Horton Hears a Noise in Nool
Horton Hears a Noise in Nool
15
00:04:20,035 --> 00:04:21,813
There it is.
16
00:04:21,848 --> 00:04:24,649
This is one of the jungle's
most amazing creatures.
17
00:04:24,684 --> 00:04:26,075
The leaf bug.
18
00:04:26,257 --> 00:04:28,320
In order to protect itself from predators
19
00:04:28,355 --> 00:04:31,200
It disguises itself as a leaf
20
00:04:37,004 --> 00:04:39,501
This one's got quite a deep grip.
21
00:04:39,536 --> 00:04:41,999
Come on, little buddy!
Don't be shy!
22
00:04:44,246 --> 00:04:46,241
I guess I was mistaken, Kids.
23
00:04:46,837 --> 00:04:49,486
There are obviously no leaf bugs in this area.
24
00:04:49,521 --> 00:04:52,136
- Oh, yeah.
- Even a per... Oh! They're on me.
25
00:04:52,791 --> 00:04:54,476
Look at, there are bugs
26
00:04:57,181 --> 00:04:58,355
I think I swallowed it.
27
00:04:58,390 --> 00:05:00,619
Shoot up!
Uh-ek it's not coming.
28
00:05:00,654 --> 00:05:01,506
Pull it out.
29
00:05:01,541 --> 00:05:03,485
Uh, OK.
30
00:05:08,270 --> 00:05:11,451
Then, humphing her nose
was sour Kangaroo.
31
00:05:11,486 --> 00:05:14,378
A type who's convince
she knows better than you
32
00:05:14,594 --> 00:05:17,703
She made every law
and then forced every rule
33
00:05:17,738 --> 00:05:21,063
as self conclaimed head
of the jungle of the Nool.
34
00:05:22,438 --> 00:05:24,285
Why can't I play with
the other kids, Mom?
35
00:05:24,320 --> 00:05:26,078
How many times have I told you?
36
00:05:26,113 --> 00:05:29,685
The jungle is no place
to act like a wild animal.
37
00:05:40,124 --> 00:05:42,541
My, that Horton certainly is eccentric?
38
00:05:42,576 --> 00:05:45,689
And that children are learning
so much from him.
39
00:05:45,724 --> 00:05:48,802
Learning to be a bunch a
hell brain half-wits.
40
00:05:48,966 --> 00:05:52,421
And that's why my Rudy
is pouch schooled.
41
00:05:52,456 --> 00:05:55,134
55
00:07:04,917 --> 00:07:10,890
One more, one more,
One more, one more.
56
00:07:16,691 --> 00:07:19,146
- Ah here someone coming.
- Get here those.
57
00:07:21,186 --> 00:07:22,924
- Wait!
- Sound the alarm!
58
00:07:26,617 --> 00:07:28,514
Excuse me!
On my stamp feet!
59
00:07:29,743 --> 00:07:30,991
Sorry, Wickershams.
60
00:07:31,026 --> 00:07:33,369
I promise I'm gonna
clean all this up later!
61
00:07:33,388 --> 00:07:35,372
Bring the arrow!
62
00:07:43,735 --> 00:07:45,891
I love the smell of
the banana's in the morning.
63
00:07:48,128 --> 00:07:49,677
Bananing Hou!
64
00:07:50,699 --> 00:07:53,524
Come on, guys! We're all mammals!
65
00:07:54,441 --> 00:07:55,571
Whou!
66
00:07:55,606 --> 00:07:59,188
I feel diplomatic process
is beginning to break down.
67
00:08:01,743 --> 00:08:02,379
There you are.
68
That's ridiculous.
83
00:08:59,776 --> 00:09:00,784
Is what you thought I've been?
84
00:09:00,819 --> 00:09:04,162
No, the speck can't call out for help.
Come on.
85
00:09:04,404 --> 00:09:05,746
Get real!
86
00:09:06,946 --> 00:09:07,593
No.
87
00:09:07,628 --> 00:09:11,038
There's tiny person on that speck
and needs my help.
88
00:09:11,549 --> 00:09:12,907
Absurd.
89
00:09:12,987 --> 00:09:15,250
There aren't people that small.
90
00:09:15,285 --> 00:09:17,513
Whoa, maybe thay aren't small.
91
00:09:17,812 --> 00:09:18,921
Maybe...
92
00:09:19,162 --> 00:09:19,924
We're big.
93
00:09:19,959 --> 00:09:21,473
- Horton!
- No! Really, think about it.
94
00:09:21,508 --> 00:09:22,892
What if there is someone
95
00:09:22,927 --> 00:09:25,264
way out there,
96
00:09:25,503 --> 00:09:27,598
looking down on our world right now.
97
00:09:27,854 --> 00:09:30,158
And to them, we are the speck.
98
00:09:30,315 --> 00:09:32,179
And then this someone else come along,
he say,
99
00:09:32,214 --> 00:09:33,679
"Oh, there can't be people that small. "
100
00:09:33,714 --> 00:09:34,814
And the first guy would say
101
00:09:34,849 --> 00:09:35,866
"Are you calling me a liar?"
102
00:09:35,901 --> 00:09:37,313
And the second guy would say
103
00:09:37,348 --> 00:09:38,705
"If the shoe fits wear it,
104
00:09:38,740 --> 00:09:40,028
and now that fits a blind. "
105
00:09:40,063 --> 00:09:41,165
and the first guy pick supper break.
106
00:09:41,200 --> 00:09:43,994
And you might wanna zip up
the pouch for this next part.
107
00:09:44,029 --> 00:09:45,282
Alright, Fat boy!
108
00:09:45,317 --> 00:09:47,257
- You want some of there...
- Horton?
109
00:09:47,292 --> 00:09:49,841
There is nothing on that speck.
110
00:09:51,064 --> 00:09:51,987
But I heard.
111
00:09:52,022 --> 00:09:55,701
Did you?
Really? Oh my!
112
00:09:55,736 --> 00:09:59,022
Then how come I don't hear anything.
113
00:09:59,350 --> 00:10:01,238
Well?
114
00:10:01,717 --> 00:10:06,063
If you can't see, hear, or feel something,
115
00:10:06,098 --> 00:10:07,688
it doesn't exist.
116
00:10:07,719 --> 00:10:13,691
Believing in tiny imaginary people
is just not something we do.
117
00:10:13,945 --> 00:10:17,624
Or tolerate here in the jungle of Nool.
118
00:10:17,659 --> 00:10:19,074
Really?
119
00:10:19,342 --> 00:10:20,793
Cause I verified I really tried
120
00:10:20,828 --> 00:10:21,679
I can find somebody
121
00:10:21,714 --> 00:10:23,706
- who believe what I'm saying.
- You will do nothing of the sort.
122
00:10:23,937 --> 00:10:27,014
You will not breathe the word of
this lie to anyone else.
123
00:10:27,049 --> 00:10:29,082
Specially the children.
124
00:10:29,117 --> 00:10:32,558
I do not want you poisoning their minds
with this nonsense.
125
00:10:33,806 --> 00:10:36,221
Our community has standards, Horton.
126
00:10:36,465 --> 00:10:40,243
If you wanna remain a part of that,
I recommend you follow them.
127
00:10:42,102 --> 00:10:44,704
Have a nice day.
128
00:10:47,561 --> 00:10:48,553
Alright then!
129
00:10:48,783 --> 00:10:50,734
I'll ah... take that an advice.
130
00:10:50,769 --> 00:10:52,686
Certainly appreciate your input.
131
00:10:55,800 --> 00:10:57,348
I don't understand.
132
00:10:57,383 --> 00:10:58,862
I know I heard you.
133
00:10:58,897 --> 00:11:01,149
It was just clean as nose on my face.
134
00:11:02,117 --> 00:11:03,325
That's it.
135
00:11:03,768 --> 00:11:05,503
Maybe you can't hear me!
136
00:11:05,852 --> 00:11:08,606
Of course your ears must be tiny.
137
00:11:08,988 --> 00:11:10,640
I need to speak up!
138
00:11:12,509 --> 00:11:16,007
H- E-L-L-O-W!
139
00:11:16,042 --> 00:11:17,418
209
00:15:26,699 --> 00:15:31,765
Some day you'll be the one
wearing the Mayor crest.
210
00:15:32,338 --> 00:15:33,365
You just...
211
00:15:33,580 --> 00:15:35,506
You just need to...
212
00:15:37,493 --> 00:15:38,927
You know what I mean?
213
00:15:40,355 --> 00:15:42,950
O.K. Good chat!
214
00:15:43,236 --> 00:15:47,178
I'm glad that we had this talk
215
00:15:48,034 --> 00:15:52,330
That I'm continuing now by myself.
Good.
216
00:15:58,355 --> 00:16:01,444
Oh! There. There are to become fit.
217
00:16:05,466 --> 00:16:10,313
Nothing wrong with this Morton.
Nothing wrong with this.
218
00:16:11,542 --> 00:16:12,986
Just you and me in the speck.
219
00:16:13,139 --> 00:16:14,808
Shouldn't a breeze.
220
00:16:15,308 --> 00:16:17,464
We're club. We're group.
221
00:16:17,790 --> 00:16:19,497
We can take a vote on issues.
222
00:16:19,636 --> 00:16:21,515
We can be a secret to society
223
251
00:17:47,695 --> 00:17:49,213
We? What we?
Did I say that?
252
00:17:49,248 --> 00:17:51,057
I just... Oh, no.
I would never say that
253
00:17:51,092 --> 00:17:53,890
because that would a play that
I was with someone and not alone.
254
00:18:00,868 --> 00:18:02,990
O.K. There is a story
you can't talk to anybody
255
00:18:03,025 --> 00:18:03,627
I mean it.
256
00:18:03,662 --> 00:18:07,119
If anybody finds out about this,
it could be very very bad.
257
00:18:08,436 --> 00:18:09,861
I'm not sure why.
258
00:18:10,760 --> 00:18:12,101
We won't tell anyone.
259
00:18:12,400 --> 00:18:16,124
And if we do, we'll tell them
not to tell anyone.
260
00:18:16,532 --> 00:18:17,783
Perfect!
261
00:18:18,216 --> 00:18:18,646
O.K.
262
00:18:18,681 --> 00:18:19,701
I'm taking a bath, right.
263
00:18:19,736 --> 00:18:21,906
Cause my skin gets kind a dry.
My roof asht
264
00:18:21,941 --> 00:18:24,684
While Horton can clean about
the speck that he found
265
00:18:24,719 --> 00:18:26,903
How he'd save this what at really drowned.
266
00:18:26,938 --> 00:18:29,053
The Mayor set off
on his morning commute
267
00:18:29,088 --> 00:18:31,789
and noticed things
not quite the same on his route.
268
00:18:32,407 --> 00:18:34,630
But please don't blame Horton
for he didn't know
269
00:18:35,032 --> 00:18:36,866
That a swamp pump a bub
270
00:18:36,901 --> 00:18:39,465
I do it in the water like this
271
00:18:40,645 --> 00:18:42,900
Was a big bub flew.
272
00:18:44,450 --> 00:18:46,324
Hey, Joe! Don't work too hard!
273
00:18:46,359 --> 00:18:49,562
Ah! These luxery condos
they have gone themselves.
274
00:18:53,442 --> 00:18:56,634
Hey, you look at that.
I guess they do build themselves.
275
00:18:56,716 --> 00:18:59,802
Oh~Kei, that happened.
276
00:19:02,810 --> 00:19:04,354
Now the Mayor knew it was his job
277
00:19:04,389 --> 00:19:07,782
Boob.
305
00:20:53,421 --> 00:20:56,832
The Who-centennial will proceed as planned!
306
00:20:57,288 --> 00:21:00,541
The Mayor was really being an idiot.
307
00:21:00,576 --> 00:21:03,795
It will be all smile from now on.
308
00:21:09,451 --> 00:21:12,173
Girl, I got 15,000 friends already.
309
00:21:12,208 --> 00:21:14,580
What? What you mean it don't look like me?
310
00:21:14,615 --> 00:21:16,058
That look just like me.
311
00:21:16,465 --> 00:21:19,176
Ten years ago...
Wait a minute, hold on for a second.
312
00:21:23,368 --> 00:21:24,674
Treats me like an idiot?
313
00:21:24,709 --> 00:21:26,651
I'm not an idiot.
314
00:21:28,880 --> 00:21:30,458
Do I look like an idiot?
315
00:21:31,853 --> 00:21:34,638
- You don't want me to answer that.
- I'm not an idiot.
316
00:21:36,036 --> 00:21:37,997
That's nerve call me a boob?
317
00:21:38,032 --> 00:21:39,563
I would never call somebody a boob.
318
00:21:39,636 --> 00:21:40,611
He is a boob.
319
00:21:40,882 --> 00:21:43,766
Look at you, Yak.
320
00:21:44,075 --> 00:21:45,804
Look at your face.
321
00:21:46,107 --> 00:21:46,798
And I bet.
322
00:21:46,833 --> 00:21:49,724
You don't look so good with this
staple on your head!
323
00:22:00,142 --> 00:22:00,871
Wow!
324
00:22:01,293 --> 00:22:02,478
Wa-ha-au!
325
00:22:05,654 --> 00:22:07,699
- Thank you, Miss. Yelp.
- You're welcome.
326
00:22:08,610 --> 00:22:09,624
Oh!
327
00:22:10,378 --> 00:22:11,400
Hellow?
328
00:22:11,573 --> 00:22:14,094
Who's you that?
I'll go out punch you.
329
00:22:24,650 --> 00:22:25,811
Hellow?
330
00:22:28,963 --> 00:22:30,992
Hellow?
331
00:22:37,587 --> 00:22:38,669
Who's there?
332
00:22:38,965 --> 00:22:40,938
I'm... This the Mayor.
333
Who is this?
348
00:23:16,276 --> 00:23:18,276
Is this Bert from accounting?
349
00:23:18,714 --> 00:23:20,670
No. This is Horton.
350
00:23:20,726 --> 00:23:21,814
I'm an elephant.
351
00:23:21,849 --> 00:23:26,339
O.K. Horton, fake name.
352
00:23:26,374 --> 00:23:27,639
Where are you?
353
00:23:27,674 --> 00:23:30,068
Well, from where you standing?
354
00:23:30,103 --> 00:23:31,371
I guess I'm...
355
00:23:31,954 --> 00:23:33,472
in the sky.
356
00:23:33,745 --> 00:23:35,001
Compare to you I'm enormous
357
00:23:35,036 --> 00:23:38,863
which is saying something
because I slim down quite a bit I swim.
358
00:23:39,603 --> 00:23:43,941
Your whole world fits on
a flower in my world.
359
00:23:44,006 --> 00:23:47,052
Oh, man, this is even inclusion for you Bert.
360
00:23:47,087 --> 00:23:48,359
Don't believe me?
361
00:23:48,501 --> 00:23:50,472
Watch what happen
when I put you in the shade
362
00:23:50,507 --> 00:23:53,377
- This is absolutly impossi...
- Dark.
363
00:23:54,822 --> 00:23:55,565
Light.
364
00:23:56,420 --> 00:23:56,981
Dark.
365
00:23:58,099 --> 00:23:58,692
Light.
366
00:23:58,727 --> 00:24:02,046
- Dark, light, dark, light... Dark!
- Wow!
367
00:24:02,626 --> 00:24:04,473
- Light!
- Uooo
368
00:24:04,508 --> 00:24:06,321
Don't you see?
369
00:24:06,553 --> 00:24:10,592
We're in the middle of some kind of
amazing cosmic convergence.
370
00:24:11,132 --> 00:24:13,134
Two vastly different worlds.
371
00:24:13,321 --> 00:24:15,348
Miraculously crossing path!
372
00:24:15,603 --> 00:24:17,074
Mine colossal!
373
00:24:17,131 --> 00:24:18,159
Yours miniscule.
374
00:24:18,194 --> 00:24:21,111
Yet, somehow we've managed to make contact.
375
00:24:21,315 --> 00:24:24,511
If you think about it,
405
00:25:30,784 --> 00:25:32,473
Good ramifications?
406
00:25:33,568 --> 00:25:35,137
A tiny speck.
407
00:25:35,689 --> 00:25:37,379
Uh-huh, yeah, tiny speck.
408
00:25:37,772 --> 00:25:39,545
Floating around...
409
00:25:40,409 --> 00:25:42,950
Well, we'd have inexplicable tremors.
410
00:25:43,803 --> 00:25:45,976
Dramatic changes in the weather.
411
00:25:46,618 --> 00:25:50,448
And if we didn't eventually achieve
some sort of stability
412
00:25:50,483 --> 00:25:54,295
our world would be destroyed
413
00:25:54,618 --> 00:25:55,694
Destroyed!
414
00:25:55,729 --> 00:25:59,873
Destroyed, oh destroyed.
415
00:26:03,690 --> 00:26:04,425
Horton?
416
00:26:04,693 --> 00:26:10,710
Ah, no. This is Danny.
Horton is busy right now.
417
00:26:11,248 --> 00:26:14,845
I'm joking. That's me.
418
00:26:15,185 --> 00:26:16,397
Ah, we're doomed.
419
00:26:16,539 --> 00:26:18,061
Listen, Horton!
420
00:26:18,319 --> 00:26:20,482
Turns out I need your help a little bit.
421
00:26:20,714 --> 00:26:23,209
Apparently if that speck
keeps moving around,
422
00:26:23,244 --> 00:26:25,759
our whole world
could be obliterated.
423
00:26:26,008 --> 00:26:27,260
So...
424
00:26:27,323 --> 00:26:33,119
I need you to find us, The Who's,
a safer, more stable home and fast
425
00:26:33,263 --> 00:26:34,750
No problem, Mr. Mayor.
426
00:26:35,051 --> 00:26:35,862
Let's see...
427
00:26:38,299 --> 00:26:39,232
Wow!
428
00:26:39,617 --> 00:26:41,133
That's a nice view.
429
00:26:44,170 --> 00:26:45,673
Hello, is everything ok?
430
00:26:55,672 --> 00:26:57,043
What's going on up there?
431
00:27:11,067 --> 00:27:14,877
This entire jungle is a house of death!
432
00:27:15,409 --> 00:27:16,314
Oh, wait.
433
00:27:16,601 --> 00:27:17,625
There's a good spot.
434
00:27:18,056 --> 00:27:21,355
And it's when Horton saw
at the top of mount Nool
435
00:27:21,390 --> 00:27:24,662
a small cave that looked peaceful and quiet, and cool,
436
00:27:24,697 --> 00:27:27,935
where a sun flower grew
proud and tall from the ground.
437
00:27:27,970 --> 00:27:30,746
There he knew every Who would be safe,
438
00:27:30,962 --> 00:27:31,966
would be sound.
439
00:27:32,162 --> 00:27:33,836
I found it Mayor.
440
00:27:34,082 --> 00:27:35,990
The perfect place.
441
00:27:36,489 --> 00:27:37,763
Right up there.
442
00:27:38,347 --> 00:27:40,696
- On the top of the mount Nool
- Mr. Mayor?
443
00:27:40,731 --> 00:27:42,349
- Yeah?
- I wish we could...
444
00:27:42,484 --> 00:27:45,709
Oh-ho, Ah, Shiny. Ah-ha.
445
00:27:46,924 --> 00:27:49,366
The Who-centennial Committee is waiting for you
446
00:27:49,401 --> 00:27:52,042
to look over the giantly bar
for the edible parade.
447
00:27:52,323 --> 00:27:55,341
462
00:28:31,023 --> 00:28:33,426
We must become invisible.
Travel silently.
463
00:28:33,601 --> 00:28:36,187
For there are forces
that would seek to destroy us.
464
00:28:36,670 --> 00:28:40,200
Hee-Ha-Ah-aaaaa-Ah!
465
00:28:42,195 --> 00:28:42,807
Ah-A?!
466
00:28:42,933 --> 00:28:45,442
So, you think you can stick upon me, Huh!
467
00:28:45,689 --> 00:28:47,491
E- Yab! Ah-Dadada!
468
00:28:47,582 --> 00:28:50,657
It's clear that you're no match for my ticky kei!
469
00:28:51,106 --> 00:28:52,641
Oh. Ha-a.
470
00:28:53,625 --> 00:28:55,742
I see you have mastered
the way of the snaping branch.
471
00:28:55,958 --> 00:28:57,121
Watch me tumble!
472
00:28:59,583 --> 00:29:00,759
Horton! Let's go!
473
00:29:00,794 --> 00:29:04,043
Mother Kangaroo has monkeys.
474
00:29:04,078 --> 00:29:05,455
I wll make monkeys of these monkeys.
475
00:29:05,490 --> 00:29:07,122
It is their destiny, Huh-Uh!
476
533
00:31:26,123 --> 00:31:27,447
You don't.
534
00:31:27,808 --> 00:31:29,357
So, hand it over.
535
00:31:32,756 --> 00:31:35,096
No! I can't give it to you.
536
00:31:35,834 --> 00:31:37,462
There are people on this speck.
537
00:31:37,494 --> 00:31:39,373
Granted they're very small people.
538
00:31:39,456 --> 00:31:40,913
But a person's a person.
539
00:31:40,923 --> 00:31:42,701
No matter how small.
540
00:31:47,206 --> 00:31:49,392
You just crossed the line, Horton.
541
00:31:49,609 --> 00:31:51,990
And I'm gonna make you pay.
542
00:31:58,222 --> 00:31:59,909
That Horton is a menace.
543
00:31:59,944 --> 00:32:02,717
He has those kids using their imagination.
544
00:32:02,921 --> 00:32:03,849
It's sick.
545
00:32:03,884 --> 00:32:04,743
Alright.
546
00:32:04,778 --> 00:32:08,626
I got to get this speck
up to the top of mount Nool ASAP.
547
00:32:08,661 --> 00:32:09,806
577
00:34:09,309 --> 00:34:12,896
- This will just pinch a little.
- Ahaa
578
00:34:13,076 --> 00:34:14,773
I'm lighter than a feather.
579
00:34:14,808 --> 00:34:16,471
What's lighter than a feather?
580
00:34:18,070 --> 00:34:19,300
Ha-ah! Air!
581
00:34:19,400 --> 00:34:21,302
There's nothing lighter.
582
00:34:21,388 --> 00:34:23,532
So, it stands to reason...
583
00:34:25,145 --> 00:34:27,072
that the more air I have,
584
00:34:28,702 --> 00:34:29,921
the lighter
585
00:34:31,383 --> 00:34:32,879
I'll be.
586
00:35:15,820 --> 00:35:17,114
Next, please.
587
00:35:17,149 --> 00:35:19,431
Alright. It was absolutely terrifying.
588
00:35:19,806 --> 00:35:21,824
If I just pull myself up
589
00:35:24,000 --> 00:35:26,587
trying not to panic.
590
00:35:31,966 --> 00:35:39,641
UH-AH-AH~!
591
00:35:41,077 --> 00:35:42,230
Hm.
592
00:35:45,326 --> 00:35:46,188
Hu.
593
00:35:46,223 --> 00:35:48,276
That could've been a disaster.
594
00:35:52,429 --> 00:35:52,880
Wow.
595
00:35:52,929 --> 00:35:54,650
I feel really good right now.
596
00:35:55,177 --> 00:35:56,721
It is my new sense of purpose.
597
00:36:21,085 --> 00:36:22,513
Uh-alright!
598
00:36:24,507 --> 00:36:27,197
Hey! JoJo, I need your help.
Can you help me?
599
00:36:27,557 --> 00:36:28,285
O.K. Great.
600
00:36:28,320 --> 00:36:30,867
O.K. First. I need you go to the girls room.
601
00:36:31,922 --> 00:36:33,977
Take down the hall collection,
and then...
602
00:36:34,012 --> 00:36:35,196
Stop looking into my arm.
603
00:36:35,231 --> 00:36:36,794
Put away light bulb collections, and then
604
00:36:36,829 --> 00:36:40,388
you know what? Just take of
anything that might break or shatter.
605
00:36:41,982 --> 00:36:43,896
Ok, take a good long look.
606
00:36:44,523 --> 00:36:45,333
Got it?
607
00:36:45,654 --> 00:36:46,695
Thanks, JoJo.
608
00:36:57,055 --> 00:36:58,076
Here.
I'll take that.
609
00:36:58,361 --> 00:36:59,193
and that
610
00:37:00,510 --> 00:37:01,478
Oh Yaaa!
611
00:37:06,754 --> 00:37:08,628
Hi! You're home late.
612
00:37:09,045 --> 00:37:10,564
Oh, sorry Hon, I was just...
613
00:37:11,041 --> 00:37:15,508
- having some dental works on my arm
- So, what was that?
614
00:37:15,731 --> 00:37:16,400
Nedd!
615
00:37:18,556 --> 00:37:19,809
What are you doing?
616
00:37:20,478 --> 00:37:22,046
Wa- What do you mean?
617
00:37:22,081 --> 00:37:25,143
Well, I'm no detective, Nedd.
But you are hanging from the chandelier.
618
00:37:25,178 --> 00:37:26,446
I just thought it might look better
619
00:37:26,481 --> 00:37:29,701
somewhere it can't fall on us
and crashes our sleep.
620
00:37:32,495 --> 00:37:34,117
What is going on?
621
00:37:37,419 --> 00:37:39,387
Hey, Hon...
622
00:37:41,668 --> 00:37:45,944
Did you ever get the feeling
that you're being watched?
623
00:37:46,001 --> 00:37:49,072
Am... Ya, sure.
624
00:37:49,564 --> 00:37:50,453
I suppose.
625
00:37:50,488 --> 00:37:55,857
And then you get feeling that
maybe that thing watching you is... Ah...
626
00:37:56,397 --> 00:37:57,508
A giant elephant?
627
00:37:58,221 --> 00:37:59,686
Am..
628
00:37:59,721 --> 00:38:04,726
You know, how you get that weird feeling
that your world is actually a tiny speck?
629
00:38:04,885 --> 00:38:09,109
And that the elephant
that I talked about earlier
630
00:38:09,215 --> 00:38:11,137
he's carrying it around on a flower.
631
00:38:11,172 --> 00:38:15,537
And you realize that if you tell anybody,
they think you are crazy...
632
00:38:15,572 --> 00:38:20,529
But you still feel the responsibility
to keep everyone safe.
633
675
00:40:32,128 --> 00:40:34,921
- Can I have a glass of water?
- Of course.
676
00:40:34,956 --> 00:40:41,874
- Me too, me three, me four...
- Ok.
677
00:40:47,129 --> 00:40:49,533
Hey, JoJo! Wow.
678
00:40:49,568 --> 00:40:53,507
Liquid, lot of liquid.
Just the person I wanted to see.
679
00:40:53,964 --> 00:40:58,964
Yeah. I've realize that we have not
been seeing eye to eye lately.
680
00:40:58,999 --> 00:41:01,285
and most of it is my fault.
It's true.
681
00:41:01,320 --> 00:41:03,536
You know what I've been trying to do?
682
00:41:03,571 --> 00:41:08,014
I have been trying to impose
my vision of your future on you.
683
00:41:08,631 --> 00:41:10,433
Let me make this perfectly clear
684
00:41:10,926 --> 00:41:15,125
JoJo, you can be
whatever kind of Mayor you wanna be.
685
00:41:15,160 --> 00:41:19,324
Hands on, strong and silent,
outspoken, it's up to you.
686
00:41:19,464 --> 00:41:21,021
Well, good
687
00:41:21,248 --> 00:41:22,598
I hear so much better.
688
00:41:22,633 --> 00:41:26,228
I am expecting big things
from you, youngman. Big things!
689
00:41:26,884 --> 00:41:28,599
Alright. Good night.
690
00:41:28,657 --> 00:41:30,637
Good stop! Good talk.
691
00:41:45,187 --> 00:41:51,581
Then, JoJo snuck out feeling lonely and sad,
and tragically misunderstood by his dad.
692
00:42:07,953 --> 00:42:10,184
And where was he going
at such a late hour night?
693
00:42:13,352 --> 00:42:17,063
Up to Whoville's abandoned star study tower.
694
00:42:17,994 --> 00:42:20,942
A place where the boy felt contented, free.
695
00:42:21,224 --> 00:42:23,868
A place he could be what he wanted to be.
696
00:42:26,287 --> 00:42:29,882
And what was inside there,
I'd say if I could.
697
00:42:29,917 --> 00:42:33,477
But up above, the Kangaroo was up to no good.
698
00:42:41,229 --> 00:42:42,927
Can I come out now, Mom?
699
00:42:42,962 --> 00:42:45,015
No, Rudy. Stay in the room.
700
00:42:45,050 --> 00:42:47,069
- But, Mom?
- Stay inside.
701
00:42:58,344 --> 00:43:00,573
Mr. Vlad-I-Koff?
702
00:43:13,031 --> 00:43:14,831
Eating, go.
703
00:43:14,866 --> 00:43:16,789
Yes. I realize you're busy.
704
00:43:16,824 --> 00:43:19,172
But I need your help.
705
00:43:19,329 --> 00:43:20,498
It's Horton.
706
00:43:20,777 --> 00:43:23,441
He's become obsess with a clover.
707
00:43:23,444 --> 00:43:27,129
And he actually thinks
there are little people on it.
708
00:43:29,549 --> 00:43:31,535
I want that clover destroyed.
709
00:43:31,648 --> 00:43:33,717
Sure, what a big deal this is.
710
00:43:33,971 --> 00:43:35,147
For you, bro.
711
00:43:36,289 --> 00:43:38,905
I'd do it myself.
But being a lady,
712
00:43:38,940 --> 00:43:41,521
I prefer not to get my hands dirty.
713
00:43:42,042 --> 00:43:44,801
But I hear you have no problem with that.
714
00:43:46,286 --> 00:43:47,110
No.
715
00:43:47,905 --> 00:43:49,232
No problem.
716
No No. No no no.
Wickershams would be perfect for this job.
731
00:44:27,173 --> 00:44:30,940
But, they are monkeys.
He's not scary.
732
00:44:30,975 --> 00:44:34,707
Ah, thanks anyway.
Maybe next time.
733
00:44:34,742 --> 00:44:35,608
Wait!
734
00:44:36,385 --> 00:44:39,245
Here is what I will do
the precious clover.
735
00:44:39,485 --> 00:44:40,769
I will take it.
736
00:44:41,053 --> 00:44:42,184
I will crush it.
737
00:44:42,591 --> 00:44:45,982
And I will devour it.
738
00:44:52,969 --> 00:44:55,305
Bigger than it looked. One second.
739
00:44:57,781 --> 00:44:59,084
Oly moly.
740
00:45:05,046 --> 00:45:06,593
Then I will regurgitate it.
741
00:45:06,640 --> 00:45:07,561
Then...
742
00:45:07,881 --> 00:45:10,620
I mean I devour it second time.
743
00:45:10,884 --> 00:45:12,888
So two times devour.
744
00:45:13,415 --> 00:45:14,971
Sounds nice.
745
00:45:15,609 --> 00:45:17,842
But I think I'll talk to the Wickershams.
746
00:45:18,010 --> 00:45:18,733
Wait.
747
00:45:20,195 --> 00:45:21,791
Here is best part.
748
00:45:22,189 --> 00:45:24,071
I do all
749
00:45:24,956 --> 00:45:26,711
Gratis.
750
00:45:27,327 --> 00:45:28,969
That's free bro.
751
00:45:29,966 --> 00:45:31,058
What do you think?
752
00:45:34,665 --> 00:45:38,232
- Deal.
- Yes. Score. Thanking you.
753
00:45:38,460 --> 00:45:39,691
You won't regret.
754
00:46:15,626 --> 00:46:16,463
Mayor?
755
00:46:17,121 --> 00:46:18,110
Mayor?
756
00:46:18,589 --> 00:46:20,405
Open up, Mr. Mayor!
757
00:46:20,774 --> 00:46:22,037
Mr. Mayor!
758
00:46:23,209 --> 00:46:26,300
It's snowing in the summer!
759
788
00:48:20,501 --> 00:48:22,461
That seems you have worked.
789
00:48:23,128 --> 00:48:25,620
Eh-uh. Do I smell peanuts?
790
00:48:25,655 --> 00:48:27,776
Yes, they are my favorite snack.
791
00:48:28,069 --> 00:48:29,485
But they tender linger.
792
00:48:33,580 --> 00:48:36,428
Ohho! K-Uh. Debrick, No.
793
00:48:37,015 --> 00:48:39,016
Oh-O. Hang on Mr. Mayor.
794
00:48:39,328 --> 00:48:40,429
I may have to put up a flight.
795
00:48:40,684 --> 00:48:42,758
Frightened elephant can be very dangerous.
796
00:48:43,324 --> 00:48:44,083
Alright!
797
00:48:44,118 --> 00:48:46,949
You come down the under, buddy.
798
00:48:47,070 --> 00:48:48,693
You hungry for trouble?
799
00:48:48,728 --> 00:48:50,536
I don't know how you can easy self by.
800
00:48:50,571 --> 00:48:51,744
Take a fight.
801
00:48:54,979 --> 00:48:56,213
I hate running.
802
00:48:56,422 --> 00:48:57,321
Morton!
803
00:48:57,926 --> 00:49:01,342
- Don't do that!
- Horton!
804
00:49:02,905 --> 00:49:05,093
Horton? Don't...
There you are.
805
00:49:05,128 --> 00:49:07,695
We got trouble. Wait. Stay. Wait.
Can you hear that?
806
00:49:07,823 --> 00:49:10,448
No I'm here. Ok. Listen.
No, go.
807
00:49:10,483 --> 00:49:13,038
Kangaroo has gone nuts, bananas.
808
00:49:13,073 --> 00:49:16,085
She's telling everyone that
you should be kicked out of Nool.
809
00:49:16,120 --> 00:49:17,154
She said that?
810
00:49:17,375 --> 00:49:18,711
I thought we're friends.
811
00:49:18,746 --> 00:49:20,815
Where is she'e gone to Vlad's.
812
00:49:21,075 --> 00:49:24,387
Vlad. Vlad.
I know two Vlads.
813
00:49:24,422 --> 00:49:28,271
Is it the bad Vlad or the bunny Vlad
that makes the Cookies?
814
00:49:28,505 --> 00:49:32,049
Yeah, Horton.
She's sending you a bunny with cookies.
815
00:49:32,084 --> 00:49:35,045
I think we can assume it's not bad Vlad.
816
00:49:35,337 --> 00:49:36,541
Yeah, that's good call.
817
00:49:36,576 --> 00:49:41,906
So, unless you're cool
with giant razor sharp claws,
818
00:49:41,941 --> 00:49:43,771
There be not fights up your body,
819
00:49:44,049 --> 00:49:45,847
If I give her the clover.
820
00:49:45,882 --> 00:49:46,975
I can't.
821
00:49:47,279 --> 00:49:48,848
I promised the Mayor.
822
00:49:49,242 --> 00:49:51,535
I meant what I said.
I said what what I meant.
823
00:49:51,570 --> 00:49:54,473
And an elephant's faiths were 100%.
824
00:49:54,508 --> 00:49:59,878
Please, for me, just this once,
be faithful 99% of the time.
825
00:49:59,913 --> 00:50:02,011
I've never gone 99% on anything.
826
00:50:02,046 --> 00:50:04,074
I think I'm awesome.
So come on.
827
00:50:04,109 --> 00:50:08,173
I meant to what I said
and I said what I meant.
828
00:50:08,607 --> 00:50:09,669
I'm gonna say it.
829
00:50:10,837 --> 00:50:12,723
You can that all days it's not happen then.
830
00:50:14,400 --> 00:50:16,577
- An elephant's faithful 100%.
- That's right.
831
00:50:16,612 --> 00:50:19,066
That's my code. My motto.
832
00:50:19,566 --> 00:50:20,683
But thanks for the worning.
833
00:50:20,866 --> 00:50:22,829
Motto. O.K.
834
00:50:23,193 --> 00:50:28,463
But watch the skies.
Keep watching the skies.
835
00:50:32,805 --> 00:50:36,159
Mayor, you need to get
everyone on the ground, now.
836
00:50:36,405 --> 00:50:38,607
- Two, Three, four...
- I wanna sound the alarm.
837
00:50:39,050 --> 00:50:42,982
There's a good possibility we maybe attacked
by a giant cannibalous bird.
838
00:50:43,017 --> 00:50:43,850
Waht?
839
00:50:43,885 --> 00:50:46,387
There's small chance
it could be bunny with cookies.
840
00:50:46,422 --> 00:50:47,816
But, I wouldn't count on it.
841
00:50:48,798 --> 00:50:51,719
- Oh, they are formidable words.
- Ya
842
00:50:51,945 --> 00:50:52,721
Are you there?
843
00:50:53,571 --> 00:50:56,530
Ya, no. That's a great idea.
It just...
844
00:50:56,565 --> 00:51:00,931
in order to get everyone mobilized
I need the O.K. of the city council.
845
00:51:00,966 --> 00:51:03,613
And they never listen to me.
846
00:51:03,648 --> 00:51:06,829
I've been called boob.
Several times.
847
00:51:06,864 --> 00:51:09,261
- I can't do it.
- You have to talk to them, Mayor.
848
00:51:09,296 --> 00:51:10,764
O.K. Listen.
849
00:51:13,078 --> 00:51:13,882
Bad Vlad.
850
00:51:14,699 --> 00:51:15,628
Bad Vlad.
851
00:51:16,766 --> 00:51:18,088
Bad Vlad!
852
00:51:25,254 --> 00:51:27,373
That is definitely not a bunny.
853
00:51:35,422 --> 00:51:36,273
Lost him.
854
00:51:36,856 --> 00:51:39,018
Mean to lose him.
And I lost him.
855
00:51:45,071 --> 00:51:46,852
This tree for real, come on!
856
00:51:46,887 --> 00:51:49,855
Hang on, Whoville!
- Mayor?
- Ah, Horton.
871
00:53:16,290 --> 00:53:17,412
Are you O.K.?
872
00:53:18,454 --> 00:53:19,108
Ah.
873
00:53:23,614 --> 00:53:25,209
Well, more or less.
874
00:53:25,480 --> 00:53:28,655
- What happened? The bird?
- Ya, it attacked me.
875
00:53:28,852 --> 00:53:31,416
Mayor, your people are in danger.
876
00:53:32,753 --> 00:53:34,515
You know what, I'm gonna do it.
877
00:53:34,550 --> 00:53:38,027
I'm going to go out there.
And tell them what is going on.
878
00:53:38,062 --> 00:53:40,805
Perfect.
Now quick. Get go on.
879
00:53:46,181 --> 00:53:48,175
Hey, Mr. Mayor! Something's wrong!
880
00:53:48,210 --> 00:53:49,909
My basement is in the attic.
881
00:53:49,944 --> 00:53:51,573
The science museum is history.
882
00:53:51,608 --> 00:53:54,902
- We're lost thousand in this messy.
- What's going on Mr. Mayor?
883
00:53:55,463 --> 00:53:57,851
I'm declaring a state of emergency.
884
898
00:54:50,437 --> 00:54:52,697
Much more quickly.
899
00:54:52,986 --> 00:54:54,764
And our world wouldn't be that noise.
900
00:54:57,158 --> 00:55:00,413
The people have spoken Mr. Mayor.
901
00:55:00,696 --> 00:55:02,715
You're finished.
902
00:55:02,897 --> 00:55:06,743
No one believes you.
No one supports you.
903
00:55:08,399 --> 00:55:12,132
- Horton believes me.
- Horton?
904
00:55:13,275 --> 00:55:15,343
Who's Horton?
905
00:55:15,378 --> 00:55:21,297
Horton is a giant elephant in the sky.
906
00:55:21,931 --> 00:55:23,892
Don't bother look. He is invisible.
907
00:55:23,927 --> 00:55:26,162
And he is the one risking his life
908
00:55:26,197 --> 00:55:29,090
to get Whoville which by the way
909
00:55:29,125 --> 00:55:31,984
is a speck on a clover just safety.
910
00:55:43,375 --> 00:55:44,529
I can prove it.
911
00:55:44,804 --> 00:55:47,978
Horton's voice comes out of this horn.
912
941
00:59:16,339 --> 00:59:19,798
AhHahahaha...
942
00:59:33,076 --> 00:59:33,864
Mayor?
943
00:59:34,930 --> 00:59:35,948
Anybody there?
944
00:59:39,968 --> 00:59:41,222
Anyone?
945
00:59:42,062 --> 00:59:45,017
But clover by clover by clover he found
946
00:59:45,052 --> 00:59:48,994
But the one that he sought for
was just not around.
947
00:59:49,714 --> 00:59:50,668
Mayor?
948
00:59:53,333 --> 00:59:54,236
Hellow?
949
00:59:54,271 --> 00:59:58,388
And by noon poor Horton
more dead and alive,
950
00:59:58,423 --> 01:00:02,506
Had picked, searched,
and filed up 9005.
951
01:00:03,217 --> 01:00:04,328
Hellow.
952
01:00:05,230 --> 01:00:06,695
Sorry to bother you.
953
01:00:07,370 --> 01:00:08,526
Nobody.
954
01:00:12,128 --> 01:00:13,372
Knock knock.
955
Sorry.
985
01:02:17,488 --> 01:02:19,192
There must have been
rough down there.
986
01:02:19,249 --> 01:02:21,063
I can't believe I found you.
987
01:02:21,133 --> 01:02:23,050
You really have me worried.
988
01:02:24,370 --> 01:02:26,755
Say. The Mayor was right!
989
01:02:26,790 --> 01:02:29,221
Daddy, daddy, daddy
990
01:02:29,256 --> 01:02:32,622
O.K. I'm alright and so are you.
991
01:02:37,704 --> 01:02:40,022
Citizens of Whoville!
992
01:02:41,991 --> 01:02:46,647
I'd like you to meet our friend Horton.
993
01:02:50,412 --> 01:02:52,008
He's going to help us.
994
01:02:54,188 --> 01:02:55,952
He-e-v-ham I've got this.
995
01:02:56,053 --> 01:02:58,444
This is the chairman.
996
01:02:58,479 --> 01:03:00,844
Idiot! You're finished in this town.
997
01:03:00,879 --> 01:03:04,472
Is that understood? Finished.
You BOOB!
998
01:03:05,879 --> 01:03:07,291
Huh-uh I'm just joking.
999
01:03:12,254 --> 01:03:13,282
Good one.
1000
01:03:13,804 --> 01:03:15,570
Horton, this is my wife Sally.
1001
01:03:15,605 --> 01:03:18,914
You exist! This means
my husband isn't crazy.
1002
01:03:19,466 --> 01:03:21,162
Hooray!
1003
01:03:21,197 --> 01:03:23,196
And... a few of my daughters.
1004
01:03:23,231 --> 01:03:26,841
- Haley, Holy, Hooly, Hilder and Heddy.
- Hi!
1005
01:03:26,876 --> 01:03:30,001
And here is Miss Yelp, my loyal assistant.
1006
01:03:30,036 --> 01:03:33,091
- And here's Dr. Larue.
- You saved us.
1007
01:03:33,126 --> 01:03:36,150
And Bert from accounting.
And Mrs. McQuilligan.
1008
01:03:36,185 --> 01:03:39,175
And Mr. Farfoogan
from the Cloogan Farfoogans.
1009
01:03:39,485 --> 01:03:41,241
And the oldman in the bathtub.
1010
01:03:41,276 --> 01:03:42,806
Let's not overwhelm the poor fella.
1011
01:03:42,841 --> 01:03:44,979
He's never gonna remember
all these names.
1012
01:03:45,014 --> 01:03:48,120
1040
01:05:16,276 --> 01:05:18,977
I just saw Horton.
And he is still talking to that clover.
1041
01:05:24,286 --> 01:05:25,289
Idiot!
1042
01:05:25,324 --> 01:05:26,743
Whoa, come on.
1043
01:05:26,778 --> 01:05:30,173
Hang you, Bro. It's me you're
talking to. We have history.
1044
01:05:30,719 --> 01:05:33,802
Come on. Let's don't forget
I did this for Free.
1045
01:05:34,772 --> 01:05:38,304
What is happening to the jungle of Nool?
1046
01:05:38,527 --> 01:05:41,836
There once was a time
when people were people.
1047
01:05:41,871 --> 01:05:43,906
And specks were specks.
1048
01:05:44,601 --> 01:05:50,798
All I say it you can't see it, hear it,
or feel it, it doesn't exist.
1049
01:05:51,413 --> 01:05:54,315
Our way of life is under attack.
1050
01:05:54,545 --> 01:05:56,597
And who's leading that attack?
1051
01:05:56,813 --> 01:05:57,697
Horton!
1052
01:05:57,732 --> 01:06:01,574
Whoa, whoa, whoa!
Wait a minute!
1053
1081
01:08:00,430 --> 01:08:01,452
Hey, fellas.
1082
01:08:01,694 --> 01:08:02,564
Good to see ya.
1083
01:08:02,712 --> 01:08:03,818
All at once.
1084
01:08:04,440 --> 01:08:05,925
You're look really great as herd.
1085
01:08:05,960 --> 01:08:11,380
Horton, Horton, Horton look at that mess
you created for yourself.
1086
01:08:11,890 --> 01:08:15,774
All this holible lure over us
is silly little flower.
1087
01:08:16,171 --> 01:08:17,598
It's a speck.
1088
01:08:18,067 --> 01:08:18,992
Right.
1089
01:08:19,320 --> 01:08:24,624
I mean a silly really all this talk of
roping you and caging you and well
1090
01:08:24,659 --> 01:08:27,183
we don't need to go into the details.
1091
01:08:27,392 --> 01:08:32,631
The point is this angry mob
of all a trouble you're in.
1092
01:08:32,741 --> 01:08:34,836
It can all go away.
1093
01:08:37,129 --> 01:08:40,097
- Really?
- Of course.
1094
01:08:40,326 --> 01:08:43,511
1108
01:09:39,008 --> 01:09:42,755
A person's a person,
no matter how small.
1109
01:09:49,311 --> 01:09:52,318
That was beautiful, Horton.
1110
01:09:52,677 --> 01:09:54,831
Rope him! Cage him!
1111
01:09:54,866 --> 01:09:59,150
Burn that speck in a pot of
boiling pees on that oil!
1112
01:10:03,256 --> 01:10:04,636
They don't believe we're here.
1113
01:10:05,368 --> 01:10:07,379
We've got to make some noise!
1114
01:10:07,609 --> 01:10:09,690
We are here. We are here. We are here.
1115
01:10:09,911 --> 01:10:13,981
We are here. We are here. We are here.
We are here. We are here. We are here.
1116
01:10:14,016 --> 01:10:14,924
Come on!
1117
01:10:15,936 --> 01:10:17,060
Everybody!
1118
01:10:18,598 --> 01:10:20,702
We are here. We are here. We are here.
1119
01:10:29,308 --> 01:10:33,402
This will take you not to make up stories
about people on specks!
1120
01:10:33,437 --> 01:10:35,647
Listen. There they are!
1121
01:10:39,567 --> 01:10:41,545
- Rope him!
- Cage him!
1122
01:10:41,897 --> 01:10:43,211
It's not working.
1123
01:10:43,994 --> 01:10:46,195
I can hear you.
But, their ears aren't strong enough.
1124
01:10:46,405 --> 01:10:48,163
We need to be louder.
1125
01:10:48,198 --> 01:10:51,241
Get every Who'd make noise! Everyone!
1126
01:10:51,276 --> 01:10:55,025
We are here. We are here. We are here.
We are here. We are here. We are here.
1127
01:10:55,060 --> 01:10:56,931
JoJo, where're you going?
1128
01:10:57,528 --> 01:11:00,707
We need every voice! JoJo!
1129
01:11:03,999 --> 01:11:08,208
You need to make some noise down there.
Or we all be destroyed.
1130
01:11:09,307 --> 01:11:12,512
The Mayor grabbed the tamtam
starting to smeck it.
1131
01:11:13,927 --> 01:11:17,225
And all over Whoville,
They ooped up all racket.
1132
01:11:19,406 --> 01:11:22,267
They rattle tin kettles,
they beat on brass pans,
1133
01:11:22,302 --> 01:11:25,092
On garbage fills absonal,
cran berrry cans.
1134
01:11:25,127 --> 01:11:28,276
They blew on byzu bilzl
brasstic big tubas.
1135
01:11:28,311 --> 01:11:31,426
On durming Soom-pazum,
Boom-pazum, plutes
1136
01:11:33,865 --> 01:11:34,868
There!
1137
01:11:37,231 --> 01:11:38,822
Can they hear us now?
1138
01:11:39,214 --> 01:11:40,892
Listen! Please!
1139
01:11:41,140 --> 01:11:43,094
It's the most beautiful thing ever!
1140
01:11:43,451 --> 01:11:45,064
I don't hear nothing!
1141
01:11:45,854 --> 01:11:47,039
I don't think so.
1142
01:11:47,222 --> 01:11:48,884
But, keep trying.
1143
01:11:49,636 --> 01:11:52,503
Never give... UP!
1144
01:11:55,690 --> 01:11:59,743
Are you sure that every Who
down in Whoville is trying?
1145
01:12:08,071 --> 01:12:09,089
Where's JoJo?
1146
01:12:09,685 --> 01:12:11,752
Probably up the old observatory.
1147
01:12:25,726 --> 01:12:27,115
Hey, there's a limit.
1148
01:12:34,930 --> 01:12:37,425
That's not supposed to
strech that far!
1149
01:12:47,177 --> 01:12:48,155
JoJo!
1150
01:12:49,073 --> 01:12:50,480
You built this?
1151
01:13:44,705 --> 01:13:52,728
We are here. We are here. We are here.
We are here. We are here. We are here.
1152
01:13:59,184 --> 01:14:02,076
You're making a mistake.
1153
01:14:04,609 --> 01:14:05,069
Mom!
1154
01:14:05,104 --> 01:14:08,495
This doesn't concern you, sweety.
Back in your pouch!
1155
01:14:13,710 --> 01:14:15,413
Everybody, don't stop!
1156
01:14:18,534 --> 01:14:20,696
Keep going! This gonna do it!
1157
01:14:25,245 --> 01:14:27,972
- Can they hear?
- No!
1158
01:14:36,278 --> 01:14:39,510
No matter what happens,
I couldn't ask for a better, son
1159
01:14:43,757 --> 01:14:45,465
Ah, hey, JoJo?
1160
01:14:45,939 --> 01:14:48,442
Come on! Keep going!
1161
01:14:52,801 --> 01:14:54,814
NO!
1162
01:14:59,183 --> 01:15:03,763
We are here. We are here. We are here.
We are here. We are here. We are here.
1163
01:15:06,949 --> 01:15:08,276
No-oh-hoU.
1164
01:15:10,009 --> 01:15:14,333
We are here. We are here. We are here.
We are here. We are here. We are here.
1165
01:15:14,368 --> 01:15:17,393
NO!
1166
01:15:25,679 --> 01:15:28,654
We are here. We are here. We are here.
We are here. We are here. We are here.
1167
01:15:29,316 --> 01:15:32,917
I hear it! I hear it!
They are there!
1168
01:15:32,952 --> 01:15:34,011
And that yelp.
1169
01:15:34,440 --> 01:15:37,617
That one small extra yelp put it over.
1170
01:15:37,652 --> 01:15:40,724
And all the Who noises brust out of the clover.
1171
01:15:40,759 --> 01:15:42,456
- I hear it, too.
- Me too, wide.
1172
01:15:44,700 --> 01:15:47,858
Rudy. Give me that! Come Ru...
1173
01:15:49,550 --> 01:15:53,263
Rudy, get back in the pouch now.
1174
01:15:55,598 --> 01:15:56,788
No, Mom.
1175
01:15:58,217 --> 01:16:01,066
Uh, Wickersams, get that clover.
1176
01:16:03,889 --> 01:16:07,581
What the... E.. Anybody take it from him.
1177
01:16:18,775 --> 01:16:20,092
You did it, Mayor.
1178
01:16:20,406 --> 01:16:21,713
You did it.
1179
01:16:22,822 --> 01:16:24,468
We did it!
1180
01:16:27,332 --> 01:16:29,056
Yeah!
1181
01:16:33,513 --> 01:16:34,999
Well done, son.
1182
01:16:36,417 --> 01:16:38,454
Alright, Mayor!
1183
01:16:38,710 --> 01:16:41,239
Dad, you're one of the Greats.
1184
01:16:45,395 --> 01:16:48,460
Wow! Easy everyone. Easy!
1185
01:16:49,595 --> 01:16:50,854
Oh hi, Vlad.
1186
01:16:55,147 --> 01:16:57,263
Well, I shouldn't. But,
1187
01:17:25,824 --> 01:17:27,863
Oh man, that is nice touch.
1188
01:17:28,775 --> 01:17:31,502
I'm a mess with this.
I'm emotional.
1189
01:17:31,537 --> 01:17:33,155
Here come the water slide.
1190
01:17:35,077 --> 01:17:37,071
There is so much people to thank.
1191
01:17:37,333 --> 01:17:39,237
1219
01:19:10,001 --> 01:19:13,062
And for all of the jungle, even Kangaroos.
1220
01:19:13,357 --> 01:19:16,494
So let that be a lesson to one and to all
1221
01:19:16,740 --> 01:19:18,777
A person's a person.
1222
01:19:19,500 --> 01:19:22,317
No matter how small.