Manual
Manual
NPD5928-03 PT
Guia do Utilizador
Índice de Conteúdo
Índice de Conteúdo
2
Guia do Utilizador
Índice de Conteúdo
3
Guia do Utilizador
Índice de Conteúdo
4
Guia do Utilizador
Poderá obter as versões mais recentes dos manuais referidos através dos métodos seguintes.
❏ Manual impresso em papel
Visite o sítio Web de assistência da Epson Europe em http://www.epson.eu/Support, ou o sítio Web de
assistência a nível mundial da Epson em http://support.epson.net/.
❏ Manual digital
Inicie o EPSON Software Updater no computador. O EPSON Software Updater procura atualizações
disponíveis de aplicações de software e dos manuais digitais Epson, permitindo transferir os mais recentes.
Informações relacionadas
& “Ferramentas de atualização do software (EPSON Software Updater)” na página 77
5
Guia do Utilizador
6
Guia do Utilizador
Marcas e símbolos
! Aviso:
Instruções que têm de ser rigorosamente cumpridas a fim de evitar lesões corporais.
c Importante:
Instruções que têm de ser cumpridas a fim de evitar danos no equipamento.
Nota:
Fornece informações e referências complementares.
® ®
❏ Sistema operativo Microsoft Windows 10
❏ Sistema operativo Microsoft® Windows® 8.1
❏ Sistema operativo Microsoft® Windows® 8
❏ Sistema operativo Microsoft® Windows® 7
❏ Sistema operativo Microsoft® Windows Vista®
❏ Sistema operativo Microsoft® Windows® XP
❏ Sistema operativo Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition
❏ Sistema operativo Microsoft® Windows Server® 2016
❏ Sistema operativo Microsoft® Windows Server® 2012 R2
❏ Sistema operativo Microsoft® Windows Server® 2012
7
Guia do Utilizador
® ®
❏ Sistema operativo Microsoft Windows Server 2008 R2
❏ Sistema operativo Microsoft® Windows Server® 2008
❏ Sistema operativo Microsoft® Windows Server® 2003 R2
❏ Sistema operativo Microsoft® Windows Server® 2003
Mac OS
Neste manual, “Mac OS” é usado para referir macOS High Sierra, macOS Sierra, OS X El Capitan, OS X Yosemite,
OS X Mavericks, OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x, e Mac OS X v10.6.8.
8
Guia do Utilizador
Instruções Importantes
Instruções Importantes
Instruções de segurança
Leia e siga estas instruções para garantir a utilização da impressora em segurança. Certifique-se de que conserva
este manual para referência futura. De igual modo, assegure que segue todos os avisos e instruções assinalados na
impressora.
❏ Alguns dos símbolos usados na sua impressora destinam-se a garantir a segurança e a correta utilização da
impressora. Visite o seguinte Web site para se informar sobre o significado dos símbolos.
http://support.epson.net/symbols
❏ Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com a impressora e não utilize o cabo com qualquer outro
equipamento. A utilização de outros cabos com esta impressora ou a utilização do cabo fornecido com outros
equipamentos pode resultar em incêndio ou choque eléctrico.
❏ Certifique-se de que o cabo de corrente AC está de acordo com as normas de segurança locais.
❏ Nunca desmonte, modifique nem tente reparar o cabo de alimentação, a ficha, a unidade de impressão ou as
opções por si mesmo, excepto quando especificamente indicado nos manuais da impressora.
❏ Desligue a impressora e recorra aos serviços de técnicos qualificados nas seguintes condições:
Se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados; se algum líquido tiver sido derramado na
impressora; se a impressora tiver caído ou se a caixa exterior estiver danificada; se a impressora não funcionar
corretamente ou apresentar uma alteração significativa no desempenho. Não ajuste controlos que não sejam
referidos nas instruções de funcionamento.
❏ Coloque a impressora junto a uma tomada de parede, de onde a respetiva ficha possa ser retirada facilmente.
❏ Não coloque nem guarde a impressora no exterior, perto de locais sujeitos a sujidade ou pó excessivos, água,
fontes de calor ou locais sujeitos a choques, vibrações, temperaturas ou humidade elevadas.
❏ Tenha cuidado para não derramar líquidos sobre a impressora e não a manuseie com as mãos molhadas.
❏ Não agite um frasco de tinta com demasiada força nem o submeta a impactos fortes, uma vez que isso pode
causar derramamento de tinta.
❏ Mantenha os frascos de tinta e a unidade dos depósitos de tinta fora do alcance das crianças.Não permita que as
crianças bebam dos frascos nem que os manuseiem ou às respectivas tampas.
9
Guia do Utilizador
Instruções Importantes
10
Guia do Utilizador
Instruções Importantes
❏ Não exerça demasiada pressão no vidro do scanner durante a colocação dos originais.
❏ Se algum dos depósitos de tinta não estiver cheio até à linha inferior, reabasteça a tinta logo que possível.A
utilização continuada da impressora quando o nível de tinta estiver abaixo da linha inferior poderá danificar a
impressora.
❏ Desligue sempre a impressora no botão P. Não desligue a impressora da ficha nem desligue a alimentação na
tomada até que a luz P deixe de estar intermitente.
❏ Se não pretende utilizar a impressora durante um longo período de tempo, certifique-se de que desliga o cabo
de alimentação da tomada elétrica.
11
Guia do Utilizador
12
Guia do Utilizador
E Cabeça de impressão A tinta é ejetada pelos jatos da cabeça de impressão situados na parte
inferior.
B Porta USB Permite ligar um cabo USB para estabelecer ligação com um computador.
13
Guia do Utilizador
Painel de controlo
Botões e funções
B Inicia a cópia a preto e branco em papel normal de tamanho A4. Para aumentar o número de cópias (até 20
cópias), pressione este botão com intervalos de um segundo.
C Inicia a cópia a cores em papel normal de tamanho A4. Para aumentar o número de cópias (até 20 cópias),
pressione este botão com intervalos de um segundo.
Mantenha este botão premido durante cinco segundos até o botão P piscar para executar a limpeza da cabeça
de impressão.
14
Guia do Utilizador
Quando ocorre um erro, o indicador luminoso acende ou pisca. No ecrã do computador, são apresentados detalhes
do erro.
: Ligado
: Intermitente
O carregamento de tinta inicial pode não ter Consulte o poster Começar por aqui para concluir o
terminado. carregamento de tinta inicial.
Quando a luz de alimentação estiver ligada ❏ Depois de eliminar o erro ou premir o botão
ou intermitente
ou , recomendamos que realize uma
❏ A impressora não foi desligada verificação dos jatos. Cancele todas as tarefas de
corretamente.* impressão pendentes.
❏ Uma vez que a impressora foi desligada ❏ Para desligar a impressora, certifique-se de que
enquanto estava a funcionar, os jatos de
tinta podem ter secado e ficado prime o botão P.
obstruídos.
Quando a alimentação está desligada. Siga os passos abaixo para tentar novamente
atualizar o firmware.
A impressora iniciou em modo de
recuperação porque a atualização do 1. Ligue o computador e a impressora com um cabo
firmware falhou. USB.
2. Visite o sítio Web local da Epson para obter mais
instruções.
15
Guia do Utilizador
Uma almofada de tinta sem margens está Contacte a Epson ou um fornecedor de serviços
prestes a atingir ou já atingiu o fim da sua autorizado pela Epson para substituir a almofada de
vida útil. impressão.*1 Não se trata de uma peça passível de
manutenção pelo utilizador.
Quando aparecer no computador uma mensagem a
informar que pode continuar a imprimir, prima o
*1 Nalguns ciclos de impressão, poderá ser recolhida uma quantidade muito reduzida de tinta extra na almofada de
tinta. Para evitar derramamento de tinta da almofada, a impressora foi concebida para parar a impressão quando a
almofada atinge o seu limite. A necessidade ou frequência desta ação depende do número de páginas a imprimir, o
tipo de material que imprimir e do número de ciclos de limpeza efetuados pela impressora. A necessidade de
substituição da almofada não significa que a impressora tenha deixado de funcionar em conformidade com as suas
especificações. A impressora avisa-o quando a almofada necessitar de substituição e este procedimento apenas
pode ser executado por um fornecedor de serviços autorizado Epson. A garantia Epson não abrange o custo desta
substituição.
Informações relacionadas
& “Remover papel encravado” na página 84
& “Contactar a assistência Epson” na página 115
& “Instalação de aplicações” na página 77
16
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
Preparar a impressora
Colocar papel
Epson Bright White Ink Jet Paper A4 Até à linha indicada pelo símbolo do -
triângulo no guia de margem.
Epson Ultra Glossy Photo Paper A4, 13×18 cm (5×7 pol.) 20*2 -
Epson Premium Glossy Photo Paper A4, 13×18 cm (5×7 pol.) 20*2 -
17
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
Papel normal
Papel normal Carta, A4, B5, 16K (195×270 mm), Até à linha indicada pelo símbolo do -
Papel de cópia
A5, A6, B6 triângulo no guia de margem.*2
Envelopes
18
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
❏ Se o papel estiver enrolado, alise-o ou enrole-o ligeiramente na direção inversa antes de o carregar.A impressão
em papel enrolado pode provocar encravamentos de papel e manchas na impressão.
❏ Não utilize papel que esteja ondulado, rasgado, cortado, dobrado, húmido, demasiado grosso, demasiado fino
ou com autocolantes.A impressão nestes tipos de papel pode provocar encravamentos de papel e manchas na
impressão.
❏ Certifique-se de que utiliza papel de fibra longa.Se não tiver a certeza do tipo de papel que está a utilizar,
verifique a embalagem do papel ou contacte o fabricante para confirmar as especificações do papel.
Informações relacionadas
& “Especificações da impressora” na página 106
19
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
3. Carregue o papel no centro do suporte de papel com a face imprimível voltada para cima.
c Importante:
❏ Não coloque mais folhas do que o número máximo de folhas especificado para o papel. Para papel normal,
não carregue acima da linha situada por baixo do símbolo d no interior do guia de margem.
❏ Carregue o papel com a extremidade mais curta para a frente. No entanto, se definir a margem mais longa
como largura do tamanho definido pelo utilizador, carregue a extremidade mais longa primeiro.
❏ Papel pré-perfurado
Nota:
❏ Colocar uma folha de papel com o tamanho definido com orifícios à esquerda ou à direita.
❏ Ajuste a posição de impressão do seu ficheiro para evitar imprimir sobre os orifícios.
c Importante:
Não coloque objetos na proteção do alimentador. Se o fizer, irá impedir a alimentação de papel.
20
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
Nota:
Reponha o papel restante na embalagem. Se o deixar na impressora, pode enrolar ou a qualidade de impressão pode
diminuir.
Informações relacionadas
& “Precauções no manuseamento de papel” na página 18
& “Papel disponível e capacidades” na página 17
& “Carregar envelopes e precauções” na página 21
& “Carregar folhas de papel compridas” na página 22
❏ Separe e alinhe as extremidades dos envelopes antes de os carregar.Se os envelopes empilhados estiverem
insuflados, pressione-os para os espalmar antes de os carregar.
❏ Não utilize envelopes que estejam enrolados ou dobrados.A impressão nestes tipos de envelopes pode provocar
encravamentos de papel e manchas na impressão.
❏ Não utilize envelopes com superfícies adesivas nas abas ou nas janelas dos envelopes.
❏ Evite utilizar envelopes que sejam demasiado finos, dado que podem enrolar durante a impressão.
21
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
Informações relacionadas
& “Papel disponível e capacidades” na página 17
& “Colocar papel no Alimentação Posterior” na página 19
Informações relacionadas
& “Papel disponível e capacidades” na página 17
& “Colocar papel no Alimentação Posterior” na página 19
Epson Photo Quality Ink Jet Paper Epson Photo Quality Ink Jet
c Importante:
Ao colocar originais volumosos, como livros, evite que a luz exterior incida diretamente no vidro do scanner.
22
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
3. Coloque o original com a face voltada para baixo e deslize-o para a marca do canto.
Nota:
Um intervalo de 1,5 mm desde as extremidades inferior e direita do vidro do scanner não é digitalizado.
c Importante:
Não faça muita força sobre o vidro do scanner ou na tampa de documentos.Caso contrário, podem ser
danificados.
23
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
Nota:
Ativar a caixa de verificação Miniatura na parte superior da janela de previsualização.
Poupar energia
A impressora entra em modo de repouso ou desliga-se automaticamente se não forem efetuadas operações durante
um período de tempo definido. É possível ajustar o período de tempo antes de ser aplicada a função de gestão de
energia. Qualquer aumento vai influenciar a eficiência energética do produto. Considere o ambiente antes de
efetuar qualquer alteração.
Dependendo do local de compra, a impressora poderá possuir uma funcionalidade que a desliga automaticamente
caso não seja ligada num determinado período de tempo.
https://www.epson.eu/energy-consumption
Nota:
O seu produto poderá ter a funcionalidade Temporizador de desligamento ou as funcionalidades Power Off If
Disconnected e Encerrar se desligado, dependendo do local de compra.
4. Clique em OK.
24
Guia do Utilizador
Preparar a impressora
1. Selecione Preferências do sistema no menu > Impressoras e scanners (ou Impressão e digitalização,
Impressão e fax) e selecione a impressora.
Nota:
O seu produto poderá ter a funcionalidade Temporizador de desligamento ou as funcionalidades Encerrar se inactivo
e Encerrar se desligado, dependendo do local de compra.
25
Guia do Utilizador
Impressão
Impressão
26
Guia do Utilizador
Impressão
3. Selecione a impressora.
7. Clique em Imprimir.
Nota:
Ao selecionar Pré-visualização de impressão, é exibida uma janela de previsualização. Para alterar as definições,
clique em Cancelar, e repita o procedimento a partir do passo 2.
Informações relacionadas
& “Papel disponível e capacidades” na página 17
& “Colocar papel no Alimentação Posterior” na página 19
27
Guia do Utilizador
Impressão
Impressão de 2 lados
Pode imprimir em ambos os lados do papel.Também pode imprimir um desdobrável que pode ser criado ao
reordenar as páginas e dobrar a impressão.
Nota:
❏ Esta funcionalidade não está disponível para impressão sem margens.
❏ Volte o papel ao contrário para imprimir no outro lado quando a impressora tiver terminado de imprimir o primeiro
lado.
❏ Se não utilizar papel adequado à impressão de 2 faces, a qualidade de impressão pode diminuir e podem ocorrer
encravamentos de papel.
❏ Consoante o papel e os dados, a tinta pode transferir para a outra face do papel.
Informações relacionadas
& “Papel disponível e capacidades” na página 17
Configurações de impressão
A impressão de 2 faces está disponível quando o EPSON Status Monitor 3 está ativado.
Nota:
Para ativar o EPSON Status Monitor 3, clique em Definições Aumentadas no separador Manutenção e, de seguida,
selecione Activar EPSON Status Monitor 3.
1. No separador Principal do controlador da impressora, selecione uma opção de Impressão dos 2 lados.
3. Clique em Imprimir.
Quando a impressão da primeira face estiver concluída, é apresentada uma janela instantânea no computador.
Siga as instruções apresentadas no ecrã.
28
Guia do Utilizador
Impressão
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 27
& “Separador Principal” na página 42
Configurações de impressão
No separador Principal do controlador da impressora, selecione 2 Cima ou 4 Cima como definição Multi-
Páginas.
Nota:
Esta funcionalidade não está disponível para impressão sem margens.
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 27
& “Separador Principal” na página 42
29
Guia do Utilizador
Impressão
Configurações de impressão
No separador Principal do controlador da impressora, selecione Inverter Ordem.
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 27
& “Separador Principal” na página 42
Definições de impressão
No separador Mais Opções do controlador da impressora, selecione o tamanho do documento na definição
Formato.Selecione o tamanho do papel que pretende imprimir na definição Ejectar Papel.Seleccione Reduzir/
Aumentar Documento e, em seguida, seleccione Ajustar à Página ou Zoom para.Se selecionar Zoom para,
introduza uma percentagem.
30
Guia do Utilizador
Impressão
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 27
& “Separador Mais Opções” na página 43
Nota:
Esta funcionalidade não está disponível para impressão sem margens.
Configurações de impressão
No separador do controlador da impressora Principal, selecione Poster 2x1, Poster 2x2, Poster 3x3, ou Poster 4x4
como definição Multi-Páginas. Se clicar em Definições, pode selecionar os painéis que não pretende imprimir.
Também pode selecionar as opções de guia de corte.
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 27
& “Separador Principal” na página 42
31
Guia do Utilizador
Impressão
1. Prepare Sheet 1 e Sheet 2. Corte as margens da Sheet 1 ao longo da linha azul vertical, pelo centro das marcas
em cruz superiores e inferiores.
32
Guia do Utilizador
Impressão
2. Coloque a margem da Sheet 1 em cima da Sheet 2, alinhe as marcas em cruz e cole temporariamente as duas
folhas juntas pela parte de trás.
3. Corte as folhas coladas em dois ao longo da linha vermelha vertical, pelas marcas de alinhamento (desta vez, a
linha à esquerda das marcas em cruz).
33
Guia do Utilizador
Impressão
6. Corte as margens da Sheet 1 e da Sheet 2 ao longo da linha azul horizontal, pelo centro das marcas em cruz do
lado esquerdo e direito.
34
Guia do Utilizador
Impressão
7. Coloque a margem da Sheet 1 e Sheet 2 em cima da Sheet 3 e Sheet 4 e alinhe as marcas em cruz e cole
temporariamente as duas folhas juntas pela parte de trás.
35
Guia do Utilizador
Impressão
8. Corte as folhas coladas em dois ao longo da linha vermelha horizontal, pelas marcas de alinhamento (desta
vez, a linha por cima das marcas em cruz).
36
Guia do Utilizador
Impressão
Configurações de impressão
No separador Mais Opções do controlador da impressora, clique em Funções de Marca de Água, e a seguir
selecione Cabeçalho/Rodapé. Clique em Definições, e a seguir selecione os itens que pretende imprimir.
37
Guia do Utilizador
Impressão
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 27
& “Separador Mais Opções” na página 43
Nota:
Esta funcionalidade não está disponível para impressão sem margens.
Definições de impressão
No separador Mais Opções do controlador da impressora, clique em Funções de Marca de Água e, de seguida,
selecione Marca de Água.Clique em Definições para alterar detalhes como o tamanho, a densidade ou a posição da
marca de água.
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 27
& “Separador Mais Opções” na página 43
38
Guia do Utilizador
Impressão
Configurações de Impressão
No separador Principal do controlador da impressora, selecione Organizador de Tarefas Fácil. Ao iniciar a
impressão, a janela Organizador de Tarefas Fácil é exibida. Com a janela Organizador de Tarefas Fácil aberta, abra
o ficheiro qie pretende combinar com o ficheiro atual, e a seguir repita os passos acima.
Ao selecionar uma tarefa de impressão adicionada em Imprimir Projecto na janela Organizador de Tarefas Fácil,
pode editar o esquema da página.
Clique em Imprimir no menu Ficheiro para começar a imprimir.
Nota:
Se fechar a janela Organizador de Tarefas Fácil antes de adicionar os dados de impressão ao Imprimir Projecto, a tarefa de
impressão que está atualmente a realizar será cancelada. Clique em Gravar no menu Ficheiro para guardar a tarefa atual.
A extensão dos ficheiros guardados é “ecl”.
Para abrir um Imprimir Projecto, clique em Organizador de Tarefas Fácil no separador do controlador da impressora
Manutenção para abrir a janela Organizador de Tarefas Fácil. De seguida, selecione Abrir no menu Ficheiro para
seleccionar o ficheiro.
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 27
& “Separador Principal” na página 42
Impressão a Cores Universal apenas está disponível quando as seguintes definições estão selecionadas.
❏ Tipo de papel: papel normal
❏ Qualidade: Normal ou qualidade superior
❏ Cor da impressão: Cor
❏ Aplicações: Microsoft® Office 2007 ou posterior
❏ Tamanho do texto: 96 pts ou inferior
Definições de impressão
No separador Mais Opções do controlador da impressora, clique em Opções de Imagem na definição Correcção
de Cor.Selecione uma opção na definição Impressão a Cores Universal.Clique em Opções de Melhoramento
para efetuar mais definições.
39
Guia do Utilizador
Impressão
Nota:
❏ Alguns caracteres podem ser alterados por padrões, como, por exemplo, “+” apresentado como “±”.
❏ Os padrões e sublinhados específicos de aplicações podem alterar o conteúdo impresso através destas definições.
❏ A qualidade de impressão pode diminuir em fotografias e outras imagens ao utilizar as definições Impressão a Cores
Universal.
❏ A impressão é mais lenta ao utilizar as definições Impressão a Cores Universal.
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 27
& “Separador Mais Opções” na página 43
Nota:
Estes ajustes não são aplicados aos dados originais.
Configurações de impressão
No separador do controlador da impressora Mais Opções, selecione Personalizado como definição Correcção de
Cor. Clique em Avançado para abrir a janela Correcção de Cor, e a seguir selecione o método da correção de
cores.
Nota:
❏ Automático é selecionado como predefinição no separador Mais Opções. Com esta definição, as cores são ajustadas
automaticamente para corresponderem às definições de tipo de papel e qualidade de impressão.
❏ PhotoEnhance na janela Correcção de Cor ajusta a cor analisando a localização do sujeito. Assim, se alterou a
localização do sujeito reduzindo, aumentando, cortando ou rodando a imagem, a cor pode alterar-se inesperadamente.
Seleccionar a definição sem margens também altera a localização do sujeito, resultando em alterações na cor. Se a
imagem estiver desfocada, o tom poderá ser anómalo. Se a cor sofrer alterações ou se tornar artificial, imprima num
modo que não PhotoEnhance.
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 27
& “Separador Mais Opções” na página 43
40
Guia do Utilizador
Impressão
Configurações de impressão
No separador do controlador da impressora Mais Opções, clique em Opções de Imagem nas definições
Correcção de Cor. Selecione Enfatizar Linhas Finas.
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 27
& “Separador Mais Opções” na página 43
Nota:
Eliminar a desfocagem pode nem sempre ser possível, de acordo com as circunstâncias.
Configurações de impressão
No separador Manutenção do controlador da impressora, clique em Definições Aumentadas, e a seguir selecione
Modo de código de barras.
41
Guia do Utilizador
Impressão
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 27
& “Separador Manutenção” na página 44
Cancelar a impressão
Pode cancelar o trabalho de impressão a partir do computador. No entanto, não é possível cancelar uma tarefa de
impressão apartir do computador após ter sido enviado para a impressora. Nesse caso, cancele o trabalho de
impressão utilizando o painel de controlo da impressora.
Cancelar
No seu computados, clique com o botão direito do rato na sua impressora em Dispositivos e Impressoras,
Impressora, ou em Impressoras e Faxes. Clique Ver impressão atual, clique com o botão direito do rato no
trabalho que pretende cancelar e depois selecione Cancelar.
Separador Principal
Mostrar Definições Exibe uma lista de itens atualmente definidos nos separadores Principal e Mais Opções.
Repor Predef. Repõe todas as definições com os seus valores predefinidos de fábrica. As definições no separador
Mais Opções também são repostas aos seus valores predefinidos.
Sistema Alim. Selecione a fonte de papel através da qual o papel é alimentado. Selecione Sel. Automática para
selecionar automaticamente a origem do papel selecionada nas definições de impressão no painel
de controlo da impressora.
Se a impressora só tiver uma origem de papel, este item não é apresentado.
Formato Selecione o tamanho do papel no qual pretende imprimir. Se selecionar Definido pelo Utilizador,
introduza a largura e altura do papel.
Sem margens Amplia os dados de impressão, ultrapassando ligeiramente o tamanho do papel, de modo a que
não sejam impressas margens à volta das extremidades do papel. Clique em Definições para
selecionar a percentagem de aumento.
42
Guia do Utilizador
Impressão
Qualidade Selecione a qualidade de impressão que pretende utilizar para imprimir. As configurações
disponíveis dependem do tipo de papel que selecionar. Clique em Mais Definições para fazer
outras definições.
Multi-Páginas Permite imprimir várias páginas numa folha ou executar a impressão de cartaz. Clique em Ordem
das Páginas para especificar a ordem de impressão das páginas.
Inverter Ordem Permite imprimir a partir da última página, para que as páginas fiquem
empilhadas pela ordem correta depois da impressão.
Modo Silencioso Reduz o ruído da impressora. Contudo, ativar esta definição pode fazer diminuir a velocidade de
impressão.
Mostrar Definições Apresenta uma lista de itens atualmente definidos nos separadores Principal e Mais Opções.
Repor Predef. Reponha todas as definições para os valores de fábrica predefinidos.As definições no separador
Principal são também repostas para as respetivas predefinições.
Ejectar Papel Selecione o tamanho de papel em que pretende imprimir.Se o Ejectar Papel for diferente do
Formato, a opção Reduzir/Aumentar Documento é selecionada automaticamente.Não tem de
selecioná-la ao imprimir sem reduzir ou ampliar o tamanho de um documento.
43
Guia do Utilizador
Impressão
Funções de Marca de Permite efetuar definições para padrão anti-cópia ou marcas de água.
Água
Definições Adicionais Rodar 180° Roda as páginas 180 graus antes de imprimir.Esta funcionalidade é útil
ao imprimir em papel como envelopes carregados numa direção fixa na
impressora.
Espelho Inverte uma imagem para imprimir como se aparecesse num espelho.
Separador Manutenção
Verificação dos Imprime um padrão de verificação dos jatos para verificar se os jatos da cabeça de impressão estão
Jactos obstruídos.
Limpeza das Cabeças Limpa os jatos obstruídos na cabeça de impressão.Uma vez que esta funcionalidade utiliza alguma
tinta, deve limpar a cabeça de impressão apenas se os jatos estiverem obstruídos.
Limpeza ao ligar Substitui toda a tinta no interior dos tubos de tinta para melhorar a qualidade de impressão.
Alinhamento das Alinha a cabeça de impressão de forma a que as imagens sejam impressas claramente.
Cabeças
Organizador de Abre a janela Organizador de Tarefas Fácil.Aqui, pode abrir e editar dados guardados
Tarefas Fácil anteriormente.
EPSON Status Abre a janela EPSON Status Monitor 3.Aqui, pode confirmar o estado da impressora e dos
Monitor 3 consumíveis.
Preferências Permite efetuar definições para itens na janela EPSON Status Monitor 3.
Definições Permite efetuar uma variedade de definições.Clique com o botão direito do rato no item para ver a
Aumentadas Ajuda e obter mais informações.
Fila de impressão Apresenta os trabalhos que aguardam impressão.Pode verificar, colocar em pausa ou retomar
trabalhos de impressão.
Idioma Altere o idioma utilizado na janela do controlador da impressora.Para aplicar as definições, feche o
controlador da impressora e, de seguida, abra-o novamente.
Actualização de Inicia o EPSON Software Updater para obter a versão mais recente de aplicações na Internet.
Software
44
Guia do Utilizador
Impressão
2. Selecione Imprimir no menu Ficheiro ou outro comando para aceder à caixa de diálogo de impressão.
3. Selecione a impressora.
45
Guia do Utilizador
Impressão
Nota:
No OS X Mountain Lion ou posterior, se o menu Definições de Impressão não for apresentado, o controlador de
impressora Epson não foi instalado corretamente.
Selecione Preferências do sistema no menu > Impressoras e Digitalizadores (ou Impressão e Digitalização,
Impressão e Fax), remova a impressora e volte a adicioná-la. Consulte a informação que se segue para adicionar uma
impressora.
http://epson.sn
6. Clique em Imprimir.
Informações relacionadas
& “Papel disponível e capacidades” na página 17
& “Colocar papel no Alimentação Posterior” na página 19
& “Opções de menu para Definições de Impressão” na página 50
Configurações de Impressão
Selecione Esquema no menu instantâneo. Defina o número de páginas em Páginas por Folha, a Direcção (ordem
das páginas), e Margem.
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 45
& “Opções de menu para esquema” na página 49
46
Guia do Utilizador
Impressão
Configurações de impressão
Selecione Gestão do papel a partir do menu instantâneo. Selecione Inverter como a definição de Ordem de
página.
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 45
& “Opções de menu para manipulação de papel” na página 49
Definições de impressão
Ao imprimir para ajustar ao tamanho do papel, selecione Manuseamento do papel no menu instantâneo e, de
seguida, selecione Ajustar ao tamanho do papel.Selecione o tamanho do papel que carregou na impressora em
Tamanho do papel a usar.Ao reduzir o tamanho do documento, selecione Reduzir apenas.
47
Guia do Utilizador
Impressão
Nota:
Selecione o tamanho do papel que definiu na aplicação como a definição de Tamanho do papel.
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 45
& “Opções de menu para manipulação de papel” na página 49
Nota:
Estes ajustes não são aplicados aos dados originais.
Configurações de impressão
Selecione Correspondência de cor no menu instantâneo e, de seguida, selecione EPSON Ajuste de Cor. Selecione
Opções de Cor no menu instantâneo e, de seguida, selecione uma das opções disponíveis. Clique na seta junto de
Definições Avançadas e efetue as definições mais detalhadas.
Informações relacionadas
& “Noções básicas de impressão” na página 45
& “Opções de menu para correspondência de cores” na página 49
& “Opções de menu para Opções de Cor” na página 50
Cancelar a impressão
Pode cancelar o trabalho de impressão a partir do computador. No entanto, não é possível cancelar uma tarefa de
impressão apartir do computador após ter sido enviado para a impressora. Nesse caso, cancele o trabalho de
impressão utilizando o painel de controlo da impressora.
48
Guia do Utilizador
Impressão
Cancelar
Clique no ícone da impressora no Cais. Selecione a tarefa que pretende cancelar e a seguir faça uma das seguintes.
❏ OS X Mountain Lion ou posteriores
Inverter a orientação Roda as páginas 180 graus antes de imprimir.Selecione este item ao imprimir em papel como
da página envelopes carregados numa direção fixa na impressora.
Virar na horizontal Inverte uma imagem para imprimir como se aparecesse num espelho.
ColorSync Selecione o método para ajustar a cor. Estas opções ajustam a cor entre a impressora e o ecrã do
computador para minimizar a diferença de cor.
EPSON Ajuste de Cor
Agrupar páginas Imprime documentos de várias páginas seguidas por ordem e agrupados.
Páginas para Selecione para imprimir apenas páginas ímpares ou páginas pares.
imprimir
Ordem das páginas Selecione para imprimir a partir do topo ou da última página.
49
Guia do Utilizador
Impressão
Imprimir a folha de Selecione se pretende ou não imprimir a folha de rosto. Quando quiser adicionar uma capa
rosto posterior, selecione Após o documento.
Sist. Alimentação Selecione a origem de papel a partir da qual o papel é alimentado.Se a impressora só tiver uma
origem de papel, este item não é apresentado.Se selecionar Sel. Automática, é selecionada
automaticamente a origem de papel que corresponde à definição do papel na impressora.
Resolução Selecione a qualidade de impressão que pretende utilizar para a impressão.As opções variam
consoante o tipo de papel.
Sem margens Esta caixa de verificação é selecionada quando seleciona um tamanho de papel sem margens.
Escala de Cinzentos Selecione quando pretende imprimir a preto ou com níveis de cinzento.
Espelho Inverte uma imagem para imprimir como se aparecesse num espelho.
Definições Manuais Ajusta a cor manualmente. Em Definições Avançadas, pode selecionar definições detalhadas.
PhotoEnhance Produz imagens mais nítidas e cores mais vívidas ajustando automaticamente o contraste, a
saturação e o brilho dos dados de imagem originais.
50
Guia do Utilizador
Impressão
Selecione Preferências do sistema no menu > Impressoras e scanners (ou Impressão e digitalização,
Impressão e fax) e selecione a impressora. Clique em Opções e acessórios > Opções (ou Controlador).
51
Guia do Utilizador
Copiar
Copiar
2. Coloque os originais.
3. Prima o botão ou .
Nota:
❏ Mantenha pressionado o botão y e os botões ou para copiar no modo de rascunho, no qual pode
utilizar menos tinta e imprimir com uma densidade mais baixa.
❏ A cor, tamanho e margem da imagem copiada são ligeiramente diferentes do original.
Informações relacionadas
& “Colocar originais no Vidro do scanner” na página 22
1. Carregue o mesmo número de folhas de papel de tamanho A4 do que o número de cópias que pretende
efectuar.
2. Coloque os originais.
3. Prima o botão ou tantas vezes quantas o número de cópias que pretende efectuar. Por exemplo, se
Informações relacionadas
& “Noções básicas de cópia” na página 52
52
Guia do Utilizador
Digitalização
Digitalização
c Importante:
Certifique-se de que instalou o Epson Scan 2 e o Epson Event Manager no computador antes de utilizar esta função.
1. Coloque os originais.
Informações relacionadas
& “Colocar originais no Vidro do scanner” na página 22
& “Aplicação para configurar operações de digitalização no painel de controlo (Epson Event Manager)” na
página 74
Digitalizar de um computador
Informações relacionadas
& “Aplicação para digitalizar documentos e imagens (Epson Scan 2)” na página 74
1. Coloque os originais.
53
Guia do Utilizador
Digitalização
Nota:
❏ A definição Origem do Documento está fixada como Vidro do scanner. Não é possível alterar esta definição.
❏ Ao definir Adic. editar pág. após dig., é possível digitalizar mais originais após digitalizar o original. Para além
disso, se definir o Formato de Imagem como PDF ou Multi-TIFF, é possível digitalizar as imagens digitalizadas
como um ficheiro.
54
Guia do Utilizador
Digitalização
❏ No separador Definições Avançadas pode fazer ajustes de imagem usando as definições detalhadas
adequadas para documentos de texto, como as seguintes.
Nota:
Alguns itens podem não estar disponíveis, dependendo de outras configurações realizadas.
55
Guia do Utilizador
Digitalização
7. Clique em Digitalizar.
Informações relacionadas
& “Colocar originais no Vidro do scanner” na página 22
1. Coloque os originais.
Ao colocar vários originais no vidro do scanner, pode digitalizá-los simultaneamente.Certifique-se que existe
uma folga de pelo menos 20 mm entre os originais.
56
Guia do Utilizador
Digitalização
Nota:
A definição Origem do Documento é determinada como Vidro do scanner, e a definição Tipo de Documento é
determinada como Reflectivo.(Reflectivo significa originais que não são transparentes, por exemplo, papel normal ou
fotografias.)Não é possível alterar estas definições.
57
Guia do Utilizador
Digitalização
5. Clique em Antever.
A janela de pré-visualização é exibida e as imagens são exibidas em miniaturas.
Nota:
Para pré-visualizar toda a área digitalizada, selecione a caixa de verificação do Miniatura na parte superior da janela
de pré-visualização.
58
Guia do Utilizador
Digitalização
Pode ajustar a imagem digitalizada usando definições detalhadas que são adequadas para fotografias ou
imagens, tais como as seguintes.
❏ Brilho: É possível ajustar o brilho da imagem digitalizada.
❏ Contraste: É possível ajustar o contraste da imagem digitalizada.
❏ Saturação: É possível ajustar a saturação (vivacidade das cores) da imagem digitalizada.
❏ Máscara Suavizadora: É possível aumentar e tornar mais nítidos os contornos da imagem digitalizada.
❏ Restaurar Cor: É possível corrigir imagens gastas e recuperar as suas cores originais.
❏ Correcção da contraluz: É possível tornar mais claras as imagens digitalizadas escuras.
❏ Sem Ondulação: Pode remover padrões ondulados (sombras tipo Web) que aparecem quando digitaliza
documentos impressos, como revistas.
❏ Remover Pó: É possível remover pó numa imagem digitalizada.
Nota:
❏ Alguns itens podem não estar disponíveis, dependendo de outras configurações realizadas.
❏ De acordo com o original, a imagem digitalizada poderá não ser digitalizada corretamente.
❏ Quando são criadas várias miniaturas, pode ajustar a qualidade da imagem para cada miniatura.De acordo com os
itens de ajuste, é possível ajustar a qualidade das imagens digitalizadas simultaneamente selecionando várias
miniaturas.
59
Guia do Utilizador
Digitalização
8. Clique em Digitalizar.
Informações relacionadas
& “Colocar originais no Vidro do scanner” na página 22
& “Colocar várias fotografias para digitalização simultaneamente” na página 23
60
Guia do Utilizador
Reabastecer tinta
Reabastecer tinta
c Importante:
A utilização continuada da impressora quando o nível de tinta estiver abaixo da linha inferior poderá danificar a
impressora.
c Importante:
❏ A garantia da Epson não cobre danos causados por tintas que não as especificadas, incluindo qualquer tinta
Epson genuína não concebida para esta impressora ou qualquer tinta de terceiros.
❏ A utilização de tinta de outros fabricantes pode causar danos que não são cobertos pelas garantias Epson e, em
determinadas circunstâncias, provocar o funcionamento irregular da impressora.
Nota:
❏ Os códigos dos frascos de tinta poderão variar de acordo com a localização. Para obter os códigos corretos da sua área,
entre em contacto com a assistência da Epson.
❏ Embora os frascos de tinta possam conter materiais reciclados, isso não afecta o funcionamento ou o desempenho da
impressora.
❏ As especificações e o aspecto do frasco de tinta estão sujeitos a alteração sem aviso prévio para fins de melhoramento.
Para a Europa
61
Guia do Utilizador
Reabastecer tinta
Nota:
Visite o sítio Web que se segue para obter informações sobre os rendimentos dos frascos de tinta Epson.
http://www.epson.eu/pageyield
Para a China
Informações relacionadas
& “Sítio web de assistência técnica” na página 114
62
Guia do Utilizador
Reabastecer tinta
Consumo de tinta
❏ Para manter o desempenho ideal das cabeças de impressão, é consumida alguma tinta de todos os depósitos de
tinta durante as operações de manutenção tais como a limpeza da cabeça de impressão. Ao ligar a impressora
também pode ser consumida tinta.
❏ Quando imprimir a preto e branco (monocromático) ou em escala de cinzentos, poderão ser utilizadas tintas de
cor em vez de tinta preta, dependendo das definições do tipo de papel ou da qualidade de impressão. Isto deve-
se ao facto de ser utilizada uma mistura de tintas de cor para criar o preto.
❏ A tinta nos frascos de tinta fornecidos com a impressora é parcialmente utilizada durante a configuração
inicial.De forma a produzir impressões de alta qualidade, a cabeça de impressão da impressora é completamente
carregada com tinta.Este processo não recorrente consome uma certa quantidade de tinta, pelo que estes frascos
podem imprimir menos páginas do que os frascos de tinta seguintes.
❏ Os rendimentos apresentados podem variar consoante as imagens impressas, o tipo de papel utilizado, a
frequência das impressões e condições ambientais, como a temperatura.
c Importante:
A Epson recomenda a utilização de frascos de tinta genuínos Epson.
63
Guia do Utilizador
Reabastecer tinta
c Importante:
Certifique-se de que a cor do depósito de tinta corresponde à cor da tinta que pretende reabastecer.
c Importante:
❏ Tenha cuidado para não derramar tinta.
❏ Não toque na parte superior do frasco de tinta depois de remover a tampa; caso contrário, poderá ficar
manchado de tinta.
4. Posicione a parte superior do frasco da tinta na ranhura em frente à porta de enchimento e a seguir coloque o
frasco lentamente para o inserir na porta de enchimento.
64
Guia do Utilizador
Reabastecer tinta
c Importante:
Não permita que a parte superior do frasco de tinta embata em quaisquer objetos depois de remover a tampa;
caso contrário, poderá ocorrer derramamento.
5. Insira a parte superior do frasco de tinta firmemente no orifício de enchimento do depósito para encher o
depósito com tinta.
A tinta corre para dentro do tanque segurando a garrafa normalmente sem apertar. O fluxo de tinta para
automaticamente quando o nível de tinta atinge a linha superior.
c Importante:
Não deixe o frasco de tinta inserido; caso contrário, o frasco pode ficar danificado ou pode ocorrer
derramamento de tinta.
Nota:
Se a tinta não começar a fluir para o depósito, remova o frasco de tinta e tente inseri-lo novamente.
65
Guia do Utilizador
Reabastecer tinta
6. Quando tiver terminado de carregar a tinta, remova o frasco de tinta e a seguir, feche firmemente a tampa do
depósito de tinta.
Nota:
Se sobrar tinta no frasco de tinta, aperte a tampa e guarde o frasco na vertical para utilização posterior.
Nota:
Se continuar a usar a impressora depois de redefinir o nível de tinta sem reabastecer o depósito de tinta até á linha
superior, a impressão pode ser executada sem tinta e isto pode danificar a impressora. Antes de começar a impressão,
verifique visualmente os níveis de tinta em todos os depósitos de tinta.
Informações relacionadas
& “Códigos dos frascos de tinta” na página 61
& “Precauções de manuseamento do frascos de tinta” na página 62
& “Tinta derramada” na página 104
66
Guia do Utilizador
Manutenção da impressora
Manutenção da impressora
c Importante:
❏ Não abra a tampa frontal nem desligue a impressora durante a limpeza da cabeça de impressão. Se a limpeza da
cabeça não for concluída, pode não ser possível imprimir.
❏ Dado que a limpeza da cabeça de impressão consome alguma tinta, proceda à limpeza apenas se a qualidade
diminuir.
❏ Quando o nível de tinta é reduzido, poderá não ser capaz de limpar a cabeça de impressão.
❏ Se a qualidade de impressão não tiver melhorado depois de repetir a verificação dos jactos e a limpeza da cabeça
de impressão três vezes, aguarde pelo menos 12 horas sem imprimir e, em seguida, efectue novamente a
verificação dos jactos e repita a limpeza da cabeça de impressão, se necessário.Recomendamos que desligue a
impressora.Se a qualidade de impressão não melhorar, execute a Limpeza ao ligar.Se continuar a não melhorar,
contacte a assistência da Epson.
❏ Para evitar que a cabeça de impressão seque, não desligue a impressora enquanto a alimentação estiver ligada.
3. Ligue a impressora mantendo premido o botão y e, de seguida, solte os botões quando o indicador luminoso
de alimentação piscar.
67
Guia do Utilizador
Manutenção da impressora
Nota:
Poderá demorar algum tempo a iniciar a impressão do padrão de verificação dos jatos.
4. Examine o padrão impresso. Se existirem linhas com falhas ou segmentos em falta conforme indicado no
padrão “NG”, os jatos da cabeça de impressão podem estar obstruídos. Siga para o próximo passo. Se não
conseguir ver linhas com falhas ou segmentos em falta no padrão “OK”, o jatos não estão obstruídos. Não é
necessário limpar as cabeças de impressão.
5. Mantenha o botão y premido durante cinco segundos até o indicador de alimentação ficar intermitente.
A limpeza da cabeça de impressão é iniciada.
Nota:
Poderá demorar algum tempo a iniciar a limpeza da cabeça de impressão.
6. Quando o indicador de alimentação deixar de estar intermitente, volte a imprimir um padrão de verificação
dos jatos. Repita a limpeza e impressão do padrão até que as linhas sejam completamente impressas.
Informações relacionadas
& “Colocar papel no Alimentação Posterior” na página 19
Informações relacionadas
& “Colocar papel no Alimentação Posterior” na página 19
& “Aceder ao controlador de impressão” na página 26
68
Guia do Utilizador
Manutenção da impressora
2. Selecione Preferências do sistema no menu > Impressoras e scanners (ou Impressão e digitalização,
Impressão e fax) e selecione a impressora.
Informações relacionadas
& “Colocar papel no Alimentação Posterior” na página 19
c Importante:
Certifique-se de que existe tinta suficiente nos depósitos de tinta.
Verifique visualmente se todos os depósitos de tinta estão cheios até, pelo menos, um terço.Níveis de tinta baixos
durante a Limpeza ao ligar podem danificar o produto.
c Importante:
É necessário um intervalo de 12 horas entre cada Limpeza ao ligar.
Normalmente, uma única Limpeza ao ligar deve resolver o problema da qualidade de impressão num espaço de 12
horas.Por conseguinte, para evitar a utilização desnecessária de tinta, tem de aguardar 12 horas antes de tentar
novamente.
c Importante:
Esta função afeta a vida útil das almofadas de tinta.Se utilizar esta função, as almofadas de tinta atingem a
respetiva capacidade mais cedo.Se as almofadas de tinta tiverem atingido o fim da sua vida útil, contacte a
assistência técnica da Epson para solicitar a substituição.
Nota:
Quando os níveis de tinta são insuficientes para Limpeza ao ligar, não pode executar esta funcionalidade.Mesmo neste caso,
os níveis para impressão podem manter-se.
69
Guia do Utilizador
Manutenção da impressora
Informações relacionadas
& “Aceder ao controlador de impressão” na página 26
1. Selecione Preferências do sistema no menu > Impressoras e scanners (ou Impressão e digitalização,
Impressão e fax) e selecione a impressora.
Informações relacionadas
& “Colocar papel no Alimentação Posterior” na página 19
& “Aceder ao controlador de impressão” na página 26
70
Guia do Utilizador
Manutenção da impressora
2. Selecione Preferências do sistema no menu > Impressoras e scanners (ou Impressão e digitalização,
Impressão e fax) e selecione a impressora.
Informações relacionadas
& “Colocar papel no Alimentação Posterior” na página 19
c Importante:
Não utilize lenços de papel para limpar o interior da impressora. Os jactos das cabeças de impressão podem ficar
obstruídos com pêlos e resíduos do tecido.
Informações relacionadas
& “Colocar papel no Alimentação Posterior” na página 19
c Importante:
Nunca utilize álcool ou diluente para limpar a impressora. Estes químicos podem danificar a impressora.
71
Guia do Utilizador
Manutenção da impressora
2. Utilize um pano limpo, seco e macio para limpar a superfície do vidro do scanner.
c Importante:
❏ Se a superfície de vidro estiver manchada de gordura ou qualquer outra substância de difícil remoção,
utilize um pouco de limpa-vidros e um pano macio para remover as manchas. Seque bem os vestígios de
líquido.
❏ Não prima a superfície de vidro com força.
❏ Tenha cuidado para não arranhar ou danificar a superfície do vidro. Se a superfície de vidro estiver
danificada, a qualidade da digitalização pode diminuir.
3. Ligue a impressora mantendo premido o botão y e, de seguida, solte os botões quando o indicador luminoso
de alimentação piscar.
72
Guia do Utilizador
Manutenção da impressora
Informações relacionadas
& “Aceder ao controlador de impressão” na página 26
1. Selecione Preferências do sistema no menu > Impressoras e scanners (ou Impressão e digitalização,
Impressão e fax) e selecione a impressora.
73
Guia do Utilizador
Iniciar no Windows
Nota:
Para sistemas operativos Windows Server, certifique-se que a funcionalidade Experiência Desktop está instalada.
Iniciar no Mac OS
Nota:
O Epson Scan 2 não suporta a funcionalidade de alternação rápida de utilizador do Mac OS.Desligue a alternação rápida
de utilizador.
Informações relacionadas
& “Digitalizar utilizando o Epson Scan 2” na página 53
& “Instalação de aplicações” na página 77
74
Guia do Utilizador
Nota:
Os sistemas operativos Windows Server não são suportados.
Iniciar no Windows
❏ Windows 10
Clique no botão Iniciar e selecione Epson Software > Event Manager.
❏ Windows 8.1/Windows 8
Introduza o nome da aplicação no atalho de pesquisa e selecione o ícone apresentado.
❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP
Clique no botão Iniciar e selecione Todos os programas ou Programas > Epson Software > Event Manager.
Iniciar no Mac OS
Aceda a > Aplicações > Epson Software > Event Manager.
Informações relacionadas
& “Instalação de aplicações” na página 77
Nota:
❏ Os sistemas operativos Windows Server não são suportados.
❏ Para utilizar esta aplicação, é necessário instalar o controlador da impressora.
Iniciar no Windows
❏ Windows 10
Clique no botão iniciar, e selecione Epson Software > Epson Easy Photo Print.
❏ Windows 8.1/Windows 8
Introduza o nome da aplicação no atalho de pesquisa e selecione o ícone apresentado.
❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP
Clique no botão iniciar, e a seguir selecione Todos os programas ou Programas > Epson Software > Epson
Easy Photo Print.
75
Guia do Utilizador
Iniciar no Mac OS
Aceda a > Aplicações > Epson Software > Epson Easy Photo Print.
Informações relacionadas
& “Instalação de aplicações” na página 77
Iniciar
Quando instala o E-Web Print, este é apresentado no seu browser. Clique Imprimir ou Anexo.
Informações relacionadas
& “Instalação de aplicações” na página 77
Iniciar no Windows
❏ Windows 10
Clique no botão Iniciar e, em seguida, selecione Software Epson > Digitalização Fácil de Fotografias.
❏ Windows 8.1/Windows 8
Introduza o nome da aplicação no atalho de pesquisa e selecione o ícone apresentado.
❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP
Clique no botão iniciar e selecione Todos os programas ou Programas > Epson Software > Easy Photo Scan.
76
Guia do Utilizador
Iniciar no Mac OS
Selecione Ir > Aplicações > Epson Software > Easy Photo Scan.
Método de instalação
Transfira o EPSON Software Updater a partir do sítio Web da Epson.
Se estiver a utilizar um computador Windows e não conseguir descarregá-lo a partir do sítio Web, pode instalá-lo a
partir do disco de software fornecido.
http://www.epson.com
Iniciar no Windows
❏ Windows 10
Clique no botão Iniciar e selecione Epson Software > EPSON Software Updater.
❏ Windows 8.1/Windows 8
Introduza o nome da aplicação no atalho de pesquisa e selecione o ícone apresentado.
❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP
Clique no botão Iniciar e, de seguida, selecione Todos os programas ou Programas > Epson Software >
EPSON Software Updater.
Nota:
Pode também iniciar o EPSON Software Updater clicando no ícone de impressora, situado na barra de tarefas do ambiente
de trabalho e selecionando Actualização de Software.
Iniciar no Mac OS
Selecione Ir > Aplicações > Epson Software > EPSON Software Updater.
Instalação de aplicações
Ligue o computador à rede e instale as versões mais recentes das aplicações a partir do Web site.
Nota:
❏ Inicie sessão no computador como administrador. Introduza a palavra-passe de administrador, caso lhe seja solicitado
pelo computador.
❏ Para reinstalar uma aplicação, é necessário desinstalá-la previamente.
77
Guia do Utilizador
5. Clique uma ou duas vezes no ficheiro transferido e siga as instruções exibidas na janela.
Nota:
Se estiver a usar um computador com Windows e não conseguir transferir as aplicações a partir do Web site, instale-as a
partir do disco de software fornecido com a impressora.
Informações relacionadas
& “Ferramentas de atualização do software (EPSON Software Updater)” na página 77
& “Desinstalar aplicações” na página 78
1. Certifique-se de que a impressora e o computador estão ligados e que o computador está ligado à internet.
c Importante:
Não desligue o computador nem a impressora sem a atualização terminar; caso contrário, a impressora pode
avariar.
Nota:
Se não conseguir encontrar a aplicação que deseja actualizar na lista, não pode actualizar utilizando o EPSON
Software Updater.Consulte o sítio web local Epson para as versões mais recentes das aplicações.
http://www.epson.com
Desinstalar aplicações
Inicie sessão no computador como administrador. Introduza a palavra-passe de administrador, caso lhe seja
solicitado pelo computador.
78
Guia do Utilizador
6. Desinstalar as aplicações:
❏ Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista/Windows Server 2016/Windows Server
2012 R2/Windows Server 2012/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008
Clique em Desinstalar/Alterar ou Desinstalar.
❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Clique em Alterar/remover ou Remover.
Nota:
Se a janela Controlo de Conta de Utilizador for apresentada, clique em Continuar.
3. Para desinstalar o controlador da impressora, selecione Preferências do Sistema no menu > Impressoras
e Scanners (ou Impressão e Digitalização, Impressão e Fax), e a seguir remova a impressora da lista de
impressoras ativadas.
79
Guia do Utilizador
c Importante:
O Uninstaller remove todos os controladores das impressoras Epson inkjet no computador.Se utilizar várias
impressoras inkjet da Epson e apenas pretender eliminar alguns controladores, elimine todos primeiro e instale
o controlador da impressora novamente.
Nota:
Se não conseguir encontrar a aplicação que deseja desinstalar na lista de aplicações, não pode desinstalar utilizando o
Uninstaller.Nesse caso, seleccione Ir > Aplicações > Epson Software, seleccione a aplicação que deseja desinstalar e, de
seguida, arraste-a para o ícone de lixo.
Informações relacionadas
& “Ferramentas de atualização do software (EPSON Software Updater)” na página 77
80
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Resolução de problemas
Quando ocorre um erro, o indicador luminoso acende ou pisca. No ecrã do computador, são apresentados detalhes
do erro.
: Ligado
: Intermitente
O carregamento de tinta inicial pode não ter Consulte o poster Começar por aqui para concluir o
terminado. carregamento de tinta inicial.
81
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Quando a luz de alimentação estiver ligada ❏ Depois de eliminar o erro ou premir o botão
ou intermitente
ou , recomendamos que realize uma
❏ A impressora não foi desligada verificação dos jatos. Cancele todas as tarefas de
corretamente.* impressão pendentes.
❏ Uma vez que a impressora foi desligada ❏ Para desligar a impressora, certifique-se de que
enquanto estava a funcionar, os jatos de
tinta podem ter secado e ficado prime o botão P.
obstruídos.
Quando a alimentação está desligada. Siga os passos abaixo para tentar novamente
atualizar o firmware.
A impressora iniciou em modo de
recuperação porque a atualização do 1. Ligue o computador e a impressora com um cabo
firmware falhou. USB.
2. Visite o sítio Web local da Epson para obter mais
instruções.
Uma almofada de tinta sem margens está Contacte a Epson ou um fornecedor de serviços
prestes a atingir ou já atingiu o fim da sua autorizado pela Epson para substituir a almofada de
vida útil. impressão.*1 Não se trata de uma peça passível de
manutenção pelo utilizador.
Quando aparecer no computador uma mensagem a
informar que pode continuar a imprimir, prima o
82
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
*1 Nalguns ciclos de impressão, poderá ser recolhida uma quantidade muito reduzida de tinta extra na almofada de
tinta. Para evitar derramamento de tinta da almofada, a impressora foi concebida para parar a impressão quando a
almofada atinge o seu limite. A necessidade ou frequência desta ação depende do número de páginas a imprimir, o
tipo de material que imprimir e do número de ciclos de limpeza efetuados pela impressora. A necessidade de
substituição da almofada não significa que a impressora tenha deixado de funcionar em conformidade com as suas
especificações. A impressora avisa-o quando a almofada necessitar de substituição e este procedimento apenas
pode ser executado por um fornecedor de serviços autorizado Epson. A garantia Epson não abrange o custo desta
substituição.
Informações relacionadas
& “Remover papel encravado” na página 84
& “Contactar a assistência Epson” na página 115
& “Instalação de aplicações” na página 77
Informações relacionadas
& “Aceder ao controlador de impressão” na página 26
1. Selecione Preferências do sistema no menu > Impressoras e scanners (ou Impressão e digitalização,
Impressão e fax) e selecione a impressora.
83
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Informações relacionadas
& “Ferramentas de atualização do software (EPSON Software Updater)” na página 77
& “Instalação de aplicações” na página 77
c Importante:
❏ Remova cuidadosamente o papel encravado.Remover o papel com força pode causar danos na impressora.
❏ Ao remover papel encravado, evite inclinar a impressora, colocá-la na vertical ou virá-la ao contrário, já que a
tinta pode verter.
Informações relacionadas
& “Luzes e estado da impressora” na página 14
84
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
! Aviso:
Nunca toque nos botões do painel de controlo enquanto tiver a mão dentro da impressora. Caso a impressora
comece a funcionar, pode provocar ferimentos. Tenha cuidado para não tocar nas peças salientes, de modo a evitar
ferimentos.
85
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
c Importante:
Não toque nas peças apresentadas na ilustração no interior da impressora. Fazê-lo pode provocar avarias.
papel no interior da impressora. Coloque papel A4 no alimentação posterior, e a seguir pressione o botão ou
86
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Informações relacionadas
& “Especificações ambientais” na página 109
& “Precauções no manuseamento de papel” na página 18
& “Papel disponível e capacidades” na página 17
& “Lista de tipos de papel” na página 22
O papel encrava
❏ Carregue o papel na direcção correcta e deslize as guias de margem até às extremidades do papel.
❏ Ao carregar várias folhas de papel, carregue uma folha de cada vez.
Informações relacionadas
& “Remover papel encravado” na página 84
& “Colocar papel no Alimentação Posterior” na página 19
Informações relacionadas
& “Colocar papel no Alimentação Posterior” na página 19
87
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
❏ Mac OS
Selecione Preferências do sistema no menu > Impressoras e scanners (ou Impressão e digitalização,
Impressão e fax) e selecione a impressora.Clique em Opções e acessórios > Utilitário > Abrir utilitário de
impressora e, de seguida, clique em Definições da Impressora.
Nota:
O seu produto poderá ter a funcionalidade Temporizador de desligamento ou as funcionalidades Encerrar se inactivo e
Encerrar se desligado, dependendo do local de compra.
88
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
❏ Se a impressora não imprimir com uma ligação USB, tente executar os seguintes passos.
Desligue o cabo USB do computador. Clique com o botão direito do rato no ícone da impressora exibido no
computador e, a seguir, selecione Remover Dispositivo. A seguir, ligue o cabo USB ao computador e tente fazer
um teste de impressão.
Informações relacionadas
& “Verificar se os controladores da impressora são originais Epson” na página 89
& “Instalação de aplicações” na página 77
Windows
Selecione Painel de controlo > Ver dispositivos e impressoras (Impressoras, Impressoras e Faxes), e a seguir
realize o seguinte para abrir a janela de propriedades de impressão do servidor.
❏ Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Server 2016/Windows Server 2012 R2/Windows
Server 2012/Windows Server 2008 R2
Clique no ícone da impressora, e a seguir clique em Imprimir propriedades do servidor na parte superior da
janela.
❏ Windows Vista/Windows Server 2008
Clique com o botão direito do rato na pasta Impressoras, e a seguir clique em Executar como administrador >
Propriedades do servidor.
89
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Clique no separador Controlador.Se o nome da impressora é exibido na lista, o seu computador tem instalado um
controlador de impressora Epson original.
Mac OS
Selecione Preferências do sistema no menu > Impressoras e scanners (ou Impressão e digitalização,
Impressão e fax) e selecione a impressora.Clique em Opções e acessórios, e se o separador Opções e Utilitários se
encontrarem exibidos na janela, o seu computador tem instalado um controlador de impressora Epson original.
Informações relacionadas
& “Instalação de aplicações” na página 77
90
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
❏ Certifique-se de que a impressora está selecionada como predefinida no menu Impressora (deve existir uma
marca de verificação no item do menu).
Se a impressora não estiver selecionada como a impressora predefinida, efetue essa definição. Se houver vários
ícones no Painel de controlo > Ver dispositivos e impressoras (Impressoras, Impressoras e faxes), consulte o
seguinte para selecionar o ícone.
Exemplo:
Ligação USB: EPSON série XXXX
Se instalar o controlador de impressora várias vezes, poderão ser criadas cópias do controlador de impressora.
Se forem criadas cópias como “EPSON série XXXX (cópia 1)”, clique com o botão direito do rato no ícone do
controlador copiado e, de seguida, clique em Remover dispositivo.
❏ Certifique-se de que a porta da impressora está selecionada corretamente em Propriedade > Porta no menu
Impressora conforme se indica em seguida.
Selecione “USBXXX” para uma ligação USB.
91
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Selecione Preferências do sistema no menu > Impressoras e scanners (ou Impressão e digitalização,
Impressão e fax) e, de seguida, faça duplo clique na impressora.Se a impressora estiver em pausa, clique em
Retomar (ou em Retomar impressora).
Problemas de impressão
Informações relacionadas
& “Verificar e limpar as cabeças de impressão” na página 67
& “Reabastecer os depósitos de tinta” na página 63
& “Executar a Limpeza ao ligar” na página 69
Os jatos da cabeça de impressão podem estar obstruídos. Efetue uma verificação dos jatos para ver se os jatos da
cabeça de impressão estão obstruídos. Limpe a cabeça de impressão se algum dos jatos da cabeça estiver obstruído.
Informações relacionadas
& “Verificar e limpar as cabeças de impressão” na página 67
92
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Informações relacionadas
& “Lista de tipos de papel” na página 22
& “Alinhar as cabeças de impressão” na página 70
Informações relacionadas
& “Alinhar as cabeças de impressão” na página 70
93
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
❏ Mac OS
Selecione Preferências do sistema no menu > Impressoras e scanners (ou Impressão e digitalização,
Impressão e fax) e selecione a impressora.Clique em Opções e acessórios > Opções (ou
Controlador).Selecione Não como a definição de Impressão de Alta Velocidade.
Verificar a impressora
❏ Certifique-se de que o carregamento inicial está concluído.
❏ Encher o depósito de tinta se o nível de tinta estiver abaixo da linha inferior.
❏ Execute uma verificação dos jatos e, de seguida, limpe a cabeça de impressão caso algum dos jatos da cabeça
esteja obstruído.
❏ Alinhe a cabeça de impressão.
Verificar o papel
❏ Utilize papel suportado por esta impressora.
❏ Não imprima em papel húmido, danificado ou demasiado antigo.
❏ Se o papel estiver enrolado ou se o envelope estiver insuflado, alise-o.
❏ Não empilhe o papel imediatamente após a impressão.
❏ Deixe secar completamente as impressões antes de as arquivar ou exibir.Durante a secagem das impressões,
evite a luz solar direta, não utilize um secador e não toque na face impressa do papel.
❏ Ao imprimir imagens ou fotografias, a Epson recomenda a utilização de papel genuíno Epson em detrimento de
papel normal.Imprima na face imprimível do papel genuíno Epson.
Informações relacionadas
& “Verificar e limpar as cabeças de impressão” na página 67
& “Alinhar as cabeças de impressão” na página 70
& “Papel disponível e capacidades” na página 17
94
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
❏ Quando aparecerem linhas verticais ou o papel estiver manchado, limpe o caminho do papel.
❏ Coloque o papel numa superfície plana para verificar se está enrolado. Se estiver, alise-o.
❏ Quando executar a impressão de 2 lados manual, certifique-se de que a tinta está completamente seca antes de
colocar novamente o papel.
Informações relacionadas
& “Colocar papel no Alimentação Posterior” na página 19
& “Limpar manchas de tinta do caminho do papel” na página 71
Informações relacionadas
& “Limpar manchas de tinta do caminho do papel” na página 71
95
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
No separador Mais Opções, selecionar Personalizado em Correcção de Cor, e a seguir clique em Avançado.
Mude a definição Correcção de Cena em Correcção Auto para qualquer outra opção. Se mudar a definição não
resultar, utilize qualquer método de correção de cor que não seja PhotoEnhance em Gestão de Cor.
Informações relacionadas
& “Ajustar a cor da impressão” na página 40
Informações relacionadas
& “Colocar papel no Alimentação Posterior” na página 19
& “Colocar originais no Vidro do scanner” na página 22
& “Limpar o Vidro do scanner” na página 71
& “Área imprimível” na página 106
96
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Informações relacionadas
& “Limpar manchas de tinta do caminho do papel” na página 71
& “Limpar o Vidro do scanner” na página 71
97
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Informações relacionadas
& “Desinstalar aplicações” na página 78
& “Instalação de aplicações” na página 77
Selecione Preferências do sistema no menu > Impressoras e scanners (ou Impressão e digitalização,
Impressão e fax) e selecione a impressora.Clique em Opções e acessórios > Opções (ou
Controlador).Selecione Sim como a definição de Impressão de Alta Velocidade.
❏ Windows
Selecione Não como a definição do Modo Silencioso no separador Principal no controlador da impressora.
❏ Mac OS
Selecione Preferências do sistema no menu > Impressoras e scanners (ou Impressão e digitalização,
Impressão e fax) e selecione a impressora.Clique em Opções e acessórios > Opções (ou
Controlador).Selecione Não como a definição de Modo Silencioso.
98
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Informações relacionadas
& “Desinstalar aplicações” na página 78
& “Instalação de aplicações” na página 77
99
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Informações relacionadas
& “Aplicação para digitalizar documentos e imagens (Epson Scan 2)” na página 74
& “Aplicação para configurar operações de digitalização no painel de controlo (Epson Event Manager)” na
página 74
Informações relacionadas
& “Limpar o Vidro do scanner” na página 71
Informações relacionadas
& “Digitalizar utilizando o Epson Scan 2” na página 53
Informações relacionadas
& “Colocar originais no Vidro do scanner” na página 22
100
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Informações relacionadas
& “Digitalizar documentos (Modo de Documento)” na página 53
Informações relacionadas
& “Digitalizar utilizando o Epson Scan 2” na página 53
Informações relacionadas
& “Colocar originais no Vidro do scanner” na página 22
101
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Informações relacionadas
& “Digitalizar Fotografias ou Imagens (Modo de Fotografia)” na página 56
❏ Em Modo de Documento em Epson Scan 2, quando Tipo de Imagem no separador Definições Principais é
definido como Preto & Branco, ajustar Limiar no separador Definições Avançadas. Ao aumentar Limiar, o
preto torna-se mais forte.
❏ Em Modo de Documento em Epson Scan 2, selecione o separador Definições Avançadas, e a seguir Opção
Imagem > Melhoramento de Texto.
Informações relacionadas
& “Digitalizar documentos (Modo de Documento)” na página 53
102
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
3. Clique em Reiniciar.
Nota:
Se a inicialização não resolver o problema, desinstalar e reinstalar Epson Scan 2.
Informações relacionadas
& “Desinstalar aplicações” na página 78
& “Instalação de aplicações” na página 77
Informações relacionadas
& “Digitalizar utilizando o Epson Scan 2” na página 53
103
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
Informações relacionadas
& “Digitalizar utilizando o Epson Scan 2” na página 53
Outros Problemas
Selecione Preferências do sistema no menu > Impressoras e scanners (ou Impressão e digitalização,
Impressão e fax) e selecione a impressora. Clique em Opções e acessórios > Opções (ou Controlador).
Selecione Sim como a definição de Modo Silencioso.
Tinta derramada
❏ Se existir tinta colada na área em torno do depósito, limpe-a utilizando um pano limpo com pouco feltro ou um
cotonete.
104
Guia do Utilizador
Resolução de problemas
❏ Se derramar tinta na secretária ou no chão, limpe de imediato.Quando a tinta secar, será difícil remover a
mancha.Para impedir que a mancha se alastre, seque a tinta com um pano seco e, de seguida, limpe-a com um
pano húmido.
❏ Se ficar com tinta nas mãos, lave-as com água e sabão.
105
Guia do Utilizador
Apêndice
Apêndice
Especificações técnicas
Especificações da impressora
Colocação dos jatos das cabeças de Jatos de tinta preta: 180
impressão
Jatos de tinta a cores: 59 para cada cor
* Mesmo quando a espessura de papel se encontra neste intervalo, o papel pode não entrar na impressora ou a qualidade de
impressão pode ser afetada dependendo das propriedades ou qualidade do papel.
Área imprimível
106
Guia do Utilizador
Apêndice
Especificações do scanner
Tipo de scanner Vidro de digitalização
Escala de cinzentos
❏ 16 bits por pixel interno
❏ 8 bits por pixel externo
Preto e branco
❏ 16 bits por pixel interno
❏ 1 bits por pixel externo
Especificações da interface
Para computador USB
107
Guia do Utilizador
Apêndice
Dimensões
Dimensões Armazenamento
❏ Largura: 375 mm (14.8 pol.)
❏ Profundidade: 347 mm (13.7 pol.)
❏ Altura: 179 mm (7.0 pol.)
Impressão
❏ Largura: 375 mm (14.8 pol.)
❏ Profundidade: 578 mm (22.8 pol.)
❏ Altura: 253 mm (10.0 pol.)
Especificações elétricas
Modelo Modelo de 100 a 240 V Modelo de 220 a 240 V
Consumo de energia (com ligação Cópia autónoma: Aprox. 12.0 W (ISO/ Cópia autónoma: Aprox. 12.0 W (ISO/
USB) IEC24712) IEC24712)
Modo operacional: Aprox. 3.9 W Modo operacional: Aprox. 3.9 W
Modo de repouso: Aprox. 0.4 W Modo de repouso: Aprox. 0.4 W
Desligado: Aprox. 0.2 W Desligado: Aprox. 0.3 W
Nota:
❏ Verifique o rótulo da impressora para obter a voltagem.
❏ Para utilizadores europeus, consulte o sítio Web seguinte para obter detalhes sobre o consumo de energia.
http://www.epson.eu/energy-consumption
108
Guia do Utilizador
Apêndice
Especificações ambientais
Funcionamento Utilize a impressora no intervalo apresentado no gráfico que se segue.
Requisitos do sistema
❏ Windows 10 (32 bits, 64 bits)/Windows 8.1 (32 bits, 64 bits)/Windows 8 (32 bits, 64 bits)/Windows 7 (32 bits, 64
bits)/Windows Vista (32 bits, 64 bits)/Windows XP SP3 ou posterior (32 bits)/Windows XP Professional x64
Edition SP2 ou posterior/Windows Server 2016/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012/Windows
Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003 SP2 ou posterior
❏ macOS High Sierra/macOS Sierra/OS X El Capitan/OS X Yosemite/OS X Mavericks/OS X Mountain Lion/Mac
OS X v10.7.x/Mac OS X v10.6.8
Nota:
❏ O Mac OS pode não suportar algumas aplicações e funcionalidades.
❏ O UNIX File System (UFS) para Mac OS não é suportado.
109
Guia do Utilizador
Apêndice
Informação regulamentar
Nota:
É possível que a cópia destes itens também seja proibida por lei.
110
Guia do Utilizador
Apêndice
c Importante:
❏ Ao armazenar ou transportar a impressora, coloque a impressora no saco plástico e dobre para fechar. Evite
inclinar a impressora, coloque-a na vertical ou vire-a ao contrário; se não o fizer, a tinta pode verter.
❏ Ao armazenar ou transportar um frasco de tinta, não incline o frasco nem o sujeite a impactos ou mudanças de
temperatura.Caso contrário, poderá vazar tinta mesmo que a tampa do frasco esteja bem apertada.Certifique-se
de que mantém o frasco de tinta em posição vertical ao apertar a tampa e tome precauções no sentido de evitar
que vaze tinta ao transportar o frasco, por exemplo, ao colocar o frasco numa mala.
❏ Não coloque frascos de tinta abertos na caixa com a impressora.
2. Certifique-se de que o indicador luminoso de alimentação está apagado e desligue o cabo de alimentação.
c Importante:
Desligue o cabo de alimentação quando o indicador luminoso de alimentação estiver desligado. Caso contrário,
as cabeças de impressão não voltam à posição inicial, a tinta seca e deixa de ser possível imprimir.
111
Guia do Utilizador
Apêndice
c Importante:
Mantenha a impressora horizontal quando transportar ou armazenar a impressora na respetiva caixa; se não
o fizer, poderá ocorrer derramamento de tinta.
Se a qualidade de impressão diminuir da próxima vez que imprimir, limpe e alinhe as cabeças de impressão.
112
Guia do Utilizador
Apêndice
Informações relacionadas
& “Nomes das peças e funções” na página 12
& “Verificar e limpar as cabeças de impressão” na página 67
& “Alinhar as cabeças de impressão” na página 70
Copyright
Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada nem transmitida por qualquer
processo eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou outro, sem prévia autorização por escrito da Seiko Epson
Corporation. Não é assumida nenhuma responsabilidade de patente no que respeita ao uso das informações aqui
contidas. De igual modo, não é assumida nenhuma responsabilidade por danos resultantes da utilização das
informações aqui contidas. As informações aqui contidas destinam-se apenas à utilização deste produto Epson. A
Epson não se responsabiliza pela aplicação das informações aqui contidas a outros produtos.
O comprador deste produto ou terceiros não podem responsabilizar a Seiko Epson Corporation, ou as suas filiais,
por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas incorridos por ele ou por terceiros, resultantes de acidentes,
abusos ou má utilização do produto, de modificações não autorizadas, reparações ou alterações do produto, ou que
(excluindo os E.U.A.) resultem ainda da inobservância estrita das instruções de utilização e de manutenção
estabelecidas pela Seiko Epson Corporation.
A Seiko Epson Corporation e as respetivas filiais não se responsabilizam por nenhuns danos ou problemas
decorrentes da utilização de opções ou consumíveis não reconhecidos como sendo produtos originais Epson ou
produtos aprovados pela Seiko Epson Corporation.
A Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por quaisquer avarias provocadas por interferências
eletromagnéticas resultantes da utilização de quaisquer cabos de interface não reconhecidos como sendo produtos
aprovados pela Seiko Epson Corporation.
© 2022 Seiko Epson Corporation
O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Marcas registadas
®
❏ EPSON é uma marca comercial registada e EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR VISION é
uma marca comercial da Seiko Epson Corporation.
❏ Epson Scan 2 software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
113
Guia do Utilizador
Apêndice
❏ libtiff
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written
permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
®
❏ Intel is a registered trademark of Intel Corporation.
® ® ® ®
❏ Microsoft , Windows , Windows Server , and Windows Vista are registered trademarks of Microsoft
Corporation.
❏ Apple, Macintosh, macOS, OS X, and ColorSync are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
❏ Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
❏ Aviso Geral: outros nomes de produtos aqui utilizados servem apenas propósitos de identificação e podem ser
marcas comerciais dos respectivos proprietários.A Epson declina todos e quaisquer direitos sobre essas marcas.
114
Guia do Utilizador
Apêndice
Epson HelpDesk
Telefone: +886-2-2165-3138
A nossa equipa do HelpDesk pode ajudá-lo com o seguinte através do telefone:
❏ Informações sobre vendas e produtos
❏ Questões ou problemas relacionados com a utilização do produto
❏ Questões sobre garantia e serviços de reparação
115
Guia do Utilizador
Apêndice
Epson Helpdesk
Número gratuito: 800-120-5564
A nossa equipa do suporte técnico (HelpDesk) pode ajudá-lo com o seguinte através do telefone:
❏ Informações sobre vendas e produtos
❏ Questões ou resolução de problemas relacionados com a utilização do produto
❏ Questões sobre garantia e serviços de reparação
116
Guia do Utilizador
Apêndice
Epson Hotline
Telefone: +62-1500-766
Fax: +62-21-808-66-799
A nossa equipa da linha directa (Hotline) pode ajudá-lo com o seguinte através do telefone ou fax:
❏ Informações sobre vendas e produtos
❏ Assistência técnica
DKI JAKARTA ESS JAKARTA Ruko Mall Mangga Dua No. 48 Jl. Arteri (+6221) 62301104
MANGGADUA Mangga Dua, Jakarta Utara - DKI JAKARTA
[email protected]
NORTH ESC MEDAN Jl. Bambu 2 Komplek Graha Niaga Nomor (+6261) 42066090 / 42066091
SUMATERA A-4, Medan - North Sumatera
[email protected]
WEST JAWA ESC BANDUNG Jl. Cihampelas No. 48 A Bandung Jawa (+6222) 4207033
Barat 40116
bdg-admin@epson-
indonesia.co.id
DI ESC YOGYAKARTA YAP Square, Block A No. 6 Jl. C Simanjutak (+62274) 581065
YOGYAKARTA Yogyakarta - DIY
[email protected]
EAST JAWA ESC SURABAYA Hitech Mall Lt. 2 Block A No. 24 Jl. Kusuma (+6231) 5355035
Bangsa No. 116 - 118 Surabaya - JATIM
[email protected]
SOUTH ESC MAKASSAR Jl. Cendrawasih NO. 3A, kunjung mae, (+62411) 8911071
SULAWESI mariso, MAKASSAR - SULSEL 90125
mksr-admin@epson-
indonesia.co.id
WEST ESC PONTIANAK Komp. A yani Sentra Bisnis G33, Jl. Ahmad (+62561) 735507 / 767049
KALIMANTAN Yani - Pontianak Kalimantan Barat
pontianak-admin@epson-
indonesia.co.id
RIAU ESC PEKANBARU Jl. Tuanku Tambusai No.459A Pekanbaru (+62761) 8524695
Riau
pkb-admin@epson-
indonesia.co.id
117
Guia do Utilizador
Apêndice
DKI JAKARTA ESS JAKARTA Wisma Keiai Lt. 1 Jl. Jenderal Sudirman Kav. (+6221) 5724335
SUDIRMAN 3 Jakarta Pusat - DKI JAKARTA 10220
[email protected]
EAST JAWA ESS SURABAYA Ruko Surya Inti Jl. Jawa No 2-4 Kav. 29 (+6231) 5014949
Surabaya - Jawa Timur
[email protected]
BANTEN ESS SERPONG Ruko Mall WTC Matahari No. 953, Serpong- (+6221) 53167051 / 53167052
Banten
[email protected]
CENTRAL ESS SEMARANG Komplek Ruko Metro Plaza Block C20 Jl. MT (+6224) 8313807 / 8417935
JAWA Haryono No 970 Semarang - JAWA TENGAH
[email protected]
EAST ESC SAMARINDA Jl. KH. Wahid Hasyim (M. Yamin) Kelurahan (+62541) 7272904
KALIMANTAN Sempaja Selatan Kecamatan Samarinda
[email protected]
UTARA - SAMARINDA - KALTIM
SOUTH ESC PALEMBANG Jl. H.M Rasyid Nawawi No. 249 Kelurahan 9 (+62711) 311330
SUMATERA Ilir Palembang Sumatera Selatan
[email protected]
EAST JAVA ESC JEMBER JL. Panglima Besar Sudirman Ruko no.1D (+62331) 488373 / 486468
Jember-Jawa Timur (Depan Balai Penelitian
[email protected]
& Pengolahan Kakao)
Para outras cidades aqui não enumeradas, telefone para a linha directa (Hotline): 08071137766.
Página na Internet
http://www.epson.com.hk
A Epson Hong Kong possui uma página local na Internet em chinês e inglês para fornecer as seguintes
informações aos utilizadores:
❏ Informações sobre o produto
❏ Respostas a perguntas mais frequentes (FAQ)
❏ Versões mais recentes de controladores de produtos Epson
118
Guia do Utilizador
Apêndice
Fax: 852-2827-4383
Sede
Telefone: 603-56288288
Fax: 603-5628 8388/603-5621 2088
Linha de ajuda
❏ Serviço, informações sobre produtos e encomenda de consumíveis (linhas BSNL)
Número gratuito: 18004250011
Acessível das 09:00 às 18:00, de segunda-feira a sábado (excepto feriados nacionais)
❏ Serviço (utilizadores de CDMA e dispositivos móveis)
Número gratuito: 186030001600
Acessível das 09:00 às 18:00, de segunda-feira a sábado (excepto feriados nacionais)
119
Guia do Utilizador
Apêndice
120