Manual de Instruções GA 55-75 2 Geração
Manual de Instruções GA 55-75 2 Geração
Importante
Este manual aplica-se exclusivamente a:
1. Compressores GA55 - GA75 equipados com um regulador eletrônico
com visor de cristal líquido.
2. Este manual deve ser utilizado em conjunto com o "Manual do
Regulador Eletrônico" (0015 0000 81) das unidadescompressoras, e
vice-versa.
Este manual descreve as instruções para operação das máquinas para assegurar um bom funcionamento, um ótimo rendimento e durabilidade de serviço.
Leia este manual antes de colocar a máquina em funcionamento para que ela possa ser operada corretamente e tenha uma manutenção adequada desde o
início de operação. O programa de manutenção indica procedimentos para manter a máquina em boas condições operacionais.
Este manual deve estar disponível para os operadores. Registre numa tabela, de maneira periódica, o tempo de operação, serviços de manutenção, reparos,
consumo de óleo, corrente, tensão, temperaturas, etc., com o objetivo de criar um histórico de informações que poderão ser úteis no caso de alguma
anormalidade, efetuar diagnóstico preciso. Siga as precauções de segurança aplicadas, entre outras as que encontram-se descritas neste manual.
Assegure-se de que os reparos do elemento compressor sejam realizados somente por técnicos especializados da ATLAS COPCO.
Em qualquer contato realizado com a Atlas Copco, informe sempre o tipo e o número de série indicados na placa de dados.
Para todos os dados não mencionados no texto, ver seções “Programa de manutenção preventiva” e “Dados principais”.
Índice
1. Características principais ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 03 3.3 Óleo e Filtro de Óleo Intervalo de Troca ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 19
1.1 Descrição Geral ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 03 3.4 Especificações do óleo ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
19
1.1.1 Fluxo de Ar ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 03 3.4.1 Roto-injectfluid Atlas Copco ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 19
1.1.2 Sistema de Óleo ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 03 3.4.2 Óleo Mineral para Mecanismo Hidráulico ○ ○ ○ ○ ○ ○ 20
1.1.3 Sistema de Resfriamento e Drenagem de 3.4.3 Lubrificante GA8K ATLAS COPCO
Condensado ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 05 (hidrocarbonetos sintéticos) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 20
1.2 Sistemas de Regulagem (Carga/Alívio) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 05 3.5 Troca de Óleo ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 22
1.2.1 Carga ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 05 3.6 Substituição do filtro de óleo ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 23
1.2.2 Alívio ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
05 3.7 Troca do elemento separador de óleo ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 23
1.3 Sistema elétrico ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 08 3.8 Armazenagem após instalação ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 23
1.4 Módulo de Controle Eletrônico ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 08 3.9 Kits de serviços ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
23
1.4.1 Regulador eletrônico ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 11
1.4.2 Painel de Controle ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 12 4 Ajustes e Procedimentos de Serviço ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 23
1.4.2.1 LED de alarme geral ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 13 4.1 Filtro de Admissão de Ar ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 23
1.4.2.2 Seleção de um Menu ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 13 4.1.1 Recomendações ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
23
1.4.2.3 Teclas de Funções ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 13 4.1.2 Manutenção do Filtro ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 23
1.5 Cubículo elétrico ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 13 4.2 Resfriadores ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 24
1.6 Secador no compressor GA (Unidade integrada) ○ ○ ○ ○ ○ ○ 14 4.3 Válvula de Segurança ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 24
1.6.1 Circuito do Ar Comprimido ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 14 4.4 Pressostato de Controle do Ventilador do
1.6.2 Circuito do fluido refrigerante ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 14 Condensador ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 25
1.6.3 Sistema de regulagem automática ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 14 4.5 Pressostato Alta Pressão ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 25
1.6.4 Controle do secador e outros ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 14 4.6 Válvula de Expansão ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 25
1.6.4.1 Pressostato de controle do ventilador ○ ○ ○ ○ 14
1.6.4.2 Relê de sobrecarga ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 14 5 Identificação e Solução de Problemas ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 25
1.6.4.3 Pressostato alta pressão ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 14
6 Dados Principais ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 27
2 Instruções de Operação ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 15 6.1 Leituras do visor ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 27
2.1 Partida Inicial ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
15 6.2 Regulagens da válvula de segurança ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 27
2.1.1 Observações ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 15 6.2.1 Pressostato de controle do secador ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 27
2.1.2 Instalações ao Ar Livre/Operação em 6.2.2 Pressostato do secador ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 27
Altitude Elevada ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 15 6.3 Regulagens do relê de sobrecarga,
2.1.3 Transporte e elevação do equipamento ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 15 Disjuntores e fusíveis ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 28
2.1.4 Características da Água para Refrigeração ○ ○ ○ ○ ○ 15 6.4 Disjuntor do motor do ventilador ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 28
2.1.5 Preparação para a partida inicial ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 15 6.5 Especificações dos compressores ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
28
2.2 Antes da Partida ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
16 6.5.1 Condições de referência ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 28
2.3 Partida ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 17 6.5.1.2 Limitações ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 28
2.4 Durante o funcionamento ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 17 6.5.2 Dados específicos dos compressores
2.4.1 Verificação do visor ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 17 GA55AP/GA55/WP ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 29
2.5 Controle Manual ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 18 6.5.3 Dados específicos dos compressores
2.5.1 Alívio Manual ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 18 GA75AP/GA75/WP ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 29
2.5.2 Carga Manual ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 18 6.6 Lista de conversão de unidades SI em
2.5.3 Partida Manual ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 18 unidades britânicas ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 30
2.6 Parada ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 18
2.7 Procedimento para Desligar o compressor por tempo 7 Instalação ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 31
indeterminado ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 18 7.1 Desenhos dimensionais ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 31
7.2 Seção dos cabos elétricos ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 32
3 Manutenção ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 19 7.3 Sugestões de instalação ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
32
3.1 Motor do compressor (M1) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 19 7.4 Ligações elétricas (Diagramas elétricos) ○ ○ ○ ○ ○ ○
34
3.2 Programação de Manutenção Preventiva dos 7.5 Pictogramas ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 34
Compressores ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 19
2 0015 0001 03
1 Características principais
E1
4 2
Cm
PT20 Dh
Fb
Mt
7 2 8
4 0015 0001 03
Da. Dreno automático
Dm. Válvula de dreno de condensados Dm Da
1. Pictograma, dreno manual de condensados
2. Pictograma, dreno automático de condensados
1 2
O sistema de óleo é regulado pela válvula by-pass (BV). 1.2.1. Carga (fig.4b)
Quando a temperatura do óleo está abaixo de 40oC 1), a válvula
by-pass (BV) fecha a passagem de óleo através do resfriador Quando a pressão da rede decresce até a pressão de entrada
de óleo (Co). A pressão de ar impulsiona o óleo do reservatório em carga, o Regulador Eletrônico irá acionar a solenóide (Y1),
de ar (AR) através do filtro de óleo (OF) e válvula de retenção o pistão da solenóide (IV) se move contra a força da mola.
de óleo (Vs) para o elemento compressor (E). Os canais na
carcaça do elemento compressor distribuem o óleo para as 1. A pressão do ar contido no reservatório (AR), chega ao
engrenagens e rolamentos, bem como para os espaços êmbolo de carga (LP) e válvula de admissão (UV).
interlobulares de compressão. Nessa situação o resfriador de
óleo (Co) é by-passado. 2. A válvula de admissão (UV) fecha. O êmbolo de carga (LP)
se move para baixo abrindo o sistema de admissão (IV).
A válvula by-pass (BV) começa abrir permitindo a passagem
de parte do óleo para o resfriador de óleo (Co) quando a O compressor fornece então a capacidade máxima de ar (100%
temperatura do óleo atinge aproximadamente 40oC. Ao redor vazão nominal)
de 55oC 1), todo o óleo passa através do resfriador de óleo.
1.2.2. Alívio (fig.4a)
A válvula de retenção de óleo (Vs) impede que o elemento
compressor seja "banhado" de óleo enquanto o compressor Se o consumo de ar é menor que a capacidade do compressor,
estiver parado. A válvula permite a passagem da pressão de a pressão da rede aumenta. Quando a pressão da rede alcança
saída do elemento quando o compressor estiver operando. a pressão de entrada em alívio, o Regulador Eletrônico
desenergiza a válvula solenóide (Y1). O êmbolo desta válvula
1.1.3. Sistemas de Resfriamento e Drenagem de volta à sua posição original pela força da mola.
Condensado (figs. 2)
1. O ar de comando aciona via solenóide (Y1) a válvulas (UV),
cessando o envio de ar para o êmbolo (LP) que se movem
As unidades refrigeradas por ar possuem um resfriador de ar
contra a força das molas. O ar de comando da câmara (LP)
(Ca) e um resfriador de óleo (Co). O ar de resfriamento é
da válvula de admissão é liberado para a atmosfera através
gerado por um ventilador acionado por um motor elétrico (FN).
da válvula solenóide (Y1).
Os compressores resfriados a água possuem um circuito de 2. O êmbolo de carga (LP) desloca-se para cima, fazendo com
água no qual a água é admitida no compressor através de um que o sistema de admissão (IV) feche a abertura de entrada
tubo de entrada (11), sendo então enviada para resfriador de do ar.
ar e óleo (nesta seqüência), trocando calor com ambos, sendo 3. A válvula de admissão (UV) abre, por ação da pressão do
descarregada pela tubulação de saída de água (12). reservatório e a pressão do reservatório de ar (AR) é liberta-
da para o sistema de recirculação (UA).
Os compressores têm um separador de condensados (MTa)
com uma válvula para drenagem automática durante a 4. A pressão estabiliza a um valor baixo. Uma pequena quan-
operação (Daa) e uma válvula de drenagem manual, para tidade de ar que continua a passar pela mangueira flexível
drenar o condensado após a parada do equipamento (Dma- (3) é também enviada para o sistema de descarga.
Fig. 3).
A produção de ar para a rede é interrompida. (0% da vazão
1.2. Sistemas de Regulagem (Carga/Alívio) nominal), o compressor opera em alívio, mantendo uma
pressão mínima somente para lubrificação.
Os sistemas de regulagem carga/alívio (figs 4) é controlado
automaticamente pelo Regulador Eletrônico que recebe sinal
do sensor de pressão. O sistema controla o fornecimento de 1) Para compressores com pressão de trabalho 13 bar e 175 psi: a válvula
by-pass começa abrir permitindo a passagem de parte do óleo para o
ar em relação ao consumo mantendo a pressão da rede dentro resfriador de óleo (Co) quando a temperatura do óleo atinge aproxima-
dos limites (máximo e mínimo) de pressão pré-selecionados. damente 65°C, e abre completamente quando chega próximo de 80°C.
0015 0001 03 5
Fluxograma Pictórico GA55/75 WP Alívio
6 0015 0001 03
Fluxograma Pictórico GA55/75 AFF Carga
0015 0001 03 7
AF. Filtro de ar TT90. Sensor Temperatura, ponto de orvalho
AR. Reservatório de ar/ separador de corte do óleo TT51. Sensor de temperatura de saída de água de resfria-
AV. Válvula de saída de ar mento (somente versão água).
BV. Válvula by-pass do resfriador de óleo UA. Sistema de recirculação
Ca. Resfriador de ar UV. Válvula de Admissão
Co. Resfriador de óleo VI. lndicador de serviço do filtro de ar
CV. Válvula de retenção Vp. Válvula de pressão mínima
Da. Purga automática de condensados Vs. Válvula de retenção
Dm. Purgador manual de condensados Y1. Válvula solenóide de carga
DP1. Bujão de dreno, reservatório de ar 1. Flexível de controle de ar
DP2. Bujão de dreno, retenção de óleo 2. Flexível recirculação de ar
DP3. Bujão de dreno, válvula de retenção 3. Mangueira flexível de recirculação ou entrada de ar
DP4. Bujão de dreno, caixa de engrenagem 4. Linha de retorno de óleo, pescador
E. Elemento compressor
E1. Módulo de controle Também nas unidades com secador integrado:
FC. Bujão de enchimento do óleo
FN2. Ventilador dos resfriadores do compressor FN1. Ventilador, condensador do secador
GI. Indicador do nível de óleo M1. Compressor do refrigerante
PDT1. Diferencial de pressão M2. Motor do ventilador do condensador
IV. Sistema de admissão S3. Pressostato de controle do ventilador do condensador
LP. Êmbolo de carga S7. Pressostato de alta pressão
MT. Separador de água 5. Trocador de calor Ar/Ar
M1. Motor do compressor 6. Trocador de calor Ar/Refrigerante
M2. Motor do ventilador 7. Separador de líquido
OF. Filtro de óleo 8. Visor de líquido
OS. Elemento separador de óleo 9. Condensador
PT20. Sensor de pressão, saída do ar 10. Reservatório de líquido
Rf2. Restritor 11. Válvula de expansão
SV. Válvula de segurança 12. Filtro
TT11. Sensor de temperatura, saída do elemento compressor
O módulo de controle é constituído por um Regulador Fig. 5 Cubículo Elétrico (exemplo típico)
Eletrônico e um painel de controle.
8 0015 0001 03
Fig. 6a GA Pack/secador integrado (exemplo típico)
0015 0001 03 9
Legenda: NOTAS:
Proteção do compressor
Se a temperatura de saída do compressor exceder o nível de
corte programado, o compressor é desligado, sendo a situação
indicada no visor(4-fig.7a). O compres- 6) Somente para compressores refrigerados a ar.
Se a temperatura na saída do elemento compressor exceder um valor
sor é também desligado em caso de sobrecarga do motor do programado abaixo do nível de parada, esta situação é também indicada,
compressor (M1) ou do motor do ventilador (M2).6) a fim de avisar o operador, antes que o nível de parada seja atingido.
0015 0001 03 11
1 2 12 4 6
1.4.2 Painel de Controle (fig.7a)
13 9
Indicação, teclas e botões
7
Ref. Designação Função
Menu Menu Começa o display principal 6) Consulte o manual do regulador eletrônico, seção “Submenu de
Condições”
(Fig. 7b) para iniciar o menu 7) Somente para compressores resfriados a ar
principal (Fig. 7c) que dá acesso 8) Para unidades integradas compressor/secador
aos submenus. 9) Não é instalado nos compressores produzidos recentemente.
Neste caso, a placa de controle é colocada perto do regulador
eletrônico
0015 0001 03 13
1.6 Secador no compressor GA (Unidade integrada) evaporação entre 1 e -1 °C; estas temperaturas sãoaproximadas
(Figs. 4a e 9) para zero e máxima carga respectivamente.
O compressor GA integrado (GA Full-feature) é equipado com 1.6.4 Controle do secador e outros
secador de ar para remover a umidade do ar comprimido.
Dependendo do tipo do compressor, podem ser montados com
os seguintes tipos de secadores: ID 160 ou ID 210. O tipo é
1.6.4.1 Pressostato de controle do ventilador (S3)
indicado na placa de dados (13-Fig.9).
A pressão do condensador deve ser mantida a mais constante
possível para obter uma operação estável na válvula de
1.6.1 Circuito do Ar Comprimido expansão (11). Portanto, o pressostato de controle do
ventilador (S3) parte o motor (M2) do ventilador do
O ar comprimido entra pelo trocador de calor de ar (5) e segue condensador no momento em que o transdutor de pressão
o fluxo no resfriador saindo frio, ar seco. A água e o óleo do atinge o limite superior e também para o motor quando o
ar que chega, iniciam a condensação. O fluxo de ar através do transdutor de pressão atinge o limite inferior.
trocador de calor do refrigerante (evaporador) (6) onde o fluido
refrigerante evapora e retira o calor do ar. Este refrigera de ar
próximo da temperatura de evaporação do fluido refrigerante.
1.6.4.2 Relé de sobrecarga (S6-Fig. 6b) 10)
Mais um pouco a água e óleo do ar condensam-se. O fluxo de
ar resfriado passa através da câmara de condensados (MT) O motor do compressor refrigerante (M1) é protegido por um
retirando todo o condensado do ar comprimido. O condensado interruptor de sobrecarga térmica (S6), incorporado ao motor.
é automaticamente drenado através da saída (Da). O fluxo de O motor parte automaticamente quando abaixa a temperatura.
ar seco passa pelo trocador de calor de ar (5), onde é aquecido
acima da temperatura do ar de admissão. 1.6.4.3 Pressostato de alta pressão (S7)
A condensação na rede de ar não pode ocorrer, a menos que a O pressostato de alta pressão corta a alimentação do motor
refrigeração seja abaixo da pressão do ponto de orvalho. A (M1) do compressor de refrigerante se a pressão do
pressão do ponto de orvalho não pode ser aumentada. Ver refrigerante aumentar em demasia. Se isto ocorrer, o
seção 2.4.1. pressostato automaticamente se rearmará quando a pressão
retornar ao normal.
1.6.2 Circuito do fluido refrigerante
A válvula de expansão (11) mantém a temperatura de Fig. 8. Componentes utilizados na partida inicial (exemplos típicos)
14 0015 0001 03
2 Instruções Operação
Precauções de Segurança Observações
O operador deverá levar em conta todas as Precauções de
Segurança, incluindo as mencionadas neste manual. - Sem algas e sem óleo.
- O cloreto e o sulfato são interativos. Em um sistema
2.1 Partida inicial contínuo a soma dos valores indicados, elevados ao
quadrado não podem exceder 85.000. Para um sistema
2.1.1 Observações de recirculação, com controle e tratamento adequados,
se permite uma soma dos valores indicados, elevados
1. Leia o “Manual de instruções do Regulador Eletrônico ao quadrado até 520.000. Observar que o valor de sulfato
para compressores“GA55-GA75”para conhecer as fun- deve incluir o sulfito eventualmente presente.
ções do regulador eletrônico. - O nível de cálcio para satisfazer deverá ser o mais baixo
2. Consulte a seção 7 para conhecer os desenhos dimensio- possível e não pode exceder 120 mg de oxido de cálcio
nais, conecções elétricas e propostas de instalação. por litro.
16 0015 0001 03
Exemplo
Se o compressor trabalhar a uma pressão de 10 bar(e), a uma temperatura ambiente de 20°C e com uma umidade relativa de 100%, a temperatura mínima
para evitar a formação de condensados é de 68°C. Regular o fluxo de água de refrigeração durante o funcionamento em carga a fim de obter uma
temperatura entre 70°C e aprox. 75°C na saída do elemento compressor.
Fig. 10. Temperatura de saída mínima no elemento compressor nas unidades refrigeradas a água.
18 0015 0001 03
3 Manutenção
Observar o intervalo de lubrificação e o tipo e quantidade As verificações a “intervalos mais prolongados” devem
correta de lubrificante para os rolamentos. também incluir as verificações a “intervalos mais curtos.
Consulte também as instruções do fabricante e a placa de As Instruções de manutenção estão resumidas na tabela da
identificação do motor. página ao lado. Os serviços de manutenção são repetitivos.
3.1.2 Válvula de Admissão Os serviços da tabela de 500 horas devem ser incluídos nos
1.000, 2000, 4000 e 6000 horas. A tabela de 1.000 horas inclui
Uma mola de alta pressão é fixada abaixo do pistão de carga também os serviços de 500 horas e assim sucessivamente. Os
da válvula de admissão. Um adesivo esta colado na própria intervalos de manutenção são dados como orientação. Eles
válvula avisando o operador do risco da mola ser ejetada da são válidos sob condições normais de operação. Em condições
válvula durante sua desmontagem, podendo causar ferimentos anormais, a manutenção deve ser muito mais freqüente.
graves.
Se tiver alguma dúvida, consulte um centro de ar comprimido
Cuidado: da ATLAS COPCO.
Devidas precauções devem ser tomadas durante a 3.3 Óleo e Filtro de Óleo Intervalo de Troca
desmontagem da válvula de admissão. Portanto, qualquer
inspeção, reparo ou desmontagem da válvula de admissão,
Consulte a seção 3.2 para o intervalos de horas e seção 3.4
somente deve ser feita por pessoas treinadas pela Atlas Copco
para óleos especificados.
ou distribuidores autorizados.
O intervalo para troca de óleo depende da temperatura de
trabalho e regime de operação (pressão de trabalho). Ver notas
5 e 14, descrita acima junto a tabela seção 3.2.
PE R IGO
3.4 Especificações do óleo
1 2 3/4 11
9 8/10 7 6 5
20 0015 0001 03
PERÍODO 19) HORAS EM VER VER OPERAÇÃO
OPERAÇÃO 19) SEÇÃO NOTA
Diária Antes de partir
“ - 2.2 - Verifique o nível do óleo
“ - 4.1 - Limpe o coletor de pó do filtro de ar (AF),se necessário.
Durante o funcionamento
“ 8 2.4/6.1 - Verifique as indicações do display
“ 8 - 11 Verifique se há saída de condensado (Da) durante a
operação em carga
“ 8 2.4 - Verifique o nível do óleo (GI)
“ 8 2.4 - Verifique o indicador de restrição do filtro de ar (VI)
“ - 2.3 - Regule o fluxo de água de refrigeração (compressores
refrigerados a água)
Após parada
“ - 2.6 - Purgue o condensado (Dm)
19) Considere o intervalo que ocorrer antes: a Atlas Copco ou seus distribuidores, poderão alterar o programa de manutenção, particularmente
no tocante aos intervalos de serviço, adequado-os às condições do ambiente e ao regime de trabalho do compressor.
0015 0001 03 21
Observação Observação:
Para desmontar as válvulas ou fazer manutenção preventiva, Ainda que o uso do óleo Roto-injectfluid, seja recomendado
kits de serviço estão disponíveis (Fig.11). Consulte a lista de óleo mineral pode ser usado, seguindo as recomendações:
peças sobressalentes para encontrar os kits. - O óleo usado deve ser todo drenado
- Os filtros de óleo devem ser trocados
Use apenas peças originais. Qualquer dano ou mal
- O óleo deve ter as características especificadas no ítem
funcionamento causado pelo uso de peças não originais, não
será coberto pela garantia. 3.4.2.
1. Proceder a verificações mais freqüentes, em caso de 1. Ligar o compressor e deixar aquecer. Parar o compressor,
funcionamento num ambiente com grande quantidade aguardar alguns minutos e despressurizálo, desapertando
de poeira. uma volta o bujão de enchimento (FC), permita que saía
toda pressão do sistema.
2. Utilizar os filtros de óleo Atlas Copco com o número
marcado na lista de peças e/ou filtro. 2. Remova o tampão de ventilação (VP-Fig.2a ou 2b).
Drenar o óleo, retirando os bujões de purgadores (DP2,
3. Óleos recomendados pela Atlas Copco mantém os com-
DP3-Fig.2b), o tampão de drenagem do flexível (8-
pressores de parafuso em excelente estado de operação.
Fig.2a) e o tampão (DP4-Fig.2a). Monte e aperte todos
4. Se a queda de pressão alcançar 0,5 bar, recomenda-se os tampões depois de purgar. Recolha o óleo de entra-
trocar o elemento separador de óleo pois seu rendimento da a um coletor e mande para um local de depósito de
está comprometido. É necessário a troca do elemento óleo usado.
filtrante quando a queda chegar 0,7 bar.
3. Encher o reservatório de ar com óleo (AR) até atingir o
5. Óleo recomendado: Roto-injectfluid Atlas Copco. O nível de enchimento. Tomar cuidado para evitar a pene-
intervalo de mudança deste óleo é de 4000 horas de tração de sujeira no sistema. Voltar a colocar e apertar o
funcionamento ou anualmente, se a unidade funcionar bujão de enchimento (FC).
continuamente a temperaturas na saída do elemento
compressor inferiores a 100°C e de 2000horas de funcio- 4. Colocar a unidade para operar durante alguns minutos.
namento ou anualmente, se a unidade funcionar conti- Em seguida, pará-la e aguardar alguns minutos para que
nuamente a temperaturas iguais ou superiores a 100°C. o óleo assente. Despressurizar o sistema. Encher o reser-
vatório de ar com óleo até atingir o nível de enchimento.
6. Consultar o Manual do utilizador do regulador eletrônico Apertar o bujão de enchimento (FC).
dos compressores para “resetar” o temporizador de
serviço. 5. Rearmar o indicador de serviço do óleo. 20)
7. Troque o filtro se estiver avariado.
Ar
8. Para os compressores integrados compressor/secador
(Full-feature), limpe a superfície do condensador com
ajuda de um bico de arcomprimido. FC
11. A Atlas Copco tem separadores de óleo para retirar a Ar. Depósito de ar/separador de óleo
maior parte do óleo condensando-o para assegurar que FC. Tampão de dreno de óleo
o condensado encontrando no ar o nível de óleo dentro GI. Indicador de nível de óleo
das normas ambientais 1. Tubo flexível de dreno de óleo
12. Muitos vazamentos podem ser solucionados imediatamente. Fig. 12 Componentes do sistema de óleo
13. Flexíveis avariados devem ser substituídos imediatamente.
14. Com regime de trabalho acima de 10 bar, reduzirá a 20) Consulte o manual do regulador eletrônico, seção “Submenu
vida do óleo em 50%. Serviço”.
22 0015 0001 03
3.6 Substituição do filtro de óleo (Fig.12) 3.8 Armazenagem após instalação
Para trocar o filtro de óleo sem derramar o óleo: Colocar o compressor em operação duas vezes por semana,
1. Opere o compressor em alívio por 3 minutos até aquecer. Colocar algumas vezes o compressor em carga e
2. Parar o compressor e despressurizá-lo, desapertando uma em alívio. Se o compressor não operar periodicamente, durante
volta o bujão de enchimento do óleo (FC) para aliviar a armazenagem, devem tomar-se medidas de proteção.
qualquer pressão existente no sistema. Consultar a Atlas Copco.
3. Retire o tampão de ventilação (VP-Fig.2a ou 2b), espere
5 minutos, retire o tampão de dreno (DP2-Fig. 2b) e 3.9 Kits de serviços
apanhe o óleo em um recipiente.
4. Retirar o filtro de óleo (OF-Fig. 14a). Os kits de serviços são peças originais Atlas Copco, disponíveis
5. Limpar as sedes dos filtros no coletor. Lubrificar as para manutenções completas em certos componentes. Os kits
juntas dos novos elementos. Montar os elementos, completos contém todas as partes que não podem faltar nas
enroscando-os até as juntas entrarem em contato com intervenções mecânicas. Consultar a Atlas Copco.
as sedes e, em seguida, apertá-los à mão.
6. Encher o reservatório de ar com óleo (AR) até atingir o Kit de Serviço para N° Atlas Copco
nível de enchimento. filtros de óleo e ar
7. Apertar os bujões (FC,VP e DP2).
8. Rearmar o indicador de serviço do filtro de óleo. 20) GA 55-GA 55 W 2901 0416 00
GA 75-GA 75 W 2901 0431 00
3.7 Troca do elemento separador de óleo
(Fig.13a)
Nota: Atlas Copco Roto-Injectfluid (ver seção 3.4.1) pode
1. Pare o compressor e despressurize-o, desaperte um pouco ser fornecido nas seguintes quantidades:
o tampão de dreno de óleo (FC-Fig.12) para aliviar
qualquer pressão existente no sistema.
2. Desconecte os flexíveis (2 e 5) Quantidade N°. Atlas Copco
3. Retire os parafusos (6) e a tampa do depósito de ar com
a linha de retorno. Tome cuidado para não retorcer o 5 litros - lata 2901 0245 01
flexível. 25 litros - lata 2901 0001 01
4. Monte o separador novo e a tampa usando as juntas tó-
ricas novas do kit do separador de óleo.
5. Aperte os parafusos (6) e conecte os flexíveis (2 e 5) Kit de Serviço para N°. Atlas Copco
novamente. o separador de óleo
6. Aperte o tampão de dreno (FC)
7. Rearmar o indicador de serviço do filtro separador GA 55/75 2901 0432 00
de óleo.20)
0015 0001 03 23
2
4 Pt
SV
UV
VI
Y1
a. Válvula solenóide (Y1) avariada. 6. A válvula de segurança (SV) atua após carga
a. Retirar e verificar a válvula, substituindo-a se necessário.
b. Válvula de admissão (IV) travada na posição fechada. a. Funcionamento incorreto da válvula de admissão (IV)
b. Retirar e verificar a válvula. a. Ver 1b.
c. Vazamento nas mangueiras flexíveis de ar. b. Funcionamento incorreto da válvula de pressão mínima
c. Reparar todos os Vazamentos. (Vp)
d. Válvula de pressão mínima (Vp) não veda (quando a b. Ver 1d
rede está despressurizada c. Elemento separador de óleo (OS) obstruído
d. Retirar e verificar. Substituir as peças defeituosas. c. Ver 4f
Consultar Atlas Copco d. Válvula de segurança (SV) avariada
d. Ver 4h
2. O compressor não entra em alívio; a válvula de e. Para unidades integradas compressor/secador: tubos
segurança atua do secador entupido formando gelo
e. Presença de refrigerante no sistema, verificar.
a. Válvula solenóide (Y1) avariada Consultar Atlas Copco.
a. Ver 1a
b. Válvula de admissão (IV) não fecha 7. Temperatura do ar na saída do elemento 21) superior
b. Ver 1b ao normal
26 0015 0001 03
6 Dados principais
6.1 Leituras do visor (4-Fig. 7a) 22)
Ref.: Pressão de saída do ar
Leitura: Oscilação entre as pressões de carga/alívio programadas
lndicada: No display principal (Fig. 7b), quando:
- ao conectar a voltagem
- ao selecionar no display principal com as teclas Menu e Prin (5-Fig.7a)
- se não se usam as teclas do módulo por quatro minutos
Sensor: PT20-Fig.2b
22) Ver manual do regulador eletrônico, seções “ Submenu Alterações” e “Função Mais”.
0015 0001 03 27
6.3 Regulagens do relê de sobrecarga, disjuntores e fusíveis
GA 55 220 60 9A
GA 55 380 60 5A
GA 55 440 60 4,5 A
GA 55 380 50 3,5 A
GA 75 220 60 12 A
GA 75 380 60 7A
GA 75 440 60 6A
GA 75 380 50 5A
6.5.1.2 Limitações
Frequência ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Hz 50 50 50 60 60 60 60
Número de estágios de compressão ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1 1 1 1 1 1 1
Pressão máxima (descarga)
(para compressores Pack) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
bar 7,5 10 13 7,4 9,1 10,8 12,5
Pressão máxima (descarga)
(para unidades integradas compressor/secador) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ bar 7,25 9,75 12,75 7,15 8,85 10,55 12,25
Pressão nominal de trabalho ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
bar 7 9,5 12,5 6,9 8,6 10,3 12
Pressão mínima de trabalho ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
bar 4 4 4 4 4 4 4
Temperatura máxima do ar de admissão 24) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
ºC 40 40 40 40 40 40 40
Temperatura mínima do ar de admissão ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ºC 0 0 0 0 0 0 0
Temperatura aprox. do ar na válvula
de saída à pressão nominal de trabalho
(para compressores Pack) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ °C 30 30 30 30 30 30 30
Temperatura aprox. do ar na válvula
de saída à pressão nominal de trabalho
(para unidades integradas compressor/secador) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ °C 25 25 25 25 25 25 25
Capacidade do óleo, aprox.26) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ l 29 29 29 29 29 29 29
Nível de ruído, segundo
CAGI PNEUROP a 1 m de distância
em condições de campo livre ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ dB(A) 75 74 73 76 75 75 74
Potência nominal do motor do compressor, WEG ○ ○ ○ ○ ○ ○ kW 55 55 55 55 55 55 55
Fator de serviço, motor do compressor 1,17 1,17 1,17 1,17 1,17 1,17 1,17
Potência nominal do motor do ventilador, WEG ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ kW 1,5 1,5 1,5 2,2 2,2 2,2 2,2
Fator de serviço, motor do ventilador ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1 1 1 1 1 1 1
Para compressores arrefecidos a água, apenas:
Temperatura máxima de saída
da água de refrigeração ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ °C 50 50 50 50 50 50 50
Pressão máxima de admissão
da água de refrigeração ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ bar 5 5 5 5 5 5 5
Frequência ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Hz 50 50 50 60 60 60 60
Número de estágios de compressão ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1 1 1 1 1 1 1
Pressão máxima (descarga)
(para compressores Pack) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ bar 7,5 10 13 7,4 9,1 10,8 12,5
Pressão máxima (descarga)
(para unidades integradas compressor/secador) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ bar 7,25 9,75 12,75 7,15 8,85 10,55 12,25
Pressão nominal de trabalho ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
bar 7 9,5 12,5 6,9 8,6 10,3 12
Pressão mínima de trabalho ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ bar 4 4 4 4 4 4 4
Temperatura máxima do ar de admissão24) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ºC 40 40 40 40 40 40 40
Temperatura mínima do ar de admissão ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ºC 0 0 0 0 0 0 0
Temperatura aprox. do ar na válvula
de saída à pressão nominal de trabalho
(para compressores Pack)(27) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ °C 30 30 30 30 30 30 30
Temperatura aprox. do ar na válvula
de saída à pressão nominal de trabalho
(para unidades integradas compressor/secador) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ °C 25 25 25 25 25 25 25
Capacidade do óleo, aprox.26) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ l 29 29 29 29 29 29
Nível de ruído, segundo
CAGI PNEUROP a 1 m de distância
em condições de campo livre ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ dB(A) 77 76 76 77 76 76 76
Potência nominal do motor do compressor, WEG ○ ○ ○ ○ ○ ○ kW 75 75 75 75 75 75 75
Fator de serviço, motor do compressor ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1,17 1,17 1,17 1,17 1,17 1,17 1,17
Potência nominal do motor do ventilador, WEG ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ kW 2,2 2,2 2,2 3,0 3,0 3,0 3,0
Fator de serviço, motor do ventilador ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1 1 1 1 1 1 1
Para compressores arrefecidos a água, apenas:
Temperatura máxima de saída
da água de refrigeração(27) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ °C 50 50 50 50 50 50 50
Pressão máxima de admissão
da água de refrigeração ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ bar 5 5 5 5 5 5 5
0015 0001 03 29
6.6 Lista de conversão de unidades SI em unidades britânicas
30 0015 0001 03
7 Instalação
Atenção
- A queda de tensão não pode exceder 5% do tensão nominal. Se for necessário o uso de cabos com seções maiores que as
apresentadas, consultar Atlas Copco.
Nota:
Tabela para utilização de cabos Noflam BWF 750V (FICAP), instalação em eletroduto aparente.
7.3 Sugestões para instalação (Figs. 16) é de 50 Pa (para compressores refrigerados a ar ), de-
pendendo também da temperatura ambiente, em duvida
entrar em contato com a Atlas Copco. Quando 50 Pa
Ref. Descrição/Recomendações é excedido, há necessidade de se instalar um exaustor
na saída dos dutos de ar de refrigeração.
1 Instale o compressor num local plano conveniente para
distribuir o peso do compressor. A temperatura máxima do ar na entrada do compressor
é de 4O°C (mínimo O°C).
2 Posição da válvula de saída de ar comprimido
A ventilação necessária para limitar a temperatura do ar
3 Tubo de descarga. O comprimento máximo da tubulação na sala do compressor pode ser calculada de acordo com
(incluindo ligações entre compressor e reservatório) a seguinte fórmula:
pode ser calculado de acordo com a seguin-te fórmula:
Para a alternativa 1 e 3: Qv = 0.92 N/ ∆T
32 0015 0001 03
6 Cubículo de controle com painel de monitoramento. em caso de manutenção, para não haja pertubações na
demanda de ar comprimido.
7 Posição de entrada dos cabos. Ver seção 7.2 para os
cabos elétricos recomendados. Ver seção 7.4 para conec- 10 Posição da válvula de segurança
tar a energia elétrica. Providencie uma chave geral
próximo do compressor. 11 Sistema by-pass: Faz o “ by-pass “ do secador para a
manutenção deste. ( consultar a Atlas Copco )
8 Provisão de sistema “energy recovery” (opcional).
12 Separador de água: Alta eficiência removendo 90% de
9 Filtro fino, tipo GFM (opcional). O filtro retém partículas água do ar comprimido quando há necessidade de fazer
sólidas até um tamanho mínimo de 0,1mícron, com um “ by-pass “ do secador.
arraste máximo de óleo de 0,1 ppm. Deve ser instalado
um filtro GFM anteriormente a um GFS (opcinional) Notas:
para retenção de partículas de até 0,01 micron e arraste -Todos os tubos instalados no compressor deverão estar
máximo de óleo de 0,01 ppm. Para evitar vapores do livres de tensão;
óleo e cheiros, montar umfiltro tipo GFA (opcional) -Para maiores informações referentes a redes de ar
após o filtro GFM. Recomenda-se fazer “ by-pass ” de comprimido, sistemas de refrigeração, etc., ver manual
cada filtro com válvulas de esfera para isolá-los de instalação do compressor;
2 Conecte a energia elétrica nos terminais (R, S e T). Conecte o fio terra no conector (PE) e o condutor neutro (se
disponível) no conector (N). Consulte seção 7.2.
7.5 Pictogramas
1. Saída de água
2. Entrada de água
3. Dreno manual de condensado
4. Dreno automático de condensado
5. Antes de ligar a rede elétrica no compressor, consultar
o manual de instruções para ver a direção correta da
rotação do motor.
6. Torques para parafusos de aço (Fe) ou latão (CuZn).
7. Consultar o manual de instruções antes de engraxar.
8 Desligue a voltagem antes de remover a proteção do
lado do cubículo elétrico.
9. Desligue a voltagem e despressurize o compressor
antes de efetuar algum reparo.
Fig. 18 - Pictogramas
34 0015 0001 03
ANOTAÇÕES/ ANOTACIONES
0015 0001 03 35
N° 0015 0001 03 - 09/98