WMC568
WMC568
LAVE-LINGE
MANUAL OF USE
MANUEL DUTILISATION
WMC series
Sries WMC
Contents
Warnings
Installation
Operating instructions
Maintenance
14 Program tables
11-13
Control panel
14
Technical characteristics
14
Welcome!
WARNINGS
T
he equipment must only be used as a domestic washing machine. Any other use
will be considered improper and therefore dangerous.
Do not touch the machine with wet hands or feet.
Do not allow children to operate the machine.
The machine must only be opened on completion of the washing cycle.
Should the need arises, switch off the machine by pressing knob (p) or by pressing and
releasing the stop pushbutton if fitted.
If the machine is located on a carpet floor, ensure that there is a circulation of air between
the machine feet and the carpet.
Carpet must not obstruct the openings in the base.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer or its service agent or
a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Do not remove or
insert the socket with
wet hands.
For maintenance
work , disconnect the
machine from the power
supply.
After use, it is
advisable to disconnect
the machine from the
power supply and close
the water supply tap.
The motor and all moving parts have been designed and
manufactured to provide quiet operation.
The stainless steel drum is large and well mounted for a better
quality wash and longer linen life.
The control panel ensures easy selection of all the wash cycles
desired.
The large door makes loading and unloading the washing easier*.
Its excellent stability is the result of extensive research into the
equilibrium of masses in movement.
INSTALLATION
Warning!
Unpacking
Transport
Fig 2
* See control panel (page 14) and program tables (page 11-13)
Warning! For transport reasons, the suspended unit located in the machine is locked
in position by four distance pieces and screws. Before operating the machine, remove
the blocking screws and insert four plastic caps to each hole accordingly.
(Fig.3) Save the screws and distance pieces for future use.
Once the screws and packing spacers have been removed, it is necessary to insert the
plugs provided, which can be found inside the bag containing the documents.
Installation
Electrical
Connection
Water
connection
Fig 3
Check
that the voltage written on the technical data table inside the manual
Turn on the tap and allow a good quantity of water to flow until it is clear and free from
impurities. This procedure is especially applicable in the case of new water systems or
those that have remained unused for some time.
Connect the water supply hose to the tap; inserting the filter provided, and hand
tighten (Fig.6). Check that the other end of the hose is tight on the inlet (Fig.7).
Position the discharge hose at a minimum height of 60cm, though not more than 90cm,
from the ground (Fig.8).
N.B. To prevent siphoning, do not hermetically seal the machines discharge
hose.
Remember that the hoses must not be squashed when manoeuvring the machine
against the wall.
The appliance is to be connected to the water mains using new hose-sets and that old
hose-sets should not be reused.
Fig 4
Fig 5
Fig 7
Fig 8
Fig 6
Stain removal
Description of
washing symbols
Before putting the material in the machine, examine the clothing label in
order to select the correct washing programme.
The table illustrated below may be helpful.
OPERATING INSTRUCTIONS
(Fig.14)
Each product poured into its respective section must not be allowed to
overflow. Should the detergent enter the softener section, the washing will
be rinsed in soapy water, leaving white marks. Vice versa, if the softener
enters the detergent section during the washing cycle, efficiency will be
affected.
Add the reduced lather detergent and softener (if required) specially
made for automatic washing machined). For the dosage, refer to the
instructions on the packet. In the case of soft water, reduce the
dosage.
N.B. Excessive use of softener may damage the fabric.
Close the soap powder container (Fig. 15).
Warning! Do not remove the soap powder container while the
machine is in operation, as this may cause water to spill out.
Select the most suitable programme and correct temperature from the
programme table***.
Fig 10
Fig 13
Fig 11
Fig 14
Fig 12
Fig 15
Pre-set using the Adjustable thermostat (T) and programmer (P) knob.
Warning!
Do not rotate the programmer knob (P) in an anticlockwise direction.
Fig.16
Fig.17
Fig.18
Fig.19
Press the no-spin pushbutton if required (Fig.16). When this pushbutton is pressed,
the machine completes the wash cycle without spinning. This option is useful for the
wash-n-wear clothing.
If the washing weighs 1/2kg or less, press the half-load pushbutton (Fig.17).
Light soiled materials option. Press the water saving pushbutton if required
(Fig.18) and the machine will complete automatically with one less rinse in the
process to save water.
Max. temperature option. Press the energy saving pushbutton if required (Fig.19 )
and the Max. temperature will be limited to 60 to save energy.
To start the machine, pull the program knob (P) if required (Fig.21), or if the machine
has pushbutton, press the start pushbutton (Fig.20): the luminous indicator will light
up.
If the required program position is accidentally passed, interrupt the program by
pressing the programmer knob (P) (Fig.21), or , if fitted, press the start pushbutton
to turn the machine off (Fig.20). Rotate the programmer (P) in a clockwise direction
until the required position is reached. Pull the programmer knob out again (P)
(Fig.21) or, if fitted, press the start pushbutton (Fig.20).
It is always possible, though not advisable, to add clothes which have been leftover
during the main washing cycle.
To do this, proceed as follows:
Always check, by looking through the transparent door, that there is no water
in the drum, otherwise rotate programmer knob (P) to the discharge position.
If there is no water in the drum, press programmer knob (P) (Fig.21), or press and
release the stop pushbutton if fitted (fig.20).
Wait approximately 3minutes (Fig.22) to allow the safety devices to de-activate.
Open the door (Fig.12); add the leftover clothing and re-close the door.
If required, add low lather detergent. To start the machine, pull programmer knob (P)
(Fig.21), or if the machine has pushbuttons, press the start pushbutton (Fig.20).
The indicator light will be illuminated (Fig.23).
At the end of the washing program, the machine will stop at one of the STOP
positions on the programmer (P).
Press the programmer knob (P) (Fig.21), or press and release the stop pushbutton
if fitted (Fig.20).
Wait three (3) minutes for the door to unlock (Fig.22).
Remove the washing.
With dry hands, disconnect the machine from the mains supply (Fig.11).
Turn off the water tap (Fig.24).
Fig.20
Fig.21
Fig.22
Fig.23
Fig.24
MAINTENANCE
Introduction
Periodic soap
Powder
Container
cleaning
This is carried out each time when there is a build up of soap powder in
the container.
The procedure can be carried out simply by extracting the pull-out
container from its housing (a sharp pull is required to overcome the
stopper) (Fig.26) and rinsing it under a jet of water.
The machine must not be cleaned with solvents. A slightly soapy wet cloth
is sufficient.
Pump filter
cleaning
This is carried out periodically. Ensure the machine is empty and there is
Fig.25
Fig.26
Fig.27
Fig.28
Fig.29
Check that:
1) The power supply is available at the mains.
2) The plug is inserted correctly in the socket.
3) The programmer knob (P) is pulled out, or the start pushbutton (if
fitted) is pressed*.
4) The door is closed.
5) Consult technical assistance.
Check that:
1) The programmer knob (P) is on the selected program.
2) Refer to problem Does not take in water.
Does not
Take in water
Takes in and
discharges water
Continuously
Does not
discharge water
and does not spin
Check that:
1) Water is present in the supply system.
2) The tap is turned on.
3) The water feed hose is not kinked.
4) With the power disconnected, clean the inlet filter located between the
tap and discharge hose**.
5) Consult technical assistance.
Check that:
1) The discharge hose is at the correct height (60-90cm) ***.
2) The discharge hose outlet is not submerged under water.
3) Consult technical assistance.
Check that:
1) The discharge hose is positioned correctly.
2) The discharge hose is not kinked.
3) The detergent hose is not excessive.
4) The soap powder container is not blocked.
5) The detergent is the correct type for the washing machine.
Vibrates
or is noisy
The door
does not open
Check that:
1) Large articles (sheets, tablecloths, etc.) are not tangled or folded.
2) The washing machine is standing correctly on its feet *.
3) The four packing screws and distance pieces have been removed**.
10
90
90
90
90
60
60
Fabric
Quantity Dispenser
in kg compartments Program description
1,2,3
Prewash,mainwash,3
As
As
As
As
rinses, softener, empty
required required required required
and final spin
2,3
Prewash,mainwash,3
As
As
As
As
rinses, softener, empty
required required required required
and final spin
2,3
Prewash,mainwash,3
As
As
As
As
rinses, softener, empty
required required required required
and final spin
Cotton, linen,
hemp
2,3
As
required
2,3
As
required
2,3
As
required
Cotton, linen,
hemp
Up to 5
Up to 5
Fabric
Program
Any
position
Cotton, linen,
hemp and
resistant,
mixes
Fast rinse
Any
position
Cotton, linen,
hemp and
resistant,
mixes
second rinse
10
Quantity Dispenser
in
compartments Program description
kg
3 rinses, softener,
As
As
empty and final spin required required
__
As
required
2 rinses, softener,
As
As
empty and final spin required required
__
As
required
Up to 5
Up to 5
Up to 5
1 rinses, softener,
empty and final spin
__
As
required
__
As
required
__
__
__
As
required
___
11
Fabric
Quantity
Dispenser
in
compartments
kg
11
60
Resistent
mixes
Shirts, sheets,
Up to
baby wear nappies;
2.5
heavy soil
1,2,3
12
40
Resistent
mixes
2,3
Program description
__
Recom
mended
__
As
required
__
Recom
mended
__
As
required
Knob
Symbol
(P)*
13
Knob
(T)**
35
14
Min.
Woollen
underwear
Machine
washable wool
Synthetics
Colourfast shirts
(nylon,
blouses, skirts;
perlon) cotton
normal soil
mixes
Quantity
Dispenser
in
compartments
kg
Up to 1.0
Up to
2.5
12
2,3
2,3
__
Recom
mended
__
__
Recomm
ended
__
As
required
As
required
Knob
Quantity in
Fabric
Symbol
(P)*
Dispenser
Program
kg
(T)**
buttons
Program description
compartments
Mixes,
Any
3 rinses, softener,
15
delicate
Gentle rinse
Up to 2.5
position
__
Recom
mende
d
__
Recom
mende
d
synthetics
Mixes,
Any
2 rinses, softener,
16
delicate
rapid rinse
Up to 2.5
position
__
__
As
require
d
__
As
require
d
Whitener,
Mixes,
Any
scented
delicate
17
position
1 rinses, softener,
Up to 2.5
softener
__
empty and slow spin
synthetics
Recom
mende
d
As
require
d
Gentle spin
Mixes,
As
Any
18
delicate
Gentle spin
Up to 2.5
__
__
__
__
require
position
synthetics
COTTON
SYNTHETIC&WOOLLEN
1.
BIOLOGICAL PREWASH
11.
2.
12.
3.
13.
4.
LIGHT WASH
14.
DELICATE WASH
5.
RAPID WASH
15.
6.
DELICATE WASH
16.
RINSE
7.
17.
8.
RINSE
18.
9.
10.
SPIN
SPIN
13
Control panel
Control panel
A Program Table
B On/Off pushbutton
C No-spin pushbutton
D Half-load pushbutton
E Energy Saving pushbutton
F Water saving pushbutton
Technical characteristics
14
Rated Voltage
220-240V
Rated Frequency
50 Hz
5 kg
5 kg
0.05-1 MPa
315 W
750 W
Heating power
1700 W
Maximum power
2015 W
Maximum current
9A
Dimensions (cm)
Height
Width
Depth
85
59.5
53
16
Description de la machine
17
Installation
17
Mode de fonctionnement
20
Entret ien
22
Tables de programmes
25-27
Panneau de commande
28
Caractristiques techniques
28
15
ATTENTION
Cet quipement doit tre uniquement utilis pour l'usage domestique.
Une autre utilisation sera considre comme impropre et par consquent dangereuse.
Ne pas toucher la machine avec les mains ou pieds mouills.
Ne pas laisser les enfants utiliser la machine.
La machine doit tre ouverte seulement la fin complet du cycle de lavage.
Si ncessaire, teindre la machine en appuyant sur le bouton (p) ou en appuyant et
en relchant le bouton stop.
Si la machine est pose sur un tapis, s'assurer de l'existence de la circulation
de l'air entre le bas de la machine et le tapis.
Le tapis ne doit pas gner l'ouverture de la base.
Si le cordon d'alimentation est endommag, il doit tre remplac par une
personne qualifie pour viter tout risque.
16
Ne pas retirer la
prise avec les mains
mouilles.
Ne pas utiliser de
rallonge.
Ne pas exposer la
machine de fortes
chaleurs.
La machine ne peut
tre ouverte pendant les
trois minutes aprs la fin du
cycle, la machine sera
teinte.
Pour l'entretien
dbrancher la machine
de la prise.
Aprs utilisation,
il est recommand de
dbrancher la machine
de la prise et de fermer
l'arrive d'eau.
DESCRIPTION DE LA MACHINE
La machine laver est un appareil qui est utilis pour laver divers
types de tissus.
INSTALLATION
Avertissement ! L'installation doit tre effectue par un personnel
qualifi et conformment aux instructions du fabricant.
Une installation incorrecte peut provoquer des dgts.
La machine peut tre installe sur n'importe quelle surface plate, dont
la temprature ambiante est infrieure 30C et que les cbles et les
tuyaux l'arrire de la machine ne soient pas crass.
Dballage
Transporter
Fig 2
* Voir panneau de commande (page 28) et tables des programmes (page 25-27)
17
Installation
Branchement
Electrique
S'assurer
O uvrir le robinet et laisser couler une grande quantit d'eau jusqu' ce qu'elle soit
Branchement claire
et sans impurets. Cette procdure est particulrement recommande dans
le
cas
de
nouveaux systmes d'eau ou de ceux qui sont rests inutiliss pendant longtemps.
de l'eau
Brancher le tuyau d'alimentation d'eau au robinet en installant le filtre fourni
et serrer manuellement (Fig.6). S'assurer que l'autre bout du tuyau est bien fix l'arrive (Fig.7).
spcial en "U" pour accrocher le tuyau au-dessus du bord de la cuve et le fixer au robinet(fig.9).
Se rappeler que les tuyaux ne doivent pas tre crass en plaant la machine
contre le mur.
L'appareil doit tre branch aux canalisations d'eau en utilisant des tuyaux neufs et
les tuyaux anciens ne doivent pas tre rutiliss.
Fig 3
Fig 4
Fig 5
Fig 6
Fig 7
Fig 8
Fig 9
Description des Avant de mettre du linge dans la machine , regarder l'tiquette du vtement pour
choisir le bon programme de lavage.
symboles de lavage
La table illustre ci-dessous peut vous aider.
19
Mode de fonctionnement
Fig 10
Fig 11
Fig 12
Fig 13
Fig 14
Fig 15
Fig.16
Fig.17
Fig.18
S'il n'y a a pas d'eau dans le tambour, appuyer sur le bouton du programmeur(P) (Fig.21),
Fig.19
Fig.20
Fig.21
Fig.22
Fig.23
Fig.24
21
ENTRETIEN
Introduction
Fig.25
Fig.26
Fig.27
Fig.28
Fig.29
Ne fonctionne pas
(lumire teinte)
Ne fonctionne pas
)
l'eau ne
rentrepas
L'eaurentre
et s'vacue
continuellement
L'eau ne
s'vacue pas et
la machine n'essore pas
S'assurer que:
1) L'alimentation lectrique est disponible partir de la prise de courant.
2) La fiche est correctement introduite dans la prise de courant.
3) Le bouton du programmeur(P) est retir ou le presse-bouton pouss*.
4) La porte est ferme.
S'assurer que:
1) Le bouton du programmeur (P) est sur le programme slectionn.
2) Se rfrer au problme" l'eau ne rentre pas".
Vrifier que:
1) L'eau existe dans le systme d'eau.
2) Le robinet est ouvert.
3) Le tuyau d'alimentation d'eau est branch.
4) Aprs le dbranchement de l'lectricit, nettoyer le filtre d'arrive situ entre
le robinet et le tuyau d'vacuation**.
S'assurer que:
1) Le tuyau d'vacuation est la hauteur convenable (60-90cm) ***.
2) La sortie du tuyau d'vacuation n'est pas plonge dans l'eau.
S'assurer que:
1) Le tuyau d'vacuation est install correctement.
2) Le tuyau d'vacuation n'est pas branch.
3)Le tuyau de dtergent n'est pas disproportionn.
4) Le type de dtergent convient la machine laver.
23
Vrifier que:
Vibre
1) Les vtements larges ne sont pas emmls ou plis
ou est bruyant 2) La machine est pose correctement sur son socle *.
24
PROGRAMMESPRINCIPAUXPOURLESTISSUSRSISTANTS
Touche
(P)*
Touche
(T)**
90
90
90
4
90
5
60
6
60
Tissu
Exempleset degrde
salissure
Quantit
Compartiments
en kg
Utilisationdestouches
supplmentaires
Description
Programmes
Tissusdetabledecouleur
Coton,lin,
blancheetpleine,lingelourd, Jusqu
chanvre
sousvtements
5
1,2,3
Coton,lin,
Sousvtementscolors,
mixes
peignoirsdechemises,coton Jusqu
rsistants
tricot,tissunormal
5
2,3
lavage,3rinage,
doux,videetfin
essorage
Au
Au
Au
Au
besoin besoin besoin besoin
Coton,lin,
Sousvtementscolors,
mixes
peignoirsdechemises,coton Jusqu
rsistants
tricot,tissunormal
5
2,3
lavage,3rinage,
doux,videetfin
essorage
Au
Au
Au
Au
besoin besoin besoin besoin
2,3
lavage,3rinage,
doux,videetfin
essorage
Au
Au
besoin besoin
Au
besoin
Sousvtementscolors,
peignoirsdechemises,coton Jusqu
tricot,tissunormal
5
2,3
lavage,3rinage,
doux,videetfin
essorage
Au
Au
besoin besoin
Au
besoin
Coton,lin,
Sousvtementscolors,
mixes
peignoirsdechemises,coton Jusqu
rsistants
tricot,tissunormal
5
2,3
lavage,3rinage,
doux,videetfin
essorage
Au
besoin
Au
besoin
Coton,lin, Nappesdecouleurblancheet
chanvre
pleine,sousvtements Jusqu
5
Coton,lin,
mixes
rsistants
Prlavage,lavage,3
Au
Au
Au
Au
rinages,doux,vide
besoin besoin besoin besoin
etfinessorage
PROGRAMMESAUXILIAIRESPOURLESTISSUSRSISTANTS
touche
(P)*
10
touche
(T)**
Tissu
Programme
QuantitCompartiment
en
s
kg
Utilisationdestouches supplmentaires
Description
programmes
Cotton,linen,
Toute hempand
position resistant,
mixes
Rinagerapide
Jusqu
5
3rinages,doux,vide Au
Au
etrinagefinal
besoin besoin
__
Aubesoin
Cotton,linen,
Toute hempand
position resistant,
mixes
Secondrinage
Jusqu
5
2rinages,doux,vide Au
Au
etrinagefinal
besoin besoin
__
Aubesoin
Toute Cotton,linen,
position hempand
resistant,
mixes
Rinagerapide
Jusqu
5
1rinage,doux,videet
rinagefinal
__
Au
besoin
__
Aubesoin
videetrinagefinal
__
__
__
Aubesoin
___
25
touche
(T)**
11
60
Shirts,sheets,
Rsistants
Jusqu
babywearnappies
mixes
2.5
heavysoil
1,2,3
12
40
Rsistants
mixes
Shirts,sheets,baby
Jusqu
wear,nappies
2.5
normalsoil
2,3
tissu
Utilisationdestouches
supplmentaires
Quantit
Exempleetdegrde
en
Compartiments Description desprogrammes
salissure
kg
Prlavage,lavage,2rinages,
doux,videetrinagelent
__
Recom
mand
__
Au
besoin
Lavage,2rinages,doux,
videetrinagelent
__
Recom
mand
__
Au
besoin
Positiondelatouchprogramme
**Positiondelatouchethermostat
PROGRAMMESDELAINEETENSOIESPCIAUX
touche
(P)*
13
14
touche
(T)**
35
Min.
Tissu
Laine
sousvtements
Utilisationdestouches supplmentaires
Exempleet Quantit
degrde
en
compartiments
Description desprogrammes
salissure
kg
Machine
Jusqu
Lavagelaine
1.0
Colourfast
Synthtique
shirtsblouses, Jusqu
(nylon)coton
skirtsnormal 2.5
mixes
soil
2,3
Lavage,2rinages,doux,
videetrinagelent
__
Recom
mand
__
2,3
Lavage,2rinages,doux,
videetrinagelent
__
Recomm
and
__
Aubesoin
* Positiondelatouchprogramme
**Positiondelatouchethermostat
26
Aubesoin
PROGRAMMESAUXILIAIRESPOURLAINEETSOIE*
touche
touche
(P)*
(T)**
tissu
toutes
Utilisationdestouches
supplmentaires
Quantiten
Programme
Compartiments
Mixes,dlicat
15
3rinages,doux,
Rinagedoux Jusqu2.5
positions
toutes
Descriptionsprogrammes
kg
synthtique
videetrinagefinal
Mixes,dlicat
Rinage
16
2 rinages,doux,
Jusqu2.5
positions
synthtique
__
__
rapide
videetrinagefinal
Recom __
mand
Recom
__
mand
toutes
Mixes,dlicat
scented
1rinage,doux,
Jusqu2.5
positions
synthtique
softener
Au
besoin
Au
besoin
Whitener,
17
Au
besoin
videetrinagefinal
__ Recom __
mand
Videetrinagelent
__ __
Gentlespin
toutes
Mixes,dlicat
18
Au
Rinagedoux Jusqu2.5
positions
__
synthtique
besoin
COTON
1.
__
PRELAVAGE
SYNTHETIQUES&LAINE
11.
2.
12.
SYNTHETIQUESSANSPRELAVAGE
3.
13.
LAVAGENORMALSYNTHETIQUES
4.
LAVAGE LEGER
14.
15.
RINCAGEETESSORAGE
5.
6.
7.
LAVAGE RAPIDE
LAVAGE DELICAT
RINCAGE ET ESSORAGE
8.
RINCAGE
9.
ASSOUPLISSANT ET ESSORAGE
10.
16.
RINCAGE
17.
ASSOUPLISSANTETESSORAGE
18.
ESSORAGE
ESSORAGE
27
Panneaudecontrle
Panneaudecontrle
A Programmes
B Touche On/Off
C Touchesansessorage
Dtouchdemicharge
T Toucherglage thermostat
EToucheconomiednergie
P Touche Programme
FBoutonpoussoirrinagerapide SLampeindicatrice On/Off
Caractristiquestechniques
28
Voltage
220-240V~
Frquence
50Hz
Maximum chargementlavage
5kg
Maximum chargementessorage
5kg
Pressiondeau
0.051MPa
Puissancelavage
315 W
Puissanceessorage
750 W
Puissancechauffage
1700W
PuissanceMaximum
2015 W
Amprage
9A
Dimensions (cm)
HauteurLargeurProfondeur
8559.553