PDF Aprendendo Yoruba Fernandes Portugalpdf DL
PDF Aprendendo Yoruba Fernandes Portugalpdf DL
ui aP r á t i c o da L ín g u a
LICENÇA MEUS RESPEITOS
MIS KESPEWS
v RESPECIS .
ç Mo ú?A
ÀGO MO J U B A IRUNMALJ-
ÀGO MO JÚ BÀ ÇBQRA
ÀGO MO JÚ BÀ IGBÀMÁL Ç
À MO
ÀG O
GO MO JJ Ú
ÚBBÀ
À ÀQ IRYUÉN
ÀGO MO JÚBÀ ILÇ
ÀGO MO JÚBÀ ÈWÉ
ÀGO MO JÚBÀ OMI
ÀGO MO JÚ BÀ BÀBÀLÁWO MI
ÀGO MO JÚBÀ BÀBÁLÓRI5À M I
ÀGO MO J Ú BÀ I Y Á L Ó R IÇ
IÇ À M I
ÀGO MO J Ú BÀ Ç L ÇD
ÇD Á M I
ÀGO MO JÚBÀ ' ÒRI5À M l
14 15
16 Guia Prátic
Práticoo da Língua Yoritbá Licença, meus Respeitos
E m torno do c o r a ç ã o
embalado
En torno dei c o r a z ó n
enternecido
Around the tender hearted
M O D Ú P Ç L Q W Q ÈÇÚ A L Á G B Á R A È$Ú L Á R Í Q K À N B À
V
Lição U
Um
m 37
36
Sacerdote de IIa
IIa B àbál áwò Priest Bàbáláwò Dar Dar T o give Fún
Dinheiro Dinero Money Owp
Vocalnãárío Vocabulário / wé Gbçdçgbçyç
Vocabulary Ilá
Quiabo Quimbombó Okra
Homem Hombre Man Qkunrin V em (verbo Vir ) Venir T o come Wá
Mulher Mujer Woman Obinrin Mão Mano Hand QWQ
Filho Hijo Chi ld, son Qm p Vermelho Rojo Red Pupa
E (verbo Ser) Es Is (to be) N i . Té. Preto Negro Black Dúdú
Querer Querer T o want Fé Óleo Aceite Oil Epo
Mercado/Feria Mercado/Feira Markct/Fair Qja Azeite d e d e n d è Mantcca de Palm oil Epo Púpà
Seu, Seus, Sua Su, Sus, Suya Your Re Corojo
Seus, Sua, de voei Suyos, Suyas You is Yín Dizer Decir To sa
sayy W í, Ní , SQ
Acarajé Acarajé (fritura) Fried bea
beann cake A k à r à J ç Mencionar Mencionar T o pronounce Darúko
Pão Pan Bread Burédi Conversar Conversar, T o speak w i t h Sçrp
Manteiga Mantequilla Butter Bota charlar
Dc manhã Por la manana In th e morning Ni Aárç
Nome Nombre Na me O rú k ç
Nosso, Nossa
Professor(a) Our
Nuestro, Nuestra Teacher
Profesor(a) OA lwuak ç
Aluno(a) Alumno, discípulo Student Akçkç
Linguagem Lenguaje Languagc Edè, Iwé
Gbedçgbçyp
Aprender Aprender T o learn K<?
Conhecer, Saber Conocer, Saber To knovv MQ
Não No No Rárá, Bççkç
Falar Hablar T o speak SQ , W í , N I
Sim Sí Ycs
Ycs Bççni,
0 dáa
Água Agua Warer Omi,
Beber Beber To drink Mu
Irmão Hermano S é n i o r brother Ègbçn
mais velho mayor
I r m ã mais nova Hermana J ú n i o r sister Abúrò
menor
Marido/Esposo Marido/Esposo [usband Qkp
Esposa Esposa Wifc Iycáwò, Ay a
.j
16. Me u f i l h o , venha comer — Venha comer, meu filho 24. Você foi para o Rio?
M i hijo, vcnga a comer — Venga a comer, mi hijo. /Fuiste para Rio?
M y son, come to eal. Díd you go to Rio?
Qm o m i w á j eu n — W á j e u n am o m i . $é I w p lp sí Ri o?
E J E M P L O 3: PASADO
Yo fui par paraa el mercado — E m i l p sí pja.
O&emiíON: QERUNP
E X A M P L E 1:
To form the gerund, just put na " N " befo
before
re LQ , becoming NLQ .
Read like UNLCk
The pronunciation of V N" is U N. U N L Q and means going.
Obs.: LQ deve ser lido no tempo passado, desde que nao tenha alguma palavra
que indique outro tempo. O gerúndio indica uma ação que está sendo realizada.
que
TEMPO FUIURO
IlíMPO FU1UK0
fUTWte 1ENSE
Vto
N a g r a m á t i c a Y o r í i b á , a c o n j u g a ç ã o d o verbo n o tempo d o f u
Pronome Pronombre Interrogative turo é a palavra Y I O q u e sempre acompanha o verbo.
Interrogativo Interrogativo Pronoun E n l a g r a m á t i c a y o r í i b á , llaa c o n j u g a c i ó n d e i verbo en el tiempo
Sc? <Sc? 10 Bi? futuro e s l a p a í a b r a Y I O q u e siempre acompana e l verbo.
Será? (Será? W i l l be? Yio njç? I n t h e y o r í i b á grammar, th e future tense is formed w i t h t h e w o r d
Y I O accompanning th e verb.
Verbos Verbos Verbs
Exemplo: Ejemplo: Example:
Ter/possuir Tcncr/poseer T o have/ Ni
Tempo futuro Tiem po futuro Future tense
t o possess
Cooperar Cooperar T o coopera r e Bá $e
Verbo Ir Verbo Ir Ve r b to go Lo
Fritar Frcir To fry D ín
Eu irei Yo ire will go E mi y io lo
Ver Ver To sec
sec Rí
Tu irás T ú ir á s Y ou w i l l g o Iw o y io lo
Sentar Sentar To <át Jóko
Ele irá Él/ ella irá He/she w i l l g o Oun yio lo
Levantar Levantar T o stand u p Dide N ó s iremos Nos otr os iremos W c w i l l go A w a y io lo
Dormir Do rm ir To síeep Sun V ó s ireis Vosotros ireis Y ou (plur a l) E y in y io lo
Andar Caminar, andar To vvalk Rín will go
Dançar Bailar T o dance Jó les ir ã o Elias irdn Thcy w i l l g o A w o n yio lo
Correr Correr T u 11
1111 n Sáré
Vocabulário Vacabidario Vocalmlary Iwe Gbçdçgbçyç
Preposição Preposkión Preposition
Opinião Opin ión Opinion Iro
Sobre Sobre On Lórí Agulha A guj a Needlc Abçrç
A té Hasta Unril Títí Botequim Ba r Bar AbçtÇ ou
Sem Sin Wirhout lái Iléonjç
Entre Entre Bctween Aàrin Metade Mitad Half Aàbp
Sob/embaixo Bajo Undcr Lábç Facão Cuchillo Knife Adá, pbç
Em/no/na En/en lo/en la I n , at Ni Coroa Corona Crown Adé
A o lado dc. A l lado de, Bcside, around ni a pá , kà Prece, o r a ç ã o Oración Prayer Adúrà
em torno de en torno d c Acordo Acuerdo Agrecment Adéhún
Ponte Puente Bridge Afará
Pa lá c io Palacio Palace ÀÀfin
Vento Viento VVm d A f ççfç
Obs.: Títí di — Até (em caso de tempo) Obs.: YIO é uma das palavras ((pré-verbo
pré-verbo que faz. o tempo futuro; Ò é a forma
TíTí dê — Até ((em
em caso de loca ) reduzida de YIO.
4H
I. V o c ê v i u A n d r é i a no
n o mercado ontem? 9 . Marta e o amigo dela i r ã o beber cerveja n o botequim.
£,No viste a Andrea en el mercado ayer? Marta y su amigo irán a beber cerveza al bar.
D i d you see Andrea in the market yeslerday? Marta and her friend w i l l g o t o d r i n k beer in thc bar.
I w p r í A n d r é i a n i o jà jà l á n á ? Marta àti p rç rç yi o lp m u biá ni àb çt ç.
10. Po
Porr favor, vá comprar
compra r pão
pã o para
ara m i m .
Porr favor, ve a comprar pan para mí.
Po
Please, go and buy a bread for me.
Ç j o w o loo* rà b í i r ç d i f ú n m i
12.. Eu qu
12 quer o sua opinião.
ero
Y o quiero su opinión.
want your opinion.
E m i f é i r o re.
Y
I wo up do not have any force.
kò ní a gbá r a .
15. Po
Porr favor, sente-se na cadeira.
P o r favor, siéntese en la silla.
Please, sit on the chair.
Ç j p wp , ç j ó k o l ó r í àga.
53
16 . Y
Eu sou representant e da N i g é r i a no Rio de Janeiro.
o soy representante de N i g é r i a en Ri o de Ja neiro
1 am a representative o l ' N i g é r i a in Rio de Janeir o.
E m i n i a s ó j ú N à i j í r í y à ni Rio dc T a n c i r o . Destino A y à n m p , odu
Felicidad Ayp
1 7 . D á - m e um exemplo. Para/desde Lati
D é m e un ejemplo. N o es = (c uan do no es a q u e l í a pcrsona) K ií se
Ciive me an example. Negativa dei verbo Jé = ser
F ú n mi ni à p ç r e .
O b s . : Mo eess la abrevia tura de Èmi (y o)
18 . Eu nã o gosto de barulho. E eess llaa ab r ev i a t u ra d e Ç y i n (ustedes / vosotros)
N o me gusta el barullo. plural.
do noi l i k e noise.
Em i kò fç ra n ariw o.
Dcsliny A y à n m p , odu
19 . Meu destino é d
dee ser re i.
Happine
Happiness
ss Ayp
M i destino es ser rey.
\ To/for Lati
Is not - (when it is n o l that person) K i í se
Negative of verb Jé = To be
O possessivo de l w o ( v o c ç ) é Rç.
K l poses iv o dc l w o ( t ú ) cs Rç .
T h e possessive o f l w o ( y o u ) is Re..
O possessi vo de A w a ( n ó s ) é Wa.
L I poses iv o de A w a ( n os ot r os ) es Wa.
T h e possessive
po ssessive o f A w a ( we ) is Wa.
Verbo Ser Verbo Ser To Be Ni
Eu sou Y o soy
soy am Fm i ni
Tu és T ú eres You a re Iwp ni
Ele/ela é Êl/ella es Hc/sheis Oun ni
Hles são Filos son They are A wpn ni
N ó s somos Nosotros somos VVe are
are Awa ni
Pronomes Pronombres D e m o s t r a r á vc
vc
Demonstrativos D e n i ostrati vos Pronouns
hste, esla, íslo Pstc, esta, esni 1 lus Fyí (çii). yí (ii)
Pstcs, estas Estos, estas The.se W p n y i (aounii)
Esse, essa, isso, Esc, esa, aquel, Thar ÍYen (iién), yen
aquele, aquela aquclla
Esses, essas, Esos, esas, Those wònyen
aqueles, aquelas aquellos, aquelas (ónién)
Hste é o meu l i v r o ,
liste e s m i lib ro .
This is my book.
E y í n i i w é m i ou Iw é m i n i y í.
Obs.: Ytfríibá não aceita a forma Ih e Vós ----- substitui por você, vocês.
Vocabulário Vocabulário Vocabulary Iwé Gbçdçgbçyp EXEMPLO DE COMO FORMAR FRASES COM CADA OCAZULARIO
Fá ic outr a i Encontrar T o nieet Bá
EJEMPLO DE COMO FORMAR FRASES CON CADA WCAZULARIO
Alcançar Alcanzar T o reach Bá
Acompanhar Acompanar T o acconipany Bá EXAMPLES H0W 10 t\i\íf> SENIENCES W/TH EACH VOCAZUIARV
M o f ç ç lp sí b a l u w ç .
Sapato Zapato Shoc Bata
Pergunta r Preguntar T o ask Beré, bèèrè 3. V o c ê vai ao banco.
Pular Saltar T o jump Be T ú (usted — vos) vas al banco.
Suplicai; Suplicai; T o bcg. Y o u are going to lhe hank.
implorar implorar l o implore B hv v
I w p nlp sí b á n k i .
A ba ixa i; ('omcn/.ar, T o start
começar empezar Bèré 4 . Meu amigo f i c o u triste porque o pai dele morreu.
Ter medo Tener miedo T o be airaid. Bpru M i amigo se quedo triste porque su padre m u r i ó .
to íear M y friend vvas sad heeause bis father passed away.
Nascer Naccr lii bc born Bí Q i - p mi baniije, n í t o r í p e b a b á rç kú.
/-a ngado Enojado, T o hc ane,ry B ín 11
cnet )lcnzado 5. Me u pai co mpro u umumaa bicicl eta para mi m.
Cobnr ( à ibr ir T o cover bò M i padre compro una bicicleta para mi.
Talvez Quizás Perhaps Bóya M y father has bought a bicycle for me.
Bola Bola, pelota Ball Rpplú B a b á mi ra b á s i k ú l ú f ú n m i .
M a u , má M a i o , mala Bad Burujú,
buruku, 6. Fu fui compr ar um p ar de sapatos para minha esposa.
par
b ur ub ur u Y o fui a comprar un par de /.apatos (calzado) para mi esposa.
Respeitar Respetar T o respect Bpwp. juba went to buy a pair of shoes for my w i l e .
E m i Içp ra bata f ú n i y á w ò m i .
>
(
E u n ã o gosto de implorar. 17.
17. V o cê é um a pessoa m á.
No m e gusta implorar. T ú eres un a pcrsona mala.
do nol lik e to im plo re. You are a bad person.
Emi kò fç ra n bçbç . I w p n i çn i k an buruku.
10. Á
La prova
prueba c o empie/a
m e ç a r á ammaaí ní ahnãa.. 18. M
Meu amigon on ãtiene
i amigo o t e mn irespeito algum
n g í i n respeto.
T h e exams w i l l start tomorrow. M y friend lias no respect.
I d á n w ò y i o b ç r ç I p llaa . Qr ç m i Q rç m i kò f pw p çn ik çn i.
11 . E u n ã o lenho medo nem de cachorro nem de cobr 19. A cobra mordeu m eu amigo?
Yo no tengo miedo ni al perro ni a Ia serpienle. (.La serpienle m o r d i ó a m i amigo?
do nol fear a dog or a snake. D i d a snake bite m y friend?
E m i k ò n í b ç r ú aajj á t h b í e j ò Ejò bújç çr ç m i b í?
12. A esposa de meu amigo deu à luz um filho. Àl fina de la frase eess u n a l o c u c i ó n interrogativa
La esposa de mi amigo parió un hijo. No final de frase é u m a l o c u ç ã o interrogativa.
M y 1'ricnd's w i í e gave b i r l h a inale c h i k i L A l the end o f thc senlence is na inlerrogalive parlicle.
f y a w ò pprr »,
», ' m i f i f ú r i í b i orno ò k ú m r i n .
r.4
, 1
Celia, y o u clid n o l answer m y question. H as your friend arrived?
Célia, iw g k ò dá h u n tber è mi . Q rç rç tí d é?
M as your friend already arrived at home already? 1 77.. F á t i m a , d ê - m e u m pouco d e á g u a gelada, p o r favor.
?é pr çr ç ó t i déié? F á t i m a , dame u n poco de agua helada, p o r favor.
F á t i m a , please, give m e some freeze water.
1 0 . M e u amigo n ã o chegou e m casa. Fá tim a, ç jp wp , fú n m i ni om i tut u diç .
M i amigo no llegó a casa.
M y friend has noi arriveil al home. M I goslode banana frita com arroz.
IS. IIM
Q rç m i k ò délé M e gusla la banana ( p l á t a n o ) f r i t a c o n arroz..
like fried banana w i t h rice.
1. Seu amigo j á chegou? E mi fç ra n dó dó pçlú irçsí.
N u amigo ya há llegado?
(i
Obs.: í/ui r ustuin para iruiicar direção; nesle coso siginipca
Ik
(
Ku vou ver me
meuu méd ico . Mé dic o = Dpk í t à Para Para To, for Eát i, sí, f ún
Yo voy a ver a mi médico (doctor). Médico = Dpkítà Mão Mano land Qwp
am going to see my doctor. Docior = Dpkít à, i? çg un, (çsinjç ) Ruraco IIueco Pit Kòtò, isà, ihò
fome fiambre
N ã o tenho N o tengo am not
no t E b i kò pa mí
fome hambre hungry
Desentend
Desen tendii mento
ment o Falta de Misunder
Misu nderststandi ng È d e à i y é d è
anding
entendimiento
Ferido, 1 leritlo , Wound, tnjury Qgbç
machucado lesionado
Espírito E s p í r i r u de Ghost,
Ghos t, Egúngún
do
dos
s mortos
Ossomort os los mucrto
mucr toss
lue.so phant
pha ntom
lione om Eegun
Rato Ratou Mouse E k u ou E k u t é
U m a pessoa U n a pcrsona One
On e person Çnikan
Lucro Provccho, Profit Èrè
ganância
Feijão branco Frijol blanco White beans Erèé fúnfún
c r u ou feijão crudo o t n j o l o r boiled
branco blanco
co 7a do coei d o white beans $wà fúnfun
Estátua Estatua S tatue Ere
Elefante Elefante Elcphant Erin
Pensamento, Pensam
Pens amicnto
icnto Thought,
Thou
Th ou gh t , idea
idea
idea Erò
ideia
Cinza (cor) Gris (color) Gray ( collor) Erú
Praia Piava Beach, seaside Ç t í okun
Folha (vegetal) loja (vegeta ) Leal (vegetablc ) Ewé
Ew é ( eweko)
Cabelo branco Cabello blanco White hair I r u n funfurt,
irun arúgbo
Peri i» o Pehíiro Dangcr Ewu
L 1
71
2. Meu amigo está com fome. 10. Qual é seu pensamento ou su suaa op in iã o?
M i amigo eslã con fiambre. < Cuál es su critério o su opinión?
t
M y friend is hungry.
What is your opinion about?
Ebi ripa gr e mt . K i n i i r o re ?
5. Eu te nho dor de c a b e ç a .
tenho 1 2 . Eu vi pombos na C i n e l â n d i a .
Y o estoy con dolor de cabe/a. Y o vi palomas en C i n e l â n d i a .
have a headaehe. saw male pigeons al C i n e l â n d i a .
O r í n f ç m i . (literal
(literalme nte:: Minha c a b e ç a
mente È m i r í awon ç i y ç l é ni C i n e l â n d i a .
e s t á quebrando)
13 . O p a v ã o tem beleza.
() . V o c ê dO-me aquele giz.
(). E l pavo (iene belleza.
j T í i Dame aquella ti/a. T h e peaeock has beauiy.
Y o u give me that ehalk. k;iyç p k ín Içw à.
Ç f ún m i ni ç f u n i k p w ç yçn.
1 4. Que m nã o gosta de peixe?
7. Por favor, f r i t e a i p i m para mim. <",A quién no le gusta el pescado?
Por favor, fríe ynca para mí. W h o does not l i k e llsh?
Tani k ò f ç r a n ç j a ?
J p w pfrydcassava
f;Please, í n ç g ç for
f ú nme.m i .
\5. C a r a c ó i s não têm sangue.
S. Minha pulseira é de ouro.
L o s caracoles no tienen sangre.
M i pulsem es de oro. Snails d o i f t have blood.
M y bracelet is made ol g o l d . Ç j ç k ò sí ni I g b í n
W ú r à n i ç g b a mi.
1 6. Eu vi um p á s s a r o no galho da á r v o r e .
Y o vi un p á j a r o en el v á s t a g o (relono) dei á r b o l .
<L Ele e s t á ao meu lado.
1 saw a b i r d on the branch of a tree.
E l e s l á a mi lado.
E m i r í ç i y ç kan ni çk à i g i .
H e is beside me.
O u n w à ni ç g b ç mi.
1 7. Eu ensinarei a l i ç ã o para v o c ê .
Y o te voy a ensenar la l e c c i ó n .
1 0. fiu nã o tenho sociedade.
w i l l teach you a lesson.
Y o no í e n g o sociedad.
E m i yi o k ç ç k ç f un ç.
do not have socielv.
E m i kò ní ç g b ç * . 1 8. Eu nã o gosto de fofoca.
N o me gusta la c h a r l a t a n e r í a .
1 do not l i k e lhe gossip.
E m i k ò f ç r a n s y r o l á s a n (conversa i n ú t i l ) .
Scjor \oci('(l(utc iui stnliilc t/r sõi io — /uni kò ni uLihupin
Janela Ventana
T o want, t o love FF çè r e s é
Wmdow
Querer, amar Querer, amar
Desejar Descar 'Jb wish Ifç, iwu
Gostar Gusta r T o lik e Fçran
Tropeçar 'Propczar T o stumble Sébú
Ronc, c h a p é u Sombrero C ap, hat F ila
Voar Vokir Tolly Fò
Soircr u m Siiírir un colapso T o colap.se Fòçánlç
colapso
Quebrar Quebrar T o brcak Fç
Lavar Lavar T o vvash Fç
Da r Da r , regalar T o give Fún
Brancoía) Rlanco(a) W h ire F u n f un
Dever, ousar Deber, osar Must, to dare Gbçdç Unha Una Fingcr nail, Èèkánná
Serr s á b i o .
Se Serr s á b i o
Se T o bc wise Gbçn toe nail
prudente Tornozelo Tobillo Anklc O ru n çsç
Obedecer Obedecer T o obey Gbpràn Seio Seno Brcast Qmú
Ter notícias Tcner noticias News Gbúro Dedo Dedo Fingcr Ik a
te receive a notice.
Ameaçar Amcnazar To th real ilp, d ç r u b a EXEMPLO DE COMO FORMAR FRASES COM CAPA VOCABULÁRIO
Roncar Roncar T o snorc Hanrun
EJEMPLO DE COMO FORMAR FRASES CON CADA VOCABULÁRIO
Comportar-se Comportarsc T o M i a v c oneselt H í i w à
Fntcndcr-sc Lnlcndcrsc T o understand G b é d è , y é EXAMPLES F/PW 10 BUÍLD SEN1ENCES W/TF/ BACH VOCABULARY
ílorpo humano (jttTpohiantmo llnman hadv Ar a çnia 1. Meu amigo é uma pessoa alta.
Ocí M i amigo es una pcrsona alta.
Cabeça Cabeza Icad
M y friend is a t a l l person.
Cabelo C Cabello, pelo Iair 1nm
Q r ç m i n i è n i a giga.
Olho Ojos Hvcs Ojú
Nariz Nariz Nosc rn ú
2 . Lu realmente gosto de v o c ê .
Roca boca Mouth Fnu
L n realidad tú me guslas.
Lábio Lábio i.i ktè
P
Y o u really l i k e me.
Testa lesta (frente) borehead í w á j ú orí
Mo fçr an yín dájudáju.
Rh í n
Dente Diente Tooth
L i n ima ,cngua Tonguc Ahçn 3. V o c ê vai cortar seu cabelo?
Queixo M e n t ó u , barbilla C h i n Agbpn [T ú i r á s a cortarle el pelo? — / Vos ireis a cortar el pelo
Pescoço (Cuello Ncck Qrím A r e you going lo have your hair cui?
Ouvido Oído Par I-Ctí § é o Ipp g é r i m r ç ?
Pulso Pulso Wrist Q r ú n pwp
()mhro [ombro Shouidcr Fjiká 4 . D ê - m e sua caneta.
Rraço Rrazo Arm A pá Dame tu pluma.
Mão M ano 1 land QWQ (Sivc me your pen.
Peito Pecho Chcst Aiyn F ú n m i n i k á l à m ú r ç.
Lstomago Lstomago Stomach I n ú ou A g b ç d ú
C Costas Hspalda Raek $hin 5. Lu gosto deste turbante.
Rodilla KCnee Orúnkún M c gusta este turbante.
Joelho
Mus lo Thigh Itan l i k e this turban.
Coxa
Penis Oké F m i f ç r a n g è l è yí.
Penis Pene
Vagina Vagina Vagina Òbo
6. Lu quero ir cortar aquela á r v o r e .
Umbigo Ombligo Navel Idõdò
Y o quiero ir a coilar aquel á r b o l .
Perna lVir.a L cg Itan 1 w a n l lo go and cut that tree.
Nádega Nalga, trasero Puttock Idi
E m i Ipp gé i g i yç n.
(
k À q u e l a cobra c muito comprida. 17 . Meu paipai é escultor.
A q u e l l a serpienle es muy larga. M i padre es escultor.
That snake is very l o n g . M y father is a sculptor.
Fjò y çn g u n p ú p ç . G b ç n à g b ç n à ni b a b á m i — B a b á mi ni g b é n à g b é n à .
2 6 . V o c ê gosta de inverno 9
3 4 . Ela gosla de d a n ç a r .
{T
{Tcc gusta el invi erno ? L e gusta bailar.
D o you
yo u l i k e the winier? She likes to dance.
$ é i w p f e r e m i g b à ò j ò ? (t empo de chuv
chuva")
a") O u n f ç r a n jó.
3 2 . L u vi um acidente em Copacabana
Copacabana.. 4 0 . N ão existe marca no m meu eu rosto.
Y o vi un acci dente cu Copacabana
Copacabana.. Y o no tengo cicatriz en mi rostro.
I saw an aeeidenl in Copacabana. do not have a sear on my taee.
E m i r i i j á b á ni Copacabana. K i í se ilà ni o j t í m i .
5
4 1 . M i n h a casa c grande. 49. Eu estou indo à toalete.
M i casa es grande. Y o estoy yendo al lavabo.
M y house is large. am going to the to ile t.
Ilé m i t ó b i . E m i n l p s í l é itp.
4 5 . O nom
nomee da minha loja é Yortibana. 5 3 . Me u amigo não se lembrou de mi m.
E l nombre de mi tienda es Yorubana. M i ami go no ssee acordo de mí .
T h e name ooff my shop iiss Yorubana . M y frie n d di d not reme mber me.
O r ú k p ilé ojà m i ni Yorubana. Q r ç m i kò r á n t í mi.
4 6 . Quem
Qu em nã o gosta de boate? 5 4 . Eu nã o gosto de c a n a - d e - a ç ú c a r .
/. A q u i é n tio k gusta un night club? N o me gusta la cana de azucar.
W h o does not l i k e a night club'.'' do not l i k e sugar cane.
Tani k ò f ç r a n i l é - i j ó 7 E m i kò fç ra n trek é .
É m i n í iler a. I r ç p p w à n í l é wa.
4 8 . Feche a porta 5 6 . Eu tenho e s p e r a n ç a de ter dinheiro.
jCierre Ia pueria Y o tengo esperanza de tener dinero (plata).
Olose the door have hope that I w i l l have money.
Ti I ç k ú n . E m i n í i r ç t í w í p è èmi yio lç l ó w ó .
6(1. Qual é o tipo de comida d e q u e vo cê gosta'.' 68. Teu car áte r nã o é bom .
i Vuú\ es el tip o de comida que te gusta?
t T u c a r á c t e r n o e s bueno.
What k i n d o f í b o d d o y o u like? Y o u r cbaracter is not good.
Irú onjç w o ni iw p fé rà n? Iw à rç k ò d ára .
Em i kò fç ly on u
Vocabulário Vocalntlano Vocabulary
Vocabulary Iwe Gbedègbçyç
Arrancar Arrancar To tear Tá
Krigar, lutar IVlcar To fight Tà
Sair Salir To leave, to go Táde
S er arivo S er activo, To hc active T á f áf á
dinâmico
Roubar Robnr T o steal Tale, j í
Comer Comer To eat Tç
Canhar na loteria Oanar l a lotería To w in a lotte
lottery
ry T ç t ç t ç
Ser Ser T o be Tç
Permitir Permitir To allovv Tçkí
Comer comida ( l o m c r comida T o ea
eatt foo d Teun
Co11fess a r C >on tostos a r T o confess, vTçwç
t o ownop
Espelho Espejo Mirror Dígí
EM ar longe Esrar iejos To (te far Ti nnà
Dis cutir D iscu tir Po arguc Tiyàn
D a nç a r Ka ila r T o dance Jó
Sentar Sentar T b sit Jóko
P o r favor P o r lavor Please Jpwp
Jogar, atirar Arro jar, tirar Tb throw Tú, gbá
Rcspcilar Rcspctar Po respccl Túbà, pwp
Acenar c om I Iacer ademanes T b wave Tuwp
a mão t h e hand
EXEMPLO D E COMO EORMAR ERMES COM CADA VOCABULÁRIO
èjEMPW DE COMO FORMAR FRASES COM CADA VOCABULÁRIO
ÍXAMPLES HOW 1 0 BWLD SEWENC ES WílH
WílH EACH VOCABULARY
x
17. E u quero ir d a n ç a r na boate.
Y o quiero ir a bailar al night club.
want lo go and dance at thc night club.
E m i f ç ç l p j ó n í l é ijó.
S i é n t e s e aqui.
vSit d o w n here.
È J ó k o n íb i.
Cheio
Sair
Lleno
Salrr TP bul
u l lleave
leave K úden , y ó
ja
jade
1 13
2 . M i n h a mã e tem ú u a s saias. 10 . Carl os vai para o merc ado rapi damen te.
M i madre ticne dos sayas. Carlos va al mercado rapidamente.
M y moth er has tvvo skirts. Carlos goes to the market rapidly.
l y á mi ní k à b à m é j i . Carlos nlo si pjà k í à k í à — C a r l os nl p s ó j à k í à k í à .
3. Me u destino é terter dinh eiro . 11 . Por favor, v o c ê não deve gritar comigo.
M i destino es tener dinero. Por favor, tú no debes gritar me.
M y dcs lin y is to have mone y. Please, you must not shout me.
K à d a r à mi ni l ó w ó . Ç Jpwp iwp kò gbpdp k í g b e p ç l ú mi.
17
17.. Você n ão deve rejeitar meu presente.
Tú no debes rechazar mi regalo.
Y o u must not reject my gift.
I w p k ò gb pdp k p ç b u n m i .
18. Por favor, entre.
Por favor, pase.
Please, come in.
E Tpwp, w p l é .
19. D ê - m e a chave.
Dame la llave.
Give me the key.
F ú n mi n i kpkprp.
22 . Me u e s t ô m a g o e s tátá cheio.
M i e s t ô m a g o e s t á llcno
stomach is ful l .
M y
I n ú mi kún
23 . Saia daqui .
Salga de aqui.
Ir Ir To go EQ
Muitos Muchos Very, many Lppçlppp, púpp
Semanalmente Semanalmente Weekly Lpspsç
Passar roupas Planchar ropas To i ron Lp5p
a ferro a hierro
Furar Perforar To per fora te Lu
Bater B at i r T o bcat Lú, nà
Vocalmfário Vocafotlario Vocahulmy Iwe Gbçdçgbçyç
EXEMPLO DE COMO EORMAtZ f ) S É Í COM
COM CADA VOCAZULAW
Chupar (bala)
Sonhar Chupar
Sorvar TT oo suck Lá
dream Lala, lá SjEMPLO DE COMO EORMAZ f£A
f£A E CON CADA VOCABULÁRIO
Borboleta Mariposa B ui rerfl y La ba lábá
ExAMPLES H0W 70 gtfIL SEWENCE WITH BACH VOCABULARY
Ser
Se r forte Se
Serr Kuerte Tb bc strong Lágbára
Ontem Ay er Yesterday Láná 1. E u gosto de borboletas.
Entre, Entre, Betwccn, M e gustan la s mariposas.
n o meio de en eí m éd i o de i n th e middle o f Láààrín, ààrin l i k e butterflies.
Para, de, a fim depara, de, afin de Erom, to, Em i fç ra n labalábá.
in order t o Lati
D ur o, ser firme
firme firme Strong, ro be firm
Du ro , ser firme Le 2. El e nã o é fort e.
Ser
Se r capaz Se r capaz To be able Le Él no es fuerte.
Poder Poder Can Lè He i s not strong.
Mandar embora Vete T b send away Lélp Kò lágbá ra.
Depois, atrás dc Después, A (ter, behind o f Lç hin
at rás de, de t rás 3. Eu gosto de sonhar.
Imediatamente Inmediatamente Immediately M e gusta sonar.
Nísisiyi
Carta Carta l i k e t o dream.
Letter Le'tà
Se r bonito, Ser bel lo, È m i f ç r a n lala.
te r belc/a tener helleza To bc fine,
beauriful, Lçwà
4 . E u n ã o t e v i ontem.
handsome
Yo no t e v i ayer.
Usar Usar Tb use Lò, f í di d not s ee y ou yesterday.
(transitivo direto)
E m i k ò rí o lán á.
N o mundo En cl mundo I n today\s v v o rrll d M i a í y é ò n í
dc hoje dc hov 5. Eu gosto de l er j or na l .
EToje EIoy ' Todav Lóní M e gusta leer p e r i ó d i c o s ( d i á r i o ) .
Diariamente Diariamente Dai l y , everyday Lójójúmç l i k e t o read newspapes.
E m cima de Encima On the top of Lókè, lórí Èm i fç ra n kà iw é irò hin — Mo fç ra n kà wé iròh in
Mensalmente M e usualmente Monthly Lósosu
T er dinheiro Tener dinero T o have money Lówò 6. Eu posso bater e m v o c ê .
Moer Molcr To grind Y o puedo g o l p e ã r t e .
1IS
13 . No mundo de hoje, a c r i a n ç a de dez anos e s t á fumando cigarros. 21. Fure a parede para mim.
E n el mundo de hoy un nino de diez anos fuma cigarillos. Perfora la pared para mí.
In today's w o r l d , a ten year old is smoking cigarettes. Perforate the w a l l for me.
N i a i y é ò n í p m p d e p d ú n m ç w á n m u siga Lu ò g i r i f ún mi .
14 . Hoje é Sexta-feira.
Obs.: lu — bater avos. tambor; nà — bater em animai, pessoas;
pessoas; kàn - bater
H o y es viernes.
na porta, prego
N do
o me
notgusta golpear
l i k e to a mi
beat my hijo.
son.
Emi kò f ç r a n n à n i orno m i .
Vocabulário Vocabulário Vocabulary Iwé Gbçdçgbçyç
Desculpe-me Discúlpame Forgive me Má b in ú , d ar iji
m i , f o r i j i mi
Milha Milla Mile Máili
Veneno Veneno Poisou M á j è l é , Oro
B o i , vaca Bucv, vaca O x , cow Màlúíi
N ã o (imperativo) No N o t , no M á , má $e
Dois Dos lwo Méji
Seis Seis Síx Mçfa
Quatro Quatro C u atro Four Mçrin
Três Tres Three Métà
Dez Diez Ten Mçwà
Respirar Respirar T o breath M í, ò f u r u f ú
Mexer Batir, mecer T b shake Mi
Engolir Tragar, cngullir T o swallow Mi
M i m , meu, M í , mio, mia M e , my, mine Mi
minha
Eu (abreviação Yo (abreviación Mo
(abbreviation
de Emi) dc Èmi) of Emi)
L i m p o , limpar, L i m p i o , l i m p i a r , Clean, to clean Mç
estar l i m p o estar l i m p i o
Saber, conhecer Saber, conocer T o k w o n Mç
Construtor Constructor Constructor Mplémplé
Raio Rayo Lightning Mànamána, aará
çdún aará
Mesquita Mezquita Mosque Mpsàlásí
Motocicleta Moto, Motorcyclc Mçtò, alúpúpu.
motocicleta
Automóvel Automóvil Car Qkp
Ser educado
Ser Ser educado
Ser T o be educared Çmçwé
Beber, fumar Beber, rumar To drinfc, Mu
t o smoke
123
Pci>ar Traci; coger To bring, to take Mú , muwh 7. M i padre tiene cuatr o so mbreros .
Levar embora Elevar afliera, irse To take away Mulç M e u pai tem quatro c h a p é u s .
M y father has four hats.
BYEMPLO DE COMO FORMAR FRASES COH CADA VOCABULÁRIO
Babá m i ní f i l a m ç t à .
1 5 . Eu v i um raio
ra io ontem.
ont em.
Y o vi un rayo ayer.
1 saw a l i g h t n i n g yesterday.
È m i r í m p n à m ç m á l á n á — Mo rí ç d ú n a a r á l á n á .
1 7 . Meu
Me u amigo
ami go nã o tem carro.
carr o.
M i amigo no tiene coche.
M y f r i e n d doesn'1 have a car.
Q r ç mi kò I p k p .
1 8 . Eu sou educado.
Y o soy educado.
íE m
ami na ç m p w é . fellow.
j ç educated
1 9 . Eu n ã o gosl
go sl o de fumar.
N o me gusta fumar.
do not l i k e to smoke.
È m i k ò f ç r a n m u si ga.
2 0 . Traga
Trag a meu l i v r o .
Traiga m i l i b r o .
B r i n ç my book.
M ú Iwé mi wá — m ú w á i w é m i .
2 1 . Leve-a embora.
L l é v c l a a afuera.
Take her away.
M ú u lp.
Obs.: O verbo fç ir, é sempre rido no tempo passado, desde que voo
partícula indicativa de tetnpo.
1 . E u j á gastei m e u dinheiro.
Y o gaste m i dinero (plata).
have already spent m y money.
E m i t i nà o w ó m i .
1 ^7
EI nn fact
realidad tú no e s t á s bien.
you are not feeling w e l l .
E u tenho que te ver a m a n h ã .
Y o lengo que verte mariana. E l í t ò ó t ç ) ara rç kò yá.
1 must see you tomorrow.
E m i n í l á t i r í o Ipla. 16. D ê - m e alguma coisa.
Dame alguna cosa.
Give me something.
7ò — render: Ra — comprar; F ú n mi ni nkan.
E u perdi dinheiro.
Y o perdi dinero.
1 lost money.
mone y.
O w ó mi spníi.
Vocahtlário Vocahilario Vocabulary Iwe Gbedçgbçyç
(abreviatura (abreviatura (abbreviation
O
ilc Ò u n ) O
dc Òun) O
ofÒim) O
Parentes Parientes, Relatives Oobi, arailé,
familiares Çbí arailé
Mulher Mujcr Woman Obinrm
Bode Chivo Male goat Òbukç
Fora Fuera Outsidc, our Òde
Surdo, mudo Sordo, mudo Deaf, dumb Adití
Zero Cero Zero Òdo
Rio Rio R i ver Odò
Flor Flor Flower Òdodó
Verdade Verdad Truth Ododo, ò ó t ç
Le i L ey Law Òfin
Fofoca Chismc Gossip Òfófó
A r, es p aço A i r e , espacio A i r , spacc Of uruf ú
ou respiração o respiración o r brearhing
Guerra Guerra War Ogun
Suor Sudor Sweat Oògún, làágún
O r i x á d o Ferro Dios de los God of Iron Ogún
o u Medicina ITienrxs o ve í n t e Medicine o r
o u vinte ( 2 0 ) ( 2 0 ) o medicina orTwcnty (20)
Voz Vo z Voicc Ohún
Chuva Lluvia Rain Ojò
Medroso Micdoso Fearful Ojo
Todos o s dias Todos lo s dias E ve ry d a y L ó ó j ú m ç>
Olhos Ojos E,yes Ojú
Céu Ciclo Sk y Ojú Qrun
Montanha, alto Montam, alto M o u n t a i n , h iigg h O k è
Fama, r e p u t a ç ã o Fama, r e p u t a c i ó n Fame, reputation O k i k t
Fazenda Ilacienda Farm Oko
Defunto Difunto Corpse Okú
1 11
Mar Mar Sea
Pedra Piedra Srone ÒÒ kk úu tna Sol Sol Sun Oòrún
Mes Mes Monrh Osú
Ladrão Ladrou (ratem) T h i c f Olè Lua Luna Moon Ò$upá
Deus Supremo Dio.s Supremo Suprem God
Olódumarè Pobre Pobre Poor Òtosi
Soldado Soldado Soldicr I d k i t , foolish, Gç, Apçda
Olépun Bobo Tonto, idiota,
Garo Ciato Car o estúpido stupid
ico Rico O l ó p6 b ò
Rich Frio Frio Gold Òtútu
iretor Director Olówó
Director Oludari Dinheiro D i n c r o , plataMoney Owó
Professor Maestro, profesor Tcachcr Ciúme Cclrxs Jcalousy Owú
Olukg
Cada Cada Kach Algodão Algodém Cotton Owú
Olúkulúku
Água Agua Water Omi Tonteira V é r t i g o , mareo Dizzincss Oyi, Oòyi
Café Café Coffee Mel M ie i Honcy Oyin
Omi dúdu
Independência Independência Indepcndence Orninira Inglês Inglês Fnglish Oyinbó, àléj
o u liberdade o libertad Homem branco Hombre blanco White man Oyinbó
or Itberry
Laranja Naranja Orangc M u l h e r branca M u j e r blanca W h i t e woman Oyinbó
Orómbo, osàn
Outro Otro Other, another Omiràn
Giganrc Gigante frirán) Giant Omirán EXBHPLO DE COHO FORMAR FRASES COM CADA VOCABULÁRIO
Scd
i
Sede Thirst
IIo;e
r
t Hoy li >day •Onobe
ní EJEMPLO DE COMO EORMAR ERASES CON CADA VOCABULÁRIO
A l t o dc la 7 b p o f a hill,
A t
C> r í ò k è
montanha nonrana t< >p of a mountain have t w o male goats.
Origem Trigcn li oor, orig in Í 'erc. tpilése Em i ní òb uk ç mé ji.
t
íaulilla K nec
r
joelho
r
0 riíri k ún
Meia-noile Vlcdia noche JV i d n i g h r Ò ru 4 . M e u amigo e s t á fora.
Nome ;Hombre ] \ ame M i amigo e s t á fuera.
orúkç
Cheiro ( )lor S nell M y friend is out.
6ó r i i n
Q rç mi wà ló de.
5. Ela
El a é surda. 1 3. Voec é medrosa.
E l l a es sorda. T ú eres miedosa.
She is d c a í . Y o u are fearful.
O u n ni adití. I w p n i ojo.
A enosotros
W do not lno
i k e nos
war.gusta la guerra. Y saw
o vi auncorpse.
difunto.
A w a k ò f ç r a n ogun. E m i r í ò k ú kan .
2 5 . Eu gosto
gos to de laranjas. 3 3 . Eu quero ir jantar .
M c gustan las naranjas. Y o quiero ir a cenar.
T l i k e oranges. T want to have dinner.
E m i f ç r a n ò r ó m b o — Mo f ç r a n osàn. E m i f ç ç l o o n j ç alç.
2 6 . É o gigant e G Golias
olias — Golia s é um gigant e. 3 4 . En nã o gosto de de sair
sair à mei a-n oil e.
Es el gigante Cíolial — Goliat es un gigante. N o me gusta salir a Ia medianoche.
It is lhe G o l i a í h giani ~ - G o l i a l h is a giant. do not l i k e to go out at m i d n i g h l .
O m í r à n m Golias — Golias Golias ni o m í r à n — Golias ni gig an . E m i k ò f ç r a n jade l ó r u .
38. V o c ê é bobo.
T ú eres tonto.
Y o u are an i d i o t .
lwo n i apQda.
41 . E u go st o dc me l .
M e gusta la m i e i .
l i k e honcy.
Èm i fçra n oyin.
42 . Eu lalo i n g l ê s .
Y o hablo i n g l ê s .
speak englis h.
Emin so è d e o y i n b ó .
139
2 7 . Eu tenho respeito.
Yo tengo respeto.
have respect.
Emi ní pwp Mo lpwp.
Vocabulário Vocalntlario Vocabtúary Iwe Gbçdçgbçyç
Matar Matar T o kill Pa
V oltar V olver T o return Pada
Encontrar Encontrar T o mcet Pàdé, rí
o u reuni r-se o reunirse
Mandioca Yuca (mandioca) Cassava Pákí
Madeira Madera Wood
Esconder Esconder T o hide Pamç
Parar de talar, Parar de hablar, St op t al
a l k in
in g Panurnç
cala r-sc calla
callarse
rse
Terminar Terminar To fmish Pari
Eazer bar
barul
ul ho lacer
lacer r ui do T o make noise Paríwò
M entir M entir T o lie Parp
Trocar Cambiar T o changc Pààrp
D a r ordem
Completamente D a r orden
Completamente TCompletely
o give an order PPáitnanp uá t a
Chamar Elamar T o ca 11 Pè
Providenciar Propiciar T o provide Pese
Demorar T i r d aarr T o delay Pç
Pescar Pescar To fish' Peja
Com Con With Pçlú
Pato Pato Duck Pçpçiyç
BxAMPLES HOVJ TO ZU \L
\Lbb SEN1ENCESU/mV BACH VOCABULARY
3. Por fa
favor
vor,, me ajude. 1 1 . Eu ca í na lama.
Por favor, ayúdenie. Y o caí en el lodo.
Please, help me. f e l l into the mud.
Ç jpwp rà n mi lçwp. Emi subú sínu çrç.
6. Estou cansado.
Estoy fatigado.
am tired.
0 rç mi .
7. El
Elaa está rindo de você.
Ella está riéndose de tí.
Sare
Tara Para To Sí 5 Eu não gosto de pessoas gordas.
M u i r o cmbor.i Aunquc Mowever Síbçsíbif, N o me gustan las personas gordas.
P i n i -í siigbçn I do not like fat persons.
i ara la Para alia Therc Sí bç E m i k ò f ç r a n ç n i a n sanra.
Para ca, aqui
•
Pira acá, aqui Here
c* Sí bí
Colher Cuehara
ii