Título: Número do documento HMS:
Racks de Lavagem/Baias de Lavagem ST-GL-HAL-HSE-1014-PT
Proprietário: Aprovador: Data de revisão: Rev Não: Página:
Global HSE/SQ Diretor, HSE/SQ 16-NOV-2022 5 1 de 10
1.0 Objetivo
Esta norma estabelece os requisitos para ajudar a prevenir lesões e mitigar potenciais impactos ambientais ao usar
racks de lavagem/baias de lavagem.
2.0 Aplicação
Esta norma aplica-se a todos os locais e atividades de trabalho da Halliburton em todo o mundo.
Quando as regulamentações locais/nacionais ou os requisitos do cliente forem mais rigorosos do que os padrões
globais de saúde, segurança e meio ambiente (HSE) da Halliburton, os regulamentos locais/nacionais ou os
requisitos do cliente substituirão os padrões globais de SMS. Quando as regulamentações locais/de país ou os
requisitos do cliente fornecerem requisitos adicionais, os regulamentos locais/de país ou os requisitos do cliente
devem ser complementados com os padrões globais de SMS.
3.0 Definições
Consulte BSD-GL-HAL-HMS-100 – Definições globais de HMS e HSE para obter uma lista abrangente de termos e
definições.
Limitação de Efluentes – Qualquer restrição estabelecida por regulamentos locais/nacionais sobre quantidades,
taxas e/ou concentrações de constituintes químicos, físicos e/ou biológicos de descargas de águas residuais
Granul Drying – O ato físico de remover sólidos sedimentados de um sistema de tratamento de água de lavagem para um
designado
local construído de material impermeável para secar antes do
Sistema de Linha Lateral – Tubulação subterrânea que recebe e trata efluentes domésticos através de filtragem
direta no solo circundante.
Estação de Tratamento de Águas Residuais Locais – Dispositivos e sistemas usados para armazenar, tratar,
reciclar ou recuperar águas residuais domésticas ou industriais que são de propriedade de um estado, município,
distrito especial de esgoto ou outra entidade pública e financiada.
Impermeável – Não permite a passagem de fluidos.
Contenção Secundária – Estrutura projetada para conter o conteúdo de uma contenção primária (ou seja, tanque,
tote, tambor, tubulação ou outro equipamento) em caso de falha da contenção primária. Exemplos incluem diques,
bermas, meios-fios, gotejadores, cárteres, etc.
Sistema Séptico – Tanque subterrâneo e tubulação associada que recebe e trata efluentes domésticos através
de decantação, digestão anaeróbia bacteriana e filtragem no solo circundante.
Escoamento de águas pluviais – Água que se origina das chuvas e do derretimento de neve que flui sobre a superfície
do solo.
Água superficial – Qualquer corpo de água acima do solo, incluindo córregos, rios, lagos, áreas úmidas, reservatórios e
riachos.
Sistema de Tratamento de Água de Lavagem – Processos utilizados para remover poluentes e subprodutos
indesejáveis da água de lavagem e convertê-la em um efluente que pode ser reutilizado ou descartado. No mínimo,
um sistema de tratamento de água de lavagem deve incluir reservatórios/ralos de pavimento, uma armadilha de
areia e um separador óleo/água. Nota: A armadilha de areia pode ser parte integrante do separador óleo/água.
Wash Rack/Wash Bay – Área designada para lavagem de equipamentos, veículos e/ou ferramentas.
Água de Lavagem – Efluente industrial gerado a partir do ato de lavar equipamentos, veículos e/ou ferramentas.
• Água de Lavagem Tratada – água de lavagem que passou por um sistema de tratamento de água de lavagem.
Efluentes – Resíduos líquidos resultantes de processos comerciais, municipais, privados ou industriais. Isso inclui,
mas não se limita a, águas de resfriamento e condensação, esgoto sanitário, resíduos industriais e escoamento de
• Efluentes Domésticos – Águas residuais geradas a partir de atividades domésticas, como uso de banheiros,
lavagens,
Banho lavagem e preparação de alimentos.
• Efluentes Industriais – Água utilizada gerada a partir de atividades ou processos industriais ou comerciais.
As versões impressas deste documento são consideradas NÃO CONTROLADAS.
Este é o padrão mínimo da Halliburton Company. Se os requisitos locais, nacionais ou contratuais excederem esse padrão, esses
requisitos devem ser seguidos.
Título: Número do documento HMS:
Racks de Lavagem/Baias de Lavagem ST-GL-HAL-HSE-1014
Proprietário: Aprovador: Data de revisão: Rev Não: Página:
Global HSE/SQ Diretor, HSE/SQ 16-NOV-2022 5 2 de 10
4.0 Requisitos
4.4
Requisitos de 4.5
4.1 4.2 4.3
Geral Projeto de Operação segurança da Inspeção e
lavadora de alta Testes
pressão e do
Figura 1 — Fluxo do rack de lavagem/compartimento de lavagem
4.1 Geral
4.1.1 Formulário FO-GL-HAL-HSE-1014A – Wash Rack/Wash Bay Information devem ser preenchidos
para todos os racks de lavagem existentes e novos / baias de lavagem e sistemas de tratamento de
água de lavagem.
A O formulário preenchido deve ser enviado ao Grupo Ambiental Global usando o Aplicativo de
Informações sobre Wash Rack/Wash Bay.
B As informações serão utilizadas para:
I Estabeleça requisitos de inspeção e teste baseados em risco.
II Garantir que os impactos ambientais potenciais de longo prazo sejam identificados, que os
riscos de SMS sejam mitigados e que os requisitos regulamentares aplicáveis sejam
atendidos.
4.1.2 Derramamentos são incidentes ambientais e devem ser relatados de acordo com WM-GL-HAL-HMS-804D –
Relatórios/Gravação de SMS e SQ.
4.1.3 As licenças para descarga de água de lavagem devem ser obtidas de acordo com as
regulamentações locais/nacionais e ST-GL-HAL-HSE-1002 – Autorizações Ambientais e
Requisitos Legais.
4.1.4 A eliminação do suporte de lavagem/do compartimento de lavagem, do óleo, dos sólidos e da água
de lavagem não tratada deve estar em conformidade com ST-GL-HAL-HSE-1001 – Gestão de
resíduos.
4.2 Projeto de Instalações
4.2.1 As estantes/baias de lavagem devem poder conter ou acomodar o maior equipamento, veículo
ou ferramenta a lavar.
4.2.2 As prateleiras/baias de lavagem devem conter toda a água de lavagem da operação de lavagem.
4.2.3 A água de lavagem das prateleiras/baias de lavagem não deve ser descarregada para um
sistema séptico ou para um sistema de linha lateral.
4.2.4 A água de lavagem das prateleiras/baias de lavagem deve ser canalizada ou transportada para
um reservatório de retenção ou para um sistema de tratamento de água de lavagem.
A A água de lavagem não tratada deve ser captada e armazenada num reservatório de retenção antes da
eliminação.
B A descarga de água de lavagem tratada deve ser direcionada para uma das
seguintes (listadas por ordem de preferência):
I Estação de tratamento de águas residuais local
II Lagoa de evaporação impermeavelmente revestida
III Água superficial
um Descarga para águas superficiais é permitido somente de acordo com local/regulamentos do
país
IV Sistema de recuperação de água de descarga zero (entre em contato com o Global
Environmental Group para obter assistência)
V Método alternativo aprovado pelo Global Environmental Group
C As descargas podem estar sujeitas a limitações adicionais de efluentes locais/nacionais .
As versões impressas deste documento são consideradas NÃO CONTROLADAS.
Este é o padrão mínimo da Halliburton Company. Se os requisitos locais, nacionais ou contratuais excederem esse padrão, esses
requisitos devem ser seguidos.
Título: Número do documento HMS:
Racks de Lavagem/Baias de Lavagem ST-GL-HAL-HSE-1014
Proprietário: Aprovador: Data de revisão: Rev Não: Página:
Global HSE/SQ Diretor, HSE/SQ 16-NOV-2022 5 3 de 10
4.2.5 As novas estantes/baias de lavagem
serão: A Projetado para:
I Isole o rack/compartimento de lavagem das áreas onde os produtos químicos (por
exemplo, óleo, anticongelante, fluido de exaustão diesel, etc.) são transferidos para evitar
que uma liberação acidental entre na lavagem
As versões impressas deste documento são consideradas NÃO CONTROLADAS.
Este é o padrão mínimo da Halliburton Company. Se os requisitos locais, nacionais ou contratuais excederem esse padrão, esses
requisitos devem ser seguidos.
Título: Número do documento HMS:
Racks de Lavagem/Baias de Lavagem ST-GL-HAL-HSE-1014
Proprietário: Aprovador: Data de revisão: Rev Não: Página:
Global HSE/SQ Diretor, HSE/SQ 16-NOV-2022 5 4 de 10
sistema de tratamento de água
II Evitar a vinda de água de lavagem e escoamento de águas pluviais
III Previne a corrosão e deterioração de pisos, paredes, e o sistema de tratamento de água de
lavagem. B Equipado com:
I Um sistema de tratamento de água de lavagem que considera os potenciais poluentes
utilizados no/presente no rack/compartimento de lavagem e inclui, no mínimo, os seguintes
componentes:
a Reservatórios/ralos de piso
b Armadilha(s) de areia de tamanho suficiente para conter a acumulação normal de
areia para o tipo e a quantidade de veículos, equipamentos e/ou ferramentas a lavar
i As armadilhas de areia devem ser projetadas para facilitar a manutenção e a remoção de
areia
ii Os coletores de areia devem ser construídos com materiais impermeáveis e resistentes à
corrosão
iii As armadilhas de areia podem ser parte integrante do separador óleo/água
iv Se for caso disso, a secagem de granalha deve ser efectuada numa zona
designada construída com material ou materiais impermeáveis
c Um separador de óleo/água suficientemente dimensionado para atender às
demandas das instalações e capaz de separar e armazenar o óleo.
i Os separadores óleo/água devem ser feitos de materiais resistentes à corrosão e
impermeáveis.
ii Considere um sistema que inclua tecnologia de desnatação de óleo
II Contenção secundária para tanques acima do solo usados para armazenar água de lavagem
4.3 Operação
4.3.1 A lavagem de equipamentos, veículos e ferramentas deve ser realizada apenas em prateleiras/baias de
lavagem designadas.
4.3.2 O equipamento de suporte/compartimento de lavagem e o sistema de tratamento de água de
lavagem devem ser operados e mantidos de acordo com as especificações do fabricante e os
requisitos de funcionamento e as melhores práticas de gestão.
A Devem ser desenvolvidos procedimentos locais de funcionamento e manutenção do
lavatório/lavatório que abranjam, no mínimo, os seguintes elementos:
I Níveis aceitáveis de:
a Lavar água nos reservatórios/ralos de piso
b Sedimentos/detritos nas armadilhas de areia
c Óleo e borra em cada câmara do separador óleo/água
II Agentes de limpeza aceitáveis
III Uma declaração incentivando a minimização do uso de água e agentes de limpeza
IV Inspecção regular em conformidade com o ponto 4.5
4.3.3 Solventes, ácidos, produtos de óleo combustível (por exemplo, diesel, gasolina, querosene) e outros
produtos químicos perigosos não devem ser usados durante a lavagem ou descartados em prateleiras
de lavagem/baias de lavagem.
A Se estas substâncias forem transferidas para o equipamento/veículo/ferramenta no interior do
lavatório/lavatório:
I Os kits de derramamento devem ser estacionados nas proximidades e estocados
II Deve ser utilizada uma barreira ou captação para impedir a entrada da substância no
sistema de tratamento de águas de lavagem.
As versões impressas deste documento são consideradas NÃO CONTROLADAS.
Este é o padrão mínimo da Halliburton Company. Se os requisitos locais, nacionais ou contratuais excederem esse padrão, esses
requisitos devem ser seguidos.
Título: Número do documento HMS:
Racks de Lavagem/Baias de Lavagem ST-GL-HAL-HSE-1014
Proprietário: Aprovador: Data de revisão: Rev Não: Página:
Global HSE/SQ Diretor, HSE/SQ 16-NOV-2022 5 5 de 10
4.3.4 Os detergentes emulsificantes só devem ser utilizados conforme permitido e de acordo com
os regulamentos locais/nacionais. Por exemplo, a água de lavagem é descarregada em uma
instalação de tratamento de águas residuais local com uma licença emitida por uma agência
governamental.
As versões impressas deste documento são consideradas NÃO CONTROLADAS.
Este é o padrão mínimo da Halliburton Company. Se os requisitos locais, nacionais ou contratuais excederem esse padrão, esses
requisitos devem ser seguidos.
Título: Número do documento HMS:
Racks de Lavagem/Baias de Lavagem ST-GL-HAL-HSE-1014
Proprietário: Aprovador: Data de revisão: Rev Não: Página:
Global HSE/SQ Diretor, HSE/SQ 16-NOV-2022 5 6 de 10
4.4 Requisitos de segurança da lavadora de alta pressão e do equipamento
4.4.1 As lavadoras de pressão devem ser inspeccionadas antes da utilização, em conformidade com o ponto
4.5.1.A.I.
4.4.2 A temperatura máxima da água da lavadora de alta pressão não deve exceder 140°F/60°C.
4.4.3 As lavadoras de alta pressão a gás não devem ser accionadas num espaço fechado.
4.4.4 A varinha de lavagem deve:
A Ter entre 36 e 60 polegadas de comprimento
B Ser segurado com duas mãos em todos os momentos
C Nunca seja:
I Destinado a qualquer pessoa ou a qualquer parte do corpo
II Destinado a equipamentos, componentes ou invólucros elétricos ou eletrônicos de instalações
III Equipado com bicos de pulverização a jato de precisão de zero grau (0°)
4.4.5 As mangueiras de lavagem devem:
A Ser armazenado adequadamente para evitar danos à mangueira e escorregões, tropeços e quedas
B Não ser deixado onde eles podem ser danificados pelo equipamento.
4.4.6 O pessoal deve usar, no mínimo, os seguintes EPI:
A Face shield e óculos de segurança
B Luvas
C Botas de proteção com pernas de calça na parte externa da bota
4.4.7 Deve ser utilizado equipamento adequado para trabalhar em altura.
A Use uma passarela elevada ou escadas portáteis
B Escadas e subir em equipamentos são proibidos
4.4.8 A sinalização deve ser afixada em prateleiras de lavagem/baias de lavagem com instruções sobre o seguinte:
A Sequência de partida e desligamento da lavadora de alta pressão com base nas especificações
do fabricante e requisitos operacionais
B Requisitos mínimos de equipamento de proteção individual (EPI)
C Um aviso para não subir em equipamentos, mas sim usar passarelas ou escadas portáteis
4.5 Inspeção e Testes
4.5.1 O equipamento de lavagem de alta pressão do lava-corredes/compartimento de lavagem e o sistema de
tratamento de água de lavagem devem ser
inspecionado conforme
A Antes da utilização, devem ser inspeccionados visualmente:
I Lavadora de alta pressão
a A varinha de lavagem deve ser inspeccionada para assegurar:
i Não há danos na conexão da mangueira
ii O gatilho não é bloqueado, retorna à posição fechada livremente e não pode ser
bloqueado na posição ligada ou aberta
b A mangueira deve ser inspecionada quanto a danos (por exemplo, manchas
achatadas, rasgos de camisa de borracha, fios de reforço salientes através da
camisa de borracha, etc.).
c O painel de comando deve ser inspecionado quanto à proteção, corrosão e fiação exposta.
II Se acima do solo ou de outra forma acessível com segurança, o sistema de tratamento de água de
lavagem deve ser
inspecionado para
As versões impressas deste documento são consideradas NÃO CONTROLADAS.
Este é o padrão mínimo da Halliburton Company. Se os requisitos locais, nacionais ou contratuais excederem esse padrão, esses
requisitos devem ser seguidos.
Título: Número do documento HMS:
Racks de Lavagem/Baias de Lavagem ST-GL-HAL-HSE-1014
Proprietário: Aprovador: Data de revisão: Rev Não: Página:
Global HSE/SQ Diretor, HSE/SQ 16-NOV-2022 5 7 de 10
a Os reservatórios/ralos de piso não estão cheios, bloqueados, danificados ou inoperantes
b As armadilhas de areia não estão cheias, bloqueadas, danificadas ou inoperantes
As versões impressas deste documento são consideradas NÃO CONTROLADAS.
Este é o padrão mínimo da Halliburton Company. Se os requisitos locais, nacionais ou contratuais excederem esse padrão, esses
requisitos devem ser seguidos.
Título: Número do documento HMS:
Racks de Lavagem/Baias de Lavagem ST-GL-HAL-HSE-1014
Proprietário: Aprovador: Data de revisão: Rev Não: Página:
Global HSE/SQ Diretor, HSE/SQ 16-NOV-2022 5 8 de 10
B Se acima do solo ou de outra forma acessível com segurança, os componentes do sistema de
tratamento de água de lavagem devem ser inspecionados visualmente pelo menos uma vez a
cada trimestre civil. As inspeções devem ser documentadas. Lista de verificação CL-GL-HAL-HSE-
1014A – Inspeção de rack de lavagem/compartimento de lavagem deve ser usada.
4.5.2 Se os resultados da inspeção visual indicarem um problema, tome as medidas corretivas apropriadas.
4.5.3 Os requisitos de inspeção e teste baseados em risco serão estabelecidos pelo Grupo Ambiental Global
em conjunto com o pessoal local de RES e HSE para cada rack/compartimento de lavagem usando as
informações dos formulários preenchidos exigidos pela Seção 4.1.1 (Formulário FO-GL-HAL-HSE-
1014A – Informações sobre rack de lavagem/compartimento de lavagem).
4.5.4 Se a inspeção e os testes baseados em risco indicarem um problema ou falha, interrompa as
operações de rack/compartimento de lavagem e notifique o Global Environmental Group.
5.0 Formação
5.1 Formação inicial
5.1.1 Os trabalhadores devem receber formação sobre:
A Todo o pessoal que executa operações de lavagem deve completar o treinamento de rack de
lavagem/compartimento de lavagem (555280127 WEB-BASED).
B Se a operação do sistema de tratamento de água de lavagem fizer parte das funções do
funcionário, ele deverá ser treinado sobre as especificações e requisitos operacionais do
fabricante do equipamento, bem como ST-GL-HAL-HSE-1001 – Gerenciamento de Resíduos.
5.2 Treinamento de atualização
5.2.1 O treinamento de reciclagem deve ocorrer conforme necessário quando identificado pela
observação de práticas de funcionários, inspeções, auditorias ou incidentes.
6.0 Referências
6.1 (BP) 4-17044 – Gerenciamento de Registros e Informações (RIM) – Gerenciamento do Ciclo de Vida e
Conformidade
6.2 BSD-GL-HAL-HMS-100 – Definições globais de HMS e HSE
6.3 FO-GL-HAL-HSE-1014A – Informações sobre o rack de lavagem/compartimento de lavagem
6.3.1 Aplicação de Informações sobre Rack/Compartimento de Lavagem – usado para enviar FO-GL-
HAL-HSE-1014A – Informações sobre Rack de Lavagem/Baia de Lavagem
6.4 CL-GL-HAL-HSE-1014A – Inspeção de Wash Rack/Wash Bay
6.5 ST-GL-HAL-HMS-404 – Controle de Registros
6.6 ST-GL-HAL-HMS-712 - Gestão da Mudança (MOC)
6.7 WM-GL-HAL-HMS-804D – Relatórios/Gravação de HSE e SQ
6.8 ST-GL-HAL-HSE-0605 – Segurança do empreiteiro/subcontratado
6.9 ST-GL-HAL-HSE-1001 – Gestão de resíduos
6.10 ST-GL-HAL-HSE-1002 – Autorizações Ambientais e Requisitos Legais
6.11 ST-GL-HAL-HSE-1011 – Gestão de Derrames
7.0 Manutenção de registos
7.1 Todos os documentos HSE/HMS devem ser retidos e mantidos de acordo com (BP) 4-17044 – Records and
Information Management (RIM) – Lifecycle Management and Compliance e ST-GL-HAL-HMS-404 – Record
Control.
As versões impressas deste documento são consideradas NÃO CONTROLADAS.
Este é o padrão mínimo da Halliburton Company. Se os requisitos locais, nacionais ou contratuais excederem esse padrão, esses
requisitos devem ser seguidos.
Título: Número do documento HMS:
Racks de Lavagem/Baias de Lavagem ST-GL-HAL-HSE-1014
Proprietário: Aprovador: Data de revisão: Rev Não: Página:
Global HSE/SQ Diretor, HSE/SQ 16-NOV-2022 5 9 de 10
8.0 Apêndice
Tipo de Pessoal Responsabilidade
Comunicar os requisitos desta norma e quaisquer regulamentos governamentais adicionais à
Pessoal funcional administração em sua área de responsabilidade
de SMS/QS
Garantir que o treinamento atenda aos requisitos desta norma e de quaisquer regulamentações
governamentais relacionadas
Grupo Ambiental
Global Estabelecimento de requisitos de inspeção e teste para racks/baias de lavagem existentes e novos
Comunicar os requisitos desta norma e coordenar o treinamento dos funcionários, conforme aplicável
na Seção 5.0 desta norma
Identificar e garantir que os funcionários concluam o treinamento necessário e cumpram os requisitos
desta norma
Gestão
Confirmando que somente os funcionários que atendem aos requisitos especificados nesta norma
estão envolvidos nas atividades descritas nesta norma
Garantir que os contratantes cumpriram os requisitos da ST-GL-HAL-HSE-0605 –
Segurança do empreiteiro/subcontratado
Cumprir os requisitos desta norma e todas as normas de segurança locais/nacionais aplicáveis
Empregados Concluir o treinamento necessário e cumprir os requisitos estabelecidos nesta norma e quaisquer
normas, regulamentos ou métodos de trabalho adicionais específicos do local
Cumprir os requisitos desta norma, ou equivalente, e todas as normas de segurança
Empreiteiras
locais/nacionais aplicáveis enquanto trabalha na Halliburton ou nas propriedades/instalações do
cliente
Apêndice 1 — Responsabilidades
As versões impressas deste documento são consideradas NÃO CONTROLADAS.
Este é o padrão mínimo da Halliburton Company. Se os requisitos locais, nacionais ou contratuais excederem esse padrão, esses
requisitos devem ser seguidos.
Título: Número do documento HMS:
Racks de Lavagem/Baias de Lavagem ST-GL-HAL-HSE-1014
Proprietário: Aprovador: Data de revisão: Rev Não: Página:
Global HSE/SQ Diretor, HSE/SQ 16-NOV-2022 5 10 de 10
9.0 Histórico de Revisões
Data da Revisão Rev. Não Revisado por Resumo das principais alterações
Geral – Edições administrativas para melhorar a legibilidade
3.0 – Definições adicionadas/modificadas para maior clareza
4.1 – Adicionar requisito para que os locais forneçam informações
sobre o novo formulário FO-GL-HAL-HSE-1014A – Informações do
compartimento de lavagem/rack de lavagem
4.2 – Clarificação dos requisitos mínimos de projeto para novos racks
de lavagem/baias de lavagem
4.3 – Clarificação do conteúdo necessário para os procedimentos locais
16-NOV-2022 5 Andréa Bourque de lavadeira/baia de lavagem; Requisitos adicionais para casos em que
produtos químicos são transferidos para veículos, equipamentos e
ferramentas dentro do rack de lavagem/compartimento de lavagem
4.5 – Adicionada seção de inspeção e testes, incluindo requisitos para
inspeção visual trimestral e inspeção/teste baseado em risco
determinados pela Global Environmental;
5.0 – Novo treinamento desenvolvido para o pessoal que realiza
operações de lavagem em um rack/compartimento de lavagem
Modelo atualizado. Reescrita completa. Adicionado requisito de
sinalização; Removido "Veículo" e adicionado "eliminado" no ponto 4.2.3
11-DEZ-2019 4 Marcos Spencer para evitar a utilização ou eliminação de solventes/produtos químicos
clorados nos compartimentos de lavagem; Seção adicional da lavadora de
alta pressão para incluir requisitos máximos de temperatura e inspeção;
Adicionada a secção 4.3 para as lavadoras de pressão.
Formato e template atualizados; Requisitos atualizados: Projeto da
instalação - Adicionado requisito de revestimento resistente a ácidos para
24-MAIO-2017 3 Marcos Spencer
a laje de secagem de óleo/água e areia recém-instalada. Operações -
Evitar o uso de detergentes emulsificantes.
Formato e template atualizados; Aplicação atualizada; Adicionado o ponto
03-DEZ-2013 1 SMS Global
3.6; Treinamento e Manutenção de Registros atualizados.
Para versões anteriores deste documento, entre em contato com
[email protected].
Perguntas e comentários relacionados a HSE podem ser enviados usando o Formulário de Solicitação de Suporte Global de
SMS.
As versões impressas deste documento são consideradas NÃO CONTROLADAS.
Este é o padrão mínimo da Halliburton Company. Se os requisitos locais, nacionais ou contratuais excederem esse padrão, esses
requisitos devem ser seguidos.