0% acharam este documento útil (0 voto)
594 visualizações60 páginas

Manual S-Bike Shineray

Manual

Enviado por

rescia37
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
594 visualizações60 páginas

Manual S-Bike Shineray

Manual

Enviado por

rescia37
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 60

S-BIKE

Manual do Proprietário e Garantia


As informações e especificações inclusas nesta publicação são as mais recentes no momento da
impressão.

A SHINERAY DO BRASIL se reserva o direito de alterar, em qualquer momento, as características do


veículo sem prévio aviso e sem obrigação de qualquer espécie.

Este manual aplica-se ao modelo S-BIKE e contém informações sobre todos os equipamentos das
bicicletas.

Este documento é considerado parte da bicicleta e, assim, deve permanecer com a bicicleta em caso
de revenda.

SHINERAY MOTOS DO BRASIL

Estr. Tdr Norte, 3005 - SUAPE,


Cabo de Santo Agostinho - PE CEP : 54590-000
www.shineray.com.br
[email protected]

2022 Shineray do Brasil


S-BIKE

Boas Vindas

Obrigado por adquirir os produtos SHINERAY. Temos o prazer em dar boas vindas à família de
proprietários de bicicletas SHINERAY.

Como você já sabe, o desempenho e a durabilidade da sua bicicleta depende da maneira como é
utilizada e como são feitas as manutenções periódicas.

Este manual o ajudará a familiarizar-se com todas as características, operação e manutenções


necessárias para manter sua bicicleta sempre conservado, minimizando as falhas e prolongando
sua vida útil.

Antes de utilizar a bicicleta, leia cuidadosamente todo Manual do Proprietário e Garantia e


guarde-o para consultá-lo, sempre que necessário.

Qualquer produto está sujeito à melhorias, que podem causar alguma diferença entre o próprio
produto e o Manual do Proprietário e Garantia.

Em caso de dúvidas, consulte sua concessionária autorizada SHINERAY do Brasil mais próxima,
que estará à disposição para atendê-lo, proporcionando alta qualidade na assistência técnica,
manutenção e demais serviços.

4 4
S-BIKE
Manual do Proprietário

Antes de utilizar a bicicleta, leia cuidadosa- Responsabilidade pelas manutenções


mente todo este Manual do Proprietário e Ga- periódicas
rantia. Para sua segurança e garantia da vida
útil da sua bicicleta, siga atentamente as ins- A responsabilidade pela realização das
truções contidas neste Manual do Proprietário manutenções periódicas descritas neste
e Garantia. Manual do Proprietário e Garantia é do
A inobservância destas instruções causará fe- proprietário da bicicleta.
rimentos graves e sérios acidentes. Aparecem Se a bicicleta for submetido à condições
neste Manual do Proprietário e Garantia as severas de utilização, aumente a frequência
seguintes palavras: das manutenções.

⚠ ATENÇÃO

É utilizada para informá-lo de possíveis ris-


cos de acidente, com danos ao veículo se as
orientações não forem seguidas.

⚠ CUIDADO

Além da possibilidade de danos ao veículo,


indica também risco ao piloto, se as in-
struções não forem seguidas.

● NOTA

É utilizada para indicar importantes infor-


mações e sugestões de operação do veí-
culo.

5
S-BIKE

Índice

S-BIKE
Especificações 01

Antes de conduzir a bicicleta 02

Instrumentos e controles 03

Partida e funcionamento 04

Manutenção e pequenos reparos 05

Limpeza e conservação 06

Garantia e manutenção 07
6
S-BIKE

1 Especificações
Esta seção contém informações técnicas sobre

S-BIKE
a sua bicicleta

1.1 - Especificações 07

1.2 - Identificação da bicicleta 08


S-BIKE

1.1. Especificações técnicas

Itens Dados Itens Dados

Tipo Brushless
Comprimento total 1600mm

Motor
Dimensões

Largura total 630mm Potência 48V/350 Watts

Altura total 1120mm Bateria 48V/12Ah


Distância entre eixos 1660mm Fusível/Disjuntor 40A

Sistema elétrico
Peso seco 36Kg Buzina 48V 0.2A
Capacidade de carga 80Kg Farol(Alto/Baixo) LED 48V
Capacidades

Capacidade de subida 5º Luz de sinaleira 48V


Velocidade máxima Até 30 Km/h Painel 48V
Autonomia(estimada)
Até 35 Km Fluido do garfo ATF10W20

Fluidos
por bateria

Volume fluido do garfo 35ml


Tempo de carga 3-4 Horas

Roda diânteira 14/2.50-10"


Rodas

Roda traseira 14/2.50-10"

8
S-BIKE
Nº de identificação do veículo (VIN)
1.2. Identificação da bicicleta Nº de identificação do motor
ou chassi
O número do chassi e o número do O número do motor está gravado em A identificação oficial da sua bicicleta
motor são necessários para o regis- sua tampa externa no lado direito. é feita pelo número do chassi (VIN).
tro da bicicleta, para solicitação de Este número deve ser utilizado como O número do chassi está gravado na
peças e também como referência referência para solicitação de peças parte inferior do chassi no lado direito,
para encontrá-la em caso de furto/ de reposição. Anote o número do mo- próximo aos pedais. Anote o número
roubo. Nunca guarde os documentos tor da sua bicicleta no quadro abaixo. do chassi da sua bicicleta no quadro
na bicicleta. abaixo.

NÚMERO DO MOTOR

NÚMERO DO VEÍCULO (CHASSI)

9
S-BIKE

2 Antes de conduzir
Esta seção contém informações sobre segurança

S-BIKE
operacional de sua bicicleta

2.1 - Antes de conduzir a bicicleta 10

2.2 - Conduzindo com segurança 10

2.3 - Equipamentos de segurança 13


S-BIKE
2.1. Antes de conduzir a 3. Velocidade excessiva é a causa
2.2. Conduzindo com segurança comum de vários acidentes. Ob-
bicicleta
serve os limites de velocidade e
Este manual contém orientações so- Os itens apresentados neste manual
não pilote em velocidade superior
bre a utilização correta, manuten- são bastante básicos, portanto, as-
a que as condições permitem;
ção preventiva e como conduzir sua segure-se de estar bem familiarizado
bicicleta com segurança. Para sua com as operações de condução da
4. Sinalize sempre que for mudar de
comodidade e segurança, leia atenta- bicicleta. Sempre conduza com aten-
faixa ou fizer uma conversão;
mente as informações contidas neste ção e habilidade, sendo prudente e
manual. evitando acidentes.
5. Outros motoristas podem ser
surpreendidos pelo tamanho e
⚠ CUIDADO
a manobrabilidade de uma bici-
cleta.
Conduzir uma bicicleta requer cer-
6. Mantenha sempre as duas mãos
tos cuidados para garantir sua se-
firmes no guidão e os pés bem
gurança e a dos demais. Conheça
apoiados nos pedais. O pas-
os requisitos básicos de seguran-
sageiro deve segurar-se com as
ça antes de pilotar sua bicicleta.
duas mãos no motorista e man-
ter seus pés bem apoiados nas
pedaleiras.
1. Sempre realize uma inspeção
prévia antes de acionar a bicicle- 7. Sempre use o capacete.
ta. Previna-se contra acidentes e
danos a bicicleta. Muitos aciden-
tes são causados por motociclis-
tas inexperientes, pilote somente
se for habilitado.

2. Antes de tudo, obedeça as


Leis Nacionais de Trânsito.

11
S-BIKE
• Trafegue sempre com o farol Dirija com boa postura Acionamento da bicicleta
ligado na posição (baixo);
Boa postura e dirigir corretamente Olhe ao redor antes de colocar a
• Use roupas e capacete de cores são requisitos básicos ao pilotar uma bicicleta em funcionamento.
claras e visíveis, principalmente bicicleta.
à noite; 1. Sente-se no assento;
• Olhos: Não fixe os olhos em um
• Posicione-se de maneira que o só ponto, olhe o todo; 2. Verifique o funcionamento dos
motorista do automóvel à sua
freios.
frente possa vê-lo claramente;
• Ombros: Não fique tenso, pro-
cure relaxar; 3. Gire a chave até a posição
• Evite áreas onde o motorista
possa ter dificuldade de enx- ON .
ergá-lo, os chamados “pontos- • Braços: Mantenha os braços
cegos”. para dentro; 4. selecione o modo de condução
I(Eco).
• Mãos: Mantenha as mãos no
guidão de forma que possa ope- 5. Verifique as condições em sua
rar os instrumentos facilmente; volta, acione o indicador de di-
reção (seta) informando à di-
• Cintura: Mantenha uma postura reção que vai seguir e saia de-
suave com os braços e ombros vagar.
relaxados.

• Pés: Mantenha os pés sobre o


assoalho.

12
S-BIKE
Iniciando a curva vantagens para vencer uma curva, seja
em pista seca ou molhada, porque o
⚠ CUIDADO

O princípio básico para fazer uma contato com o solo será ideal, embora A bicicleta não para imediatamen-
curva é compensar simultaneamente a deva tomar um pouco mais de cuidado, te ao aplicar os freios. Pilote com
gravidade e a força centrífuga. porque a visão à frente será prejudi-
atenção e tente antecipar suas
cada.
reações.
A influência da velocidade
Como fazer a curva
A força centrífuga é inversamente pro- Como parar
porcional ao raio da curva e aumenta Antes da curva, desacelere e acione os
em proporção direta ao quadrado da freios dianteiro e traseiro simultanea-
mente; • Desacelere a bicicleta.
velocidade. Para reduzir a força cen-
trífuga, reduza a velocidade antes de
iniciar a curva. Inicie a curva lentamente, inclinado • Não incline a bicicleta.
para a direção de dentro da curva;
• Pare aplicando simultanea-
Postura correta para fazer uma curva
Acelere lentamente e gradualmente. mente os freios dianteiro e
traseiro.
Existem posturas para a pilotagem de
uma bicicleta. Mantenha a cabeça ere- Prudência ao fazer a curva
Energia de impacto
ta olhando para a curva.
• Não faça uma curva junto a um
veículo muito grande; Previna-se contra acidentes, apren-
1. Inclinação natural
dendo a frear com precisão. A ener-
gia de impacto aumenta direta e pro-
Nesse procedimento o piloto e a bicicle- Princípio básico
porcionalmente conforme o peso da
ta devem permanecer alinhados com a (atrito com o solo)
bicicleta e o quadrado da velocidade.
mesma inclinação. Esta é uma postura
No caso de colisão à 50 km/h contra
básica, a mais correta e natural possível. • A frenagem da bicicleta depende
um muro, o impacto será equivalente
do atrito entre os pneus e o solo.
a uma queda livre de uma altura de 10
2. Inclinação para dentro Pisos molhados ou úmidos apre-
metros.
sentarão um coeficiente de atrito
Neste procedimento o corpo do piloto inferior ao apresentado quando
deverá inclinar-se um pouco mais que seco e, aumentará a distância da
a bicicleta. Nesta condição o piloto terá frenagem.
13
S-BIKE
Modificações Cargas
2.3. Equipamento de segurança

Capacete
Alterações relacionadas à estrutura
⚠ CUIDADO
da bicicleta ou o uso não convencio-
Evite acidentes, tenha cuidado ao
nal, provocará diminuição da segu-
A maioria dos acidentes fatais de mo- rança e ruídos elevados que acabarão instalar acessórios ou cargas em
tociclistas deve-se a ferimentos na reduzindo a vida útil da bicicleta. Além sua bicicleta. Acessórios e cargas
cabeça. Sempre use o capacete. reduzem a estabilidade, desem-
de serem ilegais, estas alterações
penho e segurança de seu patinte.
causarão a perda da garantia da bici-
Roupas Tenha muito cuidado ao conduzí-
cleta.
-lo sob essas condições. O design
A utilização de jaqueta, botas (ou
calçados) de couro, luvas, calça com- ⚠ CUIDADO
dabicicleta exige uma distribuição
dos produtos de determinadas
extensões a serem transporta-
prida, etc. É muito importante para
uma condução segura e para protegê- Modificações na bicicleta ou a re- dos, buscando o equilíbrio dos
lo e/ou reduzir ferimentos em geral (o moção de peças do equipamento produtos. O arranjo inadequado
passageiro precisa da mesma pro- original podem reduzir a seguran- dos produtos afeta perigosamen-
teção). ça da bicicleta. Obedeça todas as te o desempenho e a estabilidade
normas que regulamentam o uso do veículo. A SHINERAY não terá
• Use jaqueta de cor clara e viva, de equipamentos e acessórios. nenhuma responsabilidade com o
de tecido resistente ou couro, fato acima mencionado.
calça comprida, botas (ou calça- 1. Mantenha o peso da carga pró-
dos) de couro, luvas e capacete ximo ao centro de gravidade da
com viseira. Evite usar roupas bicicleta. Afastando a carga do
muito folgadas ou que atrapal- centro de gravidade da bicicleta
hem a pilotagem, pois poderão afetará a dirigibilidade.
ficar presas nas manoplas, ala- 2. Ajuste a pressão dos pneus le-
vancas, pedaleiras, rodas, pro- vando em conta o peso adicional.
vocando acidentes graves. 3. Não fixe nenhum objeto no gui-
dão ou nos amortecedores dian-
teiros, isto reduzirá a resposta da
direção.

14
S-BIKE
4. Fixe firmemente a carga a
ser transportada e verifi-
⚠ CUIDADO
que a fixação com frequência.
As vibrações podem causar o
afrouxamento de porcas, parafu-
Vibrações sos e fixadores, afetando a segu-
rança especialmente após pilotar
As vibrações podem surgir ao pilo- em pistas irregulares. Verifique
tar em pistas irregulares e devido à frequentemente o aperto de todos
aerodinâmica. os fixadores. Siga rigorosamente o
plano de manutenção preventiva e
● CAPACIDADE DE CARGA: use somente peças genuínas SHI-
NERAY.
80 kg
(incluindo piloto, passageiro, Estacionamento
carga e acessórios).
• Em casos de estacionamento com
inclinação acentuada, procure apoiar
● NOTA
uma das rodas, se possível, em guia
de ruas e/ou calçadas.
Essas vibrações são característi-
cas normais da bicicleta e, portan-
to, não são cobertas pela garantia.

⚠ CUIDADO

Cuidado ao pilotar com acessórios


ou carga. Eles podem prejudicar a
estabilidade e o desempenho da
bicicleta.

15
S-BIKE

Instrumentos e
3
controles
Esta seção contém informações sobre os
controles e instrumentos da sua bicicleta.

S-BIKE
3.1 - Instrumentos e controles 16
3.2 - Painel de instrumentos 19
3.3 - Indicadores de falha 20
3.4 - Interruptor de ignição 21
3.5 - Alarme 21
3.6 - Carregamento da bateria 22
3.7 - Interruptores 23
3.8 - Porta objetos 24
3.9 - Estacionamento 24
3.10 - Freio de estacionamento 24
S-BIKE

3.1. Instrumentos e Controles

7
1

2
6

3
5
4

1. Lanterna traseira 6. Paralama dianteiro


2. Paralama traseiro 7. Farol
3. Motor elétrico
4. Pedal
5. Roda dianteira
17
S-BIKE

3.1. .Instrumentos eControles

6
5

2
1
1. Tambor do freio dianteiro 5. Banco do passageiro
2. Cavelete central 6. Banco piloto
3. Tambor do freio traseiro 7. Compartimento da bateria
4. Conexão principal de
carregamento
18
S-BIKE

3.1. Instrumentos e Controles

2
7

3
1
6

1. Manopla esquerda 5. Ignição


2. Espelho retrovisor lado esquerdo 6. Acelerador
3. Comandos esquerdos 7. Espelho retrovisor lado direito
4. Painel

19
S-BIKE

3.2. Painel de instrumentos

1 2 3

6
9
4
9
5

1. Velocimetro 4. Nível de carga da bateria


Indica a velocidade da bicicleta Indica o nível de carga da bateria.
em quilômetros por hora durante o
5. Odometro total
percurso. A bicicleta demonstra a distância total
percorrida em Km.
2. Indicador de farol
Indica o acionamento do farol. 6. Indicadores de falha
Consulte página 21.
3 . Indicadores de direção
Indica qual das luzes de direção está
acionada.

20
S-BIKE
3.3. Indicações de atenção/
falha
Indicador Índicação Descrição

Indicador de Falha do Indica falha do módulo controlador.


ECU Módulo controlador (ECU) Em caso de acionamento procure uma assistência.

Indicador de freio Indica que o freio está pressionado. Em caso de acionamento


ou falha no sistema anormal procure assitência

Indicador de Falha do Motor


Em caso de acionamento procure uma assistência.
elétrico

Indicador de Anomalia do Indica anomalia com o acelerador. Em caso de acendimento


acelerador não conduza a bicicleta e procure uma assistência

21
S-BIKE
acionamento do painel e a partir
3.4. Interruptor de ignição 3.5. Alarme de então pode ser utilizado sem
O alarme permite o usuário a acionar o a chave. A bicicleta só poderá
sistema antifurto, acionamento remoto, ser desligado agora somente
localizar a bicicleta via alarme sonoro e pelo botão desbloquear " ".
função antisequestro.
3. Função Localizar: Com a bicicleta
desligado, estacionado e no
alcance do alarme pressione o
botão de localizar " ". A bicicleta
irá então soar o alerta sonoro
5 vezes a fim de identificar a
localização da bicicleta. O alerta
sonoro pode ser interrompido por
qualquer botão do controle.

Alarme
Posição Função Obs.
1. Função Antifurto: Com a
A chave não
bicicleta estacionada aperte o
Liga todo botão bloquear " ". Após isso
pode ser
o sistema
Liga elétrico
removida. a bicicleta irá soar um alerta
sonoro, indicando o acionamento
do alarme. Nesse modo o alarme
A chave é disparado quando a bicicleta
Desliga todo
pode ser for movimentada. A bicicleta
o sistema
Desliga elétrico.
removida. pode ser desbloqueada para uso
com o botão desbloquear " ".

2. Inicio Keyless: Com a bicicleta


Trava o A chave
guidão da pode ser
desligado e parada aperte
Trava do o botão do início keyless
bicicleta. removida.
guidão
" ", aguarde o alerta sonoro e o
22
S-BIKE

3.6. Carregamento da bateria ⚠ CUIDADO

Para o carregamento da bateria: Não exceda o tempo máximo de car-


regamento de 12 Horas.
1. Posicione a ignição em
Desligado " I ";
2. Usando a chave, destrave e abra
o banco para obter acesso ao
compartimento da bateria;
3. Retire o cabo da bateria;
4. Plugue o cabo do carregador Compartimento da bateria
na conexão de carga e ligue o
carregador em uma tomada 110-
220V;
⚠ CUIDADO

5. Aguarde de 3-4 hrs, até que a Bateria 48V 12Ah A bateria da bicicleta funciona em
luz de indicação no carregador 48V. Recarregue a bicicleta em local
passe de vermelha para verde. protegido da chuva e longe de umi-
dade excessiva, com a ignição des-
ligada. Não realize o carregamento
● NOTA se a conexão de carregamento tiver
umidade, pois poderá gerar curto
Este tempo pode sofrer variações circuito e danificar os componentes
decorrentes da qualidade da rede da bicicleta. Certifique que o aco-
elétrica. plamento do carregador e a bateria
esteja bem conectado para evitar
Trava do banco superaquecimento do borne da ba-
teria. Nunca deixe a bicicleta ou ba-
teria carregando sem surpevisão e/
ou em locais próximos a compone-
tes inflamáveis.

Carregador

23
S-BIKE

Posição dos interruptores


3.7. Interruptores lado esquerdo
Função 3.9. Estacionamento

Interruptor esquerdo Indicador de Ao parar a bicicleta desligue a ignição,


direção gire o guidão para esquerda. Em
seguida acione o cavalete central.

Buzina ● NOTA

1 Sempre retire a chave da ignição.


Desliga tudo
2

3 Liga lanternas

1. Interruptor indicador de
direção.
2. Interruptor do farol;
3. Interruptor da buzina;

⚠ CUIDADO

Após realizar a conversão, não se


esqueça de retornar o interruptor
do indicador de direção para a
posição central.

24
S-BIKE

4 Partida e Funcionamento
Esta seção contém informações sobre o

S-BIKE
funcionamento da sua bicicleta

4.1 - Verificações antes de conduzir 27

4.2 - Modos de condução 27

4.3 - Frenagens 27

4.4 - Pneus 28
S-BIKE

4.1. Verificações antes de conduzir 4.3. Frenagens 4.4. Pneus

Os itens abaixo exigem apenas Como aplicar o freio A pressão correta dos pneus influi
alguns minutos de verificação. Caso diretamente na estabilidade e con-
necessite de alguma manutenção, • Procure sempre frear a bicicleta forto na condução da bicicleta, além
procure a concessionária SHINERAY acionando simultaneamente e de garantir uma maior durabilidade.
mais próxima. Toda vez que for progressivamente os freios di- Verifique a pressão dos pneus (frios)
utilizar sua bicicleta verifique: anteiro e traseiro. antes de utilizar a bicicleta. Verifique
se não há rachaduras ou objetos en-
1. Nível de carga da bateria. • Evite freadas bruscas e desne- cravados na banda de rodagem dos
cessárias. pneus. Existem vários indicadores de
2. Sistema de freio (folga dos ma- desgaste (t.w.i) distribuídos em vários
netes de freio.
⚠ CUIDADO
pontos da banda de rodagem dos
pneus.
3. Pneus (pressão e desgaste).
A utilização independente dos Pressão do pneu frio
freios (dianteiro ou traseiro), re- Condição
4. Acelerador (funcionamento da kg/cm² (psi)
manopla). duz a eficiência de frenagem, au-
mentando consequêntemente a Dianteiro: 26
5. Sistema elétrico (verifique se o distância percorrida e dificultando Piloto
o controle da sua bicicleta. Ao con- Traseiro: 28
farol, as lanternas, as sinaleiras
e demais luzes acendem). duzir a bicicleta em pistas molha-
das, ou em pistas de areia (terra), a Piloto e Dianteiro: 30
6. Retrovisores (ajuste-os). segurança será reduzida. Os movi- passageiro Traseiro: 32
mentos deverão ser cuidadosos
em tais condições. Evite curvas ou
freadas bruscas. Após conduzir
em pistas molhadas ou sob chuva,
verifique se os freios estiverem
ruins. Retire a umidade dos freios,
freando aos poucos e em baixa ve-
locidade.

26
S-BIKE

T.W.I.

⚠ CUIDADO

Não tente reparar um pneu


seriamente danificado. A confi-
abilidade será reduzida. Pneus
com pressão incorreta sofrem
desgaste prematuro além de afeta-
rem a dirigibilidade e segurança
da bicicleta. Trafegar com pneus
muito desgastados é perigoso pois
sua aderência será muito reduzida,
prejudicando a tração e dirigibi-
lidade da bicicleta. Utilizar pneus
com medidas diferentes das reco-
mendadas afetará negativamente
a dirigibilidade da bicicleta. Troque
os pneus assim que os sulcos da
banda de rodagem atingirem o
limite de desgaste.

27
S-BIKE

Manutenção e
5
Pequenos reparos

S-BIKE
Esta seção contém informações sobre a
manutenção de sua bicicleta

5.1 - Manutenção 30

5.2 - Freios 30

5.3 - Remoção das rodas 30

5.4 - Bateria 32
S-BIKE

5.1. Manutenção 5.2. Freios

Sempre que precisar de um serviço Inspeção dos freios


de manutenção, lembre-se que sua
1.5 mm
concessionária SHINERAY é quem Acione os freios dianteiro e traseiro,
tem o melhor conhecimento sobre sua respectivamente, e verifique se a
bicicleta e está mais bem equipada, folga de cada manete de freio está
podendo oferecer todos os serviços entre 10 e 20mm. Aperte varias vezes
de manutenção necessários a sua o manete de freio e depois verifique
bicicleta. se a roda gira livremente.
⚠ ATENÇÃO
Limite da lona do freio

O plano de manutenção neste


“Manual do Proprietário e Garan- 10 - 20mm ⚠ CUIDADO
tia” foi baseado em bicicletas sub-
Se as lonas estiverem com des-
metidos a condições normais de
gaste acima do limite, substitua-
uso. Se sua bicicleta for utilizada
as imediatamente. Pastilhas com
sob condições severas ou adver-
desgaste causam acidentes.
sas, necessitará de serviços de
manutenção mais frequentes do
que o especificado.

Em caso de perda de eficiência


Procure sua concessionária autor- ou ruído anormal nas frenagens
izada SHINERAY para determinar os procure uma oficina autorizada e/ou
intervalos corretos de acordo com sua concessionária SHINERAY e verifique
forma de utilização. o limite de desgaste das lonas de freio.

29
S-BIKE
Roda traseira 4. Remova o acabamento de
5.3. Remoção das rodas plástico do centro da bicicleta.
1. Coloque a bicicleta no cavalete
Roda dianteira central em local nivelado.

1. Apóie a bicicleta em um cavalete 2. Desligue a chave de ignição


em local nivelado, deixando a e em seguida desconecte
roda dianteira suspensa. e remova a bateria. Então
ligue a ignição e o farol
2. Solte a porca, remova o eixo e por 10 segundos e por fim
retire a roda. desligue a ignição novamente
(esse procedimento irá 4. Remova os parafusos que fixam
Para a montagem, execute os pro- descarregar cargas residuais os aplique pretos nas laterais.
cedimentos de remoção na ordem dos capacitores do módulo
inversa. controlador).

Após a montagem, pressione e solte ⚠ CUIDADO


o freio dianteiro por 5 vezes a fim de
restabelecê-lo. Acidentes poderão acontecer
se o procedimento 2 não for
seguido.
3. Retire os parafusos segurando
o compartimento da bateria e o
disjuntor. 5. Remova todos os parafusos fix-
ando as carenagens laterais.

Localização dos parafusos do


Porca do eixo dianteiro compartimento de bateria
30
S-BIKE

Cabos de energia do motor

6. Remova cuidadosamente as 5. Remova os parafusos de ajuste


carenagens de forma a não da roda.
causar danos. O módulo con-
trolador (ECU) e seu cabos es- 6. Remova as porcas de fixação
tarão na sessão central. Uma do eixo e retire a roda.
vez localizados, encontre o
cabo do Sensor Hall e os cabos
de energia do motor e remova-
os

Eixos e parafusos de fixação

Cabo do Sensor Hall

31
S-BIKE

5.4. Bateria 5.5. Disjuntor

Esta bicicleta está equipado com uma Estas bicicletas estão equipadas com
bateria de lítio 48V/12Ah removível. Se um disjuntor localizado na região infe-
a bateria parecer ter perdido sua ca- rior do compartimento da bateria .
pacidade, consulte sua concession-
ária ou oficina autorizada SHINERAY. ON Nesta posição a bateria está co-
nectada ao sistema elétrico e dis-
ponível para utilização de acordo com
posição da ignição (verificar item 3.3).

Eixos e parafusos de fixação OFF Nesta posição a bateria está


desconectada do sistema elétrico inde-
Para a montagem, execute os pro-
pendente da posição da ignição.
cedimentos anteriores na ordem in-
versa.

Após a montagem, pressione e solte Bateria 48V 12Ah


o freio traseiro por 5 vezes a fim de
restabelecê-lo.

● NOTA

Observe na montagem o cor-


reto alinhamento da roda tra-
seira.
Disjuntor

32
S-BIKE

Limpeza e
6
armazenamento
Esta seção contém informações sobre os
cuidados com sua bicicleta

S-BIKE
6.1 - Limpeza e conservação 34

6.2 - Armazentamento 35
S-BIKE

6.1. Limpeza e conservação


ou esponja. ⚠ ATENÇÃO
4. Enxugue sua bicicleta com um
⚠ ATENÇÃO pano macio. Remova pequenos
riscos na pintura com cera de
Lavar a bicicleta com água em alta
pressão, pode danificar alguns
componentes, portanto, evite isso.
Nunca lave sua bicicleta sob sol polimento. Evite pulverizar água nos seguin-
forte. 5. A aplicação de polidor deve ser tes componentes: parte inferior
feita com um pano macio ou do assento, inferior do tanque,
Limpe sua bicicleta regularmente para algodão e através de movimentos interruptor de ignição, painel de
manter uma boa aparência e proteger a circulares. Nas peças pintadas e instrumentos e interruptores. A
pintura, além de aumentar sua durabi- cromadas utilize um polidor que eficiência dos freios será afetada
lidade e facilitar a verificação de qual- não contenha abrasivos. logo após a lavagem. Tome cuida-
quer dano. do nas primeiras freadas. Após a
6. Logo após a limpeza, aplique lavagem, verifique as condições
1. Faça uma mistura de água e de- desengripante na suspensão di- de frenagem dirigindo em local se-
tergente neutro e aplique nas ro- anteira e traseira (amortecedor), guro à baixa velocidade. Se neces-
das, protetor de pernas, suporte porcas e parafusos expostos e sário ajuste ou repare. Se as con-
lateral e cavalete central para acabamentos cromados. dições não forem ideais, acione o
remover os resíduos de óleo e freio levemente até secar. Durante
graxa. Manchas de piche são re- ● NOTA a limpeza. Evite que a água escorra
movidas com querosene puro. e entre em contato com o módulo
Para não riscar a pintura, evite re- controlador.
2. Enxágue com água a baixa mover poeira com pano seco. Não
pressão. use detergentes que possam dani-
ficar a pintura.
3. Faça uma mistura com sham-
poo neutro (próprio de lavagem
a seco) com um pouco de água
(respeitando a proporção do
fabricante) e aplique nas partes
plásticas e de acabamento da
moto com auxílio de uma flanela

34
S-BIKE
protetora.
6.2. Armazenamento

Para armazenar a bicicleta por um Recolocação em serviço


longo período de tempo, deve se
prestar muita atenção para evitar umi- 1. Remova a capa protetora e
dade, luz solar e chuva, e proteger a limpe a bicicleta.
bicicleta de danos desnecessários.
Deve-se executar um exame minucioso 2. Recarregue a bateria e recolo-
naquelas partes mais importantes e que-a na bicicleta. (caso seja
seus subconjuntos antes do armaze- removível).
namento.
3. Calibre os pneus.
1. Desconecte a bateria.
4. Conecte a bateria ao sistema da
2. Lubrifique partes cromadas e bicicleta.
amortecedores. Limpe a bicicleta,
borrife agente protetor nas peças 5. Antes de conduzir, teste a bici-
pintadas e aplique anti-ferrugem cleta em baixa velocidade e em
nas peças vulneráveis. local seguro.

3. Para equipamentos com bateria


removível, retire-a e então a ar-
mazene em local escuro, fresco
e arejado. Recomendado que a
bateria seja carregada uma vez
por mês.

4. Encha os pneus se necessário e


armazene a bicicleta com as duas
rodas suspensas do piso.

5. Cubra a bicicleta com uma capa

35
S-BIKE

Garantia de
7
manutenção

S-BIKE
Esta seção contém informações sobre a
garantia.

7.1 - Registro de garantia 37

7.2 - Termo de garantia 41

7.3 - Plano de manutenção 44

7.4 - Controle de revisão 47

7.5 - Quadro de revisões 54

7.6 - Substituição do velocímetro 56

7.7 - Rede de concessionárias e oficinas autorizadas (SAC) 57


S-BIKE
Nome / Razão Social 7.1. Registro de Garantia

Endereço

Município U.F. CEP

Número do Chassi

Número do Motor

Cor: Ano do modelo/ano de fabricação

Data:

Declaro ter recebido todas as orientações sobre as “Revisões e Garantia”

Via Cliente
Carimbo e Assinatura do Revendedor Assinatura do Cliente

37
S-BIKE

38
S-BIKE
Nome / Razão Social 7.1. Registro de Garantia

Endereço

Município U.F. CEP

Número do Chassi

Número do Motor

Cor: Ano do modelo/ano de fabricação

Data:

Declaro ter recebido todas as orientações sobre as “Revisões e Garantia”

Via Revenda
Carimbo e Assinatura do Revendedor Assinatura do Cliente

39
S-BIKE

40
S-BIKE

7.2. Termo de garantia

A presente garantia entra em vigor na data da nota fiscal do veículo e está condicionada à apresentação e cumprimento
integral deste Termo de Garantia, bem como de todas as determinações contidas no Manual do Proprietário e Garantia.
Leia atentamente todas as instruções e recomendações do fabricante, e lembre-se: a adequada manutenção do veículo,
conforme instruções contidas no Manual do Proprietário e Garantia, é “fator essencial” para a segurança do piloto e do
passageiro, bem como é condição indispensável para concessão da presente garantia.

1. PRAZO DE VALIDADE: A SHINERAY, garante a bicicleta nova distribuída por suas concessionárias, contra falhas de
fabricação, ou de material durante o período de 90 (noventa) dias, já englobando as previsões legais, a contar da
data da venda registrada na nota fiscal e transcrita no Registro de Garantia. Exija de sua concessionária o correto
preenchimento do Termo de Garantia, inclusive com a data e a sua assinatura. A primeira revisão deve ser feita com
30 (trinta) dias, com tolerância de 1(um) dia a mais ou a menos.

2. ABRANGÊNCIA DA GARANTIA: A garantia abrange os reparos necessários em decorrência de falha de material,


montagem ou fabricação, reconhecidas como defeituosas exclusivamente pelo fabricante ou seu representante. As
peças reconhecidas como defeituosas serão reparadas ou substituídas gratuita e exclusivamente através da rede de
concessionárias SHINERAY e/ou oficinas autorizadas. Qualquer peça ou componente mecânico somente será sub-
stituído na hipótese de impossibilidade de seu reparo ou recondicionamento, sendo que no caso de substituição, os
itens substituídos serão de propriedade da SHINERAY.

3. CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIA: Dirija-se a um revendedor da rede de concessionárias SHINERAY imediatamente


após a suspeita ou constatação de qualquer anormalidade técnica. Atenção: a utilização continuada do veículo em
condições tecnicamente anormais, sem a imediata providência do proprietário, poderá acarretar outros danos ao
veículo que não serão atendidos em garantia, além do que consistirá causa de extinção definitiva da garantia. To-
das as revisões periódicas mencionadas no Manual do Proprietário e Garantia, devem ser rigorosamente efetua-
das, numa concessionária e/ou oficina autorizada SHINERAY e na periodicidade estabelecida. Não são cobertos
por esta garantia os defeitos resultantes de desgaste natural das peças, desuso prolongado, utilização inadequada
do veículo ou para fins de competição, acidentes de qualquer natureza, se a bicicleta foi transformada ou mod-
ificada, ou equipada com acessórios e itens não aprovados pela SHINERAY, e casos fortuitos e de força maior.

4. O veículo deve ser protegido e mantido adequadamente, inclusive quanto à integridade da pintura. Os defeitos de
funcionamento, pintura e/ou alteração de cor, decorrentes de influências externas anormais, intempéries, impactos,
substâncias químicas do meio ambiente, inclusive corrosão por efeitos de maresia, detritos de origem animal ou
vegetal, aplicação de substâncias químicas (combustível ou produtos não recomendados pela SHINERAY). Não serão
41
S-BIKE

7.2. Termo de garantia

cobertos em garantia.

5. A solicitação da garantia deve ser feita com a apresentação do veículo completo à concessionária e não a peça
defeituosa separadamente. Juntamente com o manual e nota fiscal da bicicleta. Atenção: As avarias decor-
rentes de negligência ou má utilização da bicicleta, desrespeito às instruções contidas no Manual do Pro-
prietário e Garantia, sobrecarga da bicicleta, ou inexperiência do piloto, não serão cobertas pela garantia.

6. Por constituírem itens que sofrem desgaste natural ou de consumo normal, as peças e serviços de-
scritos a seguir não são cobertos pela garantia, qualquer que seja o tempo ou quilometragem decorridos:

• Óleos lubrificantes, graxas, aditivos, fluidos e similares;


• Reapertos, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes, regulagens, etc;
• Alinhamento e balanceamento das rodas;
• Pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, fusíveis, cabos e bateria (acessórios);
• Peças que se desgastam com o uso, como por exemplo: pneus, câmaras de ar, amortecedores, discos de fricção,
rolamentos, retentores e demais peças que possuem vida útil determinada, etc;
• Estofado com deterioração normal e demais itens aparentes, devido ao desgaste pelo uso ou exposição ao tempo.

7. RESTRIÇÕES: A presente garantia se restringe a bicicleta, suas peças e componentes, não cobrindo quaisquer reper-
cussões, mesmo decorrentes de avarias ou defeito da bicicleta, suas peças e componentes, tais como:
• Despesas com transporte, socorro, guincho ou hospedagem, atendimento home-office;
• Lucro cessante e outros gastos decorrentes da indisponibilidade do veículo.

8. EXTINÇÃO DA GARANTIA:
• Pelo decurso do prazo de validade da garantia;
• A qualquer tempo, automaticamente, na hipótese de violação do velocímetro;
• Não cumprimento de qualquer uma das revisões periódicas, nos prazos e quilometragens estipulados;
• Execução das manutenções, reparos e regulagens em oficinas que não pertencem à rede de concessionárias
SHINERAY/Oficina Autorizada;
• Inobservância de qualquer uma das instruções e recomendações contidas no Manual do Proprietário e Garantia,
42
S-BIKE

7.2. Termo de garantia

bem como das disposições constantes neste Termo de Garantia, sobretudo nas condições gerais da garantia acima;
• Negligência na manutenção, limpeza ou conservação.

09. Na utilização da bicicleta na praia ou em cidades praianas, onde maresia é bastante acentuada, recomenda-se pro-
ceder a lavagem semanal com água doce para evitar a fixação do sal e consequentemente a oxidação das peças metálicas
além da aplicação de anti-ferrugem. Consulte a seção "Limpeza e conservação" deste manual.

10. O contato com água salgada causa oxidação nas partes metálicas do veículo. Portanto, é recomendada a lavagem com
água doce imediatamente após o uso nestas condições.

11. Não utilizar a bicicleta em locais com acúmulo de água superior a 10 cm, tais como: ruas alagadas em decorrência das
chuvas, córregos, etc, evitando assim danos ao motor e demais componentes.

12. Problemas na bateria decorrentes do não uso prolongado da bicicleta não são cobertos pelo sistema de garantia.
Recomendamos que, caso a bicicleta permaneça em desuso por mais de 30 dias, deixe o disjunto desligado e dê uma carga
antes de reconectá-la. Consulte a seção “armazenamento” deste manual para maiores detalhes.

IMPORTANTE: Além da manutenção periódica, é de responsabilidade do proprietário fazer todas as verificações diárias
simples antes da utilização do equipamento, tais como: verificar o grau de desgaste e a pressão dos pneus; verificar o
perfeito funcionamento do sistema de iluminação; verificar os níveis dos fluidos e óleo do motor. *No caso de dúvida, o
Manual do Proprietário e Garantia sempre deve ser consultado.
A cada revisão a concessionária deverá carimbar, assinar e datar no CONTROLE DAS REVISÕES PERIÓDICAS.
Apenas na primeira revisão a mão-de-obra será gratuita, devendo o consumidor arcar com as despesas de óleo lubrifi-
cantes, peças e serviços excluídos da garantia. O custo das demais revisões previstas correrá por conta do consumidor.

43
S-BIKE

7.3. Plano de manutenção


• Procure uma concessionária ou oficina autorizada SHINERAY sempre que necessitar de manutenção. Lembre-
se de que são elas quem mais conhecem sua bicicleta, estando totalmente preparadas para oferecer todos os
serviços de manutenção e reparos.
• A Tabela de Manutenção especifica com que frequência os serviços devem ser efetuados e quais itens
necessitam de atenção. É fundamental seguir os intervalos especificados para garantir o desempenho adequado
do controle de emissões, além de maior segurança e confiabilidade.
• Os intervalos de manutenção são baseados em condições normais de uso. Bicicletas usadas em condições rig-
orosas ou incomuns necessitam de serviços mais frequentes. Procure uma concessionária ou oficina autorizada
SHINERAY para determinar os intervalos adequados a suas condições particulares de uso.

Operações Intervalo (*)


Item
Mês 1 Mês 4 Meses 8 Meses 12 Meses 16 Meses a cada

Disjuntor (se possuir) Verificar (**) ● ● ● ● 4 Meses

Bateria Verificar (**) ● ● ● ● 4 Meses

Motor Verificar (***) ● 12 Meses

Fluido de freio Verificar o nível (****) ● ● ● ● 4 Meses

Verificar/Ajustar (parafu-
Sistema de freio ● ● ● ● ● 4 Meses
sos e funcionamentos

Lonas de freio Verificar ● ● ● ● 4 Meses

Interruptor da luz de freio Verificar ● ● ● ● 4 Meses

Suspensão dianteira e Verificar (funcionamento, ● ● ● ● ● 4 Meses


traseira porcas e parafusos)

Suspensão dianteira Trocar fluido ● 12 Meses

44
S-BIKE

7.3. Plano de manutenção

Operações Intervalo (*)


Item
Mês 1 Mês 4 Meses 8 Meses 12 Meses 16 Meses a cada

Verificar A cada 30 dias (1 Mês).


Caixa de direção (***)
Lubrificar A cada 12 Meses (1 Ano).

Porcas, parafusos e fixações Verificar ● ● ● 8 Meses

Conferir torques de aperto e


Carenagens ● ● ● 8 Meses
alinhamento

Verificar alinhamento, folgas,


Rodas ● ● ● 8 Meses
rolamentos e cubos (****)

Pneus Verificar e calibrar Semanalmente

(*) Para tempos maiores, repita as operações conforme frequência.

(**) Realizar inspeção visual quanto a quebras, anomalias nas carcaças e integridade dos terminais, além do funcio-
namento do componente.

(***) Em casos de utilização em condições severas, poeira, lamas e muita umidade, além de frequente utilização ou ar-
mazenamento em locais de praias se faz necessário a limpeza dos componentes, assim como a verificação com maior
frequência, reduzindo intervalo.

(****) O fluido deverá ser substituído a cada 24 meses

45
S-BIKE

46
S-BIKE
Bicicleta 7.4 CONTROLE DE REVISÃO
Data da entrega: MÃO DE OBRA GRATUITA
1ª Revisão 1 Mês
Km real Km
30 dias ± 1 dia
* Caso o modelo possua hodômentro total
Número do chassi:

Propietário
Nome/Razão:

Endereço:

Municipio: U.F.: CEP:

Data: Número da O.S. (Ordem de Serviço):

Carimbo e Assinatura da Concessionária:

47
S-BIKE

48
S-BIKE
Bicicleta
7.4 CONTROLE DE REVISÃO
Data da entrega:
2ª Revisão 4 Meses
Km real Km
120 dias ± 1 dia
* Caso o modelo possua hodômentro total
Número do chassi:

Propietário
Nome/Razão:

Endereço:

Municipio: U.F.: CEP:

Data: Número da O.S. (Ordem de Serviço):

Carimbo e Assinatura da Concessionária:

49
S-BIKE

50
S-BIKE
Bicicleta
7.4 CONTROLE DE REVISÃO
Data da entrega:
3ª Revisão 8 Meses
Km real Km
240 dias ± 1 dia
* Caso o modelo possua hodômentro total
Número do chassi:

Propietário
Nome/Razão:

Endereço:

Municipio: U.F.: CEP:

Data: Número da O.S. (Ordem de Serviço):

Carimbo e Assinatura da Concessionária:

51
S-BIKE

52
S-BIKE
Bicicleta
7.4 CONTROLE DE REVISÃO
Data da entrega:
4ª Revisão 12 Meses
Km real Km
360 dias ± 1 dia
* Caso o modelo possua hodômentro total
Número do chassi:

Propietário
Nome/Razão:

Endereço:

Municipio: U.F.: CEP:

Data: Número da O.S. (Ordem de Serviço):

Carimbo e Assinatura da Concessionária:

53
S-BIKE

Quadro
7.5. de revisões
Quadro de revisões
A manutenção periódica a ser realizada deverá estar de acordo com o Plano de Manutenção descrito anteriormente
neste Manual do Proprietário e Garantia.

MÃO-DE-OBRA GRATUITA

1ª Revisão 2ª Revisão 3ª Revisão


1 Mês 4 Meses 8 Meses

Nº O.S.___________________ Nº O.S.___________________ Nº O.S.___________________

Data:_____ /_______ /______ Data:_____ /_______ /______ Data:_____ /_______ /______


Carimbo da Carimbo da Carimbo da
Concessionária Km:______________________ Concessionária Km:______________________ Concessionária Km:______________________

4ª Revisão 5ª Revisão 6ª Revisão


12 Meses 16 Meses 20 Meses

Nº O.S.___________________ Nº O.S.___________________ Nº O.S.___________________

Data:_____ /_______ /______ Data:_____ /_______ /______ Data:_____ /_______ /______


Carimbo da Carimbo da Carimbo da
Concessionária Km:______________________ Concessionária Km:______________________ Concessionária Km:______________________

7ª Revisão 8ª Revisão 9ª Revisão


24 Meses 28 Meses 32 Meses

Nº O.S.___________________ Nº O.S.___________________ Nº O.S.___________________

Data:_____ /_______ /______ Data:_____ /_______ /______ Data:_____ /_______ /______


Carimbo da Carimbo da Carimbo da
Concessionária Km:______________________ Concessionária Km:______________________ Concessionária Km:______________________

54
S-BIKE

Quadro de revisões

A manutenção periódica a ser realizada deverá estar de acordo com o Plano de Manutenção descrito anteriormente
neste Manual do Proprietário e Garantia.

10ª Revisão 11ª Revisão 12ª Revisão


36 Meses 40 Meses 44 Meses
Nº O.S.___________________ Nº O.S.___________________ Nº O.S.___________________

Data:_____ /_______ /______ Data:_____ /_______ /______ Data:_____ /_______ /______


Carimbo da Carimbo da Carimbo da
Concessionária Km:______________________ Concessionária Km:______________________ Concessionária Km:______________________

13ª Revisão 14ª Revisão 15ª Revisão


48 Meses 52 Meses 56 Meses
Nº O.S.___________________ Nº O.S.___________________ Nº O.S.___________________

Data:_____ /_______ /______ Data:_____ /_______ /______ Data:_____ /_______ /______


Carimbo da Carimbo da Carimbo da
Concessionária Km:______________________ Concessionária Km:______________________ Concessionária Km:______________________

16ª Revisão 17ª Revisão 18ª Revisão


60 Meses 64 Meses 68 Meses

Nº O.S.___________________ Nº O.S.___________________ Nº O.S.___________________

Data:_____ /_______ /______ Data:_____ /_______ /______ Data:_____ /_______ /______


Carimbo da Carimbo da Carimbo da
Concessionária Km:______________________ Concessionária Km:______________________ Concessionária Km:______________________

55
S-BIKE
7.6. Substituição do
velocímetro

1ª Substituição 2ª Substituição

Km Km

Nº O.S.____________________ Nº O.S.____________________

Data:_____ /_______ /_______ Data:_____ /_______ /_______


Carimbo da Carimbo da
Km:_______________________ Km:_______________________
Concessionária Concessionária

Observações:

56
S-BIKE
7.7 Rede de concessionárias e oficinas autorizadas (SAC)

Para um melhor esclarecimento, satisfação e confiabilidade na execução de serviços, acesse o site


www.shineray.com.br e busque a concessionária ou oficina autorizada mais próxima.

Para maiores informações, acesse o site: www.shineray.com.br ou envie e-mail para:


[email protected]

57
SAC
Serviço de Atendimento
ao Consumidor

www.shineray.com.br
[email protected]

 HINERAY MOTOS DO BRASIL


S
Estr. Tdr Norte, 3005 - SUAPE, Cabo de Santo Agostinho - PE CEP : 54590-000

Você também pode gostar