UNPBFPB
  Laureate International Universities




   INGLÊS INSTRUMENTAL
                 Slide 2




Gregório Pereira de Vasconcelos
PRÁTICAS DE LEITURA
Inglês instrumental 2
Inglês instrumental 2
Inglês instrumental 2
Contexto




       Construção de sentidos
Inglês instrumental 2
Inglês instrumental 2
Inglês instrumental 2
Inglês instrumental 2
Contexto


Significado




  Texto
O contexto social


Graças a este vínculo concreto com a
situação, a comunicação verbal é
sempre acompanhada por atos sociais
de caráter não verbal, dos quais ela é
muitas vezes apenas o complemento,
desempenhando um papel meramente
auxiliar.
• Um texto não é constituído de sentenças
e palavras, mas de significados.
• O leitor não deve ser um sujeito passivo, que lê
apenas para decodificar/identificar a palavra escrita
(código da linguagem)

• Ler para compreender e refletir sobre significados
DIMENSÕES ORAL E ESCRITA DA LINGUAGEM
Fala e escrita



- Concepção equivocada: uso individual da
língua (sistema linguístico) para expressão do
pensamento.
BAKHTIN ([1929] 2010, p. 111)


A enunciação realizada é como uma ilha
emergindo de um oceano sem limites, o discurso
interior. As dimensões e as formas dessa ilha são
determinadas pela situação da enunciação e
por seu auditório.
Com isso, durante a leitura de textos é
essencial questionar sobre:

O que...
Quando...
Por que...
Como...
e Para quem o texto é dirigido.
Assim, a FALA e a ESCRITA são práticas
sócio-interativas contextualizadas, pois se
situam     em     um     espaço-tempo      e,
naturalmente, textuais, pois se materializam
em textos orais ou escritos.

Mas, afinal, qual fenômeno possibilita a
estruturação adequada e compreensão dos
significados expressos nos textos em
Língua Inglesa?
TEXTUALIDADE
O que é textualidade?

- Conjunto de características que fazem com
  que um texto seja considerado como tal, e
  não apenas uma sequência de palavras e
  frases.
O que é textualidade?

a) O meu quarto tem tudo o que preciso: tv,
computador e aparelho de som. Na janela
que fica para oeste, não coloquei cortina
porque adoro ver o nascer do sol e
contemplar o céu azul.
O que é textualidade?

b) Há anos que meu irmão foi morar em
outra cidade. Minha mãe, que não recebeu
notícias dele desde a sua partida, pede a
ele que volte a morar conosco sempre que
se encontram.
Quais fatores semânticos são responsáveis pela
textualidade de qualquer discurso?
COESÃO E COERÊNCIA
O que é coerência?

- Envolve aspectos lógicos, semânticos e
  cognitivos
- Depende do partilhar de conhecimento entre
  os interlocutores
- Permite que o sentido do texto construído
  pelo autor seja compreendido pelo leitor
O que é coesão?

- Fenômeno que diz respeito ao modo como os
  elementos linguísticos presentes na superfície
  textual se encontram interligados entre si, por
  meio de recursos também linguísticos,
  formando sequências veiculadoras de
  sentidos. (KOCH, 2010, p.45).

Como a coesão se manifesta nos textos em
Língua Inglesa?
USO DOS ELEMENTOS DE COESÃO NA
         LÍNGUA INGLESA
Mecanismos de coesão (HALLIDAY;
               HASAN, 1976)
-   Referência;
-   Substituição;
-   Elipse;
-   Conjunção;
-   Coesão lexical.
REFERÊNCIA


situacional             textual


 exófora                endófora


              ao que               ao que se
              precede                segue


              anáfora              catáfora
Referência exófora

- Why are you so disappointed? Did you expect
  something different?
  (Por que você está tão desapontado?
  Esperava algo diferente?)
Referência anafórica

- Paul and Joseph are excellent lawyers. They
  studied at the same institution.
  (Paul e Joseph são advogados excelentes. Eles
  estudaram na mesma instituição.)
Referência catafórica

- When he arrived, John noticed that the door
  was open.
  (Quando ele chegou, John percebeu que a
  porta estava aberta.)
Substituição

• Relação interna ao texto, onde o autor coloca
  um item em lugar de outro(s) elemento(s):

- The artist started to sing. Everybody did the
  same. (O artista começou a cantar. Todos
  fizeram o mesmo.)
- Peter bought a red t-shirt, but I preferred a
  green one. (Peter comprou uma camisa
  vermelha, mas eu preferi uma verde.)
Elipse

• Omissão de um item lexical de fácil
  recuperação pelo contexto da enunciação:

- He had three cars: he drove the cheaper ø
  every day, the most beautiful ø every
  Saturday, and the most expensive ø once a
  month.
  (Ele tinha três carros: ele dirigia o ø mais
  barato todo dia, o ø mais bonito todo Sábado,
  e o ø mais caro uma vez por mês.)
Conjunção

• Elemento que permite estabelecer relações
  de sentido entre palavras ou orações do texto
  por meio de marcadores do discurso.

- Zimmerman left Germany. After that, he
  changed his name.
  (Zimmerman deixou a Alemanha. Depois
  disso, ele trocou de nome.)
Coesão lexical
• Obtida por meio da reiteração e colocação.

- A child came to me. The girl seemed to be
  scarred. (Uma criança veio até mim. A garota
  parecia estar assustada).

- There was a big road traffic accident. Lots of
  ambulances were taking the victims to the
  hospital. (Houve um grande acidente na
  estrada. Muitas ambulâncias estavam
  levando as vítimas ao hospital).
Ademais, vale ressaltar que as formas de uso da
linguagem sempre estão relacionadas ao contexto
social mais amplo onde ocorre interação verbal
entre sujeitos.
De aorcdo com uma peqsiusa de uma
uinrvesriddae ignlsea, não ipomtra em
qaul odrem as Lteras de uma plravaa
etãso, a úncia csioa iprotmatne é que a
piremria e útmlia Lteras etejasm no
lgaur crteo. O rseto pdoe ser uma
bçguana ttaol, que vcoê anida pdoe ler
sem pobrlmea. Itso é poqrue nós não
lmeos cdaa Ltera isladoa, mas a
plravaa cmoo um tdoo.
Sohw de bloa.

Mais conteúdo relacionado

PPT
Cognatos e Falsos Cognatos
PPT
Sujeito e predicado completo e atividades
PPT
Orações subordinadas adjetivas
PPTX
Coesão e coerência
PPT
Epilinguística Sugestão de Aula
PDF
Inglês instrumental aula 3
PPT
Teoria literária
PPTX
Coesão e coerência
Cognatos e Falsos Cognatos
Sujeito e predicado completo e atividades
Orações subordinadas adjetivas
Coesão e coerência
Epilinguística Sugestão de Aula
Inglês instrumental aula 3
Teoria literária
Coesão e coerência

Mais procurados (20)

PPTX
O texto literário
PDF
Variedades linguísticas- exercício
PPTX
Frases, oração e período - língua portuguesa
PPT
Coesão Textual
PPT
Revisão 7 vícios de linguagem
PPT
Funcoes da-linguagem
PPT
artigo e numeral (1).ppt
ODP
Slides pronomes
PPT
58119906 slide-sintaxe-da-oracao-periodo-simples
PPTX
Fatores de textualidade
PPTX
CONJUNCAO-PRONOME-RELATIVO-DIARIO-DE-VIAGEM.pptx
PPT
Vícios de linguagem
PPT
Simple Present Tense
PPTX
Denotação e conotação
PDF
Inglês instrumental I - Cognatos e Pronomes
PPT
Apresentação referências bibliográficas
PPT
Orações coordenadas
PPT
Uso da vírgula
PPTX
Ortografia Slides da Aula
PPTX
Interpretação de texto
O texto literário
Variedades linguísticas- exercício
Frases, oração e período - língua portuguesa
Coesão Textual
Revisão 7 vícios de linguagem
Funcoes da-linguagem
artigo e numeral (1).ppt
Slides pronomes
58119906 slide-sintaxe-da-oracao-periodo-simples
Fatores de textualidade
CONJUNCAO-PRONOME-RELATIVO-DIARIO-DE-VIAGEM.pptx
Vícios de linguagem
Simple Present Tense
Denotação e conotação
Inglês instrumental I - Cognatos e Pronomes
Apresentação referências bibliográficas
Orações coordenadas
Uso da vírgula
Ortografia Slides da Aula
Interpretação de texto
Anúncio

Semelhante a Inglês instrumental 2 (20)

PPTX
Ficahmento Coesão Halliday e Hassan.pptx
PPT
Oficina de Língua Portuguesa
PPT
Oficina de Língua Portuguesa
PPT
Mecanismos de estruturação textual.
PPTX
Planejamento do texto
PPT
A construção do_texto_coesão_e_coerência_textuais
PDF
Slides_FATORES_DE_TEXTUALIDADE_Intencion.pdf
PPTX
Recursos morfossintáticos, lexicais,semânticos
PPTX
A Coesão Textual(SLIDES) .pptx
PDF
Coerência e coesão textuais
PDF
Mecanismos de Coesão
PPT
Apresentacaoquefizparaaulada uepa2024.ppt
PPT
coesao e coerencia textual para ensino médio
PPTX
coesao-e-coerenciaem13lp01-em1 para compreender melhor para melhor compreensã...
PDF
Mecanismos de Coesão
DOCX
Mecanismos de coesão
PPT
Coesão textual para as aulas de portugues
PPT
Produção textual ii
PPTX
Aulas de LPPT 2021-1 Técnicas de Leitura.pptx
PDF
maria_graça_val_redacao_textualidade.pdf
Ficahmento Coesão Halliday e Hassan.pptx
Oficina de Língua Portuguesa
Oficina de Língua Portuguesa
Mecanismos de estruturação textual.
Planejamento do texto
A construção do_texto_coesão_e_coerência_textuais
Slides_FATORES_DE_TEXTUALIDADE_Intencion.pdf
Recursos morfossintáticos, lexicais,semânticos
A Coesão Textual(SLIDES) .pptx
Coerência e coesão textuais
Mecanismos de Coesão
Apresentacaoquefizparaaulada uepa2024.ppt
coesao e coerencia textual para ensino médio
coesao-e-coerenciaem13lp01-em1 para compreender melhor para melhor compreensã...
Mecanismos de Coesão
Mecanismos de coesão
Coesão textual para as aulas de portugues
Produção textual ii
Aulas de LPPT 2021-1 Técnicas de Leitura.pptx
maria_graça_val_redacao_textualidade.pdf
Anúncio

Mais de Robson Ferreira (20)

DOC
02 declaracao do_escopo_preliminar_do_projeto
PDF
122172 1445
PDF
122172 1444
PPTX
Aula 02 introdução a redes - software de redes e serviços
PPTX
Aula 01 introdução a redes - apresentação e introdução
PPTX
Aula 03 introdução a redes - redes de computadores
PDF
Ingês instrumental trabalho unidade 2 market
PPTX
Seminário linux robson e bruno melo
PPTX
Seminário linux
PDF
Informática aplicada prova 1
PDF
Informática aplicada prova 1 verso
PDF
Inglês instrumental prova entrepreneurship + respostas verso
PDF
Inglês instrumental prova entrepreneurship + respostas frente
PDF
Inglês instrumental trabalho strategic planning respostas
PDF
Inglês instrumental trabalho strategic planning frente
PDF
Inglês instrumental trabalho strategic planning respostas verso
PDF
Conceitos e técnicas de programação exercícios i respostas
PDF
Inglês instrumental trabalho finance
PDF
Inglês instrumental finance respostas
PDF
Inglês instrumental prova entrepreneurship
02 declaracao do_escopo_preliminar_do_projeto
122172 1445
122172 1444
Aula 02 introdução a redes - software de redes e serviços
Aula 01 introdução a redes - apresentação e introdução
Aula 03 introdução a redes - redes de computadores
Ingês instrumental trabalho unidade 2 market
Seminário linux robson e bruno melo
Seminário linux
Informática aplicada prova 1
Informática aplicada prova 1 verso
Inglês instrumental prova entrepreneurship + respostas verso
Inglês instrumental prova entrepreneurship + respostas frente
Inglês instrumental trabalho strategic planning respostas
Inglês instrumental trabalho strategic planning frente
Inglês instrumental trabalho strategic planning respostas verso
Conceitos e técnicas de programação exercícios i respostas
Inglês instrumental trabalho finance
Inglês instrumental finance respostas
Inglês instrumental prova entrepreneurship

Inglês instrumental 2

  • 1. UNPBFPB Laureate International Universities INGLÊS INSTRUMENTAL Slide 2 Gregório Pereira de Vasconcelos
  • 6. Contexto Construção de sentidos
  • 12. O contexto social Graças a este vínculo concreto com a situação, a comunicação verbal é sempre acompanhada por atos sociais de caráter não verbal, dos quais ela é muitas vezes apenas o complemento, desempenhando um papel meramente auxiliar.
  • 13. • Um texto não é constituído de sentenças e palavras, mas de significados.
  • 14. • O leitor não deve ser um sujeito passivo, que lê apenas para decodificar/identificar a palavra escrita (código da linguagem) • Ler para compreender e refletir sobre significados
  • 15. DIMENSÕES ORAL E ESCRITA DA LINGUAGEM
  • 16. Fala e escrita - Concepção equivocada: uso individual da língua (sistema linguístico) para expressão do pensamento.
  • 17. BAKHTIN ([1929] 2010, p. 111) A enunciação realizada é como uma ilha emergindo de um oceano sem limites, o discurso interior. As dimensões e as formas dessa ilha são determinadas pela situação da enunciação e por seu auditório.
  • 18. Com isso, durante a leitura de textos é essencial questionar sobre: O que... Quando... Por que... Como... e Para quem o texto é dirigido.
  • 19. Assim, a FALA e a ESCRITA são práticas sócio-interativas contextualizadas, pois se situam em um espaço-tempo e, naturalmente, textuais, pois se materializam em textos orais ou escritos. Mas, afinal, qual fenômeno possibilita a estruturação adequada e compreensão dos significados expressos nos textos em Língua Inglesa?
  • 21. O que é textualidade? - Conjunto de características que fazem com que um texto seja considerado como tal, e não apenas uma sequência de palavras e frases.
  • 22. O que é textualidade? a) O meu quarto tem tudo o que preciso: tv, computador e aparelho de som. Na janela que fica para oeste, não coloquei cortina porque adoro ver o nascer do sol e contemplar o céu azul.
  • 23. O que é textualidade? b) Há anos que meu irmão foi morar em outra cidade. Minha mãe, que não recebeu notícias dele desde a sua partida, pede a ele que volte a morar conosco sempre que se encontram.
  • 24. Quais fatores semânticos são responsáveis pela textualidade de qualquer discurso?
  • 26. O que é coerência? - Envolve aspectos lógicos, semânticos e cognitivos - Depende do partilhar de conhecimento entre os interlocutores - Permite que o sentido do texto construído pelo autor seja compreendido pelo leitor
  • 27. O que é coesão? - Fenômeno que diz respeito ao modo como os elementos linguísticos presentes na superfície textual se encontram interligados entre si, por meio de recursos também linguísticos, formando sequências veiculadoras de sentidos. (KOCH, 2010, p.45). Como a coesão se manifesta nos textos em Língua Inglesa?
  • 28. USO DOS ELEMENTOS DE COESÃO NA LÍNGUA INGLESA
  • 29. Mecanismos de coesão (HALLIDAY; HASAN, 1976) - Referência; - Substituição; - Elipse; - Conjunção; - Coesão lexical.
  • 30. REFERÊNCIA situacional textual exófora endófora ao que ao que se precede segue anáfora catáfora
  • 31. Referência exófora - Why are you so disappointed? Did you expect something different? (Por que você está tão desapontado? Esperava algo diferente?)
  • 32. Referência anafórica - Paul and Joseph are excellent lawyers. They studied at the same institution. (Paul e Joseph são advogados excelentes. Eles estudaram na mesma instituição.)
  • 33. Referência catafórica - When he arrived, John noticed that the door was open. (Quando ele chegou, John percebeu que a porta estava aberta.)
  • 34. Substituição • Relação interna ao texto, onde o autor coloca um item em lugar de outro(s) elemento(s): - The artist started to sing. Everybody did the same. (O artista começou a cantar. Todos fizeram o mesmo.) - Peter bought a red t-shirt, but I preferred a green one. (Peter comprou uma camisa vermelha, mas eu preferi uma verde.)
  • 35. Elipse • Omissão de um item lexical de fácil recuperação pelo contexto da enunciação: - He had three cars: he drove the cheaper ø every day, the most beautiful ø every Saturday, and the most expensive ø once a month. (Ele tinha três carros: ele dirigia o ø mais barato todo dia, o ø mais bonito todo Sábado, e o ø mais caro uma vez por mês.)
  • 36. Conjunção • Elemento que permite estabelecer relações de sentido entre palavras ou orações do texto por meio de marcadores do discurso. - Zimmerman left Germany. After that, he changed his name. (Zimmerman deixou a Alemanha. Depois disso, ele trocou de nome.)
  • 37. Coesão lexical • Obtida por meio da reiteração e colocação. - A child came to me. The girl seemed to be scarred. (Uma criança veio até mim. A garota parecia estar assustada). - There was a big road traffic accident. Lots of ambulances were taking the victims to the hospital. (Houve um grande acidente na estrada. Muitas ambulâncias estavam levando as vítimas ao hospital).
  • 38. Ademais, vale ressaltar que as formas de uso da linguagem sempre estão relacionadas ao contexto social mais amplo onde ocorre interação verbal entre sujeitos.
  • 39. De aorcdo com uma peqsiusa de uma uinrvesriddae ignlsea, não ipomtra em qaul odrem as Lteras de uma plravaa etãso, a úncia csioa iprotmatne é que a piremria e útmlia Lteras etejasm no lgaur crteo. O rseto pdoe ser uma bçguana ttaol, que vcoê anida pdoe ler sem pobrlmea. Itso é poqrue nós não lmeos cdaa Ltera isladoa, mas a plravaa cmoo um tdoo. Sohw de bloa.