Multicultural Community Service (MCS)
Community Interpreter Training Program
Are you bilingual?
Do you interpret or translate for family or friends?
Do you already have interpreting skills and want to make it your profession?
If so, this program is for you!
What is covered in the classes?
♦ Types of interpretation, including telephonic What does the Training Program Include?
interpretation ♦ 60-hour intensive interpreter training program
♦ Short-term memory development drills and public ♦ A required 10-hour assigned internship to build on
speaking skills learned skills with the guidance of a master
♦ Ethics of interpreting: national codes of ethics interpreter
♦ Interpreting skills: preparation, introduction, ♦ Certificate of completion for 70 hours of the
disclosure, accuracy, completeness, register, Community Interpreter Training Program
intervention, clarification, closing and reporting ♦ Benefit of referrals by the MCS Language Service
♦ How culture influences communication Program.
♦ Role playing, small group exercises, and case ♦ Freelancing opportunities
studies
♦ Note taking training session To Apply:
When and Where? ♦ Email your resume to Rosa Carrillo at
♦ May 31—June 23, 2011—3 nights per week [email protected], or fax your resume to (202)
with one Saturday session (TBD) 299-9207
♦ 5:30 pm—9:00 pm ♦ Request an application form by contacting Rosa
♦ Frank D. Reeves Center, 2000 14th Street, Carrillo at (202) 299-9477 or [email protected]
NW, Conference Room, Washington, DC Apply today!
♦ Program costs and scholarship opportunities
described on application form
The MCS Community Interpreter Training Program is provided by the Multicultural
Community Service (MCS), a leader in the field of community interpretation and
translation services. MCS is a non-profit organization that encourages,
promotes, and facilitates broad and inclusive civic participation.
The MCS Community Interpreter Training Program is partially funded
by the D.C. Mayor’s Office on Latino Affairs (OLA).