Manual Relé Beguim
Manual Relé Beguim
MANUAL DE OPERAÇÃO
A Pextron reserva - se o direito de alterar informações neste manual sem qualquer aviso prévio .
AVENIDA MIRUNA , 513 - INDIANÓPOLIS SÃO PAULO – SP CEP 040084 -002 TEL ( 0XX11 ) 5543 –2199 FAX ( 0XX11 ) 5093 –0993
MANUAL DE OPERAÇÃO CRM AA
Correções gramaticais .
Formatado
Correções gramaticais .
Eliminação da configuração de freqüência de trabalho para 50Hz através do cliente .
Correção da figura 1 _ Posição de chave de configuração do relé CRM AA .
Alteração do código de encomenda do produto .
Adição de tabelas de exatidão em função da freqüência de operação do relé .
Correções gramaticais .
Adequação de hardware .
Alteração da faixa de operação do bloqueio de 80 ... 250 Vca/Vcc para 20 ... 80 Vca / Vcc e
esquema exemplo de ligação das saídas ABRE EXTERNO e FECHA EXTERNO ( páginas 16 , 17
, 18 e 31).
Introdução de tabela de consulta rápida ( página 4 e 5 ) .
Ajuste de neutro : N
PARÂMETRO DESCRIÇÃO DO PARÂMETRO FAIXA RECOMENDADA
4
MANUAL DE OPERAÇÃO CRM AA
I >>> Corrente da unidade instantânea 1,50 / 2,00 / 2,50 / 3,00 / 3,50 / 4,00
/ 4,50 / 5,00 / 5,50 / 6,00 / 6,50 /
7,00 / 7,50 / 8,00 / 8,50 / 9,00 / 9,50
/10,0 / 10,5 / 11,0 / 11,5 / 12,0 / 12,5
/ 13,0 / 13,5 / 14,0 / 14,5 / 15,0
I >> Corrente de partida da unidade de tempo 0,10 / 0,20 / 0,40 / 0,60 / 0,80 / 1,00
definido
T def. Tempo da unidade de tempo definido 0,05 / 0,10 / 0,25 / 0,40 / 0,60 / 0,80 /
1,00
5
MANUAL DE OPERAÇÃO CRM AA
4 Exatidão do amperímetro................................................................................................. 15
6 Saídas ............................................................................................................................. 17
9 Teclado ............................................................................................................................ 20
12 Programação ................................................................................................................... 22
12.1 Valores padronizados de fábrica ..................................................................................... 24
6
MANUAL DE OPERAÇÃO CRM AA
18 Dimensional ..................................................................................................................... 30
20 Acessórios ....................................................................................................................... 33
20.1 WICS – Interface de comunicação serial ................................................................................... 33
21 Terminologia..................................................................................................................... 33
21.1 Relé de medição a tempo dependente............................................................................. 33
21.2 Relé de medição a tempo independente.......................................................................... 33
21.3 Relé secundário................................................................................................................ 33
21.4 Partir................................................................................................................................. 33
21.5 Rearmar............................................................................................................................ 33
21.6 Valor de partida................................................................................................................ 34
24 Anexos ............................................................................................................................. 36
Anexo 1 – Curva I2T
Anexo 2 – Curva EI
Anexo 3 – INSTALAÇÃO EM CAMPO CRM AA
7
MANUAL DE OPERAÇÃO CRM AA
1.1 – Construção
Construção baseado em tecnologia digital numérica que utiliza microcontroladores para
digitalizar através de um conversor análogo / digital o sinal das correntes e executar os algoritmos
de proteção . Este tipo de construção confere ao relé alta imunidade a interferência
eletromagnética ( EMI ) , estabilidade térmica , estabilidade mecânica e alto nível de
compactação .
8
MANUAL DE OPERAÇÃO CRM AA
O relé foi todo desenvolvido visando a compatibilidade com o sistema elétrico de potência com
todas as entradas e saídas isoladas eletricamente , exceto o canal de comunicação serial e as
saídas de abertura e fechamento através de telecomando .
Freqüência de operação de 60 Hz
Freqüência de operação de 50 Hz
2 – Proteção de sobrecorrente
2.1 – Unidade instantânea ( I >>> )
Relé de sobrecorrente função ANSI 50 e 50 N . Quando o valor da corrente em uma das
entradas , ou em todas , for maior que 1.05 do respectivo valor ajustado para corrente de
atuação instantânea - I >>> e o relé gera instantaneamente ( 30 10ms ) o pulso de disparo do
disjuntor ( TRIP ) na saída DISPARO( bornes 13_14 ) . O pulso de disparo é sinalizado através
do contato de saída SINAL TRIP( bornes 21_24 ) .
Após a atuação é necessário que a corrente caia a 95% do valor de atuação e que permaneça
por tempo superior a 120ms para que o circuito de disparo seja rearmado .
9
MANUAL DE OPERAÇÃO CRM AA
1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 5,50 6,00
6,50 7,00 7,50 8,00 8,50 9,00 9,50 10,0 10,5 11,0
11,5 12,0 12,5 1 3,0 13,5 14,0 14,5 15,0
Legenda : INS - corrente nominal do sensor de corrente / IR - corrente de regulação .
2.1.2 – Sinalização
Na ocorrência de atuação da unidade instantânea o led de trip da fase correspondente acende
. Posicionar o amperímetro na fase que gerou o trip . A sinalização é efetuada no led I >>> .
CHAVE CH – POSIÇÃO 1
ON Libera programação
10
MANUAL DE OPERAÇÃO CRM AA
CHAVE CH – POSIÇÃO 2
ON Curva EI
OFF Curva I2T
CHAVE CH – POSIÇÃO 3
11
MANUAL DE OPERAÇÃO CRM AA
Quando o valor de corrente ultrapassar 1,05 vezes o valor ajustado em I > , ocorre a
partida ( pick-up ) das unidades temporizadas do relé . A sinalização da partida é feita no
painel frontal através do led de TRIP da fase correspondente e através do contato de saída
PARTIDA ( bornes 21_23 ) . Durante o tempo em que o relé estiver temporizando o led de
TRIP da fase correspondente fica piscando .
Caso a corrente permaneça durante tempo suficiente para a unidade temporizada do relé atuar
, é gerado um pulso de disparo do disjuntor ( TRIP ) na saída DISPARO ( bornes 13_14 ). O
pulso de disparo é sinalizado através do contato de saída SINAL TRIP ( bornes 21_24 ) .
O tempo de atuação depende da curva selecionada , valor da constante T.D. e da relação
entre a corrente na entrada do relé e a corrente de partida regulada no relé ( I > ) . As curvas são
representadas através da equações abaixo :
CURVA I2T
t = 80 x T.D. ( equação 2 )
(M2–1)
Onde :
As faixa de ajuste de partida e tempo definido para fase e neutro são relacionados nas tabelas
:
12
MANUAL DE OPERAÇÃO CRM AA
1,00 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00 8,00 9,00 10,0
Legenda : INS - corrente nominal do sensor de corrente / IR - corrente de regulação .
0,10 0,20 0,30 0,40 0,60 0,80 1,00 2,00 3,00 4,00
5,00 6,00 7,00 8,00 9,00 10,0
Legenda : INS - corrente nominal do sensor de corrente / IR - corrente de regulação .
Após a atuação é necessário que a corrente caia a 95% do valor de partida , e que permaneça
por tempo superior a 120 ms , para que o circuito de disparo seja rearmado .
2.2.3 – Sinalização
Na ocorrência de atuação da unidade temporizada o led de trip da fase correspondente acende
. Posicionar o amperímetro na fase que gerou o trip . A sinalização é efetuada através dos led’s
T.D. e Tdef. . Estas sinalizações possuem memória , ou seja , é possível identificar a fase e o
motivo do TRIP mesmo após a perda da alimentação do relé .
3 – Recursos de Medição
13
MANUAL DE OPERAÇÃO CRM AA
O CRM AA possui um display de 4 dígitos que é utilizado como amperímetro trifásico , neutro
e GS. Os valores de corrente são exibidos segundo a prioridade do amperímetro de maior valor
de corrente . O display mostra também o registrador da corrente de defeito ou curto circuito e é
utilizado para programação e ajuste das características do relé .
Após a energização o relé passa a exibir no display o valor do amperímetro da fase de maior
corrente . Caso for necessário verificar a corrente de outra fase , pressionar a tecla de
incremento < > e o amperímetro muda de fase .
Repetir a operação até atingir a fase necessária . Após pressionarmos a tecla incremento < >
o amperímetro fica pôr 10,0s exibindo a fase escolhida independente da corrente que circula nas
outras fases .
Para fixar o amperímetro em uma determinada fase , escolher a fase como descrito
anteriormente e pressionar a tecla de decremento < > . A fase é exibida indefinidamente
independente da corrente que circula através das outras entradas de corrente . Para o
amperímetro comutar automaticamente as fases novamente , pressionar a tecla enter < E > .
O amperímetro mostra a fase A e permanece nesta fase por 10,0s . Após este tempo , passa a
comutação automática de corrente no amperímetro .
Quando o amperímetro está exibindo a corrente de uma determinada fase nos leds da curva de
programação é exibido a sinalização das causas do último comando de trip gerado pela fase .
Para examinarmos as causas de trip de outras fases é necessário selecionar a respectiva fase .
Com o ajuste da corrente nominal do sensor de corrente ( INS ) , as correntes lidas serão
multiplicadas por esta relação . Desta forma o relé exibe no amperímetro as correntes primárias
do circuito protegido .Para valores de corrente entre 0,01A e 9999A será exibido o valor em
ampéres . Para valores acima de 9999A o valor será exibido em kA , ou seja , é exibido o valor
dividido por 1000 e o relé indica a mudança de faixa do amperímetro pelo sinal " E " ( notação de
engenharia ) na frente do valor exibido no display principal do relé .
Exemplo : se tivermos uma corrente secundária de 60A e possuirmos uma corrente nominal do
sensor de corrente ( INS ) programada em 200 ( INS = 200 ) , teremos então uma corrente
primária de 12.000A e o amperímetro do relé exibe o valor : . Sendo : E - indicação da
corrente em KA e 12.0 - valor da corrente em A .
O amperímetro tem capacidade para medir até 30 vezes a corrente nominal de cada entrada -
30 A para fase e GS e 15 A para neutro . Correntes acima deste valor serão lidas com erro e o
amperímetro tenderá a permanecer indicando um valor próximos a estes . Correntes inferiores a
3% da corrente nominal da entrada não são exibidas no amperímetro . Se todas as fases
estiverem abaixo deste valor o painel ficará exibindo o amperímetro da fase A .
A faixa de programação da corrente nominal do sensor de corrente ( INS ) depende da posição
da chave dip interna CHAVE – POSIÇÃO 3 ( vide figura 1 ) .
14
MANUAL DE OPERAÇÃO CRM AA
4 – Exatidão do amperímetro
Exatidão do amperímetro
Entrada de corrente Faixa Freqüência Exatidão
Para aplicação de corrente fora desta faixa a exatidão do amperímetro segue a seguinte tabela
:
15
MANUAL DE OPERAÇÃO CRM AA
5 – Entradas lógicas
O relé possui entradas lógicas com isolação óptica com as seguintes funções :
Função Borne Descrição do recurso de lógica
16
MANUAL DE OPERAÇÃO CRM AA
6 – Saídas
Saída Bornes Função
17
MANUAL DE OPERAÇÃO CRM AA
18
MANUAL DE OPERAÇÃO CRM AA
Figura 3 : Esquema exemplo de ligação das saídas FECHA EXTERNO e ABRE EXTERNO.
7 – Fonte de alimentação
O relé possui duas formas de alimentação conjugadas : auto – alimentação através da própria
corrente que alimenta as entradas de fase R – S – T com valor mínimo de 0,3A / FASE e
alimentação através de fonte contínua externa de 15 Vcc – 200mA ( bornes 26 _27_28 ) .
N ( neutro ) 1,0 A
As entradas são totalmente isoladas de outros pontos do relé - 2000V . A capacidade térmica
das entradas é relacionada a seguir :
Permanente 1A
Tempo curto ( 1s ) 50A
Dinâmica ( 0,1s ) 150A
19
MANUAL DE OPERAÇÃO CRM AA
FASE R ( BORNE 20 )
FASE S ( BORNE 19 )
FASE T ( BORNE 18 )
FASE N ( BORNE 17 )
COMUM TC ( BORNE 15 )
GS ( BORNE 16 )
Figura 4 : Esquema de ligação das entradas de corrente .
9 – Teclado
Teclado com micro chaves protegidas com membrana de policarbonato . Utilizado para
verificação e ajuste dos parâmetros do relé . A construção com micro chaves garante a alta
durabilidade do relé e a cobertura de policarbonato impede a penetração de sujeira e evita
descargas eletrostáticas no painel frontal .
10 – Leds de sinalização
20
MANUAL DE OPERAÇÃO CRM AA
Rearme das bandeirolas : existem três formas de rearmar ( resetar ) os leds de sinalização
do relé
11 – Registro de corrente
O relé mede a corrente eficaz de cada ciclo da rede em cada uma das fases , neutro e GS . O
maior valor registrado deste o último rearme de bandeirola fica memorizado enquanto
permanecer a alimentação auxiliar .
a ) Pressionar a tecla < P > e em seguida pressionar a tecla < R >. Liberar a tecla < R > . O
led indicador da corrente medida fica piscando e o display indica o valor máximo para a
fase R . Pressionando-se novamente a tecla < P > temos o led S piscando e o valor da fase S .
Pressionando-se novamente a tecla < P > temos o led T piscando e o valor da fase T .
Pressionando-se novamente a tecla < P > temos o led N piscando e o valor da fase N .
Pressionando-se novamente a tecla < P > temos o led GS piscando e o valor da fase GS .
Os registros de corrente são zerados toda vez que os led’s de sinalização forem resetadas ou
o relé perder a alimentação .
21
MANUAL DE OPERAÇÃO CRM AA
b ) Aplicar pulsos de tensão com tempo menor que 2,0 s na entrada de bloqueio REGISTRO
DE CORRENTE bornes ( 11–6 ) temos o mesmo efeito do item anterior .
12 – Programação
A programação do CRM AA é extremamente fácil e adaptada para aproximar-se ao
máximo possível dos dados usualmente manuseados em campo pelos engenheiros que
trabalham com circuitos de proteção elétrica .
Na curva desenhada no painel frontal do relé existem leds nos pontos principais das mesmas
que possuem a função de sinalizar a atuação e especificar o parâmetro que está sendo
programado no CRM AA .
Na programação do CRM AA basta pressionar a tecla < P > e o led PROG acende indicando
que o relé está no modo de programação . Neste modo os led’s AMP indicam qual a fase que
esta sendo programada e na curva é indicado qual o parâmetro que está sendo programado .
Para sair do modo programação pressionar a tecla < E > .
22
MANUAL DE OPERAÇÃO CRM AA
I >>> Corrente da unidade instantânea 1,50 / 2,00 / 2,50 / 3,00 / 3,50 / 4,00
/ 4,50 / 5,00 / 5,50 / 6,00 / 6,50 /
7,00 / 7,50 / 8,00 / 8,50 / 9,00 / 9,50
/10,0 / 10,5 / 11,0 / 11,5 / 12,0 / 12,5
/ 13,0 / 13,5 / 14,0 / 14,5 / 15,0
Ajuste de neutro : N
PARÂMETRO DESCRIÇÃO DO PARÂMETRO FAIXA RECOMENDADA
I >> Corrente de partida da unidade de tempo 0,10 / 0,20 / 0,40 / 0,60 / 0,80 / 1,00
definido
T def. Tempo da unidade de tempo definido 0,05 / 0,10 / 0,25 / 0,40 / 0,60 / 0,80 /
1,00
23
MANUAL DE OPERAÇÃO CRM AA
24
MANUAL DE OPERAÇÃO CRM AA
13 – Apresentação Frontal
CRM
2360.
AMP.
R S T N GS P
TRIP
I>
BPS
Curva
EDR
T.D.
E
PTCL
RX
I >>
HABL
TX
T def.
R
I >>>
INS PROG
d ) Para selecionar outros parâmetros pressionar a tecla tecla P [ 2 ] até que o painel sinaliza
a função desejada e repetir o procedimento de ajuste .
a ) Pressionar a tecla P [ 2 ] . O display indica a valor programado para INS e o led INS [ 15 ]
acende no painel para sinalizar o acesso ao parâmetro .
c ) Pressionar a tecla P [ 2 ] até o led BPS [ 19 ] acender . O display indica a valor programado
para a taxa de transmissão em bits por segundo ( bps ) do canal serial . Para programar o valor
pressionar a tecla de incremento [ 3 ]. Estão disponíveis as seguintes taxas : 0,60 ( 600 bps ) -
1,20 ( 1.200 bps ) - 2,40 ( 2.400 bps ) - 4,80 ( 4.800 bps ) - 9,60 ( 9.600 bps ) - 14,4 ( 14.400
bps ) - 19,2 ( 19.200 bps ) - 28,8 ( 28.800 bps ) . A taxa de transmissão é programada em
função do cabos utilizado e do microcomputador do sistema de supervisão .
d ) Pressionar a tecla P [ 2 ] até o led EDR [ 20 ] acender . O display indica a valor programado
para o endereço do relé na rede de comunicação . Para programar o valor pressionar a tecla de
incremento [ 3 ] . Estão disponíveis as seguintes endereços : 01 ... 30 .
f ) Pressionar a tecla P [ 2 ] até o led HABL [ 22 ] acender . O display indica a valor programado
para a habilitação de programação através da comunicação serial do relé . Para programar o
valor pressionar a tecla de incremento [ 3 ] . Estão disponíveis as seguintes valores : 0.00 (
parametrização somente local ) e 1.00 ( parametrização local e remota ) .
g ) Pressionar a tecla P [ 2 ] . O display indica a valor programado para INS e o led INS [ 15 ]
acende no painel para sinalizar o acesso ao parâmetro .
h ) Pressionar novamente a tecla P [ 2 ] . O display indica o valor programado para I > e o led I >
[ 9 ] acende no painel para sinalizar acesso ao parâmetro . Manter a tecla P [ 2 ] pressionada e
pulsar a tecla R [ 6 ] até o relé apagar o ponto decimal [ 17 ] sinalizando desativação do
modo de programação dos parâmetros do canal de comunicação serial .
Sinalização da comunicação serial
A comunicação serial é sinalizada através de dois leds localizados no painel frontal do relé . O
led RX indica que chegaram dados serialmente para o relé e o led TX indica que o relé
transmitiu serialmente um pacote de dados . O led RX acende para qualquer pacote de dados
que venha a circular no canal serial , mesmo que este não seja destinado para o relé . O led TX
sinaliza somente a resposta do próprio relé .
27
MANUAL DE OPERAÇÃO CRM AA
Quando o relé estiver na ponta do cabo na rede de comunicação curto circuitar os bornes 4 –
RT e 5 – Q para introdução do resistor de terminação da serial .
A conversão do padrão de comunicação RS 485 para RS 232 que permite a ligação com
microcomputadores é realizada pela interface WICS - interface de comunicação serial (
item 20.1 ) que converte os níveis de tensão e garante isolação galvânica entre o cabo
serial e o microcomputador . O canal de comunicação permite operação até uma distância
máxima de 1.200m sem repetidor .
16 – Manutenção preventiva
A própria construção do relé com recursos de amperímetro facilita o procedimento de
manutenção preventiva do relé . Numa rápida visualização da parte frontal do relé com a
verificação da corrente exibida pelo display e a comparação com outro amperímetro portátil
verificamos a calibração do relé .
A calibração aprovada indica que de 80% do relé está em funcionando normal . Para se
conseguir a calibração completa do relé é recomendável a realização de um ensaio com
injeção de corrente e verificação da atuação do relé . Utilizar para os ensaios de calibração
equipamentos compatíveis com a classe de precisão do relé .
28
MANUAL DE OPERAÇÃO CRM AA
FIAÇÃO RECOMENDADA
29
MANUAL DE OPERAÇÃO CRM AA
30
MANUAL DE OPERAÇÃO CRM AA
18 – Dimensional
VISTA SUPERIOR
8
87
59
79
13
20
65
226
VISTA FRONTAL
CRM-AA
A
2360
AMP.
R S T N GS
TRIP
P
I>
BPS
E
131
Curva
EDR
T.D.
PTCL
RX
I >>
TX
HABL Tdef.
R
I >>>
INS PROG
ARRUELA DE PRESSÃO M4
120
ARRUELA LISA M4
31
MANUAL DE OPERAÇÃO CRM AA
32
MANUAL DE OPERAÇÃO CRM AA
33
MANUAL DE OPERAÇÃO CRM AA
20 – Acessórios
20.1 – WICS : interface de comunicação serial
21 – Terminologia
Norma de referência
Relé de medição a tempo especificado para o qual o tempo especificado pode ser considerado
como independente do valor da grandeza característica, dentro de limites especificados desta
[ NBR 5465 , 4.1.7 ] .
21.4 – Partir
Para um relé , deixar uma condição inicial especificada , ou o estado de repouso [ NBR
5465 , 4.3.9 ] .
21.5 – Rearmar
Para um relé , voltar a uma condição inicial especificada ou ao estado de repouso [ NBR
5465 , 4.3.11 ] .
34
MANUAL DE OPERAÇÃO CRM AA
35
MANUAL DE OPERAÇÃO CRM AA
23 – Termo de garantia
SERVIÇO AUTORIZADO
Não violar os lacres do produto ( PERDA
AUTOMÁTICA DA GARANTIA). Avenida Miruna , 513 – Indianópolis
04084_002 São Paulo _ SP
Não remover etiquetas de identificação do CGC 61.954.988 / 0001-12
número de série do produto. IE 105.951.110.110
Tel : ( 0XX11 ) 5543 2199
Fax: ( 0XX11 ) 5093 0993
36
MANUAL DE OPERAÇÃO CRM AA
25 – Anexos
Anexo 1 Curva I2T
Anexo 2 Curva EI
37
MANUAL DE OPERAÇÃO CRM AA
Local Equipamento
Série do relé
2 - Parametrização do relé
3 - Calibração
Aprovado Reprovado
5 - Responsável
Nome Visto
Área Data
6 - Observações importantes
Anexo - 3
38