0% acharam este documento útil (0 voto)
10 visualizações3 páginas

Guia Entrevista Coordenador Qualidade

Este documento é um guia de estudo para entrevistas em inglês para o cargo de Coordenador de Qualidade, contendo perguntas comuns e respostas sugeridas. Inclui também traduções em português e frases úteis para improviso durante a entrevista. O material abrange tópicos como experiência em gestão da qualidade, ferramentas utilizadas e manejo de não conformidades.

Enviado por

Gilson Menezes
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato DOCX, PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
10 visualizações3 páginas

Guia Entrevista Coordenador Qualidade

Este documento é um guia de estudo para entrevistas em inglês para o cargo de Coordenador de Qualidade, contendo perguntas comuns e respostas sugeridas. Inclui também traduções em português e frases úteis para improviso durante a entrevista. O material abrange tópicos como experiência em gestão da qualidade, ferramentas utilizadas e manejo de não conformidades.

Enviado por

Gilson Menezes
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato DOCX, PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 3

Entrevista em Inglês - Coordenador de

Qualidade
Este material é um guia de estudo para entrevistas em inglês voltado para o cargo de
Coordenador de Qualidade. Inclui perguntas comuns, respostas sugeridas baseadas na sua
experiência, tradução em português e frases para improviso.

 **ENGLISH:** Tell us about your experience in quality management.

I have 20 years of experience in quality management. I worked with ISO 9001, internal
audits, process improvements, and team coordination. I led several quality projects to
improve performance and reduce non-conformities.

 **PORTUGUÊS:** Fale sobre sua experiência em gestão da qualidade.

Tenho 20 anos de experiência na área da qualidade. Trabalhei com ISO 9001, auditorias
internas, melhorias de processos e coordenação de equipe. Liderei vários projetos para
melhorar o desempenho e reduzir não conformidades.

 **ENGLISH:** What quality tools have you used?

I use tools like FMEA, PPAP, PDCA, 5S, Kaizen, and process mapping. I also work with BPF
(Good Manufacturing Practices) and flowcharts to analyze and improve processes.

 **PORTUGUÊS:** Quais ferramentas da qualidade você utiliza?

Utilizo ferramentas como FMEA, PPAP, PDCA, 5S, Kaizen e mapeamento de processos.
Também trabalho com BPF (Boas Práticas de Fabricação) e fluxogramas para analisar e
melhorar processos.

 **ENGLISH:** Have you worked with ISO 9001?

Yes. I have strong experience with ISO 9001. I participated in audits, trained teams, and
helped the company keep the certification. I know the requirements and how to apply them
in daily activities.

 **PORTUGUÊS:** Você já trabalhou com a ISO 9001?

Sim. Tenho ampla experiência com a ISO 9001. Participei de auditorias, treinei equipes e
ajudei a empresa a manter a certificação. Conheço os requisitos e sei como aplicá-los no dia
a dia.
 **ENGLISH:** Have you ever led a team?

Yes. I worked as a quality coordinator. I managed the quality team, organized tasks, and
supported other departments to solve problems and follow quality standards.

 **PORTUGUÊS:** Você já liderou uma equipe?

Sim. Trabalhei como coordenador da qualidade. Gerenciei a equipe de qualidade, organizei


tarefas e apoiei outros setores para resolver problemas e seguir os padrões de qualidade.

 **ENGLISH:** How do you deal with non-conformities?

I analyze the root cause using tools like 5 Whys or Ishikawa. Then, I work with the team to
create corrective actions. After that, I follow up to make sure the problem is solved.

 **PORTUGUÊS:** Como você lida com não conformidades?

Analiso a causa raiz usando ferramentas como 5 Porquês ou Diagrama de Ishikawa. Depois,
trabalho com a equipe para definir ações corretivas e faço o acompanhamento para garantir
a solução do problema.

 **ENGLISH:** Why do you want this position?

I like quality. I have experience and I want to help the company grow. I’m also studying
English to improve my communication and develop myself even more.

 **PORTUGUÊS:** Por que você quer essa vaga?

Gosto da área da qualidade. Tenho experiência e quero ajudar a empresa a crescer. Também
estou estudando inglês para melhorar minha comunicação e me desenvolver ainda mais.

Frases úteis para improviso


Let me think for a second... — Deixe-me pensar por um segundo...

Sorry, can you repeat the question, please? — Desculpe, pode repetir a pergunta, por favor?

I'm still learning English, but I will do my best to explain. — Ainda estou aprendendo inglês,
mas farei o meu melhor para explicar.

Can I explain this part in a simple way? — Posso explicar essa parte de forma simples?

In my experience... — Na minha experiência...


Espaço para anotações

Você também pode gostar