BLP
os
FRENCH
a a
BEGINNER’S LANGUAGE COURSEhugo
in3 tate
_FRENCH
Ronald Overy and Jacqueline LesLONDON, NEW YORK, MUNICH,
MELBOURNE, AND DELHI
This edition first published in Great Britain
in 2003 by Dorling Kindersley Limited,
80 Strand, London WC2R ORL.
First published in Great Britain by
Hugo's Language Books Limited, 1987
Copyright © 1987, 1997, 2003 Dorling Kindersley Limited
‘A Penguin Company
6810975
All rights reserved. No part of this publication may be
reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted
in any form or by any means, electronic, mechanical,
photocopying, recording or otherwise, without the prior
written permission of the copyright owner.
ACIP catalogue record is available from the British Library.
ISBN 1 40530 100 7
Hugo French In Three Months is also available in
‘pack with three CDs, ISBN 0 7513 6991 8
‘Written by
Ronald Overy FILL.
Formerly Senior Lecturer at
‘The Language Centre, South Bank Polytechnic, London.
and
Jacqueline Lecanuet L. &s L., PG Dip. Ling.
Formerly Principal Lecturer in French at
‘The School of International Business and Languages,
South Bank University, London
Printed and bound in China by Leo Paper Product LTD
‘see our complete catalogue at
www.dk.com
Preface
‘Hugo French in Three Months has been written by two
lecturers whose combined experience in teaching French
ranges from beginners to post-graduate level. Both
authors taught at the South Bank Polytechnic, now the
South Bank University, where Jacqueline Lecanuet was
Principal Lecturer in French. She is a graduate of Caen,
and Lille Universities and holds a post-graduate diploma
in linguistics. This edition is dedicated to the memory
of her husband Ronald Overy, an inspired teacher and
author of textbooks in French, Spanish and Russian,
who died five years ago.
The book begins with an explanation of French
pronunciation, as far as this is possible in print. If you
hhave bought this book together with accompanying CDs,
these will enable you swiltly to pick up the distinctive
sounds of the French language. If not, referring to our
system of ‘imitated pronunciation’ will aso help you
learn to pronounce French accurately and understand it
when spoken,
Ithas always been a principle of the Hugo method to
teach only what is really essential. We assume that the
student wants to learn French from a practical angle:
the lessons contain those rules of grammar that will be
‘of most use in this respect. Constructions are clearly
explained, and the order in which everything is presented
takes into consideration the need for rapid progress.
Each week’s work includes a large number of exercises
and the vocabulary introduced is both practical and
up-to-date. Often, in addition to testing a grammatical
point, an exercise will include a specific vocabulary, for
‘example: Exercise 45 deals with relative pronouns and
the hotel, Exercise 67 with the subjunctive and space
travel. The conversations offer examples of everyday
French and frequently contain a touch of humour,
‘The course finishes with a short selection of reading
passages illustrating both literary and journalistic
styles, all with an English translation. It is important
to remember, however, that idiomatic language cannot
PREFACEbe translated literally without the occasional appearance
‘of some rather stilted phrases.
Ideally, you should spend about an hour a day on your
work, although there is no hard and fast rule on this.
Do as much as you feel capable of doing: if you have
no special aptitude for language-learning, there is no
point in forcing yourself beyond your daily capacity to
assimilate new material, tis much better to learn a
little at a time, and to learn that thoroughly.
Before beginning a new section, always spend ten
minutes revising what you learnt the day before. Then.
read each rule or numbered section carefully and re-read,
it to ensure that you have fully understood the grammar,
also listening to the CD 10 pick up the pronunciation of
sample sentences and new vocabulary. If you find you
‘are making too many mistakes in the exercises, go back
over the section before attempting the same questions
again, After you have listened to the Conversations,
read them aloud and see how closely you can imitate
the voices on the recording.
When the course is completed, you should have a
very good understanding of the language ~ more than
sufficient for general holiday or business purposes, and
‘enough to lead quickly into an examination syllabus if
this is your eventual aim, Remember that it fs important
to continue expanding your vocabulary through reading
or through watching French films, and best of all,
through visiting the country.
We hope you will enjoy Hugo French in Three Months,
and we wish you suecess with your studies.
FRENCH IN THREE MONTHS.
Contents
Pronunciation z
Week 1 B
Aticles: the, a, an, some
Gender of nouns
Plural of nouns
Subject pronouns: I, you, he,
she, etc
‘Addressing people
‘Avot’ (10 have’)
The negative
Vocabulary, exercises &
‘conversation
Week 2___24
ue (10 be)
Adjectives
Regular ves ending in-er
Asking questions
Numbers
Vocabulary, exercises &
conversation
Week 3 35
Regular verbs ending ina
Demonstrative adjectives: this,
that, these, those
Useful expressions using ‘avoir’
More negatives: never, nothing,
none, ete
Asking when, where, how, ete
The imperative: giving orders
Vocabulary, exercises &
conversation
Week 4__as
The perfect tense
Possessive adjectives: my, your,
his, hes, ete
The expression ‘c'est (itis)
Time
More numbers
Seasons, months, dates, days of
the week
Position of adjectives
Vocabulary, exercises &
conversation
Selt-assessment test 1
Week 5 __67
Regular verbs ending in xe
Irregular verbs ending in
Adverbs: saying how things are
ono
‘The pronoun ‘it
Object pronouns: me, you, im,
her to him. to her. eto
Vocabulary, exercises &
convorsation
Week 6 ___s3
Prepositions in, to rom, ete
ily a! (there isla’)
Comparisons: more, less
Superiatives: most, feast
Batter, best, worse, worst
Taking about the weather
Verbs forming the past with ‘ate
Useful expression: je voudras'
Using the expression ‘i out
Vocabulary, exoreises &
conwersation
Week 7 103
Quantity: much, many, few,
enough, etc
Talking about the future
Can, must, want, know
Countries
More numbers
Vocabulary, exercises &
conversation
Week 8 0
The imperfect (used to do’,
“was doing’)
CONTENTSRelative pronouns: whe, whom,
which, that
The conditional (what we would
doit.)
More about pronouns
‘The verbs ‘savoir’ & ‘connate’
Vocabulary, exercises &
conversation
Seltassessment test 2
Week 9 ____a38
Demonstrative pronouns: this
‘one, that one, these, those
Possessive pronouns: mine,
yours, hers, eto
More question forms
Mote adverbs
Position of adverbs
Vocabulary, exercises &
conversation
Week 10 _1s3
Reflexive verbs (se lver)
Verbs preceded by prepositions
“ransation of to! before an
infintve
C1der of pronouns (he gave i
tome)
Useful pronouns: ‘ey ‘on
Vocabulary, exercises &
conversation
Week 11__170
Conjunctions: but, becouse,
while, when, ete
Numbers over 100
The passive
The present participle ‘saying’
doing, ‘studying
More on the imperative
Imperative with pronouns
“The plupertect (he had gone’)
FRENCH IN THREE MONTHS.
Depuis' since’)
“Venir de’ (to have just.)
Vocabulary, exercises &
corwersation
Week 12__1ss
The many uses of aie
The past historic
Verbs with or without
Prepositions
Speling changes in verbs
The subjunctive
Vocabulary, exeroses &
Conversation
Seltessessment test 3
2
Les Misorables
Papa, ordinateur et moi
Leretour du rane
Key to exercises 218
i 234
English-French
French-English
Index ___ass
Pronunciation
French is a very pleasant sounding language, but it can
present English speakers with one or two problems from the
point of view of pronunciation.
Hugo's method of imitated pronunciation is sufficiently accurate
for you to make yourself understood. Naturally, however, the
best way to acquire perfect pronunciation is to practise with the
CDs produced to accompany the course. These allow you to
hear the words and phrases as you follow them in the book
Although French spelling may appear complicated, it stil
remains a better guide to how words are actually spoken than
English spelling is
You should read through the following rules and advice on
French pronunciation, but there is no need to learn the rules by
heart; just refer back to them at frequent intervals and you will
soon become familiar with them,
STRESS
Unlike English, all syllables in French words are distinctly sound-
ed and evenly stressed, with a little more emphasis being given
to the last syllable. Contrast the stress in the word ‘important’
which appears in both languages:
English: im-POR-tant French: ang-portahng
PRONUNCIATION OF VOWELS
a is pronounced tke ‘atin English ta the)
is also pronounced tke ‘att Ba ahere)
4 is pronounced le ‘ah’ but longer ane (donkey)
€ inthe middle of a syllable is mer (sea)
pronounced like ai in “fat”
e at the end of a syllable is Ie (the)
pronounced like er in ‘her’
PRONUNCIATIONe is silnt at the end of aword _tasse (cup)
é is pronounced like ‘ay’ €t€ (summer)
e is pronounced like ai in “air” pre (ather)
é is also pronounced like ai in ‘air’ t@te (head)
iy are pronounced like ce in ‘meet’ sk (skiing),
y (here)
© is pronounced lke 0 in ‘not’ paste (post office)
& is pronounced like ‘oh? hotel
uu this sound does not exist in vat (seen)
English; say ‘oo! with
rounded lps
oi is pronounced ike ‘wah roi (king)
ou is pronounced liko ‘oo roue (whee!)
ai, ei are pronounced lke ein ‘let’ laine (wool),
reine (queen)
au, eau are pronounced like ‘oh’ au (to the),
‘eau (water)
eu, oeu are pronounced like er in ‘her’ neuf (nine),
soeur (sister)
PRONUNCIATION OF CONSONANTS.
French consonants are generally pronounced as in English, but,
Note the following:
© before @ or i sounds like s ceci (this)
© elsewhere sounds like k car (coach)
FRENCH IN THREE MONTHS.
‘ sounds like 5 ‘ga Ithat)
ch sounds tke ‘sh chateau (castle)
8 before e or i sounds lke s in général (general)
‘measure’
8 elsewhere sounds lke gin ‘go! gare (station)
hissilent hotel
j sounds lke s in ‘measure’ ie)
qu.q sound like k qui (who)
: is pronounced at the back of the rie (to laugh)
throat; itis the sound we make
when garaling
s at the beginning of a word. salle (room)
sounds like s
s between two vowels sounds rose (rose)
like z
IMPORTANT With the exception of c,f, |, and r, consonants are
rot usually pronounced when they form the last letter of a
‘word: passepor(t), Pari(s) BUT hotel, professeur.
NASAL SOUNDS
These sounds are very characteristic of the French language,
but we have nasal sounds in English too: compare: ‘sing’,
‘sang, ‘sung’, ‘song’ - remembering that the standard
pronunciation gives very litle value to the g. French has four
vvery similar nasal sounds, which we show as ng in the
‘imitatated pronunciation’ (see page 12):
nom (name),
non (no)
‘om, on pronounce like ong in ‘song’
PRONUNCIATION10
lum‘, un pronounce like ung in ‘sung’ un (one),
brun (brown)
‘am, an, pronounce like ‘ahny’ champ (field),
em, en an (year)
temps (time),
en (in)
, pronounce like any in‘sang’ simple (easy),
aim, vin (wine),
ain, ein faim (hunger),
bain (bath),
plein (full)
fen pronounce like ‘ee-ang’ bien (well)
*Some French speakers make no distinction between these
two sounds and pronounce them both like ang in ‘sang’
VARIATIONS,
er at the end of a word of two
syllables or more sounds like ‘ay’
Parler (to speak)
@ at the end of a word sounds —_nez (nose)
like ‘ay’
ail atthe end of a word sounds like travail (work)
‘ah'ea!
cil, eille sound lke ‘a'ee! soleil (sun),
bouteille (bottle)
il Usually sounds like ‘ee'y’ billet (ticket)
gn sounds like niin ‘onion’ signal (signal)
FRENCH IN THREE MONTHS
LIAISON
The French like their language to flow smoothly. For this
reason, if a word beginning with a vowel or a silent h follows
‘@ word ending in a consonant, this consonant is linked to the
beginning of the second word:
nous avons (noo zah-vong), we have
tun petit enfant (ung p'tee tahrg-falny), a small child
When carried over in this way:
Sx sound lke z: deux ans (der zahng), two years
a sounds like t: un grand arbre (um gral tahbr),
a tall tree.
f sounds like v: neuf heures (ner verr), nine hours.
ACCENTS:
There are three main accents in French: the acute (é), found on
the letter e; the grave (@), found on a, e and u; the circumflex
{@, found on any vowel, There is also the cedilla (g), found only
underneath the letter c.
‘The function of the accents is:
1 to modify the sound of a letter. The unaccented e sounds like
er in ‘her, the € acute sounds like ay in ‘say’ and the & grave
sounds like ai in “fair.
‘The ¢ which would be hard before an a or 0 (as in ‘car’ is
softened to sound like s in ‘sit’ when it has a cedilla added
(gargon, ‘boy')
2 to distinguish between words having the same spelling but
a different meaning. For example, la (the), la (there); ou (or),
it (where); sur (on), sr (sure)
You will find that in French accents are usually not printed when
they appear above a capital letter.
PRONUNCIATION
uwWeek —
‘THE IMITATED PRONUNCIATION = how to say ‘the’ ‘a’, and ‘some’
Pronounce all syllables as if they formed pert of an English ® how to recognise whether a noun is masculine or
‘word, giving equal stress to each syllable, but note the following: feminine, and which article to use with each gender
® formation of the plural
rng (italics) must never be pronounced; these letters ® how to say ‘I’ ‘you’, ‘he’ ‘she, ‘it, ‘we; ‘they’
merely indicate that the preceding vowel has = simple greetings and forms of address
‘ nasal sound. ® the present tense of ‘avoir, ‘to have"
= formation of the negative
er (italics) do not pronounce the r; this syllable sounds
Tike er in ‘her
HEB ARTICLES: THE, A, AN, SOME
ah sounds likes in ‘measure’
In French all nouns have @ gender ~ they are eitver
a 1 equivalent in English; round your lips and masculine or feminine. Articles change depending on
say ee. the gender of the noun that follows, and whether i is
singular or plural
° sounds like 0 in ‘not
“The is expressed by:
oh sounds like 0 in ‘note’
le (masculine singular) le passeport the passport
Ia (feminine singular) Ia legon the lesson
THE FRENCH ALPHABET V’ (before a vowel or h) Vimprimante the printer
This isthe same as in English, but K and W are nat much used VhOtel the hotel
You should know how to pronounce the letters in case you es (mm. & £. plural) les passeports the passports
have, for example, to spel out your name to a French receptionist
H/A-LE-Y sounded as ‘ahsh ah el er ee-grek’ will make sense to *Note that a few words beginning with f take le, la
her, the English version would not,
‘® or ‘an’ are expressed by
A (ah) ahsh) © (oh) vay)
B (bey) 1 (ee) (pay) W (doobhvay) tun (masculine singular) un ehéquier a cheque book
€ (say) J tahee) Q Iki) (eeks) tune (feminine singular) une lettre a letter
D (doy) -K tkah) Rai) ¥ (ee-grek)
Ele) Lie) $ (ess) Z (red) “Some' or ‘any’ are expressed by.
F (ef) = Mem —T tay)
G (chy) Nien) UG) du (masculine singular) du vin some wir
de la (feminine singular) de la bigre some beer
de I (before a vowel or h) de Falcool some alcohol
des (in. & f. plural) des legons some lessons
Note: du and des are both contractions:
de +le=du; de + les = des.
FRENCH IN THREE MONTHS. WEEK 1“4
‘Sometimes ‘some’ and'any’ are omitted in English, but
they must always be expressed in French:
we have wine nous avons du vin
IMITATED PRONUNCIATION (1)
ler pahs-porr; lah ler-song: lahl-kol; loh-tel:
lay pahs-porr; ung shek-yay; tin let dit vary
der lah bee-aire; der lanl-kol; day ler-song:
noo zah-vorg dit van.
WHAM GENDER OF NOUNS
Unfortunately, there are few rules that can help to
determine the gender of French nouns. The best rule
of al is to learn each roun and its gender together.
Generally speaking, -e and -ion are feminine endings,
although there are exceptions. Nouns denoting male
persons are generally masculine and those which refer
to female persons are usually feminine:
le monsieur gentleman
Je journal newspaper
le parfum perfume
le chateau castle
Teneveu nephew
le prix price
Vautobus (m.) bus
la dame lady
Ia valise suitcase
la station station
le journaliste male journalist
la journaliste female journalist
FRENCH IN THREE MONTHS
Occasionally only one gender exists and this has to be
sed irrespective of the sex of the person:
le professeur (teacher) is always masculine
la personne (person) is always feminine
IMITATED PRONUNCIATION (2)
‘mers-yer; zhoor-nahl; pahr-fung; shab-toh; ner-ver, pree:
ob-toh-biis; dahm; vah-lee7; stahs-yong; zhoor-nah-leest:
pro-fess-err; pairr-sonn
IM PLURAL OF NOUNS
The plural is formed:
1 By adding s:
valise (s
2 By adding x to words ending in au or eu:
chateau (castle) becomes chateaux
neveu (nephew) becomes neveux
3. By changing the ending al to aux:
Journal (newspaper) becomes journaux
Words ending in s and x do not change:
autobus (bus or buses): prix (price or prices).
IMITATED PRONUNCIATION (2A)
vah-leez; shah-toh
ob-toh-bis; pree.
ner-ver; zhoor-nahk; 7hoor-nob;
WEEK 1
616
Exercise 1
Translate the following:
1 the passport
the hotel
the suitcase
a station
allesson
2
3
4
5
6 a cheque book
7 a person
8 the journalists
9 the prices
10 some beer
11 some wine
12 some letters
13 01
14 01
je newspapers
we buses
MEIN SUBJECT PRONOUNS: |, YOU, SHE, HE, ETC
singuler plural
(21 nous we
tu you (familiar) vous you (familiar)
vous you (formal) vous you (formal)
il he, it (my ils they (m,)
elle she, it (f) elles they (f)
Note: je becomes j before a vowel or h.
ADDRESSING PEOPLE
English, on occasions, can be a very straightforward
language. Whether we are addressing a dog, our
husband or wife, or our boss, we use the same word
two words for ‘you’ ~ tu and vous ~ and to use them
incorrectly would be a very serious mistake
FRENCH IN THREE MONTHS,
'you'. In French, it's not quite so simple because we have
The French use tu when talking to animals, children, very
close friends and relatives. Note, however, that although
you use tu to one child, you would address more than
one child as vous. Teenagers use tu to each other even
on the first meeting.
In all other cases we use the more formal vous. Unless
we indicate otherwise (by putting in brackets the word
“familiar’) we would like you to use vous in all the
exercises in this book.
Note also that what has been said about tu and vous
also applies to te (you), Lon (your, votre (your), ee:
You are no doubt already vaguely familiar with the words
Monsieur, Madame, and Mademoiselle; they mean
Mr, Mrs, and Miss and are placed, as in English, before @
sumame:
‘Monsieur Dupont, Madame Duval,
Mademoiselle Martin.
The French also use these words a great deal in formal
conversation, without a name following:
Good morning, good
afternoon (to a man).
Bonjour, Monsieur.
Bonsoir, Madame. Good evening (10 a
woman),
Au revoir, Mademoiselle. Goodbye (to a young,
woman).
Monsieur, Madame, and Mademoiselle also have a
plural form: Messieurs, Mesdames, Mesdemoiselles
There is no French equivalent of ‘Ms, but these days
Madame is increasingly used to address all women,
married or otherwise, to avoid any hint of sexism.
WEEK 1
718
IMITATED PRONUNCIATION (3, 3)
cl; neo; voo; vo; eel; el mers-yer
ddi-pong; mah-dahm dii-vahl; mahd-mwah-zel
mahr-tary; bong-zhoor, mers-yer; bong-swali,
mah-dahm; ort-vwahrt, mahd-mwah-zel; mays-yer;
may-dahm; mayd-mwah-7el.
avoir’ (TO HAVE)
This is one of the most important French verbs and it
should be learnt thoroughly.
Present tense
yai Thave
twas you have (f
ila, ellea he has, she has
nous avons we have
vous avez you have (formal, sing. and all pl.)
ils ont, elles ont they (m.) have, they (1.) have
study these words
Ie livre book
Vappareil-photo (m.) camera
lecb cD
la carte ‘map, card
la clé key
la voiture taDininsb ams at h
la radio radio |
oui yes
non ino: Samii
et andsisie
IMITATED PRONUNCIATION (4)
ah-vwahr; zhay; tii ah; eel ah; el ah; noo zah-vong; voo
zah-vay: eel zong; el zon; leevt; al-pab-ray'ee fo-toh,
say-day; kabrt; klay: vwah-tir; rad-yoh; wee; nong: ay.
FRENCH IN THREE MONTHS.
Exercise 2_
‘Answer the questions as follows:
Pierre a du vin? Does Pierre have any wine?
Oui, ila du vin. Yes, he has some wine.
1 Nicole a un journal?
Sophie et Pierre ont une voiture?
Vous avez une radio?
2
3
4 Vous avez une carte?
5 Nous avons une clé?
6
Yai un CD?
WER THE NEGATIVE
‘Not’ is expressed by ne placed before the verb and pas
after; ne becomes n’ before a vowel or h:
je nal pas Thave not
tu n’as pas you have not (familiar sing.)
iln’a pas hhe has not
she has not
we have not
elle na pas
nous nfavons pas
vous nvavez pas
ils n’ont pas
elles n’ont pas
you have not (form. sing. and pl.)
they (m.) have not
they (L) have not
After a negative un, une, du, de la, de I’, and des
change to de (d” before a vowel or h).
aide la bidre. Ihave some beer.
Je wai pas de biere. Ihave no beer
IMITATED PRONUNCIATION (5)
zher nay pak; el nah pah; el nah pah;
noo nah-vong pah; vo nah-vay pab;
el nong pah; ti nah pah; zhay der lah bee
zher nay pah der bee-airt.
ong pabs
WEEK 1
1920
Exercise 3
‘Answer the questions as follows:
Vous avez une voiture? Do you have a car?
Non, je n’ai pas de voiture. No, | don’t have a car.
1 Vous aver une valise?
2 Vous aver un passeport?
3 Nous avons du vin?
4 Nous avons un livre?
5 Paula des CD?
6 Anne-Marie a une radio?
7 Jai des journaux?
& Elles ont un appareil-photo?
Exercise 4
Translate:
1 Thave a car.
Ido not have any keys.
We have a suitcase.
She has some alcohol,
He does not have a newspaper.
‘They (m,) have some books.
They (1.) do not have any maps,
You do not have a cheque.
Do you have a camera?
10 Do you have any GDs?
11 Do you have any books?
12 Do you have a radio?
FRENCH IN THREE MONTHS.
week1 | 21CONN ENS eM
22 | FRENCH IN THREE MONTHS24
Week
how to say ‘lam ‘you are’ , etc ~ the present
tense of ‘eve
‘some common adjectives, and how they agree in
‘number and gender with the noun to which they
are attached
the present tense of regular verbs ending in ‘er’
a variety of ways to frame a question
numbers 0-15
(HG ETRE’ ("TO BE’)
This is another very important verb and should be
learned thoroughly.
je suis Tam
tues you are (familiar sing.)
test he is
elle est she is
vous étes you are
ils sont they are (m.)
elles sont they are (f.)
IMITATED PRONUNCIATION (6)
zher swee; ti ay; eel ay; el ay; noo som; voo zet; ee!
sony; el sony.
Study these professions:
Te médecin| doctor
Ie banquier banker
le pilote pilot
le professeur teacher
Yavocat (m.) lawyer
Vavocate (f.) lawyer
Ie/la journaliste journalist
lefla secrétaire
Vastronaute (m. orf) astronaut
FRENCH IN THREE MONTHS
NOTE: When talking about their professions, the French
omit the ‘a’ and say ‘Iam doctor’, ‘Lam pilor’, etc:
Je suis médecin, je suis pilote.
IMITATED PRONUNCIATION
med-sang; bahngk-yay; pee-lot; pro-fess-err
ah-vo-kah ah-vo-kaht; zhoor-nab-leest;
ser-kray-tairr; ah-stro-nohit
Exercise 5.
Translate:
1 Lama doctor.
He is a pilot
She is a journalist.
We are bankers.
You (m.) are a lawyer.
They (f.) are teachers.
They (m.) are astronauts.
Noasen
ADJECTIVES
French adjectives have both a masculine and a feminine
form, singular and plural. The feminine is normally formed
by adding e (those already ending in e do not change’). In
the plural we usually add s:
Hest intelligent, He is intelligent
Elle est intelligente. She is intelligent
Je suis grand. 1 (m.) am tall
Je suis grande. 1 ({.) am tal.
Ils sont petits. They (m,) are small.
Elles sont petites. ‘They (1) are small
WEEK 2
2526
NOTE: The addition of the e results in the preceding
consonant being pronounced,
Adjectives ending in x change the x to se in the
feminine:
dangereux (dangerous) becomes dangereuse.
IMITATED PRONUNCIATION (7)
ang-tel-ee-zhahng: ang-tel-ee-zhab
P'tee; p'teet; dahnyg-zhe
srahig; grahngd: I
sr dahng-zher-rerz
XEUWAGNA
rich stupide stupid
Pauvre poor poli polite
facile easy impoli impolite
difficile difficult —heureux happy
intéressant interesting malheureux unhappy
ennuyeux boring —_bon, bonne (f.) good
intelligent intelligent mauvais bad
Additional ules for forming the feminine of adjectives:
Final f changes to ve: attentif, attentive (F) ~ attentive
Final er changes to ére: premier, premidre (f.)~ first
Final et changes to @te: seeret, seeréte (f) ~ secret
IMITATED PRONUNCIATION
reesh; pohvr; fah-seel; dee-fee-seel; ang-tay-ress-ahng;,
alnig-nwvee-yer, ang-tel-ee-zhahing stii-peed; po-lee:
ang-po-lee; er-ter; mahl-er-rer; bong; bonn; moh-vay:
ah-tahug-teef; ah-taling-teev: prerm-yay: prerm-yairr;
serkray; serkret.
FRENCH IN THREE MONTHS
Exercise 6
Give the opposite of:
1 Le banquier est riche.
2 La seerétaire est intelligente
3. Les médecins sont heureux.
4 Les journaux sont intéressants,
5 Le vin est bon.
6 Le livre est facile.
7 Lavocate est polie.
8 La bire est mauvaise
WEREREGULAR VERBS ENDING IN -ER
The infinitive (the basic form) of most French verbs ends
préparer to prepare
habiter wo live
travailler to work
parler to speak
Pratiquer to practise
regarder to watch
écouter to listen (to)
We form the present tense by removing the -er from the
infinitive and adding
je © nous -ons
tu es vous -ez
Welle -e _ils/elles -ent
je parle I speak
tu parles you speak (fam.)
il parle he speaks
elle parle she speaks
WEEK 2
2728
nous parlons
vous parlez
ils parlent
elles parlent
we speak
you speak
they speak (1m.)
they speak (L)
The French je parle, il parle, etc translates all three
forms of the English present tense, ie. | speak, | do
speak, | am speaking
IMITATED PRONUNCIATION (8)
pray-pah-ray; ah-bee-tay; trah-vahee-yay; pahr-lay:
prah-tee-kay; rer-gaht-day; ay-koo-tay; zher pahtl:
ti pahr’; ee! pahrl; el pahrl; noo pabr-long:
‘yoo pahr-lay; eel pahrl; el pahtl
VOCABULA
a in, at
voyager to travel
(nous voyageons; see
section 81 for details of
spelling changes.)
le sport sport
la langue language
Ia télévision television
la radio radio
Venquéte (f.) survey
deux two
IMITATED PRONUNCIATION
‘ah; vwah-yah-zhay; spor lahngg; tay-lay-vee-zee~
‘ong; rahd-yoh; alnng-ket; der.
FRENCH IN THREE MONTHS
___Exercise 7
Complete these sentences:
1 Nous (live) a Versailles.
Elle (works) a Nice,
I (travels).
Je (speak) deux langues.
Elles (practise)
Ils (watch) la télévision,
n sport
Vous (listen to) la radio.
Nous (prepare) une
IE ASKING Questions
In French you can ask a question:
4. by using a rising intonation ~ contrast
Vous parlez frangais. You speak French. (statement)
Vous parler frangais? Do you speak French? (question)
2 by using est-ce que (est-ce qu’ before a vowel or hi:
Est-ce que nous travaillons?
Are we working?
Est-ce qu’elle écoute la radio?
Is she listening to the radio?
3 by putting the pronoun after the verb:
Voyagez-vous beaucoup?
Do you travel a great deal?
In this case, ifthe third person singular of the verb ends
ina vowel, a tis inserted between it and the pronoun’
Fume-t-il?- Does he smoke?
Note: 1 and 2 are less formal than 3 and are used more
in the spoken language.
WEEK 2
2930
Exercise 8
WSUS
téléphoner to telephone
réserver to reserve
‘exporter to export
importer to import
voter to vote
inviter a diner to invite to dinner
ly a there is, there are
Yhétel (m.) hotel
le directeur director
Yordinateur (m.) computer
le président the President
la chambre bedroom,
la voiture car
dans in
de of
en France in France, to France
IMITATED PRONUNCIATION (9)
frahng-say; ess-ker; boh-koo; ftim-teel; tay-lay-fo-1
ray-zalir-vay; eks-porrlay; arg-port-lay: vo-tay;
ang-vee-tay ah dee-nay; eel yah; oh-tel; dee-rek-terr;
orr-dee-nah-terr; pray-7ee-daluyg: shahigbr; vwal-t
dahng: der; alg fralygs.
FRENCH IN THREE MONTHS:
Using estce que, ask your friend whether he/she
1 is telephoning the hotel, (say to the hotel)
2 is reserving a room.
3 is inviting the director to dinner.
Using a rising intonation, ask about Nicole
4 Is she intelligent?
5 Is she interesting?
6 Is she tall?
Using the inverted form, ask about Peter
7 Does he export computers to France?
8 Does he import cars?
9 Does he vote for the President?
Here are the numbers 0-15
0 2ér0 8 huit
oun 9 neuf
2 deux 10 dix
3 trois 11 onze
4 quatre 12 douze
5 cing DB treize
6 six 14 quatorze
7 sept 15 quinze
IMITATED PRONUNCIATION
zay-oh; Un; der, trwah; Kahtr; sangk; sees; sets weet,
nerf; dees; ongz; dooz; trez; kah-torrz; kangz.
WEEK 2
332
Exercise 9
Complete the following, writing the answers in words:
a7+2= e 1045 =
b 8-6 f 14-2
e3x4 9 2x7
d 243 ho2+1=
s on
pour for
‘beaucoup fa great deal
seulement only
souvent often
jamais never
plusieurs several
anglais English
te jogging jogging
Vagence (f.) agency
| la publicité advertising
Ja question question
les affaires (f.) business
faire 10 do, to make
IMITATED PRONUNCIATION
slim poor; boh-koo; seriemaling soo-vahing;
za-may;pliz-yerr; ahng-slay; zhog-ing; ah-zhabygs;
pi-blee-see-tay; kest-yong:al-fairr; fair.
FRENCH IN THREE MONTHS,
OMG
nch radio reporter is preparing a survey on the
‘He's interviewing passers-by in the street.
Pardon Madame, vous étes Francaise?
Oui, je suis Francaise.
Je prépare une enquéte sur les Francais.
¥ai sept questions.
Oui.
isTE Vous habitez a Paris?
Non, j‘habite a Versailles.
Vous travaillez a Paris?
‘Oui, je travaille pour une agence de
publicité.
Est-ce que vous voyagez beaucoup?
- Oui, je voyage pour affaires.
Est-ce que vous parlez plusieurs langues?
Deux seulement, francais et anglais.
STE Pratiquez-vous un sport?
‘Oui, je fais du jogging.
IsTe Regardez-vous la télévision?
Oui, souvent.
ives denoting nationality do not take a capital letter
n hotel francais, ‘ie parle anglais’, but on the other hand.
Frangais’, the French.
week 2 |
3334
TRANSLATION
FRENCH IN THREE MONTHS.
verbs ending in ‘ir’ and their present tense
strative adjectives: this, that, these, those
Useful expressions using ‘avoir’
about negative forms
| using question words: where?, when?, how?, ete
‘the imperative in its simplest form
The infinitive of a large number of French verbs ends
in-ir:
finir to finish
garantir to guarantee
choisir 10 choose
grossir to put on weight
maigrir to lose weight
remplir to fill
réussir 10 succeed
We form the present tense by removing the -ir from the
infinitive and adding:
je sis nous —_-Issons.
tw. sis vous -issez
iWelle -it —_ilsielles_-issent
je finis finish
tu finis ‘you finish
ilfinit he finishes
elle finit, she finishes
nous finissons we finish
vous finissez you finish
ils finissent (m.) they finish
elles finissent (f.) they finish
NOTE: The singular familiar form tu finis should be used
only to close friends, children, and animals.
WEEK 3
3536
VOCABULA
le rapport report
Te magnétoscope _video recorder
Te gateau cake
Ie verre sass
Voceasion (f.) ‘opportunity
saisit to seize
IMITATED PRONUNCIATION (11)
fee-neerr, gah-rahng-teerr: shwah-zeerr; groh-seerr;
may-gieerr; rahng-p
fee-ne¢; fee-nee-song; fee-nee-say: fee-neess:
rah-port: man-yay-to-skop; gah-toh; vairr; o-kahz-yong:
ray-ti-seerr, fee-nee; fee-nee
___ Exercise 10 _
Translate’
1 Lam finishing the report
‘We guarantee the video recorder.
She chooses a cake.
He is putting on weight
‘They (L.) are losing weight.
They (m,) are filling the glasses.
We seize the opportunity.
Noasen
DEMONSTRATIVES: THIS, THAT, THESE, THOSE.
Both ‘this’ and ‘that’ are expressed by:
ce(m.sing.) ce trai this/that train
cette {f.sing) cette voiture this/that car
ce becomes cet before a vowel or h: cet hélicoptére
Both “hese’ and ‘those’ are expressed by:
FRENCH IN THREE MONTHS
ces (m.&f. pl) cesavions —_these/those planes
Ifa distinction needs to be made between ‘this’ and
‘that’ or ‘these’ and ‘those’, we can add -ei (short for ict
“nere') and -Ia (‘there’) to the noun:
ce train-ci this train
ce train-Ia that train
| Teguichet ticket office
| Vascenseur (m.) hit
eee compartment
5 ticket
la gare railway station.
_ dlaplace seat
rapide fast
important important
- fermé closed
| cher, chere (f.) expensive
plein full
_ réservé reserved
occupé ‘occupied
-valable_ valid
IMITATED PRONUNCIATION (12)
ser trang; set ay-lee-kop-tairr; set vwah-tiir; say zah-
yong; gee-shay; ah-sahng-sert; kortg-pahr-tee-mahng;
bee-yay; galt; plahs; rah-peed; any-por-tahng; fairt-may
shaitr; plang; ray-zairt-vay; o-kii-pay; vah-lahbl
WEEK 3
3738
Exercise 11
Exercise 12
Translate:
1. This train is fast
This railway station is important
This ticket office is closed.
‘That car is expensive.
‘That lift is full.
‘These seats are reserved.
‘These compartments are occupied.
evousen
‘Those tickets are valid
[HEM USEFUL EXPRESSIONS USING ‘AVOIR’
In French there are a number of expressions with avoir
to have’ which would be expressed in English with the
verb ‘to be"
avoir faim
to be hungry
to be thirsty
to be warm
10 be cold
to be right
to be wrong
avoir tort
avoir is also used in connection with age:
IMITATED PRONUNCIATION
FRENCH IN THREE MONTHS.
Ha douze ans. He is twelve. (lit. “He has twelve years.)
ah-vwahr fang; swaht; shoh; frwah; ray-zong, torr; abg,
Give the opposite of
1 Ma raison.
2 Elle a chaud.
3 Is ont tort,
4 Biles ont froid.
[EEN MORE NEGATIVES: NEVER, NOTHING, ETC
We have already seen that ‘not’ is expressed by putting
ne (n’) before the verb and pas after:
Je ne travaille pas. 1 do not work.
I n’écoute pas. He is not listening.
Here are some more negatives and model sentences:
ne... jamais never
ne...rien nothing
ne... personne no-one
ne...plus no longer, no more
Ine travaille jamais. He never works
Elle n’exporte rien. She exports nothing,
Ils n‘invitent personne. They invite no-one.
Je ne fume plus. Ino longer smoke.
NOTE
Rien and personne can also begin a sentence:
nest cher. Nothing is expensive
Personne ne fume ici. No one smokes here,
Alter a negative un, une, du, de la, de I’, des change
to de a’
Je mange de la salade. | eat salad.
Je ne mange jamais de salade. I never eat salad,
WEEK 3
39,40
EEG
la platine laser CD player
Ie fromage cheese
Vhomme daffaires businessman
la glace ice cream
la diététicienne dietician
‘manger toeat
rencontrer to meet
en in, by
IMITATED PRONUNCIATION (14)
her, zhah-may; ree-ang; pairt-sonn; pli; plah-teen lab-
zairr; fro-mahzh; om dah-fairr, glahs; dyay-tay-tees-yen;
mahng-zhay; rahng-kon-tray.
Exercise 13 .
Answer the questions using ‘not’, as follows:
Vous voyagez en voiture? Do you travel by car?
Non, je ne voyage pas en voiture. No, | don't travel
by car
1. Vous travaillez?
2 Vous écouter?
3. Vous aver faim?
Now answer using ‘never’
4 Est-ce q
5 Est-ce que vous téléphonez?
6 Est-ce que vous avez froid?
¢ vous choisissez du fromage?
Now answer using ‘nothing’:
7 Mange-t-il une glace?
8 Prépai
le un rapport?
9. Exporte-t-il des platines laser?
FRENCH IN THREE MONTHS
Now answer using ‘no-one’
10. Nous invitons des hommes d’alfaires?
1 Nous choisissons Paul?
12. Nous rencontrons la diététicienne?
Now answer using ‘no longer’
13. Est-ce qu’ils ont une voiture?
14 Est-ce qu’elles habitent a Paris?
15. Est-ce qu’elles travaillent?
(EER ASKING: WHERE, WHEN, HOW, ETC
You will need to know how to ask questions in French:
ou? where?
ii est-ce que vous habitez? Where do you live?
quand? when?
Quand écoutez-vous la radio?
When do you listen to the radio?
comment?
‘Comment allez-vous?
How are you? (literally: How do you go2)
qui? who? whom?
Qui parle francais? Who speaks French?
Qui est-ce qu’elle invite? Whom is she inviting?
pourquoi? why?
Pourquoi téléphone-t-elle?
Why is she telephoning?
Note the reply to pourquoi is parce que ‘because’
quel (m.), quelle (f.)
quels (m. pl.), quelles (f. pl.) which (what)?
WEEK 3
41Quelle chambre réservons-nous?
Which room are we reserving?
combien? how much? how many?
Combien coate ce CD?
How much does this
Combien de fromage désirez-vous?
How much cheese do you want?
Combien de trains y a-t-il?
How many trains are there?
cost?
Note: combien takes de (d’) when followed by a noun.
que (qu’ before a vowel) or qu’est-ce que what?
‘Que mangez-vous? or Qu’est-ce que vous mangez?
What are you eating?
Note the word order in the above two questions,
Pee
Ie film film,
le soir evening
Veuro(m.) euro
allemand German
espagnol Spanish
bien well
‘merci thank you.
chercher to look for
IMITATED PRONUNCIATION (15)
(00; kahng; ko-mahng; ko-mahny tah-lay vo: ket
kwab: pahe-sker: kel; kong-bee-ang; koot; deesk; day-
‘2ee-r1y vo; yalh-teel; ker; kess-ker; mahng-zhay; feelm;
swab; iirroh; abl-mahny; ess-pan-yol; bee-ang: maire
see; shairr-shay
FRENCH IN THREE MONTHS
Exercise 14
Below are ten replies. What were the questions?
The important words are printed in italics.
1 Je travaille a Paris
2 Je regarde le film ce soir
3 Bien, merci
4 Pierre téléphone.
5 Ils cherchent Nicole.
6 Parce que j'ai faim.
7 Je parle espagnol et allemand.
8 J'ai quatre CD.
9 Ce journal cote srois euros.
10 J'exporte des magnétoscopes.
‘THE IMPERATIVE: GIVING ORDERS
On oceasions you will need to ask or tell people to do
things. Simply omit the vous, tu or nous from the
present tense
‘Téléphonez. ‘Telephone.
Choisissez. Choose.
Invitons Paul. Let's invite Paul
Ne téléphonez pas. Don't telephon
Ninvitons pas Paul. Let's not invite Paul
NOTE the final s of -er verbs is dropped in the familiar
singular imperative:
Choisis. Choose,
Finis. Finish,
‘Téléphone. Telephon
You may wish to add s'il vous plait or s‘l te plait
(fam, sing.), meaning ‘please’, to the imperative.
WEEK 3
a3ae
ae
NOTE: acheter has a grave accent in the singular and third
person plural, which affects pronunciation. See section 81
Jachete nous achetons,
tuachétes vous achetez
iVelle achéte _ ils/elles achétent
IMITATED PRONUNCIATION (16)
bah-gahzh; may-tod; troh; mong-tay: ahsh-tay;
zhah-shet; ti ah-shet; eel ah-shet; el ah-shet;
eel zalvshet; el zah-shet; noo zahsh-tong; voo zahsh-tay.
Exercise 15.
Tell your friend ...
1... t0 reserve two rooms,
. to look for Frangois.
.. to seize the opportunity.
.. to choose the Hugo method.
.. to take up the luggage.
+. Not to eat too much.
not to put on weight.
not to smoke.
@vausen
‘And now make some suggestions
9 Let’s speak French,
10 Let's listen to the radio.
11 Let's finish the report
FRENCH IN THREE MONTHS
weeks | 4546
diététicienne
HOMME O’AFFAIRES
DIETETICIENNE
HOMME D'AFFAIRES
DIETE"TCIENNE
DIETENCIENNE
HOMME D’AFFAInES
DIETENICIENNE
HOMME D'AFFAIRES
DIeTENICIENNE
HOMME D'AFFAIRES
DIETENCIENNE
HOMME D/AFFAIRES
COMM
Un dialogue entre un homme d'affaires et une
Bonjour, Madame.
Bonjour, Monsieur. Un petit instant,
sill vous plait, je finis ce rapport.
Bon. Comment allez-vous?
Je pense que je grossis.
Ah? Vous ne réussissez pas &
maigrir? Pourquoi pas?
ai toujours faim. J’ai toujours solf.
Qu’est-ce que je dois faire?
Faites votre gymnastique
régulirement. Saisissez chaque
‘occasion pour manger de la salade.
Et qu’est-ce que je ne dois pas faire?
Ne choisissez jamais de gateaux.
Ne choisissez jamais de glaces. Ne
choisissez jamais de fromage.
Tres bien. Et pour le vin?
Ne remplissez jamais votre verre
complétement.
‘Vous garantissez ce régime, Madame?
‘Oui. Une chose est certaine: si vous
grossissez, vous raccourcissez votre
vie.
Oui, Madame, vous avez raison.
FRENCH IN THREE MONTHS
A dialogue between a businessman and a dietician
BUSINESSMAN
DIETICIAN
BUSINESSMAN
DIEICIAN
BUSINESSMAN,
DienicAN
BUSINESSMAN,
DIETICIAN
BUSINESSMAN
DIETICAN,
BUSINESSMAN,
DIETICAN,
BUSINESSMAN,
Good morning (Madam).
Good morning (Sir). One moment,
please, Il just finish [literally 1 finish’)
this report. Good. How are you?
think I'm putting on weight.
Oh? You're not managing to lose weight
[literally ‘slim’]? Why not?
Ym always hungry. I'm always thirsty.
What should I do?
Do your exercises regularly. Eat salad
whenever you can. [Literally ‘Seize every
‘opportunity to eat salad.’]
‘And what shouldn't I do?
Never choose cakes. Never choose ice
‘cream. Never choose cheese.
Fine. And what about wine?
Never fill your glass completely.
Do you vouch for this diet (Madam)?
‘Yes, One thing’s certain: if you put on
‘weight, you shorten your life.
Yes (Madam). You're right.
WEEK 3
47Week
the perfect tense (enabling you to talk about the past),
in both its affirmative and negative forms
possessive adjectives ('my’, ‘your’ ‘his’ etc)
the expression ‘c‘est’ (‘it is')
expressing the time
an important irregular verb, ‘partir’ (‘to leave’)
‘more numbers
seasons, months, dates, and days of the week
the position of adjectives (before/after the noun)
(EE THE PERFECT TENSE a
The French perfect tense transiates all three forms of
the English past: ‘I have spoken’, ‘I did speak’, or "I spoke’
‘As in English, the perfect is usually (although not always)
formed with avoir (to have) and @ past participle,
eg. jai parlé.
To foi the past participle in French we:
change the -er of the infinitive into ~&
‘change the -ir of the infinitive into
Verbs ending in -er Verbs ending in -ir
fai parle jai fink
tu as preparé twas garanti
ila habité ila choisi
elle a travaillé elle a grossi
nousavons regardé nous avons maigri
vousavex écouté vous aver saisi
ils ont voyagé ils ont raccourci
elles ont téléphoné elles ont rempli
Je document document
Vitalie ¢f)
la Manche
aly . q
Channel
FRENCH IN THREE MONTHS.
IMITATED PRONUNCIATION (17)
pahr-lay: pray-pah-ray; ab-bee-tay; et, fee-nee:
gah-rahing-tee; shwah-zee: etc,lo-k-mahvy;
ee-tah-lee: mahngsh; kop-yay; day-pahy-say;
pah-say;trah-vairr-say.
Exercise 16
Translate:
1 Thave lived in France.
2 Ihave worked in laly.
3 have reserved the rooms.
4 She listened to the radio.
5 She watched the television.
6 She prepared the report
7 He has put on we
8 He has chosen the cheese
9 He has finished the book.
40 We copied the document.
1 We bought the car.
12 We telephoned
18. You guaranteed the CD player.
14 You seized the opportunity.
18 You invited the President
16 They (m.) have lost weight.
17 They (.) have spent 15 euros
18 They (1) have crossed the Channel.
WEEK 4
4950
(BEM THE PERFECT TENSE: NEGATIVE
‘You will also wish to say what you have not done:
je Wai pas copié
tu n’as pas traversé
I n’a pas passé
elle n’a pas acheté
hous navons pas invité
vous navez pas garanti
ils n’ont pas rempli
elles n’ont pas fini
Note the position of pas every time.
,_— Exercise 17__
Answer the questions as follows:
Avez-vous travaillé en Italie? Have you worked
in Htaly?
Non, je n’ai pas travaillé en talie, No, I haven't
worked in Hay,
1. Aver-vous révervé la chambre?
2. Aver-vous écouté le CD?
3. A-til regardé le
Im?
A-telle préparé le document?
Est.
€ que nous avons fini?
Est-ce qu’ils ont choisi?
Nos
Est-ce qu’elles ont mangé?
FRENCH IN THREE MONTHS.
IEEIIPOSSESSIVES: MY, YOURS, HIS, HERS, ETC
Itis important to be able to establish ownership:
masing. fsing. om. &f. pl.
my mon ma mes
your (fam.) ton ta tes
hisiher/its son sa ses
our notre notre nos.
your votre votre vos
thei leur leur leurs
Note that these aujectives agree with the thing
possessed, not with the possessor
mafemme my wile
son mari her husband
sachambre his or her bedroom
ses clés his or her keys,
However, note also that if the following noun begins with
a vowel, the French use mon, ton, son instead of ma,
ta, sa, even if the noun is feminine
mon amie my friend
ton agence your agency
son enquéte his/her survey
This sounds more pleasant to the French ear
BUL
le vol flight
Vhoraire (m.) timetable
a ceinture de sécurité seat belt
la place seat
attacher to fasten, to attach
premier, premitre (f.) first
WEEK 4
5152
IMITATED PRONUNCIATION (19)
jong; maky; may; tony; tah; tay; son
nob; votr; voh; lerr; fam; mah-r
sang-tir der say-kii-ree-
prerm-yay; pretm-yaitr
sah; say; now
: vol: o-rairt;
Exercise 18
Translate’
1 Your first fight
Fasten your seat belt
Whe
Here is her passport
Here is his seat
e are our tickets?
Their suiteases are in the plane
Where are my newspapers?
IMITATED PRONUNCIATION
say; mwahng; po-seebl; ang-po-seebl; mahn-yee-feek;
ah-fre
toh; tar,
Exercise 19
Give the opposite of:
C’est intéressant,
est bon.
est possible
est magnifique.
1
2
3
4 Crest facile,
5
6 Cest tard,
THE EXPRESSION C'EST (‘IT IS!)
Cest facil is easy.
est difficile. It is difficult,
Crest tres important. It is very important.
Crest moins cher. It is less expensive
EG
possible possible
impossible impossible
magnifique wonderful
affreux dreadful
tot carly
tard late
FRENCH IN THREE MONTHS
(MN THETIME.
If you intend to keep appointments, catch trains and
buses, and so on, you must be familiar with the way in
which the French express the time:
Quelle heure est-il? What time is it?
Hest une heure. It is one o'clock.
Hest deux heures. 1 is 1wo o'clock
Hest trois heures. 11 is three o'clock.
Mest quatre heures. tis four o'clock.
Mest midi. It is midday.
Mest minuit. 11 is midnight.
Hest cing heures et quart. 11 is a quarter past five
Mest cing heures et demie. 1t is half past five.
Hest six heures moins le quart. It is a quarter to six.
Mest six heures dix. 11 is ten past six
est sept heures moins cing. tis five to seven
A quelle heure? At what time?
A uit heures. At cight o'clock
WEEK 4
3354.
A neuf heures du matin.
At nine in the morning.
A neuf heures du soir.
At nine in the evening
A deux heures de Vaprés-midi
At two in the afternoon.
RY
Ie car ‘coach
Ie bateau oat
Vaéroglisseur (m.) hovercraft
le président president, chairman
la conférence de presse press conference
arriver toarrive
IRREGULAR VERB.
partir (to leave)
Present tense
je pars
tw pars
iV/elle part
‘nous partons
vous partez
ils/elles partent
IMITATED PRONUNCIATION (21)
kel err ay tect; eel ay iin ert; eel ay der zert; wah zert;
mee-dee; meen-wee; kabir; der-mee; ah kel err; ah ner
verr dii mah-tang; dit swahr; der lah-pray-mee-dee;
kab abi-ay-roh-glee-sert; pray-zee-dahiny
pabr-torg; pahr-tay: pahrt
FRENCH INTHREE MONTHS
Exercise 20
‘Add 15 minutes to the time stated:
est deux heures.
est quatre heures et quart
est six he
est huit heures cing.
Le train arrive a dix heures.
Le car arrive & onze heures et demie.
Le bateau part a midi dix.
Laéroglisseur part a minuit et demi,
Le Président arrive a neuf heures,
10 La conférence de presse est a dix heures.
*Demi’ agrees with ‘minuit’ (m); write ‘demie’ to
agree with ‘heure’ (f)
res moins le quart
fay-ralyngss der press: ah-ree-vay; pah-teerr: pahr;
(2B More NUMBERS
Here are some more numbers:
33. trente-trois
40 quarante
18 dix-huit 41. quarante et un
19 dix-neuf 42. quarante-deux
20 vingt 50 cinquante
21 vingt etun 51 cinquante et un
22 vingt-deux 52 cinquante-deux
23 vingt-t 60 soixante
30 trente 61 soixante et un
31 trente et un 62 soixante-deux
32 trente-deux
IMITATED PRONUNCIATION (22)
set: deez-weet; deez-nerf; vang: vang-tay-ung;
vangt-der; vangt-trwah; trahngt; kah-rahngt; sang-kahngt;
swah-sahngt
WEEK 4
5556
SEASONS OFTHE YEAR
Ie printemps spring
Vrété (m.) summer
Yautomne (m.) aut
Vhiver(m.) winter
The seasons are all masculine.
en été in summer
4 enautomne in autumn
en hiver in winter
but
au printemps in spring
IEG MONTHS OF THEYEAR
janvier January
fevrier February
mars March
avril April
mai May
ju June
juillet July
aoit August
septembre September
octobre October
novembre November
décembre December
Note that the months of the year are not written with a
capita letter in French
IMITATED PRONUNCIATION (23/24)
ler prang-talng; lay-tay; loh-ton; lee-vairr; zhahngv-yay;
fayvr-yay: mahrss; ab-vreel; may: zhwang: zhwee-yay;
90 OF oot; sep-tahngbr; ok-tobr: no-vahgbr;
day-sahngbr.
FRENCH IN THREE MONTHS
(ER DATES
Quelle date sommes-nous aujourd'hui?
‘What is the date today?
Nous sommes le deux janvier.
Ws the 2nd of January.
‘Nous sommes le huit février.
Ws the 8th of February.
Nous sommes le quinze mars.
W's the 15th of March.
Nous sommes le vingt avril.
Ws the 20th of April
Nous sommes le trente mai
Ws the 30th of May
Note for the ‘first’ of each month we use le premier:
le premier juin the Ist of June
Ie premier juillet the Ist of July
but
Te vingt et un aoat the 21st of August
Ie trente et un octobre the 31st of October
Note also how you say ‘in’ a certain month
en aot in August
en septembre in September
en octobre in Ociober
en novembre in November
WEEK 4
5758
—Exercise 21
Exercise 22
Write in full the following dates:
1 New Year's Day
2 May Day
the storming of the Bastille
ristmas Day
A
istice Day
3
4
5
6 The first day of Spring
IE Days OF THE WEEK
lundi Monday
mardi Tuesday
Wednesday
jeudi ‘Thursday
vendredi Friday
samedi Saturday
dimanche Sunday
Note that the days of the week are not written with a
capita letter in French,
Avex-vous travaillé lundi?
Did you work on Monday?
Pierre téléphone jeudi.
Pierre is telephoning on Thursday,
Pierre téléphone le jeudi.
Pierre telephones on Thursdays.
Note that the preposition ‘on’ is omitted in French. Le
indicates that the action takes place regularly.
IMITATED PRONUNCIATION (25/26)
daht; oh-zhoor-dwee; lung
dee; mabr-des
vahng-drer-dee;
mairr-krer-d
FRENCH IN THREE MONTHS.
Tianslate:
1 I worked on Monday.
Ilistened to the radio on Tuesday.
I watched television on Wednesday.
2
3
4 [finished the report on Thursday.
5 I bought a book on Friday.
6 [telephoned my wife on Saturday.
7 I spoke Spanish on Sunday.
8 work on Mondays.
9 She listens to the radio on Tuesdays.
10 We watch televis
on on Wednesdays,
WEEK 4
59(EAI THE POSITION OF ADJECTIVES
In French adjectives are usually placed after the noun:
un livre difficile a difficult book
un médecin frangais a French doctor
une voiture américaine an American car
une langue importante an important language
The following adjectives normally precede the noun:
bon, bonne (f) good
mauvais bad
petit small
grand large
joli pretty
jeune young
vieux (m. sing. & pl) old
vieil (m. sing, before a vowel or h)
vieille (£)
vieilles (f. pl)
nouveau (m.sing.) new
nouvel (m. sing before a vowel or hy
nouvelle (f.)
nouveaux (m. pl.)
nouvelles (f. pl.)
Examples
un bon employé a good employee
tun jeune pilote a young pilot
un vieil ordinateur an old computer
un nouvel appareil-photo a new camera
une mauvaise cliente a bad client
une jolie secrétaire a pretty secretary
IMITATED PRONUNCIATION (27)
‘ho-lee: zhern; vyer; vyay’ee; noo-voh; noo-vel:
ahnyg-plwah-yay; klee-yahngt; ser-kray-tairr.
FRENCH IN THREE MONTHS.
IMITATED PRONUNCIATION
longdr; alr-zhahing: day-pahr; kong-vairr-sah-see-ong;
ser-men; vah-kahngss; noo-ree-tiirt; shah-lerr;
vee-7ee-tay: tro0-vay; kong-siil-ay; eel foh;
ang-dee-zhest; ang-sti-porr-tahbl; mwah; ung per:
ah lah-vahyss: day.
WEEK 4
612
VERSA)
A une agence de voyages @ Londres
Une conversation entre un employé francais et une cliente
américaine qui habite a Londres. La cliente saisit l'occasion
pour parler francais.
CUENTE Mon mari et moi, nous désirons passer
deux semaines en France au printemps.
‘Nous avons visité I'Italie en aodt, mais.
nous n/avons pas passé de bonnes vacances.
Ewptové Ah? Pourquoi pas?
CUENTE Nous avons trouvé la nourriture un peu
indigeste, nous avons trouvé la chaleur
insupportable, et nous avons dépensé
beaucoup d’argent.
employe Avez-vous Vintention de voyager en avion?
‘CUENTE Non, par le train, c’est plus agréable.
emploYé Un petit instant, Madame, je consulte
Vhoraire de "Eurostar. Il y a un départ a
huit heures, a neuf heures, a dix heures, &
onze heures, ete. Il faut réserver les places &
Vavance.
CLENTE Oui, d’accord. Départ 9 avril, retour 23
avril.
empcové Un instant, s‘l vous plaft.
Ata travel agency in London
Acconversation between a French clerk and an American
client who lives in London. The client seizes the opportunity
to speak French,
CLIENT My husband and I want to spend two weeks in
France in the spring. We visited Italy in August,
but we didn’t have a good holiday.
GLERK Oh? Why not?
UIENT We found the food a little heayy [literally
“indigestible’], we found the heat unbearable,
and we spent a lot of money.
CLERK Do you intend to travel by plane?
‘CUENT No, by train, it's more pleasant.
CLERK Just one moment, Madam. I'll consult the
Eurostar timetable. There's a departure at eight
oelock, at_nine o'clock, at ten o'clock, at eleven
ofelock, etc. One must reserve seats in advance.
CLIENT Yes, 0.K. Departure 9 April, return 23 April
LERK One moment, please,
FRENCH IN THREE MONTHS.
WEEK 4
“3____Self-assessment test 1 A-C
This self-assessment test, based on weeks 1-4, will
enable you to check on your progress and to see
whether any revision is needed. Deduct one mark for
every grammatical mistake or wrong spelling. The
answers and score assessment are in the Key.
A Nouns Total: 8 marks
Give the French for:
1 the doctor 5 my car
2 the computer 6 my keys
3. some wine 7 this train
4 some beer 8 these newspapers
B Adjectives Total: 5 marks
Give the opposite of:
1 pauvre
2 malheureux
3 intéressant
© Verbs Total: 10 marks
Which French verb do you associate with the following?
1 la télévision
2 laradio
3 la méthode Hugo
4 un sport
5 la ceinture de sécurité
6 une chambre d'hotel
7 une agence de voyages
8 occasion pour parler frangais
9 Mhoraire des trains
10 la Manche
Self-assessment test 1 D-H
D The time Total: 8 marks
Add fifteen minutes to the time mentioned:
1 Le train part six heures.
2 Le car part a huit heures et der
3 Le Pr
4
ident arrive a dix heures cing,
La conférence de presse est 8 onze heures et demic
E Days of the week Total: 4 marks
Write down the day before the one shown:
1 jeudi 3 samedi
2 nd 4 mercredi
F Total: 4 marks
What difference in meaning is there between ‘jeudi’
and ‘le jeudi’?
G Months of the year Total: 4 marks
Write down the date a month after the one shown:
1 le deux janvier
2 Ie cing mars
3 le douze mai
4 Ie wente et un juillet
H The perfect tense Total: 8 marks
{tall happened on Monday! Answer these questions in
the perfect past, as in this example:
Q- Avez-vous l'intention de regarder le film?
A. Non, j'ai regardé le film lund
1 Avez-vous Vintention de
2A.
3. A-telle intention de copier le document?
il Vintention de finir le li
FRENCH IN THREE MONTHS:
WEEK 4
6___Self-assessment test 1 FKL
| The perfect tense (negative) Total: 16 marks
Give the French for:
1 Thaven’t finished the report
2 She didn’t telephone her husband on Saturday.
3. We haven't visited Italy.
4 They (m,) haven't lost weight
J Numerals Total: 18 marks
Complete the following, writing the totals in words:
a) 14415 f) 30420
b) 20+ 16 g) 10+
e) 23422 h) 30432
a) 2744 i) 1442
e) 14430
K Do you remember ...?- Total: 1 mark
Which verb do the French use when talking about a
person's age?
L Conversation (role-play) Total: 14 marks
Play the part of the customer in this short scene:
CCUENTE We want to spend two weeks in France in
the spring. We visited Italy in August, but
we found the heat unbearable.
| ewptove Avez-vous l'intention de voyager en avion?
CUENTE No, by train, it’s more pleasant.
ewpLove Un petit instant, Madame, je consulte
Vhoraire de I'Burostar. Il faut réserver les
places a Vavance.
CUENTE Yes, O.K.! Departure 9 April, return 23
April.
FRENCH IN THREE MONTHS.
Week —
f= regular and irregular ‘-re' verbs, in both present and
perfect tenses
m= introduction to adverbs
'= the pronoun ‘it’
'= object pronouns (me, him, her, to him, to her, ete)
= using object pronouns with the perfect tense
= more irregular verbs, including the perfect tenses of
‘etre’ and ‘avoir’
IEG REGULAR VERBS ENDING IN -RE
A number of impurtant verbs end in -re:
vendre to sell
rendre to give back
attendre to wait (for)
entendre to hear
descendre tw take/bring down,
répondre to reply
perdre to lose
We form the present tense by removing the -re from the
infinitive and adding
je -5 nous -ons
tw | vou er
iVelle -d ——ils/elles._ -ent
je vends nous vendons
tu vends vous vendez
‘elle vend _ils/elles vendent
The perfect tense is formed by changing the -re of the
infinitive into -w
jai vendu nous avons vendu
tuasvendu vous avez vendu
ivelle a vendu__ilsielles ont vendu
WEEK 5les parents (m.) parents
le frere brother
Ja musique music
maison house
la mere ‘mother
cela that
dépendre de to depend on
défendre to defend, 1 forbid
IMITATED PRONUNCIATION (28)
vahngdr; raligdr; ah-tahngdr; alvyg-talmgdr
day-sabngdr; ray-pongde; pairrdr; vahng; vahing-dong:
nuigd; valnig-dil: pah-rabuig; fraiet:
‘may-zong: mairr; set-lah; day-pahngdr der;
day-fahiadr.
vahng-day;
___Exercise 23
Translate:
1 Lam selling my car.
He
is waiting for his wife
We give back 60 euros.
‘That depends on my parents.
Do they ({.) hear the music?
She has sold her house.
We have not replied,
Have you brought down the luggage?
Are you (fam. sing.) waiting for your brother?
10 Have you (fam, sing.) lost your mother?
IEEIIRREGULAR VERBS ENDING IN -RE
The following -re verbs are irregular, taking a slightly
different pattern in the present tense and a very different
pattern in the perfect tense:
Prendre —totake —comprendre 1 understand
apprendre to learn surprendre to surprise
Present
je prends Lake (or Lam taking)
tu prends
ivelle prena
nous prenons
vous prenez
ils/elles prennent
Perfect
Wai pris 100k (or I have taken)
Vai appris Hearnt
(i compris
Yai surpris
T understood
I surprised
IMITATED PRONUNCIATION (29)
prahngdr, ah-prahngdr; kong-prahngde; stir prahngdr;
rahng; pret-nong; prer-nay; pren; pree; ah-pree;
kong-pree: siir-pre
Exercise 24
Change the present to the past and vice versa’
1 Est-ce que vous pre
2_Sapprends le frangais.
3. Ave7-vous appris la a
4 Avez-vous compris
5
exe train?
‘Tu surprends souvent ton professeur?
FRENCH IN THREE MONTHS.
WEEK 5
o70
OTHER IRREGULAR -RE VERBS a
The following irregular -re verbs have a similar pattern to
that of the ‘prendre’ group but the consonant is doubled
in the nous, vous, and ils/elles forms:
mettre to put
permettre to permit
promettre to promise
soumettre to submit
Present
Je mets 1 put (or tam putting)
tu mets
ilfelle met
nous mettons
vous mettez,
ils/elles mettent
Perfect
vous avez you put (or you have put)
vous avez permis you permitted
vous avez promis you have promised
vous avez soumis you have submitted
VOCABULARY
Je matin ‘morning
le dictionnaire dictionary
le projet project, plan
Venfant (m.&f) child
Yannonce (f.) advertisement
la lettre letter
permettre de 10 allow to
promettre de to promise to,
rentrer to rewm, }
tot arly |
tard late
aga already
FRENCH INTHREE MONTHS
Note the construction with défendre and permettre:
Je défends a Paul de parler. | forbid Paul to speak
Je permets a Paul de parler. | allow Paul to speak.
IMITATED PRONUNCIATION (30)
mmetr; pairr-metr; pro-metr; soo-metr; may; mel-ong
met-ay; met; mee; pairr-mee; pro-mee; so0-me
mah-tang; deeks-yo-nairr; pro-zhay; aling-falig
ah-nongs; letr; rahvg-tray; toh; tahr; day-zhah
Exercise 25
Change the present to the past and vice versa:
1. Je mets une annonce dans le journal.
2 Il permet a sa seerétaire de partir tt
3. Vous prometiez de répondre a la lettre?
4 Elle soumet le rapport ce matin,
5 Avez-vous mis le di
6
7
8
onnaire dans la valise?
Ontils permis 3 leurs enfants de rentrer tard?
Nous avons promis de parler francais.
Aver-vous dé}
soumis le projet?
[EIN ADVERBS: SAYING HOWTHINGS ARE DONE
We often need to describe how things are done, for
‘example: rapidly, admirably, carefully
In French, adverbs are formed by adding -ment to the
adjective, which is the equivalent of -ly in English:
rapide (rapid) becomes rapidement (rapidly)
admirable becomes admirablement
rare becomes rarement
If the adjective ends in a consonant, e.g. malheureux
(unfortunate, -ment is added to the feminine:
WEEK 5
nn
immédiat_—_immédiate (£) __immeédiatement
général générale ({) __généralement
malheureux matheureuse (f.) malheureusement
UW
attentif, attentive (f.) careful
‘complet, complete (f.) complete
lent slow
normal normal
principal ‘main
temporaire temporary
IMITATED PRONUNCIATION (31)
rah-peed: rah-peed-mahiy; ahd-mee-rahbl;
ahd-mee-rah-bler-maling; rah; rar-mahng,
‘ee-mayd-yahit-mahny; zhay-nay-rall-mahiny;
ah-talung-teet; ah-tahing-teev;
Jahn: nore-mabl; prang-see-pal;
mab-ler-rere-mahng
kong-play; kong-plet;
tahing-po-rairr
Exercise 26
Form adverbs from the following adjectives:
1 rapide
2 facile
3 final
4 heureux
5 auentif
6 lem
7 complet
8 normal
9 principal
10 temporaire
FRENCH IN THREE MONTHS.
IER THE PRONOUN ‘IT’
When ‘it’ refers to something which has just been
mentioned, we use the same word in French as for,
‘he’ or ‘she’, depending on the gender of the noun:
Le vin? Il est tres bon, ‘The wine? It’s very good.
La voiture? Elle est chere. The car? I's expensive
Referring to things, ‘they’ is expressed by ils or elles:
Les trains? Ils sont rapides.
‘The trains? they're fast.
Les places? Elles sont réservées.
‘The seats? They're reserved,
‘machine
restaurant
product
message
telephone
answering machine
pocket
Ta qualité quality
Vexplication (f.) explanation
lair clear
en anglais in English,
excellent. excellent
IMITATED PRONUNCIATION
ah-pah-ray'ee; res-to-rahng; pro-dwee; may-sahzh;
ray-pong-derr: oh-toh-mah-teck; posh; kah-lee-tay:
ceks-plee-kah-see-ong; klairr; ahng nabng-glay:
ek-sel-ahiy,
WEEK 5
B4
Exercise 27
Translate:
‘The report? It’s very important
‘The beer? Irs bad.
‘The pocket? Iv’s full,
‘The machine? It’s excellent
‘The restaurant? It’s closed.
1
2
3
4
5
6 The quality? I's very good.
7 The products? They're French.
8 The messages? They're in English.
9 The explanation? I's not clear,
0
The answering machine? It’s not expensive
OBJECT PRONOUNS: ME, HIM, HER, TO HIM,
‘TO HER, IT, ETC
Study the following
Michel le rencontre Michel meets him
Michel la rencontre Michel meets her
Michel les rencontre Michel meets them
Hélene le vend (mase. word) Hélene sells it
Héléne la vend (fem. word) Helene sells it
Paul nous félicite Paul congratulates us
Paul vous félicite Paul congratulates you
Sophie me choisit Sophie chooses me
Sophie te choisit Sophie chooses you
Sophie vous comprend Sophie understands you
You will have noticed that:
‘me, ‘him’, ‘her’, ‘us, ‘them’, ete come before the verb;
the words for ‘him’, ‘her’, ‘it, and ‘them’ are just like the
words for ‘the
the words for ‘us’ and ‘you’ are just ike those for ‘wo"
‘and ‘you' (subject);
FRENCH INTHREE MONTHS
‘me’ in French is me; ‘you’, familiar singular, is te; ‘you,
familia plural, remains vous.
Me, nous, vous, and te can also mean ‘to me, “to us,
“to you'
il me parle he speaks to me
il nous répéte he repeats 10 us
elle vous répond she replies to you
elle te vend she sells to you {lam.)
Both “to him’ and ‘to her’ are translated by lui:
je lui répete 1 repeat to him (or to her)
We express ‘to them’ by leur:
Je leur parle 1 speak to them
Sometimes the ‘to’ is not expressed in English, although
clearly intended. Compare the French and the English
Je lui vends la voiture. 1 sell him the car.
Nous leur téléphonons. We telephone them.
NOTE: me, le, la, and te become m’, I, ¢” in front of a
vowel or h: il m‘invite; elle I’écoute; je Vinvite
(OCABULARY
client client
_lemode d'emploi operating instructions
Yami (m.) friend
- Yamie (f.) friend
Jalegon Tesson
lacommercante shopkeeper
| brancher to plug in
“mettre en marche to start, to set going
WEEK 5
B76
IMITATED PRONUNCIATION
klee-yahng; mod dahng-plwah; ah-mee; ah-mee:
ler-sony, ko-mairr-sahngt; braling-shay;
metr aig mahrsh,
Exercise 28
Answer the questions using pronouns, as follows:
Vous me comprenez? Do you understand me?
Qui, ie vous comprends. Yes, | understand you.
1 Blle me cherche?
2 Ele vous consulte?
3. Veus rencontrez le client?
4 Vous copiez la legon?
5 invite Nicole?
61
7 Comprenons-nous le mode d'emploi?
8 Branchons-nous la radio?
9 Mettons-nous appar
10 Copions-nous le document?
Elles nous répondent en frangais?
éphonent a Pierre?
13 Ils téléphonent a Nicole?
14 Ils téléphonent a Pierre et a Nicole?
15 Vous parlez a la commergante?
16 Vous répondez.a vos amis?
17 Vous défendez a vos enfants de rentrer tard?
porte les voi
en marche?
FRENCH IN THREE MONTHS
| OBJECT PRONOUNS WITH THE
CT TENSE
‘When you use a direct object pronoun with the perfect,
tense, the past participle of the verb has to agree in
gender and number with the pronoun:
invited him
invited her
invited them (men or men,
and women)
Tinvited them (women)
Je Vai invite
je Vai invitée
Je les ai invités
je les ai invitées
vous avez copié —_you copied it (le document)
vous avez copiée you copied it (la lecon)
vous les avez copiés you copied them (les
documents)
vous les avez copiées you copied them (les lecons)
vous les avez copiés you copied them (les
documents et les legons)
il mya trouvé he found me (man speaking)
inva trouvée he found me (woman
speaking)
nous a trouvés
il nous a trouvées
il nous a trouvés
he found us (men speaking)
he found us (women speaking)
he found us (nen and women
speaking)
elle vous a consulté she consulted you (m. doctor)
elle vous a consultée she consulted you (I. doctor)
elle vous a consultés she consulted you (im. doctors)
elle vous a consultées she consulted you (f, doctors)
elle vous a consultés she consulted you
(JE, doctors)
Note that this does NOT apply when the pronoun is the
indirect object, meaning ‘to me, ‘to him’, etc.
WEEK 5
78
Exercise 29
FRENCH IN THREE MONTHS.
‘The pronunciation of all these endings is the same,
i.e. ‘ay. However, when the past participle ends in a
consonant, for example compris, the addition of the
feminine ending ‘e" or ‘es’ results in this consonant
being sounded:
je Vai comprise I understood her
‘her lay kong-preez
je les ai apprises I learnt them (les legons, for example)
‘her lay zay ah-preee
‘Answer the questions as follows:
‘Avez-vous rencontré le client? Did you meet the client?
Oui, je Iai rencontré. Yes, | met him,
2 Avez-vous invité Nicole?
3 Aver-vous invité Pierre et Nicole?
4 Avil exporté les voitures?
5 A-telle consulté le médecin?
6 A-telle consulté la diététicienne?
7 A-telle consulté le médecin et la diététicienne?
8 Ontils branché la radio?
9 Ont-ils réservé les chambres?
10 Ont-ils perdu la cle:
11 Avons-nous compris le mode d'emploi?
12 Avons-nous compris la legon?
13 Avons-nous compris les legons?
14 Avons-nous compris les livres?
Avez-vous mis le CD dans votre poche?80
IRREGULAR VERBS
Hire (to read)
Present tense
Je lis nous lisons
tulis vous lisez
iVelle lit ils/elles lisent
Perfect tense
Jai lu, etc
faire (to do, to make)
Present tense
Je fais
tu fais
Welle fait
nous faisons
vous faites
ils/elles font
Pe‘ect tense
Fai fait, ete
atre (10 be) avoir (10 have)
Perfect tense Perfect tense
Fai été, otc Jai eu, etc
IMITATED PRONUNCIATION
ah-pel tay-lay-fo-neek; ee-see; too; mem; der-pwee:
per-tetr; eel yah; ser; ti-tee-lee-zay:
‘her ray-pet; tii ray-pet: eel ray-pet; noo ray-pay-tong:
vvoo ray-pay-tay; eel ray-pet; leerr; zher lee; tit lee; eet
lee; noo lee-zong; vo lee-zay; eel leer; zhay Ii; fairt;
zhe: fay; ti fay; eel fay; noo fer-zong: voo fet; eel
fons; zhay fay; etr; zhay ay-tay; ah-vwahr; zhay t,
FRENCH IN THREE MONTHS
NEEM
| Une conversation entre une commercante et
un client
CUENT Bonjour, Madame. Il y a deux semaines
vous m’avez vendu un répondeur
automatique. Malheureusement, il ne
répond pas aux appels téléphoniques de
' mes amis.
| CONIMERCANTE Je suis surprise d’apprendre cela, Mon-
sieur. Nos répondeurs sont d’excellente
qualité. Avez-vous lu le mode d'emploi?
‘CUENT Oui, je Iai lu trés attentivement,
Attendez, je Vai ici dans ma poche. Mais,
oii est-il? Je I'ai peut-€tre perdu.
COMMERCANTE Ce nest pas grave, Monsieur. Avez-vous
branché appareil correctement? Avez-
vous mis Vappareil en marche? Avez-
vous compris les explications?
CLIENT Oui, j‘ai tout compris et j/ai tout fait
correctement. J’ai méme défendu 4 mes
enfants de utiliser.
COMMER¢ANTE Permettez-moi de vous répéter, Mon-
: sieur, que nos produits sont d’excellente
qualité. Si vous n’avez pas eu un seul
message depuls deux semaines, la seule
explication possible, c’est que personne
ne vous téléphone!
WEEK 5
81Weeki oa a
TSW ‘= prepositions: in, to, from, ete
= the expression ‘ily a’ (‘there is/are’)
"= the comparative and superlative of adjectives and
adverbs, and irregular forms ('good/better/best’)
'= talking about the weather
"= verbs that form their past tense with ‘étre’
"= the expressions je voudrais’ and ‘il faut’ (‘I would
like ...; one must/has to’)
IEGIPREPOSITIONS: IN,TO,FROM,ETC |
Here are some useful French prepositions. Many of them,
are used to indicate position
dans in
en into
sur on
sous under
devant in front of,
derrigre behind
pres de near
a cote de next t0
en face de ‘opposite
a auiio
de of/from
pour for
avec with
sans without
apres after
avant before
We saw in previous chapters that the French do not say
‘ale’ or ‘a les’ but au and aux; instead of ‘de le’ and
‘de les, they say du and des.
Examples:
au musée auito the museum
Ala boulangerie ——_av/to the baker's
aux magasins ato the shops
du bureau de poste ol/irom the post office
82. | FRENCH IN THREE MONTHS WEEK 684
dela pharmacie __offirom the chemist’s KGB ILY A (‘THERE IS/ARE’)
des hotels offirom the hotels
dans la voiture in the car ‘We have already met il y a, but let us look at this very
fen France in/to France Useful expression more closely. It means “there is’ or
a cote de la next to the butcher's
‘there are’ and can, therefore, be used with both singular
boucher and plural nouns:
en face de la ‘opposite the fishmonger’s
poissonnerie My a un taxi devant ’hétel.
pres de l’épicerie near the food store There's a taxi in front of the hotel.
sur la table ‘on the table My a des journaux ici.
sous la chaise under the chair ‘There are some newspapers
devant h6pital in front of the hospital Est-ce quiil y a une banque
derrigre Funtversité behind
sans difficulté
with my husband
without difficulty
apres le petit after breakfast
déjeuner Je restaurant
avant le diner before dinner le supermarché
Je tunnel
NOTE: Both dans and en mean ‘in’, but dans is more Te numéro de
specific, ie. dans is generally used before le, la, les, un, téléphone
une, mon, votre, etc; otherwise en is used. Contrast Je cinema
dans la voiture de
‘mon frere in my brother's car
en voiture by (in) car
dans le sud de
la France in the south of France
en France in France
Note also the following difference
dans deux semaines in hwo weeks’ time
(Vil begin the work ‘dans deux semaines’) ‘cest difficile de
‘en deux semaines within two weeks
(1did the work “en deux semaines’)
FRENCH IN THREE MONTHS
university Is there a bank here?
restaurant
supermarket
tunnel
telephone number
‘nema
theatre
show
friend
United States
briefease, towel, napkin
church
bookshop
library
telephone booth
friend
itis difficult to
England
WEEK 6
85,Exercise 30
Translate:
IRREGULAR VERBS ibis ¢
1 There's a briefcase on the table.
alten (o.20), 2 There’s a taxi in front of the hotel.
Present tense 3 There’s a restaurant behind the church.
ee 4 ‘There's a supermarket next to the bank.
tu vas
{elle va 5 ‘There's a bookshop opposite the university.
nous allons 6 Is there a telephone booth near the station?
vous allez. 7 Are there any English books in the lib ?
yooks in the library’
Nera on 8 Is there a tunnel under the Channel?
rouse GHEN 9 1'm going to the cinema.
teeta 10 She's going to the United States
an 11 Do you have the telephone number of the theatre?
‘tuviens ; 4 42 Thave bought a newspaper for my friend
iWelle vient aa 13: She's learning French with some CDs.
nous venons vous venez
aa eee 414 I’ difficult to work without my secretary.
15 Let's eat after the show.
16 Ler’s telephone before 9 o'clock
IMITATED PRONUNCIATION i
We feel that you should now be fairly confident as far as
the pronunciation is concerned and we are discontinuing,
the imitated pronunciation at this point. You are advise
of course, to continue using the CDs in conjunction wit
this book to perfect your pronunciation or consider
purchasing them if you haven't already.
IEA COMPARISON OF ADJECTIVES
In English we make comparisons by adding ‘er’ to the
adjective or by using ‘more’ or ‘less’; in French we simply
ut plus (more) and moins (less) in front of the adjective:
Cet hotel est grand.
This hotel is large
Cet hdtel est plus grand.
This hotel is larger:
Cette lettre est importante.
This leter is important,
Cette lettre est plus importante.
This letter is more important.
Ce livre est moins difficile.
This book is less difficult,
FRENCH IN THREE MONTHS WEEK 6We express ‘than’ by que:
VOCABULARY
Jebanquier banker
La cathédrale est plus belle que Véglise. Tefacteur postman
The cathedral is more beautiful than the church. Te russe Russian language
Le film est moins intéressant que le livre. Vactrice actress.
‘The film is les interesting than the book, courageux brave
distinct distinct
Note also beau (m.) beautiful
bbel (m. before a vowel or h)
aussi. que as... as beaux (m. pl.)
Pas sin. que — not so...as belle (£)
belles (f pl)
Lagroglisseur est aussi ray
la Manche.
The hovercraft is as fast as the Channel tunnel,
Le train nest pas si rapide que Vavion.
‘The train is not as fast as the plane,
le que le tunnel sous
[EE COMPARISON OF ADVERBS
‘Adverbs follow the same pattern as adjectives:
Pierre travaille lentement.
Pierre works slowly.
Paul travaille plus lentement que Pierre.
Paul works more slowly than Pierre.
FRENCH IN THREE MONTHS.
Exercise 31
Translate:
1 The banker is richer than the teacher.
2 The postman is poorer than the lawyer.
3 The pilot is as brave as the astronaut.
4 French is not so difficult as Russian
(say the French ... the Russian).
5 She speaks more distinetly than Paul.
6 He listens more attentively than his brother
WEEK 690
NOTE We have seen that ‘than’ is translated by que.
However, when ‘than’ is followed by a number, we use
de in place of que:
Jai plus de 40 euros. I have more than 40 euros.
‘SUPERLATIVE OF ADJECTIVES
In English, we form the superatve by adding “est to the
adjective or by using ‘most’; in French, we use le plus,
la plus, or les plus
Pierre est le plus petit de la classe.
Pierre is the smallest in the class.
Annette est la plus grande de la famille.
Annette is the tallest in the family,
Pierre et Nicole sont les plus intelligents du groupe.
Pierre and Nicole are the most intelligent in the group.
Michel est le plus jeune pilote de la compagnie
Michel is the youngest pilot in the airline company.
Note that ‘in’ is translated de after a superlative.
If the adjective is one that normally follows the noun,
lefla/les are placed both before and after the noun
Ie vin le plus cher
the dearest wine
les livres les plus intéressants
the most interesting books
ENE SUPERLATIVE OF ADVERBS
With adverbs we use the masculine form le plus, even if
the person or thing carrying out the action is feminine:
Annette travaille le plus rapidement de tous.
Annette works the fastest of all
FRENCH IN THREE MONTHS
BETTER, BEST, WORSE, WORST
There are a few irregular comparisons and superlatives:
bon (good) meilleur (beiter)le meilleur (the best)
bonne meilleure 1a meilleure (f.)
mauvais (bad) pire (worse) le pire (the worst)
Note that plus mauvais and le plus mauvais are also
possible and, in fact, are more usual.
bien (well) ux (belter) Te mieux (the best)
peu (little) moins (less) Te moins (the least)
beaucoup plus (more) _e plus (the most)
(much)
Examples:
Un bon restaurant. ‘A good restaurant.
Un meilleur restaurant. A betier restaur
Le meilleur restaurant. The best restaurant
Je chante bien, Ising well
Vous chantez mieux. You sing better.
I chante le mieux de tous. He sings the best of al.
TA ETONN
le pare park
le monde world
laville town.
chic smart
célebre famous
agréable pleasant
confortable comfortable
impressionnant impressive
WEEK 6
192
Exercise 32
Exercise 33
Respond to each sentence with the superlative:
Ce parc est grand. This park is large.
Oui, c'est le plus grand parc du monde.
Yes, this is the largest park in the world.
1. Ce restaurant est chic.
2 Cette librairie est grande.
3. Ce magasin est célebre,
ce
Cette bidre est bonne,
cathédrale est belle.
Ce pare est agréable.
Londees est une ville intéressante
La Cadillac est une voiture confortable.
Le ‘747" est un avion impressionnant.
worvons
Which French expression describes the weather in the
following situations?
1 An umbrella would be useful,
2 Due to poor visibility, there could be some road
accidents,
3. Hold on to your hat!
4 You'll need a warm overcoat.
5 Dark glasses would be a great help.
6 I's nice when this happens at Christmas.
7 Open the window and let in a little cool air.
& Probably best to stay at home.
9
A walk through the park would be pleasant.
[ZN TALKING ABOUTTHE WEATHER
The Fiench often discuss the weather. The verb faire
appears in many expressions connected with this topic:
Wait beau, ‘The weather is fine.
fait mauvais. The weather is bad.
I fait chaud, Ws hot.
I fait froid. Ws cold,
I fait du vent. W's windy,
M fait du soleil Ws sunny.
Mfait du brouillard. 1's fogs
MI pleut. Ws raining.
Mneige. Ws snowing.
FRENCH IN THREE MONTHS
“1 | KEIVERBS FORMING THE PAST WITH ‘ETRE’
‘We saw in section 17 that the past tense of most French
verbs is formed with avoir (to have)
Jai téléphoné I telephoned
vous avez fini you finished
But some verbs, often denoting motion, form their past,
with @tre. The following verbs, some of which are
irregular, are the most important
aller (irreg.) 10 go.
arriver to arrive
retourner to return
monter to go up to
rester stay
Partir (irreg.) to leave
sortir (irreg.) 10 go out
venir (irreg.) to come
revenir (irreg.) to come back
descendre to go down
WEEK 6
93.94
Examples:
suis allé I went
je suisarrivé — Larrived
lest parti he left
est sortt he went out
vous @es venu you came
vous étes you went down
descendu
NOTE: When monter and descendre mean,
respectively, ‘to take up’ and 'to bring down’, they forrn
the perfect tense with avoir (see Exercise 23).
The past participles (allé, parti, venu, etc) of these
verbs agree in gender and number with the person
carrying out the action (the subject), just as if they
were adjectives:
masculine singular
je suis allé
illest arrive
vous @tes retourné
tu es resté
feminine singular
je suis partie
elle est sortie
vous étes venue
tw es descendue
masculine plural
nous sommes allés
vous étes partis
ils sont revenus
feminine plural
nous sommes restées
vous @tes sorties
elles sont descendues
le bureau office tout (m.) all
Vétudiant (m.) student ‘tous (m. pl.)
laréunion meeting toute (f)
lajournée day (daytime) _toutes (f. pl.)
Jamaison —_house, home
Vinfirmiére (f.) nurse
Vétudiante (f.) student
FRENCH IN THREE MONTHS.
Exercise 34__
‘A. Imagine for a moment the following:
You are a doctor (male). You arrived at the hospital this
morning at 7 o'clock, You went to a meeting at 10
o'clock. You left the hospital with two nurses.
Now complete these sentences:
1. Je suis (doctor)
2 Ce matin je (artiver) V'hopital a 7 heures.
3 Je (aller) & une réunion a 10 by
4 Je (pamtir) avec deux infirmi
B Imagine the following:
You are a journalist (female). Yesterday you went to a
press conference. At one o'clock you went upstairs to
the restaurant. You returned to the office very late.
Now complete these sentences:
1 Je suis (journalist
2 Hier je jaller) & une conférence de presse.
3 Je (monter) au restaurant a une heure.
4 Je (retourner) au bureau tres tard.
© Consider the following:
Nicole and Sophie are students. They went to the
University this morning at 9 o'clock, They stayed the
whole day in the library. They came back home at
5 o'clock,
Now complete these sentences:
1. Nicole et Sophie sont (students),
Ce matin elles (aller) a luniversité & 9 heures.
3 la bibl
Elles (revenir) a la maison a 5 heures,
2
3. Billes (rester) toute la journé otheque,
4
WEEK 6
896
Vingénieur (m.) engineer
hier yesterday
aga already
tot early,
Exercise 35
1. The engineers arrived yesterday
‘The nurses (f.) have already left
We (f.) came back early
You (fam. sing, m.) went downstairs,
Did the doctor stay all day?
onaen
Did you come back very late?
THE USEFUL EXPRESSION ‘JE VOUDRAIS’
‘You wil want to ask for things and to say what you
‘would lke to do. Use je voudrais (| would like)
Je voudrais un café.
Td like a cofh
Je voudrais de la confiture.
rd like some jam.
Je voudrais prendre le petit déjeuner dans ma
chambre.
T would like to have (lake) breakfast in my room.
Je voudrais rester deux jours.
T would like to stay two days
FRENCH IN THREE MONTHS:
NoTE
1 If you ask for un café, you will receive biack coffee;
if you want white coffee, ask for un café créme oF, at
breakfast time, un café au lait
2 voudrais is actually the conditional tense, which we
shall be studying later.
BULARY,
timbre stamp
Ie plan street map
Ie lait ‘milk
le sucre sugar
le thé tea
Ia carte postale postcard
Ia note bill (in a hotel)
Yaddition (f.) bill (in @ restaurant)
régler settle
IRREGULAR VERB
‘envoyer (to send)
Present tense
Fenvoie
tu envoies
ivelle envoie
nous envoyons
‘yous envoyez
ils/elles envoient
WEEK 6
o798
Exercise 36
Ask for the following, using je voudrais:
a postcard
a stamp
a street map of the town
an American newspaper
some milk,
some sugar
some tea,
Noasenas
‘And now, say that you would like:
7 tw wlephone New York
8 to seutle the hotel bill
Exercise 37
If you want to say that something has to be done, you
can use il faut (one must, itis necessary):
1 faut conduire a droite.
You have to drive on the right.
II faut aller a la pharmacie.
You have to go to the chemist’,
Also note this useful way of talking about what you need:
M1 nous faut un dictionnaire.
We need a dictionary (itis necessary to us a dictionary).
FRENCH IN THREE MONTHS
Say you need the following
1 a pencil
2 a ball-point pen
Now, she needs:
3 a rubber
4 some writing paper
Now, they need:
5 some envelopes
6 some cigarettes
7 some matches
WEEK 6le port
Ie pain
Yarticte (m.)
la place
larue
la marque
la promotion
la porte
Yannée (f.)
tourner
recommander
tout droit
a gauche
a droite
dhabitude
au revoir
si
voila
autre
rouge
quelques
dernier,
derniére (f.)
100 | FRENCH IN THREE MONTHS
WTO
port
bread
item
square
street
brand
special offer
door
year
totum
to recommend
straight on,
‘onito the left
onito the right
usually
goodbye
there is (pointing)
other
red
afew
last
Un touriste passe la journée Boulogne
Tounisté Pardon, Madame. Je cherche une bonne
épicerie, ici prés du port.
PASSANTE La meilleure épicerie de Boulogne est sur
la place, en face de la banque. Vous allez
tout droit et vous prenez la premiére rue
a gauche.
youniste Merci, Madame. [II répéte]
droit, je tourne a droite ... non, non ... je
tourne a gauche. Anh, voila I'epicerie.
epicigxe Bonjour, Monsieur. Vous désirez?
yoURISTE Bonjour, Madame. Je voudrais du
fromage, du vin et de la biére, sil vous
plait.
epiciéne Voici le fromage. Crest la meilleure
marque. Il est plus cher que les autres
fromages, mais il est excellent. Je vous
recommande aussi ce vin rouge. Il est
moins cher que d’habitude; il est en
promotion.
TOURISTE Bien, Je prends ces trois articles. Merci.
Est-ce que vous vendez. aussi du pain?
tPicitne Non, Monsieur. Pour cela, il faut aller & la
boulangerie. La boulangerie est a cOté du
bureau de poste.
ToURISTE Merci. Au revoir, Madame. [Il va a la
porte] ... Oh, il pleut! Et il fait du vent.
Attendez. quelques instants. Ici A Boulogne
il fait rarement beau. Il pleut souvent et il
fait toujours du vent.
ToURISTE Oui. Lannée dernigre ma femme et moi,
nous sommes venus passer la journée ici,
‘mais il a fait si mauvais. Nous avons
attendu un jour, deux jours.
Finalement, nous sommes restés une
semaine a Boulogne!
WEEK 6
101NNO
102 | FRENCH IN THREE MONTHS
= adverbs of quantity (much, many, enough, eto)
® the future tense (including the irregular forms of
some key verns’ )
® the allimportant modal verbs ‘pouvoir, ‘devoir;
‘vouloir’ and ‘savoir’
= countries
= more numbers (up to 100)
= four more irregular verbs
‘On occasions, you will need to tak about quantities —
you may have too much of something, or too little, oF not
enough, and so on.
‘Study the following:
beaucoup much, many
trop to0 much, too many
tant so much, so many
peu little, few
assez enough
When a noun follows these words, they are linked by
de (dy:
beaucoup de temps (m.) _ much time
beaucoup de legumes (m.) many vegetables
trop d’argent 100 much money
trop de vétements (m.) too many clothes
peu de patience (f.) litte patience
assez de fruits (m. pl.) enough fruit
‘The following are also linked to the noun by de (dy
plus more
moins less, fewer
autant és much, as many
WEEK 7
103Exercise 38
Examples:
Jai Vintention de boire plus d'eau.
Tintend to di
Jai Vintention de manger moins de pain.
intend to eat less bread,
Rémia autant de CD que Marie-Claude.
Rémi has as many CDs as Marie-Claude.
nk more water,
VO! ARY
Te chapeau hat
le pantalon pair of trousers
te foulara scart
Te cardigan cardigan
Te costume suit
la chemise shirt
la cravate tie
la robe dress
lajupe skirt
104 | FRENCH IN THREE MONTHS
‘Answer the questions
Example:
Vous fautil une chemise? Do you need a shirt?
Non, j'ai beaucoup de chemises. No, | have many
shirts,
1 Vous fautil une cravate?
2 Vous fautil un costume?
3. Vous fautil une robe?
Example:
Michel a acheté un chapeau? Has Michel bought a hat?
ui, la mantenant trop de chapeaux. Yes, he now has
too many hats.
4 Berard acheté un pantalon?
5 Héléne a acheté une jupe?
6 Marie-José a acheté un foulard?
Translate:
7 He has litle patience,
8 Have you put enough shirts in the suitcase?
9 Thave more cardigans than Monique.
10. You haye fewer suits than Pierre,
WEEK 7
105106
TALKING ABOUT THE FUTURE i elle exportera she will export
nous choisirons we will choose
‘You wil often want to talk about what you plan to do in vous finirez you will finish
the future, There are three ways of doing this:
garantiront they will guarant
elles réussiront they (1) will succeed
1 In conversation, you can often use the present tense
with a future meaning:
‘To form the future of -re verbs, drop the final e of the
Un petit instant, je finis ce rapport. infinitive before adding the endings:
One moment, I'll just finish this report
Bien, Je prends ces trois articles. Jattendrat 1 will wait
Fine. Ill ake these three items. il apprendra he will learn
arrive lundi. nous comprendrons we will understand
Vil arrve on Monday. vous mettrez ‘you will p
ils promettront they will prom
2 Youcan do what we do in English, i.e. use ‘to 90%
followed by another verb’ ‘Some important verbs have an itregular future and
Je vais téléphoner demai
perhaps we should learn them now:
'm going to telephone tomorrow. avoir jfaurai will have
Aujourd’hul il va manger dans un restaurant chic. etre jeserai——_ Twill be
‘Today he’s going to eat in a smart restaurant. aller jfirai Twill go
Nousallons regarder la télévision ce soir. faire jeferai Iwill do, make
We're going to watch television this evening,
venir je viendrai_1 will come
envoyer jfenverrai I will send
3 You can use the future tense which is formed by
adding the following endings to the infinitive of the verb: ilya —ilyaura there will be
ilfaut —ilfaudra it will be necessary
je sai
w -as
iWelle -a
Is/elles - ont
Examples:
je consultera
tu chanteras
il fumera
FRENCH IN THREE MONTHS
Twill consult
you (fam.) will sing
he will smoke
WEEK 7
107Exercise 39
WOW
Ie tennis tennis
Te week-end weekend
le pere father
Vappartement (m.) flat
Ja réunion. meeting
la conférence conference
la mére mother
les courses (f.) shopping,
international international
étudier to study
réparer to repai
jouer to play
visiter to visit
tapisser to wallpaper
organiser to organise
IRREGULAR VERB
écrire (to write)
Present tense
Séeris
tu écris,
iVelle écrit
nous écrivons
vous écrivez
lis/elles écrivent
Perfect tense
Sai écrit, etc
FRENCH IN THREE MONTHS
Here isa lst of things you plan to do tomorrow
(demain). Tansiete the list into French, using the
construction with aller. Write complete sentences.
1 Listen to radio
2 Buy newspaper
3. Study French
4 Do shopping
Here is Michel's list for next week (la semaine
prochainel. Translate, using the future tense in
complete sentences:
® Flepair car
6 Play tennis
7 Write letter
8 Visit museum
Here is Pierre and Héléne's list for next month (le mois
prochain). Use the future tense, and write complete
sentences:
9 Wallpaper flat
10 Organise meeting
11 Go to international «4
12 Spend weekend in London
nference
Translate:
13 She wil finish her letter.
14 We will go to the theatre next week
15 You will surprise your father,
16 You (fam.) will choose your dress next month,
WEEK 7
109110
CAN, MUST, WANT, KNOW (MODAL VERBS)
These are auxiliary verbs that are used in conjunction
‘with the infinitive of a following verb ~ for example, ‘I can
come’ or ‘We must telephone’. There are four important
‘examples of this type of verb in French
pouvoir to be able to (can)
devoir to have to (must)
vouloir to want to
savoir to know (know how to)
1 Pouvoir
Sometimes you will want to talk about what you can or
cannot do, Use the irregular verb pouvoir:
Present tense: I can, ete
Je peux
tu peux
ilvelle peut
nous pouvons
vous pouvez
ils/elles peuvent
Past tense (perfect)
jai pu, I was able to
Future tense
je pourrai, I will be able to
Examples:
Je peux faire les courses maintenant.
Tcan do the shopping now.
Pouvez-vous me dire oi est la gare?
Can you tell me where the station is?
Avez-vous pu téléphoner a Paris ?
Have you been able to telephone Paris?
In formal situations puis-je is sometimes used in place
of est-ce que je peux to express ‘oan |...”
for ‘may I. ..?
| FRENCH IN THREE MONTHS
2 Devoir
You will also want to talk about what you must or have to
do. Use the irregular verb devoir:
Present tense: | must, ete
Je dois
tu dois
iVelle doit
nous devons
vous devez
ils/elles doivent
Past tense (perfect)
Jai dd Thaito
Future tense
Je devrai I will have 10
Examples:
Je dois changer ma vie.
Tmust change my life.
Vous devez envoyer une carte postale a votre ami,
‘You must send a postcard to your friend,
Mada partir.
He had to leave.
Elle devra apprendre espagnol.
She will have to learn Spanish.
3 Vouloir
You have already met je voudrais meaning ‘I would like’
this comes from the iregular verb vouloir (to wanth:
Present tense: | want, ete
je veux
tu veux
Welle veut
nous voulons
vous voulez
ils/elles veulent,
WEEK 7
un12
Past tense (perfect)
Yai voulu I wanted
Future tense
je voudrai 1 will want
Examples:
Je veux changer mon argent américain en euros.
Twant to change my American money into euros.
Nous voulons une chambre pour deux personnes.
‘We want a double room.
A request can be made more polite by putting
‘Voulez-vous . . ‘at the beginning of the sentence:
Voulez-vous signer ici? Will you sign here?
4 Savoir
The irregular verb savoir means ‘to know’
Present tense: | know, ete
je sa
tu sais
ilvelle sait,
vous savez
ils/elles savent
Past tense (perfect)
Fai su knew
Future tense
je saurai 1 will know
Examples:
Je sais que vous voyagez a l’étranger.
I know that you travel abroad.
Savez-vous ot je peux louer une voiture?
Do you know where I can hire a ear?
Pierre saura demain sil va étre en chomage.
Pierre will know tomorrow if he’s going 10 be
unemployed (lit. “in unemployment’)
FRENCH IN THREE MONTHS.
Savoir can also mean ‘to know how to
Je sais jouer du piano.
Tecan (know how to) play the piano,
Note the difference between pouveir and savoir:
Je ne sais pas jouer du piano.
Tean’t play the piano. (I don’t know how to)
Je ne peux pas jouer du piano,
[can't play the piano. (my hand is bandaged)
le diplomate diplomat
le marché market
le contrat contract
Yécriture (f) handwriting
arréter to stop.
arréter defumer 0 stop smoking
décourager to discourage
nager to swim
‘garer to park
faire le tour 10 tour the world
du monde.
IRREGULAR VERB.
conduire {to drive)
Present tense
Je conduis
tu conduis
iVelle conduit
nous conduisons
vous conduisez
lls/elles conduisent
Perfect tense
Jai conduit, etc
WEEK 7
3na
Exercise 40
Say that you can:
1 buy the vegetables at the market
2 prepare the report
Say that we cannot:
3 arrive on Monday
4 read his handwriting
Say that she must
5 sign the contract
6 stop smoking
Say that they must not:
7 discourage the students
8 park the car in front of the hospital
Say that he wants to:
9 tour the world
10 spend less money
‘Ask your friend whether he/she knows how to:
W drive
12 swim
FRENCH IN THREE MONTHS.
COUNTRIES
In French, ccuntries can be either masculine or feminine:
le Danemark Denmark
le Portugal Portugal
Je Luxembourg Luxemburg
Je Canada Canada
Je Japon, Japan
le Pays de Galles Wales
les Etats-Unis (m.) United States
le Royaume-Uni United Kingdom
la France Prance
la Belgique Belgium
la Grande-Bretagne Great Britain
la Grece Greece
la Hollande Holland
la Chine China
a Russie Russia
Angleterre (L.) ingland
Ecosse (f.) Scotland
YAllemagne (f.) Germany
Italie (f.) aly
Espagne (1) Spai
Virlande (f.) Ireland
Before a masculine country ‘in’ or ‘to’ is translated au
au Pays de Galles in/to Wales
au Portugal in/to Portugal
au Japon into Japan
Before a feminine country ‘in’ or ‘to’ is translated en:
en Angleterre infto England
en Ecosse infto Scotland
en France in/to France
en Chine infto China’
We use aux for a country with a plural form:
aux Etats-Unis in/to the United States
WEEK 7
usv
16
Exercise 41
Exercise 43
With your book closed, write a list of 15 countries,
indicating whether they are masculine or feminine.
Then check your list against the lists above
__— Exercise 42 -
Translate:
1 We spend our holidays in Greece.
2 Do you intend to go to Japan?
3. Germany exports cars to France.
4 Has the diplomat arrived in Russia?
Complete the following, writing the answers in words:
NUMBERS
Let's continue our study of the numbers:
63 soixante-trois 81 quatre-vingt-un
70 soixante-dix 82 quatre-vingt-deux
n 88 quatre-vingt-huit
R 90 quatre-vingt-dix
73 soixante-treize
79 soixante-dix-neut
80 quatre-vingts
Note that the s in quatre-vingts is omitted when
another number follows,
FRENCH IN THREE MONTHS.
a 10+10 g 40+30 =
b lo+12 h 19 +60 =
© 11420 i 40441
d 27+20= i 41+50
e 30429 k 19480 =
f 21440 1 50450 =
TG
1a résolution resolution
la liste list
Ia promesse promise
Ja gymnastique physical exercises
Ia santé health
certain certain
neuf, neuve (f.) brand-new
quoi what
quoi de neut? what's new?
eh bien? well?
vraiment really
ga =cela that
souhaiter to wish
décider (de) to decide (10)
excuser to excuse
IRREGULAR VERBS
boire (10 drink) die (to say, to tell)
Present tense Present tense
Je bois Je dis
tu bois tw dis
ilelle boit iWelle dit
nous buvons nous disons
vous buvez vous dites
ils/elles boivent _ils/elles disent
Perfect tense Perfect tense
Jai bu, ete Jai dit, etc
WEEK 7
71s.
CONVERSATION
Héléne
MicHeL
HELENE
MICHEL
HELENE
ice
HELENE
prend des résolutions pour la nouvelle année
Bonjour, Héléne. Je suis venu vous souhaiter
une bonne année.
Bonjour, Michel. Bonne année a vous aussi.
Quoi de neuf?
Eh bien, j’ai décidé de changer ma vie. J’ai
pris beaucoup de résolutions pour la
nouvelle année.
‘Vraiment? Et quelles sont ces résolutions?
Voici ma liste:
1 Je vais maigrir.
2 Je vais regarder la télévision moins souvent.
3 Je mangerai plus de légumes.
4 Je mangerai plus de fruits.
5 Je dépenserai moins d’argent en
vétements,
Mon mari m’a fait aussi quelques promesses.
Voici sa liste:
111 va boire moins de biére.
2.11 va boire plus d’eau.
3 arrétera de fumer.
411 fera de la gymnastique chaque matin.
TRANSLATION
Héléne makes [takes] some New Year resolutions
Miche
HELENE
Miche
HELENE
MicHEL
HELENE
Good morning, Hélene. I've come to wish you a
happy New Year.
Good morning, Michel. Happy New Year to you
too.
‘What's new?
Well, Ive decided to change my life. 've made a
lot of resolutions for the New Year.
Really? And what are these resolutions?
Here's my list:
1 I'm going to lose weight.
2.1'm going to watch television less often.
3.11 eat more vegetables.
4 Til eat more fruit
5 Tll spend less money on {literally “in’] clothes.
My husband has also made me a few promises.
Here's his list:
1 He's going to drink less beer.
2 He's going to drink more water.
3 He'll stop smoking.
4 He'll do exercises each morning,
5 He'll come home earlier in the evening.
5 11 rentrera plus t6t a la maison le soir. Mickel. Do you think you'll be happier?
Mickel. Et vous pensez que vous serez plus heureux? HELENE Yes. We'll have more time and more money.
HELENE Oui, Nous aurons plus de temps et plus ‘We'll both [literally ‘all the two} be in better
argent. Nous serons tous les deux en health
meilleure santé. ickeL_ And how will you spend all this money?
IMicHeL Et comment est-ce que vous dépenserez tout HELENE We'll buy a brand-new car. We'll travel abroad
et argent? ‘more often. We'll go to Japan. We'll go to China
HELENE Nous acheterons une voiture neuve. Nous and to the United States. We'll tour the world
voyagerons a l’étranger plus souvent. Nous Literally “We'll do the tour of the world’).
irons au Japon. Nous irons en Chine et aux micket I'm sory {literally “Excuse me'} but I have to say
Etats-Unis. Nous ferons le tour du monde. that I've heard all that before (literally I've
hich Excusez-mol, mais je dois dire que jal déja already heard that]. {heard it last year. 1 don’t
entendu ¢a. Je Vai entendu Yannée derniere. ‘want to discourage you, but I'm sure that you'll
Je ne veux pas vous décourager, mais je suis never do anything! [literally ‘that you will never
certain que vous ne ferez. jamais rien ! do nothing’)
FRENCH IN THREE MONTHS WEEK 7
9120
Week —
the imperfect tense (‘used to do’, ‘was doing’)
relative pronouns (who/whom/which/that)
the conditional tense ("what we would do, if ...’)
‘more about pronouns
the distinction between ‘savoir’ and ‘connaitre’
both meaning ‘to know’
Ea THE IMPERFECT TENSE (‘USEDTO DO’, ‘WAS
DOING’)
We have already used the perfect tense to talk about the
past
Sai acheté un livre.
This sentence can be translated by ‘I have bought @
book’, ‘I did buy a book’, or ‘I bought @ book.
But sometimes you want to say what you ‘used to do’ at
some period in your life. For this you use the imperfect,
tense. To form this tense, take the nous form of the
present tense, drop the -ons ending and add:
ie sais nous - ions
tu vous - iez
Welle - ait ils/elles - aient
There is only one exception to the above rule, namely the
verb @tre,
Examples:
je fumais used to smoke
tu chantai you (lam.) used to sing
ilorganisait he used to organise
elle choisissait she used to choose
nous finissions we
sed to finish
vous vendiez you used to sell
ent they used to read
elles écrivaient they used to write
FRENCH IN THREE MONTHS
FEtais 1 used to be (was)
iLétait he used to be (was)
etc
Favais 1 used to have (had)
ilavait he used to have (had)
etc
We also use the imperfect tense when translating such
sentences as ‘I was reading the newspaper, when the
telephone rang: In other words, if the English
construction is ‘was/were ...ing’, we require the
imperfect tense in French,
Examples:
Jécoutais la radio, quand Michel a téléphoné.
[was listening to the radio when Michel telephoned
Elle prenait une douche, quand le facteur est
arrive,
She was taking a shower when the postman arrived
stamp
noise
purse
burglar
Ja traduction: translation,
en haut upstairs
en bas downstairs
collectionner to collect,
jouer au football to play football
aller a la péche to go fishing
faire de la to do photography
photo(graphie)
entrer dans la to enter the house
‘maison.
WEEK 8
11122
Exercise 44
Here are some things that Bernard and Marie-Claude
used to do when they were younger; translate using
the imperfect tense:
1. He used to play football
2 He used to go fishing.
3. He used to collect stamps.
4 She used to sing.
5 She used to listen to records.
Now translate:
6 We used to learn Spanish
7 We used to live in a small house.
8 We used to go in for photography.
9
Twas finishing the translation, when I heard
noise upstairs.
10 She was doing the shopping, when she lost
her purse,
11 They were watching television, when the burglar
centered the house.
& RELATIVE PRONOUNS: WHO, WHOM,
WHICH, THAT
Study the following:
qui who, which, that (subject)
que whom, which, that (object)
Note: que becomes qu’ in front of a vowel or h,
Examples:
Lautomobiliste qui parle frangai
‘The motorist who speaks French,
La voiture qui est en panne (f.).
‘The car which has broken down
(lt. ‘whieh is in breakdown’
FRENCH IN THREE MONTHS
Lauto-stoppeur que jai pris.
‘The hitch-hiker whom I picked up.
Le camion que vous avez réparé,
‘The lorry which you repaired.
If you're having difficulty in deciding whether ‘who’ ‘which,
‘that’ is the subject or the object, here's a rule to help you:
if, in English, the verb comes immediately after ‘who,
‘which, ‘that’, use qui;
if, in English, there is another word between ‘who,
‘which, ‘that’, and the verb, use que
Examples:
the ear which has broken down qui
the ear which I prefer que
NOTE: In English, ‘whom’, ‘which, and ‘that’ are
sometimes omitted, but they must always be expressed
in French:
Le moteur que vous vérifier.
‘The engine you are checking.
‘We learnt in section 34 that in the perfect tense the verb
linvité, copié, trouvé) has to reflect the gender and
number of pronouns such as ‘me’ or ‘him’ which are
used with it; the same principle applies to que:
Voici le permis de conduire que j'ai trouvé.
Here is the driving licence that I found.
Voici la carte que j/ai achetée.
Here’s the map that I bought.
Voici les pneus que j'ai choisis.
Here are the tyres which I've chosen.
Ater a preposition, ‘whom is also translated by qui
(00 est le mécanicien a qui vous avez téléphoné?
Where's the mechanic to whom you telephoned?
(Where's the mechanic you telephor
WEEK 8
13ia
BUT ‘which after prepositions, is translated as follows:
lequel (m.)—__lesquels (m. pl.)
laquelle (f.) _lesquelles ¢f. pl)
‘The above words combine with a and de in the usual
way: auquel, duquel, desquels, desquelles.
For example:
Le eric avec lequel il a changé la roue.
The jack with which he changed the wheel.
La galerie sur laquelle nous avons mis les valises.
The roof rack on which we put the sultcases,
Le garage auquel elle a envoyé son cheque.
‘The garage to which she sent her cheque.
In place of de qui, duquel, de laquelle, desquels,
desquelles, the French often prefer to use dont:
Lautoroute dont nous parlons.
The motorway which we are speaking of (about),
We also use dont to mean ‘whose’
Lautomobiliste dont la femme est malade.
The motorist whose wife is ill
Le garagiste dont je connais le frere.
‘The garage owner whose brother | know.
Note the unexpected word order in the last French
sentence,
Also note the way the French use ce qui (subject) or ce
que (object) where the English use ‘what’ as a link word:
Je ne peux pas lire ce qui est écrit ici
Teannot read what is written here
Je ne peux pas lire ce que Michel a écrit ici.
cannot read what Michel has written here.
FRENCH IN THREE MONTHS
le petit déjeuner breakfast
le poste de télévision television set
le vestibule hall
lefla réceptionniste receptionist
le fils son
Yascenseur (m.) it
Ja femme de chambre chambermaid
la fille daughter, gil
lourd heavy
bilingue bilingual
malade ill
correct correct
apporter to bring
‘commander to order
marcher to walk, to work (machines)
donner sur to overlook
Exercise 45,
Translate
1. The hotel that you are looking for is on the right
2 1 would like the room which overlooks the park.
3. The room, which we have reserved for you, is next
to the lift
4 I've brought the breakfast that your
husband ordered.
5. Where's the television set which doesn’t work?
6 ‘The suitcases, which are in the hall, are very heavy,
7 The receptionist (f.), to whom you spoke,
is bilingual,
8 The client, whose son is ill, is in room 5.
9 Didn't you understand what the chambermaid
said to you?
10 The bill, that you have prepared, is correct
WEEK 8
Rs126
THE CONDITIONAL TENSE (‘WHAT WE
WOULD DO IF ...")
We form the conditional tense by adding the following
endings to the infinitive of the verb:
je -ais nous ions
wu cals vous iez
Welle -ait —ilsielles__-aient
‘As with the future tense, ifthe infinitive ends in -re, omit
the final e before adding the endings.
Examples:
je louerais
tu inviterais
il habiterait
elle étudierait
I would hire
you ({am.) would invite
he would live
she would study
nous choisirions we would choose
vous finiriez you would finish
comprendraient they would understand
elles écriraient they would write
When a verb is irregular in the future tense, it will have
the same irregularity in the conditional tense:
Yaurais I would have
tu serais you (fam.) would be
irait he would go
elle ferait she would do
vous pourriez
ils voudraient
we would send
you could, would be able
they would like
elles sauraient they would know
i faudra it would be necessary
ily aurait there would be
‘The ‘if part of the sentence (i.e. if | had the time’,
if | spoke French, etc) is expressed by si (if) and
the imperfect:
FRENCH IN THREE MONTHS
si favais le temps if {had the time
sl parlait frangais if he spoke French
si vous vendiez votre maison if you sold your house
Note: si becomes x” before il and ils,
The conditional is also used in French when the speaker
Cr writer is repeating something he or she has heard but
is unable to vouch for its accuracy. Compare:
Le pére a donné son consentement au mariage.
The father has given his consent to the marriage.
Le pére aurait donné son consentement au mariage.
Apparently, the father has given his con
the marriage
Je travail work
Pisce at ale) 0) Aira
Yerfun (6-6) na
eee Firipici
marié ‘married
Genel nae
IRREGULAR VERB
peindre (\o paint)
Present tense
je peins
tu peins
iVelle peint
nous peignons
vous peignez
ils/elles peignent
Perfect tense
ai peint, te
WEEK 8
127128
Exercise 46
‘Answer the questions as follows:
Qu'est-ce que vous feriez, si vous aviez beaucoup
de temps?
What would you do, if you had a lot of time?
(write @ book)
Si /avais beaucoup de temps, j'écrirais un livre
IF Thad a lot of time, | would write a book.
1. Qu’est-ce que vous feriez, si vous étiez riche?
(tour the world)
2 Qurest-ce que vous feriez, si vous ne travailliez
pas? (paint and draw)
3 Qurest-ce que Pierre ferait, s'il avait beaucoup
de temps? (learn Portuguese)
4 Qurest-ce que Nicole ferait, si elle parlait francais?
(work as an interpreter)
5 Qurest-ce que Monique ferat, si elle parlait
allemand? (work as a bilingual secretary)
6 Qu’est-ce que je ferais, si étais marie? (return
home earlier in the evening)
7 Qu’est-ce quis feraient, sils étaient en chomage?
(look for work)
8 Qu’est-ce qu’elles feraient, si elles avaient des
enfants? (stay at home)
9 Qu’est-ce que tu ferais, si tu avais le temps?
(read a great deal)
10 Qu’est-ce que nous ferions, si nous voulions
maigrir? (eat less and do exercises)
FRENCH IN THREE MONTHS.
MORE ABOUT PRONOUNS
We have already seen in week 5, section 33 how the
French express ‘me’, ‘him’, ‘her’, ‘to us, ‘to you’, etc,
when these pronouns are the object of a verb. But some
of these pronouns have a different form when they:
1 follow a preposition
2 form part of a comparison
3 stand alone
4 follow the verb étre (to be)
Thus
moi ime nous we, us
tol you (lam) vous you
lui he, him eux they, them (m.)
elle she, her elles they, them (L,)
Examples:
Est-ce qu'il y a des lettres pour moi?
Are there any letters for me?
Je travaille en face de lui
T work opposite him.
‘Nous sommes partis sans eux.
We left without them.
lest plus petit que moi.
He's smaller than I.
Qui parle anglais ici? Elle.
Who speaks English here? She does.
Crest lui qui écrit toutes les lettres.
Ws he who writes al the letters
WEEK 8
12910
IOEOWGT
le président president
le programmeur computer programmer:
le poste de radio radio set.
le traité treaty
la femme de ménage daily help
travailleur, hardworking
travailleuse (f.)
paresseux, lazy
paresseuse (f.)
casser to break
___Exercise 47
Replace the words in italics with a pronoun
1 Je suis arrivé avec Paul.
2 Je voudrais avoir une place a cOté de la seeré
3. Nous avons Vintention de partir sans Pierre
et Monique
4. Anne est plus travailleuse que les nouvelles
infirmizres
5 Michel est moins paresseux que le nouveau
programmeur
6 Qui a cassé mon poste de radio? La femme
de ménage.
7 Crest le président et le premier ministre qui
le traité hier,
*SAVOIR’ AND ‘CONNAITRE'’ (‘TO KNOW")
In section 48 we learnt that ‘to know’ is translated by
savoir. This verb means to know a fact
Savez-vous oi est Paul?
Do you know where Paul is?
Je sais a quelle heure le train part
Tknow at what time the train leaves
FRENCH IN THREE MONTHS
BUT, when we talk about knowing a person or a place,
that is to say when the meaning is ‘to be acquainted
with, then we must use the irregular verb connaitre:
Present tense
Je connais! know, | am acquainted with
tu connais
iifelle connai
vous connaissez
lls/elles connaissent
Past tense (perfect)
J'ai connu, I knew, | was acquainted with
Examples:
Je connais Paul, mais je ne sais pas oit il habite.
I know Pau, but I don’t know where he lives,
Vous connaissez Paris?
Do you know Patis?
EG
Yoncle unde
libre free
latante aunt
occupé busy
Exercise 48
Translate:
1 [don’t know if Paul has finished his work.
2 I don’t know the Duponts.
3. Do you know where I can hire a computer?
4 Do you know if the doctor is free?
5 Does Marie-Claude know my aunt?
WEEK 8
BLExercise 49
In the conversation at the end of this chapter change
all the familiar forms (tu, te, toi, ton) into the more
formal vous/votre forms and make all necessary i
changes to the verbs. pe iete eters
MERRE Bonsolr Nicole, Jfespere que je ne te
dérange pas.
VOCABULARY NICOLE Pierre! Bonsoir. Je pensais justement a toi.
le cas «ase, situation PIERRE TU n’es pas trop occupée?
les gens (m. pl.) people NICOLE Non, non. J’écrivais une lettre, quand tu as
la visite visit frappé a la porte.
la porte door PIERRE Ah bon? A qui est-ce que tu écrivais?
la retraite retirement nicole Aux Dupont.
au-dessus de above iene Les Dupont? Je ne les connais pas.
chez at someone's home or shop NICOLE Mais si! Les Dupont sont les gens qui
bonsoir ‘good evening habitaient au-dessus de chez nous a Paris,
justement just qui voyageaient beaucoup et dont les
si 0: yes (emphiatic use after a enfants étaient si bruyants.
negative) PIERRE Ah oui. Je ne les connaissais pas trés bien.
| a propos by the way A propos, comment va ton travail?
& mi-temps part time NICOLE Pas trop bien. Si seulement je pouvais
tout de suite immediately travailler a mi-temps, ¢a m’arrangerait
trop too bien,
inattendu unexpected PIERRE Qu’est-ce que tu ferais de tout ce temps
bruyant noisy libre?
déranger to disturb NGOLE Je peindrais, je dessinerais. Michel et moi,
arranger to suit nous sortirions plus souvent, nous irions au
frapper to knock ‘cinéma, au restaurant. Je ferais du sport,
penser a to think of (thoughts) Japprendrais Vanglais, je lirais tous les
penser de to think of (opinion) livres que fai achetés Vannée demiére, je...
‘espérer to hope PIERRE Tu ferais mieux de prendre ta retraite tout
{See week 12, section 81 for how espérer slightly de suitet
changes its. spelling in the present tense.)
132. | FRENCH INTHREE MONTHS weeks | 133ba
PIERRE
nicoe
PIERRE
‘NICOLE
PIERRE
cout
PIERRE
‘wicoLe
PIERRE
wicoue
PIERRE
coe
PIERRE
SENSE
An unexpected visit
Good evening Nicole, I hope I'm not disturbing
you.
Pierre! Good evening. 1 was just thinking of you.
You're not too busy?
No, no. was writing a letter, when you
knocked at the door.
Really? [literally ‘oh good?"]. Who were you
‘writing to?
‘othe Duponts
‘The Duponts? I don’t know them.
Yes, you dot The Duponts are the people who
used to live above us [literally ‘above at our
place’] in Paris, who used to travel a lo, and
‘whose children were so noisy.
‘Oh yes. I didn’t know them very wel [literally
used not to know them very well]. By the way,
how's your work going?
Not too well. only I could work parttime, that
‘would suit me fine.
‘What would you do with [literally ‘of’ all that
free time?
Vd paint, Yd draw. Michel and I [literally
“Michel and I, we'] would go out more often,
‘we'd go to the cinema, to restaurants. Pd do
some sport, dl learn English, I read all the
books I bought last year, 1
‘The best thing for you would be to retire
immediately! [Literally “You would do better to
take your retirement immediately.
Self-assessment test 2 A-C.
‘This self-assessment test, based on weeks 5-8, will
‘enable you to check on your progress and to see
whether any revision is needed. Deduct one mark for
every grammatical mistake or wrong spelling. The
answers ard score assessment are in the Key.
‘A Prepositions Total: 8 marks
Complete the following
1 Iya un taxi [in front of] ’hotel,
Hy a.un restaurant [next to] la bangue.
Ly a.une librairie [opposite] 'université.
My aun tunnel {under} la Man
st-ce qu‘il y a une cabine tééphonique {near} la gare?
©
Nous pouvons manger [after] le spectacle,
8 Téléphonez [before] neul heures.
est difficile de travailler {without] ma secrétaire,
Noasen
B The perfect tense Total: 10 marks
Imagine the following: You are a journalist (male or
female). Ths morning you arrived at the hotel at seven
O'clock. You went to an international conference at ten’
O'clock You left very late, Now complete these sentences:
1 Je suis
2 Com... je va... Photel a sept heures.
34 dune c... 1... dix heures,
4 tres t
© The weather Total: 10 marks
Suggest the likely weather at the times and in the
places indivated
1 En Grande-Bretagne, au mois d’avril
2 ANice, au mois d’aoat
3. A Lonéres, au mois de novembre
4 En Russie, au mois de décembre,
5 En Beasse, en hiver
FRENCH IN THREE MONTHS.
WEEK 8
Bs136
___Self-assessment test 2 D-F.
D Countries Total: 12 marks
Below are some simple clues to the names of
countries. Identify the country and give its
French name.
1. Son porto est trés bon,
2 Le mont Fuji-Yama.
3 La statue de la Liberté.
4 La capitale? Athénes.
5 Cervantes,
6 Léonard de Vinci.
7 Ses ulipes sont belles.
8 La Revolution culturelle,
9 La capitale? Bruxelles
10 Liberté, Egalité, Fraternité
11 Shakespeare.
12 La capitale? Copenhague.
E Numbers Total: 14 marks
| Complete the following, writing the totals in words:
a 30428
b 40 +30
15 +60
40443
50+40
10489
50 +50
e@ncae
F The imperfect tense Total: 14 marks,
Talk about your French friends, Helene and Pierre:
1. He used to play football
ed to learn English
ised to live ina large house.
4. They were doing the shopping when she lost her purse.
Self-assessment test 2 G-I
G The conditional tense Total: 8 marks
“If only ...”. Answer the questions as indicated:
1 Qu’est-ce que vous feriez, si vous étiez riche?
{visit Japan and China]
2 Qu'est-ce que Monique ferait, si elle parlait italien?
[work as a bilingual secretary]
3 Qu'est-ce que je erals, si€ais au chOmage?
Llook for work ~ use ‘tu’)
4 Qu’est-ce que nous ferions, si nous avions
beaucoup de temps?
Iread a great deal ~ use
H Do you ren
@ What's the diffe
ember...2- Total: 4 marks
ence between the verbs ‘savoir’
and ‘connaitre’, both meaning ‘to know"?
b_ What's the difference in meaning between ‘je ne
sais pas jouer du piano’ and ‘je ne peux pas jouer
du piano’?
1 Conversation (role-play) Total: 20 marks
Play the part of Helene in this dialogue
HELENE I've decided to change my life. I'm going to
watch television less often. I'l eat more
fruit. Ill do exercises each morning. I'l
spend less money on clothes.
MicHeL Tu penses que tu seras plus heureuse?
HELENE Yes, I'll have more time and more money,
and I'l be in better health,
FRENCH IN THREE MONTHS.
WEEK 8
B3718
Week ~
demonstrative pronouns (‘this one’, ‘that one’
‘these’, ‘those’)
possessive pronouns ('mine’, ‘yours’ ‘hers’ etc)
‘more question words and formations
‘more about adverbs and adverbial expressions
another quartet of isregular verbs
DEMONSTRATIVE PRONOUNS: THIS ONE,
THAT ONE, THESE, THOSE
In English, a sentence like 'I prefer my doctor to the
doctor who came this morning’ would normally be
shortened to ‘I prefer my doctor to the one who came
this morning’. In French, we express ‘the one’, ‘those’
as follows:
celui (m.) the one
ceux (m. pl) those
celle (f) the one
celles (Fpl) those
Examples:
Je préfére mon médecin a celui qui est venu ce
matin.
I prefer my doctor to the one who came this morning.
Cette infirmiére et celle qui a pris votre tension.
This nurse and the one who took your blood pressure.
Jai apporté vos comprimés et ceux de votre mari.
ve brought your tablets and your husband's (lit. “those
of your husband’),
We would normally change ‘this dentist and that dentist
to ‘this dentist and that one’. In French, ‘this one’, ‘that
| one’, ‘these’, ‘those’ become:
masculine feminine
celui-ci thisone —celle-ei_ this on
celui-la that one celle-la__ that one
ceux-cl these celles-ci__ these
ceux-la those celles-la_ those
FRENCH IN THREE MONTHS
Examples’
Cet hépital-ci ou celui-la?
‘This hospital or that one?
Quelle ambulance préférez-vous, celle-ci ou celle-1a?,
Which ambulance do you prefer, this one or that one?
Quels médicaments prenez-vous, ceux-ci ou ceux-la?
Which medicines do you take, these or those?
If you prefer not to refer to an object by name but to cal
it simply ‘this’ or ‘that’, you can use the following words
ceci this
cela (or ga) that
Examples:
Je voudrais acheter ceci
Vd like to buy this
Le (or la) malade m’a donné cela.
The patient gave me that
“This, ‘that, ‘these’, ‘those’, followed by the verb ‘to be!
are all normally translated by c’est or ce sont:
Crest votre petit déjeuner, Monsieur.
This is your breakfast, Sir
Ce sont (or est) les ordonnances que vous avez
demandées,
These are the prescriptions you asked for.
est, ce sont can also mean ‘he/she is’ and 'they are’
Crest un dentiste (or Hest dentiste). He’s a dentist,
WEEK 9
B9140
Wee ETOWGNS
le rhume cold
le coeur heart
le prince prince
le chirurgien surgeon
lefla kinésithérapeute physiotherapist
le pharmacien chemist
le rendez-vous appointment
la greffe transplant
la soeur sister
la princesse princess
la pharmacienne (f.) chemist
moderne ‘modern
effectuer to carry out
Exercise 50 ——
Translate
1 My cold is worse than my sister's,
2 This hospital is more modern than the one the
Princess visited last year,
3. Which surgeon carried out the heart transplant?
‘This one or that one?
4 Have you an appointment with this dentist or
that one’
‘The physiotherapist gave me this,
\e chemist prepared that
‘This is your new secretary.
‘These are your patients,
FRENCH IN THREE MONTHS.
POSSESSIVE PRONOUNS: MINE, YOURS,
HERS, ETC
Instead of saying ‘The waiter has brought your soup but
not my soup’, we would usually say “The waiter has
brought your soup but not mine’. In French, the form of
the possessive pronouns ('mine, ‘yours’, ‘hers’, etc) must
reflect the gender and number of the noun they replace.
Pronouns repacing masculine nouns:
singular
le mien sin
letien les tiens yours (fam,)
Iesien —lessiens —_his/hers
Iendtre les ndtres ours
le votre les vatres. yours
leleur —lesleurs theirs
Pronouns replacing feminine nouns:
la mienne les miennes mine
latienne lestiennes yours (fam.)
lasienne les siennes _his/hers
landtre les notres ours
la votre les votres yours
laleur les leurs theirs
Examples.
Le garcon a apporté votre soupe, mais pas la
mienn
The waiter has brought your soup, but not mine
Voici son croissant, mais oit est le votre?
Here’s his/her croissant, but where’s yours?
Notre jambon est trés bon; comment est Ie leur?
Our ham is very good; how's theirs?
Ma biére est excellente; est-ce que la votre est
bonne aussi?
My beer is excellent; Is yours good 100?
ai payé mon café, mais je n’ai pas payé les leurs.
I've paid for my coffee, but [haven't paid for theirs.
WEEK 8
1411az
When following the verb ‘to be’ and having the meaning
of ‘belonging to,, the possessive pronouns are often,
translated by:
amoi a nous
a vous
a eux (m. ph)
elles (f. pl)
Its also possible to say a Pierre, a ma femme, etc,
meaning ‘Pierre's, ‘my wite’s
Pardon, Madame, est-ce que ce parapluie est & vous?
Excuse me, Madam, Is this umbrella yours?
Ces gants (m.) ne sont pas a moi; ils sont a mon fréve.
These gloves are not n
they belong to my brother,
[EGE MORE QUESTION FORMS
1 ‘What ...” is expressed as follows:
After a preposition, by qu
A quoi pensez-vous?
What are you thinking about?
Je pense a mon dejeuner.
{'m thinking about my lunch,
Avec quoi avez-vous payé le diner?
What did you pay for the dinner with?
Jai payé avec ma carte de erédit.
T paid with my credit card
Before the verb ‘to be’ and a noun, by quel, quelle,
quels, quelles:
Quel est votre nom?
What is your name?
Quel est votre numéro de téléphone?
What is your telephone number?
FRENCH IN THREE MONTHS.
Quelle est votre adresse?
What is your address?
Quels sont les prix?
What are the prices?
When subject of the sentence, by qu’est-ce qui:
Délicieux? Qu’est-ce qui est délicieux?
Delicious? Whar's delicious?
When object of the sentence, by qu’est-ce que
or que (qu)
Qu'est-ce que vous avez comme Iégumes?
or Qu’avez-vous comme légumes?
What have you got in the way of vegetables?
As an exclamation, ‘What!” is translated by Quoit
Quoi! Le service n’est pas compris?
What! The service isn’t included ?
Quoi! Le bar est fermé?
What! The bar is closed?
Quoit Le café n'est pas ouvert?
What! The cafe isn't open?
‘As an exclamation, ‘what’ followed by @ noun is
translated by quel, quelle, quels, quelles:
Quel repas! Quelle cuisinizret
What a meal! What a cook!
2. ‘Who, Whomn ...?" is expressed as follows:
When subject of the sentence, by qui or qui est-ce qui
Qui est-ce qui a réservé la table?
Who reserved the table?
When object of the sentence, by qui or qui est-ce que
WEEK 9
143a
Qui est-ce que vous avez payé? La serveuse?
Whom did you pay? The waitress?
Avec q mangé?
Whom.) did you eat with?
3 ‘Which one(s) ...?" is expressed by lequel, laquelle,
lesquels, lesquelles:
Voici trois bons vins. A vi
meilleur?
Here are three good wines. In your opinion, whieh one
is the best?
‘Toutes les tables sont libres, Madame; laquelle
préfére7-vous?
All the tables are free, Madam; which one do you prefer?
Des légumes? Oui, lesquels voulez-vous?
Vegetables? Yes, which would you like?
lequel est le
4 We saw in section 16 that ‘Which book?’, ‘Which
house”, etc, are vanslated as Quel livre?, Quelle
maison? etc. For example:
Quel vin avez-vous bu? Which wine did you drink?
Note that where, as in the last example, quel appears in
a sentence with a perfect tense verb using avoir, the
past participle must agree with it in gender and number
Quelle viande avez-vous mangée?
Which meat did you eat?
Quels plats avez-vous recommandés?
Which dishes did you recommend?
Quelles pommes avez-vous achetées?
Which apples did you buy?
This does not apply it quel is preceded by a preposition
A quelle femme avez-vous donné le livre?
Which woman did you give the book to?
5 ‘Whose ...2" is translated by & qui:
FRENCH IN THREE MONTHS.
A qui est ce dessert? Whose is this dessert?
1a cuillere
les baguettes (f.)
frais, fraiche ({.)
chinois
italien
commander
IRREGULAR VERBS,
sentir (10 smell)
Present tense
je sens
‘tu sens
iVelle sent
nous sentons
vous sentez
ils/elles sentent
Partir (to leave)
Present tense
Je pars
tu pars
iVelle part
nous partons
vous pariez
ils/elles partent
barman,
whisky
fish
meal
knife
hat
fork
spoon
chopsticks
fresh
Chinese
Italian
to order
servir (to serve)
Present tense
je sers
tu sers
iVelle sert
nous servons
vous servez
ils/elles servent
WEEK 9
as146
NOTE: payer (to pay) is not irregular, but is one of those
verbs which change their spelling in the stem (see
section 81). As seen in the following present tense,
y becomes i before a silent e,
Je paie nous payons
tupaies vous payex
il/elle paie _ils/elles paient
__—Exercise 51
Translate:
1. The barman has served you your whisky, but
where's mine?
My fish is deliciou
ve paid our bill a
Yours is not fresh.
id they've paid theirs.
Does this hat belong to you
or to your friend (m.)?
What do you want to eat this Chinese meal with?
With chopsticks? What! No! With a knife and fork.
6 What is the telephone number of the
alian restaurant?
7 Which
8 What smells so good?
sgetables did she order?
9 Here's a list of the best restaurants in Paris; which
do you prefer?
10. Whose is this spoon?
MORE ADVERBS
We can form adverbs from adjectives ending in -ant,
ent by changing the -nt to -mment
constant becomes constamment ‘constantly’
évident becomes évidemment ‘obviously’
Note: an important exception is Tent, lentement. ‘slowly’
FRENCH IN THREE MONTHS
‘A few adjectives can be used as adverbs without
any change:
La soupe sent bon. The soup smells good.
Le poisson sent mauvais. ‘The fish smells bad.
Frappez fort. Knock loudly.
Parlez plus bas. Speak more softly.
Here is alist of useful adverbs and adverbial expressions
(see also section 31):
Time
tot catly
tard late
maintenant now
tout de suite immediately
immédiatement immediately
ensuite afterwards
toujours always, still
hier yesterday
aujourd’hui today
demain tomorrow
ce matin this morning
cet aprés-midi this afternoon
ce soir this evening
souvent often
rarement rarely
Place
ici here
la here, there
la-bas over there
a droite onfto the 1
a gauche onto the left
en haut upstairs
en bas downstairs
partout everywhere
Certainty
sGrement certainly, surely
certainement certainly
WEEK 9
14748
Doubt
peut-étre perhaps
probablement probably
Manner
bien well
mal badly
ensemble together
surtout especially
expres on purpose
vite quickly
rapidement rapidly
Ientement slowly
gia already
encore still, yet
POSITION OF ADVERBS
In French, adverbs are placed after the verb, never
between the subject and verb, as in English:
1 parle rarement anglais.
He rarely speaks English,
Elle va souvent au théatre.
She often goes to the theatre
In compound tenses (e.g. the perfect tense) the
following adverbs are normally placed between avoir
{or @tre} and the past participle:
bien toujours
mal souvent
vite beaucoup
encore déja
Examples:
‘Vous avez bien répondu a la question.
You have answered the question well
Je n’ai pas encore lu votre lettre.
Thaven’t read your letter yet
FRENCH IN THREE MONTHS.
Votre frére est déja parti?
Has your brother already left?
But when the adverb is an important word in the
sentence, it generally comes at the end.
Je vais écrire la lettre maintenant,
Tm going to write the letter now.
Ie bain bath
neiger to snow
pleuvoir to rain
Exercise 52
Give the opposite of:
1 Ils chartent bier
Ne parlez pas si fort
Iva rarement chez ses parents.
Nous n/avons pas encore mangé.
I va peut-étre pleuvoir ou
Elle prend un bain en haut,
iger.
Elles feront les courses demain.
WEEK 9Te mariage ‘wedding, marriage
Je mannequin model, dummy Une veste & la mode
la veste jacket
la taille size ‘cLeNT Bonjour, Madame. Je vais 4 un mariage la
Ja couleur colour semaine prochaine ... heureusement pas le
la mode fashion mien ... et je voudrais acheter une veste
la laine wool une veste trés chic.
Ja vitrine shop window Venoeuse Oui, quelle est votre taille, Monsieur?
la vente sale ‘CUENT Je fais du 42,
bleu marine navy blue VeNoEUSe Quelle couleur préférez-vous?
aris clair light grey CUeNT Je yeux surtout une couleur a la mode.
pur pure VeNoEUSe Eh bien, j'ai cette veste-ci en bleu marine
court short en pure laine, et celle-Ia en gris clair.
Jong, longue (f) long cent Hm, Yaurais préféré une veste comme celle
(malheureusement _(un)fortunately que vous avez.en vitrine. Elle me plait
exactement exactly beaucoup.
étre en train de to be in the middle of Venoeuse Malheureusement, je n’ai plus votre taille,
(doing something) Monsieur. Je n’ai que des petites tailles.
essayer to try to try on cunt Et celle sur le mannequin, ici dans le
ne ... que only magasin?
VENOEUSE C'est aussi une petite taille. Je pense
IRREGULAR VERB qu'elle sera trop courte pour vous.
arrears CUENT Mais ... regardez! Regardez celle-Ia! Crest
RI a exactement ce qu'il me faut. Je vais
Present tense Yessayer tout de suite.
je plais VeNoeUse Non, non, non, Monsieur! Cette veste-Ia
‘tu plais nest pas en vente. Elle est 4 ce monsieur
ifelle plait la-bas qui est en train d’essayer un
nous plaisons costume!
vous plaisez
ils/elles plaisent
Perfect tense
Yai plu, ee
150 | FRENCH IN THREE MONTHS weeks | 151FRENCH IN THREE MONTHS.
1 reflexive verbs (‘se laver, ‘to wash oneself, as
distinct from ‘laver’ ‘to wash’)
= verbs preceded by prepositions
‘= the translation of ‘to’ before an infinitive
‘= the order of pronouns
‘= the pronouns ‘en’, ‘y, ‘on’
Study the following:
laver to wash Se laver to wash oneself
rasertoshave —serraser 10 shave oneself
braler toburn se baler 10 burn oneself
perdre tolose se perdre 10 lose oneself
couper tocut se couper 10 cut oneself
préparer to prepare se préparer_ to prepare onesell
amuser toamuse sfamuser 10 enjoy oneself
habiller to dress s‘habiller to dress oneself
‘The verbs in the second column are being used retlexively.
‘The present tense of a reflexive verb goes like this:
Present tense
je me lave T wash myself
‘tu te rases you (fam.) shave yourself
ise brale he burns himself
celle se prépare she prepares herself
nous nous amusons we enjoy ourselves
vous vous habillez you dress yourself (yourselves)
ils se perdent they (m.) lose themselves
elles se coupent they ({,) cut themselves
Note: me, te, and se become mY, t’, and s’ before
‘vowel or
All reflexive verbs use tre to form the perfect tense.
‘The past participle agrees in gender and number with the
person or persons performing the reflexive action:
WEEK 10
153154
Porfect tense
je me suis lavé(e) T washed mysell
tu es habillé(e) you (fam.) dressed
yourself
he shaved himself
she did not enjoy
herself
nous nous sommes préparé(e)s_we prepared ourselves
vous ne vous étes pas perdu(e). you didn’t lose yourself
vous ne vous étes pas perdu(e)s you didn’t lose
yourselves
ils se sont bralés they burnt themselves
elles ne se sont pas coupées they didn’
themselves
iL s'est rasé
elle ne sfest pas amusée
Imperfect tense
je me lavais used to wash or I was washi
myself
Future tense
je me laverai 1 will wash myself
Conditional tense
Je me laverais 1 would wash myself
Note that in English we don't always add the reflexive
pronoun, but say simply ‘I wash, ‘he shaves’. In French
the reflexive pronoun must always be used. Compare:
Je me rase. I shave
Je rase mon pére. I shave my father.
Reflexive verbs are much more common in French than
in English. Here is a lst for reference
se déshabiller to undress
stendormir to fall asle
se réveiller to wake up,
se lever to get up
sedépécher to hurry
se promener to go fora walk.
FRENCH IN THREE MONTHS.
se reposer to rest
se coucher to go to bed
se tromper to make a mistake
sappeler 1 be called
se marier to get married
se débarrasser de to get rid of
se servir de to make use of
se souvenir de to remember
Itis important to distinguish between ‘myself, ‘yourself’,
etc used reflexively and the same words used for
‘emphasis. Compare:
Je me lave.
Twash myself
Je lave les enfants moi-méme.
Twash the children myself
The ‘self’ words used emphatically are:
moi-méme nous-mémes
toi-meme vous-méme(s)
lui-méme eux-mémes
elle-meme elles-mémes
VOCABULARY
se peigner to comb one’s hair
se maquiller to put on one’s make-up
se laver les mains (f.) to wash one’s hands
‘se brosser les dents (f.) to brush one’s teeth
WEEK 10
155156
Exercise 53.
This is what Paul does each day.
Translate’
1 He wakes up at 7 a.m.
2 He washes.
3. He shaves.
4 He goes to work.
And now Monique:
5 She gets up at 8 a.m,
6 She takes a shower,
7 She
8 She puts her make-up on,
combs her hair,
9 She goes to the station.
This is what you and I do:
10 We wash.
11 We dress quickly.
12 We go for a walk.
13 We go to bed at 10 pam
Transtete’
14 1 ({,) have enjoyed myselt.
15 You (L.) have not made a mistake.
16 They (L.) are resting
17 They (m.) have washed the car themselves.
18 We brush our teeth each morning.
FRENCH IN THREE MONTHS:
Reflexive pronouns are used in sentences where in
English we use ‘one another’ or ‘each other’
Nous nous sommes souvent rencontrés.
We often met (one another).
Les Américains et les Chinois ne se comprennent
pas.
‘The Americans and the Chinese don’t understand each,
other
Note: In the perfect tense the past participle of the verb
(téléphoné) does not agree with me, se, etc when the
meaning is ‘to or for myself, himself, tc”. Compare:
Is se sont rencontrés. ‘They met each other.
Us se sont téléphoné. They telephoned (to) each other.
[GEM VERBS PRECEDED BY PREPOSITIONS
Study the following
1 I'm used to getting up very early
2 He left without saying goodbye.
3 She hesitated before replying.
4 After buying a computer, he worked much more quickly.
5 These CDs are excellent for improving one’s pronunciation.
6 He began by criticising the managing directo
You will notice that, in English, verbs preceded by a
preposition end in -ing. In French, the infinitive is used
1 Je suis habitué a me lever tres tOt.
2 Ilest parti sans dire au revoir.
3 Elle a hésité avant de répondre.
4 Apres avoir acheté un ordinateur, il a travaillé
beaucoup plus vite.
5 Ces CD sont excellents pour améliorer sa
6 1a commence par critiquer le président-
directeur général.
WEEK 10
157158
‘There is one exception to the above rule, namely the
preposition en, which is followed by the present
participe. This will be dealt with in section 71.
Note also that, although the English is usually ‘efter
‘buying’ eto, the French has to be ‘after having bought’,
apres avoir acheté or, in the case of those verbs that
instead use étre, apres Gtre
Te mot word
le ménage housework
Vélectricien (m.) electrician
la lampe Jamp
partir to leave
quitter to leave (with object)
toutle monde everyone
Exercise 54.
Translate:
1 He left the house without saying a word,
2 She's used to listening to the radio in her
bedroor
3. Before repairing the lamp, he telephoned the
strician,
4 Awer preparing breakfast, he did the housework.
5 My mother began by saying that the family was
in good health and finished by wishing everyone
a happy New Year,
6 These CDs are excellent for learning French.
FRENCH IN THREE MONTHS.
TRANSLATION OF ‘TO’ BEFORE AN
INFINITIVE
Compare the following French and English sentences:
1 Je dois apprendre le francais
have to learn French,
2 sai décidé d’apprendre le francais,
Thave decided to learn French.
3 Jfai commencé a apprendre le frang
have started to learn French
4 Jai acheté ce livre pour apprendre le francais.
Thave bought this book to learn French.
‘You will see from the above sentences that ‘to’ coming
before an infinitive is sometimes
1. not translated
2 translated by de (dy
3° translated by a
4 vanslated by pour
Unfortunately, there is only one rule to help us decide
‘which preposition to use and it's this: when ‘to’ means
in order to’, use pour.
‘The rest of the time it’s simply @ question of learning by
heart which verbs take no preposition, which take de and
which take a.
Here are some lists for reference, followed by a few
‘model sentences as examples.
"To' is not translated before an infinitive after these verbs:
aimer to like, to love
préférer to preter
vouloir to want
désirer to wish
aller to go
venir to come
WEEK 10
159160
devoir
falloir (il faut)
espérer
pouvoir
to have to
to be necessary
to hope
to be able
to know how
“To's translated by de before an infinitive after these verbs:
conseiller
décider
demander
dire
empécher
cessayer
éviter
finir
oublier
permettre
persuader
promettre
proposer
refuser
regretter
Note also:
tre content de
@tre heureux de
etre ravi de
etre triste de
etre désolé de
avoir Vintention de 10 int
avoir Voccasion de
le temps de
avoir le plaisir de
est fa
de
est difficile de
il est possible de
il est impossible de
il est permis de
to stop
to advise
to decide
to ask
totell
to prevent
to try to avoid
to finish
to finish
to forget
wallow
to persuade
to promise
to propose
to refuse
to regret
10 be pleased to
to be happy to
10 be delighted to
to be sad 10
10 be sorry 10
to
to have the opportunity to
to have the time to
to have the pleasure 10
itis easy 10
itis dificult
itis possible to
itis impossible 10
itis permitted 10
FRENCH IN THREE MONTHS
il est défendu de
illest temps de
itis forbidden to
itis time to
"To’ is translated by a before an infinitive coming after
these verbs:
aider to help
apprendre to learn
avoir tohave
commencer to begin
continuer to continue
encourager to encourage
enselgner tw teach,
hésiter to hesitate
inviter to invite
réussir to succeed
Note also:
etre préta to be ready to
atre disposé to be willing to
avoir de la difficulté a 10 have difficulty in
avoir du mal a to have difficulty in
Examples:
Je préfere aller me baigner.
[prefer to go for a swim.
Nous espérons aller a la plage cet aprés-midi.
We hope to go to the beach this afternoon.
Is ont décidé de louer un pédalo.
They have decided to hire a pedal boat.
Je vous conseille de faire une promenade en bateau
advise you to go on a boat trip.
Nous sommes contents de voir le soleil
We are pleased to see the sun
Avez-vous réussi a trouver des chaises longues?
Did you succeed in finding some deckchairs?
Nous avons aidée a chercher des coquillages (m.)..
We helped her to look for some shell,
Hest temps de rentrer a hotel.
Is time to return to the hotel.
WEEK 10
161162
excursion (f.) excursion }
les lunettes (f) de soleil sunglasses
faire du ski nautique to go waterskiing
faire de la planche a voile _ to go wind-surfing
Exercise 55
Complete the following:
1 (intend to) acheter des Iunettes de soleil
(Will it be possible 10) faire des excursions?
(We pi
(They (m.) invited me (f,) to) aller
(I hesitate to) faire du ski nautique.
+ to) louer un appartement
la peéche.
ooeen
(Will you have the oppor
la planche a voile?
ty t0) faire de
NEEM ORDER OF PRONOUNS ('HE GAVE ITTO ME’)
In sentences such as ‘he gave it to him’ or ‘'m sending
them to you", French uses a different word order from
English, Notice that le, la, I’, les follow me, vous, nous:
Paul me le donne. Paul gives it w me.
Nicole nous la vend. Nicole sells i to us.
Je vous les enverrai.
I send them 10 you.
But le, la, V les precede lui and leur:
Nous le lui avons déja montré.
We have already shown it to him (or to her)
Vous la leur avez donnée?
Did you give it to them?
Je ne les lui ai pas vendus.
T didn’t sell them to him (or to her).
FRENCH IN THREE MONTHS
Woe
le dossier file
le/la collegue colleague
le fax fax
la moto motorbike
la facture invoice
Exercise 56
Replace all nouns with pronouns (and make any
necessary changes}
Est-ce que vous m’avez donné le dossier?
Notre directeur nous a promis les deux voi
Mon collégue a intention de me vendre ses livres.
Fai envoyé un fax a Paul.
Pierre montre sa nouvelle moto a Monique,
Nous avons donné les factures aux clients.
WEEK 10
163164
(GGH USEFUL PRONOUNS: ‘EN’
En replaces a word or an idea introduced by de.
En means,
1. ‘Some’ or ‘any’, when not followed by @ noun:
Avez-vous des journaux américains?
Do you have any English newspapers?
Oui, nous en avons.
Yes, we have some,
Non, nous n’en avons pas.
No, we don't have any.
Note that ‘some, ‘any’ must be expressed in French,
even if omitted in English:
Avez-vous des enveloppes (f.)?_ Do you have any
cenvelepes?
Oui, jen ai. Yes, Ihave.
2 ‘Ofit, ‘of them’
Avez-vous acheté de lessence (f.)?
Did yeu buy any petrol?
Oui, fen ai acheté beaucoup.
Yes, I bought a lot (of i).
Ont-ils des enfants?
Do they have any children?
Oui, ils en ont deux.
Yes, they have two (of then
3 ‘About it, ‘about them’
Avez-vous parlé de la navette spatiale?
Did you talk about (of) the space shuttle?
Oui, tous les astronautes en parlent
Yes, all the astronauts are talking about itt
FRENCH IN THREE MONTHS
4 ‘From there’
Est-ce que les ingénieurs vont au centre de controle?
Are the engineers going to the control centre?
Non, ils en viennent.
No, they've just come (lit ‘they come’) from there,
IGG USEFUL PRONOUNS: ‘Y”
Y replaces a word or an idea introduced by a. ¥ means:
1 There’
Est-ce que Paul connait les Etats-Unis?
Does Paul know the United States?
Oui, il y a passé trois ans.
Yes, he spent three years there.
Est-ce que tu viens de la gare?
Are you (lam.) coming from the station?
Non, j’y vais.
No, I'm going there,
Note: when actually pointing, use 1a or la-bas for ‘there’.
2 Toit, ‘to them’
Il faut toujours faire la queue a Moscou.
One always has 10 queue in Moscow.
Oui, mais les Russes y sont habitués.
Yes, but the Russians are used to i
Note that y cannot be omitted:
Est-ce que le directeur est dans son bureau?
Is the director in his office?
Oui, ily est.
Yes, he is
WEEK 10
165166
In English, when referring to people in general, we use
words such as ‘one’, ‘they’, ‘you’, ‘people’, e.g. ‘In
England people drive on the left” or ‘In China they eat
with chopsticks’. In sentences like these the French use
the pronoun on, followed by the same form of the verb
{as with il or elle:
En Angleterre on roule a gauche.
In England they drive on the left.
En Chine on mange avec des baguettes.
1 China they eat with chopsticks.
On dit qu’il parle sept langues.
People say he speaks seven languages.
On is often used to translate the English passive:
On a inyité les diplomates chinois a I’ Ambassade
de France.
‘The Chinese diplomats have been invited to the French
Embassy.
Informally in conversation, the French often use on in
place of nous:
Alors, on va partir aujourd’hui ou demain?
Well, are we going to leave today or tomorrow?
Note: on sometimes becomes Von after et and si; the
French find this sound more pleasant to the ear.
FRENCH IN THREE MONTHS.
WEEK 10
167Langlais en trois mois English in three months
DAVID. Est-ce que vous vous server toujours de la DAVID. Are you still using the CD player you bought
platine laser que vous avez achetée recently?
récemment? ISABELLE_No, I'm not using that one any more. I've got
'SABELLE Non, je ne me sers plus de celle-Ia. Je m’en rid of it and I've bought myself a much more
suis débarrassée et je me sttis acheté un sophisticated [literally ‘perfected! personal
baladeur beaucoup plus perfectionné. stereo,
Davo. N’est-il pas difficile d’apprécier la musique DAVID Isn't it difficult to appreciate music with such a
avec une si petite machine? small machine?
‘SABELLE Yous vous trompez, ce mvest pas de la IsaveLLe You're mistaken, i's not music {listen 10, i's
musique que j’écoute, ce sont des CD English-language CDs [literally ‘CDs of English’.
anglais. Je les ai achetés parce que je Thought them because I have to learn English in
dois apprendre l'anglais en trois mois. three months.
| DAV. Est-ce que vous avez le temps d’écouter ces ‘AVIO._Do you have the time to listen to these CDs?
| cp? ISABELLE Yes, of course. I listen to them in the morning
| IsABeLLe Oui, bien sd. Je les écoute le matin lorsque when I'm washing, when I'm getting dressed,
je me lave, lorsque je m’habille, lorsque je when I'm combing my hair, when I'm putting
| me peigne, lorsque je me maquille ... ce qui my make-up on ... which takes a while [literally
| prend un certain temps. Mon mari écoute ‘acertain time]. My husband also listens to the
les CD aussi quand il se rase, quand il se Ds when he’s shaving, when he’s washing and
lave et se brosse les dents. Le dimanche bushing his teeth. On Sundays we like to g0
nous aimons sortir et j’écoute encore mes out and I listen to my CDs again when we're
€D lorsque nous nous promenons au pare walking in the park and when we sit down on a
et lorsque nous nous asseyons sur un bane bench fora rest.
Pour nous reposer. DAVID. That’s not a very sociable attitude.
DAVID. Ce n’est pas une attitude trés sociable. 'SABELLE That's true, but if I succeed in learning English,
ISABELLE C'est vrai, mais si je réussis a apprendre in three months, it will be possible for me to get
anglais en trois mois, il me sera possible promotion and to travel to England and the
«obtenir une promotion et de voyager en United States.
Angleterre et aux Etats-Unis. DAVID. Good, well, good luck or, as they say in English,
Avip Bon, alors, bonne chance ou comme on dit ‘good luck’?
cen anglais ‘good luck’!
168. | FRENCH IN THREE MONTHS week 10 | 169170
Week —
conjunctions: words like ‘because’ and ‘while which
join parts of a sentence together
numbers over 100
the passive voice
the present participle
‘more about the imperative form
the pluperfect ('I had spoken’, etc)
using ‘depuis’ (‘since’) and ‘venir de’ ‘to have just ...’)
[GEE CONJUNCTIONS: BUT, BECAUSE, WHILE, ETC
Study the following:
Mon pére n’aime pas I'italie, done nous sommes
allés en Allemagne.
My father doesn’t like taly, so we went to Germany,
Puisque tu es fatigué, nous pourrions camper i
Since you're tired, we could camp here
Pendant que tu vas chercher de la bide, je vais,
regarder la télévision.
While you go and get some beer, I'l watch television.
Crest un bon camping, mais oit sont les toilettes?
sa good campsite, but where are the toilets?
Note that you must use the future tense after quand,
lorsque, des que, arid aussitor que when the future is
referred to:
Quand nous ferons du camping l'année prochaine,
toute la famille s‘amusera bien.
When we go camping next year, the whole fan
have a good time,
Aussitot que tu seras prét, je préparerai a manger.
‘As soon as you're ready, Ill prepare something to eat,
ly will
BUT not if when’ means ‘whenever’
Quand je suis en vacances, je dépense toujours
beaucoup d'argent.
Reason
parce que because
car for, because
puisque since
done so, therefore
Time
quand when
lorsque when
das que as soon as
aussitét que as soon as
pendant que while
maintenant que now that
Contrast
mais but
tandis que whereas
Examples:
Nous avons acheté une tente, car nous voulons
faire du camping.
We have bought a tent, because we want to go campin
FRENCH IN THREE MONTHS
When I'm on holiday, | always spend a lot of money
Wee
esac de couchage sleeping bag
le champ field
Ia piscine swimming pool
supplémentaire extra
tomberen panne —_1o break down
WEEK 11
imim
Exercise 57
Translate:
we'll have to buy an extra sleeping bag.
2 When you can speak French, we'll go campin
in France,
when you're in Belgium?
4 1 don’t like this campsite because there's no
swimming pool,
have only three sleeping bags.
6 The car broke down, so we decided to camp
ina field,
1. As Paul’s friend (m.) is coming camping with us,
3. Do you take every opportunity to speak French,
5 There are four of us (say ‘We are four’) but we
NUMBERS OVER 100
100 cent
101 cent un
110 cent dix
150 cent cinquante
200 deux cents
300 trois cents
400. quatre cents
520 cing cent vingt
640 six cent quarante
750 sept cent cinquante
800 huit cents
960. neuf cent soixante
1000 mille
1250. mille deux cent cinquante
2000 deux mille
8000. huit mille
9000 neuf mille
1,000,000 un million
FRENCH IN THREE MONTHS.
Look ét these numbers between a hundred and a milion:
NOTE
cent drops the s when followed by another number:
trois cents livres BUT trois cent quarante livres
when followed by a noun, un million takes de:
un million de franes
in dates mille is sometimes written mi
en mille (or mil) neuf cent quatre-vingt-seize
Ordinal numbers (first, second, etc) are formed lke this:
Ist premier sth huitiéme
2nd deuxitme ——-9th_—_neuvieme
3rd troisitme 10th dixitme
4th quatritme —20th__vingtiéme
Sth cinquiéme —2Ist_vingt et unigme
6th sixieme 22nd vingt-deuxieme
7th septi¢me
NOTE
Premier has a feminine form: premigre
deuxitme has an alternative: second, seconde (f.)
the spelling of cinquiéme and neuvieme
in French we don't say ‘Louis the Fourteenth’, we say
“Louis fourteen’, etc: Louis quatorze, Henri huit
Exercise 58
Complete the following, writing the answers in full
A 150 + 100 D 450 + 120
B 260+40= E 580 + 100 =
© 320+ 110 F 1000 + 440 =
week | 173174
le casino casino
le concert ‘concert
le ballet ballet
Vopéra (m.) opera
la discotheque disco
la boite de nuit night club
la patinoire skating tink:
Exercise 59 e
Transiate:
1 the first disco,
the second casino
the third night club
the fourth theatre
the fifth concert
2
3
4
5
6 the sixth opera
7 the seventh cinema
8 the eighth skating rink
9 the ninth ballet
0
the tenth restaurant
‘THE PASSIVE
‘The passive is formed as in English with the verb ‘to be’,
tre, and the past participle, e.g. fait (done). The past
participle agrees with the subject; by is translated by par:
Un tunnel sera construit "année prochaine.
‘A tunnel will be built next year.
Le traité a été signé par les deux gouvernements.
The treaty has been signed by both governments,
FRENCH IN THREE MONTHS.
By’ is usualy par, but may also be de, especially after
verbs of feeling. Note also that the past participle
changes to reflect the gender and number of the subject,
of the sentence:
La Reine est respectée de tout le monde.
‘The Queen is respected by everyone,
The French have a tendency to avoid the passive and do
0 in one of the following ways:
1 By using the pronoun on (see week 10, section 67):
On a déja oublié le tunnel que les Britanniques ont
annulé en 1975,
‘The tunnel which the British cancelled in 1975 has.
already been forgotten.
‘The use of on is essential in the case of verbs after
‘which the preposition ‘to’ is used or implied - donner
(to give to}, dire a (to tell, to say to), répondre a (to
reply to, to answer), demander a (to ask). Although we
‘can say in English ‘I've been given’, ‘he's been told’, the
letter has been answered, ‘she's been asked, and so on,
this construction is impossible in French. You must use on:
On m’a dit qu’il y aura un train toutes les trois,
minutes.
I've been told there will be a train every three minutes,
On lui a demandé ce qu’il pensait du projet.
He was asked what he thought of the project,
On a déja répondu & la lettre.
The letter has already been answered.
2 By using the active instead:
La construction d’un lien fixe trans-Manche a eréé
beaucoup d’emplois.
Many jobs have been created by the buildi
Channel fixed link.
of a cross
WEEK 11
175176
Exercise 60
3 Occasionally by using a reflexive verb:
Cela ne se vend pas en France.
That’s not sold in France.
VOCABULARY
le continent continent
Ia traversée crossing
a république republic
Ia décision decision
Yimportance (f.) importance:
ferroviaire rail
routier, routiére (f.) road
historique historic
étranger, étrangére (£) foreign
relier to link
annoncer to announce
souligner to emphasise
IRREGULAR VERB
construire (to build)
Present tense
Je construis
tu construis
iV/elle construit
nous construisons
vous construisez
ils/elles construisent
Perfect tense
Fai construit, etc
FRENCH IN THREE MONTHS
Britain and France took the decision to build the
Channel Tunnel in 1986. Read the following sentences,
taken from a newspaper article published at the time.
Then change them into the passive:
1 Le président de la République francaise a souligné
Vimporiance de la décision,
2. Un tunnel! ferroviaire reliera la Grande-Bretagne
au continent en 1993,
3. On cnstruira plus tard un lien routier.
4 Onaannoncé cette décision historiqu
a Lille
5 La traversée de la Manche a souvent découragé
rangers.
[EAM THE PRESENT PARTICIPLE
The present participle in English ends in ing, and itis
often preceded by ‘while’, ‘on, ‘by, ‘in’; in French it ends,
in -ant and is often preceded by en:
11 sest cassé la jambe, en jouant au football.
He broke his leg while playing soccer:
En étudiant un peu tous les jours, vous apprendrez,
le frangais en trois mois.
By studying a litle every day, you will learn French in
three months.
The present participle can be used, as in English, without
a preceding preposition:
Voyant que le patron était de bonne humeur, il a
demandé une augmentation de salaire.
Seeing that the boss was in a good mood, he asked for
an increase in salary.
WEEK 11
7178
‘The present participle is formed by removing the -ons
from the first person plural of the present tense and
adding -ant
chantant singing
finissant finishing
vendant —