0% acharam este documento útil (0 voto)
62 visualizações39 páginas

Configuração SF5050 para Correção RTK

Manual configuração base rover
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
62 visualizações39 páginas

Configuração SF5050 para Correção RTK

Manual configuração base rover
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 39

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO SF5050:

ENVIO DE CORREÇÃO JOHN DEERE E OUTROS

Equipe de Suporte Técnico


Guandalini Posicionamento
Revisão 1.4
23 de outubro de 2020
SUMÁRIO
I. Aviso de Confidencialidade ..................................................................................................................... 2
II. Visão geral ...................................................................................................................................................... 2
III. Exigências de Hardware ........................................................................................................................... 2
IV. Configuração de Hardware................................................................................................................. 7
V. Instalação da Antena.................................................................................................................................. 8
VI. Conectar o NAVCOM SF5050 ao computador............................................................................. 9
VII. Atualização de Firmware .................................................................................................................. 11
VIII. Carregar Licenças ................................................................................................................................. 14
IX. Configurando SF5050 como base para enviar correções RTK ............................................... 17
X. Configurando o SF5050 para enviar correções RTK na porta COM2 .................................. 19
A. Envio de correções RTCM (Topcon e outros) ........................................................................... 20
B. Envio de correções CMR+ (Trimble) ............................................................................................ 20
C. Envio de correções CMR (Trimble)............................................................................................... 20
XI. Configurando o Rádio John Deere para enviar correção da base SF5050 ......................... 21
XII. Configurando receptor SF3000/6000 (Piloto Automático) com rádio John Deere
como rover do SF5050...................................................................................................................................... 23
XIII. Configurando o rádio Harxon .......................................................................................................... 25
XIV. Configurando o rádio ADL ................................................................................................................ 30
XV. Montagem ................................................................................................................................................ 34
I. AVISO DE CONFIDENCIALIDADE
Este guia é restrito a agências com as quais temos Contratos de Confidencialidade
assinados, executados e ativos. Aqui encontrará informações restritas referentes à
arquitetura do RTK Deere e este documento não pode ser repassado para agências ou
companhias com as quais a NavCom ou John Deere não tenham autorizada ou qualquer
outro fornecedor de rede de trabalho sem um consentimento escrito da NavCom
Technology, Inc.
Se uma agência de rede de trabalho solicita dados contidos aqui, por favor, contate
Product Support da NavCom Technology, Inc. para uma versão revisada deste documento
deveriam os dados solicitados serem determinados como não confidenciais.

II. VISÃO GERAL


Este guia o orientará através da montagem e uso do NavCom SF-5050 como Estação Base
John Deere para saída de formatos de correção múltiplas para suportar estruturas de
mensagem de propriedade Deere (NCT) bem como a indústria padrão RTCM e CMR
suportado através de várias portas usando software de configuração StarUtil 5000 da
NavCom.
(CMR e CMR+ podem ser emitidos, mas não suportados ao mesmo tempo devido às
variações na estrutura da mensagem)
Este documento descreve a conexão via rádio modem UHF 900MHz para incluir o SF5050
como estação de referência John Deere RAL e dados de informações da base usados no iTC
e SF3000, e conexão via Rádio UHF (ex.: Rádio Harxon) para transmitir correções a um
receptor Rover SF-3040.

III. EXIGÊNCIAS DE HARDWARE


O seguinte hardware é exigido para esta interface:
• P/N #PH90229910: Receptor SF-5050

Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 2
Está incluso os seguintes itens:
o P/N #PH98233233: Pen drive com licenças e arquivos para configuração.
o P/N #94-310261-3012LF: Cabo de antena 4m (12ft)

Figura 1 - Cabo #94-310261-3012LF.

o P/N #PH96235870: Cabo Conexão COM1. Positronic Y Ethernet & Serial.

Figura 2 - Cabo #PH96235870.

o P/N #PH96237115: Adaptador de energia 110/220V AC.

Figura 3 - Adaptador de energia AC #PH96237115.

o P/N #73-200002-0001LF: Tomada padrão norte americano.

Figura 4 - Tomada #73-200002-0001LF.

• P/N #82-001020-3001LF: Antena GNSS & L-Band

Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 3
Figura 5 - Antena GNSS & L-Band #82-001020-3001LF.

o OPCIONAL: P/N #82-001021-3001LF: Antena shockring.

Figura 6 - Antena shockring #82-001021-3001LF.

É necessário somente uma antena! A antena #82-001021-3001LF tem anéis de


supressão.
• OPCIONAL: P/N #PH96235771: Cabo para alimentação com fonte DC (bateria) de
3 metros (10ft). Necessário se a alimentação for a partir de bateria veicular ou
estacionária.

Figura 7 - Cabo para alimentação fonte DC #PH96235771.

O conector necessário para conexão a fonte de energia DC não está incluso.


Sugestão: conectores conforme a Figura 8 se a fonte de energia DC for bateria
veicular ou estacionária.

Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 4
Figura 8 - Garra jacaré para bateria.

• Adaptador RS232 x USB para conectar o cabo #PH96235870 ao computador

Figura 9 - Adaptador RS232 x USB.

• Rádio John Deere 400MHz/900MHz com antena

Figura 10 - Rádio John Deere.

o Cabo para Rádio John Deere (Rádio na torre até o SF5050)


o P/N #7238: Cabo personalizado de interface para rádio John Deere.
Deutsch DT06-4S (Rádio John Deere) Y RS232 (#PH96235870) & POWER
(Bateria)

Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 5
Figura 11 - Cabo personalizado #7238 de interface rádio John Deere.

• Monitor GreenStar

Figura 12 - Monitor GreenStar

o Cabo de interface – PF91099 (do kit base universal da John Deere)


o Receptor iTC /SF3000/SF6000

Figura 13 - Receptores linha SF John Deere.

• Rádio Harxon (430-470MHz)

Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 6
Figura 14 - Rádio Harxon.

o P/N #QC450A: Antena UHF 108cm frequência 450-470Mhz, ganho 5,5dBi


+ cabo.
o P/N #7239: Cabo personalizado conexão COM2: Lemo 5 pinos (Rádio
Harxon) Y DB26 (SF5050) & SAE (Alimentação)

Figura 15 - Cabo personalizado #7239 para interface Harxon.

o P/N #83486: Cabo de configuração RS232 Harxon

Figura 16 - Cabo de configuração Harxon #83486.

IV. CONFIGURAÇÃO DE HARDWARE


O diagrama da Figura 17 descreve uma instalação típica.
COM 1 – usado para saída de correção formato NCT; Velocidade de Transmissão (baud
rate) é 19200 bps

Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 7
COM 2 – usado para saída NCT, correções RTCM ou CMR+ para o rádio UHF; Velocidade de
Transmissão (baud rate) é de 38400 bps

Figura 17 - Diagrama de instalação SF5050.

V. INSTALAÇÃO DA ANTENA
Veja SF-5050 Product User Guide, Capítulo 5 para considerações de instalação da antena.
O quadro abaixo descreve o comprimento máximo do cabo entre a antena e o SF-5050
baseado sobre o tipo de cabo sem um LNA externo.
Tabela 1 - Comprimento aceitáveis dos cabos

Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 8
Cabos mais longos são possíveis com o uso adequado de um LNA. Por favor, contate seu
representante ou NavCom Product Support para informação adicional.

VI. CONECTAR O NAVCOM SF5050 AO COMPUTADOR


As instruções a seguir são dadas com a antena posicionada com visão limpa do céu. Se o
receptor tiver sido configurado no escritório antes de ser posicionado corretamente em
campo, deverá ser inseridas novas coordenadas para realizar os processos abaixo.

1. Conecte o cabo de energia AC ou DC a porta PWR-1PPS e depois na fonte de energia


(Figura 53).

2. Utilize o cabo de antena (#94-310261-3012LF) e conecte a antena (#82-001020-


3001LF) ao SF5050 na porta ‘GNSS 1’ (Figura 54).

3. Utilizando o cabo #PH96235870, conecte-o a porta ‘COM1–LAN’ do SF5050 e ao


adaptador RS232 x USB para conectar o receptor a porta USB do computador.

4. Se não for reconhecido automaticamente o adaptador, será necessário instalar o


driver, geralmente estes adaptadores vem acompanhado por um CD contendo este
driver.

5. Com o receptor ligado, abra o software StarUtil5000 (Firmware/”Versão atual”/


StarUtil5000.

6. Selecione a opção COM Port em Connection Type e pressione Auto Baud (Figura 18).

Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 9
Figura 18 - Conexão SF5050 ao computador utilizando porta COM.

Quando a conexão for bem-sucedida, somente a opção Disconnect habilitada e a hora


GMT0, como destacados na Figura 19.

Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 10
Figura 19 - SF5050 conectado ao computador.

VII. ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE


O Starutil 5000 possui um método para atualizar o firmware a partir de vários arquivos de
uma vez.
Se a versão do firmware for 0.0.0.12 ou anterior, faça o upload do firmware 0.0.0.13
antes de enviar a versão mais recente do FW.
Após o upload do firmware, verifique a versão conforme mostrado na Etapa 7. Se a
versão para BOOT1, BOOT2 e NAV não corresponder, faça o upload do arquivo de
firmware correspondente novamente.
GNSS Firmware:
• Bootloader1_ppnD_0.0.16.s19
• Bootloader2_ppnD_0.0.16.s19
• GnssReceiverPPND_0.0.16.s19
• MTest_PPND_0.0.16.s19
PIO Firmware (SF-5050):
• Bootloader1D_PPN_0.0.16.s19,
• Bootloader2D_PPN_0.0.16.s19
Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 11
• PIOBApp_solsticeD_0.0.16.s19

7. No StarUtil 5000, clique no botão . Para verificar a versão do firmware


do receptor (Figura 20), envie o comando:
[VERSION]

Figura 20 - Input Terminal.

8. Clique no botão (Figura 21). Para selecionar os arquivos, clique no


botão e busque os arquivos para atualizar (Figura 22).
Os arquivos de firmware possuem extensão .s19.

Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 12
Figura 21 - Guia para atualizar o firmware.

Figura 22 - Atualização de Firmware.

9. Quando estiver pronto para atualizar o firmware, clique no botão para


começar a atualização (Figura 23).

Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 13
Figura 23 - Atualização de firmware em andamento.

10. Quando a caixa de texto (Figura 24) aparecer, o firmware foi atualizado com sucesso.

Figura 24 - Firmware atualizado com sucesso.

11. Repita a Etapa 7 para verificar a versão do firmware.

VIII. CARREGAR LICENÇAS


Para operar como uma Deere Shared Base, são necessárias as opções: RTK Base, RTK
Rover, Network RTK, Deere Shared Base.
Licenças opcionais devem ser carregadas antes da Licença StarFire, se adquirida.

O receptor deve estar rastreando satélites quando as licenças estiverem sendo


carregadas para o SF5050

12. Clique em para abrir o menu de licenças.

13. Na janela ‘File Upload’ (Figura 25) marque a opção ‘File’ e para buscar a licença,
clique no botão (Figura 26) e depois para carregá-la. Após
carregar as licenças, aparecerá a mensagem de conclusão (Figura 27).

Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 14
O arquivo de licença possui extensão .opt.

Figura 25 - Campo para carregar as licenças.

Figura 26 - 'Browse File Upload' - Licenças.

Figura 27 - Licenças carregadas com sucesso.

Para verificar as licenças instaladas, pressione o botão . Como mencionado na


anteriormente, para utilizar o SF5050 como Deere Shared Base, são necessárias as opções:
RTK Base, RTK Rover, Network RTK, Deere Shared Base (Figura 28).

Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 15
Figura 28 - Licenças ativas.

A opção Deere Shared Base não é mostrada na janela de licenças. Para verificar se
está habilitada, digite o comando [INPUTSWOPTION] no ‘Input Terminal’. O
retorno é o seguinte:
[INPUTSWOPTION] Max Nav Rate: 5 Hz, Max Data Rate: 5 Hz, L1: 1, L2: 1, L2C: 1, L5: 1, G1:
1, G2: 1, E1: 1, E5a: 1, E5b: 1, B1: 1, B2: 1, B3: 1, SBAS: 1, SF: 0, BB: 0, One PPS Event Latch:
0, RTK Base: 1, RTK Moving Base: 0, RTK Rover: 1, RTK Extend: 0, One Hour RTKX: 0, SF
Network Team: 0, Deere Shared Base: 1, L-Band Only: 0, L-Band ENC: 0, StarFire Over IP:
0, Black Box Disable: 0
Onde Deere Shared Base: 1 mostra que a opção está ativa.
‘StarFire: Enabled’ indica que a opção StarFire está carregada. Isso não indica que
uma Licença StarFire esteja carregada.

14. Às vezes a ferramenta de licença cria um espaço a mais. Para resolver, abra o arquivo
.opt com um editor de texto (bloco de notas (Figura 29) ou wordpad) e copie o código
na frente de Options Code e insira manualmente no ‘Input Terminal’ precedido do
comando INPUTSWOPTION. Como no exemplo:
[INPUTSWOPTION]DF23EC91 5D210914 B83D64DB DA808ED5

Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 16
Figura 29 - Bloco de notas para copiar o número referente as licenças do receptor.

IX. CONFIGURANDO SF5050 COMO BASE PARA ENVIAR


CORREÇÕES RTK
Para realizar a configuração do SF5050, o mesmo precisa estar conectado ao computador
conforme descrito nas Etapas de 1 a 6.

15. O primeiro passo é alterar a taxa de transmissão da porta (115200bps) para a mesma
taxa do rádio John Deere que é 19200 bps. Para isto, vá até o ‘Input Terminal’ e envie
o seguinte comando:
[PORT]1, 19200, 8, 1, NONE
Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 17
Após enviado, o ‘Input Terminal’ retorna uma mensagem de [OK] (Figura 30).

Figura 30 - Retorno após enviar comando.

Como alteramos a taxa de transmissão da porta, a conexão com o SF5050 será perdida e
será necessário refazer a Etapa 6, podendo utilizar a opção ‘Auto Baud’ ou selecionar
19200 no campo ‘Baud Rate’ e pressionar ‘Connect’.

16. Introduza as coordenadas da Estação Base GPS/GNSS através do comando


[REFSTNPOS], exemplo:
ϕ: 23° 32′ 45.699" 𝑆
Coordenadas da base { λ: 46° 40′ 37.725" 𝑊
ℎ: 770.179
[REFSTNPOS]-23,32,45.699, -46,40,37.725, 770.179

17. Habilite a configuração de segurança


[SECURENET]ENABLE
Adicione o número de série de todos os pilotos (SF3000/SF6000) que receberão correção
desta base para a Lista de Acesso Rover (RAL) usando o comando [SECURENET] junto com
o número da lista e número de série, exemplo [SECURENET]ADD, 1, XXXXXX. Supondo que
os pilotos a serem adicionados são: 180200, 180300, 180400. Comandos a serem
enviados:
[SECURENET]ADD, 0, 180200
[SECURENET]ADD, 1, 180300
[SECURENET]ADD, 2, 180400
Estes pilotos foram utilizados somente para exemplificar o uso adequado do
comando, substitua os números 180200, 180300, 180400 pelos pilotos que
receberão correção desta base.

18. Para certificar que nenhuma mensagem está sendo enviada pela porta COM1 e
eliminar caso haja alguma saída habilitada use o comando:
[OUTPUT]NONE,,,1

19. Para definir a saída automática das mensagens RTK para o rádio Jonh Deere na porta
COM1 use o comando:
[RTKMODE]BASENCT62,,1,1,STATIC,AUTO
Para checar se a saída de mensagem está correta na porta COM1, use o comando:
[OUTPUT],,,1
As mensagens de saída devem ser conforme a Figura 31.

Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 18
Figura 31 - Output COM1 John Deere.

20. É necessário definir um ID para a estação base, usando o comando [DSBID]. Exemplo:
[DSBID]15
O ID da estação base pode ser configurado no intervalo de 1-20. Não utilizar o ID 21 para
base, este é reservado para o modo selfsurvey.

21. Após configurar é necessário salvar as configurações em um perfil, usando o comando


[PROFILE]. Exemplo:
[PROFILE]SAVEAS,“SF5050BASE”
Vamos concluir a configuração do NAVCOM SF5050 para enviar correções NCT, RTCM3 ou
CMR+ na porta COM2.

X. CONFIGURANDO O SF5050 PARA ENVIAR


CORREÇÕES RTK NA PORTA COM2

Para isto, adotaremos o padrão da taxa de transmissão (Baud Rate) de 38400. Então
teremos que configurar a porta COM2 do SF5050 e também o rádio Harxon para esta taxa
de transmissão.
Caso já possua algum outro rádio, o Baud Rate pode ser alterado. Para isto, altere o
valor 38400 da Etapa 22 para o Baud Rate configurado no rádio. Não utilize Baud
Rate inferior a 19200.

22. Com o SF5050 conectado com computador, veja Etapa de 1 a 6, envie os comandos:
[PORT]2,38400,8,1,NONE
[OUTPUT]NONE,,,2
O primeiro comando acima altera a taxa de transmissão da porta e o segundo faz com que
o SF5050 pare de enviar mensagens na porta COM2.
A seguir serão mostrados os comandos para configurar o SF5050 para enviar
diferentes tipos de mensagens na porta COM2.
É possível enviar apenas um conjunto de mensagens por vez, RTCM3 (Topcon e
outros – Seção A) ou CMR/CMR+ (Trimble – Seção B & C).

Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 19
23. Salve o perfil.
[PROFILE]SAVEAS,"SF5050BASE"

A. ENVIO DE CORREÇÕES RTCM (TOPCON E OUTROS)


24. Após enviar o comando da Etapa 22, para saída de correções RTCM na porta COM2 do
SF5050, envie os comandos:
[OUTPUT]RTCM3_1004,ONTIME,1,2
[OUTPUT]RTCM3_1005,ONTIME,5,2
[OUTPUT]RTCM3_1012,ONTIME,1,2
[OUTPUT]RTCM3_1007,ONTIME,10,2
[OUTPUT]RTCM3_1033,ONTIME,60,2
[OUTPUT]RTCM3_1008,ONTIME,10,2
[OUTPUT]RTCM3_1019,ONTIME,60,2
[OUTPUT]RTCM3_1020,ONTIME,60,2

25. Salve o perfil.


[PROFILE]SAVEAS,"SF5050BASE"

26. Utilizando o comando [OUTPUT],,,2 verifique se receptor está enviando as


mensagens conforme enviadas na Etapa. 24.

B. ENVIO DE CORREÇÕES CMR+ (TRIMBLE)


Pilotos automáticos Trimble podem trabalhar com os tipos de mensagens CMR e/ou
CMR+. Pode-se enviar o protocolo CMR+ que é mais novo, se algum piloto tiver problema,
envie somente CMR e analise o comportamento.

27. Após enviar o comando da Etapa 22, para saída de correções CMR+ na porta COM2 do
SF5050, envie os comandos:
[OUTPUT]GLNS_CMROBSERVATIONS,ONTIME,1,2
[OUTPUT]CMROBSERVATIONS,ONTIME,1,2
[OUTPUT]CMRREFLOCATION,ONTIME,1,2
[OUTPUT]CMRREFDESCRIPTION,ONTIME,1,2
[OUTPUT]CMRPLUSREFDESCRIPTION,ONTIME,1,2

28. Utilizando o comando [OUTPUT],,,2 verifique se receptor está enviando as


mensagens conforme enviadas na Etapa. 24.

C. ENVIO DE CORREÇÕES CMR (TRIMBLE)


29. Antes de iniciar, garanta que não estejam saindo nenhuma mensagem de correção na
porta 2.
[OUTPUT]NONE,,,2
Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 20
30. Só envie os comandos abaixo se os pilotos Trimble não estiverem se comportando
bem com o tipo de mensagem CMR+. Os comandos abaixo permitem que o Navcom
SF5050 envie mensagens de correção CMR na porta COM2 do SF5050:
[OUTPUT]GLNS_CMROBSERVATIONS,ONTIME,1,2
[OUTPUT]CMROBSERVATIONS,ONTIME,1,2
[OUTPUT]CMRREFLOCATION,ONTIME,1,2
[OUTPUT]CMRREFDESCRIPTION,ONTIME,1,2

31. Salve o perfil.


[PROFILE]SAVEAS,"SF5050BASE"
Após enviadas os comandos, para verificar se estão corretas as mensagens de saída, pode
ser utilizado o comando:
[OUTPUT],,,2
É possível verificar se o SF5050 está enviando todas as mensagens necessárias na porta
COM2. Estas mensagens estão descritas nas Etapas 26 ou 24 ou 0.

XI. CONFIGURANDO O RÁDIO JOHN DEERE PARA


ENVIAR CORREÇÃO DA BASE SF5050

32. Ainda conectado a interface, no software StarUtil5000 é necessário definir qual o


rádio é utilizado na base. John Deere possui modelo de rádio FW400 e FW900. O
comando possui a seguinte estrutura:
[RADIOTYPE]FW400 ou FW900, CANAL, OFF
Exemplo:
Se o rádio utilizado for um FW400 no canal 3, o comando será:
[RADIOTYPE]FW400,3,OFF
Exemplo:
Se o rádio utilizado for um FW900 no canal 3, o comando será:
[RADIOTYPE]FW900,3,OFF

33. Usando o cabo #PF91099 conecte o rádio John Deere ao receptor SF3000/SF6000 e o
monitor GreenStar.

34. Na tela do monitor GreenStar toque no ícone BASE, conforme a Figura 32.

Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 21
Figura 32 - Monitor GreenStar: Acessando as configurações da base.

35. Na janela RTK Network Configuration toque no botão ‘Configure’ (Figura 33).

Figura 33 - Monitor GreenStar: Configurações da base.

36. Use o menu ‘Operating Mode’ e selecione a opção ‘Quick Survey Base’ (Figura 34).

Figura 34 - Monitor GreenStar: Configurando rádio para modo base.

Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 22
37. Selecione o canal do rádio (Radio Channel) e o Network ID (Figura 35).
Para utilizar a funcionalidade SECURENET, o ID de rede precisa estar na faixa entre
4001-4090.

Figura 35 - Monitor GreenStar: Canal do rádio e Network ID.

Depois de concluida a configuração toque no botão .

38. Agora o rádio John Deere pode ser desconectado do monitor GreenStar e conectado
no SF5050. Para isto, utiliza-se o cabo #7238 (Figura 11).

XII. CONFIGURANDO RECEPTOR SF3000/6000


(PILOTO AUTOMÁTICO) COM RÁDIO JOHN DEERE
COMO ROVER DO SF5050.

39. Conecte o SF3000/SF6000 ao rádio John Deere ao monitor GreenStar diretamente no


trator.

40. A partir da tela principal, escolha novamente a opção ‘BASE’ (Figura 36)

Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 23
Figura 36 - Monitor GreenStar: Acessando as configurações da base para o Piloto Automático.

41. Toque na opção ‘Configure’ no menu ‘RTK Network Configuration’ e selecione a opção
‘Vehicle’ (Figura 37).

Figura 37 - Monitor GreenStar: Configurações do Piloto Automático.

42. Certifique-se de selecionar o mesmo canal (Radio Channel) e ‘Network ID’ usados na
configuração do equipamento da base (Figura 38).

Figura 38 - Monitor GreenStar: Canal do rádio e Network ID do Piloto Automático.

Depois de concluida a configuração toque no botão .

43. Na tela principal do Monitor GreenStar deve agora mostrar que o rover está em modo
3D RTK (Figura 39).

Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 24
Figura 39 - Monitor Greenstar: Piloto Automático fixo recebendo correções da base.

XIII. CONFIGURANDO O RÁDIO HARXON


44. Conecte o rádio Harxon ao computador conforme o esquema da Figura 41. Utilize o
Adaptador RS232 x USB (Figura 9) e o cabo de configuração #83486 (Figura 16). Não
ligue o rádio ainda!

USB - PC

12V - ENERGIA

Figura 40 - Conectando rádio Harxon ao PC para fazer a configuração.

45. Execute o programa ‘HX-DU8609T configuration tool’ disponível para download


clicando aqui.
Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 25
46. Se o programa estiver em lingua chinesa, siga os passos da Figura 41 para mudar para
inglês.

1
2

Figura 41 - Alterando a linguagem do software.

47. Selecione a porta COM a qual o adaptador está relacionado, geralmente reconhece
automaticamente, caso não ocorra, selecione-a manualmente.

48. O rádio só pode ser conectado no modo de configuração durante a inicialização. A


inicialização termina quando a luz indicadora do canal aparece. Esse tempo desde
ligado até completar a inicialização são 3 segundos, então temos 3 segundos para
pressionar o botão ‘Connect’ no software de configuração do rádio.
Então, ligue o rádio e rapidamente pressione ‘Connect’ no software. Se não estiver sucesso
na conexão, aparecerá a mensagem de falha (Figura 42).

Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 26
Figura 42 - Harxon Configuration Tool: erro na conexão.

Se a conexão falhar, desligue o rádio.

49. No software, altere o ‘Baud Rate’ para outro valor e faça uma nova
tentativa, ligue o rádio e pressione ‘Connect’. Quando a conexão for feita com sucesso,
aparecerá a mensagem conforme a Figura 43 e aparecerá a letra C no rádio (Figura
44).

Figura 43 - Harxon Configuration Tool: rádio conectado no modo configuração.

Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 27
Figura 44 - Rádio conectado no modo configuração.

50. Após conectar, clique no botão para ler as configurações do rádio.

51. Altere o ‘Port BaudRate’ para 38400 (É o mesmo que configuramos para a porta do
SF5050).

52. A configuração de ‘Protocol Type’, ‘Port BaudRate’ e ‘Link BaudRate’ devem estar como
na figura.

Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 28
Figura 45 - Harxon Configuration Tool: configurações obrigatórias.

53. As frequências dos canais (fig) podem ser alteradas de acordo com as preferencias do
usuário. Lembre-se de utilizar uma frequência que esteja dentro do intervalo de
transmissão e recepção de sua antena.

Figura 46 - Harxon Configuration Tool: configurações a critério do usuário.

54. Após concluir as configurações, pressione o botão para gravar as


configurações no rádio (Figura 47).

Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 29
Figura 47 - Harxon Configuration Tool: configurações armazenadas no rádio.

Quando alteramos o Port BaudRate para 38400, em uma conexão futura para
configuração, use o BaudRate 38400.

XIV. CONFIGURANDO O RÁDIO ADL


55. Ligue e conecte o rádio ADL ao computador usando o cabo de programação USB ou
serial e execute o programa ADLCONF (Figura 48).

Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 30
Figura 48 - Software ADLCONF.

56. Certifique-se de que você está usando o firmware mais recente disponível a partir de
Pacific Crest (www.pacificcrest.com).

57. Para importar ou definir novos canais de Rádio, use o botão de importação de canais
Figura 49. Deve-se sempre utilizar faixas de frequências homologadas pela Anatel.
o Para mais esclarecimentos sobre este recurso entre em contato com o
revendedor do qual o rádio foi comprado e solicite informações quanto as
frequências homologadas pela Anatel.

Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 31
Figura 49 - Software ADLCONF: importando e editando canais.

58. Definir as configurações do rádio seguindo os parametros destacados na Figura 50.

Figura 50 - Software ADLCONF: editando parâmetros

59. Os seguintes itens na guia link de rádio são definidos de acordo com as preferências
do usuário (Figura 51).
Anote a opção “Adress Settings” para o local.

Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 32
Figura 51 - Software ADLCONF: opções a serem definidas de acordo com as preferencias do usuário.

60. Definir as configurações de taxa de transmissão do rádio e receptor seguindo os


parâmetros destacados na Figura 52.

Figura 52 - Software ADLCONF: taxa de transmissão e protocolo.

61. Salve as configurações e feche o software ADL CONF.

Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 33
XV. MONTAGEM
62. Conecte o cabo de energia a porta PWR-1PPS do SF5050 e a outra ponta a fonte de
alimentação (Figura 53).

Figura 53 - Conexão do cabo de alimentação.

Se a alimentação for uma tomada 110/220V utilize a fonte #PH96237115 e a


tomada #73-200002-0001LF.

63. Conecte a antena ao cabo e o cabo no SF5050 na porta GNSS 1 (Figura 54).

Figura 54 - Conexão da antena GNSS.

64. Conecte o cabo #PH96235870 (Figura 2) a porta COM1-LAN do SF5050 e a outra


ponta (RS232) ao cabo personalizado #7238 (Figura 11). Na outra ponta, conector
DT06-4 conecte o rádio John Deere. O cabo de alimentação deve ser conectado a fonte
de energia. Veja a Figura 55.

Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 34
A

Figura 55 - Conexão do rádio John Deere. Porta COM1-LAN. A) Conector RS232. B) Conector DT06-4.

65. Conecte o cabo personalizado #7239 (Figura 15) a porta COM2/4-USB1/2 do SF5050.
O conector Lemo de 5 pinos deve ser conectado ao rádio Harxon. O conector jacaré
deve ser conectado a fonte de alimentação. Veja a Figura 56.

Figura 56 - Conexão do rádio Harxon. Porta COM2/4-USB1/2.

66. A Figura 57 apresenta todos os equipamentos conectados no SF5050. A Figura 58


possui toda a esquematização da ligação dos equipamentos e cabos ao SF5050.

Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 35
Figura 57 - Todos os equipamentos conectados ao SF5050.

Figura 58 - Ligação completa esquematizada.

Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 36
XVI. LISTA DE COMANDOS
Os comandos abaixo destacados com amarelo, devem ser alterados de acordo com as
informações do local de instalação, como coordenada do ponto de referência, o número de
série dos pilotos John Deere a serem adicionados e também o modelo do rádio John Deere
utilizado.

D. COM1: JOHN DEERE – COM2: RTCM3


67. Envie o comando para alterar a velocidade da porta 1
[PORT]1, 19200, 8, 1, NONE

68. Ao alterar a velocidade da porta COM1 a conexão será perdida com o StarUtil5000.
Refaça a conexão agora utilizando o ‘Baud Rate’ 19200.
[PORT]2, 38400, 8, 1, NONE
[REFSTNPOS]-23,32,45.699, -46,40,37.725, 770.179
[SECURENET]ENABLE
[SECURENET]ADD, 0, 180200
[SECURENET]ADD, 1, 180300
[SECURENET]ADD, 2, 180400
[OUTPUT]NONE,,,1
[RTKMODE]BASENCT62,,1,1,STATIC,AUTO
[RADIOTYPE]FW400,2,OFF
[DSBID]15
[OUTPUT]NONE,,,2
[OUTPUT]RTCM3_1004,ONTIME,1,2
[OUTPUT]RTCM3_1005,ONTIME,5,2
[OUTPUT]RTCM3_1012,ONTIME,1,2
[OUTPUT]RTCM3_1007,ONTIME,10,2
[OUTPUT]RTCM3_1033,ONTIME,60,2
[OUTPUT]RTCM3_1008,ONTIME,10,2
[OUTPUT]RTCM3_1019,ONTIME,60,2
[OUTPUT]RTCM3_1020,ONTIME,60,2
[PROFILE]SAVEAS,“SF5050BASE”

E. COM1: JOHN DEERE – COM2: CMR+


69. Envie o comando para alterar a velocidade da porta 1
[PORT]1, 19200, 8, 1, NONE

70. Ao alterar a velocidade da porta COM1 a conexão será perdida com o StarUtil5000.
Refaça a conexão agora utilizando o ‘Baud Rate’ 19200.
[PORT]2, 38400, 8, 1, NONE

Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 37
[REFSTNPOS]-23,32,45.699, -46,40,37.725, 770.179
[SECURENET]ENABLE
[SECURENET]ADD, 0, 180200
[SECURENET]ADD, 1, 180300
[SECURENET]ADD, 2, 180400
[OUTPUT]NONE,,,1
[RTKMODE]BASENCT62,,1,1,STATIC,AUTO
[RADIOTYPE]FW400,2,OFF
[DSBID]15
[OUTPUT]NONE,,,2
[OUTPUT]CMROBSERVATIONS,ONTIME,1,2
[OUTPUT]CMRREFLOCATION,ONTIME,1,2
[OUTPUT]CMRREFDESCRIPTION,ONTIME,1,2
[OUTPUT]GLNS_CMROBSERVATIONS,ONTIME,1,2
[OUTPUT]CMRPLUSREFDESCRIPTION,ONTIME,1,2
[PROFILE]SAVEAS,“SF5050BASE”

F. COM1: JOHN DEERE – COM2: CMR


71. Envie o comando para alterar a velocidade da porta 1
[PORT]1, 19200, 8, 1, NONE

72. Ao alterar a velocidade da porta COM1 a conexão será perdida com o StarUtil5000.
Refaça a conexão agora utilizando o ‘Baud Rate’ 19200.
[PORT]2, 38400, 8, 1, NONE
[REFSTNPOS]-23,32,45.699, -46,40,37.725, 770.179
[SECURENET]ENABLE
[SECURENET]ADD, 0, 180200
[SECURENET]ADD, 1, 180300
[SECURENET]ADD, 2, 180400
[OUTPUT]NONE,,,1
[RTKMODE]BASENCT62,,1,1,STATIC,AUTO
[RADIOTYPE]FW400,2,OFF
[DSBID]15
[OUTPUT]NONE,,,2
[OUTPUT]CMROBSERVATIONS,ONTIME,1,2
[OUTPUT]CMRREFLOCATION,ONTIME,1,2
[OUTPUT]CMRREFDESCRIPTION,ONTIME,1,2
[OUTPUT]GLNS_CMROBSERVATIONS,ONTIME,1,2
[PROFILE]SAVEAS,“SF5050BASE”

Guandalini Posicionamento
Av. Paulo VI, 2140 (novo 372), Bairro Sumaré – São Paulo/SP
www.guandalinibr.com +55 11 3803 7070 38

Você também pode gostar