Manual Grom Riders 16 My21.2
Manual Grom Riders 16 My21.2
ESPECIFICAÇÃO DO MANUAL 4
PARABÉNS 5
DEFINIÇÕES 5
7. SISTEMA DE FREIOS 23
8. RODAS 25
9. SISTEMA DE SUSPENÇÃO 30
10. CUIDADO COM O QUADRO E SUSPENSÃO 32
11. GARANTIA LIMITADA PARA BICICLETAS 34
ADQUIRIDAS DE REVENDEDORES AUTORIZADOS
ESPECIFICAÇÃO DO MANUAL
Este manual foi elaborado para lhe ajudar a tirar o máximo proveito da sua bicicleta. Sugerimos
que o leia atentamente.
Se no final da leitura ainda tiver alguma dúvida, não hesite em consultar o seu lojista.
O descumprimento das instruções contidas neste manual
é da responsabilidade do usuário.
Sugerimos a leitura de, pelo menos, o capítulo “Guia para a utilização segura da sua bicicleta”
deste manual.
Os pais ou as pessoas responsáveis por menores devem explicar o capítulo “Guia para a
utilização segura da sua bicicleta” às crianças que não são capazes de ler ou entendê-lo sozinhas.
A leitura deste capítulo é importante antes de montar na bicicleta inclusive para aqueles que já
o fazem há alguns anos.
Este manual não abrange todos os modelos Sense, somente a bicicleta aro 16 para uso infantil.
Algumas ilustrações podem variar conforme modelos do catálogo vigente.
Se ainda tiver alguma dúvida após a leitura deste manual ou a página da Sense na internet,
consulte o lojista autorizado.
Se tiver algum problema que o lojista autorizado não possa solucionar, contate-nos através do
e-mail, telefone ou da Internet:
RELACIONAMENTO: 0800 737 3673
[email protected]
www.facebook.com/pages/Sense-Bike/117191531738527
Escritório Corporativo:
Rua Ministro Orozimbo Nonato, 102. Loja 13. Bairro Vila da Serra.
Nova Lima/MG.
CEP: 34006-053
Fábrica:
Rua Içá, no 100. Distrito Industrial I
Manaus/AM
CEP: 69.075-090
3
PARABÉNS
Você escolheu uma bicicleta fabricada sob os padrões de qualidade da Sense Bike. Agradecemos
a confiança.
A sua bicicleta é um produto resultante de contínuas pesquisas e inúmeros testes que
conduziram sua fabricação com os melhores componentes, mantendo os mais altos padrões
de qualidade.
Neste manual, a palavra “PERIGO” indica situações potencialmente perigosas que, caso não
sejam evitadas, podem provocar graves danos ou inclusive a morte.
DEFINIÇÕES
Neste manual, a palavra “CUIDADO” indica situações potencialmente perigosas ou práticas
pouco seguras que podem provocar ligeiros danos ou moderados.
A seguir, mostramos uma imagem na qual poderá recordar como se designam os elementos
mais importantes da sua bicicleta. O seu conhecimento permite compreender melhor este
manual.
MANETE DE FREIO
MANOPLA
SELIM
PNEU
RAIO
ARO
TUBO SUPERIOR DISCO DE FREIO
CANOTE (ROTOR)
GARFO
TUBO DO CANOTE
QUADRO
FREIO A DISCO
MECÂNICO
TUBO INFERIOR
PINÇAS
DE FREIO
PEDAL
CORRENTE
COROA
4
1.1 CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO
A não utilização da sua bicicleta nestas condições especificadas implica restrições na garantia.
5
regulagem da força de frenagem), consulte a possibilidade com seu lojista autorizado.
Em algumas ocasiões, os ciclistas mais pesados com bicicletas grandes costumam sentir uma
“vibração excessiva” ou “vibração do quadro” a determinadas velocidades. Se for o seu caso,
diminua a velocidade e leve a sua bicicleta ao lojista autorizado para que a inspecione e repare.
Evite vibrações excessivas na roda dianteira.
6
Verifique os freios
A manete localizada na parte direita do guidão aciona o freio traseiro e a manete localizada na
parte esquerda do guidão aciona o freio dianteiro.
Certifique-se de que os freios dianteiros e traseiros funcionam corretamente. As bicicletas
Sense da linha Infantil aro 16 são equipadas com:
• Freios a disco: as manetes de freio estão ligadas às pinças por cabo de aço que pressionam as
pastilhas de freio contra o disco de freio (rotor).
Siga as instruções de inspeção de acordo com o tipo de freio da sua bicicleta.
Se o seu sistema de freios não passar por uma inspeção especificada no capítulo “Inspeção,
ajuste e lubrificação da sua bicicleta”, leve a sua bicicleta ao lojista autorizado.
Verifique o guidão e o suporte de guidão para detectar sinais de desgaste ou tensões elevadas
Inspecione cuidadosamente o guidão e o suporte de
guidão para detectar sinais de desgaste, riscos, fissuras ou deformações. Se alguma peça
apresentar danos ou desgaste, substitua-a antes de montar na bicicleta.
Além disso, certifique-se de que as manoplas estão corretamente colocadas nas extremidades
e sem folgas.
Certifique-se de que garfo está corretamente fixado, sem folgas e girando livremente.
Verifique o guidão
Certifique-se de que o suporte de guidão e o guidão estão corretamente posicionados e
apertados.
Verifique o selim
O selim deve estar colocado à altura adequada para a utilização
e ao tamanho da criança.
7
Algumas variações são aceitáveis para acompanhar o crescimento do corpo da criança.
Além disso, deve verificar se o canote do selim e o selim estão corretamente colocados e
apertados.
Respeite os limites de altura máxima permitida, geralmente por uma marca horizontal com a
inscrição:
||||| MIN. INSERTION |||||
Esta marca deverá estar sempre dentro do quadro. Caso este limite seja excedido poderá haver
quebra do canote e até mesmo provocar trincas no quadro.
• Não conduza “sem mãos”: a menor imperfeição na estrada pode provocar uma vibração ou
8
rotação repentina da roda dianteira.
• Não circule com objetos pendurados no guidão ou outra parte do quadro: estes podem entrar nos
raios e provocar uma rotação repentina do guidão, fazendo perder o controle da bicicleta.
• Não circule sob o efeito de medicamentos que possam provocar sonolência. A bicicleta requer
uma boa coordenação de movimentos e o ciclista deve estar sempre alerta ao que acontece
em seu redor.
9
Oriente a criança a aplicar força em ambos os manetes de freio ao mesmo tempo. A utilização
excessiva da manete dianteira, assim como frear exclusivamente com ela, pode fazê-la derrapar
ou com que a roda traseira perca contato com o solo, perdendo o controle.
Freios novos são muito potentes e capazes de parar a bicicleta em condições molhadas ou com
lama. Se considerar que os seus freios são muito potentes para as suas necessidades, leve a sua
bicicleta ao lojista autorizado para que a ajuste ou substitua o sistema de freios.
10
Quando guardar a bicicleta, faça-o elevando-a do solo e deixando os pneus com média
pressão. Não deixe a bicicleta próxima de motores elétricos, pois o ozônio dos motores destrói
a borracha e a pintura. Antes de voltar a utilizar a bicicleta, certifique-se de que esta está em
ótimas condições.
Proteja a bicicleta dos ladrões
Se a bicicleta nova for muito atrativa para os ladrões, pode protegê-la das seguintes formas:
• Registre a sua bicicleta no arquivo da polícia local ou sites especializados.
• Compre e utilize um cadeado. Um bom cadeado é eficaz contra facas e serras. Siga as
recomendações de utilização. Nunca deixe a bicicleta sem cadeado.
• As rodas devem estar presas ao quadro com um cadeado. Se também tiver uma blocagem no
selim, é recomendável levar o selim quando a bicicleta ficar presa com um cadeado. Neste caso,
recomendamos evitar que a água entre dentro do quadro através do tubo do selim, tampando
o este tubo temporariamente.
CUIDADO - NUNCA ALTERE O CONJUNTO DO QUADRO. NÃO LIXE, FURE, ENCHA NEM
DESMONTE DISPOSITIVOS DE RETENÇÃO REDUNDANTE OU QUALQUER OUTRO. UMA
ALTERAÇÃO INCORRETA PODE FAZÊ-LO PERDER O CONTROLE E CAIR.
11
1.5 PEQUENOS CICLISTAS
A supervisão das crianças, assim como tudo o que elas aprendem sobre as bicicletas, segurança
rodoviária e regras de comportamento na estrada são cruciais para a sua educação. Antes de
andar de bicicleta pela primeira vez, explique à criança que está ao seu cuidado tudo o que está
descrito neste primeiro capítulo. Insista na regra básica do pequeno ciclista:
PERIGO - SE DURANTE A INSPEÇÃO VERIFICAR QUE ALGUMA DAS PEÇAS NÃO CUMPRE OS
REQUISITOS DE FUNCIONAMENTO, NÃO DEVE UTILIZAR A BICICLETA ATÉ QUE A REFERIDA
FALHA TENHA SIDO REPARADA, A PEÇA SUBSTITUÍDA OU A BICICLETA LEVADA AO LOJISTA
AUTORIZADO.
12
2. GUIDÃO E SUPORTE DE GUIDÃO
O guidão é a parte onde se agarra com as mãos ao montar na bicicleta. É da responsabilidade
de cada um controlar a bicicleta. Além disso, o guidão e o selim definem a postura do ciclista
sobre a bicicleta. Deve certificar-se de que a posição é o mais ergonomica possível. O guidão
está conectado ao restante do conjunto através do suporte de guidão.
Inspeção
Sempre que for andar, certifique-se de que o suporte de guidão esteja alinhado com a roda
dianteira. Verifique a união entre o suporte de guidão e o guidão. tentando mover este em
relação à roda dianteira. Além disso, inspecione o aperto do guidão, verificando se não roda em
relação ao suporte e os extensores.
Certifique-se de que não existem cabos esticados ou rasgados ao rodar o guidão. Verifique se
todos os parafusos estão apertados. Para saber qual o torque de aperto ou de fixação, devemos
levar sempre em consideração o indicado na peça.
Caso não esteja indicado, este varia de acordo com o tamanho do parafuso allen de fixação:
Ajuste
A posição do guidão e o ângulo são aspectos que dependem do ciclista que procura conforto,
eficiência e equilíbrio. As suas mãos devem estar numa posição confortável na qual possa
controlar os comandos sem problemas.
Se as suas mãos, braços ou ombros se encontrarem numa posição desconfortável, deve ajustar
o guidão ou procurar componentes que se ajustem melhor às suas necessidades; consulte o
lojista autorizado.
Alguns guidões têm marcas que indicam onde se podem cortar. Se o seu guidão não as tiver,
não o corte. Se quiser cortá-lo e não está seguro, consulte o seu lojista autorizado.
Como ajustar o ângulo do guidão
13
• Solte o parafuso que se encontra na braçadeira do suporte de guidão o suficiente para poder
rodá-lo. Coloque o guidão no ângulo desejado, verificando a centralização do suporte de guidão.
• Aperte-o como especificado.
• Solte o parafuso de ajuste do ângulo do suporte de guidão até que possa rodar. Posicione o
suporte de guidão no ângulo desejado.
NOTA: C A SO A SUA BICICLE TA VENHA EQUIPADA COM UMA DIREÇ ÃO AHE AD, A S
POSSIBILIDADES DE REGULAGEM DA ALTURA DO GUIDÃO SÃO PRATICAMENTE NULAS,
PELO QUE PEDIMOS QUE CONSULTE O LOJISTA E NÃO REALIZE QUALQUER OPERAÇÃO.
3. SELIM E CANOTE
O selim é o local onde se senta na bicicleta quando monta e está sustentado através de um
canote. Este une-se ao quadro através de uma braçadeira. É muito importante o bom ajuste de
cada componente para a sua segurança, conforto e eficiência da pedalada. Esta seção aborda
como inspecionar, ajustar, lubrificar o seu selim, canote e braçadeira:
Inspeção
Certifique-se de que o selim está bem preso ao conjunto do quadro não realizando qualquer
tipo de movimento horizontal, vertical ou rotacional em relação ao eixo do canote.
Caso realize algum destes movimentos, é necessário ajustar melhor as travas. Para saber qual o
torque de aperto ou fixação, devemos ter sempre em consideração o indicado na peça.
Caso não esteja indicado, este varia de acordo com o tamanho do parafuso allen de fixação:
14
Alavanca de bloqueio
da trava
Caso tenha uma blocagem na braçadeira do selim, este funciona exatamente como o das rodas,
sendo necessário seguir as suas instruções para fixá-lo. Nunca abra a blocagem enquanto
monta na bicicleta.
O ajuste do selim é algo muito pessoal. Inicialmente, pode tentar colocar o selim paralelamente
ao solo. Aperte o parafuso da fixação do selim, tal como indicado na inspeção.
Parafuso de fixação
Pinça superior
Braçadeira do selim
Pinça infeior
Selim
Porca de aperto
15
Como ajustar a altura do selim na bicicleta
A altura média do selim calcula-se de forma a poder tocar no solo com as pontas dos pés com
ambos os pés ao mesmo tempo. Verifique se o canote está inserido no tubo do selim acima da
marca de inserção mínima. Volte a apertar blocagem ou o parafuso da braçadeira do selim.
Lubrificação
16
4. PEDAIS
Os pedais são as partes da bicicleta onde se apoiam os pés; o controle e a segurança na bicicleta
dependem da solidez da união entre o pedal e o pé. Para uma utilização de lazer em zonas
planas, um par de tênis de sola macia é suficiente. Contudo, em caso de uma utilização mais
exigente, o sistema de pedais deve ajudar a manter os pés sobre os pedais.
Se a sua bicicleta tiver um sistema de pedais que não se ajusta às suas necessidades, comunique
o problema ao lojista autorizado.
Inspeção
Antes de qualquer utilização, é aconselhável limpar os apoios e os pedais, pois a sujeira poderá
interferir no funcionamento correto do mecanismo, especialmente se estiverem com barro
acumulado nos pedais, os pés poderão escorregar.
A cada três meses, verifique se os refletores dos pedais estão corretamente limpos e
posicionados. Certifique-se de que os pedais se encontram bem fixados.
Para verificar se os rolamentos do pedal estão bem ajustados, mova os pedais de cima para
baixo e da esquerda para a direita. Caso sinta que algo está solto ou tem muita rigidez, leve a
bicicleta ao lojista para que o ajustem, lubrifiquem ou substituam.
O torque de aperto dos pedais ser em torno de 40 Nm.
Ajuste
Uma montagem incorreta dos apoios pode provocar uma lesão física, a colocação dos apoios
deve ser efetuada pelo lojista autorizado. Na maioria dos pedais de clip, a força necessária para
colocar e retirar o pé é regulável.
5. CONJUNTO DE TRANSMISSÃO
O conjunto de transmissão da bicicleta transmite potência à roda traseira.
Esta seção explica como inspecionar e lubrificar o conjunto de transmissão.
Inspeção
17
Uma vez por mês, verifique se o sistema está limpo e bem lubrificado. Todos os elos da corrente
devem rodar bem e não chiar. Além disso, nenhum elo deve estar deformado. Tire a roda
traseira e faça rodar.
Se escutar um ruído estranho ou os pinhões pararem assim que os solta, poderá ser necessário
repará-lo ou substituí-lo. Leve a bicicleta ao lojista autorizado.
Inspecione os seus pedais a cada três meses. Verifique se os refletores dos pedais estão limpos
e corretamente posicionados. Certifique-se de que os pedais se encontram bem fixados.
Para verificar se os rolamentos do pedal estão bem ajustados, mova os pedais de cima para
baixo e da esquerda para a direita. Caso sinta que algo está solto ou está muito rigido, leve a
bicicleta ao lojista para que o ajustem, lubrifiquem ou substituam.
Se ao rodar a coroa notar que este está solto e escutar um ruído estranho nos rolamentos, estes
necessitam ser trocados pelo seu lojista.
A cada três meses, verifique se a corrente apresenta algum desgaste. Cada elo completo de
uma corrente mede uma polegada (25,4 mm). Se doze elos de uma corrente medirem mais de
30,8 cm, a corrente deverá ser substituída.
Para uso infantil, a corrente terá uma vida útil muito longa, acima de 2.000 km.
Para substituir a corrente, são necessárias ferramentas e conhecimentos especiais, para isso
consulte o lojista autorizado.
6. SISTEMA DE TRANSMISSÃO
Inspeção da tensão da corrente
O sistema de transmissão estará bem ajustado se for silencioso. Se após cada giro no pedal
escutar um ligeiro ruído temporário, poderá ser necessário ajustar a tensão da corrente.
Caso não seja possível ajustar ou o se ruído aumentar, leve a bicicleta ao lojista autorizado.
18
Ajuste da tensão da corrente
O ajuste de tensão da corrente deve ser realizado com a bicicleta preferencialmente apoiada no
chão ou fixada numa bancada de trabalho para bicicletas.
Com a ferramenta que acompanha o produto, afrouxe as porcas traseiras esquerda e direita
que fixam a roda para que a roda possa movimentar ligeiramente para frente e para trás.
Posicione a roda traseira de maneira que a parte central da corrente se movimente verticalmente
(fique bamba) em torno de 1,5cm, com uma margem de 0,5 cm para mais ou menos.
Antes de reapertar a roda, verifique se a distância entre o pneu tanto do lado direito quanto
do lado esquerdo estão com distancias equivalentes às duas laterais do quadro, posicionando
ambas as porcas alinhadas perpendicular ao eixo da roda.
7. CAIXA DE DIREÇÃO
A caixa de direção é o conjunto de rolamentos que permite a rotação do garfo, do suporte de
guidão e do guidão da bicicleta. Esta seção explica como inspecionar, lubrificar e ajustar o garfo
e a caixa de direção.
Inspeção
Uma vez por mês, inspecione a caixa de direção da sua bicicleta e verifique se não está muito
solto ou apertado. Nestes casos, não utilize a bicicleta e leve-a ao lojista autorizado.
• Coloque-se por cima do tubo horizontal da bicicleta com ambos os pés sobre o solo.
• Aperte o freio dianteiro enquanto move a bicicleta para a frente e para trás.
• Veja, escute e sinta se o jogo de direção dianteiro está solto.
Ajuste
Lubrificação
Deve lubrificar a caixa de direção uma vez por ano. Esta ação requer ferramentas especiais e um
conhecimento específico, que deve ser realizada exclusivamente pelo seu lojista autorizado.
19
8. SISTEMA DE FREIOS
O sistema de freios permite reduzir a velocidade, sendo esta uma função crucial da bicicleta.
Esta seção explica como inspecionar, ajustar e lubrificar os freios da bicicleta. Além disso, leia
as informações específicas correspondentes a cada tipo de freio montado.
Conselhos para todos os sistemas de frenagem.Os vários tipos de freios têm capacidades de
frenagem distintas.
Se não estiver satisfeito nem se sentir confortável com o seu sistema de freios, consulte o lojista
autorizado.Com qualquer sistema de freios, uma falha no ajuste, manutenção ou utilização pode
provocar uma perda de controle da bicicleta com as consequências a que isso possa conduzir.
Se não se sentir seguro com o ajuste dos freios ou suspeitar de algum problema, não utilize a
bicicleta e leve-a ao seu lojista autorizado.
É difícil ajustar o sistema de freios se não tiver conhecimento, experiência nem ferramentas
necessárias.
É fortemente recomendável que o ajuste dos freios seja realizado pelo lojista autorizado.
Nem todos os freios são compatíveis com todas as manetes. Com qualquer freio, utilize apenas
manetes compatíveis como as originalmente colocadas na sua bicicleta.
Introdução
Em vez de pressionar a pinça sobre o aro da roda, uma pastilha atua num disco que está
posicionado no centro dianteiro ou traseiro. O disco está acoplado ao eixo através de parafusos
no lado esquerdo. O freio é acionado através de um cabo que vem da manete. O sistema de
freios é formado por:
Os freios a disco podem estar muito quentes depois de serem utilizados, você deverá ter
cuidado quando os inspecionar. As- sim como em outras partes da bicicleta, evite colocar os
dedos no disco.
20
PERIGO - OS FREIOS A DISCO PODEM ESTAR MUITO QUENTES AO PONTO DE QUEIMAR
A PELE. ALÉM DISSO, OS CANTOS PODEM ESTAR AFIADOS E CORTAR. EVITE TOCAR NO
DISCO OU FREIOS QUANDO ESTÃO QUENTES OU QUANDO ESTÃO EM ROTAÇÃO
Inspeção
Antes de cada utilização, aperte as manetes de freio firmemente 10 vezes. As manetes não
devem encostar no guidão.
Certifique-se de que não existe óleo, lubrificante ou outro tipo de sujeira no disco. O disco é
uma peça do sistema de freios, que deve manter-se sempre limpo. Tire as pastilhas de freio das
pinças quando for limpá-las em profundidade. Não utilize detergentes, desengordurantes ou
dissolventes para limpar o disco. Utilize álcool isopropílico.
Uma vez por mês, verifique se os freios a disco não estão desgastados. Se as pastilhas de
freio tiverem uma espessura inferior a 1 mm, devem ser substituídas. Verifique, além disso,
se as pastilhas estão numa posição correta, a uma distância de entre 0,25 e 0,75 mm do disco
quando os freios não estão aplicados. Gire a roda, quando as manetes não forem pressionadas,
as pastilhas devem tocar o menor possível nos discos.
Todos os meses, verifique os cabos dos freios da sua bicicleta quanto à existência de dobras,
ferrugem, fios rasgados e extremidades desfiadas e verifique se os conduítes não têm
extremidades dobradas, cortes ou desgastes. Substitua qualquer peça que não supere a
inspeção.
Ajuste
• Rode o parafuso de ajuste da pastilha. Para aumentar a separação da pastilha, rode o corpo
no sentido dos ponteiros do relógio. Para diminuir a separação da pastilha, rode o corpo no
sentido contrário aos ponteiros do relógio.
21
Como alinhar o freio com o disco
• Solte os parafusos da montagem do freio.
• Aperte a manete até ao fundo e aperte gradualmente os parafusos como especificado na
seção de inspeção.
Lubrificação
• As pastilhas de freio não necessitam de lubrificação.
9. RODAS
Introdução
As rodas de uma bicicleta permitem que esta rode suavemente, visto que a sua integridade é
crucial.
Além disso, a relação entre as rodas e o sistema de freios é de extrema importância. Este
capítulo explica como inspecionar, ajustar e lubrificar as rodas de uma bicicleta.
Inspeção
O melhor tipo de manutenção que se pode realizar a uma roda é a manutenção preventiva.
Esteja atento aos problemas que possam surgir e corrija-os antes que ocorram.
Antes de cada utilização, verifique se a porca está bem apertada. Para mais informações sobre
o fecho da roda, leia a seção correspondente ou pergunte ao seu lojista autorizado.
Verifique se as rodas estão centradas e alinhadas, fazendo-as girar. Se a rotação do aro não
for uniforme, consulte o lojista autorizado. Certifique-se de que os pneus estão cheios e que a
pressão é a correta.
Encha os peus utilizando uma bomba manual; evite encher os pneus num posto de gasolina.
Inspecione os seus pneus para verificar se existem desgastes ou qualquer outro tipo de dano.
Se algum pneu tiver um corte ou aberturas que tornem a câmara interior visível, substitua-o
antes de montar na bicicleta.
Uma vez por semana, certifique-se de que não existem raios soltos, danificados ou partidos.
22
Se uma roda não estiver em boas condições, a eficácia dos freios e a rigidez do conjunto será
gravemente reduzida.
Todos os meses, verifique se o eixo dianteiro e o eixo traseiro estão bem ajustados. Eleve
a roda dianteira e mova o aro da esquerda para a direita. Observe e verifique se o aro tem
alguma folga. Faça girar a roda e verifique se escuta algum ruído estranho no movimento. Se
o eixo parecer solto ou emitir ruídos estranhos, este necessitará de ser ajustado. Repita este
procedimento com a roda traseira.
Antes de instalar o aro, certifique-se de que a fita de aro está montada de forma que as cabeças
dos raios não furem a câmara de ar.
PERIGO - UMA PORCA QUE NÃO ESTEJA AJUSTADO APROPRIADAMENTE PODE FAZER
COM QUE A RODA SE SOLTE OU SAIA INESPERADAMENTE, PROVOCANDO UMA PERDA DE
CONTROLE E UMA POSSÍVEL QUEDA. CERTIFIQUE-SE DE QUE A PORCA ESTÁ APERTADA
CORRETAMENTE ANTES DE UTILIZAR A BICICLETA.
A montagem da roda funciona na ordem inversa à desmonta- gem. Certifique-se de que a roda
está exatamente encaixada nas gancheiras e centralizada entre as barras do garfo e do quadro.
Lubrificação
• Lubrifique os eixos todos os anos. Esta ação necessita de conhecimentos e ferramentas
específicas, você deve levar a sua bicicleta ao lojista autorizado.
23
9.2 PNEU E CÂMARA DE AR
Como instalar uma câmara de ar e um pneu
Com uma câmara de ar, pode utilizar um pneu convencional. Certifique-se de que a fita de aro
cobre todas as cabeças dos raios. Instale a câmara de ar e o pneu de forma normal.
Verifique se a fita de aro está em boas condições, sem riscos nem furos ou áreas deformadas.
Alinhe o orifício da fita de aro com o orifício do aro para a válvula, coloque o haste da válvula
através do orifício da fita.
Com os dedos, levante e estique a fita de aro de forma a ficar colocada na cavidade do aro.
Finalize com o procedimento de instalação de um pneu.
Estas instruções estão escritas para sistemas de rodas normais, onde o ar no interior do pneu
é retido pela câmara de ar.
Inspeção
Antes de cada utilização, inspecione cuidadosamente o conjunto do quadro para verificar se
existem sinais de desgaste como riscos, fissuras e deformações. Se algum dos componentes
apresentar sinais de desgaste ou estiver danificado, substitua-o antes de utilizar a bicicleta.
Ao limpar as peças do quadro, não deve utilizar dissolventes nem produtos químicos fortes.
Deve limpar a sujeira com um pano com água e sabão. A utilização de solventes industriais
pode danificar a pintura do quadro.
O mais recomendável é entrar em contato com o lojista. Não é recomendável expor o quadro a
temperaturas muito elevadas (65 ºC), uma vez que a solda de união dos diversos componentes
pode ficar danificada. Se alterar de alguma forma o quadro, a garantia fica anulada e isto poderá
ser perigoso.
25
PERIGO - NÃO ALTERE DE NENHUMA FORMA O CONJUNTO DO QUADRO. LIXAR, FURAR,
ENCHER ORIFÍCIOS, DESMONTAR DISPOSITIVOS REDUNDANTES OU QUALQUER OUTRA
OPERAÇÃO SOBRE A BICICLETA, ASSIM COMO MODIFICAÇÕES INCORRETAS DO QUADRO
OU OUTRO COMPONENTE PODEM FAZER COM QUE PERCA O CONTROLE DA BICICLETA E
SOFRA UMA QUEDA.
PROGRAMA DE MANUTENÇÃO
É recomendável levar a bicicleta ao lojista para que este efetue uma revisão semestral. Se tiver dúvidas
sobre como realizar alguma destas verificações, consulte o manual ou contate o lojista. Este programa
de manutenção baseia-se num regime de utilização normal. Se utilizar a bicicleta em condições de
chuva ou circular em pistas, realize a manutenção com mais frequência. Caso alguma peça se estrague,
inspecione-a e repare-a de imediato ou consulte o lojista.
26
11. GARANTIA LIMITADA PARA BICICLETAS ADQUIRADAS DE REVENDEDORES AUTORIZADOS
Política de garantia contratada
A presente Garantia Limitada é voluntária e contratual, concedida pelo fabricante Sense e Swift
Carbon LTDA, sociedade empresarial limitada com sede em Manaus.
Antes de utilizar sua bike pela primeira vez, recomenda-se a leitura do manual. Para acessá-
lo, basta mirar na etiqueta QR Code posicionada junto a sua bicicleta. O manual possui
informações sobre segurança, bem como montagem, utilização e manutenção de sua bicicleta.
Identificação da bicicleta
Toda bicicleta possui um número de identificação (número do quadro). Exija a transcrição
desse número em sua nota fiscal no ato da compra, ou quando da primeira revisão na Rede de
Serviços Autorizados Sense e Swift Carbon. Essa anotação, além de formalizar a garantia de sua
bicicleta, serve também como comprovação de propriedade do produto, o que facilitará sua
identificação e poderá ser útil no caso de roubo/furto.
Prazos de Garantia
O prazo legal para acionamento da garantia, conforme CDC (Código de Defesa do Consumidor),
é de 90 dias para produtos duráveis.
Para que o consumidor possa usufruir da garantia contratada é obrigatório que o mesmo
registre sua bicicleta em nosso site em até 15 dias da aquisição. O registro da bicicleta deverá
ser realizado no portal.
• Bicicletas alumínio: 5 anos para o quadro. Demais componentes de acordo com o fabricante.
• Bicicleta carbono MTB: 3 anos para o quadro. Demais componentes de acordo com o
fabricante.
• Bicicleta carbono Road e Exalt: 5 anos para o quadro. Demais componentes de acordo com o
fabricante. Pintura: 1 ano de garantia para todos os modelos
Linha Elétrica
• 2017 e anterior = 3 anos de garantia para o quadro / 1 ano componentes elétricos / Demais
componentes conforme fabricante
• 2018 em diante = 5 anos de garantia para o quadro / 1 ano componentes elétricos / Demais
componentes conforme fabricante
• Pintura: 1 ano de garantia para todos os modelos (salientando-se ser 90 dias de garantia legal
e o restante pela fabricante).
A Sense Bike garante todas as bicicletas novas contra defeitos de fabricação ou vícios ocultos
27
pelos períodos listados acima. Esta garantia é limitada ao reparo e/ou substituição de produtos
ou componentes defeituosos.
A garantia Sense e Swift Carbon cobre o reparo e/ou substituição de peças defeituosas após a
análise técnica, desde que dentro do prazo de garantia.
Desmontagem e Montagem
Para realização do processo de avaliação de Garantia a bicicleta precisa estar em condições
mínimas de limpeza e higienização.
Em caso de troca do quadro, quando atendido em garantia, pode haver necessidade da troca
de alguns itens de desgaste ou adaptações para adequação de modelos antigos às novas
tecnologias inseridas nos modelos atuais. Neste caso, os custos desses itens serão por conta do
consumidor. Orientamos que a montagem seja em uma loja autorizada ou especializada.
A garantia não será efetivada caso o defeito possa ser causado por inobservância das instruções
contidas neste manual, como acidentes de qualquer natureza, má utilização e/ou conservação
do produto.
A SENSE BIKE, não será, em hipótese alguma, responsabilizada por mortes ou ferimentos
em pessoas, danos à propriedade, ou por despesas ou danos incidentais, contingentes ou
consequenciais oriundos da utilização das bicicletas SENSE. Esta garantia não sugere ou implica
que a bicicleta não possa ser danificada, ou que dure para sempre, mas que a bicicleta é coberta
de acordo com os termos da garantia, isentando-se de qualquer responsabilização pelo uso
indevido.
Não são cobertas despesas com transporte e remoção para conserto e/ou Atendimento
domiciliar;
Rompimento ou quebra do quadro, garfo, roda e acessórios por utilização inadequada, tais
como: empinar, bater, subir ou descer calçadas;
29
Existem muitos componentes e acessórios que permitem melhorar o conforto, o desempenho
ou o aspecto da sua bicicleta, contudo, se substituir componentes ou adicionar acessórios, o
fará por sua conta e risco. A Sense e Swift Carbon pode não ter testado a compatibilidade
ou segurança deste componente ou acessório na sua bicicleta. Antes de instalar qualquer
componente ou acessório, incluindo pneus de tamanho diferente, certifique-se que estes são
compatíveis com a sua bicicleta. Informe-se em um representante Sense e Swift mais próximo
ou em uma oficina especializada.
Poderá haver uma garantia do terceiro fabricante para componentes que não sejam da marca
Sense ou Swift Carbon, tais como sistemas de transmissão, freios ou peças de suspensão. Os
componentes de terceiros não estão abrangidos pela presente Garantia. O seu Revendedor
Autorizado Sense e Swift Carbon poderá prestar-lhe mais informações.
Manutenção
É recomendável realizar essa manutenção a cada três meses ou imediatamente após condições
extremas de uso como: chuva, lama ou poeira excessiva.
O primeiro passo será visitar o Revendedor Autorizado Sense e Swift Carbon mais próximo. O
seu revendedor inspecionará o Produto e entrará em contato com a Sense e Swift Carbon para
os próximos passos.
www.sensebike.com.br
Quais são as minhas opções se os danos não estiverem cobertos pela presente Garantia?
Como ciclistas sabemos, que os acidentes acontecem, ainda que os danos não estejam cobertos
pela presente Garantia, você poderá verificar junta a Sense e Swift Carbon quais as condições
elegíveis para a substituição do componente avariado através do programa de compra de
reposição.
30