Manual S-Bike Shineray
Manual S-Bike Shineray
Este manual aplica-se ao modelo S-BIKE e contém informações sobre todos os equipamentos das
bicicletas.
Este documento é considerado parte da bicicleta e, assim, deve permanecer com a bicicleta em caso
de revenda.
Boas Vindas
Obrigado por adquirir os produtos SHINERAY. Temos o prazer em dar boas vindas à família de
proprietários de bicicletas SHINERAY.
Como você já sabe, o desempenho e a durabilidade da sua bicicleta depende da maneira como é
utilizada e como são feitas as manutenções periódicas.
Qualquer produto está sujeito à melhorias, que podem causar alguma diferença entre o próprio
produto e o Manual do Proprietário e Garantia.
Em caso de dúvidas, consulte sua concessionária autorizada SHINERAY do Brasil mais próxima,
que estará à disposição para atendê-lo, proporcionando alta qualidade na assistência técnica,
manutenção e demais serviços.
4 4
S-BIKE
Manual do Proprietário
⚠ ATENÇÃO
⚠ CUIDADO
● NOTA
5
S-BIKE
Índice
S-BIKE
Especificações 01
Instrumentos e controles 03
Partida e funcionamento 04
Limpeza e conservação 06
Garantia e manutenção 07
6
S-BIKE
1 Especificações
Esta seção contém informações técnicas sobre
S-BIKE
a sua bicicleta
1.1 - Especificações 07
Tipo Brushless
Comprimento total 1600mm
Motor
Dimensões
Sistema elétrico
Peso seco 36Kg Buzina 48V 0.2A
Capacidade de carga 80Kg Farol(Alto/Baixo) LED 48V
Capacidades
Fluidos
por bateria
8
S-BIKE
Nº de identificação do veículo (VIN)
1.2. Identificação da bicicleta Nº de identificação do motor
ou chassi
O número do chassi e o número do O número do motor está gravado em A identificação oficial da sua bicicleta
motor são necessários para o regis- sua tampa externa no lado direito. é feita pelo número do chassi (VIN).
tro da bicicleta, para solicitação de Este número deve ser utilizado como O número do chassi está gravado na
peças e também como referência referência para solicitação de peças parte inferior do chassi no lado direito,
para encontrá-la em caso de furto/ de reposição. Anote o número do mo- próximo aos pedais. Anote o número
roubo. Nunca guarde os documentos tor da sua bicicleta no quadro abaixo. do chassi da sua bicicleta no quadro
na bicicleta. abaixo.
NÚMERO DO MOTOR
9
S-BIKE
2 Antes de conduzir
Esta seção contém informações sobre segurança
S-BIKE
operacional de sua bicicleta
11
S-BIKE
• Trafegue sempre com o farol Dirija com boa postura Acionamento da bicicleta
ligado na posição (baixo);
Boa postura e dirigir corretamente Olhe ao redor antes de colocar a
• Use roupas e capacete de cores são requisitos básicos ao pilotar uma bicicleta em funcionamento.
claras e visíveis, principalmente bicicleta.
à noite; 1. Sente-se no assento;
• Olhos: Não fixe os olhos em um
• Posicione-se de maneira que o só ponto, olhe o todo; 2. Verifique o funcionamento dos
motorista do automóvel à sua
freios.
frente possa vê-lo claramente;
• Ombros: Não fique tenso, pro-
cure relaxar; 3. Gire a chave até a posição
• Evite áreas onde o motorista
possa ter dificuldade de enx- ON .
ergá-lo, os chamados “pontos- • Braços: Mantenha os braços
cegos”. para dentro; 4. selecione o modo de condução
I(Eco).
• Mãos: Mantenha as mãos no
guidão de forma que possa ope- 5. Verifique as condições em sua
rar os instrumentos facilmente; volta, acione o indicador de di-
reção (seta) informando à di-
• Cintura: Mantenha uma postura reção que vai seguir e saia de-
suave com os braços e ombros vagar.
relaxados.
12
S-BIKE
Iniciando a curva vantagens para vencer uma curva, seja
em pista seca ou molhada, porque o
⚠ CUIDADO
O princípio básico para fazer uma contato com o solo será ideal, embora A bicicleta não para imediatamen-
curva é compensar simultaneamente a deva tomar um pouco mais de cuidado, te ao aplicar os freios. Pilote com
gravidade e a força centrífuga. porque a visão à frente será prejudi-
atenção e tente antecipar suas
cada.
reações.
A influência da velocidade
Como fazer a curva
A força centrífuga é inversamente pro- Como parar
porcional ao raio da curva e aumenta Antes da curva, desacelere e acione os
em proporção direta ao quadrado da freios dianteiro e traseiro simultanea-
mente; • Desacelere a bicicleta.
velocidade. Para reduzir a força cen-
trífuga, reduza a velocidade antes de
iniciar a curva. Inicie a curva lentamente, inclinado • Não incline a bicicleta.
para a direção de dentro da curva;
• Pare aplicando simultanea-
Postura correta para fazer uma curva
Acelere lentamente e gradualmente. mente os freios dianteiro e
traseiro.
Existem posturas para a pilotagem de
uma bicicleta. Mantenha a cabeça ere- Prudência ao fazer a curva
Energia de impacto
ta olhando para a curva.
• Não faça uma curva junto a um
veículo muito grande; Previna-se contra acidentes, apren-
1. Inclinação natural
dendo a frear com precisão. A ener-
gia de impacto aumenta direta e pro-
Nesse procedimento o piloto e a bicicle- Princípio básico
porcionalmente conforme o peso da
ta devem permanecer alinhados com a (atrito com o solo)
bicicleta e o quadrado da velocidade.
mesma inclinação. Esta é uma postura
No caso de colisão à 50 km/h contra
básica, a mais correta e natural possível. • A frenagem da bicicleta depende
um muro, o impacto será equivalente
do atrito entre os pneus e o solo.
a uma queda livre de uma altura de 10
2. Inclinação para dentro Pisos molhados ou úmidos apre-
metros.
sentarão um coeficiente de atrito
Neste procedimento o corpo do piloto inferior ao apresentado quando
deverá inclinar-se um pouco mais que seco e, aumentará a distância da
a bicicleta. Nesta condição o piloto terá frenagem.
13
S-BIKE
Modificações Cargas
2.3. Equipamento de segurança
Capacete
Alterações relacionadas à estrutura
⚠ CUIDADO
da bicicleta ou o uso não convencio-
Evite acidentes, tenha cuidado ao
nal, provocará diminuição da segu-
A maioria dos acidentes fatais de mo- rança e ruídos elevados que acabarão instalar acessórios ou cargas em
tociclistas deve-se a ferimentos na reduzindo a vida útil da bicicleta. Além sua bicicleta. Acessórios e cargas
cabeça. Sempre use o capacete. reduzem a estabilidade, desem-
de serem ilegais, estas alterações
penho e segurança de seu patinte.
causarão a perda da garantia da bici-
Roupas Tenha muito cuidado ao conduzí-
cleta.
-lo sob essas condições. O design
A utilização de jaqueta, botas (ou
calçados) de couro, luvas, calça com- ⚠ CUIDADO
dabicicleta exige uma distribuição
dos produtos de determinadas
extensões a serem transporta-
prida, etc. É muito importante para
uma condução segura e para protegê- Modificações na bicicleta ou a re- dos, buscando o equilíbrio dos
lo e/ou reduzir ferimentos em geral (o moção de peças do equipamento produtos. O arranjo inadequado
passageiro precisa da mesma pro- original podem reduzir a seguran- dos produtos afeta perigosamen-
teção). ça da bicicleta. Obedeça todas as te o desempenho e a estabilidade
normas que regulamentam o uso do veículo. A SHINERAY não terá
• Use jaqueta de cor clara e viva, de equipamentos e acessórios. nenhuma responsabilidade com o
de tecido resistente ou couro, fato acima mencionado.
calça comprida, botas (ou calça- 1. Mantenha o peso da carga pró-
dos) de couro, luvas e capacete ximo ao centro de gravidade da
com viseira. Evite usar roupas bicicleta. Afastando a carga do
muito folgadas ou que atrapal- centro de gravidade da bicicleta
hem a pilotagem, pois poderão afetará a dirigibilidade.
ficar presas nas manoplas, ala- 2. Ajuste a pressão dos pneus le-
vancas, pedaleiras, rodas, pro- vando em conta o peso adicional.
vocando acidentes graves. 3. Não fixe nenhum objeto no gui-
dão ou nos amortecedores dian-
teiros, isto reduzirá a resposta da
direção.
14
S-BIKE
4. Fixe firmemente a carga a
ser transportada e verifi-
⚠ CUIDADO
que a fixação com frequência.
As vibrações podem causar o
afrouxamento de porcas, parafu-
Vibrações sos e fixadores, afetando a segu-
rança especialmente após pilotar
As vibrações podem surgir ao pilo- em pistas irregulares. Verifique
tar em pistas irregulares e devido à frequentemente o aperto de todos
aerodinâmica. os fixadores. Siga rigorosamente o
plano de manutenção preventiva e
● CAPACIDADE DE CARGA: use somente peças genuínas SHI-
NERAY.
80 kg
(incluindo piloto, passageiro, Estacionamento
carga e acessórios).
• Em casos de estacionamento com
inclinação acentuada, procure apoiar
● NOTA
uma das rodas, se possível, em guia
de ruas e/ou calçadas.
Essas vibrações são característi-
cas normais da bicicleta e, portan-
to, não são cobertas pela garantia.
⚠ CUIDADO
15
S-BIKE
Instrumentos e
3
controles
Esta seção contém informações sobre os
controles e instrumentos da sua bicicleta.
S-BIKE
3.1 - Instrumentos e controles 16
3.2 - Painel de instrumentos 19
3.3 - Indicadores de falha 20
3.4 - Interruptor de ignição 21
3.5 - Alarme 21
3.6 - Carregamento da bateria 22
3.7 - Interruptores 23
3.8 - Porta objetos 24
3.9 - Estacionamento 24
3.10 - Freio de estacionamento 24
S-BIKE
7
1
2
6
3
5
4
6
5
2
1
1. Tambor do freio dianteiro 5. Banco do passageiro
2. Cavelete central 6. Banco piloto
3. Tambor do freio traseiro 7. Compartimento da bateria
4. Conexão principal de
carregamento
18
S-BIKE
2
7
3
1
6
19
S-BIKE
1 2 3
6
9
4
9
5
20
S-BIKE
3.3. Indicações de atenção/
falha
Indicador Índicação Descrição
21
S-BIKE
acionamento do painel e a partir
3.4. Interruptor de ignição 3.5. Alarme de então pode ser utilizado sem
O alarme permite o usuário a acionar o a chave. A bicicleta só poderá
sistema antifurto, acionamento remoto, ser desligado agora somente
localizar a bicicleta via alarme sonoro e pelo botão desbloquear " ".
função antisequestro.
3. Função Localizar: Com a bicicleta
desligado, estacionado e no
alcance do alarme pressione o
botão de localizar " ". A bicicleta
irá então soar o alerta sonoro
5 vezes a fim de identificar a
localização da bicicleta. O alerta
sonoro pode ser interrompido por
qualquer botão do controle.
Alarme
Posição Função Obs.
1. Função Antifurto: Com a
A chave não
bicicleta estacionada aperte o
Liga todo botão bloquear " ". Após isso
pode ser
o sistema
Liga elétrico
removida. a bicicleta irá soar um alerta
sonoro, indicando o acionamento
do alarme. Nesse modo o alarme
A chave é disparado quando a bicicleta
Desliga todo
pode ser for movimentada. A bicicleta
o sistema
Desliga elétrico.
removida. pode ser desbloqueada para uso
com o botão desbloquear " ".
5. Aguarde de 3-4 hrs, até que a Bateria 48V 12Ah A bateria da bicicleta funciona em
luz de indicação no carregador 48V. Recarregue a bicicleta em local
passe de vermelha para verde. protegido da chuva e longe de umi-
dade excessiva, com a ignição des-
ligada. Não realize o carregamento
● NOTA se a conexão de carregamento tiver
umidade, pois poderá gerar curto
Este tempo pode sofrer variações circuito e danificar os componentes
decorrentes da qualidade da rede da bicicleta. Certifique que o aco-
elétrica. plamento do carregador e a bateria
esteja bem conectado para evitar
Trava do banco superaquecimento do borne da ba-
teria. Nunca deixe a bicicleta ou ba-
teria carregando sem surpevisão e/
ou em locais próximos a compone-
tes inflamáveis.
Carregador
23
S-BIKE
Buzina ● NOTA
3 Liga lanternas
1. Interruptor indicador de
direção.
2. Interruptor do farol;
3. Interruptor da buzina;
⚠ CUIDADO
24
S-BIKE
4 Partida e Funcionamento
Esta seção contém informações sobre o
S-BIKE
funcionamento da sua bicicleta
4.3 - Frenagens 27
4.4 - Pneus 28
S-BIKE
Os itens abaixo exigem apenas Como aplicar o freio A pressão correta dos pneus influi
alguns minutos de verificação. Caso diretamente na estabilidade e con-
necessite de alguma manutenção, • Procure sempre frear a bicicleta forto na condução da bicicleta, além
procure a concessionária SHINERAY acionando simultaneamente e de garantir uma maior durabilidade.
mais próxima. Toda vez que for progressivamente os freios di- Verifique a pressão dos pneus (frios)
utilizar sua bicicleta verifique: anteiro e traseiro. antes de utilizar a bicicleta. Verifique
se não há rachaduras ou objetos en-
1. Nível de carga da bateria. • Evite freadas bruscas e desne- cravados na banda de rodagem dos
cessárias. pneus. Existem vários indicadores de
2. Sistema de freio (folga dos ma- desgaste (t.w.i) distribuídos em vários
netes de freio.
⚠ CUIDADO
pontos da banda de rodagem dos
pneus.
3. Pneus (pressão e desgaste).
A utilização independente dos Pressão do pneu frio
freios (dianteiro ou traseiro), re- Condição
4. Acelerador (funcionamento da kg/cm² (psi)
manopla). duz a eficiência de frenagem, au-
mentando consequêntemente a Dianteiro: 26
5. Sistema elétrico (verifique se o distância percorrida e dificultando Piloto
o controle da sua bicicleta. Ao con- Traseiro: 28
farol, as lanternas, as sinaleiras
e demais luzes acendem). duzir a bicicleta em pistas molha-
das, ou em pistas de areia (terra), a Piloto e Dianteiro: 30
6. Retrovisores (ajuste-os). segurança será reduzida. Os movi- passageiro Traseiro: 32
mentos deverão ser cuidadosos
em tais condições. Evite curvas ou
freadas bruscas. Após conduzir
em pistas molhadas ou sob chuva,
verifique se os freios estiverem
ruins. Retire a umidade dos freios,
freando aos poucos e em baixa ve-
locidade.
26
S-BIKE
T.W.I.
⚠ CUIDADO
27
S-BIKE
Manutenção e
5
Pequenos reparos
S-BIKE
Esta seção contém informações sobre a
manutenção de sua bicicleta
5.1 - Manutenção 30
5.2 - Freios 30
5.4 - Bateria 32
S-BIKE
29
S-BIKE
Roda traseira 4. Remova o acabamento de
5.3. Remoção das rodas plástico do centro da bicicleta.
1. Coloque a bicicleta no cavalete
Roda dianteira central em local nivelado.
31
S-BIKE
Esta bicicleta está equipado com uma Estas bicicletas estão equipadas com
bateria de lítio 48V/12Ah removível. Se um disjuntor localizado na região infe-
a bateria parecer ter perdido sua ca- rior do compartimento da bateria .
pacidade, consulte sua concession-
ária ou oficina autorizada SHINERAY. ON Nesta posição a bateria está co-
nectada ao sistema elétrico e dis-
ponível para utilização de acordo com
posição da ignição (verificar item 3.3).
● NOTA
32
S-BIKE
Limpeza e
6
armazenamento
Esta seção contém informações sobre os
cuidados com sua bicicleta
S-BIKE
6.1 - Limpeza e conservação 34
6.2 - Armazentamento 35
S-BIKE
34
S-BIKE
protetora.
6.2. Armazenamento
35
S-BIKE
Garantia de
7
manutenção
S-BIKE
Esta seção contém informações sobre a
garantia.
Endereço
Número do Chassi
Número do Motor
Data:
Via Cliente
Carimbo e Assinatura do Revendedor Assinatura do Cliente
37
S-BIKE
38
S-BIKE
Nome / Razão Social 7.1. Registro de Garantia
Endereço
Número do Chassi
Número do Motor
Data:
Via Revenda
Carimbo e Assinatura do Revendedor Assinatura do Cliente
39
S-BIKE
40
S-BIKE
A presente garantia entra em vigor na data da nota fiscal do veículo e está condicionada à apresentação e cumprimento
integral deste Termo de Garantia, bem como de todas as determinações contidas no Manual do Proprietário e Garantia.
Leia atentamente todas as instruções e recomendações do fabricante, e lembre-se: a adequada manutenção do veículo,
conforme instruções contidas no Manual do Proprietário e Garantia, é “fator essencial” para a segurança do piloto e do
passageiro, bem como é condição indispensável para concessão da presente garantia.
1. PRAZO DE VALIDADE: A SHINERAY, garante a bicicleta nova distribuída por suas concessionárias, contra falhas de
fabricação, ou de material durante o período de 90 (noventa) dias, já englobando as previsões legais, a contar da
data da venda registrada na nota fiscal e transcrita no Registro de Garantia. Exija de sua concessionária o correto
preenchimento do Termo de Garantia, inclusive com a data e a sua assinatura. A primeira revisão deve ser feita com
30 (trinta) dias, com tolerância de 1(um) dia a mais ou a menos.
4. O veículo deve ser protegido e mantido adequadamente, inclusive quanto à integridade da pintura. Os defeitos de
funcionamento, pintura e/ou alteração de cor, decorrentes de influências externas anormais, intempéries, impactos,
substâncias químicas do meio ambiente, inclusive corrosão por efeitos de maresia, detritos de origem animal ou
vegetal, aplicação de substâncias químicas (combustível ou produtos não recomendados pela SHINERAY). Não serão
41
S-BIKE
cobertos em garantia.
5. A solicitação da garantia deve ser feita com a apresentação do veículo completo à concessionária e não a peça
defeituosa separadamente. Juntamente com o manual e nota fiscal da bicicleta. Atenção: As avarias decor-
rentes de negligência ou má utilização da bicicleta, desrespeito às instruções contidas no Manual do Pro-
prietário e Garantia, sobrecarga da bicicleta, ou inexperiência do piloto, não serão cobertas pela garantia.
6. Por constituírem itens que sofrem desgaste natural ou de consumo normal, as peças e serviços de-
scritos a seguir não são cobertos pela garantia, qualquer que seja o tempo ou quilometragem decorridos:
7. RESTRIÇÕES: A presente garantia se restringe a bicicleta, suas peças e componentes, não cobrindo quaisquer reper-
cussões, mesmo decorrentes de avarias ou defeito da bicicleta, suas peças e componentes, tais como:
• Despesas com transporte, socorro, guincho ou hospedagem, atendimento home-office;
• Lucro cessante e outros gastos decorrentes da indisponibilidade do veículo.
8. EXTINÇÃO DA GARANTIA:
• Pelo decurso do prazo de validade da garantia;
• A qualquer tempo, automaticamente, na hipótese de violação do velocímetro;
• Não cumprimento de qualquer uma das revisões periódicas, nos prazos e quilometragens estipulados;
• Execução das manutenções, reparos e regulagens em oficinas que não pertencem à rede de concessionárias
SHINERAY/Oficina Autorizada;
• Inobservância de qualquer uma das instruções e recomendações contidas no Manual do Proprietário e Garantia,
42
S-BIKE
bem como das disposições constantes neste Termo de Garantia, sobretudo nas condições gerais da garantia acima;
• Negligência na manutenção, limpeza ou conservação.
09. Na utilização da bicicleta na praia ou em cidades praianas, onde maresia é bastante acentuada, recomenda-se pro-
ceder a lavagem semanal com água doce para evitar a fixação do sal e consequentemente a oxidação das peças metálicas
além da aplicação de anti-ferrugem. Consulte a seção "Limpeza e conservação" deste manual.
10. O contato com água salgada causa oxidação nas partes metálicas do veículo. Portanto, é recomendada a lavagem com
água doce imediatamente após o uso nestas condições.
11. Não utilizar a bicicleta em locais com acúmulo de água superior a 10 cm, tais como: ruas alagadas em decorrência das
chuvas, córregos, etc, evitando assim danos ao motor e demais componentes.
12. Problemas na bateria decorrentes do não uso prolongado da bicicleta não são cobertos pelo sistema de garantia.
Recomendamos que, caso a bicicleta permaneça em desuso por mais de 30 dias, deixe o disjunto desligado e dê uma carga
antes de reconectá-la. Consulte a seção “armazenamento” deste manual para maiores detalhes.
IMPORTANTE: Além da manutenção periódica, é de responsabilidade do proprietário fazer todas as verificações diárias
simples antes da utilização do equipamento, tais como: verificar o grau de desgaste e a pressão dos pneus; verificar o
perfeito funcionamento do sistema de iluminação; verificar os níveis dos fluidos e óleo do motor. *No caso de dúvida, o
Manual do Proprietário e Garantia sempre deve ser consultado.
A cada revisão a concessionária deverá carimbar, assinar e datar no CONTROLE DAS REVISÕES PERIÓDICAS.
Apenas na primeira revisão a mão-de-obra será gratuita, devendo o consumidor arcar com as despesas de óleo lubrifi-
cantes, peças e serviços excluídos da garantia. O custo das demais revisões previstas correrá por conta do consumidor.
43
S-BIKE
Verificar/Ajustar (parafu-
Sistema de freio ● ● ● ● ● 4 Meses
sos e funcionamentos
44
S-BIKE
(**) Realizar inspeção visual quanto a quebras, anomalias nas carcaças e integridade dos terminais, além do funcio-
namento do componente.
(***) Em casos de utilização em condições severas, poeira, lamas e muita umidade, além de frequente utilização ou ar-
mazenamento em locais de praias se faz necessário a limpeza dos componentes, assim como a verificação com maior
frequência, reduzindo intervalo.
45
S-BIKE
46
S-BIKE
Bicicleta 7.4 CONTROLE DE REVISÃO
Data da entrega: MÃO DE OBRA GRATUITA
1ª Revisão 1 Mês
Km real Km
30 dias ± 1 dia
* Caso o modelo possua hodômentro total
Número do chassi:
Propietário
Nome/Razão:
Endereço:
47
S-BIKE
48
S-BIKE
Bicicleta
7.4 CONTROLE DE REVISÃO
Data da entrega:
2ª Revisão 4 Meses
Km real Km
120 dias ± 1 dia
* Caso o modelo possua hodômentro total
Número do chassi:
Propietário
Nome/Razão:
Endereço:
49
S-BIKE
50
S-BIKE
Bicicleta
7.4 CONTROLE DE REVISÃO
Data da entrega:
3ª Revisão 8 Meses
Km real Km
240 dias ± 1 dia
* Caso o modelo possua hodômentro total
Número do chassi:
Propietário
Nome/Razão:
Endereço:
51
S-BIKE
52
S-BIKE
Bicicleta
7.4 CONTROLE DE REVISÃO
Data da entrega:
4ª Revisão 12 Meses
Km real Km
360 dias ± 1 dia
* Caso o modelo possua hodômentro total
Número do chassi:
Propietário
Nome/Razão:
Endereço:
53
S-BIKE
Quadro
7.5. de revisões
Quadro de revisões
A manutenção periódica a ser realizada deverá estar de acordo com o Plano de Manutenção descrito anteriormente
neste Manual do Proprietário e Garantia.
MÃO-DE-OBRA GRATUITA
54
S-BIKE
Quadro de revisões
A manutenção periódica a ser realizada deverá estar de acordo com o Plano de Manutenção descrito anteriormente
neste Manual do Proprietário e Garantia.
55
S-BIKE
7.6. Substituição do
velocímetro
1ª Substituição 2ª Substituição
Km Km
Nº O.S.____________________ Nº O.S.____________________
Observações:
56
S-BIKE
7.7 Rede de concessionárias e oficinas autorizadas (SAC)
57
SAC
Serviço de Atendimento
ao Consumidor
www.shineray.com.br
[email protected]