Manual BT 45 STIHL
Manual BT 45 STIHL
0000000425_017_BR
Manual de instruções original
1 Informações para este manual do usuário..2
2 Indicações de segurança e técnicas de tra‐ ATENÇÃO
balho........................................................... 2
Alerta sobre perigo de acidentes e ferimentos de
3 Montar o cabo da mão................................ 7
pessoas, bem como graves danos materiais.
4 Utilização.................................................... 8
5 Combustível................................................ 9
6 Colocar combustível................................. 11 AVISO
7 Engrenagem............................................. 15
8 Colocar a broca.........................................15 Alerta sobre danos na máquina ou componentes
9 Ligar e desligar a máquina........................16 individuais.
10 Indicações de serviços..............................18
11 Retirar uma broca presa no buraco.......... 18 1.3 Aperfeiçoamento técnico
12 Limpar o filtro de ar................................... 19 A STIHL trabalha constantemente no aperfeiçoa‐
13 Regular o carburador................................ 19 mento de todos os seus produtos; por isso,
14 Vela de ignição......................................... 20 reservamo-nos o direito de realizar modificações
15 Comportamento do motor......................... 21 de embalagem, produto e equipamento.
16 Guardar a máquina................................... 21
2 0458-421-1521-B
2 Indicações de segurança e técnicas de trabalho brasileiro
0458-421-1521-B 3
brasileiro 2 Indicações de segurança e técnicas de trabalho
– A alavanca do acelerador e o botão de meia
Conduzir a máquina com a broca apontada para
aceleração devem ser de fácil manuseio. O
baixo e manter o silenciador quente afastado do
acelerador deve voltar para a posição inicial
corpo.
depois de soltá-lo
Uma outra possibilidade é o uso de um cinto de – Verificar o assento do terminal da vela de igni‐
suporte (acessório especial). ção. Se o terminal da vela estiver solto, as
No transporte em veículos: proteger a máquina faíscas podem entrar em contato com o com‐
contra quedas, danos e vazamento de combustí‐ bustível e vapores. Risco de incêndio!
vel. – Não efetuar alterações nos dispositivos de
manuseio e segurança
2.3 Abastecer – Os punhos devem estar limpos e secos, livres
Gasolina é altamente inflamável. de óleo e sujeiras, para proporcionar um
Manter distância do fogo, não derra‐ manuseio seguro
mar combustível fora do tanque e
não fumar. A máquina deve ser colocada em funcionamento
somente sob condições seguras. Risco de aci‐
Antes de abastecer, desligar a máquina. dentes!
Não abastecer, enquanto o motor ainda estiver 2.5 Ligar a máquina
quente, pois o combustível pode transbordar.
Risco de incêndio! No mínimo a 3 metros do local de abastecimento
e não em locais fechados.
Abrir a tampa do tanque cuidadosamente, para
que a pressão existente diminua lentamente e Somente em locais planos, procurando uma
não respingue combustível para fora. posição firme e segura e segurando a máquina
firmemente. A broca não deve tocar em nenhum
Abastecer somente em locais bem ventilados.
objeto, nem no chão, pois ela pode se movimen‐
Caso derrame combustível, limpar imediata‐
tar quando a máquina é ligada.
mente a máquina. Cuidar para que as roupas
não entrem em contato com o combustível. Se A marcha lenta da engrenagem deve estar regu‐
isto acontecer, trocá-las imediatamente. lada e o botão de regulagem na posição N.
Posicionar a tampa do tanque com A máquina é operada apenas por uma pessoa.
aba de fechamento (conexão tipo
baioneta) corretamente, girá-la até o Não permitir que outras pessoas permaneçam
encosto e então baixar a aba. ao seu redor, nem mesmo ao ligar a máquina.
Evitar contato com a broca. Risco de acidentes!
Observar se há vazamentos! Se hou‐
ver vazamento de combustível, não Não ligar o motor "manualmente". Ligar con‐
ligar o motor. Risco de vida devido a forme descrito neste manual de operação.
queimaduras!
Verificar a marcha lenta: a broca não deve movi‐
2.4 Antes de ligar a máquina mentar-se quando o motor estiver na marcha
lenta e a alavanca do acelerador solta.
Verificar se o equipamento está em perfeitas
condições de funcionamento, observando os Materiais facilmente inflamáveis (por ex. grave‐
respectivos capítulos deste manual de instru‐ tos, cascas de árvores, capim seco, combustí‐
ções: vel) devem ser mantidos afastados dos gases de
– verificar se o sistema de combustível está escape e do silenciador quente. Risco de incên‐
bem vedado, principalmente as peças visíveis dio!
como tampa do tanque, conexões das man‐
gueiras e bomba de combustível (somente em 2.6 Segurar e conduzir a máquina
máquinas com bomba manual de combustí‐ Sempre segurar a máquina com as duas mãos
vel). Se há vazamentos ou danos, não ligar o nos punhos.
motor. Risco de incêndio! Fazer manutenção
na máquina em um Ponto de Vendas STIHL, Procurar sempre uma posição firme e segura.
antes de colocá-la em funcionamento Envolver os cabos firmemente com os polega‐
– Interruptor combinado / interruptor stop facil‐ res. Mão direita no cabo de manejo e mão
mente movidos para STOP ou 0 esquerda no cabo adicional, mesmo para canho‐
– Cabo dianteiro adicional montado de forma tos.
segura, de acordo com a broca
4 0458-421-1521-B
2 Indicações de segurança e técnicas de trabalho brasileiro
2.6.1 Perfurar solo e gelo
Cuidado ao trabalhar em locais lisos, molhados,
com neve, em encostas, em terrenos irregulares
etc.. Risco de escorregar!
Cuidado com obstáculos: tocos de árvores, raí‐
zes. Risco de tropeçar!
Procurar sempre uma posição firme e segura.
2.7.1 Ao trabalhar em locais altos:
– sempre utilizar andaimes
– nunca trabalhar sobre escadas ou dentro de
árvores
– nunca trabalhar em locais instáveis
– nunca trabalhar acima da altura dos ombros
– nunca operar a máquina apenas com uma
mão
Ao utilizar o protetor auditivo definido, é neces‐
sário maior cuidado e atenção, já que o reconhe‐
cimento de sinais de alerta sonoros (gritos,
sinais, etc.) é reduzido.
Fazer regularmente intervalos durante o traba‐
lho, para evitar cansaço e desgaste excessivo.
Risco de acidentes!
Trabalhar com calma e concentração, somente
2.6.2 Perfurar madeira com boas condições de iluminação e visibili‐
dade. Ter cuidado para não colocar outras pes‐
soas em perigo.
A máquina produz gases tóxicos
assim que o motor é acionado. Esses
gases podem ser inodoros e invisí‐
veis e conter hidrocarbonetos e ben‐
zeno não queimados. Nunca traba‐
lhar com a máquina em locais fecha‐
dos ou mal ventilados, mesmo com
máquinas com catalisador.
Durante o trabalho em valas, minas ou em locais
apertados, assegurar sempre que tenha circula‐
ção de ar suficiente. Risco de morte por intoxica‐
2.7 Durante o trabalho ção!
Em caso de grande perigo ou necessidade, des‐ Em caso de enjoos, dores de cabeça, perturba‐
ligar imediatamente a máquina, colocando o ções visuais (por ex., diminuição do campo
interruptor combinado / interruptor stop na posi‐ visual), perturbações auditivas, tonturas e dimi‐
ção 0 ou STOP. nuição da capacidade de concentração, inter‐
Não permitir que outras pessoas permaneçam romper imediatamente o trabalho. Esses sinto‐
na área de trabalho. Mantenha uma distância mas podem ser ocasionados, entre outros,
segura de outras pessoas. Risco de acidentes! devido a grande concentração de gases tóxicos.
Risco de acidentes!
Observar se a marcha lenta está bem regulada,
pois a broca não deve se movimentar após sol‐ Sempre que possível, operar a máquina com
tar o acelerador. Se mesmo assim a broca se pouco ruído e baixa aceleração. Evitar que a
movimentar na marcha lenta, é necessário levar máquina permaneça ligada sem necessidade e
a máquina para manutenção numa assistência acelerar somente durante o trabalho.
técnica. Controlar regularmente a regulagem da Durante o trabalho pode ser gerada poeira (por
marcha lenta e corrigí-la sempre que necessário. ex., de madeira), vapores e fumaça que podem
0458-421-1521-B 5
brasileiro 2 Indicações de segurança e técnicas de trabalho
6 0458-421-1521-B
3 Montar o cabo da mão brasileiro
421BA036 KN
tanque de combustível.
Utilizar somente velas de ignição autorizadas
pela STIHL. Veja capítulo "Dados técnicos".
Verificar os cabos de ignição (isolamento cor‐ ► Alargar a fenda de aperto um pouco na peça
reto, assento firme). tensora.
Verificar se o silenciador está em boas condi‐ ► Empurrar a peça tensora por cima do mandril
ções de funcionamento. de brocas até o encosto no perfurador. A peça
tensora deve encaixar na ranhura da carcaça
Não trabalhar com o silenciador danificado ou da engrenagem.
sem silenciador. Perigo de incêndio!Danos audi‐
tivos!
Não encostar no silenciador quente. Perigo de
queimadura!
O estado dos elementos anti-vibratórios tem
influência direta sobre a vibração e por isso
devem ser verificados com frequência.
421BA005 KN
3 Montar o cabo da mão
3.1 Cabo da mão para broca para
madeira ► Aparafusar o cabo em sentido horário na peça
tensora.
3.1.1 Antes da primeira montagem de um ► Colocar o cabo na posição desejada e fixá-lo.
cabo novo
3.2 Cabo da mão para broca perfu‐
radora de solo para plantio e
1 broca perfuradora de gelo
2
3
421BA003 KN
3
421BA037 KN
0458-421-1521-B 7
brasileiro 4 Utilização
ATENÇÃO
421BA007 KN
4.2 Trabalho com broca perfura‐
dora de gelo
4 Utilização
O perfurador pode ser usado em diversas aplica‐
ções, como por exemplo na construção de cer‐
cas e trabalhos de carpinteiro (broca para
madeira), na agricultura e jardinagem (broca
para solo) e na pesca no gelo (broca para gelo).
4.1 Diversos
ATENÇÃO
421BA008 KN
Sempre utilizar o cabo da mão permitido para a
broca utilizada. Veja o capítulo "Montar cabo da
mão".
► Antes de pisar sobre a superfície de gelo, veri‐
ficar se o gelo é suficientemente resistente.
► Procurar uma posição segura.
8 0458-421-1521-B
5 Combustível brasileiro
421BA009 KN
► Procurar uma posição segura.
ATENÇÃO
0458-421-1521-B 9
brasileiro 5 Combustível
1.3. A gasolina de boa qualidade possui um per‐ 2.5. Estas recomendações são válidas, desde
centual de aditivos na sua composição, cuja fun‐ que os produtos STIHL sejam utilizados dentro
ção é limpar o motor e melhorar a combustão. das especificações técnicas recomendadas
neste manual.
1.4. É recomendável o uso de gasolina de boa
qualidade nos produtos STIHL com motor dois 5.3 Proporção da mistura
tempos. Caso seja utilizada gasolina aditivada,
deve-se observar que os motores dos produtos Proporção da mistura com óleo do motor dois
STIHL que já tenham trabalhado anteriormente tempos STIHL: 1:50 – 1 parte de óleo + 50 par‐
com gasolina comum (não aditivada), devem ser tes de gasolina. A descarbonização se faz
descarbonizados, para evitar entupimento dos necessária após 600 horas de uso.
condutores, do carburador e engripamento do Exemplos
motor pelo desprendimento de partículas de car‐
Quantidade de Óleo dois tempos
vão. Para realizar este serviço, procure um ser‐ gasolina STIHL 1:50
viço de assistência técnica STIHL. Litro Litro (ml)
1.5. Para evitar as ocorrências acima descritas 1 0,02 (20)
5 0,10 (100)
(ponto 1.4), é desaconselhável o uso intercalado 10 0,20 (200)
de gasolina comum e aditivada. 15 0,30 (300)
20 0,40 (400)
5.2 2. Óleo lubrificante 25 0,50 (500)
2.1. A finalidade básica do óleo de motor dois
tempos é a lubrificação e a limpeza da unidade
AVISO
motora, aumentando a vida útil dos componen‐
Proporção da mistura com outras marcas de
tes. Todos os óleos para motores dois tempos
óleo de motor dois tempos: 1:25 – 1 parte de
são classificados segundo a norma internacional
óleo + 25 partes de gasolina. A descarbonização
API.
se faz necessária após 300 horas de uso.
2.2. Em cada troca de óleo de motor dois tem‐
pos (fabricantes diferentes ou mesmo fabri‐ ATENÇÃO: antes de abastecer a máquina, agi‐
cante), é altamente recomendável a descarboni‐ tar bem o galão com a mistura de combustível.
zação total do motor. Consulte um serviço de
A mistura de combustível envelhece
assistência técnica STIHL.
Misturar somente a quantidade necessária para
2.3. Quando for utilizada gasolina aditivada mis‐
o uso. Armazená-la em recipientes próprios para
turada ao óleo do motor dois tempos, poderá
combustível. Agitar bem o recipiente com a mis‐
eventualmente ocorrer a formação de um gel na
tura de combustível antes de abastecer o tan‐
superfície do combustível (imediatamente após a
que.
mistura). Se isto for observado, não utilizar esta
mistura, devido a não compatibilidade dos aditi‐ Atenção! Pode haver formação de pressão no
vos contidos no óleo do motor dois tempos com galão – abrir cuidadosamente.
os aditivos existentes na gasolina. Fazer uma De tempos em tempos, limpar bem o tanque de
nova mistura, utilizando outro óleo e/ou outra combustível e o galão.
marca de gasolina aditivada.
10 0458-421-1521-B
6 Colocar combustível brasileiro
6 Colocar combustível
001BA240 KN
6.1 Preparar a máquina
001BA218 KN
421BA011 KN
0458-421-1521-B 11
brasileiro 6 Colocar combustível
001BA222 KN
001BA224 KN
► Retirar a tampa do tanque ► Baixar o arco dobrável até o encosto
001BA223 KN
– O ressalto do arco dobrável deve estar total‐
mente dentro do rebaixo (seta)
001BA220 KN
001BA225 KN
de posição na tampa do tanque e no nípel
devem estar alinhadas
► Pressionar a tampa do tanque para baixo, até
o encosto ► Pegar na tampa do tanque – o tanque estará
corretamente fechado, se não for possível
mover ou retirar a tampa
6.3.5 Se for possível mover ou retirar a
tampa do tanque
A parte inferior da tampa do tanque está virada
em relação à parte superior:
001BA221 KN
12 0458-421-1521-B
6 Colocar combustível brasileiro
001BA232 KN
001BA227 KN
► Girar a tampa do tanque (aproximadamente
esquerda: A parte inferior da tampa do tanque 1/4 de volta)
está virada
direita: A parte inferior da tampa do tanque
está na posição correta
001BA234 KN
001BA226 KN
001BA237 KN
► Girar a tampa do tanque em sentido horário e
fechá-la – veja parágrafo "Fechar a tampa" e
"Verificar a trava"
0458-421-1521-B 13
brasileiro 6 Colocar combustível
6.4.3 Fechar
001BA235 KN
001BA234 KN
► Baixar o arco dobrável
Arco dobrável está levantado:
► Colocar a tampa, sendo que as marcações de
posição na tampa do tanque e no tanque de
combustível devem estar alinhadas
► Pressionar a tampa do tanque para baixo, até
o encosto
001BA241 KN
A tampa do tanque está fechada
6.4.4 Quando a tampa do tanque não está
001BA233 KN
1
001BA231 KN
001BA238 KN
14 0458-421-1521-B
7 Engrenagem brasileiro
001BA239 KN
da broca, até que seja possível colocar o botão
de regulagem na posição desejada.
8 Colocar a broca
► Posicionar a máquina desligada sobre uma
superfície firme e colocar o botão de regula‐
gem na posição N.
1
2
421BA018 KN
421BA017 KN
0458-421-1521-B 15
brasileiro 9 Ligar e desligar a máquina
► Colocar o botão de regulagem na posição N –
ATENÇÃO Neutro (marcha lenta da engrenagem).
5 3
421BA019 KN
4
4
3
2
► Aparafusar o adaptador (3) sobre o engate da
broca (4). 3
► Apoiar o engate da broca com chave de for‐
queta SW 13 e apertar o adaptador com
chave de forqueta SW 19.
1
► Fixar a broca (5) no adaptador.
► Para fixar e soltar a broca perfuradora de solo,
utilizar a chave de forqueta SW 17.
421BA021 KN
► Pressionar a alavanca do botão do afoga‐
dor (1) e ajustar para:
l com motor frio
j com motor quente, mesmo se o motor já
funcionou, mas ainda está frio
► Colocar o interruptor stop (2) na posição F.
► Pressionar a alavanca do acelerador (3) e
mantê-la pressionada.
► Pressionar o botão de meia aceleração (4) e
também mantê-lo pressionado.
► Soltar o acelerador e o botão de meia acelera‐
ção, um após o outro = posição de aciona‐
mento.
421BA020 KN
16 0458-421-1521-B
9 Ligar e desligar a máquina brasileiro
9.1.2 Após a primeira ignição
421BA022 KN
421BA023 KN
► Pressionar a bomba manual de combustí‐
vel (5) pelo menos 5 vezes. ► Colocar a alavanca do botão do afogador na
posição j.
9.1.1 Acionamento
► Continuar dando arranque.
9.1.3 Assim que o motor ligar
► Tocar brevemente na alavanca do acelerador;
o botão de meia aceleração salta para a posi‐
ção normal e o motor passa para a marcha
lenta.
0458-421-1521-B 17
brasileiro 10 Indicações de serviços
► Dar partida no motor, puxando o cordão de
veis, até o próximo uso. Em paradas longas:
arranque com força. Podem ser necessárias
veja o capítulo "Guardar a máquina".
de 10 a 20 repetições.
9.4.1 Se mesmo assim o motor não ligar 11 Retirar uma broca presa no
► Retirar a vela de ignição. Veja capítulo "Vela buraco
de ignição".
► Secar a vela de ignição. 11.1 Quando a broca trancar no furo
► Pressionar totalmente a alavanca do acelera‐
dor.
► Puxar várias vezes o cordão de arranque,
para ventilar a câmara de combustão.
► Colocar novamente a vela de ignição. Veja
capítulo "Vela de ignição".
► Colocar o interruptor stop na posição F.
► Colocar a alavanca do afogador na posição
421BA025 KN
j = partida a quente – mesmo se o motor
estiver frio.
► Dar nova partida no motor.
► Soltar a alavanca do acelerador e o motor
9.5 Se o combustível foi todo con‐
passa para a marcha lenta.
sumido e novamente abaste‐ ► Colocar o botão de regulagem na posição R
cido (rotação à esquerda). Eventualmente é neces‐
► Pressionar a bomba manual de combustível sário girar um pouco a máquina, até que o
pelo menos 5 vezes. botão de regulagem possa ser colocado na
► Dar nova partida no motor. posição desejada.
► Segurar o perfurador com as duas mãos no
10 Indicações de serviços cabo da mão.
► Acionar a alavanca do acelerador.
10.1 Durante o primeiro período de ► Retirar o perfurador lentamente do furo, com
trabalho rotação alta.
A máquina nova não deve funcionar sem carga,
em alta rotação, até consumir o terceiro tanque
de combustível, para que esta não seja subme‐
tida a sobrecarga durante a fase de amacia‐
mento. As peças móveis devem adaptar-se
umas às outras durante a fase de amaciamento.
No motor existe uma maior resistência de fric‐
ção. O motor atinge a sua potência máxima após
consumir de 5 a 15 tanques de combustível.
18 0458-421-1521-B
12 Limpar o filtro de ar brasileiro
2
421BA026 KN
L H
421BA046 KN
► Colocar a alavanca do afogador na posi‐
ção l.
► Soltar o parafuso (1).
► Retirar a tampa do filtro de ar (2). ► Girar o parafuso de regulagem principal (H)
► Limpar a sujeira acumulada ao redor do filtro. em sentido anti-horário, até o encosto, no
► Retirar o filtro de ar (3) da carcaça do filtro (4). máximo 3/4 de volta.
► Substituir o filtro. Se isto não for possível, pro‐ ► Girar o parafuso de regulagem da marcha
visoriamente batê-lo ou soprá-lo. Não lavá-lo. lenta (L) com cuidado em sentido horário, até
► Substituir peças danificadas. o encosto e então abrir 1 volta.
► Colocar o filtro na carcaça do filtro.
13.3 Regulagem da marcha lenta
► Realizar a regulagem padrão.
► Colocar o botão de regulagem na posição N –
marcha lenta da engrenagem.
► Ligar a máquina e deixar o motor aquecer.
► Colocar o botão de regulagem na posição 1.
421BA038 KN
LA
► Colocar a tampa do filtro, engatando primeiro
L
a parte inferior com os dois elementos de fixa‐
421BA047 KN
ção (seta).
► Colocar e apertar o parafuso.
0458-421-1521-B 19
brasileiro 14 Vela de ignição
► Com o parafuso de encosto da marcha
lenta (LA), regular a marcha lenta de tal AVISO
forma, que o engate da broca não se movi‐
mente. Após o término do trabalho em grandes altitu‐
des, retornar a regulagem do carburador para a
13.3.1 Motor para na marcha lenta regulagem padrão.
► Girar o parafuso de encosto da marcha lenta
(LA) em sentido horário, até que o motor fun‐ Quando a regulagem do carburador é muito
cione regularmente. O engate da broca não pobre, há risco de danos no motor, decorrentes
deve girar com o motor na marcha lenta. da falta de lubrificação e superaquecimento.
421BA024 KN
Após cada correção no parafuso de regulagem
da marcha lenta L, normalmente também é
necessária uma modificação no parafuso de
encosto da marcha lenta LA. ► Retirar o terminal da vela de ignição (6).
► Desparafusar a vela de ignição.
13.4 Correção da regulagem do car‐
burador no uso em grandes 14.2 Verificar a vela de ignição
altitudes
Quando a potência do motor não é satisfatória,
pode ser necessária uma pequena correção:
► Realizar a regulagem padrão.
► Colocar o botão de regulagem na posição N –
marcha lenta da engrenagem.
000BA039 KN
20 0458-421-1521-B
15 Comportamento do motor brasileiro
► Eliminar as fontes que causam sujeira na vela ► esvaziar e limpar o tanque de combustível em
de ignição. local bem ventilado
► eliminar resíduos do combustível conforme
Possíveis causas são:
normas de segurança e meio ambiente
– excesso de óleo de motor no combustível
► se houver uma bomba manual de combustí‐
– filtro de ar sujo
vel: pressionar a bomba manual de combustí‐
– condições de trabalho desfavoráveis
vel pelo menos 5 vezes
► ligar o motor e deixar funcionar em marcha
lenta, até ele desligar
► limpar a máquina minuciosamente, principal‐
1 mente as aletas do cilindro e o filtro de ar
► guardar a máquina em local seco e seguro.
Proteger contra o uso por pessoas não autori‐
zadas (por ex., crianças)
000BA045 KN
17 Verificação e manutenção
pelo usuário
17.1 Substituir o cabeçote de aspi‐
ATENÇÃO
ração regularmente
Se a porca de ligação (1) não estiver bem aper‐
tada ou estiver faltando, podem surgir faíscas.
Se o trabalho for realizado em ambientes alta‐
mente inflamáveis ou explosivos, podem ocorrer
incêndios ou explosões. As pessoas podem
sofrer ferimentos graves ou podem ocorrer
danos materiais.
► Utilizar velas de ignição resistivas, com porca
de ligação firme.
15 Comportamento do motor
Se, apesar do filtro de ar estar limpo e a regula‐
421BA016 KN
16 Guardar a máquina
Em intervalos de serviço a partir de 30 dias
► retirar a broca
0458-421-1521-B 21
brasileiro 18 Indicações de manutenção e conservação
ATENÇÃO
semanalmente
mensalmente
anualmente
em caso de anomalia
em caso de danos
em caso de necessidade
de utilização. Em condições mais difíceis (pó em
maior quantidade, etc.) e mais horas de trabalho
diário, os intervalos indicados devem ser corres‐
pondentemente reduzidos.
22 0458-421-1521-B
19 Minimizar desgaste e evitar danos brasileiro
semanalmente
mensalmente
anualmente
em caso de anomalia
em caso de danos
em caso de necessidade
de utilização. Em condições mais difíceis (pó em
maior quantidade, etc.) e mais horas de trabalho
diário, os intervalos indicados devem ser corres‐
pondentemente reduzidos.
Seguir as determinações deste manual de instru‐ Se estes trabalhos não forem executados ou fei‐
ções de serviços evita o desgaste excessivo e tos de maneira indevida, podem surgir danos,
danos na máquina. cuja responsabilidade é do usuário. Podemos
citar:
Uso, manutenção e armazenamento da máquina – danos no motor em conseqüência da manu‐
devem ser seguidos com todo cuidado, con‐ tenção não executada em tempo hábil ou de
forme descrito neste manual de instruções. maneira indevida (por ex. do filtro de ar e
Todos os danos causados pela não observância combustível), regulagem errada do carburador
de indicações de segurança, manuseio e manu‐ ou limpeza insuficiente dos condutos de ar
tenção, são de responsabilidade do usuário. Isto (arestas de sucção, aletas do cilindro);
vale principalmente para: – corrosão e outros danos decorrentes de arma‐
– modificações no produto não liberadas pela zenagem imprópria;
STIHL; – danos na máquina decorrentes da utilização
– utilização de ferramentas ou acessórios libera‐ de peças de reposição de baixa qualidade.
dos para esta máquina que não sejam adequ‐
ados ou de baixa qualidade;
19.2 Peças de desgaste
– utilização indevida da máquina; Algumas peças da máquina estão sujeitas a um
– utilização da máquina em eventos esportivos desgaste natural após determinado tempo de
ou competições; uso e devem ser substituídas conforme o tipo e
– danos em conseqüência do uso contínuo da tempo de uso. Podemos citar, entre outras:
máquina com peças defeituosas. – freio da broca
– embreagem
19.1 Trabalhos de manutenção – brocas
Todos os trabalhos relacionados no capítulo – filtro (de ar e combustível)
"Indicações de manutenção e conservação" – sistema de arranque
devem ser efetuados regularmente. Os trabalhos – vela de ignição
de manutenção que não podem ser executados – elementos do silenciador e sistema antivibra‐
pelo próprio usuário devem ser encaminhados tório
para uma Assistência Técnica.
A STIHL recomenda que os serviços de manu‐
tenção e consertos sejam realizados somente
em uma Assistência Técnica Autorizada STIHL,
pois seus funcionários recebem treinamentos
0458-421-1521-B 23
brasileiro 20 Peças importantes
11
14
21 Dados técnicos
15
16
21.1 Motor
Motor STIHL dois tempos monocilíndrico.
18
Cilindrada: 27,2 cm3
17
Diâmetro do cilindro: 34 mm
Curso do pistão: 30 mm
19 21
22 Potência conforme 0,8 kW (1,1 PS) a
23 ISO 7293: 7000 1/min
Rotação da marcha lenta: 2800 1/min
# Rotação de limitação: 9500 1/min
421BA043 KN
1) conforme o equipamento
2) acessório especial
24 0458-421-1521-B
22 Indicações de conserto brasileiro
Mais informações sobre cumprimento da Instru‐ A STIHL recomenda o uso de peças de reposi‐
ção Normativa sobre Vibrações 2002/44/EG veja ção originais STIHL.
000BA073 KN
Cabo da mão 7,5 m/s2
direito:
Broca perfuradora de solo para
plantio 90 mm, posição engre‐
nagem 1 ► Encaminhar os produtos STIHL, incluindo a
Cabo da mão 12,0 m/s2 embalagem, para um ponto de coleta adequ‐
esquerda: ado para reciclagem, de acordo com os regu‐
Cabo da mão 7,0 m/s2 lamentos locais.
direito:
► As baterias podem ser descartadas em um
Para o nível de pressão sonora e nível de potên‐ Ponto de Vendas STIHL.
cia sonora, o fator K é 2,0 dB(A), conforme ► Não descartar junto com o lixo doméstico.
RL 2006/42/EG; para a vibração, o fator K é
2,0 m/s2, conforme RL 2006/42/EG. 24 Declaração de conformi‐
22 Indicações de conserto dade da UE
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Usuários desta máquina podem efetuar somente
Badstr. 115
os trabalhos de manutenção e de conservação
D-71336 Waiblingen
descritos neste manual. Demais consertos
devem ser realizados somente por uma Assis‐ Alemanha
tência Técnica Autorizada STIHL.
0458-421-1521-B 25
brasileiro 24 Declaração de conformidade da UE
26 0458-421-1521-B
24 Declaração de conformidade da UE brasileiro
0458-421-1521-B 27
*04584211521B*
0458-421-1521-B
www.stihl.com
*04584211521B*
0458-421-1521-B