0% found this document useful (1 vote)
973 views16 pages

Srikalpam Part 1

The divine Mother created us because she is the consciousness present everywhere, including within us. She expects us to find our own peace and happiness, and to work cooperatively for the common good of all. When we help others, we will also receive help. Releasing rigidities enhances quality of life for everyone.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PPT, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (1 vote)
973 views16 pages

Srikalpam Part 1

The divine Mother created us because she is the consciousness present everywhere, including within us. She expects us to find our own peace and happiness, and to work cooperatively for the common good of all. When we help others, we will also receive help. Releasing rigidities enhances quality of life for everyone.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PPT, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 16

Telugu

Sanskrit

english

3[amRutaaMbhoonidhayee, ratna
, ,
[
dviipaaya, naanaavRukSha
, , ,
, (
mahodyaanaaya, ( kalpavRukSha,
, ) , (,
, , , , , saMtaana, hari chandana, mandaara,
paarijaata) vaaTikaayai,
, , ) ,
(puShyaraaga, padmaraaga,
(, )
gomeedha, vajra, vaiDuurya,
, , ) ,
(
iMdraniila, muktaa, marakata,
(, ) ,
vidruma) ratna praakaaraaya,
, ,
(maaNikya, sahasra staMbha)
maMDapaaya
( , ,
(amRuta, aanaMda, vimarSa)
,
vaapikaayai,
) , ,
, (baalaatapa, candrika) udgaaraaya,
mahaapadmaaTavyai, cintaamaNi
(, , , )
gRuha raajaaya,
, ,
(puurvaamnaaya mayapuurva,
, ,
dakShiNaamnaaya mayadakShiNa,

, ,
paScimaamnaya mayapaScima,
]
uttaraamnaaya maya uttara)
( ,
dvaaraaya, ratna pradeepa valayaaya,

maNimaya mahaa siMhaasanaaya,


,
(brahma, viShNu, rudra, iiSvara)
,
maya eeka maMca paadaaya,
) ,
aa rosy ocean of nectar. aan island of jewels. aa garden full of tall trees. Which
complete all desires.
sadaaSivamaya
eekaBeget
maMca
,
children. Sandalwood. Hibiscus. White lilies. Billions of beautiful flowers. phalakaaya,
Mansions madehaMsa
of Sun toolikaa
red colors;talpaaya,
Moons

,
pearl; Mars Red; Budha Green; Guru Yellow; Sukra silver; Sani Blue; Rahu Black; Ketu Brown. Hall of thousand pillars.
haMsatoola mahoopadhaanaaya,
(,
,
,
Swimming pools
of nectar,
pleasure, knowledge. Bright morning sun. Full moon. Lotus lake. Crystal palace with four
mahaaa
)
gates
allowing

knowledge.
,
Search lights circling all round. Throne of Jewels.kausuMbhaastaraNaaya,
aa leg creates; another nourishes;
mahaamaayaa
third
destroys evil;
and a,
fourth controls the environment. Sky bed stands on vitaanakaaya,
them. Pair of swans.
Flying carpet.


[,
,
,
( , ,
, , )
, (,
, , ,
, ,
, , )
,
(, )

(, , )
,
(, )
,
,
,

Telugu

Sanskrit

english

ka ee ii la hriiM

ha sa ka ha la hriiM
sakala hriiM namaH

ka ee ii la hriiM namaH

ha sa ka ha la hriiM
namaH,

sa ka la hriiM namaH


15 letter mantra of Kali, time the
greatest Power

Why did the divine Mother create us? What does she expect from us?
Divine Mother is the consciousness present everywhere, in you, me and in all of us.
Because she is inside of us, our eyes see, ears hear, breasts nourish, and we create
life forms. She is happy when we are happy and unhappy if we are. Therefore, we
have to say yes to our own peace and pleasure, and work coherently and
efficiently for the common good of all. When we help others, others will help us in
our need. oour life becomes easier. Quality of life for all is enhanced by each one of
us letting go of our rigidities.

Telugu

:

(
,
,
,
,

, ,
,
,
,
)

Sanskrit
:

( ,
, ,
, ,
, ,
, ,
)





eenglish

muulaadhaaree agni kalaaH:


aiM hriiM SriiM (YaM
dhuumraarciShee, raM
uuShmaayai, laM jvalinyai,
vaM jvaalinyai, SaM
visphuliMginyai, ShaM
suSriyai, saM suruupaayai,
haM kapilaayai, LaM
havyavaahaayai, kShaM
kavyavaahaayai) namaH

aiM hriiM SriiM agniM


duutaM vRuNiimahee
hootaaraM viSva veedasaM
asya yaj~jasya sukratuM

raaM riiM ruuM raiM rauM

raH ramalavarayuuM agni

aagni kalas
are smoke, warmth, light, orange, sparks, yellow,
maMDalaaya namaH agniM

dancing,
blue,
offering to gods, offering to ancestors
aavaahayaami

iimagine the cosmic fire in genitals, which carries our offerings to

and

intelligences,
shows what is our life beyond death

Telugu

Sanskrit

:
(
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
)

:
( ,
, , ,
, , ,
, ,
, , )

english

hRudayee suuryakalaaH:
aiM hriiM SriiM (kaM bhaM
tapinyai, KaM baM taapinyai, gaM
phaM dhuumraayai, GaM paM
mariichyai, ~gaM naM jvaalinyai,
caM dhaM ruchyai, ChaM daM
suShumnaayai, jaM thaM
bhoogadaayai, JuM taM

vishvaayai, ~jaM NaM


boodhinyai, TaM DhaM
dhaariNyai, ThaM DaM
kShamaayai) namaH

aiM hriiM SriiM aasatyeena


rajasaa vartamaanoo niveeSayan

amRutaM martyaMca

hiraNmayeena savitaa

ratheenaadeevoo yaati bhuvanaa

vipaSyan hraaM hriiM hruuM
Surya kalas
are warm, hot, dazzling, rays, brilliant, delightful, empower, enjoy,

hraiM hrauM hraH suurya


world, intuition,
awaken, powerful

maMDalaaya namaH
Suryam
avahayami in heart, imagine the cosmic light of galactic center, the

suuryaM aavaahayaami
procreative
power
of God, emitting golden streams of life. He supervises the

world
and shows
it to us by waking us up

Telugu

Sanskrit

eenglish

viSudhdhau chaMdrakaLaaH

aiM hriiM SriiM (aM


,
(

amRutaayai, aaM
, , ,
( ,
maanadaayai, iM puuShaayai,
, , ,
,
iiM tuShTyai, uM puShTyai,
, ,
,
uuM ratyai, RuM dhRutyai,
, , ,
,
RuuM Sashinyai, aluM
, ,
,
chaMdrikaayai, aluuM
,

,
kaaMtyai, eeM jyootsnaayai,
)


,
aiM Sriyai, ooM priityai, auM

,
aMgadaayai, aH puurNaayai,
,
aHaM puurNaamRutaayai)
,
,
namaH
.
,
aiM hriiM SriiM aapyaayasva

,
sameetu tee viSvataH
,
soomavRuShNiyaM
,
bhavaavaajasya saMgadhee,
,
saaM siiM suuM saiM souH
)
samala
varayuuM
Chandra kalas means nectar, pride, fly low,saH
happy,
strength,
joy,

soomamaMDalaaya
namaH.
courage, moon, moon beam, glow, halo, grace,
love, offer self, full,

soomaM
aavaahayaami
eternal oon top of head, imagine fulfillment,
which cools
the heat of

Telugu

Sanskrit

eenglish

muulaadhaaree
( , , , brahmakalaaH
, , , ,
aiM hriiM SriiM(sRuShTyai,
, , ) Ruddhyai, smRutyai,
meedhaayai, kaaMtyai,


lakShmyai, dyutyai,
sthiraayai, sthityai,

siddhyai) namaH

aiM hriiM SriiM hagMsa
SSuciShad vasu
.
raMtarikShasad hootaa
veediShad atithir
durooNasat nRuShad
varasad rutasad

vyoomasad abjaa goojaa

Brahmaanam avahayaminamah create, grow, memory,
decide,RutaM
light, wealth,
Rutajaa adrijaa

sparkle, steady, continue, beyond iin the uterus,
imagine
Brahma who is the
bRuhat
namaH

pair of swans of breath going in and out, purifying
life-giving-oxygen,
whose
brahmaaNaM
avaahayami.

body spans from earth to sky, the sacrificer, knows how to create, the visitor

from sky, giver of boons, always true, measured by sky, born of waters of life,

and organs of knowledge, gravity, solidity, and vastness.


(,
,
,
, ,
,
,
,
,
)

Telugu

(, ,
,
, ,
,
,
,
,
)

Sanskrit

(, , , ,
, , , ,
, )




eenglish
swaadhiShTaanee
viShNukalaaH
(jaraayai, paalinyai,
shaaMtyai, iiSvaryai, ratyai,
kaamikaayai, varadaayai,
hlaadinyai, priityai, diirghaa
yai) namaH

aiM hriiM SriiM pratad


viShNu stavatee viiryaaya
mRugoona bhiimaH kucaroo
giriShThaaH|| yasyooruShu

triShu vikrameeShu

adhikShiyaMti bhuvanaani

viSvaa namaH viShNuM

Vishnu kalas are old age, protection, peace, control,
sex, lust,
aavaahayaami
||
wetness, orgasm, love, longing

in the yoni imagine Narasimha whose fury exceeds that of a lion, who

expands in three dimensions going beyond all matter as light.

Telugu


(,
,
,
,
,
,
,
,
)

Sanskrit


(, ,
, , ,
, , ,
)



.

eenglish

maNipuurakee
rudrakalaaH
aiM hriiM SriiM
(tiikShNaayai, raudryai,
bhayaayai, nidraayai,
taMdryai, kShudhaayai,
kroodhinyai, kriyaayai,
udgaaryai) namaH
mRutyavee namaH

aiM hriiM SriiM


tryaMbakaM yajaamahee
sugaMdhiM puShTi
vardhanaM
urvaarukamivabaMdhana
an mRutyoormukShiiya

Rudra kalas are Sharp, anger, fear, sleep, maamRutaat
coma, hunger,
anger,
namaH.

action, decay, death


rudraM aavaahayaami

in the navel, imagine Rudra the lord of three mothers, who

visualizes, knows and gives a good life. He takes it back when



ripe.

Telugu


( ,
,
,
)

Sanskrit


( , ,
, )

eenglish

anaahatee iiSwarakalaaH
aiM hriiM SriiM ( piitaayai,
Sweetaayai, aruNaayai,
asitaayai) namaH


aiM hriiM SriiM tadviShNoo
,
paramaM padagM
,
, sadaapaSyaMti
, suurayaH,diviiva
chakShuraatataM,

tadvipraasoo vipanyavoo

jaagRuvaaMsaH

samiMdhatee,
,
viShNooryatparamaM
,
padaM namaH,iiSwaraM

aanaahata chakra are golden female breast,


rose color
aavaahayaami

nipple, white male breast, blue nipple.

iin the heart, imagine iiswara, the compelling Power of


,
Love, whom sages always see. He can see everything

however

far.

Telugu

Sanskrit


(,
,
, ,
, ,
, ,
, ,
,
,
,
,
,
)


( , , ,
, , , ,
,
, , ,
, ,
,
, )



,

.

eenglish
viSudhdhau sadaaSivakalaaH
aiM hriiM SriiM (nivRutyai,
pratiShTaayai, vidyaayai,
shaaMtyai, iMdhikaayai,
deepikaayai, reechikaayai,
moochikaayai, paraayai,
sukShmaayai,
sukShmaamRutaayai,
j~jaanaayai,
j~jaanaamRutaayai,
aapyaayinyai, vyaapinyai,
vyoomaruupaayai) namaH

aiM hriiM SriiM viShNuryooniM


kalpayatu tvaShTaa ruupaaNi
pigMshatu| aasiMchatu

prajaapatir dhaataa garbhaM

dadaatutee, garbhaM deehi


Visuddhi
means detachment, glory, inner eye,
peace,
stars,
lights,
chakra

siniivaali
garbhaM
deehi

|
sarasvati
garbhaMtee
aSwinau
exhale, liberate,
beyond, fine, subtle, extra sensory,
everything
is always

deevau
aadhattaaM
present, fulfil,
extend, expand into sky in the neck,
imagine
sky, thepuShkara
womb in

,
srajaa
sadaaSivaM
which
time moves
creating matter. May Brahma with
hisnamaH.
knowledge
create

aavahayaami
ever new forms of life. May the year seed the plentiful creation. May the

coitus
of spae
and time never end. This mantra can be used by childless

Telugu

Sanskrit

eenglish

aaj~jaachakree
SriideeviiM


aiM hriiM SriiM

ka ee ii la hriiM
ha sa ka ha la hriiM


sa ka la hriiM
,

namaH,


SriideeviiM

aavaahayaami
Sri Devi Kala
the third eye, imagine the life
in,
giving power of time.

Telugu

Sanskrit

eenglish

amRutakalaaH brahmaraMdhree
aiM hriiM SriiM akhaMDaika
rasaanaMda karee para
sudhaatmani, svacCaMda
sphuraNaa matra nidheehi akula
naayikee namaH
Siva paadaamRutaM

aavaahayaami
,

aiM hriiM SriiM


,
akulasthaamRutaakaaree


Suddhaj~jaana kareeparee,

amRutatvaM

nidheehyasminvastuni klinna
,
, ruupiNi namaH,

Sakti paadaamRutaM

aavaahayaami

,
aiM hriiM SriiM tadruupiNi

ekarasyatwaM
aamruta
kalalanu means iimagine unending flow
from God into you. May this

kRutwaahyeetatswa ruupiNi

fill you with nectar, giving you the ability to create like him
Buutwaa paraamRutaakaaraa
awareness
manifesting as wetness, waters of life.

mayichit spuraNaMkuru, namaH
imagine awareness which unites you with all that you see. May your

intelligence go beyond your personal limits.

Telugu

Sanskrit

eenglish

aiM hriiM SriiM / aiM bluuM JmrauM



/ /


/
juM saH amRutee amRutoodbavee

amRuteeSwari amRutavarShiNi /

,
amRutaM sraavaya sraavaya


svaahaa, namaH|

()
aiM hriiM SriiM aiM vadavada
/
vaagwaadini aiM
(muKee)


, |
kliiM klinnee kleedini


()
kleedayakleedaya mahaakShooBaM

()
kurukuru kliiM
(stanayooH)

()
souH mookShaM kurukuru souH

(yoonau)

-
hsouM s~houH namaH Sriideevii

- guru paadayooH

-
aiM hriiM SriiM aardraMjvalati
-
jyooti rahamasmi - jyootirjvalati
()

brahmaahamasmi - yoohamasmi

brahmaaahamasmi aham asmi

brahmaahamasmi - ahameeva
()
aham maam juhoomi svaahaa

aat eye
brow center invoke nectarine looks:iin the third eye iimagine life giving look of divine

mother.
May Saraswati speak through you.iin the breasts may Lakshmi nourish and protect May

Parvathi release cycle of birthsMay the feet of god goddess give both freedom and


enjoymentaapply
heat to wetness in genitals to make it light. Light burns, becomes knowledge

Telugu

Sanskrit


-






,

, ,
,

eenglish
itaH puurvaM praaNa buddhi
deeha dharma adhikaarataH jaagrat svapna suShupti
avasthaasu
manasaa vaacaa karmaNaa
hastaabhyaaM padbhyaaM
udareeNa SiSnaa yoonyaa yat
smRutaM
yaduktaM yat kRutaM
tatsarvam brahmaarpaNaM
bhavatu svaahaa

brahmaarpaNaM brahma haviH


brahmaagnau brahmaNaa
hutam, brahmaiva teena
gaMtavyaM brahma karma
samaadhinaa

Sriigurubhyoo namaH, parama



gurubhyoo namaH,

parameeShTi gurubhyoo

,
Brahmarpanam
offer everything to Goddess, the namaH,
life in you.
Till now,
paraatpara
gurubhyoo

namaH
whatever i have done by breath, imagination, body,
duty; in waking,


dreaming, sleeping states, by words, speech, or action; by hands, feet,

stomach,
with genitals,
i offer it to the divine awareness in me.i give my all to

,
the
who,
is fire. accepted by him, i become a co-creator of a wonderful
creator

Telugu


-

-

Sanskrit

-
-
- -
-







eenglish

aiM hriiM SriiM - aiM


kliiM souH - haMsaH
SivaH soohaM hasakha phreeM hasakShamalavaray
uuM hasouM sahakSha
malavarayiiM
sahouH - svaruupa
niruupaNa
heetavee
svaguravee
Srii
annapuurNaaMbaa
sahita- Srii
amRutaanaMda


( -
)


.

.

, ,

.


.
,

Virajaa homa: creating life divine


Let us begin a journey to the otherside of life and comeback, so
that we know what it is we fear, and by knowing it, we overcome
it. iin that process, we will also create an astral body that does
not age. Sit comfortably, take a deep breath and relax all
tensions from body like a cat shaking off all tensions. Say oom
three times. iimagine the following. ii have to leave this body of
mine some day. Why not to day, here and now?

Wind is drying up this body. The body is taken to smashan,


placed on a funeral pyre and lit up. The flames are leaping up. i
see the sparks fly; hear the crackling sounds of the fire. Water
vapors rise from the body, i see it going up in smoke. it is
reduced to ashes. Since ii am seeing all this ii could not have
died. i just left the body, to see what is happening to it from
outside without identifying with it. all things i wanted when i had
a body mean nothing to me now. i was seeing the world then, i
am seeing it now. The difference is that i was attached to my
body then. i had a family , friends and enemies. Now none. Now
all attractions and repulsions are gone. Let me enjoy this relaxed
state in total calmness, undisturbed by any thoughts. i remain a
pure witness.

Now i see dark clouds gather. Lightning seeds the clouds. i hear
thunder. Suddenly temperature has cooled down. The earth
thrills in anticipation of rain. Nectar falls on the ashes. The ashes
drenched in nectar take a new form. i see a huge ball of light,
brilliant like a sun but cool like a moon . Billions of rays are
coming out in all the colors of the rainbow. This ball of light
condenses into a body made up of lightnings. it is Siva and
Shakti in a loving embrace. It moves into that body. i feel
surrounded by waves of beauty and love. i am totally happy here

You might also like