0% found this document useful (0 votes)
128 views1 page

Community Interpreter Training Program 2011

The 60-hour intensive Community Interpreter Training Program offered by Multicultural Community Service provides bilingual individuals skills to become professional interpreters. The program covers interpretation skills, ethics, note-taking, and cultural influences through exercises, role-playing and case studies. It includes a 10-hour internship and may lead to freelancing opportunities. Classes meet May 31-June 23, 2011, 3 nights a week with one Saturday at the Frank D. Reeves Center in Washington, DC.
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
128 views1 page

Community Interpreter Training Program 2011

The 60-hour intensive Community Interpreter Training Program offered by Multicultural Community Service provides bilingual individuals skills to become professional interpreters. The program covers interpretation skills, ethics, note-taking, and cultural influences through exercises, role-playing and case studies. It includes a 10-hour internship and may lead to freelancing opportunities. Classes meet May 31-June 23, 2011, 3 nights a week with one Saturday at the Frank D. Reeves Center in Washington, DC.
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 1

Multicultural Community Service (MCS)

Community Interpreter Training Program

Are you bilingual?


Do you interpret or translate for family or friends?
Do you already have interpreting skills and want to make it your profession?
If so, this program is for you!
What is covered in the classes?
♦ Types of interpretation, including telephonic What does the Training Program Include?
interpretation ♦ 60-hour intensive interpreter training program
♦ Short-term memory development drills and public ♦ A required 10-hour assigned internship to build on
speaking skills learned skills with the guidance of a master
♦ Ethics of interpreting: national codes of ethics interpreter
♦ Interpreting skills: preparation, introduction, ♦ Certificate of completion for 70 hours of the
disclosure, accuracy, completeness, register, Community Interpreter Training Program
intervention, clarification, closing and reporting ♦ Benefit of referrals by the MCS Language Service

♦ How culture influences communication Program.


♦ Role playing, small group exercises, and case ♦ Freelancing opportunities

studies
♦ Note taking training session To Apply:
When and Where? ♦ Email your resume to Rosa Carrillo at
♦ May 31—June 23, 2011—3 nights per week [email protected], or fax your resume to (202)
with one Saturday session (TBD) 299-9207
♦ 5:30 pm—9:00 pm ♦ Request an application form by contacting Rosa
♦ Frank D. Reeves Center, 2000 14th Street, Carrillo at (202) 299-9477 or [email protected]
NW, Conference Room, Washington, DC Apply today!
♦ Program costs and scholarship opportunities
described on application form

The MCS Community Interpreter Training Program is provided by the Multicultural


Community Service (MCS), a leader in the field of community interpretation and
translation services. MCS is a non-profit organization that encourages,
promotes, and facilitates broad and inclusive civic participation.

The MCS Community Interpreter Training Program is partially funded


by the D.C. Mayor’s Office on Latino Affairs (OLA).

You might also like