LRT-HP, LRT-SP
TK - PM008 - 1 - MM ( Ver. 1 08 / 06 )
(Data de Impressão: 01 de agosto de 2006)
Copyright© 2004 Thermo King Corp., Minneapolis, MN, USA.
Printed in USA.
As informações de manutenção neste manual compreendem:
Manuais Relacionados:
Manual de Peças LRT HP TK 52671
Manual de Peças LRT SP TK 52672
Recondicionamento Geral do Compressor para Ar Condicionado de Ônibus X426, X430 TK 6075
Solda de Prata & Solda Suave TK 7949
Catálogo de Ferramenta TK 5955
Guia de Treinamento de Descarga Eletroestática TK 51535
Formulários de Manutenção Preventiva de Ar Condicionado de Ônibus Thermo King TK 40282
Thermo King Bus A/C Preventive Maintenance Forms TK 40809
Diagnosticando Sistemas de Ar Condicionado de Ônibus Thermo King TK 51066
As informações nesse manual são fornecidas para auxiliar os proprietários, operadores e equipe de
manutenção a conservar e fazer a manutenção de maneira adequada das unidades Thermo King
Os manuais acima podem ser comprados na rede de representantes Thermo King local
Esse manual é publicado somente com propósitos informativos e as informações fornecidas
não devem ser consideradas como tudo incluso ou compreendendo todas as contingências. Se
informações adicionais forem necessárias, a Thermo King do Brasil deve ser consultada.
A venda de produto exibida nesse manual está sujeita aos termos e condições da
Thermo King incluindo, mas não limitando, a Garantia Expressa da Thermo King. Tais
termos e condições estão disponíveis de acordo com a solicitação. A garantia da
Thermo King não se aplicará a quaisquer equipamentos que foram "consertados ou
alterados fora das instalações do fabricante que, no parecer do fabricante, tem efeito na
sua estabilidade".
Nenhuma garantia, expressa ou implícita, incluindo garantias de adequação para uma
determinada finalidade ou capacidade de venda, ou garantias provenientes do curso de
negociação ou uso de comercialização , é dada considerando as informações,
recomendações e descrições contidas aqui. O fabricante não é responsável e não será
responsabilizado em contrato ou em delito (incluindo negligência) por quaisquer danos
especiais, indiretos ou consequëntes, incluindo prejuízo ou dano causado a veículos,
produtos ou pessoas, pela razão da instalação de qualquer produto Thermo King ou de
falha mecânica.
Recuperação do Refrigerante
Na Thermo King, reconhecemos a necessidade de preservar o meio
ambiente e limitamos o dano em potencial à camada de ozônio que
pode resultar da permissão que o refrigerante escape na atmosfera.
Seguimos estritamente uma política que promove a recuperação e os
limites de perda de refrigerante na atmosfera.
Além disso, a equipe de manutenção deve estar ciente das leis
estaduais e federais concernentes ao uso de refrigerantes e da
certificação dos técnicos. Para informações adicionais sobre leis e
programas de certificação técnica, entre em contato com a rede de
representantes THERMO KING local.
R-134a/R-407C
ADVERTÊNCIA: Use somente óleo do compressor de refrigeração à
base de Polyol Ester no R-134a/R-407C. Consulte o Manual de Peças
Thermo King para o número da peça. Não misture óleos do compressor
sintéticos padrão com Polyol Ester. Mantenha o óleo do compressor
Polyol Ester em conteineres vedados. Se o óleo de Polyol Ester for
contaminado com umidade e óleos padrão, descarte
adequadamente-NÃO USE Ao fazer a manutenção na unidade
R-134a/R-407C da Thermo King, use somente ferramentas de serviço
certificadas e destinadas ao refrigerante R-134a/R-407C e aos óleos do
compressor Polyol Ester. Refrigerantes que não são HFC residuais ou
óleos contaminarão os sistemas R-134a/R-407C.
Sobre Este Manual
Finalidade
A finalidade deste manual é fornecer informações gerais de manutenção necessárias para manter a
unidade de controle de temperatura nos padrões máximos de operação. Isso inclui informações de
segurança, informações da unidade como faturamentos de material e números do kit, informações gerais
da unidade, procedimentos de manutenção e informações relacionadas (tais como diagramas elétricos
esquemáticos e de localização), e algumas informações sobre diagnóstico e diagnóstico de falhas.
OBSERVAÇÃO: Este manual pode compreender mais de uma unidade. Portanto, pode conter
informações que não se aplicam à sua unidade.
Índice
Esse manual está organizado nos seguintes capítulos:
Capítulo Finalidade
Precauções de Segurança Fornece informações detalhas de segurança. Você deve estar familiarizado
com as precauções de segurança antes de operar em qualquer unidade.
Especificações Lista as especificações da unidade.
Descrição geral Fornece uma descrição geral da sua unidade, incluindo recursos padrão
e opcionais, ilustrações, e teoria geral do ar condicionado.
Controles da Unidade e Operação Fornece descrições mais detalhadas dos recursos específicos para sua unidade.
Controlador(es) Fornece descrição do controlador, procedimentos de operação e procedimentos
de manutenção do quadro do circuito. (Pode haver mais de um capítulo porque
algumas unidades possuem mais de uma opção de controlador.)
Programa de Inspeção de Manutenção Tabela dos procedimentos de manutenção de rotina
Capítulos de Manutenção Fornece procedimentos de manutenção detalhados exigidos pela sua
unidade (Elétrico, Refrigeração, Compressor¹, Estrutural, Embreagem,
Alternador sem Bateria¹, Central Elétrica1).
Diagnóstico do Ar Condicionado e Fornece informações sobre diagnóstico de falhas para problemas de
Diagramas de Análise e Refrigeração diagnóstico.
Tabelas de Temperatura-Pressão Fornece informações gerais de Temperatura-Pressão para refrigerantes.
Diagramas de Circuitos Elétricos e Esquemáticos Diagramas de Circuitos Elétricos e Esquemáticos aplicáveis à unidade.
1 Opcional. Se seu manual não tiver esse capítulo, então essa não é uma opção para sua unidade. Alguns OEM fornecem
seu próprio compressor. Se for esse o caso, esse manual não conterá informações sobre o compressor.
5
Sobre Este Manual
Entrando em contato com o Serviço Thermo King
Antes de você entrar em contato com o Serviço Thermo King, tenha em mãos as seguintes informações:
• B/M da unidade (geralmente localizado nas placas de série do condensador/evaporador)
• Tipo da Unidade
• Fabricante do Ônibus
A quem avisar: Seu Representante de Serviço Thermo King
Páginas em Branco
Esse manual pode conter páginas em branco no final dos capítulos. Isso é normal. Não está faltando
nenhuma informação no manual.
Terminologia do Lado do Motorista/Lado do Meio-Fio
Terminologia do Lado do Motorista/Lado do Meio-Fio: Estes termos podem ser confusos devido às
diferenças entre América do Norte e Europa. Por favor, observe:
Lado do A lateral do ônibus à direita do motorista quando o motorista estiver no seu assento e olhando
Meio-Fio: para frente.
Lado do A lateral do ônibus à esquerda do motorista quando o motorista estiver no seu assento e olhando
Motorista: para frente.
6
Índice
Sobre Esse Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Finalidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Entrando em contato com o Serviço Thermo King . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Páginas em Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Terminologia do Lado do Motorista/Lado do Meio-Fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Precauções de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Práticas Gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Riscos de Remoção da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Riscos do Arrefecimento do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Riscos Elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Riscos do Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Riscos do Óleo do Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Primeiros-Socorros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Arrefecimento do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Óleo do Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ácido da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Controles Elétricos (todas as unidades) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Motores (todas as unidades) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Refrigerante-LRT-HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Refrigerante-LRT-SP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Controles do Refrigerante para R-22 e R407C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Controles do Refrigerante para Unidades R134a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Compressor X430, R-134a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Compressor X430, R-22, R407C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aplicações de Solda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Especificações Físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Descrição Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Descrição Geral da Unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Smart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Compressor X430 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Localizações do Número de Série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fotos e Ilustrações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7
Índice
Controles da Unidade e Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Controles da Unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sistema de Controle do Smart Aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sensor de Temperatura Ambiente (ATS - Ambient Temperature Sensor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sensor de Temperatura de Ar de Retorno (RTS - Return Air Temperature Sensor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sensor de Temperatura da Serpentina (CTS - Coil Temperature Sensor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sensor de Temperatura de Água (Líquido de Arrefecimento) (WTS - Water (Coolant) Temperature Sensor) . . . . . . . 33
Pressostato do Condensador (CPS - Condenser Pressure Switch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Regulador de Pressão do Evaporador (EPR - Evaporator Pressure Regulator) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Componentes do Sistema Controlado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Válvula do líquido de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Motores do Soprador do Evaporador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Motores do Ventilador do Condensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Embreagem do Compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Indicadores da Unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Visor de Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Visor de Líquido do Óleo do Compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Dispositivos de Proteção da Unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Válvula de Alívio de Alta Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pressostato de Baixa Pressão (LPCO - Low Pressure Cutout Switch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pressostato de Alta Pressão (HPCO - High Pressure Cutout Switch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sensor de Descarga do Compressor (CDS - Compressor Discharge Sensor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Disjuntores e Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Recomendações de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Riscos Elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Óleo do Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Primeiros socorros - Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Primeiros socorros - Óleo do compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Etiquetas de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Visão Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Operação do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Painel de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Display Numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Set-point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ventilação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Renovação de Ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Modo Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Inspeção de Pré-Viagem Manual (Antes de Ligar a Unidade) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Programa de Inspeção de Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Refrigeração/Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Estrutural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Embreagem do Compressor X430 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
8
Índice
Manutenção Elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Programa de Inspeção de Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Inspeção do Circuito Elétrico e da Armadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Pressostato de Alta Pressão (HPCO - High Pressure Cutout Switch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Procedimento do Teste do Pressostato de Alta Pressão (HPCO - High Pressure Cutout Switch) . . . . . . . 62
Instalação e Remoção do Pressostato de Alta Pressão (HPCO - High Pressure Cutout Switch) . . . . . . . . 62
Pressostato de Baixa Pressão (LPCO - Low Pressure Cutout Switch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Procedimento do Teste do Pressostato de Baixa Pressão (LPCO - Low Pressure Cutout Switch) . . . . . . . 63
Instalação e Remoção do Pressostato de Baixa Pressão (LPCO - Low Pressure Cutout Switch) . . . . . . . 64
Pressostato do Condensador (CPS - Condenser Pressure Switch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Procedimento do Teste do Pressostato do Condensador (CPS - Condenser Pressure Switch) . . . . . . . . . 64
Remoção e Instalação do Pressostato do Condensador (CPS - Condenser Pressure Switch) . . . . . . . . . . 65
Válvula do líquido de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Queima da Bobina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Falha ao Abrir (Normalmente em Tipos Fechados) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Falha ao Fechar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Reparo da Válvula do líquido de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Motores do Ventilador Axial do Condensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Procedimento do Teste do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Remoção e Instalação do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Motor do Soprador do Evaporator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Procedimento do Teste do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Remoção e Instalação do Motor do Soprador do Evaporador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Acionador do Sistema de Renovação de Ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Teste de Operação do Sistema de Renovação de Ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Testes do Motor do Acionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Remoção do Motor do Acionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Instalação do Motor do Acionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Manutenção de Refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Programa de Inspeção de Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Procedimentos de Segurança de Serviço do Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Procedimentos Gerais de Manuseio do Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Procedimentos de Manuseio do Óleo Polyol Ester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Acessibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Equipamento de Serviço HVAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Posições da Válvula de Serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Conexões do Manômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Antes de Começar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Posições do Manômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Conexões do Manômetro: Equilibrando a Pressão, Removendo Refrigerante, e Carregando o Sistema . . 79
Acessório e Purga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Removendo o Manômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Vácuo do Compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Vácuo no Lado de Baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Recuperação do Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Recuperação de uma Unidade em Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Recuperação de uma Unidade em Funcionamento com uma Válvula Orit 10 EPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Recuperação de uma Unidade em Não Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Removendo Ar do Refrigerante Recuperado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Evacuação do Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Quando a Evacuação é Exigida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Problemas Causados por Baixa Evacuação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Estações de Evacuação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Considerações sobre o Tempo de Evacuação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Procedimento de Evacuação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
9
Índice
Manutenção de Refrigeração (continuação)
Carga do Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Verificando a Carga do Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Carregando uma Unidade Evacuada por Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Carregando a partir de um Estado Parcialmente Carregado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Teste de Vazamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Testando um Sistema Pressurizado quanto a Vazamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Testando um Sistema Vazio quanto a Vazamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Utilizando Nitrogênio Pressurizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Contaminantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Tipos de Contaminantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Removendo Ar: Unidade Contaminada por um Curto Período . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Removendo Ar: Unidade Contaminada por um Longo Período . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Removendo Umidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Substituindo um Compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Teste de Banheira de gelo e Outros Não Condensáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Procedimentos do Óleo do Compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Verificando o Nível de Óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Adicionado Óleo do Compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Removendo Óleo em Excesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Verificando a Pressão do Óleo do Compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Verificação da Eficiência do Compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Remoção e Instalação do Compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Remoção do Compressor em Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Remoção do Compressor em Não Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Instalação do Compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Vedação do Virabrequim do Compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Vedações do Virabrequim do Retentor Tipo Fole de Metal do Tipo do Parafuso de Ajuste . . . . . . . . . . . . 106
Arruelas do Retentor de Bronze Usadas Conexões de Linha de Descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Conexões do Serviço SAE J639 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Substituição do Encaixe de Vedação do Anel O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Inspeção da Mangueira de Refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Instalação da Mangueira de Sucção e Descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Projeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Válvulas de Serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Remoção da Válvula de Serviço e Sucção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Remoção da Válvula de Serviço de Descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Instalação da Válvula de Serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Instalação e Remoção da Válvula de Alívio de Alta Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Instalação e Remoção da Serpentina do Condensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Instalação e Remoção do Tanque de Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Instalação e Remoção do Filtro Secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
10
Índice
Manutenção de Refrigeração (continuação)
Instalação e Remoção da Serpentina do Evaporador/Aquecedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Válvula de Expansão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Limpando a Tela em linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Contato do Bulbo sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Superaquecimento: Medição e Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Considerações da Válvula do Regulador de Pressão do Evaporador (EPR -Evaporator Pressure Regulator) 124
Válvula (Tipo Piloto) do Regulador de Pressão do Evaporador (EPR - Evaporator Pressure Regulator) . . . . 125
Procedimento para Verificação e Ajuste da Válvula do Regulador de Pressão do Evaporador (EPR
Evaporator Pressure Regulator) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Reparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Remoção da Válvula do Regulador de Pressão do Evaporador (EPR -Evaporator Pressure Regulator) . 131
Instalação da Válvula do Regulador de Pressão do Evaporador (EPR -Evaporator Pressure Regulator) 131
Tela Filtrante de Arrefecimento Em Linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Procedimento de Manutenção da Tela Filtrante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Manutenção Estrutural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Programa de Inspeção de Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Parafusos de Montagem do Motor Elétrico e do Compressor da Unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Inspeção da Unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Inspeção e Limpeza da Serpentina do Evaporador, do Aquecedor e do Condensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Linhas do Dreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Anti-Congelante de Arrefecimento nas Unidades de Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Filtro de Entrada de Ar Fresco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Filtro de Ar de Retorno da Serpentina do Evaporador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Filtro de Ar de Retorno Interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Manutenção da Embreagem(Compressores X426,X430,X640) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Manutenção Trimestral da Embreagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Manutenção Anual da Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Desmontagem da Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Inspeção da Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Condição da Superfície de Encaixe da Armadura e da Polia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Operação de Nova Superfície . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Verificação Elétrica da Serpentina da Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Mancal da Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Remontagem da Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Abertura de Ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Ajustando a Abertura de Ar com Novos Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Verificação da Abertura de Ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Ajuste da Abertura de Ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
11
Índice
Procedimentos de Serviço do Alternador Sem Bateria de 125/150 Ampéres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Programa de Inspeção de Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Operação do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Alinhamento da Correia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Tensão da Correia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Procedimentos de Teste para Alternador Sem Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Procedimentos de Recondicionamento Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Remoção do Conjunto do Regulador de Tensão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Remoção do Conjunto da Escova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Inspeção e Teste do Conjunto da Escova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Remoção da Polia e do Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Separando Carcaças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Remoção do Estator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Remoção do Conjunto do Diodo do Retificador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Teste do Diodo do Retificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Substituição do Diodo do Retificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Concluindo a Desmontagem da Carcaça Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Desmontagem da Carcaça Dianteira e do Rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Inspeção e Teste do Rotor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Remoção do Anel Deslizante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Remoção da Pista Interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Instalação da Pista Interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Instalação do Anel Deslizante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Instalação da Carcaça Traseira e da Vedação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Montando Diodos do Retificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Instale Vedações, Mancal e Retentor na Carcaça Dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Monte a Carcaça Dianteira no Rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Instale Ventilador e Polias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Monte o Estator na Carcaça Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Monte Carcaças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Instale Regulador de Tensão e Conjunto da Escova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Testes de Avaliação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Diagnóstico e Análise do Ar Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Descrição Geral da Análise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Procedimento de Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Pressões de Operação Típicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Análise do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Diagnosticando Falhas nas Pressões de Descarga e de Sucção do Compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Tabelas de Temperatura-Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Diagramas de Refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Índice Remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Índice de Diagramas do Circuito Elétrico e Esquemático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
12
Lista de Figuras
Figura 1: Dimensões do LRT-SP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Figura 2: Dimensões Externas do LRT-HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Figura 3: Linhas de Conexão do Evaporador, Condensador do LRT-SP Exibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Figura 4: Serpentina do Condensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Figura 5: Evaporador LRT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Figura 6: Evaporador LRT-SP, Visualização do Lado do Motorista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Figura 7: Evaporador LRT-SP, Visualização do Lado do Meio-Fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Figura 8: Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Figura 9: Coletor do Pressostato de Alta Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Figura 10: Conexões da Lâmpada de Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Figura 11: Válvula do líquido de arrefecimento Sporlan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Figura 12: Conjunto Motor Ventilador Axial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Figura 13: Terminais de Teste no Bloco do Resistor e no Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Figura 14: Conjunto do Motor do Soprador do Evaporador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Figura 15: Conjunto do Motor do Acionador Montado Embaixo do Cone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Figura 16: Motor do Acionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Figura 17: Diagrama do Circuito Elétrico do Bujão do Conector do Acionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Figura 18: Motor do Acionador e Unidade de Articulação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Figura 19: Conjunto da Placa no Eixo do Acionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Figura 20: Válvula Completamente no Sentido Anti-Horário (Assento Traseiro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Figura 21: Válvula Completamente no Sentido Horário (Assento Dianteiro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Figura 22: Válvula Girada pela Metade(Orifício de Abertura para Serviço) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Figura 23: Válvula de Acesso de Desconexão Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Figura 24: Válvulas Manuais Abertas no Orifício Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Figura 25: Válvulas Manuais Fechadas no Orifício Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Figura 26: Equilibrando a Pressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Figura 27: Removendo o Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Figura 28: Carregando o Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Figura 29: Conectando o Manômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Figura 30: Manômetro Composto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Figura 31: Estação de Evacuação Thermo King TKNº 204-725 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Figura 32: Vazamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Figura 33: Umidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Figura 34: Teste quanto a Vazamentos de Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Figura 35: Cilindro de Gás Pressurizado Típico com Regulador de Pressão e Medidores . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Figura 36: Contaminantes em um Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Figura 37: Kit do Filtro de Sucção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Figura 38: Método de Amostra de Banheira de gelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Figura 39: Componentes do Compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Figura 40: Equalizar o Sistema-Ambas as Válvulas na Parte Dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Figura 41: Adicionando Óleo do Compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Figura 42: Verificando a Pressão da Bomba de Óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Figura 43: Placa da Embreagem Dianteira do Compressor TKNº 22-790 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Figura 44: Vedação do Virabrequim dos Foles de Aço Inoxidável TKNº 22-751 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Figura 45: Placa da Embreagem Dianteira do Compressor TKNº 22-754 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Figura 46: Vedação do Virabrequim dos Foles de Aço Inoxidável TKNº 22-1100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Figura 47: Chave Allen Especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Figura 48: Seção Cruzada da Vedação dos Foles do Tipo do Parafuso de Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Figura 49: Vedação dos Foles do Tipo do Parafuso de Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Figura 50: Instalação dos Foles com Ferramenta TKNº 204-995 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Figura 51: Ferramenta de Instalação de Vedação Posicionada no Virabrequim do Compressor . . . . . . . . . . . 107
Figura 52: Ferramenta de Instalação de Vedação Presa no Virabrequim e nos Parafusos de Ajuste Apertados . . 107
Figura 53: Instalação da Vedação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Figura 54: Instalação do Anel de Encaixe (Anel Duro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Figura 55: Instalação do Conjunto de Vedação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Figura 56: Arruela de Vedação de Metais e Encaixe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Figura 57: Adaptador de Sucção com ou sem Depressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Figura 58: Adaptador de Descarga com ou sem Depressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
13
Lista de Figuras
Figura 59: Encaixe JIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Figura 60: Vedação da Face do Anel O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Figura 61: Alinhamento da Mangueira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Figura 62: Instalação da Mangueira de Descarga e da Sucção Típica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Figura 63: Instalação da Mangueira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Figura 64: Instalação Ideal da Mangueira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Figura 65: Alinhamento Correto e Incorreto da Mangueira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Figura 66: Alinhamento Correto e Incorreto da Mangueira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Figura 67: Alinhamento Correto e Incorreto da Mangueira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Figura 68: Válvula de Serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Figura 69: Válvula de Expansão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Figura 70: Localização do Bulbo sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Figura 71: Válvula EPR do Tipo Piloto com Válvula de Desligamento de Linha Piloto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Figura 72: Válvula EPR do Tipo Piloto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Figura 73: Tamanho do retentor tetra para ORIT-15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Figura 74: Componentes da Válvula EPR do Tipo Piloto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Figura 75: Visualização em Corte da Válvula EPR do Tipo Piloto ORIT 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Figura 76: Filtro de Arrefecimento Em Linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Figura 77: Inserção do Filtro de Ar Fresco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Figura 78: Filtro do Ar de Retorno(Interno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Figura 79: Verificando o Alinhamento da Polia com Visualização ¾ de Borda Reta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Figura 80: Alinhamento de Borda Reta Exibindo 4 Pontos de Contato - Correto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Figura 81: Borda Reta exibindo 2 pontos de conato - Incorreto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Figura 82: Borda Reta exibindo 3 pontos de contato - Incorreto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Figura 83: Lubrificando a Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Figura 84: Verificando o Indutor da Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Figura 85: Extrator da Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Figura 86: Removendo a Armadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Figura 87: Removendo o Conjunto de Vedação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Figura 88: Removendo a Porca de Retenção do Mancal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Figura 89: Instalando o Colar e o Corpo da Ferramenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Figura 90: Prendendo o Colar à Polia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Figura 91: Removendo a Polia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Figura 92: Verificando quanto a Deformação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Figura 93: Espessura da Polia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Figura 94: Superfície da Polia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Figura 95: Visualização Lateral do Conjunto do Mancal da Polia Exibindo a Posição de Vedação Traseira . . 143
Figura 96: Cavidade de Vedação Traseira da Gaxeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Figura 97: Pressionando a Polia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Figura 98: Reinstalando a Polia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Figura 99: Correto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Figura 100: Incorreto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Figura 101: Medição da Abertura de Ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Figura 102: Saídas de Ajuste da Abertura de Ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Figura 103 Procedimento de Ajuste da Abertura de Ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Figura 104: Conjunto da Embreagem - 8,0 pol , 9,0 pol e 9,0/Polia de Diâmetro de 10 pol . . . . . . . . . . . . . . . 146
Figura 105: Conjunto da Embreagem - 7,75 pol /Polia de Diâmetro de 8,9 pol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Figura 106: Conjunto da Polia de 9 pol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Figura 107: Conjunto da Polia de 7,75 pol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Figura 108: Conjunto do Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Figura 109: Sistema do Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Figura 110: Alinhamento da Polia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Figura 111: Componentes do Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Figura 112: Remoção do Regulador de Tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Figura 113: Remoção do Conjunto da Escova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Figura 114: Teste o Conjunto da Escova quanto a Continuidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Figura 115: Remova Através dos Parafusos para Separar as Carcaças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Figura 116: Separação da Carcaça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Figura 117: Remoção do Estator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Figura 118: Teste os Enrolamentos do Estator quanto a Continuidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
14
Lista de Figuras
Figura 119: Teste quanto a Continuidade entre os Enrolamentos e as Laminações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Figura 120: Dobre o Elo de Conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Figura 121: Teste do Diodo da Ponte do Retificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Figura 122: Remoção da Vedação e do Manual Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Figura 123: Separação do Rotor da Carcaça Dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Figura 124: Inspeção e Teste do Rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Figura 125: Não Solde os Cabos do Rotor dos Terminais do Anel Deslizante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Figura 126: Remova os Anéis Deslizantes do Eixo do Rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Figura 127: Remoção da Pista Interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Figura 128: Instalação da Pista Interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Figura 129: Instalação do Anel Deslizante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Figura 130: Visualização Desmontada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Figura 131: Visualização Lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Figura 132: Conjunto do Diodo do Retificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Figura 133: Instale a Vedação da Carcaça Dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Figura 134: Envolva o Mancal com Lubrificante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Figura 135: Monte a Carcaça Dianteira no Rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Figura 136: Diagrama de Refrigeração Típica com Descrição de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Figura 137: Diagrama do Sistema LRT HP/SP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
15
Lista de Figuras
16
Precauções de Segurança
OBSERVAÇÃO: A Certificação EPA Seção 608
PERIGO: Não inale refrigerante. Utilize
é exigida para operar em sistemas de
proteção ao trabalhar com refrigerante ou
refrigeração..
em um sistema de refrigerante em uma
A Thermo King recomenda que todos os serviços área confinada com fornecimento de ar
sem executados por uma rede de representante limitado, como um ônibus ou uma
Thermo King. Entretanto, você deve estar ciente garagem. O refrigerante desloca o ar e
de diversas práticas gerais de segurança: pode causar a diminuição do oxigênio,
resultando em sufocamento e até morte.
O símbolo aparece próximo a um ponto
que é particularmente importante. ADVERTÊNCIA: Certifique-se de que as
mangueiras do seu manômetro estão em
PERIGO: Denota a possibilidade de lesão boas condições antes de utilizá-las. Nunca
grave ou morte. deixe que elas entrem em contato com as
correias em movimento, motores, polias do
motor ou superfícies quentes. O
ADVERTÊNCIA: Denota a possibilidade equipamento do manômetro com defeito
de dano grave ao equipamento ou lesão pode danificar componentes ou provocar
grave. lesão grave.
CUIDADO: Denota a possibilidade de ADVERTÊNCIA: Utilize óculos de
dano pequeno a grave ao equipamento ou segurança ao operar em volta dos sistemas
lesão. de ar condicionado ou baterias. O líquido
do refrigerante, o óleo e o ácido da bateria
Práticas Gerais podem danificar permanentemente seus
olhos.
PERIGO: Não opere o compressor com a
válvula de descarga fechada. Isso ADVERTÊNCIA: Tenha um cuidado
aumenta a pressão interna, que pode extremo ao fazer furos na unidade. Os
causar uma explosão. furos podem enfraquecer os componentes
estruturais. Furos feitos no circuito
PERIGO: Nunca aplique calor a um elétrico podem causar um incêndio ou
sistema de refrigeração ou conteiner uma explosão.
vedado. O calor aumenta a pressão
interna, que pode causar uma explosão. ADVERTÊNCIA: Aletas expostas da
serpentina podem causar lacerações. É
PERIGO: Refrigerante na presença de melhor deixar a operação das serpentinas
uma chama aberta, faísca ou curto do evaporador e do condensador para um
elétrico produz gases tóxicos que são técnico certificado da Thermo King.
perigosos para a respiração.
ADVERTÊNCIA: Tome cuidado ao
PERIGO: Mantenha suas mãos, roupas e utilizar escadas ou andaimes para instalar
ferramentas longe de ventiladores, polias ou operar nos sistemas de ar
ou correias ao operar em uma unidade condicionado. Uma plataforma de
que estiver funcionando. Roupas largas trabalho é recomendada para operar em
podem embaraçar em ventiladores ligados, unidades de teto. Siga as instruções do
polias ou correias, causando lesão grave fabricante, as etiquetas de segurança e as
ou até morte. advertências.
17
Precauções de Segurança
CUIDADO: Certifique-se de que todos os CUIDADO: Utilize uma mistura de 50%
parafusos de montagem estão apertados e de anti-congelante e 50% de água nas
são do comprimento correto para suas unidades de aquecimento e de ar
aplicações. O torque incorreto e condicionado do ônibus da Thermo King
comprimentos incorretos do parafuso fabricados com serpentinas de
podem danificar o equipamento. aquecimento. Essa mistura evita o
congelamento da serpentina e auxilia na
CUIDADO: Se for necessário soldar, prevenção de formação da corrosão.
utilize nitrogênio seco para purgar o
sistema durante quaisquer operações de
solda. Consulte "Utilizando Nitrogênio
Riscos Elétricos
Pressurizado" no final do capítulo ADVERTÊNCIA: Os circuitos de controle
Manutenção de Refrigeração. utilizados pelos ar condicionados do
ônibus são de baixa tensão (12 ou 24 volts
Riscos de Remoção da Bateria dc). Essa tensão não é perigosa, mas a
grande quantidade de amperagem
PERIGO: Primeiro desconecte o terminal disponível do alternador pode provocar
negativo (-) ao remover uma bateria. graves queimaduras se for aterrada
Conecte primeiro o terminal positivo (+) acidentalmente com objetos de metal,
ao instalar uma bateria. como ferramentas.
Essa ordem é importante porque a estrutura é
ADVERTÊNCIA: Conjunto utilize jóias,
aterrada ao terminal negativo da bateria. Se o
relógios ou anéis porque aumentam o
terminal negativo da bateria ainda estiver
risco de curto em circuitos elétricos e
conectado, um circuito completo sai do terminal
danificam o equipamento ou provocam
positivo da bateria na estrutura. Objetos de metal
queimaduras graves.
em contato simultâneo com o lado positivo e com
a estrutura provocarão faíscas ou incêndio. Se ADVERTÊNCIA: Tenha cuidado ao
houver gases de hidrogênio suficientes emitidos operar em circuitos elétricos que tenham
da bateria, pode ocorrer uma explosão, capacitores. Alguns capacitores têm uma
provocando dano ao equipamento, lesão grave e carga significante que pode provocar
até morte. queimaduras ou choques se forem
CUIDADO: Siga os procedimentos descarregados acidentalmente.
recomendados ao operar no equipamento. Certifique-se de que os capacitores estão
Procedimentos impróprios podem descarregados antes de operar em
danificar o equipamento. circuitos elétricos.
CUIDADO: Ao operar em circuitos
Riscos do Arrefecimento do Motor elétricos que contenham
CUIDADO: Não utilize "reforçadores" de microprocessadores, sempre utilize uma
arrefecimento ou aditivos anti-corrosão pulseira ESD (TK Nº 204-622) e conecte a
em unidades antigas da Thermo King extremidade oposta ao aterramento do
(cinco a sete anos de idade), já que irão chassi ou terminal CH. Essa precaução
deteriorar as peças/mangueiras de evita que a descarga eletrostática
borracha/neoprene. Entre em contato com danifique os circuitos.
a rede de representantes Thermo King
local para informações adicionais.
18
Precauções de Segurança
CUIDADO: Determinados procedimentos CUIDADO: Ao recuperar ou transferir
de serviço no equipamento de ar refrigerante, utilize um processo que evita
condicionado do ônibus exigem que o que o refrigerante escape na atmosfera. O
sistema esteja desenergizado. Quando essa refrigerante danifica a camada de ozônio.
precaução for necessária, assegure que a
chave mestra da bateria ou a chave de CUIDADO: O refrigerante em um estado
serviço esteja desligada. Certifique-se de líquido evapora rapidamente quando
que a força foi removida antes de operar. exposto à atmosfera, congelando qualquer
É perigoso operar um equipamento que coisa com a qual entrar em contato. Tome
estiver conectado à força. cuidado ao manusear o refrigerante para
proteger sua pele de ulcerações
produzidas pelo frio.
Riscos do Refrigerante
PERIGO: Não utilize um bico Halide. Riscos do Óleo do Refrigerante
Quando uma chama entrar em contato
com o refrigerante, gases tóxicos são ADVERTÊNCIA: Proteja seus olhos do
produzidos, o que pode causar óleo do refrigerante. O óleo pode provocar
sufocamento e até morte. lesões graves ao olho. Evite o contato
prolongado ou repetido com óleo do
PERIGO: Armazene o refrigerante em refrigerante. Para evitar irritação, lave
conteineres adequados, longe da luz direta suas mãos e roupa em seguida ao
do sol e de calor intenso. O calor aumenta manuseio do óleo.
a pressão dentro do conteineres de
armazenamento, o que pode fazer com que
CUIDADO: Não misture óleos do
explodam.
refrigerante porque pode provocar dano
PERIGO: Não utilize oxigênio (O2) ou ar ao sistema.
comprimido para sistemas de teste de
CUIDADO: Utilize um equipamento
vazamento. Oxigênio misturado com
dedicado para evitar a contaminação do
refrigerante é combustível.
sistema com o tipo errado de óleo ou
ADVERTÊNCIA: Utilize roupas e óculos refrigerante.
de segurança ao operar com refrigerante
para evitar uma ulceração produzida pelo CUIDADO: A Thermo King utiliza uma
frio e lesões nos olhos. variedade de óleos do compressor. O óleo
utilizado no sistema deve ser verificado.
ADVERTÊNCIA: Utilize luvas revestidas Verifique a etiqueta de identificação ou o
de butil ao manusear refrigerante para capítulo Especificação nesse manual para
evitar ulcerações produzidas pelo frio. descobrir qual é o óleo correto. Utilizar
um óleo incorreto invalidará a garantia.
CUIDADO: Todos os carregamentos que
utilizam refrigerantes mais recentes CUIDADO: Ao operar nas unidades TK,
(misturas Azeotrópicas) devem ser feitos não utilize equipamentos que possam
em estado líquido. Caso isso não seja feito, estar contaminados com óleos PAG.
a eficiência da operação do sistema
CUIDADO: Armazene óleo de
diminuirá. Consulte os procedimentos de
refrigerante em um conteiner vedado
carrregamento nesse manual para sua
aprovado para evitar contaminação pela
unidade.
umidade.
19
Precauções de Segurança
boca para restabelecer a respiração, caso
CUIDADO: Não exponha óleo do
necessário. Permaneça com a vítima até que a
refrigerante ao ar mais do que necessário.
equipe de emergência chegue.
O óleo absorverá umidade, o que resulta
em uma evacuação mais longa e uma
possível contaminação do sistema. Ácido da Bateria
Olhos: Lave imediatamente com água por no
CUIDADO: Limpe derramamentos mínimo 15 minutos. CHAME UM MÉDICO.
imediatamente. O óleo do refrigerante Lave a pele com água e sabonete.
pode danificar pinturas e materiais de
borracha.
Primeiros-Socorros
Líquido de Arrefecimento do Motor
Olhos: No caso de contato com os olhos, lave
imediatamente com água por no mínimo 15
minutos. CHAME UM MÉDICO. Lave a pele
com água e sabonete.
Ingestão: Nãoinduza o vômito. Entre em contato
imediatamente com o centro de controle de
venenos ou um médico.
Óleo do Refrigerante
Olhos: Lave imediatamente com água por no
mínimo 15 minutos. CHAME UM MÉDICO.
Lave a pele com água e sabonete.
Ingestão: Nãoinduza o vômito. Entre em contato
imediatamente com o centro de controle de
venenos ou um médico.
Refrigerante
No caso de uma ulceração produzida pelo frio,
proteja a área congelada de outras lesões, aqueça a
área rapidamente e mantenha a respiração.
Olhos: Lave os olhos imediatamente com uma
grande quantidade de água. CHAME UM
MÉDICO.
Pele: Lave a área com grandes quantidades de
água morna. Não aqueça. Retire as roupas e os
sapatos contaminados. Envolva as queimaduras
com um tecido seco, estéril e volumoso para
proteger contra infecção. CHAME UM MÉDICO.
Lave a roupa contaminada antes de reutilizá-la.
Inalação: Leve a vítima para o ar fresco e faça
uma ressuscitação cardio-pulmonar (CPR - cardio
pulmonary resuscitation) ou respiração boca a
20
Especificações
Controles Elétricos (todas as unidades)
Versão do Software Smart Aire 1.0
Relés do Painel de Controle
Tipo Double Pole Single Throw (DPST)
Tensão: Máximo Vdc @ 85C 32
Tensão: Entrada 12,1
Resistência ( ohms ) 320 + / - ( 5% )
Corrente de Operação da Serpentina ( mA ) 75
Contact Rating Resting ( Amps ) NO - 40
NC - 30
Válvula do Solenóide (Líquido de Arrefecimento)
Tipo Normalmente fechada
Tensão 27 Vdc
Resistência 38.4 ± 10 ohms @ 25ºC (77ºF)
Motores (todas as unidades)
Conjuntos do motor ventilador do Condensador
Modelo Spal
Tipo VLL Axial
Potência 0.273 hp
Tensão 27 Vdc
Carga máxima de corrente 10 Amps
RPM-Carga Completa 3300
Conjuntos do motor ventilador do Evaporador
Modelo Spal
Tipo VLL do Motor Soprador Centrífugo
Potência 0.36 hp
Tensão 27 Vdc
Carga máxima de corrente 10 Amps
RPM-Carga Completa 3800
Servo Motor do sistema de renovação de ar - ( Somente unidades com renovação de ar )
Tensão 27 Vdc
21
Especificações
Refrigerante-LRT-HP
Tipo R-22, R407C, R134a
Carga do Refrigerante (Sistema) Consulte os procedimentos de carregamento da
unidade no capítulo Manutenção de Refrigeração
Refrigerante-LRT-SP
Tipo R134a
Carga do Refrigerante (Sistema) Consulte os procedimentos de carregamento da
unidade no capítulo Manutenção de Refrigeração.
Controles de Refrigerante para R-22 e R407C
Pressostato do Condensador
Abre 200 ± 20 psig (1379 ± 138 kPa)
Fecha 300 +25/–0 psig (2068 + 172/–0 kPa)
Válvula de Expansão
Tipo Equalizador externo com Tela filtrante
Ajuste de Superaquecimento 6 a 9º C (10 a 15ºF)
Conexão Solda
Regulador de Pressão do Evaporador (EPR - Evaporator Pressure Regulator) (Orit 15)
Tipo Piloto operado-ajustável
Pressão Mínima Ajustada 50 ± 1 psig (345 ± 7 kPa)
Válvula de Alívio de Alta Pressão
Abre 500 + 75/–15 psig (3447 + 517/–103 kPa)
Fecha 400 psig (2758 kPa)
Controles de Refrigerante para Unidades R134a
Pressostato do Condensador
Abre 160 ± 7 psig (1103 ± 48 kPa)
Fecha 200 ± 7 psig (1379 ± 48 kPa)
Válvula de Expansão
Tipo Equalizador externo com Tela filtrante
Ajuste de Superaquecimento 6 a 9ºC (10 a 15ºF)
Conexão Solda
Regulador de Pressão do Evaporador (EPR - Evaporator Pressure Regulator) (Orit 15)
Tipo Piloto operado-ajustável
Pressão Mínima Ajustada 24 ± 1 psig (166 ± 7 kPa)
Válvula de Alívio de Alta Pressão
Abre 500 + 75/–15 psig (3447 + 517/–103 kPa)
Fecha 400 psig (2758 kPa)
22
Especificações
Compressor X430, R-134a
Modelo X430
Deslocamento 492 cm3 (30 cid)
Alcance de Operação Recomendada 800 a 3000 rpm
Carga do Óleo (Compressor) 3,5 Litros (119 oz)
Tipo do Óleo: base R-134a (Solest 35)1 2 Éster
Alcance da Pressão de Operação da Bomba do Óleo 15 a 45 psig (103 a 310 kPa)
Peso (c/Embreagem e Válvulas de Serviço) 52 kg (115 lb)
CUIDADO: A falha ao usar o óleo correto recomendado pela Thermo King invalidará sua garantia.
Embreagem do Compressor X430: Tipo Eletromagnético
Tensão 27 Vdc
Resistência3 12 ohms @ 38ºC (100ºF)
11.6 ohms @ 24ºC (75ºF)
11.2 ohms @ 10ºC (50ºF)
Entrada de Ar 1.143 ± 1.127 mm (0.045 ± 0.005 pol.)
Lubrificante do Mancal Exxon Unirex N21
Rotação Sentido Horário
Diâmetro da Polia 7.75 OD
Ranhura da Polia 2–5V
Pressostato de Baixa Pressão
Abre 5-17 pol. Hg vácuo
Fecha 1-7 psig (7-48 kPa)
Pressostato de Alta Pressão
Abre 360 ± 10 psig (2482 ± 69 kPa)
Fecha 240 ± 20 psig (1655 ± 138 kPa)
1 Consulte o Catálogo de Peças Thermo King para obter o número da peça.
2 Uma falha ao utilizar o óleo correto recomendado pela Thermo King invalidará sua garantia.
3 Para mais informações, consulte "Verificação Elétrica da Bobina da Embreagem" no capítulo Manutenção da Embreagem
nesse manual.
23
Especificações
Compressor X430, R-22, R407C
Modelo X430
Deslocamento 492 cm3 (30 cid)
Alcance de Operação Recomendado 800 a 3000 rpm
Carga do Óleo (Compressor) 3,5 litros (119 oz)
Tipo do Óleo para Alkilbenzeno R221 2 Alkilbenzeno
Tipo de Óleo para base R407C 2 Éster
Alcance da Pressão de Operação da Bomba do Óleo 15 a 45 psig (103 a 310 kPa)
Peso (c/Embreagem e Válvulas de Serviço) 52 kg (115 lb)
CUIDADO: A falha ao usar o óleo correto recomendado pela Thermo King invalidará sua garantia
Embreagem do Compressor X430 Tipo Eletromagnético
Tensão 27 Vdc
Resistência3 12 ohms @ 38ºC (100ºF)
11.6 ohms @ 24ºC (75ºF)
11.2 ohms @ 10ºC (50ºF)
Folga de montagem da placa de embreagem 1.143 ± 1.127 mm (0.045 ± 0.005 pol.)
Lubrificante do Mancal Exxon Unirex N21
Rotação Sentido Horário
Diâmetro da Polia 7.75 OD
Ranhura da Polia 2B
Pressostato de Baixa Pressão
Abre 5-17 pol. Hg vácuo
Fecha 1-7 psig (7-48 kPa)
Pressostato de Alta Pressão
Abre 470 ±7 psig (3241 ± 48 kPa)
Fecha 375 ± 38 psig (2586 ± 262 kPa)
1 Consulte o Catálogo de Peças Thermo King para obter o número da peça.
2 Uma falha ao utilizar o óleo correto recomendado pela Thermo King invalidará sua garantia.
3 Para mais informações, consulte "Verificação elétrica da bobina da embreagem" no capítulo Manutenção da Embreagem
nesse manual.
24
Especificações
Aplicações de Solda
Componentes Utilizados para: Detalhes
Cobre a cobre ou cobre a Refrigeração geral Folgas na junta: 0.076 a 0.127 mm (0.003 a 0.005 pol)
bronze Conexões de
Utilizar: Tipo de Solda de Prata a 15% TK Nº 203-364
tubulação
Utilizar: Tipo de Fluxo TK Nº 203-365
Cobre a aço inoxidável ou Tubulação de Folgas na junta: 0.076 a 0.127 mm (0.003 a 0.005 pol)
bronze a aço inoxidável refrigeração
Utilizar: Tipo de Solda de Prata a 35% TK Nº 203-366
Conexões de metais
Utilizar: Tipo de Fluxo TK Nº 203-365
diferentes
Componentes Utilizados para: Detalhes
Cobre Tubulação de água Folgas na junta: 0.076 a 0.127 mm (0.003 a 0.005 pol)
quente conexões
Utilizar: Tipo de Solda de Estanho a 95% e antimônia a 5%
TK Nº 204-167 Utilizar: Tipo de Fluxo TK Nº 204-417
Cobre a aço inoxidável ou Tubulação de água Folgas na junta: 0.076 a 0.127 mm (0.003 a 0.005 pol)
bronze a aço inoxidável quente Conexões de
Utilizar: Tipo de Solda de Prata a 35% TK Nº 203-366
metais diferentes
Utilizar: Tipo de Fluxo TK Nº 203-365
OBSERVAÇÃO: Algumas unidades podem estar equipadas com uma válvula de regulagem da pressão
do evaporador (EPR - evaporator pressure regulating). Para reduzir a chance de superaquecimento da
válvula EPR, uma solda 95-5 ou equivalente deve ser utilizada
Utilizar 95-5 TK Nº 204-167
Utilizar Fluxo TK Nº 204-417
25
Especificações
Especificações Físicas
Figura 1: Dimensões LRT-SP
26
Especificações
Figura 2: Dimensões Externas LRT-HP
27
Especificações
28
Descrição Geral
Descrição Geral da Unidade Localizações dos Números de Série
LRT-HP e LRT-SP são unidades de ar Motores: Localizados na parte traseira da carcaça
condicionado instaladas no teto com perfis baixos do motor.
e aerodinâmicos projetados para ônibus de viagem Conjunto do Compressor: Estampado na placa
e circulares. As unidades estão disponíveis em fixada no corpo do compressor acima da
uma base de raio de 7,5 ou 11 m. SP é uma embreagem.
unidade de capacidade média, e HP é uma
Evaporator da Unidade: A placa de identificação
unidade de capacidade alta.
está localizada dentro da unidade abaixo do visor
de líquido.
Controlador Smart Aire TM Condensador da Unidade: A placa de
O controlador Smart Aire TM é um sistema identificação está localizada no canal de
micro-processado que controla especificamente instalação no lado do meio-fio abaixo da tampa.
uma zona de temperatura. Este possui um painel
de operação, que após instalado, se localiza na
seção do motorista. Além disso, existem placas de
controle de operação dos motores e
sensoreamento baseados na seção do evaporador,
entre as serpentinas. Para maiores informações,
consultar o capítulo específico "Smart Aire",
constante neste manual.
Compressor X430
O X430 é um compressor recíproco do tipo V de
quatro cilindros de 491,6 cm3 (30 cid). A
velocidade máxima de operação é de 3000 rpm. O
compressor é acionado por correia pelo motor do
ônibus através da embreagem elétrica. Grandes
cavidades de lubrificante proporcionam a
lubrificação do mancal. Um encaixe de
lubrificação na vedação dianteira permite a
lubrificação sem a desmontagem.
Pressostatos fornecem proteção contra pressões
baixas e altas do refrigerante. As válvulas de
serviço de sucção e descarga com aberturas no
manômetro facilitam a operação.
29
Descrição Geral
Fotos e Ilustrações
Parte Dianteira da
Unidade
2
3
1. Ventilador do Condensador (4) 3. Chicote Elétrico
2. Linha de Líquido 4. Linha de Descarga
Figura 3: Condensador LRT-SP, Linhas de Conexão do Evaporador Exibidas
Figura 4: Serpentina do Condensador
30
Descrição Geral
Lado do Meio-Fio
Lado do
Motorista
1
2 3
1. Linha de Descarga 2. Linha de Líquido
3. Conector do Chicote Elétrico (para
Condensador)
Figura 5: Evaporador LRT
2 3
4 5
1. Serpentina do Evaporador 2. Válvula do líquido de arrefecimento
3. Válvula de líquido de aquecimento 4. Chicote Elétrico
5. Cone Traseiro
Figura 6: Evaporador LRT-SP, Visualização do Lado do Motorista
31
Descrição Geral
3
1
2
1. Soprador (3) 2. Chicote Elétrico
3. Válvula EPR e Válvula de Desligamento
da Válvula EPR
Figura 7: Evaporador LRT-SP, Visualização do Lado do Meio-Fio
32
Controles da Unidade e Operação
Controles da Unidade Sensor de Temperatura de Água
(Líquido de Arrefecimento) (WTS)
Controlador Smart Aire TM WTS é um sensor padrão que evita que os
Esta unidade utiliza o controlador sopradores operem até que o líquido de
micro-processado Smart Aire. Ele permite de arrefecimento esteja quente o suficiente para
forma simples a operação de todo o sistema aquecer o interior do ônibus. Sensor disponível
através de teclas posicionadas no seu painel de somente para Intelligaire II.
operação, bem como a visualização e
identificação de falhas no sistema através de Pressostato do Condensador (CPS)
alarmes no display. Para maiores detalhes, veja O pressostato do condensador monitora a pressão
capítulo específico sobre o controlador Smart Aire de descarga (condensador). Quando a pressão de
TM descarga atingir o ponto de ajuste do pressostato,
altera a velocidade do ventilador do condensador.
Sensor de Temperatura Ambiente (ATS)
O ATS monitora a temperatura de ar externa e Regulador de Pressão do
envia um sinal ao controlador, permitindo que o Evaporador (EPR)
controlador selecione o modo Frio ou Calor, ao A válvula EPR está instalada na linha de sucção e
executar a operação do modo Automático. Sensor controla a pressão na serpentina do evaporador
disponível somente para sistema Intelligaire II. para evitar que a serpentina gele. Consulte
"Especificações" para obter informações sobre o
Regulando a Temperatura do Ar de ajuste da pressão EPR.
Retorno (RTS)
O RTS está localizado na seção do evaporador. Componentes Controlados do
Monitora a temperatura de ar de retorno dentro do Sistema
ônibus e envia um sinal ao controlador, regulando
a temperatura do ar e a umidade do Serpentinas de Aquecimento
compartimento.
Essa válvula do líquido de arrefecimento controla
Sensor de Temperatura da o fluxo do líquido de arrefecimento do motor para
Serpentina (CTS) as serpentinas do aquecedor do evaporador.
O CTS monitora a temperatura da serpentina do Motores do Evaporador
evaporador e envia um sinal ao controlador. Se a
temperatura da serpentina cair muito, o Estes motores giram as pás do soprador que
controlador interrompe o compressor para evitar empurram o ar do compartimento através dos
que a serpentina do evaporador congele. O filtros e das serpentinas do evaporador/aquecedor
controlador inicia o compressor depois que a para fornecer ar condicionado ao compartimento
temperatura da serpentina subir o suficiente para do passageiro.
manter a serpentina do evaporador longe de
congelar. Sensor disponível somente para sistema Motores do Condensador
Intelligaire II. Estes motores giram os ventiladores que extraem
o ar das serpentinas do condensador. À medida
que esse fluxo de ar passa através das serpentinas
do condensador, resfria e condensa o refrigerante
dentro das serpentinas do condensador.
33
Controles da Unidade e Operação
Embreagem do Compressor Pressostato de Alta Pressão (HPCO)
A embreagem do compressor é um dispositivo O pressostato HPCO é uma chave sensível de
eletromagnético que conecta a polia acionada por pressão Localizada na cabeça do compressor ou
correia ao compressor acionado por correia do no manômetro de descarga. Se a pressão de
motor. descarga exceder o ponto de ajuste do pressostato,
o pressostato abrirá para interromper o
Indicadores da Unidade compressor.
Visor de Líquido Sensor de Descarga do Compressor
(CDS)
O visor de líquido exibe o fluxo do refrigerante
líquido que sai do filtro secador. Um visor de O controlador monitora a temperatura de
líquido limpo com uma bolha ocasional indica Descarga do compressor através do CDS. Se a
uma carga de refrigerante baixa, ou uma temperatura de descarga do compressor exceder
obstrução no sistema. 149ºC (300ºF) por 30 minutos, o controlador
registra o Código de Alarme 08. Se a temperatura
O indicador de umidade (olho seco) no visor de de descarga do compressor exceder 160ºC (320ºF)
líquido exibe o nível de umidade no sistema por um minuto, o controlador desliga o
mudando de cor. Verifique a cor do indicador com compressor e registra o Código de Alarme 12.
relação às etiquetas de cores no visor líquido. O Sensor disponível somente para controlador
olho seco no visor de líquido é VERDE quando o Intelligaire II.
sistema estiver seco e AMARELO quando o
sistema estiver molhado (contiver umidade
excessiva).
Visor de Líquido do Óleo do Compressor
O visor de líquido do óleo do compressor indica o
nível do óleo do compressor no reservatório do
compressor.
Dispositivos de Proteção da Unidade
Válvula de Alívio de Alta Pressão
Uma válvula de alívio de alta pressão está
instalada no sistema de tubulação do refrigerante
para aliviar uma formação de pressão excessiva,
caso necessário.
Pressostato de Baixa Pressão (LPCO)
O pressostato LPCO é uma chave sensível de
pressão localizada na linha de sucção ou no
manômetro de sucção. Se a pressão de sucção cair
abaixo do ponto de ajuste do pressostato, o
pressostato abrirá para interromper o ponto de
ajuste.
34
Controles da Unidade e Operação
Disjuntores e Fusíveis
Para obter mais detalhes, consulte o diagrama
esquemático nesse manual.
Fusível Amps Protege
Fusível (não numerado) 150 Bateria / Circuito do alternador (fornecido por OEM)
Fusível (não numerado) 10 Entradas de Energia para Controle de Unidade (fornecido por OEM)
F11 15 Motor do Ventilador do Evap. 1 - Alta Velocidade
F13 10 Motor do Ventilador do Evap. 1 - Média Velocidade
F4 15 Motor do Ventilador do Evap. 2 - Alta Velocidade
F6 10 Motor do Ventilador do Evap. 2 - Média Velocidade
F1 15 Motor do Ventilador do Evap. 3 - Alta Velocidade
F14 10 Motor do Ventilador do Evap. 3 - Média Velocidade
F2 15 Motor do Ventilador do Evap. 4 - Alta Velocidade
F15 10 Motor do Ventilador do Evap. 4 - Média Velocidade
F10 15 Motor do Ventilador do Evap. 5 - Alta Velocidade
F12 10 Motor do Ventilador do Evap. 5 - Média Velocidade
F3 15 Motor do Ventilador do Evap. 6 - Alta Velocidade
F5 10 Motor do Ventilador do Evap. 6 - Média Velocidade
F2-C 20 Motor do Ventilador do Cond. 1
F1-C 20 Motor do Ventilador do Cond. 2
F6-C 20 Motor do Ventilador do Cond. 3
F5-C 20 Motor do Ventilador do Cond. 4
F9 10 Entradas de Energia para Circuito de Embreagem
- - Entradas de Energia para Circuito da Bomba de Áqua Quente
Figura 8: Disjuntores e Fusíveis
35
Controles da Unidade e Operação
36
Introdução
Não é nada complicado operar e cuidar da sua • Seus técnicos são treinados e certificados pela
unidade Thermo King, porém vale a pena fábrica;
investir poucos minutos na leitura deste manual. • Os revendedores utilizam peças genuínas
Executar verificações antes da viagem e Thermo King para substituição;
inspeções durante a viagem da unidade, • A garantia em sua unidade Thermo King é
regularmente, minimizará os riscos de problemas válida somente quando o conserto e a
na sua operação. Uma rotina regular de inspeção substituição de peças são realizados por um
também ajudará a unidade a operar no máximo revendedor autorizado Thermo King.
de sua qualidade. Se as recomendações de
fábrica forem seguidas, você descobrirá que IMPORTANTE: Este manual tem o propósito
adquiriu o mais eficiente e confiável sistema de apenas de informar e as informações aqui
controle de temperatura disponível. Todas as fornecidas não devem ser consideradas como
necessidades de manutenção técnica devem ser completas ou cobrindo todas as eventualidades.
solicitadas a um distribuidor Thermo King por Se você precisa de mais informações, consulte
quatro razões importantes: seu Diretório de Representantes Thermo King
para obter o endereço e o telefone do distribuidor
mais próximo de você.
• Os distribuidores Thermo King dispõem de
ferramentas recomendadas pela fábrica para
executar toda manutenção;
37
Recomendações de Segurança
A Thermo King recomenda que toda a manutenção seja executada por um revendedor autorizado.
Entretanto, há algumas práticas gerais de segurança das quais você deve estar ciente:
ATENÇÃO: Use sempre óculos de ATENÇÃO: As aletas expostas da
segurança ao trabalhar com ou próximo do serpentina podem causar sérias lacerações.
sistema ou da bateria de refrigeração. O A manutenção nas serpentinas do
refrigerante ou o ácido da bateria podem evaporador ou do condensador deve ser
causar danos permanentes ao contato com executada por um técnico certificado pela
os olhos. Thermo King.
ATENÇÃO: Mantenha as mãos ou a borda CUIDADO: Tenha extremo cuidado com os
das roupas longe de ventoinhas ou correias furos de sondagem na unidade. Perfurar
sempre que a unidade estiver em operação entre a fiação elétrica ou linhas de
ou ao abrir e fechar as válvulas de serviço refrigerante pode causar incêndios. Nunca
do compressor. perfure componentes estruturais.
38
Recomendações de Segurança
Riscos Elétricos Refrigerante
ATENÇÃO: Desconecte o cabo de energia
Embora refrigerantes de fluorcarbono sejam
de alta voltagem antes de trabalhar na
unidade. Unidades com acionamento
classificados como seguros, siga as precauções
elétrico auxiliar apresentam grande ao trabalhar com ou próximo a refrigerantes, ou
potencial de acidentes. em áreas onde refrigerantes são utilizados na
manutenção da unidade.
Óleo do Refrigerante PERIGO: Refrigerantes de fluorcarbono
podem emitir gases tóxicos. Na presença de
Siga as seguintes precauções ao trabalhar com ou chamas ou de faíscas, esses gases podem
próximo do óleo do refrigerante: produzir graves irritações respiratórias,
CAPAZES DE PROVOCAR MORTE.
ATENÇÃO: Sempre use óculos de
segurança para proteger seus olhos do
contato com o óleo do refrigerante. PERIGO: Refrigerantes de fluorcarbono
tendem a consumir ar e consumir oxigênio,
o que pode resultar em MORTE POR
ATENÇÃO: Proteja a pele e as roupas do SUFOCAMENTO. Assegure-se de ventilar
contato prolongado ou repetido com o óleo bem o ambiente em áreas fechadas.
do refrigerante. Luvas de borracha são
sempre recomendadas.
ATENÇÃO: Refrigerantes de fluorcarbono
evaporam rapidamente, congelando
ATENÇÃO: Lave completamente as mãos qualquer coisa que entre em seu contato se
imediatamente após manusear o óleo do acidentalmente lançado na atmosfera a
refrigerante para evitar irritação. partir do estado líquido.
39
Recomendações de Segurança
Primeiros socorros - Primeiros socorros - Óleo do
Refrigerante compressor
Olhos: em contato com o líquido, enxágüe Olhos: Lave imediatamente os olhos com grande
imediatamente os olhos com água e procure quantidade de água pelo menos por 15 minutos
assistência médica o mais rápido possível. enquanto mantém os olhos abertos. Procure
assistência médica o mais rápido possível.
Pele: lave a parte afetada com grande quantidade
de água quente. Não aqueça a área. Envolva Pele: Remova a roupa que estiver contaminada.
queimaduras com gaze seca, estéril e abundante Lave abundantemente com água e sabão. Procure
para evitar infecções. Procure assistência médica assistência médica se a irritação persistir.
o mais rápido possível.
Inalação: Conduza a vítima para um local com ar
Inalação: Conduza a vítima para um local com ar fresco e recupere sua respiração, se necessário.
fresco e recupere sua respiração, se necessário. Permaneça com a vítima até chegar a assistência
Permaneça com a vítima até chegar a assistência médica.
médica.
Ingestão: Não induza ao vômito. Entre em
contato com um médico ou um centro de controle
de intoxicação o mais rápido possível.
40
Etiquetas de Segurança
Figura 1: Atenção Ventilador Figura 3: Atenção Correia
Figura 2: Cuidado: Alta Voltagem
41
Visão Geral
O Controlador Eletrônico de Ar Condicionado é Pelo teclado do painel de controle, o motorista
um equipamento microprocessado, destinado a poderá operar o equipamento, escolhendo entre as
controlar e supervisionar um sistema de ar seguintes funções:
condicionado para ônibus. Atua sobre os
ventiladores e o compressor para obter o nível de • Refrigeração;
temperatura desejado no interior do veículo. • Ventilação Baixa/Alta;
Recebe informações de temperatura e habilitação • Programação da Temperatura ("set
do sistema. point").
Compõe-se de duas partes básicas: o painel de
controle, instalado no painel do motorista e a
placa de potência, instalada junto ao sistema de ar
condicionado, onde tem os relés que controlam os
motores de evaporador e condensador.
42
Operação do Sistema
Painel de Controle:
O Painel de Controle, instalado no painel do
motorista, contém a CPU principal e é composto
de um teclado para programação operacional do
sistema de ar condicionado, e de um display
numérico para visualização de parâmetros e
status de operação.
Função REFRIGERAÇÃO Tecla de Incremento de Set-Point
Função VENTILAÇÃO Tecla de Decremento de Set-Point
Função RENOVAÇÃO DE AR
43
Operação do Sistema
Display Numérico: Ventilação:
O display normalmente mostra a temperatura no A função VENTILAÇÃO é controlada pela tecla
interior do veículo. Também serve para que o
e possui duas velocidades de operação.
operador possa visualizar o valor de set-point
programado, assim como os parâmetros. Serve Ao pressionar a tecla acionará a função
ainda para alertar quando ocorre alguma falha no
VENTILAÇÃO, o evaporador iniciará em
sistema.
velocidade 1.
Set-point: Ao pressionar novamente a tecla o
Set-point é a temperatura desejada no interior do evaporador irá para a velocidade 2.
veículo. Para regular pressione ou .A Com mais um toque na tecla a função
temperatura de set-point aparecerá piscando no VENTILAÇÃO será desligada.
display, pressione ou até obter a
temperatura desejada. Aguarde 2 segundos sem
pressionar nenhuma tecla, o módulo voltará a Velocidade 1 (Baixa)
mostrar a temperatura no interior do veículo e a
nova temperatura de set-point será armazenada
no micro-processador.
Os parâmetros e possibilitam a
regulagem dos valores máximos e mínimos de Velocidade 2 (Alta)
programação do set-point respectivamente.
É a temperatura de set-point que vai definir,
juntamente com o parâmetro , quando o
compressor será acionado.
44
Operação do Sistema
Refrigeração:
A função REFRIGERAÇÃO é acionada pela Independente do modo de operação selecionado,
o módulo só acionará a refrigeração no interior
tecla e possui controle automático da
do veículo quando o compressor for acionado. O
velocidade dos evaporadores. O controle acionamento do compressor depende da
depende dos parâmetros e conforme temperatura de set-point e do parâmetro
mostra o esquema abaixo: conforme mostra o gráfico abaixo:
45
Operação do Sistema
A operação do compressor será sinalizada através do Led da função REFRIGERAÇÃO localizado no
painel de controle:
LED REFRIGERAÇÃO COMPRESSOR
Apagado Desligada Desligado
Piscando Ligada Desligado
Aceso Ligada Ligado
O Controlador possui histerese de tempo fixa em Ao término do tempo programado em a
30 segundos para religar o compressor, ou seja, renovação abrirá. O tempo que a renovação
o compressor permanecerá um tempo mínimo de permanecerá aberta está definido no parâmetro
30 segundos desligado antes de ser religado
. Caso a temperatura no interior do veículo
novamente.
for maior ou igual a soma do set-point mais o
Renovação de Ar: parâmetro a renovação ficará sempre
Ao pressionar a tecla estando a ventilação e fechada.
Mesmo em modo automático o operador poderá
a refrigeração desligadas o damper abrirá
acionar manualmente a renovação através da
fazendo com que o ar seja renovado no interior
do veículo, ao pressionar novamente esta tecla o tecla , permanecendo a renovação aberta pelo
damper fechará.
tempo determinado no parâmetro , após o
Com a função Ventilação ligada a renovação de termino deste tempo o controle volta para o modo
ar também será ligada, se a ventilação for automático.
desligada, a renovação de ar também será
desligada.
Modo Automático:
A renovação de ar funcionará em modo
automático assim que a refrigeração for acionada,
este modo de operação dependerá da temperatura
interna, set-point e quatro parâmetros de
controle.
Quando a função Refrigeração for ligada e a
temperatura no interior do veículo for menor que
a soma do set-point mais o parâmetro ,a
Renovação de Ar entrará no ciclo de abertura e
fechamento, começando com a renovação
fechada. O tempo que a renovação permanece rá
fechada está definido no parâmetro .
46
Parâmetros do Sistema
1. Pressionar, simultaneamente, as teclas , 7. Para alterar o valor do parâmetro segure
e durante 3 seg; e pressione para incrementar ou
2. Aparecerá no display a indicação . Isso para decrementar. Após alterado o valor
significa que a senha de acesso aos
libere a tecla ;
parâmetros deve ser inserida (a senha é );
3. Liberar as três teclas; 8. Para sair dos parâmetros pressione até
4. Use a tecla para incrementar a dezena e que o módulo volte a mostrar a
temperatura;Para alterar o valor do parâmetro
a tecla para incrementar a unidade até segure e pressione para incrementar ou para
que a senha correta esteja aparecendo no decrementar. Após alterado o valor libere a
tecla ;
display. Pressione para confirmar;
9. Para sair dos parâmetros pressione até que o
5. Aparecerá o primeiro parâmetro e em módulo volte a mostrar a temperatura;
seguida o valor do parâmetro;
6. Para navegar nos parâmetros pressione
ou o display mostrará o parâmetro e
logo em seguida o valor do parâmetro;
47
Parâmetros do Sistema
PARÂMETROS:
48
Modo do Teste
1. Para acessar o modo de teste, pressione, Entradas
simultaneamente, as teclas , e 1. Com o display indicando pressione a tecla
durante 3 seg; para acessar o modo de teste das
2. Aparecerá no display a indicação . Isso
significa que a senha de acesso ao modo de entradas;
teste deve ser inserida (senha é ); 2. Para alternar entre as entradas basta
pressionar as teclas ou ;
3. Pressione a tecla para confirmar;
4. O painel mostrará para teste das entradas e 3. Caso deseje sair do modo de teste das
entradas, basta pressionar duas vezes a tecla
pressionando mostrará para as
.
saídas;
5. Caso deseje sair do modo de teste, basta
pressionar a tecla ;
49
Modo do Teste
Saídas
1. Com o display indicando pressione a tecla 5. Caso deseje sair do modo de teste das saídas,
para acessar o modo de teste das saídas; basta pressionar duas vezes a tecla .
2. Para alternar entre as saídas basta pressionar
as teclas ou ;
3. Para acionar a saída pressione a tecla eo
led ficará aceso;
4. Para desacionar a saída pressione a tecla
e o led ficará piscando;
50
Falhas
Os interruptores de alta e baixa pressão do Caso ocorra falha de alternador o painel indica
compressor e o termostato da serpentina do . Se a tensão do alternador estiver abaixo ou
evaporador serão monitorados em série e não acima do habitual o módulo continua
são identificados individualmente. Em caso de funcionando normalmente sem indicar a falha.
falha neste sinal, o display indicará e a saída O módulo só indica a falha se não houver sinal
para ligar o compressor e os condensadores será nenhum do alternador.
desligada. O módulo aguarda um tempo No caso de sensor de temperatura aberto o painel
mínimo de 2 minutos pra tentar religar a saída. indica . Se o sensor estiver em curto o painel
indica .
51
Horímetros
4. Pelo fato do painel possuir apenas dois
1. Pressionar, simultaneamente, as teclas ,
dígitos, a quantidade de horas é mostrada em
durante três segundos; três etapas, o display piscará três vezes
mostrando um valor numérico de dois dígitos
por vez. Esses valores devem ser
2. Aparecerá no display , indicando que o concatenados de forma que resulte um
painel entrou no modo de visualização das número de seis dígitos. Por exemplo, se o
horas de funcionamento dos evaporadores; display mostrar "12", "24" e "48" significa
3. Apertar a tecla , aparecerá no display que o dispositivo já esteve ligado durante
122448 horas.
, indicando que o painel entrou no
modo de visualização das horas de 5. Para sair do modo de visualização basta
funcionamento dos condensadores; apertar a tecla .
52
Proteções
Painel de Controle: Placa de Potência:
O painel de controle possui saídas A placa de potência possui saídas acionadas a relé
transistorizadas protegidas contra sobrecargas ou e protegidas com fusíveis do tipo lâmina de fácil
curto-circuitos. reposição.
53
Operabilidade
1. Este Controlador deve operar numa faixa de Quanto à tensão de alimentação:
temperatura de 0 ºC a 50 ºC.
1. Este Controlador opera com tensões nominais
2. Este Controlador deve operar com uma de 12 e 24VDC.
umidade relativa de 10 a 95%, sem
condensação. 2. Em regime contínuo, deve operar com tensão
de 10 a 30 VDC, com integridade de todas as
3. Este Controlador retém os dados programados funções.
através de uma memória não volátil tipo
EEPROM por um período de tempo 3. O sistema eletrônico deve suportar 32VDC,
indeterminado. durante 5 minutos, sem sofrer danos
permanentes.
4. O circuito de controle deve suportar -12VDC
/ -24VDC (inversão de polaridade)
indefinidamente, sem sofrer nenhum dano.
54
Inspeção de Pré-Viagem Manual (Antes de Ligar a Unidade)
As inspeções de pré-viagem são uma parte Serpentina: Certifique-se de que as serpentinas
importante de um programa de manutenção do condensador e do evaporador estão limpas e
preventiva projetado para minimizar os livres de detritos.
problemas operacionais e as paradas da unidade.
Realize essa inspeção de pré-viagem antes de Mangueiras de Dreno: Verifique as mangueiras
toda viagem que envolver carga refrigerada. de dreno regularmente, inspecionando as suas
conexões com o equipamento, checando também
OBSERVAÇÃO: As inspeções de pré-viagem não a existência de dobras que comprometam o
devem substituir as inspeções regulares de escoamento do condensado do evaporador
manutenção.
Correia: Certifique-se que as correias estão em
boas condições visuais e corretamente ajustadas.
Elétrica: Verifique as conexões elétricas para se
certificar de que estejam ajustadas de forma
segura. Os fios e terminais não devem estar
corroídos, partidos ou úmidos.
Estrutural: Inspecione visualmente a unidade
quanto a vazamentos, peças soltas ou quebradas,
e outros danos.
55
Inspeção de Pré-Viagem Manual (Antes de Ligar a Unidade)
56
Programa de Inspeção de Manutenção
Coordene o programa de inspeção de manutenção OBSERVAÇÃO: Consulte o capítulo apropriado
Consulte os formulários TK 40809 de nesse manual para obter instruções sobre como
Manutenção Preventiva do Ar Condicionado do desempenhar corretamente a manutenção
Ônibus Thermo para obter mais informações. solicitada.
OBSERVAÇÃO: A Thermo King reserva-se o
direito de negar a cobertura da garantia em
reclamações devido à falta de manutenção ou
negligência. As reclamações em questão devem
ser compreendidas pelos registros de
manutenção.
Operação Fora de Época do Sistema de Ar Condicionado do Ônibus
Para que o sistema de ar condicionado esteja pronto para operação, é necessária a
manutenção preventiva normal. Opere todos os sistemas periodicamente, especialmente
fora de época. Operar o sistema semanalmente em intervalos curtos (5 a 10 minutos) ao
longo do ano, manterá as peças internas do compressor lubrificadas. A operação fora de
época também ajuda a reduzir o vazamento da vedação do eixo do compressor e permite a
detecção precoce de perda de refrigerante.
Antes de operar o compressor nos meses de inverno, você deve aquecer o interior a uma
temperatura normal de operação (15 a 21ºC [60 a 76ºF]). Caso essa precaução não seja
tomada, o refrigerante líquido será forçado para dentro do compressor, causando danos
graves.
57
Programa de Inspeção de Manutenção
Elétrica
Mensalmente
Trimestralmente 30.000 km
10.000 km (6.000 (18.000
Milhas) Milhas) Anualmente Verifique a condição ou faça a manutenção do seguinte:
Semestralmente Verifique a velocidade dos motores do soprador do evaporador, a
tensão e os ampéres (todos os motores).
Semestralmente Verifique a velocidade do motor do soprador do condensador, a
tensão e os ampéres (todos os motores).
• Verifique a seqüência do ciclo do termostato em todos os modos (por
exemplo, refrigeração/re-aquecimento, ventilação/aquecimento).
• Inspecione visualmente as correias de acionamento do alternador
quanto a uso excessivo, tensão e alinhamento.
• Limpe o alternador, verifique quanto a sinais de corrosão, e
verifique as conexões dos fios.
• Limpe a área do painel de controle e o sensor de ar de retorno com ar comprimido.
OBSERVAÇÃO: Podem precisar ser limpos com mais freqüência.
• Inspecione os fios e terminais quanto a danos ou corrosão. Se houver
corrosão, limpe os terminais com um limpador de contato elétrico.
• Verifique o pressostato do condensador/a operação da velocidade
alta e baixa do motor do condensador.
• Verifique o pressostato do condensador/a operação da velocidade
alta e baixa do motor do condensador.
• Verifique os pressostatos de alta e baixa pressão.
58
Programa de Inspeção de Manutenção
Refrigeração/Aquecimento
Trimestralmente
Mensalmente 30.000 km
10.000 km (18.000
(6.000 Milhas) Milhas) Anualmente Verifique a condição ou faça a manutenção do seguinte:
• • • Verifique a carga do refrigerante. Certifique-se de que a pressão de
descarga é de 250 psig (1724 kPa) nos sistemas R-22 e R-407C e
150 psig (1034 kPa) nos sistemas R-134a. A esfera no visor de
líquido do tanque receptor superior deve estar flutuando e o visor de
líquido (se estiver equipado) deve estar cheio e sem bolhas.
Carga: OK _______, Precisa de carga _______
OBSERVAÇÃO: Isto deve ser feito duas vezes ao mês durante
a época da inspeção do ar condicionado.
• • • Inspecione a condição das mangueiras do refrigerante e da tubulação.
• • • Inspecione quanto a vazamentos de refrigerante e óleo.
• • • Verifique o olho seco no visor de líquido quanto à umidade.
• • • Verifique o nível do óleo do compressor e a coloração (1/4 a 3/4 acima no
visor de líquido depois de 15 minutos de operação do compressor X430).
• • Instale o conjunto do manômetro de serviço e verifique as pressões, as
temperaturas e as condições da linha de sucção da operação do sistema.
• Verifique o óleo do compressor quanto à acidez.
• Verifique a eficiência do compressor.
• Verifique a pressão da bomba do óleo do compressor.
• Verifique a operação da válvula do regulador de pressão do
evaporador (EPR)
• Substitua o filtro-secador (filtro secador da linha de líquido).
OBSERVAÇÃO: O filtro-secador deve ser trocado sempre que o
sistema for aberto.
• Verifique a operação da válvula de controle de água quente.
59
Programa de Inspeção de Manutenção
Estrutural
Mensalmente
Trimestralmente 30.000 km
10.000 km (6.000 (18.000
Milhas) Milhas) Anualmente Verifique a condição ou faça a manutenção do seguinte:
• • Inspecione a serpentina do condensador quanto à limpeza.
• • Inspecione a serpentina do evaporador quanto à limpeza.
• • • Inspecione visualmente a unidade quanto a peças soltas,
danificadas ou rompidas.
• • • Limpe ou substitua o filtro de ar de retorno (com mais freqüência se
for necessário).
Semestralmente Lubrifique os rolamentos do eixo do ventilador do
evaporador(Alvania EP2 da Shell).
• Limpe os drenos do condensador e do evaporador. Certifique-se de
que as válvula de verificação da mangueira do dreno (kazoos) estão
no lugar e em boas condições.
• Inspecione visualmente a mangueira do líquido de arrefecimento do
motor e a condição da braçadeira da mangueira no sistema da
serpentina do aquecedor.
• Limpe as serpentinas do condensador e do evaporador.
• Verifique o líquido de arrefecimento do motor quanto à proteção
anti-congelamento abaixo de -34ºC (-30ºF) para evitar que a
serpentina do aquecedor congele.
• Aperte os parafusos de montagem e os suportes do compressor, da
unidade e do motor do ventilador (com mais freqüência se for necessário).
• Verifique as vedações do ar do condensador.
Embreagem do Compressor X430
Mensalmente Trimestralmente
10.000 km 30.000 km
(6.000 (18.000
Milhas) Milhas) Anualmente Verifique a condição ou faça a manutenção do seguinte:
• • • Inspecione a bobina da embreagem quanto ao uso e
superaquecimento causado por patinagem.
• • • Inspecione as correias de acionamento do compressor quanto ao
uso excessivo, tensão e alinhamento (consulte o fabricante do
ônibus e/ou o fornecedor da correia para obter a tensão adequada).
• • Verifique a abertura de ar da embreagem 1,143 ± 0,127 mm (0.045
± 0.005 pol) e a retidão da superfície do compressor X430.
• Limpe o compressor e a embreagem com vapor.
• Verifique a resistência e a tensão da serpentina da embreagem.
• Lubrifique o rolamento da embreagem do compressor X430 (Exxon
Unirex N2).
60
Manutenção Elétrica
Programa de Inspeção de Manutenção
Mensalmente
10.000 km Trimestralmente
(6.000 30.000 km
Procedimentos Milhas) (18.000 Milhas) Anualmente
Inspecione os rolamentos do motor, a velocidade, a tensão e Semestralmente
amperagem do soprador do evaporador. Consulte o capítulo
"Especificações" para obter informações sobre leituras normais.
Rolamentos: OK _______, Substituir ______
Velocidade _______ rpm,
Tensão _______ Vdc,
Amperagem _______ amps
Inspecione os rolamentos do motor, a velocidade, a tensão e Semestralmente
amperagem do soprador do condensador. Consulte o capítulo
"Especificações" para obter informações sobre leituras normais.
Rolamentos: OK _______, Substituir ______
Velocidade _______ rpm,
Tensão _______ Vdc,
Amperagem _______ amps
Verifique a seqüência do ciclo do termostato em todos os modos (por •
exemplo, refrigeração/re-aquecimento e ventilação/aquecimento).
OK _______ Diagnosticar termostato/unidade_______
Verifique visualmente o uso, o alinhamento e a tensão da correia do alternador. •
Condição: OK _______,Substituir ______
Alinhamento: OK _______, Ajustado ______
Tensão: OK _______, Ajustado ______
Limpe o alternador, verifique quanto a sinais de corrosão e verifique •
as conexões dos fios.
Limpe a área do painel de controle e o sensor de ar de retorno. •
Verifique a operação do motor da Bomba de áqua quente (OEM •
fornecido), a tensão e inspecione as escovas.
Tensão _______Vdc
Escovas: OK _______, Substituir______
Operação: OK _______, Substituir motor______
Inspecione todos os fios e terminais quanto a danos ou corrosão. •
Verifique o pressostato do condensador (CPS) operação da •
velocidade alta e baixa do motor do ventilador do condensador.
Consulte o capítulo "Especificações" para obter informações sobre
leituras normais.
CPS abre em _______ psig
CPS fecha em _______ psig
ADVERTÊNCIA: Tome precauções para Inspeção do Circuito Elétrico e
garantir que a unidade e o ônibus não do Chicote
iniciarão acidentalmente enquanto você Inspecione o circuito elétrico e chicote de fios da
estiver fazendo a manutenção do sistema. . unidade durante os intervalos da manutenção
programa conforme se segue:
61
Manutenção Elétrica
1. Monitore a tensão disponível e teste quanto a Procedimento de Teste do HPCO
quedas de tensão. Uma queda maior do que
Consulte o capítulo "Especificações" para obter
0,2 volts em qualquer parte da fiação ou das
Informações sobre as especificações do HPCO
conexões indica um problema. Conserte ou
substitua o componente. 1. Conecte o conjunto do medidor modificado
conforme exibido na Figura 9 na válvula de
2. Use um limpador elétrico em spray nos
serviço de descarga do compressor com uma
contatos e terminais. Uma boa marca de
mangueira nºHCA 144 de invólucro preto para
limpador também será à prova d'água, o que
trabalhos pesados com uma taxa de pressão de
ajuda a prevenir vazamentos de tensão.
trabalho e 900 psig (6205 kPa).
Pressostato de Alta Pressão 2. Ajuste o ponto de ajuste da temperatura bem
abaixo da temperatura ambiente para que a
(HPCO) unidade entre no modo de Refrigeração.
O pressostato de Alta Pressão (HPCO) localizado
3. Ligue a unidade e deixe-a funcionando por
na cabeça do cilindro do compressor ou no coletor
alguns minutos.
de descarga. Se a pressão de descarga subir acima
do ponto de ajuste do pressostato, o pressostato 4. Aumente a pressão de descarga bloqueando a
abre o circuito da embreagem, interrompendo o entrada de ar da serpentina do condensador.
compressor. Observe a leitura da pressão de descarga no
medidor no momento que o compressor for
interrompido. Se a leitura do medidor exceder
5
a especificação do pressostato (consulte o
capítulo Especificações), substitua o
4 pressostato.
2 3
ADVERTÊNCIA: Se o HPCO falhar na
1 interrupção do acionamento da bobina do
compressor, quando a pressão atingir o
valor determinado do pressostato,
interrompa o funcionamento da unidade
imediatamente. Pressão em excesso nesta
quantidade pode danificar a unidade.
CUIDADO: Se o HPCO falhar, pode
haver uma formação de pressão em
excesso, fazendo com que a válvula de
alívio abra.
5. Para investigar a falha do HPCO ao
interromper a operação do compressor,
primeiro verifique a operação do circuito de
controle e em seguida substitua o HPCO. Para
1. Medidor de Sucção verificar a operação do circuito de controle,
2. Válvula de Alívio desconecte os cabos elétricos do HPCO. O
3. Anel O compressor deve interromper imediatamente,
indicando que o HPCO está com defeito e
4. Adaptador em T (Edelmann PN 22-7200)
deve ser substituído.
5. Medidor de Descarga
Figura 9: Coletor do Pressostato de Alta Pressão
62
Manutenção Elétrica
Remoção e Instalação do HPCO 3. Se nenhum vazamento for encontrado, evacue
o compressor. Em seguida, abra as válvulas de
Remoção sucção e de serviço de Descarga e coloque a
unidade em operação.
1. Faça uma ponte do pressostato de baixa
pressão (LPCO) para prevenir o desligamento
automático da unidade. Pressostato de Baixa Pressão
2. Conecte um manômetro ao compressor.
(LPCO)
Consulte "Conexão do Manômetro, Purga e O pressostato de Baixa Pressão (LPCO)
Remoção". localizado na cabeça do cilindro do compressor ou
no coletor de descarga. Se a pressão de descarga
3. Execute a unidade e feche a válvula de serviço subir acima do ponto de ajuste do pressostato, o
de sucção para bombear o compressor em um
pressostato abre o circuito da embreagem,
vácuo de 15 pol (-51 kPa). interrompendo o compressor.
4. Interrompa a unidade.
5. Se o medidor composto ultrapassar o vácuo de
Procedimento de Teste do LPCO
15 pol (-51 kPa), execute a unidade Consulte o capítulo "Especificações" para obter
novamente. Repita esse processo até que a Informações sobre as especificações do LPCO
leitura permaneça em um vácuo de 15 pol (-51
1. Conecte o conjunto do medidor modificado
kPa). conforme exibido na Figura 10 na válvula de
6. Com a unidade parada e a leitura do medidor serviço de descarga do compressor com uma
composto em um vácuo de 15 pol (-51 kPa), mangueira nºHCA 144 de invólucro preto para
feche (ou seja, assento dianteiro) a válvula de trabalhos pesados com uma taxa de pressão de
serviço de descarga. trabalho e 900 psig (6205 kPa).
CUIDADO: Sempre que a válvula de 2. Ajuste o ponto de ajuste da temperatura bem
serviço de descarga estiver no assento abaixo da temperatura ambiente para que a
dianteiro, firme a unidade e o ônibus para unidade entre no modo de Refrigeração.
que não possam executar. 3. Ligue a unidade e deixe-a funcionando por
7. Tenha em mãos um novo pressostato pronto alguns minutos.
para instalar. Aplique LoctiteTM de 4. Feche a válvula de saída do tanque receptor ou
refrigeração às roscas do novo pressostato a válvula de desligamento da linha de líquido
para bombear o lado de baixa. Observe a
CUIDADO: A pressão do refrigerante no
leitura de pressão de sucção no medidor
coletor é alta.
composto no instante em que o compressor for
8. Sangre o refrigerante do lado de alta para o interrompido. O pressostato deve abrir para
lado de baixa através do manômetro. Retire interromper o Compressor de acordo com as
qualquer refrigerante deixado no lado de alta. especificações do pressostato.
9. Desconecte os fios e remova o pressostato. 5. Para testar o fechamento do pressostato,
conecte o pressostato a uma lâmpada de teste
Instalação usando o seguinte procedimento:
OBSERVAÇÃO: Instale o novo pressostato a. Desconecte os cabos do pressostato.
imediatamente para minimizar a quantidade de b. Aterre um lado do pressostato.
ar que entra no sistema.
c. Conecte o outro lado do pressostato a uma
1. Instale o novo pressostato e conecte os fios. lâmpada de teste, conforme exibido na
2. Pressurize o compressor e teste quanto a Figura 10.
vazamentos.
63
Manutenção Elétrica
2. Faça uma ponte do pressostato de baixa
pressão (LPCO) para prevenir o desligamento
automático da unidade.
3. Ligue a unidade e deixe-a funcionando por
alguns minutos.
4. Evacue o lado baixo e equilibre a pressão no
lado de baixa para levemente positiva
(consulte "Vácuo no Lado de baixa").
5. Tenha em mãos o novo pressostato pronto para
instalar no encaixe MFL de 1/4 pol. Antes de
instalar, verifique o pressostato. O depressor da
válvula Schrader deve estar funcionando.
Certifique-se de que o depressor não esteja
curvado ou conectado com sujeira.
6. Desconecte os fios e remova o pressostato.
1. Aterramento
2. LPCO Instalação
3. Aterramento
4. Fonte de tensão (12 ou 24 V) OBSERVAÇÃO: Instale o novo pressostato
5. Compressor imediatamente para minimizar a quantidade de
ar que entra no sistema.
Figura 10: Conexões da Lâmpada de Teste
1. Instale o novo pressostato e conecte os fios.
d. Conecte a outra extremidade da lâmpada de
teste a uma fonte de tensão (12 ou 24 volts). 2. Pressurize o lado de baixa e verifique quanto a
vazamentos.
e. Abra lentamente a válvula de saída do
tanque ou a válvula de desligamento da linha 3. Se nenhum vazamento for encontrado, evacue o
de líquido para permitir que a pressão de lado de baixa. Abra a válvula de saída do tanque
sucção aumente. Observe a leitura de pressão receptor ou a válvula de desligamento da linha
de sucção no medidor composto no instante de líquido e coloque a unidade em operação.
em que o compressor for interrompido. O
pressostato deve abrir para interromper o Pressostato do Condensador
Compressor de acordo com as especificações (CPS)
do Pressostato.
Este pressostato sensível está localizado em um
6. Para investigar a falha do HPCO ao interromper encaixe Na linha de entrada de alta pressão no
a operação do compressor, primeiro verifique a tanque receptor Na seção do evaporador. O CPS
operação do circuito de controle e em seguida monitora a pressão de Descarga. Quando a
substitua o LPCO. Para verificar a operação do pressão atingir o ponto de ajuste do pressostato,
circuito de controle,desconecte os cabos altera a velocidade do ventilador do condensador.
elétricos do HPCO. O compressor deve
interromper imediatamente, indicando que o Procedimento de Teste do CPS
LPCO está com defeito e deve ser substituído.
Consulte o capítulo "Especificações" para obter
informações Sobre as especificações do CPS.
Remoção e Instalação do LPCO
1. Conecte um manômetro ao compressor.
Remoção Consulte "Conexão do Manômetro, Purga e
1. Conecte um manômetro ao compressor. Remoção".
Consulte "Conexão do Manômetro, Purga e
Remoção".
64
Manutenção Elétrica
2. Ajuste o ponto de ajuste da temperatura bem 4. Pressurize o sistema e faça um teste de
abaixo da temperatura ambiente para que a vazamento do sistema.
unidade entre no modo de Refrigeração.
5. Recarregue a unidade com o refrigerante
3. Ligue a unidade e deixe-a funcionando por apropriado e verifique o óleo do compressor.
alguns minutos.
Consultar modelo e informações técnicas
4. Eleve a pressão de descarga cobrindo as entradas específicas sobre o componente
de ar da serpentina do condensador. Observe a
leitura da pressão de descarga no medidor Válvula do Líquido de Aquecimento
quando os ventiladores do condensador
passarem de uma velocidade baixa para alta. A válvula do líquido de aquecimento controla o
fluxo do líquido de arrefecimento do motor da
5. Abaixe a pressão de descarga removendo as serpentina de aquecimento. A válvula do líquido de
tampas das entradas de ar da serpentina do arrefecimento não precisa de manutenção.
condensador. Observe a leitura da pressão de Entretanto, depósitos de sujeira, sedimento ou
descarga no medidor quando os ventiladores do acúmulo podem se acumular na válvula, fazendo
condensador passarem de uma velocidade alta com que a serpentina da válvula emita um zunido.
para baixa. Você pode eliminar isso limpando ou lavando o
6. A falha do CPS para alterar as velocidades do sistema do líquido de arrefecimento da válvula e do
ventilador do condensador deve ser investigada motor. Para ajudar a evitar a formação de corrosão e
primeiro verificando a operação do circuito de congelamento, a Thermo King especifica que todas
controle, e em seguida, substituindo o CPS para as serpentinas de aquecimento sejam operadas com
verificar a operação do circuito de controle, uma mistura de 50% de etileno-glicol e 50% de
desconecte o conector elétrico do CPS. Os água.
ventiladores do condensador devem funcionar O serviço da válvula inclui a substituição da
em alta velocidade. Coloque uma ponte entre os serpentina; do diafragma, da haste e da vedação; ou
circuitos CPS e CH no chicote de controle do da válvula inteira.
evaporador. Os ventiladores do condensador
devem funcionar em velocidade baixa. se os Há três mal funcionamentos possíveis da válvula:
ventiladores do condensador passarem de alta Queima da Bobina, falha ao abrir e falha ao fechar.
velocidade para baixa quando a ponte for Cada um deles está descrito abaixo.
colocada entre Os circuitos CPS e CH, o CPS
está com defeito e deve ser substituído. Queima da Bobina
A Queima da Bobina é causado por:
Remoção e Instalação do CPS
• Tensão inadequada
Remoção • Tensão contínua de mais de 10%
1. Recupere a carga do refrigerante. • Circuito magnético incompleto devido à
2. Desconecte os fios e remova o pressostato. Omissão de peças, como alojamento da
bobina ou haste
Instalação • Interferência mecânica com movimento da
1. Antes de instalar o novo pressostato, aplique Haste que pode ser causada por um tubo de
um loctite de refrigerante às roscas do novo cobertura deformado.
pressostato.
Falha ao Abrir (Normalmente em
2. Instale e aperte o novo pressostato. Tipos Fechados)
3. Pressurize o sistema e faça um teste de A falha ao abrir em válvulas do líquido de
vazamento do sistema. arrefecimento Normalmente fechadas é causada por:
65
Manutenção Elétrica
• Queima da bobina ou um circuito aberto nas OBSERVAÇÃO: Ao instalar a válvula,
conexões da serpentina observe as posições In (Entrada) e Outlet
(Saída) estampadas na válvula para fazer
• Tensão inadequada
conexões adequadamente. Uma falha ao
• Corpo da válvula ou tubo de cobertura deformado conectar a válvula adequadamente
provocará um mal-funcionamento.
Falha ao fechar 9. Ao substituir toda a válvula de líquido de
Falha ao fechar aquecimento, remova as conexões e os
encaixes do líquido de arrefecimento do corpo
• Diafragma rasgado
da válvula. Você pode instalar a nova válvula
• Corpo da válvula ou tubo de cobertura deformado. sem desmontar. Aplique com cuidado o
composto de vedação de tubo às roscas dos
• Material estranho(sujeira, detritos, etc ) no assento.
encaixes para evitar o acúmulo de depósitos
que podem interferir na operação da válvula.
Conserto da Válvula do Líquido de
Arrefecimento
1. Desligue a força. Desconecte as conexões
elétricas na válvula do líquido de arrefecimento.
2. Feche a válvula de desligamento de retorno do
líquido de arrefecimento do motor. Remova a
conexão da mangueira de entrada da serpentina
do aquecedor. Drene o líquido de arrefecimento.
3. Desconecte os fios do cabo
4. Remova a contra-porca na serpentina da válvula do
líquido de arrefecimento e remova a serpentina.
OBSERVAÇÃO: Na maioria dos casos,
somente a bobina precisa de substituição.
5. Desmontagem e montagem da válvula Sporlan.
a. Remova os quatro parafusos de montagem
do tudo de cobertura. Desmonte o tubo da
cobertura e as peças da válvula interna.
b. Monte o novo diafragma, a haste e a vedação
da gaxeta na base da válvula. Instale o tubo
de cobertura e os parafusos de montagem.
6. Instale o conjunto da bobina e aperte a
contra-porca.
7. Conecte as linhas do líquido de arrefecimento.
Preencha o sistema de aquecimento com o
líquido de arrefecimento e sangre o ar do
sistema.
8. Conecte as conexões elétricas na válvula do
líquido de arrefecimento e coloque a unidade
de volta em operação.
66
Manutenção Elétrica
1. Desconecte a chave de força do motor do
chicote de fios da unidade.
2. Aplique 24 Vdc ao fio vermelho e aterre no fio
preto. O motor deve funcionar com a velocidade
completa. Se não funcionar, então o motor não
pode ser operado e deve ser substituído.
3. Desconecte o fio preto do aterramento e o
motor deve parar. Se o motor falhar neste
teste, deve ser substituído.
Visualização Inferior
1. Contra-porca 5. Haste
2. Bobina 6. Diafragma
3. Parafuso de 7. O-ring
Montagem (4)
4. Tubo de 8. Corpo da Válvula
Cobertura
Figura 11: Válvula Sporlan do Líquido de Visualização
Arrefecimento Lateral
Figura 12: Conjunto Motor Ventilador Axial
Motor Ventilador Axial do
Condensador Remoção e Instalação do Motor
O motor do ventilador axial não é um motor que Remoção
pode ser consertado. Se esse motor não funcionar
1. Desconecte a força da unidade. Certifique-se
corretamente, deve ser substituído.
de não iniciar a unidade ou pode ocorrer uma
lesão grave.
Procedimento do Teste do Motor
2. Remova os parafusos que prendem o painel do
Consulte o capítulo "Especificações" para obter
orifício do condensador central ao condensador.
informações sobre as especificações do motor.
OBSERVAÇÃO: Os motores são presos à
Para testar o motor:
armação do painel de acesso do orifício.
67
Manutenção Elétrica
3. Levante o painel e desconecte a chave de força do Motor Soprador do Evaporador
motor do chicote de fios da unidade.
4. Remova os quatro (4) parafusos de montagem que Procedimento de Teste do Motor
prendem o conjunto motor ventilador axial e o protetor OBSERVAÇÃO: Consulte o capítulo
do ventilador ao painel do orifício. "Especificações" para obter informações sobre as
5. Remova o conjunto motor ventilador axial da especificações do motor do ventilador.
unidade. Para testar o motor:
Instalação 1. Se a unidade não tiver uma bateria, ligue o ônibus
(A unidade não deve estar funcionando, mas deve
1. Prenda o conjunto motor ventilador axial e o protetor do haver força nos motores).
ventilador ao painel do orifício. Aperte os parafusos de
montagem de forma segura. 2. Desconecte os fios dos terminais 2+, 3+, e 4+ no
bloco do resistor. Observe quais fios conectam-se
2. Reconecte a chave de força. em quais terminais.
3. Substitua o painel do orifício do ventilador do 3. Use um fio ponte para aplicar +24 V aos terminais
condensador e aperte os parafusos de montagem no bloco do resistor.
de forma segura.
a. Aplique +24 V ao terminal 2+. O motor deve
4. Ligue a unidade e verifique a operação do motor funcionar em velocidade baixa.
do ventilador.
b. Aplique +24 V ao terminal 3+. O motor deve
5. Se a unidade estiver operando adequadamente, funcionar em velocidade média.
retorne o ônibus ao serviço.
c. Aplique +24 V ao terminal 4+. O motor deve
funcionar em velocidade alta.
Se o motor falhar ao ligar em qualquer um dos
pontos testados, substitua-o.
2
1
1. Terminais de Resistência 2. Fio Laranja Conectado ao Terminal do
Observe quais fios conectam-se em Motor Positivo (+)
quais terminais.
Figura 13: Terminais de Teste no Motor e no Bloco do Resistor
68
Manutenção Elétrica
Remoção e Instalação do Motor 3. Desparafuse os cinco (5) parafusos presos à
Soprador carcaça do motor na armação do evaporador e
remova a carcaça da unidade.
Remoção
Instalação
OBSERVAÇÃO: O motor e a carcaça são substituídos
como uma unidade. Nenhum reparo é possível no 1. Instale o conjunto do motor na armação.
próprio motor. A remoção e instalação do conjunto do
2. Alinhe e substitua os parafusos de montagem
motor é a mesma para cada unidade.
do conjunto do motor na armação. Prenda
1. Desligue a unidade todos os parafusos de montagem.
2. Solte e remova cuidadosamente a tampa do 3. Conecte a chave de força ao motor.
evaporador da unidade
4. Religue a força da unidade e ligue o(s) motor(es).
IMPORTANTE: Verifique se a rotação do motor
5. Se a unidade funcionar adequadamente, substitua a
soprador está correta. O mesmo deverá estar
tampa do evaporador e prenda os fechos.
insuflando ar dentro do duto de transição do
veículo. 6. Reinstale o recipiente do dreno do evaporador.
7. Restaure a unidade ao serviço.
1. Parafusos de
Montagem
Figura 14: Parafusos de Montagem
Parafusos de Montagem
OBSERVAÇÃO: O motor atuador de renovação
de ar está localizado abaixo do cone dianteiro.
Remova o cone para ter acesso ao atuador
69
Manutenção Elétrica
3 4 5
1. Cabo de Força do Acionador
2. Suporte de Montagem do Acionador
3. Parafuso; HH 8-32 SS Montado nos Planos
dos Eixos
4. Articulação da Porta do
Acionador/Amortecedor
5. Porta do motor-atuador de renovação de ar
Figura 15: Conjunto do Motor Atuador Montado Embaixo do Cone
70
Manutenção Elétrica
2 2
1
2
1. Plug do conector
2. Localizações do Parafuso de
Montagem (3)
3. Eixo Acionador
Figura 16: Motor Acionador
CUIDADO: Certifique-se de que a
unidade e o ônibus não estejam em
funcionamento enquanto estiver fazendo
a manutenção no sistema.
71
Manutenção Elétrica
Testes do Motor do Acionador Teste do Ohmímetro
Os seguintes procedimentos de teste referem-se à 1. Coloque um ohmímetro entre os pinos 1 e 3.
figura 17 abaixo. Para obter informações
2. O ohmímetro deve ler 4,7 K ohms ± 20%.
adicionais, Consulte o desenho 1E38490.
3. Coloque cabos de teste do ohmímetro entre os
pinos 1 e 2. Aplique + 26 Vdc no pino 6 e no
pino 4 de aterramento. O eixo do acionador
deve girar no sentido anti-horário.
4. A leitura do ohmímetro deve ser menor que 1
K ohms.
5. Aplique + 26 Vdc no pino 4 e no pino 6 de
Aterramento. O eixo do acionador deve girar
no sentido horário.
6. A leitura do ohmímetro deve ser maior que 3
K ohms.
Figura 17: Diagrama de Fiação do Conector do
Motor Acionador 7. Se o acionador falhar nesses testes, deve ser
substituído.
Tensões de Teste
CW CCW Remoção do Motor do Acionador
+ON 4 +ON 6
1. Remova o cone dianteiro.
- ON 6 - ON 4
2. Desconecte o conector de força.
Teste de Rotação
1. Aplique + 26 Vdc no pino 6 e no pino 4 de
Aterramento. O eixo do acionador deve girar
no sentido anti-horário.
2. Aplique + 26 Vdc no pino 4 e no pino 6 de
aterramento. O eixo do acionador deve girar
no sentido horário.
72
Manutenção Elétrica
4 5 6
3
2 7
8
5
1
11 10 9
1. Planos do Eixo 7. Espaçadores (2)
2. Acionador do Motor 8 Articulação da Porta do Acionador/Amortecedor
3 Parafuso; HH 8-32 SS - Montado nos Planos 9. Porca HH Nylock 10-32-SS (2)
do Eixo
4. Parafuso -HH 10-32 (2) 10. Placa do Acionador
5. Arruelas Chatas (4) 11. Anel da Placa do Acionador (Soldado na Placa do
Acionador)
6. Suporte
Figura 18: Motor Acionador e Conjunto de Articulação
3. Solte o parafuso de montagem (Figura 18 item Em seguida, gire o parafuso mais ¼. Veja a
3) do colar da placa do acionador. Figura 19 abaixo.
4. Remova os três (3) parafusos de montagem do
motor do suporte do acionador. 1
5. Remova e descarte o motor do acionador
antigo, se necessário. 2
Instalação do Motor do Acionador
1. Instale o novo motor do acionador e prenda-o
com os parafusos de montagem e porcas.
2. Antes de instalar o conjunto da placa, aplique
Loctite™ às roscas do parafuso de montagem
(Figura 18 item 3).
3. Instale o conjunto da placa (Figura 18 itens 10
1. Parafuso; HH 8-32 SS
e 11). Deve ser embutido com a extremidade
do eixo do acionador. O Parafuso Entra no Plano no Eixo do
2.
Acionador
4. Aperte o parafuso de montagem no colar da
Figura 19: Conjunto da Placa no Eixo do Acionador
placa do acionador (com Loctite™) até que
entre em contato com o plano do eixo. 5. Instale o conector de força.
OBSERVAÇÃO: Se necessário, aplique a 6. Restaure a força da unidade.
tensão para girar O eixo para que o parafuso
de ajuste esteja alinhado com o plano no eixo.
73
Manutenção Elétrica
7. Teste o sistema de renovação de ar para
garantir a operação adequada.
a. Coloque o amortecedor na posição
completamente fechada Inspecione-o para
garantir que veda firmemente e a
articulação não liga.
b. Coloque o amortecedor na posição
completamente aberta. Assegure-se de que
a articulação não liga.
OBSERVAÇÃO: A articulação da porta do
acionar/amortecedor Pode ser removida e
desmontada. Preste atenção para remontá-la
corretamente.
CUIDADO: O sistema mecânico de
acionamento poderá se romper, caso as
arruelas, espaçadores e a articulação da
porta do acionador/amortecedor não
estiverem alinhadas adequadamente.
8. Se o motor do acionador estiver funcionando
adequadamente, instale a carenagem dianteiro
e retorne o ônibus ao serviço.
74
Manutenção de Refrigeração
Programa de Inspeção de Manutenção
Mensalmente
10.000 km Trimestralmente
(6.000 30.000 km
Procedimentos Milhas) (18.000 Milhas) Anualmente
Verifique a carga do refrigerante. • • •
Certifique-se de que a pressão seja 250 psig (1724 kPa) nos
sistemas R-22 e
R-407C e 150 psig (1034 kPa) nos sistemas R-134a.
A esfera no visor de líquido do tanque receptor superior deve estar
flutuando e o visor de líquido (se estiver equipado) deve estar cheio
e sem bolhas.
Carga: OK _______, Precisa de carga _______
OBSERVAÇÃO: Isto deve ser feito duas vezes ao mês durante a
época da inspeção do ar condicionado.
Verifique visualmente as mangueiras e a tubulação do refrigerante • • •
quanto a sinais de deterioração ou atrito.
As mangueiras e tubulações estão OK _______
A mangueira e/ou tubulação precisa(m) de substituição.
Especifique quais _______
Inspecione visualmente quanto a vazamentos de refrigerante e de óleo • • •
Nenhum vazamento _______, Vazamentos detectados _______
Verifique o olho seco no visor de líquido quanto à umidade. • • •
OK _______, Executar limpeza no sistema _______
Verifique o nível do óleo do compressor e a coloração (visor de • • •
líquido 1/4 a 1/2 depois de 15 minutos de operação)
Instale o conjunto do manômetro de serviço. Registre as pressões •
de operação, temperaturas e a condição da linha de sucção.
Sucção: Marcha Veloz _______ psig, Aceleração Máxima_______ psig
Descarga: Marcha Veloz _______ psig, Aceleração Máxima_______ psig
Ambiente _______ F, Ar de Retorno _______ F, Linhas de Sucção______
Verifique o óleo do compressor quanto à acidez. •
Seguro _______, Marginal _______, Ácido _______
Verifique a eficiência do compressor. •
OK _______, Substitua ou remonte o compressor _______
Verifique a operação da válvula do regulador de pressão do •
evaporador (EPR). Consulte o capítulo "Especificações" para obter
informações sobre as leituras normais _______ psig
Substitua o filtro-secador (filtro-secador da linha de líquido) no mínimo •
uma vez por ano ou a qualquer momento em que o sistema for aberto.
Verifique a operação da válvula (líquido de arrefecimento) de •
controle de água quente.
OK _______, Reparar ou Substituir _______
Segurança Muitos procedimentos de serviço são regulados
por Leis federais, estaduais e locais. Técnicos
ADVERTÊNCIA: Certifique-se de que a certificados pelo EPA devem desempenhar os
unidade e o ônibus não podem ligar procedimentos de serviço de refrigeração
durante a manutenção do sistema. regulares usando equipamento aprovado e de
acordo com as leis federais, estaduais e locais.
75
Manutenção de Refrigeração
Procedimento de Segurança de governamentais. Consulte as leis locais sobre
Manutenção do Refrigerante o manuseio adequado de refrigerantes e óleos
do refrigerante.
Observe estas precauções enquanto desempenha
os procedimentos do refrigerante: • Use a roupa adequada ao lidar com refrigerantes.
Use Óculos para evitar a exposição do
• Utilize os procedimentos recomendados
refrigerante líquido no rosto e nos olhos. Use
encontrados nesse manual ao fazer a
luvas revestidas de butil ao manusear
manutenção do equipamento.
refrigerantes.
• Não aplique uma chama aberta ou calor ao
tanque acima de 52ºC (125ºF). Para carregar o Procedimentos Gerais de Manuseio
sistema do A/C, emerja o tanque em água de do Refrigerante
21 a 27ºC (70ºF a 80ºF).
• Use ferramentas limpas para evitar
• Não encha completamente os tanques com contaminação ao abrir o sistema de
refrigerante. Deixe um espaço para expansão do refrigeração ou os conteineres do óleo.
líquido. Para monitorar a quantidade de líquido
• Não exponha o óleo do refrigerante no ar mais
em um tanque, pese o tanque antes e durante a
tempo do que o necessário. Use conteineres
operação de enchimento.
vedados ao armazenar o refrigerante.
• Não solde ou limpe com vapor próximo às linhas
• Não coloque óleo em outro conteiner a não ser
e componentes do A/C. Um calor excessivo
que seja absolutamente necessário. Se você tiver
forma pressões perigosas no sistema.
que usar outro conteiner, certifique-se de que
• Reinstale a tampa do tanque de refrigerante esteja limpo e seco.
depois de cada uso. Isso fornece uma proteção
• Não misture refrigerantes diferentes. Refrigerantes
à válvula e segurança à chave.
e óleos diferentes são incompatíveis.
PERIGO: Respirar o refrigerante reduz o
nível de oxigênio no sangue. Inalar altas Procedimento de Manuseio do Óleo
concentrações do vapor do refrigerante é de Polyol-Ester
prejudicial e pode provocar disritmias • Não misture o óleo de polyol-ester com outros
cardíacas, inconsciência, ou morte. Má óleos do compressor.
utilização intencional ou inalação
deliberada pode causar morte. • Não use equipamentos contaminados com
óleos glicol polialquileno (PAG) de tipo
ADVERTÊNCIA: Não utilize um bico automotivo.
Halide para testar quanto a vazamentos.
Quando os refrigerantes entram em Acessibilidade
contato com uma chama, um gás
altamente tóxico é produzido. Esse gás Área de Acesso: Componente:
tóxico é extremamente perigoso e pode Grelha do • Serpentinas do Condensador
provocar morte! Condensador (parte
• Linhas de Refrigerante
superior da unidade)
• Não respire gases ou vapores do refrigerante.
Conduza os procedimentos de teste em áreas Ventilador do • Motores do Ventilador do
Condensador Condensador
com boa ventilação.
Painel do Orifício do • Sensor de Ambiente
• Evite que os refrigerantes entrem em contato Motor
com a pele. O contato do refrigerante com a
pele provoca ulcerações produzidas pelo frio.
• Não jogue refrigerantes na atmosfera. A
recuperação do refrigerante é exigida pela
maiorias das regulamentações
76
Manutenção de Refrigeração
Área de Acesso: Componente: Equipamento Uso
Painéis de Acesso • Conjuntos do Motor do Conjunto do Lê as pressões do sistema e
do Lado do Motorista Soprador manômetro do permite a manutenção
e do Lado Do refrigerante correta do sistema.
• Válvula EPR (lado do
Meio-Fio do Válvula de acesso de Mantém a pressão nas linhas
meio-fio)
Evaporador rápida desconexão do medidor quando o
• Válvula do Líquido de manômetro for do compressor.
Arrefecimento (lado do Bomba a vácuo de Deve ter uma taxa mínima de
motorista) dois estágios (reduz 5 cfm (0.14 m3/minuto), e
Grelha do Filtro do Ar • Painel de Controle em muito o tempo de uma classificação de
de Retorno (interior evacuação) eficiência de 20 mícrons, e
• Válvula de Expansão
do ônibus) corrigir válvulas e linhas a
• Visor de Líquido vácuo.
• Filtros do Ar de Retorno Medidor eletrônico de Deve possuir leituras de nível
mícron a vácuo de 25,000-50
• Filtro-Secador
mícrons
• Tanque Receptor CUIDADO: Não use um medidor
• Válvula de Alívio de Alta acionado mecanicamente. Vácuo
Pressão excessivo destruirá o medidor.
Estação de Recomendado; outras
Evacuação TK (TK nº estações podem operar.
Equipamento de Serviço HVAC 204-725)
A manutenção correta do HVAC exige o seguinte Equipamento Uso 1/4 ID x 48 de comprimento,
equipamento. Esse equipamento de serviço está Mangueira de classificada em uma pressão
disponível no catálogo de ferramentas Thermo carregamento/evacu de trabalho de 900 psig
King (TK 5955) e no seu representante TK local. ação (6200 kPa).
Mangueira de 1/2 ID x 48 de comprimento,
OBSERVAÇÃO: Para alguns procedimentos, você pode carregamento/evacu classificada em uma pressão
precisar de equipamento adicional: mangueiras longas, ação de trabalho de 500 psig
fios ponte e uma segunda bomba de evacuação. (3400 kPa).
\
Chaves com catraca Tamanhos 3/16 pol , 1/4 pol ,
Equipamento Uso
de refrigeração (tipo 5/16 pol , e 3/8 pol
Termômetro com dial Não use um termômetro sem de estria quadrado)
de leitura remota toque infra-vermelho para
leituras da temperatura de ar.
As leituras serão imprecisas. Posições da Válvula de Serviço
Bico de acetileno de O fluxo não deve conter As válvulas de serviço e de descarga fornecem
oxigênio, solda e fluxo amônia ou ácido muriático
conexões para o manômetro do compressor para o
Filtro de serviço de Remove contaminantes e
diagnóstico do sistema, a manutenção e o reparo.
linha de sucção com Umidade. Deixe no sistema
núcleo ativado por até 48 horas, instale Familiarize-se com as posições destas válvulas:
substituível conforme indicado quanto ao Traseira: Posição de operação normal. A válvula
fluxo, faça a manutenção de serviço está completamente fechada:
quando a pressão exceder
3-5 psig (21-35 kPa).
Detector de Use um detector de vazamento
vazamento de halogênio eletrônico ou
solução de sabão.
PERIGO: Não use um bico Halide para
detectar vazamentos. Quando uma chama entra
em contato com o refrigerante, gases tóxicos são Figura 20: Válvula Completamente no Sentido
produzidos, o que pode causar sufocamento. Anti-Horário (Traseira)
Kit de teste de óleo Detecta ácido, água e outros
contaminantes
77
Manutenção de Refrigeração
Dianteira: Verificando e removendo o compressor.
A válvula de serviço está aberta e o acesso ao
sistema está fechado:
Figura 21: Válvula Completamente no Sentido
Horário (Dianteira)
PERIGO: Não ligue a unidade com a
válvula de descarga na parte dianteira. A
formação de pressão pode provocar uma
explosão.
Aberta na Porta de Serviço: Posição
de
manutenção. Acesso ao sistema e às portas de
serviço:
Figura 22: Válvula Girada Pela Metade (Aberta na
Porta de Serviço)
78
Manutenção de Refrigeração
Conexões do Manômetro Conexões do Medidor: Equalizando a
Pressão, Removendo o Refrigerante,
Antes de Começar e Carregando o Sistema
Observe o seguinte antes de começar a trabalhar
com uma conexão do manômetro:
• Se um procedimento exigir que o compressor
Opere em uma pressão de sucção abaixo de 5
pol vácuo (-17 kPa), coloque uma ponte no
pressostato de baixa pressão para evitar o
desligamento do compressor.
• O uso da válvula de acesso de rápida desconexão
durante a evacuação aumenta o tempo necessário
para atingir o nível de mícron correto.
Figura 26: Eequalizando a Pressão
Figura 23: Válvula de Acesso de Rápida
Desconexão
Posições do Manômetro
Os medidores indicam pressões do lado de baixa e do
lado de alta. Opere uma ou duas válvulas manuais para
desempenhar as diferentes operações de serviço:
Figura 27: Removendo o Refrigerante
Figura 24: Válvulas Manuais Abertas na Porta Central
Figura 25: Válvulas Manuais Fechadas na Porta Central Figura 28: Carregando o Sistema
79
Manutenção de Refrigeração
Conexão e Purga 14. Abra meia-volta a válvula de serviço de sucção.
Agora você pode usar o manômetro para
Use este procedimento para conectar um
verificar as pressões do sistema e desempenhar a
manômetro a um compressor antes de
maioria dos procedimentos de serviço.
desempenhar os procedimentos de serviço.
OBSERVAÇÃO: Se você deixar o manômetro no lugar
OBSERVAÇÃO: O uso das válvulas de acesso ou dos
por alguns Minutos, aperte a gaxeta da válvula de
encaixes de rápida desconexão é recomendado para
descarga e de sucção ou substitua as tampas da haste
minimizar a perda de refrigerante.
para interromper os vazamentos de refrigerante.
1. Inspecione o manômetro quanto às conexões
de encaixe e a mangueira corretas.
2. Limpe a sujeira e a umidade das portas de 1
2
serviço.
3. Remova as tampas grandes da haste da válvula
das válvulas de serviço de descarga e de
sucção do compressor.
4. Certifique-se de que ambas as válvulas de 3
serviço estejam totalmente na parte traseira. 4
5. Remova as tampas pequenas da porta de serviço
das válvulas de serviço de descarga e de sucção.
6. Prenda a mangueira do lado de alta (medidor de alta
pressão) na porta da válvula de serviço de descarga.
Aperte o encaixe com o dedo firmemente.
7. Prenda a mangueira do lado de baixa (medidor
composto) na porta da válvula de serviço de
sucção. Aperte o encaixe com o dedo firmemente.
8. Abra completamente as válvulas manuais do
manômetro de serviço.
1. Medidor Composto
9. Prenda a mangueira do manômetro central na 2. Medidor de Alta Pressão
ancoragem da mangueira. Aperte o encaixe 3. Válvula de Serviço de Descarga (DSV)
com o dedo firmemente.
4. Válvula de Serviço de Sucção (SSV)
10. Abra a válvula de serviço de descarga. Figura 29: Conectando o Manômetro
11. Solte a mangueira do lado de baixa (medidor
composto) no compressor. Purgue a Removendo o Manômetro
mangueira de descarga, o manômetro e a OBSERVAÇÃO: Minimize a transferência de óleo e de
mangueira de sucção do ar da extremidade do refrigerante. Use o seguinte procedimento de remoção
compressor da mangueira de sucção. Aperte o do manômetro para manter a integridade do sistema
encaixe. sem a necessidade de usar um manômetro diferente
para cada tipo de refrigerante.
12. Solte a mangueira central na ancoragem da
mangueira e purgue a mangueira. Aperte o 1. Faça uma ponte no pressostato de baixa pressão.
encaixe. 2. Opere a unidade no modo de refrigeração.
13. Feche as válvulas manuais do manômetro na 3. Posicione a válvula de serviço de descarga na
porta central. parte traseira.
4. Abra ambas as válvulas manuais do manômetro.
80
Manutenção de Refrigeração
5. Posicione a válvula de serviço de sucção e a OBSERVAÇÃO: Quando a pressão do cárter
bomba no compressor a um vácuo de 20". for maior do que a pressão de sucção, o
Desligue a unidade. cárter é isolado do sistema. Fechar a válvula
de serviço de sucção e iniciar a unidade para
6. Estabeleça a pressão do cárter do compressor
evacuar faz com que a válvula de verificação
entre 1 e 3 psig.
feche e o compressor entre em um vácuo. Se
7. Remova a linha do medidor da válvula de necessário, ligue e interrompa a unidade
serviço de sucção e tampe a porta de serviço. várias vezes até que todo o refrigerante tenha
eliminado o óleo. Permitir que o compressor
8. Remova a linha do medidor da válvula de
aqueça por 15 minutos resulta em uma
serviço de descarga e tampe a porta de
evacuação muito mais suave.
serviço.
4. Antes de iniciar a evacuação, certifique-se de
9. Posicione a válvula de serviço de sucção na
que o óleo retornou para o compressor.
parte traseira e tampe a haste da válvula.
Certifique-se de que o corpo do reservatório
10. Tampe a haste da válvula de serviço de está levemente aquecido.
descarga.
5. Posicione a válvula de serviço de sucção na
11. Prenda todas as linhas do manômetro nas parte dianteira. Bombeie o compressor para
ancoragens da mangueira do manômetro um vácuo de 20 a 25 pol.
quando o manômetro estiver em uso.
6. Interrompa a unidade.
12. Remova a ponte do pressostato de baixa
7. Se o medidor composto ultrapassar um vácuo
pressão e reconecte o circuito elétrico.
de 20 a 25 pol, execute a unidade novamente.
Vácuo do Compressor
Utilize este procedimento para:
• Testar o compressor quanto a vazamentos na
Atmosfera (um vazamento é indicado por uma
Leitura que vai para zero e aí permanece).
• Teste as placas da válvula de descarga do
compressor quanto a vazamentos (indicado Figura 30: Medidor Composto
por uma leitura que vai para zero, e em
seguida ultrapassa o zero). Vácuo do Lado de Baixa
• Faça a manutenção ou remova o compressor. Finalidade: Testar quanto a vazamentos internos (lado
OBSERVAÇÃO: Ao fazer a manutenção ou remover o de alta para lado de baixa) e executar a manutenção no
compressor, abra a válvula de serviço de sucção para lado de baixa sem perda de refrigerante.
equilibrar a pressão em 2 a 3 psig (14 a 21 kPa) no 1. Conecte o manômetro ao compressor
medidor composto antes de desconectar as válvulas de (consulte "Conexão do Manômetro, Purga, e
serviço do compressor.
Remoção" nesse capítulo).
1. Conecte um manômetro ao compressor
2. Unidades Equipadas Somente com a Válvula
(consulte "Conexão, Purga e Remoção do
EPR. Consulte o capítulo Especificações para
Manômetro").
visualizar qual válvula EPR a unidade possui, e em
2. Desvie o pressostato de baixa pressão (LPCO) seguida execute uma das opções a seguir:
para evitar que a embreagem desengate.
a. EPR do Tipo de Mola Interna. Depois
3. Ligue e opere a unidade por 15 minutos para de conectar o manômetro ajustado para o
estabilizar as pressões. Opere o motor do compressor, conecte a mangueira do
ônibus em uma marcha rápida (900 a 1200 manômetro central à válvula Schrader na
rpm). entrada da válvula EPR. Abra a válvula
81
Manutenção de Refrigeração
manual do lado de baixa. no manômetro
CUIDADO: Para evitar a contaminação de
para permitir que o refrigerante desvie a
ar e de umidade, não abra o lado de baixa do
válvula EPR durante a evacuação.
sistema enquanto estiver no vácuo.
b. EPR do Tipo Piloto. Feche a válvula de
desligamento da linha piloto do EPR (se Recuperação do Refrigerante
estiver equipada). Essa válvula está
localizada próximo a válvula EPR. Quando o refrigerante for removido de uma unidade
para manutenção, depois de testar quanto a
OBSERVAÇÃO: Lembre-se de abrir a vazamento, ou remover o ar, você deve recuperá-lo
válvula de desligamento da linha piloto com uma máquina de recuperação para limitar o
quando terminar. dano potencial que poderia causar à atmosfera.
3. Para impedir que o compressor interrompa,
CUIDADO: Ventilar refrigerante é ilegal.
instale um fio de ponte no pressostato de baixa
Verifique com as agências do governo
pressão (LPCO).
local as definições de ventilação e suas
4. Ligue a unidade. Mude o ponto de ajuste para responsabilidades legais.
a configuração mais baixa possível para
manter a unidade funcionando no modo de Recuperação de uma Unidade em
resfriamento. Funcionamento
5. Execute o motor do ônibus em marcha rápida Este procedimento é para unidades com uma
(900 a 1200 rpm) por 15 minutos ou mais para válvula EPR Orit 15 ou sem válvula EPR. Para
estabilizar o sistema. unidades com uma válvula EPR Orit 10, consulte
"Recuperação de uma Unidade em
6. Posicione a válvula de saída do tanque
Funcionamento com uma Válvula EPR Orit 10"
receptor ou a válvula de desligamento da linha
abaixo.
de líquido na frente.
Se a unidade e o compressor forem operáveis,
7. Observe a leitura do medidor composto.
remova o refrigerante como um líquido. Para
Evacue o lado de baixa para 20-25 no vácuo.
remover o refrigerante como um líquido:
Interrompa a unidade.
1. Instale um manômetro na válvula de serviço
8. Observe a leitura do medidor composto. A pressão
de sucção (SSV) e na válvula de saída do
do lado de baixa deve permanecer em 15 no vácuo
tanque receptor (RTOV).
por dois minutos ou mais. Se a pressão atingir zero
e parar, há um vazamento do lado de baixa na 2. Se você tiver uma válvula EPR Orit 15 EPR,
atmosfera. Se a pressão continuar a aumentar acima feche a válvula manual da válvula piloto.
de zero, a causa pode ser o seguinte:
3. Conecte a linha de serviço à entrada da
• Refrigerante fervendo fora do óleo do máquina de recuperação.
compressor (Reinicie a unidade e evacue a 25).
4. Evacue o lado de baixa da unidade para
• Vazamentos do lado de alta para o lado de impelir o refrigerante para o condensador e
baixa nas placas da válvula de descarga do para o tanque receptor.
compressor ou válvula de desvio de gás
5. Ajuste a máquina de recuperação para
quente, se equipada.
recuperação de líquido. Abra a válvula manual
9. Para executar a manutenção no lado de baixa, do pressostato de alta pressão. Remova o
faça uma leve pressão ao abrir a válvula refrigerante através da válvula de serviço de
manual do lado de alta no manômetro para saída do tanque receptor.
sangrar de 2 a 3 psig (14 a 21 kPa) no lado de
6. Recupere o refrigerante até que o nível de
baixa.
recuperação adequado seja atingido.
82
Manutenção de Refrigeração
Recuperação de uma Unidade em 1. Nas unidades equipadas com uma válvula Orit
Funcionamento com uma Válvula 15 ou sem uma válvula EPR, conecte as
EPR Orit 10 mangueiras do manômetro à válvula de
serviço de sucção (SSV) e à válvula de serviço
Este procedimento é para unidades somente com
de descarga (DSV).
uma válvula EPR Orit 10 EPR. Para esse
procedimento, é necessário usar uma conexão de 2. Nas unidades equipadas com uma válvula Orit
perda baixa na linha de serviço. 10, conecte as mangueiras do manômetro à
válvula de descarga e à válvula de acesso na
Se a unidade e o compressor forem operáveis,
válvula EPR.
remova o refrigerante como um líquido. Para
remover o refrigerante como um líquido: 3. Abra ambas as válvulas manuais do
manômetro.
1. Instale um manômetro na válvula de serviço
de sucção (SSV) e na válvula de saída do 4. Recupere o refrigerante a vapor até que você
tanque receptor (RTOV). Instale a linha de atinja os níveis corretos de recuperação EPR.
serviço na porta de acesso na válvula EPR
Orit 10. Removendo Ar do Refrigerante
2. Abra a válvula manual do lado de baixa do Recuperado
manômetro. Nem todas as máquinas de recuperação removem o
ar do refrigerante. Se você não estiver seguro sobre
3. Conclua uma evacuação do lado de baixa.
qual tipo de máquina usar, leia o manual. A Thermo
4. Quando você tiver atingido um vácuo de 20 King recomenda que você siga exatamente as
pol, feche a válvula manual do lado de baixa instruções do fabricante.
no ajuste do medidor.
Se a máquina deslocar apenas o refrigerante para um
5. Remova a mangueira de serviço da válvula tambor, você pode remover o ar deixando que o
EPR e conecte-a na máquina de recuperação. tambor se estabilize por várias horas, e então ventile
Você deve usar conexões de perda baixa para o ar da parte superior do tambor. Meça a temperatura
esta conexão. e a pressão do tambor, em seguida consulte a tabela
de Temperatura-Pressão para verificar se há somente
6. Ajuste a máquina de recuperação para
refrigerante no tambor. Se houver ar no tambor,
recuperação do líquido e abra a válvula
retire somente o líquido do tambor.
manual do pressostato de alta pressão.
Remova o refrigerante através da válvula de
serviço de saída do tanque receptor. Evacuação de Refrigerante
7. Recupere o refrigerante até que o nível Quando a Evacuação É Necessária
adequado de recuperação seja atingido.
A evacuação é necessária:
Recuperação de uma Unidade • Quando um novo sistema for instalado
Desligada
• Quando o refrigerante tiver sido removido do
Quando uma unidade ou compressor for inoperável, sistema.
você deve remover o refrigerante como um vapor.
Remova-o de qualquer porta de serviço conveniente • Quando o sistema estiver aberto para serviço ou
no compressor ou no tanque receptor. Como o reparos de manutenção (exemplo: substituição
refrigerante deve evaporar na unidade antes da do compressor, substituição da mangueira,
remoção, é pouco eficiente e leva mais tempo do que reparos na serpentina ou na tubulação, etc.).
o processo de remoção de líquido. • Sempre que uma condição extremamente
Para remover o refrigerante como um vapor: úmida desenvolver-se dentro de um sistema.
83
Manutenção de Refrigeração
OBSERVAÇÃO: Um sistema contaminado 4 5
com umidade também deve ter um programa
de troca do filtro-secador mais freqüente.
Problemas Causados pela
Evacuação Fraca
Não condensáveis como ar e nitrogênio seco em
um sistema podem causar:
• Temperaturas e pressões de operação
elevadas. 3
• Parada dos óleos do compressor.
• Carga incorreta de refrigerante. 2
Umidade e outros contaminantes (como solventes
de limpeza) em um sistema podem causar:
• Acúmulo de ácido no óleo, que corrói 1
componentes, risca visores de líquido e obriga
o revestimento de cobre. 8587a
• Reações químicas com refrigerantes que 1. Bomba a Vácuo de Dois Estágios
degradam suas propriedades. 2. Calibração Padrão
• Parada dos elementos principais do 3. Medidor de Mícron
filtro-secador, que provoca o entupimento dos 4. Mangueiras de Evacuação
filtros e válvulas. 5. Sensor do Termistor
Figura 31: Estação de Evacuação Thermo King TK
Estações de Evacuação Nº 204-725
Uma estação de evacuação consiste em uma
bomba A vácuo, manômetros de válvula e as Considerações sobre o Tempo de
mangueiras especiais exigidas para uma operação Evacuação
a vácuo profunda. Medidores portáteis com O tempo de evacuação depende da construção do
mangueiras Separadas também são utilizáveis. sistema e da quantidade de contaminantes. Os
As redes de representantes Thermo têm esse fatores que podem aumentar o tempo de evacuação:
equipamento disponível. Entre em contato com a • Mangueiras compridas.
rede de representantes Thermo King local para • Mangueiras com diâmetros pequenos.
obter mais informações. • Mangueiras feitas com outros materiais além
de borracha pesada ou polímero plástico (TK
Nº 204-537 ou 204-536.)
CUIDADO: Você deve usar um medidor
• Válvulas de expansão e outras válvulas de
de mícron eletrônico com leituras de nível
controle que causam restrições, necessitando
de vácuo de de 25.000 a 50 mícrons para
de evacuações em três pontos (A evacuação
obter leituras aceitavelmente precisas.
no lado de alta e no lado de baixa deve ser a
Conjunto use um medidor de mícron
prática de operação padrão).
acionado mecanicamente. Leia o manual
• Válvulas Schrader. Não use válvulas Schrader
de instruções antes de operar o medidor de
a não ser que seja absolutamente necessário.
mícron.
Elas retardam em muito o processo de
evacuação.
84
Manutenção de Refrigeração
• Umidade excessiva. Uma bomba a vácuo grande OBSERVAÇÃO: Os sistemas equipados com
pode fazer com que a umidade congele, válvulas EPR Ou outros dispositivos de
retardando o processo de evacuação. regulagem podem exigir Uma terceira
conexão para garantir a evacuação
• Quantidade de contaminação. Uma
completa. Alguns sistemas têm um desvio
contaminação excessiva pode retardar a
embutido tornando a terceira Conexão da
evacuação.
porta desnecessária.
• Vazamentos. Um aumento constante de pressão
4. Conecte o medidor de mícron:
indica um vazamento. Encontre e repare os
vazamentos antes da evacuação. a. Se você estiver usando a Estação de
Evacuação da Thermo King, o medidor
• Condição do óleo da bomba de evacuação. O
de mícron faz parte do equipamento. Siga
óleo contaminado da bomba de evacuação
as instruções de operação para a estação.
impede que a bomba opere na eficiência
máxima. b. Se você estiver usando um conjunto de
manômetro, conecte o medidor de mícron
Procedimento de Evacuação à válvula manual da bomba a vácuo. Você
deve ser capaz de isolar o medidor de
CUIDADO: Você deve usar um medidor de mícron sem abrir uma linha antes de
mícron eletrônico com leituras de nível de carregar a unidade.
vácuo de de 25,000 a 50 mícrons para obter
OBSERVAÇÃO: As válvulas do conjunto do
leituras aceitavelmente precisas. Conjunto
manômetro Devem ser do tipo sem invólucro
use um medidor de mícron acionado
com vedações do anel O nas hastes da válvula.
mecanicamente. Leia o manual de instruções
antes de operar o medidor de mícron. 5. Verifique o equipamento de evacuação quanto
a vazamentos:
CUIDADO: Ventilar refrigerante é ilegal.
Verifique com as agências do governo a. Com as válvulas de acesso à unidade
local as definições de ventilação e suas posicionadas atrás, execute a bomba a vácuo
responsabilidades legais. para evacuar somente as mangueiras e o
conjunto do manômetro. A bomba deve
1. Antes de evacuar, recupere o refrigerante para baixar a pressão para 500 mícrons (ou
0 psig (0 kPa) ou a exigência EPA e teste o menos) em poucos minutos. Caso não baixe,
sistema quanto a vazamentos. vá para a etapa 5b. Se a pressão não atingir
2. Faça conexões com o cilindro de 500 mícrons, proceda conforme o seguinte:
abastecimento de refrigerante antes da • Conecte o medidor de mícron diretamente
evacuação. Deixe a válvula no cilindro de à bomba a vácuo e execute-a novamente.
abastecimento de refrigerantefechada durante Se a pressão atingir 500 mícrons, verifique
o processo de evacuação. Isso evita a e repare as mangueiras, o conjunto do
contaminação do ar e da umidade ao carregar. manômetro e as conexões. Repita a etapa
3. Conecte as mangueiras de evacuação às 5a.
seguintes portas de acesso: • Se a bomba não baixar a pressão para 500
a. A porta do lado de alta na porta da válvula mícrons, troque o óleo da bomba a vácuo,
de serviço de descarga do compressor. em seguida repita a etapa 5a. Se a bomba a
vácuo estiver muito contaminada, uma
b. A porta do lado de baixa na porta da segunda troca de óleo pode ser necessária.
válvula de serviço de sucção.
• Se a bomba ainda não baixar a pressão para
c. Se possível, conecte uma terceira 500 mícrons, use um medidor de mícron
mangueira de evacuação à porta de serviço diferente para confirmar a leitura. se o
na válvula de saída do tanque receptor ou
na válvula de serviço da linha de líquido.
85
Manutenção de Refrigeração
nível de pressão de 500 mícrons for
atingido, substitua o medidor de mícron e
repita a etapa 5a.
• Se a bomba ainda não baixar a pressão
te
Aumento de Pressão
para 500 mícrons, substitua a bomba e
an
st
on
repita a etapa 5a.
C
o
sã
es
b. Uma vez que o equipamento de evacuação
Pr
de
to
esteja sem vazamento, vá para a etapa 6. Vazamento
en
m
Au
6. Evacue o sistema abrindo as válvulas de
acesso da unidade para a porta e iniciando a
bomba a vácuo.
7. Substitua as tampas da haste da válvula de
Tempo
serviço com força. Os invólucros vazarão
Figura 32: Vazamento
durante a evacuação.
8. Quando o medidor de mícron indicar uma • Se a pressão aumentar e nivelar, evacue
leitura de pressão de 1000 mícrons, continue a por um período mais longo. O aumento é
evacuação por mais 30 minutos. devido à umidade que pode ser removida.
Inicie a bomba a vácuo, abra a válvula na
9. Depois de 30 minutos, feche a válvula na saída da bomba a vácuo e repita as etapas
saída da bomba a vácuo para isolar a bomba a de 7 a 9 até que o nível do mícron
vácuo do sistema. Deixe o medidor de mícron permaneça abaixo de 1500.
conectado somente ao sistema. Interrompa a
bomba a vácuo.
10. Observe o medidor de mícron por 10 minutos.
A leitura aumentará à medida que a pressão do
sistema se equilibrar.
Aumento de Pressão
• Se a leitura da pressão ficar abaixo de
Nivela
1500 mícrons por 10 minutos, você pode
carregar o sistema. Posicione as válvulas
o
sã
es
de serviço abertas.
Pr
de
Umidade
to
en
• Se a pressão continuar a aumentar em uma
m
Au
proporção constante, há um vazamento.
Siga os procedimentos padrão para
localizar e reparar o vazamento, em Tempo
seguida repita o processo de evacuação.
Figura 33: Umidade
OBSERVAÇÃO: Grandes quantidades de
umidade no sistema podem depois de um
longo período de tempo, aumentar a pressão
do sistema próximo a zero.
86
Manutenção de Refrigeração
Carregamento do Refrigerante Carregando uma Unidade Evacuada
por Peso
Verificando a Carga do Refrigerante IMPORTANTE: Manuseie refrigerantes
Certifique-se de que estes critérios são correspondidos misturados somente na forma de líquido para
antes de verificar a carga do refrigerante: garantir que a mistura permaneça Equilibrada.
• A temperatura ambiente deve estar acima de 1. Evacue o sistema. Consulte "Procedimento de
27ºC (80ºF). Evacuação" nesse capítulo.
• A temperatura interna deve estar entre 21 e 2. Conecte um manômetro ao sistema. Conecte a
27ºC Aumento de Pressão (70 e 80ºF). linha do medidor do lado de alta à porta da
válvula de serviço de descarga do compressor
• A pressão de descarga deve estar acima de 250 ou a uma das portas de serviço na linha de
psig para R-22 e R-407C e acima de 150 psig líquido da unidade (As portas podem variar
para R-134a. devido às diferenças da aplicação).
• Todos os ventiladores devem estar 3. Conecte um cilindro de abastecimento de
funcionando em alta velocidade.
refrigerante à mangueira central do
• Se os códigos de alarme forem indicados ou manômetro. Purgue todos os gases não
houver bolhas no visor de líquido, não condensáveis das mangueiras e do manômetro
carregue a unidade e sinalize que o ônibus está antes de abrir as válvulas de serviço da
em manutenção. unidade.
Para verificar a carga do refrigerante: 4. Se você souber a quantidade de carga de
refrigerante que a unidade comporta, pese a
1. Ligue o sistema e ajuste o motor do ônibus
carga conforme se segue:
para executar em marcha alta (velocidade do
compressor de 1200 a 1500). a. Pese o cilindro de refrigerante cheio.
2. Verifique se o compressor está operando e se a b. Subtraia a quantidade de carga exigida
embreagem do compressor está conectada.
c. O resultado é o peso final do cilindro
3. Execute o sistema por no mínimo 15 minutos. depois de uma carga completa do sistema.
O tanque coletor do compressor deve estar
Aquecido. Peso do cilindro (Total)
-Carga da unidade
4. Depois de 15 minutos, observe o visor de
=Peso final do cilindro
líquido conforme o seguinte:
• Série T: O visor de líquido do tanque 5. Certifique-se de que a válvula de serviço de sucção
receptor deve estar pelo menos pela está fechada. Abra a válvula de serviço de descarga
metade com a esfera flutuando. ou a válvula de serviço à qual a linha do medidor do
lado de alta está conectada.
• Instalação no teto: O visor de líquido
6. Com a unidade desligada, abra a válvula do medidor
deve estar limpo e sem bolhas por 2 a 5 do lado de alta para que o refrigerante líquido flua
minutos. para a descarga ou para a linha de líquido da unidade
5. Se a esfera do indicador do tanque receptor (consulte a etapa 2).
não estiver flutuando ou houver bolhas no 7. Observe a escala. Quando a quantidade exigida de
visor de líquido, a unidade está com carga refrigerante tiver fluído para a unidade, feche a
baixa. Verifique quanto a vazamentos e repare válvula do medidor do lado de alta e a válvula de
o sistema, em seguida adicione refrigerante de serviço de descarga (ou a válvula de serviço à qual a
acordo com o procedimento "Carregando a linha do medidor do lado de alta está conectada).
partir de um Estado Parcialmente Carregado". 8. Se o refrigerante parar de fluir para dentro da unidade
antes que a carga completa de refrigerante seja
atingida:
87
Manutenção de Refrigeração
a. Feche a válvula do medidor do lado de alta 12. Depois de confirmar a carga, feche a válvula
e a válvula de serviço de descarga (ou a do cilindro de abastecimento do refrigerante,
válvula de serviço à qual a linha do feche todas as válvulas de serviço, remova o
medidor do lado de alta está conectada). conjunto do manômetro, e desligue o motor do
ônibus.
b. Ligue o sistema e execute o motor do ônibus
em marcha alta (velocidade do compressor 13. Substitua todas as tampas de serviço.
de 1200 a 1500 rpm) por 2 a 3 minutos. Verifique a unidade quanto a vazamentos e
repare caso algum seja encontrado.
c. Abra a válvula de serviço de sucção. Abra
a válvula do medidor do lado de alta para 14. Libere o ônibus de volta para o serviço.
permitir que o refrigerante líquido flua
lentamente pela porta da válvula de Carregando a partir de um Estado
serviço de sucção do compressor. Parcialmente Carregado
OBSERVAÇÃO: Se a mangueira de sucção IMPORTANTE: Manuseie refrigerantes
não tiver um orifício estreito, restrinja o fluxo misturados somente na forma de líquido para
do refrigerante com a válvula do medidor do garantir que a mistura permaneça Equilibrada.
lado de baixa. Observe o medidor de sucção
1. Conecte um manômetro ao sistema (consulte
conforme você abrir a válvula. Não permita que
"Conexão do Manômetro, Purga, e
a pressão de sucção aumente para mais do que
Remoção").
25 psig (172 kPa). Periodicamente, feche a
válvula do medidor do lado de baixa para 2. Conecte um cilindro de abastecimento de
verificar a pressão de sucção verdadeira, em refrigerante à mangueira central do
seguida reajuste o fluxo para não mais do que manômetro. Purgue todos os gases não
25 psig (172 kPa) acima desse valor. condensáveis das mangueiras e do manômetro
antes de abrir as válvulas de serviço da
9. Observe a escala até que a quantidade exigida
unidade.
de refrigerante seja adicionada. Feche a
válvula do medidor do lado de baixa. Execute 3. Ligue a unidade. Acelere o motor do ônibus
o sistema por 5 a 10 minutos. em marcha alta (velocidade do compressor de
1200 a 1500 rpm) por 2 a 3 minutos.
10. Verifique a pressão de descarga. Se a pressão
de descarga não estiver acima de 250 psig 4. Verifique a pressão de descarga. Se a pressão
(1724 kPa) para os sistemas R-22 e R407C, ou de descarga não estiver acima de 250 psig
150 psig (1034 kPa) para os sistemas R-134a, (1724 kPa) para os sistemas R-22 e R407C, ou
bloqueie parcialmente o fluxo de ar do 150 psig (1034 kPa) para os sistemas R-134a,
condensador para aumentar a pressão para este bloqueie parcialmente o fluxo de ar do
nível. Mantenha a temperatura interna do condensador para aumentar a pressão para este
ônibus entre 17 e 24ºC (70 e 75ºF). nível. Mantenha a temperatura interna do
ônibus entre 17 e 24ºC (70 e 75ºF).
11. Verifique o visor de líquido ou o visor de
líquido do tanque receptor (qual estiver sendo 5. Abra a válvula de serviço de sucção. Abra a
usado). O visor de líquido deve estar cheio e válvula do medidor do lado de alta para
sem bolhas. A esfera do indicador deve estar permitir que o refrigerante líquido flua
flutuando na parte superior do visor de líquido lentamente pela porta da válvula de serviço de
do tanque receptor. Se houver bolhas no visor sucção do compressor.
de líquido ou se a esfera do indicador do
tanque receptor não estiver flutuando,
adicione refrigerante líquido através da
válvula de serviço de sucção (veja a etapa b)
até que o visor de líquido esteja limpo e a
esfera do indicador flutue.
88
Manutenção de Refrigeração
OBSERVAÇÃO: Se a mangueira de sucção com uma escova macia para evitar a formação de
não tiver um orifício estreito, restrinja o fluxo bolhas e permitir muitos minutos de
do refrigerante com a válvula do medidor do funcionamento.
lado de baixa. Observe o medidor de sucção • Pode haver vários vazamentos. Sempre verifique
conforme você abrir a válvula. Não permita que quanto a vazamentos mesmo depois de ter
a pressão de sucção aumente para mais do que encontrado o primeiro vazamento.
25 psig (172 kPa). Periodicamente, feche a
válvula do medidor do lado de baixa para • Verifique quanto a vazamentos antes e depois de
operar a unidade. A temperatura dos componentes
verificar a pressão de sucção verdadeira, em
e da linha pode afetar o tamanho do vazamento, e o
seguida reajuste o fluxo para não mais do que
refrigerante que circula pode temporariamente
25 psig (172 kPa ) acima desse valor.
obstruir vazamentos.
6. Observe o visor de líquido ou o visor de
líquido do tanque receptor (qual estiver sendo CUIDADO: Conjunto use um bico Halide.
usado). Adicione refrigerante até que o visor
de líquido esteja limpo ou a esfera do
indicador esteja flutuando na parte superior do Testando um Sistema Vazio quando
visor de líquido do tanque receptor. Feche a a Vazamentos
válvula do medidor do lado de baixa.
Use este procedimento para sistemas que
7. Depois de confirmar a carga, feche a válvula do perderam a maioria ou todo o seu refrigerante.
cilindro de abastecimento do refrigerante, feche
1. Verifique todo o sistema quanto a vazamento
todas as válvulas de serviço, remova o conjunto
de óleo de refrigerante ou dano de
do manômetro, e desligue o motor do ônibus.
componentes.
8. Substitua todas as tampas de serviço.
2. Conecte um manômetro (consulte "Conexão
Verifique a unidade quanto a vazamentos e
de manômetro, Purga e Remoção").
repare caso algum seja encontrado.
3. Conecte a mangueira central do manômetro a
9. Libere o ônibus de volta para o serviço.
um cilindro de refrigerante. Purgue a
mangueira central de ar.
Teste de Vazamento
4. Pressurize o sistema com 2 a 3 psig (14 a 21
Testando um Sistema Pressurizado kPa) de refrigerante.
quanto a Vazamentos 5. Feche (posicione na frente) ambas as válvulas
• Inspecione o sistema quanto ao acúmulo de óleo ou manuais no manômetro.
de sujeira (que indica vazamentos de refrigerante), 6. Desconecte a mangueira central do cilindro do
dano de componente, e liberação audível de refrigerante.
refrigerante.
7. Conecte a mangueira central do manômetro a
• Ventile as áreas confinadas com ar comprimido
Para remover acúmulos de refrigerante. Quando
uma fonte de nitrogênio. Ajuste o regulador de
estiver ventando, proteja a área do vazamento. pressão para 200 psig (1379 kPa). Consulte
"Usando Nitrogênio Pressurizado" para obter
• Use um detector de vazamento eletrônico calibrado mais informações.
capaz de detectar refrigerantes com base de
fluorina, ou use uma solução para verificar CUIDADO: O nitrogênio (N) está em uma
vazamentos. para testar o sistema de refrigeração pressão abaixo de 2200 psig (15169 kPa)
quanto a vazamentos. As solução para verificar em um cilindro cheio em 21ºC (70ºF).
vazamentos funcionam melhor em áreas Manuseie com cuidado.
facilmente acessíveis ou onde o ar está saturado
com refrigerante. Aplique uma solução de líquido 8. Pressurize o sistema com gás nitrogênio a 200
psig (1379 kPa).
89
Manutenção de Refrigeração
9. Feche a válvula de abastecimento no cilindro • Use um regulador de pressão e uma válvula de
de nitrogênio. alívio de pressão de segurança como parte do
equipamento de teste de pressão. A válvula de
10. Use um testador de vazamento eletrônico ou
alívio de pressão de segurança deve ser do tipo
uma solução de sabão para inspecionar todas as
no ajustável e não forçável. A válvula deve
juntas e conexões. Se você detectar vazamentos,
desviar se a pressão exceder seu ajuste.
solte as conexões da mangueira da linha de
abastecimento para liberar a pressão. • Abra a válvula de abastecimento lentamente.
Use reguladores e válvulas de segurança em
boas condições.
• O regulador deve ter dois medidores, um para
a pressão do tanque e outro para a pressão da
linha. O equipamento permite que você faça
um teste de vazamento, purgue ou desidrate
um sistema de forma segura.
CUIDADO: O nitrogênio (N) está sob
pressão (2200 psig [15170 kPa]) ou maior
(cilindro cheio em 21ºC [70ºF])
Figura 34: Testando quanto a Vazamentos
Para usar o nitrogênio pressurizado para desidratar,
testar a pressão, purgar ou soldar um sistema:
11. Repare os vazamentos conforme o necessário.
1. Conecte um conjunto de manômetro ao
Verifique novamente o sistema quando os
sistema.
reparos forem concluídos.
2. Feche (posicione na frente) ambas as válvulas
12. Quando o teste estiver concluído, remova a
no manômetro.
quantidade remanescente de refrigerante e
nitrogênio. 3. Conecte a mangueira central do manômetro à
saída do regulador de pressão no cilindro de
13. Evacue o sistema e a carga de acordo com os
abastecimento de nitrogênio. Ajuste o
procedimentos de Carregamento de
regulador de pressão à pressão correta para o
Refrigerante nesse capítulo.
procedimento exigido.
14. Libere o ônibus de volta para o serviço.
4. Purgue o sistema do lado de alta para o lado de
baixa.
Usando Nitrogênio Pressurizado
As pressões seguintes aplicam-se:
Use nitrogênio (N) seco para desidratação, teste
de pressão, purga e solda. Observe o manuseio Pressão Máxima
correto dos cilindros de nitrogênio de alta pressão: Procedimento
psig kPa
• Mantenha a tampa de proteção no cilindro Lado de Baixa do Teste 150-175 1034-1206
quando Não estiver em uso. de Vazamento
• Guarde o cilindro em uma área de Lado de Alta do Teste 100-250 689-1724
armazenamento adequada ou prenda o cilindro de Vazamento
em um carrinho. Desidratação de Purga 10-20 69-138
• Não o exponha a calo excessivo ou à luz direta Soldagem 5 34
do sol.
• Não derrube, acalque ou danifique o cilindro.
90
Manutenção de Refrigeração
Contaminante Resultados do Contaminante
Ar • Parada do óleo
• Parada do refrigerante
• Acúmulo de ácido
• Vazamentos da válvula
• Falha do sistema
Umidade • Corrosão do metal e revestimento
• Congelamento na válvula de
expansão
• Acúmulo de ácido
• Saturação e corrosão do
filtro-secador 1
• Falha do sistema
Sujeira, Pó, • Dano grave a itens de tolerância
Partículas de próximos (pistões, mancais,
Metal placas de válvula, válvula de
expansão, etc.)
Ácido • Deterioração de metais leves e
revestimento de metal
• Corrosão dos mancais do
compressor
• Furos na tubulação
Figura 36: Contaminantes em um Sistema
1 Um filtro secador corroído pode ser a fonte de
partículas no sistema.
Os procedimentos seguintes descrevem como
limpar um sistema contaminado: removendo ar,
removendo umidade, e substituindo um
1. Saída do Regulador de Pressão (Linha de compressor devido à contaminação a longo prazo.
Teste de Pressão do Sistema)
2. Válvula de Segurança Removendo Ar: Unidade
3. Regulador de Pressão Contaminada por um Curto Período
4. Pressão da Linha Finalidade: Remover ar de um sistema no qual o
5. Pressão do Tanque ar foi detectado precocemente e o dano ao sistema
6. Tanque é mínimo.
Figura 35: Cilindro de Gás Pressurizado Típico 1. Conecte um manômetro. Consulte "Conexão
com Regulador de Pressão e Medidores do Manômetro, Purga e Remoção".
Contaminantes 2. Conecte uma máquina de recuperação e
recupere o refrigerante (e o ar) do sistema a 0
psig (0 kPa) ou de acordo com as exigências
Tipos de Contaminantes
EPA.
Um sistema HVAC está contaminado quando tiver
Algo além do refrigerante correto e do óleo do 3. Instale um novo filtro-secador. Consulte
compressor limpo. A seguir estão os principais "Remoção e Instalação do Filtro-Secador"
contaminantes, em ordem de importância: nesse capítulo.
91
Manutenção de Refrigeração
4. Evacue o sistema. Consulte "Procedimento de d. Se as placas da válvula deslocaram-se
Evacuação" nesse capítulo. dentro da área do cabeçote e não ocorreu
nenhum dano ao bloco, inspecione e
5. Carregue o sistema. Consulte "Procedimentos
substitua as peças conforme o necessário.
de Carregamento" nesse capítulo.
e. Inspecione as juntas e os anéis O do
6. Execute o sistema. Monitore as pressões do
cilindro para ver se estão endurecidos,
sistema para confirmar se o sistema está
quebradiços ou empenados. Substitua
funcionando adequadamente. Observe os
todas as juntas e anéis O. Não reutilize os
visores de líquido para confirmar se o nível de
antigos.
carga está bom.
OBSERVAÇÃO: Para seqüências de torque,
7. Remova o manômetro e outro equipamento de
consulte TK 6075, "Recondicionamento
serviço.
Geral do Compressor X426 e X430 para Ar
8. Execute um teste de vazamento final das Condicionado de Ônibus," ou TK 40079
conexões e das tampas para garantir que não para o compressor X640.
há nenhum vazamento.
5. Substitua os anéis O na linha de descarga do
9. Coloque o sistema de volta em operação. compressor no condensador.
6. Instale um filtro da linha de sucção para
Removendo Ar: Unidade limpeza do sistema
Contaminada por um Longo Período
Finalidade: Remover ar de um sistema no qual o
ar não foi detectado precocemente e o dano ao
sistema é extenso.
OBSERVAÇÃO: Para trocar os filtros, execute uma
evacuação do lado de baixa.
1. Conecte um manômetro. Consulte "Conexão
do Manômetro, Purga e Remoção".
2. Conecte uma máquina de recuperação e
recupere o refrigerante (e o ar) do sistema a 0
psig (0 kPa).
3. Teste o óleo do compressor quanto a ácido. Se
o óleo do compressor estiver ácido, troque-o.
4. Remova os cabeçotes do compressor e o
manômetro de descarga. Inspecione a
extremidade superior do compressor:
a. Se as placas da válvula de descarga
.
tiverem linhas azuladas, substitua as
1. Filtro da Linha de
placas da válvula. Sucção
b. Se as placas da válvula de descarga Figura 37: Kit do Filtro de Sucção
tiverem uma cobertura vermelho escuro,
limpe os conjuntos com solvente. Lave, 7. Instale um novo filtro-secador. Consulte "Remoção
ventile, lubrifique e reutilize as placas. e Instalação do Filtro-Secador" nesse capítulo.
c. Se você visualizar danos dentro dos 8. Evacue o sistema. Consulte "Procedimento de
cilindros, como paredes marcadas do Evacuação" nesse capítulo.
cilindro ou dano de partículas ou peças de 9. Carregue o sistema. Consulte "Procedimentos
metal, substitua o compressor. de Carregamento" nesse capítulo.
92
Manutenção de Refrigeração
10. Opere o sistema por 24 horas com todos os 4. Instale um novo filtro-secador. Consulte
filtros no lugar, em seguida teste novamente o "Remoção e Instalação do Filtro-Secador"
óleo do compressor quanto a ácido. nesse capítulo.
a. Se o óleo não estiver ácido, execute uma 5. Evacue o lado de baixa.
evacuação do lado de baixa, remova o
6. Opere o sistema por 24 horas, em seguida
filtro da linha de sucção do sistema,
teste novamente o óleo do compressor quanto
substitua o filtro-secador e evacue o lado
à presença de ácido.
de baixa.
a. Se o óleo não estiver ácido, substitua o
b. Se o óleo ainda estiver ácido, execute uma
filtro-secador.
evacuação do lado de baixa, troque o óleo
do compressor, substitua o cartucho do b. Se o óleo ainda estiver ácido, execute uma
filtro de sucção e substitua o evacuação do lado de baixa, troque o óleo
filtro-secador. Opere o sistema por 24 do compressor e substitua o filtro-secador.
horas, em seguida teste novamente o óleo Repita essa etapa até que o óleo do
do compressor quanto a ácido. Repita essa compressor ateste negativo quanto à
etapa até que o óleo do compressor ateste presença de ácido, ou até que três novos
negativo quanto à presença de ácido. filtros-secadores tenham sido usados. Se o
óleo ainda estiver ácido depois de três
11. Opere o sistema. Monitore as pressões do
novos filtros-secadores, substitua a carga
sistema para confirmar se o sistema está
de refrigeração. Consulte "Removendo o
funcionando adequadamente. Observe os
Ar: Unidade Contaminada por um Curto
visores de líquido e confirme se o nível de
Período" acima.
Carga está bom.
7. Opere o sistema. Monitore as pressões do
12. Remova o manômetro e outro equipamento de
sistema para confirmar se o sistema está
serviço seguindo os procedimentos
funcionando adequadamente. Observe os
adequados. Consulte "Conexão do
visores de líquido e confirme se o nível de
Manômetro, Purga e Remoção".
Carga está bom.
13. Execute um teste de vazamento final das
8. Remova o manômetro e outro equipamento de
conexões e das tampas para garantir que não
serviço seguindo os procedimentos
há nenhum vazamento.
adequados. Consulte "Conexão do
14. Coloque o sistema de volta em operação. Manômetro, Purga e Remoção" nesse
capítulo.
Removendo Umidade 9. Execute um teste de vazamento final das
Finalidade: Remover a umidade de um sistema. conexões e das tampas para garantir que não
há nenhum vazamento.
Os itens a seguir indicam contaminação por
umidade: 10. Coloque o sistema de volta em operação.
• O indicador de umidade mudou de cor.
Substituindo um Compressor
• O teste de ácido mostra que o óleo do
Finalidade: Para substituir um compressor que falhou
compressor está ácido.
devido à contaminação do sistema a longo prazo.
Use o seguinte procedimento para remover a
Os itens seguintes indicam uma grande falha no
umidade:
compressor:
1. Conecte um manômetro. Consulte "Conexão
• O compressor não liga; está travado.
do Manômetro, Purga e Remoção".
• O óleo do compressor está preto ou cinza.
2. Execute uma evacuação no lado de baixa.
3. Troque o óleo do compressor.
93
Manutenção de Refrigeração
1. Conecte um manômetro. Consulte "Conexão 11. Remova o manômetro e outro equipamento de
do Manômetro, Purga e Remoção". serviço seguindo os procedimentos
adequados. Consulte "Conexão do
2. Conecte uma máquina de recuperação.
Manômetro, Purga e Remoção".
Recupere o refrigerante (e o ar) do sistema a 0
psig (0 kPa) ou de acordo com as exigências 12. Execute um teste de vazamento final das
EPA. conexões e das tampas para garantir que não
há nenhum vazamento.
3. Substitua o compressor danificado por um
novo ou reinstale um. Use óleo novo. 13. Coloque o sistema de volta em operação.
4. Substitua todos os anéis O na linha de
descarga do compressor no condensador. Isso Teste de Banheira de gelo para Ar e
evita que vazamentos desenvolvam-se. Outros Não Condensáveis
Finalidade: Para testar o refrigerante quanto a
5. Instale um filtro da linha de sucção para
contaminantes.
limpeza do sistema.
6. Instale um novo filtro-secador. Consulte Ferramentas Exigidas
"Remoção e Instalação do Filtro-Secador"
• Conjunto do Manômetro
nesse capítulo.
• Cilindro de amostragem
7. Evacue o sistema. Consulte "Procedimento de
Evacuação" nesse capítulo. • Medidor de mícron
8. Carregue o sistema. Consulte "Procedimentos • Bomba a vácuo
de Carregamento" nesse capítulo.
• Termômetro
9. Opere o sistema por 24 horas com todos os
• Banho de água de gelo (75% de gelo em
filtros no lugar, em seguida teste novamente o
pedaços pequenos, 25% de água)
óleo do compressor quanto a ácido.
• Conjunto de ferramentas de refrigeração
a. Se o óleo não estiver ácido, execute uma
evacuação do lado de baixa, remova o filtro
Procedimento de Conexão do Manômetro
da linha de sucção do sistema, substitua o
filtro-secador e evacue o lado de baixa. Conecte um conjunto do manômetro conforme se
segue:
b. Se o óleo ainda estiver ácido, execute uma
evacuação do lado de baixa, troque o óleo do 1. Conecte a mangueira do lado de baixa ao
compressor, substitua o cartucho do filtro de cilindro de amostra.
sucção e substitua o filtro-secador. Opere o
2. Conecte a mangueira central à válvula de
sistema por 24 horas, em seguida teste
serviço do tanque receptor (ou válvula de
novamente o óleo do compressor quanto a
serviço da linha de líquido). Deixe a válvula
ácido. Repita essa etapa até que o óleo do
fechada.
compressor ateste negativo quanto à
presença de ácido. Em casos extremos, 3. Conecte uma linha à válvula de serviço de
adicione um filtro do óleo do compressor sucção no compressor. Deixe a válvula
para ajudar a limpar. Deixe-o no lugar até o fechada. Consulte a Figura 40 na página 98.
próximo intervalo de serviço.
4. Conecte a mangueira do lado de alta à bomba
10. Opere o sistema. Monitore as pressões do de evacuação.
sistema para confirmar se o sistema está
funcionando adequadamente. Observe os Procedimento de Teste do Banho e Gelo
visores de líquido e confirme se o nível de
Carga está bom. CUIDADO: Tenha muito cuidado ao
manusear a tampa. É fundamental que a
amostra não seja contaminada.
94
Manutenção de Refrigeração
1. Abra os manômetros. Evacue as mangueiras, o sangrar o refrigerante de volta para o
manômetro e o cilindro de amostra a 500 sistema. Deixe a válvula do compressor
mícrons. aberta até que a pressão estabilize. Posicione
a válvula de serviço de sucção atrás. Purgue
CUIDADO: Certifique-se de que não há todas as linhas.
nenhum vazamento no sistema.
c. Remova medidores, linhas, etc. Substitua
2. Execute o compressor para circular ar, caso todas as coberturas e tampas de serviço.
haja, no sistema. Retorne o ônibus ao serviço.
3. Feche a válvula do medidor do lado de alta
para isolar o medidor de mícron e a bomba.
4. Abra a válvula de serviço do tanque receptor
em uma contagem de quatro. Feche a válvula
em outra contagem de quatro.
5. Feche a válvula do medidor do lado de baixa.
6. Submerja o cilindro de amostra na banheira de
gelo por 15 a 20 minutos. Certifique-se de que
a amostra esteja completamente coberta. Agite
a banheira de gelo de vez em quando.
7. Compare a leitura do medidor do lado de
baixa com a tabela de pressão/temperatura
para 0ºC (32ºF):
Refrigerante Pressão1
R-22 57,5 psig (396,4 kPa)
R-407C 50,9 psig (351 kPa)
R-134a 27,3 psig (188,3 kPa)
1 A leitura deve ser ± 1 psig [7 kPa]
8. Há dois resultados desse teste:
a. Não condensáveis detectados: Se as
pressões excederem as especificações,
recolha o refrigerante e evacue a unidade de
acordo com os procedimentos de evacuação.
Depois que o sistema for evacuado, testado
quanto a vazamento e recarregado com
refrigerante limpo, teste a operação do
sistema. Se a operação do sistema for
satisfatória, retorne o ônibus ao serviço.
b. Não condensáveis não detectados: Se o
teste da banheira de gelo atestar negativo
(nenhum não condensável), certifique-se de
que a válvula do tanque receptor ou do
serviço da linha de líquido esteja fechada.
Ligue o ônibus e execute o compressor em
marcha rápida. Abra ambas as válvulas do
manômetro, em seguida abra lentamente a
válvula de serviço de sucção para alinhar e
95
Manutenção de Refrigeração
3
4 6
5
2
10
13
11
12
Pressões do Refrigerante em 0ºC
(32ºF):
R-22 = 57,5 psig (396,4 kPa)
R-134a = 27,3 psig (188,3 kPa)
R-407C = 50,9 psig (351 kPa)
(A leitura deve ser ± 1 psig [7 kPa])
1. Temperatura 0ºC (32ºF) 8. Linha de Sucção
2. Conjunto do Manômetro 9. Conjunto do Manômetro da Mangueira
3. Medidor de Sucção 10. Medidor de Mícron
4. Medidor de Descarga 11. Bomba a Vácuo
5. Tanque Receptor 12. Banheira de Gelo 75%, 25% Água Gelada
6. Válvula de Serviço de Sucção 13. Cilindro de Amostra do Refrigerante
7. Compressor
Figura 38: Método de Amostragem da Banheira de Gelo
96
Manutenção de Refrigeração
Procedimentos do Óleo do 1. Ligue e mantenha o ar condicionado em uma
Compressor velocidade do motor em marcha alta (1200 a
1500 rpm) por pelo menos 30 minutos.
A quantidade de óleo não mudará a não ser que haja Opere-o no modo de reaquecimento, ou pule o
um vazamento ou alguém tenha adicionado ou aquecimento da unidade para manter o A/C
removido óleo do sistema. Entretanto, o nível no ligado.
visor de líquido do compressor mudará dependendo
de fatores como temperatura ambiente e 2. Com um toque, confirme se a área do tanque
características operacionais do sistema. Para obter coletor do compressor está aquecida. Se
uma leitura precisa, verifique o nível do óleo quando estiver resfriada, pode ser que o refrigerante
o sistema tiver funcionado nos últimos 30 minutos. líquido tenha se misturado com o óleo.
O nível correto deve estar entre 1/4 e 1/2 do visor de 3. Certifique-se de que o compressor está
líquido do óleo do compressor. assentado em uma posição de nível (ou seja,
não basculante). Verifique o visor de líquido
do compressor. O nível correto de óleo deve
estar entre 1/4 e 1/2 do visor de líquido.
(Regra geral: Se o nível de óleo puder ser
visto no visor de líquido, o nível de óleo está
bom.)
Adicionando Óleo do Compressor
CUIDADO: Interrompa o motor do
ônibus e o sistema do A/C antes de
adicionar óleo. certifique-se de que a
unidade e o ônibus não podem funcionar
durante a manutenção.
CUIDADO: Antes de adicionar óleo,
confirme qual óleo está no sistema. O óleo
errado pode provocar um dano grave ao
seu sistema.
1. Bujão de Drenagem do Óleo
CUIDADO: O método da bomba a vácuo é
2. Bujão de Entrada do Óleo
somente para adicionar óleo a um sistema
3. Bomba do Tanque Receptor do carregado. não utilize a bomba manual.
Óleo
4. Conexão da Válvula de Serviço 1. Calcule quanto de óleo é necessário. Verifique
de Sucção o óleo correto para o sistema.
5. Visor de Líquido do Óleo do 2. Evacue o compressor. Consulte "Evacuação
Compressor
do Compressor".
Figura 39: Componentes do Compressor
3. Desligue a força do ônibus e a chave de
Verificando o Nível de Óleo segurança de operação para garantir que o
ônibus não pode funcionar.
CUIDADO: A unidade deve estar
4. Posicione a válvula de serviço de descarga do
funcionando quando você verificar o óleo,
compressor na frente.
mas não mexa no equipamento de
operação quando a unidade estiver 5. Equilibre as pressões para estabelecer uma
funcionando. Pode ocorrer uma lesão pressão positiva e recuperar a pressão do
grave ou morte. refrigerante em excesso.
97
Manutenção de Refrigeração
Figura 40: Equalizar o Sistema - Ambas as Válvulas
Posicionadas na Frente
6. Conecte uma bomba a vácuo aos medidores de
serviço (Os medidores de serviço ainda devem
estar conectados de um vácuo do compressor).
7. Conecte uma mangueira de serviço limpa à
porta de pressão do óleo. Está localizada na
parte superior da bomba de óleo do
compressor na parte traseira superior do
compressor (veja a Figura 41 na página 99).
8. Abra o conteiner do óleo. Insira a mangueira
de serviço limpa da porta de pressão do óleo
na lata abaixo do nível do óleo.
CUIDADO: Se o nível de óleo cair abaixo
da abertura da mangueira, o ar será
sugado no compressor durante este
procedimento. Certifique-se de que a
mangueira está abaixo do nível do óleo
sempre. .
CUIDADO: O óleo do refrigerante atrai
umidade para o ar. Conjunto deixe os
conteineres de óleo expostos ao ar por
muito tempo.
98
Manutenção de Refrigeração
1. Bujão de Drenagem do Óleo 7. Manômetro de Serviço
2. Bujão de Entrada do Óleo 8. Medidor de Mícron
3. Porta da Bomba do Óleo 9. Bomba a Vácuo
4. Válvula de Desligamento 10. Conteiner do Óleo Abastecido com Óleo do
Compressor
5. Porta de Serviço de Descarga 11. Visor de Líquido do Óleo do Compressor
6. Porta de Serviço de Sucção
Figura 41: Adicionando Óleo do Compressor
9. Ligue a bomba a vácuo. Reduza a pressão dentro 11. Quando a evacuação estiver concluída, abra
do compressor para extrair o óleo no tanque todas as válvulas do sistema, ligue o ônibus e o
coletor através da bomba de óleo do compressor. sistema A/C, e verifique novamente o nível de
óleo do compressor.
10. Observe o visor de líquido do óleo do
compressor. Quando o nível de óleo estiver de 6 12. Confirme o nível da carga de refrigerante do
a 12 mm (1/4 a 1/2 pol) da parte inferior do visor sistema. Consulte "Carregando Sistemas".
de líquido, prenda a porta de pressão da bomba Ajuste a carga conforme exigido antes de
de óleo e substitua a tampa. continue evacuando retornar o ônibus ao serviço.
a área do tanque coletor do compressor para
remover ar e gases não condensáveis que são
recolhidos com o óleo.
99
Manutenção de Refrigeração
Removendo o Óleo em Excesso
1. Evacue o compressor. Consulte "Evacuação
do Compressor".
2. Interrompa o compressor. Use o manômetro
para ajustar a pressão (lado de baixa) do
compressor para 2 a 3 psig (14 a 21 kPa).
Meça a pressão na porta da válvula de serviço
de sucção do compressor.
3. Solte o bujão de drenagem, mas não o remova.
Permita que o óleo drene lentamente enquanto
observa O nível no visor de líquido do
compressor.
OBSERVAÇÃO: Uma espuma pesada do
óleo à medida que sai do compressor indica
que há refrigerante no óleo. Se você observar
a espuma, execute o sistema por mais tempo
antes de desempenhar esse procedimento.
4. Aperte o bujão de drenagem. Teste o sistema
quanto a vazamentos. Consulte "Testando o
Sistema quanto a Vazamentos".
5. Opere o sistema. Confirme o nível da carga de
refrigerante. Verifique o nível de óleo antes de
retornar o ônibus ao serviço.
Verificando a Pressão de Óleo do 1. Porta da Bomba de Óleo "A"
Compressor 2. Válvula Schrader na Mangueira
1. Instale um medidor na porta da bomba de óleo 3. Medidor de Pressão de Sucção ou
do compressor ("A") localizado na parte Composto
superior da tampa da bomba de óleo (veja a Figura 42: Verificando a Pressão da Bomba de Óleo
figura 42 abaixo). Se necessário, evacue o
sistema e use uma linha de medidor com uma 3. Calcule a pressão do óleo subtraindo a leitura
válvula Schrader. da pressão de sucção da leitura do medidor da
porta da bomba de óleo:
2. Com a unidade funcionando, observe a leitura
do medidor na bomba de óleo do compressor. Exemplo:
Essa leitura é para a pressão de sucção e para a Pressão da porta da bomba de = 65 psig
pressão do óleo do compressor. Instale um óleo (A) (448kPa)
medidor composto na conexão da válvula de Leitura do medidor composto 35 psig
serviço de sucção. Execute até que a pressão (pressão de sucção) – (241 kPa)
de sucção estabilize-se. Pressão líquida do óleo do = 30 psig
compressor (207 kPa)
Verificação da Eficiência do outros componentes do sistema estão funcionando
Compressor adequadamente.
OBSERVAÇÃO: Esse procedimento aplica-se aos
Execute uma verificação da eficiência do
compressores X426, X430, e X640 da Thermo King.
compressor se o sistema não estiver resfriando
corretamente e você tiver verificado que todos os
100
Manutenção de Refrigeração
1. Instale um conjunto do manômetro. Consulte OBSERVAÇÃO: Se o compressor não tracionar em pelo
"Conexão do Manômetro, Purga, e Remoção". menos um vácuo de 15 pol (-51 kPa), o instrumento do
pistão pode estar com defeito ou a folga entre o pistão e
2. Desvie o Pressostato de Baixa Pressão a luva pode ser excessiva.
(LPCO) para evitar que a embreagem
Desengate. Se o compressor tracionar um vácuo profundo,
mas não permanecer abaixo de 15 pol (-51 kPa)
3. Ligue e opere a unidade em marcha rápida por do vácuo por pelo menos 15 segundos depois que
15 minutos para estabilizar as pressões do a unidade for desligada, o(s) instrumento(s) da
sistema. Exemplo: Em um dia de temperatura válvula de descarga está com defeito.
de 27ºC (80ºF), a pressão de descarga será de
aproximadamente 240 psig (1655 kPa) (com CUIDADO: Elimine todas as outras
refrigerante R-22 ou 407C). possibilidades antes de reparar a unidade.
Certifique-se de que você deu tempo suficiente
4. Cubra a lateral de entrada da serpentina do para o refrigerante sair do óleo durante a
condensador para aumentar a pressão de evacuação. Repita o teste se necessário.
descarga de 70 a 100 psig (483 a 689 kPa)
mais do que o normal. Exemplo: Se a pressão
de descarga for 240 psig (1655 kPa) depois de Remoção e Instalação do
15 minutos de operação, aumente-a de 310 a
340 psig (2137 a 2344 kPa).
Compressor
5. Posicione a válvula de serviço de sucção na Remoção do Compressor em Operação
frente. OBSERVAÇÃO: Consulte o Boletim de Serviço TK
6. Quando o compressor atingir um vácuo de 10 Nº390 para obter os valores do torque da válvula de
pol (-34 kPa), observe a pressão de descarga. serviço no compressor para sua unidade.
A leitura deve ser conforme se segue: 1. Conecte um manômetro ao compressor.
a. R-134a 125 psig ou mais alto Consulte "Conexão do Manômetro, Purga, e
(862 kPa) Remoção".
b. R-22 & R-407C 190 psig ou mais alto 2. Coloque um fio ponte no LPCO para permitir
(1310 kPa) que o compressor tracione um vácuo leve.
OBSERVAÇÃO: Espuma ou bolhas são 3. Evacue o compressor em um vácuo de
indicações de que há refrigerante no óleo. Se aproximadamente 10 pol Hg (-34 kPa).
isso ocorrer, ligue o compressor algumas Interrompa a unidade.
vezes para concluir a evacuação. Iniciar a 4. Interrompa o ônibus e desligue a bateria do
evacuação de um compressor aquecido ônibus. Se houver uma chave de desligamento
minimiza essa condição. de segurança no compartimento do motor,
IMPORTANTE: Se a pressão do cabeçote não desligue-o.
puder ser aumentada em 100 psig (689 kPa) antes 5. Posicione a válvula de serviço de descarga do
da evacuação ou do vácuo não ficará abaixo de 15 compressor na frente.
pol (-51 kPa), o compressor pode exigir reparo ou
substituição. Verifique o seguinte: 6. Use as válvulas manuais do manômetro para
aumentar a pressão no compressor para 0 psig
• O(s) instrumento(s) do pistão ou o(s) (0 kPa) antes da remoção do ônibus.
instrumento(s) da placa da válvula de descarga
podem estar com defeitos. 7. Recupere o refrigerante remanescente no
compressor com uma máquina de recuperação
• O compressor pode ter uma folga excessiva
ou de reciclagem.
entre o pistão e a luva.
• A unidade pode ter pouco refrigerante. CUIDADO: Não ventile o refrigerante na
atmosfera.
101
Manutenção de Refrigeração
9. Desconecte os fios remanescentes e as linhas
8. Desparafuse as válvulas de serviço de sucção de pressão do compressor.
e de descarga do compressor. Tampe as portas
10. Remova o compressor do ônibus.
no corpo do compressor para evitar
contaminação. OBSERVAÇÃO: Verifique e observe o nível do óleo do
compressor removido. Se o nível do óleo estiver correto, o
9. Tire os conjuntos da mangueira e da válvula novo compressor deve ter a mesma quantidade de óleo.
do caminho. Prenda-os no lugar para evitar
interferência com as operações seguintes. Instalação do Compressor
10. Solte e remova as correias de acionamento do 1. Verifique e ajuste (se necessário) o nível de
compressor. óleo do novo compressor.
11. Desparafuse o compressor da sua estrutura de
instalação. CUIDADO: Não misture óleos e refrigerantes
que não sejam compatíveis. Pode resultar em
12. Desconecte os fios remanescentes e as linhas um dano grave ao seu sistema.
de pressão do compressor.
13. Remova o compressor do ônibus. 2. Instale o compressor.
OBSERVAÇÃO: Verifique e observe o nível do óleo do • Se os parafusos de montagem forem
compressor removido. Se o nível do óleo estiver correto, o usados no processo de alinhamento da
novo compressor deve ter a mesma quantidade de óleo. correia, não os aperte agora. Monte todo o
hardware solto.
Remoção do Compressor Desligado
• Se os parafusos de montagem não forem
1. Conecte um manômetro ao compressor. Consulte usados no alinhamento da correia,
"Conexão do Manômetro, Purga, e Remoção". prenda-os.
2. Desligue a bateria do ônibus. Se houver uma 3. Remova as tampas de proteção das portas da
chave de desligamento de segurança no válvula de serviço no corpo do compressor.
compartimento do motor, desligue-o. Inspecione as portas para garantir que nada foi
3. Posicione a válvula de serviço de sucção e do deixado dentro do compressor. Limpe as
compressor na frente. superfícies das juntas nas válvulas de serviço.
Verifique o corpo do compressor para garantir
4. Recupere o refrigerante remanescente no que esteja limpo. Lubrifique as juntas com o
compressor com uma máquina de recuperação óleo do refrigerante do sistema.
ou de reciclagem.
4. Monte as válvulas de serviço no corpo do
compressor. Aplique o valor de torque
CUIDADO: Não ventile o refrigerante na
específico aos parafusos de montagem.
atmosfera.
Conecte qualquer outro refrigerante ou linhas
5. Desparafuse as válvulas de serviço de sucção de óleo exigidas pelo seu sistema.
e de descarga do compressor. Tampe as portas 5. Conecte um manômetro ao compressor.
no corpo do compressor para evitar
contaminação. 6. Pressurize o compressor com nitrogênio para
100 psig (689 kPa) e teste quanto a
6. Tire os conjuntos da mangueira e da válvula vazamentos.
do caminho. Prenda-os no lugar para evitar
interferência com as operações seguintes. 7. Evacue o compressor para uma pressão
estabilizada abaixo de 1500 mícrons.
7. Solte e remova as correias de acionamento do
compressor.
8. Desparafuse o compressor da sua estrutura de
instalação.
102
Manutenção de Refrigeração
8. Enquanto o compressor estiver sendo fornecem uma tolerância maior ao calor dentro
evacuado, conecte os fios de controle, instale e dos compartimentos do motor do ônibus, e
alinhe as correias de acionamento e verifique reduzem os potenciais de vazamento eliminando o
se todos os parafusos e conexões estão retentor grafitado.
apertados.
Retentor do Eixo do Fole SS do Modelo Antigo
OBSERVAÇÃO: Consulte o manual do Retentor do Usando com a Placa de
fabricante do ônibus para obter informações Eixo Acionamento
sobre o alinhamento e as ferramentas de
TK No. 22-751 TK No. 22-790
tensão da correia e procedimentos.
9. Quando a evacuação for concluída, feche as
válvulas do manômetro e remova o equipamento
de evacuação. Deixe o manômetro conectado ao
compressor para monitorar a operação do
sistema.
10. Posicione as válvulas de serviço de descarga e de
sucção do compressor atrás.
11. Execute o A/C do ônibus em marcha alta
(velocidade do compressor de 1200-1500 rpm).
12. Verifique se todos os ventiladores estão
funcionando e se o sistema está resfriando.
13. Opere o sistema por pelo menos 30 minutos, em
seguida verifique o nível de óleo do compressor.
O nível de óleo deve ser de 1/4 a 1/2 da parte
inferior do visor de líquido. Adicione ou remova
o óleo se necessário.
1. OBSERVAÇÃO: A ranhura é somente para
OBSERVAÇÃO: O corpo do compressor uso com o retentor do fole de aço inoxidável,
deve estar aquecido ao tocar antes de TK Nº 22-751.
verificar o óleo. Figura 43: Placa de Acionamento Dianteira do
Compressor TK Nº 22-790
14. Verifique a carga de refrigerante e adicione
refrigerante se necessário. O conjunto do fole de aço inoxidável do modelo
15. Interrompa o ônibus. Verifique novamente se todos antigo foi fabricado entre maio de 1992 e
os parafusos estão apertados. Verifique novamente novembro de 1996.
as correias de acionamento quanto à tensão correta. Essa placa de acionamento do estilo do modelo
16. Coloque o sistema de volta à operação. antigo pode ser identificada por uma ranhura em
volta da superfície do aro externo.
Retentor do Virabrequim do
Compressor
Retentores do Virabrequim do Fole de
Metal do Tipo de Parafuso de Ajuste
A Thermo King projetou dois conjuntos do
retentor do virabrequim do fole de aço inoxidável
para os compressores X426, X430 e X640 usados
nas aplicações do ar condicionado do ônibus.
Esses retentores do fole de aço inoxidável
103
Manutenção de Refrigeração
1. Anel
2. Fole de Rotação
3. Instale uma Superfície Chanfreada no
Ressalto do Virabrequim
4. Lado do Compressor
5. Montado Junto com a Caixa de Peças
6. Retentor Grafitado (1992 a 1996)
Figura 44: Retentor do Virabrequim do Fole de Aço
Inoxidável TK Nº 22-751
104
Manutenção de Refrigeração
A partir de novembro de 1996, a Thermo King O novo retentor do eixo de aço inoxidável e a
introduziu um novo retentor do virabrequim do nova placa do retentor de estilo, quando usados
fole de aço inoxidável otimizado (TK Nº em conjunto, são compatíveis com os
22-1100). esse retentor utiliza uma face de compressores X426, X430, e X640 do modelo
vedação de bronze e é compatível somente com a antigo.
placa de acionamento dianteiro do compressor TK
Nº 22-754. Essa placa de acionamento não tem
uma ranhura no aro externo.
Retentor do Eixo do Fole SS do Último Modelo
Retentor do Usado com a Placa de
Eixo Acionamento
TK No. 22-1100 TK No. 22-754
1. Anel Duro
2. Fole de Rotação
3. Instale uma Superfície Chanfreada no
Ressalto do Virabrequim
4. Lado do Compressor
5. Montado Junto com a Caixa de Peças
6. Face da Vedação de Bronze (a partir de 1996)
Figura 46: Retentor do Virabrequim do Fole de Aço
Inoxidável TK Nº 22-1100
1. OBSERVAÇÃO: Não há nenhuma ranhura
para uso com retentor de Fole de Neoprene
ou Retentor de Fole de Aço Inoxidável TK Nº
22-1100.
Figura 45: Placa de Acionamento Dianteiro do
Compressor TK Nº 22-754
A placa de acionamento TK Nº 22-754 é
compatível com os compressores mais antigos que
usam um retentor do virabrequim do fole de
neoprene (unidades fabricadas antes de maio de
1992). Os compressores do modelo mais antigo
que usam essa placa de acionamento dianteiro
podem ser atualizados para usar o novo retentor
de virabrequim do fole de aço inoxidável. (TK Nº
22-1100).
105
Manutenção de Refrigeração
Instalação do Retentor do Fole de
Metal do Tipo do Parafuso de Ajuste
1. Remova o compressor da unidade e remova a
embreagem ou o acoplamento de acionamento 1
para acessar a placa do retentor.
2. Limpe a parte externa da placa do retentor.
3. Remova a placa do retentor do compressor.
4. Remova o anel duro antigo (anel fosco), o AGA576
2
retentor do bordo e os anéis O da placa do
retentor. 1. Prenda o Anel Instalado com o
Ressalto do Virabrequim de Face
5. Solte os parafusos de ajuste que seguram o de Chanfro.
fole no virabrequim. Esses parafusos de ajuste
geralmente usam uma chave Allen de 1/8 pol, 2. Tampa de Proteção Laranja.
que é fornecida com o novo kit de vedação. Figura 48: Seção Cruzada do Retentor do Fole do
Tipo de Parafuso de Ajuste
OBSERVAÇÃO: Uma chave Allen de 3,2 mm
(1/8 pol) "modificada" com um dente de 12,7
mm (1/2 pol) está incluída no Fole de Aço 1
Inoxidável. Kit do Retentor do Virabrequim. Se
você soltar essa chave, você pode modificar 2
uma chave Allen de 3,2 mm (1/8 pol) padrão. O
dente encurtado não deve ter mais do que 12,7
mm (1/2 pol). Veja a figura abaixo.
AGA577
5
3
4
1. Parafuso de Ajuste
1. Chave Encurtada 2. Faces do Retentor
3. Anel Duro
Figura 47: Chave Allen Especial
4. Anel O
6. Remova os foles antigos do virabrequim. Use 5. Fole
uma barra de erguer pequena ou uma chave de
fenda em cada lateral do fole, mas não arranhe Figura 49: Retentor do Fole do Tipo de Parafuso de
Ajuste
o virabrequim ao remover o fole.
7. Separe os parafusos de ajuste do novo fole e 8. Aplique um óleo do compressor limpo (o
aplique uma pequena quantidade de composto mesmo tipo usado no compressor) ao anel O
de trava de rosca removível (Loctite dentro do fole.
242-31-azul TK Nº 203-400) para ajustar as 9. Deslize o fole no virabrequim com o chanfro
rocas do parafuso. dentro do anel fixador voltado para o ressalto
CUIDADO: Mantenha a tampa de do virabrequim (veja a Figura 50 na página
proteção laranja no lugar até a montagem 107). Deixe a proteção laranja no fole.
final.
106
Manutenção de Refrigeração
10. Use uma ferramenta de instalação do retentor 11. Ligue o botão na ferramenta de instalação do
TK Nº 204-995 para instalar o fole retentor até que a ferramenta atinja o fundo.
perpendicularmente ao virabrequim. Limpe a
ferramenta de instalação do retentor e 4
coloque-a no virabrequim.
1
2
3
1
AGA1256
3
1. Virabrequim
1. Tampa de Proteção Laranja
2. Fole
2. Ferramenta de Instalação do Retentor TK Nº 204-995
3. Ferramenta de Instalação do Retentor
3. Botão Completamente Apertado no Virabrequim
TK Nº 204-995
4. Chave Allen Especial (Kit Fornecido)
Figura 50: Instalação do Fole com Ferramenta TK
Nº 204-995 Figura 52: Ferramenta de Instalação do Retentor Presa
no Virabrequim e nos Parafusos de Ajuste Apertados
12. Aperte os parafusos de ajuste para
1
aproximadamente 5,0 N m (45 pol -lb) com a
chave Allen fornecida.
2 13. Remova a ferramenta de instalação do retentor.
14. Instale o novo retentor de bordo na placa do
3 retentor com a lateral do bordo voltada para fora
e a lateral chata voltada para o compressor.
15. Aplique o óleo do compressor limpo ao novo
anel O e instale-o na placa do retentor.
Aplique o óleo do compressor limpo ao novo
anel duro. Certifique-se de que a ferramenta
de instalação do anel duro (TK Nº 204-953)
esteja limpa. Use a ferramenta de instalação
do anel duro para empurrar anel duro (com a
superfície polida na direção da ferramenta de
instalação) completamente na placa do
retentor. Não aperte o anel O.
1. Tampa de Proteção Laranja Se a ferramenta de instalação não estiver
2. Ferramenta de Instalação do Retentor disponível, use a sapata no novo invólucro do
TK Nº 204-995 retentor para proteger a superfície polida do
3. Ferramenta de Instalação do Retentor
anel duro durante a montagem. Uma ferramenta
TK Nº 204-995 de instalação substituta deve ter um diâmetro
aproximadamente do mesmo tamanho que o
Figura 51: Ferramenta de Instalação do Retentor no O.D. da superfície polida.
Virabrequim do Compressor
107
Manutenção de Refrigeração
CUIDADO: Depois de mergulhar as peças
do Retentor no óleo do compressor,
monte-as imediatamente. As peças de
borracha/anéis O dilatarão levemente e
será impossível instalar depois de alguns
minutos de exposição ao ar.
CUIDADO: NÃO aperte o anel O.
1. Não encoste na superfície.
Segure somente pela borda lateral.
Figura 54: Instalação do Anel Fosco (Anel Duro)
1. Instale o Retentor de Bordo Voltado para Fora
2. Anel O Voltado para a Placa de Vedação
3. Superfície da Face Polida
4. Ferramenta de Instalação do Anel Fosco (TK
Nº 204-953)
5. Anel Fosco
6. Placa do Retentor
7. Retentor
Figura 53: Instalação do Retentor
CUIDADO: Não encoste ou danifique as
Superfícies da face polida do retentor.
108
Manutenção de Refrigeração
16. Remova a tampa de proteção laranja do fole.
Limpe o anel duro e o anel principal (anel de
bronze no fole) com limpadores de álcool
encontrados no invólucro identificado como
"1". Em seguida, limpe as superfícies foscas
polidas de Ambos os anéis com limpadores a
seco do invólucro número "2". Aplique o óleo
do compressor limpo às superfícies polidas do
retentor e ao retentor do lábio do invólucro
número "3" antes de montar.
CUIDADO: O óleo aplicado às faces do
retentor deve estar absolutamente limpo.
17. Instale a placa do retentor no corpo do
compressor.
1. Dentro dos Assentos do Chanfro do
CUIDADO: Não bata o anel duro na
Diâmetro
extremidade do virabrequim durante a
montagem. Contra o Ressalto do Virabrequim
2. Anel Fosco (Anel Duro)
18. Segure a placa do retentor contra a tensão da
mola até que três parafusos de montagem da 3. Fole de Rotação
placa do retentor oposta sejam iniciados. Em 4. Colar de Trava
seguida, dê uma volta em cada um desses três Figura 55: Instalação do Conjunto do Retentor
parafusos por vez para puxar a placa do
retentor uniformemente para o corpo do
compressor bem ajustado. Instale os parafusos
de montagem restantes. Aplique o torque aos
parafusos de montagem a 38 Nm (28 ft-lb)
em um padrão cruzado.
109
Manutenção de Refrigeração
Arruelas do Retentor de Bronze Verificação de Aperto: Verifique as conexões
Usadas nas Conexões da Linha quanto ao aperto e a vazamento aos 3 meses, em
intervalos de 6 meses.
de Descarga
OBSERVAÇÃO: Todas as vedações do anel O usadas
Uma arruela do retentor de bronze é usada na nas conexões JIC e todas as vedações voltadas para anel
linha de descarga. Substitui o anel O na linha de O usadas nas conexões de sucção são feitas de
descarga. Os anéis O ainda são usados em neoprene.
algumas conexões de sucção.
Figura 56: Conexão e Arruela do Retentor de
Bronze
Você deve seguir os seguintes procedimentos ao
usar a arruela de metal:
Manuseio: Manuseie a arruela com cuidado para
não danificar as arestas do retentor.
Limpeza da Conexão: Limpe para não haver
contaminação (ou seja, graxa de óleo, partículas
do anel O, etc ). Não utilize limpadores abrasivos.
Superfícies de Vedação: Não use arruelas com
superfícies de vedação danificadas. As superfícies
de vedação na conexão deve estar livre de defeitos
visíveis como arranhões e desgastes.
Gel a base de petróleo: Ao posicionar a arruela
em uma conexão que aponta para baixo, aplique
uma pequena quantidade de geléia de petróleo na
borda externa da ranhura da conexão. Isso
prenderá a arruela ao conectar o tubo à mangueira.
Torque de Aperto: Aperte a conexão Nº 16 para
95 a 109 Nm (70 a 80 ft-lb). Aperte a conexão Nº
20 para 136 a 149 Nm (100 a 110 ft-lb).
CUIDADO: Ao apertar conexões, use uma
chave de apoio. Caso não o faça, você
pode danificar os tubos.
Verificação de vazamento: Depois da instalação,
verifique quanto ao vazamento com um detector
de vazamento eletrônico antes de liberar a carga
completa. Carregue e tampe se necessário.
110
Manutenção de Refrigeração
Conexões de Serviço SAE J639
Algumas unidades com R-134a e R-407C estão
equipadas com conexões de serviço SAE J639 que
exigem conjuntos de manômetro especiais para
encaixar as conexões SAE J639.
O número do conjunto do manômetro é TK Nº
204-747. As conexões de serviço para essa
unidade estão exibidas abaixo. 1. Conector de Linha Flexível
2. Vedação do Anel O Posicionada
na Ranhura
3. Linha do Compressor
Figura 59: Conexão JIC
Figura 57: Adaptador de Sucção com ou sem
Depressor
1. Adaptador
2. Anel O
3. Porca do Conector
Figura 60: Vedação Voltado para o Anel O
Figura 58: Adaptador de Descarga com ou sem 3. Antes da linha ser conectada, aplique óleo do
Depressor
compressor limpo do mesmo tipo usado no
sistema nos anéis O e nos canos para facilitar a
Substituição da Conexão da conexão. Use duas chaves para apertar as
Vedação do Anel O conexões flexíveis. Para conectar uma linha
1. Evacue o lado de baixa ou recupere a carga de flexível a uma linha de metal, aperte com a mão
refrigerante conforme o necessário. Consulte a porca do conector na linha flexível contra a
"Evacuação do Lado de Baixa" e conexão do adaptador. Apóie a conexão do
"Recuperação do Refrigerante". adaptador com uma chave, e aperte a porca do
conector com outra chave até que a conexão
2. Para romper conexões de linha rosqueadas, atinja o fundo. A conexão atinge o fundo quando
use duas chaves. Um anel O de neoprene é estiver apertada, reduzindo a chance de um
usado nas conexões de linha flexíveis e nas torque em excesso ou de pouco torque.
conexões da linha do condensador para
garantir uma vedação positiva. Instale uma
nova vedação do anel O sempre que uma
Inspeção da Mangueira de
conexão de linha estiver rompida. Os anéis O Refrigeração
nunca devem ser reutilizados. Inspecione freqüentemente os conjuntos da
mangueira em operação quanto a vazamento,
torções, abrasão, corrosão e outros sinais de uso
ou dano. Substitua
111
Manutenção de Refrigeração
as mangueiras desgastadas ou danificadas 3. A instalação incorreta pode provocar:
imediatamente. Verifique a linha da configuração
• Raio de curvatura incorreto
da mangueira para se certificar de que a
mangueira não está orcida. • Percurso incorreto da mangueira
Se a mangueira for instalada torcida, a alta • Fixação incorreta
pressão de operação tende a forçá-la para ficar
• Compressão excessiva
reta. Isso solta a porca da conexão. A torção pode
provocar uma separação no reforço e a mangueira • Tensão excessiva
pode arrebentar no ponto de deformação.
• Torção excessiva da mangueira
1. Linha de
Configuração
Figura 61: Alinhamento da Mangueira
Instalação da Mangueira de Sucção
e Descarga
Use três (3) chaves para a instalação da mangueira:
1. Para evitar que a linha de sucção torça
2. Para girar a conexão da mangueira
3. Como uma chave de apoio ao prender a Figura 62: Instalação Típica da Mangueira de
conexão Sucção e de Descarga
Causas da Falha
1. O armazenamento impróprio pode provocar:
• Deformidades permanentes
• Mangueiras quebradas
• Mangueiras corroídas
2. O manuseio incorreto pode provocar:
• Ondulações
• Dano à tampa
• Mangueiras quebradas
• Torções ou dobras nas mangueiras
112
Manutenção de Refrigeração
Todas as linhas flexíveis devem ser mantidas o
mais próximo possível que a aplicação específica
permitir. Observe as instruções de manuseio, de
design e de instalação nesse capítulo.
1. Sim - Raio de curvatura bom
2. Não - Torções; observe o raio de curvatura adequado
3. Movimento
4. Movimento lado a lado
5. Sim - A mangueira absorverá o movimento
6. NÃO - O movimento lado a lado soltará ou romperá as mangueiras fazendo com que elas retorçam
7. Este movimento está OK
8. Não está OK
Figura 63: Percurso da Mangueira
113
Manutenção de Refrigeração
Projeto
Estas diretrizes ilustram as situações ideais.
Devem ser seguidas o mais próximo possível.
1. Uso Correto da Conexão Curvada; Curvatura Suave
2. Curvatura de Precisão Incorreta; Compressão Possível
3. Correto
4. Incorreto
Figura 64: Percurso Ideal da Mangueira
1. Correto
2. Incorreto - O Movimento Sujeita à Mangueira a Tensões de Torção
3. Incorreto - O Movimento Executa a Mangueira do Plano do Eixo Original da
Mangueira
Figura 65: Alinhamento Correto e Incorreto da Mangueira
114
Manutenção de Refrigeração
1. Correto
2. Correto - Extremidades Neutras da Mangueira Mantidas
3. Incorreto
4. Incorreto - Curvatura Reversa da Tensão Próxima às Conexões
Figura 66: Alinhamento Correto e Incorreto da Mangueira
1. Correto
2. Incorreto - Torcido na Instalação
Figura 67: Alinhamento Correto e Incorreto da Mangueira
Válvulas de Serviço CUIDADO: Não aperte muito a porca do
A manutenção nas válvulas de serviço de descarga invólucro.
e nas válvulas de serviço de sucção envolve
apertar periodicamente a porca do invólucro. As
válvulas são uma unidade montada
permanentemente e devem ser substituídas por
completo se estiverem com defeito.
115
Manutenção de Refrigeração
1. Entrada ou Saída Dependendo da 5. Porca da Vedação Sobreposta do
Aplicação Invólucro
2. Posicionar na Frente 6. Tampa de Proteção
3. Posicionar Atrás 7. Haste
4. Porta de Serviço 8. Material do Invólucro
Figura 68: Válvula de Serviço
Remoção da Válvula de Serviço de 1. Recupere a carga do refrigerante. (consulte
Sucção "Recuperação do Refrigerante").
Use esse procedimento quando a válvula de OBSERVAÇÃO: Se a válvula de serviço de
serviço de descarga não precisar de manutenção. sucção tiver que ser removida, consulte as
etapas de 2 a 4 da "Remoção da Válvula de
1. Evacue o lado de baixa e equilibre a pressão
Serviço de Sucção".
no lado de baixa para levemente positivo.
(consulte "Evacuação do Lado de Baixa") 2. Solte a mangueira de descarga da conexão da
válvula de serviço antes de soltar os parafusos
2. Remova a mangueira de sucção da válvula de
de montagem da válvula de serviço.
serviço de sucção antes de soltar os parafusos
de montagem da válvula de serviço. 3. Remova os parafusos de montagem da válvula
de serviço do corpo do compressor.
3. Remova os parafusos de montagem da válvula
de serviço e remova a válvula de serviço do 4. Limpe todas as superfícies, tendo cuidado
corpo do compressor. para que não entre sujeira, etc na porta do
compressor.
4. Limpe todas as superfícies, tendo cuidado
para que não entre sujeira, etc na porta do
compressor. Instalação da Válvula de Serviço
1. Confirme que as superfícies estejam limpas e
Remoção da Válvula de Serviço de sem arranhões.
Descarga 2. Revista as juntas e o anel O com óleo de
Use esse procedimento ao fazer a manutenção na refrigeração (o mesmo óleo usado nesse
válvula de serviço de descarga ou em ambas as sistema).
válvulas de serviço.
116
Manutenção de Refrigeração
3. Instale a junta ou o anel O e a válvula no Instalação
corpo do compressor usando o hardware de
1. Aplique um óleo de refrigerante (mesmo tipo
instalação que você removeu. Aperte o
usado no sistema) no anel O e nas roscas da
parafuso com os dedos, em seguida aplique
válvula de alívio de alta pressão.
um valor de torque de 30 Nm (22 ft-lb).
2. Instale e aperte a válvula de alívio de alta pressão.
4. Conecte as mangueiras às válvulas de serviço
e aplique um torque de acordo com as 3. Pressurize o sistema de refrigeração e teste
especificações. quanto a vazamentos. Se nenhum vazamento
for encontrado, evacue o sistema.
5. Teste o sistema quanto a vazamentos seguindo
os procedimentos padrão. 4. Recarregue a unidade com o refrigerante
adequado e verifique o óleo do compressor.
6. Se todo o refrigerante foi removido do
sistema, evacue todo o sistema. Se somente o
lado de baixa estiver aberto, evacue somente o Remoção e Instalação da
lado de baixa. Siga os procedimentos nesse Serpentina do Condensador
manual para concluir a evacuação a uma
pressão equilibrada abaixo de 1500 mícrons. CUIDADO: Tome muito cuidado ao trabalhar
com as aletas da serpentina expostas. As aletas
7. Se o sistema estiver vazio, carregue o sistema. da serpentina são muito afiadas e podem
se o lado de baixa foi evacuado, abra a válvula provocar lacerações dolorosas.
de saída do tanque receptor ou a válvula de
desligamento da linha de líquido. Remoção
8. Ligue a unidade e verifique a carga de 1. Recupere a carga do refrigerante.
refrigerante e o nível do compressor.
2. Remova os parafusos que seguram o painel do
orifício na armação. Remova o conjunto do painel
Remoção e Instalação da Válvula do orifício.
de Alívio de Alta Pressão
3. Solte os tubos de entrada e de saída do
A válvula contém um pistão carregado com mola condensador.
que levanta quando a pressão do refrigerante exceder
a força da mola. Quando a pressão cair abaixo do 4. Vede o tubo de entrada para evitar contaminação.
ponto de ajuste, a válvula reiniciará. A válvula pode 5. Remova os parafusos que seguram o condensador
vazar refrigerante depois que tiver aliviado a pressão na armação.
em excesso. Rosquear levemente a válvula pode
ajudar a válvula a reassentar e vedar adequadamente. 6. Levante a serpentina do condensador diretamente
a válvula não pode ser reparada e não precisa de para fora da unidade.
ajuste. se a válvula falhar ao reassentar CUIDADO: Remove a serpentina do
adequadamente, deve ser substituída. condensador cuidadosamente para evitar
OBSERVAÇÃO: Antes de iniciar o procedimento de um dano à aleta.
substituição, use o manual de peças para identificar a
válvula correta para sua unidade. PERIGO: Não solde em um sistema fechado.
Pode haver um acúmulo de pressão e
Remoção provocar uma explosão. Use uma purga de
nitrogênio ou abra uma válvula de serviço
1. Recupere a carga do refrigerante.
durante os procedimentos de solda para
2. Desparafuse e remova a válvula de alívio de evitar o acúmulo de pressão.
alta pressão. Descarte a válvula antiga. OBSERVAÇÃO: Purgue a pressão residual antes de
soltar os tubos.
7. Repare a serpentina do condensador conforme
necessário.
117
Manutenção de Refrigeração
Instalação 3. Remova o canal de montagem central, caso
necessário.
1. Coloque a serpentina do condensador na
armação. 4. Remova a placa superior que mantém o tanque
receptor no lugar, caso necessário.
2. Prenda a serpentina do condensador à armação
e aperte os parafusos. 5. Enganche a máquina de recuperação de
refrigerante ou de recolhimento ao sistema.
3. Solde os tubos de entrada e de saída na
serpentina do condensador.
CUIDADO: Algumas máquinas de
4. Pressurize o sistema e faça um teste de recuperação não recuperarão refrigerante
vazamento nas juntas da solda e no resto do em forma de líquido. Siga os
sistema. procedimentos para sua máquina.
5. Se nenhum vazamento for encontrado, evacue
o sistema. CUIDADO: Purgue o sistema com
nitrogênio seco durante quaisquer
6. Enquanto evacua o sistema, termine de montar operações de solda (consulte "Usando
a unidade. Verifique novamente o hardware Nitrogênio Pressurizado"). Uma falha ao
para garantir o aperto. usar nitrogênio durante os procedimentos
7. Recarregue a unidade com o refrigerante de solda fará com que o acúmulo aumente
apropriado e verifique o óleo do compressor. dentro do sistema e provocará um mal
funcionamento no sistema.
Remoção e Instalação do 6. Se for soltar, enganche e ligue a purga de
Tanque Receptor nitrogênio seco.
OBSERVAÇÃO: Purgue a pressão residual antes de
CUIDADO: Inspecione o tanque receptor soltar os tubos.
quanto à corrosão. Limpe as áreas onde
7. Desconecte ou solte as conexões da linha de
houver corrosão e pinte com tinta de
líquido entre o condensador e o tanque.
prevenção à ferrugem para evitar uma
nova corrosão. Substitua qualquer tanque 8. Remova o hardware que segura a conexão nº
receptor que apresente corrosão em 12 (linha de líquido) ao anteparo, caso
excesso, que poderia provocar um necessário.
vazamento de refrigerante.
9. Desconecte a conexão da entrada do
filtro-secador, caso necessário.
Remoção
OBSERVAÇÃO: Nas unidades de teto, o tanque 10. Remova o parafuso de montagem da válvula
receptor geralmente está localizado no centro do de saída do tanque receptor, caso esteja
evaporador próximo ao condensador. O tanque receptor equipado e solte as linhas do tanque, caso
pode estar protegido por placas de metal. As placas necessário.
devem ser removidas para remover o tanque receptor.
11. Desconecte os fios do pressostato do
OBSERVAÇÃO: Nas unidades de série T, o tanque condensador do chicote de fios e remova o
receptor geralmente está localizado no lado do meio-fio pressostato do condensador da linha de
da unidade próximo à armação. entrada do receptor, caso necessário.
OBSERVAÇÃO: Se solda for necessária, é bastante
Recomendável que seja usado nitrogênio seco para 12. Remova os parafusos de montagem do tanque
Purgar o sistema durante quaisquer operações de solda receptor e remova o tanque receptor.
(consulte "Usando Nitrogênio Pressurizado"). 13. Prenda a purga de nitrogênio e tampe os tubos
1. Recupere a carga do refrigerante. de abertura até que esteja pronto para instalar
o novo tanque. Isso manterá a sujeira, etc, fora
2. Remova as tampas do evaporador, caso do sistema.
necessário.
118
Manutenção de Refrigeração
8. Conecte ou solde novamente o hardware
CUIDADO: Descarte o tanque receptor. apoiando a conexão nº12 (linha de líquido) ao
Ele não pode ser reparado e não deve ser anteparo, caso necessário. Use uma chave de
reutilizado para quaisquer outras apoio para evitar que a tubulação torça.
finalidades. Somente o visor de líquido
9. Conecte ou solde novamente as conexões da
pode ser reparado.
linha de líquido entre o condensador e o
tanque.
Instalação
10. Prenda a purga de nitrogênio. Limpe o fluxo e
1. Se for soldar, limpe todas as conexões durante a
outros sedimentos externos do tanque e da
preparação para a solda. Uma solda do mancal
tubulação.
prata duro (como TK Nº 203-364) é necessária
para esta operação. Uma solda leve não deve ser 11. Substitua a placa superior que mantém o
usada. Siga todos os procedimentos de compra tanque receptor no lugar, caso necessário.
padrão para o processo de solda. Consulte a
12. Substitua o canal de montagem central, caso
publicação nº 7949 da Thermo King "Solda de
tenha sido removido.
Prata e Solda Leve" para obter informações
adicionais. 13. Substitua as tampas do evaporador, caso
tenham sido removidas.
CUIDADO: Não coloque fluxo de solda 14. Pressurize o sistema de refrigeração e teste
dentro do sistema de refrigerante. quanto a vazamentos. Se nenhum vazamento
for encontrado, evacue o sistema.
2. Monte o novo tanque receptor usando o
hardware de montagem do tanque antigo ou 15. Recarregue a unidade com a refrigeração
substitua por peças novas. apropriada e verifique o óleo do compressor.
3. Instale o parafuso de montagem da válvula de
saída do tanque receptor, caso esteja equipado. Remoção e Instalação do
4. Aplique óleo do refrigerante (mesmo tipo
Filtro-Secador
usado no sistema) às roscas do pressostato do OBSERVAÇÃO: Alguns sistemas podem estar
condensador (montagem em T), caso estejam equipados com uma Válvula EPR operada Piloto. Se a
unidade estiver equipada com uma válvula de
equipadas.
desligamento de linha piloto, essa válvula DEVE estar
5. Instale o pressostato do condensador de fechada durante uma evacuação do lado de baixa.
maneira firme e conecte os fios da chave ao
chicote de fios, caso tenham sido removidos. Remoção
6. Conecte a conexão à entrada do filtro-secador, 1. Determine se a unidade tem uma ou duas
caso necessário. Use uma chave de apoio para válvulas manuais e proceda da seguinte forma:
evitar que a tubulação torça. a. Se a unidade tem uma válvula manual,
7. Se for soldar, ligue o gás da purga de evacue o lado de baixa e equilibre a
nitrogênio seco. Isso evitará que o oxigênio no pressão no lado de baixa para levemente
ar acumule dentro do novo tanque ou da positivo (consulte "Evacuação do Lado de
tubulação. Baixa")
OBSERVAÇÃO: Um aumento desse tipo b. Se a unidade tem duas válvulas manuais,
deixado no sistema continuará a contaminar desligue-as, em seguida vá para a etapa 2
o óleo do compressor, os filtros do bujão ou (não é necessário uma evacuação no lado
as válvulas de expansão e suportará uma de baixa).
parada química e uma reação entre outros 2. Se a unidade tem uma válvula de saída do
componentes do sistema. filtro-secador, feche-a para minimizar a
infiltração de umidade no sistema.
119
Manutenção de Refrigeração
3. Desconecte as conexões do filtro-secador e 6. Teste quanto a vazamentos todas as conexões,
remova-o do sistema. Segure o filtro-secador prenda o invólucro da válvula para evitar o
com uma chave de apoio para evitar que os vazamento de refrigerante.
tubos torçam.
7. Execute o sistema e verifique o nível da carga
de refrigerante e o nível de óleo do
Instalação compressor.
1. Limpe todas as conexões.
2. Remova as tampas de proteção do novo Remoção e Instalação do Evaporador
filtro-secador, instale novos anéis O /Serpentina do Aquecedor
(fornecidos com o novo filtro secador), e CUIDADO: Tome muito cuidado ao
aplique óleo do mesmo tipo usado no trabalhar com as aletas da serpentina
compressor aos anéis O e às roscas. expostas. As aletas da serpentina são
OBSERVAÇÃO: Algumas conexões do muito afiadas e podem provocar
filtro-secador não usam anéis O. lacerações dolorosas.
3. Instale o novo filtro-secador o mais rápido Remoção
possível e observe as seguintes considerações:
1. Recupere a carga do refrigerante.
• Observe a designação "IN" impressa na
lateral da entrada do filtro secador. Para 2. Destranque e levante cuidadosamente o painel
evitar a instalação imprópria do filtro de acesso do evaporador.
secador, certifique-se de que a seta no 3. Remova os suportes da tampa.
filtro-secador aponta na direção do fluxo
de refrigeração. 4. Remova o hardware apoiando as articulações
da tampa e tampe no lugar.
• Segure o filtro-secador com uma chave de
apoio para evitar que os tubos torçam ao 5. Remova as tampas e ajuste à distância.
apertar ou remover as porcas. 6. Desparafuse o painel de controle da unidade,
• Quanto mais tempo o filtro-secador os chicotes de fio e a tubulação do canal de
permanecer exposto ao ar mais umidade suporte central.
ele absorverá. 7. Remova o canal de suporte central e ajuste à
4. Evacue o lado de baixa do filtro-secador distância.
conforme se segue: 8. Solte a linha de sucção.
• Se a unidade não tiver uma válvula de
PERIGO: Não solde em um sistema fechado. A
saída do filtro-secador, evacue o lado de
pressão pode acumular e provocar uma
baixa.
explosão. Use a purga de nitrogênio ou abra
• Se a unidade tiver uma válvula de saída do uma válvula de serviço durante os
filtro-secador, enganche o equipamento de procedimentos de solda para evitar o acúmulo
evacuação à porta de serviço na válvula de de pressão.
saída do filtro-secador e evacue o OBSERVAÇÃO: Purgue a pressão residual antes de
filtro-secador e a tubulação entre as duas soltar os tubos de sucção.
válvulas de serviço.
9. Remove o hardware e apóie as placas
5. Quando a evacuação tiver sido concluída, segurando os conjuntos da serpentina no lugar.
posicione as válvulas de serviço na frente,
remova o equipamento de evacuação, 10. Use elevador para erguer os conjuntos da
substitua as tampas e abra as válvulas de serpentina do evaporador/aquecedor do lado
serviço e a válvula de desligamento da linha do motorista e do lado do meio-fio.
piloto (se estiverem equipadas). Remova-os da armação da unidade.
120
Manutenção de Refrigeração
11. Desparafuse a placa da câmara da serpentina 8. Aparafuse o painel de controle da unidade.
dos apoios da serpentina (ambas as Instale os chicotes de fio e a tubulação no
extremidades). canal do suporte central.
PERIGO: Não solde em um sistema fechado. A 9. Substitua as tampas.
pressão pode acumular e provocar uma 10. Instale o hardware que mantém as articulações
explosão. Use a purga de nitrogênio ou abra da tampa e das tampas no lugar. Prenda
uma válvula de serviço durante os conforme o necessário.
procedimentos de solda para evitar o acúmulo
de pressão. 11. Substitua os suportes da tampa. Prenda
conforme o necessário.
OBSERVAÇÃO: Purgue a pressão residual antes de
soltar os tubos de sucção. 12. Feche as tampas do evaporador e prenda os
trincos.
12. Solte as juntas apoiando as serpentinas do
evaporador/aquecedor no lugar. 13. Recarregue a unidade com o refrigerante
apropriado e verifique o óleo do compressor.
13. Remova o conjunto da serpentina do
evaporador/aquecedor que está vazando.
Válvula de Expansão
Instalação A válvula de expansão termostática mede o refrigerante
CUIDADO: Manuseie a serpentina com líquido na serpentina do evaporador em uma
cuidado para evitar um dano à aleta. classificação pré-determinada para manter a serpentina
completamente refrigerada e para garantir a
1. Posicione a nova serpentina do vaporização completa do refrigerante antes que saia da
evaporador/aquecedor para coincidir com o serpentina. A válvula de expansão é controlada pela
padrão do parafuso nas placas de interconexão temperatura e a pressão na linha de sucção.
e nos tubos foscos. As válvulas de expansão da Thermo King são
2. Solde as linhas de refrigerante e de pré-ajustadas de fábrica e não precisam de ajuste.
arrefecimento às placas da câmara (enquanto Ao diagnosticar problemas de refrigeração, elimine
purga com nitrogênio). todas as outras causas possíveis antes de fazer a
manutenção da válvula.
3. Substitua os conjuntos da serpentina do
evaporador/aquecedor na armação da unidade. A válvula de expansão deve receber manutenção por
Use elevador para erguer os conjuntos da um mecânico de refrigeração experiente.
serpentina do evaporador/aquecedor do lado Geralmente três tipos de serviço são desempenhados na
do motorista e do lado do meio-fio. válvula de expansão.
Cuidadosamente, baixe a unidade para o teto
da unidade. 1. Substituir a válvula de expansão porque o
elemento de força está danificado. Um
4. Instale o hardware e apóie as placas que elemento de força quebrado faz com que a
mantêm os conjuntos da serpentina no lugar. válvula feche e a unidade opere em um vácuo.
OBSERVAÇÃO: Purgue a pressão residual antes de
2. Limpar e prender o bulbo sensor do elemento
soltar os tubos.
de força à linha de sucção. Um contato fraco
5. Solde novamente a linha de sucção. do bulbo de sucção faz com que a válvula
opere pela temperatura do ar. isso será
6. Pressurize o sistema de refrigeração e teste
indicado pelo congelamento da linha de
quanto a vazamentos. Se nenhum vazamento
sucção, e um leve aumento será observado
for encontrado, evacue o sistema.
devido ao fluxo da serpentina. Certifique-se
7. Localize e instale o canal do suporte central. de envolver o bulbo e a linha de sucção com
uma fita isolante.
3. Remova e limpe a tela de entrada.
121
Manutenção de Refrigeração
chanfreado induzido pela vibração. Uma vez
1 2 3 4 5
que o comprimento for ajustado, alimente o
bulbo através do percurso exigido.
3. Posicione a válvula na unidade e solde o
equalizador, as linhas de entrada e de saída.
Use um difusor térmico para evitar um dano à
válvula.
4. Posicione o bulbo sensor remoto no fixador na
lateral da linha de sucção exatamente no
mesmo lugar de onde foi removido. Tome
6 cuidado para não enroscar o tubo capilar.
5. Pressurize o lado de baixa e verifique quanto a
9 8
vazamentos.
7
6. Se nenhum vazamento estiver evidente:
1. Conexão da Linha 6. Agulha e Assento
do Líquido a. Evacue o lado de baixa (consulte o
Removível procedimento nesse capítulo).
2. Cabeçote de Força 7. Haste de Ajuste b. Abra todas as válvulas.
3. Equalizador 8. Tela de Entrada
c. Execute o sistema e verifique a carga de
Externo
refrigerante e o nível de óleo.
4. Saída 9. Entrada
5. Bulbo sensor
d. Libere o ônibus de volta para o serviço.
Figura 69: Válvula de Expansão Limpando a Tela em Linha
Remoção 1. Evacue o lado de baixa e equalize a pressão no
lado de baixa para levemente positivo do
1. Evacue o lado de baixa e equilibre a pressão sistema de refrigeração (consulte "Evacuação
no lado de baixa para levemente positivo do Lado de Baixa).
(consulte "Evacuação do Lado de Baixa").
2. Certifique-se que a unidade e o ônibus não
2. Certifique-se de que a unidade e o ônibus não podem funcionar enquanto a manutenção do
podem funcionar enquanto a manutenção do sistema está sendo feita.
sistema estiver sendo feita.
3. Remova a conexão da linha de líquido
3. Remova o bulbo sensor dos fixadores. Tome removível.
cuidado para não enroscar o tubo capilar.
4. Remova a tela da válvula de expansão.
4. Solte e desconecte o equalizador, as conexões
da linha de entrada e de saída. Remova a OBSERVAÇÃO: Uma ferramenta pequena
válvula de expansão. com um gancho leve pode ser necessária
para puxar a tela da válvula de expansão.
Instalação 5. Limpe a tela e substitua na válvula de
1. Limpe as conexões da tubulação antes de expansão.
instalar a válvula. 6. Reinstale a conexão da linha de líquido
2. Compare a válvula nova à que acabou de ser removível.
removida. Ajuste o comprimento do tubo 7. Evacue o lado de baixa (consulte o
capilar do bulbo sensor. Prenda-o ao corpo da procedimento nesse capítulo).
válvula da mesma maneira que a válvula
Original. Isso evita um dano ao tubo devido ao 8. Abra todas as válvulas.
122
Manutenção de Refrigeração
9. Execute o sistema e verifique a carga de Medição
refrigerante e o nível de óleo.
1. Evacue o lado de baixa e equalize a pressão no
10. Libere o ônibus de volta para o serviço. lado de baixa para pouco acima de positivo
consulte "Evacuação do Lado de Baixa").
Contato do Bulbo sensor 2. Instale um manômetro na linha de equalização
externa para a válvula de expansão. Isso lhe
proporcionará uma leitura precisa da pressão
de sucção.
3. Abra a válvula de escape do tanque de líquido
(ou válvula de desligamento do tanque de
líquido) e ligue a unidade. Deixe o sistema em
operação até que o óleo retorne ao compressor
e que o interior do ônibus esteja resfriado a
28ºC (5ºF) conforme o ajuste do termostato.
4. Para ajustar o super aquecimento da válvula
de expansão:
• Meça a temperatura da linha de sucção
1. Visualização Lateral - Bulbo instalado na próxima ao bulbo sensor da válvula de
lateral da linha de sucção expansão (localizada na linha de sucção).
2. Visualização Posterior - Bulbo na lateral da
posição 4 ou 8 horas da linha de sucção
• Usando a Tabela de Temperatura-Pressão,
converta a pressão medida na linha de
Figura 70: Localização do Bulbo sensor equalização à temperatura equivalente.
1. Remova a fita isolante do bulbo sensor. • Subtraia a pressão da sucção (obtida na
Tabela de Temperatura-Pressão), da
2. Solte as duas braçadeiras de cobre.
temperatura da linha de sucção para
3. Remova o bulbo sensor da linha de sucção. conversão à temperatura.
4. Limpe a linha de sucção e o bulbo sensor com Exemplo:
um papel ou tecido abrasivo fino. Não use
Temperatura da Linha de Sucção (F) do Bulbo
ácidos ou polimentos para limpar o cobre. Próximo ao Sensor
5. Revista o bulbo sensor e a linha de sucção -Conversão da Pressão da Sucção para
com uma camada leve de óleo para evitar Temperatura (F)
oxidação. =Super aquecimento (F)
6. Instale o bulbo sensor nos fixadores na lateral
da linha na posição original. Aperte os OBSERVAÇÃO: Para verificar apropriadamente o
fixadores e substitua o isolamento no bulbo. super aquecimento, você deve executar estes
procedimentos em condições operacionais estáveis. Para
assegurar a estabilidade das operações, deixe a unidade
Super aquecimento: Medição e ligada por pelo menos 15 minutos a 1000 rpm, para que
Ajuste a temperatura da entrada de ar do evaporador fique
OBSERVAÇÃO: Assegure-se de que o instrumento de entre 21 a 27ºC (70 a 80ºF) Leia a pressão e a
leitor de temperatura e o manômetro composto de temperatura simultaneamente ao calcular o
pressão estejam calibrados com precisão. superaquecimento O super aquecimento deve ficar entre
5,5º e 8ºC (10 e 15ºF).
123
Manutenção de Refrigeração
CUIDADO: As válvulas de expansão da Considerações sobre a válvula EPR
Thermo King são pré-ajustadas na fábrica Alguns sistemas têm uma válvula do regulador de
e não precisam de ajuste posterior. pressão do evaporador (EPR). Para os sistemas R-22
Estabelecer condições controladas no e R-407C, a válvula EPR está ajustada para 24 psig
indutor é difícil. Antes de ajustar a válvula (165 kPa). Essa válvula funciona durante as
de expansão, verifique as seguintes causas condições de carga baixa para limitar a temperatura
de uma leitura incorreta. da serpentina do evaporador. Nessas condições com
5. Verifique o seguinte: a válvula funcionando, as leituras de pressão feitas
com um medidor composto podem ser incorretas e as
• Filtros de ar sujos ou outras causas de operações de serviço, como evacuações do lado de
fluxo de ar reduzido baixa, não são eficientes quando a válvula EPR
• Bulbo sensor com vazamento, bulbo estiver funcionando.
colocado inapropriadamente na linha de Para finalidades de manutenção, a válvula EPR é
refrigeração ou bulbo não envolto fornecida com uma válvula de desligamento da linha
corretamente com fita isolante piloto. Para executar corretamente os procedimentos
• Tubo capilar enroscado de serviço, feche essa válvula de desligamento.
6. Depois que os itens acima foram verificados, CUIDADO: Quando estiver operando
substitua a válvula de expansão com uma peça normalmente, a válvula EPR fecha quando
com ajuste de fábrica se necessário. a pressão da serpentina do evaporador
atingir 50 psig (345 kPa) para os sistemas
Ajuste R-22 e R-407C. Para os sistemas R-134a, a
válvula EPR está ajustada para 24 psig (165
1. Remova a tampa da haste de ajuste. kPa). Por isso, uma evacuação do lado de
2. Para reduzir o super aquecimento, vire a haste baixa executada de maneira comum não
de ajuste no sentido anti-horário. evacuará o sistema como esperado. Para
evitar a liberação inesperada do
3. Faça apenas uma volta da haste por vez. refrigerante, siga as instruções nesse
Observe atentamente a mudança no super manual relacionadas ao EPR para
aquecimento para evitar exceder o ajuste operações de manutenção.
desejado Poderão ser necessários mais de 30
minutos para obter o novo equilíbrio após o CUIDADO: Se a válvula de desligamento
ajuste ter sido feito. da linha piloto EPR estiver fechada para
operações de serviço, deve ser aberta antes
4. Quando as leituras apropriadas forem
de colocar a unidade de volta ao serviço.
atingidas, evacue o lado de baixa e equilibre a
pressão no lado de baixa para levemente OBSERVAÇÃO: As informações seguintes pertencem
positivo. às unidades com motores Reliance e Intelligaire I ou
Intelligaire II.
5. Remova o manômetro e o termômetro da linha
do equalizador. Para evitar o ajuste de um alarme de código 14
(Desligamento do Evaporador/Falha de
6. Instale a linha do equalizador, abra a válvula Acionamento), você deve adicionar um fio ponte
de saída do tanque receptor (ou a válvula de do fio que falhou no acionamento do evaporador
desligamento da linha de líquido), e verifique para um bom aterramento do chassi. Isso enganará
quanto a vazamentos. temporariamente o ECM, fazendo-o acreditar que
7. Substitua a tampa para a haste de ajuste. o acionamento ainda está funcionando.
Aplique um torque de 17 a 203 Nm (12,5 a 15 ADVERTÊNCIA: Tenha certeza absoluta
ft-lb). de remover esse fio ponte quando tiver
8. Retorne o ônibus ao serviço. concluído a verificação e os reparos na
válvula EPR.
124
Manutenção de Refrigeração
Válvula (Tipo Piloto) do 2. A válvula não funcionou mecanicamente bem
Regulador de Pressão do (ou seja, sujeira no assento, válvula
empenada) ou outra coisa na unidade está
Evaporador (EPR) errada - identifique e corrija o problema.
OBSERVAÇÃO: Elimine todas as outras causas
possíveis antes de fazer a manutenção na válvula EPR.
A válvula EPR deve receber manutenção de um
CUIDADO: A temperatura ambiente e o
mecânico de ar condicionado experiente. interior do ônibus devem estar acima de
28ºC (80ºF). Isso deve ser mantido para o
ajuste apropriado da válvula. O ajuste
CUIDADO: O ajuste impróprio dessa
impróprio da válvula pode provocar um
válvula pode provocar um dano ao
dano ao sistema.
sistema.
CUIDADO: Não tente ajustar essa válvula
se a temperatura ambiente e do interior do
ônibus não estiver acima de 28ºC (80ºF).
Pode ocorrer um ajuste impróprio e um
dano ao sistema.
OBSERVAÇÃO: Uma pressão da descarga do
compressor de 250 psig (1.724 kPa) para os sistemas
R-22/R-407C ou 150 psig (1034 kPa) para os sistemas
R-134a deve ser mantida enquanto ajusta a válvula.
Considerações sobre a válvula EPR
OBSERVAÇÃO: As informações seguintes pertencem
às unidades com motores Reliance e Intelligaire I ou
Intelligaire II.
Para evitar o ajuste de um alarme de código 14
(Desligamento do Evaporador/Falha de
1. Conexão de Teste (Porta da Válvula Acionamento), você deve adicionar um fio ponte
Schrader) do fio que falhou no acionamento do evaporador
2. Parafuso de Ajuste para um bom aterramento do chassi. Isso enganará
3. Válvula de Desligamento da Linha
temporariamente o ECM, fazendo-o acreditar que
Piloto o acionamento ainda está funcionando.
Figura 71: Válvula EPR do Tipo Piloto com Válvula ADVERTÊNCIA: Tenha certeza absoluta
de Desligamento da Linha Piloto de remover esse fio ponte quando tiver
OBSERVAÇÃO: A válvula EPR NÃO sai do ajuste. O concluído a verificação e os reparos na
valor é ajustado na fábrica, mas deve ser verificado válvula EPR.
como parte do procedimento de verificação da entrega. 1. Instale os medidores de serviço no compressor
OBSERVAÇÃO: Se o ajuste for necessário, deve ser e faça uma ponte no pressostato de baixa
feito somente por uma equipe qualificada. pressão.
Se parecer que o ajuste é necessário, há duas 2. Instale um medidor composto no terminal de
possibilidades: pressão na lateral do evaporador da válvula
1. A válvula foi ajustada de forma incorreta EPR.
anteriormente;
125
Manutenção de Refrigeração
6. Se necessário, ligue o modo de aquecimento e
aumenta a temperatura do interior acima de 28ºC
1 (80ºF). Em seguida, retorne a unidade para o
modo de resfriamento.
OBSERVAÇÃO: Você precisará de duas
pessoas para concluir o teste.
7. Uma pessoa aumenta a velocidade do
motor/compressor para a velocidade máxima
3 dirigida (se não foi dirigida, o ponto de
2
aceleração é 2/3).
CUIDADO: Você deve aumentar a
velocidade do compressor (etapa nº 7).
Caso não o faça, o ponto de ajuste NÃO
ESTARÁ CORRETO e pode ocorrer um
4 dano ao sistema de ar condicionado.
8. Quando o motor do ônibus for mantido em
alta velocidade, desligue o(s) motor(es) do
ventilador do evaporador.
5
9. Observe o medidor composto instalado no
EPR. A pressão cairá e estabilizará. Isso deve
demorar um minuto ou menos.
10. Quando o medidor composto estabilizar, esse
é o ponto de ajuste. O ponto de ajuste deve
estar na pressão atestada na tabela seguinte:
1. Medidor de 4. Terminal de Pressão
Sucção Refrigerante Ajuste da Pressão
R-134a 24 ± 1 psig
2. Linha de 5. Válvula EPR do Tipo
(166 ± 7 kPa, 1.6 ± 0.07 bar)
Sucção Piloto
R-22 50 ± 1 psig
3 Válvula de (345 ± 7 kPa, 3.4 ± 0.07 bar)
Desligamento
da Linha Piloto R-407C 50 ± 1 psig
(345 ± 7 kPa, 3.4 ± 0.07 bar)
Figura 72: Válvula EPR do Tipo Piloto R-12 27 ± 1 psig
(186 ± 7 kPa, 1.9 ± 0.07 bar)
3. Substitua todas as tampas removidas para
instalar o medidor composto na válvula EPR. Tabela de Ajuste de Pressão do EPR
4. Certifique-se de não bater a mangueira no OBSERVAÇÃO: Deve haver uma grande diferença
medidor composto, vede todas as áreas que entre as leituras do medidor composto (válvula EPR) e
vazarão ar quando a unidade estiver do medidor da válvula de serviço de sucção (20-30 psig
funcionando. do compressor podem até entrar em um vácuo).
5. Ligue o ônibus, execute em marcha rápida ou 11. Reduza a velocidade do motor/compressor para
marcha lenta por pelo menos dez minutos. Isso marcha alta e volte para o(s) motor(es) do
fará com que o óleo retorne ao compressor. ventilador do evaporador.
12. Opere a unidade em marcha alta por mais do que 5
minutos para limpar o refrigerante líquido na
serpentina ou pode ocorrer um dano ao
compressor.
126
Manutenção de Refrigeração
13. Se a válvula EPR precisar de ajuste, gire o • O retentor T(Retentor tetra) entre o adaptador
parafuso de ajuste no sentido horário (CW - e o corpo da válvula não veda. Se isso ocorrer,
clockwise) para aumentar o ajuste (aumente a a pressão pode ser sangrada para fora da
pressão/temperatura da serpentina) e no sentido câmara mais rápido do que pode ser fornecida
anti-horário (CCW) para diminuir o ajuste (reduza pela válvula piloto; substitua o retentor tetra.
a temperatura/pressão da serpentina). Não gire
mais do que ¼ por vez. OBSERVAÇÃO: O retentor T deve ser
substituído sempre que a unidade piloto for
14. Depois de cada ajuste, todas as tampas devem ser removida do corpo da válvula.
reinstaladas e em seguida execute por pelo menos
5 minutos antes de verificar novamente o ajuste do • Há sujeira ou material estranho entre o pistão
EPR. e a luva, provocando desligamento ou
arranhadura na luva ou no pistão. Isso permite
15. Verifique novamente o ajuste do EPR (etapas 6 a
10). que a pressão alta sangre para fora da câmara
acima do pistão. Limpe ou, se necessário,
16. Se o ajuste ainda estiver incorreto, repita as etapas substitua o pistão e a luva.
13 e 14.
• Peneira de entrada na linha piloto obstruída
17. Quando o ajuste estiver correto, ao verificar com material estranho. Limpe ou substitua a
novamente o ajuste duas vezes (etapas 6 a 10), peneira.
você deve obter a mesma leitura.
• O fluxo do refrigerante através da linha piloto
18. Quando o teste for concluído, remova todos os
restringiu pelo óleo na linha piloto devido a
medidores, os fios ponte e reinstale todas as
tampas em sua posição apropriada. uma linha piloto presa ou muito óleo no
sistema. Verifique a linha piloto para se
ADVERTÊNCIA: Tenha certeza absoluta certificar de que esteja aberta e que não
de remover esse fio ponte ao concluir funciona como um sifão de óleo.
averificação e os reparos da válvula EPR.
Substituição da Unidade Piloto (ORIT-15)
19. Verifique a carga do refrigerante, o nível de
óleo e retorne-o ao serviço. Consulte a Figura 74 "Componentes da Válvula
EPR do Tipo Piloto" na página 129 e a Figura 75
Reparo "Visualização em Corte da Válvula EPR do Tipo
Piloto ORIT 15" na página 130 para ajudar a
A manutenção da válvula EPR inclui a identificar os componentes.
substituição da unidade piloto, peças internas, ou
de toda a válvula. Há somente dois mal CUIDADO: A válvula de desligamento da
funcionamentos possíveis da válvula: falha ao linha piloto deve estar fechada para
abrir e falha ao regular. evacuar apropriadamente o lado de baixa.
Falha ao Abrir 1. Evacue o lado de baixa e equilibre a pressão
no lado de baixa para levemente positivo
• Sujeira ou material estranho segurando a (consulte "Evacuação do Lado de Baixa").
abertura da porta piloto. Desmonte e limpe a
porta piloto. 2. Desconecte as três linhas conectadas à
unidade piloto. São elas:
Falha ao Regular • Linha piloto (linha de abastecimento de
• Linha piloto (linha de abastecimento de alta alta pressão)
pressão) apertada, desligada ou obstruída - • Linha do sensor de pressão do evaporador
substitua ou limpe a linha piloto.
• Linha do sensor de pressão de sucção do
compressor
127
Manutenção de Refrigeração
3. Coloque uma chave na parte inferior da Substituição do Pistão (Peças Internas)
conexão da unidade piloto. Gire no sentido (ORIT 15)
anti-horário e remova a unidade piloto do
1. Evacue o lado de baixa e equilibre a pressão
adaptador.
do lado de baixa para levemente positivo
4. Substitua a junta do cano de cobre e instale a (consulte "Evacuação do Lado de Baixa").
nova unidade piloto. Coloque uma chave na
2. Desconecte as três linhas conectadas à
conexão inferior da unidade piloto. Gire no
unidade piloto. São elas:
sentido horário até que a unidade piloto esteja
firmemente no lugar. Não alinhe as três linhas • Linha piloto (linha de abastecimento de
que se conectam à unidade piloto desta vez. alta pressão)
• Linha do sensor de pressão do evaporador
• Linha do sensor de pressão de sucção do
compressor
3. Remova os parafusos da tampa e retire toda a
unidade piloto, o adaptador e a flange do
corpo do corpo da válvula principal.
4. Remova o conjunto do pistão ao desparafusar
um dos parafusos da tampa no furo rosqueado
no centro do pistão e usando o parafuso da
Figura 73: Tamanho do retentor tetra para ORIT-15 tampa como alça. Inspecione todas as peças
internas para verificar se há sujeira.
5. Remova os parafusos da tampa e remova o
adaptador do corpo da válvula principal. 5. Substitua o conjunto do pistão, o corpo da
luva e a mola inicializadora.
6. Substitua a junta no adaptador.
6. Instale uma nova junta e monte novamente a
OBSERVAÇÃO: Duas juntas são fornecidas válvula. Antes de apertar os parafusos da
com cada kit da unidade piloto. A junta tampa, gire a válvula piloto para alinhar
correta para ORIT-15 é a junta do retentor
corretamente as três linhas que conectam o
tetra (e não a composição). conjunto do piloto. Junte e aperte estas
7. Monte novamente a válvula. Substitua os conexões. Depois, aperte os parafusos da
parafusos da tampa pelos parafusos da tampa tampa para um torque de 203 Nm (15 ft-lb). A
inclusos no kit da unidade piloto. Antes de apertar substituição do conjunto piloto estará
completamente os parafusos da tampa, gire a completa.
válvula piloto para o alinhar apropriadamente as
três linhas que se conectam à unidade piloto. 7. Pressurize o lado de baixa e verifique se há
Conecte e aperte essas conexões. Em seguida, vazamentos.
aperte os parafusos da tampa para um torque de 8. Se não há vazamentos, evacue o lado de baixa.
203 Nm (15 ft-lb). A substituição da unidade piloto
agora está completa. 9. Abra todas as válvulas e ligue a unidade.
8. Pressurize o lado de baixa e verifique quanto a 10. Verifique a operação da unidade, o nível de
vazamentos. carga do refrigerante e o nível de óleo do
9. Se nenhum vazamento for encontrado, evacue o compressor.
lado de baixa.
10. Abra todas as válvulas e inicie a unidade.
11. Verifique a operação da unidade, o nível da carga
do refrigerante, e o nível de óleo do compressor..
128
Manutenção de Refrigeração
1. Retentor Tetra 7. Parafuso da tampa
2. Adaptador 8. Conjunto do pistão
3. Corpo do flange 9. Ranhura do Anel O
4. Tela retentora da entrada 10. Corpo da luva
do código
5. Conjunto do Kit Piloto 11. Anel O
6. Saída do adaptador 12. Fundo da mola
Figura 74: Componentes da Válvula EPR Tipo Piloto
129
Manutenção de Refrigeração
13
14
1. Encaixe do teste 8. Conjunto Piloto
2. Mola de Ajuste 9. Guia do Pino
3. Parafuso de Ajuste 10. Mola do Fundo
4. Diafragma Piloto 11. Pistão da válvula principal
5. Válvula de Desligamento da Linha Piloto 12. Mola Inicializadora
6. Linha Piloto (Alta Pressão) 13. Linha do Tubo de Sinal de Pressão do
Evaporador
7. Barra de Empurrar 14. Linha do Tubo de Sinal de Pressão do
Compressor
Figura 75: Visualização Interna da Válvula EPR Tipo Piloto ORIT 15
130
Manutenção de Refrigeração
Remoção da Válvula EPR 5. Substitua os protetores para garantir
isolamento.
CUIDADO: Sistemas equipados com
válvulas EPR requerem um procedimento de CUIDADO: Use uma purga de nitrogênio
vacuação diferente de outros sistemas. Siga durante a soldagem para evitar esfoliação
este procedimento atentamente, caso interna.
contrário a pressão continuará no lado de
baixa do seu sistema. Em caso de falha, CUIDADO: Durante a soldagem, fique
poderão ocorrer acidentes. Consulte a seção atento para evitar que restos de solda
"Evacuação do Lado de Baixa" no capítulo entrem na válvula durante a soldagem.
Manutenção de Refrigeração deste manual. CUIDADO: Para evitar danos causados
1. Siga os procedimentos para evacuar o lado de pelo calor. Ao soldar a válvula, direcione a
baixa do sistema ou remova todo o chama para longe do corpo da válvula e
refrigerante do sistema. A remoção completa evite calor excessivo no diafragma da
do refrigerante é o método mais apropriado. válvula piloto.
2. Remova a válvula Schrader do encaixe de 6. Solde a válvula no lugar usando a solda, o
teste na válvula EPR para que o calor fluxo e os procedimentos recomendados pela
excessivo seja ventilado do sistema. Thermo King.
3. Desconecte a linha piloto do conjunto piloto. OBSERVAÇÃO: Para reduzir os riscos de
super aquecer a válvula EPR, utilize a solda
4. Use protetores para garantir o isolamento da 95-5 (TK Nº 204-167) ou equivalente. Use o
unidade durante a soldagem. Fluxo TK Nº 204-417.
CUIDADO: Use uma purga de nitrogênio 7. Substitua o núcleo da válvula Schrader.
durante a soldagem para evitar esfoliação 8. Conecte a linha piloto ao conjunto piloto.
interna.
9. Prossiga com os procedimentos de evacuação,
5. Aqueça as juntas e remova a válvula teste de vazamento e carregamento para
defeituosa, tomando cuidado para não preparar a unidade para operação. Abra todas
danificar a tubulação conectora. as válvulas e ligue a unidade.
Instalação da Válvula EPR 10. Verifique a operação da unidade, o nível de
carga do refrigerante e o nível de óleo do
OBSERVAÇÃO: Válvulas EPR novas são configuradas
compressor.
na fábrica. Após a instalação, verifique a configuração
e os ajustes apenas se necessário.
1. Limpe os tubos para soldagem e aplique uma
quantidade mínima de fluxo nos tubos. Siga os
procedimentos de soldagem padrão da
Thermo King para esta operação - (Conforme
"Solda de Prata & Solda Suave" TK 7949 ).
2. Posicione a nova válvula e a envolva com
amortecedores como dissipadores de calor.
3. Para proteger a colméia do calor, remova o
núcleo da válvula Schrader da válvula EPR
nova para permitir que o sistema tenha
ventilação durante a soldagem.
4. Desconecte a linha piloto do conjunto piloto.
131
Manutenção de Refrigeração
Filtro do Líquido de 6. Assegure-se de que a tela esteja limpa antes de
Arrefecimento em Linha recolocá-la.
1 2 Instalação
1. Insira a tela de retenção dentro da Tela de
Retenção "Wye".
2. Instale a capa e a junta. Aperte
3 completamente.
3. Instale o bujão de desligamento de drenagem.
4 4. Substitua o líquido de arrefecimento perdido
por 50% de anti-congelante e 50% de água.
5
5. Coloque a chave de manutenção da unidade na
6 posição ON (ligado).
6. Ligue o ônibus e acione a bomba de reforço.
7. Verifique se há vazamentos no filtro. Se
1. Entrada do 4. Tela de Retenção SS 20 houver, conserte-os.
Líquido de 8. Garanta que a unidade de aquecimento esteja
Arrefecimento
funcionando adequadamente antes de retornar
2. Tela de 5. Capa o ônibus ao serviço.
Retenção
"Wye"
3. Junta 6. Bujão de fechamento da
Drenagem 3/8" NPT
C/W
Figura 76: Filtro do Líquido de Arrefecimento Em
Linha
Inspecione o filtro do líquido de arrefecimento em
linha ao remover a tela de retenção anualmente.
Procedimento de Manutenção da
Tela de Retenção
Remoção
CUIDADO: Não inicie nenhum
procedimento de operação sem antes virar
a chave de serviço para OFF.
1. Faça a despressurização do sistema de
refrigeração do ônibus.
2. Remova o bujão de fechamento da drenagem
para drenar o líquido de arrefecimento da linha.
3. Remova a capa e a junta.
4. Remova a tela de retenção e inspecione-a.
5. Limpe-a por trás com água para remover todos
os sedimentos.
132
Manutenção Estrutural
Programa de Inspeção de Manutenção
Procedimentos Mensalmente
10.000 km Trimestralmente
(6.000 30.000 km
Milhas) (18.000 Milhas) Anualmente
Verifique se a serpentina do condensador está limpa. • • •
Verifique se a serpentina do aquecedor/evaporador está limpa. • • •
Inspecione se as áreas externas da unidades têm peças soltas, • • •
danificadas ou quebradas.
OK _______,Reparos necessários _______
Especifique defeito______________________________
Limpe ou substitua o filtro do ar de retorno (mais freqüentemente se • • •
necessário).
Limpe os drenos do condensador e do evaporador. Assegure-se de • • •
que as válvulas de verificação da mangueira de drenagem do
evaporador (kazoos) estão no lugar e em boas condições.
Verifique as mangueiras do líquido de arrefecimento do motor e a condição •
da braçadeira da mangueira no sistema de serpentinas do aquecedor.
Limpe as serpentinas do condensador e do evaporador. •
Verifique o líquido de arrefecimento do motor para ver se a proteção •
do anti-congelante está em -34ºC (-30ºF) para evitar que a
serpentina do aquecedor congele.
Proteção anti-congelante _______ F, (_______ C).
Aperte os suportes para fixação e os parafusos de montagem do •
compressor, da unidade e do motor do ventilador (mais
freqüentemente se necessário).
Verifique os retentores de ar do condensador. •
ADVERTÊNCIA: Assegure-se de que a Inspeção e Limpeza da
unidade e o ônibus não serão ligados Serpentina do Condensador,
enquanto você inspeciona o sistema. do Aquecedor e do Evaporador
As serpentinas do condensador, do aquecedor e do
Parafusos de Montagem do evaporador devem ser inspecionadas para evitar
Motor Elétrico e do sujeira, fiapos de tecido, e outros resíduos durante
Compressor da Unidade intervalos de manutenção A, B e C agendados
regularmente. Visualizar a serpentina com uma
Verifique e aperte todos os parafusos de montagem lâmpada de oficina, colocada na lateral oposta da
do motor elétrico e do compressor anualmente. serpentina, é uma maneira de determinar se há
acúmulo de sujeira dentro das aletas da serpentina. A
Inspeção da Unidade lâmpada deve ser direcionada às aletas da serpentina
Inspecione a unidade mensalmente para verificar através de toda a área dianteira da serpentina.
fios soltos ou quebrados, ferragens, vazamentos Quando houver sujeira na serpentina, o seguinte
do óleo do compressor ou outros problemas procedimento de limpeza deve ser usado:
físicos que possam afetar o desempenho da
unidade e possam requerer reparo ou substituição 1. Remova o sedimento, a sujeira e os detritos da
superfície da lateral de entrada de ar da
de peças.
serpentina usando uma escova com cerdas
133
Manutenção Estrutural
suaves ou um vácuo de oficina. Escove ou 9. Inspecione e aperte as aletas da serpentina usando uma
evacue na direção das aletas para evitar um combinação de aleta da serpentina apropriada.
dano à aleta.
2. Use spray nas aletas da serpentina com pressão Linhas de Drenagem
baixa ou média, água com sabão aquecida (sabão Limpe os drenos do evaporador e do condensador
para lava-louças funciona bem) usando um spray
mensalmente para se certifica de que as linhas
pressurizado do tipo para jardinagem. Isso
continuam abertas. Certifique-se de que os kazoos
interrompe a sujeira e lubrifica com óleo.
(válvulas da extremidade) estão no lugar no dreno
OBSERVAÇÃO: Não utilize arruelas de alta do evaporador.
pressão, já que podem danificar as aletas.
Não utilize soluções de limpeza cáusticas, já Anti-Congelante do Líquido de
que podem provocar corrosão. Arrefecimento em Unidades de
3. Lave a serpentina limpa com água de pressão baixa ou Aquecimento
média limpa, primeiro na direção oposta do fluxo de ar
através da serpentina usando uma mangueira de jardim A especificação da Thermo King exige que todas as
com um esguicho. Isso remove a maior parte do unidades de ar condicionado equipadas com serpentina de
acúmulo de sujeira. aquecimento devem ser operadas com uma mistura de
50% de etileno-glicol e 50% de água no sistema do
4. Lave na outra direção para remover a sujeira. Tome líquido de arrefecimento do ônibus.
cuidado para não usar o spray através das serpentinas do
evaporador e do aquecedor dentro do ônibus. Se Quando o aquecimento for necessário, a válvula do
necessário, coloque uma placa de cartão ou uma placa líquido de arrefecimento e a bomba de reforço são
adequada através da face de entrada das serpentinas do energizadas. Isso permite que o líquido de arrefecimento
evaporador/aquecedor para evitar a utilização do spray flua através da serpentina do aquecedor.
dentro do ônibus. Se somente o resfriamento for necessário, não há
5. Inspecione as bandejas de drenagem e as mangueiras de circulação do líquido de arrefecimento através da
drenagem. Devem estar limpas, abertas (não serpentina do aquecedor. Em algumas condições, o
enroscadas) e drenar livremente. evaporador pode funcionar abaixo do ponto de
congelamento e se não houver um Líquido
6. Continue a lavar toda a área dianteira das serpentinas e anti-congelante de arrefecimento, a serpentina do
das bandejas de drenagem até que saia uma água limpa aquecedor pode congelar e ser danificada.
de todas as mangueiras de drenagem no nível do solo.
Esteja ciente também de que o sistema possivelmente
7. Inspecione todas as linhas de drenagem da serpentina do pode ter sido instalado no ônibus e ter sido testado com
evaporador/aquecedor no nível do solo para garantir que água limpa. Se o líquido de arrefecimento no motor foi
possuem uma válvula de verificação de borracha substituído pelo Líquido anti-congelante de arrefecimento
("kazoo") no lugar. As válvulas de verificação da linha e o sistema de aquecimento na unidade não foi operado,
de drenagem do evaporador/aquecedor que estiverem só haverá água limpa na serpentina do aquecedor. Isso
faltando ou danificadas permitirão que o ar seja extraído pode congelar em uma temperatura ambiente baixa o
das linhas de drenagem, impedindo que a água quando a unidade estiver operando no modo de
condensada do evaporador drene. A sujeira e as resfriamento.
ventilações do motor também são extraídas das linhas de
drenagem. Instale novas válvulas de verificação caso
estejam faltando, ou substitua-as caso estejam Filtro de Entrada de Ar Fresco
danificadas ou endurecidas. O filtro de ar fresco é acessível de dentro do
8. Inspecione todas as linhas de drenagem da serpentina do ônibus.
condensador no nível do solo para estarem abertas e
1. Remova os parafusos, em seguida oscile a
desobstruídas. Não deve haver uma válvula de
grade na direção do filtro.
verificação nas linhas de drenagem da serpentina do
condensador já que travará devido ao alto volume da 2. Remova o filtro de ar fresco da grade usando
água da chuva, da água de lavagem do ônibus e da uma pressão moderada. Puxe para baixo.
presença de sujeira na área da serpentina do
condensador.
134
Manutenção Estrutural
3. Usando ar comprimido, sopre na direção 2. Usando ar comprimido, sopre na direção
oposta do fluxo de ar normal para remover a oposta do fluxo de ar normal para remover a
poeira acumulada. poeira acumulada.
4. Lave o material do filtro com água quente e 3. Lave o material do filtro com água quente e
sabão. Enxágüe na direção oposta do fluxo de sabão. Enxágüe na direção oposta do fluxo de
ar normal. ar normal.
5. Remova a água em excesso. 4. Remova a água em excesso e instale o filtro.
Substitua o filtro se necessário.
6. Insira o filtro de ar fresco de acordo com a
Figura 77 abaixo (atrás da curvatura de metal 5. Feche e prenda as tampas de acesso do
da folha 1 e abaixo da curvatura de metal da evaporador.
folha 2). Substitua o filtro se necessário.
OBSERVAÇÃO: Todas as unidades não estão Filtro do Ar de Retorno Interno
equipadas com a opção de entrada de ar fresco. Opcional
O filtro do ar de retorno interno compreende o painel
de controle e é acessado de dentro do ônibus.
1. Desparafuse os três parafusos e oscile a grade
do ar de retorno para baixo e remova o filtro
do ar de retorno.
2. Usando ar comprimido, sopre na direção
oposta do fluxo de ar normal para remover a
poeira acumulada. Lave o material do filtro
com água quente e sabão. Enxágüe na direção
oposta do fluxo de ar normal.
3. Remova a água em excesso e instale o filtro.
Substitua o filtro se necessário.
4. Feche a grade do filtro do ar de retorno.
Aperte todos os parafusos firmemente.
1. Entrada de Ar 4. Instalar
Fresco
2. Ar Fresco 5. Filtro
3. Curvatura 2 6. Curvatura 1
Figura 77: Inserção do Filtro de Ar Seco
Filtro do Ar de Retorno da
Serpentina do Evaporador
A localização e a acessibilidade do filtro do ar de
retorno da serpentina do evaporador pode variar
dependendo da aplicação da unidade. Em algumas
unidades de teto, pode ser acessado abrindo a
tampa do evaporador ou o filtro pode ser instalado
na parte traseira da grade do ar de retorno. Isso
também aplica-se às unidades de montagem
traseira da Série T.
1. Desparafuse as tampas do evaporador e
remova os filtros.
135
Manutenção Estrutural
AEA1940
1
1. Parafusos 2. Articulações
Figura 78: Filtro do Ar de Retorno (Interno)
136
Manutenção da Embreagem (Compressores
X426, X430, X640)
Manutenção Trimestral da
Embreagem 1. Usando uma borda reta, verifique o
alinhamento da polia/correia. Coloque uma
Verificação do Alinhamento borda reta na parte dianteira de ambas as
polias. Veja a Figura 81 na página 138.
OBSERVAÇÃO: Para evitar que o compressor
da unidade/embreagem seja ligado a. A borda reta deve fazer contato nos 4
acidentalmente na seção de controle do pontos. Veja a Figura 82 na página 138.
motorista enquanto desempenha funções de b. O alinhamento incorreto aumenta o
manutenção preventiva, coloque a chave de desgaste da polia e do mancal. Veja o
serviço do ônibus em OFF. alinhamento incorreto na Figura 83 na
É importante verificar o alinhamento da polia página 138 e a Figura 84 na página 139.
trimestralmente. Correias alinhadas Se as polias estiverem alinhadas incorretamente,
adequadamente duram mais. ajuste a base do compressor.
1 2 3
1. Polia do Motor
2. Borda Reta
3. Polia do
Compressor
Figura 79: Verificando o Alinhamento da Polia com Visualização ¾ da Borda Reta
Figura 80: Alinhamento da Borda Reta Exibindo 4 Pontos de Contato - Correto
137
Manutenção da Embreagem (Compressores X426, X430, X640)
Figura 81: Borda reta exibindo 2 pontos de contato - Incorreto
Figura 82: Borda reta exibindo 3 pontos de contato - Incorreto
3. Verifique e, se necessário, ajuste a abertura de ar
ADVERTÊNCIA: Tome precauções para
entre a armadura e as superfícies da polia/volante
garantir que a unidade e o ônibus não
fosco para 1,143 ± 0,127 mm (0,045 ± 0,005
serão ligados acidentalmente enquanto
pol).
você faz a manutenção do sistema.
4. Se a superfície da armadura e a polia/volante
2. Lubrifique o mancal da embreagem com graxa
tiverem ranhuras de uso, um método alternativo
de alta temperatura Exxon Unirex N2 a 1 oz
pode ser usado. Gire os parafusos de ajuste da
(28 gm) (TK Nº 204-476). Não lubrifique em
abertura de ar até que as superfícies foscas
excesso.
encostem. Gire cada parafuso 1-1/2 voltas. Isso
deve proporcionar uma abertura de ar de 1,143 ±
0,127 mm (0,045 ± 0,005 pol).
5. Ajuste as correias de acionamento para a tensão
recomendada pelo fabricante do ônibus ou pelo
fabricante da correia. A tensão não deve exceder
979 Newtons (220 lb) nas correias novas e 800
Newtons (180 lb) nas correias usadas.
Manutenção Anual da
Embreagem
PUB162
Com o compressor no ônibus, execute o seguinte
anualmente:
Figura 83: Lubrificando a Embreagem
1. Verifique a resistência da serpentina no
OBSERVAÇÃO: Use somente a graxa de indutor (ohms) e o consumo de corrente
alta temperatura Exxon Unirex N2 (TK Nº (amps); consulte "Verificação Elétrica da
204-476). Bobina da Embreagem" na página 142.
138
Manutenção da Embreagem (Compressores X426, X430, X640)
1 2 3
4
PUB164
1. Colar 4. Corpo
2. Ponta de Eixo 5. Chave
Acionador da Porca
3.
do Mancal
Figura 85: Extrator da Embreagem
1. Segure a embreagem para que não gire usando
uma chave de porca redonda nos furos
fornecidos na armadura e remova o parafuso
de retenção da armadura.
PUB163
2. Usando a parte da ponta do eixo do corpo e a
ferramenta da ponta do eixo, instale a ponta do
Figura 84: Verificando a Bobina da Embreagem
eixo rosqueada na armadura da embreagem.
2. Remova a armadura e verifique as superfícies Certifique-se de que o chaveta do virabrequim
foscas quanto à retidão e sinais de uso está embutido na extremidade do virabrequim
excessivo, consulte "Inspeção da Embreagem" do compressor antes de instalar a ponta do
na página 141. eixo (ou limpe as roscas). Se as roscas da
armadura estiverem sujas ou danificadas, use
3. Remova o retentor dianteiro e verifique a uma rosca 3/4x10 para restaurá-las.
condição da graxa (consulte "Desmontagem
da Embreagem" na página 139). Lubrifique 3. Use uma chave de 1-1/4 pol., ou uma chave
conforme exigido e reinstale o retentor crescente, e gire a unidade do eixo até que a
(consulte "Remontagem da Embreagem” na armadura esteja solta. Tomando cuidado para
página 143). não soltar o virabrequim principal, remova a
armadura.
4. Usando um medidor de indicador, verifique a
ausência horizontal da polia/volante (folga
lateral). A ausência máxima permitida é 0,254
mm (0,010 pol).
Desmontagem da Embreagem
OBSERVAÇÃO: Para desmontar
apropriadamente a embreagem, use o Sacador
de Embreagem TK (consulte o Catálogo de
Ferramentas TK 5955). Não tente puxar a
embreagem em volta do perímetro externo da
polia. A polia PUB165 ficará empenada e será
inutilizada para o uso. PUB165
Figura 86: Removendo a Armadura
4. Remova os quatro parafusos apertando a
unidade do retentor.
139
Manutenção da Embreagem (Compressores X426, X430, X640)
PUB168
PUB166
Figura 87: Removendo o Selo Mecânico
Figura 89: Instalando o Corpo da Ferramenta e o
Colar
5. Aplique uma força de desagregação à unidade
do retentor dianteiro e limpe a graxa antiga da 9. Prenda o colar na polia da embreagem (ou o
cavidade dianteira. volante nas embreagens do eixo apropriado)
6. Instale o acionador da porca do mancal. com quatro parafusos 1/4-20.
Usando uma chave 1-1/8 pol, remova a porca
do retentor do mancal.
PUB169
PUB167
Figura 90: Prendendo o Colar à Polia
Figura 88: Removendo a Porca do Retentor do
Mancal 10. Afaste o corpo da ferramenta da ponta do
OBSERVAÇÃO: Se a chave no acionador da eixo. Permita que a polia gire para evitar
porca do mancal ficar desgastada, substitua-a arranhaduras nos mancais. À medida o corpo
por uma seção de 1/4 no estoque de chave. da ferramenta afastar-se, a polia da
embreagem e o mancal serão puxados para
7. Inverta a ponta do eixo e parafuse-a nas roscas fora junto com o colar.
internas do cubo da placa do retentor do
compressor.
8. Instale o colar no corpo da ferramenta, em
seguida parafuse o corpo na ponta do eixo.
140
Manutenção da Embreagem (Compressores X426, X430, X640)
armadura deve ser substituída e a polia
pode ter que ser substituída. Tente fazer
uma nova superfície para a polia. (consulte
"Operação da Nova Superfície"). Talvez
seja possível recuperar a polia para uma
condição utilizável. Verifique novamente
quanto ao empenamento depois que a
operação da nova superfície estiver
concluída. Se a polia ainda falhar ao
atender a especificação, substitua-a.
2. Verifique as superfícies foscas de ambos os
PUB170 componentes quanto à ranhura excessiva.
Figura 91: Removendo a Polia Uma pequena quantidade de ranhura é
aceitável. Entretanto, se partes desgastadas
11. Remova o retentor traseiro e o anel de nas superfícies foscas projetarem mais de
retenção interno da polia da embreagem. 0,254 mm (0,010 pol), substitua a armadura e
Usando uma pressão, remova o mancal da tente fazer uma nova superfície para a polia
embreagem. (consulte "Operação de Nova Superfície").
12. Se for necessário reparo ou substituição,
remova a serpentina do indutor.
Inspeção da Embreagem
Condição da Polia e Superfície
Fosca da Armadura
Verifique as superfícies foscas conforme se segue:
1. Usando uma borda reta e um calibre de PUB171
lâminas de 0,254 mm (0,010 pol), verifique as
superfícies foscas da polia da armadura (ou Figura 92: Verificação quanto ao Empenamento
volante) quanto a empenamento. Use as
seguintes diretrizes para determinar o curso da Operação de Nova Superfície
ação a seguir. OBSERVAÇÃO: A usinagem das superfícies
a. Se não mais do que 20% da superfície da foscas da polia (volante) deve ser feita em uma
polia estiver empenada acima de 0,254 ferramenta de máquina como um torno
mm (0,010 pol), o componente ainda pode mecânico ou uma máquina de esmerilhamento
ser usado sem a necessidade de qualquer de freio automotivo.
usinagem na superfície. Se a armadura Execute a operação de usinagem conforme o
estiver empenada, substitua-a. seguinte:
b. Se o empenamento exceder 0,254 mm 1. Usando um micrômetro, meça a espessura da
(0,010 pol) de 20 a 50% da face da borda externa da polia (volante). Marque a
armadura e/ou da polia (volante), a dimensão para uso futuro.
armadura deve ser substituída. A polia
deve receber uma nova superfície;
consulte "Operação da Nova Superfície".
c. Um empenamento excedendo 0,254 mm
(0,010 pol) em mais de 50% da armadura
e/ou da superfície da polia significa que a
141
Manutenção da Embreagem (Compressores X426, X430, X640)
limpa. Se isso não puder ser feito sem usinar
mais de 0,635 mm (0,025 pol) da polia,
substitua a polia. A remoção de mais de 0,635
mm (0,025 pol) do material enfraquecerá a
polia e fará com que ela falhe durante a
operação. Interrompa a máquina
ocasionalmente e meça a espessura da polia
para determinar a quantidade de material
Figura 93: Espessura da Polia removido. Subtraia a dimensão adquirida da
dimensão original para encontrar a quantidade
OBSERVAÇÃO: A espessura mínima da de material removido.
polia é de 5,08 mm (0,200 pol) quando a
usinagem estiver concluída. Se a espessura Não usine a face da polia para obter Um
da polia for menor do que 5,08 mm (0,200 acabamento perfeitamente macio (é permitido
pol), substitua a polia. uma maciez máxima de Acabamento de 64) ou
pode ocorrer patinagem.
OBSERVAÇÃO: Se a parte central da polia
(fora da parte externa dos quatro furos centrais Verificação Elétrica da Bobina da
chanfreados) for maior do que a área da Embreagem
superfície do perímetro externo, a superfície
fosca da polia foi usinada anteriormente. A corrente da serpentina (amps) e a resistência
Determine a diferença na altura entre as duas (ohms) devem ser verificadas com a serpentina
superfícies e adicione essa dimensão à medição em uma determinada temperatura. Consulte as
da espessura do perímetro externo da polia. tabelas abaixo para obter a resistência e as leituras
Isso garantirá que muito material não será de corrente apropriada nas diferentes leituras de
removido da polia. temperatura da serpentina.
2. Instale a polia na ferramenta a ser usada para 12 Vdc
usinagem. Serpentina Tensão dc
Serpentina Corrente (amps)
Resistência
3. Usine toda a face da polia. Escareie Temperatura
(Ohms) 10 V 11 V 12 V
novamente os furos de montagem do retentor.
10ºC (50ºF) 2.8 3.60 3.90 4.30
24ºC (75ºF) 2.9 3.45 3.80 4.15
38ºC (100ºF) 3.0 3.30 3.70 4.00
OBSERVAÇÃO: O valores são nominais para as
condições de teste. Uma variação de 10% é
aceitável.
24 Vdc
Serpentina Tensão dc Corrente
Serpentina (amps)
PUB171 Resistência
Temperatura
(Ohms) 20 V 22 V 24 V 27 V
1 2 10ºC (50ºF) 11.2 1.80 1.95 2.15 2.42
Furos de Montagem 24ºC (75ºF) 11.6 1.73 1.90 2.08 2.33
1.
do Retentor
38ºC (100ºF) 12.0 1.65 1.85 2.00 2.25
2. Superfície Usinada
Figura 94: Superfície da Polia OBSERVAÇÃO: O valores são nominais para as
condições de teste. Uma variação de 10% é
4. NÃO remova mais do que 0,635 mm (0,025 aceitável.
pol) da superfície fosca da polia. Remova
aproximadamente cada corte de 0,127 mm
(0,005 pol) até que 90% da superfície esteja
142
Manutenção da Embreagem (Compressores X426, X430, X640)
Mancal da Embreagem 3. Envolva a cavidade do retentor traseiro com
cerca de 1/3 cheio de graxa de alta temperatura
Use os seguintes critérios ao determinar se o
Exxon Unirex N2 (TK Nº 204-476).
mancal pode ser lubrificado ou se deve ser
substituído.
1. O mancal, (consulte o Manual de Peças) é
fabricado especialmente para a Thermo King e
tem folgas internas especiais.
OBSERVAÇÃO: Somente mancais originais
Thermo King devem ser usados. Se mancais
originais Thermo King não forem usados, a
vida útil do mancal será reduzida.
2. Se o desgaste for evidente, substitua o mancal.
PUB172
3. Lubrifique novamente o mancal usando a
graxa de alta temperatura Exxon Unirex N2 1 2
(TK Nº 204-476).
1. Retentor
Remontagem da Embreagem 2.
Cavidade da
Graxa
1. Instale o novo mancal (consulte o Manual de Figura 96: Envolvendo a Cavidade do Retentor
Peças para o Mancal e o Kit do Retentor), mas Traseiro
pressione somente a pista externa. Pressionar
4. Para facilitar a instalação futura da chaveta, gire o
a pista interna danificará o mancal. Aquecer a virabrequim do compressor de forma que o entalhe
polia/volante permitirá um encaixe mais fácil. para chaveta fique voltado para cima.
Instale o anel de retenção interno.
OBSERVAÇÃO: Nas polias de diâmetro 7,75 pol,
2. Instale o novo retentor traseiro (consulte o um espaçador do mancal deve ser instalado na
Manual de Peças). O retentor deve estar placa do retentor do compressor antes que a polia
posicionado a 6,35 mm (0,25 pol) na polia da seja instalada. Veja a Figura 107: "Conjunto da
embreagem. Polia de 7,75 pol" na página 149.
5. Parafuse a ponta do eixo nas roscas internas do cubo
da placa do retentor do compressor. Inverta o corpo
da ferramenta e pressione a polia da embreagem de
volta ao cubo da placa do retentor do compressor.
Certifique-se de que a pista interna está posicionada
no encosto do cubo.
1. Cavidade da Graxa 4. Vedação de Teflon
2. Face Interna do Cubo 5. Anel de Vedação PUB173
3. Suporte do Retentor Externo
Figura 97: Pressionando a Polia
Figura 95: Visualização Lateral do Conjunto do Mancal
da Polia Exibindo a Posição do Retentor Traseiro.
143
Manutenção da Embreagem (Compressores X426, X430, X640)
6. Reinstale a porca do retentor do mancal. Use o
acionador da porca para auxiliar no toque de
135 Nm (100 ft-lb).
PUB174
Figura 98: Reinstalando a Polia
7. Envolva a cavidade dianteira atrás do retentor
dianteiro com 1/3 cheio de graxa de alta
temperatura Exxon Unirex N2 (TK Nº
204-476).
8. Coloque o anel O (consulte o Manual de 1. Martelo 5. Polia
Peças) na parte traseira da unidade do retentor
2. Armadura 6. Virabrequim
dianteiro (consulte o Manual de Peças) e
Entalhe da
reinstale o retentor. 3. Punção Chata 7.
Chaveta
OBSERVAÇÃO: Verifique as roscas da 4. Chaveta
armadura para Se certificar de que estejam
Figura 99: Correto
limpas e não estejam Danificadas antes de
remontar. Se as roscas da Armadura CUIDADO: Forçar a armadura no
estiverem sujas ou danificadas, use uma virabrequim provocará dano e
conexão de 3/4 x 10 para restaurá-las. desalinhamento.
9. Instale a armadura na inclinação do
virabrequim do compressor. Alinhe os
entalhes para chaveta do virabrequim e do
cubo da armadura. Coloque a chaveta do
virabrequim na fenda do entalhe para chaveta
e conecte suavemente com uma punção chata
até que a chaveta do virabrequim esteja
embutida na extremidade do virabrequim.
Veja os desenhos a seguir.
CUIDADO: Não empurre a chaveta na
extremidade do virabrequim ou a
armadura será danificada.
1. Chaveta Desalinhada
Figura 100: Incorreto
144
Manutenção da Embreagem (Compressores X426, X430, X640)
CUIDADO: Não aperte o cubo e a Verificação da Abertura de Ar
armadura até Que a chaveta do Uma vez que a superfície da polia da embreagem
virabrequim esteja embutida Na esteja desgastada, é impraticável verificar a abertura
extremidade do virabrequim. Uma falha de ar entre a placa da armadura e a polia com um
ao Fazer isso provocará desalinhamento calibre de lâminas. O calibre de lâminas medirá da
da Chaveta do virabrequim resultando em parte superior da aresta da polia desgastada até a
um cubo e uma unidade da armadura placa da armadura e não a abertura de ar real entre a
vacilantes e, principalmente, na falha da placa da armadura e a face dianteira da polia.
embreagem. Verifique a abertura de ar com o seguinte método:
10. Depois que a chaveta do virabrequim for 1. Energize a serpentina da embreagem com a tensão
instalada adequadamente, aplique um torque apropriada caso seja prático, ou coincida as
de 61N m (45 ft-lb) ao parafuso de retenção da superfícies empurrando a armadura com a mão.
embreagem.
2. Verifique a abertura de ar entre os três parafusos
OBSERVAÇÃO: Certifique-se de que a parte de ajuste e a placa da armadura usando um
da inclinação do I.D. da arruela esteja calibre de lâminas de 1,143 mm (0,045 pol).
instalada com o maior I.D. na direção da
cabeça do parafuso.
11. Verifique e ajuste a abertura de ar entre a
armadura e a polia. A abertura de ar deve ser
1,143 ± 0,127 mm (0,045 ± 0,005 pol). Veja
"Abertura de Ar" abaixo.
Abertura de Ar
A inspeção e o ajuste da abertura de ar deve ser
programado mensalmente durante a época de
3
manutenção do ar condicionado.
Ajustando a Abertura de Ar Com 1. Calibre de Lâminas
Novos Componentes 2. Abertura de Ar Medida Aqui
3. Ajustando a Unidade do Parafuso
Para uma armadura nova e uma polia/volante novo
ou com nova superfície, a abertura de ar está Figura 101: Medição da Abertura de Ar
ajustada conforme se segue: 3. Se a abertura de ar for maior ou menor que
1. Solte as porcas da trava nos três parafusos de 1,143 ± 0,127 mm (0,045 ± 0,005 pol), a
cabeça Allen. embreagem precisa de ajuste.
2. Ajuste os parafusos de cabeça Allen para obter Ajuste da Abertura de Ar
uma abertura de entrada de 1,143 ± 0,127 mm
(0,045 ± 0,005 pol) entre as superfícies foscas da 1. Solte as porcas da trava nos três parafusos de
armadura e da polia/volante. ajuste.
3. Aperte as porcas da trava. Certifique-se de que 2. Energize a serpentina da embreagem com a
os parafusos de cabeça Allen não giram tensão apropriada caso seja prático, ou
segurando-os com uma chave Allen (veja a coincida as superfícies empurrando a
Figura 105 na página 147). armadura com a mão.
3. Usando uma chave Allen de 2,4 mm (3/32
pol), gire cada parafuso de ajuste no sentido
horário (CW) até que o parafuso encoste na
placa da armadura.
145
Manutenção da Embreagem (Compressores X426, X430, X640)
1. Chave Allen
Figura 102: O Ajuste da Abertura de Ar
4. Gire cada parafuso de ajuste para fora no sentido
anti-horário (CCW) 1-1/2 voltas. Isso iguala uma
abertura de ar de 1,143 mm (0,045 pol).
5. Verifique duas vezes a abertura de ar com um
calibre de lâminas (veja a Figura 103 na página
146).
6. Aperte as porcas da trava. Certifique-se de que
os parafusos não giram segurado-os com uma
chave Allen.
1 1. Aplique um torque de 135 N m (100
ft-lb) (Porca de Retenção do Mancal)
2. Aplique um torque de 61 N m (45 ft-lb)
3. Ajuste a Abertura de Ar em 1,143 ±
0,127 mm (0,045 ± 0,005 pol)
Preencha a Cavidade com 1/3 Cheio
4.
de Graxa, graxa de alta temperatura
Exxon Unirex N2 (TK Nº 204-476)
Figura 104: Conjunto da Embreagem - Polia de
Diâmetro 8 0 pol , 9 0 pol e 9 0/10 pol
PUB175
2
Chave Apertando a Porca de
1.
Trava
2. Chave Allen de 2,4 mm (3/32 pol)
Figura 103: Procedimento de Ajuste da Abertura de
Ar
146
Manutenção da Embreagem (Compressores X426, X430, X640)
1. Aplique um torque de 135 N m (100
ft-lb) (Porca de Retenção do Mancal)
2. Aplique um torque de 61 N m (45 ft-lb)
3. Ajuste a Abertura de Ar em 1,143 ±
0,127 mm (0,045 ± 0,005 pol)
Preencha a Cavidade com 1/3 Cheio
4.
de Graxa, graxa de alta temperatura
Exxon Unirex N2 (TK Nº 204-476)
Figura 105: Conjunto da Embreagem - Polia de
Diâmetro 7.75 pol, 8.9 pol
147
Manutenção da Embreagem (Compressores X426, X430, X640)
Anel de Retenção do
1. Conexão de Graxa 7.
Mancal
2. Anel O 8. Polia
Porca de Retenção do
3. Mancal 9.
Mancal
4. Indutor 10. Retentor Dianteiro
Protetor de Fluxo de
5. 11. Cubo e Armadura
Alumínio
6. Retentor Traseiro 12. Chaveta do Eixo
Figura 106: Conjunto da Polia de 9 pol
148
Manutenção da Embreagem (Compressores X426, X430, X640)
1. Conexão de Graxa 8. Polia
Anel de Retenção do Porca de Retenção do
2. 9.
Mancal Mancal
3. Espaçador do Mancal 10. Anel O
Protetor do Fluxo de
4. 11. Retentor Dianteiro
Alumínio
5. Unidade do Indutor 12. Cubo e Armadura
6. Retentor Traseiro 13. Chaveta do Eixo
7. Mancal
Figura 107: Conjunto da Polia de 7,75 pol
149
Manutenção da Embreagem (Compressores X426, X430, X640)
150
Procedimentos de Serviço do Alternador
Sem Bateria de 125/150 Ampéres
Programa de Inspeção de Manutenção
A garantia de 1 ano fornecida pela Thermo King para os alternadores sem bateria de 125/150 é eventual
na evidência da implementação dos seguintes procedimentos de manutenção rotineira.
Procedimentos de Manutenção Preventiva Rotineira 8000 km 24000 km 80000 km
(5.000 (15.000 (50.000
Milhas) Milhas) Milhas)
1. Verifique a condição da correia. Substitua-a caso esteja desgastada •
ou rompida.
2. Instalação da correia, alinhamento e tensão. •
• Alinhamento: Deve estar dentro de 0,8 mm (1/32 pol) da linha
central real.
• Tensão: Ajuste a tensão da correia de acordo com as
recomendações do fabricante. Se nenhuma recomendação estiver
disponível, aperte as correias para o ponto onde o ventilador do
alternador não pode ser girado com as mãos.
CUIDADO: Aperte e aplique pressão somente ao alojamento
dianteiro do alternador. NÃO aplique pressão ao alojamento
traseiro ou ao estator.
3. Inspecione quanto às obstruções de entrada de ar. Garanta que as •
aberturas da entrada de ar na parte Traseira do alternador não estejam
obstruídas por Substâncias estranhas (poeira, graxa, papel, etc.).
4. Inspecione o hardware da polia e através dos parafusos. Aplique um •
torque ao hardware da polia de 68 a 81 N m (50 a 60 ft-lb). Aplique
um torque através dos parafusos de 5 a 6 N m (45 a 53 pol -lb). Use
Loctite™ Nº 242 (Tipo Azul) nas roscas do parafuso.
5. Verifique a agitação do alternador e as tensões de saída. •
Tensão de Agitação do
Alternador de 125 Amp:
9 a 15 Vdc modelo-8XC3022V (ônibus 12 Vdc)
18 a 30 Vdc modelo-8SC3021V (ônibus 24 Vdc)
Tensão de saída: 22 a 28 Vdc na marcha rápida do motor.
Tensão de Agitação do
Alternador de 150 Amp:
9 a 15 Vdc modelo-8XC3129V (ônibus 12 Vdc)
18 a 30 Vdc modelo-8SC3127V (ônibus 24 Vdc)
Tensão de saída: 22 a 28 Vdc na marcha rápida do motor.
6. Inspecione as escovas e a unidade do anel coletor. Substitua as escovas se •
foi embebido em óleo, rompeu ou desgastou para menos do que 3/16 pol de
comprimento. Limpe os anéis coletores quando as escovas forem
substituídas e somente para remover impurezas pequenas. Use um papel
poroso ou uma lixa d´água. Substitua a unidade do anel coletor se as
superfícies estiverem desgastadas além do que possam ser restauradas.
Use Loctite™ Nº 242 (Tipo Azul) nos parafusos da unidade da escova.
7. Inspecione os mancais girando o eixo com a mão. Se fizer barulho, desmonte o alternador •
e inspecione os mancais e os retentores. Substitua caso estejam desgastados.
8. Inspecione o estator. Substitua o estator caso um isolamento danificado esteja evidente. •
9. Inspecione o eixo do rotor. Substitua se o eixo do rotor tiver espanado roscas, os •
entalhes para chavetas estiverem desgastados, as superfícies do mancal estiverem
desgastadas ou os pólos estiverem escoriados.
151
Procedimentos de Serviço do Alternador Sem Bateria de 125/150 Ampéres
1. Tampa 14. Regulador-Tensão 27. Parafuso
2. Escova-Unidade 15. Junta 28. Arruela Chata
3. Placa do Terminal 16. Rotor 29. Porca
4. Prisioneiro 17. Chaveta 30. Ventilador
5. Diodo 18. Retentor 31. Arruela
6. Parafuso 19. Mancal 32. Protetor
7. Retentor 20. Arruela Chata 33. Parafuso
8. Mancal 21. Arruela da Trava 34. Alojamento
9. Retentor 22. Parafuso 35. Mancal-Dianteiro
10. Parafuso 23. Anel Coletor 36. Junta
11. Diodo 24. Estator-Unidade 37. Retentor-Mancal
12. Bucha 25. Retentor-Mancal
13. Alojamento 26. Espaçador
Figura 108: Unidade do Alternador
152
Procedimentos de Serviço do Alternador Sem Bateria de 125/150 Ampéres
Descrição A lateral negativa do indutor vai para o regulador e é
conectada ao aterramento do chassi para a corrente do
O alternador sem bateria de 125 ou 150 amps é acionado indutor de controle. A corrente indutora varia de 1,8 a 6,7
por correia pelo motor do ônibus ou pelo motor elétrico. amps. O valor da corrente indutora pode ser medido no
É projetado para fornecer ao ônibus cargas elétricas de ar prisioneiro de agitação.
condicionado de 125 ou 150 amps. A corrente de agitação
do alternador é fornecida continuamente do ônibus ou das A corrente indutora é maior nas velocidades baixas do
baterias elétricas, 12 ou 24 Vdc, quando o sistema de ar alternador e inclina-se para fora já que a velocidade do
condicionado estiver ligado. Como as ventilações do alternador e a corrente da carga variam. O regulador de
indutor e os reguladores de tensão diferem, são tensão tem cabos de sensibilidade roxos e amarelos. O cabo
necessários alternadores diferentes para aplicações de amarelo, quando conectado ao prisioneiro da saída do
bateria do ônibus de 12 Vdc e 24 Vdc. O regulador, alternador através de uma chave ou por conexão direta,
instalado no alojamento traseiro do alternador, contém os controla a tensão da saída do alternador em 20 Vdc. Não é
componentes eletrônicos necessários para a operação do ajustável. O cabo roxo, quando conectado ao prisioneiro da
alternador. O regulador de tensão controla a tensão de saída, controle a tensão da saída do alternador em 27 ± 0 5
saída do alternador de acordo com a faixa de rpms e as Vdc. Esse ajuste, contudo, é ajustável. Um parafuso
condições da carga. acastelado abaixo do prisioneiro de agitação na parte traseira
do alternador permite que a tensão do ponto de ajuste do
cabo roxo seja ajustada de 22 a 28 Vdc.
Operação do Sistema
Um capacitor de 3900 µF, 75W, 12 Vdc é conectado
Quando o sistema de ar condicionado for ligado, a corrente externamente através da saída do alternador dos cabos
flui da bateria do ônibus (e geralmente através de um positivo e negativo na unidade do A/C. O capacitor substitui
disjuntor de 10 amp e da unidade da chave Liga/Desliga) a bateria e funciona como um filtro, para estabilizar a tensão
para o prisioneiro de agitação. A tensão no prisioneiro de da saída e otimizar a vida útil da escova do motor.
agitação é aplicada à lateral positiva do indutor através da
escova e do anel coletor.
1. Terminal da Lâmpada do 5. Estator 8. Rotor (Indutor)
Indicador
2. Diodos Positivos do Retificador 6. Terminal de Saída Negativo 9. Dissipador de Calor Positivo
3. Capacitor de 0 5µF 160 Volt 7. Dissipador de Calor Negativo 10. Terminal de Saída Positivo
4. Diodos Negativos do Retificador
Figura 109: Sistema do Alternador
153
Procedimentos de Serviço do Alternador Sem Bateria de 125/150 Ampéres
Alinhamento da Correia • Disjuntor para ver se precisa ser reajustado.
Certifique-se de que a linha central de todas as polias • Escovas do alternator.
relacionadas ao acionamento do alternador estejam • Escovas do motor do ventilador.
dentro de 0,8 mm (1/32 pol) da linha central verdadeira.
Se os itens acima não forem a causa da dificuldade,
teste o alternador. O resultado final dos testes
conduzidos no alternador sem bateria é para
determinar se o alternador ou o regulador está com
defeito. O regulador não pode ser reparado e deve
ser substituído como uma unidade. O alternador é
testado e reparado da mesma maneira que um
alternador de carga da bateria.
1 2
1. Compressor do Ar Condicionado 4
2. A Polia do Alternador e a Polia de
Acionamento Devem Estar Alinhadas 5
Figura 110: Alinhamento da Polia 6 AEA540
Tensão da Correia 1. Caixa do Transistor
2. Parafuso do terminal de excitação
Aperte os parafusos de acionamento aplicando uma
Parafuso de Ajuste do Ponto de Ajuste
pressão somente ao alojamento dianteiro do alternador. 3.
do Regulador
Não faça pressão no alojamento traseiro ou no estator.
4. Terminal Negativo
Ajuste a tensão da correia de acordo com as
especificações do manual de manutenção da unidade. 5. Cabo Roxo
6. Terminal Positivo
Procedimentos de Teste para o Figura 111: Componentes do Alternador
Alternador sem Bateria Sintoma: Sem Tensão na Saída
Antes de iniciar os procedimentos de teste para 1. Usando um amperímetro, verifique um
determinar a causa da força de saída imprópria do possível curto-circuito ou um circuito aberto
alternador, verifique o seguinte: observando se não há uma corrente de saída.
• Tensão e condição da correia. 2. Verifique a tensão da bateria exigida no
• Fios entre o alternador e a caixa de controle. regulador no prisioneiro de agitação.
• Fios entre o alternador e o motor. 12V Alternator 24V Alternator
• Fios do sistema elétrico do ônibus para a caixa 10 a 16 Vdc 20 a 32 Vdc
de controle.
OBSERVAÇÃO: Desconecte o cabo de saída
• Condição dos fios e dos componentes na caixa antes de fazer o teste na etapa 3
de controle.
154
Procedimentos de Serviço do Alternador Sem Bateria de 125/150 Ampéres
3. Conecte um voltímetro aos prisioneiros da saída. agitação. Deve ser girado completamente no
Com o motor funcionando, conecte um fio ponte sentido horário Para obter uma saída de 27
ao prisioneiro NEG do alternador e encoste Vdc.
momentaneamente a caixa do transistor na parte
traseira do regulador com a extremidade oposta
do cabo (Indutor Completo). Se o regulador
estiver em curto, esse teste fará com que a tensão
de saída aumente para um valor determinado
pelo rpm do alternador e pela carga aplicada à
saída do alternador. Se for maior do que 28 volts,
o regulador está fraco.
CUIDADO: NÃO deixe o cabo ponte em
contato com a caixa do transistor por mais
tempo do que o necessário para
determinar se há ou não uma tensão de
saída. A tensão de saída não é controlada
durante esse teste. Se a tensão não
controlada for permitida durante um
período excessivo, pode ocorrer um dano
no alternador.
4. Se ainda não houver saída, verifique o
alternador quanto a serpentinas do indutor
abertas, escovas com defeito, estator com
defeito, etc.
Sintoma: Alta Tensão na Saída
1. Verifique visualmente para verificar se o cabo
sensível do regulador, roxo ou amarelo, está
conectado ao prisioneiro positivo do alternador, e
não ao prisioneiro NEG do alternador ou à caixa.
Se estiver conectado corretamente, verifique para
garantir que todas as conexões estão firmes e não
há evidência de corrosão.
2. Deixar a placa do terminal conectada, remove o
regulador da tensão (quatro parafusos de
montagem). Verifique as conexões da placa do
terminal do regulador. Quanto a curtos ou um
possível aterramento.
3. Se nenhum curto ou aterramento estiver evidente,
remova o regulador e a placa do terminal (quatro
porcas sextavadas na placa do terminal), e substitua
o conjunto do regulador.
Sintoma: Baixa Tensão na Saída
1. Garanta que o cabo sensível do regulador
apropriado, roxo-alto, amarelo-baixo, esteja
conectado à saída do alternador. Verifique o
ajuste do parafuso de ajuste do ponto de ajuste
do regulador abaixo do prisioneiro de
155
Procedimentos de Serviço do Alternador Sem Bateria de 125/150 Ampéres
2. Meça a tensão no prisioneiro de agitação do
regulador. A leitura deve ser a seguinte:
12V Excitação 24V Excitação
10 Vdc mínimo 20 Vdc mínimo
3. Conecte um voltímetro aos prisioneiros da
saída. Com o motor funcionando, conecte um
cabo ponte ao prisioneiro NEG do alternador e
encoste momentaneamente a caixa do
transistor na parte traseira do regulador com a
extremidade oposta do cabo (Indutor
Completo). Verifique novamente o resultado
depois de substituir o regulador.
CUIDADO: NÃO deixe o cabo ponte em
contato com a caixa do transistor por mais
tempo do que o necessário para determinar
se há ou não uma tensão de saída. A tensão
de saída não é controlada durante esse teste.
Se a tensão não controlada for permitida
durante um período excessivo, pode ocorrer
um dano no alternador.
4. Se a baixa tensão continuar, conecte um
amperímetro dc preciso na série, ligue o motor
e opere em um mínimo de 4,000 rpm (rpm do
alternador), usando um tacômetro ou uma
lâmpada de estrobo para obter uma leitura
apropriada. Verifique a corrente de saída. Se a
leitura da Corrente exceder 125 amps para o
alternador de 125 amp ou 150 amps para o
alternador de 150 amp, verifique a carga do
alternador (motores). Se necessário, reduza a
carga e verifique novamente a corrente de
saída.
5. Se a baixa tensão continuar, verifique o
alternador quanto a escovas, diodos,
ventilações do estator ou quanto a um indutor
em curto. Consulte "Procedimentos de
Revisão Geral" na página 157.
156
Procedimentos de Serviço do Alternador Sem Bateria de 125/150 Ampéres
Procedimentos de Revisão Geral 2
Remoção do Conjunto do
1
Regulador de Tensão
1. Remova os quatro (4) parafusos de montagem
do regulador.
3
AEA542
1. Tampa da Escova Segurando os Parafusos
(Removidos)
2. Desconecte os Cabos do Terminal da
Escova
3. Parafusos de Montagem do Conjunto
Remoto da Escova
Figura 113: Remoção do Conjunto da Escova
1. Regulador Inspeção e Teste do Conjunto da
2. Painel de Conexão do Regulador
Escova
3. Parafusos de Montagem do Use o diagrama de acompanhamento como um guia
Regulador (4 Usados) e teste a continuidade com o uso de uma lâmpada de
Figura 112: Remoção do Regulador de Tensão teste de 12 Vdc ou um ohmímetro conforme
indicado.
2. Mantenha o regulador longe do alojamento
traseiro, e remova as porcas sextavadas e as TESTE
arruelas de trava da placa do terminal. Continuidade:
De A a B
3. Solte o painel de conexão do regulador. De C a D
Sem Circuito:
OBSERVAÇÃO: No caso de um mau De E a A ou C
funcionamento do regulador, Substitua toda a
unidade.
Remoção do Conjunto da Escova
1. Remova as duas (2) tampas da escova que
Teste Com Uma Lâmpada de Teste de 12 ou um Homímetro
prendem os parafusos.
Figura 114: Teste a Continuidade do Conjunto da Escova
2. Desconecte os cabos amarelo e verde dos
terminais da escova. Se as escovas não estiverem embebidas em óleo ou
trincadas, as superfícies de contato do rotor ficarão
3. Desmonte os dois (2) parafusos de montagem lisas e as ecovas tiverem 4,8 mm (3/16 pol) ou mais
do conjunto da escova e remova o conjunto da de comprimento), talvez possam ser reutilizadas.
escova.
Remoção da Polia e do Ventilador
1. Instale uma chave de porca redonda nos dois
furos na polia.
157
Procedimentos de Serviço do Alternador Sem Bateria de 125/150 Ampéres
2. Mantenha a polia no lugar usando a chave de
porca redonda e remova a porca sextavada
usando uma chave de soquete. Remova a
arruela chata e deslize a polia e o ventilador
para fora do eixo.
3. Remova o retentor de metal e a vedação de
poeira do alojamento dianteiro. 1
Separando Alojamentos
1. Remova os quatro (4) parafusos passadores e AEA545
separe os alojamentos dianteiro e traseiro
(rotor e alojamento dianteiro, um conjunto; Remova as 3 Porcas Sextavadas e as
1.
estator e alojamento traseiro, outra unidade). Arruelas de Trava
Figura 117: Remoção do Estator
2. Se o estator prender no alojamento durante a
remoção, use um pino de madeira e um 2. Use um VOM para testar a continuidade das
martelo para desprendê-lo. Coloque o pino na ventilações do estator. Consulte a foto da
laminação apenas para evitar um rompimento. identificação do cabo do fio e teste a continuidade
1
entre os terminais "A" e "B", "B" e "C", e "A" e
1
"C". Não deve haver nenhum circuito entre
qualquer ventilação e as laminações.
AEA543
1 1
Parafusos
1.
passantes AEA546
Figura 118: Teste de Continuidade entre os
Figura 115: Remova os Parafusos Passadores dos Enrolamentos do Estator
Alojamentos Separados
AEA544
Figura 116: Separação do Alojamento
AEA547
Remoção do Estator
Figura 119: Teste de Continuidade entre o
1. Remova os três parafusos sextavados e a Enrolamento do Estator e a Laminação
arruela de pressão dos terminais AC.
158
Procedimentos de Serviço do Alternador Sem Bateria de 125/150 Ampéres
3. Uma lâmpada de teste de 120 Vac usando um Todos os cabos do estator estão conectados da
bulbo de 25 watt pode ser usada para testar a mesma maneira formando uma ponte do
continuidade e o aterramento do estator. retificador de três fases de onda cheia..
Contudo, não utilize esse dispositivo onde
1. Para testar a abertura de um diodo, ele deve ser
transistores e diodos estiverem conectados ao
desconectado de um diodo adjacente antes de testar.
circuito em teste.
Usando um dissipador de calor para proteger os
4. Se o estator puder ser reutilizado, limpe-o com diodos, solte o elo de conexão do diodo o mais
solvente, lave com sabão e água e seque com afastado possível do cabo do estator. Dobre o elo de
ar comprimido de baixa pressão antes de conexão longe do terminal do diodo depois tiver
reinstalar. terminado de soltar.
Remoção do Conjunto do Diodo do
Retificador
1. Remova o hardware externo do prisioneiro do
terminal de saída positivo, do prisioneiro do
terminal de saída negativo e do prisioneiro da
lâmpada do indicador.
2. Desconecte os três cabos do retificador dos Figura 120: Dobre o Elo de Conexão
terminais ac. 2. Use um testador de diodo comercial, um omímetro ou
3. Desconecte o cabo da placa do terminal uma lâmpada de teste de 12 Vdc para testar cada diodo.
removendo a porca sextavada do dissipador de Consulte o diagrama e a tabela abaixo para obter
instruções sobre os procedimentos de teste apropriados.
calor do conjunto do diodo negativo.
4. Desconecte o cabo do capacitor removendo a
porca sextavada dissipador de calor do
conjunto do diodo positivo.
5. Remova ambos os conjuntos do diodo d
alojamento do alternador.
Teste do Diodo Retificador
Cada dissipador de calor do retificador contém
seis (6) diodos individuais de polaridade idêntica.
Dois (2) diodos adjacentes estão conectados em
paralelo com um elo soldado. Um cabo do estator 1. *Cátodo (Ponte Positiva)
é soldado ao elo no grupo do retificador positivo, Anodo (Ponte Negativa)
e um segundo cabo do estator é conectado a um 2. *Anodo (Ponte Positiva)
par de diodos negativos. Cátodo (Ponte Negativa)
Ohmímetro ou Colocação do Cabo da
Lâmpada
Ponte Positiva Ponte Negativa Ohmímetro Ohmímetro Lâmpada
Escala Leitura
Vermelha Preta (-) Vermelha Preta (-) Rx Ligada Desligada
(+) (+)
Anodo (Dissipador) (Dissipador) Cátodo 1 5 a 15 ohm X
Cátodo Anode
(Dissipador) Anodo (Dissipador) Anodo 100 Infinito X
Cátodo Cátodo
159
Procedimentos de Serviço do Alternador Sem Bateria de 125/150 Ampéres
Substituição do Diodo do Retificador 3. Inspecione o alojamento quanto a rachaduras,
roscas estiradas e sinais de uso excessivo no
CUIDADO: Somente uma solda de núcleo núcleo do rolamento. Substitua o alojamento,
de resina deve ser usada para todas as se necessário.
operações de solda. O uso da solda do
núcleo de ácido resultará na corrosão Desmontagem do Alojamento
rápida das ventilações e em uma eventual Dianteiro e do Rotor
falha da unidade completa do alternador.
1. Remova o parafuso do retentor do mancal e
1. Solte o elo de conexão e pressione o diodo coloque o conjunto em uma prensa hidráulica.
com defeito para fora.
2. Usando blocos de apoio embaixo do alojamento,
2. Pressione o novo diodo e monte novamente o empurre o rotor, o mancal dianteiro e o conjunto
elo de conexão. do retentor para fora do alojamento.
3. Se necessário, substitua os parafusos do
terminal com pescoço de nervura. Instale a
área acanelada do novo parafuso nas ranhuras
formadas pela unidade original.
Concluindo a Desmontagem do 1
Alojamento Traseiro
1. Remova a placa do terminal do regulador do
alojamento traseiro e os conjuntos do terminal
AC.
2. Apóie o alojamento traseiro em uma prensa
hidráulica. Usando um acionador que passará
pela cavidade do alojamento, direcione o
mancal e ambos os retentores para fora em AEA549
uma operação.
2
1. Eixo do Rotor
1 Alojamento
2.
Dianteiro
Figura 123: Separação do Rotor do Alojamento
Dianteiro
3. Usando um extrator de mancal, coloque
mordentes do extrator em volta do retentor do
mancal e remova o mancal e o retentor em
uma operação.
4. Use um pino de extração para extrair
AEA548
retentores lubrificados do alojamento
2
dianteiro e do retentor. Os retentores são
1. Acionador idênticos e intercambiáveis.
2. Alojamento
Traseiro
Figura 122: Remoção do Mancal Traseiro e do
Retentor
160
Procedimentos de Serviço do Alternador Sem Bateria de 125/150 Ampéres
Inspeção e Teste do Rotor Condição do Anel Coletor
Verifique a unidade do rotor quanto às seguintes Limpe as superfícies de contato da escova com
propriedades elétricas e mecânicas. Uma lixa d´água, remova a poeira e o resíduo.
Inspecione visualmente a área usada. Se As
Resistência do Rotor superfícies exibirem sinal de uso extremo,
Substitua o conjunto do anel coletor.
A resistência do rotor medida nos anéis do coletor
deve ser:
Corpo e Eixo do Rotor
Alternator Tensão de Resistência do Inspecione o seguinte:
Classificação Excitação Rotor @25ºC (77ºF)
12 Vdc 1.8 ± 0.1 ohms 1. Roscas do eixo com nervuras
125 amps
24 Vdc 6.7 ± 0.3 ohms 2. Entalhe para chaveta desgastado
12 Vdc 1.8 ± 0.1 ohms
150 amps 3. Superfície do mancal desgastada
24 Vdc 3.6 ± 0.2 ohms
4. Pólos escariados
Consumo de Corrente do Rotor 5. Pista interna desgastada
O consumo de corrente do rotor deve ser: 6. Verifique as dimensões mecânicas do rotor.
Alternator Tensão de Consumo de Corrente Com exceção do item 5, substitua o rotor se algum
Classificação Excitação do Rotor @ 21 a 27ºC dos defeitos acima for observado.
(70 a 80ºF)
12 Vdc 6.67 amps
OBSERVAÇÃO: Uma pista interna e anéis
125 amps coletores estão incluídos como parte de um novo
24 Vdc 3.58 amps
conjunto do rotor de substituição.
12 Vdc 6.67 amps
150 amps
24 Vdc 6.67 amps Remoção do Anel Coletor
Teste de aterramento dos anéis coletores 1. Solte os cabos da serpentina do rotor dos
terminais do anel coletor e com cuidado
Teste com um omímetro, com uma lâmpada de teste remova a ventilação das extremidades dos
de 12 Vdc ou com uma lâmpada de teste de 110 Vac. cabos da serpentina do rotor.
O teste deve indicar que não há nenhum circuito 1
entre os anéis coletores e o aterramento. Coloque
cabos de teste nas bordas do anel coletor para evitar
o arqueamento nas superfícies de contato da escova.
AEA550 2
AEA551
3 1. Terminais do Anel
Coletor
1. Pista Interna Traseira 2. Cabos do Rotor
2. Pólos Figura 125: Solte os Cabos do Rotor dos Terminais
3. Anéis Coletores do Anel Coletor
Figura 124: Inspeção e Teste do Rotor
161
Procedimentos de Serviço do Alternador Sem Bateria de 125/150 Ampéres
2. Instale um parafuso da tampa ou um acionador Instalação da Pista Interna
dimensionado apropriado no furo na extremidade
1. Apóie a extremidade da polia do rotor em
dos anéis coletores. O parafuso da tampa ou o
blocos colocador em uma prensa hidráulica.
acionador devem ser de comprimento suficiente
para permitir que os anéis coletores limpem a 2. Coloque a pista interna sobre a extremidade
extremidade do eixo do rotor. do eixo e certifique-se de que os cabos do
rotor estejam longe da área de trabalho.
3. Use um extrator para remover os anéis coletores do
eixo do rotor. 3. Use um acionador do mancal que entre em
contato somente com a pista interna do
mancal. Pressione o mancal no eixo até que a
1 pista interna entre em contato com o ressalto.
AEA552
1. Conjunto do Anel
Coletor
2. Parafuso da Tampa 1
Figura 126: Remova os Anéis Coletores do Eixo do
Rotor
Remoção da Pista Interna
Use um extrator de mancal para remover o
mancal. Coloque uma arruela chata na AEA554
extremidade do eixo para proteger o eixo do rotor
de um possível dano à ferramenta. 1. Use um Acionador que Entre
em Contato Somente com a
Pista Interna do Mancal
Figura 128: Instalação da Pista Interna
AEA553
1
1. Instale uma Arruela Chata Entre
o Eixo do Rotor e a Ferramenta
do Extrator
Figura 127: Remoção da Pista Interna
162
Procedimentos de Serviço do Alternador Sem Bateria de 125/150 Ampéres
Instalação do Anel Coletor Instalação do Alojamento Traseiro e
1. Direcione ambos os cabos do rotor através de do Retentor
uma única passagem quadrada no cubo do 1. Coloque um alojamento traseiro na prensa
anel coletor. hidráulica.
OBSERVAÇÃO: Certifique-se de OBSERVAÇÃO: O conjunto do mancal
interromper a pressão imediatamente traseiro/retentor foi alterado nos alternadores
quando os anéis coletores atingirem sua da série 88C para proporcionar uma retenção
posição final. Caso contrário, pode ocorrer positiva do mancal e do retentor no alojamento.
um dano ao cubo cerâmico. Consulte os desenhos a seguir.
2. Mantenha o alinhamento dos cabos do rotor e da 2. Aplique uma cobertura fina de lubrificante em
passagem e pressione os anéis coletores no eixo. todas as superfícies dos retentores lubrificados.
3
1. Anel "C" 4. Retentor
Traseiro
2. Retentor 5. Alojamento
Dianteiro Traseiro
3. Mancal
Figura 130: Visualização Desmontada
AEA555
1. Prensa
2. Acionador
3. Anéis Coletores
4. Direcione os Cabos do Rotor Através da
Passagem no Cubo do Anel Coletor
Figura 129: Instalação do Anel Coletor
3. Instale o parafuso da tampa e a arruela da
trava. Aplique um torque de 61 N m (45 ft-lb).
4. Envolva os cabos em volta dos terminais do
anel coletor e solde com uma solda de núcleo
de resina. não superaqueça. Use uma vedação
sintética como borracha de Silicone GE para
prender os fios à extremidade do rotor.
5. Certifique-se de que um curto-circuito ou um
aterramento não ocorrerão durante o reparo
testando novamente o circuito elétrico.
163
Procedimentos de Serviço do Alternador Sem Bateria de 125/150 Ampéres
1. Retentores 3. Anel de
Retenção
2. Mancal 4. Alojamento
Figura 131: Visualização Lateral
OBSERVAÇÃO: Para peças do alternador,
consulte o manual de peças da unidade.
3. Instale o retentor traseiro no alojamento com
um acionador pequeno o bastante para passar
pelo furo do mancal. Certifique-se de que a
lateral metálica das faces do retentor estejam
longe do mancal.
4. Envolva a cavidade entre o retentor traseiro e
o mancal com 2/3 cheio de lubrificante e
instale o mancal traseiro.
5. Envolva a cavidade entre o retentor dianteiro e
o mancal com 2/3 cheio de lubrificante.
Instale o retentor dianteiro. Certifique-se de
que a lateral metálica das faces do retentor
estejam longe do mancal.
6. O anel "C", que está incluído no alojamento, é
então inserido na ranhura do alojamento
usando uma ferramenta do anel de retenção
apropriada. Garanta que o anel do retentor
esteja completamente Assentado na ranhura
do alojamento.
164
Procedimentos de Serviço do Alternador Sem Bateria de 125/150 Ampéres
Instalando Diodos do Retificador é Isolado de ambos os dissipadores de calor do
retificador, mas faz contato com o dissipador de
Preste bastante atenção à disposição dos
calor do conjunto do diodo do regulador.
dissipadores de calor do diodo do retificador e dos
isoladores para garantir uma instalação correta. 1. Instale arruelas de isolamento nos prisioneiros
Observe que o prisioneiro da saída negativa é um de saída positiva e negativa, e instale esse
contato de metal a metal com um dissipador de conjunto do retificador no alojamento traseiro.
calor do retificador negativo. O prisioneiro da
2. Prenda temporariamente o conjunp no lugar.
saída positiva também é um contato de metal a
Coloque uma arruela chata de 5/16 pol e uma
metal com o dissipador de calor de saída positivo.
porca sobre o prisioneiro de saída e aperte
O prisioneiro do terminal da lâmpada do indicador
com o dedo para segurar o conjunto no
alojamento.
1. Cabo do Capacitor 7. Cabo do Capacitor
2. Terminal de Saída Positiva 8. Cabos da Escova
3. Cabo da Placa do Terminal 9. Painel de Correção do
Regulador
4. Conjunto do Diodo Negativo 10. Terminal da Lâmpada do
Indicador
5. Conector (6 Usados) 11. Diodos (12 Usados)
6. Terminal de Saída Negativa 12. Conjunto do Diodo Positivo
Figura 132: Conjunto do Diodo do Retificador
3. Instale o isolador perpendicular na abertura de o parafuso francês através do dissipador de
combinação no dissipador de calor do calor e coloque uma arruela de isolamento
retificador positivo. Instale o cabo da placa do entre o dissipador de calor e o alojamento
terminal com um terminal do anel de ¼ pol, o traseiro.
parafuso francês nº 10 e o conjunto do diodo
regulador no isolador perpendicular. Empurre
165
Procedimentos de Serviço do Alternador Sem Bateria de 125/150 Ampéres
4. Remova arruela chata e sextavada de 5/16 pol, 3. Instale uma vedação no retentor do mancal
instale os fechos corretos do conjunto e aperte com a cavidade lubrificada voltada para o lado
com cuidado para prender os conjuntos no de fora do retentor. Envolva ambas as
alojamento. cavidades do retentor com 2/3 cheio de
lubrificante.
5. Instale cabos internos aos terminais,
instalando o último cabo negativo da placa do
terminal. Direcione os cabos para baixo e
prenda com um fio envolvente para evitar o
contato com o conjunto do rotor.
Instale Vedações, Mancal e Retentor
no Alojamento Dianteiro
1. Coloque um alojamento dianteiro, com a parte
externa voltada para baixo, no apoio de uma
prensa hidráulica.
2. Aplique uma cobertura fina de lubrificante em
todas as superfícies dos retentores. Usando o 1. Retentor
acionador correto, instale um retentor no 2. Envolva a área do dorso
alojamento com a cavidade lubrificada voltada 3. Envolva a Cavidade Interna
para cima. Pressione a borda externa do 4. Envolva Metade da Lateral do
retentor somente até que o retentor encoste no Mancal
alojamento. 5. Mancal
Figura 134: Envolva o Mancal com Lubrificante
1 2
4. Envolva uma das laterais do mancal com
lubrificante e instale o mancal, com o
lubrificante voltado para baixo, no alojamento.
Use um acionador que entre em contato somente
3 com a pista externa do mancal, e pressione o
mancal no alojamento até que entre em contato
com o retentor.
4
5. Insale a junta do retentor e o retentor no
AEA556
alojamento dianteiro. Aplique um composto de
retenção de força média Loctite 290 ou 242 às
1. Retentor roscas dos parafusos de montagem, e instale os
2. Alojamento Dianteiro parafusos. Aperte os parafusos para 3.7 a 3.9 N
3. Retentor do Manal Dianteiro m (30 a 35 pol-lb).
4. Retentor e Mancal (Já Instalados)
Montagem do Alojamento Dianteiro
Figura 133: Instalação do Retentor do Alojamento
Dianteiro no Rotor
1. Usando dois blocos de aço para suporte,
coloque o conjunto do rotor no apoio de uma
prensa hidráulica.
2. Monte o alojamento dianteiro no eixo do rotor
e pressione o alojamento até que o mancaç
entre em contato com o ressalto do rotor. Use
uma luva do acionador que entre em contato
somente com a pista interna do mancal.
166
Procedimentos de Serviço do Alternador Sem Bateria de 125/150 Ampéres
2. Conecte os cabos do estator aos terminais ac,
instale fechos e aperte.
Monte Alojamentos
1. Certificando-se de que os alojamentos estejam
alinhados, monte com cuidado os alojamentos
juntos para evitar um dano ao estator e ao anel
coletor.
2. Adicione Loctite 242 às roscas dos parafusos
passadores, instale parafusos e aperte de 5 a 6 N
m (45 a 53 pol-lb).
Instale o Regulador de Tensão e o
Conjunto da Escova
1. Instale o painel de conexão do regulador de
tensão nos prisioneiros do terminal, monte
arruelas de trava e porcas sextavadas e aperte.
2. Aplique Loctite 242 às roscas do parafuso de
montagem e instale o regulador.
3. Monte o alojamento da escova na unidade e
prenda com os parafusos de montagem.
4. Conecte os cabos amarelo e verde do terminal
1. Apoio da Prensa Hidráulica da escova, instale a tampa e prenda com os
2. Bloco de Aço parafusos de montagem.
3. Conjunto do Alojamento 5. Gire o rotor com a mão para assegurar uma
Dianteiro rotação livre dos mancais do rotor.
4. Luva do Acionador em Contato
Somente com a Pista Interna Testes de Avaliação
do Mancal
5. Rotor
As informações a seguir determinarão a capacidade de
produção de corrente e de tensão do alternador
Figura 135: Montagem do Alojamento Dianteiro no reparado antes da instalação. O reostato do indutor é
Rotor usado para controlar a corrente do indutor do
alternador.
Instale o Ventilador e a Polia
Monte o alternador em uma fixação de teste capaz de
1. Instale a chaveta do eixo e monte o ventilador fornecer 4.000 rpm do alternador. Selecione a tensão
e a polia no eixo. da bateria e a polaridade do circuito exigidas. Conecte
cabos de fixação de teste e instrumentos aos terminais
2. Instale a arruela chata e a porca no eixo
do alternador conforme exibido. Coloque um reostato
apertado. segure a polia usando uma chave de do indutor na posição de resistência máxima.
porca redonda e aperte a porca da polia para
67,8 a 81,3 N m (50 a 60 ft-lb). Ligue o motor de acionamento, ajuste para 4.000 rpm
do alternado. Reduza lentamente a resistência do
reostato do indutor. O alternador deve desenvovler
Montagem do Estator no uma carga. Continue a reduzir a resistência até que o
Alojamento Traseiro alternador atinja a capacidade nominal em ampéres.
1. Alinhe os cabos do estator e passe pelas Não opere o alternador mais do que o necessário dessa
aberturas no alojamento traseiro enquanto maneira devido à falta do controle de tensão. Se o
monta o estator no alojamento. alternador produzir sua capacidade nominal, conclua o
teste.
167
Procedimentos de Serviço do Alternador Sem Bateria de 125/150 Ampéres
168
Diagnóstico e Análise do Ar Condicionado
Análise Geral Procedimento de Diagnóstico
Fazer manutenção em um sistema consiste na 1. Identifique os componentes no sistema. Para
verificação das pressões e temperaturas do identificar componentes, veja a lista acima, o
sistema enquanto o motor do ônibus estiver manual de serviço da sua unidade e a própria
funcionando em marcha alta, normalmente de 800 unidade.
a 1000 RPM do motor. Ao fazer a manutenção de
2. Verifique se o ônibus possui o fluxo de ar
um sistema, você deve estar ciente dos dois
apropriado através do sistema. Os dutos do ar
principais fatores em operação:
condicionado devem estar livres de
• Executar em marcha alta opera o sistema em Sua obstruções.
metade mais baixa da faixa de operação normal.
3. Determine se cada componente está
Portanto, ao testar um sistema, esteja ciente das
funcionando corretamente.
Condições que podem ocorrer em operações
extremas. Caso contrário, você pode não • Os ventiladores do evaporador estão
encontrar o problema. funcionando e estão na faixa apropriada de
velocidade?
• Os sistemas variam muito. Você deve estar
familiarizado com o sistema com o qual está • Os filtros do ar de entrada precisam de
trabalhando e estar ciente das diferenças entre os limpeza?
sistemas. Exemplos de diferenças entre os
• A serpentina do condensador está limpa?
sistemas Exemplos de diferenças possíveis são:
Serpentinas com entradas superiores de ar
• 2 velocidades no motor do condensador. em particular podem ficar cheias de folhas
e outros detritos.
• 2 ou 3 velocidades nos motores do
evaporador. • Os ventiladores do condensador estão
funcionando e estão na velocidade
• Modos da embreagem de reaquecimento
apropriada.
ou ciclo.
• Qual é o ponto de ajuste do termostato da
• Termostatos ajustáveis de 17ºC a 28ºC
unidade e qual é a temperatura interna do
(62ºF a 82ºF).
ônibus?
• Termostatos eletrônicos com ajuste
• Há refrigerante no sistema?
limitado ou sem ajuste possível.
• Se o sistema estiver funcionando, qual é o
• Sistemas com ou sem válvulas EPR.
nível da carga de refrigerante? (Verifique
• Modos de operação do compressor: os visores de líquido de perto - use uma
lanterna).
• Ciclagem ou reaquecimento.
• Se o sistema não estiver funcionando, há
• Sem alívio.
força nos principais prisioneiros de força
• Com alívio. na unidade? há força nos controles da
unidade?
• Sistemas menores (como o ShuttleAIRETM
para ônibus pequenos) têm características • Quais são as pressões de descarga e de
diferentes e podem ser mais ou menos sucção do compressor enquanto a unidade
sensíveis às condições como nível da carga do está operando? (Veja a tabela na página
que outras unidades. 170).
169
Diagnóstico e Análise do Ar Condicionado
Pressões de Operação Típicas Análise do Sistema
A tabela a seguir exibe pressões de operação Uma falha do sisema em permanecer dentro das
típicas quando o sistema estiver operando em faixas normais pode ter várias causas. As causas e
temperaturas ambientes normais no modo de soluções desses problemas estão descritas na
Marcha Alta (velocidade do motor de 800 a 1000 Tabela de Análise do Sistema nas páginas a
rpm e velocidade do compressor X426, X430, ou seguir.
X640 de 900 a 1500 rpm).
Discarga Sucção
EPR Refr.
Pressão1 Pressão2
190-270 psig 20-75 psig
Com R-22/ (1310-1862 kPa) (138-517 kPa)
EPR R-407C (13.4-19.0 kg/cm2) (1.4-5.3 kg/cm2)
(13.1-18.7 bar) (1.4-5.2 bar)
190-270 psig 50-80 psig
Sem R-22/ (1310-1862 kPa) (345-552 kPa)
EPR R-407C (13.4-19.0 kg/cm2) (3.5-5.6 kg/cm2)
(13.1-18.7 bar) (3.4-5.5 bar)
100-175 psig 10-45 psig
Com (689-1207 kPa) (69-310 kPa)
R-134a
EPR (7.0-12.3 kg/cm2) (0.7-3.2 kg/cm2)
(6.9-12.1 bar) (0.7-3.1 bar)
120-175 psig 30-50 psig
Sem (827-1207 kPa) (207-345 kPa)
R-134a
EPR (8.4-12.3 kg/cm2) (2.1-3.5 kg/cm2)
(8.3-12.1 bar) (2.1-3.4 bar)
1 Ao verificar a carga do refrigerante, a pressão de descarga
deve estar acima de 250 psig (1724 kPa) para os sistemas
R-22 e R-407C, ou acima de 150 psig (1034 kPa) para os
sistemas R-134a. Bloqueie o fluxo de ar na serpentina do
condensador se necessário, para aumentar a pressão.
ADVERTÊNCIA! NÃO desligue os ventiladores do
condensador para aumentar a pressão do
cabeçote.
2 A pressão de sucção variará em muito dependendo da
carga da serpentina do evaporador da unidade (temperatura
interna do ônibus). Para melhores resultados, permita que a
unidade atinja o ponto de ajuste do termostato (normalmente
ajustado em 17 ± 2ºC [70 ± 3ºF]).
170
Diagnóstico e Análise do Ar Condicionado
Análise do Sistema: Causa de Falhas dentro do range de operação da unidade
Causa Solução(ões)
Carga em excesso 1. Execute as Inspeções de Manutenção Estrutural
• Paradas freqüentes regularmente.
• Paradas longas de carregamento 2. Repare os vazamentos.
• Janelas e portas abertas ou soltas Consulte o capítulo de Manutenção Estrutural nesse
• Painéis soltos do corpo manual.
• Isolamento fraco
• Muitos passageiros
Filtro bloquado ou poeira nas serpentinas 1. Limpe o filtro do ar do evaporador através da lavagem
• Acúmulo de pó e sedimento no filtro do ar de inversa com água quente e sabão. Revista o filtro com
retorno do evaporador. Revestimento do Filtro RP TKnº 203-334 ou equivalente.
• Acúmulo de poeira nas serpentinas do 2. Lave as serpentinas com água quente e sabão com uma
condensador e do evaporador. pressão média.
Consulte o capítulo de Manutenção Estrutural nesse
manual.
Tensão incorreta da correia Ajuste de acordo com a especificação da correia. Para obter
• Solta: o compressor não operará na velocidade informações sobre a especificação da correia, consulte o
correta e as correias podem escorregar, capítulo Especificações nesse manual ou as informações do
danificando a embreagem e a polia. fabricante do ônibus ou da correia.
• Apertada: Cria uma carga nos mancais e na
embreagem, provocando um desgaste
prematuro e um possível rompimento da polia.
Óleo em excesso na circulação Remova o óleo em excesso. Veja o procedimento
• Obstrução no filtro-secador provocando uma "Removendo Óleo em Excesso" nesse manual.
pressão de sucção baixa. OBSERVAÇÃO: Para obter resultados precisos,
• Obstrução da válvula de expansão provocando verifique o óleo quando o compressor estiver aquecido
uma pressão de sucção baixa. e o sistema estiver operando em uma faixa normal.
Obstrução da linha de líquido 1. Verifique o filtro-secador.
• Pressão de sucção baixa em velocidades altas 2. Verifique as válvulas de serviço em linha.
• Mudança de temperatura no ponto de obstrução 3. Verifique a tela de entrada da válvula de expansão.
• Intermitência de refrigerante está ocorrendo 4. Verifique a cor amarela no visor de líquido, indicando um
sistema "úmido".
5. Veja os procedimentos nesse manual para substituir o
filtro-secador, as válvulas de serviço em linha e a válvula
de expansão e verificar o conteúdo de umidade.
Carga baixa de refrigerante Carregue o sistema. Veja os procedimentos de
• Pressão de sucção baixa Carregamento no capítulo de Manutenção de Refrigeração
• Linha de líquido quente nesse manual.
• Linha de sucção aquecida
• Temperaturas de descarga do compressor mais
quentes do que o normal
• Capacidade de resfriamento diminuída
OBSERVAÇÃO: Uma válvula EPR ampliará
essas comdições.
Carga alta de refrigerante Evacue e recarregue o sistema. Veja os procedimentos de
• Pressão de descarga do compressor alta Evacuação e Carregamento nesse manual.
• Mau funcionamento das válvulas de alívio
171
Diagnóstico e Análise do Ar Condicionado
Análise do Sistema: Causa de Falhas dentro do range de operação da unidade
Causa Solução(ões)
Ar no sistema de refrigeração 1. Teste quanto ao ar no sistema. Veja "Removendo
• Óleo escuro Contaminantes" nesse manual.
• Temperaturas altas da descarga do compressor 2. Evacue e recarregue o sistema. Veja os procedimentos
• Pressão alta da descarga do compressor de Evacuação e Carregamento nesse manual.
• Indicação falsa do nível do refrigerante (ar
preso no tanque receptor)
• Ação errada da válvula de expansão
(possivelmente ruídos De sibilação na válvula
de expansão)
Válvula de expansão ajustada incorretamente Ajuste a válvula de expansão. Veja a seção Ajuste da
1. Superaquecimento baixo: Válvula de Expansão (Superaquecimento) nesse manual.
• Inundação no compressor OBSERVAÇÃO: A válvula de expansão é pré-ajustada e
• Pressões de sucção altas não necessita de ajuste. Verifique se a válvula de
• Capacidade de resfriamento diminuídas expansão é o problema verificando novamente todos os
2. Superaquecimento alto: outros componentes antes de ajustar.
• Temperatura aquecida da linha de sucção
• Pressões de sucção altas
• Capacidade de resfriamento diminuída
Mau funcionamento da válvula de expansão 1. Verifique se a válvula de expansão é a causa verificando
1. A válvula permanece aberta devido à sujeira ou novamente todas as outras causas possíveis. (A válvula
gelo na válvula: de expansão raramente falha).
• Transpiração excessiva na linha de sucção 2. Se a válvula de expansão estiver ruim, substitua-a. Veja a
• Nível alto do óleo do compressor, indicado seção Remoção e Instalação da Válvula de Expansão
pelo tanque coletor resfriando ao toque nesse manual.
• O nível da carga do refrigerante parece baixo
2. A válvula permanece fechada devido à perda de
carga no bulbo sensor:
• Presão de descarga alta
• Pressão de sucção baixa
• Sem resfriamento
• Serpentina e linha de sucção aquecida
• Nível baixo de óleo no compressor
3. A operação da válvula está errada:
• Nível baixo de carga do sistema
• Ar no sistema
• Umidade congelada na válvula
• Sujeira na tela de entrada da válvula
• Bloco na linha de líquido antes da válvula de
expansão
• O bulbo sensível não está em contato com a
linha de sucção
Filtro-secador obstruído 1. Para evitar a obstrução, faça uma inspeção de
• Obstrução do refrigerante no filtro-secador manutenção de rotina do filtro-secador.
• Linha externa mais resfriada do que a linha 2. Para substituir, veja a seção Remoção e Instalação do
interna Filtro-Secador nesse manual.
• Gelo ou transpiração na linha externa
• Partículas no sistema causadas por paradas do
filtro-secador (somente em casos extremos)
172
Diagnóstico e Análise do Ar Condicionado
Diagnosticando Falhas nas Pressões de Sucção e Descarga do Compressor
As tabelas a seguir descrevem sintomas de
pressão alta e baixa de sucção e descarga para
sistemas com e sem válvulas EPR.
Diagnosticando Falhas nos Sistemas com Válvulas EPR
A. Pressão de Sucção do Compressor
Linha de Sucção Baixa Alta
Condição
Gelado/Frio 1. Operação normal: O ônibus é controlado 1. Operação normal: Carga pesada no
pelo termostato com carga leve em evaporador
velocidades mais elevadas 2. Mau funcionamento da válvula de
2. Válvula EPR ajustada para muito alto expansão:
3. O fluxo de ar através do evaporador está • Bulbo sensor fazendo um contato fraco
restrito: com a linha de sucção
• Sujeira no filtro de ar • A válvula expandida da agulha não
• Sujeira na serpentina do evaporador pode controlar apropriadamente
• Filtro do evaporador obstruído • O ajuste foi feito incorretamente
4. Problema no motor do soprador do (superaquecimento baixo)
evaporador 3. Sobrecarga do refrigerante
• Mau funcionamento elétrico'
• Pás do ventilador quebradas ou
ajustadas incorretamente
5. Válvula EPR ajustada para muito baixo:
Serpentina congelada
Seco/Aquecido 1. Carga baixa do refrigerante 1. Mau funcionamento do compressor:
2. Restrição na linha de líquido • Válvulas de descarga vazando
3. Mau funcionamento da válvula de • Instrumentos do pistão
expansão: rompidos/vazando
• Tela de entrada obstruída • Conjunto da luva/pistão desgastados
• Carga perdida do bulbo sensor (soprar)
• O ajuste foi feito incorretamente 2. Carga pesada no evaporador:
(superaquecimento alto) 3. Compressor girando muito lentamente
4. Muito óleo no sistema 4. Correia ou embreagem escorregando
5. Linha de sucção restrita
6. Fluxo de ar através da serpentina do
condensador muito frio
B. Pressão da Descarga do Compressor
173
Diagnóstico e Análise do Ar Condicionado
Diagnosticando Falhas nos Sistemas com Válvulas EPR
A. Pressão de Sucção do Compressor
Baixa Alta
Linha de Sucção 1. Carga baixa de refrigerante 1. O fluxo de ar no condensador está baixo
A Condição Não 2. Carga leve no evaporador: ou restrito
Se Aplica • Resfriamento da temperatura interna do • Serpentina suja
ônibus • Detritos na entrada da serpentina
• Filtros de ar sujos 2. Problema no ventilador ou no motor do
• EPR ajustado para muito condensador:
baixo-serpentina congelada • Motor funcionando em velocidade baixa
• O fluxo de ar através do evaporador • O motor não está funcionando-mau
está baixo por alguma razão funcionamento elétrico
3. Válvula EPR ajustada • Pás do ventilador quebradas ou
incorretamente-muito alta provocando um ajustadas incorretamente
fluxo baixo de refrigerante 3. Restrição no lado de alta do sistema:
4. Baixa velocidade do compressor Válvula de serviço em linha parcialmente
5. O fluxo de ar através do condensador está fechada
frio 4. Não condensáveis no sistema: Ar,
6. Correia ou embreagem escorregando nitrogênio, e outros gases (?)
7. Mau funcionamento do compressor: 5. Ar quente entrando na serpentina do
• Válvulas de descarga vazando condensador
• Instrumentos do pistão 6. Sobrecarga de refrigerante
rompidos/vazando
• Conjunto da liva/pistão desgastados
(soprar)
174
Diagnóstico e Análise do Ar Condicionado
Diagnosticando Falhas nos Sistemas Sem Válvulas EPR
A. Pressão de Sucção do Compressor
Linha de Sucção Baixa Alta
Condição
Congelado/Frio 1. Operação normal: O ônibus é controlado 1. Operação normal: Carga pesada no
pelo termostato com carga leve e/ou em evaporador
velocidades mais elevadas 2. Mau funcionamento na válvula de
2. O fluxo de ar através do evaporador está expansão:
restrito: • Bulbo sensor fazendo um contato fraco
• Sujeira no filtro de ar com a linha de sucção
• Sujeira na serpentina do evaporador • A válvula expandida da agulha não
• Filtro do evaporador obstruído pode controlar apropriadamente
3. Problema no motor do soprador do • O ajuste foi feito incorretamente
evaporador (superaquecimento baixo)
• Mau funcionamento elétrico' 3. Sobrecarga do refrigerante
• Pás do ventilador quebradas ou
ajustadas incorretamente
Seco/Aquecido 1. Carga baixa do refrigerante 1. Mau funcionamento do compressor:
2. Restrição na linha de líquido • Válvulas de descarga vazando
3. Mau funcionamento da válvula de • Instrumentos do pistão
expansão: rompidos/vazando
• Tela de entrada obstruída • Conjunto da luva/pistão desgastados
• Carga perdida do bulbo sensor (soprar)
• O ajuste foi feito incorretamente 2. Carga pesada no evaporador:
(superaquecimento alto) 3. Compressor girando muito lentamente
4. Muito óleo no sistema 4. Correia ou embreagem escorregando
5. Linha de sucção restrita
6. Fluxo de ar através da serpentina do
condensador muito frio
B. Pressão de Descarga do Compressor
Baixa Alta
Linha de Sucção 1. Carga baixa de refrigerante 1. O fluxo de ar no condensador está baixo
A Condição Não 2. Baixa velocidade do compressor ou restrito
Se Aplica 3. O fluxo de ar através do condensador está • Serpentina suja
frio • Detritos na entrada da serpentina
4. Restrições ao fluxo de refrigerante: 2. Problema no ventilador ou no motor do
• Linha de líquido restrita condensador:
• Bloqueio na linha de sucção • Motor funcionando em velocidade baixa
5. Correia ou embreagem escorregando • O motor não está funcionando-mau
6. Mau funcionamento do compressor: funcionamento elétrico
• Válvulas de descarga vazando • Pás do ventilador quebradas ou
• Instrumentos do pistão ajustadas incorretamente
rompidos/vazando 3. Restrição no lado de alta do sistema:
• Conjunto da luva/pistão desgastados Válvula de serviço em linha parcialmente
(soprar) fechada
4. Não condensáveis no sistema: Ar,
nitrogênio, e outros gases (?)
5. Ar quente entrando na serpentina do
condensador
6. Sobrecarga de refrigerante
175
Diagnóstico e Análise do Ar Condicionado
176
Tabelas de Temperatura-Pressão
Relação da Temperatura-Pressão Relação da Temperatura-Pressão
Pressão a Vapor, psig Pressão a Vapor, psig
F C R-22 R-134a R-407C F C R-22 R-134a R-407C
-50 -45.6 6.1 18.5 11.0 52 11.1 87.5 47.3 80.4
-48 -44.4 4.8 17.4 9.9 54 12.2 91.0 49.7 83.9
-46 -43.3 3.4 16.9 8.7 56 13.3 94.5 52.1 87.4
-44 -42.2 2.7 16.2 7.5 58 14.4 98.0 54.5 91.0
-42 -41.1 2.0 15.4 6.2 60 15.6 101.6 56.9 94.8
-40 -40.0 0.5 14.7 4.8 62 16.7 105.5 59.6 98.6
-38 -38.9 1.3 13.7 3.4 64 17.8 109.5 62.4 102.5
-36 -37.8 2.2 12.7 1.9 66 18.9 113.4 65.1 106.5
-34 -36.7 3.0 11.7 0.3 68 20.0 117.4 67.9 110.7
-32 -35.6 3.9 10.7 0.6 70 21.1 121.4 70.7 114.9
-30 -34.4 4.8 9.8 1.5 72 22.2 125.8 73.8 119.3
-28 -33.3 5.8 8.6 2.3 74 23.3 130.2 76.9 123.7
-26 -32.2 6.9 7.4 3.2 76 24.4 134.7 80.1 128.3
-24 -31.1 7.9 6.2 4.2 78 25.6 139.1 83.2 133.0
-22 -30.0 9.0 5.0 5.2 80 26.7 143.6 86.4 137.8
-20 -28.9 10.1 3.8 6.2 82 27.8 148.5 89.9 142.7
-18 -27.8 11.3 2.2 7.2 84 28.9 153.5 93.5 147.8
-16 -26.7 12.6 0.7 8.3 86 30.0 158.4 97.0 153.0
-14 -25.6 13.8 0.3 9.5 88 31.1 163.4 100.6 158.3
-12 -24.4 15.1 1.0 10.7 90 32.2 168.4 104.2 163.7
-10 -23.3 16.4 1.8 11.9 92 33.3 173.9 108.2 169.2
-8 -22.2 17.9 2.7 13.2 94 34.4 179.4 112.2 174.9
-6 -21.1 19.4 3.6 14.5 96 35.6 184.9 116.2 180.7
-4 -20.0 20.9 4.5 15.9 98 36.7 190.4 120.2 186.7
-2 -18.9 22.4 5.4 17.4 100 37.8 195.9 124.3 192.8
0 -17.8 23.9 6.3 18.9 102 38.9 201.9 128.9 199.0
2 -16.7 25.6 7.3 20.4 104 40.0 208.0 133.3 205.3
4 -15.6 27.4 8.4 22.0 106 41.1 214.1 137.8 211.9
6 -14.4 29.1 9.4 23.7 108 42.2 220.2 142.3 218.5
8 -13.3 30.9 10.5 25.4 110 43.3 226.3 146.8 225.3
10 -12.2 32.7 11.6 27.1 112 44.4 233.0 151.8 232.3
12 -11.1 34.7 12.8 29.0 114 45.6 239.7 156.8 239.4
14 -10.0 36.8 14.1 30.8 116 46.7 246.4 161.8 246.7
16 -8.9 38.8 15.4 32.8 118 47.8 253.1 166.8 254.1
18 -7.8 40.9 16.7 34.8 120 48.9 259.9 171.9 261.7
20 -6.7 43.0 18.0 36.9 122 50.0 267.2 177.4 269.4
22 -5.6 45.3 19.5 39.1 124 51.1 274.6 183.0 277.4
24 -4.4 47.7 21.0 41.3 126 52.2 282.0 188.6 285.5
26 -3.3 50.0 22.5 43.6 128 53.3 289.4 194.2 293.7
28 -2.2 52.4 24.0 45.9 130 54.4 296.8 199.8 302.2
30 -1.1 54.8 25.6 48.4 132 55.6 304.8 205.9 310.8
32 0.0 57.5 27.3 50.9 134 56.7 312.9 212.0 319.6
34 1.1 60.2 29.1 53.5 136 57.8 321.0 218.2 328.6
36 2.2 63.0 30.9 56.1 138 58.9 329.1 224.3 337.7
38 3.3 65.7 32.7 58.9 140 60.0 337.2 230.5 347.1
40 4.4 68.5 34.5 61.7 142 61.1 346.0 237.2 356.7
42 5.6 71.6 36.5 64.6 144 62.2 354.9 244.0 366.4
44 6.7 74.7 38.6 67.6 146 63.3 363.7 250.8 376.4
46 7.8 77.8 40.7 70.7 148 64.4 372.6 257.6 386.5
48 8.9 80.9 42.8 73.8 150 65.6 381.5 264.4 396.9
50 10.0 84.0 44.9 77.1
Numerais Sombreados - Polegadas HG Abaixo de 1 ATM
177
Tabelas de Temperatura-Pressão
178
Diagramas de Refrigeração
Figura 136: Diagrama de Refrigeração Típico com Descrição da Operação
179
Diagramas de Refrigeração
8 7 6 5
7 4
10 9
11
12
13
14
1. Compressor 8. Filtro-Secador
2. Linha de Descarga 9. Visor de Líquido do Tanque
Receptor
3. Serpentina do Condensador 10. Tanque Receptor
4. Válvula de Expansão 11. Válvula de Expansão
5. Distribuidor 12. Válvula EPR
6. Serpentina do Evaporador 13. Pressostato LPCO
7. Válvula de Desligamento do 14. Pressostato HPCO
Filtro-Secador
Figura 137: Diagrama de refrigeração do equipamento LRT-SP / HP
180
Índice
A diagnóstico e análise 169
a unidade foi executada por um curto período 91
a unidade foi executada por um longo período 91 E
abertura de ar 145 embreagem 34
ácido da bateria 20 embreagem do compressor 34
acionador EPR 125
adicionando 99 esgotamento e reparo 66
ajustando a abertura de ar com novos componentes 145 estação da evacuação 84
ajuste da abertura de ar 145 evacuação 83
alarmes evacuação do lado de baixa 81
alinhamento da correia 154
alta carga de refrigerante, sintomas 174 F
alternador sem bateria 151 falha 51
amortecedor de ar fresco 71 falha grande do compressor 93
análise do sistema 170 ferramentas de serviço HVAC 77
anti-congelante em unidades de aquecimento 134 ferramentas para manutenção 75
ar condicionado 169 filtro bloqueado, sintomas 175
ar no sistema de refrigeração, sintomas 172 filtro de ar de retorno interno 135
arruelas do retentor de bronze usadas na linha de filtro de entrada de ar fresco 134
descarga 110 filtro do ar de retorno da serpentina do evaporador 135
filtro-secador obstruído 172
C fole de metal do tipo de parafuso de ajuste 106
carga baixa de refrigerante, sintomas 175
carga de refrigerante G
carga excessiva, sintomas 175 GL-T132 37
chave
chave da temperatura da água (líquido de H
arrefecimento) 33
horímetro e modo de exibição do relógio em tempo real
chave de degelo do acionador (DDS - driver defrost
52
chave de modo (MSW - mode switch) 33
chave de temperatura 33
chave do ventilador 33
I
componentes 33 inspeção 133
compressor inspeção da mangueira de refrigeração 111
compressor 23, 24 inspeção do circuito elétrico e do chicote 61
compressor e parafusos de montagem do motor inspeção e limpeza 133
elétrico 133 instalação da mangueira, sucção e descarga 112
conexão do manômetro 79 instalação do motor 73
conexão e purga 80 instalação do retentor do fole de metal do tipo de
conexões 111 parafuso de ajuste 106
conexões 79
conexões da linha de descarga, arruelas do retentor de L
bronze 110 lado do meio-fio, definição 6
conexões de serviço SAE J639 111 lado do motorista, definição 6
considerações 124 limpando a tela em linha 122
contato do bulbo sensor 123 linha de líquido 171
conteúdo, manual, descrição de 7 linhas de drenagem 134
controles da unidade líquido de arrefecimento do motor 20
controles do refrigerante 22
controles elétricos 21 M
mal funcionamento, sintomas 171
D manual, como usar 5
de um estações de evacuação 84 manutenção do refrigerante 76
de um estado parcialmente carregado 88 matriz, como usar 5
descrição X430 29 medição e ajuste de superaquecimento 123
desligamento, fazendo uma ponte para prevenir medidores de mícron 84
durante a manutenção 79 modo automático 46
desmontagem da embreagem 139 modo de ajuste 44
181
Índice
modo de exibição do código de alarme 48 riscos da remoção da bateria 18
modo de operação 43 riscos do líquido de arrefecimento do motor 18
modo de resfriamento 45 riscos do óleo 19
modo de ventilação 44
modo do teste de serviço 49 S
motor do soprador do evaporador 68 segurança 75
motores 21 sensor da temperatura da serpentina 33
motores do ventilador axial do condensador 33 sensor da temperatura do ar de retorno 33
motores do ventilador, axial do condensador 67 sensor de descarga 34
sensor de descarga do compressor 34
N sensor de temperatura ambiente 33
nitrogênio pressurizado 90 serpentina do aquecedor 120
serpentina do evaporador 135
O serpentina do evaporador/aquecedor 120
obstrução na linha de líquido 175 sistema de controle 43
óleo 91 sistemas do modelo, como usar a lista 5
óleo do refrigerante 20 sobre este manual 5
óleo excessivo em circulação, sintomas 171 substituição da conexão da vedação do anel O 111
operação do sistema 43, 153
T
P tela em linha, limpando 122
parafusos de montagem do motor elétrico 133 tela filtrante do líquido de arrefecimento em linha 132
poeira nas serpentinas, sintomas 171 temperatura do líquido de arrefecimento da água 33
ponto de ajuste, alterando 44 tensão da correia 154
posições da válvula de serviço 77 terminologia do lado do meio-fio/motorista, explicada 6
práticas gerais de precauções de segurança 17 testando o sistema quanto a vazamentos 89
pressão, equilibrando com manômetro 79 teste da banheira de gelo 96
pressões de operação, típicas 170 teste de operação do amortecedor de ar fresco 71
pressostato 33 teste de vazamento 89
pressostato de alta pressão 34 teste do motor 67
pressostato de baixa pressão 34
primeiros socorros 20 V
procedimento de diagnóstico 169 válvula (tipo piloto) do regulador de pressão do
procedimento de teste 62 evaporador (EPR - evaporator pressure regulator
procedimentos de manuseio 76 124
procedimentos de manuseio do óleo de polyol-éster 76 válvula de alívio de alta pressão 34
procedimentos de operação 5 válvula de expansão 121
procedimentos de revisão geral 157 válvula EPR 124
procedimentos de serviço 151 válvulas de serviço 115
procedimentos de teste 154 verificação da abertura de ar 145
verificação de eficiência do compressor 101
R verificando a pressão do compressor 100
recuperação 82 verificando o alinhamento 137
recursos 5 verificando o nível de óleo 97
refrigerante 22 visor de líquido 34
regulador de pressão (EPR - pressure regulator) 33 visor de líquido do óleo 34
Relações de Temperatura e Pressão 177
remoção da válvula de serviço de descarga 116
remoção da válvula de serviço de sucção 116
remoção do motor 72
remoção e instalação do motor 67
remoção e instalação do tanque receptor 118
remoção, conexão do manômetro 79
removendo contaminantes 91
removendo umidade 93
retentor do virabrequim do compressor 103
retentores do virabrequim do fole de metal do tipo do
parafuso de ajuste 103
riscos 18
182
Índice dos Diagramas Elétricos Esquemáticos
e de Localização
Número do DWG Título do Desenho Página
1E38490 Diagrama Esquemático LRT-SP, Smart Aire 185
1E38491 Diagrama de Fiação LRT-SP, Smart Aire 186–188
183
Índice dos Diagramas Elétricos Esquemáticos e de Localização
184
Diagrama Esquemático LRT-SP, Smart Aire, página 1 de 1
185
Diagrama de Fiação LRT-SP, Smart Aire, página 1 de 3
186
Diagrama de Fiação LRT-SP, Smart Aire, página 2 de 3
187
Diagrama de Fiação LRT-SP, Smart Aire, página 3 de 3
188