So
ck
u
r
d
nder
Barry Heselwood, Janet C. E. Watson, Munira Al-Azraqi & Samia Naim:
Lateral reflexes of Proto-Semitic *ḍ and *ḏ̣ in Al-Rubū‘ah dialect, southwest Saudi Arabia: Electropalatographic and acoustic evidence
Nicht nur mit Engelszungen
Beiträge zur semitischen Dialektologie
Festschrift für Werner Arnold zum 60. Geburtstag
Herausgegeben von
Renaud Kuty, Ulrich Seeger und Shabo Talay
2013
Harrassowitz Verlag · Wiesbaden
Gedruckt mit freundlicher Unterstützung des
Bundesverbandes der Aramäer in Deutschland
www.bvdad.de
Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek
Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen
Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet
über http://dnb.dnb.de abrufbar.
Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek
The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche
Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available in the internet
at http://dnb.dnb.de.
Informationen zum Verlagsprogramm finden Sie unter
http://www.harrassowitz-verlag.de
© Otto Harrassowitz GmbH & Co. KG, Wiesbaden 2013
Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne
Zustimmung des Verlages unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere
für Vervielfältigungen jeder Art, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und
für die Einspeicherung in elektronische Systeme.
Gedruckt auf alterungsbeständigem Papier.
Druck und Verarbeitung: Memminger MedienCentrum AG
Printed in Germany
ISBN 978-447-06926-7
Inhaltsverzeichnis
Vorwort der Herausgeber ..................................................................................... VII
Grußwort des Bundesverbandes der Aramäer in Deutschland ............................. IX
Tabula Gratulatoria .............................................................................................. XI
Schriftenverzeichnis Werner Arnold ................................................................. XIII
AGUADÉ, J. Zum arabischen Dialekt von Settat (Marokko) ...................................... 1
BASAL, N. fiʿl manqūl and mafʿūl maʿahu in Abū al-Faraj Hārūn’s Grammatical
Theory ......................................................................................................... 7
BEHNSTEDT, P. Anmerkungen zum Arabischen von Darfur/Sudan .......................... 19
BETTINI, L. Traditions et textes des Ṭayy de la Haute Jézireh syrienne ................... 25
COGHILL, E. The Neo-Aramaic dialect of Peshabur ................................................ 37
CORRIENTE, F. Iranian Lexical Stock in Standard and Andalusi Arabic .................. 49
DICKINS, J. Definiteness, genitives and two types of syntax in Standard Arabic ....... 59
DIEM, W. Die arabischen Mirative in historischer Perspektive ................................. 73
EDZARD, L. Zu einer Jibbāli-vergleichend-semitischen Wortliste in arabischer
Schrift ........................................................................................................ 87
FASSBERG, S. E. Two Biblical Hebrew Sound Laws in the Light of Modern
Spoken Semitic ........................................................................................... 95
GAZSI, D. The Deceptive, the Reddish and the Ursa: Arabic Wind Terminology
on Iran’s Gulf Coast ................................................................................. 101
GEVA KLEINBERGER, A. Wild Basil and Cheese: Reminiscences of the JudeoArabic dialect of Safed ............................................................................. 109
GZELLA, H. Differentielle Objektmarkierung im Nordwestsemitischen als
Konvergenzerscheinung ............................................................................ 113
HALAYQA, I. The Names of the Traditional Water Facilities in the Palestinian
Colloquial ................................................................................................ 125
HESELWOOD, B./WATSON, J.C.E./AL-AZRAQI, M./NAIM, S. Lateral reflexes of
Proto-Semitic *ḍ and *ḏ̣ in Al-Rubū‘ah dialect, south-west Saudi Arabia:
Electropalatographic and acoustic evidence ............................................... 135
HOPKINS, S. On the etymology of Arabic bandūq “bastard” ................................. 145
JASTROW, O. Gabriel Laniado: Als jüdischer Lehrer im Nordirak ......................... 151
KAPELIUK, O. A Contrastive Analysis of Tenses in Urmi Neo-Aramaic and in
Kurdish .................................................................................................... 161
KHAN, G. Remarks on Negation in North-Eastern Neo-Aramaic Dialects ................ 171
KHOURY, R. G. Die maßgebende Rolle von Sprache und Dichtung für ein
konfliktfreieres, religiöses und politisches Zusammenleben ......................... 185
KUTY, R. Überlegungen zur Satzgliedstellung im altsyrischen Verbalsatz ............... 197
LAHDO, A. The Martyrdom of Mōr ʿZuzoyo – A new Ṭūrōyo text from Kfarze in
Ṭūr ʿAbdīn ............................................................................................... 207
LEVIN, A. The Distribution of the Medial ʾImāla in the Old Arabic Dialects of
the Eighth Century .................................................................................... 215
MAAS, U. Die marokkanische Akzentuierung ....................................................... 223
MARAQTEN, M. ʾUmm el-Ġēṯ „Mutter des Regens“ und die Volksriten der
ʾIstisqāʾ in Palästina ................................................................................. 235
MUTZAFI, H. Some Lexical Niceties of the Neo-Aramaic Dialect Cluster of Ṭyare
245
NEBE, W. G. Zur hebräischen Rechtssprache in rabbinischer Zeit, am Beispiel
von XḤever/Se 49 – Sondersprache oder Standard? ................................... 253
ODISHO, E. Y. Some Primary Sources of Accent Generation in the Pronunciation
of English by Native Arabs ......................................................................... 265
PROCHÁZKA, S. Traditional Boatbuilding – Two texts in the Arabic dialect of the
island of Arwād (Syria) ........................................................................... 275
RITT-BENMIMOUN, V. Giftiges aus Gafṣa – Ein Text im arabischen Beduinendialekt von Bil-Xēr (Gafṣa) ...................................................................... 289
ROSENHOUSE, J. Multilingualism in the Middle East: Is it normal? ........................ 301
SEEGER, U. Zum Verhältnis der zentralasiatischen arabischen Dialekte ................. 313
SHACHMON, O. ʿala fūk rōsi – “on top of my head” – The shift of ā>ō in a
Palestinian dialect .................................................................................... 323
STADEL, C. Aspekte der Sprachgeschichte des Neuwestaramäischen im Licht des
spätwestaramäischen Dialektes der Samaritaner ........................................ 333
TALAY, S. Gedanken zum aramäisch-arabischen Sprachkontakt in Ostanatolien
343
WALTISBERG, M. Ṭuroyo und Arabisch ................................................................ 353
WENINGER, S. Die angebliche Hauptquelle von al-Ǧawharīs Ṣiḥāḥ fī l-luġa –
Eine Korrektur ......................................................................................... 365
WOIDICH, M. Über einige Quantifikatoren im Ägyptisch-Arabischen ..................... 375
YODA, S. On the So-called Ethical Dative in Syro-Palestinian Arabic Dialects ....... 391
YULE, P. Pre-Arabic Inscriptions from Wādī Saḥtan, Wilāyat al-Rustāq,
Governorate of the South al-Bāṭinah Region, Sultanate of Oman ............... 399
ZEMER, H. On 3mpl Perfects in the Arabic Dialects .............................................. 403
Tabula Gratulatoria
Neben den Verfassern der Artikel haben folgende
Kolleginnen und Kollegen einen wesentlichen Beitrag zur Entstehung der Festschrift geleistet und
gratulieren damit dem Jubilar:
KLAUS BEYER, Heidelberg, Deutschland
ZEKI BILGIÇ, Konstanz, Deutschland
MARGARETHA BOOCKMANN, Mainz, Deutschland
RICCARDO CONTINI, Napoli, Italien
STEVEN FASSBERG, Jerusalem, Israel
JIŘI GEBELT, Praha, Tschechien
SABINE GRALLA, Halle, Deutschland
WOLFHART HEINRICHS, Arlington, USA
CLIVE HOLES, Oxford, England
SIMON HOPKINS, Jerusalem, Israel
RUDOLF DE JONG, Den Haag, Niederlande
MARC KIWITT, Heidelberg, Deutschland
STEFAN M. MAUL, Heidelberg, Deutschland
KARLHEINZ MÖRTH, Wien, Österreich
WALTER MÜLLER, Marburg, Deutschland
JONATHAN OWENS, Bayreuth, Deutschland
STEPHAN PROCHÁZKA, Wien, Österreich
JAN RETSÖ, Göteborg, Schweden
GABRIEL ROSENBAUM, Jerusalem, Israel
CORNELIA RUPPERT, Betlehem, Palästina
JASMIN SINHA, Itzig, Luxemburg
PETER STEIN, Jena, Deutschland
HARRY STROOMER, Leiden, Niederlande
PAUL YULE, Heidelberg, Deutschland
ANDRZEJ ZABORSKI, Kraków, Polen
Lateral reflexes of Proto-Semitic *ḍ and *ḏ̣ in Al-Rubū‘ah
dialect, south-west Saudi Arabia: Electropalatographic and
acoustic evidence1
BARRY HESELWOOD, JANET C.E. WATSON, MUNIRA AL-AZRAQI & SAMIA NAÏM
University of Leeds, University of Salford, University of Dammam, CNRS-Paris
0 Introduction
It has long been assumed that the Arabic emphatic consonant ḍād is a reflex of a
phoneme which was lateral or lateralised in Proto-Semitic, and that ḏ̣ā’ is a reflex
of a phoneme which was interdental and possibly sibilant (e.g. MOSCATI et al 1964:
28, 34; STEINER 1977; KOGAN 2011: 71–2).2 For early Arabic, descriptions strongly
indicate that ḍād was typically produced as a pharyngealised voiced lateral fricative [ɮˁ], while ḏ̣ā’ was produced as a pharyngealised voiced interdental central
fricative [ðˁ]. The eighth-century grammarian, SĪBAWAYH, provided a description of
early-Arabic ḍād in his Kitāb that can only be interpreted as lateral. He described
the sound as exiting ‘between the first part (from the back) of the side of the
tongue with the molars next to it’ (SĪBAWAYH 1988). According to SĪBAWAYH, the
sound was released from the right side; according to IBN YA‘ĪSH (n.d.), ALMUBARRAD (1994) and IBN JINNĪ (1985), it could be articulated from either the
right or left side of the mouth, or from both sides simultaneously. In the late
twelfth or early thirteenth century, AL-SAKKĀKĪ produced an articulatory diagram
of the mouth for Arabic in which the letter ḍād can be seen placed along both
sides of the tongue, behind the place for lām and opposite the palatals jīm, shīn
and yā’ (reproduced in HESELWOOD & HASSAN 2011: 7). By contrast, SĪBAWAYH described ḏ̣ā’ as a sound which exits ‘between the tip of the tongue and the tips of
the middle incisors’, i.e. the incisors in the midline of the vocal tract. In terms of
phonation or voicing, manner of articulation and secondary articulation, ḍād and
ḏ̣ā’ were grouped with the majhūr ‘voiced’ or ‘unbreathed’ (cf. SĪBAWAYH 1988;
GARBELL 1958), rixwah ‘fricative’, and muṭbaq ‘emphatic’ consonants.
Until recently, it was widely assumed that, for modern Arabic, lateral reflexes
of ḍād were restricted to those dialects spoken in parts of southern Yemen (e.g.
LANDBERG 1901, EL-JINDI 1983, HABTOUR 1988, VERSTEEGH 2006). It was also assumed that all modern Arabic dialects differed from early Arabic by collapsing the
1 We thank the King Faisal Centre for Research and Islamic Studies for funding this work. We
also thank MOHAMMAD AL-TALEIDI from Al-Rubū‘ah for travelling to Leeds and providing articulatory data.
2 We follow the traditional system of transcription in Semitic language studies for Arabic phonemes and letter-names, and use IPA notation for phonetic realisations given in square brackets.
136
Barry Heselwood, Janet C.E. Watson et al.
distinction between original ḍād and ḏ̣ā’ (e.g. FERGUSON 1959, AL-WER 2004, 2008;
but cf. already BEHNSTEDT 1987), with the more conservative dialects that exhibit
interdentals realising the merged phoneme as a pharyngealised voiced interdental
fricative, [ðˁ], and the more innovative dialects, particularly urban dialects spoken
outside the Peninsula, that do not exhibit interdentals, realising the merged phoneme as a pharyngealised voiced alveolar stop [dˁ].3 Fieldwork conducted in
south-west Saudi Arabia in the early 2000s, however, has overturned these assumptions. AL-AZRAQI (2008, 2010), ASIRI (2009) and WATSON & AL-AZRAQI (2011)
have demonstrated that lateral reflexes of ḍād are exhibited in dialects spoken in
Tihāmat Asir and Tihāmat Qaḥṭān in south-west Saudi Arabia, and also that several dialects in that area continue to make a phonological distinction between cognates of original ḍād and ḏ̣ā’.
This recent work suggested that these dialects exhibited significant variation in
articulation of ḍād in terms of degree of laterality, voicing and manner of articulation. Some dialects with distinct cognates for ḍād and ḏ̣ā’ appeared to distinguish
two types of lateral, or lateralised, emphatics; others showed an emphatic lateral
contrasting with an emphatic interdental fricative.
1 This study
We report here some results from analysis of a speaker from Al-Rubū‘ah. This
study is part of an ongoing investigation into the reflexes of *ḍ and *ḏ̣ in dialects
of the south-west region of Saudi Arabia, and is designed to gain a clearer picture
of the types of variation revealed in the initial work conducted by AL-AZRAQI,
ASIRI, and WATSON & AL-AZRAQI.
1.1 Research questions
The specific questions this paper is designed to answer are:
1. What are the reflexes of the emphatics *ḍ and *ḏ̣ in Al-Rubū‘ah dialect of south-west
Saudi Arabia?
2. Does this dialect draw a phonological distinction between *ḍ and *ḏ̣?
1.2 Data collection
A native speaker from Al-Rubū‘ah was recruited to provide electropalatographic
(EPG) data in the University of Leeds phonetics laboratory. He produced three
tokens of each word from the wordlist given in Table 1. EPG captures data via a
custom-made acrylic plate fitted to the speaker’s palate. The acrylic plate has an
array of 62 electrode sensors embedded on the surface to detect contact of the
tongue with the palate in continuous speech. The electrodes are distributed from
front to back in eight rows, which correspond to the articulatory regions as follows
(see figures 1-3): alveolar (rows 1 and 2), post-alveolar (rows 3 and 4), hard palate
(rows 5 and 6), front margin of soft palate (rows 7 and 8). Six sensors are placed
on row 1, and eight sensors on each of rows 2 – 8. Tongue contact with the palate
is indicated on the monitor display by filled squares corresponding to the sensors.
Empty squares indicate no tongue contact at that point. The EPG system used was
3 Where the latter have words with a /ẓ/ phoneme (realised as [zˁ]), as in Cairene maẓbūt ‘perfect’, they are said to be loans from Classical Arabic.
Lateral reflexes of Proto-Semitic *ḍ and *ḏ̣ in Al-Rubū‘ah dialect
137
WinEPG using Articulate Assistant software version 1.18, manufactured by Articulate Instruments (see SCOBBIE, WOOD & WRENCH (2004) for a full description of this
system). It provides for synchronised audio and EPG recording with EPG frames
aligned to a spectrogram and waveform. The EPG sampling rate was 100 frames
per second, and the acoustic sampling rate was 22,050Hz.
Arabic
orthography
Transliteration
Arabic
orthography
marḍ
َ َس
َّرض
al-ḍaḥiyyah
أرض
Words with ḍ
(
)َ ض
ا
(
)
َ
( )ا
ِ
ḍaḥik
ن
ا
ḍiḥik
('(
) %َ ﱠ
ḍābiṭ
ع+ أ
aḍlā‘
ġaraḍ
ġaḍballāh
(
!َ
) ّ $
َ
ظ
ḍabi‘
م+ظ
َ #0
1ظ
ط3#
maḍbūṭ
4 5ﻧ
/
ḍa‘īf
... ن.
ا
ء3 3 ا
ر3ُ
al-ḍaym
م5$
7ُ5 ا
al-waḍū’
7َ5 ا
ḍūr
.5
ِ ا
4
ḍāmī
’arḍ
rayyiḍ
ض
ḍīfān…ḍayf
%# َ
/
ḍayya‘
"ﺑ
raḍḍ
ﷲ
al-ḍamān
ḍabaṭ
"#
ḍaras
َر ﱢ
farīḍah
Transliteration
أظ
ب
ḍarab
ِ س
'ع.
ḍirs
4#ظ
َ
َ .ظ
ḍifda‘
;َ<
ن
ḍān
ḍanak
‘aḍḍ
ġaḍḍa
Words with ḏ̣
ḏ̣ālim
ḏ̣alām
ʤabl ḏ̣alam
niḏ̣āmī
‘iḏ̣ām
al-ḏ̣uhr
al-ḏ̣ahr
al-ḏ̣ifr
’aḏ̣āfīr
ḏ̣abī
ḏ̣afar
šaḏ̣ḏ̣
Table 1. Wordlist
1.3 Data analysis
EPG analysis was complemented by auditory analysis carried out separately by the
four authors and recorded in phonetic transcriptions, and by acoustic analysis.
EPG analysis is the most suitable method for investigating lateral articulations, but
does not provide information about voicing and cannot distinguish between oral
and nasal stops, or between a fricative such as [ɬ] and a sonorant such as [l]. Thus
to establish the manner of articulation and voicing, acoustic analysis of the tokens
captured on the EPG system was conducted using the acoustic phonetics pro-
138
Barry Heselwood, Janet C.E. Watson et al.
gramme PRAAT (http://www.fon.hum.uva.nl/praat/). Acoustic analysis provides
waveforms which display amplitude of acoustic energy on the vertical axis and
time on the horizontal axis. It also provides spectrograms which display amplitude
by darkness of shading while the vertical axis shows frequency and the horizontal
axis shows time. Vowels and sonorant consonants exhibit the highest levels of
acoustic energy compared to obstruents, because the air is not impeded at any
point and the vocal folds vibrate throughout production; a voiced obstruent (stop
or fricative) exhibits some periodic low-frequency energy on the spectrogram indicating vibration of the vocal folds which is lacking in a voiceless obstruent.
2 Results
Analysis of the EPG and acoustic data shows that this speaker from Al-Rubū‘ah
exhibits three distinct emphatic sounds with lateral articulation: a lateral sonorant,
in which the air is released from both sides of the tongue simultaneously, which
corresponds typically but not always to ḏ̣ā’, and two distinct lateralised fricatives
in which the air is released on one side of the tongue only but also centrally. One
of these fricatives involves more front tongue contact with the alveolar ridge than
the other. Acoustic analysis further showed, in agreement with the auditory analysis, that the fricative with heavier contact is voiced, and the one with lighter contact is voiceless. The voiceless lateralised fricative is found more commonly as a
reflex of ḍād, but also occurs in certain lexemes as a reflex of ḏ̣ā’. The voiced lateralised fricative occurs only as a reflex of ḍād in our data. Both ḍād and ḏ̣ā’ in
religious words and phrases are realised as an emphatic lateral sonorant [lˁ] e.g.
ḏ̣ā’ in ṣalāt al-ḏ̣uhr ‘noon prayer’ (realised as [alˁːuhr]) and ḍād in wuḍū’ ‘ablutions’
(realised as [wulˁuːʔ]).
2.1 Emphatic lateral sonorant
The EPG frames in figure 1a below show tongue–palate contact patterns for the
onset and steady state of the geminate consonant [lˁ:] in the word al-ḷuhr ‘noon’
(Arabic al-ḏ̣uhr); complete closure is shown across the alveolar region but there is
lack of contact down both lateral margins. The articulatory evidence is therefore
that this is a lateral sound. All authors agreed in their transcriptions based on auditory analysis that this was a sonorant, not a fricative, in all three repetitions. To
the best of our knowledge, this is the first time that a lateral reflex of *ḏ̣ has been
reported for any dialect in either Arab or western literature. Figure 1b shows the
equivalent patterns for the geminate [lˁː] in ġaḍbaḷḷah ‘God’s wrath’ for comparison. The patterns are almost the same but there is more contact on row 4 in alḷuhr.
a)
Lateral reflexes of Proto-Semitic *ḍ and *ḏ̣ in Al-Rubū‘ah dialect
139
b)
Figure 1. EPG frames showing tongue-palate contact a) for [lˁː] in al-ḷuhr ‘noon’ (Arabic alḏ̣uhr; b) for [lˁː] in ghaḍbaḷḷah ‘God’s wrath’. Note the complete contact across the alveolar
ridge and the absence of contacts after row 4 which allows air to flow out across both sides of
the tongue.
Further examples of /ḷ/ for /ḏ̣/ are presented in the EPG frames in figure 2. The
frames in figure 2a show the tongue–palate contact for the geminate /ḷḷ/ in šaḷḷa
‘to split/splinter (wood)’, and in figure 2b we can see the contact for singleton /ḷ/
in aḷāfir (Arabic aḏ̣āfir ‘fingernails’). Both are clearly bilateral, with complete alveolar closure. All four transcribers agree that these tokens are emphatic alveolar
lateral sonorants.
a)
b)
Figure 2. EPG frames showing tongue-palate contact a) for [lˁː] in šaḷḷa (to split/splinter
(wood)’; b) for [lˁ] in aḷāfir ‘fingernails’. Note the complete contact across the alveolar ridge
and the absence of contacts after row 4 which allows air to flow past both sides of the tongue.
2.2 Emphatic voiced lateralised fricative
The palate frames in figure 3a below show tongue–palate contact patterns for the
onset and steady state of the geminate consonant [ðˁˡː] in the word al-ð̣ˡaym ‘pain
(physical)’ (Arabic al-ḍaym). Here we see much less contact than in figures 1 and
2. Alveolar closure is only at the edges, extending back to row 8 on the right side
in frame 282, but only to row 4 on the left side. There are therefore two channels
for the air to escape, one central channel and one lateral channel on the left side.
This is a very different articulation and channeling of airflow from that seen in
figure 1 and very unlikely to be due to token-to-token variation, being consistent
across all three tokens. That it is a fricative and not a sonorant is agreed in the
independent transcriptions of the four authors and confirmed acoustically in the
spectrogram and waveform displays in figure 4 derived from the same recordings
as the EPG frames in figure 3.
140
Barry Heselwood, Janet C.E. Watson et al.
2.3 Emphatic voiceless lateralised fricative
Figure 3b shows tongue–palate contact patterns for the onset and steady state of
the geminate consonant [θˁˡː] in the word al-θ̣ˡaym ‘pain (emotional)’ (Arabic alḍaym). This diagram shows almost complete lack of tongue contact with the front
of the palate and much lighter contact with the left side of the palate than in the
case of al-ð̣ˡaym. This is consistent across all three tokens and results in [ðˁˡː] being
less lateral and more central than [θˁˡː]. Less contact in voiceless fricatives than
voiced fricatives has been found for English by researchers using EPG, e.g. DAGENAIS et al. (1994: 232–3) and MCLEOD et al. (2006: 63). It may be that more obstruction is required to generate friction when some of the aerodynamic energy
has been used up to drive voicing; it can be seen clearly in figure 4 that the friction is much weaker for the voiced fricative than for the voiceless one.
a)
b)
Figure 3. EPG frames showing tongue-palate contact a) for [ðˁˡː] in al-ð̣aym ‘pain (physical)’
and b) for [θˁˡː] in al-θ̣ˡaym ‘pain (emotional)’. Note the almost complete absence of alveolar
contact, and the extension of contact down the right side, allowing air to exit laterally on the
left, and also centrally at the same time.
Lateral reflexes of Proto-Semitic *ḍ and *ḏ̣ in Al-Rubū‘ah dialect
141
2.4 /θ̣ˡ/ - /ð̣ˡ/ minimal pair
Figure 4 shows waveform at the top, spectrogram at the bottom, for the minimal
pair al-θ̣ˡaym ‘pain (emotional)’ – al-ð̣ˡaym ‘pain (physical)’.
a
θˁˡː a j
m
a
ðˁˡː a
j m
Figure 4. Spectrogram and waveform of al-θ̣ˡaym ‘pain (emotional)’ on the left and al-ð̣ˡaym
‘pain (physical)’ on the right.
The part of the spectrogram corresponding to the voiced emphatic lateralised fricative in al-ð̣ˡaym ‘pain (physical)’ presents a distinct band of regular energy at the
base corresponding to regular vocal fold vibration (indicated at A). The voiceless
emphatic lateralised fricative in al-θ̣ˡaym, by contrast, presents no band of energy
at the base of the spectrogram, but irregular dark patterning in the upper half of
the spectrogram due to the extra air flow typical of voiceless fricatives (indicated
at B). The waveform beneath the spectrogram is indicative of loudness, and we
can see considerably higher amplitude for the voiced fricative (indicated at C)
than for the voiceless fricative due to voicing. Thus acoustic analysis shows that
the two emphatic lateralised fricatives are distinguished not only by tongue contact patterns, as revealed by EPG analysis, but also by voicing.
3 Phonological analysis
The fact that [θˡˁ] occurs more frequently than [ðˁˡ] in our Al-Rubū‘ah data and is
most frequently cited by native speakers as the reflex of *ḍ, suggests that this is
the original reflex of *ḍ in this dialect, and that a phonemic split occurred at a
later stage to produce fine semantic distinctions in related lexemes, as we see in alθ̣ˡaym and al-ð̣ˡaym. Given this assumption, Table 2 below shows the correspondences between Proto-Semitic (cf. KOGAN 2011: 61), early Arabic, Al-Rubū‘ah and
Modern Standard Arabic:
142
Barry Heselwood, Janet C.E. Watson et al.
Arabic
script
Proto-Semitic
Early
Arabic
ض
[t͡ɬ’] lateral
unvoiced
affricate
emphatic
(ejective)
[ɮˁ]
lateral
voiced
fricative
emphatic
ظ
[t͡θ’] central
unvoiced
affricate
emphatic
(ejective)
[ðˁ]
central
voiced
fricative
emphatic
Al-Rubū‘ah
[θˁˡ]
lateralised
central
voiceless
fricative
emphatic
[lˁ]
lateral
voiced
sonorant
emphatic
Modern Standard Arabic
[dˁ]
voiced
stop
emphatic
[ðˁ]
central
voiced
fricative
emphatic
Table 2. Correspondences between Proto-Semitic, early Arabic, Al-Rubū‘ah and Modern Standard Arabic.
On the basis of the EPG, auditory and acoustic analyses, the role of laterality in
the phonemic system of Al-Rubū‘ah and the plain–emphatic contrasts are summarised in Table 3.
Plain
Emphatic
[l]
[lˁ]
[ð]
[ðˁˡ]
[θ]
[θˁˡ]
Table 3. Plain and emphatic lateral contrasts in Al-Rubū‘ah.
4 Conclusion
EPG, auditory and acoustic analysis, and the existence of at least one minimal /θ̣ˡ/
– /ð̣ˡ/ pair, lead us to conclude that Al-Rubū‘ah appears to exhibit a three-way
phonological distinction between an emphatic lateral sonorant, an emphatic
voiced lateralised fricative and an emphatic voiceless lateralised fricative.
In the wider context of our ongoing research into lateral and lateralised articulations in south-west Saudi Arabian Arabic dialects, Al-Rubū‘ah dialect seems to be
something of an exception. First, our fieldwork so far suggests that the majority of
dialects within the area do not distinguish between the cognates of *ḍ and *ḏ̣:
some of these dialects exhibit an emphatic lateral sonorant [lˁ], others an emphatic voiced lateralised interdental fricative [ðˁˡ], and others an emphatic voiced interdental fricative [ðˁ]. Second, in dialects which exhibit a phonological contrast
between the cognates of *ḍ and *ḏ̣ where one is realised as an emphatic lateral
sonorant, the emphatic lateral corresponds to *ḍ and not to *ḏ̣ which is not the
case in Al-Rubū‘ah. Table 4 below shows the geographical distribution of lateral
and lateralised emphatics within the Rijāl Alma‘ area investigated as part of the
project in November 2011.
Lateral reflexes of Proto-Semitic *ḍ and *ḏ̣ in Al-Rubū‘ah dialect
143
Al-‘Aynah [lˁ]
Bilād al-Banā – Sam‘ī [ðˁˡ] contrasts with [lˁ]
Il-Gāriyah – im-Miḥdathah [lˁ]
Ḥawrat Gays [lˁ]
Jabal Ṣalab [ðˁ] contrasts with [θˁˡ]
Rujāl [ðˁˡ]
Rawām [lˁ]
Wādī Rīm [lˁ]
Table 4. Geographical distribution of lateral and lateralised emphatics in the Rijāl Alma‘ region.
In the overwhelming majority of modern Arabic dialects, any historical distinction
between *ḍ and *ḏ̣ has long since disappeared through what many assume to be
phonemic merging (AL-WER 2008); our work on Al-Rubū‘ah appears to show the
opposite process: a dialect in which a three-way distinction now reflects reflexes of
*ḍ and *ḏ̣. This three-way phonological distinction between /ḷ/, /θ̣ˡ/ and /ð̣ˡ/ raises the interesting question of whether /θ̣ˡ/, in this dialect a sound considerably
more common than /ð̣ˡ/, was subject to a phonemic split, and if so, at what approximate time this split took place. A fuller picture of how these phonemes relate
to *ḍ and *ḏ̣ in terms of lexical distribution will need to await further work.
JASTROW (2002) correctly identifies the dialects of south-west Saudi Arabia as
being in most urgent need of further field research. Research conducted to date
indicates that the dialects in this region may shed significant light on the development of Arabic. We hope that the work presented here will encourage further
native-speaker and linguistically- and phonetically-trained investigators to conduct
research on these dialects to describe and map their dialect-specific features and
cross-dialectal relationships before they are lost for all time.
References
AL-AZRAQI, M. 2008. Al-ḍād in south-west Saudi Arabia as described by the old grammarians. In: Proceedings of the 7th AIDA conference, Vienna 5–9 September 2006.
AL-AZRAQI, M. 2010. The ancient ḍād in Southwest Saudi Arabia. Arabica 57, 57–67.
AL-MUBARRAD, M. 1994. Al-Muqtaḍab, ed. M. ‘AḌĪMAH. Cairo.
AL-SAKKĀKI, Y. 1982 . Muftāḥ al-‘Ulūm, ed. A. YOUSIF. Baghdad.
AL-WER, E. 2004. Variability reproduced: A variationist view of the [ḏ̣]/[ḍ] opposition in
modern Arabic dialects. In M. HAAK, R. DE JONG & K. VERSTEEGH (eds.). Approaches to Arabic Dialects: A collection of articles presented to Manfred Woidich on the occasion of his sixtieth birthday. Leiden: E.J. Brill. 21–32.
AL-WER, E. 2008. Phonological merger. In K.VERSTEEGH et al. (eds) Encyclopedia of Arabic
Language and Linguistics Vol.3. Leiden: E.J. Brill. 603–605.
ASIRI, Y.M. 2009. Aspects of the phonology and morphology of Rijāl Alma‘ dialect (south-west
Saudi Arabia). PhD thesis, University of Salford.
144
Barry Heselwood, Janet C.E. Watson et al.
BEHNSTEDT, P. 1987. Die Dialekte der Gegend von Sa‘dah (Nord-Jemen). Wiesbaden: Harrassowitz.
DAGENAIS, P.A., LORENDO, L.C. & MCCUTCHEON, M.J. 1994. A study of voicing context effects
upon consonant linguapalatal contact patterns. Journal of Phonetics 22, 225–238.
EL-JINDI, A. 1983. Heritage of Arabic Dialects. Tripoli.
FERGUSON, C.A. 1959. The Arabic koiné. Language 35, 616–630.
GARBELL, I. 1958. Remarks on the historical phonology of an East Mediterranean Arabic
dialect. Word 14, 303–337.
HABTOUR, M. 1988. L’arabe parlé à Ġaylħabbān: Phonologie et morphologie. PhD thesis, University of the Sorbonne, Paris.
HESELWOOD, B. & Z.M. HASSAN. 2011. Introduction. In Z.M. HASSAN & B. HESELWOOD (eds),
Instrumental Studies in Arabic Phonetics. Amsterdam: Benjamin, 1-25.
IBN JINNĪ, A-F. 1985. Sirr Ṣinā‘at al-I‘rāb. Beirut.
IBN YA‘ĪSH, M. n.d. Šarḥ al-Mufaṣṣal. Beirut.
JASTROW, O. 2002. Arabic dialectology: The state of the art. In S. IZRE’EL (ed.), Israel Oriental
Studies XX: Semitic Linguistics: The state of the art at the turn of the twenty-first century.
Winona Lake, 347–363.
KOGAN, L. 2011. Proto-Semitic phonetics and phonology. In: S. WENINGER (ed.), The Semitic
Languages: An international handbook. Berlin : De Gruyter Mouton. 54–150.
LANDBERG, C. de 1901. Études sur les dialectes de l’Arabie Méridionale. Vol 1. Haḍramaût. Leiden.
MOSCATI, S., A. SPITALER, E. ULLENDORFF & W. VON SODEN 1969. An Introduction to the Comparative Grammar of the Semitic Languages. Wiesbaden: Harrassowitz.
MCLEOD, S., A. ROBERTS & J. SITA. 2006. Tongue/palate contact for the production of /s/ and
/z/. Clinical Linguistics and Phonetics 20, 51–66.
SCOBBIE, J., S. WOOD & A. WRENCH 2004. Advances in EPG treatment and research. Clinical
Linguistics & Phonetics 18, 373–389.
SĪBAWAYH, A.B. Al-Kitāb, ed. A.-M. HĀRŪN, Cairo, 1988.
STEINER, R.C. 1977. The Case for Fricative-Laterals in Proto-Semitic. New Haven.
VERSTEEGH, K. 1984. Pidginisation and Creolisation: The case of Arabic. Amsterdam.
VERSTEEGH, K. 2006. Ḍād. In K. VERSTEEGH et al. (eds) Encyclopedia of Arabic Language and
Linguistics Vol. 1. Leiden: E.J.Brill. 544–545
WATSON, J.C.E. & M. AL-AZRAQI 2011. Lateral fricatives and lateral emphatics in southern
Saudi Arabia and Mehri. PSAS 41, 425–432.