Medidor de Vazão 1
Medidor de Vazão 1
24-00
71671563 Products Solutions Services
2024-06-12
Serial number
2. www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser
Operations App
3.
A0023555
2 Endress+Hauser
Medidor de vazão Proline 10 IO-Link Resumo das instruções de operação Medidor de vazão
Endress+Hauser 3
Sumário Medidor de vazão Proline 10 IO-Link
Sumário
1 Sobre este documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1 Especificações para o pessoal especializado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2 Especificações para o pessoal operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.3 Recebimento e transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.4 Etiquetas adesivas, etiquetas e gravações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.5 Ambiente e processo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.6 Segurança do local de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.7 Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.8 Conector elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.9 Temperatura da superfície . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.10 Comissionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.11 Modificações aos equipamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.1 Virando o invólucro do transmissor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.2 Verificação de pós-instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Conector elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.1 Especificações de conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.2 Requisitos para o cabo de conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.3 Especificações do cabo de aterramento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.4 Especificações do cabo de conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.5 Conexão do cabo de conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.6 Conexão do transmissor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.7 Garantia da equalização potencial Promag H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.8 Remoção do cabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.9 Exemplos de terminais elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.10 Configurações de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.11 Verificação pós-conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6 Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.1 Visão geral das opções de operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.2 Aplicativo de operação através do SmartBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7 Integração do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8 Comissionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8.1 Verificação de pós-instalação e verificação pós-conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8.2 Ligue o equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8.3 Comissionamento do equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8.4 Fazendo cópia de segurança ou duplicando os dados do equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4 Endress+Hauser
Medidor de vazão Proline 10 IO-Link Sobre este documento
Corrente contínua
Corrente alternada
Corrente contínua e corrente alternada
Conexão de terminal para equalização de potencial
1.1.4 Ferramentas
Chave de fenda
Chave hexagonal
Chave inglesa
2 Instruções de segurança
2.1 Especificações para o pessoal especializado
‣ A instalação, conexão elétrica, comissionamento, diagnóstico e manutenção do
equipamento somente devem ser executados por pessoal especializado, treinado e
autorizado pelo proprietário-operador das instalações.
‣ Antes de iniciar o trabalho, o pessoal treinado e especializado deve ler, compreender e
cumprir cuidadosamente as Instruções de operação, a documentação adicional e os
certificados.
‣ Atenda às regulamentações nacionais.
6 Endress+Hauser
Medidor de vazão Proline 10 IO-Link Instruções de segurança
2.7 Instalação
‣ Não remova as tampas de proteção ou tampas de proteção nas conexões de processo até
pouco antes da instalação do sensor.
‣ Não danifica ou remova o revestimento na flange.
‣ Observe o torque de aperto.
2.10 Comissionamento
‣ Instale o equipamento apenas se ele estiver em condições técnicas adequadas, livre de erros
e falhas.
‣ Somente coloque o equipamento em operação uma vez que tenha realizado a verificação
pós-instalação e verificação pós-conexão.
Endress+Hauser 7
Informações sobre o produto Medidor de vazão Proline 10 IO-Link
8 Endress+Hauser
Medidor de vazão Proline 10 IO-Link Informações sobre o produto
1 2 3
4
A0043525
Endress+Hauser 9
Informações sobre o produto Medidor de vazão Proline 10 IO-Link
1 2 3
arealiv e
uits
circ
Nic
ht
u nte
6 5 4
r
A0043524
10 Endress+Hauser
Medidor de vazão Proline 10 IO-Link Instalação
4 Instalação
Para informações detalhadas sobre a instalação do sensor, consulte o Resumo das
Instruções de Operação para o sensor → 3
Endress+Hauser 11
Instalação Medidor de vazão Proline 10 IO-Link
12 Endress+Hauser
Medidor de vazão Proline 10 IO-Link Conector elétrico
5 Conector elétrico
5.1 Especificações de conexão
5.1.1 Notas sobre a conexão elétrica
LATENÇÃO
Peças energizadas!
Trabalho incorreto realizado nas conexões elétricas pode resultar em choque elétrico.
‣ O serviço de conexão elétrica somente deve ser executado por especialistas adequadamente
treinados.
‣ Esteja em conformidade com regulamentações e códigos de instalação federais e nacionais.
‣ Esteja em conformidade com as regulamentações de segurança no local de trabalho
nacionais e locais.
‣ Aterre o equipamento cuidadosamente e forneça a equalização potencial.
‣ Conecte o aterramento de proteção para todos os terminais de aterramento externos.
5.1.2 Medidas de proteção adicionais
As seguintes medidas de proteção são necessárias:
• Configurar um equipamento de desconexão (seletora ou disjuntor) para desconectar com
facilidade o equipamento da tensão de alimentação.
• A unidade de alimentação CC deve ser testada para garantir que atenda aos requisitos
técnicos de segurança (por ex., PELV, SELV) com fontes de alimentação limitadas (por ex.,
classe 2).
• Conectores de vedação de plástico atuam como protetores durante o transporte e devem ser
substituídos por materiais de instalação individualmente aprovados e adequados.
• Exemplos de conexão: → 25
Endress+Hauser 13
Conector elétrico Medidor de vazão Proline 10 IO-Link
1 3 1
3
2 4 2
a b c d e f ab c d e
A0054680
A0054679
1 GND (verde): Fio terra 0.38 mm2(AWG 21) 1 ER+ (preto): núcleo de corrente da bobina
2 E1 (marrom): "Eletrodo E1" - núcleo 0.75 mm2(AWG 18)
0.38 mm2(AWG 21) 2 ER- (preto): núcleo de corrente da bobina
3 E (amarelo): aterramento 0.38 mm2 (AWG 0.75 mm2(AWG 18)
21) 3 NC (amarelo-verde): não conectado 0.75 mm2
4 E2 (branco): "Eletrodo E2" - núcleo (AWG 18)
0.38 mm2(AWG 21) a Capa externa
a Capa externa b Blindagem do cabo
b Blindagem do cabo c Isolamento do núcleo
c Capa do núcleo d Núcleo
d Blindagem do núcleo e Reforço do núcleo
e Isolamento do núcleo
f Núcleo
14 Endress+Hauser
Medidor de vazão Proline 10 IO-Link Conector elétrico
Endress+Hauser 15
Conector elétrico Medidor de vazão Proline 10 IO-Link
Transmissor
70 (2.8)
80 (3.2) 30 (1.2)
5
2 4
1 2
2
1
2 A0054682
1
3
6
A0054681
16 Endress+Hauser
Medidor de vazão Proline 10 IO-Link Conector elétrico
Sensor
65 (2.6)
15 (0.6) 20 (0.8) 60 (2.4)
8 (0.3) 15 (0.6) 40 (1.6)
8 (0.3)
5
≥ 10 (0.4)
≥ 2 (0.1)
7
1
6
2
1
6
A0054684
A0054683
Endress+Hauser 17
Conector elétrico Medidor de vazão Proline 10 IO-Link
18 Endress+Hauser
Medidor de vazão Proline 10 IO-Link Conector elétrico
Endress+Hauser 19
Conector elétrico Medidor de vazão Proline 10 IO-Link
2x 8 mm
A0044737
AVISO
Se faltar o anel de vedação, o invólucro não
está vedado!
Danos ao equipamento.
‣ Não remova o anel de vedação da entrada do
cabo.
20 Endress+Hauser
Medidor de vazão Proline 10 IO-Link Conector elétrico
AVISO
Se faltar o anel de vedação, o invólucro não
3 mm está vedado!
uits
arealive
Danos ao equipamento.
circ
Nic
cabo.
A0042376
Endress+Hauser 21
Conector elétrico Medidor de vazão Proline 10 IO-Link
3
A0053767
L+
2 1
C/Q IO-Link
3 4
L–
A0053891
22 Endress+Hauser
Medidor de vazão Proline 10 IO-Link Conector elétrico
AVISO
Se a equalização potencial não for fornecida,
isso pode levar à degradação eletromecânica
dos eletrodos ou afetar a precisão de
medição!
Danos ao equipamento.
‣ Instale os anéis de aterramento.
‣ Forneça (estabeleça) equalização potencial.
1. Solte os parafusos hexagonais (1).
2. Remova a conexão de processo do sensor
(4).
3. Remova o disco plástico (3), junto com as
vedações (2), da conexão de processo.
1 2 3 2 4 4. Coloque a primeira vedação (2) ranhura
A0044196 da conexão de processo.
5. Coloque o anel de aterramento de metal
(3) na conexão de processo.
6. Coloque a segunda vedação (2) na
ranhura do anel de aterramento.
7. Observe os torques de aperto máximos do
parafuso para roscas lubrificadas:
7 Nm (5.2 lbf ft)
8. Monte a conexão de processo no sensor
(4).
Endress+Hauser 23
Conector elétrico Medidor de vazão Proline 10 IO-Link
2
1
3
4
A0028972
A0044725
24 Endress+Hauser
Medidor de vazão Proline 10 IO-Link Conector elétrico
1 2 3
L+ L+
C 4
L– L–
A0055085
Endress+Hauser 25
Conector elétrico Medidor de vazão Proline 10 IO-Link
3 mm
1,5 Nm (1.1 lbf ft)
A0041094
A0041330
26 Endress+Hauser
Medidor de vazão Proline 10 IO-Link Conector elétrico
Os conectores falsos foram inseridos nas entradas para cabo não usadas?
A0042316
Endress+Hauser 27
Operação Medidor de vazão Proline 10 IO-Link
6 Operação
6.1 Visão geral das opções de operação
1 2 3 4
A0054834
A0033202
28 Endress+Hauser
Medidor de vazão Proline 10 IO-Link Integração do sistema
Download e instalação:
1. Escaneie o QR code ou digite SmartBlue no campo de pesquisa da Apple App Store (iOS)
ou Google Play Store (Android).
2. Instale e inicie o aplicativo SmartBlue.
3. Para dispositivos Android: habilite a localização (GPS) (não necessário para dispositivos
iOS).
4. Selecione um equipamento que já esteja pronto para receber na lista de equipamentos
exibida.
Login:
1. Digite o nome de usuário: admin
2. Digite a senha inicial: número de série do equipamento
7 Integração do sistema
Para informações detalhadas sobre a integração do sistema, consulte as Instruções de
operação para o equipamento.
Visão geral dos arquivos de descrição do equipamento:
• Dados da versão atual para o equipamento
• Ferramentas de operação
8 Comissionamento
8.1 Verificação de pós-instalação e verificação pós-conexão
Antes do comissionamento do equipamento, certifique-se de que foram feitas as verificações
pós-instalação e pós-conexão:
• Verificação de pós-instalação → 12
• Verificação pós-conexão → 27
Endress+Hauser 29
Comissionamento Medidor de vazão Proline 10 IO-Link
XXXXX
.
V Volume flow
1767.2063
l/h
Starting up...
A0042938
30 Endress+Hauser
Medidor de vazão Proline 10 IO-Link Diagnóstico e localização de falhas
Endress+Hauser 31
Diagnóstico e localização de falhas Medidor de vazão Proline 10 IO-Link
1
A B
XXXXX XXXXX
ṁ 3.23 kg/min
. F180 2
V 8.3 m³ /min
Temperature
Ʃ2 3.23 kg
exceeded 3
T3 23.0 °C
Help 4
A0042937
32 Endress+Hauser
*71671563*
71671563
www.addresses.endress.com