0% acharam este documento útil (0 voto)
42 visualizações30 páginas

AUTOCLAVE BKQ-B50, 75, 100, 120II Manual - En.es

O manual do usuário da autoclave vertical BKQ-B50/75/100/120 fornece instruções detalhadas sobre instalação, operação e manutenção do equipamento. O documento aborda aspectos como a preparação da instalação, requisitos de energia e água, além de descrever as funções dos componentes e os programas de esterilização disponíveis. É essencial seguir as diretrizes para garantir a segurança e a eficácia do equipamento durante seu uso.
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato DOCX, PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
42 visualizações30 páginas

AUTOCLAVE BKQ-B50, 75, 100, 120II Manual - En.es

O manual do usuário da autoclave vertical BKQ-B50/75/100/120 fornece instruções detalhadas sobre instalação, operação e manutenção do equipamento. O documento aborda aspectos como a preparação da instalação, requisitos de energia e água, além de descrever as funções dos componentes e os programas de esterilização disponíveis. É essencial seguir as diretrizes para garantir a segurança e a eficácia do equipamento durante seu uso.
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato DOCX, PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 30

BIOBASEtOlá

Volante vertical da autoclave

Manual do usuário
BKQ-B50 / 75/100/120 (II)
BIOBASEtii
Contente

Volante vertical da autoclave..........................................................................................1


Contente...................................................................................................................2
I. Instalação e ajuste.....................................................................................2
1.2.1 Equipamento de descarga......................................................................2
1.2.2 Equipe de inspeção............................................................................2
1.3 Instalação e depuração..........................................................................3
1.3.1 localização da autoclave:...................................................................3
Alto nível de água.......................................................................................................6
2.3 Retomar.................................................................................................7
Princípio 2.4 Equipamento e campo de aplicação...............................................8
Introdução ao painel de controle:......................................................................12
2.6 Operação Execução.............................................................................17
2.7 Equipamentos de manutenção diária........................................................18
2.7.5 termostato........................................................................................21
III. erros e solução comum........................................................................23
IV. Garantia...............................................................................................25
figura 3 : Nota de entrega do esterilizador vertical.....................................29
Biobase Biodústria (Shandong) Co., Ltd.......................................................29

EU
BIOBASEtOi
I. Instalação e ajuste

1.1 Verifique se as peças estão concluídas

Quando a chegada de a autoclave, pagamento de favor especial atenção

Para embalagem, verifique cuidadosamente se o modelo, nome do produto, etc. na caixa da embalagem do produto são consistentes e

guarde os materiais da embalagem. Lista de embalagem da autoclave vertical (ver Apêndice 3).

1.2 A preparação da instalação da equipe de descompactação

1.2.1 Equipamento de descarga

Antes de baixar, observe:

Não fique na parte inferior do equipamento de elevação. Use material de elevação qualificado.

Ajuste o equipamento de elevação, encontre o centro de gravidade, tornando o material de elevação horizontal. Preste atenção à

segurança do pessoal.

1.2.2 Equipe de inspeção

Após abrir a caixa da embalagem, verifique cuidadosamente se os equipamentos e peças estão em bom estado, caso haja

algum dano ou extravio, por favor faça registro e contatos de nossa empresa.

Após desembalar o equipamento, verifique primeiro o modelo e o nome do produto na placa do produto se o atendimento do pedido. (A placa de

identificação do produto está localizada na tampa traseira do equipamento)

Se o equipamento apresentar aparentemente vestígios de colisão, se estiver intacto, se tiver alguma dúvida, entre em

contato com a empresa de registro e transporte ou com a nossa empresa.

1.2.3 manipulação e movimento

O processo de instalação deve ser orientado por profissionais, responsáveis

pela equipe de profissionais da construção. Por favor, não carregue uma autoclave móvel.

2
BIOBASEtOi
Ao mover a autoclave, ligue-a e verifique a desconexão da energia, afrouxe o rodízio e mova-o com cuidado.

Devido ao dispositivo de drenagem na parte traseira do equipamento, evite tomadas e eletrodomésticos.

Ao transportar este equipamento, evite colocar a autoclave de lado e ao contrário. Quando instalar e transportar

equipamento, que deve ser executado por pessoal profissional, manuseie-o e coloque-o com cuidado. Quedas

graves e colisões são estritamente proibidas.

Durante o processo de movimentação, tome cuidado para não danificar ou arranhar a tampa externa.

1.3 Instalação e depuração

Etapas de instalação:

1.3.1 localização da autoclave:

Coloque o autoclave vertical no chão do suave, limpo e espaçoso, ajuste o pernas de, eles as fazem
Paralelo ao solo, para garantir estabilidade confiável. A distância entre a parte traseira e as
laterais do
esterilizador e outros objetos pelo menos 250 mm.

3
BIOBASEtOi

Atenção: Se o esterilizador estiver pegajoso,


espere
causar aglomeração de calor interno do esterilizador e
causar falha. _

222//2//////222/////////24

Para garantir a ventilação é assim.


Além de manter uma distância segura de outros objetos, a existência de outros objetos não deve afetar o funcionamento do
equipamento. Quando ocorre mau funcionamento do equipamento, você deve ser capaz de cortar a energia rapidamente!

1.3.2 instalação de energia

Instale uma conexão dedicada para dispositivos de fiação em edifícios de equipamentos próximos. A altura é de aproximadamente 1

metro. . (Tal como a potência do circuito e a capacidade de carga da linha de energia devem ser maiores que a carga nominal do

equipamento. Dica:

CA monofásico 220 V ± 10% (50 Hz), mais de 25 A.

Por favor, não coloque o equipamento em um local onde seja difícil desconectar a fonte de alimentação, certifique-se de poder

desconectar a fonte de alimentação em caso de emergência. Certifique-se de que o plugue e o plugue fixo da linha de energia tenham

a mesma especificação.

uso deste equipamentomodo bifásico conexão de três fios, para por favor conecte a linha de acordo com

maneira de conexão de configuração do computador.

Por favor, Não altere arbitrariamente o modo de conexão. Se necessário, entre em contato conosco.

4
BIOBASEtOi
fio de fogo (L), marrom ou preto; linha zero (N) - azul; arame terra (PE) - verde e

amarelo.

Por favor, Confie uma equipe especializada em construção elétrica para fazer os trabalhos de construção.

Para garantir sua segurança pessoal, certifique-se de colocar um fio terra.

1.3.3 Fonte de água necessária

Os dispositivos não precisam conectar água, é necessário adicionar água manualmente ao tanque de água esterilizante ou à câmara

de esterilização. É aconselhável usar água macia ou água pura,

Porque se o uso de água não apropriado pode encurtar a vida útil do equipamento, causar problemas desnecessários.

A qualidade da água deve atender aos seguintes requisitos:

A condutividade elétrica é inferior a 15μS/cm O conteúdo de

o cloro é inferior a 2 mg/L. o valor do pH é 5 ~ 7.

A dureza é inferior a 0,02 mmol/L.

1.3.4 Ambiente de armazenamento

O esterilizador deve ser armazenado a uma temperatura de -20 ℃ ~ 55 ℃, umidade relativa não superior a 80%,

locais internos ou protegidos onde haja gases corrosivos e boa ventilação.

5
BIOBASEtOi
1.3.5 Condições de trabalho

Esterilizador é necessário fora em ambiente interno limpo e seco, EVITE luz, ventilação,

pequena diferença de temperatura. A temperatura ambiente de 5 ℃ a 40 ℃.

A umidade relativa não é é mais de 85%.

Evite poeira pesada, névoa de óleo contendo partículas condutoras, gás corrosivo e ambiente de gás combustível.

Evite facilmente choques ou vibrações da ocasião.

Evite altas temperaturas e alta umidade ou locais fáceis de serem úmidos. Evite os fortes

ambiente de campo magnético.

II. instruções de uso do equipamento

2.1 Instruções de uso

Em estrita conformidade com as instruções do equipamento, erros de instalação e operação colocariam em risco a vida e a
segurança patrimonial das pessoas e tornariam inválida a geração de garantia de desempenho do equipamento pelos
fabricantes; Ao utilizar o equipamento, são armazenadas instruções completas de uso;
Certifique-se de que todas as atualizações recebidas possam ser persistidas na memória; No dispositivo que utiliza o site ou
no uso de unidades de troca, você deve garantir que as instruções de uso como parte do equipamento de transferência ou
transferência global.

2.2 Instruções do equipamento de marcação

Para mostrar você deve prestar muita atenção O sinal da abertura da porta

Alto nível de água Baixo nível de


água

Sinal de nível de água alto sinal de nível de maré baixa

6
BIOBASEtOi

O sinal do poder Sinal de aterramento

Sinal de entrada de energia O sinal do disjuntor de ar

O sinal de drenagem de água O sinal de alta temperatura

As instruções devem ser cuidadosamente preservadas, em caso de perda ou dano, mesmo danos leves devem ser evitados.

O pessoal de operação é obrigado a reparar a tecnologia, a especificação completa, danificada ou ausente não é

adequada, pelo conteúdo dos diretórios e seção correspondente.

Qualquer pessoa, em nenhuma circunstância, utilizará qualquer conteúdo da especificação quebrado ou

removido.

Se a experiência e as instruções de uso das instruções do manual não corresponderem ou não se relacionarem

com a situação, entre em contato imediatamente com os fabricantes, para atualização ou atualização.

Manual Eles serão capazes de manter a ventilação de secagem, evitar alta umidade e temperatura.

2.3 Retomar

O escopo de uso do produto

7
BIOBASEtOi
Aplicável aos serviços médicos e de saúde, pesquisa científica, unidades agrícolas e outros, aos equipamentos

médicos, curativos, copos, médios de solução de cultivo para levar fora o a esterilização também é

uma

É necessário equipamento de teste de fábrica de alimentos, planta de água potável para obter certificação QS e HACCP.

Parâmetros técnicos Pressão de projeto: 0,28 MPa Pressão operacional nominal: 0,22 MPa Temperatura de trabalho: 134

graus

Fonte: água deionizada (água pura, água destilada) Volume:

Tensão 50/75/100/120L: 220V

Número de licença de higiene: (Lu) caracteres do cartão Xiao Wei (2014) 504 ° Prazo de validade do design: 5

Anos mínimos de unidades de vendas de equipamentos: 1

Atenção
1. Abra a porta depois de descarregar todo o vapor. Não feche o esterilizador ao mesmo tempo,
2. A câmara ainda será mantida em alta temperatura após a esterilização, preste atenção para isolar a câmara em caso de queimaduras.

método 3. Seguir
Métodos para monitorar o efeito da esterilização, incluindo a adoção de inspeção de papel de teste de esterilização com indicador de

temperatura, biológico

4. Evite a válvula de segurança em direção a pessoas ou outros equipamentos em caso de queimaduras de vapor.

Princípio 2.4 Equipamento e campo de aplicação

A autoclave vertical totalmente automática da série BKQ-B possui um sistema de controle por microprocessador, pode ser esterilizada a uma

temperatura constante de forma constante. O computador usa display LED, botão de toque e fácil operação de um botão com alta precisão de

controle em diferentes temperaturas ambientes, potência de aquecimento e flutuação de tensão

8
BIOBASEtOi
Autoclave de aquecimento série modelo BKQP-L uso de imersão com alta eficiência de aquecimento; usando vapor

saturado como meio de trabalho para realizar a esterilização segura do dinheiro em um curto período de tempo. A autoclave é cercada

por placa seca para que possa secar os produtos para uma esterilização eficaz.

O equipamento é simples e fácil de usar, pode esterilizar completamente, também possui tanque de água embutido e fazer circular água e vapor

em seu interior, além de economizar energia. Pode ser usado para esterilizar dispositivos médicos, curativos cirúrgicos, vidrarias, produtos de

borracha, líquidos, etc.

É amplamente utilizado em hospitais, testes laboratoriais, pecuária e pesquisas biomédicas.

A autoclave não é adequada para dispositivos médicos sensíveis ao calor e à umidade. Não use este equipamento para
esterilização de óleos, poder e parafina.

Função principal de cada dispositivo:


NÃO.
componentes funções
1 O volante Abra ou feche a porta da autoclave
2
tampa da porta Isolamento térmico e proteção do operador

9
BIOBASEtOi
3 O guie sua boca A água deionizada é injetada meses a partir da água no tanque de água

4
Indica o nível de água no tanque de água
tubo indicador de nível de água

5 a boca do dreno Descarte a água suja após a limpeza e esterilização


6 roda universal Faça o movimento de esterilização suavemente

7 válvula de alívio
Alívio de pressão para garantir a segurança
8 Desinfete a cesta
Carregar itens de esterilização
9 O painel de controle Monitoramento de todo o processo de esterilização em tempo real

10 Manômetro
exibir pressão no corpo principal quando a esterilização está funcionando

As principais funções de cada dispositivo dentro da esterilização NÃO.

componentes funções
1 válvula de injeção de água injeção de água na esterilização
solenóide
Exauste o ar frio durante o aquecimento, expulse o vapor e a pressão rapidamente ao
2 válvula solenóide de exaustão de vapor
resfriar

3 Válvula de segurança
A válvula de segurança abrirá quando a pressão atingir 0,26 MPa.

4 válvula de ar
Esvazie o ar frio, aumente o grau de saturação, esvazie o vapor lentamente para

esterilização de líquidos

5 válvula solenóide de drenagem de água Drene e esvazie para o tanque de circulação embutido após a esterilização

6
controlador de esterilização

temperatura Função de prevenção de queimadura de secagem≤145± 5℃X


7 Controle a temperatura da placa de aquecimento a seco
controlador

temperatura seca
8 Campainha
Envie o sinal de alerta e termine o trabalho
9 Filtro
Filtre as impurezas para tornar a válvula solenóide eficiente

1
0
BIOBASEtOi
2.5 painel de controle

Existem 9 programas de esterilização:

A temperatura em que pulsa A temperatura na qual o Esterilização tIf emcapdoode


o caminho de
Tempos de esterilizado ação (min) hora de
temperatura. ℃
esterilização / as aberturas de exaustão ℃ pulso de exaustão termina tempo retenção de
escape de pulso
Programa em ℃ (min) calor (min)

1 # Dispositivo 1 Esterilização temporária A temperatura na qual o 134 4 5 0


-2.5 pulso de exaustão
começa-5

2# Bolsa de 2 Esterilização temporária A temperatura na qual o 134 8 10 0


eletrodomésticos
-2.5 pulso de exaustão
começa-5

#3 Pano 3 Esterilização temporária A temperatura na qual o 134 12 18 0


-2.5 pulso de exaustão
começa-5

#4 borracha 2 Esterilização temporária


A temperatura em que eu 121 25 10 0
-2.5 pulso

1
1
BIOBASEtOi
fuga começa-5

5#Líquido 0 - - 121 20 0

6# Sólido 0-9 Esterilização temporária A temperatura na qual o 105 ~ 136 ( 0-999 ) 0 ~ ,0


pulso de exaustão 99
(Personalizar) -2.5 ( 134 ) 0
começa-5

7#Líquido 0 - 105 ~ 136 ( 0-999 ) 0

(Personalizar) ( 134 )

#8 No meio de 0 - 115 ~ 136 0 ~ 200 45 ~ 60 0 ~ 999 minutos


cortar

esterilização

#9 No meio de 0 -- 0 ~ 80 0 ~ 200 45 ~ 60 0 ~ 999 minutos


cultivo de

dissolução

Feche a válvula 2-pressão local ℃ (padrão 98 ℃); Configuração (80-110°C) Nota:


descarga de ar
para. Os parâmetros podem ser ajustados, exceto os fixos. A

fase de secagem inicia-se quando é atingido o tempo limite de

4 min para descarga de água ou temperatura dos tubos de

Configurações de A descarga de água (abrir/fechar) após a esterilização pode ser ajustada livremente; Temperatura.
exaustão. cai a 100 ℃.

descarga de água de água descarregada (padrão: descarga quando a temperatura da água cai para 105. ℃)

Sim. A água é descarregada quando a temperatura.


Faixa: 6# Sólido (Personalizar) 105~134℃; 7# Líquido (Personalizar):
reduz para 105 ~ 110 ℃. Quando a temperatura.
105-110°C
caindo para 80 ℃, o alarme soa notificando:

“esterilização concluída, abra a porta”

Atenção: A
ra máximo. a descarga de ar e água não pode exceder a temperatura de esterilização.
temperatura

Introdução ao painel de controle:

Existem cinco botões: “Temp”, “Time”, “ ▲ ”,” ▼ ”Y'Iniciar/Parar'; 9 luzes indicadoras: “Adicionar Água”, “Temp.

ascendente”,'esterilização','descarga de ar','secagem','fim','alarme','líquido'e'porta'; e “Temp.

exibição” e 'Exibição da hora'.

Procedimento de operação:

Conecte, ligue o interruptor de ar à esquerda e, em seguida, ligue o interruptor oscilante no painel. O painel de luz

ligada, a autoclave se destaca. "Temperatura. Diaplay” exibe a palavra “Prog”. O número do “tempo de visualização” mostra X (X é o número de
1 a 7), que se refere ao programa escolhido. Então “exibir da hora” exibe alternadamente a temperatura atual. e ajuste o
tempo de esterilização. Escolha programas diferentes pressionando “ ▲ "e" ▼ ”. Quando o quinto programa for

1
2
BIOBASEtOi
escolhido, 5#

líquido, o A luz “Líquido” está acesa. Quando escolha o sétimo programa, 7# Liquid (Personalizar), light,

“Líquido” pisca, indicando aos usuários que a fase atual é “Líquida” relacionada ao IP. Em seguida, pressione o botão “Iniciar/Parar” para

iniciar a esterilização.

Após a conclusão da esterilização, a luz "Concluir" e a campainha soam a cada 10 segundos. Luzes “Finish”, ao final desta esterilização, em

seguida confirme a agulha indicadora traseira em zero, sentido anti-horário na tampa do volante, abra a tampa e retire os itens.

Observação:

Se desejar finalizar o processo de esterilização, você pode pressionar o botão "Iniciar/Finalizar" para finalizar o processo

de esterilização.

Os programas personalizados podem definir a temperatura e o tempo de esterilização: Escolha primeiro o programa 6# ou 7# e depois defina da seguinte

forma.

Configurações de temperatura de esterilização:

Pressione o botão "Temperatura", mostra o janela de visualização temperatura de ajuste de

temperatura e

pisca. Através " ▲", "▼" para aumentar e diminuir a temperatura e,

em seguida, o botão pressione "temperatura" um

tempo para salvar o valor de referência de temperatura.

Configuração do tempo de esterilização:

Pressione o botão "Time", a janela de exibição mostra o valor e pisca para definir o tempo, por "▲", "▼" para alterar o valor de configuração do tempo e, em

seguida, pressione o botão "Time" uma vez para salvar o valor de configuração.

Configuração de parâmetros:

Pressione os botões “Iniciar/Parar” e “Temperatura” por 5 segundos para entrar no menu.

O display “iwti” representa o tempo de adição de água (unidade/minuto), ao pressionar a tecla “Iniciar/Fim” o botão exibe o valor e

pisca. Usando "▲", "▼" para alterar o valor, pressione "Iniciar/Fim" para confirmar. Deverá ser 0 indicado “iwti”, pressione a tecla

1
3
BIOBASEtOi
“ ▼ ""EATE" aparece e pressione o

botão "▲" Programas "Terf"

‘EATE’ representa a temperatura final de resfriamento, pressione a tecla ‘Start/Stop’, o botão exibe o valor e pisca, através do

“▲”, "▼" para alterar o valor e pressione a tecla "START/STOP" para

confirmar. A configuração padrão é

100,0 ℃

Quando "EATE" aparecer, pressione a tecla "▼", "EATI" foi exibido, pressione a tecla "▲", "iwti" foi exibido.

O display “EATI” indica o tempo de resfriamento, em minutos. Pressione a tecla “Iniciar/Fim”, o botão exibe o valor e através de “▲”, “▼” para alterar o valor.

Em seguida, pressione o botão “Iniciar/Fim” para confirmar. A configuração padrão é 30 minutos. (Após o resfriamento, a temperatura não pode estar abaixo

da temperatura final definida para o resfriamento, caso contrário, será um erro, se a temperatura do recipiente exceder 105 graus, a próxima etapa será

direta)

Depois de exibir "EATI", pressione a tecla "▼", "EWTi" será exibido. Pressione a tecla "▲" e "EATE" será exibido.

O display “EWTi” informa o tempo de drenagem, em segundos, pressione o botão “Iniciar/Fim”, mostra o valor e o botão pisca, através de “ ▲",

"▼" para alterar o valor e pressione o botão "Iniciar/Fim" para confirmar. É só

Programa sólido e eficaz, o valor padrão é 240 segundos.

Depois de exibir "EWTi", pressione a tecla "▼" "PULS" aparece, se você pressionar "▲", "EATI" depois.

Display “PULS”, referida frequência de esterilização por pulso, em segundos, pressione a tecla “Iniciar/Fim”, a seguir exibe o valor e

pisca, através de “ ▲", "▼" para alterar o valor e pressione "Início/Fim" para

confirmar. Somente programa personalizado de classe sólida efetivamente, padrão 0.

Após exibir "PULS", pressione a tecla " ▼" , "Drti" aparece, se você pressionar "▲" ,

"EWTi" mais tarde.

Display "Drti" disse que tempo de secagem, em minutos, pressione o botão "Home / Fim", próximo, mostra o valor e

1
4
BIOBASEtOi
pisca, através " ▲", "▼" para alterar o valor, pressione o botão "Iniciar/Fim" para

confirmar. Apenas programa sólido

personalizado válido, o padrão é 10. Após exibir "Drti", pressione a tecla " ▼ ""TeFA" aparece, se

você pressionar "▲ ""Está

"depois. O display 'TeFA' indica o fator de calibração da temperatura, pressione a tecla 'Iniciar/Fim', em seguida exibe o valor e é exibido, através

de"▲", "▼" para valor de mudar, pressione o botão "começar / fim"

para confirmar, eo

usuários são estritamente proibidos modificar. Quando ELE amostra "TeFA", imprensa a chave " ▼

""Terf"aparece, Sim

pressione" ▲ ""Drti" que aparece.

Exibir "terf" indica o desvio da temperatura, pressione o tecla "Home/End" e, em seguida, mostra o valor e

pisca, através de " ▲", "▼" para alterar o valor, pressione o botão "início/fim" para confirmar, os usuários estão

estritamente A modificação é proibida. Após exibir "Terf", pressione a tecla " ▼ ""iwti"

aparece, depois pressionando o botão" ▲",

Aparece “TeFA”, assim como seu ciclo.

Após a conclusão da modificação dos parâmetros, pressione os botões "Iniciar/Fim" e "Temperatura" por 5 segundos para

salvar os parâmetros e sair do menu.

Depuração de produção, calibração do sensor de temperatura:

A primeira medição é feita em temperaturas criogênicas (10-30) (pode ser substituída por um sensor de temperatura

analógico) para registrar a temperatura real T1, e a temperatura exibida é D1.

Em seguida, medindo em temperatura elevada (100-130) (pode ser substituído por um sensor de temperatura analógico) para

registrar a temperatura real T2, D2 mostra a temperatura exibida

Resultado (T2-T1) / (D2-D1) parâmetro K é multiplicado, eles aparecem no menu e um novo parâmetro é obtido

Após modificar os parâmetros em TEFA, então de acordo com a diferença de temperatura entre D3 (a temperatura exibida no

1
5
BIOBASEtOi
sensor de temperatura) e T2 para modificar os parâmetros em Terf, se a temperatura exibida for baixa,

1
6
BIOBASEtOi
então o valor em Terf mais a diferença de temperatura, se a temperatura exibida for alta, o valor em Terf subtrai a

diferença.

2.6 Operação Execução

Os procedimentos operacionais do esterilizador incluem preparação para esterilização, carregamento de itens de esterilização, esterilização e procedimento

de descarga estéril.

6.1. preparação de esterilização

(1) Limpeza: o item deve ser limpo fundo antes da esterilização, evitando a presença de sangue e

outras impurezas, uma vez que estas substâncias danificaria os itens de esterilização e o esterilizador. Após a lavagem,

Os itens devem ser secos e embalados em tempo hábil.

dezesseis
BIOBASEtOi
(2) Embalagem: Para materiais de embalagem, use materiais de embalagem benéficos para exaustão de ar interno e penetração de vapor, em

estrita conformidade com as "especificações técnicas de desinfecção e" padrões nacionais relevantes. Os seguintes pontos podem ser benéficos

para o seu efeito de esterilização:

① prato, potes, tigelas e outros recipientes, em embalagem única, e abra a tampa.

② Os instrumentos cirúrgicos devem ser colocados em cesto ou placa perfurada para apoiar a embalagem.

③ Os itens devem ficar expostos, ao liberar a pilha, os utensílios devem ser utilizados entre pano umedecido separado, gaze ou papel

absorvente médico. ④ a superfície deve ser exposta a vários itens, a fim de facilitar o acesso a todos os itens. Os fatores de esterilização

da superfície com recipientes de malha devem ser abertos por baixo ou lateralmente.

⑤os itens não devem ser amarrados com muita força

⑥o peso da embalagem do equipamento não deve exceder 7 kg, o peso do saco de tecido não deve exceder 5 kg. O

volume das embalagens de esterilização não deve ultrapassar 30cm * 30cm * 30cm x 25cm,30cm ×

25cm.

Atenção
Os materiais de embalagem incluem recipientes rígidos, papel crepom médico descartável, sacos de papel, sacos de papel, têxteis não tecidos, etc., devem

atender aos requisitos de GB/T19633. têxteis não branqueados; Também tecido transparente nos quatro lados; Lavar com água quente antes do primeiro uso

deve desnatar a polpa, cor; Eles devem usar os registros.

6.2 Produtos que carregam itens esterilizados siga os requisitos para carregamento:

①Quando os itens colocados, para cima e para baixo devem estar a uma certa distância um do outro, os itens não serão

Podem ser afixados perto de portas e paredes para evitar a inalação de mais condensação.

② Materiais similares e equipamentos e itens de esterilização devem ser colocados juntos; o material não é o mesmo dos itens têxteis colocados

na parte superior, calcanhar, instrumentos de metal colocados na classe inferior.

③ embalagem de instrumentos cirúrgicos, os recipientes rígidos devem ser planos; potes, tigelas e itens devem ser diagonais, as aberturas da embalagem de

1
7
BIOBASEtOi
conteúdo em direção ao consenso; Béqueres de vidro, frascos, tubos de ensaio e outros recipientes de fundo não poroso de classe aberta devem ser colocados

voltados para baixo.

④recomendamos o uso de uma configuração dedicada de itens de esterilização e rack de carregamento e cesto.

⑤Deve ser deixado um espaço entre a embalagem estéril, o que ajudará na penetração do fator de esterilização.
⑥A embalagem grande de difícil esterilização deve ser colocada na parte superior, a embalagem menor deve ser colocada no piso inferior. ⑦O volume de

carregamento do esterilizador não excederá 80%.

⑧apenas garrafas e tubos de líquidos com carga térmica, a carga não deve exceder a quantidade de
volume do contêiner

2.7 Equipamentos de manutenção diária

Atenção: Você deve desligar o computador antes de usar a máquina e certificar-se de que não há pressão

Para garantir que o esterilizador esteja em boas condições de funcionamento e para minimizar o número de falhas, portanto, a operação descrita neste
capítulo deve ser seguida.

Antes de iniciar a manutenção, certifique-se de que o aparelho esteja desligado. Ao mesmo tempo, não há pressão nos recipientes estéreis.

Depois o fim de o dia de trabalho com um pano macio ou pedaço de gaze para limpar a junta da porta.

Remova a cesta.

Com uma gaze com detergente e água, Limpe a parede interna do recipiente de esterilização. Não utilize lã de escória de aço ou escova de aço para evitar
danificar a parede da câmara de esterilização.
Limpeza e esterilização do câmara da tigela para remover incrustações. A água do tanque foi liberada. Semanalmente

uma vez por o semana, para vendas porta mais graxa dissulfeto de molibdênio. UM vez por vez

semana, com um pano macio para limpar a caixa do esterilizador. Uma vez por semana para

limpe o bujão do filtro. Uma vez por semana, verifique a válvula de liberação de ar do vapor.

Uma vez por semana, válvula de retenção. Inspeção periódica

1
8
BIOBASEtOi
Uma vez por ano, o aperto das conexões e o status de detecção inicial devem ser realizados por um eletricista profissional.

Uma vez, devido ao desgaste extremo, dispositivo de travamento deve ser verificado a cada cinco anos. Instruções: Isto

O manual de reparo deve ser fornecido por profissionais. A menos que você seja um profissional, caso contrário, quando o equipamento falhar, consulte as

instruções e pressione o manual de reparo. As instruções foram

possível fornecer métodos de manutenção profissionais.

2.7.1 Trocando a caixa d’água

1) A remoção do tubo de silicone transparente pode drenar até que o tanque de água seja esvaziado.

2) água destilada no tanque, o nível da água deve estar entre o nível máximo e mínimo de água.

2.7.2 etapas de limpeza da válvula de vapor de exaustão:

Antes de começar, você deve desligar a fonte de alimentação e garantir que não haja pressão dentro da câmara de esterilização

1) Remova a tampa do tanque.

2) esticando antes e depois da válvula de liberação de vapor, lave o orifício da válvula de liberação de vapor.

3) Caso seja necessário substituir a válvula de liberação de vapor, antes de substituí-la, aguarde o resfriamento

equipamento, a pressão cai para 0 MPa.

2.7.3 Verificando a válvula de segurança

Ele está localizado acima da parte traseira.

Válvula de segurança para evitar o estado de bloqueio, em uso normal, a cada dois meses, para que seja liberada, deixe passar a pressão do vapor uma vez.

1) De acordo com operação manual, esterilizado.

2) A pressão gerada dentro do recipiente de esterilização é de 0,21 MPa.


3) Use uma chave de fenda para empurrar a alavanca da válvula de segurança, fazendo com que ela fique aberta, por aproximadamente 2 segundos.

4) Desligue o interruptor principal e a operação estará concluída. Enquanto isso, dentro do recipiente de descarga, esterilização a vapor.

5) até que a queda de pressão seja de 0 MPa, tempo antes de abrir a porta.

1
9
BIOBASEtOi
2.7.4 Como substituir válvula de segurança

Instruções: Somente métodos de reparo profissionais podem ser usados. A menos que você seja um profissional talentoso, caso contrário evite choque elétrico, mau funcionamento

do equipamento, certifique-se de consultar as instruções e o manual de reparo da prensa, enquanto a especificação tem sido capaz de fornecer métodos de manutenção

profissional.

1) Ele está localizado acima da parte traseira.

2) Remova os parafusos de montagem da válvula e remova a válvula da base da válvula.


3) com uma válvula de segurança qualificada para substituí-lo. Teste o processo de esterilização.

2
0
BIOBASEtOi
2.7.5 termostato

Localizado dentro do dispositivo. O esterilizador está equipado com um termostato. Nas fases de

aquecimento e esterilização, pode ser acionado cortando a alimentação para manter a temperatura

constante. Normalmente usado como dispositivo de alarme de temperatura.

Se a temperatura do recipiente ultrapassar o valor permitido, o termostato desliga automaticamente

a alimentação do aquecedor.

Quando a temperatura do recipiente cai abaixo do valor permitido, o termostato liga automaticamente.

2.7.6 Como melhorar a temperatura operacional do termostato

Esta operação é limitada a profissionais.


Use uma chave de fenda para girar ligeiramente o parafuso central no sentido horário, para que a temperatura suba.

2.7.7 Substitua a passagem do aquecedor

Antes desta operação, deve-se desligar a energia e certificar-se de que não haja pressão no interior da câmara de esterilização.

1) Remova a tampa de esterilização.


3) Remova a fiação do aquecedor.

4) Afrouxe os parafusos do aquecedor.


5) com um novo aquecedor para substituir o aquecedor danificado, onde o novo aquecedor precisa ser substituído com a posição constante do aquecedor e da
fiação.
6) Instale o alojamento do esterilizador.

2
1
BIOBASEtOi
2.7.8 Interruptores de segurança da porta

É um dispositivo de segurança para impedir a abertura da porta.

quando a autoclave está sob pressão. Este sistema é estabelecido com base no fato de que a câmara interna gera pressão. A

pressão gerada empurrará a embreagem ativa para engrenar com a embreagem fixa. Isso impedirá que o operador abra a porta

por engano. Quando o vapor de água for liberado, o dispositivo retornará à posição inicial e a porta poderá ser aberta.

2.7.9 Filtro de limpeza

Localizado na parte inferior dispositivo, o filtro é usado para filtrar o impurezas, garantindo a suavidade do tubo e
eletromagnético para teste de vazamento da válvula. Desparafuse a porca do filtro do chassi do dispositivo, remova e limpe
o centro do filtro. Eles precisam ser limpos aproximadamente uma vez por mês.

2.7.10 etapas de limpeza da válvula eletromagnética

1) remova a tampa da autoclave


2) Remova a corrediça de aço da válvula solenóide elétrica com uma chave de fenda.

3) bobina da válvula solenóide de elevação

4) Abra o corpo da válvula com uma chave inglesa.

5) Limpe os artigos diversos no centro da válvula com água limpa.

6) reinstale a válvula eletromagnética.

2
2
BIOBASEtOi
III. erros e solução comum

3.1 Esta instrução tenta fornecer o método de manutenção para a falha conhecida, o

A seguir estão algumas falhas comuns.

Fenômenos Possíveis razões Operação correta

interruptor de alimentação está


1.Feche o disjuntor
1. O disjuntor é o interruptor de alimentação 2.Mude o interruptor de alimentação de acordo com
ligada, a luz de energia não está brilhante condições específicas

lla2un.nteEc.lloinsteedrmain
1. A porta não está totalmente
A luz indicadora da porta não está
fechado porta

brilhante 2. A porta é 2. Ajuste a chave de posição da posição de fixação


1. Experimente o microinterruptor solto, coloque-o do orifício.
no lugar errado novamente

1. O aquecedor do circuito de controle entra em 1 .verifique e altere o


Sob a condição de aquecimento, a
curto ou queima a junta 2. O tubo ou a válvula de itens danificados
2 .verifique, aperte a junta do tubo, válvula
pressão e a temperatura não segurança vazam seriamente
segurança, etc
aumentam ou aumentam lentamente

Baixo o doença entupimentos de drenagem de filtro Esclareça o que há de mais diverso no cerne do

drenagem, o válvula de filtro

pressão e temperatura não caem,

qualquer cair lentamente

Eles não alcançam o Se não for o motivo da altitude, entre em contato

temperatura de esterilização apduenttoedrmelianaaltdituodphoirvrienldo. Por conosco ou com nosso distribuidor

favor, verifique a temperatura de ajuste do ponto de

ebulição

A válvula de segurança abre 1 .Se a pressão está muito alta? 1. Ajuste a temperatura de

2 .Se a válvula de segurança quebra saída

2. Ajuste e troca da válvula de segurança

2
3
BIOBASEtOi
liberação acidental de vapor 1.Se a junta de borracha da porta está se tornando 1. Você precisa trocar a vedação de borracha da
porta
em duro e envelhecido

2 .Se a tira racha


2. Deve trocar a junta de borracha da porta
porta

3.Se junta de borracha


3. Reinstale a junta de borracha
porta cai
da porta

3.2 Código de alarme:

Quando ocorre um erro durante o uso, o código de erro é exibido e a campainha de alarme soa e indica que o esterilizador para de se mover

automaticamente, consulte as seguintes condições e lide com

eles.

A lista de códigos de falha

código de erro C condição de falha causa do fracasso


O tubo do aquecedor está quebrado, há
Não atinge a temperatura selecionada após 30 minutos devido às
fenômeno de vazamento.
Erro 001 pulsações de exaustão do ar condicionado.

Não atinge a temperatura definida no exaustor do ar O tubo de aquecimento quebra. parâmetros


Erro 002 condicionado ou falha na pulsação no duto definidos incorretamente

Erro 04 Durante a esterilização, a temperatura flutua muito vazamento de ar

Sensor conectado incorretamente ou danificado, a temperatura

na panela está abaixo de 10%


Erro 08 troque o sensor

Falha na placa de circuito do componente de medição de


Erro 016 temperatura.
Substitua a placa de controle

Não adicione água suficiente durante o tempo de configuração da Falta de água no tanque, flutuador de água
Erro 032 adição de água. quebrado, válvula solenóide insuficiente

falha da flutuação, depois que o tubo de


A falta de água no tubo de aquecimento da panela causou
aquecimento esfriar, adicione água suficiente à
Erro 064
queimaduras
panela

pressão excessiva, troca de panela, falha no


Após iniciar a esterilização, a bandeja é aberta
Erro 128
teste de panela

2
4
BIOBASEt™*
IV. Garantia

Aos nossos ilustres convidados: Qualquer produto tem possibilidade de falha, por favor monitore o funcionamento do equipamento em

tempo real durante o uso, caso haja alguma anormalidade, consulte primeiro o manual de processamento, Caso o problema não possa ser

resolvido, deverá informar nosso Serviço Centro, para proteger contra perdas.

Serviço pós-venda

1. A partir do dia da venda do equipamento (sujeito a fatura), um ano de manutenção gratuita e todos os serviços vitalícios.

2. Cartão de garantia: Quando necessitar de consulta ou manutenção normal, contacte os nossos centros de serviço pós-

venda com o cartão de garantia e fatura, o cartão de garantia deve estar bem conservado.

2
5
BIOBASEtOlá
Figura 1 : Diagrama elétrico esquemático

Eu Edi Mw

2
6
BIOBASEtOlá

Figura 2 : Esquema de pipeline PID

2
7
BIOBASEtOlá
figura 3 : Nota de entrega do esterilizador vertical

Número Descrição Quantia Não

serial é

1 Equipamento 1

2 Instruções de operação 1

3 Certificados de qualidade de vasos de pressão 1

4 O cartão de garantia 1

5 Certificado de conformidade 1

6 cesta de malha 2

7 pára-choque de água 1

8 tampa do tanque 1

9 selo 1

10 Cano de esgoto 1

v. Informações da empresa

Biobase Biodústria (Shandong) Co., Ltd

No.51, South Gongye Road, Jinan, Shandong, China

www.biobase.cc

Tel: 0086-531-81219803 Fax:

0086-531-81219804 E-mail:

[email protected] Site:

www.biobase.cc

2
8

Você também pode gostar