LASERPULSE PT 6ed Rev01 AN
LASERPULSE PT 6ed Rev01 AN
LASERPULSE
Instruções de Uso
ANVISA nº10360310041
Somos uma empresa originalmente brasileira produtora de Os equipamentos IBRAMED contêm mais do que tecnologia,
equipamentos para as áreas de reabilitação física, estética e contém conhecimento! Cientificidade é o diferencial, é valor
medicina estética. Toda a nossa linha de produtos é concebida agregado para efetivamente aproveitar benefícios, garantir
a partir dos mais atuais conceitos científicos relacionados a segurança ao paciente e deste modo potencializar resultados.
diversos tipos de tratamentos. Agregando o mais alto valor A IBRAMED desenvolve produtos com suporte científico
tecnológico e muita qualidade para que os resultados possam dos mais recentes estudos publicados nos mais importantes
ser observados pelos diferentes profissionais usuários durante periódicos científicos das áreas biológicas, saúde e exatas.
os procedimentos realizados junto aos pacientes. O acesso a esse conhecimento é garantido via CEFAI
A IBRAMED conta com consultores clínicos altamente (Centro de Estudos e Formação Avançada IBRAMED)
capacitados a ministrarem cursos e treinamentos sobre os mais cujo objetivo é fornecer suporte técnico-científico e literatura
diversos temas de interesse do profissional. O CEFAI, (Centro atualizada sobre as terapias e suas aplicabilidades, sempre
de Estudos e Formação Avançada IBRAMED) colabora respeitando os critérios clínicos de escolha de tratamentos.
com essa prática abordando temas diversos e ao mesmo O CEFAI considera fundamental o desenvolvimento pessoal
tempo desenvolvendo mais aplicabilidades terapêuticas para e profissional de todos os seus parceiros e clientes e em
os diversos equipamentos, assim agregamos valor a nossos função disso convida estudantes e profissionais das áreas
produtos, por meio da produção e transmissão de de reabilitação física, estética, fisioterapia dermato-funcional
conhecimento. e medicina estética a participarem de seus cursos livres,
workshops e dos melhores cursos de Pós-Graduação Lato
Sensu nas áreas de reabilitação física e estética.
3
1- APRESENTAÇÃO
1.3 PREFÁCIO
Atenção especial é dada aos interessados em visitar a nossa
estrutura. Estaremos ao seu lado para apoio incondicional
para o seu desenvolvimento profissional. Estas instruções de uso permitem ao usuário o eficiente uso
do LASERPULSE.
Estamos à disposição para atendê-los! Os usuários devem ler, entender e seguir as informações
contidas nestas instruções de uso para cada modalidade
Contato – [email protected] de tratamento disponível, bem como as indicações,
www.conexaocefai.com.br contraindicações, advertências e precauções.
As especificações e orientações contidas nestas instruções
de uso estão em vigor na data de sua publicação. Estas
Agradecemos, instruções podem ser atualizadas a qualquer momento, a
critério do fabricante. Visite nosso site para atualizações.
4
1- APRESENTAÇÃO
O LASERPULSE da IBRAMED contém acessórios concebidos para satisfazer os requisitos de compatibilidade eletromagnética.
O LASERPULSE da IBRAMED contém acessórios concebidos para satisfazer os requisitos de compatibilidade eletromagnética.
Os acessórios de reposição são projetados para uso com o LASERPULSE . Ao fazer o pedido, fornecer os respectivos códigos,
descrição e quantidade desejada.
O uso de acessórios, CABOS e PROBE que não os destinados para este equipamento específico podem degradar significativamente
o desempenho das emissões e imunidade. Não use acessórios, CABOS e PROBE do LASERPULSE em outros equipamentos ou
sistemas eletromédicos.
7
3 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
8
3 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Densidade de energia ajustável: 1 a 100 J/cm2 ± 20% Densidade de energia ajustável: 1 a 15 J/cm2 ± 20%
Energia total ajustável: 2,93 a 293J ± 20% Energia total ajustável: 0,5 a 7,5J ± 20%
Área de contato: 2,93 cm² ± 10% Área de contato: 0,5 cm²; ± 10%
Frequência: 1 a 25 (com incremento de 1 Hz), 100, 250, Frequência: 1 a 25 (com incremento de 1 Hz), 100, 250,
1000, 2500, 5000, 6000, 7000, 8000, 9000, 10000, 15000 e 1000, 2500, 5000, 6000, 7000, 8000, 9000, 10000, 15000 e
20000 Hz ± 5% 20000 Hz ±5%
9
3 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Densidade de energia ajustável: 14,3 a 214,3 J/cm² ± 20% Densidade de energia ajustável: 14,3 a 214,3 J/cm² ± 20%
Área de contato: 0,07 cm²; ± 10% Área de contato: 0,07 cm²; ± 10%
Frequência: 1 a 25 (com incremento de 1 Hz), 100, 250, Frequência: 1 a 25 (com incremento de 1 Hz), 100, 250,
1000, 2500, 5000, 6000, 7000, 8000, 9000, 10000, 15000 e 1000, 2500, 5000, 6000, 7000, 8000, 9000, 10000, 15000 e
20000 Hz ± 5% 20000 Hz ± 5%
10
3 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Densidade de energia ajustável: 14,3 a 214,3 J/cm² ± 20% Densidade de energia ajustável: 1 a 100 J/cm² ± 20%
Área de contato: 0,07 cm²; ± 10% Área de contato: 0,5 cm²; ± 10%
11
3 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Fonte geradora de luz: LED Os valores de potência total referem-se a Probe em contato
com o paciente. Para o Probe LED 410 nm é indicado que a
Comprimento de onda: Probe seja posicionada a 1 cm de distância do paciente, sendo
• 590 nm; Potência variável de 50mW, 100 mW e 150 mW, assim, os valores de densidade de potência estão dispostos
(Default: 50 mW) ± 20% na tabela abaixo.
12
3 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Exemplo Probe LED: O LASERPULSE não deve ser usado muito próximo
Suponha um tratamento no qual pretende-se entregar 3 J/ ou empilhado com outro equipamento. Caso isso seja
cm² de dose de energia com uma Probe LED ajustada para necessário, recomenda-se que o equipamento ou sistema
emitir 0,015 W/cm² de densidade de potência. seja observado para verificar a operação normal na
A relação entre dose de energia (D), densidade de potência configuração na qual será utilizado.
(I) e tempo é:
Obs.:
13
4 - RESPONSABILIDADE DE USO
O equipamento foi desenvolvido para ser utilizado por médicos, As instruções de precaução encontradas nesta seção e ao
fisioterapeutas, esteticistas, biomédicos ou por quaisquer longo destas instruções de uso são indicadas por símbolos
profissionais da área da saúde, profissionais de serviço de específicos. É necessário entender esses símbolos e suas
saúde ou profissionais de serviço de interesse para saúde, definições antes de operar este equipamento e antes da
devidamente habilitados segundo legislação e/ou conselho sessão de terapia.
de classe vigente do país.
14
4 - RESPONSABILIDADE DE USO
15
4 - RESPONSABILIDADE DE USO
• Para se proteger contra o risco de incêndio, use apenas • Pacientes com um dispositivo de neuroestimulação ou
fusíveis de reposição do mesmo tipo e classificação. marca-passo implantado não devem ser tratados ou
• Antes do tratamento do paciente é necessário conhecer os devem estar distantes de qualquer diatermia de ondas
procedimentos operacionais para cada modo de tratamento curtas, diatermia de micro-ondas, terapia de ultrassom
disponíveis, bem como, as indicações, contraindicações, terapêutico ou terapia a laser em qualquer lugar de seu
advertências e precauções. Consulte outros recursos corpo. A energia de diatermia (ondas curtas, micro-ondas,
para obter informações adicionais sobre as aplicações do ultrassom e laser) pode ser transferida através do sistema
LASERPULSE. de neuroestimulação implantado, pode causar danos nos
• Para evitar choque elétrico, desligue o equipamento da fonte tecidos e pode resultar em ferimentos graves ou morte.
de alimentação antes de realizar qualquer procedimento Dano, ferimento ou morte podem ocorrer durante a terapia
de manutenção. com diatermia mesmo que o sistema implantado esteja
• O tratamento com LASERPULSE não deve ser aplicado desligado.
sobre ou próximo a lesões cancerígenas. • Não está previsto o uso destas unidades em locais onde
exista risco de explosão, tais como departamentos de
anestesia ou na presença de uma mistura anestésica
inflamável com ar, oxigênio ou óxido nitroso.
16
4 - RESPONSABILIDADE DE USO
17
4 - RESPONSABILIDADE DE USO
• Sobre o abdome durante a gravidez. • O equipamento não deve ser posicionado de maneira que
• No pescoço sobre a região de tireoide; seja difícil operar o dispositivo de desligamento.
• Sobre ou próximo de lesões cancerígenas; • O equipamento não deve ser posicionado de maneira que
• Áreas com tendência para hemorragias após trauma agudo seja difícil de operar o dispositivo de emergência.
ou fratura; • Para se obter o resultado com o tratamento é necessária a
• Sobre áreas onde houve injeções de esteroides nas últimas deposição de determinada quantidade de energia, se esta
2-3 semanas; deposição for interrompida antes do término do tempo de
• Em pacientes com suspeita ou diagnóstico de epilepsia aplicação, não será entregue ao tecido a quantidade de
fotossensível; energia necessária para o tratamento, isso pode resultar
• Uso do equipamento sem óculos de proteção para o usuário em ineficácia no tratamento. O tratamento somente é
e para o paciente; considerado completo quando o tempo de deposição
• Apontar diretamente para os olhos de pessoas ou animais; da quantidade de energia pré-ajustada pelo usuário é
• Aplicar sobre os olhos; finalizado.
• Sobre ou perto de centros de crescimento ósseo até que • Em caso de interrupção da emissão de luz durante o
osso tenha terminado seu crescimento; tratamento, o tempo restante para a deposição total
• Para alívio da dor local sintomática sem etiologia conhecida; da energia deverá ser completado, porém não sendo
• Sobre os nervos dos seios carotídeos, particularmente em necessário reiniciar o tempo total da aplicação no mesmo
pacientes com sensibilidade alterada ao reflexo do seio local de tratamento. Para facilitar este mecanismo, o
carotídeo. equipamento apresenta a função de pausar a deposição
de energia e retomar em seguida, por meio do botão
18
4 - RESPONSABILIDADE DE USO
20
4 - RESPONSABILIDADE DE USO
Aplicador Fonte geradora de LASER/LED Faixa de proteção (nm) Taxa de transmissão na radiação de interesse (%)
LED 450
Probe 1 - LED RGB LED 525 380 a 780 < 2,1% da intensidade inicial
LED 630
Probe 2 - LED 850 nm LED 850 780 a 1200 < 1,5% da intensidade inicial
Probe 3 - LASER 660 nm LASER 660 380 a 780 < 2,1% da intensidade inicial
Probe 4 - LASER 808 nm LASER 808 780 a 1200 < 1,5% da intensidade inicial
Probe 5 - LASER 904 nm LASER 904 780 a 1200 < 1,5% da intensidade inicial
Probe 6 - LED 410 nm LED 410 380 a 780 < 2,1% da intensidade inicial
Probe 7- LED 590 nm LED 590 380 a 780 < 2,1% da intensidade inicial
23
4 - RESPONSABILIDADE DE USO
Lei de Arndt-Schultz-Dosimetria
25
5 - ESPECIFICAÇÕES DA MODALIDADE
• Baixa estimulação excita, muitas vezes provoca uma forte Comprimento de onda: o comprimento de onda é o
reação. componente fundamental para a obtenção de uma terapia
• Alta estimulação inibe, estímulo moderadamente forte eficaz porque diferentes comprimentos de onda causam
normalmente inibe e inverte o efeito. diferentes efeitos fisiológicos. Diferentes comprimentos de
onda (cor da Luz) apresentam diferentes coeficientes de
absorção para os diferentes tecidos. A unidade de medida
é o nm (nanômetro). É um dos fatores determinantes na
profundidade de penetração no tecido-alvo.
26
5 - ESPECIFICAÇÕES DA MODALIDADE
27
5 - ESPECIFICAÇÕES DA MODALIDADE
28
5 - ESPECIFICAÇÕES DA MODALIDADE
Imagem 2. Gráfico das irradiâncias espectrais relativas em função do comprimento de onda de cada emissor do LED RGB.
29
5 - ESPECIFICAÇÕES DA MODALIDADE
Imagem 3. Gráfico das irradiâncias espectrais relativas em função do comprimento de onda dos LED’s com emissões
centradas em 410, 590 e 850 nm.
Emissores LED
Emissor Irradiância espectral
LED 410nm Irradiância em 410 nm ± 2% (máximo de emissão) = 0,50 W.m-2 ± 20%
LED 590nm Irradiância em 590 nm ± 2% (máximo de emissão) = 0,30 W.m-2 ± 20%
LED 850 nm Irradiância em 850 nm ± 2% (máximo de emissão) = 0,40 W.m-2 ± 20%
30
5 - ESPECIFICAÇÕES DA MODALIDADE
31
5 - ESPECIFICAÇÕES DA MODALIDADE
22 0,023 0,023
23 0,022 0,022
24 0,021 0,021
25 0,02 0,02
100 0,005 0,005
250 0,002 0,002
1000 0,0005 0,0005
2500 0,0002 0,0002
5000 0,0001 0,0001
6000 0,000083 0,000083
7000 0,000071 0,000071
8000 0,000063 0,000063
9000 0,000056 0,000056
10000 0,00005 0,00005
15000 0,000033 0,000033
20000 0,000025 0,000025
32
6 - INSTALAÇÃO E PREPARO DO EQUIPAMENTO
4 5 6
33
6 - INSTALAÇÃO E PREPARO DO EQUIPAMENTO
8 Nomenclatura:
7
7= LED indicador de carregamento.
8= Visor.
9 11 9= Tecla de controle SELECT.
10 12 10= Receptor para o check de emissão do laser e LED.
11= Tecla de controle PROG/MENU.
12= Tecla de controle disponível/ prontidão, iniciar/
13 interromper a emissão da luz.
13= Teclas de controle: incremento, decremento, avançar
ou retroceder de acordo com a informação no visor.
14= Etiqueta de informações gerais.
Imagem 6. Vista superior.
15= Número de série.
14
15
34
6 - INSTALAÇÃO E PREPARO DO EQUIPAMENTO
O equipamento nunca deve ser utilizado em O equipamento pode operar sem sua fonte de alimentação,
ambientes ricos em oxigênio. utilizando a bateria.
36
6 - INSTALAÇÃO E PREPARO DO EQUIPAMENTO
38
7 - COMO PROGRAMAR O EQUIPAMENTO
39
7 - COMO PROGRAMAR O EQUIPAMENTO
Nota:
C
O equipamento LASERPULSE é protegido contra utilização
não autorizada mediante senha de acesso a utilização. A senha
de acesso deve ser fornecida somente a pessoal habilitado a
operação do equipamento.
41
7 - COMO PROGRAMAR O EQUIPAMENTO
Modo: Pulsado
Frequência: 20 Hz
Potência: 100 mW
Dose: 8 J
43
7 - COMO PROGRAMAR O EQUIPAMENTO
Nota:
44
7 - COMO PROGRAMAR O EQUIPAMENTO
Selecionando a tecla MENU, é possível alterar o idioma; Através da tecla pressione e selecione “Interlock”
ativar/desativar o som das teclas, ativar/desativar a função e a opção desejada: ON ou OFF. Pressione a tecla para
interlock ou trocar a senha de segurança. definir a opção escolhida. O sistema reiniciará com a opção
selecionada.
A
7.3.1 Idiomas
B
7.3.2 Som das teclas
45
7 - COMO PROGRAMAR O EQUIPAMENTO
46
7 - COMO PROGRAMAR O EQUIPAMENTO
B E
47
7 - COMO PROGRAMAR O EQUIPAMENTO
Caso a senha alterada seja esquecida, na tela de Inserção de 7.4.1 Sugestões de Uso
senha de segurança, pressione 5 vezes o botão indicado
na imagem abaixo. A senha atual será disponibilizada abaixo Pressione brevemente a tecla PROG. Através da tecla
do campo de inserção. Basta inseri-la no campo adequado pressione ou para selecionar a área desejada:
para entrar na tela de programação. Estética, Reabilitação ou Laserpuntura. As áreas e
protocolos disponíveis são habilitados de acordo com o
aplicador conectado.
Assim que encontrar o protocolo desejado, pressione a tecla Antes de iniciar o tratamento coloque e posicione os
O display carregará os parâmetros do protocolo selecionado. óculos de proteção para o paciente e terapeuta.
Exemplo: Acne 2C
Em seguida, basta pressionar a tecla . Posicione a Probe
Obs.: Os parâmetros dos tratamentos aparecem como default sobre a área de tratamento e pressione o botão no corpo da
e podem ser alterados pelo usuário. Porém, a alteração não Probe.
é salva na memória do equipamento. Para criar e salvar
protocolos personalizados, o equipamento disponibilizará 20 Obs: Os protocolos programados que possuem dois
entradas. Neste caso, o protocolo selecionado é composto comprimentos de onda iniciarão o tratamento pelo
por dois comprimentos de onda: 450 nm e 630 nm. comprimento de onda de menor valor, independente de
qual comprimento esteja selecionado para visualização dos
Os parâmetros visualizados correspondem ao comprimento de parâmetros.
onda que estiver descrito na parte superior da tela, neste caso
o 450 nm. Basta pressionar a tecla SELECT para visualizar os Durante todo o tempo de disparo, um sinal sonoro e a escrita
parâmetros correspondentes ao outro comprimento de onda: no visor: Laser emission caso a Probe seja LASER ou Light
630 nm. emission caso a Probe seja LED, indicarão a emissão de
radiação LASER ou LED respectivamente. Durante a emissão,
o tratamento poderá ser pausado através do botão no corpo
da Probe.
49
7 - COMO PROGRAMAR O EQUIPAMENTO
A 7.4.2 Particulares
Por exemplo: B
Modo de emissão: Contínuo (Cont)
Potência: 100 mW
Energia: 6J
51
7 - COMO PROGRAMAR O EQUIPAMENTO
Para acessar os protocolos salvos pelo usuário, basta acessar 7.4.3 Salvando particulares com probes diferentes
novamente os protocolos particulares e usar a tecla
e para escolher o número do protocolo desejado.
É possível salvar protocolos particulares com diferentes
aplicadores, porém atente-se para não salvar parâmetros
Note que na frente do protocolo salvo aparecerá o nome da
novos sobre protocolos existentes acidentalmente.
Probe definida para aquele protocolo (imagem 43). Para
Quando o ícone não aparece, pode significar que o
carregar o protocolo salvo pressione .
protocolo está “vazio” (imagem 40) ou que já foi preenchido
com valores de outro aplicador, neste caso além do ícone não
aparecer, também aparecerá o nome da Probe definida para
aquele protocolo.
Selecione um número de protocolo particular “vazio” ou
se desejar, redefina os parâmetros para aquele número de
protocolo pressionando .
52
7 - COMO PROGRAMAR O EQUIPAMENTO
53
7 - COMO PROGRAMAR O EQUIPAMENTO
54
8 - TÉCNICA DE APLICAÇÃO
4
3
2 Nomenclatura:
3
1= Abertura de emissão.
8.1.1.2 Vista Frontal 2= LED indicativo de emissão.
3= Botão de acionamento da emissão e pausa da emissão.
4= Etiqueta de características técnicas da Probe.
5= Etiqueta de especificação da Probe.
55
8 - TÉCNICA DE APLICAÇÃO
56
8 - TÉCNICA DE APLICAÇÃO
BIOCOMPATIBILIDADE: dos materiais em contato com o • Após a limpeza da pele, aguardar a evaporação do produto
paciente de acordo com a norma (ISO 10993-1): A IBRAMED utilizado, não trazendo risco ao paciente.
declara que o Acrílico e ABS são materiais utilizados nos • Limpar o aplicador probe antes e após cada sessão de
aplicadores Probe opcionais para o equipamento e o PVC terapia acordo com o indicado no capítulo 9 - Cuidados,
presente no óculos de proteção do paciente, não ocasionam desta instrução de uso.
reações alérgicas. Os aplicadores Probe e o óculos de • É recomendado que antes do tratamento o paciente
proteção do paciente devem ser somente colocados em assine um formulário de consentimento, que indique o
contato com a superfície intacta da pele, respeitando-se um entendimento do procedimento e seus potenciais efeitos
tempo limite de duração deste contato de 24 horas. Não existe colaterais, e que aceita submeter-se ao mesmo.
risco de efeitos danosos às células, nem reações alérgicas • Examinar a pele novamente após o tratamento.
ou de sensibilidade. Os acessórios não ocasionam irritação • O preparo adequado da pele do paciente para a terapia
potencial na pele. de luz permite que maior energia do feixe de luz atinja as
áreas alvo específicas e reduz o risco de irritação da pele.
58
8 - TÉCNICA DE APLICAÇÃO
59
9 - CUIDADOS
9.1 LIMPEZA
9.1.2 Limpeza dos aplicadores probe
• Desligue o equipamento da fonte de alimentação, limpe • Não é necessário esterilizar nenhuma parte ou peça para
com um pano limpo umedecido com água e sabão o uso deste equipamento.
antibacteriano suave.
• Não coloque o sistema em líquidos.
• O procedimento de limpeza deve ser realizado sempre
que necessário. A IBRAMED sugere a limpeza semanal
do equipamento e os cabos dos aplicadores devem ser
limpos após cada sessão de tratamento.
60
9 - CUIDADOS
9.5 ADVERTÊNCIAS
62
10 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Integrado ao equipamento LASERPULSE, existem Se o equipamento estiver sem a probe ou com algum problema
dispositivos que verificam situações inadequadas. Trata- se de reconhecimento na conexão, ao ligar o equipamento irá
de um mecanismo de segurança a fim de evitar danos ao surgir a tela abaixo.
equipamento e riscos ao paciente.
Conecte o aplicador desejado ou/e verifique a conexão. Caso
o aviso se mantenha, procure os postos autorizados técnicos
10.1.1 Botoeira de emergência acionada ou a assistência técnica da IBRAMED.
63
10 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Caso o usuário esteja usando o sistema de intertravamento O LASERPULSE realiza um AUTO TESTE automático
remoto e durante o tratamento alguém abra a porta do local para verificação do funcionamento elétrico sempre que o
onde esta ocorrendo a aplicação da luz, o tratamento será equipamento é ligado.
interrompido e irá surgir a tela abaixo.
Caso o AUTO TESTE verifique alguma falha no funcionamento
Ao fechar a porta novamente o equipamento retorna a tela de elétrico, o equipamento não será inicializado e irá surgir a
execução com os parâmetros que haviam sido previamente tela abaixo.
carregados.
Reinicie o equipamento, caso o aviso se mantenha, procure
Nota: os postos autorizados técnicos ou a assistência técnica da
IBRAMED.
O tempo também retornará ao cálculo inicial.
64
10 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O aviso é uma mensagem temporária, é exibido quando o O aviso é uma mensagem temporária, é exibido quando o
nível de carga da bateria está baixo. Neste caso conecte o processo de carregamento da bateria é concluído. Nesse
carregador e aguarde o carregamento total da bateria para momento o LED azul de indicação do painel se apaga,
utilizar o equipamento desconectado da rede elétrica ou indicando o fim do carregamento e o ícone de carregamento
utilize-o conectado ao carregador. do display desaparece.
Nota:
Desconecte o carregador.
Após a mensagem de bateria fraca, não inicie ou continue
a terapia antes de recarregar totalmente o equipamento
ou conectá-lo à rede elétrica.
65
10 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O aviso é exibido no momento que a carga da bateria entra O aviso é exibido caso ocorra falha por aquecimento ou
em um nível crítico (muito baixo) e o usuário não conectou o sobrecarga da bateria, não permitindo que o usuário opere o
carregador ao equipamento. O aviso é exibido por 3 segundos, equipamento.
juntamente com o aviso sonoro (beep), caso o equipamento
esteja em modo de execução, a terapia é interrompida e em Caso apareça o aviso, procure assistência técnica da
seguida o equipamento é desligado. IBRAMED.
Conecte o carregador.
66
10 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
67
10 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O que pode inicialmente parecer um problema nem sempre é realmente um defeito. Portanto, antes de pedir assistência técnica,
verifique os itens descritos na tabela abaixo:
PROBLEMAS SOLUÇÃO
O equipamento não liga 1. • Verifique se a bateria está carregada.
• O cabo de alimentação está devidamente conectado?
Caso não esteja, é preciso conectá-lo. Verifique também a tomada de rede
na parede.
O equipamento aponta • Você posicionou adequadamente o aplicador sobre o receptor CHECK?
“FALHA NA EMISSÃO” Reposicione o aplicador e repita a operação.
durante o CHECK DE EMISSÃO
O equipamento está ligado, • Você seguiu corretamente as recomendações das instruções de uso do
mas não executa a função. equipamento? Verifique e refaça os passos indicados no item sobre controles,
indicadores e conexões; e no item instruções de operação.
68
11 - MANUTENÇÃO, ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIA
11.1 MANUTENÇÃO
69
11 - MANUTENÇÃO, ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIA
ou acesse o site www.ibramed.com.br para obter os dados e O usuário deve fazer a inspeção e manutenção
preventiva do equipamento somente na IBRAMED
contatos telefônicos dos postos técnicos autorizados.
ou nos postos técnicos autorizados. A IBRAMED
não se responsabiliza por manutenção, reparos e
modificações que tenham sido efetuados por fábricas
ou agentes expressamente não autorizados.
70
11 - MANUTENÇÃO, ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIA
6)COBERTURA NO PERÍODO DE GARANTIA LEGAL (03 autorização para alterar as condições aqui mencionadas ou
MESES): assumir compromissos em nome da IBRAMED.
Defeitos de fabricação do equipamento e de seus acessórios
não sujeitos à desgaste natural (Ver item 9 abaixo);
Transporte do equipamento para conserto (mediante prévia
autorização da IBRAMED);
72
12 - ENTENDENDO DA SIMBOLOGIA, ABREVIATURAS E ROTULAGEM
Frágil.
Número de série
Este lado para cima.
Atenção.
Mantenha longe da chuva.
Advertência, eletricidade.
73
12 - ENTENDENDO DA SIMBOLOGIA, ABREVIATURAS E ROTULAGEM
Carregamento da bateria.
Corrente contínua.
Proibido sentar.
Símbolo de perigo, cuidado radiação LASER.
74
12 - ENTENDENDO DA SIMBOLOGIA, ABREVIATURAS E ROTULAGEM
75
12 - ENTENDENDO DA SIMBOLOGIA, ABREVIATURAS E ROTULAGEM
CAUTION= CUIDADO
CHECK = VERIFICAR
DATE= DATA
DO NOT OPEN= NÃO ABRA
MODEL= MODELO
RISK OF ELECTRIC SHOCK= RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
EMITING= EMITINDO
LASER START= INICIAR LASER
LED START= INICIAR LED
START= INICIAR
76
12 - ENTENDENDO DA SIMBOLOGIA, ABREVIATURAS E ROTULAGEM
77
12 - ENTENDENDO DA SIMBOLOGIA, ABREVIATURAS E ROTULAGEM
78
12 - ENTENDENDO DA SIMBOLOGIA, ABREVIATURAS E ROTULAGEM
79
12 - ENTENDENDO DA SIMBOLOGIA, ABREVIATURAS E ROTULAGEM
80
13 - PROTEÇÃO AMBIENTAL
81
14 - COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA
83
14 - COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA
Os equipamentos eletromédicos exigem uma atenção especial em relação à compatibilidade eletromagnética (EMC) e devem ser
instalados e operados de acordo com as informações EMC fornecidas nas tabelas a seguir:
Emissões de RF
Classe A
CISPR 11 O LASERPULSE é apropriado para uso em consultórios médicos, consultórios
dentários, clínicas, instalações de cuidados limitados, centros cirúrgicos livres,
Emissões de centros de parto livre, unidades múlltiplas de tratamentos em hospitais (salas
harmônicas de emergência, quartos de pacientes, salas de cirurgias, salas de cuidados
Classe A intensivos, exceto próximos à EQUIPAMENTOS EM cirúrgicos de AF, fora de salas
IEC 61000-3-2
blindadas de RF de SISTEMA EM para ressonância magnética por imagem.
Se for utilizado em um ambiente residencial (para o qual normalmente é
requerida a IEC/CISPR 11, Classe B), este equipamento pode não oferecer
Emissões devido à proteção adequada a serviços de comunicação por radiofrequência. O usuário
flutuação de tensão/ pode precisar tomar medidas de mitigação, como realocar ou reorientar o
Em Conformidade
cintilação equipamento.
IEC 61000-3-3
84
14 - COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA
O equipamento eletromédico LASERPULSE é destinado ao uso no ambiente eletromagnético especificado abaixo. Convém que
o comprador ou o usuário do equipamento eletromédico LASERPULSE garanta que este seja utilizado em tal ambiente.
Nível
Ensaio de Nível de Ensaio
de Conformidade Ambiente eletromagnético - orientações
imunidade IEC 60601
Descarga ± 8 kV por contato ± 8 kV por contato Convém que os pisos sejam de madeira, concreto ou
eletrostática(ESD) ± 2 kV, ± 4 kV, ± 8 kV ± 2 kV, ± 4 kV, ± 8 kV cerâmica. Se os pisos estiverem recobertos por material
IEC 61000-4-2 e ± 15 kV pelo ar e ± 15 kV pelo ar sintético, convém que a umidade relativa seja de pelo
menos 30%.
85
14 - COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA
O LASERPULSE é destinado ao uso no ambiente eletromagnético especificado abaixo. Convém que o comprador ou o
usuário do LASERPULSE garanta que este seja utilizado em tal ambiente.
Ensaio de Nível de Ensaio Nível
Ambiente eletromagnético - diretrizes
imunidade IEC 60601 de Conformidade
Não convém que o equipamento de comunicação por RF
móveis ou portáteis sejam utilizados a distâncias menores em
3V
relação à qualquer parte do LASERPULSE, incluindo cabos,
150 kHz até 80 MHz
RF Conduzida do que a distância de separação recomendada calculada pela
6 V em bandas ISM
IEC 61000-4-6 3V equação aplicável à frequência do transmissor.
entre 150 kHz até 80
6V Distância de separação recomendada:
MHz
d= 1,2 P 150 kHz até 80 MHz
80% AM a 1 kHz
d= 1,2 P 80MHz a 800 MHz
d= 2,3 P 800MHz a 2,7 GHz
onde P é o nível máximo declarado da potência de saída do
transmissor em watts (W), de acordo com o fabricante do
transmissor e d é a distância de separação recomendada em
metros (m).
3 V/m Convém que a intensidade de campo proveniente de
RF Irradiada 80 MHz até 2,7 GHz transmissores de RF, determinada por uma vistoria
3 V/m
IEC 61000-4-3 80% AM a 1 kHz eletromagnética do campoa, seja menor do que o nível de
conformidade para cada faixa de frequênciab.
Pode ocorrer interferência na vizinhança dos equipamentos
marcados com o seguinte símbolo:
87
14 - COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA
a
A intensidade de campo proveniente de transmissores fixos, tais como estações base de rádio para telefones (celulares ou
sem fio) e rádios móveis de solo, radioamador, transmissões de rádio AM e FM e transmissões de TV, não pode ser prevista
teoricamente com precisão. Para avaliar o ambiente eletromagnético gerado pelos transmissores fixos de RF, convém que uma
vistoria eletromagnética do campo seja considerada. Se a intensidade de campo medida no local no qual o LASERPULSE será
utilizado exceder o NÍVEL DE CONFORMIDADE aplicável para RF definido acima, convém que o LASERPULSE seja observado
para que se verifique se está funcionando normalmente. Se um desempenho anormal for detectado, medidas adicionais podem
ser necessárias, tais como reorientação ou realocação do LASERPULSE.
b
Acima da faixa de frequência de 150 KHz a 80 MHz, convém que a intensidade de campo seja menos que 3 V/m.
88
14 - COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA
O LASERPULSE é destinado para uso em ambiente eletromagnético no qual as perturbações por irradiação por RF são controladas. O
comprador ou usuário do LASERPULSE pode ajudar a prevenir interferências eletromagnéticas mantendo a distância mínima entre os
equipamentos de comunicação por RF móveis ou portáteis (transmissores) e o LASERPULSE, como recomendado abaixo, de acordo
com a potência máxima de saída do equipamento de comunicação.
Nível máximo declarado Distância de separação recomendada de acordo com a frequência do transmissor
da potência de saída do m
transmissor 150 kHz a 80 MHz 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2,7 GHz
w d = 1,2 P d = 1,2 P d = 2,3 P
100 12 12 23
Para transmissores com um nível máximo declarado de potência de saída não listada acima, a distância de separação recomendada
d em metros (m) pode ser determinada utilizando-se a equação aplicável à frequência do transmissor, onde P é a potência
máxima declarada de saída do transmissor em watts (W), de acordo com o fabricante do transmissor.
NOTA 1: A 80 MHz e 800 MHz, a distância de separação para a maior faixa de frequência é aplicada.
NOTA 2: Estas diretrizes podem não ser aplicáveis a todas as situações. A propagação eletromagnética é afetada pela absorção
e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.
89
14 - COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA
Especificações de ensaio para IMUNIDADE INTERFACE DE GABINETE a equipamentos de comunicações sem fio
por RF
Frequência Banda a
Serviço a
Modulação Nível de ensaio de imu-
de ensaio nidade
(MHz) (MHz) (V/m)
Modulação de
385 380 - 390 TETRA 400 pulso b 27
18 Hz
FM desvio de
c
GMRS 460,
450 430 - 470 ± 5 kHz 28
FRS 460
senoidal de 1 kHz
710
Modulação de
745 704 - 787 Banda LTE 13, 17 pulso b 9
780 217 Hz
90
14 - COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA
Frequência Banda a
Serviço a
Modulação Nível de ensaio de imu-
de ensaio nidade (V/m)
(MHz) (MHz)
1720 GSM 1800;
1845 CDMA 1900; Modulação de
1700 - 1990 GSM 1900; DECT; pulso b 28
1970 Banda LTE 1, 3, 4, 217 Hz
25; UMTS
Bluetooth, WLAN,
Modulação de
802.11 b/g/n,
2450 2400 - 2570 pulso b 28
RFID 2450, Banda
217 Hz
LTE 7
5240 Modulação de
5500 5100 - 5800 WLAN 802.11 a/n pulso b 9
5785 217 Hz
NOTA Se for necessário, para alcançar o NÍVEL DE ENSAIO DE IMUNIDADE, a distância entre a antena transmissora
e o EQUIPAMENTO EM ou SISTEMA EM pode ser reduzida a 1 m. A distância de ensaio de 1 m é permitida pela
ABNT NBR IEC 61000-4-3.
a
Para alguns serviços, somente as frequências de transmissão do terminal estão incluídas.
b
A portadora deve ser modulada usando-se um sinal de onda quadrada de ciclo de serviço de 50 %.
c
Como uma alternativa à modulação FM, modulação de pulso de 50 % a 18 Hz pode ser usada, pois embora não
represente uma modulação real, isso seria o pior caso.
91
15 - REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Adamskaya N, Dungel P, Mittermayr R, Hartinger J, Feichtinger Aziz-Jalali MH1, Tabaie SM, Djavid GE. Comparison of Red
G, Wassermann K, Redl H, van Griensven M. Light therapy and Infrared Low-level Laser Therapy in the Treatment of
by blue LED improves wound healing in an excision model in Acne Vulgaris. Indian J Dermatol. 2012 Mar;57(2):128-30.
rats. Injury. 2011 Sep;42(9):917-21.
Barolet D. Light-emitting diodes (LEDs) in dermatology.
Almeida P, Lopes-Martins RA, De Marchi T, et al. Red (660 Semin Cutan Med Surg. 2008 Dec;27(4):227-38.
nm) and infrared (830 nm) low-level laser therapy in skeletal
muscle fatigue in humans: what is better?. Lasers Med Sci. Beckmann KH, Meyer-Hamme G, Schröder S. Low level laser
2012 Mar;27(2):453-8. therapy for the treatment of diabetic foot ulcers: a critical
survey. Evid Based Complement Alternat Med. 2014.
Andrade FS, Clark RM, Ferreira ML. Effects of low-level laser
therapy on wound healing. Rev Col Bras Cir. 2014 Mar- Bonatti S, Hochman B, Tucci-Viegas VM, Furtado F, Pinfildi
Apr;41(2):129-33. CE, Pedro AC, Ferreira LM. In vitro effect of 470 nm LED
(Light Emitting Diode) in keloid fibroblasts. Acta Cir Bras.
Avci P1, Gupta A, Sadasivam M, Vecchio D, Pam Z, Pam N, 2011 Feb;26(1):25-30.
Hamblin MR. Low-level laser (light) therapy (LLLT) in skin:
stimulating, healing, restoring. Semin Cutan Med Surg. 2013 Chang WD, Lee CL, Lin HY, Hsu YC, Wang CJ, Lai PT. A
Mar;32(1):41-52. Meta-analysis of Clinical Effects of Low-level Laser Therapy
on Temporomandibular Joint Pain. J Phys Ther Sci. 2014
Avci P1, Nyame TT, Gupta GK, Sadasivam M, Hamblin MR. Aug;26(8):1297-300.
Lowlevel laser therapy for fat layer reduction: a comprehensive
review. Lasers Surg Med. 2013 Aug;45(6):349-57. Chen C, Hou WH, Chan ES, Yeh ML, Lo HL. Phototherapy for
treating pressure ulcers. Cochrane Database Syst Rev. 2014
Avram MR, Rogers NE. The use of low-level light for hair Jul 11;7.
growth: part I. J Cosmet Laser Ther. 2009 Jun;11(2):110-7.
Chen YJ, Wang YH, Wang CZ, Ho ML, Kuo PL, Huang MH, Chen
92
15 - REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS
CH. Effect of low level laser therapy on chronic compression Forman Taub A, Friedman A. Laser lipolysis with a 980 nm
of the dorsal root ganglion. PLoS One. 2014 Mar 4;9(3). diode laser. J Drugs Dermatol. 2010 May;(9)58-61.
Choi M, Kim JE, Cho KH, Lee JH. In vivo and in vitro analysis Fukuda TY, Tanji MM, Silva SR, Sato MN, Plapler H. Infrared
of low level light therapy: a useful therapeutic approach for low-level diode laser on inflammatory process modulation in
sensitive skin. Lasers Med Sci. 2013 Nov;28(6):1573-9. mice: pro- and anti-inflammatory cytokines. Lasers Med Sci.
2013 Sep;28(5):1305-13.
Dias SB, Fonseca MV, Dos Santos NC, et al. Effect of GaAIAs
low-level laser therapy on the healing of human palate mucosa Fusakul Y, Aranyavalai T, Saensri P, Thiengwittayaporn S.
after connective tissue graft harvesting: randomized clinical Low-level laser therapy with a wrist splint to treat carpal
trial. Lasers Med Sci. 2014 Nov 6. tunnel syndrome: a double-blinded randomized controlled
trial. Lasers Med Sci. 2014 May;29(3):1279-87.
Duarte I, Cunha JA, Bedrikow RB, Lazzarini R. What is the
most common phototherapy prescription for psoriasis: NBUVB Fushimi T, Inui S, Nakajima T, Ogasawara M, Hosokawa K,
or PUVA? Prescription behavior. An Bras Dermatol. 2009 Itami S. Green light emitting diodes accelerate wound healing:
Jul;84(3):244-8. characterization of the effect and its molecular basis in vitro
and in vivo. Wound Repair Regen. 2012 Mar-Apr;20(2):226-
Dungel P, Hartinger J, Chaudary S, Slezak P, et al. Low 35.
level light therapy by LED of different wavelength induces
angiogenesis and improves ischemic wound healing. Lasers Gold MH, Andriessen A, Biron J, Andriessen H. Clinical Efficacy
Surg Med. 2014 Oct 31. of Self- applied Blue Light Therapy for Mild-to-Moderate Facial
Acne. J Clin Aesthet Dermatol. 2009 Mar;2(3):44-50.
Elm CM1, Wallander ID, Endrizzi B, Zelickson BD. Efficacy of
multiple diode laser system for body contouring. Lasers Surg Gold MH. Cellulite - an overview of non-invasive therapy
Med.2011 Feb;43(2):114-21. with energy-based systems. J Dtsch Dermatol Ges. 2012
Aug;10(8):553-8.
93
15 - REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Grundmann SA1, Beissert S. Modern aspects of phototherapy Low-level laser therapy as a non-invasive approach for body
for atopic dermatitis. J Allergy (Cairo). 2012. contouring: a randomized, controlled study. Lasers Surg Med.
2009 Dec;41(10):799-809.
Gupta A, Keshri GK, Yadav A, et al. Superpulsed (Ga-As, 904
nm) low-level laser therapy (LLLT) attenuates inflammatory Jackson RF, Stern FA, Neira R, Ortiz-Neira CL, Maloney J.
response and enhanceshealing of burn wounds. J Biophotonics. Application of low-level laser therapy for noninvasive body
2014 Sep. contouring. Lasers Surg Med. 2012 Mar;44(3):211-7.
Gupta AK, Lyons DC, Abramovits W. Low-level laser/light Jacson RF, Roche GC, Shanks SC. A double-blind,
therapy for androgenetic alopecia. Skinmed. 2014 May- placebocontrolled randomized trial evaluating the ability
Jun;12(3):145-7. of low-level laser therapy to improve the appearance
of cellulite. Lasers Surg Med. 2013 Mar;45(3):141-7.
Hawkins D, Abrahamse H. Phototherapy — a treatment
modality for wound healing and pain relief. African Journal Javad T, Hashmi MD, James DC,et al. Effect of Pulsing in
of Biomedical Research, Vol. 10 (2007); Ibadan Biomedical Low-Level Light Therapy. Lasers Surg Med. Aug 2010; 42(6):
Communications Group. 450–466.
Issa MC, Manela-Azulay M. Photodynamic therapy: a review Jimenez JJ, Wikramanayake TC, Bergfeld W, et al. Efficacy
of the literature and image documentation. An Bras Dermatol. and safety of a low-level laser device in the treatment of male
2010 Jul-Aug;85(4):501-11. and female pattern hair loss: a multicenter,randomized, sham
device-controlled, double-blind study. Am J Clin Dermatol.
Ivandic BT, Ivandic T. Low-level laser therapy improves vision 2014 Apr;15(2):115-27.
in a patient with retinitis pigmentosa. Photomed Laser Surg.
2014 Mar;32(3):181-4. Joensen J, Ovsthus K, Reed RK, Hummelsund S, Iversen VV,
Lopes-Martins RA, Bjordal JM. Skin penetration time-profiles
Jackson RF, Dedo DD, Roche GC, Turok DI, Maloney RJ. for continuous 810 nm and Superpulsed 904 nm lasers in a
94
15 - REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Kang Y, Rabie AB, Wong RW. A review of laser applications in Lazovic M1, Ilic-Stojanovic O, Kocic M, Zivkovic V, Hrkovic
orthodontics. Int J Orthod Milwaukee. 2014 Spring;25(1):47- M, Radosavljevic. N. Placebo-controlled investigation of
56. lowlevel laser therapy to treat carpal tunnel syndrome.
Photomed Laser Surg. 2014 Jun;32(6):336-44.
Kim H, Choi JW, Kim JY, Shin JW, Lee SJ, Huh CH. Low-level light
therapy for androgenetic alopecia: a 24-week, randomized, Leclère FM, Trelles M, Moreno-Moraga J, Servell P, Unglaub
double-blind, sham device-controlled multicenter trial. F, Mordon SR. 980-nm laser lipolysis (LAL): About 674
Dermatol Surg. 2013 Aug;39(8):1177-83. procedures in 359 patients. J Cosmet Laser Ther. 2012
Apr;14(2):67-73.
Kim JM, Kim NH, Tian YS, Lee AY. Light-emitting diodes at
830 and 850 nm inhibit melanin synthesis in vitro. Acta Derm Lee SY, You CE, Park MY. Blue and red light combination LED
Venereol. 2012 Nov;92(6):675-80. phototherapy for acne vulgaris in patients with skin phototype
IV. Lasers Surg Med. 2007 Feb;39(2):180-8.
Kingsley JD, Demchak T, Mathis R. Low-level laser therapy
as a treatment for chronic pain. Front Physiol. 2014 Aug Li FJ, Zhang JY, Zeng XT, Guo Y. Low-level laser therapy for
19;5:306. orthodontic pain: a systematic review. Lasers Med Sci. 2014
Sep 26.
Lanzafame RJ, Blanche RR, Bodian AB, et al. The growth of
human scalp hair mediated by visible red light laser and LED Lopes-Martins RA. Tendinitis, an open avenue for low-level
sources in males. Lasers Surg Med. 2013 Oct;45(8):487-95. laser therapy. Photomed Laser Surg. 2014 Jul;32(7):369-
70.
Lanzafame RJ, Blanche RR, Chiacchierini RP, Kazmirek ER,
Sklar JA. The growth of human scalp hair in females using Madani AS, Ahrari F, Nasiri F, Abtahi M, Tunér J. Low-level
visible red light laser and LED sources. Lasers Surg Med. laser therapy for management of TMJ osteoarthritis. Cranio.
95
15 - REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS
2014 Jan;32(1):38-44. Ruaro JA, Fréz AR, Ruaro MB, Nicolau RA. Low-level laser
therapy to treat fibromyalgia. Lasers Med Sci (2014)
McRae E, Boris J. Independent evaluation of low-level 29:1815–1819
laser therapy at 635 nm for non-invasive body contouring
of the waist, hips, and thighs. Lasers Surg Med. 2013 Tin SS, Wiwanitkit V. Low-level laser therapy for androgenic
Jan;45(1):1-7. alopecia. Int J Trichology. 2014 Oct;6(4):189.
Melo MD, Pompeo KD, Brodt GA, Baroni BM, da Silva Junior Vallone F, Benedicenti S, Sorrenti E, Schiavetti I, Angiero
DP, Vaz MA. Effects of neuromuscular electrical stimulation F. Effect of diode laser in the treatment of patients with
and low-level laser therapy on the muscle architecture and nonspecific chronic low back pain: a randomized controlled
functional capacity in elderly patients with knee osteoarthritis: trial. Photomed Laser Surg. 2014 Sep;32(9):490-4.
a randomized controlled trial. Clin Rehabil. 2014 Sep 26.
96
IBRAMED - Indústria Brasileira de Equipamentos Médicos LTDA
Av. Dr. Carlos Burgos, 2800 - Jd. Itália - CEP 13901-080 - Amparo - SP - Brasil
Telefone +55 19 3817 9633 CNPJ: 00.133.418/0001-77
www.ibramed.com.br / [email protected]
Autorização de Funcionamento da Empresa: 103.603-1
97