15 Reasons 3a
15 Reasons 3a
Part 2
Cyrus Ingerson Scofield published his Scofield Study Bible about 100 years later.
In his notes he says:
3 The first act (verse 1) refers to the dateless past, and gives scope for all the
geologic ages. . . .
3a The face of the earth bears everywhere the marks of such a catastrophe.
There are indications which connect it with a previous testing and fall of angels.
3b Relegate fossils to the primitive creation, and no conflict of science with the
Genesis cosmogony remains.
Scofields bible of 1909, became the best selling version for the next 90 years,
It influenced millions of people to believe in an ancient earth and universe.
Finis Jennings Dake was the pastor of the AOG Christian Assembly Church in Zion,
Illinois, in 1937 when he pleaded guilty to breaking the Mann Act,
He served 6 months in prison for transporting a 16 year old girl across state
borders for immoral purposes.
In 1963 he published his Dakes Annotated Reference Bible.
4 In his bible notes he says:
When men finally agree on the age of the earth, then place the many years
(over the historical 6,000) between Genesis 1:1 and Genesis 1:2, there will no
longer be any conflict between the Book of Genesis and science.
As an American Pentecostal minister in the AOG church, Dake has had a huge
influence on the beliefs of Pentecostal and Charismatic church members.
Benny Hinn
A creation ministries speaker in Britain, one night, spoke against the gap theory.
5
Afterwards, two ladies said, There must be a gap between Gen 1:1 and Gen 1:2,
The speaker used both science and scripture to explain the problems again.
They looked at him quizzically for a little while, and then asserted:
5a But there must be a gap, Benny Hinn says so!
3
So what, really, is the problem here? Why did the gap theory even get started?
6 Genesis 1:1-3 ESV, (ASV, BBE, DRB, ISV, JPS, KJV, NET, NIV, RV)
1 In the beginning, God created the heavens and the earth.
2 The earth was without form and void, and darkness was over the face of the
deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters.
3 And God said, "Let there be light," and there was light.
6a It is this full stop.
It is present in almost every major version and it allows you to place indefinite
amounts of time between verse one and verse two.
Now look at Youngs Literal Translation:
7 Genesis 1:1-3 YLT
1 In the beginning, God created the heavens and the earth,
2 and the earth was without form and void, and darkness was over the face of
the deep, and the Spirit of God was hovering over the face of the waters,
3 and said God, "Let there be light," and there was light,
How many full stops are there in this passage? None!
Almost every version allows for a gap between v.1 and v.2, Youngs does not.
Which one is right?
Suppose I was to make the following statements:
8 The car came around the corner.
8a The car was a Holden Commodore.
8b The car crashed into the fence.
Are these statements related?
Was it the same car or different cars that I saw?
Were these events consecutive or separated by time and/or space?
Written this way, in English, you cannot tell.
8c But if I said: The car came around the corner, it was a Holden Commodore and
it crashed into the fence.
The waw disjunctive separates the story of Abrams journey into two sections in
order to include some details about Abram. (like using parentheses in English)
You can remove v.2 totally and the journey story still makes perfect sense.
There is no time gap between v.1 and v.3 except the time taken to complete each
journey.
Therefore, v.2 must be describing Abram at the time he left Egypt in verse 1.
The waw consecutive
As an emphasis to this conclusion waw can also be attached to a verb.
12 Eg. he went (verb) + and (waw) = and he went
In this form it is known as the waw consecutive.
13 Genesis 13:1-3 KJV
1 Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot
with him, into the south.
2 (waw disjunctive) And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
3 (waw consecutive) And he went on his journeys from the south even to
Bethel, unto the place where his tent had been at the beginning, between
Bethel and Hai;
When used in this way it joins two phrases together into a chronological sequence.
A time sequence where one thing comes after another.
Normally translated as and, it can accurately be understood to mean and then.
14 Genesis 13:1-3 KJV
1 Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot
with him, into the south.
2 (waw disjunctive) And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
3 (waw consecutive) And then he went on his journeys from the south even to
Bethel, unto the place where his tent had been at the beginning, between
Bethel and Hai;
The waw consecutive joins two phrases into one chronological sequence.
It does not join v.2 and v.3 because a description and an action cannot logically be
a chronological sequence.
Therefore, we must go back further to v.1 to find an action phrase to join to v.3.
So v.1 and v.3 are chronologically consecutive.
Abram did this and then he did that,
The Hebrew grammar does not allow any time gap to exist at all.
So lets use what we have learned to analyze Genesis 1:1-3
15 Genesis 1:1-3 YLT
1 In the beginning, God created the heavens and the earth,
2 and the earth was without form and void, and darkness was over the face of
the deep, and the Spirit of God was hovering over the face of the waters,
3 and said God, "Let there be light," and there was light,
16 v.2 begins with a waw disjunctive - waw is joined to a non-verb.
Therefore, v.2 is describing the earth as it was in the beginning ie. v.1.
So there cannot possibly be a time gap between v.1 and v.2.
Hebrew grammar does not allow it.
17 v.3 begins with a waw consecutive - waw is joined to a verb.
v.3 cannot be chronologically consecutive with v.2, a description, so we have to go
back to v.1.
Therefore, v.1 and v.3 are chronologically consecutive.
Thus, Hebrew grammar does not allow a gap between v.1 and v.3 either.
18 And then God said
The gap theory is as dead as a doornail just on these facts alone.
But gappies are a resilient lot.
19 They say, But was in v.2 can be translated as became.
9
10
11
12
4. Suppose we translated
13
14