0% acharam este documento útil (0 voto)
589 visualizações36 páginas

Manual de Instruções GA 55-75 2 Geração

Ga55 peças

Enviado por

Henrique Lopes
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
589 visualizações36 páginas

Manual de Instruções GA 55-75 2 Geração

Ga55 peças

Enviado por

Henrique Lopes
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 36

Manual de Instruções para Compressores

estacionários de parafusos rotativos

GA55 - GA75 Pack


GA55 - GA75 Full-Feature

Importante
Este manual aplica-se exclusivamente a:
1. Compressores GA55 - GA75 equipados com um regulador eletrônico
com visor de cristal líquido.
2. Este manual deve ser utilizado em conjunto com o "Manual do
Regulador Eletrônico" (0015 0000 81) das unidadescompressoras, e
vice-versa.

Este manual é utilizado a partir dos seguintes números de série:


- Para GA55 - 551001
- Para GA75 - 771001
Este manual de instrução descreve como operar as unidades compressoras ATLAS COPCO, modelos GA55AP - GA75AP - GA55WP - GA75WP - com
Regulador Eletrônico e Secador de Ar Integrado.

Este manual descreve as instruções para operação das máquinas para assegurar um bom funcionamento, um ótimo rendimento e durabilidade de serviço.

Leia este manual antes de colocar a máquina em funcionamento para que ela possa ser operada corretamente e tenha uma manutenção adequada desde o
início de operação. O programa de manutenção indica procedimentos para manter a máquina em boas condições operacionais.

Este manual deve estar disponível para os operadores. Registre numa tabela, de maneira periódica, o tempo de operação, serviços de manutenção, reparos,
consumo de óleo, corrente, tensão, temperaturas, etc., com o objetivo de criar um histórico de informações que poderão ser úteis no caso de alguma
anormalidade, efetuar diagnóstico preciso. Siga as precauções de segurança aplicadas, entre outras as que encontram-se descritas neste manual.

Assegure-se de que os reparos do elemento compressor sejam realizados somente por técnicos especializados da ATLAS COPCO.

Em qualquer contato realizado com a Atlas Copco, informe sempre o tipo e o número de série indicados na placa de dados.

Para todos os dados não mencionados no texto, ver seções “Programa de manutenção preventiva” e “Dados principais”.

O fabricante reserva-se no direito de realizar alterações sem prévio aviso.

Índice
1. Características principais ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 03 3.3 Óleo e Filtro de Óleo Intervalo de Troca ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 19
1.1 Descrição Geral ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 03 3.4 Especificações do óleo ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
19
1.1.1 Fluxo de Ar ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 03 3.4.1 Roto-injectfluid Atlas Copco ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 19
1.1.2 Sistema de Óleo ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 03 3.4.2 Óleo Mineral para Mecanismo Hidráulico ○ ○ ○ ○ ○ ○ 20
1.1.3 Sistema de Resfriamento e Drenagem de 3.4.3 Lubrificante GA8K ATLAS COPCO
Condensado ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 05 (hidrocarbonetos sintéticos) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 20
1.2 Sistemas de Regulagem (Carga/Alívio) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 05 3.5 Troca de Óleo ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 22
1.2.1 Carga ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 05 3.6 Substituição do filtro de óleo ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 23
1.2.2 Alívio ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
05 3.7 Troca do elemento separador de óleo ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 23
1.3 Sistema elétrico ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 08 3.8 Armazenagem após instalação ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 23
1.4 Módulo de Controle Eletrônico ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 08 3.9 Kits de serviços ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
23
1.4.1 Regulador eletrônico ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 11
1.4.2 Painel de Controle ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 12 4 Ajustes e Procedimentos de Serviço ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 23
1.4.2.1 LED de alarme geral ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 13 4.1 Filtro de Admissão de Ar ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 23
1.4.2.2 Seleção de um Menu ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 13 4.1.1 Recomendações ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
23
1.4.2.3 Teclas de Funções ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 13 4.1.2 Manutenção do Filtro ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 23
1.5 Cubículo elétrico ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 13 4.2 Resfriadores ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 24
1.6 Secador no compressor GA (Unidade integrada) ○ ○ ○ ○ ○ ○ 14 4.3 Válvula de Segurança ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 24
1.6.1 Circuito do Ar Comprimido ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 14 4.4 Pressostato de Controle do Ventilador do
1.6.2 Circuito do fluido refrigerante ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 14 Condensador ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 25
1.6.3 Sistema de regulagem automática ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 14 4.5 Pressostato Alta Pressão ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 25
1.6.4 Controle do secador e outros ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 14 4.6 Válvula de Expansão ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 25
1.6.4.1 Pressostato de controle do ventilador ○ ○ ○ ○ 14
1.6.4.2 Relê de sobrecarga ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 14 5 Identificação e Solução de Problemas ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 25
1.6.4.3 Pressostato alta pressão ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 14
6 Dados Principais ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 27
2 Instruções de Operação ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 15 6.1 Leituras do visor ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 27
2.1 Partida Inicial ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
15 6.2 Regulagens da válvula de segurança ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 27
2.1.1 Observações ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 15 6.2.1 Pressostato de controle do secador ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 27
2.1.2 Instalações ao Ar Livre/Operação em 6.2.2 Pressostato do secador ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 27
Altitude Elevada ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 15 6.3 Regulagens do relê de sobrecarga,
2.1.3 Transporte e elevação do equipamento ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 15 Disjuntores e fusíveis ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 28
2.1.4 Características da Água para Refrigeração ○ ○ ○ ○ ○ 15 6.4 Disjuntor do motor do ventilador ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 28
2.1.5 Preparação para a partida inicial ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 15 6.5 Especificações dos compressores ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
28
2.2 Antes da Partida ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
16 6.5.1 Condições de referência ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 28
2.3 Partida ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 17 6.5.1.2 Limitações ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 28
2.4 Durante o funcionamento ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 17 6.5.2 Dados específicos dos compressores
2.4.1 Verificação do visor ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 17 GA55AP/GA55/WP ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 29
2.5 Controle Manual ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 18 6.5.3 Dados específicos dos compressores
2.5.1 Alívio Manual ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 18 GA75AP/GA75/WP ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 29
2.5.2 Carga Manual ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 18 6.6 Lista de conversão de unidades SI em
2.5.3 Partida Manual ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 18 unidades britânicas ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 30
2.6 Parada ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 18
2.7 Procedimento para Desligar o compressor por tempo 7 Instalação ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 31
indeterminado ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 18 7.1 Desenhos dimensionais ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 31
7.2 Seção dos cabos elétricos ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 32
3 Manutenção ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 19 7.3 Sugestões de instalação ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
32
3.1 Motor do compressor (M1) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 19 7.4 Ligações elétricas (Diagramas elétricos) ○ ○ ○ ○ ○ ○
34
3.2 Programação de Manutenção Preventiva dos 7.5 Pictogramas ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 34
Compressores ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 19

2 0015 0001 03
1 Características principais

1.1 Descrição Geral 1.1.1Fluxo de Ar (Fig.4b)


Os GA são compressores estacionários de parafusos com O ar aspirado através do filtro de ar (AF) e válvula de admissão
injeção de óleo, de um estágio e acionados por motor elétrico. (lV) para o elemento compressor (E) é comprimido. A mistura
Os GA55 e GA75 refrigerados a ar e os GA55W, GA75W de ar/óleo comprimida passa pela válvula de retenção de ar
são refrigerados por água. (CV) e segue para o reservatório separador de ar/óleo(AR),
onde o óleo é removido da mistura. O ar é descarregado para
GA Pack a rede através da válvula de saída (AV), via válvula de pressão
Os componentes da unidade são montados dentro de uma mínima (Vp), resfriador de ar (Ca) e separador de condensados
cabine revestida por material absorvedor de ruído, na frente (MT).
da qual existe um painel de controle, indicação do modelo do
equipamento e um botão de parada de emergência. A válvula de retenção de ar (CV) impede o retorno do ar
comprimido quando o compressor estiver parado. A válvula
Um cubículo que contém o Regulador Eletrônico e o
de pressão mínima (Vp) impede que a pressão do reservatório
equipamento de partida, está localizado atrás desse painel. É
fique abaixo da pressão mínima especificada.
provido de um sistema de drenagem automática de condensados.

Unidades integradas Compressor / Secador 1.1.2Sistema de óleo (Fig.4b)


Os compressores GA trazem um secador de ar integrado. O
secador tem a função de reduzir a umidade do ar comprimido, No separador de óleo (AR), a maior parte do óleo se separa da
baixando sua temperatura para próximo do ponto de mistura ar/óleo por causa do sentido de centrifugação no qual
condensação (ponto de orvalho) purgando o condensado o ar comprimido entra no separador de óleo (AR),
restante automaticamente. O ar comprimido é então reaquecido condensando-se no contato com as paredes internas se
sendo assim enviado para a rede de consumo um ar sem depositando no fundo do separador (AR). O restante se
umidade. deposita no interior do elemento separador de óleo (OS).

E1

4 2

Cm

Cm. Cubículo Elétrico


E1. Módulo de controle eletrônico
1. Saída de ar/Tubo
2. Entrada dos cabos elétricos
3. Saída dos condensados
4. Porta lateral

Fig.1 Vista geral do GA 55 / 75


0015 0001 03 3
1 E1

AR. Reservatório de ar/ separador de óleo


E. Elemento compressor
M1. Motor do compressor I
UA. Válvula de admissão O
E1. Módulo de controle eletrônico S3
S3. Botão de parada de emergência
O. Botão de parada
UA
I. Botão de partida
1. Cubículo elétrico
2. Botão e porca (pode ser resolvido)
3. Parafuso (pode ser removido) AR
4. Suporte do motor do compressor M1
5. Suporte do elemento compressor
6. Linha de retorno de óleo, pescador
7. Coxim de vibração
8. Tubo dreno de óleo
9. Chapa
6 E 5 7 3 4

Fig.2a. Vista frontal do GA 75

PT20 Dh

Fb

Mt

PT20.Sensor de pressão, ar de saída comprimido


AR Mt. Câmara de condensados
1 Fb. Compartimento do ventilador
Af. Filtro de ar
9
Af AR. Reservatório de ar/ separador de óleo
Dh. Alojamento do secador

7 2 8

Fig. 2b. Vista traseira GA 75 Pack

Figs.2. Compressor GA 75 Pack refrigerado a ar

4 0015 0001 03
Da. Dreno automático
Dm. Válvula de dreno de condensados Dm Da
1. Pictograma, dreno manual de condensados
2. Pictograma, dreno automático de condensados

1 2

Fig. 3 Saídas dos condensados

O sistema de óleo é regulado pela válvula by-pass (BV). 1.2.1. Carga (fig.4b)
Quando a temperatura do óleo está abaixo de 40oC 1), a válvula
by-pass (BV) fecha a passagem de óleo através do resfriador Quando a pressão da rede decresce até a pressão de entrada
de óleo (Co). A pressão de ar impulsiona o óleo do reservatório em carga, o Regulador Eletrônico irá acionar a solenóide (Y1),
de ar (AR) através do filtro de óleo (OF) e válvula de retenção o pistão da solenóide (IV) se move contra a força da mola.
de óleo (Vs) para o elemento compressor (E). Os canais na
carcaça do elemento compressor distribuem o óleo para as 1. A pressão do ar contido no reservatório (AR), chega ao
engrenagens e rolamentos, bem como para os espaços êmbolo de carga (LP) e válvula de admissão (UV).
interlobulares de compressão. Nessa situação o resfriador de
óleo (Co) é by-passado. 2. A válvula de admissão (UV) fecha. O êmbolo de carga (LP)
se move para baixo abrindo o sistema de admissão (IV).
A válvula by-pass (BV) começa abrir permitindo a passagem
de parte do óleo para o resfriador de óleo (Co) quando a O compressor fornece então a capacidade máxima de ar (100%
temperatura do óleo atinge aproximadamente 40oC. Ao redor vazão nominal)
de 55oC 1), todo o óleo passa através do resfriador de óleo.
1.2.2. Alívio (fig.4a)
A válvula de retenção de óleo (Vs) impede que o elemento
compressor seja "banhado" de óleo enquanto o compressor Se o consumo de ar é menor que a capacidade do compressor,
estiver parado. A válvula permite a passagem da pressão de a pressão da rede aumenta. Quando a pressão da rede alcança
saída do elemento quando o compressor estiver operando. a pressão de entrada em alívio, o Regulador Eletrônico
desenergiza a válvula solenóide (Y1). O êmbolo desta válvula
1.1.3. Sistemas de Resfriamento e Drenagem de volta à sua posição original pela força da mola.
Condensado (figs. 2)
1. O ar de comando aciona via solenóide (Y1) a válvulas (UV),
cessando o envio de ar para o êmbolo (LP) que se movem
As unidades refrigeradas por ar possuem um resfriador de ar
contra a força das molas. O ar de comando da câmara (LP)
(Ca) e um resfriador de óleo (Co). O ar de resfriamento é
da válvula de admissão é liberado para a atmosfera através
gerado por um ventilador acionado por um motor elétrico (FN).
da válvula solenóide (Y1).
Os compressores resfriados a água possuem um circuito de 2. O êmbolo de carga (LP) desloca-se para cima, fazendo com
água no qual a água é admitida no compressor através de um que o sistema de admissão (IV) feche a abertura de entrada
tubo de entrada (11), sendo então enviada para resfriador de do ar.
ar e óleo (nesta seqüência), trocando calor com ambos, sendo 3. A válvula de admissão (UV) abre, por ação da pressão do
descarregada pela tubulação de saída de água (12). reservatório e a pressão do reservatório de ar (AR) é liberta-
da para o sistema de recirculação (UA).
Os compressores têm um separador de condensados (MTa)
com uma válvula para drenagem automática durante a 4. A pressão estabiliza a um valor baixo. Uma pequena quan-
operação (Daa) e uma válvula de drenagem manual, para tidade de ar que continua a passar pela mangueira flexível
drenar o condensado após a parada do equipamento (Dma- (3) é também enviada para o sistema de descarga.
Fig. 3).
A produção de ar para a rede é interrompida. (0% da vazão
1.2. Sistemas de Regulagem (Carga/Alívio) nominal), o compressor opera em alívio, mantendo uma
pressão mínima somente para lubrificação.
Os sistemas de regulagem carga/alívio (figs 4) é controlado
automaticamente pelo Regulador Eletrônico que recebe sinal
do sensor de pressão. O sistema controla o fornecimento de 1) Para compressores com pressão de trabalho 13 bar e 175 psi: a válvula
by-pass começa abrir permitindo a passagem de parte do óleo para o
ar em relação ao consumo mantendo a pressão da rede dentro resfriador de óleo (Co) quando a temperatura do óleo atinge aproxima-
dos limites (máximo e mínimo) de pressão pré-selecionados. damente 65°C, e abre completamente quando chega próximo de 80°C.

0015 0001 03 5
Fluxograma Pictórico GA55/75 WP Alívio
6 0015 0001 03
Fluxograma Pictórico GA55/75 AFF Carga
0015 0001 03 7
AF. Filtro de ar TT90. Sensor Temperatura, ponto de orvalho
AR. Reservatório de ar/ separador de corte do óleo TT51. Sensor de temperatura de saída de água de resfria-
AV. Válvula de saída de ar mento (somente versão água).
BV. Válvula by-pass do resfriador de óleo UA. Sistema de recirculação
Ca. Resfriador de ar UV. Válvula de Admissão
Co. Resfriador de óleo VI. lndicador de serviço do filtro de ar
CV. Válvula de retenção Vp. Válvula de pressão mínima
Da. Purga automática de condensados Vs. Válvula de retenção
Dm. Purgador manual de condensados Y1. Válvula solenóide de carga
DP1. Bujão de dreno, reservatório de ar 1. Flexível de controle de ar
DP2. Bujão de dreno, retenção de óleo 2. Flexível recirculação de ar
DP3. Bujão de dreno, válvula de retenção 3. Mangueira flexível de recirculação ou entrada de ar
DP4. Bujão de dreno, caixa de engrenagem 4. Linha de retorno de óleo, pescador
E. Elemento compressor
E1. Módulo de controle Também nas unidades com secador integrado:
FC. Bujão de enchimento do óleo
FN2. Ventilador dos resfriadores do compressor FN1. Ventilador, condensador do secador
GI. Indicador do nível de óleo M1. Compressor do refrigerante
PDT1. Diferencial de pressão M2. Motor do ventilador do condensador
IV. Sistema de admissão S3. Pressostato de controle do ventilador do condensador
LP. Êmbolo de carga S7. Pressostato de alta pressão
MT. Separador de água 5. Trocador de calor Ar/Ar
M1. Motor do compressor 6. Trocador de calor Ar/Refrigerante
M2. Motor do ventilador 7. Separador de líquido
OF. Filtro de óleo 8. Visor de líquido
OS. Elemento separador de óleo 9. Condensador
PT20. Sensor de pressão, saída do ar 10. Reservatório de líquido
Rf2. Restritor 11. Válvula de expansão
SV. Válvula de segurança 12. Filtro
TT11. Sensor de temperatura, saída do elemento compressor

Figs. 4. Sistema Ar/óleo e Carga/Alívio.

1.3 Sistema Elétrico Q4 Q15 K11 Q1 Q2 Q3 X4 1X1

O sistema completo (Figs.2):

1. Motor do compressor (M1) e motor do ventilador


(M2) 3)
2. Módulo de controle eletrônico (Fig.7a)
3. Botão de Partida do compressor (I) e Botão de
Parada (O) K21
4. Botão de parada de emergência (S3)
5. Cubículo elétrico (Fig.5)
6. Sensores para temperatura de saída do elemento
compressor (TT11) e parapressão do ar de saída (PT20)
7. Sensor de temperatura do ponto de orvalho (TT90 -
Fig.6) para unidadesintegradas com secadores de ar
8. Relê de controle de fase (K25 - Fig.5) F21 K23 K22 T1 X2

Ver Fig.6 para determinação dos componentes.


1.4 Módulo de Controle Eletrônico

O módulo de controle é constituído por um Regulador Fig. 5 Cubículo Elétrico (exemplo típico)
Eletrônico e um painel de controle.

3) Somente para compressores arrefecidos a ar

8 0015 0001 03
Fig. 6a GA Pack/secador integrado (exemplo típico)
0015 0001 03 9
Legenda: NOTAS:

Q4 : disjuntor 1. Verificar rotação do motor doventilador (sucção).


F12 : relê de sobrecarga
K11 : contator do motor do compressor 2. Componentes indicados com(*), são mostrados no diagrama elétrico
K12 : contator do motor do ventilador do compressor.
M3 : motor do compressor
M4 : motor do ventilador
Rs : resistência de aquecimento
PSHH90 : Pressostato de alta pressão
PSR90 : pressostato do ventilador de condensação
1X4 : régua de bornes

Fig. 6b. Diagrama De Serviço Secador ID160/210


10 0015 0001 03
CUBÍCULO: K02 : relê aux.contator estrela
K03 : relê aux.contator triângulo
E1 : mod. de contr. do compressor K04 : relê aux.carga/alívio
E4 : módulo de comunicação(opcional) K05 : relê aux.pressão alta / pressão baixa
Q1-3 : disjuntores K06 : relê aux. op. manual / auto
F21 : relê térmico K07 : relê aux. alarme
K21 : contator de linha K08 : relê aux. desligamento
K22 : contator estrela K10 : relê aux.contr. do secador
K23 : contator triângulo
Q15 : disjuntor tripolar ventilador FIAÇÃO:
K15 : contator tripolar ventilador Cor amarela p/ circuito de 24 Volts
S3 : botão parada emergência Cor vermelha p/ circuito de 110 V e 220 V
T1 : transformador Cor branca p/ primário do transformador, exceto onde indicado
1X1 : régua de bornes de comando
1X2 : régua de bornes de força NOTAS:

COMPRESSOR: 1.) Os fusíveis máximos são para proteção contra curto-


circuito da chave de partida. Os cabos de alimentação
A1 : secador (opcional) podem exigir fusíveis de menor valor.
PDT1 : transd.pressão-elem. separador 2.) Apenas para versão refrigerada a ar
PT20 : transd. pressão-ar na saída 3.) Conectar o transformador conforme as tensões de força
TT11 : sensor de temp.-saída do elemento e comando
TT51 : sensor de temp.-saída da água resfriamento 4.) Os contatos de comando remoto devem estar livres de
TT90 : sensor de temp.-ponto de orvalho do secador tensão
Y1 : válvula solenóide 5.) Utilizado somente na versão FF, ver diagrama elétrico
do secador
MOD.CONTR.COMPRESSOR:

K01 : relê de bloqueio

1.4.1. Regulador Eletrônico Verificação dos componentes que necessitam de


Assistência
O regulador tem as seguintes funções :
O regulador verifica continuamente o óleo, o filtro de óleo, o
Controle automático do compressor separador de óleo e o filtro de ar. Cada dado programado é
comparado com os intervalos de tempo programados. Caso
O regulador mantém a pressão da rede dentro de limites estes limites sejam excedidos, aparece uma mensagem no visor
programados, colocando automaticamente o compressor em (Fig.7a) a fim de avisar o operador quais componentes
carga e alívio. É considerada uma série de parâmetros necessitam de assistência (substituição).
programáveis, como as pressões de alívio, o tempo mínimo
de parada e o número máximo de arranques do motor por Partida automática após uma queda de energia
hora.
Esta função encontra-se desativada nos compressores que saem
O regulador desliga o compressor sempre que possível, para
da fábrica. Para ativação da mesma, consultar a Atlas Copco.
reduzir o consumo de energia e torna a ligá-lo automaticamente
Se esta função estiver ativada e o módulo em operação
quando a pressão da rede diminui. No caso de o período
automática, o compressor voltará a partir automa-ticamente.
previsto de funcionamento em alívio ser demasiado curto, o
compressor é mantido em funcionamento, a fim de evitar
Cuidado
períodos de parada excessivamente curtos.
Desde que o modo de operação automático esteja ativado, o
compressor irá partir automaticamente num período de tempo
Cuidado
programado, se o fornecimento de energia for restaurado.
O número de partidas e paradas automáticas devem ser
programadas baseadas no tempo. 1) Levando em consideração
que o comando de partida será executada (se programado e
ativado) mesmo depois de uma parada manual do compressor.

Proteção do compressor
Se a temperatura de saída do compressor exceder o nível de
corte programado, o compressor é desligado, sendo a situação
indicada no visor(4-fig.7a). O compres- 6) Somente para compressores refrigerados a ar.
Se a temperatura na saída do elemento compressor exceder um valor
sor é também desligado em caso de sobrecarga do motor do programado abaixo do nível de parada, esta situação é também indicada,
compressor (M1) ou do motor do ventilador (M2).6) a fim de avisar o operador, antes que o nível de parada seja atingido.

0015 0001 03 11
1 2 12 4 6
1.4.2 Painel de Controle (fig.7a)

A fim de operar o compressor, ler e modicar os parâmetros


11
programáveis, o regulador está dotado de um painel que
abrange: 3 8

13 9
Indicação, teclas e botões
7
Ref. Designação Função

1 LED operação Indica que o regulador controla auto- 5


automática maticamente o compressor: o com-
pressor entra em carga ou alívio, para
ou parte conforme o consumo de ar 10
e as limitações programadas no regulador.
S3
2 LED de Indica que o compressor está ener-
presença de gizado.
tensão

3 LED de alarme Normalmente está apagado. Acende


S3. Botão de parada de emergência
geral quando existe uma situação anormal. 1. LED, operação automática
2. LED, módulo energizado
4 Visor Indica: 3. LED, alarme geral
- o nome do sensor que necessita de 4. Display
assistência cuja indicação mostra no 5. Teclas de função
display. 6. Teclas de rolar
- a unidade e a indicação atual. 7. Tabulador
- as mensagens sobre condições de
8. Botão de Partida
funcionamento, os erros de sensores,
a necessidade de serviço ou um
9. Botão de Parada
defeito. 10. Pictograma, parada de emergência.
11. Pictograma, operação automática
5 Teclas de Teclas para comandar e programar o 12. Pictograma, módulo energizado.
funções compressor. A função atual de cada 13 Pictograma, alarme
tecla vai indicada na forma abreviada
na linha inferior. E mostra a continu- Fig. 7a. Painel de Controle
ação das teclas mais comuns.

6 Teclas de Teclas para percorrer o visor localiza-


rolar das no lado direito do display, pode-
se usar a tecla com o mesmo símbolo Ar de Entrega
para percorrer o display. bar 7.0
Carga autom.
7 Tabulador Tecla para avançar o campo seguinte Menu Mais Vazi
do visor.
F1 F2 F3
8 Botão de Botão para ligar o compressor.
partida O LED (1) acende indicando que o
regulador está operacional (em opera-
ção automática). O LED apaga-se Fig. 7b. Exemplo de Display Principal
quando o compressor é colocado em
alívio manual.

9 Botão de Botão para parar o compressor.


Parada O LED (1) apaga-se. O compressor Condição
pára após funcionar 30 segundos em â
alívio.
Princ Selc
S3 Botão de Botão para parar instantaneamente o
parada de compressor em caso de emergência.
emergência F1 F2 F3

Fig. 7c. Exemplo de Menu Principal


12 0015 0001 03
1.4.2.1 LED de alarme geral (3-Fig. 7a) 6) Abre-
viatura Designação Função
- O LED pisca no caso de uma parada (devido a uma
temperatura alta na saída do elemento compressor, uma Limi Limites Indica os limites de um parâmetro
sobrecarga no motor do compressor e do motor do programável.
ventilador) 7); aparecendo na tela de parada. Depois de
eliminar a causa da avaria e solucionada a condição de Carg Carregar Coloca o compressor manual-
anormalidade, aperte a tecla Reset (5). mente em carga.
- O LED pisca e o compressor pára se sensor de elemento
compressor (TT11-Fig. 2b) estiver com problemas; no Prin Principal Voltar de um menu para o display
displayaparecerá ao mesmo tempo uma mensagem de principal (Fig. 7b)
falha. Desenergize o módulo, despressurize e verifique
o sensor e suas instalações elétricas. Modi Modificar Modifica parâmetros programá-
- O LED acende em caso de um aviso de Parada; aparece veis.
ao mesmo tempo uma mensagem de aviso. Faça as
correções necessárias. Ver seção 5. Mais Mais Obtém uma visão rápida do estado
- O LED acende se o sensor de ponto de orvalho (TT90) do compressor.
8) estiver com problemas; aparece ao mesmo tempo uma
mensagem de aviso no display. Pare o compressor, Prog Programar Programa parâmetros modificados.
desenergize, despressurize e inspecione o sensor e suas
fiações elétricas.
Rearm Rearmar Rearma um relógio de assistência
ou uma mensagem.
1.4.2.2 Seleção de um Menu
Retr Retorno Retorna a uma opção ou menu
Para facilitar o controle do compressor, encontram-se previamente indicados.
implementados no módulo eletrônico programas com acesso Selc Selecionar Seleciona um menu ou ler mais
através do menu. Utilizar as teclas de função (5) para selecionar detalhes de uma seleção indicada
os menus, afim de programar e verificar o compressor. O no visor.
“Manual do Regulador Eletrônico para Compressores GA55- Vazi Por em alívio Coloca o compressor manual-
GA75” descreve detalhadamente todas as funções do mente em alívio.
regulador.
1.5 Cubículo elétrico (Fig. 5)
1.4.2.3 Teclas de Funções
O cubículo contém os componentes elétricos, tais como relês,
As funções das teclas variam de acordo com o menu presente transformadores e fusíveis, assim como os contatores de
no visor a função real é indicada abreviadamente por cima da partida para os motores do compressor e do ventilador 9). Faz
tecla relevante. parte do fornecimento, um relê de sobrecarga do motor do
compressor (F21) e um disjuntor do motor do ventilador (Q15).

Abre- Nos compressores refrigerados a ar:


viatura Designação Função - se for necessário, mude o sentido de rotação do motor do
ventilador (M2-Figs.2). Desconecte a energia e inverta as
Add Adicionar Adiciona comando de partida e conecções dos bornes do disjuntor (Q15).
parada do compressor (dia/hora).
Nas unidades integradas GA (Compressor/Secador):
Canc Cancelar Cancela um valor programado ao - a energia elétrica é trifásica para a alimentação do secador e
programador de parâmetros. deverá estar de acordo com a especificação (vide pág. 10).

Apag Apagar Anula os comandos de partida e


parada do compressor.

List Listar Lista comandos de partida e para-


da programados (dia/hora).

Menu Menu Começa o display principal 6) Consulte o manual do regulador eletrônico, seção “Submenu de
Condições”
(Fig. 7b) para iniciar o menu 7) Somente para compressores resfriados a ar
principal (Fig. 7c) que dá acesso 8) Para unidades integradas compressor/secador
aos submenus. 9) Não é instalado nos compressores produzidos recentemente.
Neste caso, a placa de controle é colocada perto do regulador
eletrônico

0015 0001 03 13
1.6 Secador no compressor GA (Unidade integrada) evaporação entre 1 e -1 °C; estas temperaturas sãoaproximadas
(Figs. 4a e 9) para zero e máxima carga respectivamente.

O compressor GA integrado (GA Full-feature) é equipado com 1.6.4 Controle do secador e outros
secador de ar para remover a umidade do ar comprimido.
Dependendo do tipo do compressor, podem ser montados com
os seguintes tipos de secadores: ID 160 ou ID 210. O tipo é
1.6.4.1 Pressostato de controle do ventilador (S3)
indicado na placa de dados (13-Fig.9).
A pressão do condensador deve ser mantida a mais constante
possível para obter uma operação estável na válvula de
1.6.1 Circuito do Ar Comprimido expansão (11). Portanto, o pressostato de controle do
ventilador (S3) parte o motor (M2) do ventilador do
O ar comprimido entra pelo trocador de calor de ar (5) e segue condensador no momento em que o transdutor de pressão
o fluxo no resfriador saindo frio, ar seco. A água e o óleo do atinge o limite superior e também para o motor quando o
ar que chega, iniciam a condensação. O fluxo de ar através do transdutor de pressão atinge o limite inferior.
trocador de calor do refrigerante (evaporador) (6) onde o fluido
refrigerante evapora e retira o calor do ar. Este refrigera de ar
próximo da temperatura de evaporação do fluido refrigerante.
1.6.4.2 Relé de sobrecarga (S6-Fig. 6b) 10)
Mais um pouco a água e óleo do ar condensam-se. O fluxo de
ar resfriado passa através da câmara de condensados (MT) O motor do compressor refrigerante (M1) é protegido por um
retirando todo o condensado do ar comprimido. O condensado interruptor de sobrecarga térmica (S6), incorporado ao motor.
é automaticamente drenado através da saída (Da). O fluxo de O motor parte automaticamente quando abaixa a temperatura.
ar seco passa pelo trocador de calor de ar (5), onde é aquecido
acima da temperatura do ar de admissão. 1.6.4.3 Pressostato de alta pressão (S7)
A condensação na rede de ar não pode ocorrer, a menos que a O pressostato de alta pressão corta a alimentação do motor
refrigeração seja abaixo da pressão do ponto de orvalho. A (M1) do compressor de refrigerante se a pressão do
pressão do ponto de orvalho não pode ser aumentada. Ver refrigerante aumentar em demasia. Se isto ocorrer, o
seção 2.4.1. pressostato automaticamente se rearmará quando a pressão
retornar ao normal.
1.6.2 Circuito do fluido refrigerante

O compressor (M1) libera calor, o gás refrigerante com alta


pressão têm o fluxo via condensador de líquido (7) através
do condensador (9) onde a maior parte do fluido refrigerante
condensa. O fluido refrigerado retorna em seguida para o
reservatório de líquido (10).

O líquido flui através do filtro (12), do visor de líquido (8),


para válvula de expansão (11) onde é expandido para a pressão
de evaporação.

O fluido refrigerante entra pelo evaporador (6) onde este troca


calor com o ar comprimido para uma nova evaporação.
Dependendo da quantidade de ar comprimido, todo ou quase
todo fluido refrigerante se evapora a pressão e temperatura
constantes.

O vapor do fluido refrigerante abandona o evaporador (6) flui


para dentro do condensador de líquido (7). O condensador de
líquido previne muitas quedas de entrada do compressor (M1) AV. Válvula de saída do ar
porque o fluido refrigerante aquecido deixa o compressor, flui Dm. Válvula do purgador manual de condensados
através do condensador de líquidos evaporando o líquido 1. Mangueira para purgador automático
necessário. O fluido refrigerante é succionado para o com- 2. Mangueira para purgador manual
pressor (M1). 3. União entre a mangueira(2) e a válvula(Dm)
4. Roto-injectfluid Atlas Copco

1.6.3 Sistema de regulagem automática

A válvula de expansão (11) mantém a temperatura de Fig. 8. Componentes utilizados na partida inicial (exemplos típicos)

14 0015 0001 03
2 Instruções Operação
Precauções de Segurança Observações
O operador deverá levar em conta todas as Precauções de
Segurança, incluindo as mencionadas neste manual. - Sem algas e sem óleo.
- O cloreto e o sulfato são interativos. Em um sistema
2.1 Partida inicial contínuo a soma dos valores indicados, elevados ao
quadrado não podem exceder 85.000. Para um sistema
2.1.1 Observações de recirculação, com controle e tratamento adequados,
se permite uma soma dos valores indicados, elevados
1. Leia o “Manual de instruções do Regulador Eletrônico ao quadrado até 520.000. Observar que o valor de sulfato
para compressores“GA55-GA75”para conhecer as fun- deve incluir o sulfito eventualmente presente.
ções do regulador eletrônico. - O nível de cálcio para satisfazer deverá ser o mais baixo
2. Consulte a seção 7 para conhecer os desenhos dimensio- possível e não pode exceder 120 mg de oxido de cálcio
nais, conecções elétricas e propostas de instalação. por litro.

2.1.2 Instalações ao Ar Livre/Operação em Altitude 2.1.5 Preparação para a partida inicial


Elevada
1. Os suportes do elemento compressor e motor do com-
Se o compressor for instalado ao ar livre ou se a temperatura pressor estão fixos à estrutura, imobilizando os amorte-
do ar de entrada estiver próximo de 0°C (32°F), deve-se tomar cedores de vibrações (7-Figs.2) durante o transporte.
as devidas precauções. Neste caso, e também se a operação Retirar os prisioneiros e as porcas (2) dos suportes do
for em altitude elevada, consultar Atlas Copco. elemento compressor. Remova os parafusos (3) do
suporte do motor. Solte a porca no parafuso central e
2.1.3 Transporte e elevação do equipamento remova o suporte (4). Gire a porca até entrar em contato
com o amortecedor de vibrações (7). Aperte a porca.
O compressor pode ser movimentado com uma empilhadeira,
utilizando as aberturas existentes na estrutura. Certificar-se 2. Verificar se as ligações elétricas atendem à legislação
que o garfo da empilhadeira aparece do outro lado da estrutura. locais e se todos os cabos se encontram corretamente
fixados. A instalação deve ser aterrada e protegida contra
O compressor pode também ser levantado, inserindo vigas
curto-circuito por fusíveis do tipo inerte nas três fases.
nas aberturas. Certificar-se de que as vigas estão corretamente
Deverá existir um interruptor de circuito,sendo que este
fixas e a igual distância de ambos os lados da estrutura. As
correntes devem ser mantidas paralelas à carenagem por meio deve estar próximo à unidade.
de um expansor, a fim de não danificar o compressor. O
equipamento de elevação deve ser colocado de modo a que o 3. Verificar a ligação do transformador (T1-Fig.5), as re-
compressor seja levantado na perpendicular. Levantar gulagens do relê de sobrecarga do motor do compressor
lentamente e sem torcer. (F21) e do disjuntor (Q15) do motor do ventilador e se o
relê de sobrecarga (F21) está regulado para rearme
2.1.4 Características da Água para automático. Para unidades refrigeradas a água, o
disjuntor (Q15) é instalado mas não é usado. Verifique
Refrigeração
se o interruptor do disjuntor está na posição “l”.
São descritos a seguir as características padrões para uma boa
qualidade da água para refrigeração dos compressores, 4. Monte a válvula de saída de ar (AV-Fig.8) no tubo (1-
evitando assim que apareça muitos os problemas durante a Fig.1). Feche a válvula. Conecte a linha de ar na válvula.
operação deste equipamento. Em caso de dúvida, consultar a
ATLAS COPCO. 5. Conecte a válvula (Dm-Fig.8) para o dreno manual
(Fig.3). Feche a válvula. Conecte a válvula para o coletor
Máximos recomendados - mg/I Sistema de Sistema do dreno para o meio do flexível (2-Fig.8) e conexão
recirculação contínuo
(3-Fig.8).
Cloreto(CL-) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ < 600 < 150
Sulfato(SO4—) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
< 400 < 250
6. Ligar a saída do purgador automático de condensados
Total de substâncias sólidas ○ ○ ○ ○ ○ ○ < 3000 < 750
Substâncias sólidas (Da-Fig.3) ao coletor para o meio do tubo (1-Fig.8).
suspensas (SiO2) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
< 10 < 10
Cloro livre (Cl2) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ <4 <2 7. Nos compressores refrigerados a água, os purgadores, a
Amoníaco (NH4+) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ < 0,5 < 0,5 válvula de regulagem e válvula de retenção devem ser
Cobre ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ < 0,5 < 0,5
montadas pelo cliente nos tubos de entrada e saída da
Ferro○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ < 0,2 < 0,2
Manganês ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
< 0,1 < 0,1 água.
Oxigênio ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
<3 <3
Dureza Carbonada (CaCO3) ○ ○ ○ ○ ○ ○ 50-1000 50-500 8. Verificar o nível do óleo. O ponteiro do indicador (Gl-
Matéria orgânica (Consumo KMnO4 ) < 25 < 10 Fig.12) deve situar-se na zona verde ou laranja.
0015 0001 03 15
Pode usar o galão de óleo Roto-injectfluid Atlas 12. Verificar os parâmetros programados. 13)
Copco (4-Fig.8) para completar o nível, se necessário.
13. Operar o compressor durante alguns minutos e verificar
5/6 se o mesmo funciona normalmente.

2.2 Antes da partida

Caso a unidade não tenha funcionado durante os 6 meses


anteriores, no caso de equipamentos novos, é aconselhável
lubrificar previamente o elemento compres-sor antes da
9 partida: remova os parafusos (7-Fig.14b), levante o dispositivo
de descarga (UA) e colocar ¾ l de óleo no elemento
compressor. Reinstale o dispositivo de descarga.

1. Verificar o nível do óleo (G1-Fig.14). O ponteiro deve


situar-se na parte superior da zona verde ou na escala
ALTA. Se o ponteiro registra na BAIXA escala, despres-
surize o sistema de óleo (através da retirada do plug do
filtro de óleo (FN) gire uma vez) e acrescente óleo até o
nível alcançar o plug do filtro. Recoloque o plug.
8 Fn1 M2 Mt 7
2. Se necessário, esvazeie a câmara de proteção do filtro
de ar (AF-Fig.2a).
FN1. Ventilador, condensador do secador
M1. Compressor do refrigerante 3. Se a zona vermelha do indicador de serviço do filtro de
M2. Motor do ventilador do condensador ar (VI-Fig.14b) estiver totalmente visível, substituir o
MT. Câmara de condensados elemento do filtro (ver seção 4.1) ou limpá-lo.
5. Ar/ trocador de calor do ar
6. Ar/ trocador de calor do refrigerante (evaporador) E ainda nos compressores refrigerados a água:
7. Pressostatos
8. Condensador 4. Verificar se os drenos de água (instalação do cliente)
9. Reservatório de líquido estão fechadas.
10. Válvula de expansão
11. Filtro 5. Abrir a válvula de entrada da água de refrigeração
12. Placa de dados (instalação do cliente).
13. Visor de líquido
6. Abrir a válvula de regulagem de água (montado pelo
Fig.9 Secador de ar nas unidades integradas cliente).
Compressor/Secador
Observação
9. Os coxins (amortecedores de ruídos) devem ser soltos.
Se for necessário operar o compressor remotamente, siga os
Retire os garfos de levantamento entre essas placas para
procedimentos indicados abaixo:
reduzir o som no nível de pressão.
Função Procedimento (ver bornes 1X1-Fig.5)
10. Um adesivo com instruções básicas de operações e
explicações sobre os pictogramas são enviados com o Partida remoto/ Conecte um botão de parada remoto entre
jogo de manuais (literatura). Fixe o adesivo ao painel os terminais 30 Programado parado e 31.
de controle. Consulte seção 7.5. Conecte um botão de parada remoto entre
os terminais 30 e 32. Jampeie os terminais
11. Energize a unidade. Se o LED amarelo do relê (K25- 30 e 34. Feche a chave CMS2.
Fig.5) 11) estiver aceso, parta o compressor. Verifique Remoto Carga/ Jampeie os terminais 30 e 35. Conecte uma
o sentido de rotação dos motores. O sentido de rotação chave carga/alívio entre os terminais 30 e 34.
Feche a chave CMS2.
deve ser observado tomando como referência a parte
traseira do motor, o sentido de rotaçãocorreto é:
- da direita para a esquerda (anti-horário) para o motor
do ventilador (M2-Figs.2) 12) 11) Não é instalado nos compressores na linha de produção, consulte seção
- da esquerda para a direita (horário) para o motor do 1.5.
compressor (M1-Figs.2). 12) Somente para compressores resfriados a ar
13) Consulte o “Manual de instruções do Regulador Eletrônico” nas seções
Se o sentido de rotação estiver errado, consulte seção “Parâmetros programáveis”, “Condições”, “Serviço”, “Alterações de
1.5. parâmetros” e “Tempo”.

16 0015 0001 03
Exemplo
Se o compressor trabalhar a uma pressão de 10 bar(e), a uma temperatura ambiente de 20°C e com uma umidade relativa de 100%, a temperatura mínima
para evitar a formação de condensados é de 68°C. Regular o fluxo de água de refrigeração durante o funcionamento em carga a fim de obter uma
temperatura entre 70°C e aprox. 75°C na saída do elemento compressor.

Fig. 10. Temperatura de saída mínima no elemento compressor nas unidades refrigeradas a água.

2.3 PARTIDA (Fig.7a) parar o compressor, desligar a corrente e substituir o


elemento do filtro de ar (ver seção 4.1).
1. Energizar a unidade. Verificar se o LED de presença
de tensão (2) acende. Aparece a mensagem “compressor 3. Se o LED de Operação Automática (1) estiver aceso,
desligado”. isso significa que o regulador está controlando automati-
camente o compressor, isto é, o funcionamento em carga
2. Abrir a válvula de saída do ar (AV) e em alívio, a parada e partida dos motores.

3. Fechar o purgador de condensados (Dm-Fig.3). 2.4.1 Verificação do Visor 15)


4. Pressione o botão de partida l (8). O compressor inicia
1. Verificar regularmente as leituras e mensagens do visor.
operação e o LED de operação automática (1) acende.
Normalmente aparece o Display principal (Fig.7a) que
Dez segundos 14) após o partida, o motor do compressor
indica a pressão na saída do compressor, a condição do
passa de estrela para triângulo. Simultaneamente 14) o
compressor e as abreviações das funções das teclas
compressor opera em carga e a mensagem que aparece
abaixo do mesmo. Ver seção 1.4.
no visor (4) passa de Vazio auto para Carga auto.
2. Verificar sempre o visor (4) e solucionar o problema se
E ainda nos compressores refrigerados a água: o LED de alarme (3) estiver aceso ou intermitente. (ver
seção 1.4.1.2).
5. Se necessário, regular o fluxo da água de refrigeração
durante o funcionamento em carga, a fim de obter a 3. O visor (4) indica uma mensagem de assistência, caso
temperatura ideal na saída do elemento compressor, ou seja necessário proceder à substituição de um dos com-
seja, entre 2°C acima da temperatura indicada na Fig.10 ponentes controlados; Substituir o componente e rearmar
e aprox. 7°C acima desse valor. Para um funcionamento o relógio correspondente.
adequado, a temperatura de saída da água de refrigera-
ção nunca deve exceder o valor especificado na seção Cuidado:
6.5. Em caso de formação de condensados durante Antes de fazer qualquer manutenção, reparo ou ajuste,
períodos de Alívio freqüentes, consultar a Atlas Copco. pare o compressor, aperte o botão de emergência ( S3-
Fig. 7 ), desenergize e despressurize o compressor.
2.4. Durante o Funcionamento ( fig. 7a) NOTAS
- Sempre que seja visualizada uma mensagem de aviso,
1. Verificar o nível do óleo durante o funcionamento em pedido de assistência, erro dos sensores ou sobrecarga
carga: o ponteiro do indicador de nível (GI-Fig.15) deve do motor, os espaços livres do visor entre as teclas de
situar-se na zona verde; se isso não acontecer pressionar funções(5), ficam preenchidos com indicadores inter-
o botão O (9), esperar que o compressor pare e desligar mitentes (**).
a corrente, despressurizar o sistema de óleo, desapertan- - Quando há necessidade de indicar mais do que uma men-
do uma volta o bujão de enchimento de óleo (FC), aguar- sagem (ex. aviso e assistência), as mesmas são visua-
dar alguns minutose adicionar óleo até o nível atingir o lizadas sucessivamente durante 3 segundos.
bujão de enchimento. Voltar apertar o bujão.
14) Programáveis. Ver “Manual de instruções do regulador eletrônico” na
seção “Ajustes programáveis”.
2. Se a parte vermelha do indicador de restrição do filtro 15) Consulte o “Manual de instruções do Regulador Eletrônico” seção
de ar (VI-Fig14b) estiver totalmente visível, “Dados medidos” e “Serviço”.
0015 0001 03 17
4. Pressione regularmente a tecla, Mais (5) 16) para chamar Aparece no visor a mensa-gem Condições Satisfeitas.
informações sobre o estado real do compressor: Pressionar as teclas Menu e Prin.
- condição de controle do compressor (automático ou
manual, local ou remoto). 3. Fechar a válvula de saída do ar (AV-Figs.4) e desligar a
- condição do relógio de arranque/parada do compressor corrente.
(“on” ou “off”).17)
- pressão máxima de alívio permitida. 4. Abrir a válvula purgadora de condensados (Dm-Fig.3).
- pressão de saída.
- temperatura na saída do elemento compressor. Apenas nos compressores refrigerados a água:
- a temperatura do ponto de orvalho (para compressores
integrados compressor/secador) 5. Fechar a válvula de entrada da água de refrigeração.
- condição da proteção contra sobrecargas do motor do
compressor e do motor do ventilador (normal ou não) 6. Caso estejam previstas temperaturas abaixo de 0°C,
- número total de horas de funcionamento e funcionamen- drenar completamente o sistema de refrigeração.
to em carga.
2.7 Procedimento para Desligar o compres-
2.5 Controle Manual (Fig.7a)18) sor por tempo indeterminado
Normalmente, o compressor funciona em regime automático, 1. Pare o compressor e feche a válvula de saída de ar.
ou seja, o regulador eletrônico, carrega, alívia, pára e arranca
a unidade automaticamente. Nesse caso, o LED (1) permanece 2. Desenergize o compressor e desconecte o compressor
aceso. da rede elétrica.
3. Despressurize o compressor abrindo o plug (FC-Fig.12)
Se necessário, o compressor pode ser colocado manualmente e válvula (Dm-Fig.3).
em alívio. Neste caso, sai de operação automática, ou seja, 4. Feche e despressurize da rede de ar quando estiver des-
continua a funcionar em alívio até ser de novo colocado em conectado da válvula de saída. Desconecte o compressor
carga manualmente. do tubo de saída de ar da rede de ar.

2.5.1 Alívio Manual 5. Desligue do compressor o tubo de água e isole do filtro


da rede.
Pressionar a tecla Vazi (alívio) (5). O LED (1) apaga-se e
aparece no visor a mensagem Vazi auto. 6. Drene o óleo, a água e condensados de todo o circuito.

2.5.2 Carga Manual 7. Desconecte o tubo de condensado do compressor do


sistema de dreno de condensados.
Pressionar a tecla Carg (carga) O LED (1) acende. O comando
Carg não obriga o compressor a permanecer em carga mas
transfere-o de novo para o regime de operação automático. A
unidade entra em carga, se a pressão da rede de ar cair abaixo
do nível programado.

2.5.3 Partida Manual

Em operação automática, o regulador limita o número de


partidas do motor. Se o compressor for parado manualmente,
o operador não deve voltar a ligá-lo antes de decorridos 6
minutos.

2.6. Parada (Fig.7a)

1. Pressionar o botão de parada O (9). O LED (1) apaga-


se.Aparece no visor a mensagem Parada programada.
O compressor trabalha em alívio durante 30 segundos 16) Se a função Mais não estiver indicada na linha de baixo do visor (4-
(tempo este programado) e depois pára. fig.7a), pressione a tecla Menu (5) até a função Prin aparecer por cima
da tecla (F1) e, em seguida, pressione a tecla Prin.
2. Para parar o compressor em caso de emergência, 17) O compressor começa a operar e para automaticamente se estes coman-
dos de partida/parada se encontrarem programados e ativados; consultar
pressionar o botão (S3).O LED de alarme (3) fica inter- o “Manual de instruções do Regulador Eletrônico” seção “Tempo”.
mitente. Após reparação da avaria, destravar o botão, 18) Se a função Carg ou Vazi não estiver indicada na linha de baixo do
rodando-o da direita para a esquerda e pressionar a tecla visor (4), pressione a tecla Menu (5) até a função Prin aparecer por
Ream (5) antes de ligar nova-mente o compressor. cima da tecla (F1) e , em seguida, pressione a tecla Prin.

18 0015 0001 03
3 Manutenção

Atenção 3.2 Programa de manutenção preventiva do


compressor (ver na página 21)
Antes de efetuar qualquer operação de manutenção ou reparo
no compressor, pressione o botão de parada (9-Fig. 7a), Este programa contém um resumo das instruções de
aguardar que o compressor pare (cerca de 30 segundos), manutenção.
pressione o botão de parada de emergência (S3-Fig.7a) e
desligue a corrente. Despressurizar o sistema pneumático. Leia a seção adequada antes de tomar alguma medida de
Adotar todas as precauções de segurança relevantes, incluindo manutenção.
as referidas neste manual.
Durante as operações de assistência, substituir todas as juntas,
3.1 Motor do compressor (M1-Figs.2) anéis O e anéis elásticos.

Observar o intervalo de lubrificação e o tipo e quantidade As verificações a “intervalos mais prolongados” devem
correta de lubrificante para os rolamentos. também incluir as verificações a “intervalos mais curtos.

Consulte também as instruções do fabricante e a placa de As Instruções de manutenção estão resumidas na tabela da
identificação do motor. página ao lado. Os serviços de manutenção são repetitivos.

3.1.2 Válvula de Admissão Os serviços da tabela de 500 horas devem ser incluídos nos
1.000, 2000, 4000 e 6000 horas. A tabela de 1.000 horas inclui
Uma mola de alta pressão é fixada abaixo do pistão de carga também os serviços de 500 horas e assim sucessivamente. Os
da válvula de admissão. Um adesivo esta colado na própria intervalos de manutenção são dados como orientação. Eles
válvula avisando o operador do risco da mola ser ejetada da são válidos sob condições normais de operação. Em condições
válvula durante sua desmontagem, podendo causar ferimentos anormais, a manutenção deve ser muito mais freqüente.
graves.
Se tiver alguma dúvida, consulte um centro de ar comprimido
Cuidado: da ATLAS COPCO.

Devidas precauções devem ser tomadas durante a 3.3 Óleo e Filtro de Óleo Intervalo de Troca
desmontagem da válvula de admissão. Portanto, qualquer
inspeção, reparo ou desmontagem da válvula de admissão,
Consulte a seção 3.2 para o intervalos de horas e seção 3.4
somente deve ser feita por pessoas treinadas pela Atlas Copco
para óleos especificados.
ou distribuidores autorizados.
O intervalo para troca de óleo depende da temperatura de
trabalho e regime de operação (pressão de trabalho). Ver notas
5 e 14, descrita acima junto a tabela seção 3.2.
PE R IGO
3.4 Especificações do óleo

Nunca misturar óleos de marcas ou tipos diferentes. Consultar


a Atlas Copco para informações sobre os óleos recomendados.

Usar apenas óleos não tóxicos, sempre que haja o risco de


inalação do ar libertado pelo compressor.

3.4.1 Roto-injectfluid Atlas Copco

Recomenda-se o uso do Roto-Injectfluid da Atlas Copco.


Trata-se de um óleo especial para compressores de parafuso
que mantém a unidade em excelentes condições. Caso não se
disponha deste óleo, poderá utilizar-se o óleo especificado na
seção 3.4.2 a seguir.
O adesivo mostrado avisa o operador da força potencial da
mola durante a desmontagem: Leia o aviso mencionado no
manual de instruções.
0015 0001 03 19
3.4.2 Óleo Mineral para Mecanismo Hidráulico 3.4.3 Lubrificante GA8K ATLAS COPCO
(hidrocarbonetos sintéticos)
Óleo mineral de alta qualidade para mecanismo hidráulico,
com inibidores de oxidação e propriedades anti-espuma e anti- Pode igualmente utilizar-se um lubrificante de hidrocarbonetos
desgaste. O grau de viscosidade deve corresponder à sintéticos à base de polialfaolefinas, com propriedades anti-
temperatura ambiente e às normas ISO 3448, como segue: oxidação, anti-espuma, anti-desgaste e anti-ferrugem. O grau
de viscosidade deve corresponder às normas ISO VG 32 ou
Temperatura Grau de Índice de ISO VG 46 e o índice de viscosidade mínimo deve ser de 130
ambiente viscosidade viscosidade para uma temperatura ambiente até 40°C. Caso opte pela
utilização do GA8K, consultar a ATLAS COPCO.
Regularmente
acima de 25°C ISO VG 68 Mínimo 95
Entre 25°C e 0°C ISO VG 32 ou 46 Mínimo 95

1 2 3/4 11

9 8/10 7 6 5

1. Kit separador de óleo


2. Kit separador de condensado
3. Kit filtro ar
4. Kit filtro de óleo
5. Kit válvula de pressão mínima
6. Kit válvula de retenção de ar
7. Kit válvula de retenção de óleo
8. Kit válvula termostática
9. Kit válvula de alívio
10. Kit válvula termostática
11. Kit óleo Roto-inject fluid Atlas Copco

Fig.11 Kits para manutenção preventiva (exemplos típicos)

20 0015 0001 03
PERÍODO 19) HORAS EM VER VER OPERAÇÃO
OPERAÇÃO 19) SEÇÃO NOTA
Diária Antes de partir
“ - 2.2 - Verifique o nível do óleo
“ - 4.1 - Limpe o coletor de pó do filtro de ar (AF),se necessário.

Durante o funcionamento
“ 8 2.4/6.1 - Verifique as indicações do display
“ 8 - 11 Verifique se há saída de condensado (Da) durante a
operação em carga
“ 8 2.4 - Verifique o nível do óleo (GI)
“ 8 2.4 - Verifique o indicador de restrição do filtro de ar (VI)
“ - 2.3 - Regule o fluxo de água de refrigeração (compressores
refrigerados a água)
Após parada
“ - 2.6 - Purgue o condensado (Dm)

Mensal - - - Limpe o compressor

Trimestral - 4.3 - Teste a válvula de Segurança (SV)


Consulte a Atlas Copco
“ - - 9 Teste os LEDs e os Display.
“ - - 12 Verifique se há vazamentos
“ 500 4.2 1/8 Inspecione os resfriadores (Ca/Co); limpe-os se necessário
“ 500 - 1/7 Retire o elemento do filtro de ar (AF) e inspecione-o
“ 500 - 4 Verifique o diferencial sobre os pré-filtros ou pós-
filtros (opcional) da Atlas Copco

Anual - 4.3 - Teste a válvula de segurança (SV)


Consulte a Atlas Copco
“ - - - Teste o funcionamento dos componentes elétricos
“ - - 10 Verifique a proteção de parada por temperatura
“ 2000 4.1 6 Substitua o elemento do filtro de ar (AF)
“ 2000 - - Substitua o disco de filtro entre o indicador de restrição
do filtro de ar (Vl) e sua conexão
“ 2000 - - Retire, desmonte e limpe a válvula do flutuador do
coletor de água (MT)
“ 2000 - - Verifique a limpeza do orifício calibrado(Rf2)
“ 2000 3.4 2/3/6 Se estiver utilizando Roto-Injectfluid, substitua o filtro
de óleo (OF)
“ 2000 ou 4000 3.4 3/5/6/14 Se estiver utilizando Roto-Injectfluid, substitua o óleo
- 4000 3.7 6 Substitua o elemento separador de óleo (OS)
- - 3.1 - Reengraxe os rolamentos do motor do compressor (M1)

Para compressores de 13 bar e 175 psi


“ 500 3.4 2/6 Se estiver utilizando óleo mineral, substitua o óleo e o
filtro de óleo (OF)
“ 500 - - Se estiver utilizando óleo mineral, verifique a limpeza
do restritor(Rf2)
2000 3.3 5/14 Se estiver utilizando óleo Rotoinjectfluid, observar o
regime de operação e temperatura de trabalho, efetuar a
troca do óleo.

Para compressores de 7 bar, 10 bar, 100 psi,


125 psi e 150 psi
“ 1000 3.4 2/6 Se estiver utilizando óleo mineral, troque o óleo e
filtro de óleo (OF)
1000 - - Se estiver utilizando óleo mineral, verifique a limpeza
do restritor (Rf2)
- - 13 Inspecionar todos os flexíveis

19) Considere o intervalo que ocorrer antes: a Atlas Copco ou seus distribuidores, poderão alterar o programa de manutenção, particularmente
no tocante aos intervalos de serviço, adequado-os às condições do ambiente e ao regime de trabalho do compressor.

0015 0001 03 21
Observação Observação:
Para desmontar as válvulas ou fazer manutenção preventiva, Ainda que o uso do óleo Roto-injectfluid, seja recomendado
kits de serviço estão disponíveis (Fig.11). Consulte a lista de óleo mineral pode ser usado, seguindo as recomendações:
peças sobressalentes para encontrar os kits. - O óleo usado deve ser todo drenado
- Os filtros de óleo devem ser trocados
Use apenas peças originais. Qualquer dano ou mal
- O óleo deve ter as características especificadas no ítem
funcionamento causado pelo uso de peças não originais, não
será coberto pela garantia. 3.4.2.

Notas 3.5 Troca do óleo (Fig. 12)

1. Proceder a verificações mais freqüentes, em caso de 1. Ligar o compressor e deixar aquecer. Parar o compressor,
funcionamento num ambiente com grande quantidade aguardar alguns minutos e despressurizálo, desapertando
de poeira. uma volta o bujão de enchimento (FC), permita que saía
toda pressão do sistema.
2. Utilizar os filtros de óleo Atlas Copco com o número
marcado na lista de peças e/ou filtro. 2. Remova o tampão de ventilação (VP-Fig.2a ou 2b).
Drenar o óleo, retirando os bujões de purgadores (DP2,
3. Óleos recomendados pela Atlas Copco mantém os com-
DP3-Fig.2b), o tampão de drenagem do flexível (8-
pressores de parafuso em excelente estado de operação.
Fig.2a) e o tampão (DP4-Fig.2a). Monte e aperte todos
4. Se a queda de pressão alcançar 0,5 bar, recomenda-se os tampões depois de purgar. Recolha o óleo de entra-
trocar o elemento separador de óleo pois seu rendimento da a um coletor e mande para um local de depósito de
está comprometido. É necessário a troca do elemento óleo usado.
filtrante quando a queda chegar 0,7 bar.
3. Encher o reservatório de ar com óleo (AR) até atingir o
5. Óleo recomendado: Roto-injectfluid Atlas Copco. O nível de enchimento. Tomar cuidado para evitar a pene-
intervalo de mudança deste óleo é de 4000 horas de tração de sujeira no sistema. Voltar a colocar e apertar o
funcionamento ou anualmente, se a unidade funcionar bujão de enchimento (FC).
continuamente a temperaturas na saída do elemento
compressor inferiores a 100°C e de 2000horas de funcio- 4. Colocar a unidade para operar durante alguns minutos.
namento ou anualmente, se a unidade funcionar conti- Em seguida, pará-la e aguardar alguns minutos para que
nuamente a temperaturas iguais ou superiores a 100°C. o óleo assente. Despressurizar o sistema. Encher o reser-
vatório de ar com óleo até atingir o nível de enchimento.
6. Consultar o Manual do utilizador do regulador eletrônico Apertar o bujão de enchimento (FC).
dos compressores para “resetar” o temporizador de
serviço. 5. Rearmar o indicador de serviço do óleo. 20)
7. Troque o filtro se estiver avariado.
Ar
8. Para os compressores integrados compressor/secador
(Full-feature), limpe a superfície do condensador com
ajuda de um bico de arcomprimido. FC

9. Consultar o Manual do utilizador do regulador eletrônico


dos compressores, seção “Teste de display”. Gi

10. Consultar o Manual do utilizador do regulador eletrônico


dos compressores antes para modificar a proteção por
temperatura, seção“Alterações de parâmetros”. Diminua
a proteção para desligar e parâmetros para temperatura
de saída do elemento compressor no mínimo especificado.
Compressor em operação: quando alcançar o nível, a
unidade deve parar. Depois “reset” a proteção e nível
para fechar em valores originais. 1

11. A Atlas Copco tem separadores de óleo para retirar a Ar. Depósito de ar/separador de óleo
maior parte do óleo condensando-o para assegurar que FC. Tampão de dreno de óleo
o condensado encontrando no ar o nível de óleo dentro GI. Indicador de nível de óleo
das normas ambientais 1. Tubo flexível de dreno de óleo
12. Muitos vazamentos podem ser solucionados imediatamente. Fig. 12 Componentes do sistema de óleo
13. Flexíveis avariados devem ser substituídos imediatamente.
14. Com regime de trabalho acima de 10 bar, reduzirá a 20) Consulte o manual do regulador eletrônico, seção “Submenu
vida do óleo em 50%. Serviço”.

22 0015 0001 03
3.6 Substituição do filtro de óleo (Fig.12) 3.8 Armazenagem após instalação
Para trocar o filtro de óleo sem derramar o óleo: Colocar o compressor em operação duas vezes por semana,
1. Opere o compressor em alívio por 3 minutos até aquecer. Colocar algumas vezes o compressor em carga e
2. Parar o compressor e despressurizá-lo, desapertando uma em alívio. Se o compressor não operar periodicamente, durante
volta o bujão de enchimento do óleo (FC) para aliviar a armazenagem, devem tomar-se medidas de proteção.
qualquer pressão existente no sistema. Consultar a Atlas Copco.
3. Retire o tampão de ventilação (VP-Fig.2a ou 2b), espere
5 minutos, retire o tampão de dreno (DP2-Fig. 2b) e 3.9 Kits de serviços
apanhe o óleo em um recipiente.
4. Retirar o filtro de óleo (OF-Fig. 14a). Os kits de serviços são peças originais Atlas Copco, disponíveis
5. Limpar as sedes dos filtros no coletor. Lubrificar as para manutenções completas em certos componentes. Os kits
juntas dos novos elementos. Montar os elementos, completos contém todas as partes que não podem faltar nas
enroscando-os até as juntas entrarem em contato com intervenções mecânicas. Consultar a Atlas Copco.
as sedes e, em seguida, apertá-los à mão.
6. Encher o reservatório de ar com óleo (AR) até atingir o Kit de Serviço para N° Atlas Copco
nível de enchimento. filtros de óleo e ar
7. Apertar os bujões (FC,VP e DP2).
8. Rearmar o indicador de serviço do filtro de óleo. 20) GA 55-GA 55 W 2901 0416 00
GA 75-GA 75 W 2901 0431 00
3.7 Troca do elemento separador de óleo
(Fig.13a)
Nota: Atlas Copco Roto-Injectfluid (ver seção 3.4.1) pode
1. Pare o compressor e despressurize-o, desaperte um pouco ser fornecido nas seguintes quantidades:
o tampão de dreno de óleo (FC-Fig.12) para aliviar
qualquer pressão existente no sistema.
2. Desconecte os flexíveis (2 e 5) Quantidade N°. Atlas Copco
3. Retire os parafusos (6) e a tampa do depósito de ar com
a linha de retorno. Tome cuidado para não retorcer o 5 litros - lata 2901 0245 01
flexível. 25 litros - lata 2901 0001 01
4. Monte o separador novo e a tampa usando as juntas tó-
ricas novas do kit do separador de óleo.
5. Aperte os parafusos (6) e conecte os flexíveis (2 e 5) Kit de Serviço para N°. Atlas Copco
novamente. o separador de óleo
6. Aperte o tampão de dreno (FC)
7. Rearmar o indicador de serviço do filtro separador GA 55/75 2901 0432 00
de óleo.20)

4 Ajustes e Procedimentos de Serviços


4.1 Filtro de Admissão de Ar (AF-Fig. 2a) anualmente, se a unidade não operar as 1.000 horas em um
ano (para Rotoinjectfluid Atlas Copco, consulte a Atlas
A poeira contida no ar admitido é retirada no filtro para impedir Copco).
o desgaste prematuro do compressor e a obstrução do elemento
separador de óleo. 1. Solte as abraçadeiras e retire a câmara de armazenagem
de pó e o elemento do filtro de ar. Limpe a câmara.
4.1.1 Recomendações 2. Volte e coloque o elemento novo e a câmara.
3. Rearmar o indicador de serviço (VI-Fig.13a), pressionando
1. Nunca desmonte o elemento com o compressor em o botão existente na extremidade do corpo do mesmo.
operação. 4. Rearmar o indicador de serviço do filtro de ar. 20)
2. Para minimizar o tempo de parada do compressor, troque
o elemento sujo por um elemento novo ou limpo. NOTA :
3. Descarte o elemento avariado. Caso não exista disponível um elemento sobressalente, a
entrada de ar deve ser coberta com um pano limpo sem fiapos,
4.1.2 Manutenção do Filtro para impedir a entrada acidental de qualquer material estranho
enquanto o elemento estiver sendo limpo.
O elemento sobressalente deve ser embrulhado num invólucro
à prova de poeira e armazenado em local seco para a próxima
manutenção do filtro. 20) Consulte o manual do regulador eletrônico, seção “Submenu
Recomenda-se substituí-lo após 1.000 horas de operação ou Serviço”.

0015 0001 03 23
2
4 Pt

SV
UV
VI
Y1

Etiquetas indicando que não é permitido qualquer manutenção


ou reparos no compressor enquanto estiver em operação,
pressurizado ou com a voltagem ligada. TV
OF

Figura do Adesivos de segurança

4.2 Resfriadores Fig. 13a Vista de descarga

Manter os resfriadores de óleo e ar limpos para terem uma


maior eficiência no resfriamento.

Nos compressores resfriados a ar


AR. Depósito de ar/separador de óleo
Para facilitar a limpeza dos refrigeradores pode-se desmontar
BV. Válvula by-pass do refrigerador de óleo
o painel lateral (4-Fig.1), dando acesso por um espaço para
inspecionar a carcaça do ventilador através do qual pode-se FN2. Ventilador, refrigeradores do compressor
inspecionar e limpar o lado de entrada dos resfriadores. OF. Filtro de óleo
Rf2. Restrição
Primeiro afrouxe os parafusos (4-Fig.13b), abaixe o suporte SV. Válvula de Segurança
(3-Fig.13b) até que toque o depósito de ar (AR-Fig.13b) e
volte a apertar os parafusos (4). De tal maneira que os
resfriadores fiquem apoiados antes de tirar o painel.

Remova toda a sujeira dos resfriadores com escova de fibras.


Nunca use escovas de aço ou objetos metálicos. Depois disso,
limpe com jato de ar na direção inversa do fluxo normal. Se
for necessário lavar os resfriadores com um produto de
limpeza, consultar Atlas Copco. 2 Vp

Depois volte a montar o painel lateral e ponha o suporte (3) 6


em sua posição de origem.
1
AR
Nos compressores resfriados a água
Consultar a Atlas Copco, para proceder a limpeza. Af

4.3 Válvula de segurança (SV-Fig.13b)


Atue a válvula de segurança, desapertando uma ou duas vezes
a tampa e voltando a apertá-la ou puxando a alavanca de
elevação da válvula. Todos os ajustes e manutenções devem
ser feitas por uma pessoa autorizada.
7
Teste
A válvula pode ser testada numa linha de ar comprimido
separada. Se não abrir à pressão especificada na seção 7.2,
consultar a Atlas Copco. Não são permitidas regulagens.
Cuidado Fig. 13b Vista da válvula de pressão mínima
Não são permitidas regulagens. Nunca funcione o compres-
sor sem a válvula de segurança. Figs. 13 Vista do sistema de descarga e válvula de pressão mínima
24 0015 0001 03
4.4 Pressostato de controle do ventilador FN1 M5 MT
do condensador (Fig. 14)
Unidades integradas compressor/secador:

O pressostato (S3-Fig.9) é ajustado na fábrica e deve ser


substituído se os valores de liga e desliga não estiverem de
acordo com os dados na seção 6.2.

4.5 Pressostato de alta pressão nas unidades


integradas compressor/secador (Fig. 14)
O pressostato (S7-Fig.4a) é ajustado na fábrica e deve ser
substituído se o valor de desarme não estiver de acordo com o
valor descrito na seção 6.2.
1 M4 2

4.6 Válvula de expansão nas unidades integra-


das compressor/secador (Fig. 14) FN1. Ventilador do condensador
MT. Coletor de água
A válvula (11-Fig.4a) é uma reguladora que mantém o M4. Compressor do refrigerante
evaporador pressurizado, e conseqüentemente também a M5. Motor, ventilador do condensador
temperatura estável. A válvula é controlada pela sua pressão 1. Condensador
de saída. A válvula é regulada na fábrica para manter a pressão 2. Interruptor de controle do ventilador do condensador
efetiva do evaporador sem carga num mínimo de 4.1 bar (59
psi), o que corresponde a 10 C. Se necessário, mande ajustar Fig. 14 Vista do secador de ar (nas unidades integradas
a válvula. Consulte a Atlas Copco. compressor/secador)

5 Identificação e Soluções de Problemas

Atenção: - Antes de iniciar a manutenção:


Podem aparecer no painel de controle várias mensagens para • Antes de iniciar qualquer manutenção, pressione o botão
facilitar a resolução de alguns problemas. de parada programada (9-Fig. 7a), deixar parar o com-
Interpretação da tabela abaixo: pressor (aprox. 30 segundos), pressione o botão de
· As condições do compressor se encontra, sempre pre- parada (S3-Fig. 7a), desligar a corrente e despressurizar
cedidas de um número e estão escritas em negrito. o sistema. Adotar ainda todas as precauções de segu-
· Cada falha possível vai seguida da solução sugerida rança relevantes, incluindo as mencionadas neste ma-
correspondente e os dois vão precedidos da mesma letra, nual. Avarias mecânicas e soluções sugeridas (seção 4).
sendo que na solução a letra está em itálico.
• A tabela auxilia a resolver problemas mecânicos.
Mensagem Ação A localização de um problema elétrico de ser feito por
um eletricista. Verifique se os cabos não estão danificados
Avaria do sistema Desenergizar a unidade. Verificar os e se estão firmemente fixados aos seus bornes.
10 ou 106 terminais na fixa 2X1, o botão de
parada de emergência (S3) e a ponte • Para facilitar alguns trabalhos de manutenção pode ser
nos terminais 24 retirado o painel lateral (4-fig.1). Para compressores
resfriados a ar, consulte seção 4.2. Nos compressores
Avaria do Sistema Desconecte a tensão. Verifique se resfriados a água, é possível remover, já que é longo,
11 eventualmente está conectada à terra como o resfriador de ar (Ca) e otubo (13-Fig.2b) fica
uma das entradas digitais no conector instalado.
2X4.
• Consultar o Manual do Usuário para o regulador eletrô-
Avaria do sistema Desenergizar a unidade. Certificar-se nico dos compressores GA55-GA75, no caso de aparecer
104 de que os contatos para os inputs uma mensagem de assistência ou de avaria no visor (4-
digitais nas fichas do módulo estão Fig.7a) ou quando o LED de alarme (3-Fig.7a) está aceso
isentos de tensão. ou piscando.
0015 0001 03 25
1. O botão (l) está pressionado, o compressor começa a a. Retirar e verificar. Substituir as peças defeituosas.
trabalhar mas não carrega após um período de Substituir o elemento do filtro de ar (AF). Consultar
retardamento Atlas Copco.

a. Válvula solenóide (Y1) avariada. 6. A válvula de segurança (SV) atua após carga
a. Retirar e verificar a válvula, substituindo-a se necessário.
b. Válvula de admissão (IV) travada na posição fechada. a. Funcionamento incorreto da válvula de admissão (IV)
b. Retirar e verificar a válvula. a. Ver 1b.
c. Vazamento nas mangueiras flexíveis de ar. b. Funcionamento incorreto da válvula de pressão mínima
c. Reparar todos os Vazamentos. (Vp)
d. Válvula de pressão mínima (Vp) não veda (quando a b. Ver 1d
rede está despressurizada c. Elemento separador de óleo (OS) obstruído
d. Retirar e verificar. Substituir as peças defeituosas. c. Ver 4f
Consultar Atlas Copco d. Válvula de segurança (SV) avariada
d. Ver 4h
2. O compressor não entra em alívio; a válvula de e. Para unidades integradas compressor/secador: tubos
segurança atua do secador entupido formando gelo
e. Presença de refrigerante no sistema, verificar.
a. Válvula solenóide (Y1) avariada Consultar Atlas Copco.
a. Ver 1a
b. Válvula de admissão (IV) não fecha 7. Temperatura do ar na saída do elemento 21) superior
b. Ver 1b ao normal

3. O coletor de água não descarrega o condensado a. Ar de refrigeração insuficiente ou temperatura excessiva


durante a operação em carga do ar de refrigeração
a. Verificar uma eventual restrição do ar de refrigeração
a. Mangueira flexível de descarga obstruída ou melhorar a ventilação da sala do compressor. Evitar
a. Verificar e corrigir, substituir se for necessário a recirculação do ar de refrigeração.
b. Funcionamento incorreto da válvula do pescador Verificar a capacidadedo ventilador da sala do
b. Retirar o conjunto da válvula, limpar e inspecionar. compressor, se instalado. Nos compressores re-
Consulte Atlas Copco. frigerados a água, verificar o fluxo da água de
refrigeração; se necessário, mandar limpar o sistema
4. O fornecimento de ar ou a pressão do compressor é b. Nível de óleo muito baixo
menor que o normal b. Verificar e corrigir, substituir se for necessário
c. Resfriador de óleo (Co) obstruído
a. Consumo de ar excedendo a capacidade do compressor c. Limpar o resfriador
a. Verificar o equipamento ligado d. Funcionamento incorreto da válvula by-pass (BV)
b. Elemento do filtro de ar (AF) obstruído d. Retirar e testar a válvula
b. Substituir o elemento e. Resfriador de ar (Ca) obstruído
c. Válvula solenóide (Y1) avariada e. Limpar o resfriador
c. Ver 1a f. Elemento compressor (E) avariado
d. Vazamento nas mangueiras flexíveis de ar de controle f. Ver 4i
d. Ver 1c
e. Válvula de admissão (IV) não abre completamente
e. Ver 1b
f. Elemento separador de óleo (OS) obstruído
f. Substituir o elemento
g. Vazamento de ar
g. Verificar e corrigir, substituir se for necessário
h. Válvula de segurança (SV) não estanca
h. Retirar e verificar. Substituir se continuar a não
vedar depois de montada
i. Elemento compressor (E) avariado
i. Consultar a Atlas Copco.

5. Névoa de óleo excessiva através do filtro de ar


após a parada do compressor

a. Válvula de retenção (CV) não veda ou válvula de


retenção de óleo (Vs) emperrada.
21) Uma mensagem de aviso aparecerá no display (4-Fig.7a)

26 0015 0001 03
6 Dados principais
6.1 Leituras do visor (4-Fig. 7a) 22)
Ref.: Pressão de saída do ar
Leitura: Oscilação entre as pressões de carga/alívio programadas
lndicada: No display principal (Fig. 7b), quando:
- ao conectar a voltagem
- ao selecionar no display principal com as teclas Menu e Prin (5-Fig.7a)
- se não se usam as teclas do módulo por quatro minutos
Sensor: PT20-Fig.2b

Ref.: Temp. na saída do elemento compressor


Leitura: Aprox. 60°C acima da temperatura de admissão da água de refrigeração
lndicada: Quando se usa a tecla Mais (5-Fig.7a) no display principal (Fig.7b)
Sensor: TT 11-Fig.2b

Ref: Diferença de pressão no separador de óleo


Leitura: abaixo de 1 bar
lndicada: Quando se usa a tecla Mais (5-Fig.7a) no display principal (Fig.7b)
Sensor: PDT1-Fig 2b

Ref: Temp. de saída da água de refrigeração


Leitura: abaixo de 50°C
lndicada: Quando se usa a tecla Mais (5-Fig.7a) no display principal (Fig.7b)
Sensor: TT 51

Para unidades integradas compressor/secador, também:

Ref.: Temperatura do ponto de orvalho


Leitura: 30°C (37°C)
Indicada: Ao se usar a tecla Mais (5-Fig.7a) no display principal (Fig.7b)
Sensor: TT90

6.2 Regulagens da válvula de segurança (ver seção 6.6)


Tipo de Compressor Válvula de segurança
GA55/75 Pressão estabelecida

- 7.5 bar 12,1 bar(e)


- 10 bar 12,1 bar(e)
- 13 bar 15 bar(e)
- 100 psi 220 psig
- 125 psi 220 psig
- 150 psi 220 psig
- 175 psi 235 psig

6.2.1 Pressostato de controle do secador (unidades integradas compressor/secador)

Pressão desliga Pressão liga Unidade Ref.


Pressostato de controle do ventilador 14 19 bar S3

6.2.2 Pressostato de segurança do secador

Desarme em Unidade Ref.


Pressostato do secador desliga com 29 bar S7

22) Ver manual do regulador eletrônico, seções “ Submenu Alterações” e “Função Mais”.

0015 0001 03 27
6.3 Regulagens do relê de sobrecarga, disjuntores e fusíveis

Relê de sobrecarga (F21) e fusíveis do motor

Tipo de compressor Tensão de alimentação Freqüência Regulagens Fusível Máximo


máx. do relê DIAZED ou NH
de sobrecarga F1,2,3
(V) (Hz) (A) (A)

GA55/W 220 60 125 A 6 x 224 A


GA55/W 380 60 73 A 3 x 160 A
GA55/W 440 60 63 A 3 x 160 A
GA55/W 380 50 68 A 3 x 160 A

GA75/W 220 60 158 A 6 x 224 A


GA75/W 380 60 91 A 3 x 224 A
GA75/W 440 60 79 A 3 x 160 A
GA75/W 380 50 89 A 3 x 224 A

6.4 Disjuntor do motor do ventilador (Q15, unidades refrigeradas a ar, apenas)

Tipo de compressor Tensão de Alimentação Freqüência Regulagens máx. do disjuntor


(V) (Hz) (A)

GA 55 220 60 9A
GA 55 380 60 5A
GA 55 440 60 4,5 A
GA 55 380 50 3,5 A

GA 75 220 60 12 A
GA 75 380 60 7A
GA 75 440 60 6A
GA 75 380 50 5A

6.5 Especificações dos compressores

6.5.1 Condições de referência

Pressão de entrada do ar (absoluta) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1 bar


Temperatura de entrada do ar ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 20°C
Umidade relativa ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 0%
Pressão de trabalho ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
7 bar
E ainda nas unidades refrigeradas a água:
Temperatura de entrada da água de refrigeração ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 20°C

6.5.1.2 Limitações

Pressão máxima de trabalho ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Veja abaixo os valores máximos


Pressão mínima de trabalho ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
4bar
Temperatura máxima do ar de admissão:
-GA Pack ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
40°C
-GA full-feature ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 35°C
-GA full-feature projetado para altas temperaturas ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
40°C
Temperatura mínima do ar de admissão ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
0°C

E ainda nas unidades refrigeradas a água:


Temperatura máx. de saída da água de refrigeração ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 50°C
28 0015 0001 03
6.5.2 Dados específicos dos compressores GA 55/GA55 W 23)

Tipo de compressor 7.5 10 13 100 125 150 175


bar bar bar psi psi psi psi

Frequência ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Hz 50 50 50 60 60 60 60
Número de estágios de compressão ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1 1 1 1 1 1 1
Pressão máxima (descarga)
(para compressores Pack) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
bar 7,5 10 13 7,4 9,1 10,8 12,5
Pressão máxima (descarga)
(para unidades integradas compressor/secador) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ bar 7,25 9,75 12,75 7,15 8,85 10,55 12,25
Pressão nominal de trabalho ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
bar 7 9,5 12,5 6,9 8,6 10,3 12
Pressão mínima de trabalho ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
bar 4 4 4 4 4 4 4
Temperatura máxima do ar de admissão 24) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
ºC 40 40 40 40 40 40 40
Temperatura mínima do ar de admissão ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ºC 0 0 0 0 0 0 0
Temperatura aprox. do ar na válvula
de saída à pressão nominal de trabalho
(para compressores Pack) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ °C 30 30 30 30 30 30 30
Temperatura aprox. do ar na válvula
de saída à pressão nominal de trabalho
(para unidades integradas compressor/secador) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ °C 25 25 25 25 25 25 25
Capacidade do óleo, aprox.26) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ l 29 29 29 29 29 29 29
Nível de ruído, segundo
CAGI PNEUROP a 1 m de distância
em condições de campo livre ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ dB(A) 75 74 73 76 75 75 74
Potência nominal do motor do compressor, WEG ○ ○ ○ ○ ○ ○ kW 55 55 55 55 55 55 55
Fator de serviço, motor do compressor 1,17 1,17 1,17 1,17 1,17 1,17 1,17
Potência nominal do motor do ventilador, WEG ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ kW 1,5 1,5 1,5 2,2 2,2 2,2 2,2
Fator de serviço, motor do ventilador ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1 1 1 1 1 1 1
Para compressores arrefecidos a água, apenas:
Temperatura máxima de saída
da água de refrigeração ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ °C 50 50 50 50 50 50 50
Pressão máxima de admissão
da água de refrigeração ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ bar 5 5 5 5 5 5 5

6.5.3 Dados específicos dos compressores GA75/GA75 W 23)

Tipo de compressor 7.5 10 13 100 125 150 175


bar bar bar psi psi psi psi

Frequência ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Hz 50 50 50 60 60 60 60
Número de estágios de compressão ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1 1 1 1 1 1 1
Pressão máxima (descarga)
(para compressores Pack) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ bar 7,5 10 13 7,4 9,1 10,8 12,5
Pressão máxima (descarga)
(para unidades integradas compressor/secador) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ bar 7,25 9,75 12,75 7,15 8,85 10,55 12,25
Pressão nominal de trabalho ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
bar 7 9,5 12,5 6,9 8,6 10,3 12
Pressão mínima de trabalho ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ bar 4 4 4 4 4 4 4
Temperatura máxima do ar de admissão24) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ºC 40 40 40 40 40 40 40
Temperatura mínima do ar de admissão ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ºC 0 0 0 0 0 0 0
Temperatura aprox. do ar na válvula
de saída à pressão nominal de trabalho
(para compressores Pack)(27) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ °C 30 30 30 30 30 30 30
Temperatura aprox. do ar na válvula
de saída à pressão nominal de trabalho
(para unidades integradas compressor/secador) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ °C 25 25 25 25 25 25 25
Capacidade do óleo, aprox.26) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ l 29 29 29 29 29 29
Nível de ruído, segundo
CAGI PNEUROP a 1 m de distância
em condições de campo livre ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ dB(A) 77 76 76 77 76 76 76
Potência nominal do motor do compressor, WEG ○ ○ ○ ○ ○ ○ kW 75 75 75 75 75 75 75
Fator de serviço, motor do compressor ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1,17 1,17 1,17 1,17 1,17 1,17 1,17
Potência nominal do motor do ventilador, WEG ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ kW 2,2 2,2 2,2 3,0 3,0 3,0 3,0
Fator de serviço, motor do ventilador ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1 1 1 1 1 1 1
Para compressores arrefecidos a água, apenas:
Temperatura máxima de saída
da água de refrigeração(27) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ °C 50 50 50 50 50 50 50
Pressão máxima de admissão
da água de refrigeração ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ bar 5 5 5 5 5 5 5

0015 0001 03 29
6.6 Lista de conversão de unidades SI em unidades britânicas

1bar = 14.504 psi


1g = 0.035 oz
1kg = 2.205 lb
1km/h = 0.621 mile/h
1kW = 1.341 hp (Reino Unido e Estados Unidos)
1l = 0.264 US gal
1I = 0.220 Imp gal (Reino Unido)
1I = 0.035 cu.ft
1m = 3.281 ft
1mm = 0.039 in
1 m3/min = 35.315 cfm
1mbar = 0.401 numa coluna de água
1N = 0.225 lbf
1Nm = 0.738 lbf.ft
x°C = (32 + 1.8 x)°F
∆t 1°C = ∆t 1.8 °F

23) Nas condições de referências


24) 35°C para unidades integradas compressor/secador; 40°C para unidades integradas compressor/secador projetadas para operar em condições tropicais.
Consultar Atlas Copco.
25) Valores entre parênteses referentes a compressores arrefecidos a água.
26) Valor válido para o primeiro abastecimento, após o uso do equipamento, para o reabastecimento reduzirá em torno de 10% a quantidade.
27) Valores baseados nas condições de referência do item 6.5.1.

30 0015 0001 03
7 Instalação

7.1 Desenhos dimensionais (Figs. 15)

Fig. 15a Desenho dimensional dos compressores arrefecidos a ar


0015 0001 03 31
7.2 Seção dos cabos elétricos

Atenção

- A queda de tensão não pode exceder 5% do tensão nominal. Se for necessário o uso de cabos com seções maiores que as
apresentadas, consultar Atlas Copco.

Tipo de Compressor Tensão Freqüência Corrente da linha Seção do cabo


(V) (HZ) (A) (mm²) 29)

GA55/W 220 60 218 6 X 50


GA55/W 380 60 127 3 X 70
GA55/W 440 60 109 3 X 50
GA55/W 380 50 117 3 X 50

GA75/W 220 60 274 6 X 70


GA75/W 380 60 158 3 X 95
GA75/W 440 60 137 3 X 70
GA75/W 380 50 154 3 X 95

Nota:

Tabela para utilização de cabos Noflam BWF 750V (FICAP), instalação em eletroduto aparente.

7.3 Sugestões para instalação (Figs. 16) é de 50 Pa (para compressores refrigerados a ar ), de-
pendendo também da temperatura ambiente, em duvida
entrar em contato com a Atlas Copco. Quando 50 Pa
Ref. Descrição/Recomendações é excedido, há necessidade de se instalar um exaustor
na saída dos dutos de ar de refrigeração.
1 Instale o compressor num local plano conveniente para
distribuir o peso do compressor. A temperatura máxima do ar na entrada do compressor
é de 4O°C (mínimo O°C).
2 Posição da válvula de saída de ar comprimido
A ventilação necessária para limitar a temperatura do ar
3 Tubo de descarga. O comprimento máximo da tubulação na sala do compressor pode ser calculada de acordo com
(incluindo ligações entre compressor e reservatório) a seguinte fórmula:
pode ser calculado de acordo com a seguin-te fórmula:
Para a alternativa 1 e 3: Qv = 0.92 N/ ∆T

∆P x d5 x P Qv = capacidade de ventilação requerida em “m³/s”


L = N = potência do compressor em “kW”
450 x Qc1.85 ∆T = aumento de temperatura na sala do com-
pressor.

L = comprimento do tubo em “mm” Para as alternativas 2 e 4, a capacidade do ventilador


∆P = queda de pressão máxima admissível deve corresponder a capacidade do ventilador do com-
(recomendada 0.1 bar) pressor a uma carga de pressão igual a que-da de pressão
d = diâmetro interno do tubo em “mm” ocasionada pelos condutos de saída do ar de refrigeração.
P = pressão na saída do compressor em “bar”
(absoluta) 5 Os tubos coletores de condensado não devem ficar
Qc = fluxo de ar livre do compressor em “l/s” mergulhados sob água. Para a drenagem deágua pura
condensada, instalar um separador de água óleo,
consultar a Atlas Copco.
4 Ventilação: as grelhas de admissão e o ventilador devem
ser instalados, de modo a evitar qualquer recirculação
do ar de refrigeração para o compressor ou o secador.
A velocida-de do ar para as grelhas não deve exceder
5 m/s. A queda de pressão máxima admissível nos tubos 29) Se a seção do cabo não estiver em conformidade com alegislação,
de ar de refrigeração utilizar sempre os parâmetros mais rigorosos.

32 0015 0001 03
6 Cubículo de controle com painel de monitoramento. em caso de manutenção, para não haja pertubações na
demanda de ar comprimido.
7 Posição de entrada dos cabos. Ver seção 7.2 para os
cabos elétricos recomendados. Ver seção 7.4 para conec- 10 Posição da válvula de segurança
tar a energia elétrica. Providencie uma chave geral
próximo do compressor. 11 Sistema by-pass: Faz o “ by-pass “ do secador para a
manutenção deste. ( consultar a Atlas Copco )
8 Provisão de sistema “energy recovery” (opcional).
12 Separador de água: Alta eficiência removendo 90% de
9 Filtro fino, tipo GFM (opcional). O filtro retém partículas água do ar comprimido quando há necessidade de fazer
sólidas até um tamanho mínimo de 0,1mícron, com um “ by-pass “ do secador.
arraste máximo de óleo de 0,1 ppm. Deve ser instalado
um filtro GFM anteriormente a um GFS (opcinional) Notas:
para retenção de partículas de até 0,01 micron e arraste -Todos os tubos instalados no compressor deverão estar
máximo de óleo de 0,01 ppm. Para evitar vapores do livres de tensão;
óleo e cheiros, montar umfiltro tipo GFA (opcional) -Para maiores informações referentes a redes de ar
após o filtro GFM. Recomenda-se fazer “ by-pass ” de comprimido, sistemas de refrigeração, etc., ver manual
cada filtro com válvulas de esfera para isolá-los de instalação do compressor;

Fig. 16b Sugestão de instalação (Compressor com sistema by-pass opcional)


0015 0001 03 33
7.4 Ligações elétricas (Diagramas elétricos)

Geral, para todas as unidades compressoras

1 Verifique os fusíveis e a regulagem do relê de sobrecarga. Ver seção 6.3.

2 Conecte a energia elétrica nos terminais (R, S e T). Conecte o fio terra no conector (PE) e o condutor neutro (se
disponível) no conector (N). Consulte seção 7.2.

7.5 Pictogramas

- Exemplos típicos de pictogramas usados nos Compressores GA

1. Saída de água
2. Entrada de água
3. Dreno manual de condensado
4. Dreno automático de condensado
5. Antes de ligar a rede elétrica no compressor, consultar
o manual de instruções para ver a direção correta da
rotação do motor.
6. Torques para parafusos de aço (Fe) ou latão (CuZn).
7. Consultar o manual de instruções antes de engraxar.
8 Desligue a voltagem antes de remover a proteção do
lado do cubículo elétrico.
9. Desligue a voltagem e despressurize o compressor
antes de efetuar algum reparo.

Fig. 18 - Pictogramas

34 0015 0001 03
ANOTAÇÕES/ ANOTACIONES

0015 0001 03 35
N° 0015 0001 03 - 09/98

Atlas Copco Brasil Ltda. - Divisão Compressor Technique


Al. Araguaia, 2.700 - Tamboré - Barueri - SP - CEP 06455-000 - Tel.: (011) 7296-8700 - Fax: (011) 7295-4922
São Paulo - Belo Horizonte - Curitiba - Fortaleza - Porto Alegre - Recife - Rio de Janeiro - Salvador - Vitória

Você também pode gostar