0% acharam este documento útil (0 voto)
84 visualizações61 páginas

Manual de Operação JingJin - Revisão#1

O manual de operação do filtro prensa Jingjin fornece diretrizes de segurança, instalação, funcionamento e manutenção do equipamento, enfatizando a importância da leitura cuidadosa para evitar acidentes. O filtro é projetado para separação sólido-líquido em diversas indústrias, destacando sua eficiência energética e operação automática. Instruções específicas de segurança e manutenção são detalhadas para garantir o uso seguro e eficaz do equipamento.
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
84 visualizações61 páginas

Manual de Operação JingJin - Revisão#1

O manual de operação do filtro prensa Jingjin fornece diretrizes de segurança, instalação, funcionamento e manutenção do equipamento, enfatizando a importância da leitura cuidadosa para evitar acidentes. O filtro é projetado para separação sólido-líquido em diversas indústrias, destacando sua eficiência energética e operação automática. Instruções específicas de segurança e manutenção são detalhadas para garantir o uso seguro e eficaz do equipamento.
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 61

Filtro Prensa- “Jingjin”

Manual de Operação

Filtro prensa Jingjin, Considera Tudo


para Você....
Jingjin, Seu Melhor Amigo Para Sempre!

1
ÍNDICE
1. Visão geral sobre segurança.................................................................... 3
1.1 Introdução .................................................................................................... 3
1.1.1 Leitura e Proteção do Manual ............................................................. 3
1.1.2 Desempenho do Produto e Escopo de Aplicação ................................ 3
1.2.1 Precauções Gerais ............................................................................... 4
1.2.2 Símbolos de Segurança Importantes e Etiquetas de
Advertência ....................................................................................................... 4
1.3 Requisitos Especiais de Segurança .................................................................... 5
2. Descrição do filtro prensa …. ................................................................ 10
2.1 Placa de Identificação ..................................................................................... 10
2.1.1 Modelo e Indicação (Exemplo) ............................................................. 10
2.1.2 Placa de Identificação e Explicação de Termos .................................... 11
2.2.1 Principais Componentes do Equipamento ....................................................122
3. Instalação e comissionamento .............................................................. 354
3.1 Precauções de segurança para a instalação......................................................354
3.2 Instalação do Filtro Prensa ...............................................................................364
3.3 Instalação elétrica ............................................................................................. 39
3.4 Instalação dos tubos e conexões ....................................................................... 39
3.5 Comissionamento ..........................................................................................3938
3.5.1 Cuidados e condições de comissionamento .......................................4039
3.5.2 Comissionamento do filtro prensa ........................................................ 39
4. Seleção e Fabricação do Tecido de Filtro .............................................. 42
5. Funcionamento e Uso do Filtro Prensa .................................................. 43
6. Manutenção e reparo. ............................................................................ 443
6.1 Questões de segurança em manutenção ............................................................ 44
6.2 Manutenção diária e manutenção regular ......................................................... 45
6.3 Lista de falhas comuns ..................................................................................... 46
6.4 Verificação e manutenção do sistema de segurança.......................................... 48
6.5 Lista de peças de reposição ............................................................................... 49
6.6 Desenho da Lubrificação do Equipamento ..................................................... 49
6.7 Lista de Itens sujeitos a Checagem Periódica .................................................. 51
7. Regulamento sobre Armazenamento de Produtos ............................... 58

2
1. Visão geral sobre segurança
1.1 Introdução
Bem-vindo ao uso do filtro prensa "Jingjin".
Por favor, leia atentamente este manual antes de usar este equipamento.
Este manual pode ajudá-lo a usar este equipamento de forma correta e eficaz para criar o
melhor benefício econômico, e o que é mais importante, é que ele pode ajudá-lo a evitar
várias falhas e acidentes com o equipamento.
O filtro prensa indicado no pedido está equipado especificamente para o material pedido,
inaplicável para outros fins. O fabricante não assumirá qualquer responsabilidade pelos
danos ao equipamento quando este for utilizado para qualquer outra finalidade.
Nota: Qualquer revisão devida a avanço técnico, e à melhoria da estrutura e do desempenho
do equipamento, será feita sem aviso prévio.

1.1.1 Leitura e Proteção do Manual


Por favor, leia atentamente este manual antes de usar o equipamento, e guarde-o bem para
futuras consultas.
Este manual deve ser lido cuidadosamente pelos usuários do filtro prensa, inclusive:
 Equipe de Ssegurança
 Equipe de Operação, incluindo partida, eliminação de erros durante a
operação, remoção de produtos não qualificados, manutenção e
processamento de matérias primas.
 Equipe de Manutenção (Inspeção e Reparos)
Além de cumprir com este regulamento, a instalação, operação, reparo e
segurança do filtro prensa também devem estar em conformidade com as
normas aplicáveis da nação relacionada (como o mercado alvo).

1.1.2 Desempenho do Produto e Escopo de Aplicação


O filtro prensa "Jingjin" caracteriza-se pela economia de energia, eficiência e rapidez, com
placas de membrana e de operação automática, é uma espécie de equipamento de operação
intermitente para filtragem por pressão aplicável à separação sólido-líquido de uma
variedade de líquidos em suspensão. É de ampla aplicabilidade, bom efeito de separação,
estrutura simples, fácil operação, segurança e confiabilidade. É amplamente utilizado nas
áreas de lavagem de carvão, de petróleo, química, médica, alimentícia e outras áreas, bem
como no tratamento de águas residuais industriais provenientes de têxteis, tinturaria,
farmacêutica, fabricação de papel, couro, MSG e esgoto municipal, e outras áreas que
requerem separação sólido-líquido.
Aplicando um design integral que combina princípios mecânicos, elétricos e hidráulicos,
esta série de filtro prensa automático aproveitou plenamente o cilindro de longo curso para
puxar várias placas de uma só vez, encurtando assim muito o tempo de descarga em
3
comparação com o tipo comum de máquina. Como o motor de frequência variável é usado
para puxar placas, o tempo de descarga é encurtado, esta série de filtro prensa é mais
eficiente em termos de energia do que as placas comuns. Esta série de filtro prensa pode
realizar o controle automático do prensamento da placa filtrante, filtragem, compressão,
retrolavagem, liberação da placa, descarga e outros procedimentos. Este tipo de máquina é
equipada com placas de membrana para variar o volume da câmara filtrante através da
pressão da água ou do ar, e conseguindo reduzir o percentual de água/umidade da torta. As
placas filtrantes são feitas de PP reforçado através de prensa de molde vedação térmica, e
as placas de membrana são feitas de PP (Polipropileno) reforçado através de prensa de
molde e vedação térmica, ambas com tecnologia de última geração. Além disso, todos os
componentes elétricos e hidráulicos são produtos de marcas confiáveis que proporcionam
longa vida útil. Portanto, esta série de filtro prensa de membrana automática do tipo câmara
é o equipamento de filtragem ideal.

1.2 Requisitos Gerais de Segurança


1.2.1 Precauções Gerais
O filtro prensa deve ser fabricado de acordo com as condições de engenharia e as regras de
avaliação de segurança. Para o uso correto e seguro do filtro prensa Jingjin, por favor, leia
as seguintes instruções de segurança, e coloque estas instruções de segurança em locais que
estejam disponíveis para os usuários. Qualquer inobservância deste capítulo pode causar
graves conseqüências, ou danos pessoais!

1.2.2 Símbolos de Segurança Importantes e Etiquetas de


Advertência

Perigo! Cuidado, Cuidado,


Choque Elétrico! risco mecânico! perigo!

(1) Desligar a energia após a operação ou quando não for possível garantir a
segurança;
Por favor, desligue e bloqueie a energia em caso de falhas para remover a energia e pendure
um sinal de advertência para inspeção e reparo.

(2) Atenção para não ser atingido pelas pelas partes rotativas;
Não toque as peças rotativas diretamente com as mãos, porque podem ser atingido por tais
peças.

(3) Não desmontar os sistemas hidráulico e elétrico por conta própria;

4
Há riscos, pois o sistema hidráulico armazena líquido de alta pressão e o sistema elétrico é
de alta tensão. Por favor, não desmonte tais sistemas por conta própria.

(4) As posições dos sensores e os parâmetros de fábrica dos instrumentos não


devem ser ajustados casualmente;
Os parâmetros de fábrica não devem ser ajustados sem permissão, caso contrário, o
equipamento poderá ser danificado.
Os parâmetros definidos para a válvula de excesso de fluxo na unidade hidráulica são
proibidos de serem ajustados!
1.3 Requisitos Especiais de Segurança
1) Os operadores devem ser treinados antes do trabalho; os operadores no local devem
conhecer bem os procedimentos básicos de operação e os métodos de manutenção
diária do filtro prensa, de modo a evitar erros de operação que possam prejudicar o
equipamento, a produção e os operadores.
2) Sob condições especiais de operação, recomenda-se aos operadores o uso de
dispositivos de proteção, tais como máscara respiratória, protetor auricular, sapatos
de segurança, luvas de segurança, etc.
3) Não fazer qualquer modificação, expansão ou variação no equipamento sem a
permissão do fabricante.
4) O manual de operação deve ser seguido para a operação, tais como a programação, a
seqüência de operação, a alocação de pessoal, etc.
5) Colocar as placas filtrantes na ordem solicitada e com quantidades especificadas. É
proibido iniciar a máquina com placas filtrantes em quantidades inferiores às
especificadas, o que pode levar a um acidente.
6) A pressão de filtragem, a pressão do diafragma e a temperatura de alimentação devem
ser rigorosamente controladas de acordo com o contrato firmado. O aumento casual
da pressão é proibido, e se for exigido pelo processo, favor contatar imediatamente o
fornecedor. Caso contrário, tal elevação pode causar conseqüências graves ou danos
pessoais.
7) Durante o funcionamento do filtro prensa, as pessoas estão proibidas de ficar atrás
do cilindro hidráulico. Pessoal qualificado deve ser alocado para cuidar da prensagem
e liberação. As válvulas hidráulicas não devem ser ajustadas casualmente, pois a
perda de controle da pressão pode danificar o equipamento ou ferir as pessoas.
8) Verificar cuidadosamente a especificação do tecido do filtro quanto à conformidade
com os requisitos do processo, e qualquer dano, e certificar-se de que ele esteja liso
sem sobreposições durante a instalação.
Não deve haver qualquer sedimento de esgoto nas faces de vedação das placas
filtrantes e no tecido filtrante. Caso contrário, as placas filtrantes podem ser
deslocadas da linha reta durante a prensagem, o que pode causar sobrecarga ou

5
distorção da viga mestra.
9) Confirmar que as placas filtrantes estão dispostas na ordem correta, e a face de
vedação e a porta de alimentação devem estar limpas. O equipamento não deve ser
operado quando a porta de alimentação estiver bloqueada, pois as placas filtrantes
podem ser danificadas pela alimentação irregular.
10) O Painel Elétrico deve ser mantido seco e os aparelhos elétricos devem ser protegidos
contra respingos ou lavagem com água, o que pode causar curto-circuito e levar a um
acidente. Os manômetros, enrolamentos de válvulas solenóides e outros elementos
elétricos devem ser verificados regularmente para garantir o funcionamento regular
do equipamento.
11) Durante a alimentação do filtro prensa de membrana, o sistema do diafragma deve
estar com a válvula de drenagem de água ou ar aberta. Ao fazer a prensagem, abra
lentamente a válvula de entrada de água ou de ar. Após a atuação do diafragma, a
água, a água ou o ar dentro da câmara da placa de membrana deve ser esvaziada.
Neste momento, o manômetro de controle do diafragma equipado com proteção
contra queda lerá a pressão de queda como "0". O filtro prensa não deve ser liberado
até que a leitura retorne a zero.
12) O equipamento não deve ser alimentado regularmente antes de uma prensagem de
baixa pressão e duas prensagens de alta pressão, o que garantirá o paralelismo das
placas filtrantes.
13) Durante o reparo, manutenção, inspeção e substituição da placa de filtro e do tecido
filtrante no equipamento, todo o equipamento deve estar desligado.
14) Verifique o extrator periodicamente e o sincronismo do extrator deve estar garantido.
15) Os itens sobressalentes e peças de reposição devem atender às exigências técnicas do
fabricante e devem estar consistentes com as peças originais.
16) Verifique periodicamente a linha, mangueira e conexões rosqueadas quanto a
vazamentos, desgaste superficial, etc. Geralmente é necessário verificar duas vezes
por mês.
17) Verifique periodicamente o nível do tanque de óleo, que não deve ser inferior ao visor
de nível; e verifique a estanqueidade do ar das várias válvulas e conexões de linha de
óleo. Verifique duas vezes por mês.
18) Mantenha o registro diário de operação, registre e documente a operação bem como
qualquer mau funcionamento do equipamento. Repare a falha prontamente; operar
com qualquer falha é proibido.
19) Apenas uma das tubulações de alimentação, de lavagem e de entrada de ar
comprimido pode ser aberta por vez.
20) Aplique força balanceada nas placas filtrantes que se movimentam na viga mestra
para evitar colisões. As placas filtrantes desmontadas devem ser empilhadas
ordenadamente para evitar distorções. Verifique a estanqueidade do ar das faces de

6
vedação entre as placas filtrantes com frequência.
21) Ao limpar as placas filtrantes, mantenha o trilho livre e limpo na superfície, para
garantir o movimento ideal.
22) Lave a tecido de filtro de vez em quando, verifique cuidadosamente se há
sobreposição, danos e inclusão de escória, e mantenha-o liso para um bom efeito de
filtragem.
23) Limpe o equipamento periodicamente e remova a sujeira na estrutura para garantir
seu desempenho.
24) Remover a escória imediatamente após a parada da máquina, para manter o filtro
prensa limpo. Remova os detritos nos corredores do extrator, para manter o arraste
sem obstáculos.
25) Se a máquina não estiver em uso por um longo período, limpe as placas filtrantes e
coloque-as bem arrumadas na estrutura da prensa filtrante, e aperte-as com pressão
de 1-5 MPa.
Lavar e secar o tecido do filtro. A parte exposta da haste do pistão e o bloco do coletor
devem estar revestidos com graxa.
26) A temperatura da água de trabalho do diafragma deve ser mantida entre 15-40ºC, que
pode ser ajustada em condições especiais (o departamento de serviço pós-venda deve
ser informado, por escrito). É proibido inchar a membrana com a câmara vazia.
27) Ao substituir o tecido filtrante, as placas filtrantes devem ser removidas da prensa
filtrante e colocadas de forma estável sobre uma plataforma para fins de substituição.
28) Manter a placa filtrante e o tecido filtrante longe da luz solar.
29) O levantamento das placas filtrantes deve ser feito por duas pessoas, e as alças em
ambos os lados das placas filtrantes devem ser fixadas de forma estável. Ao substituir
as placas filtrantes, a colisão é proibida para evitar qualquer dano; não retire as placas
filtrantes casualmente, caso contrário, a haste do pistão ficará fora do curso e
danificará as peças da máquina; as placas filtrantes danificadas devem ser
substituídas a tempo, caso contrário as outras placas filtrantes poderão ser danificadas.
30) Qualquer peça de conexão afrouxada deve ser apertada imediatamente.
31) As partes de movimento relativo devem ser bem lubrificadas e limpas, e
relubrificadas. É proibido operar em peças móveis. Antes de lubrificar a coroa
dentada da corrente e a corrente, abra primeiro a tampa de proteção.
32) É proibido realizar manutenção, reparo e revisão durante o funcionamento do filtro
prensa.
33) Um fornecedor experiente deve ser selecionado para realizar o transporte do
equipamento.
34) Realizar inspeção no transporte para confirmar que a embalagem do equipamento
não foi danificada durante o transporte, e verificar a estrutura do equipamento para
7
certificar-se de que nenhum dano ao mesmo foi causado pelo transporte.
35) Verificar cuidadosamente todos os sensores, interruptores e medidores de pressão
antes da operação. Todas as peças danificadas devem ser reparadas ou substituídas
por profissionais. Pare a operação quando houver irregularidade na peça, e contate o
pessoal de manutenção de sua oficina.
36) O botão de parada de emergência é um botão vermelho em forma de cogumelo no
fundo amarelo do console. Ao pressionar o botão, a pressão do filtro será
interrompida imediatamente. Use o botão de parada de emergência somente em uma
condição de emergência ou de necessidade.
37) Os líderes da oficina devem certificar-se de que todo o pessoal relacionado tenha sido
instruído sobre o conteúdo relativo e segurança antes da operação e instalação
práticas, de modo a garantir a segurança para a produção e o pessoal no uso futuro
da prensa de filtro.
38) A manutenção da pressão do filtro prensa é controlada automaticamente, o que pode
ser iniciado a qualquer momento.
39) Não operar o equipamento antes de receber treinamento profissional.
40) A alimentação elétrica deve ser mantida dentro da faixa especificada, e a alimentação
além dessa faixa causará danos, que não serão incluídos na garantia.
41) O filtro prensa não deverá ser operado antes da conclusão de toda a instalação e
comissionamento.
42) Não conserte o filtro prensa quando a energia estiver ligada.
43) Não toque naqueles elementos ou terminais não protegidos.
44) Use capacete ao entrar no canteiro de obras. É proibido entrar no canteiro depois de
beber.
45) Entre em contato com o agente de incêndio para alocar justificadamente o
equipamento de incêndio. Faça isolamentos contra incêndio durante a construção e
destaque pessoal específico para o monitoramento.
46) A operação deve ser executada e monitorada por pessoal específico com divisão clara
do trabalho.
47) Utilize corretamente o equipamento de segurança durante a operação do equipamento
de energia.
48) Durante o comissionamento, o motor, o painel de distribuição e o painel de controle
local devem ter placas de aviso incorporadas. O motor deverá estar circundado por
uma cerca, com painéis de advertência anexos e monitorado por pessoal específico.
49) Controle a perda de energia elétrica durante o comissionamento e economize a
energia elétrica.
50) Recicle os elementos e cabos elétricos sucateados para evitar a poluição secundária

8
do meio ambiente.
51) É proibido fazer qualquer modificação e alteração no equipamento. Se houver, você
precisa ligar para a fabricante para tal alteração. Qualquer dano pessoal ou mecânico
causado por qualquer modificação ou alteração feita pelo cliente não incorrerá em
qualquer responsabilidade ao fabricante.
52) As válvulas de transbordo foram ajustadas antes da entrega. Se o usuário desejar
ajustar a pressão de trabalho, todas as válvulas de transbordo deverão ser afrouxadas.
Em seguida, ligue a bomba de óleo, ajuste as válvulas de transbordo de alta pressão
gradualmente à pressão requerida, mas que não deve exceder a pressão máxima deste
equipamento.
53) Durante toda a filtragem e compressão, o filtro prensa deve ser mantido no estado
prensado e a pressão deve ser mantida.
54) O filtro prensa não deve ser liberado antes que o trabalho do diafragma seja drenado,
ou seja, que a pressão esteja abaixo de 0,5 bar.
55) Os operadores estão proibidos de estender sua parte do corpo entre as placas filtrantes
(A alimentação geral de energia deve ser desligada antes que o operador estenda sua
parte do corpo entre as placas filtrantes).
56) Após a operação, desligue os interruptores e a fonte de alimentação para garantir a
segurança.
57) A pressão de alimentação deve ser controlada abaixo da pressão dimensionada
(indicada no manômetro), caso contrário, o uso regular da prensa filtrante será
afetado;
58) Apenas uma das bombas de alimentação e suas válvulas, a bomba de lavar e suas
válvulas, e a válvula de entrada de ar comprimido podem ser abertas por vez;
59) Nenhuma parte metálica da placa de retenção deverá ser soldada com máquina de
solda elétrica ou eletrificada.
60) A diferença de temperatura entre a água de lavagem e a água de espremedura deve
ser ≤40ºC.
61) Filtro prensa de membrana: Identificação do tecido filtrante de placa de membrana e
do tecido filtrante de placa de PP reforçada. A marca de identificação está na abertura
de alimentação. M indica tecido de filtro de placa de membrana e P refere-se à tecido
de filtro de placa de câmara (placa PP reforçada).
62) Coloque a base da placa na superfície (não é permitida a suspensão) e as bases das
placas no filtro devem estar niveladas.
63) A placa filtrante não deve ser aberta durante a filtragem em nenhuma circunstância,
caso contrário, a polpa causará danos ao corpo e sérios danos ao equipamento
também.
64) As áreas onde os operadores permanecem por um longo tempo durante a filtragem e

9
a compressão não devem estar localizadas nas laterais do filtro prensa, nem na lateral
do cilindro de óleo, e as áreas onde o pessoal caminha e permanece devem estar
localizadas além da linha de segurança do equipamento.
65) Os locais para descanso dos operadores devem ser colocados em posições disponíveis
para observar as condições de funcionamento do equipamento, excluindo as laterais
do filtro prensa e ao lado dos cilindros de óleo.
66) Em caso de quaisquer danos consequentes devido a falhas no equipamento, o
fabricante do equipamento não é responsável por indenização.
67) 1. Ar comprimido para controle 2. Ar comprimido para a atuação do diafragma 3.
Fonte de ar de processo, todas as três devem ser impedidas de influenciar umas às
outras durante o trabalho, e devem ser separados na estação de pressão de ar. Caso
contrário, coloque a base da placa na superfície (não é permitida a suspensão) e as
bases das placas no filtro devem estar niveladas.

2. Descrição do Filtro Prensa


2.1 Placa de Identificação
2.1.1 Modelo e Indicação (Exemplo)
CSZWpppp/800-UN
N indica se a torta residual é lavada Vide Nota 6
U indica se a placa de filtro é feita de PP
Indicam a especif. da placa de filtro. Vide Nota 5
P indica a área filtrante. Vide Nota 4
W indica a alocação estocástica. Vide Nota 3
Z indica Sistema automático programável de puxar placas
S indica o modo de descarga. Vide Nota 2
C indica o modelo. Vide Nota 1
Nota 1: Modelo---- C [X (Filtro prensa automático programável tipo câmara);
H (Filtro prensa de alta eficiência)]
Nota 2: Modo de descarga---- S [A (Subcorrente); M (Fluxo livre)]
Nota 3: Configuração opcional---- W [G (Placa de membrana);
Q (Dispositivo de lavagem);
F (Dispositivo de giro de placas);
J (Bandeja coletora de líquidos);
E (Dispositivo de estiramento de tecido filtrante curvo);
D (Dispositivo de limpeza por vibração)]
Nota 4: Área filtrante----(0000-2000)

10
Nota 5: Especificação da placa filtrante---- (800; 900; 1000; 1200; 1250;
1500; 1600; 1500x2000; 2000, etc.)
Nota 6: Torta lavada ou não----N [K (Lavável); I (Não-lavável)]

2.1.2 Placa de Identificação e Explicação de Termos

2.1.2.1 Placa de Identificação (Exemplo)

Filtro Prensa de Membrana Programável


Padrão de Referência: JB/T4333-2005

Modelo: Tamanho da margem inf. mm


Área filtrante m2 Qtd. de placa PP reforçada Psc
Pressão de prensa MPa Pressão de filtragem Kg/cm2
Peso da máquina Kg Número de fábrica.
Jingjin Environmental Protection Inc.
Endereço: Jinghua Road, Economic Development Zone, Dezhou City, Shandong Province

Tel: 0534-2753066 Website: www.jjyli.com E-mail: [email protected]

Filtro Prensa Automático Programável


Padrão de Referência: JB/T4333-2005

Modelo: Tamanho da margem inf. mm


Área filtrante m2 Qtd. de placa PP reforçada Psc
Pressão de prensa MPa Pressão de filtragem Kg/cm2
Peso da máquina Kg Número de fábrica.
Jingjin Environmental Protection Inc.
Endereço: Jinghua Road, Economic Development Zone, Dezhou City, Shandong Province

Tel: 0534-2753066 Website: www.jjyli.com E-mail: [email protected]

Filtro Prensa Rápido de Alta Eficiência e Baixo


Consumo Energético
Padrão de Referência: JB/T4333-2005

Modelo: Tamanho da margem inf. mm


Área filtrante m2 Qtd. de placa PP reforçada Psc
Pressão de prensa MPa Pressão de filtragem Kg/cm2
Peso da máquina Kg Número de fábrica.

11
Jingjin Environmental Protection Inc.
Endereço: Jinghua Road, Economic Development Zone, Dezhou City, Shandong Province

Tel: 0534-2753066 Website: www.jjyli.com E-mail: [email protected]

2.1.2.2 Explicação de Termos


1) Alimentação: Sob a pressão da bomba de alimentação, a polpa a ser filtrada é
entregue através da entrada da polpa nas câmaras de filtragem realizadas pelas
placas filtrantes. Enquanto isso, as partículas sólidas tornam-se resíduo de
filtragem no tecido filtrante, e até mesmo enchem a câmara para formar a torta.
O líquido/água passará através do tecido e será escoado pela saída de descarga.
2) Torta de filtragem: Drenado pelo filtro prensa, o resíduo de filtragem é
produzido na câmara, descarregado do filtro prensa através do mecanismo de
descarga, e depois jogado no silo, correia transportadora, etc. abaixo do filtro
prensa.
3) Filtrado: O líquido descarregado do filtro prensa depois de drenada a lama.
4) Conjunto de placas filtrantes: Um conjunto de placas filtrantes adjacentes e
posicionadas entre a placa estacionária e a placa de impulso do filtro prensa.
5) Lavagem ácida: resíduos aderidos ao tecido filtrante após a dissolução devem
ser removidos através de lavagem com solução ácida.
6) Atuação do diafragma na torta: O processo de atuação espremer a torta de
filtragem através de alimentação de ar comprimido ou água sob pressão nas
placas de membrana para remover ainda mais a água da torta, e para descarregar
o filtrado da máquina.
7) Dispositivo de giro das placas: O dispositivo é aberto antes que a torta de
filtragem virado seja descarregado através do estiramento do cilindro hidráulico,
e fechado após a descarga da torta de filtragem, de modo a evitar que o filtrado
e a água de lavagem do tecido filtrante escorram para a torta de filtragem, o
transportador, o balde de lama etc.
8) Lavagem da torta de filtragem: Lavar a torta de filtragem com um certo líquido
de modo a remover o soluto que ficou na torta de filtragem ou para reciclar o
valioso licor-mãe retido na torta de filtragem.
9) Meio filtrante: Refere-se ao tecido filtrante e ao papel de filtro em geral.

2.2 Descrição do Equipamento


2.2.1 Principais Componentes do Equipamento
Aplicando um projeto integral que combina princípios mecânicos, elétricos e hidráulicos,
esta série de filtro prensa automático programável leva um motor de frequência variável

12
para puxar as placas, e é de construção razoável, operação simples, fácil manutenção,
segurança e confiabilidade. Esta série de filtro prensa pode realizar o controle automático
da prensagem da placa de filtro, filtragem, retro lavagem, lavagem da torta de filtragem,
liberação da placa, descarregamento e outros procedimentos (as referidas funções podem
ser adicionadas ou excluídas como requisitos tecnológicos concretos). Este tipo de máquina
também pode ser equipada com placas de membrana para variar o volume da câmara
filtrante através da pressão da água ou do ar após a filtragem, e comprimir a torta filtrada
para baixar o percentual de umidade da torta. As placas filtrantes da câmara são feitas de
PP reforçado através de prensa de molde, e as placas de membrana são feitas de PP
reforçado através de prensa de molde e vedação térmica, ambas com tecnologia de última
geração. Além disso, todos os componentes elétricos e hidráulicos são produtos de marcas
confiáveis, que proporcionam uma longa vida útil. Portanto, esta série de filtro prensa de
membrana programável automática do tipo câmara é o equipamento de filtragem ideal.
O filtro prensa é composto de cinco partes: suporte, seções de filtração, pressão hidráulica,
descarga e controle elétrico. Vide Figura 02 - Estrutura do Filtro Prensa de Membrana
Programável e Figura 03 - Estrutura do Filtro Prensa Rápido de Alta Eficiência e Baixo
Consumo De Energia (Nota: sistema de vibração das placas, sistemas de lavagem, etc.
também podem ser adicionados conforme requerido pelo cliente. Vide Figura 04 - Filtro
Prensa Automático Programável de Câmara com Sistema de vibração das placas e
Dispositivo de Lavagem e Figura 05 - Filtro Prensa Automático Programável de Alta
Eficiência com Sistema de vibração das placas e Dispositivo de Lavagem. (A modificação
correspondente deve ser feita de acordo com a configuração na ordem de trabalho)

Figura 02- Estrutura do Filtro Prensa de Membrana Programável

Bocal de fluxo livre


Bocal de fluxo livre

1. Placa de impulso 2. Viga mestra 3. Placa estacionária 4. Sistema automático de puxar


placas 5. Base da máquina 6. Painel de controle eletrônico 7. Sistema hidráulico 8.
Descarga de filtrado (também através do bocal de fluxo livre) ou das conexões de
entrada/saída da lavagem da torta 9. Conexão de entrada da polpa 10. Conexão de

13
entrada de ar/água do diafragma 11. Conjunto de placas filtrantes 12. Tecido de filtro

Figura 03- Estrutura de filtro prensa rápido de alta eficiência e baixo


consumo de energia

Bocal de Fluxo Livre


Bocal de Fluxo Livre

1. Placa de impulso 2. Viga mestra 3. Sistema automático de puxar placas 4. Placa


estacionária 5. Base da máquina 6. Painel de controle eletrônico 7. Sistema hidráulico 8.
Descarga de filtrado (também através do bocal de fluxo livre) ou das conexões de
entrada/saída da lavagem da torta 9. Conexão de entrada da lama 10. Conexão de
entrada de água/ar do diafragma 11. Conjunto de placas filtrantes 12. Tecido do filtro

Figura 04- Prensa de Filtro de Câmara Programável Automática com


Dispositivo de Vibração e Lavagem de Placas

1. Placa de impulso 2. Viga mestra 3. Placa estacionária 4. Sistema automático


de puxa placas 5. Base da máquina 6. Painel de controle eletrônico 7. Sistema
hidráulico 8. Dispositivo de lavagem do tecido de filtro 9. Dispositivo de giro
de bandejas. 10. Conjunto de placas filtrantes 11. Tecido filtrante 12. Porta de
descarga do dispositivo de giro das bandejas 13. Conexão de entrada de ar/água do

14
diafragma 14. Descarga do filtrado ou conexões de entrada/saída da lavagem da
torta . 15. Conexão de entrada da polpa. 16. Conexão de entrada para tecido de filtro
da lavagem de água

Figura 05- Filtro Prensa Automático Programável de Alta Eficiência com


Dispositivo de Vibração de Placas e de Lavagem

1. Placa de impulso 2. Viga mestra 3. Placa estacionária 4. Sistema automático


de puxa placas 5. Base da máquina 6. Painel de controle eletrônico 7. Sistema
hidráulico 8. Dispositivo de lavagem do tecido de filtro 9. Dispositivo de giro
de bandejas. 10. Conjunto de placas filtrantes 11. Tecido filtrante 12. Porta de
descarga do dispositivo de giro de bandejas. 13. Conexão de entrada de ar/água do
diafragma 14. Descarga do filtrado ou conexões de entrada/saída da lavagem da torta
de filtragem. 15. Conexão de entrada da polpa. 16. Conexão de entrada para tecido
de filtro da lavagem de água.

2.2.1.1 Suporte
O suporte é a base de todo o equipamento, que é utilizado para suportar o mecanismo
de filtragem, e é composto pela placa de impulso, a placa estacionária, a base da
máquina, o cilindro, a viga mestra, etc. A viga mestra utilizada para suportar o
mecanismo de filtragem é feita de aço de construção Q345 através de soldagem por
arco submerso. Através do jateamento de areia por máquina de jateamento de ar de
alta velocidade, a superfície é limpa da camada de ferrugem e óxido, e são feitas
pequenas fissuras na superfície para melhorar o efeito de aderência da tinta para evitar
o descascamento. Com vantagens de resistência à corrosão, grande resistência à
tração e alta resistência ao impacto, ele consegue garantir a segurança e estabilidade,
e atender às exigências das placas filtrantes de alta pressão. É de alta resistência à
flexão lateral, grande resistência à tração, e bom desempenho mecânico, evitando
completamente o problema de deformação da viga mestra. A placa de impulso, a
placa estacionária e a base do equipamento são feitas de placa intermediária de
qualidade Q345B através de soldagem, e o cilindro de óleo é feito de tubo de aço
27SiMn sem costura, todos eles de bom desempenho mecânico. A haste do pistão é
feita de aço 45#, que é galvanizado com cromo duro 0,06 após o ajuste e

15
processamento. A vedação é fabricada com hidrato de tetrafluoroborato cúprico,
proporcionando o desempenho mecânico ideal. Durante a operação do equipamento,
a haste do pistão no cilindro de óleo empurrará a placa de retenção para pressionar
firmemente as placas filtrantes e o tecido filtrante entre a placa estacionária e a placa
de impulso, de modo a manter a polpa sob pressão para ser filtrada na câmara filtrante.

2.2.1.2 Filtragem

A seção de filtração é composta pelas placas filtrantes (câmara, membrana) dispostas


ordenadamente na viga mestra, e pelo tecido filtrante entre as placas. Quando a
filtragem começa, sob o impulso da bomba de alimentação, a polpa passa através da
placa de impulso e entra nas câmaras. A separação sólido-líquido é feita sob a pressão
produzida pela bomba de alimentação. Sob o efeito do meio filtrante (tecido filtrante),
o sólido permanece na câmara e se torna a torta de filtragem, e o filtrado será
descarregado através da saída. Se a torta tiver que ser lavada, a água pode ser
carregada através da porta de lavagem na placa de impulso; se a torta exigir menor
conteúdo de água, uma vez que as placas filtrantes de membrana estão equipadas,
podemos injetar ar comprimido ou água de alta pressão através da mangueira para
atuação do diafragma na torta, e reduzir ainda mais o conteúdo de água da torta.
Também podemos carregar ar de alta pressão através da porta de lavagem, que
passará pela torta, fluirá através do ar intermediário e espremerá parte do conteúdo
de água da torta. Vide Figura 06- Filtragem de Fluxo Livre e Filtragem por
subcorrente.

Figura 06- Filtragem de Fluxo Livre e Filtragem por Subcorrente


Flange de saída de subcorrente
Flange de saída de subcorrente subterrânea
subterrânea

Flange de saída
de subcorrente Bocal de Fluxo Livre Bocal de Fluxo Livre
Bocal de Fluxo Livre

2.2.1. 2.1 Placa Filtrante

As placas filtrantes constituem a parte central do filtro prensa, cujo material, padrão
e qualidade afetarão diretamente a qualidade do produto final. As placas de
membrana de PP reforçado e as placas de câmara produzidas por nós aplicam o PTE

16
flexível de um fabricante da Europa Setentrional, moldado com a fórmula
proprietária de nossa empresa, oferecendo alto desempenho mecânico e desempenho
químico estável, apresentando resistência à pressão, resistência ao calor, resistência
à corrosão, ausência de toxicidade (oferecemos instrução de material PTE), peso leve,
superfície lisa, bom efeito de vedação, facilidade de lavar e outras vantagens. Vide
Figura 07- Perfil e Seção das Placas Filtrantes de Câmara.

17
Figure 07- Perfil e Seção da Câmara das Placas de Filtro

Pino fixador
do tecido

Entrada de
ar/água para
atuação do
diafragma
Furo central

2.2.1. 2.1 Seleção e Preparo do Tecido Filtrante

A seleção do tecido do filtro é de grande importância, o que é essencial para o


processo de filtragem. O desempenho do tecido filtrante afetará diretamente o efeito
de filtragem. A fim de alcançar efeito e velocidade de filtragem ideais, precisamos
selecionar o tecido do filtro com base no tamanho das partículas, densidade,
viscosidade e componentes químicos do material, bem como nas condições
tecnológicas de filtragem. Oferecemos tecido filtrante de fibra de polipropileno,
poliéster, nylon e algodão. A fibra de polipropileno é de peso leve, alta resistência e
flexibilidade, resistência aos ácidos, resistência aos álcalis, resistência ao desgaste,
durabilidade e isenta de tóxicos. O tecido de poliéster é resistente a ácidos, mas não
a álcalis, e termoestabilidade; o tecido de nylon pode resistir a álcalis, mas não
suporta ácidos. O cliente pode determinar o material de acordo com as necessidades
reais de filtragem. O tecido é cortado com laser para garantir que o espaçamento e o
diâmetro dos furos no tecido sejam consistentes com os das placas de filtragem,
evitando assim o bloqueio da alimentação ou da porta de lavagem devido ao
espaçamento ou diâmetro de furos inconsistente. Quando as placas filtrantes possuem
pinos fixadores de tecido, as aberturas no tecido devem ser alinhadas com os pinos
fixadores das placas. Vide Figura 09-Instalação do tecido do Filtro.

18
Figura 09-Instalação do Tecido do Filtro
Passo I. Vide foto 1-4. Primeiro coloque o tecido em uma plataforma limpa, dobre
uma parte do tecido, dobre-a novamente e, finalmente, enrole esta parte formando
um tubo.
Foto 1

Foto 2

Foto 3

Foto 4

19
Passo II. Insira o tubo de tecido através do orifício central da placa de filtro, como
mostrado na foto 5.

Foto 5
Passo III. Estenda o tecido inserido de maneira suave, como mostrado na Foto 6. E
depois pendure os dois pedaços de tecido sobre os pinos fixadores.

20
Foto 6

Passo IV: Fixe o tecido em ambos os lados da placa com braçadeiras de nylon, como
mostrado na foto 7.

Para instalação com O-ring, favor nos informar o símbolo da placa de membrana e
da placa de PP reforçado.
Foto 7
Nota: Somente uma única camada de tecido será fixada na placa anticorrosiva da
placa de impulso e da placa estacionária, e o tecido só precisa ser fixado nos pinos de
fixação do tecido.
2.2.1.2.2 Substituição da Placa de Filtro:

Todas as placas filtrantes devem ser apoiadas por suas alças e colocadas
ordenadamente sobre as vigas mestras em ambos os lados do filtro prensa. Para o
filtro prensa de membrana, uma placa filtrante de membrana deve ser colocada atrás
da placa anti-corrosão da placa estacionária, que é seguida por uma placa filtrante
tipo câmara. As placas de membrana e as placas tipo câmara devem ser dispostas de
forma alternada. Se para o filtro prensa for necessário trocar as placas filtrantes e o
tecido, ou realizar a manutenção, mas não houver espaço suficiente, as placas
filtrantes devem ser removidas. Este trabalho precisa ser realizado por duas pessoas,
que ficam de pé na plataforma de cada lado do filtro prensa, e guiam a operação com
a talha elétrica e se certificam de que os cabos estejam firmemente fixados nas alças
de ambos os lados das placas filtrantes. Coloque a placa filtrante no chão (ou outra
área de substituição de placa filtrante). Após fixar ou substituir a tecido, colocar a
placa sobre o filtro prensa com o mesmo método. Certifique-se de que o tecido esteja
liso sem sobreposição (Vide Figura 10- Içamento de Placa Filtrante)

21
Figura 10- Içamento de Placa Filtrante

Alça da placa

Placa filtrante

2.2.1.3 Prensa Hidráulica

I. Introdução ao Sistema hidráulico

Ajustar fonte, ela está desigual em relação a fonte utilizada anterior.

Cada procedimento de fabricação e montagem do sistema hidráulico de nossa empresa é


fornecido com especificações detalhadas de operação e requisitos de segurança, e para cada
procedimento completo deve realizar a medição e inspeção do CQ antes de prosseguir para
o procedimento seguinte. Todo o processo de montagem do sistema hidráulico será concluído
na oficina, livre de poeira e com temperatura constante, e espaço fechado livre de poeira e
área de corte para garantir ar fresco e livre de poeira.

Após a montagem, a unidade hidráulica e os cilindros hidráulicos são manuseados dentro do


armazém e cuidados por pessoal específico. Todos os bocais de óleo devem ser tapados com
tampões plásticos e cobertas com caixas de papel, além disso, os produtos a serem entregues
serão envoltos firmemente com filmes plásticos para protegê-los da água e do pó durante o
transporte. Foram mantidos registros para todos os produtos dentro ou fora do armazém, e
cada unidade hidráulica ou cilindro hidráulico corresponderá à ordem de trabalho, que
registra em detalhes as especificações da unidade hidráulica, a configuração do motor da
bomba de óleo, a marca da válvula, as especificações e o curso do cilindro hidráulico etc. O
sistema hidráulico aplica o design de blocos múltiplos para coordenar com a seqüência do
sistema de controle elétrico na conclusão das operações básicas incluindo prensagem
automática, manutenção automática da pressão, pressurização automática, liberação

22
automática, avanço/retrocesso no lugar e parada etc., melhorando assim a segurança e
confiabilidade de todo o sistema hidráulico.

2.2.1.3 Prensa Hidráulica

I. Introdução ao Sistema hidráulico

O sistema hidráulico de nossa empresa consiste em unidade hidráulica, cilindro hidráulico,


vários instrumentos de pressão e válvulas, etc.

Cada procedimento de fabricação e montagem para o sistema hidráulico de nossa empresa é


fornecido com especificações detalhadas de operação e requisitos de segurança, e cada
procedimento completo deve realizar a medição e inspeção do CQ antes de prosseguir para
o procedimento seguinte. Todo o processo de montagem será concluído na oficina à prova
de pó, à temperatura constante com sistema para garantir ar fresco sem contaminação por pó.

Após a montagem, a unidade hidráulica e os cilindros hidráulicos são manuseados dentro do


armazém e cuidados por pessoal específico. Todas as portas de óleo devem ser tapadas com
tampões plásticos e cobertas com caixas de papel, além disso, os produtos a serem entregues
serão envoltos firmemente com filmes plásticos para protegê-los da água e do pó durante o
transporte. Foram mantidos registros para todos os produtos dentro ou fora do armazém, e
cada unidade hidráulica ou cilindro hidráulico corresponderá à ordem de trabalho, que
registra em detalhes as especificações da unidade hidráulica, a configuração do motor da
bomba de óleo, a marca da válvula, as especificações e o curso do cilindro hidráulico, etc. O
sistema hidráulico aplica o design de blocos múltiplos para coordenar com a sequência do
sistema de controle elétrico na conclusão das operações básicas incluindo prensagem
automática, manutenção automática da pressão, pressurização automática, liberação
automática, avanço/retrocesso no lugar e parada etc., melhorando assim a segurança e
confiabilidade de todo o sistema hidráulico.

II. Introdução à Unidade Hidráulica

1. Seleção dos Principais Elementos Hidráulicos

Os elementos e válvulas de controle principais da unidade hidráulica são de Beijing Huade,


que aplica a tecnologia Rexroth. Elas são fáceis de operar, seguras e confiáveis, e funcionam
de forma flexível, com vida útil de até cinco anos (operando sem falhas ou vazamentos). Elas
garantem vários índices de desempenho do filtro prensa. Aplicamos o manômetro comum e
o manômetro de conexão elétrica da Shanghai Automated Instrument Co., Ltd. O manômetro
de conexão elétrica possui a função de controle de medição, que pode definir aleatoriamente
os limites superior e inferior do valor da pressão controlada, com operações estáveis e
confiáveis, alta precisão, grande resistência à trepidação, longa vida útil e outras vantagens.
A bomba hidráulica de óleo é a bomba de pistão de deslocamento variável da Jiangsu
Hengyuan Hydraulic Pressure Co.,Ltd., com alta eficiência de volume, operação suave, boa
uniformidade de fluxo, baixo ruído, alta pressão de trabalho e outras vantagens. Grande
vazão sem carga pode encurtar o tempo de marcha lenta do cilindro, aumentar o número de
ciclos e melhorar a eficiência do trabalho; quando é elevada a alta pressão, a vazão diminuirá
automaticamente para economizar a energia do motor, reduzir a perda e economizar energia.

23
A série Y2 de motores assíncronos trifásicos usados na unidade hidráulica é de alta eficiência,
economia de energia, alto desempenho, reduzida vibração, baixo ruído, longa vida útil, alta
confiabilidade, fácil manutenção, grande torque de partida, etc. As dimensões da instalação
e o nível de potência estão em total conformidade com as normas IEC. O motor mestre usado
para a unidade hidráulica é projetado para combinar com a bomba de óleo, economizando o
uso de carcaça de sino e acoplador, reduzindo assim grandemente o comprimento da unidade
do motor da bomba de óleo, e reduzindo o volume da unidade do motor.

2. Tecnologia de Processamento do Tanque de Óleo e da Tampa do Tanque de Óleo

O tanque de óleo e a tampa do tanque de óleo da unidade hidráulica são cortados e dobrados
com o dispositivo multiuso de corte de placa de aço MS8-160X3200. A tampa do tanque de
óleo é fabricada com a máquina de corte a laser CNC BYJIN3015 do líder industrial mundial,
Bystronic Suíça. A energia do laser se concentra em um feixe de luz de alta densidade, que
é transmitido à superfície de trabalho, o calor gerado pelo mesmo fundirá o material, e o gás
de alta pressão coaxial com o feixe de luz removerá o metal fundido diretamente, e realizará
o corte. Ele é capaz de executar a fabricação de várias estruturas complicadas. Qualquer
imagem que possa ser desenhada no computador será cortada automaticamente com base na
rotina criada pelo software depois que a máquina receber o pedido do computador. A
máquina de corte a laser é de alta precisão, alta velocidade e reduzida HAZ (zona afetada
pelo calor), que não é facilmente distorcida, resulta em borda lisa e de aparência agradável,
e não requer qualquer processamento posterior. Depois de soldar o tanque de óleo e a tampa
do tanque de óleo, use a rebarbadora angular com rebolo de borracha para remover o óxido
de superfície e, em seguida, realize um spray eletrostático. Terceirizamos a empresa de
pulverização, a JENSEN (Nanjing) Travaux Technique S.A.R.L, uma subsidiária do Grupo
Jensen nos EUA. O spray eletrostático não requer nenhum diluente, portanto a construção
não causará poluição ao meio ambiente ou perigo ao corpo humano. O revestimento tem
aparência de qualidade, e grande aderência e resistência mecânica, e o tempo de cura do
spray é menor. O revestimento é de muito maior resistência à corrosão e à abrasão, não
necessitando do primer. A construção é fácil e simples, o que apresenta requisitos técnicos
mais baixos para os trabalhadores e o custo é menor do que da pintura pulverizada. Durante
a aplicação do spray eletrostático, o escorrimento que é comum na pintura pulverizada não
acontecerá.

3. Tecnologia de Processamento do Bloco Múltiplo

A fresadora CNC de alta precisão LY-3000MB, o centro de usinagem J1VMC400B e a


perfuratriz CNC WBSM12-42 são aplicados na fabricação do bloco múltiplo. A forma e a
tolerância de localização entre os furos são totalmente consistentes com os desenhos. A
rebarbadora M7130H com fuso horizontal e mesa oscilante é utilizada para realizar a
retificação de alta precisão do bloco manifold, de modo a garantir a rugosidade da superfície
de montagem das válvulas e para evitar o vazamento de óleo da face de vedação. Uma
máquina de jateamento SC1979 ultra-sônico tipo passe automático é utilizada para limpar
sucata, ferrugem e detritos, após o que é realizado o chapeamento sem eletrodo. O princípio
de trabalho da máquina de jateamento ultra-sônico é converter a energia acústica do
transdutor e da fonte supersônica em vibração mecânica, e fazê-la irradiar o fluido de limpeza
no tanque pela onda ultra-sônica. A onda ultra-sônica irradiada permite que as microbolhas
do líquido no tanque continuem a vibrar sob o efeito da onda acústica. Quando a pressão
suportada pela pressão sonora ou intensidade sonora atinge um certo nível, as bolhas se
expandem rapidamente e depois se fecham repentinamente. Neste processo, a onda de
choque gerada no momento do fechamento das bolhas produzirá 1012-1013pa de pressão e
24
ajuste de temperatura local ao redor das bolhas. A grande pressão de tais cavitações de onda
ultra-sônica pode quebrar o material insolúvel e dissolvê-los na solução. O impacto direto e
repetido na incrustação pela cavitação do tipo vapor, por um lado, quebra a aderência da
incrustação na superfície das partes limpas e, por outro lado, descasca a incrustação
posteriormente, causando sua ruptura por fadiga. As bolhas do tipo de gás vibram para
esfregar a superfície sólida. Uma vez que tenha qualquer abertura na camada de incrustação,
as bolhas "entrarão" imediatamente e descolarão a camada através da vibração. Como
resultado da cavitação, a interface dos dois líquidos se dispersará e emulsificará rapidamente.
Quando as partículas sólidas são envolvidas com da sujeira de óleo e fixadas à superfície das
peças a serem limpas, o óleo será emulsificado e as partículas sólidas se desprenderão
automaticamente. Durante a transmissão no líquido de limpeza, o ultra-som produzirá
pressão sonora alternada, que formará um fluxo de jato para impactar as peças a serem limpas.
Ao mesmo tempo, como o efeito não linear pode produzir fluxo acústico ou micro fluxo
acústico, e a interface do sólido e líquido cavitado por ultra-som produzirá fluxo de micro
jato de alta velocidade, todos estes efeitos podem quebrar a incrustação, remover ou
enfraquecer a camada de incrustação limite, aumentar as funções de agitação e difusão,
acelerar a dissolução da incrustação solúvel e aumentar o efeito de limpeza do agente
químico de limpeza. O efeito de limpeza existe onde quer que esteja embebido no líquido e
o limpador de som exista, portanto é aplicável para a limpeza de peças com formas
superficiais muito complexas. A aplicação desta tecnologia reduzirá a dosagem do solvente
químico, reduzindo assim grandemente a poluição do ambiente. A galvanização sem eletrodo
é para depositar uma camada de substância amorfa na superfície do bloco do bloco manifold
através de catálise química. A deposição nas diversas posições de forma das peças é uniforme,
e a espessura do revestimento pode ser controlada de perto, de modo que o revestimento é de
bom desempenho de perfilagem. O revestimento amorfo pode alterar o desempenho
superficial do bloco manifold, para dotá-lo de excelente resistência à corrosão e à abrasão, e
melhorar muito a estética do bloco manifold. O bloco manifold chapeado será marcado com
a máquina de marcação a laser de fibra XTSF10 em todos os bocais de óleo e com etiquetas
de advertência. O bloco manifold fabricado será firmemente envolto com película protetora
contra ferrugem para evitar a invasão de ferrugem e poeira.

4. Introdução ao Teste da Unidade Hidráulica

Após a montagem, as nossas unidades hidráulicas passarão por 9 testes funcionais na oficina
antes de serem levadas para a oficina de montagem geral, que também realizará o teste geral
na oficina de montagem geral antes da entrega.

Modelo de bomba de óleo 8L 10L 25L 63L 107L/160L

Volume de reserva do tanque de óleo 70L 180L 192L 300L 424L


Volume de reserva de modelos com 240L 320L 338L 424L
dispositivo de giro de bandejas

III. Introdução ao Sistema Hidráulico de Cilindros

1. Introdução ao Cilindro Hidráulico

25
A pressão nominal do cilindro hidráulico comum é de até 25Mpa, o que pode satisfazer
plenamente os requisitos de vedação da placa de filtro prensa. O cilindro hidráulico é
projetado com furo de fixação e guia para facilitar a instalação e desmontagem. Após a
montagem do cilindro hidráulico, use a jateadora Q3730 montada no teto para jatear a parede
externa do cilindro hidráulico e, em seguida, transfire o cilindro para a oficina de
pulverização telescópica e móvel DPS-075 para pulverização. A máquina de jateamento
utiliza o cabeçote impulsor para lançar os tiros de aço em alta velocidade para impactar a
superfície do material, e realizar o processamento. Ela muda a aparência e a forma da peça
de trabalho. Devido ao impacto e ao corte do material de jateamento, a superfície da peça de
trabalho obtém certa limpeza e diferentes graus de rugosidade, aperfeiçoando assim a
propriedade mecânica da superfície da peça de trabalho, melhorando a resistência à fadiga,
aumentando a aderência entre a peça de trabalho e o revestimento, aumentando a
durabilidade do revestimento e facilitando o nivelamento e a decoração do revestimento. Na
oficina de pintura, o ambiente artificial criado pode atender aos requisitos de temperatura
ambiente, umidade, luminescência e limpeza para a operação de revestimento; pode proteger
a segurança e saúde dos operadores; controlar a emissão de resíduos do revestimento, e
proteger o meio ambiente da poluição. Antes do jateamento e pintura, os trabalhadores usarão
coberturas especiais para cobrir as hastes dos pistões, roscas de parafuso e outras peças que
não necessitem de tal processamento.

2. A Matéria Prima e Tecnologia de Usinagem do Cilindro Hidráulico

O tudo do cilindro utiliza o tubo de aço 27SiMn sem costura com boa usinabilidade, e
plasticidade de deformação a frio média e soldabilidade; além disso, durante o tratamento
térmico, a tenacidade do aço não reduzirá muito, mas a resistência do aço e a resistência à
abrasão são muito altas.

Propriedade mecânica do 27SiMn:

Resistência à tensão (σb/MPa):≧980;


Limite de Elasticidade (σs/MPa): ≧835;
Porcentagem de redução de área (δ5/%): ≧12;
Absorção de energia de impacto (ψ/%): ≧40;
Dureza Brinell (Aku2/J): ≧39;
(HBS100/3000).

Principal componente químico: (Fração de massa)(%)

C: 0.24~0.32 Si:
Si: 1.10~1.40
Mn: 1.10~1.40

Tecnologia de soldagem do tubo do cilindro:

O tubo do cilindro, a flange e o fundo do cilindro devem ser pré-aquecidos antes da soldagem.
Pré-aquecer a parte de soldagem do flange e do cilindro de óleo a 230-250ºC. Realizar o
aquecimento por etapas após o pré-aquecimento e manter a temperatura entre as camadas
entre 250-300ºC. Após a soldagem, utilizar tocha de solda para fazer o tratamento pós-
aquecimento à temperatura de 250-300ºC. Manter a temperatura por 2 horas após a soldagem
a uma temperatura entre 250-300ºC. Realizar o recozimento de tensão a 650-680ºC dentro de

26
4 horas após a soldagem, e manter a temperatura por 2 horas. Utilizar o soldador de proteção
de gás JM-58 CO2 com bastão de soldagem no diâmetro de 1,2mm, a tensão de 28-32V, a
corrente de 280-300A e o volume de gás de proteção de Q=15-20l/min.

Esta tecnologia de soldagem atende as principais exigências em dois aspectos para a


soldagem do cilindro:

1. O metal de solda e a HAZ têm certa resistência, rigidez e resistência ao impacto


suficientemente alta.

2. A junta soldada é perfeita.

O flange do cilindro hidráulico e o fundo do cilindro utilizam aço Q345B.

Propriedade mecânica do Q345B:

Resistência de Tensão: 490-675Mpa;


Limite de Elasticidade: ≥345Mpa;
Alongamento: ≥21 %.
Componente Químico: (Fração de Massa) (%)
C: ≤0.20
Si: ≤0.55
Mn: ≤1.70
P: ≤0.040
S: 0.040
V: 0.02-0.15
Nb: 0.015-0.060
Ti: 0.02-0.20

O Q345 é um tipo de material de aço. É um tipo de aço de baixa liga (c<0,2%) com boa
propriedade de combinação, propriedade criogênica, propriedade de estampagem a frio,
propriedade de soldagem e usinabilidade.

A parede interna do cilindro hidráulico é fabricada com a perfuratriz de furo profundo


T2250A, através de mandrilamento pesado, mandrilamento fino e laminação. A laminação é
uma espécie de processamento sem corte, que aproveita a deformação plástica do metal à
temperatura ambiente para rolar suavemente o micro desnível da superfície da peça de
trabalho, e alterar a estrutura da superfície, propriedade mecânica, forma e dimensões. A
precisão da usinagem é de até grau IT8. A dureza da parede interna também foi muito
melhorada, o que resulta em alta resistência à abrasão e estanqueidade ao ar.

A haste do pistão usa aço #45.

A propriedade mecânica do aço #45:

Resistência à Tensão Mínimo 600Mpa;


Limite de Elasticidade: Mínimo 355Mpa;
Alongamento: 16%;
Percentagem de Contração: 40%;
Energia de Impacto: 39J;

27
Componente Químico: (Fração de Massa) (%)
C: 0.42~0.50
Si: 0.17~0.37
Mn: 0.50~0.80
Cr: ≤0.25

O aço #45 é de alta rigidez, boa resistência à abrasão, resistência à corrosão e possui longa
vida útil . Após o corte e retificação pelo torno CW6163C/3000, a haste de pistão é transferida
para a máquina de têmpera HEW-160 para têmpera de média frequência e realiza o
chapeamento com cromo duro de 0,05 mm após o polimento. O endurecimento de média
frequência é para colocar a peça metálica em uma bobina de indução, que é então conectada
com corrente alternada para criar um campo eletromagnético alternado para interagir com a
corrente alternada na peça metálica. Devido ao efeito de pele, a corrente se concentrará
principalmente na superfície da peça metálica, e a temperatura da superfície será a mais alta.
Após a bobina de indução, é o resfriamento por spray ou outro processo de resfriamento.
Como os processos de aquecimento e resfriamento se concentram principalmente na
superfície, a modificação da superfície é óbvia, enquanto que raramente há modificação
dentro da peça, o que pode melhorar notavelmente a tenacidade superficial, resistência à
fadiga, rigidez e resistência à abrasão da haste de pistão. Após o endurecimento de meia
frequência, a dureza superficial da haste de pistão pode exceder HRC50.

O revestimento de cromo é de alta rigidez, resistência ao calor e à abrasão e resistência à


corrosão. Aquecido sob a temperatura de menos de 500ºC, seu brilho e rigidez não mudam
obviamente. O coeficiente de atrito do revestimento de cromo, especialmente o coeficiente
de atrito seco, é muito baixo, que é o mais baixo entre todos os metais. O revestimento de
cromo é de alta estabilidade química, não reagindo em álcali, sulfeto, ácido nítrico e a maioria
dos ácidos orgânicos (mas é solúvel em ácido haloide (como HCL) e ácido sulfúrico quente).

Luva guia e pistão utilizam aço QT400-15,

Propriedade mecânica do QT400-15:

Limite de elasticidade Rp0,2 (MPa) ≥250;


Resistência à tensão Rm (MPa) ≥400;
Alongamento A (%) ≥15.0
componente químico do líquido de ferro final QT400-15 (Fração de massa) (%)
C: 3.5~4.0
Si: 2.5~3.0
Mn: <0.3
P: <0.07
S: <0.02
Mg: 0.03~0.06
Re: 0.02~0.05
Após serem usinados no torno CW6163C/3000, a luva-guia e o pistão realizarão a perfuração
e o encadeamento da rosca na máquina de perfuração radial Z3050*16/1.

3. Seleção do Material e Tecnologia de Usinagem do Selo de Cilindro de Óleo

A vedação do nosso cilindro hidráulico utiliza a tecnologia de vedação SKF Economs da

28
Áustria, e utiliza como matéria-prima CPUE (elastômero de poliuretano fundido). da
Chemtura (EUA). Tal material tem sido aplicado em muitos campos que exigem alto
desempenho, mostrando as seguintes propriedades:

Excelente resistência à tensão e ao rompimento;

Excelente resistência à abrasão;

Excelente resistência ao calor e a solventes;

Excelente propriedade de transporte de carga e propriedade dinâmica.

Propriedades físicas após a sulfatação

Dureza Shore 95A ;


Módulo 100% 1610 psi(11.1Mpa) ;
Módulo 300% 3670psi(25.3Mpa) ;
Resistência à tração 8880 psi(61.2Mpa) ;
Alongamento 450% ;
Resistência ao rompimento D470, 140pli(25kN/m) ;
Deformação compressiva durante 22 hrs, 70ºC, 34% ;
Resiliência 23% ;
Temperatura friável <-70ºC

Máquina de fundição de elastômero PU colorido: Aplicando o processo de fundição de


elastômero com reticulação MOCA, ele oferece medição precisa e até mesmo mistura e
aquecimento para temperatura estável do material, e não há bolha gerada durante a mistura.
Adotamos a marca de primeira classe na China, a máquina de fundição Feilong.

Torno CNC de poliuretano (DMH500): Utilizamos o Torno CNC DMH (Áustria). Ele
praticamente realizou a produção sem molde de vedação do cilindro de óleo, garantindo as
dimensões precisas do produto e evitando vazamentos durante o funcionamento do cilindro
hidráulico. Tal vedação pode ser usada regularmente por cinco anos sem troca, garantindo
assim a estanqueidade ao ar do cilindro e a flexibilidade para o uso.

O fluxo do processo é mostrado abaixo:

2. Vulcanização 3. Vulcanização
1. Fundição PU
em chapa plana no forno

6. Embalagem e 5. Usinagem 4. Vulcanização


armazenamento CNC natural

29
IV. Introdução ao Conjunto de Mangueiras Hidráulicas de Borracha
1. Introdução ao Conjunto de Mangueiras Hidráulicas e sua Tecnologia de Usinagem
Matéria-prima: Conexões de aço carbono e mangueiras de borracha com fio de aço de
alta pressão

Padrão: As conexões de aço carbono são compostas das conexões e da luva, ambas
provenientes dos principais fornecedores nacionais. A fabricação das conexões adota o
padrão Yonghua, utilizando zinco azul e branco ecológico para a chapa externa, para
minimizar a poluição ambiental. As conexões e a manga respectivamente aplicam aço
#45/#20 através de forjamento a quente, puncionamento, usinagem fina, etc., para garantir a
resistência à pressão e a estanqueidade ao ar.

As Mangueiras de borracha com fio de aço de alta pressão são fornecidos pela Rivaflex
(Alemanha), Shenyang ISR, Vulcões Jilin Yitong e outras marcas líderes mundiais ou
nacionais, e aplicam a norma DIN EN 853/856, para maximizar a operação regular do
sistema hidráulico.

As mangueiras hidráulicas com fio de aço de alta pressão, que são compostas por uma
camada interna de borracha sintética resistente a líquidos, uma camada intermediária, um
reforço de fio de aço tecidas com I ou II ou III tramas e uma camada externa de borracha
sintética à prova de intempéries. As mangueiras de borracha tecidas com fio de aço de alta
pressão são fornecidas pela Rivaflex (Alemanha), Shenyang ISR, Jilin Yitong Vulcanoes
e outras marcas líderes mundiais ou nacionais, e aplicam a norma DIN EN 853/856, para
maximizar a operação regular do sistema hidráulico. As mangueiras de borracha são
fabricadas com borracha sintética especial, tornando-as resistentes ao óleo, ao calor e ao
envelhecimento; as mangueiras de borracha são de alta resistência à pressão e excelente
propriedade de pulso; a mangueira é firme, macia e de pequena deformação sob pressão; a
mangueira de borracha é de excelente resistência à torção e à fadiga. A temperatura aplicável
varia de -40ºC a +100ºC (óleo hidráulico), e a pressão de ruptura é de até 2,5-3 vezes a
pressão de trabalho, garantindo assim a operação segura e estável do sistema hidráulico.

2. Processo de fabricação das Mangueiras Hidráulicas

O fluxograma é mostrado como abaixo:


2. Descasque
1. Corte 3. Lavagem
da borracha

6. Teste de
pressão 5. Crimpagem 4. Pré-montagem
estática

8.Montagem
7. Limpeza 9.Empacotamento
final e
e secagem e armazenamento
inspeção

Máquina de crimpagem P-120 (Finlândia), cortador de mangueiras e bancada de teste de

30
pressão estática foi aplicado para a fabricação do conjunto de mangueiras, a fim de
maximizar a qualidade do conjunto. O corte da mangueira deve garantir uma seção reta e
limpa, com o desvio máximo do ângulo não superior a 6º.

Para a qualidade, estabelecemos especificações técnicas rigorosas para o conjunto da


mangueira de borracha hidráulica:

1) A mangueira de borracha deve ser descascada para expor a camada de arame, e não é
permitido descascar nem demais nem de menos.

2) A mangueira deverá ser limpa em não menos de 10 sec. e então deslizará através de uma
esponja.

3) Ao crimpar as mangueiras, a primeira peça deve ser testada. Medir a deformação do


diâmetro externo e do diâmetro interno da manga de crimpagem. Realizar inspeção
completa nas mangueiras de duas e quatro camadas, e inspeção de amostra em 30% das
mangueiras de uma camada.

4) No teste de pressão estática, aplique 1,5 vezes a pressão prática de trabalho, e faça uma
inspeção completa em cada mangueira. Manter a pressão por três minutos. Não é
permitida a amostragem e a falta da inspeção.

5) O teste de montagem da mangueira inclui o teste do ângulo de montagem, modo de


vedação e comprimento do conjunto. O produto acabado que atende ao padrão pode ser
fixado com etiquetas, coberto com tampa à prova de poeira, embalado nos sacos
plásticos correspondentes para embalagem e, em seguida, armazenado no armazém
através de um manuseio cuidadoso.

A parte hidráulica da prensa é a unidade de força para o corpo da máquina completar


a prensagem e liberação, que executa parte da operação do sistema sob o controle do
sistema de controle elétrico e através do cilindro hidráulico da bomba hidráulica e
dos elementos hidráulicos; quando o sistema é pressionado pela unidade hidráulica e
pelo cilindro hidráulico para selar todas as câmaras para a filtragem, caso contrário,
será liberado para a descarga. Esta máquina pode realizar prensagem automática,
manutenção automática da pressão, pressurização automática, alívio automático da
pressão e liberação automática. Consulte a Figura 11 para o processo de prensagem
e liberação.

Figura 11: O processo de prensagem e liberação

Distância entre as placas abertas

31
1. Placa do Filtro 2. Placa de retenção 3. Limite de liberação 4. Parafuso de
ajuste da placa de retenção 5. Meia flange 6. Base da máquina 7. Manômetro de
pressão 8. Cilindro hidráulico.
a. Prensa automática

Quando a prensagem é iniciada, o motor 6 da bomba de óleo da unidade hidráulica e a válvula


de controle direcional eletro-hidráulica 7 ganham potência (consulte o diagrama de princípios
do sistema hidráulico). O motor força a bomba de óleo a fornecer óleo para a câmara de alta
pressão do cilindro de óleo. Sob o efeito da pressão do óleo, a haste do pistão começa a
avançar, empurrando a placa de retenção para compactar as placas filtrantes e as placas de
membrana. Quando a pressão atinge o limite superior do manômetro de conexão elétrica, o
motor e a válvula direcional solenóide perdem potência, o motor pára automaticamente e
entra no estado de manutenção da pressão, e a pressão do sistema é agora determinada pela
válvula de excesso de fluxo.

b. Pressurização automática

Após compactar as placas filtrantes e as placas de membrana do filtro prensa , a válvula de


retenção 2 operada por piloto bloqueará o circuito e manterá a pressão, e a válvula de
controle direcional eletro-hidráulica 7 com o elemento de válvula na posição central.
Quando a pressão do óleo cai para o limite inferior do manômetro de conexão elétrica, o
manômetro de conexão elétrica enviará sinais elétricos. O motor e a válvula direcional
solenóide da unidade da bomba ganham potência, e a bomba de óleo fornecerá óleo para a
câmara traseira do cilindro de óleo para pressurização. Quando a pressão atinge o limite
superior do manômetro de conexão elétrica, o motor e a válvula direcional do solenóide
perdem potência, e o motor pára automaticamente. A pressurização automática é realizada
através dessa circulação.

c. Liberação automática

Após a filtragem, a válvula de descarga de alta pressão 3 será descarregada (por um período
de 10-15 seg.), o motor da unidade da bomba e a válvula direcional do solenóide ganham
potência, e o motor aciona a bomba de óleo para fornecer óleo para a câmara de baixa
pressão do cilindro de óleo. A haste do pistão aciona de volta a placa de retenção. Quando
a placa de retenção e a chave fim de curso entram em contato, o motor da estação da bomba
e a válvula direcional do solenóide perdem potência, e então a pressão do sistema é
determinada pela válvula de alívio direta 8. Após a descarga automática, um ciclo é
completado.

2.2.1.4 Mecanismo de descarga

1) O mecanismo de descarga do filtro prensa de câmara programável automática é


composto principalmente de um motor e extrator de engrenagem de frequência
variável de baixo consumo e mini-watt (ver Figura 13), eixo de acionamento,
roda da corrente, corrente, conversor de frequência, PLC e outros componentes
principais. Ao descarregar após a filtragem, a placa de retenção será liberada no
lugar. O motor de tração ganha potência e gira, e aciona os extratores em duas
vigas mestras através das rodas e correntes da corrente para mover as placas
filtrantes sincronizadamente, até que todas as placas filtrantes sejam puxadas.

32
Em seguida, o extrator recebe o sinal de reset e retorna à posição original. Desta
forma, um processo completo de descarga é concluído. Consulte a Figura 12-
Estrutura do Sistema de Puxar da Prensa Filtrante de Câmara Programável
Automática.

Figura 12- Estrutura do sistema de tração do filtro prensa de câmara


programável automática

1. Motor de tração 2. Trilho 3. Dispositivo de tração 4. Corrente 5. Roda de corrente


6. Tampa da roda de corrente

Figura 13: Dispositivo Troca placas

1. Caixa de óleo 2. Cavilha de elevação 3. Gancho de elevação 4. Mola de elevação


5. Gancho de ejeção 6. Mola de ejeção

2) O mecanismo de descarga do filtro prensa automático programável de alta


eficiência é um sistema de extração de repetição rápida, fabricado com a mais
recente tecnologia desenvolvida por nossa empresa. O sistema de puxa placas,
por repetição rápida e divide as placas filtrantes em vários grupos, e todos os
grupos estão ligados com correntes de ferro. Durante o tracionamento, ele puxa
33
um grupo de cada vez, e puxa todas as placas filtrantes em sucessão. A vantagem
deste sistema de puxar é que ele pode puxar por várias vezes, descarregar
rapidamente, puxar as placas em alta velocidade e pegar as placas em baixa
velocidade, alternando a velocidade automaticamente. Ele é composto
principalmente de um motor e extrator de engrenagem de frequência variável de
baixa energia e mini-watt, eixo de acionamento, roda de corrente, corrente,
conversor de frequência, PLC e outros componentes principais. Ele começa a
descarregar após a filtragem. A placa de retenção se solta e o primeiro grupo de
placas filtrantes será puxado para abrir, sucessivamente, o motor na base da
máquina ganha potência e gira, aciona os extratores em duas vigas mestras
através das rodas da corrente e correntes para se mover em direção às placas
filtrantes, e puxa para abrir o segundo grupo com o mecanismo de pegar e puxar
a placa no extrator, e depois o terceiro grupo, até que todas as placas filtrantes
sejam puxadas para abrir. Em seguida, o extrator recebe o sinal de reset e retorna
à posição original. Desta forma, um processo completo de descarga é concluído.
Consulte a Figura 14-Estrutura do Sistema de Puxar da Prensa de Filtro de
Câmara Programável Automática.

Figura 14- Estrutura do sistema de tração do filtro prensa de câmara


programável automática

1. Motor de tração 2. Corrediça 3. Dispositivo de tração 4. Corrente 5. Roda de corrente


6. Tampa da roda de corrente

2.2.1.5 Controle elétrico


A seção de controle elétrico é o centro de controle de todo o sistema, que é composto
de gabinete de controle elétrico, disjuntor, interruptor de ar, relé intermediário, PLC,
conversor de frequência, interruptor de ciclo interruptor de proximidade, tela sensível
ao toque, etc. Funciona em dois modos: automático e manual. No modo automático,
toda a operação do filtro prensa procederá de acordo com o programa projetado, sem
intervenção manual. Seu processo de operação é: Primeiro feche o interruptor
pneumático, ligue a alimentação, coloque o interruptor seletivo na posição
automática, pressione o botão ativador do programa, e o motor da estação de
bombeamento inicia, ao mesmo tempo, a válvula solenóide de pressão é energizada,
a placa de retenção prossegue para frente, e depois que o limite superior da pressão
do cilindro de óleo é atingido, a placa de retenção pára automaticamente; as duas
válvulas de alimentação abrem, e a bomba de alimentação inicia a alimentação. Após
a alimentação atingir certa pressão, a manutenção da pressão e o início da

34
temporização, e a alimentação para após o término do tempo de ajuste (preste atenção
para garantir a densidade estável do material), ou seja, as válvulas de alimentação são
fechadas e a bomba de alimentação pára. A válvula de compressão abre, a válvula de
liberação de ar é fechada e começa a inflar a membrana, bem como compressão da
membrana, que pára após a manutenção por um período, ou seja, a válvula de aperto
é fechada e a válvula de liberação de ar abre. Este estado se mantém por um período
e o ar é esvaziado das placas de membrana. Em seguida, sopra-se o ar, ou seja, a
válvula de aeração e a válvula de refluxo se abrem, para soprar o material do núcleo
vazio com o ar de alta pressão, que pára após a manutenção por um período, ou seja,
a válvula de aeração e a válvula de refluxo são fechadas. A filtragem é concluída e a
descarga é iniciada. A haste do pistão aciona a placa móvel da cabeceira para trás, a
válvula de descarga de alta pressão abre para liberar a pressão, que é fechada após a
queda de pressão até certo grau, e a válvula de liberação abre. A haste de pistão
continua recuando até o limite de liberação, o motor da estação de bombeamento pára,
e a válvula de liberação é desligada. Em seguida, o motor de tração aciona o extrator
para puxar as placas para descarga, e quando todas as placas filtrantes são abertas
para descarga, o extrator retorna à posição original sob o controle do programa. Desta
forma, um ciclo é finalizado e o ciclo seguinte pode ser executado. (Nota: Se o
usuário desejar utilizar a válvula pneumática, a bomba de alimentação, o
transportador de correia e outros equipamentos periféricos sob o controle automático
junto com o filtro prensa, ele deverá indicar isto durante o pedido, e oferecer o fluxo
do processo da prensa do filtro, e o equipamento periférico a ser controlado e seu
processo de operação, para facilitar a programação).

3. Instalação e comissionamento

3.1 Precauções de segurança para a instalação

1. Como o filtro prensa é grande e tem um grande número de peças, o pessoal da


instalação deve prestar muita atenção à segurança durante a instalação.
2. A instalação do filtro prensa deve ser supervisionada pelo profissional da Jingjin
no local.
3. Antes da montagem devem ser colocados sinais de segurança no local de
montagem, deve ser designado pessoal qualificado para o monitoramento e não
é permitido o acesso ao local a outras pessoas além dos montadores.
4. O peso total do equipamento e dos ganchos, dos cabides, das cordas, etc., deve
ser inferior à carga nominal sob condições de trabalho da talha. Os ganchos, os
cabides, as cordas, etc. devem corresponder ao peso do equipamento a ser içado,
com certo coeficiente de segurança reservado.
5. O plano de içamento deve ser feito e executado por engenheiros de içamento
profissionais.
6. O levantamento experimental deve ser executado primeiro com base nos
requisitos de levantamento, e o levantamento real só deve ser executado após a
35
confirmação de que tudo está bem.
7. Quando o filtro prensa for levantado, as áreas de contato do suporte e das cordas
de levantamento deverão ser acolchoadas com pano ou outros materiais macios.
8. Durante o levantamento, ninguém está autorizado a operar sob o filtro prensa.
9. O pessoal da instalação deverá usar EPIs (Equipamentos de proteção pessoal)
pessoais, tais como luvas, sapatos antiderrapantes e capacete, e ter cuidado
durante o levantamento do desidratador.

3.2 Instalação do Filtro Prensa

Padrão de instalação: Tolerância vertical≤1.5mm/1000mm


Tolerância horizontal≤1.5mm/1000mm

Paralelismo<3mm,Linearidade<3-5mm

Diagonal≤1.5mm/1000mm

1) A estrutura da fundação da instalação do filtro prensa deve ser projetada pelos


engenheiros de construção com base na carga, e submetida às autoridades
competentes para a aprovação. O rejunte por duas vezes é preferido para a
construção da fundação. Antes da instalação, verifique primeiro o certificado de
qualidade do produto, e depois verifique as peças uma a uma em relação à lista
de embalagem para verificar se há falta ou dano para garantir que a instalação
não será afetada; verifique a distância central das fundações e as posições das
placas de aço embutidas de acordo com os desenhos. Ao instalar o filtro prensa,
verifique a fundação de concreto para confirmar que é plana e estável; a
passagem deve ser desimpedida e uma via de fuga de cerca de 1,5m de largura
deve ser deixada ao redor do filtro prensa para garantir a operação de segurança.

2) Utilize um guindaste/talha de peso adequado para içar o filtro prensa nos ganchos
no final da placa de impulso e nas vigas ou mestras, de acordo com as
especificações de elevação estabelecidas. (Içar toda a máquina - É proibido içar
a máquina sobre os ganchos na placa de retenção). Consulte a Figura 16-
Levantamento do filtro prensa.

3) Posicionar a prensa com as linhas centrais da margem do pé no mesmo nível,


calibrá-las com base nas linhas de nível e diagonal, fixar as pernas de apoio da
placa de impulso com parafusos e as pernas de apoio da base da máquina são
proibidas de serem fixadas (exceto aqueles modelos especiais), de modo a
garantir certo deslocamento livre sob tensão. Consulte a Figura 17- Fixação dos
pés de assentamento.

Figura 16- Içamento do filtro prensa

36
Olhal de içamento

Figura 17- Fixação das colunas de assentamento

Base para
assentamento Base para
Assentamento

Base para Base para


assentamento assentamento

Fixação proibida

Fixado

37
Assentamento da
base da placa de
Pouso para
impulso
Assentamento

Fixação
proibida
Fixado
Rolo

4) Verificar para confirmar se os parafusos de fixação do porta-filtro prensa estão


fixados, e se as placas filtrantes e as placas de membrana estão dispostas de
maneira correta e limpa, e todos os orifícios estão alinhados; para a prensa
filtrante de fluxo livre, o bocal de saída deve ser instalado na parte inferior das
placas filtrantes e fixado; se o uso requerer bandeja coletora de líquidos ou
dispositivo de giro das bandejas a base da máquina deve ser superior à fundação
para deixar a espaço para a bandeja ou o dispositivo de giro das bandejas.

5) Antes de levantar, verificar primeiro as placas filtrantes quanto a qualquer


arranhão ou golpes durante o transporte. Se houver algum, entre em contato
conosco imediatamente, para que possamos reparar ou substituir tal placa para
que o usuário possa garantir que a produção não será afetada. As placas de
membrana e as placas da câmara estão dispostas ordenadamente em linha na
prateleira. A sequência das placas filtrantes é: placa de impulso, placa
anticorrosiva, placa filtrante de membrana, placa filtrante de câmara, placa
filtrante de membrana, placa filtrante de câmara......membrana placa filtrante,
placa anticorrosiva, placa de manutenção. E o furo de aeração, furo de
alimentação, furo de subcorrente devem ser alinhados, pois não é permitida a
posição do furo inclinado ou desordenado; o pano filtrante deve ser mantido liso
sem sobreposição, caso contrário, poderá ocorrer vazamento do resíduo quando
forem usados grampos de pano, eles devem ser apertados para que o pano fique
bem preso à porta de alimentação, caso contrário, o resíduo poderá entrar entre

38
o pano e a placa filtrante ou entre o pano e a placa filtrante de membrana, o que
poderá afetar o uso regular da prensa filtrante.

6) Verifique se as mangueiras de óleo nas conexões da unidade hidráulica estão


soltas e confirme se o tanque de óleo está limpo. A posição para instalação da
unidade hidráulica pode ser determinada com base nas condições do local real
do usuário. As tubulações devem ser tão curtas quanto possível, o que é
recomendado limitar dentro de 1,5 m; a unidade hidráulica deve ser mantida
longe do local de descarga, para evitar que o material caia sobre a unidade
hidráulica, afetando o uso regular da unidade hidráulica ou do motor; verificar
as mangueiras e óleo nas conexões da unidade hidráulica para confirmar que não
há afrouxamento e que o tanque de óleo está limpo, e então carregar o tanque de
óleo com óleo hidráulico antidesgaste HM48 ou HM68 da Exxon Mobile ou
Shell.

7) Para o usuário que utiliza gás corrosivo, o gabinete de controle elétrico deve ser
instalado em uma sala de controle isolada do gás corrosivo, de modo a proteger
os elementos elétricos da corrosão que pode afetar a operação regular; conectar
a energia após confirmar que as ligações da fonte de alimentação, do motor, etc.
estão corretas, e verificar o gabinete de controle elétrico por outro tempo.

3.3 Instalação elétrica

1) Desconecte todos os disjuntores no gabinete de controle e verifique os


terminais para confirmar se a fiação é estável e precisa, e se o interruptor de
botão e o contator, relé, etc. estão livres para operar sem engriparem.
2) Fixe o quadro de controle permanentemente na posição de operação.
3) Execute a fiação entre a caixa de junção e o quadro de controle.
4) Conectar a fonte de alimentação principal ao terminal de energia do
quadro de controle.
5) Medir a fonte de alimentação com um multímetro para confirmar se a
tensão é AC 400V.

3.4 Instalação da tubulação.

A tubulação pode ser instalada com base na dimensão da boca da tubulação e na


condição prática do local do usuário. A instalação, utilização e manutenção da
tubulação deve ser fácil de realizar, as tubulações não devem ser conectadas de forma
errada e a tubulação deve ser o mais curta possível. Se houver fluxo de ar através do
processo de filtragem, os furos devem ser reservados nas extremidades da placa de
impulso ou da placa de retenção. A instalação de tubulações, flanges, cotovelos,
bomba de alimentação, válvulas, compressor de ar e outros equipamentos auxiliares
no local deverá ser configurada com base no processo e na disposição do usuário.

3.5 Comissionamento

39
3.5.1 Cuidados e condições de comissionamento

1) A ligação elétrica deve ser realizada pelo eletricista. A direção de instalação do


motor elétrico deve ser coerente com a seta de direção de rotação.

2) Durante a instalação, o filtro prensa deve ser nivelado tanto no sentido vertical
quanto no sentido horizontal.

3) A face de contato da prensa de filtro deve ser verificada de vez em quando,


especialmente quando for colocada em uma grade de aço com superfície
irregular, o que pode causar deformação na prensa de filtro e levar a uma falha.

4) Instalar as peças principais no local, e fazer o ajuste e inspeção conforme


necessário para atender à exigência de precisão, e certificar-se de que as peças
estão completas e intactas.

5) A fiação da fonte de alimentação, do motor, etc. deve estar correta, o motor


funciona regularmente e a unidade hidráulica deve ser carregada com óleo
hidráulico limpo.

6) Instalar as tubulações de alimentação, ar comprimido, de água, de óleo e todas


as válvulas, e garantir seu fluxo suave para evitar qualquer retrabalho.

7) Todos os equipamentos auxiliares (como o vaso de pressão, bomba, compressor


de ar, etc.) devem ser instalados de forma completa e intacta.

8) Resíduo suficiente, suprimento de gás e água suficientes devem ser preparados


para atender às condições de comissionamento.

9) Auxílio de filtragem ou floculante suficiente e apropriado deve ser preparado de


acordo com os requisitos de filtragem do resíduo.

10) Para o usuário cujo resíduo deve ser testado e inspecionado, o pessoal de testes
profissionais, o equipamento e os agentes de teste necessários devem estar
equipados.

11) Alocar 1-2 trabalhadores de manutenção, e vários operadores.

3.5.2 Comissionamento do filtro prensa

O comissionamento é um passo crítico para a aplicação de toda a prensa de filtro. A


qualidade do comissionamento afetará diretamente o uso regular e a vida útil da
prensa filtrante. Ferramentas comuns, tais como: pequeno macaco, chave ajustável,
martelo, corta fio, chave de fenda, chave de tubos, chave de cabeça de soquete, etc.
devem ser preparadas antes do comissionamento, e um pouco de óleo lubrificante,
estopa e outros materiais auxiliares também devem ser preparados para o uso no
comissionamento.

40
1) Análise global:

(1) Limpe a unidade hidráulica e o gabinete de controle e verifique se a fiação


do gabinete de controle está correta e se todas as fiações elétricas estão
corretas. E então carregue o tanque de óleo com óleo hidráulico Exxon
Mobile MOBIL DTE 25 (após o início, algum óleo hidráulico permanecerá
no cilindro hidráulico, resultando na queda de nível, e assim o óleo
hidráulico deverá ser reabastecido);

(2) Limpar o rack, placas filtrantes, placas de membrana e hastes de pistão, e


verificar se a disposição das placas filtrantes está limpa e correta; verificar
se a tela filtrante das placas de membrana e placas de PP reforçado estão
bem instaladas sem sobreposição, se houver, deve ser substituída ou
achatada.

(3) As tubulações e válvulas para alimentação, lavagem, secagem, etc. devem


ser inspecionadas para confirmar se a configuração é correta e justificável,
e se está de acordo com o desenho de projeto do instituto de projeto.
Verificar se o resíduo, o fornecimento de gás, o abastecimento de água, etc.
atendem às condições de comissionamento. Auxílio filtrante e floculante
suficientes e adequados devem ser preparados com base nos requisitos de
filtragem. Para o usuário cujo resíduo tem que ser testado e inspecionado, o
pessoal de testes profissionais, o equipamento e os agentes de teste
necessários devem ser equipados.

2) Sistema hidráulico:

(1) Ligue o motor dentro de 3 segundos, observe a direção de rotação para


certificar-se de que está de acordo com a direção indicada na bomba de
pistão.

(2) Quando o equipamento não for alimentado, o limite superior do manômetro


de conexão elétrica no cilindro de óleo deve ser ajustado para 5MPa, e o
limite inferior para 2MPa (Ajuste o ponteiro suavemente para evitar
qualquer dano ao manômetro de conexão elétrica devido ao excesso de
exaustão). Abra a válvula de sangria de ar na câmara de alta pressão para
liberação de ar (Observe a liberação, e feche a válvula até que haja liberação
de óleo hidráulico). Solte depois que as placas forem compactadas, e repita
tal operação por várias vezes após a placa de retenção atingir o limite de
parada, até que a haste do pistão se torne estável sem ranger, o que indica
que o ar no cilindro de óleo está esvaziado.

Em seguida, realizar a descarga da placa de retenção, cujo deslocamento não


deve exceder 5 mm, caso contrário, poderão ocorrer danos às placas de
retenção e vazamento de resíduo, devido à diminuição da área de vedação
das placas de retenção. Em seguida, ajustar o limite superior do manômetro
de conexão elétrica do cilindro de óleo para 10MPa, e o limite inferior para
7MPa, para realizar a prensagem. Verifique os pontos de apoio da prensa do
41
filtro e verifique se há anormalidade em ambos os lados da viga mestra;
finalmente ajuste o limite superior do manômetro de conexão elétrica no
cilindro hidráulico para 14MPa, e o limite inferior para 12MPa, para realizar
a prensagem. A alimentação pode ser realizada se não houver nenhuma
irregularidade (Nota: Devido aos diferentes modelos, os cilindros e a
pressão de aperto são variáveis. Os limites superior e inferior dos cilindros
podem ser ajustados moderadamente, no entanto não devem exceder
18MPa). Após o ajuste do manômetro pelo pessoal de serviço pós-venda,
não é permitido modificá-lo aleatoriamente.

Nota: O óleo hidráulico para a unidade hidráulica deve ser mantido à


temperatura de 10ºC-40ºC, caso contrário, um óleo muito denso ou muito
aquoso afetará o uso do sistema hidráulico.

3) Comissionamento da seção de filtragem:

(1) Pressione as placas de PP reforçado e as placas de membrana firmemente e


mantenha a pressão;

(2) Abra todas as válvulas de sangria, feche as válvulas de respiro, abra as


válvulas de alimentação em um quarto, e ligue a bomba de alimentação.
Observe a variação da lama e a pressão de alimentação. Se a pressão for
muito alta, as válvulas na tubulação de retorno devem ser abertas para
exercitar o ajuste. Devido à capilaridade do pano de filtro, o resíduo ficaria
um pouco turvo no início da filtração. Geralmente, para os modelos de fluxo
livre, o fluxo se tornará regular após 3-5 minutos de filtragem (4-5 minutos
para os modelos de subcorrente) . Então, a válvula de alimentação pode ser
aberta gradualmente e a válvula de excesso de fluxo pode ser aberta. Quando
a pressão de alimentação aumentar até a pressão de ajuste e apenas um
pequeno filtrado for descarregado, pare a alimentação. Abra a válvula de
carga de ar (água), e carregue o ar (água) nas câmaras das placas de
membrana, sob a pressão não maior do que a pressão de ajuste. Desta forma,
parte da água contida na torta de filtração da câmara pode ser espremida. O
tempo de compressão geral da membrana é de 1-3 minutos. Feche a válvula
de carga de ar (água) quando o fluxo do filtrado comprimido for
extremamente pequeno, abra a válvula de alívio para aliviar a pressão do gás
(água) nas câmaras de membrana. Em seguida, abra a válvula de respiro da
porta de alimentação da placa de retenção, para soprar através do ar de alta
pressão instantaneamente, o que pode diminuir muito o conteúdo de água da
torta de filtração. (Se o usuário não exigir tal sopro através do ar, a válvula
de respiro pode ser removida diretamente).

Nota: Antes da compressão, o material deve encher a câmara, caso


contrário tanto o material quanto a câmara podem causar danos às
placas filtrantes, e atrapalhar a produção.

4. Seleção e Fabricação do Tecido de Filtro


42
A seleção do tecido de filtro é de grande importância, o que é essencial para o
processo de filtragem. O desempenho do tecido filtrante afetará diretamente o efeito
de filtragem. A fim de alcançar um efeito de filtragem ideal e velocidade, precisamos
selecionar o tecido de filtro com base no tamanho das partículas, densidade,
viscosidade e componentes químicos do material, bem como nas condições
tecnológicas de filtragem. Oferecemos tecido filtrante de poliéster, fibra de
polipropileno, nylon, vinilon e algodão. O tecido do filtro de poliéster tem um bom
desempenho em resistência a ácidos. O tecido de filtro de polipropileno é de alta
resistência, com boa elasticidade, resistência a ácidos e desempenho em resistência a
álcalis. Os tecidos de filtro de nylon e vinileno têm bom desempenho em resistência
aos álcalis. O tecido de filtro de algodão tem um bom desempenho em resistência a
altas temperaturas. O cliente pode determinar o material de acordo com as
necessidades reais de filtragem. O tecido deve ser cortado com passo e diâmetro dos
furos precisos, evitando assim o bloqueio da porta de alimentação devido ao diâmetro
menor dos furos. As fivelas de nylon no tecido filtrante devem ser dispostas de
maneira uniforme. Ferramentas especiais como o ferro de solda elétrico devem ser
usadas no corte do tecido filtrante, caso ocorram rasgos.

5. Funcionamento e Uso do Filtro Prensa


Há duas formas de controlar o filtro prensa deste modelo: controle automático e
controle manual.

(1) Prensagem

Primeiro verifique se o ponteiro do limite superior do manômetro de conexão


elétrica no cilindro de óleo está ajustado dentro da faixa de manutenção de pressão,
que é inferior a 20MPa para cilindros com diâmetro menor que 250mm e inferior a
18MPa para cilindros com diâmetro entre 320mm e 360mm. O valor do ponteiro de
limite inferior é 3MPa menor do que o do ponteiro de limite superior. Em seguida,
feche o interruptor pneumático e gire o interruptor de rotação SB8 para o modo
"Manual". Pressione para baixo o botão "Pressão manual" SB4 em seguida.
Conseqüentemente, a placa de retenção começará a executar a função de prensagem.
Quando a pressão atingir o limite superior do manômetro de conexão elétrica, o motor
parará de funcionar automaticamente.

(2) Manutenção automática da pressão

Depois que o motor parar de funcionar, abra a válvula de alimentação de


material e a alimentação de material começa. Mas certifique-se de que a pressão de
alimentação de material esteja dentro de 1,0MPa. Em seguida, o filtro prensa entra
no estado de manutenção automática da pressão. Acionada pela pressão de
alimentação de material, a polpa a ser filtrada passará pelo meio filtrante e começará
a ser filtrada. Quando a pressão do cilindro de óleo atingir o limite inferior do
manômetro de conexão elétrica, será feita uma pressurização automática da prensa

43
de filtro.

(3) Liberação

Ao concluir a filtragem, pressione o botão "Liberação manual" SB5. Após ser


energizada, a válvula de esfera eletromagnética começará a liberar a pressão. Após
15 minutos, a placa de retenção voltará automaticamente. Após entrar em contato
com o interruptor de viagem SQ1, o motor parará automaticamente. Nota: Não há
válvula de esfera eletromagnética para modelos de máquinas de manutenção de
pressão automática cujas bombas estão abaixo de 25ml.

(4) Tomada manual da placa e extração da placa

Pressione para baixo o botão "Tomada manual da placa" SB6 e o carrinho que
puxa as placas começa a pegar as placas automaticamente. Depois que as placas
forem tiradas, pressionar o botão "Puxada manual da placa" SB7 e o carrinho que
puxa as placas começa a puxar as placas automaticamente. Durante este processo, os
bolos filtrantes entre as duas placas filtrantes serão removidos. Depois que todos os
bolos de filtragem forem removidos com a repetição da tomada e do arrasto das
placas, o carrinho voltará ao lugar original e entrará em contato com a chave fim de
curso SQ2 e, conseqüentemente, o motor para a tomada e o arrasto das placas deixará
de funcionar. Assim, um ciclo de trabalho é completado. A máquina automática de
manutenção de pressão requer um puxão manual da chapa. Certifique-se de que as
pessoas que puxam a chapa em dois lados exerçam a mesma força. Caso contrário,
isso resultará em dobra da viga mestra devido à disposição desigual das placas
filtrantes.

Quando o modo de controle automático for adotado, gire a chave de rotação


SB8 para a posição "Automático" e pressionar o botão "Program start" SB1. Em
seguida, todo o sistema executará o processo na ordem de prensagem, pressurização,
alívio de pressão, soltura, retirada da chapa, e puxar a chapa automaticamente.
Durante a tomada e o puxar da chapa, o processo pode ser interrompido e pausado
pressionando o botão "Pausa" no painel de operação ou puxando a barra deslizante
na lateral da viga mestra para que ela fique em contato com o interruptor de
proximidade SQ3.

6. Manutenção e reparo.
6.1 Questões de segurança em manutenção
1) As placas filtrantes devem ser colocadas em ordem e com o número estipulado.
É proibido operar a máquina quando o número de placas filtrantes estiver abaixo
do número estipulado para evitar acidentes.

44
2) A pressão do cilindro de óleo não pode ultrapassar o valor nominal. Caso
contrário, ela danificará os componentes relevantes do filtro prensa.

3) Válvulas de filtrado, líquido de limpeza e ar comprimido devem ser abertas de


acordo com os procedimentos de operação. Elas não podem ser abertas ao
mesmo tempo.

4) A pressão de filtragem e a pressão de aperto devem estar sob rigoroso controle


de acordo com o valor de pressão indicado na placa de identificação. É proibido
aumentar a pressão à vontade. Se o processo assim o exigir, favor contatar o
fornecedor em tempo. Caso contrário, pode acarretar consequências graves e
resultar em danos pessoais.

5) Componentes hidráulicos e componentes elétricos não podem ser trocados ou


substituídos à vontade. Caso contrário, pode resultar em danos pessoais.

6) Após a conclusão dos trabalhos, desligue o interruptor, corte a energia e libere a


carga das mangueiras hidráulicas com cuidado para garantir a segurança.

6.2 Manutenção diária e manutenção regular


1) Verificar se todas as conexões são confiáveis e se todos os componentes estão
em bom uso periodicamente. Informar o reparador a tempo para reparo, caso seja
encontrada qualquer anormalidade.

2) Examine regularmente mancais, hastes de pistão e outros componentes para


manter todas as peças de coordenação limpas e em boa lubrificação para que
possam se mover facilmente.

3) Testes de isolamento e testes de confiabilidade devem ser realizados regularmente


no sistema de controle elétrico (Nos testes de resistência de isolamento, quando
é aplicada uma tensão de 500Vd.c. entre o condutor do circuito do motor e o
circuito de acoplamento de proteção, a resistência de isolamento obtida não deve
ser inferior a 1MΩ. Os testes de resistência de isolamento podem ser realizados
em partes separadas de uma peça completa de um equipamento elétrico). Se for
constatado que os movimentos têm baixa precisão ou não são livres devido ao
mau desempenho dos componentes elétricos, faça reparos ou substitua os
componentes elétricos a tempo.

4) A preservação do sistema hidráulico reside principalmente na verificação e


manutenção dos componentes hidráulicos e no desempenho da vedação em cada
conexão. Veja as instruções das unidades hidráulicas para conteúdo detalhado.

5) Verificar frequentemente a superfície de vedação da placa de filtro para mantê-


la lisa e limpa. Verifique cuidadosamente o tecido de filtro antes de pressioná-lo
para assegurar que esteja liso e perfeito sem sobreposições, danos ou inclusão de
escória para garantir o efeito de filtragem. Além disso, o tecido de filtro deve ser
lavado com frequência para garantir seu desempenho de filtragem.

45
6) Limpe as placas filtrantes, coloque-as no suporte do filtro prensa e aperte-as com
pressão de 1-5Mpa, caso elas fiquem ociosas por muito tempo. O tecido filtrante
deve ser seco ao sol após ser limpo. A parte exposta da haste do pistão e o bloco
de integração devem ser pintados com graxa.

7) O óleo hidráulico MOBIL DTE 25 da Exxon Mobil deve ser usado e mantido
limpo. O óleo hidráulico deve ser substituído após uma semana de operação,
quando a nova máquina for usada pela primeira vez. Drenar o óleo hidráulico
usado no tanque de óleo e no cilindro de óleo e limpar o tanque de óleo durante
a troca de óleo. Em operações posteriores, substituir o óleo hidráulico após a
operação por mais um mês, e depois a cada meio ano para garantir o
funcionamento normal da prensa de filtro.

6.3 Lista de falhas comuns


No. Falha Causa Solução

1. As válvulas de transbordo
estão danificadas.
2. O nível de óleo está baixo. 1. Repare ou substitua as
3. A bomba de óleo está válvulas.
danificada. 2. Abastecer com óleo.
A pressão do
1 4. O bloco de válvulas e o 3. Substituir a bomba de óleo.
óleo está baixa.
vazamento da junta. 4. Fixar ou substituir o O’ Ring.
5. O anel de vedação do cilindro 5. Substituir o anel de vedação.
de óleo está desgastado. 6. Ajuste ou substitua o anel.
6. Há vazamento de óleo na
válvula.
1. O anel de vedação do pistão
A função de está desgastado. 1. Substitua o anel de vedação.
manutenção de 2. A linha de óleo vaza. 2. Verifique e repare a linha de
2
pressão não 3. Há mau funcionamento na óleo.
funciona. válvula de controle hidráulico 3. Limpe ou substitua a válvula.
unidirecional.
1. A pressão de fluxo da bomba
de material é demasiada.
2. Há matérias estranhas na
Há vazamento de 1. Faça um reajuste.
superfície de vedação da placa
material 2. Limpe a superfície.
3 de membrana das placas
entre placas 3. Arrume o tecido de filtro.
filtrantes.
filtrantes. 4. Ajuste a pressão do óleo.
3. O tecido filtrante não está liso
e tem dobras.
4. A pressão do óleo está baixa.

46
1. O tecido de filtro está rasgado.
2. Os bolos filtrados são 1. Substitua o tecido de filtro a
espremidos antes de encherem tempo.
a câmara de filtro. 2. Esprema os bolos de filtro
3. A taxa de alimentação de depois que eles encherem a
A placa filtrante
4 material é muito rápida. câmara de filtro.
rachada.
4. A entrada de material da placa 3. Reduza a taxa de alimentação
de membrana das placas do material.
filtrantes está bloqueada. 4. Limpe a porta de alimentação.
5. A saída do líquido está 5. Limpe a saída.
bloqueada.
1. A base de instalação não é
A placa filtrante se precisa. 1. Reformule a fundação.
5
inclina para cima. 2. A escória sob a placa do filtro 2. Faça uma limpeza completa.
não está completamente limpa.
1. O tecido do filtro está rasgado. 1. Substitua o tecido de filtro.
2. É usado um tecido de filtro 2. Faça novos testes e substitua o
inapropriado. tecido de filtro.
O filtrado não está
6 3. A abertura do filtro é muito 3. Substitua o tecido de filtro.
claro.
grande. 4. Volte a reparar o tecido de
4. Juntas de tecido filtrante filtro.
rasgam.
1. O ar é levado para dentro.
1. Abra a válvula de saída de ar
2. O fixador está solto.
aberto para descarregar ar.
Há ruído no 3. A viscosidade do óleo
7 2. Fixe o fixador.
sistema hidráulico. hidráulico é muito grande.
3. Reduza a viscosidade do óleo
4. O filtro de retorno de óleo está
hidráulico.
bloqueado.
1. A fundação na extremidade do
cilindro de óleo é áspera, sem 1. Faça uma reinstalação.
grau de liberdade suficiente. 2. Faça um novo arranjo de
As curvas da viga
8 2. As placas filtrantes não estão placas filtrantes.
mestra se inclinam
dispostas de forma ordenada. 3. Reajuste o extrator de placas.
3. O extrator de placas não é 4. Faça um reajuste.
síncrono.
4. Os parafusos de regulagem da 1.
placa de empurrar estão em
comprimentos diferentes.

47
1. O conversor de frequência está 1. Fazer um reset.
definido de forma inadequada. 2. Substitua o dispositivo.
2. O dispositivo limitador de 3. Substitua o conversor.
O vagão de chapa
arrasto e retirada da placa está 4. Repare ou substitua o relé.
consegue
danificado. 5. Repare ou substitua o CLP.
9 pegar placa, mas
3. O conversor de frequência está
não consegue puxar
danificado.
placa.
4. Os contatos do relé estão em
mau contato.
5. O CLP funciona errado.
1. O interruptor de pausa está 1. Substitua-o
O carrinho
danificado. 2. Substitua-o.
10 consegue pegar, mas
2. O conversor de frequência está
não puxar placas.
danificado.
1. O motor não pode ser ligado. 1. Verifique a linha.
2. A conexão elétrica do 2. Repare ou substitua a
manômetro dá errado. conexão.
3. O nível de óleo é baixo. 3. Complete o nível de óleo.
Prensagem não está 4. O motor funciona na direção 4. Mude a direção da rotação
11
habilitada. errada. para o sentido horário.
5. O interruptor de pausa está 5. Substitua-o.
danificado. 6. Substitua-o.
6. O enrolamento da válvula
solenóide está queimado.
1. A válvula de transbordo dá 1. Ajuste ou repare a válvula.
errado. 2. Repare ou substitua o
Não consegue ser 2. O enrolamento da válvula enrolamento.
12
liberado. solenóide dá errado. 3. Repare ou substitua o
3. Há algo errado ao soltar o interruptor.
interruptor de deslocamento.
1. Há algo errado na prensagem e 1. Verifique e substitua o
limitação do filtro prensa. defeito.
O filtro prensa não
13 2. O manômetro de aperto do 2. Verifique e substitua o
responde.
filtro prensa não cai para a manômetro.
posição zero.

6.4 Verificação e manutenção do sistema de segurança

1) Se for necessário pausar o filtro prensa com segurança quando este estiver
funcionando, empurre ou puxe o interruptor de pausa da haste de tração e o filtro
prensa deixará de funcionar com segurança para permitir a limpeza da torta de
filtro.

48
2) Em caso de acidentes ou falhas na máquina quando o filtro pressionado estiver
em funcionamento, pressione o botão de parada de emergência em forma de
cogumelo vermelho com fundo amarelo e o sistema cortará a energia e parará a
máquina para garantir a segurança pessoal e da máquina.

3) O interruptor de parada da haste de tração deve ser testado uma vez por semana.
Se o filtro prensa parar com segurança depois de puxar ou empurrar o interruptor
de pausa da haste de tração quando a máquina estiver em funcionamento, isso
indica que o interruptor de pausa da haste de tração funciona normalmente. Se
continuar funcionando, pressione o botão de parada de emergência para parar a
máquina e peça ao técnico de manutenção elétrica para consertar o interruptor
de pausa da haste de tração.

4) Teste o botão de parada de emergência uma vez por semana. Se filtro prensa
parar com segurança após pressionar o botão de parada de emergência em forma
de cogumelo vermelho com fundo amarelo quando a máquina estiver em
funcionamento, indica que a função de parada de emergência funciona
normalmente. Se o filtro prensa continuar funcionando, corte a energia principal
e informe o caso aos técnicos de manutenção elétrica.

6.5 Lista de peças de reposição


No. Nome Especificação Número Material Origem Notas
Placa de filtro de
1 Configuração padrão
membrana
b2 Placa de filtro de câmara Configuração padrão
Placa de impulso
3 Configuração padrão 1
anticorrosão
Placa de retenção
4 Configuração padrão 1
anticorrosão
5 Tecido de filtro Configuração padrão
Pedaço separado de
6 Configuração padrão 2
tecido de filtro
7 Alça da placa de filtro Configuração padrão

6.6 Desenho da Lubrificação do Equipamento

49
5

A: Introduzir óleo de engrenagem L-CKC220 na caixa de redução do motor de


tração de placas [No.1]
B: Introduzir graxa lubrificante nos assentos dos mancais (em três locais) [No.2]
C: Introduzir óleo lubrificante nº 3 de graxa à base de lítio nas rodas e correntes
da corrente. [No.3]
D: Introduzir óleo lubrificante na caixa de óleo do carrinho tração de placas.
[No.4]
E: Alimente com graxa lubrificante o pino superior do carrinho de tração de
placas. [No.5]
Pontos de lubrificação do filtro prensa

Tempera-
Modelo de
Peças a serem Tipo de óleo Primeira tura
No. óleo Dosagem Frequência
lubrificadas lubrificante lubrificação de
lubrificante
aplicação
No.
Redutor de -10ºC-0ºC
L-CKC68
velocidade do Uma vez a
Óleo de No. Após 100
1 motor de 1-2L cada 2000
engrenagem L-CKC10 horas de uso 0ºC -35ºC
tração de horas
placas 0
No.
L-CKC22
30ºC-50ºC
0
Assento dos Graxa
2 Base de lítio 60g Mensal
mancais lubrificante

50
Graxa
Rodas
Óleo lubrificante à Uma vez a cada seis
3 dentadas e
lubrificante base de lítio meses
correntes
No. 3

Caixa de óleo Óleo


do lubrificante Óleo de
4 vagão de usado no máquina 0.25l Uma vez a cada semana
tração de processo No. 20
placas acima
Pino superior
Graxa
do
Graxa lubrificante à Uma vez a cada três
5 vagão de
lubrificante base de lítio meses
tração de
No. 3
placas
Chave de
placas
6 filtrantes
(filtro prensa
eficiente)

6.7 Lista de Itens sujeitos a Checagem Periódica


1. A lista de itens sujeitos a verificação periódica é um plano especial de exame
feito para filtros prensa sob uso comum. Os pontos principais relevantes em
verificação são listados de acordo com as diferentes partes sob inspeção. Por
favor, verifique os itens relevantes de acordo com a lista de verificação.

 Placa filtrante
Itens sob
Critérios Método Contramedidas Ciclo
verificação
 Nenhum material
1. Se há corpos estranho está preso a Limpeza.
estranhos presos na eles.
Inspeção Restauração da
superfície de  Nenhum material Diário
visual superfície de vedação
vedação e na estranho é preso na
superfície filtrante. superfície de danificada.
vedação.
2. Se há vazamento
 A pressão do Inspeção
de líquido na Ajuste da pressão do
cilindro de óleo não visual do Diário
superfície de óleo.
cai. manômetro
vedação.
 Está livre de danos
(a pressão de aperto
3. Se há danos na está aumentando Inspeção
Substituição. Diário
placa de membrana. dentro do alcance visual
ajustado).

 Não há área
4. Porta de alimen- danificada ou Inspeção
Substituição Mensal
tação desgastada acima de visual
2mm.
5. Se o pino que
 Não há área solta ou Inspeção Fixação ou
prende o tecido Semanal
danificada. visual substituição.
filtrante está solto ou

51
danificado.
 Tecido filtrante
Itens sob
Critérios Método Contramedidas Ciclo
verificação
Substituição ou
reparo.
1. Danos à
placa de
 Está livre de danos ou Inspeção visual Remoção de Diário
rachadura.
membrana corpos estranhos
na polpa.

Reparo ou
 O enchimento não substituição.
2. Bloqueio de apresenta partes soltas.
Semanal
malhas  Não há bolo residual Inspeção visual Decapagem com
filtrantes de filtrado no tecido ácido ou
filtrante limpo. substituição.

3. Dobras no Verificação da
 A superfície de Semanal
tecido filtrante Inspeção visual instalação do
vedação não apresenta
tecido filtrante.
dobras.

4.
 Não há grande Verificação
Deslocamento Inspeção visual
deslocamento entre
em poros visual e eventual Semanal
poros do tecido
interligados do substituição.
filtrante.
tecido de filtro



 Peças da placa de retenção
Itens sob
Critérios Método Contramedidas Ciclo
verificação
1. Movimento  A placa move e pára Verificação da
suave e parada haste do pistão.
suavemente. Inspeção visual Diário
da placa de
retenção Substituição da
2. Danos na junta de vedação.
 Não apresenta danos. Inspeção visual Semanal
haste do pistão Substituição.
3. Substituição
de anéis de ______________________ ______ ______________ 1 a 2 anos
vedação
Reparação,
4. Vazamento
 Não apresenta Verificação da
de óleo Inspeção visual Semanal
vazamento. unidade
hidráulico
hidráulica.
5. Tempo gasto
para manter a Verificação com
 Seu movimento leva o
abertura e Mensal
fechamento da
tempo normal. cronômetro.
placa
 Dispositivo de tração de placas

Itens sob
Critérios Método Contramedidas Ciclo
verificação

52
 É capaz de entregar as Ajustamento,
1. Movimento placas normalmente. limpeza ou
 O dispositivo de tração Inspeção visual
do carrinho de abastecimento de
tração de se move suavemente. Verificação
óleo.
Diário
placas  A mola está livre de manual.
quebra e
deslocamento. Limpeza,
abastecimento de
 Sem grande óleo ou reparo.
2. Sincronismo
deslocamento entre as Verificação com
das placas de Substituição e Diário
tração
placas de tração à cronômetro.
reinstalação e
esquerda e à direita.
esquerda e ajustes.
direita
 Não apresenta folga. Ajustes na
Inspeção visual
3. Folga e  Sua extensão está tensão.
Verificação com Diário
extensão de dentro de 2%. Substituição.
correntes cronômetro.
 Não há corpo estranho
4. Corpos dentro da faixa de
estranhos na movimento da placa de Inspeção visual Limpeza Diário
pista puxar.

 Tubos e mangueiras acessórias no filtro prensa

Itens sob
Critérios Método Contramedidas Ciclo
verificação
1. Prensagem  A junta está livre de Inspeção visual Fixação ou Mensal
e aperto de vazamentos. substituição.
mangueiras

2. Mangueira  Não apresenta Inspeção visual Substituição. Mensal


de descarga vazamentos,
traseira rachaduras e danos.

3. Mangueira  Não apresenta Inspeção visual Substituição. Mensal


auxiliar vazamentos,
alimentação rachaduras e danos.

4. Corrente de  Ela se move Inspeção visual Substitua apenas Mensal


arrasto da suavemente. as partes
mangueira  Não apresenta danos. danificadas da
auxiliar de corrente.
alimentação

5. Tubo  Não apresenta Inspeção visual Substituição. Mensal


acessório vazamentos,
de pressão rachaduras e danos.
hidráulica

 Linhas disponíveis no filtro prensa


Itens sob
Critérios Método Contramedidas Ciclo
verificação

53
1. Danos  Não apresenta danos Inspeção visual Reparos ou Mensal
nem corrosão. revestimentos
 Linhas disponíveis no filtro prensa
Itens sob
Critérios Método Contramedidas Ciclo
verificação
1. Todos os  São capazes de Inspeção visual Reparos ou Diário
dispositivos executar todos os substituição.
limitantes movimentos pré-
ajustados
 Lubrificação
Itens sob
Critérios Método Contramedidas Ciclo
verificação
1. Status da  Move-se de forma Inspeção visual Lubrificação Vide os
lubrificação suave e estável. desenhos de
(vide os lubrificação
desenhos de  Não apresenta som Inspeção sonora Lubrificação do
lubrificação do anormal. equipamento
equipamento)

 Filtrado
Itens sob
Critérios Método Contramedidas Ciclo
verificação
1. Turbidez  No início da Inspeção visual Verificação do Diário
alimentação de tecido de filtro.
material no filtro Conserto do
prensa, está livre de tecido de filtro
turbidez de longa danificado.
duração. Substituição do
tecido de filtro.
2. Quantidade  Na alimentação de Inspeção visual Confirmação do Diário
de material, a quantidade Verifique com desempenho do
liberação do de filtrado não é cronômetro. resíduo.
filtrado significativamente Confirmação da
menor do que a pressão de
quantidade normal. alimentação do
material.
Confirmação do
fluxo de material
alimentado.
Verificação que o
tecido de filtro
está livre de
entupimento.
Verificação que a
porta de
alimentação e a
porta de purga não
estão bloqueadas.
 Bolo filtrado
Itens sob
Critérios Método Contramedidas Ciclo
verificação

54
1. Espessura da  Não há grande Inspeção visual Limpeza da porta Diário
torta filtrado diferença entre os de alimentação da
bolos filtrados na placa filtrante.
espessura Verificação da
placa filtrante
Diário
 Os bolos filtrados têm Inspeção visual quanto a
espessura suficiente deformação.
para atingir a espessura Confirmação do
necessária acima da desempenho do
superfície filtrante resíduo.
Confirmação da
pressão de
Diário
2. Conteúdo de  Atende às exigências Amostragem alimentação do
umidade da sobre o teor de e material.
torta filtrado umidade. medição Confirmação do
fluxo de
alimentação do
material.
Verificação se o
tecido filtrante
não entupido.
Confirmação das
propriedades do
resíduo.
Ajuste do tempo
de alimentação do
material.
Ajuste da pressão
de espremedura.
Ajuste do tempo
de espremedura.
 Corrosão em peças em contato com o filtrado
Itens sob
Critérios Método Contramedidas Ciclo
verificação
Corrosão e  A corrosão e a abrasão Inspeção visual Reparos, Mensal
abrasão em que afetam o substituição ou
peças em desempenho devem ser revestimento.
contato com o controladas dentro de
filtrado um certo limite.
 Parafusos
Categoria Peças sob inspeção Ciclo
1. Dispositivo  Parafusos para o vagão de tração de placas [Primeira operação do filtro
de tração  Parafusos para o motor de tração de placa prensa]
de placas  Parafusos para juntas de corrente Realização da primeira
 Parafusos para fixação da roda de corrente verificação após 30 dias.
 Parafusos para instalação de rolamentos
2. Placa filtrante  Parafusos para instalação de alças de [posteriormente]
placas filtrantes Uma vez a cada 30—60 dias
3. Trilhos  Parafusos para instalação de trilhos [Primeira operação do filtro
 Parafusos para instalação de placa de
4. Placa de retenção prensa]
retenção Realização da primeira
5. Dispositivos  Parafusos para instalação de chave de verificação após 7 dias.
limite [posteriormente]
limitantes
Uma vez a cada ano.

55
Nota: 1. Parafusos e porcas que não sejam os listados acima devem ser verificados e apertados uma
vez a cada dois anos.
2. Casos de verificação, substituição, etc. Certifique-se de fixar as peças reinstaladas após
serem removidas desde sua primeira operação e produção sucessiva de vários lotes.

56
Lista de Itens sob Verificação Diária Apêndice 1

Operador: Data de verificação:

1. No início
□ Não há artigos desnecessários (ferramentas, por exemplo) na máquina.
□ Condições de partida (se a prensagem é iniciada, se o dispositivo de giro da placa está fechado, se a
placa de puxar está no lugar, se a pressão de ar está acima do padrão, etc.)
□ Não há matérias estranhas sobre rodas de corrente, trilhos, etc.
□ O tempo de prensagem é ajustado em ( ) min.
□ O tempo de prensagem é ajustado em ( ) min.

2. Fechamento da placa de retenção - alimentação de material - liberação de prensagem


□ Partes da placa de retenção se movem e param suavemente
□ Pressão de alimentação do material ( ) kg/cm2 □ Vazamento do filtrado na superfície de vedação
□ Pressão de espremedura ( ) kg/cm2 □ Turbidez do filtrado
□ Quantidade de sangramento do filtrado

3. Na descarga de material
□ Se as tortas de filtro são separados □ Espessura da torta ( ) mm
□ Teor de umidade da torta ( )% □ Bloqueio da porta de alimentação
□ Movimento de puxar placas □ Movimento de dispositivos que abrem a placa

4. Durante a limpeza do pano de filtro


□ Efeito de limpeza
□ Se há matérias estranhas presas na superfície de vedação e na superfície filtrante.
□ Danos no tecido filtrante

5. Após a conclusão da operação


□ Limpeza de todo tecido de filtro □ Limpeza de tortas no tanque de água

Observações:

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

57
Lista de Itens sob Verificação Semanal Apêndice 2

Operador: Data de verificação:

1. Placa filtrante
□ Folga e deformação nos prendedores do tecido filtrante na placa filtrante.

2. Tecido filtrante

□ Queda do enchimento de tecido filtrante □ Bloqueio do tecido filtrante


□ Dobras do tecido filtrante □ Colocação incorreta nos poros interligados do
tecido filtrante
3. Peças da placa de retenção
□ Danos na haste do pistão □ Vazamento de óleo hidráulico

4. Dispositivo de tração de placas


□ Movimento da placa de tração
□ Deslocamento para a direita ou esquerda da placa de tração

5. Pontos de lubrificação
□ Vide a lista de lubrificação

6. Porcas
□ Vide a lista de porcas sob verificação periódica

Observações:

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

58
Lista de Itens sob Verificação Mensal Apêndice 3

Operador: Data de verificação:

1. Placa filtrante
□ Danos na placa do filtro

2. Partes da placa de retenção


□ Tempo gasto para abrir e fechar a placa

3. Dispositivo de puxar placas


□ Quebra e compensação em molas para a placa tração □ Folga e extensão de correntes
flexíveis

4. Tubos e mangueiras acessórias na máquina


□ Tubo de espremer □ Tubo de sopro reverso
□ Mangueira auxiliar de alimentação de material
□ Tubo de pressão de óleo

5. Linhas oferecidas dentro do filtro prensa


□ Danos nas linhas oferecidas

6. Lubrificação, parafusos e porcas


□ Consulte a lista de pontos de lubrificação.

7. Porcas
□ Consulte a lista de porcas sob verificação regular

8. Corrosão em peças em contato com o filtrado


□ Corrosão e abrasão em peças em contato com o filtrado
□ Descolamento do revestimento ou revestimento de borracha

Observações:

_________________________________________________________________________________

59
_________________________________________________________________________________

7. Regulamento sobre Armazenamento de Produtos


A fim de lhe oferecer um melhor serviço com o filtro prensa Jingjin e produtos
relevantes, apresentamo-lhe os seguintes requisitos quanto aos nossos produtos. Por
favor, certifique-se de que eles sejam seguidos.

I Requisitos sobre o peso do produto e local


Exceto placas filtrantes, cada produto de nossa empresa está dentro do limite de
6 toneladas. Favor selecionar as ferramentas apropriadas de elevação e transporte
durante a descarga da máquina. Além disso, certifique-se de que os produtos
sejam fixos e equilibrados no içamento e transporte para garantir a segurança.
Prepare duas cordas de içamento com capacidade de carga de 5 toneladas
cada e 10 metros de comprimento. Limpar o local de armazenamento antes
que os produtos sejam aceitos. O local deve ser mesmo com fundações
confiáveis..
II Armazenamento de placas de filtro
As placas filtrantes devem ser armazenadas em ambientes internos a uma
temperatura não inferior a 5 graus. Elas devem ser colocadas completamente
horizontais ou verticais. (Não mais que 35 placas filtrantes do Modelo 800-1250
devem ser empilhadas juntas e não mais que 30 placas filtrantes do Modelo
1500-2000 devem ser empilhadas juntas). Se a oficina não tiver teto, certifique-
se de cobrir as placas filtrantes com materiais à prova de chuva e de sol. Nenhum
artigo pode ser colocado ou empilhado sobre a placa filtrante para evitar
intempéries ou deformações nas placas filtrantes.
III Armazenamento de Suporte
Quando o rack é mantido ocioso ou sob reparo, a temperatura interna não pode
ser inferior a 5 graus. Certifique-se de cobrir os materiais à prova de chuva e de
sol na superfície do rack para o caso de ser armazenado ao ar livre.
IV Armazenamento do tecido de filtro
Certifique-se de armazenar o tecido do filtro dentro de casa a uma temperatura
acima de 5 graus e abaixo de 40 graus em solo seco, com a embalagem mantida
intacta para evitar intempéries, envelhecimento e danos ao tecido de fibra, o que
afetará o desempenho e a vida útil do pano de filtro.
V Armazenamento de Dispositivos Elétricos
Todos os dispositivos elétricos, caixa de controle elétrico, motores pertencentes
à parte principal do filtro prensa, todos os aparelhos elétricos e motores
pertencentes à unidade hidráulica, motores de bomba etc., devem ser
armazenados em ambientes internos a uma temperatura acima de 5 graus e
abaixo de 40 graus na medida do possível. Cobri-los com materiais à prova de

60
chuva e de sol para evitar o envelhecimento da linha, curto-circuito e redução da
vida útil do dispositivo elétrico devido à exposição à chuva e ao sol.

VI Notas
1. Não aperte com fonte de ar para máquinas de membrana, com exceção de
aperto angular. Caso contrário, nossa empresa não assume qualquer
responsabilidade por acidentes provocados por ela.
2. No caso de 1-2 placas filtrantes serem danificadas em uso, favor informar o
caso ao departamento de pós-venda a tempo por fax. Se mais de 3 placas
filtrantes forem danificadas, será considerado que o caso é resultado de má
operação por parte do cliente.
Linha direta de serviço nacional: 4001 002 555
Fax do departamento de pós-venda: 0534-2556259

61

Você também pode gostar