Kaliale / Caliale (Kaliále): não come / não comas. Do verb. Okulia (comer).
Napingala (Nápingála): do verb. Okupingala (suceder). Possivelmente pode ser aquela que
sucede, ou a mãe do / da Pingala. Umbundu.
Pingala (Pingála): sucede, vem depois. Ser sucessor; assumir, por direito de sucessão. Imper.
Do verb. okupingala (suceder) Umbundu.
Uliengue (Uliénge): um grande clarão provocado pelo fogo. Umbundu.
Kavaleka (Kávaléka): que leva os filhos nas costas. Umbundu.
Memena (Meména): sorri. Do ver. Okumemena: sorrir, pedir um sorriso. Umbundu.
Vanda: ser, estar, largar. Okuvanda: alargar. Umbundu.
Somakwenje / Somacuenje (Sóma.Kwénje): novo rei. Umbundu.
Saweya: pai da / do weya (chegou). O que chegou.
Naweya: mãe da / do weya (chegou). A que chegou.
Ulika: sozinho, solitário. Que está só; que gosta de viver sozinho. Talvez por ter nascido em
lugar solitário, afastado. Umbundu.
Kapepa: uma quantidade menor de Tchipepa (saboroso, doce). Ver. Tchipepa. Umbundu.
Wapemba: o que sempre espirra ou sua. De okupemba: expelir (substância líquida ou pó),
suar, espirrar. Umbundu.
Kapemba (Kapémba): pequeno espirro.
Natchipa: mãe, dona do / da, que dá origem a Tchipa (pele de animal). Umbundu.
Nafela (Naféla): a mãe / progenitora do / da fela. A que dá origem ao vendo, que sopra, que
traz notícias novas, a cheia de ventos, a acompanhada por ventos ou que traz ventos.
Safela: versão masculina de Nafela. Ver. Nafela.
Teya (Téyà): parte, quebra. Do ver. okuteya: partir, quebrar. Umbundu.
Chipuapua / Tchipuapua (Tchipwápwà): algo que costuma terminar. Umbundu. Necessita de
melhor explição.
Tchitangi (Tchitángi): ostáculo. Umbundu.
Tchili (Tchíli): verdade. Umbundu.
Katila (Katíla): não fujas / não foge. Umbundu.
Ndayola (Ndayóla): estou-me a rir. Umbundu e Kwanyama.
Chindekasse (Tchindekásse): mostra-me. Okulekisa. Umbundu.
Twevekamba (Twévekámba): sugestão: tulevale ekamba; vamos nos tornar amigos.
Tornamo-nos amigos. Umbundu.
Chilola (Tchilóla): deixa cair. Okulola: deixar cair. Umbundu.
Yola (Yóla): sorri. sorrir. De okuyola (sorrir). Umbundu.
Tchiyola (Tchiyóla): o (a) que muito sorri. Umbundu. Também Chiola ou Chiyola.
Nayola (Nayóla): a que sorri. A que dá origem a sorrisos. A mãe do (a) Yola. Umbundu.
Umbundu.
Sayola (Sayóla): o que sorri. O que dá origem a sorrisos. O pai do (a) Yola. Umbundu.
Tchitala (Tchitála): que gosta de olhar, que muito aprecia olhar. Umbundu.
Tchipula (Tchipúla): do verbo okupula (perguntar). O que muito pergunta ou questiona.????
Umbundu.
Sapula (Sapúla): Sapula (Sapúla): o que pergunta, que questiona, o que da origem a perguntas
e questionamentos. O pai do/da pula. Pula de okupula (perguntar, questionar).
Napula (Napúla): a que pergunta, que questiona, o mãe do/da pula (pergunta).
Nambelo (Nambélo): nome feminimo atribuído em função do ombelo, áreas (casinhas) de ritos
e cerimónias tradicionais, nas culturas Bantu do Planalto Central e do Sul.
Sikangoma (Síka.ngóma): toca batuque, toca o tambor. Kimbundu & Umbundu.
Alunda (Alúnda): lugar abandonado, que deixou de ser habitado. Nascido em tais
circunstancias.
Apanguela (Apangéla): voluntáriosa, pessoa que segue seus próprios caprichos e vontades.
Provém do verbo okupanga (fazer).
Cambula (Cambúla): trair, iludir, atraiçoar.
Cenhe (Cénhe): grilo. Umbundu.
Chayevala (Tchayevála): ouvi bem, entendi. Sentido: atender, escutar, escutar conselhos, as
razões de.
Chilemba ou Tchilemba (Tchilémba): consolador (a), o (a) que muito consola. Provém do verbo
’okulemba’, consolar.
Chiliangombe (Tchiliangómbe): o que matou o boi/o que o boi come. Umbundu.
Chilingutila / Tchilingutila (Tchilingutíla): de Chilinga (transformar / converter) + utila (abóbora),
significando “transforma-se em abóbora”.
Chimanda / Otchimanda (Tchimánda / Otchimánda): objeto onde se pisa ingredientes,
temperos, etc.
Chingundji / Tchingundji (Tchingúndji): de 'ongunji', calço de porta. Também tronco específico
de aprisionamento (especialmente de pessoas com distúrbios psíquicos em tratamento). Nome
possivelmente atribuído ao responsável do objeto.
Chisende / Otchisende (Tchisénde): o calcanhar. Cognome real Ovimbundu do reino do
Bailundo. Umbundu.
Chivala (Tchivála): do verbo ‘okuvala’, doer. Significa dói, cuidado que isso dói.
Chivangulula (Tchivangulúla): do verbo "ovangulula" (falar). Significa uma pessoa que se
contradiz; que afirma o oposto do que já havia sido dito anteriormente.
Cimuna / Tchimuna (Tchimúna): grande fígado. Deriva de 'muna' (fígado).
Chivukuvuku (Tchivúkuvúku): algo que voa muito alto. Umbundu. Sentido: o inalcançável;
inatingível; inacessível. Nome de um antigo Rei do Bailundo.
Diongola / Yongola (Diongóla / Yongóla): desejo, querer, anceio.
Ekossi (Ekóssi): 1. Nuca ou parte trazeira da cabeça. Nome relacionado a alguma
característica física ou evento. 2. pilar de madeira para construção de casa. O nome sugere
firmamento, sustento, ou sustentáculo moral.
Enju (Énju): venha, chegue. Caminhe em direção a. Do verbo Okuya (vir).
Enyenya (Enyénya): escorpião. Ferozidade.
Epalanga (Epalánga): amigo e companheiro; representante ou assistente do rei.
Eswaládi: soldado. Militante.
Humba (Húmba): de ohumba, cesto.
Inahossi (Inahóssi): mãe do leão.
Jahulu / Njahulu / Jaulo (Ndjahúlu): caminho antigo ou velho. Sentido: aquele com muita
experiência. O perito, experimentado, conhecedor, versado, inteligente. Cognome de antigos
reis do Bailundo.
Jissola (Jissóla): alguém que muito gosta.
Jongolo / Onjongolo (djongólo): desejo, propósito, ambição, objetivo.
Kalalame (kála láme): fica comigo.
Kalandula (Kalandúla): do verbo ‘okulandula’, pisar, esmagar. Sentido: o destruidor; vencedor.
Umbundu. Nome de um antigo rei do Bailundo.
Kalembe (Kálémbe): “vai consolar!”
Kalessi (Kaléssi): aquele que "não lambe". Do verbo Okulessi (lamber). Será no sentido de “o
insubserviente / o insubordinado“, que nao pode ser facilmente subordinado; que recusa
cumprir regras ou ordens de modo humilhante.
Kalufele (Kaluféle): bantulização da palavra Alferes (antigo posto militar, equivalente ao atual
de segundo-tenente).
Kalupeteka (Kalupetéka): aquele que tem o hábito/costume de se entortar. Deriva do verbo
Okupeteka (entortar, entornar).
Kámbia: panelinha.
Kambovo (Kambóvo): pequeno pássaro. De Ombóvo, espécie específica de pássaro.
Kanguali (Kanguáli): pequena perdiz ou galinha. De Onguali (perdiz).
Kapitango (Kapitángo): deriva de “kapiti etango”, aquele que não passa em vão.
Katchikukuvanda (Katchikukuvánda): não sabe onde vai, indeciso, sem norte.
Kavinoqueka (Kavinokwéka): “nada me cinge”.
Kumola (Kumóla): aquele que prevê, vidente.
Lima / Kulima (Líma / Kulíma) cultiva, lavra. Realiza, faz nascer. Sentido: dedicar-se,
interessar-se por. Forma imperativa do verbo Okulima (cultivar).
Luakuti (Lwakúti): benevolente, bondoso, carinhoso. Cujas intenções são verdadeiras.
Lucombo / Lukombo (Lukómbò): ação de varrer.
Lutuima (Lutwíma): aceso. Que foi acendido, tornar em brasa, propagando luz e calor.
Mangala (Mangála): joa, brinca. Brincadeira, brincalhão. Provém de (okumangala) jogar,
brincar, piada.
Manuvalala (Manuvalála): deriva de omanu (pessoa), e significa "as pessoas doem" no sentido
de serem difíceis.
Nakuenda (Nakuénda): a que vai, a que caminhar ou a que está em constante movimento. Do
verbo “Okuenda (ir, andar).
Nangunga (Nangúnga): mãe do/a Ngunga; a progenitora; aquela que gera o gunga (sino).
Nasova (Nasóva): agradável, simpático.
Njambayakuvela (ndjámba-yá-kuvéla): de njamba (elefante). Significa o maior elefante.
Opali (Opáli): pessoa brava, corajosa, valente.
Pakissi: orfão
Pambala (Pambála): está-me a doer aqui! / É aqui que me dói!
Satchikola / Sachikola (Satchikóla): Dono do que é sagrado/perigoso.
Sekesseke (Sekesséke): areia. Qualquer areia seca.
Songa (Sónga): aguça! (cortar/afiar as pontas). Do verbo Okusonga (aguçar, apontar, afinar
algo). Ex: pau, flecha, faca.
Tata (Táta): cuida, protege. Forma imper. de Okutata (cuidar, proteger).
Tchindjovola (Tchìndjòvólà): aquele que salva. De ndjovola (salvar).
Tchipenda / Otchipenda (Otchipénda): deriva do verbo umbundu “okupenda”, abrir caminho.
Sentido: líder, condutor. Chefiar, guiar. Tchipenda, em tempos passados, era o nome do grupo
de guerreiros, ou da segurança privada do rei do Bailundo. A força do rei. Kotchipenda:
Ministério da defesa.
Tchongolola (Tchó.ngolóla): junta, reune. O que agrupa, que agregra. Do ver. Okuongolola
(juntar, reunir, agrupar).
Ulembi (Ulémbi): consola-me, conforta-me, ameniza a minha pena ou aflição.
Utondosi / Utundosi (Utondósi): que ocupa um largo terreno ou espaço. Palavra umbundu
composta por aglutinação: osi: chão e utunda: sai, significando saiu do chão/Sai o chão
(metafora). Sentido: conquistador. Nome de rei Ovimbundu. Indivíduo que está em todo lado,
presente, aglutinador do poder.
Yaka (Yáka): luta! Combate! Forma imperativa do verbo “okuyaka” (lutar; combater).
Yevelela (Yeveléla): escuta! Presta atenção! Provem do verbo okuyevelela (escutar).