INSTRUÇÃO DE TRABALHO Código Páginas
IT.MNT.001 1 DE 50
Data Vigência: Revisão
Manutenção
000
Este documento tem como objetivo descrever
instruções e normas gerais das atividades
específicas do setor de Pintura para garantir
que os produtos e serviços adquiridos pela
Polimetal sejam fornecidos com qualidade,
quantidade correta, no prazo programado e
não contrariando os requisitos especificados.
Elaborado Aprovado
1. Referências
Documento: PO.MNT.001 – MANUTENÇÃO DE MÁQUINAS
Documento: IT.MNT.026 – Lubrificação da Turbina LAS 01 e LAS 02
Documento: IT.MNT.027 – Lubrificação da Bomba de Vácuo – LAS 01, 02 e 05
Documento: IT.MNT.028 – Lubrificação da Esteira – LAS 001, 002 e 005
Documento: IT.MNT.029 – Lubrificação da Corrente – LAS 005
Documento: IT.MNT.030 - Lubrificantes 5030 L41 (FYBER) – TRUMPF
Documento: IT.MTN.031 – Troca de filtros 5030 L41 (FYBER) – TRUMPF
Documento: IT.MNT.032 – Troca de Kit de Filtros HTX-510 2.5KW MAZAK
Documento: IT.MNT.033 – Troca de Kit de Filtros OPTRIPLEX 3015 4.0KW MAZAK
Documento: IT.MNT.034 – Limpeza do Duto Coletor do Exaustor Máquina Laser HTX-510
Documento: IT.MNT.035 – Limpeza do Duto Coletor do Exaustor Máquina Laser OPTRIPLEX 3015 4.0KW
1. Referências
Documento: IT.MNT.036 – Limpeza do Carro Coletor MAZAK – OPTRIPLEX E HTX-510
Documento: IT.MNT.037 – Limpeza do Carro Coletor e Aspirador de Pó 5030 (L41) FYBER TRUMPF
Documento: IT.MNT.038 – Limpeza de Painéis Elétricos
Documento: IT.MNT.039 – Manutenção de Máquinas e Ferramentas
Documento: IT.MNT.040 – Manutenção em Painéis Elétricos
Documento: IT.MNT.041 – Troca de Disjuntores em Painéis Elétricos
Documento: IT.MNT.042 – Troca de Lâmpadas, Reatores e Drives
Documento: IT.MNT.043 – Troca de Motores Elétricos
Documento: IT.MNT.044 – Troca de Tomadas e Interruptores
Documento: NBR ISO 9001:2008 item 7.5
Tópicos
Responsabilidades Procedimento Manutenções
2. Responsabilidades
É de responsabilidade do Auxiliar de Planejamento e Controle de Manutenção:
• Coordenar e manter a organização dos registros e documentos das manutenções realizadas atualizados;
• Oferecer Suporte aos manutentores referente à aquisição de peças (orçamento e requisição);
• Comunicação com o Supervisor de Manutenção e os manutentores.
É de responsabilidade do Supervisor de Manutenção:
• Garantir que as máquinas da Polimetal estejam em pleno funcionamento, conservadas, identificadas e com
manutenção preventiva em dia. Realizar as manutenções corretivas dentro do menor prazo possível, respeitando
o nível de prioridade de modo a atender o processo;
• Orientar e garantir o cumprimento deste procedimento pelos envolvidos;
• Garantir confiabilidade e disponibilidade dos equipamentos ao processo.
3. Procedimento
Antes de mais nada, precisamos saber que existem dois tipos diferentes de manutenção: a preventiva e a corretiva.
Nos casos das manutenções preventivas, estas devem ser realizadas de acordo com o cronograma de manutenção do
setor.
Para as manutenções corretivas, é necessário preencher uma solicitação de manutenção (OSM), conforme imagem
abaixo.
3.1. Registros Eletrônicos da Manutenção
As máquinas “Chave” que influenciam diretamente no processo produtivo, estão catalogadas e possuem um plano
de manutenção composto por Preventiva e Corretiva.
Manutenções Preventivas devem ser feitas de forma programada junto ao responsável pelo setor de modo que não
interfira no processo produtivo.
Manutenções Corretivas são atendidas pela prioridade definida pelo Supervisor de Manutenção, com o conhe-
cimento dos demais supervisores e caso necessário da Gerência.
3.1. Registros Eletrônicos da Manutenção
FR.MNT.001 – Ordem de Serviço Manutenção – OSM - Utilizado para solicitação de manutenções corretivas, registro
das horas gastas com manutenção corretiva, aprovação e compra de material de reposição e parecer técnico sobre o
problema apresentado na máquina. Deve ser assinado pelos responsáveis.
FR.MNT.002 – Histórico de Máquina – Utilizado para registrar o histórico de manutenções corretivas e preventivas
realizadas na máquina.
FR.MNT.003 – Cronograma de Manutenção Preventiva – Documento no qual consta a programação anual de todas
as manutenções preventivas das máquinas chave da Polimetal, servindo de guia para a realização das manutenções
durante o ano vigente do documento.
FR.MNT.004 – Formulário de Manutenção Preventiva – Documento orientativo sobre os pontos a serem
inspecionados e/ou executados pelo manutentor, preenchido durante a execução das manutenções preventivas.
3.1. Registros Eletrônicos da Manutenção
FR.MNT.008 – Relatório de Hora de Máquina Parada – Utilizado para registrar as horas de máquinas paradas por
motivo de manutenção.
FR.MNT.010 – Identificação de Manutenção Preventiva – Utilizado para identificar as máquinas quanto ao status da
manutenção preventiva das mesmas.
FR.SGQ.001 – Registro de Ação Corretiva – Utilizado para registrar as Ações Corretivas tomadas – IT.SGQ.011.
FR.MNT.011 – Manutenção em Equipamentos dos Serviços de Instalação – Utilizado para acompanhamento através
de inspeção e manutenção preventiva periódica dos equipamentos elétricos utilizados em campo nas atividades de
instalação de comunicação visual. As inspeções devem ser feitas e assinadas pelos responsáveis de cada equipe e a
manutenção periódica fica a cargo da Manutenção Industrial Polimetal.
4. Manutenções
Abaixo, segue lista de instruções para calibração das máquinas:
• Lubrificação da Turbina – LAS 01 E LAS 02
• Lubrificação da Bomba de Vácuo – LAS 01, 02 e 05
• Lubrificação da Esteira – LAS 01, 02 e 05
• Lubrificação da Corrente – LAS 05
• Lubrificantes 5030 L41 (FYBER) TRUMPF
• Troca de Filtros 5030 L41 (FYBER) TRUMPF
• Troca de Kit de Filtros HTX-510 2.5KW MAZAK
• Troca de Kit de Filtros OPTRIPLEX 3015 40.0KW MAZAK
• Limpeza do Duto Coletor do Exaustor Maquina Laser HTX-510
• Limpeza do Duto Coletor do Exausto Maquina Laser OPTRIPLEX 3015.4.0KW
• Limpeza do Carro Coletor Mazak – OPTRIPLEX 3015 e HTX-510
• Limpeza do Carro Coletor e Aspirador de Pó 5030 (L41) FYBER TRUMPF
• Limpeza de Painéis Elétricos
• Troca de Disjuntores em Painéis Elétricos
• Troca de Lâmpadas, Reatores e Drivers
• Troca de Motores Elétricos
• Troca de Tomadas e Interruptores
4.1. Lubrificação da Turbina – LAS 01 e LAS 02
1º Passo: deve-se abrir a tampa da Turbina aberta A mangueira deverá ficar aberta até
turbina. 2º Passo: abrir a mangueira estabilizar o vácuo (parar de sugar o
transparente paro vácuo. dedo). Depois disso feche-a
novamente.
4.1. Lubrificação da Turbina – LAS 01 e LAS 02
3º Passo: Abrir mangueira de Turbina aberta 4º Passo: Feche o dreno (mangueira 5º Passo: Acompanhe o nível do óleo
alimentação (grossa) e de dreno fina) e abasteça a mangueira grossa da turbina (deve estar acima da
(fina) com ±800ml do óleo indicado, bolinha vermelha)
utilizando um funil
4.2. Lubrificação da Bomba de Vácuo – LAS 01, 02 e 05
1º Passo: Abrir a tampa da Bomba de Bomba de Vácuo aberta 2º Passo: Abrir a mangueira 3º Passo: A mangueira deverá ficar
Vácuo transparente (que fica na Turbina) aberta até estabilizar o vácuo (parar
para liberar o vácuo de sugar o dedo). Depois disso
feche-a novamente.
4.2. Lubrificação da Bomba de Vácuo – LAS 01, 02 e 05
4º Passo: Abrir válvula de respiro da 5º Passo: Montar a garrafa branca para alimentar o 6º Passo: Abastecer reservatório com
mangueira da bomba de vácuo e reservatório. ±1,8 litros do óleo indicado, utilizando
fechar após esgotar. a garrafa branca. Para abrir a tampa do
reservatório utilize a chave Allen 10
4.3. Lubrificação da Esteira – LAS 01, 02 e 05
1º Passo: No painel, aperte o botão Reverse, do item Chip Conveyer. 2º Passo: Assim que a esteira começar a girar, aplique o lubrificante nos locais
indicados (lado direito e esquerdo).
4.4. Lubrificação da Corrente – LAS 05
1º Passo: Desloque o cabeçote para 2º Passo: Por segurança, vire a chave 3º Passo: No painel menor, próximo a máquina, no item “Pallet Changer”,
o centro da área de trabalho (centro para “ABRIR e FECHAR” a porta da coloque na opção “Manual”.
da máquina). máquina de ON para OFF, deixando-a
desativada.
4.4. Lubrificação da Corrente – LAS 05
4º Passo: Analisar o local do pallet, 5º Passo: Por segurança, vire a chave para 6º Passo: Após o acionamento do “Foward” ou o “Reverse”, aplica-se o
se está dentro ou fora da área de “ABRIR e FECHAR” a porta da máquina de lubrificante elo por elo da corrente.
trabalho (dentro da máquina). ON para OFF, deixando-a desativada.
Fora: Aperte Foward Dentro: Aperte Reverse
devagar para a corrente devagar para a corrente
movimentar-se, inserindo o movimentar-se, retirando o
pallet na área de trabalho. pallet da área de trabalho.
4.5. Lubrificantes 5030 L41 (FYBER) - TRUMPF
ITEM MATERIAL-NR DESCRIÇÃO INTERVALO MEDIDA
1 111780 LUBRIFICANTE MICROLUBE GB (1L) MENSAGEM CNC REABASTECER
2 368910 TONNA S32 5L SHELL 500 HORAS REABASTECER
3 356259 TRUMPF CUTFLUID C/NECESSÁRIO REABASTECER
4.6. Troca de Filtros 5030 L41 (FYBER) - TRUMPF
Observação: Desligar devidamente a máquina, desligar o INTERRUPTOR PRINCIPAL, fechar e retirar a chave.
ITEM MATERIAL-NR DESCRIÇÃO INTERVALO MEDIDA
6 364032 FILTER CARTRIDGE 40 um MS6 2.000 HORAS SUBSTITUIR
7 369321 FILTER ELEMENT B MS6 2.000 HORAS SUBSTITUIR
8 369320 FILTER ELEMENT A MS6 2.000 HORAS SUBSTITUIR
9 369323 FILTER ELEMENT AK MS6 2.000 HORAS SUBSTITUIR
10 FILTRO DE GÁS PARA - O² / N² 5.000 HORAS SUBSTITUIR
4.6. Troca de Filtros 5030 L41 (FYBER) - TRUMPF
Observação: Desligar devidamente a máquina, desligar o INTERRUPTOR PRINCIPAL, fechar e retirar a chave.
ITEM MATERIAL-NR DESCRIÇÃO INTERVALO MEDIDA
12 369322 FILTER ELEMENT C MS6 2.000 HORAS SUBSTITUIR
13 369321 FILTER ELEMENT B MS6 2.000 HORAS SUBSTITUIR
14 369323 FILTER ELEMENT AK MS6 2.000 HORAS SUBSTITUIR
15 369323 FILTER ELEMENT AK MS6 2.000 HORAS SUBSTITUIR
4.6. Troca de Filtros 5030 L41 (FYBER) - TRUMPF
4.7. Troca de Kit de Filtros HTX-510 2.5KW MAZAK
ITEM CÓD. MAZAK DESCRIÇÃO INTERVALO MEDIDA
1 G48SV002690 ELEMENTO FILTRANTE AMH-EL250 4.000 HORAS SUBSTITUIR
2 G48SV002690 ELEMENTO FILTRANTE AMH-EL250 4.000 HORAS SUBSTITUIR
3 G48SV001260 ELEMENTO FILTRANTE AME-EL250 4.000 HORAS SUBSTITUIR
4 G48SV00223A ELEMENTO FILTRANTE AMF-EL250 4.000 HORAS SUBSTITUIR
5 G488SV002660 ELEMENTO FILTRANTE AFF-EL4B 4.000 HORAS SUBSTITUIR
6 U01QQ001430 ELEMENTO FILTRANTE P/ FILTRO F300-03BG-A 4.000 HORAS SUBSTITUIR
7 U01QQ002500 ELEMENTO FILTRANTE EMS400 4.000 HORAS SUBSTITUIR
4.8. Troca Kit de Filtros OPTRIPLEX 3015 4.0KW MAZAK
ITEM CÓD. MAZAK DESCRIÇÃO INTERVALO MEDIDA
1 G48SV002690 ELEMENTO FILTRANTE AMH-EL250 4.000 HORAS SUBSTITUIR
2 G48SV002690 ELEMENTO FILTRANTE AMH-EL250 4.000 HORAS SUBSTITUIR
3 G48SV001260 ELEMENTO FILTRANTE AME-EL250 4.000 HORAS SUBSTITUIR
4 G48SV00223A ELEMENTO FILTRANTE AMF-EL250 4.000 HORAS SUBSTITUIR
5 G488SV002660 ELEMENTO FILTRANTE AFF-EL4B 4.000 HORAS SUBSTITUIR
6 U01QQ001430 ELEMENTO FILTRANTE P/ FILTRO F300-03BG-A 4.000 HORAS SUBSTITUIR
7 U01QQ002500 ELEMENTO FILTRANTE EMS400 4.000 HORAS SUBSTITUIR
4.9. Limpeza do Duto Coletor do Exaustor LAS HTX-510
1º Passo: Retirar os parafusos. 2º Passo: Retirar mangueira do 3º Passo: Retirar os resíduos e peças existentes dentro do duto
exaustor. periodicamente a cada 30 dias.
4.10. Limpeza do Duto do Exaustor OPTRIPLEX 3015 4.0KW
1º Passo: Retirar os parafusos. 2º Passo: Retirar os outros 3º Passo: Retirar os resíduos e peças existentes dentro do duto
parafusos. periodicamente a cada 30 dias.
4.10. Limpeza do Duto do Exaustor OPTRIPLEX 3015 4.0KW
1º Passo: Retirar os parafusos. 2º Passo: Retirar os outros 3º Passo: Retirar os resíduos e peças existentes dentro do duto
parafusos. periodicamente a cada 30 dias.
4.11. Limpeza do Carro e Aspirador de Pó FYBER TRUMPF
1º Passo: Retirar os carros coletores. 2º Passo: Retirar os resíduos e 3º Passo: Abrir a porta do 4º Passo: Levantar a alavanca e
detritos existentes. aspirador de pó. retirar o tambor coletor de pó.
4.12. Limpeza do Carro Coletor Mazak – OP TIPLEX 3015
1º Passo: Retirar os carros 2º Passo: Retirar os resíduos e 3º Passo: Retirar o carro coletor. 4º Passo: Retirar os resíduos e
coletores. detritos existentes. detritos existentes.
4.13. Limpeza do Carro e Aspirador de Pó FYBER TRUMPF
1º Passo: Retirar o pó existente no 2º Passo: Abrir a porta do 3º Passo: Levantar a alavanca e 4º Passo: Retirar o pó existente no
tambor coletor. aspirador de pó. retirar o tambor coletor de pó. tambor e descartar conforme o
tipo de material.
4.14. Limpeza de Painéis Elétricos
Os quadros baixa tensão, também denominados de painéis elétricos precisam passar periodicamente por limpeza. A
manutenção dos painéis elétricos é um serviço necessário para garantir o funcionamento de todo o sistema de
eletricidade, além de oferecer segurança e durabilidade aos seus componentes. Além da limpeza pode se agregar a
tarefa as atividades de Inspeção e ajuste das conexões, organização dos cabos dentro do painel, verificação da
temperatura dos componentes e realizar a medição das grandezas.
4.14. Limpeza de Painéis Elétricos
Sequência Para Limpeza dos Painéis:
a) Seccionar a alimentação Geral do Painel;
b) Impedir a reenergização com uso de Lock out;
c) Realizar medição para constatar ausência de tensão;
d) Instalação de aterramento temporário quando necessário;
e) Proteger os elementos energizados caso estejam expostos;
f) Instalação da sinalização visual de impedimento de reenergização;
g) Demarcar a área com fita zebrada para impedir acesso não autorizado;
h) Efetuar a limpeza do painel e seus componentes inspecionando as conexões;
i) Ao término da limpeza verificar a existência de ferramentas no interior do mesmo;
j) Retirar os sistemas de bloqueio, testar o painel e limpar a área adequadamente.
4.14. Limpeza de Painéis Elétricos
EPI’s utilizados:
Protetor Auditivo Óculos de Segurança Luvas
Calçado de Segurança Identificações Uniforme ATVP 11,00 cal/cm²
4.15. Manutenção de Máquinas e Ferramentas
Conforme orientação do fabricante e de modo a preservar as condições operacionais e de segurança as máquinas e
equipamentos devem passar por manutenções preventivas periódicas.
4.15. Manutenção de Máquinas e Ferramentas
Sequência Para Limpeza dos Painéis:
a) Seccionar a alimentação Geral da máquina;
b) Impedir a reenergização com uso de Lock out;
c) Realizar medição para constatar ausência de tensão;
d) Instalação de aterramento temporário quando necessário;
e) Proteger os elementos energizados caso estejam expostos;
f) Instalação da sinalização visual de impedimento de reenergização;
g) Demarcar a área com fita zebrada para impedir acesso não autorizado;
h) Realizar reparos conforme orientações do fabricantes e conhecimento técnico;
j) Ao término do reparo verificar a existência de ferramentas no interior da máquina;
k) Retirar os sistemas de bloqueio, testar o equipamento e limpar a área adequadamente.
4.15. Manutenção de Máquinas e Ferramentas
EPI’s utilizados:
Protetor Auditivo Óculos de Segurança Luvas
Calçado de Segurança Identificações Uniforme ATVP 11,00 cal/cm²
4.16. Manutenção em Painéis Elétricos
A manutenção de painéis elétricos é necessária porque o contato ininterrupto de seus componentes com as cargas
elétricas gera desgaste. Quando as cargas elétricas mais pesadas esbarram na resistência das conexões, é comum
que os componentes do painel se movimentem e que alguns parafusos fiquem frouxos por causa do choque de
forças. Com esses componentes mais folgados, o consumo de energia elétrica aumenta consideravelmente.
4.16. Manutenção em Painéis Elétricos
Sequência Para Limpeza dos Painéis:
a) Seccionar a alimentação Geral do Painel;
b) Impedir a reenergização com uso de Lock out;
c) Realizar medição para constatar ausência de tensão;
d) Instalação de aterramento temporário quando necessário;
e) Proteger os elementos energizados caso estejam expostos;
f) Instalação da sinalização visual de impedimento de reenergização;
g) Demarcar a área com fita zebrada para impedir acesso não autorizado;
h) Inspecionar, verificar e ajustar todas as conexões com desvio do painel;
i) Realizar medição de temperatura do painel e medições de grandezas elétricas;
j) Ao término da limpeza verificar a existência de ferramentas no interior do painel;
k) Retirar os sistemas de bloqueio, testar o painel e limpar a área adequadamente.
4.16. Manutenção em Painéis Elétricos
EPI’s utilizados:
Protetor Auditivo Óculos de Segurança Luvas
Calçado de Segurança Identificações Uniforme ATVP 11,00 cal/cm²
4.17. Troca de Disjuntores em Painéis Elétricos
Os disjuntores abrem o circuito e protegem o sistema de fiação e os equipamentos contra sobrecargas do circuito e
curto-circuito. Às vezes, os disjuntores desligam sem nenhum motivo aparente, o que pode indicar uma sobrecarga
intermitente do circuito, um disjuntor com defeito ou acúmulo excessivo de calor no painel de disjuntores.
4.17. Troca de Disjuntores em Painéis Elétricos
Sequência Para Limpeza dos Painéis:
a) Seccionar a alimentação Geral do Painel;
b) Impedir a reenergização com uso de Lock out;
c) Realizar medição para constatar ausência de tensão;
d) Instalação de aterramento temporário quando necessário;
e) Proteger os elementos energizados caso estejam expostos;
f) Instalação da sinalização visual de impedimento de reenergização;
g) Demarcar a área com fita zebrada para impedir acesso não autorizado;
h) Inspecionar, verificar e ajustar todas as conexões com desvio do painel;
i) Realizar medição de temperatura do painel e medições de grandezas elétricas;
j) Ao término da limpeza verificar a existência de ferramentas no interior do painel;
k) Retirar os sistemas de bloqueio, testar o painel e limpar a área adequadamente.
4.17. Troca de Disjuntores em Painéis Elétricos
EPI’s utilizados:
Protetor Auditivo Óculos de Segurança Luvas
Calçado de Segurança Identificações Uniforme ATVP 11,00 cal/cm²
4.18. Troca de Lâmpadas, Reatores e Drives
As tomadas e interruptores assim como todos os componentes elétricos dispõem de uma determinada vida util.
Diante da verificação de um curto circuito ao ser acionado, aquecimento, cheiro de queimado, ou escurecimento da
parte externa dos mesmos, se faz necessária uma intervenção técnica para substituição de modo a evitar um dano
maior a sistema elétrico, seja ele de pequeno ou grande porte.
4.18. Troca de Lâmpadas, Reatores e Drives
Sequência Para Limpeza dos Painéis:
a) Seccionar a alimentação do circuito em questão;
b) Impedir a reenergização com uso de Lock out;
c) Realizar medição para constatar ausência de tensão;
d) Instalação de aterramento temporário quando necessário;
e) Proteger os elementos energizados caso estejam expostos;
f) Instalação da sinalização visual de impedimento de reenergização;
g) Demarcar a área com fita zebrada para impedir acesso não autorizado;
h) Efetuar troca da lâmpada, se caracterizar trabalho em altura deve ser em dupla;
i) Ao término da troca confirmar se estão bem fixos a lâmpada e demais acessórios;
J) Retirar os sistemas de bloqueio, testar o acendimento da lâmpada limpar a área.
4.18. Troca de Lâmpadas, Reatores e Drives
EPI’s utilizados:
Protetor Auditivo Óculos de Segurança Luvas Proteção para Altura
Calçado de Segurança Identificações Uniforme ATVP 11,00 cal/cm² Escada Isolada
4.19. Troca de Motores Elétricos
Motores elétricos possuem circuitos energizados, componentes girantes e superfícies quentes durante sua operação
normal que podem causar danos às pessoas. Dessa forma, todas as atividades relacionadas a sua operação e
manutenção devem ser realizadas apenas por pessoal capacitado – Eletricista de manutenção Industrial.
4.19. Troca de Motores Elétricos
Sequência Para Limpeza dos Painéis:
a) Seccionar a máquina / equipamento;
b) Impedir a reenergização com uso de Lock out;
c) Realizar medição para constatar ausência de tensão;
d) Instalação de aterramento temporário quando necessário;
e) Proteger os elementos energizados caso estejam expostos;
f) Instalação da sinalização visual de impedimento de reenergização;
g) Demarcar a área com fita zebrada para impedir acesso não autorizado;
h) Efetuar o desligamento do motor e isolamento provisório dos cabos elétricos;
i) Soltar o motor da sua base e direcionar para oficina para manutenção e reparos;
j) Após a reinstalação do motor verificar a existência de ferramentas ou parafusos no local;
k) Retirar os sistemas de bloqueio, testar o equipamento e limpar a área adequadamente.
4.19. Troca de Motores Elétricos
EPI’s utilizados:
Protetor Auditivo Óculos de Segurança Luvas
Calçado de Segurança Identificações Uniforme ATVP 11,00 cal/cm²
4.20. Troca de Tomadas e Interruptores
As tomadas e interruptores assim como todos os componentes elétricos dispõem de uma determinada vida util.
Diante a verificação de um curto circuito ao ser acionado, aquecimento, cheiro de queimado, ou escurecimento da
parte externa dos mesmos, se faz necessária uma intervenção técnica para substituição de modo a evitar um dano
maior a sistema elétrico, seja ele de pequeno ou grande porte.
4.20. Troca de Tomadas e Interruptores
Sequência Para Limpeza dos Painéis:
a) Seccionar a alimentação do circuito em questão;
b) Impedir a reenergização com uso de Lock out;
c) Realizar medição para constatar ausência de tensão;
d) Instalação de aterramento temporário quando necessário;
e) Proteger os elementos energizados caso estejam expostos;
f) Instalação da sinalização visual de impedimento de reenergização;
g) Demarcar a área com fita zebrada para impedir acesso não autorizado;
h) Efetuar a desmontagem do componente, a identificação dos cabos e a troca;
i) Ao término da troca verificar a existência de parafusos no interior da cx de ligação;
J) Retirar os sistemas de bloqueio, testar o interruptor / tomada e limpar a área.
4.20. Troca de Tomadas e Interruptores
EPI’s utilizados:
Protetor Auditivo Óculos de Segurança Luvas
Calçado de Segurança Identificações Uniforme ATVP 11,00 cal/cm²
Histórico de Revisões
• 000 - EMISSÃO INICIAL
Histórico de Revisões
• 011 – Alteração de formato de documento (Word para Power Point) e inclusão do procedimento e de todas as IT’s vigentes da Manutenção.