SL-SLR Mini I4-Iss3r - PT
SL-SLR Mini I4-Iss3r - PT
Edição PT 3r
Domingo, 11 de fevereiro de 2024
www.protonproducts.com
Página 1 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
Conteúdo
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (CE) ......................................................5
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (TUV) ....................................................7
PARÂMETROS DE SEGURANÇA DO LASER ....................................................8
INTRODUÇÃO ............................................................................................9
PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO...................................................................9
ESPECIFICAÇÕES .................................................................................... 10
CARACTERÍSTICAS ESPECÍFICAS .......................................................................................................... 10
CARACTERÍSTICAS COMUNS................................................................................................................. 10
DIMENSÕES ............................................................................................ 12
ANOTAÇÕES - DESENHOS ........................................................................13
VISÃO TOPO ........................................................................................................................................ 13
VISÃO FRONTAL .................................................................................................................................. 13
VISÃO TRASEIRA ................................................................................................................................. 14
VISÃO FUNDO...................................................................................................................................... 14
LEDS INDICADORES ............................................................................................................................ 15
Página 2 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
Especificações elétricas da entrada SHUT_EN ............................................................................................ 35
Especificações elétricas da saída SHUT_ST ................................................................................................. 36
ALIMENTAÇÃO ..................................................................................................................................... 37
Ligando o medidor ...................................................................................................................................... 37
Desligando o medidor ................................................................................................................................. 37
Página 3 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
MANUAIS: COMENTÁRIOS E DIREITOS AUTORAIS .........................................94
Página 4 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (CE)
Nome do fabricante: Proton Products International Ltd
Endereço do fabricante: 10 Aylesbury End
Beaconsfield
Bucks, UK
O laser usado, 658Nm, tem uma potência máxima para cada feixe de 20mW (os dois feixes são
emitidos a partir de uma única fonte).
Proton Products International Limited declara que os equipamentos listados abaixo estão em
conformidade com as diretivas EMC: 2014/30/EU e baixa tensão: 2014/35/EU e segurança do laser
BS EN 60825-1:2014/A11:2021.
Equipamento Coberto
Nome do produto Descrição Código do
Equipamento
Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato
SL mini 1220 i4 Unidirecional (distância focal: 120 mm, campo de 00060MC001
medida: 20 mm).
Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato
SL mini 3060 i4 Unidirecional (distância focal: 300 mm, campo de 00060MC002
medida: 60 mm).
Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato
SLR mini 1220 i4 Bidirecional (distância focal: 120 mm, campo de medida: 00060MC005
20 mm).
Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato
SLR mini 3060 i4 Bidirecional (distância focal: 300 mm, campo de medida: 00060MC006
60 mm).
Fonte de alimentação e organizador de conexões mini
PSU-BOB i4 com a régua de terminais de 44 pinos da cabeça de 00060MC050
medição.
Display/Interface sensível ao toque (Touch screen)
SiDi-CDi4 00049MC021
colorido
Página 5 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
Esses produtos possuem a marca CE:
Página 6 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (TUV)
Equipamento Coberto
Nome do produto Descrição Código do
Equipamento
Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato
SL mini 1220 i4 Unidirecional (distância focal: 120 mm, campo de 00060MC001
medida: 20 mm).
Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato
SL mini 3060 i4 Unidirecional (distância focal: 300 mm, campo de 00060MC002
medida: 60 mm).
Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato
SLR mini 1220 i4 Bidirecional (distância focal: 120 mm, campo de medida: 00060MC005
20 mm).
Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato
SLR mini 3060 i4 Bidirecional (distância focal: 300 mm, campo de medida: 00060MC006
60 mm).
Fonte de alimentação e organizador de conexões mini
PSU-BOB i4 com a régua de terminais de 44 pinos da cabeça de 00060MC050
medição.
Display/Interface sensível ao toque (Touch screen)
SiDi-CDi4 00049MC021
colorido
Página 7 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
PARÂMETROS DE SEGURANÇA DO LASER
Os conta metro/medidor de velocidade a Laser Proton Produtos série SL e SLR mini emitem radiação
laser com os seguintes parâmetros:
Este produto está em conformidade com a norma DHHS 21 CFR capítulo I subcapítulo J em vigor na data de fabricação.
Este item está em conformidade com 21 CFR 1040.10 e 1040.11.
Fabricante: Proton Products International Ltd.
Endereço: 10 Aylesbury End Beaconsfield Buckinghamshire HP9 1LW Inglaterra.
Assinatura do Fabricante:
Página 8 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
INTRODUÇÃO
Os Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato (Laser) Série SL mini e SLR mini Proton
Products permitem a medição de velocidade e comprimento altamente precisas.
Comparado aos conta metro mecânicos tradicionais, os conta metro/medidor de velocidade sem
contato Série SL mini e SLR mini oferecem as seguintes vantagens:
Entradas digitais configuráveis são fornecidas como padrão para resetar as medições e gatilho
impressão. As saídas digitais configuráveis são fornecidas como padrão para sinalizar estado
medidor e comprimento predefinido atingido.
PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO
Os Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato (Laser) Série SL mini unidirecionais iluminam a
superfície a ser medida com um padrão de barras de luz é projetado sobre a superfície do produto
medido criado pela intersecção de dois feixes de laser. As barras de interferência alternadas claras e
escuras modula a luz difundida pelo objeto com uma frequência proporcional à velocidade do objeto.
Esta luz dispersa é detectada por um fotodiodo e o sinal elétrico é digitalmente processado para
determinar a frequência e, portanto, a velocidade. O comprimento é então calculado integrando a
medição de velocidade ao longo do tempo.
Os Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato (Laser) Série SLR mini bidirecionais estendem
o princípio descrito anteriormente e por meio de um de modulador Bragg Cel de alta frequência para
iluminar a superfície medida com um padrão de interferência da digitalizado, que gera barras de
interferência de luz oscilante mesmo quando o produto está parado. Direção do movimento é
determinada analisando se a frequência luz dispersa é superior ou inferior à frequência estacionária.
Página 9 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO FEIXES DE LASER: VISTA LATERAL LASER DOPPLER PADRÃO
Espaçamento da
franja é uma
dodaMaterial
ângulo do feixe.
qual
medido)
Doppler é
(Área dentro
Direção
proporcional Medido
Direção do Material
velocidade e
Padrão Doppler criado no
inversamente ponto onde feixes
proporcional a convergem.
espaçamento da Padrão Doppler não visível
para o olho humano.
franja.
A velocidade é
integrada para
medir o
comprimento.
ESPECIFICAÇÕES
CARACTERÍSTICAS ESPECÍFICAS
SL mini – undirecional SLR mini – Bidirecional
Especificação Unid.
1220 3060 1220 3060
Velocidade mínima*
(Low speed enabled)
0.15 0.25 0 0 m/min
Velocidade mínima**
(Low speed disabled)
0.4 1.1 0 0 m/min
Velocidade máxima 2000 3000 ±2000 ±3000 m/min
Comprimento máximo
231×resulução comprimento 231×resulução comprimento m
medido***
Distância de foco 120 300 120 300 mm
Campo de medida 20 60 20 60 mm
* Velocidade mensurável mínima quando a medição de baixa velocidade está habilitada (Low speed enabled) na
página de medição CDI4.
** Velocidade mínima mensurável quando a medição de baixa velocidade está desativada (Low speed disabled)
na página de medição CDI4 (ou seja, o medidor SL parará de medir a velocidade do objeto quando estiver
abaixo deste valor de velocidade).
***O comprimento máximo mensurável depende da definição da resolução do comprimento na página de
medição CDI4. Se a resolução do comprimento for definida como 0,1, o comprimento máximo mensurável é
231×0.1=214748364,8 m; se a resolução do comprimento for definida como 0,0001, o comprimento máximo
mensurável é 231×0.0001=21474,8 m.
CARACTERÍSTICAS COMUNS
Especificação Mínimo Típico Máximo Unid.
Precisão -0.05 0.05 %
Repetibilidade -0.02 0.02 %
Taxa de aceleração 500 m/s2
Tempo de atualização das medidas 40 µs
Página 10 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
Faixa de temperatura +5 +40 °C
Faixa de proteção IP67 -
Comprimento 142 mm
Largura 104 mm
Altura 53 mm
Mostrador da Medida LCD com iluminação de fundo Integrado
3× RS-422 pares de saída diferencial com taxa máxima
de pulso < 2 MHz (dependente do comprimento do
Saídas de Pulso cabo), configurável da seguinte maneira:
6× saídas de pulso 3× saídas de pulso
independente Quadratura
Entrada de habilitação do Entrada de aberta do
Segurança do Laser Laser obturador do Laser
Saída do estado do obturador do Laser
Contagem Reversa Congelar Comprimento
3× entradas lógicas (funções
Zerar Comprimento (Reset) Congelar Velocidade
programáveis)
Final do rolo Congelar Mostrador
Medidor OK Medidor muito quente
Boa leitura Produto detectado
2× saídas lógicas (funções
Comprimento 1 / Comprimento rolo atingido
programáveis)
Comprimento 2 / Total de rolos atingido
Equipamento medindo velocidade
RS-232* CANbus**
Interfaces de comunicação Padrão Ethernet TCP/IP (Protocolo Modbus), WIFI, OPC UA.
PROFIBUS PROFINET EtherNet/IP
* Um cabo conversor USB-RS232, opcional está disponível para conectar-se ao computador através
de uma entrada USB.
**CANbus utiliza um protocolo proprietário e reservado para conexão com outros equipamentos da
Proton Products como display/interface de entrada e saída CDI4.
Página 11 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
DIMENSÕES
Página 12 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
ANOTAÇÕES - DESENHOS
VISÃO TOPO
Ind. Descrição
1 Indicadores LED
2 Mostrador LCD
3 Selo proteção violação (×2; danos ou remoção irá invalidar a garantia do produto).
VISÃO FRONTAL
1 2 3
Ind. Descrição
1 Orifícios (×4) para a montagem do Sistema Opcional De Limpeza (Air wipe)
2 Janela do Laser
Interruptor para obturador do Laser
Estado do interruptor Estado do obturador Laser Estado do feixe Laser
3
Desapertada Fechado Bloqueado
Apertado Aberto Iluminando
Página 13 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
VISÃO TRASEIRA
1 2 3 4 5
Ind. Descrição
1 Conector Terra
2 Saída de ar/água de resfriamento
3 Entrada de ar/água de resfriamento
4 Conector “INTERFACE”
Entrada de nitrogênio (para uso exclusivo fabricante, qualquer tentativa de abertura ou
5
conexão irá invalidar a garantia).
VISÃO FUNDO
1 1
Ind. Descrição
1 Furo de montagem rosca M5 (×3)
2 Furo de montagem tripé rosca ¼”-20 UNC
Entrada de nitrogênio (para uso exclusivo fabricante, qualquer tentativa de abertura ou
3
conexão irá invalidar a garantia).
Página 14 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
LEDS INDICADORES
Ind. Descrição
S Velocidade medida
L Comprimento medido
GR Porcentagem de boas leituras (“Good Readings”)
SNR Relação sinal ruído
Página 15 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
ACESSÓRIOS OPCIONAIS
MÓDULOS DISPLAY/INTERFACE
SiDi-CDi4-SL Display/Interface sensível ao toque (Touch screen)
Página 16 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
Cabo RS-232-x-USB
FONTE DE ALIMENTAÇÃO
PSU-BOB Fonte de alimentação e organizador de conexões mini
Conecta-se através do conector DB44 “INTERFACE”.
Fornece energia elétrica 24 VDC para o medidor.
Fornece acesso rosqueado a todas as interfaces
elétricas.
Fornece conectores DB9 acesso as interfaces de
comunicação CANbus, RS232 e bus industrial.
Fornece conector RJ45 acesso à interface Ethernet.
Três saídas para cabos para conexão com
equipamentos do usuário final.
Faixa de Tensão de entrada: 90 – 260 VAC @ 45 – 65
Hz.
Selecione o comprimento do cabo DB44 na tabela
abaixo.
Código Proton 00060MC050
Página 17 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
ACESSÓRIOS DE MONTAGEM E PROTEÇÃO DO FEIXE DO
LASER
Plataforma de Montagem
Página 18 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
Caixa tubular de proteção do feixe do Laser para o SL/SLR mini 3060
PROTEÇÃO
Air wipe de engate rápido
A qualidade do ar deve atender ou exceder a ISO 8573.1:2001 Class 1.3.1 (sólidos, água, óleo):
Página 19 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO OPCIONAL
Para ambientes quentes, ar ou água podem ser bombeados através da base do medidor para
resfriamento.
Refrigeração a ar
O medidor pode ser resfriado a ar usando ar de fábrica regulado com uma válvula redutora
para uma pressão de 1,5 ~ 2,5 bares alimentado na entrada de resfriamento.
O ar de refrigeração passa apenas no canal de refrigeração embutido na base do medidor;
ele não entra em contato com partes internas do medidor.
O ar residual é ventilado pela saída de resfriamento; para reduzir o ruído acústico, um
silenciador (por exemplo, da Norgren ou Martonair) pode ser instalado a jusante da saída de
refrigeração.
Página 20 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
Refrigeração a água
Especificação de água resfriamento Mínimo Típico Máximo Unidades
Temperatura da água 5 25 ℃
Velocidade do fluxo de água 1.2 m/s
Pressão da água 0.1 0.5 M/Pa
Vazão de água 15 L/h
Página 21 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
INSTALAÇÃO
PRECAUÇÕES
Temperatura de operação e armazenamento
Especificação Mínimo Típico Máximo Unid.
Temperatura de operação +5 +40 °C
Temperatura de armazenamento -0 +45 °C
Proteger de impactos
O medidor contém conjuntos ópticos e eletrônicos delicados e nunca deve ser derrubado ou
ser atingido por outros objetos.
Só instalar o medidor em sua plataforma de montagem quando todos os serviços de
usinagem, montagem e transporte estiverem concluídos.
Não bata, mova ou realize operações de usinagem na plataforma de montagem com o
medidor instalado.
Os danos sofridos pelo medidor como resultado do impacto, choque mecânico ou
manipulação grosseira NÃO é coberto pela garantia.
Página 22 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
PERIGO: NÃO tente abrir nenhuma das portas de purga de gás indicados abaixo:
Visão Superior Visão Traseira
Manutenção periódica
A condição física do medidor, acessórios opcionais e cabos de conexão devem ser
verificados periodicamente, se suspeitar de algum dano, a unidade deve ser retirada de
serviço para inspeção e reparo ou substituição de peças danificadas.
Este produto emite radiação laser de classe 3B; não olhe diretamente para o feixe do Laser
que emerge a partir da cabeça de medição nem para o feixe especular refletido.
Com relação a um produto 3B classe, as seguintes recomendações de segurança devem ser
respeitadas. Note que algumas medidas são da exclusiva responsabilidade do fabricante, e
algumas medidas estão responsabilidade do usuário final, e o usuário final deve tomar
medidas para assegurar que as medidas de segurança sejam implementadas.
Caso o seu país ou o estado não tenha regulamentos que regem o uso seguro dos Lasers,
Proton recomenda que você siga as diretrizes especificadas pelo padrão europeu: BS EN
60825-1:2007 “Safety of laser products; Part 1: Equipment classification, requirements and
user’s guide”.
Medida Responsabilidade
Notas
Segurança de:
Um agente da segurança Laser (LSO) deve ser nomeado na
Oficial de
pela empresa do usuário final e é responsável por garantir que
segurança Usuário final
o equipamento e a equipe cumpram os regulamentos de
Laser
segurança a laser.
Treinamento
O usuário final deve fornecer treinamento de segurança de
de
Laser apropriado para os operadores, engenheiros de Usuário final
segurança
manutenção e aqueles que trabalham próximos ao medidor.
Laser
Página 23 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
O interruptor de habilitação do Laser deve ser instalado através
do sinal de entrada LSR_EN. O Oficial de segurança Laser deve
Interruptor
ser responsável por essa chave e deve retê-lo durante a Usuário final
de
manutenção do sistema ou o quando o sistema não cumprir as
habilitação
normas de segurança do Laser.
do Laser
A Chave de habilitação do Laser está instalada no opcional PSU-
Proton
BOB-mini.
Interrompa os feixes de laser no final da área útil (por trás do
objeto a ser medido) com um bloqueador de feixe.
Conter e
interromper Bloquear percursos de feixes de laser com caixas protetoras do
caminho do Laser, com interruptores conectados a entrada SHUT_EN para Usuário final
feixe do que o obturador laser seja fechado quando a proteção é aberta.
Laser
NÃO permita que os feixes do Laser sejam direcionados para o
espaço aberto.
Evitar reflexos não intencionais
Evitar
O usuário final deve garantir que os feixes do Laser da cabeça
reflexos
de medição não são dirigidos a superfícies espelhadas Usuário final
especulares
(reflexivas). Isto é para evitar a reflexão especular perigosa dos
(espelhados)
feixes do Laser.
O LED indicador “LASER” LED da cabeça de medição indica a
Proton
laser está energizado (ligado).
Indicador de
Um SINALIZADOR remoto (fornecido e ligado pelo cliente),
Laser ON
indicando que o diodo Laser está ligado dever ser instalado Usuário final
através da saída SHUT_ST.
O interruptor ao lado da janela do Laser abre ou fecha o
obturador óptico da cabeça medição, impedindo que os feixes do Proton
Interruptor Laser saiam pela janela.
do obturador Se o interruptor do obturador Laser é de difícil acesso (por
Laser exemplo, se o medidor ponto de difícil acesso), este interruptor
Usuário final
deve ser substituído por interruptor remoto do obturador Laser
instalado através da entrada SHUT_EN.
Óculos de proteção Laser classificado com a densidade óptica
(DO) Classe 3B devem ser usados sempre que há um risco de
Óculos de
exposição do olho ao laser, por exemplo, durante o alinhamento
proteção a Usuário final
do indicador (ver o â seção “Parâmetros de Segurança do Laser”
laser
para obter informações sobre comprimento de onda do laser, da
energia e da densidade potência).
Sinais de alerta Classe 3B do Laser devem estar instalados na
área de trabalho. Precauções sobre sinais de alerta devem ser
seguidas
Exemplos de etiquetas de advertência de Laser:
Os sinais de
Usuário final
alerta Laser
Página 24 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
Janela óptica
Não permitir que fumaça, água, vapor, poeiras ou outros detritos, a entrar em contato com a
janela óptica.
Obstrução da janela óptica pode degradar a precisão da medição ou inibir medição.
Se a janela óptica aparenta estar danificada ou desalinhada, a unidade deve ser retirada de
serviço para reparo.
Se a janela óptica necessitar de limpeza, consulte o procedimento de limpeza detalhado
neste manual para minimizar o risco de arranhar a janela.
A janela óptica é fabricada a partir de vidro com revestimento óptico antirreflexo, eles devem
ser tratados com o mesmo nível de atenção como uma lente de câmara de alto desempenho.
Antes de inspecionar ou limpar a janela óptica, certifique-se que o medidor está
desligado e não há emissão de luz.
1. Usar a pincel com soprador para remover qualquer poeira visível na janela óptica.
2. Aplicar algumas gotas de solução de limpeza de lentes em um tecido para limpeza de lente
novo ou um pano de microfibra de limpeza de lentes limpo.
3. Limpe cuidadosamente a janela óptica do centro para fora, aplique apenas uma leve pressão
no o tecido ou pano ao limpar a janela óptica.
4. Repita caso necessário, com tecidos novos ou uma seção de pano limpa até que a janela
óptica esteja limpa e livre de todas as manchas e borrões.
SEQUÊNCIA DE INSTALAÇÃO
Desembale o medidor e verifique se há acessórios perdidos ou danificados no transporte.
Instalação mecânica:
Instalação elétrica:
1. Instale o aterramento.
2. Conecte a cabeça de medição ao opcional PSU-BOB mini Fonte de alimentação e
organizador de conexões (“break-out Box”).
3. Instalar conexões de segurança do Laser (Interruptor de Habilitação do Laser, Interruptor do
Obturador do Laser e Estado do Obturador).
4. Instalar interface de comunicação (RS-232, EtherNet ou opcionais PROFIBUS, PROFINET
ou EtherNet/IP).
5. Instale interfaces de elétricos (entradas lógicas, saídas lógicas, saídas de pulso) utilizando o
opcional PSU-BOB mini ou o Terminal Strip-DIN da Proton.
6. Conecta a cabeça de medição a um PC com o software PCiS_SLmini através de uma das
seguintes interfaces de comunicação padrão RS-232, Ethernet ou das interfaces de
comunicação opcionais PROFINET ou EtherNet/IP.
7. Configurar o medidor através do software PCiS_SLmini.
Página 25 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
INSTALAÇÃO MECÂNICA
Distância focal e campo de medida
Para obter melhores resultados é aconselhável posicionar o produto a ser medido no ponto
focal ideal.
Medição de velocidade e de comprimento é possível para produtos localizados fora da
Distância focal especificada, mas ainda dentro do Campo de medida; todavia, a precisão da
medição pode ser degradada pelo sinal fraco.
Distância focal
Página 26 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
Estabilização do produto
Para medições de velocidade e comprimento precisos, a distância entre o objeto e a cabeça de
medição deve ser mantida constante e o produto medido deve ser guiado para evitar vibração:
Incorreto Correto
O usuário final deve fornecer mecanismos adequados para guiar e estabilizar o movimento do
produto medido.
Página 27 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
Alinhamento óptico
O alinhamento correto do medidor em relação à superfície do produto medido é de modo que a linha
de centro dos feixes do Laser seja perpendicular e paralelo ao produto medido. Recomenda-se que o
medidor seja instalado e alinhado por técnicos com experiência em metrologia que entendem as
implicações um pequeno desalinhamento angular.
Desalinhamento do medidor
Ao longo do seu eixo cosseno erro Não perpendicular cosseno erro
90°
Página 28 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
Componente longo do seu eixo e não perpendicular cosseno erro
Ângulo de erro α ou β
cos (α) ou cos (β) Erro de medição (%)
(graus)
0 1.000000 0.000
0.25 0.999990 -0.001
0.50 0.999962 -0.004
0.75 0.999914 -0.009
1.0 0.999848 -0.015
2.0 0.999391 -0.061
3.0 0.998630 -0.137
4.0 0.997564 -0.244
5.0 0.996195 -0.381
10 0.984808 -1.519
Página 29 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
MEDIÇÃO DIREÇÃO
SL MINI CONTA METRO/MEDIDOR DE VELOCIDADE
UNIDIRECIONAL
O SL mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Unidirecional interpreta movimento em qualquer
direção como uma velocidade positiva e um incrementa no comprimento, assim indicação do
comprimento correto exige que o produto só deve se mover em uma direção (movimento reverso irá
fazer, incorretamente, com que o comprimento para incremente e não decremente).
A medição do comprimento com a linha de parada pode apresentar um erro positivo devido à
vibração microscópica do produto; portanto, recomenda-se que o â função de entrada lógica “Length
hold” do SL mini seja ativada pelo controlador de linha quando a linha estiver parada para suspender
temporariamente a medição de velocidade e contagem de comprimento.
Para as linhas que exigem contagem do comprimento correto durante reversões de direção ou
paralisação da linha (sem usar a função “Length hold”), recomenda-se que seja usado o SLR mini.
Direção de movimento do
produto
Entrada
Lógica
Contagem Velocidade Comprimento Velocidade Comprimento
Rev
Direction
[Incrementa] Inativo Positivo Incrementando Positivo Incrementando
Decrementando Ativo Negativo Decrementando Negativo Decrementando
[ ] Configuração padrão de fábrica
Página 30 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
SLR MINI CONTA METRO/MEDIDOR DE VELOCIDADE
BIDIRECIONAL
SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Bidirecional pode ser utilizado para linhas de produção
que apresentam movimento bidirecional e linhas com paradas frequentes.
Direção de movimento do
produto
Entrada
Lógica
Contagem Velocidade Comprimento Velocidade Comprimento
Rev
Direction
[Incrementa] Inativo Positivo Incrementando Positivo Incrementando
Decrementando Ativo Negativo Decrementando Negativo Decrementando
[ ] Configuração padrão de fábrica
Instalação mecânica
Preferencialmente o medidor deve ser montado de forma isolada da máquina ou linha usando uma
base equipado com um suporte de fixação (se isso não for possível, então o medidor deve ser montado
em suportes com isolamento de vibração de borracha). O braço de montagem deve ser o mais curto
possível para evitar a vibração ou torção.
Por favor, consulte os desenhos Dimensões para a montagem e localização dos furos.
Existem três furos com rosca M5 na base do medidor. Selecione parafusos comprimento
adequado, que não atinjam o fundo desses furos.
Página 31 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
INSTALAÇÃO ELÉTRICA
Aterramento
Cabos blindados
Página 32 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
HABILITAR O LASER
A entrada de habilitação do Laser é fornecida para o cumprimento dos regulamentos de
segurança Laser.
O diodo Laser do medidor pode ser energizado somente se o pino “LSR_EN” (pino 29) está
conectado (via um interruptor externo fornecido pelo usuário) a qualquer um dos pinos
“DGND” (pinos 3, 4, 15, 28, 34, 44).
O medidor necessita de alguns minutos para estabilizar a temperatura do Laser para que a
medição seja válida após “LSR_EN” ser conectado ao “DGND”. Por esta razão, é
recomendável que a entrada “LSR_EN” seja conectada a um interruptor de segurança que é
utilizado com pouca frequência, tal como um interruptor de manutenção.
Chaves de segurança que são utilizadas frequentemente e necessitam que o medidor retome
imediatamente a medição após a desativação (como a abertura da caixa de proteção da
máquina) deve ser ligado à entrada da habilitação obturador de (“SHUT_EN”) descrito na
próxima seção.
Página 33 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
INTERRUPTOR DE CONTROLE DO OBTURADOR, ENTRADA DE
HABILITAÇÃO DO OBTURADOR E SAÍDA DO ESTADO DO
OBTURADOR
O interruptor de controle do obturador (localizado na parte dianteira do medidor), a entrada de
habilitação do obturador (SHUT_EN) e saída do estado do obturador (SHUT_ST) são fornecidos para
o cumprimento das normas de segurança Laser.
Página 34 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
Especificações elétricas da entrada SHUT_EN
Página 35 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
Especificações elétricas da saída SHUT_ST
Página 36 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
ALIMENTAÇÃO
Especificação Mínimo Típico Máximo Unid.
Tensão de alimentação DC 18 24 30 VDC
Consumo de energia 15 W
* Se um cabo de alimentação muito comprido for usado, com uma queda significativa de tensão,
certifique-se que a tensão no conector do medidor não esteja abaixo do valor mínimo.
Ligando o medidor
O medidor não tem interruptor Liga/Desliga, assim, quando a alimentação é conectada, ele irá ligar.
As medições irão começar após o período de aquecimento e alguns minutos serão necessários para
estabilização da temperatura dos componentes internos.
Desligando o medidor
O medidor não tem interruptor Liga/Desliga. Ele pode ser desligado desligando-se ou
desconectando-se da rede a fonte de alimentação.
Página 37 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
CONFIGURAÇÃO UTILIZANDO UM DISPLAY/INTERFACE CDI4
Página de Boas Vindas
Quando o medidor é ligado, a tela de boas-vindas Proton
será exibida momentaneamente.
Calibração da tela
O Display sensível ao toque CDI4 pode ser calibrado usando o procedimento a seguir.
1. Toque na mensagem “Click to calibrate touch screen” durante a inicialização para acessar a
função de calibração da tela.
2. Toque na tela conforme indicado e o display será calibrado.
Página 38 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
PÁGINA PRINCIPAL 1 (NORMAL MODE)
- Velocidade medida
- Velocidade medida
- Velocidade medida
- Comprimento total medido
- GR: Porcentagem de boas leituras (“Good Readings”)
- SNR: Relação sinal ruído
Página 39 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
Toque o botão para resetar comprimento.
Uma janela pop-up irá aparecer após esse botão ser pressionado:
Toque o botão “OK” para resetar comprimento, ou toque o botão “Cancel” para retornar à operação
normal.
Speed hold: esse símbolo irá aparecer na Página principal 1 se a entrada lógica congela
velocidade (Speed Hold) estiver habilitada.
Length hold: esse símbolo irá aparecer na Página principal 1 se a entrada lógica congela
comprimento (Length Hold) estiver habilitada.
Laser status: esse símbolo irá aparecer Página principal 1 quando o diodo Laser estiver
ligado. Quando o Laser estiver bloqueado o símbolo estará piscando.
Página 40 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
PÁGINA PRINCIPAL 2 (MODO NORMAL E BATCH)
Página principal 2 mostra:
PÁGINA MENU
Toque o botão na Página principal para acessar
essa página.
Página 41 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
PARÂMETROS DE MEDIDA (MEASUREMENT)
Toque no ícone Measurement na Página Menu para
acessar a Página medição 1.
Measurement unit (unidade de medida): m/min, m; ft/min, ft; ft/min, yds; ft/min,
inch; yds/min, yds
Se a unidade de medida é modificada (por exemplo, de metros para pé ou jardas), as saídas de
pulso e analógica irão mudar de acordo com a unidade.
Página 42 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
Object detect switch (detecção de objeto): OFF (desabilitado) / ON (habilitado)
Se “ON” reseta a medição de comprimento quando da detecção do produto próximo produto discreto.
Se “OFF” o comprimento medido continua a acumular-se a partir do valor anterior na detecção de um
novo objeto.
Página 43 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
- Selecione a função auto reset como: OFF (desabilitado);
ON (habilitado).
Página 44 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
Hold time (tempo de espera): 1ms ~ 5000ms
O tempo de espera é um curto período de tempo (tipicamente 2 segundos) no qual a última medida
de velocidade válida é mantida, caso a cabeça se medição não consiga fazer uma leitura de
velocidade. Isso permite, por exemplo, que movimento momentâneo do objeto fora do campo de
medida não afete a medida. Uma desvantagem do tempo de espera muito grande é que no final do
produto a cabeça de medição continua acumulando comprimento até o término do tempo de espera.
Se um limite de velocidade mínimo for definido e a velocidade cair abaixo desse limite, o medidor
registrará uma velocidade de 0.
É possível ajustar o tempo de espera para zero, mas isso não é recomentado.
Página 45 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
- Selecione o idioma do um display/interface CDI4 entre as
opções: inglês; chinês.
Página 46 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
COMUNICAÇÃO
Defina a identificação
- Selecione do ProfibusDeviceNet
a taxa de transmissão ID da cabeça de 125K;
como:
medição
250K; e toque o botão “OK” para confirmar.
500K.
Toque noou
- Habilitar botão “IBUS adata
desabilitar enable”
função DHCP.para acessar a
página “iBUS data enable”.
- Selecione o modo Endian.
Toque no botão para retornar para Página principal.
Toque
Toque nono botão
botão para
para retornar
acessar para Página
a página principal.
Menu.
Toque no botão
Toque no botão para acessar a página Menu.
para avançar para página seguinte.
Toque no botão para avançar para página seguinte.
Página 48 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
INTERFACE
Toque no ícone Interface na página Menu para acessar a
Página interface 1.
P1 P2: Selecione esse modo para configurar “Pulse 1” e “Pulse 2” com taxas de pulso singulares e
independentes.
P1=/P2: Selecione esse modo para configurar “Pulse 1” e “Pulse 2” como um par sinais diferenciais,
com taxa de pulso definido em “Pulse 1 rate”.
P1=Quad P2: Selecione esse modo para configurar “Pulse 1” e “Pulse 2” como um par sinais
quadratura singular, com taxa de pulso definido em “Pulse 1 rate”.
P1/2=Quad P3/4: Selecione esse modo para configurar “Pulse 1”, “Pulse 2” e “Pulse 3”, “Pulse 4”
como um par de quadratura, com taxa de pulso definido em “Pulse 1 rate.
Nota: Quando o “Pulse A” é definido como P1=Quad P2”, o campo “Pulse 2 rate” é desativado e o
“Pulse 1 rate” define a taxa para a saída de pulso em quadratura entre saída de pulso 1 e 2.
Página 49 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
- Defina o modo da saída de pulso do grupo C como: P5
P6; P5=/P6; P5=Quad P6.
Nota: Quando o “Pulse c” é definido como P5=Quad P6”, o campo “Pulse 6 rate” é desativado e o
“Pulse 5 rate” define a taxa para a saída de pulso em quadratura entre saída de pulso 5 e 6.
Página 50 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
- Selecione a função 1 da entrada lógica 1.
Página 51 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
- Selecione a função 2 da entrada lógica 1.
Página 52 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
- Chave do Laser (Laser) ON (ligado) ou OFF (desligado).
L.O. 1 / 2 / 3 function
Selecione o modo das saídas lógicas como:
Gauge OK (Não há erros na operação do medidor);
Measuring speed (O medidor está medindo velocidade);
Preset length 1 (Comprimento predefinido 1);
Preset length 2 (Comprimento predefinido 2);
Good reading (O percentual “Good Readings” é maior do que o “GR Threshold”);
Object Detected (Um produto foi detectado pelo medidor);
Gauge Too Hot (A temperatura do medidor excedeu seu limite de operação segura)
Página 53 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
- Selecione a fonte da saída analógica como: velocidade
(Speed) ou boas leituras (Good reading).
Página 54 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
STATUS
Toque no ícone Status na Página Menu para acessar a Página Status 1. Esta página somente de
leitura que exibe informações do medidor.
Página 55 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
DC level (nível DC)
O nível do sinal DC, em milivoltes.
Frequency (Frequência)
Frequência do sinal em KHz
Página 56 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
ACCESS LEVELS
Toque no ícone Access levels na página Menu para entrar na página do nível de acesso 1.
Entre com a password “18018” para entrar na página do nível de acesso 2 e em seguida, selecione
locked (bloquear) ou unlocked (desbloquear) para restringir o acesso às respectivas páginas.
Página 57 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
INTERFACES DE COMUNICAÇÃO PADRÃO
COMUNICAÇÃO CANBUS
A interface CANbus é instalada como padrão em fábrica. Esta interface de comunicação funciona
independentemente das outras interfaces de comunicação e pode ser utilizado ao mesmo tempo em
que elas.
A interface de comunicação CANbus utiliza um protocolo proprietário Proton Produtos. Ele é usado
exclusivamente para a comunicação entre o medidor e outros módulos Proton Products. O medidor
detecta automaticamente conexão com outros módulos e configura o barramento adequadamente.
Normalmente não é necessário configurar manualmente está interface.
A interface CANbus não se destina a utilização com uma rede CANbus externa.
Interface CANbus
A interface CANbus pode ser acessada através dos seguintes pinos:
Página 58 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
COMUNICAÇÃO RS-232
A interface RS-232 é instalada como padrão em fábrica. Esta interface de comunicação funciona
independentemente das outras interfaces de comunicação e pode ser utilizado ao mesmo tempo em
que elas.
Se a modo RS-232 é definido como “Zebra printer”, então uma impressora Zebra printer pode ser
conectada a porta RS-232 para imprimir uma etiqueta do rolo quando ativado pela entrada lógica
“End of Reel”.
Interface RS-232
A interface RS-232 pode ser acessada através dos seguintes pinos:
A tabela acima indica também a configuração de um cabo para conexão com um computador
pessoal (PC) do tipo porta serial DB9.
Página 59 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
Impressão RS-232
Se o modo RS-232 está definido como “Print”, então uma impressora Zebra printer pode ser
conectado à porta RS-232 para imprimir, automaticamente, uma etiqueta do rolo quando ativado pela
entrada lógica “End of Reel” (consulte a seção “Entradas Lógicas” para informações de conexão e
configuração). O medidor SL-SLR mini-i4 suporta impressoras compatíveis com Zebra (ZPL), como
ZM400, GK888t, etc.
Certifique-se que a taxa de transmissão RS-232 está configurada para o mesmo valor definido na
impressora. (9600 como padrão).
O medidor pode ser conectado diretamente à impressora através da porta DB25F “INTERFACE” ou
através da porta RS-232 DB9F em do opcional PSU-BOB mini:
Página 60 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
Configuração impressora Zebra printer
A impressora Zebra printer deve ser configurada com o layout da etiqueta do rolo seguindo o
seguinte procedimento:
O medidor vai enviar três palavras, na seguinte sequência para a impressora Zebra printer:
O formato da etiqueta deve ser projetado para acomodar as 3 palavras acima cordas em sequência:
Exportar o arquivo “PROTON.lbl” para a impressora Zebra printer clicando em “File → Export to
6
Printer” no software “Zebra Designer” e, então, selecionando “Internal Flash” e clique no botão “OK”:
A impressora Zebra printer pode ser acionada para imprimir uma etiqueta pela ativação da entrada
“End of Reel” do SL / SLR mini. Observe que o número da bobina aqui não é o número de bobinas
7 de cabo na linha de produção, mas o número de impressões. Selecione “Reset Total Length” para
uma função de entrada lógica no CDI4 e segure o reset do comprimento por mais de 5 segundos
para zerar o reel#.
Página 61 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
Proton padrão protocolo de acesso RS232
Este utiliza um protocolo de acesso parâmetros individuais ou parâmetros em blocos que é
normalmente utilizado num ambiente de linha de produção, quando o medidor é ligado a um
dispositivo PLC ou similar.
Notas
- Os parâmetros são divididos em grupos: 'Entrada' e 'Saída', os parâmetros 'Entrada' podem ser
lidos e escritos, e os parâmetros 'Saída' só podem ser lidos.
- O número do parâmetro é o mesmo que o endereço palavra usada para dados Profibus, refira-se
a “LISTAS DE PARÂMETROS LISTA DE ENTRADA COMUNICAÇÕES MESTRE PARA
MEDIDOR” para os números de parâmetro.
- Para dados 'Entrada': quando uma palavra é definida como bits, em seguida, quatro caracteres
hexadecimais são necessários para formar os bits de 15 ~ 0; quando uma palavra é definida
como um valor numérico, use apenas caracteres, para definir o valor no formato decimal, caso
necessário, os dados são de tamanho de duas palavras, então apenas o primeiro endereço
palavra é usada.
- Para dados 'Saída': quando uma palavra é definida como bits, em seguida, quatro caracteres
hexadecimais serão enviados, quando uma palavra é definida como um valor de dados que é
convertida para um número decimal com o ponto decimal, mas sem zeros à esquerda, onde duas
palavras são usadas, então, apenas o primeiro endereço palavra é usada para solicitar os dados,
os dados de ambas as palavras são automaticamente convertidos para um valor único.
- Se um teclado de computador está sendo usado para inserir os códigos, então, o "retorno de
carro ' mais ' linha de alimentação" passam a ter a tecla Enter.
Página 62 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
SOLICITANDO, CONTINUAMENTE, VALORES, PARA UM OU PARA UMA FAIXA DE
DADO 'SAÍDA’.
A taxa de repartição é a máxima possível e somente limitada pelo comprimento de dados e taxa de
transmissão. Os parâmetros devem ser consecutivos ao solicitar faixa de parâmetros.
Formato solicitação 1:
#
Número do parâmetro
Retorno de carro
Alimentação de linha
Formato solicitação 2:
#
Primeiro número de parâmetros
Espaço
Número de parâmetros
Retorno de carro
Alimentação de linha
Resposta solicitação 1:
O valor do parâmetro
Retorno de carro
Alimentação de linha
Resposta solicitação 2:
Primeiro valor de parâmetro de saída
Retorno de carro
Alimentação de linha
Valor segundo parâmetro de saída
Retorno de carro
Alimentação de linha
Terceiro parâmetro de saída e assim por diante, até que o fim do
intervalo.
Página 63 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
Protocolo de acesso aos parâmetros padrão Modbus
Nota: os exemplos mostrados neste documento são para medidores de diâmetro Proton Products
série DG-k, no entanto todos os instrumentos Proton Products que suportam o protocolo padrão
Proton seguem a mesma metodologia. Por favor, consulte as tabelas de parâmetros de entrada e
saída de neste manual para obter informações parâmetros específicos.
Parâmetros de entrada podem ser lidos e escritos e são usados para configurar o medidor.
Parâmetros de saída são somente leitura e proporcionam o acesso ao estado do medidor e
aos dados medidos.
1 palavra (DW) consiste de dois bytes
1 byte é composto de 8 bits
4 bits são expressos por um caractere hexadecimal (0 – 9; A – F em maiúsculas somente).
Por brevidade, apenas os campos marcados com * são mostradas nos exemplos subsequentes.
Para protocolo Modbus de comunicação através da porta serial RS-232, o formato de dados é:
Número de bits de Paridade Número de bits de Controle de Taxa transmissão
dados parada fluxo padrão
8 Nenhuma 1 Nenhuma 115200 bits/s
Página 64 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
A leitura de um bloco de parâmetros de entrada
Use a função Modbus “03” (Read Holding Registers) para ler um bloco contíguo de valores de
parâmetros de entrada.
Página 65 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
Escrevendo de um bloco de parâmetros de entrada
Use a função Modbus “06” (Preset Multiple Registers) para escrever um bloco contíguo de valores de
parâmetros de entrada.
Página 66 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
A leitura de um bloco de um fluxo contínuo de parâmetros de saída
Use a função Modbus “04” (Read Input Registers) para ler um bloco de um fluxo contínuo de
parâmetro de saída.
A resposta contém os valores dos parâmetros de saída solicitados. Seu comprimento depende do
número de parâmetros de entrada solicitados.
Página 67 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
COMUNICAÇÃO PROFIBUS
Esta interface de comunicação funciona independentemente das outras interfaces de comunicação e
pode ser utilizado ao mesmo tempo que elas.
Interface PROFIBUS
A interface PROFIBUS pode ser acessada através dos seguintes pinos:
Página 68 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
COMUNICAÇÃO ETHERNET / IP OU PROFINET
A interface Ethernet / IP é compatível com PLCs equipados com uma interface Ethernet / IP que
suporta o CIP (Common Industrial Protocol).
Página 69 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
COMUNICAÇÃO ETHERNET
A interface Ethernet é instalada como padrão em fábrica. Esta interface de comunicação funciona
independentemente das outras interfaces de comunicação e pode ser utilizado ao mesmo tempo em
que elas.
Ethernet (disponível, somente, se não houver outra interface de comunicação opcional foi instalado).
Se uma interface de comunicação industrial opcional (Ethernet/IP, PROFIBUS ou Profinet) foi
instalada no medidor, então a interface Ethernet é substituída pela interface de comunicação
industrial.
Interface Ethernet
A interface Ethernet pode ser acessada através dos seguintes pinos:
Página 70 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
OPC ARQUITETURA UNIFICADA (UA)
OPC UA é um elemento central da Indústria 4.0, proporcionando uma comunicação contínua entre TI
e sistemas de produção industrial. OPC UA 1.03 tem suporte para medidor Proton SLmini como uma
interface padrão. O OPC CLIENT pode trocar dados (leitura / escrita) com medidor SLMINI (OPC
SERVER) para monitorar e gerenciar, em tempo real, o medidor.
Para se conectar ao medidor SLMINI (OPC SERVER) a partir de um software OPC CLIENT, use o
seguinte procedimento:
Página 71 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
1. Configure o número da porta OPC, nome de usuário e senha no PCIS.
Página principal > Comms (password: 65000) > OPC
Insira o número da porta OPC (padrão: 4840), nome de usuário (padrão: admin) e senha
(padrão: admin). Se “Anonymous” estiver marcado, o fará o login no medidor anonimamente.
2. Configuração no OPC CLIENT (use o OPC UA Dashboard como exemplo). É semelhante para
outros softwares OPC CLIENT). Note que apenas um OPC CLIENT pode se conectar ao medidor
ao mesmo tempo.
Página 72 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
IP + número da porta
Insira o endereço IP do medidor e o número da porta e clique no botão “Connect”. Observe que
o endereço IP deve ser igual ao configurado no PCIS.
Página 73 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
Abra a lista de parâmetros no lado esquerdo da página, clique com o botão direito e selecione
Monitor (monitorar) no menu pop-up, por exemplo o parâmetro, Average diameter (diâmetro
médio), aparecerá na lista de monitoramento
Clique com o botão direito do mouse no parâmetro monitorado e selecione Delete (excluir) no
menu pop-up para interromper o monitoramento do parâmetro.
Página 74 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
Clique com o botão direito e selecione Write (gravar) no menu pop-up para gravar um
parâmetro no medidor.
Página 75 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
Insira o valor do parâmetro no menu pop-up e clique no botão “OK” para confirmar.
Página 76 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
INTERFACES ELÉTRICA PADRÃO
ENTRADAS LÓGICAS
Conexão entradas lógicas
Três entradas lógicas são instaladas como padrão e podem ser acessadas através dos seguintes
pinos:
Página 77 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
Entradas lógicas podem ser ligadas a diferentes tipos de fontes de sinal como:
+15 V +15 V
5.1kΩ 5.1kΩ
Do PLC 820Ω
Saída logica
ativa alta
820Ω
DGND DGND
Página 78 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
SAÍDAS LÓGICAS
Conexões saídas lógicas
Duas saídas são instaladas como padrão e podem ser acessadas através dos seguintes pinos:
As saídas lógicas não devem ser usadas para acionar, diretamente, cargas de alta corrente
ou indutivas.
Recomenda-se que as saídas lógicas sejam usadas para acionar relés de estado sólido opto-
isoladas.
Página 79 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
SAÍDAS DE PULSOS
Conexão saídas pulsos
Seis saídas pulsos são instaladas como padrão e podem ser acessadas através dos seguintes pinos:
Página 80 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
SAÍDAS DE PULSOS NO SL MINI E NO PSU-BOB
Saídas de pulsos no SL mini
Opções Saídas de pulsos Taxa pulso
P1 Independente P1
Single end
P2 Independente P2
P1
Differential
(P1&P2)
Diferencial P1
P2
P1
P1
Diferencial
*Differential
Quadrature P2 Quadratura
P1
(P1&P2, diferencial
P3&P4)
P3
Diferencial
P4
Página 81 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
Single end P3 Independente P3
P3
Differential
Pulse
(P3&P4)
Diferencial P3
Group B P4
P3
Single end
Quadrature Quadratura singular P3
(P3, P4)
P4
P5
Differential
Pulse
(P5&P6)
Diferencial P5
Group C P6
Single end
Quadrature P5 Quadratura singular P5
(P5, P6)
Página 82 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
Saídas de pulsos no PSU-BOB
Opções Saídas de pulsos Taxa pulso
P1
Diferencial P1
/P1
Single end
P2
Diferencial P2
/P2
Pulse
Group A P1
Diferencial
/P1
Single end
Quadratura
Quadrature P1
(P1, P2)
diferencial
P2
90° Diferencial
/P2
Differential
Quadrature Usado quando PSU-BOB não for
(P1&P2, fornecido
P3&P4)
P3
Diferencial P3
/P3
Single end
P4
Diferencial P4
/P4
P3
Diferencial
/P3
Single end
Quadratura
Quadrature P3
(P3, P4)
diferencial
P4
90° Diferencial
/P4
Página 83 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
P5
Diferencial P5
/P5
Single end
P6
Diferencial P6
/P6
P5
Diferencial
/P6
Single end
Quadratura
Quadrature P5
(P3, P4)
diferencial
P5
90° Diferencial
/P6
Página 84 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
CONECTOR INTERFACE PINOS DE SAÍDA
Página 85 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
Grupo
Pino Designação Descrição Notas
funcional
1 Tensão de operação: 15 a 28 VDC
+24 V Alimentação
2 Consumo: 15 W
3 DGND
Alimentação
4 DGND
e
15 DGND Alimentação e terra
aterramento
28 DGND de sinal (0 V)
34 DGND
44 DGND
Conecte a um cabo conector
Blindagem S Blindagem Blindagem
blindado
Grupo
Pino Designação Descrição Notas
funcional
Baixo < +3 V; Alto > +10.5 V;
Max ±30 V.
3 LIN1 Entrada lógica 1
Entradas Funções configuráveis pelo
lógicas usuário.
4 LIN2 Entrada lógica 2
5 LIN3 Entrada lógica 3
6 LOP1 Saída lógica 1 Flutuando ou puxado para terra.
Saídas
7 LOP2 Saída lógica 2 Funções configuráveis pelo
lógicas
7 LOP3 Saída lógica 3 usuário.
8 CAN H CANbus alto Para conexão com acessórios
CANbus
9 CAN L CANbus baixo Proton Products.
Puxado para terra (DGND)
12 SHUT_ST Estado do obturador quando o obturador estiver
aberto.
Segurança
Conecte ao terra (DGND) para
do Laser 13 /SHUT_EN Controle do obturador
abrir o obturador do Laser.
Conecte ao terra (DGND) para
14 /LSR_EN Habilitação do Laser
ligar Laser.
16 RXD RS-232 receptor
17 TXD RS-232 transmissor
RS-232
CTS Não utilizado
RTS Não utilizado
Se nenhuma fonte de
Alimentação para a alimentação externa é ligada,
1 POUT +V
saída de pulso então, as saídas de pulso serão
alimentadas pelo + 5 V interno.
Saídas de
18 P1 Pulso de saída 1 Saída par diferencial compatível
pulso
19 P2 Pulso de saída 2 RS-422. Saídas de pulso de 1, 2,
20 P3 Pulso de saída 3 3 e 4 podem ser configuradas
pelo usuário para operação
21 P4 Pulso de saída 4
independente ou em quadratura.
Tensão de operação: 15 a 28
25 +24 V Alimentação +24 V VDC
Consumo: 15 W
2 DGND
Alimentação e terra de
15 DGND
sinal (0 V)
24 DGND
Conecte a um cabo conector
Blindagem S Blindagem Blindagem
blindado
Página 86 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
PARÂMETROS DE ENTRADA
1 palavra DW = 2 bytes
Default
DW Bit Comments Unit Range/Remark
value
DW0 Reset
DW4 1=0.0001m{ft}{yds}
2000000
Preset length 2 / Preset batch number 1=0.1m{ft}{yds} 0~231 0
DW5 1=1(batch number)
DW6
Rate of pulse output 1 0~231 1000
DW7
DW8
Rate of pulse output 2 0~231 1000
DW9
DW10
Rate of pulse output 3 0~231 1000
DW11 1=0.001p/m{ft}{yds}
DW12 1=0.0001m{ft}{yds}/p
Rate of pulse output 4 0~231 1000
DW13
DW14
Rate of pulse output 5 0~231 1000
DW15
DW16
Rate of pulse output 6 0~231 1000
DW17
0=Single end(P3)(P4);
3~5 Puulse output group B mode 1=Differential(P3=/P4); 0
2=Quadrature(P3=Quad P4);
Página 87 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
Default
DW Bit Comments Unit Range/Remark
value
15
Logic input
1 LIN1 function 4
Página 88 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
Default
DW Bit Comments Unit Range/Remark
value
0=m/min,m;1=ft/min,ft;2=ft/min,y
DW30 Measurement Unit 0
ds;3=ft/min,inch;4=yds/min,yds
DW31
System settings
0 Measurement mode 0=Normal;1=Batch 0
1 Resolution of length output 0=length 0.0001;1=length 0.1 0
Speed reponse for pulse and
2 0=Averaged;1=Instant 0
analogue output
3 Analogue output source 0=Speed;1=Good Reading 0
Hold length reading after power
4 0=OFF;1=ON 0
off(length auto save)
5 Object detection SW 0=OFF;1=ON 0
DW32
Automatic reset length after object
6 0=OFF;1=ON 0
detected
7
8 Object detection mode available only on SL(R) 0=DC Level;1=Zero Speed 0
9 Pulse reset syn to length reset 0=OFF;1=ON 0
10 Length reset trigger 0=Level;1=edge 0
11
12
0~5000(0=fixed to 50% duty
DW33 Pulse width in m{ft}{yds}/pulse mode 1=1ms 0
cycle)
DW34 Object detection threshold 1=1% 0~100 15
DW35
Preset case temeprature for water
DW36 1=0.1℃ 0~1000 650
solenoid control
DW37 SLX-HA Height 1=1mm{1=0.01inch) -200mm~+200mm 0
Logic input second fucntion
0
LIN1 function 2 6
1
2 0=Direction (count down);
1=Length hold;
3 2=Display hold;
LIN2 function 2 3=Speed hold; 6
4
4=Total length reset;
5 5=Batch length reset/End of
DW38 reel;
6 6=None
6
7 LIN3 function 2
8
9 LIN1 function 2 polarity
LIN2 function 2 polarity 0=Active low;
10 0
1=Active high
11 LIN3 function 2 polarity
12
DW39 Low speed measurement (Band 10) 1=Enabled; 0=Disabled 0
DW40
DW41
DW42
DW43
DW44
Página 89 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
Default
DW Bit Comments Unit Range/Remark
value
0=4800;1=9600;2=19200;3=384
DW50 RS232 baud rate 4
00;4=115200
0=Modbus;1=Proton;2=Zebra
DW51 RS232 protocol 0
Printer
DW52 RS422/RS485 protocol 0=Modbus;1=Proton 0
0=4800;1=9600;2=19200;3=384
DW53 RS422/RS485 baud rate 00;4=115200;5=230400;6=4608 4
00;7=921600
DW54
DW55 Ethernet protocol not used 0
DW56 ETH DHCP 0=Disabled;1=Enabled 0
DW57 iBus DHCP 0=Disabled;1=Enabled 0
DW58 C0A801
6E(192.
ETH IP address xx.xx.xx.xx
DW59 168.1.11
0)
DW60 FFFFFF
00(255.2
ETH subnet mask xx.xx.xx.xx
DW61 55.255.0
)
DW62 C0A801
ETH gateway xx.xx.xx.xx 01(192.1
DW63 68.1.1)
DW64 C0A801
6F(192.
iBus IP address xx.xx.xx.xx
DW65 168.1.11
1)
DW66 FFFFFF
00(255.2
iBus subnet mask xx.xx.xx.xx
DW67 55.255.0
)
DW68 C0A801
iBus gateway xx.xx.xx.xx 01(192.1
DW69 68.1.1)
Destination IP address for UDP (last
DW70 Port number fixed to 1111 2
section only)
DW71 Interval time of UDP data output 1=1ms 0~5000(0=disable UDP output) 0
DW72 DeviceNet address 0~63 7
DW73 DeviceNet baud rate 0=125K;1=250K;2=500K 0
DW74 Little Endian/Big Endian 1=Little Endian;0=Big Endian 1
DW75
DW76 Gain of analogue O/P 1=0.0001 0~65535 10000
DW77 Zero of analogue O/P 1=0.0001 -32768~32767 0
DW78 Speed simulation 0=Normal;1=Simulation mode 0
DW79 Simulation speed 1=0.1m{ft}/min 0~6553.5 500
DW80 Speed compensation coefficient 1=0.0001 10000
DW81 Acceleration limit 1=1m{ft}/min/s 1~9999 9999
63000=default to
DW82 Default parameters to factory
factory;other=invalid
Página 90 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
PARÂMETROS DE SAÍDA
1 DW palavra = 2 bytes
DW Bit Comments Units Range/Remark
DW2
Averaged speed
DW3
1=0.001m/min{ft/min} 0~±231
DW4
Instant speed
DW5
DW6
Total length
DW7
0~±231
DW8 1=0.0001/1=0.1m{ft}{yds
Batch length
DW9 }
DW10
Last length before reset 0~231
DW11
DW12
Reel number 1=1 0~232
DW13
DW14 Batch number 1=1 0~65535
DW15 Good reading 1=1% 0~100
Página 91 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
DW Bit Comments Units Range/Remark
9
10 Length counting direction 0=counting up;1=counting down
DW21
0=m/min,m;1=ft/min,ft;2=ft/min,yds;3=ft/min,inch;
DW22 Measurement Unit
4=yds/min,yds
DW23
DW24
DW25
DW26
DW27
DW28
DW29
0=NONE;1=PROFIBUS;2=PROFINET;3=Ethern
DW30 Communication Bus Type
et/IP;
Página 92 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
DETALHES DOS CONTATOS: QUESTIONAMENTOS, VENDAS E
SERVIÇO.
QUESTIONAMENTOS E VENDAS
Escritório Central Mundial Escritório Central América do Sul e Central
Proton Products International Ltd., MSK Consultoria e Comércio
10 Aylesbury End, R. Dr. José Manoel, 18 SL 41
Beaconsfield, São Paulo - SP,
Buckinghamshire, Brasil
ENGLAND ZIP 01232020
SOLICITAÇÃO DE SERVIÇO
Contate o seu agente local, Proton Produtos para consultas de serviços (por favor, consulte
www.protonproducts.com para detalhes do contato) ou encaminhe e-mail:
Ásia: [email protected]
Europa: [email protected]
Página 93 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r
MANUAIS: COMENTÁRIOS E DIREITOS AUTORAIS
Por favor, e-mail comentários sobre o manual para: [email protected]
Este manual contém detalhes de equipamentos e softwares fabricados e fornecidos por Proton Products.
Equipamentos, produtos e recursos relacionados ou introduzidos antes ou após a emissão deste manual
podem não ser incluídos neste manual.
Especificações e informações contidas nesta publicação estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Proton Products não é responsável por quaisquer erros ou omissões contidas neste manual.
Proton Products não é responsável por danos consequentes ou acidentais relacionados com a prestação ou
a utilização das informações contidas neste manual.
As informações contidas neste manual são de propriedade de Proton Products, e não podem ser divulgados
ou distribuídos a terceiros.
Este manual pode ser copiado, em conformidade com as seguintes condições:
Manual impresso: nenhuma parte do manual pode ser reproduzida ou convertida para o formato eletrônico
(como por digitalização) sem a prévia permissão expressa por escrito de Proton Products.
Manual em formato eletrônico (por exemplo, CD-ROM): Uma cópia eletrônica pode ser feita para
armazenamento e uso no local de utilização do produto. Uma impressão pode ser feita para armazenamento
e uso no local de utilização do produto.
Página 94 de 94
SL mini e SLR mini Conta Metro/Medidor de Velocidade Sem Contato - Manual de Instruções- Edição 3r