0 ratings 0% found this document useful (0 votes) 1K views 57 pages Lacan On The Names of The Father
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content,
claim it here .
Available Formats
Download as PDF or read online on Scribd
Go to previous items Go to next items
Save Lacan on the Names of the Father For Later On the
Names-of-the-Father
Jacques Lacan
‘Translated by Bruce Fink
polityFine published in French as Drs Nom-du-Pée © Editions du Seu, 2005
This English edition © Polity Press, 2015
Paty Press
65 Bridge Stree
(Cambridge CB2 1UR, UI
Polity Press
50 Main Street
Maklen, MA 02148, USA
All igh tesrved. Except forthe quotaion of shor passages forthe purpose
A ctfcow and review. ho part ofthis publication may be reproduced, stored
i atetreval system, or transmitted, i any form or by any mean, electronic.
Thoecopying, recording or otherwise, without the prior persion
ofthe publisher
ISBN-15 9 O-7456459916
[A catalogue record for this book i available from the Brivsh Library:
Typeset in 12.501 15 pt Adobe Garamond by
Semis Flmsetig Ltd, Stockport, Cheshire
Printed and bound by Clays Led St Ives ple
The publisher has used its best endeavours to ensure tha the URLs for external
nates referred toi this book ae correct and ative atthe cime of going to
vprers Howeve, the publisher has no responsiblity forthe websites and can
"ake no guarantee that a ste wil remain live or tat the comten is oF will
remain appropriate
Every effort has been made to trace all copyright holders bu fany have been
Insdvertedly overlooked the publisher wil be pleased to inchide any necessary
edits in any subsequent reptin o edition,
For furihe information on Polity, visit our website: www paigbooks.com
Contents
Foreword by Jacques-Alain Miller vi
“The Symbolic, the Imaginary, and the Real 1
Introduction to the Names-of-the-Father 53
Bio-Bibliographical Information 92
Translator’s Notes 98Foreword
This volume brings together, not fortuitously,
two talks Lacan gave ten years apart, on July
8, 1953, and November 20, 1963, on what were
ostensibly very different topics.
He spoke on “The Symbolic, the Imaginary,
and the Real” immediately before writing the
so-called Rome Report on “The Function and
Field of Speech and Language in Psychoanalysis”
during the summer of 1953, a paper that marked
the public debut of “Lacan’s teaching,” as it was
later called. The earlier talk included the first
thematic presentation of the famous triad that
undergirded all of Lacan’s work for the next three
decades and that went on to become its essen-
tial object — nor merely a conceptual object, but
vi
FOREWORD
a mathematical and material one as well in the
form of the Borromean knot and its derivatives.
‘The next talk included in this volume is the
first and only class Lacan gave of his Seminar
“On the Names-of-the-Father.” Dramatically
interrupted by Lacan’s demotion from the rank
of didacticien (which at the time meant a psycho-
analyst authorized to train other psychoanalyst
[ie., a “training analyst”]), his Seminar began
anew in January 1964 in the rue d’Ulm at the
Ecole Normale Supérieure with a new title: “The
Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis.”
Lacan always refused to revisit the theme
of the Seminar that was cut short and even to
publish while he was alive the text of the single
class he had given. Having concluded from his
tribulations that “psychoanalytic discourse” had
not authorized him to lift, as he had intended,
the veil Freud had cast over the true mainspring
of psychoanalysis, and that he had been struck
down for his sacrilegious act, he signaled, in a
word to the wise, in particular in the ironic title
that he gave a later Seminar, Les non-dupes ervent,
that he would keep close to his chest truths that
were too tempestuous.
The calling into question of the limits of theFOREWORD
Oedipus complex and of the paternal myth con-
tinued more discreetly through his seminars and
writings nevertheless, going so far as to reduce the
Name-of-the-Father to the level of a symptom
and utensil (see the Seminar entitled Le sinthome,
published in 2005).
‘The co-publication of these two talks is cer-
tainly justifiable from an historical perspective
(see the bio-bibliographical indications at the
end of this volume). But the true reason that I
decided to bring them together lies elsewhere:
to take seriously Lacan’s indication in his final
teaching — half-joke and half-sentence, in his
classic half-speaking [mé-dire] way — that the
symbolic, imaginary, and real are the true Names-
of-the-Father.
Jacques-Alain Miller
viii
The Symbolic, the
Imaginary, and the RealMy friends, you can see that, for the first so-
called scientific presentation of our new Society,
Thave selected a title that is quite ambitious.
I will thus begin first by apologizing for it,
asking you to consider this presentation both as
a summary of viewpoints that those here who are
my students know well, with which they have
become familiar over the past two years through
my teaching, and also as a sort of preface or
introduction to a certain orientation for studying
psychoanalysis.
Indeed, I believe that the return to Freud’s
texts which my teaching has focused on for the
past two years has convinced me = or rather us,
all of us who have worked together - that there
is no firmer grasp on human reality than that
provided by Freudian psychoanalysis and that
one must return to the source and apprehend, in
every sense of the word, these texts,
One cannot escape the conclusion that psy-
choanalytic theory, and at the same time its
technique, which form but one and the same
thing, have undergone a sort of shrinkage and, to
be quite frank, decay. For, in effect, it is not easy
to remain at the level of such fullness.
Take, for example, a text like that of the WolfTHE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
Man [The History of an Infantile Neurosis (1918),
SE XVII]. I thought of taking it this evening as
a basis for and as an example of what I wish to
present to you. But although I gave a Seminar
on it last year, I spent the entire day yesterday
rereading the case and quite simply had the feel-
ing that it was impossible to give you even an
approximate idea of it here and that there was but
one thing to be done ~ to give last year’s Seminar
again next year.
Indeed, what I perceived in this incredible text,
after the work and progress we made this year on
the case of the Rat Man [Notes Upon a Case of
Obsessional Neurosis (1909), SE Xi], leads me to
think that what I stressed last year as the crux,
example, or typically characteristic thought fur-
nished by this extraordinary text was but a simple
“approach,” as the Anglo-Saxons say ~ in other
words, a first step. The upshot being that this
evening I will merely try to compare and contrast
briefly the three quite distince registers that are
essential registers of human reality: the symbolic,
the imaginary, and the real.
THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
One thing cannot escape us at the outset —
namely, that there is in analysis a whole portion
of our subjects’ reality [rée/] that escapes us. It
did not escape Freud when he was dealing with
each of his patients, but, of course, it was just as
thoroughly beyond his grasp and scope.
We should be struck by the way in which he
speaks of the Rat Man, setting him apart from
his other patients. He concludes that he can see
in him the personality of a “fine, intelligent, and
cultured man,” and he contrasts him with other
patients he has worked with. This is not so much
the case when he speaks of the Wolf Man, but
he mentions it nevertheless. Still, we are not
required to endorse all of his appraisals. The Wolf
Man does not seem to have had quite as much
class as the Rat Man. Yer itis striking that Freud
singled him out as a special case. Not to mention
Dora, about whom we can virtually say that he
loved her.
"This direct element, whereby Freud weighs and
appraises personalities, cannot fail to strike us.
It is something that we deal with all the time in
the register of morbidity, on the one hand, and‘THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
even in the register of psychoanalytic practice,
with subjects who do not fall completely into
the morbid category. It is an element that we
must always reserve judgment about and that is
especially prominent to those of us who bear the
heavy burden of choosing among those who wish
to go into analysis in order to undergo training
as analysts.
What can we say in the end, after our selec-
tion has been made? Consider the criteria that are
mentioned — must someone be neurotic in order
to be a good analyst? A little bit neurotic? Highly
neurotic? Certainly not, bur what about not at
all neurotic? In the final reckoning, is this what
guides us in a judgment that no text can define
and which leads us to appraise personal quali-
ties? In other words, do we rely on the reality
expressed by the following — that a subject either
has the right stuff or he doesn’t, that he is, as the
Chinese say, xian da, a worthy man, or, xiao ren,
an unworthy man? ‘This is certainly something
that constitutes the limits of our experience.
What is brought into play in analysis? Is it
a real relation to the subject, namely, to recog-
nize his reality in a certain way and according to
our own measures? Is that what we deal with in
‘THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
analysis? Certainly not ~ ic is indisputably some-
thing else. ‘This is a question we ask ourselves all
the time, and that is raised by all those who try
to formulate a theory of psychoanalytic practice
[expérience]. What is this practice, which is so
different from all others and brings about such
profound transformations in people? What are
those transformations? What is their mainspring?
For years the development of psychoanalytic
theory has been designed ro answer this question.
‘The average person or man in the street does not
seem terribly astonished by the effectiveness of
this practice that occurs entirely through speech.
And he is, in the end, quite right, for indeed it
works, and it would seem that, in order to explain
it, we need first but demonstrate its movement by
working. To speak is already to go to the heart of
psychoanalytic experience. Here it makes sense
to first raise a question: What is speech? In other
words, what are symbols?
In truth, we witness an avoidance of this
question. And we note that in minimizing this
question — in seeing in the strictly technical ele-
ments and mainsprings of analysis nothing more
than instruments designed to modify, through a
series of successive approximations, the subject’sTHE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
behaviors and habits — we are led very quickly to
a number of difficulties and dead ends. Going in
this direction, we certainly don’t go to the point
of situating them in a global consideration of
psychoanalytic practice, but we go ever further
toward a certain number of opacities that arise
and that then tend to turn analysis into a practice
that seems far more irrational than it really is.
Ie is striking to see how many subjects who
have recently engaged in analysis have talked, in
their first way of expressing themselves regard-
ing their experience, about its possibly irrational
character, whereas it seems, on the contrary, thet
there is perhaps no more transparent technique
around.
Of course, in an analysis everything goes in this
direction: we fall in with a certain number of the
patient's more or less partial psychological views,
we speak about magical thinking, we speak about
all kinds of registers that indisputably have their
value and are encountered in a very dynamic fash-
ion in psychoanalysis. There is but one step from
that co thinking that psychoanalysis itself oper-
ates in the register of magical thinking, and this
step is quickly taken when one does not decide
first to raise the primordial question: What does
8
‘THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
the experience of speaking involve? What is the
essence and exchange of speech? And to raise at
the same time the question of psychoanalytic
practice [expérience].
Let us begin with this practice as it is initially
presented to us in the first theories of analysis.
‘What is this neurotic whom we deal with in psy-
choanalysis? What is going to happen during the
analysis? What about the shift [in focus] from the
conscious to the unconscious? What are the forces
that give a certain existence to the equilibrium we
call the pleasure principle?
To proceed quickly, I will say with Raymond de
Saussure thar the subject hallucinates his world.
The subject’s illusory satisfactions are obviously
ofa different order than the satisfactions that find
their object purely and simply in reality (réel}. A
symptom has never sated hunger or slaked thirst
in a lasting manner, unless accompanied by the
absorption of food or drink. No doubt a general
decline in the subject’s level of vitality can result
in extreme cases, as we see for example in natural
or artificial hibernation, but this is conceivable
only as a phase that cannot last without leading
to irreversible damage. The very reversibility of
a neurotic problem implies that the economy of‘THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
satisfactions that were involved in it were of a
different order, and infinitely less tied to fixed
organic rhythms, even if they command some of
them. This defines the conceptual category that
includes the sort of objects I am in the process
of qualifying as imaginary, if you are willing to
grant this term its full range of implications.
On this basis, it is easy to see that the order of
imaginary satisfaction can be found only in the
sexual realm,
All of this is but a precondition for analytic
practice. And it is not astonishing, even if things
had to be confirmed, verified, and inaugurated, I
would say, by psychoanalytic practice itself. Once
having gone through the experience of analysis,
things seem to be perfectly rigorous. ‘The term
“libido” merely expresses the notion of reversibil-
ity that implies that there is a certain equivalence
or metabolism of images. In order to be able
to conceptualize this transformation, a term
related to energy is necessary. This is the purpose
served by the word “libido.” What is involved is,
naturally, something quite complex.
Imaginary satisfaction is obviously not the
simple fact that Demetrius was satisfied by
having dreamed that he possessed the courtesan
10
THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
priestess [Chrysis], even if this case is but a partic-
ular case in a larger whole. It involves an element
that goes much further and that intersects all the
phenomena that biologists mention concerning
instinctual cycles, especially in the register of
sexuality and reproduction.
‘Apart from the still uncertain and improbable
studies concerning neurological relays in sexual
cycles, which are hardly what is most solid in
their studies, it has been demonstrated that these
cycles in animals themselves depend upon a cer-
tain number of triggering mechanisms that are
essentially imaginary in nature. What is most
interesting in studies of instinctual cycles, their
limits, and their definition is that, in testing a cer-
tain number of releasers to determine the lowest
degree capable of producing an effect — in order
to figure out exactly what these release mecha-
nisms are — researchers have been able to provoke
artificially in animals the activation of parts of the
sexual behavioral cycle in question.
‘The fact is that, within a specific behavioral
cycle, a certain number of displacements can
always occur under certain conditions. Indeed,
biologists have not found any berter term than
the very one that serves to designate the primal
uTHE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
sexual troubles and mainsprings of symptoms in
our patients: “displacement.” For example, in the
middle of a combat cycle, one can observe the
swift supervening of a segment of display behav-
ior. In birds, one of the combatants suddenly
begins preening itself.
A thousand other examples could be given. I
am not going to enumerate them here today. I
am just trying to indicate that the element of
displacement is an essential mainspring of the set
of behaviors related to sexuality. No doubt, these
phenomena do not occur in this realm alone, But
the studies by Konrad Lorenz on the functions of
images in the feeding cycle show that the imagi-
nary plays just as eminent a role there as in the
realm of sexual behavior. In man, it is principally
at the latter level that we find ourselves faced with
this phenomenon.
Let me punctuate this discussion by saying
that the elements of displaced instinctual behav-
ior displayed by animals can give us a rough idea
of a symbolic behavior. What is called symbolic
behavior in animals is the fact that a displaced
segment of such behavior takes on a socialized
value and serves the animal group as a marker for
a certain collective behavior.
2
THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
We thus posit that a behavior can become
imaginary when its directedness toward images
and its own value as an image for another sub-
ject make it capable of being displaced outside of
the cycle that assures the satisfaction of a natural
need. On this basis, neurotic behavior can be
said to be elucidated at the level of instinctual
economy.
As for knowing why it is always sexual behavior
[that undergoes displacement], I need not return
to this except to provide a brief indication. The
fact that a man may ejaculate upon seeing a slip-
per does not surprise us, nor are we surprised
when he uses it to bring his partner to feel better
disposed toward him, But surely no one imagines
that a slipper can serve to abate an individual's
hunger pangs, even extreme ones. Similarly, what
we deal with constantly is fantasies. During treat-
ment, it is not uncommon that the patient or
subject recounts a fantasy like that of performing
fellatio on the analyst. Is that an element that
we would characterize as an archaic cycle of his
biography? Or relegate to a prior period of under-
nourishment? It is quite obvious that we wouldn’t
dream of such a thing, regardless of the incorpo-
rative character we attribute to such fantasies.
BTHE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
What does this mean? It can mean many
things. In fact, we must realize that the imaginary
can hardly be confused with the domain of what
is analyzable. There may be another function
than that of the imaginary. It is not because what
is analyzable encounters the imaginary that the
imaginary can be confused with the analyzable
‘The imaginary is neither the entirety of what can
be analyzed nor of what is analyzed.
Let us return to the example of our fetishist,
even if it is rather rare. If we accept that what is
involved here is a sort of primitive perversion, it
is not impossible to envision similar cases. Let us
suppose it involves an imaginary displacement
like the kind we find in the animal kingdom.
Suppose, in other words, that the slipper here is
a strict displacement of the female sexual organ,
since fetishism is far more common among
males. Were there nothing representing an elabo-
ration on this primitive given, it would be as
upanalyzable as is this or that perverse fixation.
Conversely, let us return to the case of the
patient or subject in the grip of a fellatio fantasy.
‘This is something that has a completely different
meaning. We can no doubt consider that this fan-
tasy represents the imaginary, a certain fixation
14
THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
on a primitive oral stage of sexuality, but we will
not say that this fellatio performer is constitu-
tionally a fellatio performer. By which 1 mean
that the fantasy or imaginary element in question
has merely a symbolic value that we must assess
only as a function of the moment in the analysis
at which it occurs. In effect, the fantasy does arise
— even if the subject does not always tell us about
it - and it does so frequently enough to show that
it arises within the psychoanalytic dialogue. It is
designed to be expressed, to be spoken, and to
symbolize something - something that has a very
different meaning depending on the moment in
the dialogue at which it arises.
So what does this mean? First, it is not merely
because a phenomenon represents a displacement
— in other words, is inscribed in imaginary phe-
nomena - that it is an analyzable phenomenon.
Second, a phenomenon is analyzable only if it
represents something other than itself,
2
To broach the topic I wish to speak about,
namely, symbolism, I will say that a broad range
15‘THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
of imaginary functions in analysis bear no other
relation to the fantasmatic reality they manifest
than the syllable “po” bears to the simply shaped
vase it designates [in French, the rin pot (meaning
pot or vase) is silent]. In “police” or “poltroon,”
the syllable “po” obviously has an entirely differ-
ent value, One could use a vase to symbolize the
syllable “po.” In the term “police” or “poltroon,”
it would be necessary to add other equally imagi-
nary terms that would not be taken for anything
other than syllables designed to complete the
word.
This is how we must understand the symbolic
that is involved in psychoanalytic exchange.
Whether it is a matter of real symptoms, bun-
gled actions, or whatever we constantly find and
refind, which Freud referred to as its essential
reality, itis always a matter of symbols ~ symbols
organized in language and which thus function
on the basis of the link between the signifier
and the signified, which is equivalent to the very
structure of language.
‘The notion that a dream is a rebus comes from
Freud, not from me. The fact that a symptom
expresses something structured and organized
like a language is sufficiently manifested by
16
‘THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
hysterical symptoms, to begin with the simplest
of symptoms, which always provide something
equivalent to a sexual activity, but never a univo-
cal equivalent. On the contrary, they are always
polyvalent, superimposed, overdetermined, and,
indeed, constructed in the exact same way as
images are constructed in dreams, We find here
a coming together or superimposing of sym-
bols that is as complex as a poetic phrase whose
tone, structure, puns, rhythms, and sound are all
crucial. Everything occurs on several levels and
partakes of the order and register of language.
‘The importance of this will perhaps not sink in
if we do not try to see what language is originally.
OF course, the question of the origin of lan-
guage is a topic that can easily lend itself to
organized, collective, or individual delusions. We
must not engage in that sort of thing. Language
exists. It is something that has emerged. Now
that it has emerged, we shall never know either
when or how it began, or how things were before
it came into being.
But still, how can we express what is perhaps
one of the most primitive forms of language?
Consider passwords. I am choosing this example
deliberately because the illusion, when we speak
7‘THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
of language, is always to believe that its significa-
tion is what it designates. But this is not at all the
case. Of course, it designates something, it serves
a certain function at this level. But a password
has the property of being chosen in a way that
is thoroughly independent from its signification,
But what if the latter is idiotic? ‘The Scholastics
reply ~ one should no doubt never reply — that
the signification of such a word is to designate
the person who pronounces it as having such and
such a property corresponding to the question that
makes him pronounce the word. Others would
say that it is a poor example because it is selected
from within a convention. But this makes it even
better. On the other hand, you cannot deny that
a password has the most precious qualities, since
it can help you avoid getting killed.
‘This is how we can consider language to have a
function. Born among the ferocious animals that
primitive men must have been — it’s not unlikely,
judging on the basis of modern men —a password
is something thanks to which a group is consti
tuted, not something thanks to which the men in
a group are recognized.
There is another realm in which one can medi-
tate upon the function of language: the stupid
18
‘THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
language of love. The latter consists — in the final
spasm of ecstasy or, on the contrary, as part of
the daily grind, depending on the individuals — in
suddenly calling one’s sexual partner by the name
of a thoroughly ordinary vegetable or repugnant
animal. This certainly borders on the question of
the horror of anonymity. It is no accident that
certain of these animal names or more or less
totemic props are found anew in phobia. The two
have something in common. The human subject
is, as we shall see later, especially prone to vertigo,
and to get rid of it he feels the need to create
something transcendent. ‘This is not insignificant
in the origin of phobia.
In these two examples, language is particu-
larly devoid of signification. We can clearly see
here what distinguishes symbols from signs —
namely, the intethuman function of symbols.
“This is something which is born with language
and which is such that, after the word has truly
become pronounced speech, the two partners are
no longer what they were before. ‘This is what
words are for, as I’ve shown you now using the
simplest examples.
You would, moreover, be wrong to believe that
these are not fully fledged examples. Whether in
19THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL,
the case of passwords or words of endearment, we
are talking about something that is full-blown in
scope. [Not so in the case of] a conversation that
at an average moment of your career as a student
you have at a dinner with equally average profes-
sors, where the signification of things exchanged
has a character tantamount to that of conversa-
tions with people you meet on the street or the
bus — nothing but a certain way of getting your-
self recognized is involved here and this justifies
Mallarmé’ claim that language is “comparable to
worn coins that are passed from hand to hand in
silence.”
Let us consider on this basis what happens
when the neurotic comes in for an analysis.
He too begins to say things. We must not be
surprised if, at the outset, the things he says have
no more weight than the ones I just alluded to.
Nevertheless, something is fundamentally differ-
ent, which is that he comes to the analyst to
exchange something other than idle chatter and
banalities. Something not insignificant is already
implied in this situation, since, in short, it is
his own meaning that he has basically come to
seek. Something is mystically placed here on the
person who listens to him.
20
‘THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
Of course, the neurotic advances toward this
experience, this original pathway, with ~ by God
— what he has at his disposal. What he believes
first is that he must play the part of the doctor
himself, he must inform the analyst. Naturally,
in your everyday practice, you set him straight,
saying that that’s not what it’s about, but to
speak and preferably without secking to put his
thoughts in order or organize them — in other
words, without putting himself, in accordance
with a well-known narcissistic maneuver, in the
place of his interlocutor.
In the end, the notion we have of the neurotic
is that gagged speech lives in his very symptoms,
speech in which a certain number, let us say, of
transgressions with respect to a certain order are
expressed, which, by themselves, loudly fustigate
the cruel world in which they have been inscribed.
Failing to realize the order of symbols in a living
fashion, the subject realizes disorganized images
for which these transgressions are substitutes.
“This is what will initially get in the way of any
true symbolic relationship.
What the subject expresses first when he speaks
is the register of what we call resistances, which
can only be interpreted as the fact of realizing an
anTHE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
image or images of early experience hic et nunc,
here and now, in the analytic situation with the
analyst. ‘The entire theory of resistance was built
upon this, but only after the major recognition
of the symbolic value of symptoms and of every-
thing that can be analyzed.
Now, what psychoanalysis encounters is pre~
cisely something other than realizing symbols.
It is the subject’s temptation to constitute this
imaginary reference point here and now in psy-
choanalytic experience.
Weecall thisan atcemptby the subject to draw the
analyst into his game. Thisis what we see, for exam-
ple, in the case of the Rat Man, when we perceive
— quickly, but not immediately, and Freud doesn’t
either ~ that, by recounting the grand obsessional
story of the rat torture, the subject attempts to
realize here and now with Freud the very imagi-
nary anal-sadistic relationship that makes the story
piquant. Freud perceives quite astutely that some-
thing is involved that is translated and betrayed
physiognomically on the subject’s very face and
that he qualifies as “horror at a jouissance of his own
of which he himself was unaware.”
‘The moment at which people were able to gauge
and posit as resistance elements that manifest
22
THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
themselves in psychoanalytic practice was cer
tainly a significant moment in analytic history.
This was first spoken about in a coherent fashion
in Reich’s article, one of the first articles on the
topic published in the International Journal of
Prychoanalysis, at the same time at which Freud
constructed the second stage in the development
of psychoanalytic theory, which is no other than
the theory of the ego.
Around this time, in 1920, das Es the id]
appears. At that moment, we began to perceive,
within the register of the symbolic relationship
—and it must always be maintained there ~ chat
the subject resists and that this resistance is not a
simple inertia opposed to the therapeutic move-
ment, as in physics one could say that a mass
resists acceleration. It establishes a certain bond
that is opposed as such, like a human action,
to the therapist's action, except that the thera-
pist must not be misled by it. The patient is not
opposing him as a real person [réalizé), but rather
as a certain image that the subject projects onto
him, to the extent to which it is realized in his
place.
‘These terms are, in fact, merely approximate.
‘The notion of an aggressive instinct is also born
23THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
at this moment, the term destrudo being added to
libido, not without reason, for fom the moment
at which its goal [words missing here ...] the
essential functions of these imaginary relation-
ships such as they appear in the form of resistance,
another register appears that is linked to nothing
less than the specific role played by the ego.
I will not go into the theory of the ego today
except to say that, in any coherent and organized
analytic notion of the ego, we must absolutely
define the ego’s imaginary function as the unity
of the subject who is alienated from himself. The
ego is something in which the subject cannot
recognize himself at first except by alienating
himself. He can thus only refind himself by
abolishing the ego’s alter ego. Here we see the
development of the dimension that is already
referred to as “aggressiveness,” which is quite
distinct from aggression.
We must now take up anew the question
in the following two registers: speech and the
imaginary.
Speech, as I showed you in an abbreviated
form, plays the essential role of mediation. From
the moment it is realized, mediation changes the
two partners who find themselves in each other's
24
‘THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
presence. ‘There is nothing to this that has noc
already been given to us in the semantic register
of certain human groups. Read, in this regard,
the book by Leenhardt entitled Do Kamo.
I wouldn’t give it my highest recommendation,
but it is expressive enough and quite approach-
able. It is an excellent introduction for those who
need to be introduced to the topic. You will see
therein that, among the Kanak people of New
Caledonia, something rather peculiar occurs
at the semantic level — namely, that the word
“speech” signifies something that goes much fur-
ther than what goes by that name for us. For
them, speech is also an action. Note that it is for
us too, for to give one’s word isa kind of act. But,
among the Kanaks, it is also sometimes an object
— in other words, something that one carties, a
sheaf [gerbe], for example. It can be anything.
But, on this basis, something exists that did not
exist before.
‘Another remark should also be made. This
mediating speech is not purely and simply medi-
ating at an elementary level. It allows two men to
transcend the fundamental aggressive relation to
the mirage of their semblable. It must be some-
thing else as well for, if one thinks about it, one
25THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
sees that not only does it constitute this media-
tion but it also constitutes reality itself.
‘This is quite obvious if you consider what is
called an elementary structure ~ in other words,
an archaic structure — of kinship. ‘The structures
of kinship are not always elementary. Ours, for
example, are especially complex, but, in truth,
they would nor exist without the system of words
that express them. And the fact is that the prohibi:
tions that regulate among us the human exchange
involved in marriage [alliances], in the strict sense
of the word, are reduced to an excessively small
number. This is why we tend to confuse terms
such as father, mother, son, and so on, with real
relationships. It is because the system of kinship
relations is extremely reduced, in its boundaries
and in its field. But it concerns symbols.
Jules H. Masserman published a very nice arti-
cle in the International Journal of Psychoanalysis in
1944 entitled “Language, Behaviour and Dynamic
Psychiatry.” One of the examples he gives there
shows clearly the weakness of the behaviorist
standpoint. Masserman believes he can resolve
the question of language’s symbolism by pro-
viding an example of conditioning. Researchers
coordinated people's automatic reaction to light
26
THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
the contraction of the pupils — with the ringing
of a bell. When they eliminated the light stimu-
lus, the subjects’ pupils would contract when the
bell was rung. In a further step, the researchers
managed to trigger the same reaction simply by
having the subjects hear the word “contract.” Do
you believe this resolves the question of language
and symbolization? If, instead of the word “con-
tract,” the researchers had enunciated some other
word, they could have obtained exactly the same
results, What is involved is not the conditioning
of a phenomenon but what is involved in symp-
toms: the relationship berween symptoms and
the entire system of language, the significative
system of interhuman relations as such.
Psychoanalysis precisely intersects these
remarks and shows us their scope and presence
in detail. The crux of what I just told you is in
fact the following: any analyzable relationship
— that is, any relationship that is symbolically
interpretable — is always inscribed in a three-term
relationship.
‘As we have already seen in the very structure of
speech, what is libidinally realizable between two
subjects requires mediation. ‘This is what gives its
true value to the fact, asserted by psychoanalytic
27THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
theory and demonstrated by experience, that
nothing can be interpreted in the end — for that
is what is at stake — except via Oedipus. ‘This
means that every two-term relationship is already
more or less marked as imaginary in style. In
order for a relationship to take on its symbolic
value, the mediation of a third personage is nec-
essary who, in relation to the subject, realizes the
transcendent element thanks to which his rela-
tion to the object can be sustained at a certain
distance.
Between the imaginary relation and the sym-
bolic relation lies the entire distance attributable
to guilt. This is why, as psychoanalytic practice
shows us, people always prefer guilt to anxiety.
Thanks to the progress made by Freud’s doc-
trine and theory, we know that anxiety is always
linked to a loss ~ in other words, to a transforma-
tion of the ego, to a two-term relationship that
is on the verge of vanishing, and which must
give way to something that the subject cannot
approach without a certain vertigo. ‘This is the
register and nature of anxiety. As soon as a third
party is introduced, as soon as it enters into the
narcissistic relationship, the possibility of a real
mediation opens up essentially by means of the
28
THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
personage who, in relation to the subject, repre-
sents a transcendent personage — in other words,
an image of mastery by means of which the sub-
ject’s desire and fulfillment can be symbolically
realized. At this moment another register mani-
fests itself which is either that of the law or that
of guilt, depending on the register in which ie is
experienced.
3
You can tell that I am abbreviating things here a
little bit. I hope it is not too disconcerting, how-
ever, since these are things that I have repeated
many times in our meetings.
Iwould like to underscore once again an impor-
tant point concerning the symbolic register.
‘Assoon as the symbolic— that which is involved
when the subject is engaged in a truly human
relationship — is involved, as soon as a commit-
ment is made by the subject that is expressed in the
register of J, by an “I want” or “I love you,” there
is always something problematic. The temporal
element must be considered, which raises a whole
range of problems that must be dealt with parallel
29THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
to the question of the relationship between the
symbolic and the imaginary. ‘The question of the
temporal constitution of human action is insepa-
rable from that of the relationship between the
symbolic and the imaginary. Although I cannot
discuss this topic fully this evening, I must at
east indicate that we encounter it constantly in
psychoanalysis and in the most concrete manner.
Here too, in order to understand it, we must
begin from a structural and, so to speak, existen-
tial notion of the signification of symbols.
One of what appears to be the most well-estab-
lished points in psychoanalytic theory is that of
automatism, so-called repetition automatism [or
“repetition compulsion”), the first example of
which Freud explained so clearly in Beyond the
Pleasure Principle ((1920), SE XVIII, pp. 14-17].
We see there the first form of mastery in the
making: the child abolishes his toy by making it
disappear. This primitive repetition [i.e., making
the toy disappear and reappear again and again] or
temporal scansion is such that the identity of the
object is maintained in both presence and absence.
This gives us the precise scope or signification
of the symbol inasmuch as it is related to the
object — in other words, to what is known as the
30
THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
concept. Now. something that seems so obscure
when one reads about it in Hegel ~ namely, that
the concept is time — is illustrated here. It would
require a one-hour lecture to demonstrate that
the concept is time. Curiously enough, Jean
Hyppolite, in his [1941 French] translation of
Hegel’s Phenomenology of Spirit, confined himself
to adding a footnote saying that this is one of
the most obscure points in Hegel’s theory. But,
thanks to Freud’s example, we can put our finger
on the simple point which consists in saying that
the symbol of the object is precisely the object
that is here {Vobjet ld]. When it is no longer here,
we have the object incarnated in its duration, sep-
arated from itself, and which, owing to this very
fact, can be in some sense always present for you,
always here, always at your disposal. ‘This points
to the relationship that exists between symbols
and the fact that everything that is human is pre-
served as such. The more it is human, the more it
is preserved from the shifting and decomposing
aspect of natural processes. Man gives every-
thing human that has lasted — himself first and
foremost — a certain permanence.
Let me give another example. If I had wanted
to broach the question of symbols from a
31THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL,
different angle, instead of beginning from the
word, speech, or small sheaf, I would have started
from the tumulus over the chief's tomb, or over
the tomb of anyone at all. What characterizes
our species is precisely the fact of surrounding
cadavers with something that constitutes a grave,
marking the fact that this person lived. A tumu-
lus of any other sign of burial warrants being
called a “symbol.” It is something humanizing.
I term “symbol” everything whose phenomenol-
ogy I have tried to demonstrate.
| obviously have my reasons for pointing this
out to you. Indeed, Freud’s theory had to go so
far as to highlight the notion of a death instinct.
The analysts who, afterward, stressed only the ele-
ment of resistance — in other words, the elements
of imaginary action in analysis, more or less
canceling out the symbolic function of language
are the same ones for whom the death instinct
is a notion that has no raison d'étre.
To realize — in the strict sense of the word
— to bring the image back to a certain reality
[véel], after having included in it, of course, a
particular sign of this realiry [réel] as an essen-
tial function, to bring psychoanalytic expression
back to reality [réel], is always correlated — among
32
‘THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
those who developed it in this register because
they have nothing else ~ with bracketing or even
excluding what Freud placed under the heading
of the death instinct, which he essentially called
repetition automatism.
Reich provides us with a typical example of
this. For him, everything the patient recounts
is latus vocis, it’s the way instinct manifests its
armor. The point is significant and very impor-
tant, but it is merely a stage in psychoanalytic
practice. When the entire symbolic component
of psychoanalytic practice is bracketed, the death
instinct is itself excluded.
Of course, death as an element does not mani-
fest itself only at the level of symbols. It also
manifests itself in the narcissistic register. But
there it concerns something else. Death in the
narcissistic register is much closer to the element
of final nullification that is linked to every type
of displacement and about which one can con-
ceive, as | already indicated, that it is the origin
or source of the possibility of symbolically trans-
acting reality [réel]. But it is also something that
has much less to do with the element of duration,
temporal projection, or the future as the essential
term in symbolic behavior as such.
33‘THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
As you can tell, [ must go a bit quickly over
these things. There is much to say about all of
them. ‘The analysis of notions as different as
those that correspond to the terms of resiscanc
transference resistance, transference as such, the
distinction between what one should strictly call
transference and what should be left to resistance,
all of that can quite easily be theorized in terms
of the fundamental notions of the symbolic and
the imaginary.
In concluding roday 1 would simply like to
illustrate my remarks. One should always pro-
vide a little illustration for what one discusses.
‘This is merely an approximation in relation to
elements of formalization that | have developed
much more extensively with my students in the
Seminar ~ as regards, for example, the case of the
Rat Man, It can be completely formalized with
the help of elements like those that I will indicate
to you. This will show you what I mean.
Here is how an analysis could, very schemati-
cally, be written from its beginning to its end.
pS-p1-il-iR-iS—s$-SI-SR-2R-#8,
in other words, realizing symbols.
34
THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
1S: This is the initial position. ‘The analyst is
a symbolic person as such, and he is sought out
insofar as he is both a symbol of omnipotence and
is already an authority or master. Secking him
out, the patient adopts a certain stance which is
approximately as follows: “You're the one who
possesses my truth.” This stance is completely
illusory, but itis the typical stance.
Next, we have the realizing of images ~ that
is, che more or less narcissistic instating in which
the subject enters into a certain behavior that is
analyzed as resistance. Why? Because of a certain
relation [rapport], il,
IMAGINATION
IMAGE
il; This stands for captivation by images,
which is essentially constitutive of all imagi-
nary realization insofar as we consider it to be
instinctual. The realizing of images is such that
the female stickleback is captivated by the same
colors as the male stickleback, and that they
enter progressively into a certain dance which
leads them you know where. What constitutes
it in analytic practice? I am situating it for the
35THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
time being in a circle. See further on [schema
missing].
‘After that, we have iR, where / is transformed
into R. This is the phase of resistance, negative
transference, or even, in extreme cases, delusion
that there is in the analysis. Some analysts tend
to go ever further in this direction. “Analysis is a
well-organized delusion,” as I once heard one of
my teachers say. This formulation is partially but
not totally inaccurate.
What happens next? If the outcome is good, if
the subject is not thoroughly disposed to becom-
ing psychotic, in which case he remains at the
stage iR, he moves on to iS, the imagining of sym-
bols. He imagines symbols. We have a thousand
examples of the imagining of symbols in analysis,
for example, dreams. A dream is a symbolized
image.
Here 5 comes in, allowing for a reversal. Ie is
the symbolizing of images — in other words, what
is known as interpretation. One reaches it only
after going beyond the imaginary phase which
basically encompasses r/-i!-iR-iS. The elucida-
tion of symptoms through interpretation now
begins: s$—SI.
Next we have SR, which is, in short, the goal
36
THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
of all health. ‘The goal is not, as people believe,
to adapt to a more or less well-defined or well-
organized reality [réel], but to get one’s own
reality — that is, one’s own desire — recognized.
As I have emphasized many times, the goal is to
get it recognized by one’s semblables ~ in other
words, to symbolize it.
Ac this point, we come to 7, which allows us
to reach r$ in the end — which is precisely where
we began.
It cannot be otherwise, for, if analysis is
humanly viable, it can only be circular, And an
analysis can go through this same cycle several
times.
iS is the analysis proper. It involves what is
wrongly referred to as the communication
of unconsciouses. The analyst must be able to
understand the game his subject plays. He must
understand that he himself is the male or female
stickleback, depending on the kind of dance
initiated by his subject.
38 stands for symbolizing symbols. The analyst
is the one who must do that. It's not a problem
for him as he himself is already a symbol. It is
preferable that he do it thoroughly, with culture
and intelligence. This is why it is preferable and
37THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
even necessary that he have as complete a back-
ground as possible in cultural matters. The more
he knows about them the better. s5 must not
come in until a certain stage has been reached.
“The subject almost always forms a certain more
or less successive unity whose essential element
is constituted in the transference. And the ana-
lyst comes to symbolize the superego, which is
the symbol of symbols. ‘The superego is simply
speech [une parole| that says nothing, The anelyst
has no problem symbolizing that speech, which is
precisely what he does.
rRis the work the analyst does. It is improperly
designated with the famous term “benevolent
neutrality,” about which people speak any old
which way, and which simply means that, to an
analyst, all realities are basically equivalent, all of
them are realities. This stems from the idea that
all that is real is rational and vice versa. This is
what must give him the quality of “benevolence,”
upon which negative transference falls apart, and
which allows him to bring the analysis safely to
harbor.
All of this has been said a bit rapidly. I could
have spoken to you of many other things. But
it was merely an introduction, a preface to what
38
THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
I will try to discuss more completely and more
concretely in the report that I hope to deliver to
you soon in Rome on the subject of language in
psychoanalysis.
Discussion
Prof. Daniel Lagache thanks the lecturer and
opens up the floor for discussion. Mrs. Marcus-
Blajan indicates that she did not understand
certain words, for example, “transcendent.” What
the speaker said about anxiety and guilt made her
think of agoraphobia.
J. L. ~ Anxiety is tied to the narcissistic rela
tionship. Mrs. Blajan has provided a very nice
illustration of it with agoraphobia, for there is
no more narcissistic phenomenon around. Every
time I have commented on a case in my Seminar,
I have always shown the different stages [semps]
of the subject’s reactions. In each case in which
we find a two-stage phenomenon — in obsession,
for example — the first stage is anxiety and the
second is guilt, which provides relief from the
anxiety in the form of guilt.
39‘THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
‘The word “transcendent” seemed obscure to
you. It is nevertheless not a very metaphysical or
even metapsychological term. I will try to illus-
trate it. What does it mean in the precise context
in which I used ir?
In the subject’s relationship to his semblable —
the two-term or narcissistic relationship — there
is always something that has faded away. The
subject feels that he is the other and that the
other is him. This reciprocally defined subject
is an essential stage in the constitution of the
human subject. It is a stage in which he cannot
subsist even though his structure is always on the
verge of appearing, especially in certain neurotic
structures. Where the specular image applies
maximally, the subject is merely the reflection
of himself. Hence his need to construct a point
that constitutes something transcendent, which
is precisely the other qua other.
‘A thousand examples could be offered. Let us
consider that of phobia - that is, the fact that a
similar anxiety corresponds to the subsistence in
the human partner of animal images, which are
quite foreign and separate from human images.
In fact, whatever we may think of the real histori-
cal origin of totemism, and it is not transparent
40
‘THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
despite the studies that have been devoted to
the topic, there is one thing that is quite certain,
which is that toremism is linked to the prohi-
bition of cannibalism — that is, the injunction
not to eat the other. ‘The most primitive form of
human relationship is certainly the absorption of
the substance of one’s semblable. Here you can
clearly see the function of totemism, which is to
create a subject that transcends the semblable.
I don't believe Dr. Gessain will contradict me
here.
This intersects one of the points that interests
you the most, the relationship between children
and adults, To children, adults are transcendent
insofar as they are initiated. What is rather curi-
ous is that children are no less transcendent to
adults. By a system of reflection that is character-
istic of all relations, a child becomes for an adult
the subject of all mysteries. This is the source
of the confusion of tongues between children
and adults that we must take into account when
treating children.
We could take other examples, in particular
examples related to what constitutes the sexual
type of Oedipal relations, which involves the sub-
ject in some way and yet simultaneously goes
4LTHE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE RE
beyond him. We see there the constitution of a
form ata certain distance.
Serge Leclaire ~ You spoke to us about the sym-
bolic and the imaginary. But you didn’t talk to us
about the real.
J. L. ~1 did talk about it a little bit, nonethe-
less. The real is either totality or the vanished
instant. In analytic practice, it always appears for
the subject when he runs up against something,
for example, the analyst's silence.
“Through analytic dialogue, something. quite
striking occurs that I was not able to emphasize
this evening. It is a facet of analytic experience
that, in and of itself, would require far more than
just one talk. Let me rake an altogether concrete
example, that of dreams, about which I no longer
recall whether I said earlier that they are com-
posed like a language. In analysis, they serve as a
language. A dream that occurs in the middle or at
the end of the analysis is part of the dialogue with
the analyst. So how is it that these dreams ~ and
many other things as well, [such as] the way in
which the subject constitutes his symbols — bear
the absolutely gripping mark of the reality of the
42
THE SYMBOLI
HE IMAGINARY, AND THE REAL
analyst, namely, the analyst as a person, as he is
constituted in his being? How is it possible thar,
through this imaginary and symbolic experience,
the subject winds up in the final phase with a
limited but striking knowledge of the analyst's
scructure? This in and of itself raises a problem
that I was not able co broach this evening.
Georges Mauco ~ Pethaps we need to recall to
mind the different types of symbols.
J. L. ~ A symbol is, in the first place, an emblem.
Georges Mauco ~ Symbols are lived experience.
For example, a house is known first of all by a
symbol, and is later elaborated and disciplined
collectively. It always evokes the word “house.”
J. L. ~ Let me say that I do not entirely agree.
Ernest Jones has drawn up a little catalogue of
the symbols that one finds at the roots of analytic
experience — which constitute symptoms, the
Oedipal relationship, etc. - and he demonstrates
that what is at stake are always essentially themes
related to kinship relations, the master’s author-
ity, and life and death. All of which obviously
4BTHE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
involve symbols. The latter are elements that
have nothing whatsoever co do with reality. A
being that is completely encaged in reality, like
an animal, hasn’t the slightest notion of them.
‘At stake here are precisely the points at which
the symbol constitutes human reality, where ic
creates the human dimension Freud constantly
emphasizes when he says that the obsessive neu-
rotic always lives in the register of what involves
the elements of greatest uncertainty: how long,
one’s life will last, who one’s biological fathe: is,
and so on. ‘There is no direct perceptual proof of
any of that in human reality. Such things are con-
structed and constructed primitively by cerain
symbolic relations that can then find confirma-
tion in reality. A [child’s] father is effectively its
progenitor. But, before we can know who he is
with certainty, the name of the father creates the
function of the father.
I believe thus that symbols are not elabora-
tions of sensations or of reality. What is properly
symbolic — and the most primitive of symbols —
introduces something else, something different
into human reality, something that constitutes all
the primitive objects of truth.
Whatis remarkable is that symbols, symbolizing
44
THE SYMBOLIC,
HE IMAGINARY, AND THE REAL
symbols, all fall under that heading. The creation
of symbols accomplishes the introduction of a
new reality into animal reality.
Georges Mauco ~ ... but sublimated and elab-
orated. This provides the foundation for later
language.
J. L. = l completely agree with you there. For
example, in order to designate relationships, logi-
cians themselves quite naturally appeal to the
term “kinship.” It’s the first model of a transitive
relationship.
Octave Mannoni — ‘The shift from anxiety to
guilt seems related to the analytic situation itself,
Anxiety can lead to shame and not to guilt.
When anxiety evokes the idea not of a punisher
but of being ostracized, it is shame that appears.
Anxiety can also be translated into doubt instead
of guilt. Ie seems to me that it is because the
analyst is present that anxiety transforms into
guile.
J. L. =I quite agree with you. The analytic situa-
tion is unusual — the analyst [is felt by the patient
45THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
to be the one who] possesses speech and judges
because the analysis is quite thoroughly oriented
in a symbolic direction and because the analyst
has substituted speech for what was missing
there, because the father was merely a superego —
in other words, a law without speech, inasmuch
as this is constitutive of neurosis, inasmuch as
neurosis is defined by transference. All of these
definitions are equivalent. There are, in effect,
infinite routings to the reaction of anxiety, and
it is not out of the question that certain of them
appear in psychoanalysis. Each one deserves to be
analyzed in its own right.
“The question of doubt is much closer to the
symbolic constitution of reality. It is in some
sense preliminary to it. If there is a position that
one can essentially qualify as subjective, in the
sense in which I mean it ~ in other words, that
this is the position that constitutes the whole
situation — it is clearly this one. When and how
is it realized? That would require a whole separate
discussion.
Wladimir Granoff raises a question regarding
fetishism.
THE SYMBOLIC, THI IMAGINARY, AND THE REAL
J. L. ~ Indeed, | did not come back to fetishism.
The fetish is a transposition of the imaginary. It
becomes a symbol
A question is raised by Dr. Pidoux.
J. L. ~ Symbols ate involved in even the slightest
acting out.
Didier Anzieu ~ When Freud developed his clin
cal theory, he borrowed models from theories
current at his time. | would like to know if those
models come from the register of symbols or from
the imaginary, and what origin should be given
to them. As for the preliminary schema that you
proposed today, are we talking about a change
of models which would allow us to conceptual-
ize clinical data adapted to cultural evolution or
about something else?
J. L. ~Itis more adapted to the nature of things,
if we consider that everything involved in analysis
is of the nature of language — that is, in the final
analysis, of the nature of a logic. This is what jus-
tifies the formalization I provided as a hypothesis.
As for what you said about Freud, | do not
47‘THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
agree that, regarding the subject of transference,
he borrowed the atomistic, associationistic, or
even mechanistic models of his era. What strikes
me is the audacity with which he accepted love,
purely and simply, as something not to be repu-
diated within the register of transference. He in
no wise considered love to be an impossibility
or a dead-end, something that goes beyond the
bounds. He clearly saw that transference is the
very realization of human relationships in their
most elevated form, the realizing of symbols,
which is there at the outset and which is also
there at the end of all that.
The beginning and the end always involve
transference. In the beginning, potentially: owing
to the fact that the subject comes [to see us], the
transference is there ready to be constituted. It is
there right from the outset.
“The fact that Freud included love in it is some-
thing that must clearly show us to what degree
he gave symbolic relations their full range at
the human level. Indeed, if we were to bestow a
meaning on love ~a borderline experience we can
barely talk about — it would be the total conjunc-
tion of reality and symbols, which constitute one
and the same thing.
48
THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
Francoise Dolto - You say reality and symbols.
What do you mean by reality?
J. L.~Let me provide an example. Giving some-
one a child as a giftis the very incarnation of love.
For humans, a child is what is most real.
Frangoise Dolto ~ When a child is born it sym-
bolizes a gift. Bue there can also be a gift without
a child. ‘There can thus be speech without
language.
J. L. ~ Tam always willing to say it: symbols go
beyond speech.
Francoise Dolto — We always arrive at the same
question, “What is the real?” And we always
manage to move away from it. There is another
way in which to apprehend psychoanalytic reality
than this one, which to my psychological sensi-
bility seems quite extreme. But you are such an
extraordinary teacher [maitre] that we can follow
you even if we only understand later.
Sensory apprehension is a register of reality,
and it has a foundation that seems more sure to
me, since it is prior to language. If there is no
49‘THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
image of one’s own body, everything occurs for
the adult with the verbal expression of the imagi-
nary. As soon as the other has ears, the subject
cannot speak.
J. L. ~ Do you think a lot about the fact that
others have ears?
Francoise Dolto — 1 don’t, but children do. If 1
speak, it is because I know that there are ears to
hear. Prior to the Oedipal stage, children speak
even when there are no ears to hear. But after the
Oedipal age one cannot speak if there are no ears
around,
J. L.~What do you mean?
Francoise Dolto — In order to speak, there must be
a mouth and ears. So a mouth remains.
J. L.~Thavis the imaginary.
Francoise Dolto — 1 met with a mute child yes-
terday who drew [a picture of a child with] eyes
but no ears, As he is mute I said to him, “It’s not
surprising that the kid can’t speak — he has no
50
THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
mouth.” The child tried to draw a mouth with a
crayon. But he placed it on the kid in a place that
cut the kid’s throat. He would lose his head, his
intelligence, and his notion of a vertical body if
he spoke. In order to speak, one must be sure that
there is a mouth and that there are cars.
J. L, = That is all fine and good, but the very
interesting facts you highlight are connected to
something that was completely left aside, the
constitution of the body image qua the ego's
Urbild, and with this ambiguous knife-edge, the
fragmented body. I’m not sure where you are
going with this.
Francoise Dolto ~ Language is but one of the
images. It is but one of the manifestations of
the act of love, but one of the manifestations in
which being, in the act of love, is fragmented.
We are not complete since we need to be com-
pleted when we need speech. One does not know
what one is saying — it is the other [who knows
what one is saying], assuming the other hears
one. What occurs through language can occur
through many other means.
5THE SYMBOLIC, THE IMAGINARY, AND THE REAL
Octave Mannoni — Just one remark. Drawings
are not images; they are objects. The question is
whether an image is a symbol or a reality. ‘This is
extremely difficult.
J. L.~ One of the most accessible ways by which
one can approach the imaginary, at least in the
phenomenology of intention, is by saying that
the imaginary is everything that is artificially
reproduced.
Introduction to the
Names-of-the-FatherIdo not intend to engage in any theatrics. | will
not wait until the end of class today to tell you
that this first class of the Seminar is the last one
I will give.
This will not come as a surprise to some of
you who are abreast of what has been happen-
ing, It is for the others that I am making this
announcement, out of respect for their presence
here today.
I request that you remain absolutely silent
during this class (séance).
Until very late last night when I received a bit
of news, I believed that I would be giving you
this year what I have been giving you for the past
ten years.
My class today was prepared with the same
care that I have always given it, week in and week
out. I can think of nothing better to do than to
give it to you as is, apologizing in advance for the
fact that there will be nothing to follow it.
I announced that I would speak this year about
the Names-of-the-Father.
55INTRODUCTION TO THE NAMES-OF-THE-FATHER
It will not be possible for me to explain the
plural in the course of this first exposé. At least
you will get a glimpse at what I intended to con-
tribute to a notion that I first laid out in the third
year of my Seminar [ The Psychoses, 1955-6] when
I discussed the case of Schreber and the function
of the Name-of-the-Father.
Since it is clear today that I will go no further,
I will perhaps be more careful than I have ever
been in pointing out the reference points in my
past reaching that would have formed the general
outline of this Seminar. I wanted this year to tie
together for you the classes I gave on January 15,
22, and 29 and on February 5, 1958, concerning
what I called the “paternal metaphor” [Seminar
V, Unconscious Formations); the class I gave on
December 20, 1961, and those that followed in
January 1962 concerning the function of proper
names [Seminar IX, Identification); and the
classes from May 1961 on what is involved in the
drama of the father in Claudel’s trilogy [Seminar
VIII, Transference].
‘The fact that | am pointing to my prior semi-
nars for those who would like to try to surmise
in what direction I intended to continue my dis-
course shows you that they blaze a trail that is
56
+ INTRODUCTION TO THE NAMES-OF-THE-FATHER
already quite well structured, which would have
allowed me to take the next step this year.
This next step follows from my Seminar on
anxiety [angoisse, which can also be rendered as
anguish or angst]. This is why I intended - and I
will keep my promise — to show you in what way
it was necessary to provide the outlines that I did
in my teaching last year.
In the course of that Seminar [Seminar X,
Anxiety), | was able to hammer home formula-
tions like the following: “Anxiety is an affect of
the subject.” I did not put forward this formu-
lation without relating it to structural functions
that I have situated at length, especially that of the
subject defined as the subject who speaks, who is
grounded and determined in a signifying effect.
‘At what time — if I can say “time,” bur let us
agree that this infernal term refers, for now, only
to the synchronic level — at what time is this
subject affected by anxiety? When anxious, the
subject is affected, as I told you, by the Other's
desire, d(A) here on the board. The subject is
affected by that desire in an immediate manner,
which cannot be dialectized. It is in this respect
that anxiety is, among the subject’s affects, the
one that does not mislead [ne srompe pas].
7INTRODUCTION TO THE NAMES-OF-THE-FATHER
In this “one that does not mislead” you can
see sketched out the radical level - more radical
than anything thar has been derived from Freud’s
discourse — at which anxiety’s function as a signal
is situated. There is no way to situate its function
asa signal if not at this level. This situating agrees
with Freud’s first formulations regarding anxiety
asa direct transformation of libido, and so on. It
is only by positing it in this way that those for-
mulations remain comprehensible. Freud himself
sensed this sufficiently to maintain them after
writing [nhibitions, Symptoms and Anxiety.
Secondly, I argued against the psychologiz-
ing tradition that distinguishes fear from anxiety
on the basis of its correlates, especially its cor-
relates in reality, and the activities [agissements]
it induces. | changed things here by saying that
“anxiety is not without an object.”
‘What is object a, whose fundamental forms
you saw me trace out as far as I could take them?
Object @ is what fell away from the subject when
anxious. It is the same object that I depicted as
“che cause of desire.”
‘What must operate by means of object a takes,
the place, for the subject, of the anxiety that does
not mislead. ‘This is what the function of action
58
INTRODUCTION TO THE NAMES-OF-THE-FATHER
(Jacte] depends upon. I intended to spell this
function out in the future. Nevertheless, I prom-
ise you that you won't miss it entirely since I have
already discussed it in a book I’m writing that is
due to be finished in six months.
I confined my attention last year to the
function of object a in fantasy. It takes on the
function there of propping up desire, insofar as
desire is the most intense thing the subject attains
at the level of consciousness, in his realization as
a subject. This link confirms once again desire’s
dependence on the Other’s desire.
I am tempted, at the moment of leaving you,
to remind you of the radical, altogether restruc-
turing character of the conceptions of both the
subject and the object that I provide you with.
We have, of course, long since left behind
every conception that would make the subject
into a pure function of intelligence correlated
with the intelligible [world], as in antiquity’s
noiis. Anxiety proves crucial here already. It’s
not that it can’t be found in Aristotle’s work, in
the form of agonia, but for antiquity it can only
have to do with a local pathos that subsides in
the impassibility of the All. Aspects of antiquity’s
conception survive in what seems furthest from
59INTRODUCTION TO THE NAMES
OF-THE-FATHER
it~ positivism — on which so-called psychological
science was founded and still lives.
‘There is certainly something to the notion that
there is a correspondence between intelligence
and the intelligible. Psychology can show us that
human intelligence, at its root, is nothing but
animal intelligence, and this is not groundless.
On the basis of the intelligible world, presup-
posed in the pregiven (Je donné| and in the facts,
we can deduce the progress of intelligence or its
adaptation in the course of evolution, and even
formally imagine that this progress occurs anew
in each individual. It’s all there ~ except that
there is a hypothesis that is not even perceived by
positivists, which is the hypothesis that facts are
intelligible.
In the positivist perspective, intelligence is but
one affect among others, based on the hypoth-
esis of intelligibility. ‘This justifies a psychology of
Tarot card readers, which is concocted in places
that are supposedly freest from this kind of clap-
trap: endowed university chairs. (To positivists,]
affect, conversely, is thus merely an obscure form
of intelligence.
‘What escapes people who study such teachings
is the obscurantism to which they are subjected.
60
INTRODUCTION TO THE NAMES-OF-THE-FATHER
We know what it leads to: to the ever more
intentional undertakings of a technocracy; to the
psychological standardization of subjects who
are seeking jobs; and to acceptance of the estab-
lished boundaries of society as it currently exists,
head bent forward under the [weighty] standard
[étalon] of the psychologist.
I say that the meaning of Freud’s discovery is
radically opposed to that.
It was in order to convey this to you that the
first steps of my reaching followed the way paved
by Hegel’s dialectic. This was necessary to create a
breach in the so-called world of positivity.
Hegel's dialectic, when one considers it, essen-
tially boils down to logical roots, as Hegel himself
showed: to the intrinsic deficiency of a predic-
ative logic. Which is to say that the universal,
when closely examined — and this has not escaped
contemporary logicism — can be founded only
upon an aggregate [of things], whereas the par-
ticular, the only one considered to exist, appears
to be contingent there. Hegel’s entire dialectic is
designed to fill this gap and to show, through a
prestigious transmutation, how the universal can
manage to be particularized through the path of
scansion brought on by Aufhebung [sublation].
61INTRODU!
ION TO ‘THE NAMES-OF-THE-FATHER
Nevertheless, regardless of the prestige of
Hegel’s dialectic — regardless of its effects via
Marx, through whom it entered into the world,
completing what Hegel signified, namely, the
subversion of a political and social order founded
on the Feclesia, the Church — regardless of its
success at this — regardless of the value of its
political impact when realized, Hegel’s dialectic
is false. It is contradicted both by the evidence
of the natural sciences and by the historical
progress of the fundamental science ~ namely,
mathematics.
Kierkegaard, who was alive while Hegel
developed his system — which was at the time
the System — just as immediately perceived, cel-
ebrated, and specified that in it anxiety is the sign
or witness of an existential gap. I bear witness
to the fact that Freud’s doctrine is the one that
clarifies this.
“The structure of the relationship between anxi-
ety and desire, [involving] a twofold gap between
the subject and the object that has fallen away
from him, where, beyond anxiety, he must find
his instrument, the initial function of the lost
object that Freud emphasizes — this fault line does
not allow us to handle desire in the logician’s
62
INTRODUCTION TO THE NAMES-OF-THE-FATHER
immanence of violence as the only dimension
thar can force open logic’s deadlocks.
Freud brings us back here to the heart of that
upon which is founded what he thought of as
illusion [in The Future of an Illusion). As was done
in his time — where diversion [alibi] was the rule
~he called ic religion. I call it the Church.
Freud advances with the light of reason onto
the same field by which the Church, running
counter to Hegel’s revolution, remains intact and
in all its modern-day splendor.
Ie is at the very root of the ecclesiastical tradi-
tion that Freud allows us to trace out a fork in the
road that goes beyond, is infinitely deeper, and
is more structural than the milestone he erected:
the myth of the killing of the father.
Ic is here, on this shifting, oh so scabrous
ground, that I wanted to make headway this year,
not without flattering myself that I had in my
audience ears worthy of hearing it ~ I’m speaking
of representatives of the ecclesiastical order.
As far as the father is concerned — from their
Father to the Church Fathers - they must allow
me to say that I never found them sufficient.
Some of you know that I have been reading St.
Augustine since I was an adolescent. Nevertheless,
63INTRODUCTION TO THE NAMES-OF-THE-FATHER
it was only much later, more or less ten years
ago, that I became acquainted with his De trini-
tate (On the Trinity]. 1 opened it again recently
only to be astonished at how little Augustine says
about the Father. He manages, of course, to tell
us about the Son, and quite a lor about the Holy
Spirit. Bur one has, I will not say the illusion,
rather the feeling thar, when he writes, some kind
of fight occurs, out of a sort of automaton {neces-
sity], whenever the Father is concerned.
Yet Augustine is such a lucid thinker that I joy-
fully rediscovered his radical refusal to consider
God to be causa sui [self-caused). The concept is,
indeed, totally absurd, but its absurdity can be
demonstrated only against the backdrop of what
| highlighted for you — namely, that there is no
cause until after the emergence of desire, and that
the cause of desire can in no wise be equated with
the antinomic concept of being self-caused.
‘Augustine himself, who manages to formulate
a notion that runs counter to all intellectual piety,
capitulates nevertheless when he translates Ehyeh
asher ehyeh —which I have long since taught you to
read properly — as Ego sum qui sum, 1am the one
who is [Je suis celui qui suis, literally, | am the one
who am], by which God asserts his identity with
64
INTRODUCTION TO THE NAMES-OF-THE-FATHER
Being, | intended to articulate for you this year all
sorts of examples of other analogous formulations
in the Hebrew texts, which would have shown just
how off key and unwieldy Augustine's rendition is
both in Latin and in French, even though he was
a very good writer. This “I am the one who is,” by
which God asserts his identity with Being, leads
to pure absurdity when it comes to the God who
spoke to Moses in the burning bush.
2
Tam thus going to recall briefly for you the mean-
ing of the function of object a in its various forms
— forms | spoke about last year. Those of you who
attended my Seminar were able to see how far
they went
When the subject is anxious, litte object a falls
. This fall happens early on [est primitive].
‘The variety of forms taken by the object that falls
has a certain relationship to the mode in which
the Other's desire is apprehended by the subject.
‘This is what explains the function of the oral
object.
As I have stressed at length, its function can
65INTRODUCTION TO THE NAMES-OF-THE-FATHER
only be understood if the object that is detached
from the subject is introduced ar that moment
into the demand made to the Other, in the appeal
to the mother, and traces out a beyond in which
the mother’s desire lies veiled, ‘The act whereby
a baby, who is in some sense astonished, tilts
back his head, detaching himself from the breast,
shows that it is only apparently that the breast
belongs to the mother. It fundamentally belongs
to him. Biology is instructive to us here: the breast
is, in effect, part of the nutritive system, which is
structured differently in other animal species. It
has, in this case, a deeply rooted part and « part
that is plastered onto the mother's thorax.
A second form of the object is the anal object
that we know from the phenomenology of the
gift, of the gift given when one is beside oneself
[dans Vémoi). An infant releasing its feces sur-
renders them to what appears for the first time
as dominating the Other's demand, namely the
Other's desire, which still remains ambiguous.
How is it possible that writers did nor more
clearly realize thar this is the basis of so-called
oblativiry? The fact that psychoanalysts situated
selfless giving (oblativité| at the level of the geni-
ral act can only be viewed as a veritable cover-up
66
INTRODUCTION TO THE NAMES-OF-THE-FATHER
operation that reveals a true panicky flight in the
face of anxiety
On the contrary, it is at the genital level that
Freud’s teaching, and the teaching that maintains
it, situates castration as a gap.
‘The psycho-physiologists who were Freud’s
contemporaries reduced orgasm to what they
called the mechanism of detumescence, whereas
Freud, right from the beginning of his teaching,
articulated the aspect of orgasm that represents
the exact same function as anxiety, as far as the
subject is concerned. I felt it was important to
demonstrate this to you last year. Orgasm is itself
anxiety insofar as desire is forever separated from
jouissance by a central fault line.
Don’t object that there are moments of peace
or fusion in a couple, in which each can say that
he is well content with the other. We analysts
look more closely and see how often there is,
at such moments, a fundamental ruse [alibi] or
phallic diversion (alibi) whereby a woman in
some sense turns into [se sublime dans] a sheath,
but whereby something that goes further remains
infinitely outside. I have commented at length on
the passage in Ovid in which the myth of Tiresias
is forged in order to demonstrate this. ‘The traces
67INTRODUCTION TO THE NAMES-OF-THE-FATHER
of the inviolate [inentamé| beyond related to fem-
inine jouissance that we can see in the male myth
of women’s supposed masochism should also be
mentioned.
I led you further still. Symmetrically — and as
if on a line that is not redescending, but curved
in relation to the summit where the desire/
jouissance gap is situated at the genital level — I
went so far as to highlighe the function of object
at the level of the scopic drive.
Its essence is realized {in the scopic drive] in
that, more than anywhere else, the subject is held
captive by the function of desire. Here, the object
is strange.
Ac this level, the object is, as a first approxima-
tion, the eye that in the Oedipal myth equates so
well with the organ to be castrated. Yet that is nor
exactly what is at stake.
In the scopic drive, the subject encounters the
world as a spectacle that possesses him. He is
the victim there of a lure, by which what comes
out of him and confronts him is not the true a
but rather its complement: the specular image,
i(a). This is what appears to have fallen away
from him. The subject is taken with the spectacle,
rejoices in it, and is elated by it. This is what Se.
68
INTRODUCTION TO THE NAMES-OF-THE-FATHER
Augustine points out and designates in such a
sublime way — in a text that I would have liked to
have you read along with me ~ as the concupis-
cence of the eyes. The subject believes he desires
because he sees himself as desired, and he does
not see that what the Other wants to wrest from
him is his gaze.
‘The proof of this is what happens in the
phenomenon of Unheimlich {the uncanny].
‘Whenever, through some incident brought about
by the Other, the subject's image in the Other
suddenly appears as if it were deprived of its gaze,
all the links of the chain by which the subject is
held captive in the scopic drive come undone and
we witness the return of the most basic anxiety
In the formula below, this anxiety is indicated
by aleph. I had planned to introduce the sign with
which to symbolize it today for the purposes of
our work this year. Here is the aleph of anxiety:
(a0 9)
x
“This is what the relationship between the sub-
ject and little @ looks like in its most fundamental
structure.
69INTRODUCTION TO THE NAMES-OF-THE-FATHER
I have not yet finished with the scopic drive,
but I will pause to note the sort of step beyond
that is being taken here and to expose, in a timely
manner, the imposture involved in something
that we analysts must know well - fantasy —
which takes the form I articulated for you the
year of my Seminar on transference [Seminar
VII, 1961-2] with the term agalma, the height
of obscurity in which the subject is submerged in
his relationship to desire.
Agalma is the object the subject believes his
desire aims at and regarding which he most com-
pletely mistakes the object for the cause of desire.
Such is Alcibiades’ frenzy, Hence Socrates’ retort
to him: “Cultivate your soul” (Alcibiades 132c].
Which means, “Know that what you are pursu-
ing is nothing other than what Plato will later
turn into your soul — namely, your image. Realize
that this object functions nor as an aim but rather
as a mortal cause, and grieve this object. It is
merely your [own] image. Then you will know
the pathways of your desire. For the only thing
that I - Socrates, who knows nothing — know is
the function of Eros.”
This is how I led you to the door we are
arriving at now, that of the fifth term for the
70
INTRODUCTION TO THE NAMES-OF-THE-FATHER
function of little a, by which can be seen the
range of the object in its pregenital relation to the
demand of the post-genital Other, and its rela-
tion to the enigmatic desire whereby the Other is
the locus of the decoy [/appeau] in the form of a.
In this fifth term, the a of the Other is, in short,
the only witness that the locus of the Other is not
simply the locus of mirages.
I did not name this object a, and yet, under
other circumstances, 1 could have shown you
its odd lighting during the last meeting of our
Society, which concerned paranoia. I abstained
from speaking about what was at stake — namely,
the voice.
‘The Other's voice must be considered to be
an essential object. Every analyst is required to
give it its due and to follow up on its varied
incarnations, both in the field of psychosis and,
in the most normal of cases, in the formation of
the superego. Many things will perhaps become
clearer if we situate the source of the superego in
object a.
A phenomenological approach allows us to
begin co situate the [subject's] relationship to
the Other's voice as an object that has fallen
away from the Other, but we can only exhaust
7INTRODUCTION TO THE NAMES-OF-THE-FATHER
its structural function by investigating what
the Other is as a subject. Indeed, if the voice
is the product or object that has fallen away
from the organ of speech, the Other is the locus
in which “it speaks” [¢a parle).
Here we can no longer escape a question:
Beyond the one who speaks in the Other’s locus
that is, the subject — what is there whose voice
the subject assumes each time he speaks?
3
If Freud places the myth of the father at the center
of his doctrine, it is clear that it is because of the
inevitability of this question.
Ie is just as clear that, if the entire theory and
praxis of psychoanalysis today seems to have
stalled, it is because analysts have not dared to go
further than Freud regarding this question.
“This is why one of the people whom I trained
as best I could spoke, in an article that is not at
all lacking in merit, about “the question of the
father.” This formulation was bad and even gets
things backwards, although one cannot reproach
him for it. ‘The question of the father cannot be
72
INTRODUCTION TO THE NAMES-OF-THE-FATHER
raised because it is beyond what can be formu-
lated as a question.
I would merely like to try to situate how today
we could have sketched out an approach to the
problem posed here.
Ie is clear that the Other cannot be confused
with the subject who speaks in the locus of the
Other, were it only through his voice. The Other,
if it is what I say it is — that is, the locus where it
speaks — can pose only one sort of problem, that
of the subject before the question. Freud sensed
this admirably.
Since after today { must fall silent, in a sense,
I shall not fail to indicate to you that Conrad
Stein, who is not one of my students, has blazed a
trail in this field. If 1 weren’t obliged to interrupt
my Seminar, I would have enjoined you to read
his paper. For it is sufficiently satisfactory to spare
me the task of showing you how, despite the error
and confusion of his time, Freud put his finger on
what is worth keeping in the work of a number
of authors — from William Robertson Smith to
Andrew Lang ~ after the critique, undoubtedly
founded from the specialist’s vantage point, that
was made of the function of totems by my friend
Claude Li
Strauss.
73INTRODUCTION TO THE NAMES-OF-THE-FATHER
Freud is living proof that someone who is at
the level of the search for truth can surpass all che
views of the specialists, For what would remain
of their function - would there remain nothing
other than a — since what must be at stake is the
subject before the question?
Mythically [myshiquemens]| — which is what
mythique ment (mythic lies] means — the father
can only be an animal. ‘The primal father is the
father prior to the prohibition of incest, prior to
the appearance of the Law ~ the order of mar-
riage and kinship structures — in a word, prior
to the appearance of culture. ‘This is why Freud
makes him into the head of the primal horde;
his satisfaction, as in the animal myth, knows
no bounds. The fact that Freud calls this father
a totem takes on its full meaning in light of the
progress brought by Lévi-Strauss’s structural-
ist critique, which, as you know, highlights the
totem’s classificatory essence.
‘Thus we see that it is necessary to place after
the totem — at the level of the father ~ a second
term, which is a function that I believe I defined
more extensively in one of my seminars than has
ever been done before: the function of proper
names.
74
INTRODUCTION TO THE NAME!
OF-THE-FATHER
‘A name, as I showed you, is a mark that is
already open to reading — which is why it is read
the same way in all languages — printed on some-
thing that may be a subject who will speak, but
who will nor necessarily speak at all. What proves
this is thar Bertrand Russell is mistaken here when
he says that one could call a geometrical point on
a blackboard “John.” Russell may engage in some
strange antics, not altogether lacking in value,
for that matter, but it is quite clear that at no
moment does he question a chalk point on a
blackboard in the hope that said point replies.
T also mentioned the various Phoenician and
other characters that Sir Flinders Petrie discov-
ered in Upper Egypt on pottery dating back
several centuries before the use of such characters
as an alphabet in the Semitic region. This illus-
trates for you the fact that pottery never had the
opportunity to speak in order to tell us that these
characters are trademarks. Names are situated at
this level.
Please excuse me, but I must proceed here a
bic faster than I would have liked to under other
circumstances. I am indicating to you the general
direction to be followed. Let us now see what the
path we are approaching brings us.
75INTRODUCTION TO THE NAMES-OF-THE-FATHER
Can’t we go beyond the name and the voice
and take our bearings from what Freud’s myth
implies in the register that grows out of our pro-
gress, that of the three terms: jouissance, desire,
and object?
It is clear that Freud finds in his myth a
gular equilibrium between the Law and desire,
a sort of co-conformity between them, if I can
allow myself to double the prefix in this way,
owing to the fact that they — each conjoined with
and necessitated by the other in the law of incest
= are born together. What are they born from?
sin-
From the presupposition of the primal father’s
pure jouissance.
However, if this is supposed to give us the
mark of the formation of desire in a normal
child’s development, mustn't we wonder why it
gives rise to neurosis instead? I have emphasized
this point at length for many years.
Here we see the value of the stress I allowed to
be placed on the function of perversion as regards
its relationship to the Other's desire as such. It
represents the backing into a corner {mur| and
the taking literally of the function of the Father
or supreme Being, The eternal God taken to the
letter, not of his jouissance that is always veiled
76
INTRODUCTION TO THE NAMES-OF-THE-FATHER
and unfathomable, but of his desire as involved
in the larger scheme of things - this is the core
where, petrifying his anxiety, the pervert instates
himself as such.
These are thus the two main arcatures. In
the first are composed and combined so-called
normal desire and the one that is posited at
the same level, so-called perverse desire. This
arch had to be posited first in order to dis-
play afterward the range of phenomena that run
the gamut from neurosis to mysticism and to
understand that what is involved here is a whole
[structure].
Neurosis is inseparable in my eyes from a flight
from the father’s desire, for which the subject
substitutes the father’s demand.
In every tradition — except the one I will
introduce where people are very uncomfortable
with this — mysticism is a search, construction,
ascetic practice, assumption, however you want
to put it, a headlong plunge into the jouissance
of God.
What we find traces of in Jewish mysticism, on
the other hand, and then in Christian love and
even more so in neurosis, is the impact of God’s
desire, which is pivotal here.
7INTRODUCTION TO THE NAMES-OF-THE-FATHER
4
Tam sorry to be unable to take these indications
further, but I don’t want to leave you today with-
out having at least pronounced the name, the
first name by which I wanted to introduce the
specific impact of the Judeo-Christian tradition,
This tradition, in fact, is not that of the jou-
issance but of the desire of a God: the God of
Moses.
It is before Him that, in the final analysis,
Freud laid down his pen, But Freud’s thinking
surely went beyond what his pen transmitted to
us.
‘The name of this God is but The Name, which
is [Ha] Shem in Hebrew. As for the Name
designated by the Shem, I would never have pro-
nounced it in my Seminar this year for reasons
that [ would have explained, even though certain
people know how to pronounce it. Moreover,
there is no one single pronunciation, there
are many — for example, those given to us by
the Masorah — and they have varied over the
centuries.
Besides, the property of this term is far better
designated by the letters that enter into the
78
INTRODUCTION TO THE NAMES-OF-THE-FATHER
composition of the Name and which are always
certain letters chosen among the consonants. 1
studied some Hebrew last year with you in mind
The vacation I am giving you will spare you from
making the same effort.
The Elohim who speaks in the burning bush
[Exodus 3:2] — that we must conceive of as his
body, Aavod, which is translated by His glory
[Exodus 16:7], but which, as I would have liked
to explain to you, is something else altogether —
what this God speaking to Moses tells him [in
Exodus 3:14] is: “When you go to them you will
tell them that my name is Ehyeh asher ehyeh. Lam
what I am [Je suis ce que je suis.”
Je suis (I am or I follow] — I am/follow the
cortége. There is no other meaning to be granted
to this “I am” than that of being the Name “I
am.” “Bur it is nor by this Name,” Elohim says
to Moses, “that I made myself known to your
ancestors” [Exodus 6:3]. This is what led us to the
point at which I said we would begin the Seminar
this year.
“God of Abraham, God of Isaac, God of Jacob,
not of the philosophers and scientists,” Pascal
writes at the beginning of the “Memorial.” One
can say of the first what I gradually accustomed
79INTRODUCTION TO THE NAMES-OF-THE-FATHER
you to hearing — namely, that a God is encoun-
tered in the real. As every real is inaccessible, it is
signaled by what does not mislead: anxiety.
‘The God who made himself known to
Abraham, Isaac, and Jacob did so using a Name
by which the Elohim in the burning bush calls
him, which I have written on the blackboard. It
is read as follows: El Shaddai.
2TU ON
“The Greeks who translated the Septuagint were
far more abreast of things than we are. They did
not translate Ehyeh asher ehyeh (TAS WS THR,
Exodus 3:14] by “Iam Who 1 am,” as St, Augustine
did (Ego sum qui sum], but rather as “I am He
who is” for “I am the existing one”] — designat-
ing beings [/éant], Ego cimi ho on (Ey cig
6 dv], “Iam the Existent [Je suis /Etant|” and
not Being, einai. This is not correct, but at least
it makes sense. Like the [ancient] Greeks, they
thought of God as the supreme Existent. I = the
Existent [/’Etant].
One cannot wrest people from their mental
habits overnight. One thing, however, is ce:tain:
they did not translate El Shaddai as we do now
80
INTRODUCTION TO THE NAMES-OF-THE-FATHER
by “the Almighty.” They translated it prudently
by Theos, which is the name they give everything
they do not translate by Lord, Kyrios {or Kurios],
which is reserved for the Shem — in other words,
for the Name that I am not pronouncing.
What is El Shaddai? 1 didn’t plan on telling
you today, even if ] were going to see you again
next week, and I won't force open the doors,
were they the doors of Hell, to tell you.
I intended to introduce what I could have told
you by way of something essential — a rendezvous
point with the aforementioned Kierkegaard —
that in the Jewish tradition is called Akedah, “the
binding”: in other words, Abraham’s sacrifice.
I would have presented Abraham's sacrifice in
the form in which the tradition of painters has
depicted it, in a culture where images are not at
all prohibited. It is, moreover, very interesting
to know why images are prohibited among the
Jews, and why, from time to time, Christianity
developed a feverish urge to dispose of them.
I will leave you these images, even if they
are reduced to Epinal-type imagery [/image
d Epinal). Not to make up for my Seminar this
year, for assuredly the Names are not there. But
the images are sufficiently wide ranging for you to
81INTRODUCTION TO THE NAMES-OF-THE-FATHER
m everyth:
rediscover i
isat 1 is pushed up against a smal
stone altar. The child is suffering and grimacing
The
Abraham's knife aised above hi
nere — the presence of the one whose Name is
ed
not pronou:
What
have the opport
. But
nity to discuss togeth
would have amused me to tell you a funny story
Father Teilhard de
rpate angels fre
m.
consciousness
h your ascent towa:
I the
lows fro1
end up making him cry
“Con
Yes, my Father, I
on — are you asking me this serious
into account
res, on which
the texts, especially the Script
your faith is, in theory, based.” With b
of the pla auld he possit
angels? Prince:
So here we sce an angel who, whether he has
Barbara Piased
Johnson Collect
Father Teilhard’s consent or not, is restraining Source: Wikimedia ComAbraham's arm. W
This is the way it has always been seen tradition
ally. A at allows fo: out
the playin
hos Kierkegaard provides
ar and Trembling). For, after al
re th him, Abra
m we:
to
we him a
God g;
hi
I, the way peoy
Before we get all
lly do on su
h occasions, we might recall
acrificing one’s litde boy to the neighb
ly at
was quite common and no
point in time. It lasted for so long
el of
the Name, or t who
ne proph
speaks in the name of the Name, constantly had
ne Israelites from beginning anew
her. This so
to stop ¢
Let us look fur you will tell me,
is Abraham’s only son. That isn’t true. There is
Ishma
is true that Sarah had proven infertile up until
ge of 90, which was why Ishmael's mother
the time. But it
was a slave with whorrINTRODUCTION TO THE NAMES-OF-THE-FATHER
‘The power of El Shaddai is demonstrated first
by the fact that He is the one who is able to raise
up Abraham from the milieu of his brothers and
fathers. It is quite amusing, moreover, when one
reads [the Bible] to notice, if you calculate the
years, that many of them were still alive at this
time, As Shem had had his children ac the age of
30, and he lived 500 years, and throughout his
lineage they had their children at around the age
of 30, Shem was only about 400 when Isaac was
born. Well, not everyone likes reading as I do.
Be that as it may, El Shaddai clearly played a
role in the birth of this miraculous child. Sarah
says so: “I am old and withered” [Genesis 18:12]
It is clear that menopause existed at the time.
Isaac is thus a miraculous child, the child of the
promise. We can easily grasp why Abraham is
attached to him.
Sarah dies sometime afterward. At that point
there are plenty of people around Abraham, and
in particular Ishmael, who is there even though
we don’t know how to explain his presence. The
patriarch is going to show himselfas he is: a formi-
dable sire. He marries another woman, Kerorah,
and he has six children with her, if memory serves
me well. Bue these children have not received the
84
INTRODUCTION TO THE NAMES-OF-THE-PATHER
berakah blessing] like the child of she [Sarah]
who carried him in the name of El Shaddai.
El Shaddai is not the Almighty, for his power
fades at the edge of his people’s territory. When
an Elohim who is on the side of the Moabites
gives his subjects the proper ruse with which
to push back their assailants, it works, and £7
Shaddai skedaddles along with the tribes that
brought him along to the assault. El Shaddai is
the one who chooses, who promises, and who
creates through his name a certain alliance that
is transmissible in only one way: by the paternal
berakah. He is also the one who makes a woman
wait until age 90 to have a son, and who makes
people wait for still other things, as I would have
shown you.
Don’t reproach me for having been too flip-
pant earlier regarding Abrahams sensitivity, for
if you crack open a short book dating back to the
end of the eleventh century by someone named
Rashi — in other words, Rabbi Solomon Ben Isaac
of Troyes, an Ashkenazi from France — you will
find some strange commentary. When Abraham
learns from the angel that he is not there to
immolate Isaac, Rashi has him say, “Then what?
If that’s the way it is, have I come for nothing? I
85NAMI
OF-THE-FATHER
INTRODUCTION TO THE
am going to give him at least a flesh wound, to
draw-a little blood. Will that please you, Elohim?”
I didn’t invent this ~ it comes from a very pious
Jew, whose commentaries are highly esteemed in
the Mishnah tradition.
So here we have a son and two fathers.
Istharall? Fortunately, the Epinal-type imagery,
in the more sumptuous form of Caravaggio’s can-
vases, reminds us that this is nor all. There is one
in which the ram is on the right and where you see
the head that I introduced here last year, invisibly,
in the form of the shofar — the ram’s horn. ‘This
horn has indisputably been ripped off of him.
I will not have the opportunity to explore its
symbolic value in depth for you, but I would like
to end with what this ram is.
Icis not true that an animal appears as a meta-
phor for the father in phobia. Phobia is merely
the return of something earlier, as Freud said
when speaking of totems. Totems mean that man
— not especially proud to be such a latecomer to
creation, the one that was made with mud, some-
thing that is said of no other being — seeks out
some honorable ancestors for himself, We are still
at the same point: as evolutionists we require an
animal ancestor.
86
INTRODUC
ION TO THE NAMES-OF-THE-FATHER
I won't tell you which passages I consulted
whether in Rashi or in the Mishnah, namely in
the Pirke Aboth, which are sentences, maxims,
or chapters of the Fathers. | am mentioning the
latter for those who might be interested in it, It
is not as grand as the Talmud, as you can see for
yourself since it has been translated into French,
‘They are the only two references I wanted to give
today.
Rashi expresses most succinctly that, according,
to the rabbinical tradition, the ram in question
is the primal Ram. He was there, writes Rashi,
right from the seven days of Creation, which des-
ignates the ram as what he is: an Elohim. Indeed,
all the Elohim were there, not just the one whose
Name is unpronounceable, The Ram is tradi-
tionally recognized as the ancestor of the line of
Shem, the one who links Abraham, by a fairly
short sequence, moreover, to the origins.
The ram has gotten his horns tangled in a
thicket, which stopped him dead in his tracks
[Genesis 22:13]. I would have liked to show you
in the locus of this thicket something that has
been commented upon at length elsewhere. The
animal rushes into the sacrificial space, and it
makes sense to emphasize what he comes to
87INTRODUCTION TO THE NAMES-OF-THE-FATHER
feed on so avidly, when the one whose Name is
unpronounceable designates him to be sacrificed
by Abraham in his son’s stead. ‘This ram is his
eponymous ancestor, the God of his line.
Here we see the sharp divide between God’s
jouissance and what, in this tradition, is pre-
sented as His desire. The point is to diminish the
importance of biological origin. This is the key
to the mystery, in which can be seen the Judaic
tradition’s aversion to what we see everywhere
else. The Hebrew tradition hates the practice of
metaphysical/sexual rites which, during festivals,
unite the community with God’s jouissance. It
highlights, on the contrary, the gap separating
desire from jouissance.
Its symbol can be found in the same context,
that of the relationship between E/ Shaddai and
Abraham. It is there that the law of circumci-
sion is primally born, making this little piece of
severed flesh into the sign of the people’s alliance
with the desire of the one who chose them.
I led you last year, with several hieroglyphic
testifying to the customs of the Egyptians, to the
enigma of this little a. Ie is with the latter that I
will leave you.
88
INTRODUCTION TO THE NAMES-OF-THE-FATHER
In concluding my remarks today, I will simply
indicate that, although I am interrupting this
Seminar, I am not doing so without apologizing
to those who have been my faithful auditors for
years.
There are, nevertheless, some among them who
are now turning this mark against me, nourished
with words and concepts that I taught them,
instructed by ways and paths into which I led
them.
In one of those confused debates in the course
of which the group ~ our group ~ has shown itself
truly, in its function as a group, buffeted about
by blind whirlwinds, one of my students ~ I’m
sorry to have to devalue his effort, which could
surely have resonated and brought the discussion
to an analytic level — thought he should say that
the meaning of my teaching was that the true
hold (prise] of the truth is thar one can never grab
hold of ic.
What an incredible misunderstanding! At best,
what childish impatience!
‘And I have people who are considered, 1 know
not why, to be cultured among those who are the
most immediately able to follow me!
Where has one ever seen a science, even a
89INTRODUCTION TO THE NAMES-OF-THE-FATHER
mathematical science, in which one chapter does
not refer to the next?
But does that justify us in believing truth has a
metonymic function?
Don’t you see that, as I have advanced, I have
always approached a certain point of density one
could not arrive at without the preceding steps?
Hearing such a retort, isn’t one reminded of
the attributes of infatuation and foolishness, the
kind of garbage-dump thinking to which one is
exposed when one works on editorial boards?
T have tried to enunciate how I seek out and
grab hold of the praxis which is psychoanalysis.
Its truth is in motion, deceptive, and slippery.
‘Are you unable to understand that this is true
because analytic praxis must move forward
toward a conquest of the truth along the path
of deception [sromperie]? Transference is nothing
else — transference as what has no Name in the
locus of the Other.
Freud’s name has been becoming ever more
inoperative for quite some time. If | advance pro-
gressively and even prudently, isn’t it because I
must encourage you not to succumb to the slip-
pery slope analysis constantly threatens to slide
down — namely, imposture?
go
INTRODUCTION TO THE NAMES-OF-THE-FATHER
1am not trying to defend myself here. | must
nevertheless say that having, for the past owo
years, let others direct group politics in order to
preserve the space and purity of what I have to
say to you, I have never at any moment given
you reason to believe that, to me, there was no
difference between a yes and a no.
November 20, 1963
orBio-Bibliographical Information
‘The Symbolic, the Imaginary, and
the Real
‘This is the original title. The lecture was taken
down by a stenographer and then typed up. The
text published here was established by me. I have
indicated the one place in the text where a few
words are missing — not many, it seems.
This was the first so-called scientific presenta-
tion of the new Société Francaise de Psychanalyse
(French Psychoanalytic Society), which had
just resulted from the split that occurred in the
French psychoanalytic movement. The conflict
would arise anew ten years later and lead then to
Lacan’s “excommunication” and the foundation
92
BIO-BIBLIOGRAPHICAL INFORMATION
by him of his own school, which he called the
Ecole Freudienne de Paris (the Freudian School
of Paris).
Lacan drew inspiration for his triad from
Claude Lévi-Strauss’s article “The Effectiveness
of Symbols” (published in 1949 and reprinted
in 1963 in Structural Anthropology, New York:
Basic Books), which proposes the succinct but
wholly original definition of an unconscious that
is empty, devoid of contents, a pure organ of the
symbolic function, and that imposes structural
laws on material composed of unarticulated ele-
ments coming from reality as from the reservoir
of images accumulated by each person (see pp.
223-5). The concept of “individual myth” found.
in the same pages was taken up by Lacan in his
1952 lecture entitled “The Individual Myth of the
Neurotic.”
Following this lecture in July 1953, Lacan set
about writing the report that he was to present
in Rome two months later at the first congress
of the new society and which was epoch-making
(‘The Function and Field of Speech and
Language in Psychoanalysis,” found in Ecrits: The
First Complete Edition in English, trans. B. Fink,
H. Fink, and R. Grigg, New York and London:
93BIO-BIBLIOGRAPHICAL INFORMATION
W. W. Norton, 2006; see also the “Discours de
Rome” (The Rome Discourse) in Autres Ecrits,
Paris: Seuil, 2001, pp. 133-64).
Lacan refers in the present lecture to the semi-
nar he had just finished giving on the Rat Man as
well as to the one he had given the year before on
the Wolf Man. These seminars took place in his
home in the rue de Lille and were not recorded
by a stenographer. To the best of my knowledge,
all that remains of them are some notes taken
by those present. These two seminars thus could
not figure on the list of seminars whose pub-
lication was foreseen and announced. In 1967,
Lacan spoke of the seminar On the Names-of-
the-Father as his thirteenth seminar (see below),
thus including the two earlier ones, no doubt
because superstition sees in the number thirteen a
certain maleficent value and because, like Freud,
Lacan had a predilection for numerology. Recall
his article entitled “The Number Thirteen and
the Logical Form of Suspicion” (Autres Ecrits,
pp. 85-99), which ends with an evocation of
Judgment Day.
94
BIO-BIBLIOGRAPHICAL INFORMATION
Introduction to the Names-of-the-Father
When I discovered the stenography of this class
in the folder of The Four Fundamental Concepts
of Psychoanalysis that Lacan had given me, I pro-
posed to place it at the beginning of that Seminar,
which was the first of his seminars to be published
(in 1973). Lacan agreed, helped me establish the
text, and then, at the last minute, changed his
mind: no, the time had not yet come, he told
me, for people to read this - it would be for later.
He maintained this position up until his death,
despite the case for publication that I made to
him from time to time.
I note that I am publishing it shortly after the
death of my own father, Dr. Jean Miller, who
died on August 25, 2004, and who was buried
in the Hebraic tradition in accordance with his
wishes. Did I wish to make of this publication an
homage to his memory or to be quite sure that he
would not read it? The two are not incompatible.
Lacan begins his lecture by evoking the news
he received “very late” the night before: he had
just been struck off the list of training analysts of
the French Psychoanalytic Society by the “educa-
tion committee” of which he was a part. After
95BIO-BIBLIOGRAPHICAL INFORMATION
years of sordid negotiations, his colleagues were
informed they had to sacrifice him if they were to
be recognized by the International Psychoanalytic
Association as the official “French Study Group.”
Several months later Lacan referred to this as
his “excommunication” (see the first class of
Seminar XI, The Four Fundamental Concepts of
Psychoanalysis, New York: W. W. Norton, 1978).
Lacan returned to the topic several times. I will
merely mention here what he said in a lecture he
gave in Naples in December 1967 (“La méprise
du sujet supposé savoir” (“The Misunderstanding
of the Subject Supposed to Know”), Autres
Ecrits, p. 337). Citing Pascal, as he did in the
“Introduction to the Names-of-the-Father,” he
contrasted the God of the philosophers (in other
words, the subject supposed to know) with the
God of Abraham, Isaac, and Jacob (God-the-
Father), and wrote: “The place of God-the-Father
is the place that I designated as the Name-of-the-
Father and that I proposed to illustrate in what
would have been my thirteenth seminar (my elev-
enth at St. Anne Hospital), when a passage a V'acte
by my psychoanalytic colleagues forced me to put
an end to it after the very first class. I will never
take up the theme again, seeing in this event a
96
BIO-BIBLIOGRAPHICAL INFORMATION
sign that the seal upon it cannot yet be broken for
psychoanalysis.”
‘A remark made by one of Lacan's students
(J. B. Pontalis, who was at the time a member
of the editorial committee of Jean-Paul Sartre’s
journal) is stigmatized at the end of the class.
Lacan often came back to the statement Pontalis
made, referring to it in the form: “Why doesn’t
he {he being Lacan] tell us the truth about the
truth?”
JAM
Nota bene: Institutional documents related to this
period were published for the first time in my
two collections that are now out of print: La scis-
sion de 1953 and L'Excommunication; others can
be found in Jacques Lacan & Co.: A History of
Psychoanalysis in France, 1925-1985, by Elizabeth
Roudinesco (Chicago: University of Chicago
Press, 1990).
97Translator’s Notes
I would like to thank Mario Beira, Matthew Baldwin, Rong-
Bang Peng, and Heloise Fink for their kind assistance on this
translation. All errors here are my own.
“The numbers in parentheses refer to the page and para-
graph number of the present English edition.
‘The Symbolic, the Imaginary, and the Real
(5,1) Le réel (the real) and la réalité (reality) are often
indistinguishable in ordinary French usage as well as
in this stage of Lacan's work. When I do not trans-
late Le réel as “the real,” I always put the French in
brackets.
(5.2) In Strachey's rendering: “In his normal state he was
kind, cheerful, and sensible — an enlightened and
superior kind of person” (SE X, p. 248)
(9,3) Regarding Raymond de Saussure, see his “Present
98
10, 4)
(13, 2)
(16, 3)
(18, 2)
(ag,
20,0)
(22, 3)
(as,1)
TO PAGES 10-25,
Trends in Psychoanalysis,” in Actes du Congrés
International de Psychiatrie V (1950): 95-166.
“The reference to Demetrius is to a novel by
Pierre Loujs entitled Aphrodite, published in
1896
One should perhaps read: “nor are we surprised
when a partner uses it co bring him to be better
disposed toward her.”
The term “rebus” seems to appear initially on the
first page of chapter 6, “The Dream-Work,” in
Freud's Interpretation of Dreams (SE IV, p. 277).
Répondre (reply) also means “talk back” or give
“backchat.”
Regarding “calling one’s sexual partner by the name
of a thoroughly ordinary vegetable or repugnant
animal,” consider the French habit of calling loved
cones by such names as mon petit chow (literally, my
little cabbage, figuratively, my darling) or mon petit
crapaud (literally, my litcle toad).
‘The reference (o Mallarmé is to a passage in his
preface to René Ghil (1866), Traité du Verbes see
Scéphane Mallarmé, Oeuvres completes, Paris:
Gallimard, 1945, pp. 368 and 857. Words are appar-
cently missing in the stenography of this sentence and
the exact meaning is thus uncertain.
Sce SE X, pp. 166-7. In Strachey's translation, the
passage reads as follows: “his face took on a very
strange, composite expression | could only interpret
as one of horror at pleasure of his own of which he
himself was unaware.”
Regarding Leenhardt, see “La parole qui dure”
(Tradition, mythe, statut), Do Kamo: la personne et
99(25,3)
(26, 2)
NOTES TO PAGES 25-26
de mythe dans le monde mélanésien, Paris: Gallimard,
1947, pp. 1734
Semblable is often translated as “fellow man” or
“counterpart,” but in Lacan’s usage it refers specifi-
cally to the mirroring of two imaginary others (a and
a’) who resemble each other (or at least see them-
selves in each other). “Fellow man” corresponds well
to the French prochain, points to man (not woman),
the adult (not the child), and suggests fellowship,
whereas in Lacan's work semblable evokes tivalry and
jealousy first and foremost. “Counterpart” suggests
parallel hierarchical structures within which the two
people take on similar roles, that is, symbolic roles,
as in “The Chief Financial Officer's counterpart in
his company's foreign acquisition target was Mr.
Juppé, the Directeur financier.” I have revived the
somewhat obsolete English “semblable” found, for
example, in Hamlet, Act V, scene Il, line 124: “his
semblable is his mirror; and who else would trace
him, his umbrage, nothing more.”
‘A passage appears to be missing here, which could be
roughly rendered as follows
Bur if you live in a culture in which you cannot
marry your seventh cousin because she is consid-
ered to be a parallel cousin or, conversely, a crossed
cousin ~ or because she is in a certain homonymic
relation to you that comes back every three or four
generations — you would perceive that words and
symbols play a decisive role in human reality and
that words have exactly the meaning decreed by me.
‘As Lewis Carroll has Humpcy Dumpty reply admi-
rably: “Because I am the master.”
100
NOTE TO PAGE 26
[The actual passage is as follows:
“Bur ‘glory’ doesn’t mean ‘a nice knock-down
argument,” Alice objected.
“When / use a word,” Humpty Dumpty said in
rather a scornful tone, “it means just what I choose
ie to mean — neither more nor less.”
“The question is,” said Alice, “whether you can
make words mean so many different things.”
“The question is,” said Humpty Dumpry, “which
is co be master ~ that’s all."]
Ie should be clear to you that, at the outset, it
is indeed man who gives meaning to words. And
if words are then commonly agreed upon for the
sake of communicability — namely, the same words
come to serve to recognize the same thing — itis pre-
cisely due to relations, co an initial relationship, that
allowed these people to be people who communi-
cate. In other words, there is absolutely no question
= except in a certain psychological perception ~ of
tying to deduce how words stem from things and
are successively and individually applied to them.
Rather we must understand thae it is within the
total system of discourse ~ che universe of a specific
language that involves, through a series of comple-
mentatities, a certain number of significations ~ that
what there is co be signified, namely, things, must
manage to find their place. This is how things have
been constituted throughout history. And it is what
renders particularly childish the whole theory of lan-
‘guage that assumes we have to understand the role it
plays in the formation of symbols. Such as the one
given by Masserman .
ror(26.3)
Guo
Guo
(33, 2)
(37,3)
(41.0)
(43,5)
(st, 2)
(52, 2)
NOTES TO PAGES 26-52
Lacan discusses the paper by Masserman, found in
UP XXV, 12 (1944): 1-8, at length in Ecrits: The
First Complete Edition in English, trans. B. Fink, H.
Fink, and R. Grigg, New York and London: W. W.
Norton, 2006, pp. 225-7.
Colloquially, we might translate /objet las “this here
object.” Ir suggests “the object that is right in front
of you.” The French formulation imitates the trans-
lation into French of Heidegger's Dasein as étre-la,
literally “there being”; hence “there object” or “the
object as present.”
Reading décomposant (decomposing) instcad of
décompensant (decompensating).
‘The Latin flatus vocis means a mere name, word, or
sound without a corresponding objective reality, and
was used by nominalists to qualify universas.
Reading analyse (analysis) for analyste (analyst),
Reading inserdiction (prohibition) instead of inter-
prétation (interpretation).
“The paper by Ernest Jones that Lacan refers to here
was published in the British Journal of Psychology
IX, 2 (October 1916): 181-229. It was republished
in Jones, Papers on Psycho-Analysis, sth edn, Boston:
Beacon, 1961. See Lacan's “In Memory of Ernest
Jones: On His Theory of Symbolism,” in Ecrits, pp.
585-601
Regarding the Urbild, see “The Mirror Stage
as Formative of the J Function,” in Ecrits, pp.
75-81.
A number of ill-recorded questions and responses
are not included in this publication.
102.
NOTES TO PAGES 56-66
Introduction to the Names-of-the-Father
(56,2) In the French, this paragraph ends with a repeti
(57.4) Or: “anxiety is, among the subjec
tion: “and the class I gave on December 20, 1961,
and those that followed in January 1962 concerning
proper names.”
affects, the one
that is not deceptive”; “anxiety is something that is
not misleading.”
(61, 4) Or: “can be founded only upon a negation.”
(65,1)
Augustine's “Ego sum qui sum” is sometimes ren-
dered in English translations of his work as “I am
Who I am” or “I am Who am.” French grammar
allows Lacan to say, “Tam the one who am,” whereas
contemporary English grammar would require us to
say, “Iam the one who is.”
‘The New Revised Standard Version (NRSV),
New International Version (NIV), and New
American Standard Bible (NASB) all render the
phrase from Exodus 3:14 as “I AM WHO I AM.”
In some of these versions there is a footnote raising
the possibility of rendering the phrase as “I WILL
BE WHO | WILL BE.” On the other hand, the
American Standard Version (ASV), following the
King James Version (KJV), renders the phrase as “I
AM THAT I AM.” See the first full note on p. 104.
(66,2) Dans lémoi could also be rendered as “when agi-
tated” or “when highly emotional.”
(66, 3) A supposed tendency to give to others selflessly or
disinterestedly, discussed in French analytic texts
of the 1950s, translated here as “oblativity” (che
adjectival form being “oblative”). The term was
103(67,2)
(67,3)
(68, 1)
(72.5)
(78, 4)
(79, 2)
(79,3)
NOTES TO PAGES 67-79
introduced by Laforgue in 1926 and was rendered
as “self-sacrifice” in Lacan's “Some Reflections on
the Ego,” J/P XXXIV, 1 (1953): 17.
Or: “situates the gap constituted by castration.”
Reading orgasme (orgasm) instead of obstacle (obsta-
dle).
Inentamé could also be rendered here as “undimin-
ished.”
Jean Laplanche, Hélderlin et la question du pere, Paris:
Presses Universitaires de France, 1961. In. English:
Holderlin and the Question of the Father, trans. Luke
Carson, Victoria, BC: ELS Editions, 2008,
The Masorah (also written Masora, Massorah, and
Massora) is a collection of critical and explanatory
notes on the Hebrew text of the Old Testament,
compiled from around the seventh to the tenth
centuries aD and traditionally accepted as an
authoritative exegetic guide,
pronunciation and grammar. ‘The masoretes were
the ones who added vowel pointing to the originally
consonantal Hebrew text, preserving the pronuncia-
tion of a language that was dying out in its living
spoken form.
‘The New King James version translates the Hebrew
here as “I am who I am’; other versions provide “I
am that I am”; Rashi, like many others afier him,
renders it as “I will be what I will be.”
Je suis, the first person singular of éire (to be), is the
same in French as the first person singular of suivre
(0 follow).
Exodus 6:3: “I appeared to Abraham, Isaac, and
Jacob as God Almighty (E] Shaddai], but I was not
ly in mateers of
104
(80, 5)
(81, 5)
(84,0)
(90, 5)
‘TO PAGES 80-90
known for: did not make Myself known] to them by
My name YHWH." YHWH is the Tetragrammaton
often rendered, via the Hebrew periphrasis (or apo-
phasis) “Adonai,” as Lord (kurios in Greek and
dominusin Latin). A later tradition, Jewish in origin,
was to pronounce YHWH apophatically as “Ha
Shem” (the name) when encountered in the text.
“The Heideggerian terminology here, féant, can be
rendered as “beings” (as opposed co Being itself),
“entities,” or “the existent.”
Limage d'Epinal: Epinal images were popular prints
that told a story, and were often designed for people
who could not read. They provided a traditional,
naive vision of things, showing only the positive side
of things. Figuratively, the term means “cliché.”
Genesis 11:10 says that Shem begat Arphaxad (also
known as Arpachshad), Abraham's ancestor, at the
age of 100 and lived another 500 years afier his birth,
making for a cota lifespan of 600 years.
“Transference in what has no Name in the locus
of the Other” seems quite opaque; other versions
provide “tant qu'il ny a pas de nom au liew de U'Autre,
inopérant,” which might be rendered as “as long as
there is no name in the locus of the Other, [that or
who is] inoperative.”
105