna do aparelho subirá muito, prejudican-
do o funcionamento do aparelho e invalidando a garantia.

3
• Conexões ________________________ 2. ANTENA COM CABO DE 300 OHMS: Conecte o cabo de
300 ohms que vem da antena em um adaptador de impe-
NOTAS: dância 300/75 ohms. Conecte o adaptador de impedância
• Os cabos de conexão e o adaptador de impedância mencio- na entrada ANT do painel traseiro.
nados a seguir não são fornecidos com o televisor.
• O televisor vem programado para sintonizar todos os núme-
ros de canais disponíveis na recepção por antena e todos os
canais disponíveis no sistema de TV a cabo, os quais po-
dem ser acessados pelas teclas CH+ e CH- do controle re-
moto, pelas teclas CH
^ e CHV do painel frontal e pelas
teclas numéricas do controle remoto. Não execute as etapas
do item “Programação automática dos canais disponíveis”
se a antena não estiver instalada e conectada ao televisor,
ou se o sistema de TV a Cabo não estiver conectado ou não
estiver em funcionamento, senão os números dos canais
serão apagados da memória do televisor e você não conse-
guirá sintonizar os canais utilizando as teclas CH+ e CH- do
^
controle remoto e as teclas CH e CHV do painel frontal.

COMO CONECTAR A ANTENA


Use a entrada ANT do painel traseiro para conectar uma ante-
na de VHF (que permite captar os canais de 2 a 13), ou uma
antena de UHF (que permite captar os canais de 14 a 69), ou
uma combinação das duas. O televisor vem programado para
sintonizar todos os canais de UHF e de VHF.

1. ANTENA COM CABO DE 75 OHMS: Conecte o cabo de


75 ohms que vem da antena na entrada ANT do painel
traseiro.

3. ANTENA TELESCÓPICA FORNECIDA COM O MODELO


HPS-1497: Conecte o cabo da antena telescópica na en-
trada ANT do televisor. Encaixe a antena no suporte locali-
zado na parte traseira do televisor.

4
COMO CONECTAR A ANTENA E O SISTEMA DE TV A CABO
Use um comutador de RF A/B (não fornecido com o televisor), para conectar o cabo que vem da antena e o cabo que vem do
sistema de TV a Cabo. Conecte o comutador de RF A/B na entrada ANT do painel traseiro. O televisor vem programado para
sintonizar todos os canais de UHF e de VHF e de TV a Cabo (181 canais ao todo).

1. Conecte o cabo de 75 ohms que vem da antena na entrada apropriada do comutador de RF A/B.
2. Conecte o cabo que vem do sistema de TV a Cabo na entrada apropriada do comutador de RF A/B.
3. Conecte a saída do comutador de RF A/B na entrada ANT do painel traseiro.

4. Para ter acesso aos canais captados por antena é necessário selecionar o sistema de recepção de imagens “Ar”, e para ter
acesso aos canais recebidos pelo sistema de TV a Cabo é necessário selecionar o sistema de recepção de imagens “Cabo”,
conforme explicado mais adiante no item “Como selecionar o sistema de recepção de imagens”.
^
5. Use as teclas CH+ e CH- do controle remoto ou as teclas CH e CHV do painel frontal para percorrer os canais. Use as
teclas numéricas do controle remoto para selecionar diretamente o número de um canal.

5
UTILIZANDO AS ENTRADAS DE VÍDEO 2. EQUIPAMENTO CONECTADO À ENTRADA AV2 (somen-
te no modelo HPS-2097): Use cabos RCA para conectar as
As entradas de vídeo permitem conectar aparelhos como vi- saídas do equipamento externo às entradas AV 2 do televi-
deocassetes, reprodutores de DVD, filmadoras etc. O televisor sor. Conecte a saída de vídeo do equipamento externo à
HPS-2097 possui dois conjuntos independentes de entradas entrada AV 2 V do televisor. Conecte a saída de áudio do
de vídeo (AV-1 e AV-2), o que permite manter dois equipamen- equipamento externo à entrada AV 2 A do televisor. Esta
tos conectados ao televisor e utilizar o controle remoto para conexão é exibida na tela com o nome AV-2: use a tecla AV,
^
selecionar aquele cuja imagem e o som serão exibidos no tele- CH+ ou CH- do controle remoto ou a tecla CH ou CHV
visor. do painel frontal para selecionar a entrada AV-2. Veja deta-
lhes no item “Como selecionar a entrada de áudio de vídeo”.
1. EQUIPAMENTO CONECTADO À ENTRADA AV1: Use
cabos RCA para conectar as saídas do equipamento exter-
no às entradas AV 1 do televisor. Conecte a saída de vídeo
do equipamento externo à entrada AV 1 V do televisor.
Conecte a saída de áudio do equipamento externo à entra-
da AV 1 A do televisor. Esta conexão é exibida na tela com
o nome AV para o modelo HPS-1497 e AV-1 para o modelo
HPS-2097: use a tecla AV, CH+ ou CH- do controle remoto
ou a tecla CH
^ ou CHV do painel frontal para selecio-
nar a entrada AV1. Veja detalhes no item “Como selecionar
a entrada de áudio de vídeo”.

3. UM EQUIPAMENTO CONECTADO À ENTRADA AV 1 E


OUTRO CONECTADO À ENTRADA AV 2 (somente no
modelo HPS-2097): Conecte um equipamento utilizando o
esquema da etapa 1. Conecte o outro equipamento utili-
zando o esquema da etapa 2. Use a tecla AV, CH+ ou CH-
^
do controle remoto ou a tecla CH ou CHV do painel
frontal para selecionar a entrada AV-1 ou AV-2 de acordo
com o equipamento que for utilizar.

CONEXÃO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO


À TOMADA ELÉTRICA
1. Antes de conectar o cabo de alimentação à tomada elétri-
ca, conecte a antena e os equipamentos externos opcio-
nais, como o reprodutor de DVD, o sistema de TV a Cabo,
o videocassete etc.
2. Certifique-se de que a voltagem da tomada elétrica esteja
entre 100 e 240 Volts.
3. Conecte o plugue do cabo de alimentação à tomada elétri-
ca. Não é necessário ajuste manual da voltagem do televi-
sor porque o ajuste é efetuado automaticamente (FREE
VOLTAGE),
» O indicador STANDBY acenderá depois de alguns se-
gundos e o televisor estará pronto para ser utilizado atra-
vés das teclas do controle remoto ou do painel frontal.

6
• Controle remoto___________________
COMO INSTALAR OPERAÇÕES BÁSICAS
AS PILHAS NO CONTROLE REMOTO
1. Abra e retire a tampa do compartimento das pilhas do con-
• Como ligar ou desligar
o televisor ________________________
trole remoto, coloque 2 pilhas de tamanho R6 (AA) de acor-
do com a polaridade indicada dentro do compartimento, e COMO LIGAR O TELEVISOR
recoloque a tampa. NOTA: Não misture pilhas de tipos di-
ferentes (exemplo: não misture pilhas comuns e alcalinas). 1. Pressione a tecla ON/OFF do controle remoto ou pressio-
Não misture pilhas novas e usadas. ne qualquer tecla do painel frontal do televisor.
» O som e a imagem surgirão depois de alguns segundos.
Enquanto não surgir a imagem, o indicador STANDBY
permanecerá piscando uma vez por segundo. Assim que
surgir a imagem, o indicador STANDBY apagará.

NOTA: O televisor vem programado para sintonizar todos os


números de canais disponíveis para recepção por an-
tena e por sistema de TV a Cabo (181 canais, ao todo).
Todos esses canais podem ser acessados pelas te-
^
clas CH e CHV do painel frontal, pelas teclas CH-
e CH+ do controle remoto e pelas teclas numéricas do
controle remoto. Quando você executar as instruções
QUANDO SUBSTITUIR do item “Programação automática dos canais disponí-
AS PILHAS DO CONTROLE REMOTO veis” explicado mais adiante, ficará muito mais fácil
1. O alcance máximo dos sinais emitidos pelo controle remo-
utilizar as teclas CH
^ e CHV do painel frontal e
CH- e CH+ do controle remoto para selecionar os ca-
to é de 6 metros. Substitua as pilhas quando essa distân- nais, porque elas selecionarão somente os canais que
cia diminuir ou se o controle remoto não estiver funcionan- forem programados.
do corretamente. NOTA: Se não for utilizar o controle re-
moto por um longo período, retire as pilhas do comparti-
COMO DESLIGAR O TELEVISOR
mento.
1. Pressione a tecla ON/OFF do controle remoto ou do painel
COMO UTILIZAR O CONTROLE REMOTO frontal do televisor.
» O indicador STANDBY acenderá.
1. Segure o controle remoto apontado na direção do painel
frontal do televisor, onde está o sensor, e pressione as te-
FUNÇÃO AUTO SHUT OFF
clas da função que quiser utilizar. NOTA: Talvez o controle
remoto não funcione se houver luz muito intensa (luz do A função AUTO SHUT OFF desliga automaticamente o apare-
sol, por exemplo) perto do aparelho, na mesma direção lho se este ficar 5 minutos seguidos sem receber sinal do canal
que a da luz invisível emitida pelo controle remoto, ou se sintonizado (isto acontece quando a emissora sai do ar) ou se
houver outros controles remotos que emitem infraverme- ficar sem receber sinal pela entrada de vídeo selecionada (isto
lho (de um reprodutor de DVD, por exemplo) sendo utiliza- acontece, por exemplo, quando a fita do videocassete chega
dos na mesma direção do controle remoto do televisor. ao final).
» Quando o televisor está ligado, o indicador STANDBY
pisca toda vez que uma tecla do controle remoto é pres- NOTA: O televisor também pode ser desligado ou ligado au-
sionada. tomaticamente conforme explicado nos itens “Função
SLEEP TIMER”, “Função TIMER ON” e “Função
NOTA: As teclas do painel frontal do televisor têm as mes- TIMER OFF”.
mas funções das teclas de nome similar no controle
remoto. Para facilitar as explicações, este manual
menciona preferencialmente as teclas do controle re-
moto. Nas páginas finais deste manual você encontra
uma lista com os nomes de teclas do painel frontal e
do controle remoto, juntamente com as descrições de
suas funções.

7
• Método básico de
programação do televisor __________
» O exemplo abaixo mostra o novo menu que é exibido
quando a opção Som é selecionada.

As etapas deste item explicam, de forma resumida, a ma-


neira de programar o televisor ou ajustar as suas funções.
Os outros itens deste manual explicam com mais detalhes
as operações que devem ser efetuadas para programar ou
ajustar os itens específicos. 4. Enquanto o menu da etapa 3 estiver exibido na tela, use as
teclas CH- e CH+ do controle remoto ou as teclas CHV e
1. Pressione a tecla MENU do controle remoto ou pressione
simultaneamente as teclas VOL- e VOL+ do painel frontal ^
CH do painel frontal para percorrer as opções para baixo
ou para cima até selecionar aquela que deseja ajustar.
para ver o menu principal, que será exibido durante alguns
segundos. » Cada vez que uma das opções é selecionada, seu nome
muda de cor.
» No exemplo abaixo foi selecionada a opção Barra de
Volume.

2. Enquanto o menu principal estiver na tela do televisor, use 5. Enquanto o menu da etapa 4 estiver exibido na tela, use as
as teclas CH- e CH+ do controle remoto ou as teclas CHV teclas VOL- e VOL+ do controle remoto ou do painel fron-
e CH
^ do painel frontal para percorrer as opções para
baixo ou para cima.
tal para efetuar os ajustes ou alterações.
6. Para finalizar, espere alguns segundos até que as mensa-
» Existem as opções Imagem, Som, Funções e Instalar gens da tela se apaguem ou pressione a tecla OSD/OUT,
dentro do menu principal. Um exemplo da opção Ima- que apaga as mensagens imediatamente.
gem selecionada aparece na etapa 1 acima. Exemplos 7. Outra maneira de finalizar, é utilizar a tecla CH- ou CH+ do
^
das outras opções aparecem a seguir.
controle remoto ou CHV ou CH do painel frontal para
Opção Som selecionada:
selecionar o local onde está o nome do menu.
» Depois que o nome do menu estiver selecionado, pressi-
one a tecla VOL+ do controle remoto ou do painel frontal
para selecionar o retângulo contendo um “X” que apare-
ce à direita da palavra Sair.
8. Para retornar ao menu anterior, pressione a tecla MENU
do controle remoto ou pressione simultaneamente as te-
clas VOL- e VOL+ do painel frontal. Outra maneira de re-
Opção Funções selecionada.
tornar ao menu anterior, é utilizar a tecla CH- ou CH+ do
^
controle remoto ou CHV ou CH do painel frontal para
selecionar o local onde está o nome do menu. Depois que
o nome do menu estiver selecionado, pressione a tecla VOL-
do controle remoto ou do painel frontal para selecionar a
seta que aparece à esquerda da palavra Voltar.

Opção Instalar selecionada.

3. Assim que selecionar a opção desejada, pressione a tecla


VOL+ do controle remoto ou do painel frontal para ver ou-
tro menu com mais opções de ajuste dentro daquela que
foi selecionada.
» O novo menu, referente à opção selecionada na etapa 2,
será exibido na tela durante alguns segundos.

8
• Como ajustar o volume _____________ • Como trocar de canal ______________
O volume pode ser ajustado pelas teclas de volume ou pelo NOTAS:
menu Som, conforme explicado a seguir. • O televisor vem configurado de fábrica para sintonizar os
canais captados por antena. Para sintonizar os canais de TV
UTILIZANDO AS TECLAS DE VOLUME a Cabo é necessário mudar o sistema de recepção de ima-
gens de acordo com as instruções do item “Como selecionar
PARA AJUSTAR O VOLUME
o sistema de recepção de imagens” explicado adiante.
1. Para aumentar o volume, mantenha pressionada a tecla • O televisor vem programado para sintonizar todos os núme-
VOL+ do controle remoto ou do painel frontal e solte-a ao ros de canais disponíveis para recepção por antena e por sis-
obter o volume desejado. tema de TV a Cabo (181 canais, ao todo). Todos esses canais
Para diminuir o volume, mantenha pressionada a tecla VOL- ^
podem ser acessados pelas teclas CHV e CH do painel
frontal, pelas teclas CH- e CH+ do controle remoto e pelas
do controle remoto ou do painel frontal e solte-a ao obter o
teclas numéricas do controle remoto. Depois que você execu-
volume desejado.
tar as instruções do item “Programação automática dos ca-
» Cada vez que o volume é alterado, a tela exibe durante nais disponíveis” explicado mais adiante, ficará muito mais fácil
^
alguns segundos a barra de volume (uma escala de ajus- utilizar as teclas CHV e CH do painel frontal e CH- e CH+
te) ao lado da palavra Volume, e exibe um número ao do controle remoto para selecionar os canais, porque elas sele-
lado da escala de ajuste. cionarão somente os canais que forem programados.
» O volume pode ser ajustado de 00 a 63.
» Quando o volume ultrapassa 51, o restante da escala de 1. Use a tecla CH+ para percorrer os canais em ordem numérica
crescente, ou pressione a tecla CH- para percorrer os canais
ajuste, correspondente aos volumes superiores a 51 é
em ordem numérica decrescente. Mantenha a tecla pressio-
exibida em cor vermelha, significando que o valor máxi-
nada se quiser percorrer os números de forma contínua.
mo está se aproximando. » A tela exibirá durante alguns segundos:
- o número do canal selecionado ou mostrará AV (HPS-
NOTA: A exibição da barra de volume pode ser desligada con- 1497) ou AV-1 ou AV-2 (HPS-2097) se uma das en-
forme explicado no item “Como desligar a exibição da tradas de áudio/vídeo for selecionada),
barra de volume”, mais adiante. - o nome do canal (se algum nome já tiver sido desig-
nado para o canal selecionado)
2. Para trocar de canal por meio das teclas numéricas, veja
UTILIZANDO O MENU SOM os seguintes exemplos:
PARA AJUSTAR O VOLUME Canal 2 de antena ou de TV a Cabo: pressione a tecla 2 e
aguarde o canal ser sintonizado, ou mantenha pressionada
1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e pres- a tecla 2 para selecionar o canal rapidamente, ou pressione
sione a tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Som. as teclas 0 e 2 para também sintonizar o canal rapidamente.
2. Pressione a tecla VOL+ para ver o menu Som e pressione Canal 32 de antena ou de TV a Cabo: pressione as te-
a tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Volume. clas 3 e 2.
Canal 12 de antena: pressione as teclas 1 e 2.
Canal 12 de TV a Cabo: pressione as teclas 1 e 2 e aguar-
de o canal ser sintonizado.
Canal 125 de TV a Cabo: pressione as teclas 1, 2 e 5. Assim
que a segunda tecla é pressionada, o canal referente ao
3. Pressione a tecla VOL- ou VOL+ para ajustar o volume. número mostrado na tela é sintonizado e a tela continua
» O ajuste pode ir de 00 a 63. mostrando o local disponível para o terceiro algarismo. Quan-
4. Espere alguns segundos até que o menu apague, ou pres- do você pressiona a terceira tecla para formar o número do
sione a tecla OSD/OUT. canal, então o canal referente às três teclas pressionadas é
sintonizado. Se você demorar muito tempo para pressionar
a tecla referente ao terceiro algarismo, o televisor permane-
cerá sintonizado no canal correspondente aos primeiros dois
algarismos que já foram selecionados.

NOTA: Quando a antena ou o sistema de TV a Cabo está co-


nectado diretamente à entrada de antena do televisor, a
^
troca de canal é feita pelas teclas CHV e CH do pai-
nel frontal e CH- e CH+ do controle remoto. Porém, quan-
do o televisor recebe imagem e som através das entra-
das de vídeo e áudio, a troca de canal deve ser feita no
aparelho (videocassete ou receptor de TV a Cabo, por
exemplo) que estiver enviando a imagem e o som.

9
• Função MUTE_____________________ UTILIZANDO O MENU IMAGEM
PARA TER ACESSO À FUNÇÃO AUTO IMAGE
A função MUTE desliga rapidamente o som, e é muito útil,
por exemplo, ao atender ao telefone. 1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e pres-
sione a tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Imagem.
1. Para ativar a função, pressione a tecla MUTE. 2. Pressione a tecla VOL+ para ver o menu Imagem e use a
» O som será desligado e a tela passará a indicar Mudo. tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Auto Image.
2. Para diminuir o volume sem ligar o som, isto é, sem anular
a função MUTE, pressione a tecla VOL-.
3. Para cancelar a função MUTE, pressione a tecla MUTE
novamente ou pressione a tecla VOL+.
» O som será ligado novamente com o mesmo valor que
tinha quando a tecla MUTE foi pressionada pela a pri-
meira vez.
» Se a tecla VOL+ for pressionada mais vezes, o som au- 3. Pressione a tecla VOL- ou VOL+ para selecionar o critério
mentará normalmente. de ajuste desejado (Econômico, Cinema, Jogos, Espor-
tes ou Ajuste Padrão) ou para selecionar o critério Usuário.
NOTA: Mesmo que você mude de canal ou acione outra fun-
ção, a função MUTE não será cancelada. Se o televi-
sor for desligado, a função MUTE será cancelada. 4. Espere alguns segundos até que o menu apague, ou pres-
sione a tecla OSD/OUT.

• Função AUTO IMAGE ______________ • Como ajustar a imagem ____________


A função AUTO IMAGE permite ajustar automaticamente a
imagem de acordo com um dos critérios que vêm gravados 1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e pres-
na memória do televisor. Os critérios disponíveis são: Eco- sione a tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Imagem.
nômico, Cinema, Jogos, Esportes e Ajuste Padrão. Além 2. Pressione a tecla VOL+ para ver o menu Imagem e use a
disso, o ajuste que você fizer manualmente na imagem (bri- tecla CH- ou CH+ para selecionar o item a ser ajustado.
lho, cor, contraste, nitidez ou matiz), será memorizado pelo » Existem as opções Auto Image, Brilho, Contraste, Cor,
televisor em um critério chamado Usuário e também pode- Nitidez, Matiz e DSC. A opção Auto Image já foi explica-
rá ser selecionado pela função AUTO IMAGE. da no item “Função AUTO IMAGE”, e a opção DSC será
explicada no item “Função DSC”, mais adiante.
Existem duas formas de ter acesso à função AUTO IMAGE: » Selecione, por exemplo, a opção Brilho.
uma delas é utilizando a tecla AUTO IMAGE do controle
remoto e a outra é utilizando o menu Imagem, conforme
explicadas a seguir.
NOTAS:
• Os valores que vêm memorizados de fábrica para os critéri-
os Econômico, Cinema, Jogos, Esportes e Ajuste Padrão
da função AUTO IMAGE não podem ser alterados.
3. Pressione a tecla VOL- ou VOL+ para efetuar o ajuste.
• O critério Usuário vem programado de fábrica com os mes-
» Assim que uma dessas teclas for pressionada, o menu
mos ajustes do critério Ajuste Padrão. Assim que você efe-
Imagem será substituído durante alguns segundos pela
tuar uma alteração manual na imagem, o critério Usuário
escala de ajuste da opção selecionada. Conforme o ajuste
passará a ter os ajustes que você efetuar.
for efetuado, o número ao lado direito da escala será al-
• Se você ajustar qualquer uma das opções Brilho, Contras-
terado proporcionalmente. Os valores dos ajustes podem
te, Cor, Nitidez e Matiz que aparecem no menu Imagem, a
ir de 00 a 63.
opção selecionada na função AUTO IMAGE será alterada
» Exemplo da opção Brilho ajustada para 40:
automaticamente para Usuário. Veja mais detalhes no item
“Como ajustar a imagem” a seguir.
» Depois de alguns segundos que você terminar de efetu-
UTILIZANDO A TECLA AUTO IMAGE ar o ajuste da opção selecionada, o menu Imagem será
PARA TER ACESSO À FUNÇÃO AUTO IMAGE exibido novamente durante alguns segundos.
» Quando alguma das opções Brilho, Contraste, Cor,
1. Pressione uma ou mais vezes a tecla AUTO IMAGE para Nitidez ou Matiz é alterada, o critério selecionado na
selecionar um dos critérios memorizados (Econômico, Ci- opção Auto Image é alterado automaticamente para
nema, Jogos, Esportes ou Ajuste Padrão) ou para sele- Usuário.
cionar o critério Usuário. » Quando o ajuste do Matiz está no centro (31 ou 32), a
» O nome do novo critério de ajuste será mostrado na tela cor da barra de ajuste torna-se azul.
durante alguns segundos. A imagem será ajustada auto- 4. Espere alguns segundos até que o menu apague, ou pres-
maticamente de acordo com o critério que for selecionado. sione a tecla OSD/OUT.

10
• Função DSC ______________________ • Função AVL ______________________
A função DSC realça a cor natural da pele nas imagens. Ela A função AVL diminui temporariamente, ao trocar de canal,
pode ser ligada ou desligada pela tecla DSC do controle a diferença de volume do som que existe de uma emissora
remoto ou por meio do menu de programação. para outra. Ela também minimiza o efeito desagradável cau-
sado pelos comerciais que são transmitidos com som muito
UTILIZANDO A TECLA DSC mais alto do que o da programação normal.
PARA LIGAR OU DESLIGAR A FUNÇÃO DSC 1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e utilize
1. Pressione duas vezes seguidas a tecla DSC do controle a tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Som.
remoto para ligar ou desligar a função. 2. Pressione a tecla VOL+ para ver o menu Som e utilize a
» A tela exibirá “DSC: Ligado” ou “DSC: Desligado” du- tecla CH- ou CH+ para selecionar o item AVL.
rante alguns segundos. 3. Pressione a tecla VOL- ou VOL+ para ligar ou desligar a
2. Quando quiser saber se a função DSC está ligada ou des- função.
ligada, pressione somente uma vez a tecla DSC do contro- 4. Espere alguns segundos até que as mensagens da tela se
le remoto. apaguem ou pressione a tecla OSD/OUT.
» A tela exibirá “DSC: Ligado” ou “DSC: Desligado” du-
rante alguns segundos.
• Mensagens OSD temporárias _______
UTILIZANDO O MENU Mensagens OSD temporárias são aquelas acionadas pela
tecla OSD/OUT e que aparecem na parte superior da tela
PARA LIGAR OU DESLIGAR A FUNÇÃO DSC
durante alguns segundos.
1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e use a 1. Pressione uma vez a tecla OSD/OUT.
tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Imagem. » A tela exibirá durante alguns segundos:
2. Pressione a tecla VOL+ para ver o menu Imagem e use a - o número do canal selecionado ou mostrará AV (HPS-
tecla CH- ou CH+ para selecionar o item DSC. 1497) ou AV-1 ou AV-2 (HPS-2097) se uma das en-
» No exemplo abaixo a função está ligada. tradas de áudio/vídeo for selecionada),
- o nome do canal (se algum nome já tiver sido desig-
nado para o canal selecionado);
- a condição da função Closed Caption.
2. Enquanto as mensagens OSD ainda estiverem sendo exi-
bidas na tela, pressione novamente a tecla OSD/OUT.
» A tela exibirá durante alguns segundos as seguintes in-
formações:
3. Pressione a tecla VOL- ou VOL+ para ligar ou desligar a - o horário do relógio (se já tiver sido acertado);
função. - a condição da função SLEEP (Desligar Automatica-
» No exemplo abaixo a função está desligada. mente).
3. Para apagar as mensagens OSD pressione novamente a
tecla OSD/OUT ou aguarde alguns segundos até que se
4. Espere alguns segundos até que o menu apague, ou pres-
apaguem automaticamente.
sione a tecla OSD/OUT.

• Como desligar • Função PROGRAM SKIP____________


a exibição da barra de volume _______ Esta função permite programar um período de tempo de-
pois do qual o televisor sintonizará novamente um canal que
1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e use a já estava selecionado. Ela é muito útil para mudar facilmen-
tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Som. te de canal durante os intervalos comerciais.
2. Pressione a tecla VOL+ para ver o menu Som e use a
tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Barra de Volume. 1. Assim que começar um intervalo comercial (ou a qualquer
momento) pressione duas ou mais vezes a tecla P.SKIP
para selecionar um período para a função.
» A tela exibirá P.Skip: durante alguns segundos ao lado
de uma contagem regressiva referente ao período pro-
3. Pressione a tecla VOL- ou VOL+ para selecionar a opção gramado. Cada vez que a tecla for pressionada enquan-
to a contagem regressiva estiver sendo exibida, o perío-
Desligado.
do aumentará em 30 segundos. Se o tempo programado
4. Espere alguns segundos até que o menu apague, ou pres- for igual ou superior a 5 minutos, então cada vez que a
sione a tecla OSD/OUT. tecla for pressionada o período aumentará em 1 minuto.
5. Para ligar novamente a exibição da barra de volume, repita O período máximo programável é de 59 minutos e 59
as etapas de 1 a 3 e escolha Ligado na etapa 3. segundos (59:59).

11
2. Troque de canal à vontade, quantas vezes quiser. UTILIZANDO O MENU
» O televisor mostrará uma contagem regressiva durante PARA PROGRAMAR O SLEEP TIMER
os últimos 10 segundos do período programado para a
função, depois dos quais o primeiro canal será selecio- 1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e use a
nado novamente. tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Funções.
3. Se quiser aumentar o tempo da função PROGRAM SKIP 2. Pressione a tecla VOL+ para ver o menu Funções e use a
quando ela já estiver acionada, pressione mais vezes a tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Auto Desl.
tecla P.SKIP. 3. Use a tecla VOL- ou VOL+ para programar o período da
4. Se quiser cancelar a função PROGRAM SKIP quando ela função.
já estiver acionada, desligue o televisor e volte a ligá-lo.
» Existem as seguintes opções: 15, 30, 45, 60, 75, 90, 105
NOTA: Se você não trocar de canal quando a função e 120 minutos.
PROGRAM SKIP for acionada ou se selecionar nova- » Escolha, por exemplo, o período de 105 minutos.
mente o primeiro canal antes que o período progra-
mado chegue ao fim, a imagem e o som do canal se-
rão desligados durante uma fração de segundo signi-
ficando que terminou o período da função.

• Função SLEEP TIMER ______________


A função SLEEP TIMER desliga automaticamente o televi-
sor após um período programado. O período de atuação da
função pode ser programado pela tecla SLEEP ou no menu 4. Espere alguns segundos até que o menu apague, ou pres-
Funções. sione a tecla OSD/OUT.
» Depois de decorrido o período programado, o televisor
desligará automaticamente.
UTILIZANDO A TECLA SLEEP
5. Se quiser saber quanto tempo ainda resta para que o tele-
PARA PROGRAMAR O SLEEP TIMER visor desligue, pressione uma vez a tecla SLEEP.
1. Pressione uma vez a tecla SLEEP. » O tempo será exibido durante alguns segundos.
» A tela indicará Auto Desl. Desat. 6. Para cancelar o desligamento automático antes que o tem-
2. Enquanto a tela estiver exibindo Auto Desl. Desat., use a po programado chegue ao final, execute as etapas de 1 a 3
tecla SLEEP para programar o período da função. e escolha Desligado na etapa 3.
» Cada vez que a tecla for pressionada, a tela indicará um
novo período. Existem as seguintes opções: 15, 30, 45,
60, 75, 90, 105 e 120 minutos.
• Legendas Closed Caption __________
» Escolha, por exemplo, o período de 30 minutos. A tela Closed Caption é o nome que se dá às legendas eletrônicas
indicará Auto Desl. 30 durante alguns segundos. especiais transmitidas durante alguns programas de televi-
» Depois de decorrido o período programado, o televisor são e que existem, também, em algumas fitas de vídeo, em
desligará automaticamente. alguns discos laser discs e em alguns discos DVD. Essas
» Quando faltar 1 minuto para que o televisor desligue, a legendas são, basicamente, um texto exibido sobre a ima-
tela mostrará uma contagem regressiva de 60 segundos gem original relacionado com o programa que está sendo
ao lado da indicação Auto Desl. exibido, e a sua principal função é auxiliar os deficientes
3. Se quiser saber quanto tempo ainda resta para que o tele- auditivos. Em alguns casos as legendas Closed Caption são
visor desligue, pressione uma vez a tecla SLEEP. utilizadas para exibir texto em outros idiomas.
» O tempo será exibido durante alguns segundos.
4. Se quiser aumentar o tempo já programado, pressione mais 1. Use a tecla CC para selecionar a opção desejada.
vezes a tecla SLEEP. » Cada vez que a tecla for pressionada, uma nova opção
5. Para cancelar o desligamento automático antes que o tem- será selecionada. Existem as opções: Caption-1,
po programado chegue ao final, pressione várias vezes a Caption-2, Caption-3, Caption-4, Texto-1, Texto-2, Tex-
tecla SLEEP até que a tela indique novamente Auto Desl. to-3 e Texto-4.
Desat. 2. Espere alguns segundos até que as indicações da tela se
apaguem ou pressione a tecla OSD/OUT.
3. Quando quiser desligar a função, repita a etapa 1 e esco-
lha a opção Caption Desl.
» A função também será desligada se o televisor for desli-
gado.

12
LEGENDAS • Erros de ortografia ou caracteres estranhos poderão apare-
(Caption-1, Caption-2, Caption-3 e Caption-4): cer ocasionalmente durante a transmissão de closed caption.
Isto acontece, às vezes, com as legendas que são digitadas
Essas opções de closed caption exibem legendas no idioma ao vivo na própria emissora. Este tipo de transmissão não
original do programa ou em outros idiomas. Geralmente, a le- oferece tempo suficiente para correções devido à sua ne-
genda Caption-1 está escrita no idioma original do programa, cessidade de ser ágil.
e a legenda Caption-2 está escrita em um outro idioma, dife- • Quando alguma das opções de closed caption estiver ativa-
rente do idioma original do programa. A maioria das fitas de da, as mensagens OSD mostradas na parte superior da tela
locadora, por exemplo, tem como idioma original o Inglês e, terão altura menor do que o normal, para evitar que sejam
portanto, aquelas que tiverem Closed Caption mostrarão a le- sobrepostas pelo closed caption.
genda neste idioma na opção Caption-1. • Alguns sistemas de TV a Cabo e alguns sistemas com pro-
teção contra cópia talvez interfiram no sinal de closed caption
TELAS DE TEXTO não permitindo sua correta exibição.
(Texto-1, Texto-2, Texto-3 e Texto-4): • Nas legendas closed caption, as palavras sublinhadas ou
escritas em itálico descrevem títulos, palavras grafadas em
Essas opções de closed caption mostram, geralmente, infor- idiomas estrangeiros ou palavras que requerem ênfase. Pa-
mações sobre a programação ou outras informações. Elas são lavras cantadas geralmente aparecem entre símbolos de
mostradas em um quadro escuro sobre a imagem original e notas musicais.
ocupam quase toda a tela do televisor. Se a emissora não esti- • Os programas de televisão que têm closed caption são indi-
ver transmitindo closed caption, o quadro escuro não será exi- cados pelo símbolo CC nas revistas especializadas.
bido sobre a imagem original.
NOTAS:
• A opção de closed caption que for escolhida, permanecerá
• Entradas de ÁUDIO e VÍDEO ________
em efeito até que seja alterada, mesmo que outro canal seja As entradas de áudio e vídeo destinam-se a conectar o tele-
selecionado. visor a equipamentos externos como videocassetes, filma-
• Se as informações de closed caption transmitidas pela emis- doras, sistemas de TV a Cabo, sistemas de antena parabó-
sora forem perdidas temporariamente devido a um intervalo lica, computadores, videogames, reprodutores de laser discs,
comercial ou a uma queda de sinal, as legendas deixarão de reprodutores de VCD’s, reprodutores de DVD’s, etc.
ser exibidas e reaparecerão somente quando o sinal normal Os nomes das entradas de ÁUDIO e VÍDEO são mostrados
for recebido novamente. na tela do televisor da seguinte forma:
• Quando uma outra opção de closed caption for selecionada, AV: entradas AV 1 do modelo HPS-1497.
talvez haja uma pequena demora até que as novas legen- AV-1: entradas AV 1 do modelo HPS-2097.
das sejam exibidas. AV-2: entradas AV 2 do modelo HPS-2097.
• Quando um outro canal for selecionado, talvez haja uma
pequena demora até que as legendas referentes ao novo Existem duas maneiras de acessar as entradas de ÁUDIO e
canal sejam exibidas. VÍDEO: através da tecla AV ou através das teclas de canal
• Se o televisor estiver utilizando antena interna ou se a re- CH+ e CH-.
cepção estiver ruim, talvez as legendas não sejam exibidas.
Neste caso, ajuste a antena para melhorar a recepção ou UTILIZANDO A TECLA AV PARA TER ACESSO
use uma antena externa. ÀS ENTRADAS DE ÁUDIO E VÍDEO
• Quando a função Closed Caption for ativada, talvez haja uma
1. Pressione a tecla AV para selecionar a entrada de ÁUDIO
pequena demora até que a legenda seja exibida na tela.
e VÍDEO desejada.
• As legendas closed caption aparecem nos locais da tela onde
» A tela indicará AV durante alguns segundos para o mo-
causem a menor interferência na imagem, usualmente no
delo HPS-1497. A tela indicará AV-1 ou AV-2 durante al-
rodapé da tela. Os noticiários geralmente mostram três li-
guns segundos para o modelo HPS-2097, de acordo com
nhas de legenda que se deslocam na tela. Os outros progra-
a entrada que for selecionada.
mas possuem, em sua maioria, legendas com duas ou três
» Se não houver sinal na entrada de vídeo selecionada (por
linhas que aparecem perto de quem está falando, de forma
exemplo, se não houver nenhum equipamento conectado à
que o espectador saiba como acompanhar o diálogo.
entrada de vídeo selecionada) a tela mostrará constante-
• Se a emissora não estiver transmitindo closed caption, ne-
mente o nome da entrada selecionada (AV, AV-1 ou AV-2).
nhuma legenda closed caption será exibida na tela, embora
2. Para voltar a assistir o canal anterior, utilize novamente a
o televisor permaneça com a opção closed caption selecio-
tecla AV.
nada.

13
UTILIZANDO AS TECLAS DE CANAL PARA TER
ACESSO ÀS ENTRADAS DE ÁUDIO E VÍDEO OPERAÇÕES
1. Pressione várias vezes a tecla CH- ou CH+ para selecionar
a entrada de ÁUDIO e VÍDEO desejada. Elas estão antes AVANÇADAS
do canal 2 ou depois do canal 69 para conexão por antena,
e antes do canal 1 ou depois do canal 125 para conexão
por TV a Cabo.
• Como acertar o relógio _____________
» A tela indicará AV durante alguns segundos para o mo- É importante acertar o relógio para poder utilizar a função
delo HPS-1497. A tela indicará AV-1 ou AV-2 durante al- TIMER ON ou TIMER OFF.
guns segundos para o modelo HPS-2097, de acordo com 1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e utilize
a entrada que for selecionada. a tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Funções.
» Se não houver sinal na entrada de vídeo selecionada (por 2. Pressione tecla VOL+ para ver o menu Funções e utilize a
exemplo, se não houver nenhum equipamento conectado à tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Relógio.
entrada de vídeo selecionada) a tela mostrará constante-
mente o nome da entrada selecionada (AV, AV-1 ou AV-2).
2. Para voltar a assistir os canais, pressione a tecla CH- ou
CH+, ou use as teclas numéricas.

• Função PREVIOUS CHANNEL _______


A função PREVIOUS CHANNEL permite alternar rapidamen-
te entre o canal atual e o canal que foi assistido anterior-
mente. Ela é muito útil para observar periodicamente o que 3. Pressione as teclas numéricas para acertar o horário utili-
está passando em um canal enquanto outro está sendo as- zando 4 algarismos.
sistido. » Exemplos:
7 da manhã: pressione as teclas 0, 7, 0 e 0, nesta se-
1. Pressione a tecla P.CHANNEL uma vez. qüência.
» O canal que você estava assistindo antes do canal atual 7 da noite (19:00 horas): pressione as teclas 1, 9, 0 e 0,
será selecionado novamente. nesta seqüência.
2. Pressione a tecla P.CHANNEL novamente. 9 e 50 minutos da noite (21:50): pressione as teclas 2, 1,
» O canal que você estava assistindo na etapa 1 será sele- 5 e 0, nesta seqüência (ilustração abaixo).
cionado novamente.

• Função DEMONSTRAÇÃO __________


Esta função mostra automaticamente na tela do televisor o
acionamento de várias funções, como se elas estivessem
sendo acionadas através das teclas do controle remoto ou
do painel frontal. Durante a execução da DEMONSTRAÇÃO
o som permanece desligado.
4. Espere alguns segundos até que o menu apague, ou pres-
1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e utilize sione a tecla OSD/OUT.
a tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Funções. 5. Se for necessário reacertar o relógio (por exemplo, quando
2. Pressione tecla VOL+ para ver o menu Funções e utilize a se usa o “horário de verão”), repita as etapas de 1 a 4.
tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Demonstração. 6. Para visualizar o horário atual do relógio, pressione duas
vezes a tecla OSD/OUT.
» O horário atual será mostrado durante alguns segundos.
O televisor também mostrará a condição atual da função
SLEEP TIMER ao lado do horário do relógio.

NOTA: O relógio precisará ser acertado novamente se ocor-


rer interrupção no fornecimento de energia elétrica ou
se o plugue do cabo de alimentação for desconectado
3. Pressione tecla VOL- ou VOL+ para iniciar a demonstra- da tomada.
ção.
4. Para interromper a demonstração, use a tecla OSD/OUT
ou desligue o televisor pressionando a tecla ON/OFF.

14
• Função TIMER ON _________________ • Como cancelar
a função TIMER ON ________________
A função TIMER ON liga automaticamente o televisor em
um horário programado. 1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e utilize
1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e utilize a tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Funções.
a tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Funções. 2. Pressione tecla VOL+ para ver o menu Funções e utilize a
2. Pressione tecla VOL+ para ver o menu Funções e utilize a tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Ligar.
tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Ligar.

3. Pressione as teclas numéricas para acertar o horário de 3. Pressione uma ou mais vezes a tecla VOL- ou VOL+ para
ligar automaticamente utilizando 4 algarismos. selecionar Não.
» Veja exemplos de horários no item “Como acertar o reló-
gio”. Na ilustração da etapa seguinte foi escolhido o ho-
rário 22:30 horas (10 e meia da noite).
4. Pressione uma ou mais vezes a tecla VOL- ou VOL+ para
selecionar a condição da função Ligar.
» Existem as opções Sim (para ligar somente uma vez no
horário programado), Diário (para ligar o televisor todos
os dias no horário programado) e Não (para cancelar a
atuação da função). No exemplo abaixo, foi escolhida a
opção Diário. 4. Espere alguns segundos até que as indicações da tela se
apaguem, ou pressione a tecla OSD/OUT.

• Função TIMER OFF ________________


A função TIMER OFF desliga automaticamente o televisor
em um horário programado.
1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e utilize
5. Utilize a tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Canal e a tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Funções.
pressione uma ou mais vezes a tecla VOL- ou VOL+, ou use 2. Pressione tecla VOL+ para ver o menu Funções e utilize a
as teclas numéricas, para selecionar o número de um canal. tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Desligar.
» Selecione, por exemplo, o canal 12.

6. Espere alguns segundos até que as indicações da tela se 3. Pressione as teclas numéricas para acertar o horário de
apaguem, ou pressione a tecla OSD/OUT. desligar automaticamente utilizando 4 algarismos.
» Quando chegar o horário que foi programado, o televisor » Veja exemplos de horários no item “Como acertar o reló-
ligará automaticamente no canal que foi selecionado e gio”. Na ilustração da etapa seguinte, foi selecionado o
com o volume que estava ajustado quando foi desligado. horário 23:15 horas (11 horas e 15 minutos da noite).
Se foi escolhida a condição Sim para a função, ela será
alterada para Não quando o televisor ligar automatica-
mente. Se foi escolhida a condição Diário, ela continua-
rá programada para que o televisor continue ligando no-
vamente nos dias seguintes.
NOTA: Se o televisor já estiver ligado quando chegar o horá-
rio que foi programado, ele permanecerá ligado.

15
4. Pressione uma ou mais vezes a tecla VOL- ou VOL+ para
selecionar a condição da função Desligar.
• Como selecionar o idioma
das mensagens OSD _______________
» Existem as opções Sim (para desligar somente uma vez
no horário programado), Diário (para desligar o televisor Este televisor pode exibir as mensagens da tela (OSD) no
todos os dias no horário programado) e Não (para can- idioma português, espanhol ou inglês.
celar a atuação da função). No exemplo abaixo, foi esco- 1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e utilize
lhida a opção Diário. a tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Funções.
2. Pressione tecla VOL+ para ver o menu Funções e utilize a
tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Idioma.

5. Espere alguns segundos até que as indicações da tela se


apaguem, ou pressione a tecla OSD/OUT.
» Quando chegar o horário que foi programado, o televisor 3. Pressione uma ou mais vezes a tecla VOL- ou VOL+ para
desligará automaticamente. Se foi escolhida a condição selecionar o idioma desejado.
Sim para a função, ela será alterada para Não quando o » Existem as opções Português, English (Inglês) e
televisor desligar automaticamente. Se foi escolhida a Español (Espanhol).
condição Diário, ela continuará programada para que o 4. Para finalizar a escolha do idioma espere alguns segundos
televisor volte a desligar nos dias seguintes. até que as indicações da tela se apaguem, ou pressione a
tecla OSD/OUT.
• Como cancelar
a função TIMER OFF _______________ • Como selecionar
o sistema de recepção de imagens ___
1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e utilize
a tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Funções. Este televisor pode receber as imagens no conector ANT do
2. Pressione tecla VOL+ para ver o menu Funções e utilize a painel traseiro utilizando antena ou sistema de TV a Cabo.
tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Desligar.
1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e utilize
a tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Instalar.
2. Pressione tecla VOL+ para ver o menu Instalar e utilize a
tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Antena.

3. Pressione uma ou mais vezes a tecla VOL- ou VOL+ para


selecionar Não.
3. Pressione uma ou mais vezes a tecla VOL- ou VOL+ para
selecionar o sistema de recepção de imagens.
» Existem as opções Ar (recepção via antena) e Cabo (re-
cepção via sistema de TV a Cabo).

4. Espere alguns segundos até que as indicações da tela se


apaguem, ou pressione a tecla OSD/OUT.
4. Espere alguns segundos até que as indicações da tela se
apaguem, ou pressione a tecla OSD/OUT.

16
• Como selecionar
o sistema de recepção de cores _____
4. Pressione a tecla VOL- ou VOL+ para iniciar a programa-
ção automática dos canais disponíveis.
» A tela exibirá uma tabela com todos os números dos ca-
Este televisor funciona com os sistemas de recepção de nais que serão verificados.
cores PAL-M, NTSC-M, PAL-N e PAL-B/G.

1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e utilize


a tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Instalar.
2. Pressione tecla VOL+ para ver o menu Instalar e utilize a
tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Sistema.

» Conforme a programação automática for verificando os


3. Pressione uma ou mais vezes a tecla VOL- ou VOL+ para canais, as suas imagens serão mostradas na tela. Os nú-
selecionar um dos seguintes sistemas de recepção de co- meros dos canais que estiverem com recepção normal
res: AUTO (automático), PAL-M, NTSC-M, PAL-N, e PAL- permanecerão na memória e serão indicados em cor ver-
B/G (o sistema PAL-B/G é reconhecido somente quando o melha na tabela de verificação. Veja um exemplo abaixo.
sinal vem pela entrada de VIDEO).
4. Espere alguns segundos até que as indicações da tela se
apaguem, ou pressione a tecla OSD/OUT.

NOTA: Selecione novamente AUTO (automático) quando o


sinal da emissora estiver normal ou a qualidade da
fita de videocassete for boa.

• Programação automática
dos canais disponíveis _____________
A programação automática dos canais disponíveis facilita a » Depois que todos os canais forem percorridos, a progra-
mudança de canais quando se usam as teclas CH- e CH+. mação automática será interrompida. Se quiser interrom-
Depois que a programação automática dos canais disponí- per o processo de programação automática antes que
veis é executada, somente os números dos canais que es- ele chegue ao final, pressione qualquer tecla.
tão transmitindo normalmente permanecem na memória do » Se algum dos canais (antena ou TV a Cabo) não estiver
televisor. no ar quando a programação automática for efetuada ,
ele não será incluído na lista dos canais disponíveis. In-
1. Selecione o sistema “Ar” (antena) ou “Cabo” (TV a Cabo) clua o canal seguindo as instruções do item “Como ex-
conforme explicado em “Como selecionar o sistema de re- cluir ou acrescentar canais”, a seguir.
cepção de imagens”.
2. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e use a
tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Instalar.
• Como excluir ou acrescentar canais __
3. Pressione tecla VOL+ para ver o menu Instalar e use a tecla Use as instruções seguintes se quiser excluir da memória
CH- ou CH+ para selecionar o item Auto Programação. do televisor o número de algum dos canais memorizados
pela Programação Automática dos Canais Disponíveis. Este
recurso é útil para excluir os números dos canais cuja re-
cepção é ruim no local onde o televisor está instalado. O
canal que for excluído não será selecionado pelas teclas
CH- e CH+, mas poderá ser selecionado normalmente pe-
las teclas numéricas.
As instruções seguintes também permitem incluir na memó-
ria os números dos canais que não estavam no ar quando a
Programação Automática dos Canais Disponíveis foi efetu-
ada, ou os números dos canais que haviam sido excluídos
manualmente da memória.

17
1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e use a
tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Instalar.
• Função TELA AZUL ________________
2. Pressione a tecla VOL+ para ver o menu Instalar e use a A função TELA AZUL é utilizada para evitar que o televisor
tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Manual/Nomes. mostre a imagem dos canais que estejam com recepção
muito ruim.
1. Pressione a tecla MENU.
» O menu principal de programação será exibido na tela do
televisor durante alguns segundos.
2. Utilize a tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Funções.
3. Pressione a tecla VOL- ou VOL+.
» A tela exibirá os números dos canais. Os números que já
estiverem incluídos, serão mostrados em cor vermelha.

3. Pressione tecla VOL+.


» O menu Funções será exibido na tela do televisor duran-
te alguns segundos. Veja ilustração na etapa seguinte.
4. Use a tecla CH- ou CH+ para selecionar Tela Azul.

4. Use as teclas VOL-, VOL+, CH- e CH+ para selecionar o


número do canal a ser excluído ou acrescentado.
» A imagem transmitida pelo canal selecionado será mos-
trada na tela depois de alguns segundos. No exemplo
abaixo, foi escolhido o canal 25 para ser excluído.
5. Pressione a tecla VOL- ou VOL+ para selecionar a condi-
ção da função.
» Existem as opções Ligado e Desligado.

5. Pressione a tecla P.CHANNEL para incluir ou excluir o ca- 6. Para finalizar, espere alguns segundos até que as indica-
nal. ções da tela se apaguem, ou pressione a tecla OSD/OUT.
» No exemplo seguinte, o canal 25 foi excluído.

6. Para finalizar o processo de exclusão ou de inclusão de


canais pressione duas vezes a tecla OSD/OUT.

18
• Função NOMEAR CANAIS __________ » Os nomes podem ter até 5 caracteres. Para formar os
nomes, cada um dos 5 caracteres pode ser uma letra,
Através das instruções seguintes você pode dar nomes com um algarismo ou um dos seguintes símbolos: -, +, ponto,
até 5 caracteres para cada canal. Você também pode modifi- dois pontos, &, /, < e >. Você também pode deixar espa-
car ou apagar um nome já existente. A memória do televisor ços vazios no meio do nome.
tem capacidade para armazenar até 100 nomes de canais. » Se quiser apagar o nome, percorra cada um dos caracte-
1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e utilize res e escolha o caractere “vazio”. Veja ilustração a se-
a tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Instalar. guir.
2. Pressione tecla VOL+ para ver o menu Instalar e utilize a
tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Manual/Nomes.

3. Pressione a tecla VOL- ou VOL+.


» A tela exibirá os números dos canais. Veja exemplo na
etapa seguinte.
4. Use as teclas VOL-, VOL+, CH- e CH+ para selecionar o
7. Pressione a tecla MENU para registrar o nome que foi atri-
número do canal cujo nome será acrescentado, alterado
buído ao canal.
ou excluído.
» A imagem transmitida pelo canal selecionado será mos-
trada na tela depois de alguns segundos. No exemplo
seguinte, foi escolhido o canal 9, que ainda não tem nome.

8. Para finalizar pressione duas vezes a tecla OSD/OUT.

NOTA: Os nomes utilizados na função NOMEAR CANAIS fi-


cam associados aos números dos canais. Por isso, os
5. Pressione a tecla MENU.
nomes dos canais de recepção por antena são auto-
» O local disponível para a primeira letra da esquerda do
maticamente transferidos para os mesmos números
nome do canal permanecerá selecionado.
de canais de TV a Cabo, e vice-versa. Exemplo: Se
você der o nome “ABCDE” para o canal 14 de recep-
ção por antena, o mesmo nome aparecerá para o ca-
nal 14 de TV a Cabo.

6. Pressione a tecla VOL- ou VOL+ para percorrer as letras


do nome e pressione a tecla CH- ou CH+ para selecionar a
letra, número ou símbolo a ser utilizado em cada posição
do nome que for selecionada.

19
• Sintonia fina ______________________ • Função AFC ______________________
Se algum canal estiver com recepção ruim, talvez seja ne- A função AFC vem programada na condição Ligado para
cessário ajustar manualmente sua sintonia e, com isso, ten- todos os canais. Quando a programação automática dos
tar compensar as deficiências de recepção. canais disponíveis é efetuada, o televisor ajusta automati-
camente a sintonia fina dos canais disponíveis, grava na
1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e utilize
memória do televisor os ajustes de sintonia que foram efe-
a tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Instalar.
tuados automaticamente e mantém ligada a função AFC para
2. Pressione tecla VOL+ para ver o menu Instalar e utilize a
os números de canais que foram mantidos na memória do
tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Sintonia Fina.
aparelho.
A função AFC faz com que o televisor, ao selecionar um
canal, procure automaticamente seu melhor ponto de re-
cepção tomando como referência o ajuste de sintonia que
está memorizado para aquele canal. Isso não significa que
esse ponto encontrado pela função AFC proporcione a me-
3. Mantenha pressionada a tecla VOL- ou VOL+ para efetuar lhor imagem e/ou o melhor som, porque o sinal recebido
o ajuste. Se perceber que a imagem está piorando em vez pelo televisor pode sofrer interferências externas (edifícios,
de melhorar, solte a tecla e mantenha pressionada a outra, morros, distância etc.).
até encontrar o melhor ponto. Se quiser, você pode ligar novamente a função AFC para
» A barra vertical da escala de sintonia desloca-se para a um canal cuja sintonia fina foi ajustada manualmente, fa-
esquerda ou para a direita de acordo com a tecla (VOL- zendo com que o televisor, ao selecionar o canal, procure o
ou VOL+, respectivamente) que for pressionada. melhor ponto de recepção usando como referência o ajuste
» Assim que o ajuste de sintonia for alterado, a opção AFC de sintonia que você efetuou manualmente. Você também
abaixo da opção Sintonia Fina será alterada para Desli- pode desligar a função AFC, para que um determinado ca-
gado. Quando a função AFC está desligada para um nal seja sintonizado diretamente no valor memorizado em
determinado canal, o televisor seleciona o canal utilizan- sua sintonia fina. Use as instruções seguintes para ligar ou
do o ajuste da sintonia fina que foi efetuado manualmen- desligar a função AFC.
te. Veja o item “Função AFC”, a seguir, que dá mais deta-
lhes de utilização da função AFC. 1. Pressione a tecla MENU para ver o menu principal e utilize
a tecla CH- ou CH+ para selecionar o item Instalar.
2. Pressione tecla VOL+ para ver o menu Instalar e utilize a
tecla CH- ou CH+ para selecionar o item AFC.
» No exemplo abaixo, a função AFC está desligada para o
canal selecionado.

4. Para finalizar espere alguns segundos até que as indica-


ções da tela apaguem ou pressione a tecla OSD/OUT.

NOTA: Se a imagem de um canal ficar ruim depois de você


ter alterado sua sintonia fina, ligue a função AFC para
este canal, conforme instruções do item seguinte. Em 3. Pressione a tecla VOL- ou VOL+ ligar ou desligar a função
seguida troque de canal, volte a selecionar o canal AFC.
cuja sintonia estava ruim e tente ajustar novamente » No exemplo abaixo, a função AFC foi ligada.
sua sintonia fina.

4. Para finalizar espere alguns segundos até que as indica-


ções da tela apaguem ou pressione a tecla OSD/OUT.

20
GERAL
• Controles do painel frontal __________ • Teclas do controle remoto __________

1. SENSOR DO CONTROLE REMOTO.


2. VOL-: Diminui o nível de reprodução sonora (volume) e tam-
bém efetua modificações no item que for selecionado
dentro das opções do menu de programação. Quando
é pressionada juntamente com a tecla VOL+ do painel
frontal, tem a mesma função da tecla MENU do contro-
1. ON/OFF: Liga ou desliga o televisor.
le remoto.
2. TECLAS NUMÉRICAS: Selecionam os canais. São utiliza-
3. VOL+: Aumenta o nível de reprodução sonora (volume) e
das para acertar o horário do relógio e os horários das
também efetua modificações no item que for seleciona-
funções TIMER ON e TIMER OFF.
do dentro das opções do menu de programação. Quan-
3. CC: Seleciona uma das opções da função Closed Caption.
do é pressionada juntamente com a tecla VOL- do pai-
4. AUTO IMAGE: Ajusta automaticamente a imagem de acor-
nel frontal, tem a mesma função da tecla MENU do con-
do com um dos critérios pré-programados da função
trole remoto.
AUTO IMAGE, ou seleciona o critério Usuário.
4. CHV: Percorre os canais em ordem decrescente. Percorre de
5. VOL+: Aumenta o nível de reprodução sonora (volume). Efe-
cima para baixo as opções do menu de programação.
^
tua modificações no item que for selecionado dentro
5. CH : Liga o televisor. Percorre os canais em ordem cres-
das opções do MENU de programação.
cente. Percorre de baixo para cima as opções do menu
6. CH-: Percorre os canais em ordem decrescente. Percorre de
de programação.
cima para baixo as opções do MENU de programação.
6. ON/OFF: Liga ou desliga o televisor.
7. OSD/OUT: Apaga as mensagens do MENU de programa-
7. STANDBY: permanece aceso quando o televisor está desli-
ção. Exibe a primeira etapa das mensagens OSD tem-
gado. Permanece apagado quando o televisor está li-
porárias. Um segundo pressionamento desta tecla quan-
gado. Pisca toda vez que uma tecla é pressionada.
do as mensagens OSD temporárias estão sendo exibi-
das, mostra a segunda etapa dessas mensagens.
• Controles do painel traseiro _________ 8. DSC: Liga ou desliga a função DSC.
9. MENU: Dá acesso ao MENU de programação. Apaga o menu
principal se for pressionada enquanto ele estiver sendo
exibido, ou retorna ao menu de nível anterior se for pres-
sionada quando outro menu estiver sendo exibido.
10. SLEEP: Programa a duração da função SLEEP ou visuali-
za a condição atual já programada, dependendo de
quantas vezes for pressionada.
11. TIMER: Exibe na tela o horário do relógio durante alguns
segundos.
12. CH+: Percorre os canais em ordem crescente. Percorre de
baixo para cima as opções do MENU de programação.
13. VOL-: Diminui o nível de reprodução sonora (volume). Efe-
tua modificações no item que for selecionado dentro
das opções do MENU de programação.
1. V: entrada de vídeo (modelo HPS-1497) ou entrada de ví- 14. P.CHANNEL: Alterna entre o canal atual e o canal que foi
deo AV1 (modelo HPS-2097). assistido anteriormente.
2. ANT: entrada de antena. 15. P.SKIP: Aciona a função PROGRAM SKIP e seleciona seu
3. A: entrada de áudio (modelo HPS-1497) ou entrada de áu- período de atuação.
dio AV1 (modelo HPS-2097). 16. MUTE: Liga ou desliga a função MUTE.
4. A: entrada de áudio AV2 (modelo HPS-2097). 17. AV: Dá acesso à imagem e ao som das entradas de ÁUDIO
5. V: entrada de vídeo AV2 (modelo HPS-2097). e VÍDEO.

21
• Especificações ____________________
Sistemas de recepção de cores PAL-M, PAL-N, NTSC-M, PAL B/G* com seleção automática ou manual

Recepção de canais (181 canais) VHF = canais de 2 a 13


UHF = canais de 14 a 69
TV a Cabo = canais de 1 a 125

Tubo de imagem HPS-2097: 20 polegadas (51 cm)


HPS-1497: 14 polegadas (36 cm)

Diagonal visual aproximada HPS-2097: 48 cm


HPS-1497: 33 cm

Alimentação (FREE VOLTAGE) 100 a 240V AC - 50/60Hz

Consumo médio (medido com 120 VAC de alimentação, sinal


“barras coloridas”, volume = 15, brilho/contraste/cor/nitidez = 50%)
HPS-2097: 42 Watts ± 10%
HPS-1497: 37 Watts ± 10%

Potência de áudio 2,0 Watts RMS

Peso aproximado HPS-2097: 16,0 kg


HPS-1497: 9,0 kg

Dimensões (LxAxP) HPS-2097: 476 x 420 x 460 mm


HPS-1497: 348 x 322 x 362 mm

* Sistema PAL-B/G disponível apenas pela entrada de VIDEO.


* As fotos e os desenhos exibidos neste manual têm somente caráter ilustrativo e podem não representar a aparência exata do
produto adquirido.
* Produto e especificações sujeitos a alterações sem prévio aviso.

• Guia de solução de problemas ______


1. O televisor não liga e o indicador STANDBY está apagado.
• Talvez a tomada elétrica tenha algum problema. Use outra tomada.
2. O controle remoto não funciona.
• Talvez as pilhas do controle remoto estejam fracas. Troque-as por novas.
• Talvez as pilhas do controle remoto não tenham sido encaixadas com a polaridade correta no compartimento. Verifique a
polaridade das pilhas.
3. Existem faixas ou linhas pontilhadas sobre a imagem.
• Pode ser interferência causada pelo motor de algum eletrodoméstico ou de um automóvel que esteja por perto.
4. A imagem tem “fantasma”.
• Mude a posição da antena.
5. Um quadro escuro é exibido na tela do televisor somente em um ou outro canal.
• Uma das opções de closed caption de texto está selecionada e o canal onde aparece o quadro não está transmitindo
nenhum texto nesta função. Desligue a função closed caption.
6. O televisor não liga e o indicador STANDBY fica piscando rapidamente.
• Existe algum defeito eletrônico no aparelho. Desconecte o plugue do cabo de alimentação da tomada, conecte-o nova-
mente e tente ligar o televisor de novo. Se o problema persistir, desconecte o cabo de alimentação da tomada e entre em
contato com uma oficina autorizada de assistência técnica.
7. O televisor desliga automaticamente logo depois de ter sido ligado, e o indicador STANDBY fica piscando rapidamente.
• Ocorreu algum mau funcionamento interno no aparelho. Desconecte o plugue do cabo de alimentação da tomada, conec-
te-o novamente e tente ligar o televisor de novo. Se o problema persistir, desconecte o cabo de alimentação da tomada e
entre em contato com uma oficina autorizada de assistência técnica.

22
• Termo de garantia _________________
REQUISITOS PARA TER DIREITO À GARANTIA
Prezado consumidor: para ter direito à garantia abaixo especificada, é obrigatório apresentar no Serviço Autorizado a NOTA
FISCAL DE COMPRA DO PRODUTO.

PERÍODO DE GARANTIA
1 Ano (365 dias), que são compostos por 90 (noventa) dias da Garantia Legal mais 275 (duzentos e setenta e cinco) dias da
Garantia Adicional.

TERMOS E CONDIÇÕES DE GARANTIA


A CCE garante, durante o período acima especificado contado a partir da data de compra, assistência técnica gratuita (peças e
mão-de-obra) para o seu produto que apresentar defeitos de fabricação e/ou de peças, de acordo com os seguintes termos e
condições:

I - PEÇAS NÃO COBERTAS PELA GARANTIA


Materiais plásticos, gabinetes, microfones externos, antenas, cabos de alimentação, materiais acrílicos não estão incluídos na
garantia, pois estão sujeitos a desgaste natural quando do uso do produto.

II - A GARANTIA ESTARÁ INVALIDADA POR:


A. Danos causados por agentes da natureza (enchentes, terremotos, maresias, raios, insetos etc.).
B. Utilização do produto em desacordo com o manual de operações.
C. Defeitos decorrentes do desgaste natural ou de negligência do consumidor no cumprimento das instruções contidas no seu
manual de operações.
D. Se o produto for examinado, alterado, adulterado, fraudado, ajustado ou consertado por pessoa não credenciada pela CCE.
E. Se ocorrer a ligação deste produto a instalações elétricas inadequadas, diferentes das recomendadas no manual de opera-
ções ou sujeitas a flutuações de tensões.
F. Danos causados por acidentes (quedas, batidas, etc) ou descuido no manuseio.
G. Exposição direta do aparelho aos raios solares e ou em ambientes inadequados com umidade excessiva ou oscilações
bruscas de temperatura, poeira, etc.
H. Danos causados ao aparelho ou ao controle remoto por vazamento da(s) pilha(s).
I. Se a etiqueta que contém o número de série do produto (aquela que está afixada no aparelho) estiver adulterada, rasurada
ou removida.
J. Se a NOTA FISCAL apresentar rasuras, emendas ou modificações.
K. Defeitos decorrentes do uso do produto fora das aplicações exclusivamente domésticas e regulares para as quais foi proje-
tado.

III - SERVIÇO AUTORIZADO CCE


A. A Assistência Técnica decorrente da garantia será prestada, exclusivamente, pelos Serviços Autorizados devidamente no-
meados pela CCE, cuja relação é fornecida juntamente com este termo de garantia.
B. É necessária a apresentação da NOTA FISCAL a cada atendimento do Serviço Autorizado CCE.
C. Caso o consumidor resida em local onde não haja Serviço Autorizado CCE, o mesmo será responsável pelas despesas e
segurança do transporte de ida e volta do produto ao Serviço Autorizado CCE de outra localidade.

23
HPS1497_2097_2
SAC
Serviço de
Atendimento ao
Consumidor
De segunda-feira a sexta-feira, das 8:00h às 18:00h, pelos telefones:

(0xx11) 3933-3070 na cidade de São Paulo-SP e na região da Grande São Paulo


0800-701-4360 nas demais localidades do Brasil
Visite nosso site: www.cce.com.br

INDÚSTRIA BRASILEIRA 1.06.72633.01

Você também pode gostar